All language subtitles for The Righteous Gemstones S01E01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,019 --> 00:00:30,987 I baptize you in Jesus's name. 2 00:00:31,012 --> 00:00:32,525 I baptize you in the name of... 3 00:00:32,550 --> 00:00:33,723 I baptize you in the name of Jesus Christ. 4 00:00:33,747 --> 00:00:37,347 Welcome, friend. I baptize you in the name of Jesus Christ. 5 00:00:37,372 --> 00:00:40,878 - God bless. God bless. Next. - I baptize you In Jesus's name. 6 00:00:42,966 --> 00:00:44,183 See? There you go. 7 00:00:44,208 --> 00:00:46,067 Everybody in your line keeps getting water up their nose. 8 00:00:46,067 --> 00:00:47,075 You're dipping them back too far. 9 00:00:47,099 --> 00:00:48,942 How about you do it your way, and I'll do it mine? 10 00:00:48,942 --> 00:00:50,567 How about you do it right? How about that, huh? 11 00:00:50,567 --> 00:00:52,363 - Okay. - Watch this. Get over here. 12 00:00:52,831 --> 00:00:54,847 I baptize you in the name of Jesus Christ. 13 00:00:54,872 --> 00:00:56,169 Smooth movements. Do you get that? 14 00:00:56,169 --> 00:00:57,606 - You see how that works? Yeah. - Oh, really? 15 00:00:57,606 --> 00:00:58,872 - "Smooth movements"? - Nobody's coughing. 16 00:00:58,872 --> 00:01:01,628 No water's coming out of nobody's nose. Did you just splash me? 17 00:01:01,630 --> 00:01:03,364 - No. I don't know who splash... - You splashing me? 18 00:01:03,364 --> 00:01:04,786 - I don't know who splashed you. - Do it again... 19 00:01:04,786 --> 00:01:05,879 - See what I do. - It wasn't... 20 00:01:05,903 --> 00:01:08,452 Y'all stop that. Stop that guffing and keep these lines moving. 21 00:01:08,452 --> 00:01:11,147 - Tell him. He's the one splashing people. - I'm not splashing nobody. 22 00:01:11,147 --> 00:01:13,286 Long Wei, we got a bogey over here. 23 00:01:13,311 --> 00:01:17,990 Please tell him no photographs during the ceremony. I'll leave right now... 24 00:01:18,014 --> 00:01:20,214 - if they're not gonna follow orders. - You can take my picture. 25 00:01:20,686 --> 00:01:23,475 - What the hell was that? - I think somebody turned on the waves. 26 00:01:23,475 --> 00:01:25,130 Damn it. Tell them to turn it off. 27 00:01:25,155 --> 00:01:28,294 - Long Wei! How do you say "Shut it down"? - Guan. 28 00:01:28,319 --> 00:01:30,872 - Wan! - Wan! 29 00:01:30,897 --> 00:01:32,044 - Oh, jeez. - Wan! 30 00:01:32,069 --> 00:01:33,802 - Wan! - Wan! 31 00:01:34,448 --> 00:01:35,648 No! 32 00:02:00,939 --> 00:02:05,939 Subtitles by SirViolet www.OpenSubtitles.org 33 00:02:11,882 --> 00:02:13,248 Here they come. 34 00:02:28,585 --> 00:02:29,833 Thank you, young lady. 35 00:02:37,764 --> 00:02:39,264 Ni hao, Daddy. 36 00:02:41,480 --> 00:02:43,403 That means "hello" in Chinese. 37 00:02:43,428 --> 00:02:46,393 I studied so much even though I wasn't allowed to go with y'all. 38 00:02:46,417 --> 00:02:47,950 That's wonderful, baby doll. 39 00:02:47,975 --> 00:02:50,013 Welcome back. How was China? 40 00:02:50,266 --> 00:02:51,832 Hell of a long ride. 41 00:02:51,914 --> 00:02:55,278 5,000 people baptized. Sounds like a success to me. 42 00:02:55,303 --> 00:02:56,503 Yeah. 43 00:02:58,537 --> 00:03:00,193 How was China for you boys? 44 00:03:00,218 --> 00:03:03,114 I wouldn't know, 'cause I was stuck here, being a secretary. 45 00:03:03,139 --> 00:03:04,583 Oh, here we go. 46 00:03:04,608 --> 00:03:07,685 I'm a Gemstone, too, Jesse. I wanna do things too. 47 00:03:07,710 --> 00:03:09,510 Why does Daddy always overlook me, huh? 48 00:03:09,535 --> 00:03:11,436 Come on, don't get your panties in a bunch, sis. 49 00:03:11,436 --> 00:03:14,653 Flying around on private planes, being leaders... That's men's business. 50 00:03:15,092 --> 00:03:17,716 I could do it. I'm more of a man than Kelvin is. 51 00:03:17,741 --> 00:03:18,944 Well, I ain't gonna argue with you there. 52 00:03:18,944 --> 00:03:21,786 Don't turn this around on me. I got to go to China. She didn't. 53 00:03:21,811 --> 00:03:23,469 I'm definitely more of a man than her. 54 00:03:23,469 --> 00:03:25,708 - Kelvin, eat my ass. - Yeah, right. 55 00:03:25,733 --> 00:03:29,499 That'd be incest, and that is disgusting. Bye. 56 00:04:40,150 --> 00:04:42,954 Welcome home, Dr. Gemstone. 57 00:04:53,692 --> 00:04:55,970 My great apostle returns. 58 00:04:55,995 --> 00:04:58,095 - How did it go, baby? - How you think it went? 59 00:04:58,120 --> 00:04:59,259 Daddy put me in charge, 60 00:04:59,284 --> 00:05:01,853 and I Ace of Based that mission straight to the Lord. 61 00:05:01,878 --> 00:05:03,267 I knew you would. 62 00:05:04,182 --> 00:05:05,481 My king. 63 00:05:33,667 --> 00:05:35,501 - Welcome home, friend. - Oh! 64 00:05:35,526 --> 00:05:38,055 Keefe, you scared the bullcrud out of me. 65 00:05:38,080 --> 00:05:41,076 I'm sorry, man. I'd like to keep your ballcrud in you. 66 00:05:41,101 --> 00:05:43,993 - Yeah, no. I know. - How was the Land of the Rising Sun? 67 00:05:44,775 --> 00:05:48,407 Well, Land of the Rising Sun is Japan. That would've been awesome. 68 00:05:48,432 --> 00:05:50,866 We were in China, and it sucked big-time. 69 00:05:50,891 --> 00:05:54,467 Jesse was just, like, riding me the whole time, fully up my butt. 70 00:05:54,492 --> 00:05:56,110 - Like, telling me what to do. - Oh. 71 00:05:56,135 --> 00:05:57,556 Not letting me do me. 72 00:05:57,581 --> 00:05:58,885 - 'Cause when I do me... - Yeah. 73 00:05:58,885 --> 00:05:59,986 - Good things happen. - Yeah. 74 00:06:00,010 --> 00:06:03,275 - I've got great methods. - I know. Your methods rule. 75 00:06:03,300 --> 00:06:05,384 I appreciate that. Pound that out, my man. 76 00:06:05,409 --> 00:06:06,641 Give me compliments. 77 00:06:06,666 --> 00:06:08,142 - Keefe, that's what's up. - Yeah. 78 00:06:08,167 --> 00:06:10,357 - So what's good, man? - No issues here. 79 00:06:10,382 --> 00:06:13,173 I slept in your room one night but then felt odd, 80 00:06:13,198 --> 00:06:16,472 so I slept the rest of the time here on the couch with no top sheet. 81 00:06:16,497 --> 00:06:20,071 Hey, man, you do not need to feel odd sleeping in my bed. 82 00:06:20,096 --> 00:06:21,603 I told you you could. 83 00:06:21,880 --> 00:06:25,095 - You're doing me a favor. - I was aware I had your permission. 84 00:06:25,239 --> 00:06:29,157 I don't know. The energy in there is just unsettling. 85 00:06:29,307 --> 00:06:30,674 It's lonely. 86 00:06:30,699 --> 00:06:33,446 But, uh, the maids changed the bedding anyways. 87 00:06:33,471 --> 00:06:36,454 And I put all your mail over there on the kitchen counter. 88 00:06:36,855 --> 00:06:39,540 - There's a lot of it. - Good looking out, Keefe. 89 00:06:39,565 --> 00:06:41,126 - Hey. - Home-run friendship. 90 00:06:41,151 --> 00:06:42,837 I'm just very appreciative. 91 00:06:42,967 --> 00:06:44,993 I know not everybody wanted me here. 92 00:06:45,437 --> 00:06:48,556 No, okay? That is bullarkey, my friend. 93 00:06:49,179 --> 00:06:52,657 Your past as a Satan worshipper was washed away 94 00:06:52,682 --> 00:06:55,492 when you accepted Jesus Christ, Our Savior, into your life. 95 00:06:55,517 --> 00:06:56,850 Everyone knows that. 96 00:06:56,875 --> 00:06:59,341 You are a success story to this family. 97 00:06:59,366 --> 00:07:01,423 - Nice. - Gosh darn right, it's nice. 98 00:07:01,855 --> 00:07:05,479 I'm gonna head back to my place. I'm pretty bushed. 99 00:07:05,573 --> 00:07:09,353 - Gonna go soak in the tub. - What? No, man. Come on. 100 00:07:09,378 --> 00:07:11,806 Let's stay up late, play some video games, 101 00:07:11,831 --> 00:07:13,716 smash some Pixy Stix. 102 00:07:13,741 --> 00:07:15,032 That sounds good. 103 00:07:15,602 --> 00:07:17,595 But I really need a soak. 104 00:07:17,620 --> 00:07:19,666 I haven't been to my place in a while, and... 105 00:07:19,987 --> 00:07:21,696 I like to turn it up real hot. 106 00:07:22,085 --> 00:07:23,932 - Right on. That's what's up. Okay. - Okay. 107 00:07:23,932 --> 00:07:25,132 Yeah. 108 00:07:25,143 --> 00:07:27,343 All right, well, it's been a while. 109 00:07:27,782 --> 00:07:29,915 - All right. - Bro, hug it out. There we go. 110 00:07:29,940 --> 00:07:31,493 So happy you're home. 111 00:07:32,570 --> 00:07:34,693 - Yeah. All right. - All right. 112 00:07:35,329 --> 00:07:36,529 Night night. 113 00:07:36,916 --> 00:07:38,696 Night night also to you. 114 00:07:39,048 --> 00:07:40,248 Night night. 115 00:08:23,568 --> 00:08:24,867 Faggot. 116 00:08:25,223 --> 00:08:27,493 - Excuse me? - Kissing me in my bed. 117 00:08:27,518 --> 00:08:29,564 - I'm tucking you in. - You woke me up. 118 00:08:29,589 --> 00:08:32,538 Don't use bad words. I got friends that are homosexuals. 119 00:08:32,563 --> 00:08:34,727 - I bet you do. - Keep being fresh. 120 00:08:34,752 --> 00:08:36,868 See if some of your stuff don't go on time-out. 121 00:08:36,893 --> 00:08:39,064 - I don't care. - Oh, you will care, buddy, 122 00:08:39,089 --> 00:08:40,813 when you can't use any of your devices. 123 00:08:40,813 --> 00:08:43,073 Starting tomorrow, you're doubling up on Bible studies. 124 00:08:43,073 --> 00:08:45,251 - I don't even believe in God. - Yeah, you do. 125 00:08:45,830 --> 00:08:47,343 Well, when I turn 18, 126 00:08:47,368 --> 00:08:48,610 I'ma move to LA, 127 00:08:48,635 --> 00:08:51,071 and I'm never gonna talk to any of you ever again. 128 00:08:51,963 --> 00:08:53,556 Just like Gideon. 129 00:08:55,757 --> 00:08:58,024 Don't you ever say his name in my house again. 130 00:08:58,907 --> 00:09:00,923 Don't act surprised. You know the rules. 131 00:09:05,293 --> 00:09:06,417 That's not how I wanted to spend 132 00:09:06,441 --> 00:09:08,930 my first moments home from the mission. It really wasn't. 133 00:09:17,902 --> 00:09:19,275 Thank you, Krista. 134 00:09:29,433 --> 00:09:31,564 Could've used you on this mission, my love. 135 00:09:42,381 --> 00:09:44,348 What time does she get here? 136 00:09:44,373 --> 00:09:46,603 All of Pontius's devices are on time-out. 137 00:09:46,628 --> 00:09:49,689 I'm talking Xboxes, tablets, 138 00:09:49,714 --> 00:09:52,737 iPhones, the everything. He ain't gonna be playing with nothing. 139 00:09:52,761 --> 00:09:55,049 - For how long? - I don't know. A week? 140 00:09:55,074 --> 00:09:57,924 - Two weeks? Three weeks? - I support you. 141 00:09:58,277 --> 00:10:01,221 I just don't understand why he behaves the way he does with me. 142 00:10:01,246 --> 00:10:03,636 I'm nothing but nice to him. I been trying all this time. 143 00:10:03,636 --> 00:10:04,836 ...to shut up. 144 00:10:05,049 --> 00:10:06,049 Running his damn mouth. 145 00:10:06,074 --> 00:10:08,002 - I totally understand. - Mm-hmm. 146 00:10:08,027 --> 00:10:09,487 It's hard. I know. 147 00:10:10,772 --> 00:10:13,347 But you know he just misses you know who. 148 00:10:13,887 --> 00:10:15,087 Eh. 149 00:10:15,681 --> 00:10:18,073 Yeah, I bet he does. Well, guess what? 150 00:10:18,098 --> 00:10:19,424 That ain't my problem. 151 00:10:19,449 --> 00:10:21,299 - That's on him. - I hear you. 152 00:10:22,746 --> 00:10:25,353 He's just feeling big feelings. 153 00:10:25,378 --> 00:10:26,578 It's okay. 154 00:10:32,395 --> 00:10:36,179 If he doesn't get his behavior right, we're gonna send him to a damn camp. 155 00:10:36,204 --> 00:10:38,908 I'll send him to South America. You fuckin' watch. 156 00:10:39,146 --> 00:10:40,346 Okay. 157 00:10:52,347 --> 00:10:53,924 Oh! I think I'm in love. 158 00:10:53,949 --> 00:10:56,135 - Oh! - Ooh. 159 00:10:56,160 --> 00:10:57,939 - Oh! - It's a treat. 160 00:10:57,964 --> 00:10:59,408 Oh, dear God. 161 00:11:02,078 --> 00:11:03,766 Ooh! Lord. 162 00:11:03,791 --> 00:11:05,822 Oh, Lord. Oh, Lord. Yes. 163 00:11:10,652 --> 00:11:12,283 Oh, there we go, huh? 164 00:11:12,308 --> 00:11:13,978 Oh, thank you. 165 00:11:15,064 --> 00:11:16,064 Fuck. 166 00:11:16,244 --> 00:11:17,444 Fuck. 167 00:11:17,524 --> 00:11:19,041 Oh, shit. 168 00:11:19,999 --> 00:11:21,475 You okay, baby? 169 00:11:22,086 --> 00:11:23,697 Yeah. I'm okay. 170 00:11:24,073 --> 00:11:25,994 - Okay. - Very good. 171 00:11:31,909 --> 00:11:33,109 Oh, God. 172 00:11:37,996 --> 00:11:40,424 Shit. Shit. 173 00:11:40,449 --> 00:11:42,861 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 174 00:11:44,136 --> 00:11:45,336 Son of a bitch! 175 00:11:54,134 --> 00:11:55,334 Baby? 176 00:11:57,527 --> 00:11:58,527 Baby. 177 00:11:58,552 --> 00:12:00,386 Baby Jesus loves us. 178 00:12:00,522 --> 00:12:01,522 Where are you going? 179 00:12:01,547 --> 00:12:04,494 Uh, I realized that I forgot something at church. 180 00:12:04,519 --> 00:12:06,950 I'ma run back real quick. I'll be right back, all right? 181 00:12:06,950 --> 00:12:08,252 - Okay. - I'm good. 182 00:12:08,277 --> 00:12:11,314 - You're good. Love you. - Love you too. 183 00:12:14,484 --> 00:12:18,033 I know I shouldn't feel self-conscious about my nose, but I am. 184 00:12:19,392 --> 00:12:22,174 I just wanna look as handsome as I can for our special day. 185 00:12:22,199 --> 00:12:23,205 Aw. 186 00:12:23,230 --> 00:12:25,397 Live up to the Gemstone standards. 187 00:12:25,687 --> 00:12:28,244 We don't have standards. 188 00:12:29,275 --> 00:12:30,674 I mean, we do. 189 00:12:31,071 --> 00:12:32,275 We have a lot of 'em. 190 00:12:32,446 --> 00:12:33,861 And they're real high. 191 00:12:34,176 --> 00:12:36,260 But you were fine already. 192 00:12:37,549 --> 00:12:39,649 Oh, God. Somebody's coming. 193 00:12:39,971 --> 00:12:41,455 Shit. Should I hide? 194 00:12:41,480 --> 00:12:44,989 I know your daddy's rules about cohabitation before marriage. I'm hiding. 195 00:12:47,980 --> 00:12:49,955 You can come out. It's just Jesse. 196 00:12:51,809 --> 00:12:53,252 Where's he going? 197 00:12:54,128 --> 00:12:57,524 Hopefully off a fucking cliff with his whole family in the car. 198 00:12:58,922 --> 00:13:00,744 Yeah, I hope he dies too, baby. 199 00:13:00,769 --> 00:13:02,393 - BJ! - What? 200 00:13:02,418 --> 00:13:04,283 I was just going along with what you said. 201 00:13:04,308 --> 00:13:06,182 No, I can say it. You can't say it. 202 00:13:09,870 --> 00:13:11,674 Oh, Jesus. Fuck. 203 00:13:11,699 --> 00:13:14,174 Oh, God, I'm so stupid. 204 00:14:11,450 --> 00:14:13,526 Okay. What the fuck is this? 205 00:14:25,674 --> 00:14:27,830 Hey, Mr. Party Boy. 206 00:14:28,185 --> 00:14:30,691 I don't know what kind of game you fellas are playing, but I don't like it. 207 00:14:30,691 --> 00:14:33,306 Oh, we're not playing a game, Mr. Party Boy. 208 00:14:33,331 --> 00:14:35,456 Stop calling me "party boy." I'm not a party boy. 209 00:14:35,456 --> 00:14:39,439 Well, from the looks of that video, you are the king of party boys. 210 00:14:39,895 --> 00:14:42,056 You and your friends, 211 00:14:42,313 --> 00:14:44,547 a few prostitutas. 212 00:14:44,808 --> 00:14:47,751 I am sure the congregation, the media, 213 00:14:47,776 --> 00:14:51,678 your family would love to see you enjoying yourself. 214 00:14:53,695 --> 00:14:54,900 Who are you? 215 00:14:56,087 --> 00:14:57,919 I'm the devil, son. 216 00:14:58,126 --> 00:15:00,558 You think messing with a man of the Lord is easy pickings? 217 00:15:00,558 --> 00:15:01,981 You don't think I'll fight back? 218 00:15:02,095 --> 00:15:04,446 One million dollars. 219 00:15:05,127 --> 00:15:07,604 Sunday, 10:00 p.m. Here! 220 00:15:08,127 --> 00:15:09,805 Or the video gets leaked. 221 00:15:09,830 --> 00:15:13,688 You're making a big mistake, pal. I refuse to be blackmailed! 222 00:15:17,803 --> 00:15:19,669 Well, you kinda are. 223 00:15:19,694 --> 00:15:22,628 I mean, that's pretty much exactly what this is, 224 00:15:22,653 --> 00:15:23,962 party boy. 225 00:15:31,627 --> 00:15:32,827 Fuck! 226 00:16:09,384 --> 00:16:12,867 Together, Eli and Aimee-Leigh built a Christian empire 227 00:16:12,892 --> 00:16:14,744 including their flagship campus, 228 00:16:14,769 --> 00:16:17,581 Gemstone Salvation Center, covering over... 229 00:16:17,606 --> 00:16:18,806 Brother pastors? 230 00:16:26,806 --> 00:16:29,190 How many do you pack in here on Sundays? 231 00:16:29,215 --> 00:16:31,573 Honestly, I can't even count. 232 00:16:32,056 --> 00:16:34,487 I mean, I can, but you get it. 233 00:16:36,098 --> 00:16:39,448 Ah, brother pastors... 234 00:16:39,769 --> 00:16:43,565 soon-to-be neighbors in Locust Grove, thanks for paying us a visit. 235 00:16:43,590 --> 00:16:46,339 Nice to meet you, Reverend. John Wesley Seasons. 236 00:16:46,563 --> 00:16:49,621 Thank you for taking the time for seeing a few Podunk preachers like us. 237 00:16:49,621 --> 00:16:52,893 Oh, come on, big flock, little flock, we all work for the same boss. 238 00:16:52,918 --> 00:16:54,448 And we all punch the same clock. 239 00:16:54,473 --> 00:16:56,221 - Every day. Amen. - Amen. 240 00:16:56,246 --> 00:16:57,698 Daddy, uh, I'm sorry. 241 00:16:57,723 --> 00:16:59,801 Uh, just before we get too deep into this conversation... 242 00:16:59,801 --> 00:17:01,768 I didn't know if... If you needed both of us. 243 00:17:01,793 --> 00:17:02,793 What? 244 00:17:02,818 --> 00:17:06,144 I just have a lot of important issues to take care of for the Lord today. 245 00:17:06,169 --> 00:17:08,614 And I didn't know if maybe I could get to doing that now 246 00:17:08,629 --> 00:17:10,585 and maybe you two guys just take this meeting 247 00:17:10,606 --> 00:17:12,762 - with the Podunk ministers. - Jesse, 248 00:17:12,787 --> 00:17:15,190 these men traveled here to visit us. 249 00:17:15,215 --> 00:17:17,207 We're gonna give them the face time they deserve. 250 00:17:17,207 --> 00:17:20,275 Brother pastors, we all have churches in Locust Grove. 251 00:17:20,300 --> 00:17:22,243 I lead a congregation of 1,800. 252 00:17:22,268 --> 00:17:24,753 Gabe here has got 1,000 at New Pentecost. 253 00:17:24,778 --> 00:17:28,050 Stephen from Highway Assemblies is holding strong at 1,200, 254 00:17:28,075 --> 00:17:29,776 and Jeremiah's working hard. 255 00:17:29,801 --> 00:17:32,432 His new ministry's up to 700 in just two years. 256 00:17:32,457 --> 00:17:34,362 Good for you, Brother Jeremiah. 257 00:17:34,479 --> 00:17:36,279 We're small-town, humble folks, 258 00:17:36,304 --> 00:17:38,975 so that operation you're building there... That prayer center... 259 00:17:38,975 --> 00:17:41,464 We're concerned that it'd be a disruption. 260 00:17:41,489 --> 00:17:44,698 - "Disruption"? - Well, to be honest with you, 261 00:17:44,723 --> 00:17:47,257 we're scared you're gonna run us out of our own hometown. 262 00:17:47,633 --> 00:17:48,833 I see. 263 00:17:49,567 --> 00:17:51,987 And I understand where you're coming from. 264 00:17:52,589 --> 00:17:56,331 I'm a small-town boy myself. Don't let the big-city clothes fool you. 265 00:17:56,356 --> 00:17:58,870 See, brothers? I told you he'd understand. 266 00:17:59,996 --> 00:18:03,362 Oh, and, uh, you know, Sheffield's only about an hour away. 267 00:18:03,387 --> 00:18:06,589 Maybe that's a good alternative? It's only got one church. 268 00:18:09,215 --> 00:18:10,415 Hmm. 269 00:18:10,750 --> 00:18:12,495 One church... 270 00:18:13,542 --> 00:18:17,143 Seems like a town filled with nonbelievers. 271 00:18:17,168 --> 00:18:20,370 But Locust Grove has four churches... your churches. 272 00:18:20,395 --> 00:18:24,151 And you're right. They are modest-sized ministries. 273 00:18:24,773 --> 00:18:28,706 If we were to come in, scoop up one of your churches, 274 00:18:28,731 --> 00:18:30,753 maybe that ain't worth our time. 275 00:18:31,756 --> 00:18:35,479 But if we were to scoop up all four churches, 276 00:18:35,504 --> 00:18:37,346 now you're talking. 277 00:18:38,006 --> 00:18:41,261 Between the four of you, you got decent numbers. 278 00:18:41,588 --> 00:18:42,721 I don't follow. 279 00:18:42,746 --> 00:18:45,426 Are you saying you're intentionally coming for our flock? 280 00:18:46,650 --> 00:18:49,893 Did we have anything else to discuss today, brother pastors? 281 00:18:52,870 --> 00:18:54,435 So we're good? 282 00:18:54,666 --> 00:18:56,026 - Ah. - Great. 283 00:18:56,051 --> 00:18:57,862 I gotta boogie. Thanks for coming out. 284 00:18:57,887 --> 00:18:59,924 - Wonderful to meet you. - Okay. Follow me. 285 00:18:59,949 --> 00:19:01,315 I'll show you the way out. 286 00:19:04,681 --> 00:19:06,111 Martin! 287 00:19:07,054 --> 00:19:08,972 Hey, can I have a word with you for a moment? 288 00:19:08,972 --> 00:19:11,039 I'm busy now. Can we talk later? 289 00:19:11,064 --> 00:19:13,307 Oh, come on. You ain't unloading ice cream. 290 00:19:13,332 --> 00:19:14,775 This is gift shop merch. 291 00:19:14,800 --> 00:19:17,525 This shit ain't gonna melt. Come on. Give me a moment. 292 00:19:18,236 --> 00:19:20,693 - Pause the work. - Go on. 293 00:19:20,718 --> 00:19:22,697 Okay? I love y'all, but just disperse. 294 00:19:22,722 --> 00:19:26,158 Come on, guys. Hustle. Hustle it. There you go. God bless. 295 00:19:26,183 --> 00:19:28,823 God bless. Go on. Get the fuck outta here. 296 00:19:29,785 --> 00:19:30,814 Martin, 297 00:19:30,839 --> 00:19:33,840 a, uh, wonderful opportunity has arisen, uh, 298 00:19:33,865 --> 00:19:36,408 that I think could be highly beneficial for the church... 299 00:19:36,433 --> 00:19:39,143 - Something I'd like to spearhead. - Oh. Mission work? 300 00:19:39,168 --> 00:19:41,323 Yeah, yeah. Kind of. Yeah, pretty much so. 301 00:19:41,348 --> 00:19:44,075 Uh, I'd really like a chance to get the ball rolling, like, ASAP, 302 00:19:44,075 --> 00:19:46,609 so I was hoping to get some, uh, funds transferred to me. 303 00:19:46,634 --> 00:19:49,257 - J... just go and get them op... - How much do you require? 304 00:19:49,540 --> 00:19:51,440 Look at you. I know what you're thinking. 305 00:19:51,774 --> 00:19:53,391 No, it ain't for gamblin'. 306 00:19:54,146 --> 00:19:56,251 No, it's actually for a pretty good deal. 307 00:19:56,276 --> 00:19:57,654 But I wanna keep it a surprise, 308 00:19:57,659 --> 00:19:59,112 so don't tell Daddy, don't tell nobody... 309 00:19:59,112 --> 00:20:02,370 - How much, Jesse? - Not a lot. Like, a million bucks. 310 00:20:02,395 --> 00:20:04,593 Uh, if I could get it now, or at the latest, on Sunday... 311 00:20:04,593 --> 00:20:05,862 Then we could really maximize 312 00:20:05,862 --> 00:20:07,346 - the opportunities that the... - You... 313 00:20:07,346 --> 00:20:09,454 are a very silly man, Jesse. 314 00:20:09,479 --> 00:20:11,980 I can't give you a million dollars without your daddy knowing. 315 00:20:11,980 --> 00:20:13,072 - Course you can. - Mm. 316 00:20:13,097 --> 00:20:15,722 - Daddy trusts you and your judgments. - I can't do it, Jesse. 317 00:20:15,722 --> 00:20:17,188 - Yeah, you can. - Jesse. 318 00:20:17,213 --> 00:20:18,780 Martin, please. 319 00:20:20,544 --> 00:20:23,601 Listen to what God wants. Are you listening? 320 00:20:26,837 --> 00:20:29,719 I... listen to your daddy. 321 00:20:32,103 --> 00:20:34,922 - Damn it all to hell, Martin. - Please, no cursing. 322 00:20:34,947 --> 00:20:36,564 Martin, that is not what the Lord told me. 323 00:20:36,564 --> 00:20:38,291 - A million dollars. - Yeah, the Lord said, 324 00:20:38,291 --> 00:20:40,069 "Go to Martin and get a million dollars. 325 00:20:47,634 --> 00:20:49,062 Hi, Mommy. 326 00:20:50,171 --> 00:20:51,547 Meow, Mommy. 327 00:20:56,517 --> 00:20:58,773 - All right. - Meow, meow, Mommy. 328 00:21:00,592 --> 00:21:02,224 Oh, no. 329 00:21:05,345 --> 00:21:08,359 Get Lucien or one of the others to fetch that out of there. 330 00:21:08,736 --> 00:21:10,539 I come here every day. 331 00:21:10,997 --> 00:21:14,309 I can feel your mama's presence here. It puts me at ease. 332 00:21:16,932 --> 00:21:19,742 And I've been thinking about this China trip. 333 00:21:20,032 --> 00:21:21,232 Jesse? 334 00:21:21,996 --> 00:21:25,070 You had the reins on this one. Thoughts? 335 00:21:25,719 --> 00:21:29,328 Uh, I thought that, uh, Mother's dream was finally realized. 336 00:21:29,353 --> 00:21:33,648 Her vision to minister to the people of the Far East, 337 00:21:33,673 --> 00:21:35,540 uh, you know, accomplished. 338 00:21:35,565 --> 00:21:38,867 5,000 people baptized in a... In a beautiful ceremony. 339 00:21:38,892 --> 00:21:40,422 It was a shitshow. 340 00:21:41,083 --> 00:21:43,197 Now, I'm not gonna say that in front of the church, 341 00:21:43,197 --> 00:21:45,422 but it... That was an embarrassment. 342 00:21:46,736 --> 00:21:48,168 Don't laugh, Judy. 343 00:21:48,289 --> 00:21:51,383 I... I wasn't laughing at that, Daddy. I was just... 344 00:21:51,408 --> 00:21:55,266 I was recalling some funny vids I just saw of animals acting like fools. 345 00:21:55,291 --> 00:21:57,234 That's why I was laughing. So... 346 00:21:57,259 --> 00:21:59,367 I've heard you've had some company at your home. 347 00:21:59,392 --> 00:22:00,392 Who? 348 00:22:00,417 --> 00:22:02,309 Your little boyfriend and you have been shacking up. 349 00:22:02,309 --> 00:22:06,456 Daddy, he's my fiancé, all right? He's not just my boyfriend. 350 00:22:06,481 --> 00:22:09,049 And BJ will be a Gemstone soon enough. 351 00:22:09,074 --> 00:22:10,729 He ain't even a believer. 352 00:22:10,754 --> 00:22:12,574 - Wha... yes, he is, Jesse. - No, he's not. 353 00:22:12,574 --> 00:22:14,434 Amber showed me some posts he made on Facebook. 354 00:22:14,434 --> 00:22:17,260 Guess what, Daddy? They're proabortion. So there's that. 355 00:22:17,285 --> 00:22:19,160 - No, Daddy, they weren't. - Yeah, they were. 356 00:22:19,160 --> 00:22:21,721 BJ does not like killing babies. He likes little babies. 357 00:22:21,746 --> 00:22:23,043 No, I saw those posts, too, Daddy. 358 00:22:23,043 --> 00:22:24,430 - No, you didn't, Kelvin. - Yeah, I did. 359 00:22:24,430 --> 00:22:26,417 - Very proabortion. - No, it was not, Daddy. 360 00:22:26,442 --> 00:22:27,981 And you know what? They won't give him a chance. 361 00:22:27,981 --> 00:22:29,363 - That's what's happening. - Why would we? 362 00:22:29,363 --> 00:22:30,878 He's a dud. He's a snooze. 363 00:22:30,903 --> 00:22:33,712 Yeah, you bring home a boring-ass white boy to the family. 364 00:22:33,737 --> 00:22:34,808 - Good job. - No, no. 365 00:22:34,832 --> 00:22:38,519 - He's a interesting-ass white boy. - This family is lost. 366 00:22:39,692 --> 00:22:40,892 Your mama... 367 00:22:41,674 --> 00:22:45,104 kept everybody getting along... Kept everybody on track. 368 00:22:45,994 --> 00:22:48,042 She was the magic. 369 00:22:49,540 --> 00:22:51,039 And now she's gone. 370 00:22:53,395 --> 00:22:55,627 And the magic is gone too. 371 00:22:57,088 --> 00:22:58,674 It's gonna be okay, Daddy. 372 00:22:59,548 --> 00:23:01,956 Yeah, Daddy, we... we still got lots of magic. 373 00:23:02,678 --> 00:23:04,252 Plenty of magic, Daddy. 374 00:23:07,518 --> 00:23:09,551 I gotta tell y'all something, Daddy. 375 00:23:13,775 --> 00:23:15,206 There's a video... 376 00:23:15,231 --> 00:23:16,963 With... with some stuff on it. 377 00:23:16,988 --> 00:23:19,021 - Uh... - What stuff on a video? 378 00:23:19,361 --> 00:23:22,456 It... it's just, like, a... it's... it's a... 379 00:23:22,481 --> 00:23:23,681 There's a video. 380 00:23:23,684 --> 00:23:27,120 - Like what? Like a YouTubes? - No, Kelvin, not like a YouTubes, 381 00:23:27,145 --> 00:23:28,167 you dummy. 382 00:23:28,192 --> 00:23:30,276 Golly, Jesse. What's it, a motion picture? 383 00:23:30,301 --> 00:23:32,924 No, not a motion picture! It's like... It's just, like, a... 384 00:23:34,893 --> 00:23:36,582 It's whatever. Just forget it, all right? 385 00:23:36,582 --> 00:23:37,782 Go on, boy. 386 00:23:38,198 --> 00:23:39,846 What's got you upset? 387 00:23:40,700 --> 00:23:42,010 Nah, it's... 388 00:23:42,919 --> 00:23:46,127 it's just a video I saw of Mama just doing some nice stuff for us, 389 00:23:46,152 --> 00:23:47,352 being cool. 390 00:23:47,798 --> 00:23:49,831 I just miss Mom. That's all, Daddy. 391 00:23:50,072 --> 00:23:51,299 I miss Mama. 392 00:23:51,564 --> 00:23:53,397 I miss your mama too. 393 00:23:57,483 --> 00:24:00,409 - What was she doing in the video? - Shut up. 394 00:24:01,309 --> 00:24:03,659 Yo. Hey. Jesse. 395 00:24:04,457 --> 00:24:06,229 You were not crying about Mama. 396 00:24:06,254 --> 00:24:07,652 - Mm-mm. - I know your sad cries. 397 00:24:07,652 --> 00:24:10,096 It has way more moaning. That was a fearful cry. 398 00:24:10,121 --> 00:24:13,729 Kelvin, I know you see me as the firstborn, strongest in the family, 399 00:24:13,754 --> 00:24:17,629 - but the truth is, I got emotions too. - I don't look at you that way. 400 00:24:17,629 --> 00:24:18,661 - Yeah, you do. - I don't. 401 00:24:18,686 --> 00:24:19,886 No, of course you do. 402 00:24:20,190 --> 00:24:21,190 I do not. 403 00:24:21,215 --> 00:24:24,270 Look, the stuff that Dad said back there really affected me, you know? 404 00:24:24,270 --> 00:24:25,987 Gemstones need to stick together, man. 405 00:24:26,012 --> 00:24:28,098 And lately, you and I, well, we've been bickering a lot. 406 00:24:28,098 --> 00:24:30,667 - We can do better. - Yeah, well, I will admit that... 407 00:24:30,692 --> 00:24:33,054 you have been prancin' upon my nerves a lot lately. 408 00:24:33,079 --> 00:24:34,836 - Prancin' upon your nerves? - Yeah. 409 00:24:34,861 --> 00:24:35,862 What the hell does that even mean? 410 00:24:35,886 --> 00:24:37,638 You're doing the moonwalk on my nerves, man. 411 00:24:37,639 --> 00:24:39,055 - Oh, give me a break. - You're dancing upon 'em. 412 00:24:39,079 --> 00:24:40,783 Give me a break. I don't know how I'm doing that 413 00:24:40,783 --> 00:24:42,173 when you're the one getting on my damn nerves. 414 00:24:42,173 --> 00:24:44,079 - Oh, I'm getting on your nerves? - Yeah, all the damn time. 415 00:24:44,079 --> 00:24:45,822 You're the one that's always constantly in my business, 416 00:24:45,822 --> 00:24:47,298 telling me what I should and should not do. 417 00:24:47,298 --> 00:24:50,453 - I'm trying to guide you, son. - You know what? Fine. Okay. I agree. 418 00:24:50,478 --> 00:24:53,015 We should all make more of an effort, not just me. 419 00:24:53,040 --> 00:24:54,593 All of us. For Mama. 420 00:24:54,972 --> 00:24:56,172 Agreed. 421 00:24:57,146 --> 00:24:59,640 You know, I hate to cash in on this so quickly, 422 00:25:00,309 --> 00:25:02,187 but dark forces are at work, Kelvin. 423 00:25:02,212 --> 00:25:04,745 Evil forces that wish to destroy our family. 424 00:25:06,978 --> 00:25:08,289 Evil forces? 425 00:25:09,005 --> 00:25:11,648 I have so much fun doing things for others. 426 00:25:11,673 --> 00:25:14,106 - You do. - Yeah, of course I do. 427 00:25:14,131 --> 00:25:17,906 And I enjoy it because I don't expect to get nothing in return. 428 00:25:18,888 --> 00:25:20,088 Mm, well... 429 00:25:21,072 --> 00:25:24,813 - You get stuff in return. - No, Victoria. That's not true. 430 00:25:24,838 --> 00:25:28,419 - Well, you have a pretty nice house. - What? This old thing? 431 00:25:29,154 --> 00:25:30,378 You fly on private jets. 432 00:25:30,403 --> 00:25:33,547 Well, the jets belong to the church, not us. 433 00:25:33,823 --> 00:25:35,343 But I see you. 434 00:25:35,818 --> 00:25:38,812 The devil just jumped right in you there for a second, didn't he? 435 00:25:38,837 --> 00:25:40,468 Made you challenge me. 436 00:25:41,853 --> 00:25:43,084 Hold on. 437 00:25:43,294 --> 00:25:45,695 It's okay. He's gone now. 438 00:25:45,884 --> 00:25:49,422 I can tell you're back to normal. Just don't let that happen again. 439 00:25:52,087 --> 00:25:53,562 - Ding-dong. - Oh! 440 00:25:53,587 --> 00:25:56,726 There's my man. And he brought his brother 441 00:25:56,751 --> 00:25:59,601 with them big, black boots on. Take them boots off, Kelvin. 442 00:26:00,447 --> 00:26:01,954 Everyone else has their shoes on. 443 00:26:01,954 --> 00:26:04,461 I'm not having a tile floor with big, black skid marks. 444 00:26:04,486 --> 00:26:06,898 - Get 'em off. - Just do it. Take 'em off. 445 00:26:07,406 --> 00:26:10,415 We're gonna work on the, uh, China outreach presentation for Sunday. 446 00:26:10,415 --> 00:26:12,672 - Those other fellas show up? - Yes. 447 00:26:12,697 --> 00:26:15,156 I told them to wait for you in the theater room. 448 00:26:15,181 --> 00:26:18,133 - You're my number one. - I know I am, baby. 449 00:26:18,425 --> 00:26:22,328 God, I have hitched my wagon to a... Force for good. 450 00:26:22,945 --> 00:26:24,444 Ain't I lucky, ladies? 451 00:26:24,469 --> 00:26:25,929 - Yes. - Lucky. 452 00:26:26,234 --> 00:26:27,236 Okay. Yeah. 453 00:26:27,261 --> 00:26:29,348 Just none of y'all come down to the theater room, all right? 454 00:26:29,348 --> 00:26:31,573 - Secrets? - No. No secrets. 455 00:26:31,598 --> 00:26:32,799 Surprises. 456 00:26:33,078 --> 00:26:34,612 Don't come downstairs. 457 00:26:34,637 --> 00:26:35,837 Okay. 458 00:26:37,456 --> 00:26:39,549 Looks like your boots will scuff too. 459 00:26:45,355 --> 00:26:47,987 You know Chad, Gregory, Levi, Matthew. 460 00:26:48,012 --> 00:26:50,901 Mm-hmm. Yeah. Hey, guys. 'Sup, Levi? 461 00:26:51,561 --> 00:26:53,828 Nobody's really interested in a saying a "'sup." 462 00:26:54,435 --> 00:26:57,191 Why don't you go on and take a seat on the couch there, Kelvin. 463 00:26:58,401 --> 00:27:00,234 Why's everyone wearing their shoes? 464 00:27:01,509 --> 00:27:03,142 She didn't make you take your shoes off? 465 00:27:03,142 --> 00:27:05,454 Stop talking about the shoes. The shoes don't matter. 466 00:27:06,018 --> 00:27:08,134 I brought you here because I'm gonna share something with you 467 00:27:08,134 --> 00:27:12,281 that's highly personal. You can't tell nobody about this, okay? 468 00:27:12,306 --> 00:27:13,640 I understand you. 469 00:27:15,024 --> 00:27:16,658 It just does this on its own. 470 00:27:21,048 --> 00:27:22,179 Oh! 471 00:27:22,204 --> 00:27:23,237 Oh. 472 00:27:23,262 --> 00:27:25,007 Oh! 473 00:27:25,032 --> 00:27:26,565 - Oh! - Oh, dear God. 474 00:27:26,590 --> 00:27:27,722 Let me help. 475 00:27:27,747 --> 00:27:28,773 What is this? 476 00:27:28,798 --> 00:27:31,130 Sh... shut up, Kelvin. It's what I'm showing you. 477 00:27:31,155 --> 00:27:33,757 Oh, Lord. Yes. Oh, Lord. 478 00:27:35,306 --> 00:27:37,242 Oh! Whose is that? 479 00:27:37,267 --> 00:27:39,210 - Mine. - Oh, there we go, huh? 480 00:27:39,235 --> 00:27:40,435 Chad's. 481 00:27:40,692 --> 00:27:42,640 What... what are you guys even doing? 482 00:27:42,665 --> 00:27:45,204 What's it look like we're doing, Kelvin? We're fucking partying. 483 00:27:45,204 --> 00:27:46,984 The Prayer Power Convention. Atlanta. 484 00:27:47,009 --> 00:27:50,210 - Oh, Jesse, what in God's name? - I know, Kelvin! 485 00:27:50,235 --> 00:27:52,807 Don't be pompous about it, all right? Don't take glee in it. 486 00:27:52,807 --> 00:27:55,500 I'm being blackmailed. Somebody sent me this video. 487 00:27:55,524 --> 00:27:57,079 They said they're gonna leak the whole damn thing 488 00:27:57,079 --> 00:27:59,452 unless I pay them a million dollars by Sunday. 489 00:27:59,477 --> 00:28:00,796 A million bucks. 490 00:28:00,821 --> 00:28:02,609 My wife is gonna leave me. 491 00:28:02,634 --> 00:28:04,202 I won't be allowed to adopt. 492 00:28:04,227 --> 00:28:06,460 Yeah, we're all gonna be screwed, okay? 493 00:28:06,485 --> 00:28:09,726 That's why this tape ain't gonna come out. Gregory, look at me. 494 00:28:09,751 --> 00:28:12,196 We're gonna be okay. We're gonna get through this, okay? 495 00:28:12,724 --> 00:28:15,432 - We're gonna have to pay these fellas. - Okay, well, 496 00:28:15,457 --> 00:28:18,633 good luck getting a million bucks without Daddy finding out. 497 00:28:18,658 --> 00:28:21,236 Well, that's what you're here for. You gonna take out 500K. 498 00:28:21,259 --> 00:28:24,729 I'm gonna take out the other 500K. That way, it'll be easier for us to hide. 499 00:28:24,754 --> 00:28:25,765 - Hide? - Yeah. 500 00:28:25,790 --> 00:28:27,940 You're the baby of the family. Dad don't care if you spend money. 501 00:28:27,940 --> 00:28:31,430 Yes, he does. Remember when I tried to get that Fiat 502 00:28:31,455 --> 00:28:33,925 just 'cause I wanted something small to toot around in, get groceries, 503 00:28:33,925 --> 00:28:35,955 and what have you? He said, "Absolutely not." 504 00:28:35,980 --> 00:28:37,909 Kelvin, I am being blackmailed. 505 00:28:37,934 --> 00:28:40,323 This is a very serious situation, all right? 506 00:28:40,348 --> 00:28:42,957 I mean, lives are at stake here... Personal reputations. 507 00:28:42,982 --> 00:28:45,534 Well, maybe you all should've thought about that 508 00:28:45,559 --> 00:28:48,884 before you were hanging out with your dongs out and doing cocaine. 509 00:28:50,400 --> 00:28:51,832 You are such a puss. 510 00:28:52,266 --> 00:28:53,830 - I'm not a puss. - Yeah, you are. 511 00:28:53,855 --> 00:28:55,270 If anything, I'm the opposite of that. 512 00:28:55,270 --> 00:28:56,737 - No. - Bigger than Chad's. 513 00:28:56,762 --> 00:28:58,762 Everybody in this family might play patty-cake 514 00:28:58,770 --> 00:29:00,324 with you, buddy, but I ain't going to. 515 00:29:00,324 --> 00:29:03,596 You're a shitty minister, and you're an even shittier brother. 516 00:29:05,123 --> 00:29:07,424 - You take that back. - No, I will not. 517 00:29:08,345 --> 00:29:10,565 You really think I'm a shitty minister? 518 00:29:10,590 --> 00:29:12,268 I think you're the fucking worst. 519 00:29:13,318 --> 00:29:16,229 Well, good luck when Daddy finds out. 520 00:29:18,527 --> 00:29:19,959 - You ain't gonna help? - Nope. 521 00:29:19,984 --> 00:29:21,723 All right, well, if you ain't gonna help, that's on you. 522 00:29:21,723 --> 00:29:23,018 But you better not tell. 523 00:29:23,389 --> 00:29:24,923 Don't tell, motherfucker! 524 00:29:28,330 --> 00:29:31,502 Please stop crying, Chad. It's making me feel odd in here. 525 00:29:48,457 --> 00:29:50,682 Hi. I'm Jesse Gemstone. 526 00:29:50,707 --> 00:29:52,173 I'm Kelvin Gemstone. 527 00:29:52,198 --> 00:29:53,784 And I'm Eli Gemstone. 528 00:29:53,809 --> 00:29:57,776 Stop the hate, and celebrate what the Lord has given us. 529 00:29:58,101 --> 00:30:00,627 Come worship with my family and celebrate our Lord. 530 00:30:00,652 --> 00:30:02,786 You gonna answer that or just let it piss me off? 531 00:30:07,258 --> 00:30:08,657 Excuse me. 532 00:30:11,894 --> 00:30:13,838 Hey, Leon, could we slow the teleprompter down? 533 00:30:13,838 --> 00:30:16,190 ...one last chance to give this up. Do you hear me? 534 00:30:16,215 --> 00:30:18,635 Do you know how this works, man? You must be confused. 535 00:30:18,660 --> 00:30:21,043 I hope you have our million all bundled and ready to go. 536 00:30:21,043 --> 00:30:24,080 I'm already putting shit on layaway. Tonight. 10:00 p.m. 537 00:30:24,105 --> 00:30:27,277 - Why are you doing this? Why, damn it? - Maybe you deserve it. 538 00:30:28,677 --> 00:30:32,002 Shit! Shit! Fuck! God damn it! 539 00:30:33,059 --> 00:30:35,213 God! Shit! Fuck! 540 00:30:38,343 --> 00:30:39,543 Shit! 541 00:30:47,651 --> 00:30:49,455 Hi. I'm Jesse Gemstone. 542 00:30:49,480 --> 00:30:50,713 I'm Kelvin Gemstone. 543 00:30:50,738 --> 00:30:52,440 And I'm Eli Gemstone. 544 00:30:54,801 --> 00:30:58,174 How many of you in here have ever been to China? 545 00:30:58,199 --> 00:30:59,399 Raise your hands. 546 00:31:00,415 --> 00:31:02,863 Not many. I understand. 547 00:31:02,888 --> 00:31:05,089 Their world is very different... 548 00:31:05,267 --> 00:31:07,918 The food, the clothes they like, 549 00:31:08,172 --> 00:31:10,590 the smells they have. I... 550 00:31:11,533 --> 00:31:13,972 didn't care for it much, myself. 551 00:31:14,505 --> 00:31:17,433 But it was a dream of my wife 552 00:31:17,458 --> 00:31:21,144 to witness to the people of China because she knew 553 00:31:21,169 --> 00:31:22,990 - that, despite our many differences... - Get out of here. 554 00:31:22,990 --> 00:31:25,371 The one thing that is not different 555 00:31:25,396 --> 00:31:27,957 - is their love for Jesus. - Amen. 556 00:31:27,982 --> 00:31:30,417 It's the same love we have. 557 00:31:31,880 --> 00:31:34,035 Boys, come on out here 558 00:31:34,060 --> 00:31:37,974 and let's share with our friends, here, our Chinese Oriental experience... 559 00:31:37,999 --> 00:31:39,699 - I don't care. - we share... 560 00:31:49,599 --> 00:31:53,519 China! The land of discovery. 561 00:31:53,544 --> 00:31:56,597 I can't think of the last time I had as much fun 562 00:31:56,622 --> 00:31:59,511 as I did spreading the gospel with my daddy 563 00:31:59,536 --> 00:32:02,228 and dear brother in Chengdu. What a hoot. 564 00:32:02,253 --> 00:32:04,285 Or, as they say in Mandarin... 565 00:32:05,841 --> 00:32:09,582 Now it is our honor to share that experience with you 566 00:32:09,607 --> 00:32:13,683 through the power of a 4K photo montage. 567 00:32:13,708 --> 00:32:17,129 And we put music to it. Roll it! 568 00:32:28,404 --> 00:32:30,082 - Look at them. - Wow. 569 00:32:30,107 --> 00:32:31,449 Look at them. 570 00:32:35,794 --> 00:32:37,425 Bless their heart. 571 00:32:37,450 --> 00:32:39,283 Oh, your mama would've loved that. 572 00:32:41,279 --> 00:32:42,543 Jesse, 573 00:32:42,721 --> 00:32:46,082 would you like to tell our friends in here the experience you had? 574 00:32:46,107 --> 00:32:49,763 Uh, yes, Daddy. Uh, the most amazing experience 575 00:32:49,788 --> 00:32:52,794 was just looking into the eyes of those people. 576 00:32:52,819 --> 00:32:53,832 The Chinese folks? 577 00:32:53,857 --> 00:32:55,491 Yes, Kelvin, of course the Chinese folks. 578 00:32:55,491 --> 00:32:57,003 Who else would I be talking about? 579 00:32:57,287 --> 00:32:59,661 How many Chinese souls did we save? 580 00:32:59,686 --> 00:33:01,325 Five, Daddy. 5,000, Daddy. 581 00:33:01,350 --> 00:33:02,919 - 5,000 souls. - 5,000. 582 00:33:03,969 --> 00:33:05,622 5,000. 583 00:33:06,362 --> 00:33:09,697 If you've ever wondered why tithing is important, 584 00:33:09,722 --> 00:33:12,286 right there up on that screen is why. 585 00:33:13,220 --> 00:33:18,220 ♪ And we're walking together ♪ 586 00:33:18,491 --> 00:33:21,079 ♪ Feel the glory of ♪ 587 00:33:21,104 --> 00:33:23,681 ♪ Feel the glory of the Lord ♪ 588 00:33:23,706 --> 00:33:28,634 ♪ Singing songs of salvation ♪ 589 00:33:28,659 --> 00:33:31,284 ♪ It's the story of ♪ 590 00:33:31,309 --> 00:33:34,103 ♪ It's the story of our Lord ♪ 591 00:33:34,128 --> 00:33:39,142 ♪ From the desert to the mountains ♪ 592 00:33:39,167 --> 00:33:43,074 ♪ Feel His light shine on you ♪ 593 00:33:44,386 --> 00:33:49,522 ♪ When we all come together ♪ 594 00:33:49,547 --> 00:33:51,814 ♪ That's the glory of ♪ 595 00:33:51,955 --> 00:33:55,290 ♪ That's the glory of His love ♪ 596 00:33:56,683 --> 00:33:59,650 ♪ Oh, oh, oh ♪ 597 00:35:06,676 --> 00:35:07,876 Eli. 598 00:35:10,313 --> 00:35:12,776 I heard you come here every Sunday after church. 599 00:35:12,801 --> 00:35:14,003 For years. 600 00:35:14,462 --> 00:35:16,862 What do you need from me today, brother pastor? 601 00:35:17,098 --> 00:35:19,448 You closed on that property in Locust Grove. 602 00:35:19,473 --> 00:35:22,097 I'm surprised we couldn't have, uh, 603 00:35:22,262 --> 00:35:23,528 worked something out. 604 00:35:23,553 --> 00:35:25,518 Look, if you wanna speak with the Gemstones, 605 00:35:25,543 --> 00:35:28,331 you need to, uh, schedule an appointment through my sister. 606 00:35:28,356 --> 00:35:30,503 Or on our website. 607 00:35:30,528 --> 00:35:32,886 I'm talking to your daddy, boys. 608 00:35:33,212 --> 00:35:36,003 Johnny Seasons thinks he's a big shot. 609 00:35:36,181 --> 00:35:37,495 Look at him. 610 00:35:37,847 --> 00:35:40,714 Well, go on, big shot. You got everybody's attention. 611 00:35:40,739 --> 00:35:42,237 What do you got to say to me? 612 00:35:42,262 --> 00:35:44,425 Make it good. I got church lunch waiting. 613 00:35:47,023 --> 00:35:50,347 You got no business in Locust Grove. No reason. 614 00:35:50,666 --> 00:35:52,472 No reason but greed. 615 00:35:52,745 --> 00:35:54,777 People there are served. 616 00:35:55,296 --> 00:35:58,467 It ain't right, and you ain't building that temple for the Lord. 617 00:35:59,595 --> 00:36:01,826 You're building it for yourselves. 618 00:36:02,315 --> 00:36:05,082 You're afraid we're gonna come to town 619 00:36:05,405 --> 00:36:07,732 and take your congregation. 620 00:36:08,990 --> 00:36:12,648 Did you ever think, if your followers come with us, 621 00:36:12,673 --> 00:36:15,404 maybe they weren't your followers to begin with? 622 00:36:16,069 --> 00:36:18,269 You should be ashamed of yourself. 623 00:36:18,294 --> 00:36:19,494 Well... 624 00:36:19,896 --> 00:36:21,096 I ain't. 625 00:36:22,378 --> 00:36:23,967 Praise be to He. 626 00:36:24,301 --> 00:36:26,162 Good day, brother pastor. 627 00:36:27,547 --> 00:36:29,599 The Gemstones are a disgrace, 628 00:36:29,624 --> 00:36:32,659 an absolute disgrace to all ministries. 629 00:36:32,684 --> 00:36:35,037 Con men. Baboons. 630 00:36:36,536 --> 00:36:37,943 Hypocrite. 631 00:36:43,546 --> 00:36:47,069 It wouldn't be Sunday if I didn't have a belly full of meat and rolls. 632 00:36:47,695 --> 00:36:49,781 - Ain't that right, Eli? - That's right, Brother Martin. 633 00:36:49,781 --> 00:36:52,357 I can put down some meat and rolls, you've seen me. 634 00:36:52,382 --> 00:36:54,162 Oh, yeah. We both can. 635 00:36:54,478 --> 00:36:56,123 I never eat meat anymore. 636 00:36:58,006 --> 00:36:59,474 Why you look different? 637 00:36:59,881 --> 00:37:02,787 - What? Excuse me? - Your face. Why does it look different? 638 00:37:02,812 --> 00:37:03,935 - It does. - No. 639 00:37:03,960 --> 00:37:06,474 Yeah, like your nose is, like, shiny or something. 640 00:37:06,499 --> 00:37:10,115 Jesse, don't make him feel self-conscious about his face, okay? 641 00:37:10,140 --> 00:37:11,521 I think I know what's going on. 642 00:37:12,506 --> 00:37:16,071 I think you got yourself a nose job. Did you get some plastic surgery, buddy? 643 00:37:16,625 --> 00:37:18,849 I exfoliated last night, so it's probably still 644 00:37:18,874 --> 00:37:20,421 - open pores. - That's not exfoliation. 645 00:37:20,421 --> 00:37:21,842 - No. - He exfoliated. 646 00:37:21,867 --> 00:37:24,029 - I watched him do it. - Did you get a face-lift? 647 00:37:26,452 --> 00:37:29,654 Okay. Yeah, real funny. How about I make some jokes about Amber? 648 00:37:29,679 --> 00:37:30,834 Try it. Go for it. 649 00:37:30,859 --> 00:37:32,859 She's a smoke show. Nothing to make fun of. 650 00:37:32,975 --> 00:37:36,287 She could make fun of your kids. Y'all ain't bulletproof. 651 00:37:37,617 --> 00:37:39,092 - Make fun of our kids? - Yep. 652 00:37:39,117 --> 00:37:40,445 - You mean your nephews? - Yep. 653 00:37:40,445 --> 00:37:43,349 Behind your backs and also in front of you right now. 654 00:37:43,374 --> 00:37:44,943 Whatever. At least we have kids. 655 00:37:44,968 --> 00:37:45,982 - That's right. - Yeah. 656 00:37:46,007 --> 00:37:48,607 Not as many as you used to have. Gideon ran away. 657 00:37:49,818 --> 00:37:51,812 You gonna rot in hell for making light of that. 658 00:37:51,812 --> 00:37:54,537 - No, I won't. - Kelvin, apologize right now. 659 00:37:54,562 --> 00:37:56,562 - That's not nice. - You're right. Sorry, Dad. 660 00:37:56,916 --> 00:37:58,345 I'm sorry. 661 00:38:00,718 --> 00:38:04,053 Daddy, what about what they were saying about BJ's face? 662 00:38:04,078 --> 00:38:05,132 They need to be sorry for that. 663 00:38:05,156 --> 00:38:07,775 Oh, I love how you've gotta fight your boyfriend's battles for him. 664 00:38:07,775 --> 00:38:10,775 You know what? I know I'm new here, but I'm just gonna say it. 665 00:38:10,800 --> 00:38:12,599 Y'all treat Judy like a child. 666 00:38:12,759 --> 00:38:15,171 That's why Judy and I are moving off the compound. 667 00:38:15,196 --> 00:38:17,991 Oh, okay. I don't know if we need to... 668 00:38:18,193 --> 00:38:19,393 Judy. 669 00:38:20,559 --> 00:38:22,187 What's he talking about? 670 00:38:22,938 --> 00:38:26,136 We just want to do what's right for our family. For our future. 671 00:38:26,161 --> 00:38:27,985 We've been looking at a penthouse in the city. 672 00:38:27,985 --> 00:38:30,173 - A penthouse in the city? - I don't sound like that. 673 00:38:30,173 --> 00:38:32,171 BJ, buddy, you better learn your place. 674 00:38:32,196 --> 00:38:35,476 News flash: this family is so regressive. 675 00:38:35,501 --> 00:38:37,459 Always keeping women in the shadows, 676 00:38:37,484 --> 00:38:39,452 not contributing or being a part of anything. 677 00:38:39,477 --> 00:38:41,556 You know what I think, BJ... sorry, baby, can I talk? 678 00:38:41,556 --> 00:38:42,556 Go on, baby. 679 00:38:42,581 --> 00:38:45,523 I think you better mind your manners at church lunch. 680 00:38:45,670 --> 00:38:47,890 Everyone here is trying to have a good time, 681 00:38:47,915 --> 00:38:50,003 and you are stepping way out of line. 682 00:38:50,601 --> 00:38:51,601 Sorry I spoke. 683 00:38:51,626 --> 00:38:52,890 - Should be. - No. 684 00:38:52,915 --> 00:38:55,796 - Uh-uh. Do not be sorry. - I'm not... then I'm not sorry. 685 00:38:55,821 --> 00:38:57,437 - Yeah. - You gonna let this wisp 686 00:38:57,462 --> 00:38:59,546 of a man talk you into betraying your family? 687 00:38:59,571 --> 00:39:01,336 - Wisp? - Jesse, sitting over there 688 00:39:01,361 --> 00:39:03,797 talking about "betraying families," that's hilarious. 689 00:39:03,822 --> 00:39:05,689 All right, Kelvin, I've had about enough, all right? 690 00:39:05,689 --> 00:39:08,664 Say one more effing word, I swear to God, say one more thing. 691 00:39:08,689 --> 00:39:10,711 - Sit down, the both of you. - No, how about, 692 00:39:10,736 --> 00:39:14,156 you stand here and tell your family what kind of man you really are. 693 00:39:14,181 --> 00:39:15,736 - Huh, Jesse? - How about you just go on 694 00:39:15,736 --> 00:39:17,938 and suck your Satanic boyfriend Keefe off. 695 00:39:17,963 --> 00:39:19,500 - How about that? - Piece of shit! 696 00:39:19,884 --> 00:39:21,183 God! 697 00:39:23,522 --> 00:39:24,722 Baby, no... 698 00:39:25,623 --> 00:39:27,016 My nose! 699 00:39:27,041 --> 00:39:29,087 - My nose! - Jesse, you asshole! 700 00:39:29,112 --> 00:39:31,266 - I did not mean to do that. - My nose! 701 00:39:31,291 --> 00:39:32,491 - Enough. - Jesse! 702 00:39:34,446 --> 00:39:35,814 Enough! 703 00:39:36,409 --> 00:39:37,609 Hey! 704 00:39:37,800 --> 00:39:39,870 It's assault, Daddy! Someone should press a charge! 705 00:39:39,870 --> 00:39:42,017 I hope the devil fucks you dry! 706 00:39:45,989 --> 00:39:48,080 - Get over here. - Why... why come? 707 00:39:48,105 --> 00:39:51,595 Don't ask why come, just get over here right now, Kelvin Gemstone. 708 00:40:00,287 --> 00:40:02,501 Now go sit down, the both of you. 709 00:40:04,865 --> 00:40:07,791 You all ought to be glad your mama still ain't around. 710 00:40:07,816 --> 00:40:10,712 The way you treat each other would break her heart. 711 00:40:13,213 --> 00:40:14,853 Maybe Johnny Seasons was right. 712 00:40:14,878 --> 00:40:17,134 Maybe this family has become an abomination. 713 00:40:18,598 --> 00:40:22,197 Daddy, slap me too. I'm a Gemstone too so slap my face. 714 00:40:29,717 --> 00:40:33,205 Daddy's good and pissed off now so way to escalate the conflict. 715 00:40:33,230 --> 00:40:35,697 Well, don't start shit next time. 716 00:40:35,722 --> 00:40:38,680 With everything I got going on, you can't be the bigger man? 717 00:40:38,705 --> 00:40:40,330 Looks like I am the bigger man. 718 00:40:40,355 --> 00:40:43,119 - You wish. - Don't wish. I know. I just saw. 719 00:40:43,827 --> 00:40:47,314 Not that you care, but I finally figured out who the blackmailer is. 720 00:40:47,339 --> 00:40:49,589 Seems pretty obvious. Not really sure how I missed it. 721 00:40:49,589 --> 00:40:50,789 Who? 722 00:40:51,180 --> 00:40:52,398 Johnny Seasons. 723 00:40:53,011 --> 00:40:54,142 Are you kidding me? 724 00:40:54,167 --> 00:40:57,683 No, I'm not kidding. Makes perfect sense. We're trying to move in on his territory 725 00:40:57,683 --> 00:41:00,222 - so he's trying to take us out. - Well, why would he ask for money? 726 00:41:00,222 --> 00:41:02,698 Why wouldn't he just blackmail you to not open up the church? 727 00:41:02,698 --> 00:41:03,705 Hm? 728 00:41:03,730 --> 00:41:05,526 Well, I don't know, maybe 'cause that's too obvious. 729 00:41:05,526 --> 00:41:06,542 You didn't even think of that. 730 00:41:06,566 --> 00:41:10,166 No. No. That's not what he's doing. It's him, all right? I know it is. 731 00:41:10,191 --> 00:41:12,001 If he thinks he can fuck with me, 732 00:41:12,026 --> 00:41:14,283 fucking talk to daddy the way that he did, 733 00:41:14,308 --> 00:41:15,766 then he's got another thing coming. 734 00:41:15,766 --> 00:41:18,501 You are legit crazy. You are losing your mah-rbles. 735 00:41:18,526 --> 00:41:20,927 Maybe I'm crazy for defending my damn family. 736 00:41:20,952 --> 00:41:23,397 You know if this tape comes out, you know what's gonna happen? 737 00:41:23,397 --> 00:41:25,291 - Amber's gonna leave me. - Rightfully so. 738 00:41:25,316 --> 00:41:26,681 I can guarantee you 739 00:41:26,706 --> 00:41:28,839 that Daddy's gonna boot me out of this church. 740 00:41:28,864 --> 00:41:30,764 I'm gonna lose everything, Kelvin. 741 00:41:30,870 --> 00:41:32,142 That ain't happening. 742 00:41:32,963 --> 00:41:34,465 Check this out. 743 00:41:35,683 --> 00:41:38,090 - What is that? - It's a Kubotan. 744 00:41:38,162 --> 00:41:40,317 Self-defense keychain stick. 745 00:41:40,342 --> 00:41:42,418 Use this to overpower a human being. 746 00:41:42,443 --> 00:41:45,387 Jam it in at pressure point, pop and lock, break a finger. 747 00:41:45,412 --> 00:41:46,644 Where'd you get that? 748 00:41:46,669 --> 00:41:49,700 - At a truck stop. - Are you gonna use that on him? 749 00:41:49,725 --> 00:41:51,490 Probably. Maybe. I'm just spitballin' right now. 750 00:41:51,490 --> 00:41:53,473 Don't box me in. I got you one too. 751 00:41:53,498 --> 00:41:55,358 - I don't want one. - Yeah, well I got you one. 752 00:41:55,358 --> 00:41:57,986 - Oh, why'd you give me the pink one? - For no particular reason. 753 00:41:57,986 --> 00:42:01,098 He don't know we know. That gives us a slight advantage, okay? 754 00:42:01,123 --> 00:42:02,889 The drop off is tonight at 10:00 p.m. 755 00:42:02,914 --> 00:42:06,459 He ain't expecting to see me till then. We're gonna ambush him at his house. 756 00:42:06,484 --> 00:42:07,623 Get him while his guard is down, 757 00:42:07,647 --> 00:42:09,939 overpower him, and get him to give us that damn tape. 758 00:42:09,939 --> 00:42:11,939 Jesse, you're talking about breaking the law. 759 00:42:11,964 --> 00:42:15,872 And with a weapon? That's like a... higher charge. I don't want it. 760 00:42:15,897 --> 00:42:17,522 Not with these, they're not a higher charge. 761 00:42:17,522 --> 00:42:20,227 I mean, if it's a gun, yeah. You bring a gun, you're going down. 762 00:42:20,227 --> 00:42:22,184 Kubotans? Kubotans are legal. 763 00:42:22,209 --> 00:42:26,415 This is assault we're talking about, and assault is illegal. 764 00:42:26,440 --> 00:42:27,640 Come on, man. 765 00:42:27,849 --> 00:42:30,561 Remember when we were kids and we wanted to be Double Dragons? 766 00:42:30,891 --> 00:42:33,940 - Yeah. - We got our black belts together. 767 00:42:33,965 --> 00:42:36,981 Used to wear the same kind of clothes, cut our hair the same way. 768 00:42:37,006 --> 00:42:39,434 We said we were gonna grow up and fight crime. 769 00:42:40,175 --> 00:42:41,989 We used to have each other's back. 770 00:42:42,936 --> 00:42:45,032 We were friends. What happened to us? 771 00:42:45,057 --> 00:42:47,199 I guess we grew up 772 00:42:47,224 --> 00:42:50,025 and realized being karate brothers 773 00:42:50,050 --> 00:42:53,485 from a video game is a childish dream to have. 774 00:42:58,737 --> 00:42:59,937 Kelvin? 775 00:43:00,277 --> 00:43:02,918 You really don't care if this cocaine sex party tape 776 00:43:02,943 --> 00:43:05,090 destroys the Gemstones once and for all? 777 00:43:05,606 --> 00:43:08,090 Maybe it's time for the Gemstones to be done. 778 00:44:45,771 --> 00:44:47,457 The thing with this game? 779 00:44:47,894 --> 00:44:52,496 Early versions included a boss bad guy known as Dark Diablo, 780 00:44:52,521 --> 00:44:54,871 a classic devil king sort of villain. 781 00:44:55,116 --> 00:44:59,107 When Dark Diablo would enter the level, he would make a series of roars. 782 00:44:59,132 --> 00:45:01,833 To most, it sounded like garbled noise sounds, 783 00:45:01,858 --> 00:45:05,051 but to the keen ear, he was clearly saying, 784 00:45:05,076 --> 00:45:07,377 "I'm the Devil. You're mine. 785 00:45:07,402 --> 00:45:08,817 Be a part of my kingdom." 786 00:45:09,408 --> 00:45:11,934 Yeah, it's messed up. 787 00:45:12,651 --> 00:45:15,118 Tons of kids were exposed to that game. 788 00:45:15,151 --> 00:45:18,152 Parents' groups and churches were, like, furious. 789 00:45:18,177 --> 00:45:20,210 So they took Dark Diablo out. 790 00:45:20,503 --> 00:45:22,757 Now it's just like a shark bad guy, 791 00:45:23,173 --> 00:45:25,585 with like a shark top and muscle man bottom. 792 00:45:25,955 --> 00:45:29,223 He's got, like, muscly, regular legs, 793 00:45:29,248 --> 00:45:31,382 you know, not shark fins. 794 00:45:31,701 --> 00:45:35,249 And he doesn't say anything Satanic. He just tries to bite you. 795 00:45:36,181 --> 00:45:38,181 It's a much better version. 796 00:45:39,831 --> 00:45:41,031 Yeah. 797 00:45:47,078 --> 00:45:48,358 Sounds better. 798 00:45:52,502 --> 00:45:54,249 I gotta get it reset now. 799 00:45:54,882 --> 00:45:58,139 Yeah, you probably should. It looks gross. 800 00:46:00,121 --> 00:46:03,530 I'm sorry, baby. You should make Jesse pay for that. 801 00:46:03,884 --> 00:46:05,553 Yeah, I'd love to. How? 802 00:46:05,578 --> 00:46:08,686 You know what, there's no way that he would ever do that. 803 00:46:08,711 --> 00:46:11,078 So you should just use your own money. 804 00:46:12,875 --> 00:46:16,616 - Who the fuck is that? - What? That's the doorbell. 805 00:46:16,641 --> 00:46:18,516 - Baby, that's the doorbell. - What are you doing? Hide. 806 00:46:18,516 --> 00:46:20,827 Yeah... okay. Fine. Okay. Where should I hide? 807 00:46:20,852 --> 00:46:22,507 Oh, God-hide, BJ! 808 00:46:22,532 --> 00:46:24,199 - Okay, fine. - Shh! 809 00:46:26,173 --> 00:46:27,374 Judy! 810 00:46:27,781 --> 00:46:29,452 - Judy! - Kelvin! 811 00:46:29,477 --> 00:46:33,588 What the living fuck, man? You can't just roll up in my foyer. 812 00:46:33,613 --> 00:46:36,116 I can and I just did. We need to talk. 813 00:46:36,141 --> 00:46:38,882 I don't have time right now. I'm busy putting on creams. 814 00:46:38,907 --> 00:46:40,107 Is anybody here? 815 00:46:40,427 --> 00:46:41,788 No. Nobody's here. 816 00:46:43,140 --> 00:46:45,468 Oh, really? 'Cause there's BJ right there. 817 00:46:45,493 --> 00:46:47,093 That's not BJ. That's my artworks. 818 00:46:47,118 --> 00:46:50,360 Oh, you got a sculpture of BJ on all fours, looking scared? 819 00:46:50,385 --> 00:46:52,285 Yeah, I bought that. It's a sculpture. 820 00:46:52,310 --> 00:46:54,666 And I got a good price on it 'cause the dick is weird. 821 00:46:54,669 --> 00:46:56,453 - Huh. - Why you being so damn nosy? 822 00:46:56,478 --> 00:46:57,766 It's about Jesse. 823 00:46:57,869 --> 00:47:00,281 I think he's about to do something very stupid. 824 00:47:00,306 --> 00:47:02,697 Oh, well, duh. One plus one is two. 825 00:47:03,041 --> 00:47:05,086 No, this is stupider than normal, though. 826 00:47:05,111 --> 00:47:07,641 - Big time stupid. - Okay, what? 827 00:47:16,769 --> 00:47:18,993 - Thank you. - You're welcome, sweetie. 828 00:47:30,221 --> 00:47:34,602 "Behold, I have given you authority "to tread on serpents and scorpions 829 00:47:34,627 --> 00:47:38,711 "and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you." 830 00:47:39,149 --> 00:47:40,375 Luke 10:19. 831 00:47:44,063 --> 00:47:45,263 Let's go. 832 00:48:05,669 --> 00:48:06,969 Oh, shit. 833 00:48:18,059 --> 00:48:21,203 Shh. Guys. Fucking get over here. 834 00:48:47,415 --> 00:48:49,716 He's in there. Let's knock this guy's ass out. 835 00:48:52,900 --> 00:48:54,100 Hello? 836 00:48:54,681 --> 00:48:55,881 Who's there? 837 00:49:33,906 --> 00:49:35,493 Okay. You're gonna do it. 838 00:49:36,269 --> 00:49:37,469 Go. 839 00:49:37,612 --> 00:49:39,892 Fucking go, Chad. Get the fuck in there. 840 00:49:49,115 --> 00:49:51,313 Go! Get in the car! Go! Go, go, go! 841 00:49:53,721 --> 00:49:55,102 You wanna mess with me? 842 00:49:55,790 --> 00:49:56,790 Don't leave me! 843 00:49:56,815 --> 00:49:58,681 You wanna see what I'm packing? 844 00:50:08,089 --> 00:50:11,001 He's a fucking idiot. Of course it's not Johnny Seasons. 845 00:50:11,026 --> 00:50:13,694 Yeah, well, if it ain't him, Jesse still has to pay up. 846 00:50:13,719 --> 00:50:14,919 Sorry. 847 00:50:15,745 --> 00:50:17,745 - Shit, it's Jesse. - Answer it. 848 00:50:17,770 --> 00:50:18,970 I know. 849 00:50:19,248 --> 00:50:22,204 - Hey, Jesse. - Oh, fuck, man. Fuck! 850 00:50:22,229 --> 00:50:24,274 - Johnny Seasons shot Chad. - What? 851 00:50:24,299 --> 00:50:26,282 - Is Chad dead? - Who's Chad? 852 00:50:26,307 --> 00:50:27,829 Chad, you still with us, buddy? 853 00:50:29,001 --> 00:50:31,110 - Oh, God! - He says he's fine. 854 00:50:31,135 --> 00:50:33,282 He's obviously not fine, Matthew. 855 00:50:33,307 --> 00:50:34,732 - Did he kill somebody? - Shh... no. 856 00:50:34,732 --> 00:50:36,104 Whose voice is that? Is that Judy? 857 00:50:36,104 --> 00:50:37,379 - No, it's not Judy. - I need to talk to him. 858 00:50:37,379 --> 00:50:39,376 - No, stop... - C'mon! Stop! 859 00:50:39,401 --> 00:50:41,357 Who the fuck did you tell? Did you tell Judy? 860 00:50:41,494 --> 00:50:43,852 Did you tell Judy? You son of a bitch! 861 00:50:44,051 --> 00:50:47,759 Hi. You have really fucked yourself this time, haven't you? 862 00:50:47,784 --> 00:50:50,556 - What he tell you? - Oh, he told me a lot. 863 00:50:50,581 --> 00:50:53,791 Look at you, Mr. Firstborn. Oh, thought you'd be king. 864 00:50:53,816 --> 00:50:56,572 Oh, brother, it is almost so sad. 865 00:50:56,597 --> 00:50:58,472 I think we need to get him to the hospital, Jesse! 866 00:50:58,472 --> 00:50:59,672 Then fucking go, dude! 867 00:50:59,691 --> 00:51:02,363 What the hell is everyone looking at me like I gotta do everything? 868 00:51:02,363 --> 00:51:05,288 Get the fuck out of here! Shit, Judy! Shit! 869 00:51:05,956 --> 00:51:08,236 I'm supposed to make the drop at 10:00. 870 00:51:08,867 --> 00:51:10,999 This is the downfall of the Gemstones. 871 00:51:11,024 --> 00:51:13,157 Everything that Mama and Daddy built is done. 872 00:51:13,182 --> 00:51:15,048 Okay. Then pay 'em Jesse. 873 00:51:15,073 --> 00:51:18,959 I don't have the money, Judy. Daddy limits my spending! 874 00:51:20,684 --> 00:51:22,025 I may have some. 875 00:51:22,687 --> 00:51:23,955 Have some what? 876 00:52:07,588 --> 00:52:08,791 Okay, line it up. 877 00:52:09,215 --> 00:52:10,415 Okay, good. 878 00:52:19,020 --> 00:52:20,954 Heads up. It's a lot, dude. 879 00:52:21,456 --> 00:52:24,658 Holy shit. What the fuck? 880 00:52:25,533 --> 00:52:28,079 You know how Mama used to say to me, "Judy, you're worth it. 881 00:52:28,079 --> 00:52:30,025 You're special, Judy. "You know stuff. 882 00:52:30,050 --> 00:52:31,931 You know how to figure things out." 883 00:52:32,932 --> 00:52:34,236 Well, I fucking do. 884 00:52:34,261 --> 00:52:36,929 I guess Mama was great at giving good advice. 885 00:52:39,637 --> 00:52:41,646 God damn it. Son of a... 886 00:52:42,398 --> 00:52:43,884 God bless you, air vent. 887 00:52:52,005 --> 00:52:53,205 Get in. 888 00:52:54,548 --> 00:52:56,095 I love you guys. 889 00:53:02,995 --> 00:53:05,228 All right. Y'all stay in the car. 890 00:53:05,253 --> 00:53:09,642 - Don't you think we should come with you? - Shh. No. I'll handle them alone. 891 00:53:09,667 --> 00:53:11,267 Stay here. 892 00:53:14,206 --> 00:53:15,406 Good luck. 893 00:53:23,966 --> 00:53:25,169 Who's in the car? 894 00:53:25,924 --> 00:53:27,124 Nobodies. 895 00:53:27,951 --> 00:53:29,451 My brother and sister. 896 00:53:29,878 --> 00:53:31,498 Tell them to get the fuck out. 897 00:53:32,933 --> 00:53:34,133 Fuck. 898 00:53:34,728 --> 00:53:35,974 God damn it. 899 00:53:41,437 --> 00:53:43,804 He's... he's actually saying he wants you guys to come out. 900 00:53:43,804 --> 00:53:45,006 Duh. I told you. 901 00:53:48,952 --> 00:53:50,152 Man. 902 00:53:59,113 --> 00:54:00,478 Hi. 903 00:54:00,864 --> 00:54:02,530 Assholes. 904 00:54:04,406 --> 00:54:08,365 Walk slowly to the rear of the van, and place the bags on the ground. 905 00:54:08,390 --> 00:54:09,992 I don't really feel comfortable doing that. 906 00:54:09,992 --> 00:54:11,265 I don't know who y'all got back there 907 00:54:11,265 --> 00:54:13,031 so I'm just gonna put the bags right down here. 908 00:54:13,031 --> 00:54:15,154 No, bring them to where I told you. 909 00:54:37,163 --> 00:54:38,568 Why is he dressed as the devil? 910 00:54:38,593 --> 00:54:41,094 - Kelvin, shut up. - Shut up, Kelvin. 911 00:55:07,890 --> 00:55:09,023 What is this? 912 00:55:09,048 --> 00:55:11,406 - Thumb drive. - Thumb drive? 913 00:55:12,314 --> 00:55:14,247 The video is kept on that. 914 00:55:14,272 --> 00:55:16,054 Oh, the video's on here? 915 00:55:16,079 --> 00:55:18,148 I was imagining we were gonna get like a VHS 916 00:55:18,173 --> 00:55:19,695 or a cassette tape or something. 917 00:55:21,291 --> 00:55:24,734 - How do we know there isn't another copy? - Well, you don't. 918 00:55:25,540 --> 00:55:28,478 Maybe we just bleed the Gemstones dry. 919 00:55:28,503 --> 00:55:32,179 And use you like our own goddamn ATM machine, huh? 920 00:55:39,704 --> 00:55:40,904 Jesse. 921 00:55:41,244 --> 00:55:42,713 Go, get in the car! 922 00:55:45,840 --> 00:55:48,672 Who do you work for? Who do you serve? 923 00:55:49,348 --> 00:55:50,492 Shit, shit, shit, shit. 924 00:55:50,517 --> 00:55:52,211 God damn! Fuck! 925 00:55:52,236 --> 00:55:53,750 Ah! Shit! 926 00:55:54,022 --> 00:55:55,222 Ah! 927 00:55:56,163 --> 00:55:57,593 Go, go, go! 928 00:55:58,643 --> 00:55:59,976 Go, go, go! 929 00:56:04,209 --> 00:56:05,409 Go! 930 00:56:11,837 --> 00:56:13,375 Oh, my God! 931 00:56:13,400 --> 00:56:15,211 - Holy shit! - Oh, my God! 932 00:56:15,236 --> 00:56:16,695 - Oh, fuck! - Oh, shit! 933 00:56:16,720 --> 00:56:18,134 - I hit him, I hit him. - Oh, fuck. 934 00:56:18,134 --> 00:56:19,796 I think I hit him. 935 00:56:19,821 --> 00:56:21,588 Over under now. Over under. 936 00:56:21,613 --> 00:56:23,345 - Oh. - God damn it. 937 00:56:23,370 --> 00:56:24,803 Oh, God. Oh, my God. 938 00:56:24,828 --> 00:56:26,773 - Oh, my God. - Oh, my God. 939 00:56:26,798 --> 00:56:27,998 Oh, my God. 940 00:56:30,759 --> 00:56:33,616 - Are you going back to help him? - No. 941 00:56:46,376 --> 00:56:48,203 Oh! Oh! 942 00:57:02,842 --> 00:57:05,586 ♪ Praise the Lord ♪ 943 00:57:05,611 --> 00:57:08,914 ♪ His righteousness at hand ♪ 944 00:57:08,939 --> 00:57:11,273 ♪ Lord, Lord, Lord ♪ 945 00:57:11,298 --> 00:57:14,799 ♪ Take us to that promised land ♪ 946 00:57:14,824 --> 00:57:17,539 ♪ Holy war ♪ 947 00:57:17,564 --> 00:57:20,562 ♪ The battle has begun ♪ 948 00:57:20,587 --> 00:57:23,508 ♪ So praise the Lord ♪ 949 00:57:23,533 --> 00:57:30,383 ♪ His righteous love has come ♪ 950 00:57:30,408 --> 00:57:33,531 Ladies and gentlemen, it is my honor to present 951 00:57:33,556 --> 00:57:36,679 Eli and Aimee-Leigh Gemstone. 952 00:57:38,062 --> 00:57:39,294 I love you. 953 00:57:39,319 --> 00:57:43,148 - Oh, I love you. Hallelujah! Eli. - I feel the love in this room. 954 00:57:43,173 --> 00:57:45,750 Oh, take a look at this crowd, Eli. 955 00:57:45,775 --> 00:57:47,822 I do believe it is the best-looking bunch of friends 956 00:57:47,822 --> 00:57:50,742 we've spent time with yet! Yes! 957 00:57:50,767 --> 00:57:52,445 Mm, I don't want to offend anybody, 958 00:57:52,470 --> 00:57:55,195 but she married me so you know her taste is in question. 959 00:57:55,220 --> 00:57:57,367 - Oh, stop it right now. - Ow! 960 00:57:57,392 --> 00:57:59,406 Stop it right now. Now, friends, 961 00:57:59,658 --> 00:58:03,804 who here is ready to make real change in their lives today? 962 00:58:04,164 --> 00:58:05,765 Amen! 963 00:58:05,790 --> 00:58:09,569 Who's ready to surf that God-given feeling? 964 00:58:10,626 --> 00:58:12,320 Praise His name. 965 00:58:12,345 --> 00:58:14,297 - Praise His name. - Hallelujah! 966 00:58:14,322 --> 00:58:18,187 Raise your hands for the Lord. Yes! Yes! 967 00:58:18,212 --> 00:58:19,457 Who is ready to make change, 968 00:58:19,470 --> 00:58:21,361 receive the Holy Spirit, and change their lives 969 00:58:21,361 --> 00:58:23,969 in such a way they will lead it for the Lord forever? 970 00:58:24,462 --> 00:58:25,962 We have a winner. 971 00:58:28,336 --> 00:58:29,789 Okay, Eli? 972 00:58:30,537 --> 00:58:32,133 Let's get started. 973 00:58:32,471 --> 00:58:37,471 Subtitles by SirViolet www.OpenSubtitles.org75122

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.