Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:04,403
[Upbeat music]
2
00:00:10,244 --> 00:00:14,013
¶ Baby the world is ours ¶
3
00:00:14,015 --> 00:00:16,382
¶ You know that I want you ¶
4
00:00:17,485 --> 00:00:20,753
¶ Your love is my everything ¶
5
00:00:20,755 --> 00:00:23,288
¶ I'm fallin' ¶
6
00:00:23,290 --> 00:00:25,157
¶ Live forever ¶
7
00:00:25,159 --> 00:00:27,026
¶ Stay true ¶
8
00:00:27,028 --> 00:00:29,061
¶ Stay golden ¶
9
00:00:29,063 --> 00:00:32,564
¶ Your world is gonna change ¶
10
00:00:32,566 --> 00:00:34,500
¶ Stay true ¶
11
00:00:34,502 --> 00:00:36,568
¶ Stay golden ¶
12
00:00:36,570 --> 00:00:40,372
¶ Your world is gonna change ¶
13
00:00:48,349 --> 00:00:52,184
¶ Now everyone is talking ¶
14
00:00:52,186 --> 00:00:56,188
¶ You knowThat they'll repel you ¶
15
00:00:56,190 --> 00:00:59,158
¶ 'Cause everyone's watching ¶
16
00:01:00,061 --> 00:01:02,211
[door opens]
17
00:01:02,212 --> 00:01:04,362
I mean, he's just
always trying to win.
18
00:01:04,365 --> 00:01:06,565
They're so competitive,
I was just really excited
19
00:01:06,567 --> 00:01:08,434
- about the fact--
- Are you talking about...
20
00:01:08,435 --> 00:01:10,302
Are you... are you talking about
Leonardo DiCaprio
21
00:01:10,304 --> 00:01:11,737
- is always trying to win?
- Yeah, I'm just excited
22
00:01:11,738 --> 00:01:13,171
that he won,
because he actually,
23
00:01:13,174 --> 00:01:14,573
- was...
- Well, he fought a bear.
24
00:01:14,575 --> 00:01:16,075
- That's for you.
- Thanks.
25
00:01:17,144 --> 00:01:19,078
Oh, man, it's from my parents.
26
00:01:19,080 --> 00:01:20,646
Uh...
27
00:01:20,647 --> 00:01:22,213
[Edward] I do not wanna
open this right now, but...
28
00:01:25,219 --> 00:01:26,485
[Edward sighs]
29
00:01:27,354 --> 00:01:28,687
[cell phone chimes]
30
00:01:29,390 --> 00:01:31,123
[distant clattering]
31
00:01:35,496 --> 00:01:36,528
[gasps]
32
00:01:36,530 --> 00:01:38,230
Oh, Edward.
33
00:01:40,501 --> 00:01:42,234
David Bowie died.
34
00:01:42,803 --> 00:01:44,169
[Edward] How?
35
00:01:44,171 --> 00:01:46,472
[June] I don't know.
36
00:01:46,474 --> 00:01:49,341
Oh, my god, I didn't think
he was ever gonna die.
37
00:01:50,277 --> 00:01:53,812
You know,
he's not immortal, June.
38
00:01:53,814 --> 00:01:56,315
I know, I'm not...
[sighs]
39
00:01:56,317 --> 00:01:58,650
I'm just saying, it's like,
he was so, you know.
40
00:02:00,187 --> 00:02:03,589
Like he was an alien
or something, and like...
41
00:02:03,591 --> 00:02:05,157
We don't know
a lot about aliens.
42
00:02:05,159 --> 00:02:06,525
Maybe they don't die, you know.
43
00:02:06,527 --> 00:02:07,659
[Sighs deeply]
44
00:02:07,661 --> 00:02:08,861
[smooches]
45
00:02:08,863 --> 00:02:10,262
What'd he die of?
46
00:02:11,332 --> 00:02:12,531
- Hm?
- Cancer.
47
00:02:12,533 --> 00:02:13,599
Ugh.
48
00:02:13,601 --> 00:02:16,435
[June sighs deeply]
49
00:02:16,437 --> 00:02:19,438
Mm. Damn, it's hard
to make a joke about cancer.
50
00:02:21,308 --> 00:02:22,641
Why would you want to?
51
00:02:23,911 --> 00:02:25,477
'Cause I like making jokes.
52
00:02:25,846 --> 00:02:27,346
[Groans]
53
00:02:28,415 --> 00:02:30,149
[Edward] Really?
54
00:02:30,150 --> 00:02:31,884
What? Hey, I got one. Ready?
55
00:02:31,886 --> 00:02:33,919
What does...
what does David Bowie do
56
00:02:33,921 --> 00:02:35,254
after going to the gym?
57
00:02:36,423 --> 00:02:37,973
God.
58
00:02:37,974 --> 00:02:39,524
I mean, it's like
a light has gone out,
59
00:02:39,527 --> 00:02:41,544
and you don't even see it.
60
00:02:41,545 --> 00:02:43,562
[June] I don't understand
how I can see it so clearly.
61
00:02:43,564 --> 00:02:45,430
And it's like
you can't see it at all.
62
00:02:46,467 --> 00:02:49,001
- [Blows air]
- Stop!
63
00:02:49,002 --> 00:02:51,536
You're not taking
things seriously. I'm serious.
64
00:02:51,539 --> 00:02:53,572
[Edward] Hey, June,
we didn't know David Bowie.
65
00:02:53,574 --> 00:02:55,507
All right?
66
00:02:55,509 --> 00:02:57,342
Hate to break it to you.
We didn't know him.
67
00:02:59,346 --> 00:03:00,579
I made a list.
68
00:03:01,448 --> 00:03:03,482
[Edward] A list? Of what?
69
00:03:03,484 --> 00:03:06,285
Of things
that we need to work on.
70
00:03:06,287 --> 00:03:07,953
[Edward] Wait, is this...
71
00:03:07,955 --> 00:03:09,555
This is about your birthday?
72
00:03:11,959 --> 00:03:13,609
[June] Yeah.
73
00:03:13,610 --> 00:03:15,260
Of course,
that's what this is about.
74
00:03:15,262 --> 00:03:16,907
Time is running out.
75
00:03:16,908 --> 00:03:18,553
What if I don't become
the person
76
00:03:18,554 --> 00:03:20,199
that I'm supposed to be
before it does?
77
00:03:20,201 --> 00:03:21,817
We got plenty of time.
78
00:03:21,818 --> 00:03:23,434
No, we have less time
that you think we do.
79
00:03:24,371 --> 00:03:26,138
Okay.
80
00:03:26,139 --> 00:03:27,906
Uh, one, I think
that other couples
81
00:03:27,908 --> 00:03:29,942
are a lot happier than us.
82
00:03:29,944 --> 00:03:31,610
Oh, shit.
We're really doing this.
83
00:03:31,612 --> 00:03:32,911
Okay, uh...
84
00:03:32,913 --> 00:03:35,981
All right, well,
I, I think that, um,
85
00:03:35,983 --> 00:03:38,217
you're a lot happier
than you think you are.
86
00:03:38,219 --> 00:03:39,719
- [Scoffs]
- You're just always seeing
87
00:03:39,720 --> 00:03:41,220
- the negatives.
- Two, uh, nothing has changed.
88
00:03:41,222 --> 00:03:42,921
I bring up, um, my feelings
89
00:03:42,923 --> 00:03:44,840
and like, things that bother me,
and when I tell them to you,
90
00:03:44,841 --> 00:03:46,758
then we just have the same fight
every time, all the time.
91
00:03:46,760 --> 00:03:48,360
Yeah, that's correct.
That's right.
92
00:03:48,362 --> 00:03:50,662
Because I'm me, and you're you.
93
00:03:50,664 --> 00:03:52,464
You make jokes about everything.
94
00:03:52,466 --> 00:03:55,801
And I, I need to take things
seriously sometimes.
95
00:03:58,005 --> 00:03:59,638
Well, that's really boring.
96
00:03:59,640 --> 00:04:02,374
Honey, I like some of the jokes,
97
00:04:02,376 --> 00:04:06,345
I just... I need to be
serious sometimes, too.
98
00:04:10,618 --> 00:04:12,384
You look so cute right now.
99
00:04:12,386 --> 00:04:13,685
No, sto-- Oh, no.
100
00:04:13,687 --> 00:04:16,321
Uh, four... Four.
101
00:04:16,323 --> 00:04:18,524
[June]
Uh, what about the future?
102
00:04:18,525 --> 00:04:20,726
Um, I wanna think about,
uh, family and children.
103
00:04:20,728 --> 00:04:22,127
- [Edward] Okay, all right.
- And all that normal...
104
00:04:22,128 --> 00:04:23,527
All right, I get it.
All right, stop, stop, stop.
105
00:04:23,530 --> 00:04:25,030
Like, I'm...
106
00:04:25,032 --> 00:04:26,398
Whoa. All right,
well, you know what,
107
00:04:26,400 --> 00:04:28,367
that terrifies me, okay?
108
00:04:28,369 --> 00:04:30,269
And you know that,
but like, I'm in.
109
00:04:30,271 --> 00:04:31,587
Like I'm ride or die with you,
110
00:04:31,588 --> 00:04:32,904
- you know what I mean?
- Great you're in.
111
00:04:32,905 --> 00:04:34,221
- That's great.
- But, like,
112
00:04:34,222 --> 00:04:35,538
you're just gonna have to, like,
drag me through that part.
113
00:04:35,542 --> 00:04:37,376
I don't wanna drag you
through anything, okay?
114
00:04:37,378 --> 00:04:38,644
I want a partner.
115
00:04:38,646 --> 00:04:42,281
What does all of this
have to do with David Bowie?
116
00:04:42,283 --> 00:04:44,516
I just feel like,
you just don't understand.
117
00:04:44,518 --> 00:04:45,840
That's who I am, June.
118
00:04:45,841 --> 00:04:47,163
You don't understand
why he was so important.
119
00:04:47,164 --> 00:04:48,486
Do you want me
to be somebody else?
120
00:04:48,489 --> 00:04:49,621
No.
121
00:04:50,424 --> 00:04:52,424
You just... You don't...
122
00:04:52,426 --> 00:04:53,692
You don't compromise.
123
00:04:53,694 --> 00:04:55,427
What? I do compromise.
124
00:04:55,429 --> 00:04:56,862
And what about
taking care of us?
125
00:04:56,863 --> 00:04:58,296
- I do it all the time.
- [June] You know, I, I...
126
00:04:58,299 --> 00:05:00,332
I provide things.
127
00:05:00,334 --> 00:05:02,401
You didn't buy this house, June.
128
00:05:02,403 --> 00:05:04,703
[Edward] You got it
because somebody else died.
129
00:05:04,705 --> 00:05:07,472
You know, you should take stock
in things too.
130
00:05:07,474 --> 00:05:08,640
I do. I take stock all the time.
131
00:05:08,642 --> 00:05:10,042
When I'm hurt, when I'm hurting,
132
00:05:10,044 --> 00:05:12,194
when you hurt my feelings,
133
00:05:12,195 --> 00:05:14,345
you never ever do
a grand gesture.
134
00:05:14,348 --> 00:05:15,447
Like a... what?
135
00:05:15,449 --> 00:05:17,482
A grand gesture?
136
00:05:17,484 --> 00:05:19,651
Yeah. Yeah, it's like,
when I'm hurt,
137
00:05:19,653 --> 00:05:21,353
then you would apologize
138
00:05:21,355 --> 00:05:23,322
and then you would
do something nice for me.
139
00:05:24,725 --> 00:05:27,059
I do nice things for you.
140
00:05:27,061 --> 00:05:28,727
I know that.
That's not what I'm saying.
141
00:05:28,729 --> 00:05:31,596
I'm saying that times like now,
when I'm upset,
142
00:05:31,598 --> 00:05:34,099
now would be a time
when you would do
143
00:05:34,101 --> 00:05:35,667
- a nice thing for me.
- Like what?
144
00:05:35,669 --> 00:05:37,569
I can't tell you what to do,
145
00:05:37,570 --> 00:05:39,470
because then you're gonna
do that exact thing
146
00:05:39,473 --> 00:05:41,340
and then I'm just gonna
be disappointed
147
00:05:41,342 --> 00:05:43,775
- that I have to hand feed you
- [chuckling]
148
00:05:43,777 --> 00:05:46,411
every little thing.
149
00:05:46,413 --> 00:05:49,381
How am I supposed
to know otherwise?
150
00:05:49,383 --> 00:05:51,984
You're just supposed to know.
151
00:05:51,985 --> 00:05:54,586
Honey, that's how we know
if we're compatible or not.
152
00:05:54,588 --> 00:05:55,754
[Edward] Hey.
153
00:05:58,826 --> 00:06:00,859
We're compatible.
154
00:06:00,861 --> 00:06:02,394
- Don't do that.
- We're compatible.
155
00:06:02,396 --> 00:06:04,363
[June] I'm not talking
about compatible
156
00:06:04,365 --> 00:06:05,397
- like that.
- [Edward] Mm.
157
00:06:05,399 --> 00:06:06,865
[Chuckling]
158
00:06:08,135 --> 00:06:09,735
- We're compatible.
- Stop it!
159
00:06:09,737 --> 00:06:11,403
[Laughs]
160
00:06:13,407 --> 00:06:15,474
- [Edward] We're compatible!
- Okay!
161
00:06:17,745 --> 00:06:19,711
[June] How do you even
know anyway?
162
00:06:19,713 --> 00:06:21,646
How do you even know
that we're compatible?
163
00:06:21,648 --> 00:06:23,515
[Clattering]
164
00:06:26,620 --> 00:06:29,188
I just do.
165
00:06:29,189 --> 00:06:31,757
Okay, well, I don't, okay?
I don't know that.
166
00:06:31,759 --> 00:06:34,960
And that is why
I need the grand gesture.
167
00:06:36,000 --> 00:06:42,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
168
00:06:44,104 --> 00:06:45,670
[Clatters, thuds]
169
00:06:50,811 --> 00:06:53,812
[Edward] Uh, can you
just give me an example?
170
00:06:55,516 --> 00:06:58,917
I won't do that one, I'll just
do something like it, I promise.
171
00:06:58,919 --> 00:07:02,954
No. See, that's exactly
what I'm saying. I just...
172
00:07:02,956 --> 00:07:06,558
I need you to be able to,
like, read my mind sometimes.
173
00:07:08,128 --> 00:07:10,529
I just...
I, I can't do that, June.
174
00:07:12,533 --> 00:07:13,765
Well, that's what I need.
175
00:07:14,468 --> 00:07:16,151
Sorry.
176
00:07:16,152 --> 00:07:17,835
That's what I need,
and you can't give it to me.
177
00:07:17,838 --> 00:07:20,906
[Sobbing]
And now, David Bowie is dead.
178
00:07:20,908 --> 00:07:22,507
[Edward] Please, please don't.
179
00:07:22,509 --> 00:07:24,176
Don't, don't, don't.
180
00:07:24,177 --> 00:07:25,844
Please, I'm sorry, love bug.
Come here.
181
00:07:25,846 --> 00:07:27,212
- [Whirs]
- [Edward groans]
182
00:07:27,214 --> 00:07:28,547
[gasps]
183
00:07:32,853 --> 00:07:33,985
Edward?
184
00:07:38,525 --> 00:07:39,658
What?
185
00:07:39,927 --> 00:07:41,460
What?
186
00:07:42,563 --> 00:07:43,795
Edward!
187
00:07:45,199 --> 00:07:47,532
[Foreboding music]
188
00:07:57,911 --> 00:07:59,578
[inhales sharply]
189
00:08:07,621 --> 00:08:09,054
[automated female voice]
Good morning, June.
190
00:08:09,055 --> 00:08:10,488
Time to do your stretches.
191
00:08:17,898 --> 00:08:19,030
Very good.
192
00:08:19,032 --> 00:08:25,504
Records indicateyou will turn 60 in four days.
193
00:08:25,506 --> 00:08:27,639
You will need to doubleyour calcium intake.
194
00:08:28,775 --> 00:08:30,642
- [Chimes]
- One new message.
195
00:08:30,644 --> 00:08:32,577
[Automated female voice]
Dear, Ms. June Hoffman,
196
00:08:32,579 --> 00:08:34,379
this is to inform you
197
00:08:34,380 --> 00:08:36,180
that your requiredretirement paperwork
198
00:08:36,181 --> 00:08:37,981
is now 30 days past due.
199
00:08:37,985 --> 00:08:40,752
Failure to complywith enrollment for relocation
200
00:08:40,754 --> 00:08:42,921
after the age of 60 is illegal.
201
00:08:42,923 --> 00:08:44,556
According to our records we had,
202
00:08:44,558 --> 00:08:45,969
- you're--
- [sensor powers off]
203
00:08:45,970 --> 00:08:47,381
[automated voice] U.S. lawprohibits tampering with
204
00:08:47,382 --> 00:08:48,793
or disabling monitors.
205
00:08:48,795 --> 00:08:51,696
[Automated female voice]
A high vaginal pH-level
206
00:08:51,698 --> 00:08:53,798
puts you at risk for infections.
207
00:08:53,800 --> 00:08:55,217
For more information,
208
00:08:55,218 --> 00:08:56,635
- say, "Tell me more."
- [June sighs]
209
00:08:57,070 --> 00:08:58,614
[sensor crackles]
210
00:08:58,615 --> 00:09:00,159
[automated voice] U.S. lawprohibits tampering with
211
00:09:00,160 --> 00:09:01,704
- or disabling monitors.
- [Clatters]
212
00:09:03,911 --> 00:09:06,678
[light music]
213
00:09:09,650 --> 00:09:11,583
Are you gonna take
a bath or what?
214
00:09:13,854 --> 00:09:15,610
[Crackles]
215
00:09:15,611 --> 00:09:17,367
[automated voice] U.S. lawprohibits tampering with
216
00:09:17,368 --> 00:09:19,124
or disabling monitors.
217
00:09:19,126 --> 00:09:21,059
This may be reflectedon your permanent record.
218
00:09:23,964 --> 00:09:26,698
[Light music]
219
00:09:32,306 --> 00:09:34,172
[rustling]
220
00:09:39,613 --> 00:09:40,779
[rasps, clanks]
221
00:09:48,989 --> 00:09:51,656
Looks like
you got something over there.
222
00:09:53,727 --> 00:09:55,860
More than you got.
223
00:09:55,862 --> 00:09:57,929
When are you gonna come down
to see my place?
224
00:09:57,931 --> 00:09:59,531
I have flowers.
225
00:09:59,532 --> 00:10:01,132
Are you gonna pay
for knee surgery?
226
00:10:02,002 --> 00:10:03,802
I got what you need.
227
00:10:03,804 --> 00:10:05,770
[Laughs]
228
00:10:05,772 --> 00:10:07,839
[woman on TV] You have rights.
229
00:10:07,840 --> 00:10:09,907
Early collectionbefore the age of 60 is illegal.
230
00:10:09,910 --> 00:10:12,310
Call the Jones Law Firm, today.
231
00:10:12,312 --> 00:10:14,329
Welcome back to
232
00:10:14,330 --> 00:10:16,347
"25 places to gobefore you turn 25".
233
00:10:16,350 --> 00:10:18,316
I'm your host, Jean Duncan.
234
00:10:18,318 --> 00:10:20,085
We are at number 17.
235
00:10:20,087 --> 00:10:22,053
Fort Lauderdale, Florida.
236
00:10:22,055 --> 00:10:23,889
Why are we watching this?
237
00:10:23,890 --> 00:10:25,724
[Jean] ...five hurricanesin the past three weeks,
238
00:10:25,726 --> 00:10:27,726
and it's still poppin'.
239
00:10:27,728 --> 00:10:28,793
[Jean] With the shoreline...
240
00:10:28,795 --> 00:10:30,695
[June laughs]
241
00:10:30,697 --> 00:10:32,897
I took all the monitors down.
242
00:10:34,167 --> 00:10:36,034
Wait.
243
00:10:36,036 --> 00:10:38,103
You still have service
with those things down.
244
00:10:38,105 --> 00:10:39,170
I always thought
it was all connected.
245
00:10:39,172 --> 00:10:41,106
Oh, no. Two companies.
246
00:10:41,108 --> 00:10:42,407
Read all the manuals.
247
00:10:42,409 --> 00:10:43,842
Oh, oh.
248
00:10:43,844 --> 00:10:48,113
We promise you won't findany old millennials
249
00:10:48,115 --> 00:10:49,748
bothering youat the clubs anymore.
250
00:10:49,750 --> 00:10:50,815
State of the art...
251
00:10:50,817 --> 00:10:52,050
Oh, shut your mouth.
252
00:10:52,052 --> 00:10:54,019
[Both laugh]
253
00:10:54,021 --> 00:10:57,055
- Who raised you?
- [Laughing]
254
00:10:57,057 --> 00:11:00,358
Eat my fucking shorts.
255
00:11:00,360 --> 00:11:03,161
- Fool.
- [Sam] Screw yourself.
256
00:11:03,163 --> 00:11:05,614
[Jean Duncan]
...without pesky distractions,
257
00:11:05,615 --> 00:11:08,066
this place is perfect forintrospection and meditation
258
00:11:08,068 --> 00:11:09,234
on eternal youth.
259
00:11:10,937 --> 00:11:12,437
What about Fiji?
260
00:11:12,439 --> 00:11:14,122
Or Iceland?
261
00:11:14,123 --> 00:11:15,806
We could take the hyper loop
to Mexico.
262
00:11:15,809 --> 00:11:17,042
We could have tacos.
263
00:11:17,844 --> 00:11:18,943
Mm.
264
00:11:18,945 --> 00:11:21,446
What if we left earlier?
265
00:11:21,448 --> 00:11:23,381
[Sam] Get ourselves
a few extra days
266
00:11:23,383 --> 00:11:25,684
before you hit the big six-oh.
267
00:11:26,687 --> 00:11:28,887
[Sighs]
I haven't packed.
268
00:11:28,889 --> 00:11:30,021
- [Chair creaks]
- [groans]
269
00:11:30,023 --> 00:11:31,856
I never get used to that.
270
00:11:32,826 --> 00:11:34,092
[Device chimes]
271
00:11:34,961 --> 00:11:36,428
[beeping]
272
00:11:36,430 --> 00:11:38,897
Can you look at 29 across?
273
00:11:38,899 --> 00:11:40,932
Tell me what you think.
274
00:11:40,933 --> 00:11:42,966
From my experience, the answer
is always ...
275
00:11:42,969 --> 00:11:45,003
[scoffs]
Well, not this time.
276
00:11:46,206 --> 00:11:47,706
[Sighs]
277
00:11:47,707 --> 00:11:49,207
I can't remember
anything anymore.
278
00:11:49,209 --> 00:11:51,710
You don't have to remember
anything, you got me.
279
00:11:51,712 --> 00:11:52,944
[June] Yeah, but it just...
280
00:11:54,448 --> 00:11:57,115
Things just slip away, you know?
281
00:11:57,117 --> 00:11:59,117
- [Device chimes]
- Memories.
282
00:12:00,153 --> 00:12:01,753
There's not enough room.
283
00:12:01,755 --> 00:12:03,922
Push things out
like episodes of sitcoms.
284
00:12:05,826 --> 00:12:08,493
You know what, they say you're
supposed to live in the present,
285
00:12:08,495 --> 00:12:09,828
but how do ya...
286
00:12:11,498 --> 00:12:14,099
How do you hold on
to the present?
287
00:12:15,001 --> 00:12:17,035
I can't hold on to anything.
288
00:12:18,905 --> 00:12:21,106
I can't climb into it, Sam.
289
00:12:22,142 --> 00:12:24,876
It just slips
right through my fingers.
290
00:12:24,878 --> 00:12:26,745
[Sam] Breathe, honey.
291
00:12:26,747 --> 00:12:27,979
[Sam sighs]
292
00:12:27,981 --> 00:12:29,914
We gotta get away, we have to.
293
00:12:33,854 --> 00:12:35,253
I'm not as good as you.
294
00:12:37,057 --> 00:12:39,357
Let me take care of you.
295
00:12:58,245 --> 00:13:01,913
¶ I was working for dollars ¶
296
00:13:07,154 --> 00:13:09,054
¶ But they're giving me dimes ¶
297
00:13:09,055 --> 00:13:10,955
[automated voice] Caloriesingested for today, 824.
298
00:13:10,957 --> 00:13:12,557
Watch your sodium levels.
299
00:13:12,559 --> 00:13:14,793
Make sure you do your stretches.
300
00:13:15,929 --> 00:13:18,930
¶ I went looking for knives ¶
301
00:13:20,133 --> 00:13:22,801
¶ And they're giving me blooms ¶
302
00:13:23,904 --> 00:13:25,403
Show me the top of my head.
303
00:13:28,809 --> 00:13:31,543
[Automated voice] Call from Dad.
304
00:13:31,545 --> 00:13:34,112
- Call from--
- [Laura] Answer.
305
00:13:34,114 --> 00:13:35,947
- Good morning.
- [Sam] Can you go
306
00:13:35,949 --> 00:13:37,515
and visit June today?
307
00:13:37,517 --> 00:13:39,184
She seems really down.
308
00:13:39,185 --> 00:13:40,852
Maybe bring her somethingfor her garden?
309
00:13:42,055 --> 00:13:43,888
I'm doing fine, Dad.
How are you?
310
00:13:45,826 --> 00:13:46,958
[Laura] Dad?
311
00:13:47,260 --> 00:13:48,893
Dad?
312
00:13:50,163 --> 00:13:51,996
Yeah, I'll do those things.
313
00:13:52,833 --> 00:13:54,365
[Sam] I love you.
314
00:13:54,367 --> 00:13:55,867
- Me too, love you too.
- [Phone chimes]
315
00:13:55,868 --> 00:13:57,368
- [automated voice] Call ended.
- [Sniffles]
316
00:13:57,370 --> 00:13:58,837
[Laura sighs]
317
00:14:03,844 --> 00:14:05,844
¶ And I was looking for you ¶
318
00:14:06,947 --> 00:14:08,580
Thank you
for the flowers, honey.
319
00:14:08,582 --> 00:14:10,449
[Laura] No problem.
320
00:14:10,450 --> 00:14:12,317
Who's gonna appreciate them
once they're planted though?
321
00:14:12,319 --> 00:14:13,384
[Clatters]
322
00:14:13,386 --> 00:14:15,854
[June] Oh. You never know.
323
00:14:15,856 --> 00:14:17,255
[Laura chuckles]
324
00:14:17,257 --> 00:14:19,290
It's all so romantic.
325
00:14:19,292 --> 00:14:22,327
You, Dad,
finally getting out of here.
326
00:14:23,063 --> 00:14:26,064
Oh, yeah. Very romantic.
327
00:14:26,066 --> 00:14:28,132
[Laura chuckling]
328
00:14:28,134 --> 00:14:30,101
You know,
I might be joining you soon.
329
00:14:30,103 --> 00:14:32,136
I thought I saw a wrinkle
the other day.
330
00:14:32,138 --> 00:14:34,606
Also, I'm getting jowly,
have you seen my jowls?
331
00:14:34,608 --> 00:14:37,108
Ooh, they better
lock you up for sure.
332
00:14:37,110 --> 00:14:38,276
[Groans]
333
00:14:39,012 --> 00:14:40,144
[June sighs]
334
00:14:40,881 --> 00:14:42,580
[June] No.
335
00:14:42,582 --> 00:14:44,949
You have at least 30 more years
336
00:14:44,951 --> 00:14:47,285
- of civic productivity.
- [Laura snickers]
337
00:14:48,188 --> 00:14:49,921
[June] Here, take your pick.
338
00:14:49,923 --> 00:14:51,623
[Laura] Oh.
339
00:14:51,625 --> 00:14:53,658
[June] Here you go.
340
00:14:53,660 --> 00:14:56,594
What kinda jobs
are you looking for?
341
00:14:56,596 --> 00:14:59,364
Anything the employment office
assigns me.
342
00:14:59,366 --> 00:15:01,299
[Laura] I think
I can do a lot of things.
343
00:15:02,402 --> 00:15:04,936
I applied to be one
of those dog walkers.
344
00:15:04,938 --> 00:15:06,421
[June] Oh.
345
00:15:06,422 --> 00:15:07,905
They still don't trust machines
to do that.
346
00:15:07,908 --> 00:15:09,674
Lots of fresh air.
347
00:15:09,675 --> 00:15:11,441
Yeah, I just, I don't know
what the right fit is.
348
00:15:13,079 --> 00:15:15,413
I feel like
once I find the right job,
349
00:15:15,415 --> 00:15:17,749
everything will come together.
350
00:15:17,750 --> 00:15:20,084
I don't know if I ever
figured out what was right.
351
00:15:21,955 --> 00:15:23,087
You may not.
352
00:15:24,090 --> 00:15:25,323
Are you serious?
353
00:15:25,325 --> 00:15:28,326
I didn't even know
that was possible.
354
00:15:28,328 --> 00:15:29,527
[June] Oh, it's possible.
355
00:15:30,397 --> 00:15:32,196
Better to find
356
00:15:32,198 --> 00:15:34,032
what works for you
in that moment.
357
00:15:34,034 --> 00:15:35,166
And then,
358
00:15:35,168 --> 00:15:36,301
commit.
359
00:15:36,303 --> 00:15:39,203
I just don't want
to contribute to anything
360
00:15:39,205 --> 00:15:41,072
that could be harmful.
361
00:15:42,242 --> 00:15:45,209
There are too many cons
to every job.
362
00:15:45,211 --> 00:15:48,179
[Laura] Sometimes I'm so jealous
you guys get to just leave.
363
00:15:58,358 --> 00:16:00,024
Honey, I can't go.
364
00:16:02,028 --> 00:16:03,161
Because...
365
00:16:06,700 --> 00:16:08,399
Because Edward might come back.
366
00:16:14,274 --> 00:16:16,140
Usually, when they leave,
367
00:16:16,743 --> 00:16:18,176
they don't come back.
368
00:16:18,178 --> 00:16:19,344
[June] No, but, it's...
369
00:16:21,681 --> 00:16:25,083
You see,
it's the way he, he left.
370
00:16:26,152 --> 00:16:28,453
You understand me?
The way he left.
371
00:16:30,123 --> 00:16:31,456
He could come back.
372
00:16:31,992 --> 00:16:33,224
Anytime.
373
00:16:35,495 --> 00:16:37,428
[June] I remember...
374
00:16:37,430 --> 00:16:40,098
he told me I was quicker
than anyone else, once.
375
00:16:43,269 --> 00:16:44,302
That's a good one.
376
00:16:44,304 --> 00:16:46,237
[Both chuckle]
377
00:16:47,741 --> 00:16:49,307
I remember jokes. I remember...
378
00:16:50,076 --> 00:16:51,409
his moles.
379
00:16:55,248 --> 00:16:57,281
I remember getting butterflies.
380
00:16:57,283 --> 00:16:59,150
You ever get butterflies?
381
00:17:01,287 --> 00:17:02,553
Uh, no.
382
00:17:04,124 --> 00:17:07,258
[Drone whirring]
383
00:17:08,561 --> 00:17:10,561
[water running]
384
00:17:13,333 --> 00:17:15,600
[calm music]
385
00:17:19,506 --> 00:17:21,105
[sighs]
386
00:17:24,077 --> 00:17:26,477
[calm music]
387
00:17:27,580 --> 00:17:29,113
[sighs]
388
00:17:34,087 --> 00:17:35,353
[clicks]
389
00:17:39,759 --> 00:17:42,360
[calm music]
390
00:17:51,471 --> 00:17:53,304
[sobs]
391
00:17:58,511 --> 00:18:00,211
[clicks]
392
00:18:02,348 --> 00:18:04,082
[groaning]
393
00:18:10,156 --> 00:18:11,622
[continues groaning]
394
00:18:13,093 --> 00:18:14,425
Ah.
395
00:18:15,395 --> 00:18:16,694
Lights off.
396
00:18:21,501 --> 00:18:24,002
[June] The way, way--It's the way--
397
00:18:24,003 --> 00:18:26,504
Yeah, but the way he left...The way he's disappeared.
398
00:18:29,309 --> 00:18:30,953
...I need, and you can't
give it to me.
399
00:18:30,954 --> 00:18:32,598
[June] And you can't give it
to me-- That's what I need,
400
00:18:32,599 --> 00:18:34,243
and you can't give it to me.
Can't give it to me...
401
00:18:34,247 --> 00:18:35,646
- [whirs]
- [Edward groans]
402
00:18:39,252 --> 00:18:41,419
- [thuds]
- [groans, pants]
403
00:18:41,421 --> 00:18:42,587
[gasps]
404
00:18:48,194 --> 00:18:49,460
[sighs]
405
00:18:51,464 --> 00:18:53,664
[pants]
406
00:18:58,171 --> 00:18:59,403
- [clatters]
- [Edward] Ah!
407
00:19:02,442 --> 00:19:03,641
[Distant grunt]
408
00:19:15,155 --> 00:19:16,287
Lights on.
409
00:19:18,324 --> 00:19:19,524
[Distant thud]
410
00:19:21,227 --> 00:19:22,527
Dial Samuel.
411
00:19:22,529 --> 00:19:23,873
[Device ringing]
412
00:19:23,874 --> 00:19:25,218
[automated voice]
Call from June.
413
00:19:25,219 --> 00:19:26,563
- [Sam groaning]
- [device ringing]
414
00:19:26,566 --> 00:19:27,698
Answer.
415
00:19:27,700 --> 00:19:31,169
- [June] Samuel, are you there?
- [Panting]
416
00:19:32,172 --> 00:19:33,437
[Sam] Yeah, yes.
417
00:19:33,439 --> 00:19:34,872
How fast can you get here?
418
00:19:34,874 --> 00:19:36,307
[Sam sighs]
Not fast.
419
00:19:36,309 --> 00:19:37,792
Try.
420
00:19:37,793 --> 00:19:39,276
[Sam] What... what's going on?
421
00:19:40,647 --> 00:19:42,480
I'm hearing loud noises.
422
00:19:44,417 --> 00:19:46,717
I'm worried
maybe it's a break-in.
423
00:19:46,719 --> 00:19:49,187
Okay, got it.
Stay where you are.
424
00:19:49,189 --> 00:19:50,521
- I'll be there.
- Okay.
425
00:19:52,392 --> 00:19:53,791
- Hang up.
- [Device chimes]
426
00:19:55,428 --> 00:19:56,727
[distant grunt]
427
00:20:01,601 --> 00:20:03,734
[groaning]
428
00:20:13,546 --> 00:20:14,612
[clatters]
429
00:20:14,614 --> 00:20:16,380
[Edward sighs deeply]
430
00:20:16,382 --> 00:20:17,682
[Sam] Lights on.
431
00:20:18,618 --> 00:20:21,586
- [Edward groaning]
- [clears throat]
432
00:20:24,357 --> 00:20:25,489
[Sam] Excuse me.
433
00:20:26,693 --> 00:20:28,326
Hello?
434
00:20:28,995 --> 00:20:30,461
Who are you?
435
00:20:34,300 --> 00:20:36,467
June? June!
436
00:20:37,403 --> 00:20:38,953
[June] I'm here.
437
00:20:38,954 --> 00:20:40,504
[Sam] Yeah, I think
you better see this.
438
00:20:40,506 --> 00:20:41,639
[June] Is it safe?
439
00:20:42,575 --> 00:20:44,508
Honestly, I'm, I'm not sure,
440
00:20:44,510 --> 00:20:46,711
but... I, I think
you better see this.
441
00:20:50,583 --> 00:20:52,383
[Sam] Excuse me.
442
00:20:53,019 --> 00:20:54,452
Hello?
443
00:20:57,624 --> 00:20:58,789
You there?
444
00:21:03,696 --> 00:21:05,396
He's alive.
445
00:21:06,266 --> 00:21:07,965
Hey, hey, hey.
446
00:21:07,967 --> 00:21:09,767
Hey, whoa, whoa.
447
00:21:09,768 --> 00:21:11,568
[Sam] Where's the room with
the least amount of valuables?
448
00:21:12,605 --> 00:21:14,505
Put him in the bedroom.
449
00:21:16,509 --> 00:21:18,409
[Sam grunting]
450
00:21:21,281 --> 00:21:23,447
[floor creaking]
451
00:21:27,320 --> 00:21:29,453
[gloomy music]
452
00:21:42,702 --> 00:21:44,568
[Sam sighs]
453
00:21:45,638 --> 00:21:47,438
- [Sam] Lock door.
- [Door closes]
454
00:21:59,419 --> 00:22:01,619
[light music]
455
00:22:10,596 --> 00:22:11,729
- [crackles]
- [shrieks]
456
00:22:13,700 --> 00:22:16,467
[light music]
457
00:22:28,047 --> 00:22:29,714
This is where he came from.
458
00:22:33,052 --> 00:22:35,519
Edward.
[Laughs]
459
00:22:37,623 --> 00:22:39,390
That was Edward?
460
00:22:44,831 --> 00:22:46,931
[Humming]
461
00:22:51,404 --> 00:22:52,570
So...
462
00:22:53,406 --> 00:22:55,873
Let's say, he's your Edward,
463
00:22:55,875 --> 00:22:59,910
he then travelled through time
for you?
464
00:23:05,151 --> 00:23:07,885
This is unbelievable.
465
00:23:07,887 --> 00:23:10,554
How is he still young?
466
00:23:10,556 --> 00:23:12,823
[June] What if it's a wormhole?
467
00:23:12,825 --> 00:23:15,559
Then it's a rift in time
and space.
468
00:23:15,561 --> 00:23:18,529
So for him, it's one second,
469
00:23:18,531 --> 00:23:20,865
and for me, it's 24 years.
470
00:23:23,469 --> 00:23:24,668
Okay, so...
471
00:23:26,172 --> 00:23:27,772
[Sam blows air]
472
00:23:29,675 --> 00:23:32,410
What are our next steps?
473
00:23:33,679 --> 00:23:35,746
I don't know.
We ask him some questions?
474
00:23:35,748 --> 00:23:37,782
Questions. So...
475
00:23:38,885 --> 00:23:40,785
- We get to...
- [cork pops]
476
00:23:41,954 --> 00:23:43,621
know this fella.
477
00:23:43,623 --> 00:23:46,190
We figure out why he's here
478
00:23:46,192 --> 00:23:47,958
and then he disappears.
479
00:23:49,529 --> 00:23:51,595
I don't know if he disappears.
480
00:23:52,665 --> 00:23:54,465
Or if we want him to.
481
00:23:56,569 --> 00:23:57,735
[Sighs]
482
00:23:57,737 --> 00:23:59,603
I mean, I woke up.
483
00:23:59,605 --> 00:24:01,572
And he was here.
484
00:24:01,574 --> 00:24:03,441
I've been thinking
about him for decades.
485
00:24:03,443 --> 00:24:05,209
Why now?
486
00:24:05,210 --> 00:24:06,976
Can you make
other things appear?
487
00:24:06,979 --> 00:24:08,646
[Clicks tongue]
488
00:24:08,648 --> 00:24:10,714
Now you sound crazy.
489
00:24:10,716 --> 00:24:11,882
Oh, yeah.
I want an ice cream sundae,
490
00:24:11,884 --> 00:24:13,451
so I'm just gonna go boom.
491
00:24:13,453 --> 00:24:14,785
I don't think
you're a wizard, June.
492
00:24:14,787 --> 00:24:16,654
- However, you did say...
- [shushes]
493
00:24:16,656 --> 00:24:18,722
...you thought of him.
494
00:24:18,724 --> 00:24:20,224
And he appeared.
495
00:24:20,226 --> 00:24:21,859
I'm always thinking of him.
496
00:24:23,729 --> 00:24:25,496
Maybe I am a wizard.
497
00:24:26,866 --> 00:24:29,533
I mean, he must know something.
498
00:24:29,535 --> 00:24:30,968
Like, where he came from.
499
00:24:33,806 --> 00:24:34,972
[June] Unlock door.
500
00:24:34,974 --> 00:24:36,607
[Door lock clicks]
501
00:24:37,677 --> 00:24:38,976
[door opens]
502
00:24:45,551 --> 00:24:46,851
Wake up.
503
00:24:48,254 --> 00:24:49,887
- Wake up!
- [Edward gasps]
504
00:24:55,895 --> 00:24:57,528
Where were you?
505
00:24:58,197 --> 00:24:59,897
[June] Where were you?
506
00:25:04,036 --> 00:25:05,636
Where am I?
507
00:25:06,873 --> 00:25:08,973
Where's June?
Where's all my stuff?
508
00:25:10,977 --> 00:25:12,710
I'm sorry, ma'am, I'm...
509
00:25:12,712 --> 00:25:15,513
- I'm, I'm sorry, I just, I...
- Edward.
510
00:25:15,515 --> 00:25:17,715
Do you know, do you know,
do you know me?
511
00:25:17,717 --> 00:25:19,367
Huh?
512
00:25:19,368 --> 00:25:21,018
[Edward] I don't understand,
I don't know I got here.
513
00:25:21,020 --> 00:25:23,220
I was just...
514
00:25:23,222 --> 00:25:26,724
I think I'm having some sort
of a high-grade panic episode.
515
00:25:26,726 --> 00:25:28,792
And I, um...
[inhales deeply]
516
00:25:28,794 --> 00:25:30,928
[Edward] I don't know
where I came from. It's just...
517
00:25:31,531 --> 00:25:33,031
It...
518
00:25:33,032 --> 00:25:34,532
Sir, I don't know
how I ended up here.
519
00:25:34,533 --> 00:25:36,033
I was just in my house
with my girlfriend, and...
520
00:25:36,035 --> 00:25:37,935
And, um...
[pants]
521
00:25:39,272 --> 00:25:40,871
[Edward]
Maybe I should just, um...
522
00:25:40,873 --> 00:25:42,273
I, I, I should call the police.
523
00:25:42,275 --> 00:25:44,442
You know,
they might be able to help
524
00:25:44,443 --> 00:25:46,610
- if you just let me--
- You need to stay here.
525
00:25:46,612 --> 00:25:48,679
Until you have
some answers for me.
526
00:25:50,750 --> 00:25:52,583
- [June] Lock doors.
- [Lock clicks]
527
00:25:53,753 --> 00:25:55,019
[sighs heavily]
528
00:26:02,595 --> 00:26:04,662
He didn't recognize me.
529
00:26:05,264 --> 00:26:07,598
[Somber music]
530
00:26:12,638 --> 00:26:14,572
[June] Play Edward Scrapbook.
531
00:26:14,574 --> 00:26:16,840
[Automated voice]
Playing Edward Scrapbook.
532
00:26:22,048 --> 00:26:23,914
[Chimes]
533
00:26:26,018 --> 00:26:27,751
[gasps]
534
00:26:27,753 --> 00:26:29,820
Damn it.
[Breathing heavily]
535
00:26:35,661 --> 00:26:37,595
[gasps, pants]
536
00:26:38,130 --> 00:26:40,130
[footsteps rustling]
537
00:26:52,745 --> 00:26:55,746
Maybe wherever he was,
538
00:26:55,748 --> 00:26:57,014
changed him?
539
00:26:58,884 --> 00:27:00,618
[Sighs]
540
00:27:09,629 --> 00:27:12,162
[calm music]
541
00:27:20,640 --> 00:27:21,872
June.
542
00:27:24,043 --> 00:27:25,242
[June] Yeah?
543
00:27:30,950 --> 00:27:32,983
[Edward] I don't know
what's going on.
544
00:27:38,958 --> 00:27:40,391
- [June] Unlock door.
- Wait.
545
00:27:40,393 --> 00:27:41,759
[Lock clicks]
546
00:27:52,872 --> 00:27:54,171
Can I have that?
547
00:27:55,941 --> 00:27:58,809
[Calm music]
548
00:28:08,120 --> 00:28:09,753
[Edward] June?
549
00:28:15,961 --> 00:28:17,227
[Chuckles]
550
00:28:21,000 --> 00:28:22,232
It's good to see you.
551
00:28:26,072 --> 00:28:27,871
Yeah.
552
00:28:27,873 --> 00:28:30,974
¶ I heard it calling out to me ¶
553
00:28:30,976 --> 00:28:34,144
¶ And I wondered ¶
554
00:28:34,146 --> 00:28:36,847
[automated voice]
Five upper lip hairs remaining.
555
00:28:36,982 --> 00:28:38,899
[Groans]
556
00:28:38,900 --> 00:28:40,817
¶ Illusions of understanding ¶
557
00:28:40,820 --> 00:28:43,053
¶ Where we come from ¶
558
00:28:43,055 --> 00:28:44,221
¶ It tears at the soul ¶
559
00:28:44,223 --> 00:28:45,723
Volume down.
560
00:28:45,725 --> 00:28:47,958
[Song volume decreases]
561
00:28:47,960 --> 00:28:50,260
[bird chirping]
562
00:28:59,038 --> 00:29:01,171
[chirping continues]
563
00:29:06,245 --> 00:29:08,145
[bird chirping]
564
00:29:11,217 --> 00:29:14,184
Oh, how did you get up here?
565
00:29:16,021 --> 00:29:17,354
Oh.
566
00:29:18,758 --> 00:29:20,057
[Blows air]
567
00:29:24,864 --> 00:29:26,997
Oh, you're stuck.
568
00:29:27,767 --> 00:29:29,099
[Water sloshing]
569
00:29:29,769 --> 00:29:31,068
Uh, hello?
570
00:29:32,772 --> 00:29:34,037
Hello?
571
00:29:34,039 --> 00:29:35,906
Uh, I'm upstairs.
572
00:29:37,209 --> 00:29:39,777
Fuck. Uh, I'm Laura,
573
00:29:39,779 --> 00:29:41,211
your neighbor, can you hear me?
574
00:29:41,213 --> 00:29:44,081
[Neighbor] Oh, shit, uh, hey.
575
00:29:44,083 --> 00:29:47,217
- I can hear you.
- Hey, there's a bird stuck.
576
00:29:47,219 --> 00:29:49,153
Can you help us?
577
00:29:49,155 --> 00:29:50,538
[Neighbor] I see the bird.
578
00:29:50,539 --> 00:29:51,922
I'm not quite sure
what to do here.
579
00:29:51,924 --> 00:29:53,557
What can you see up there?
580
00:29:53,559 --> 00:29:56,193
Yeah, um, I think
the bird's wing is too big
581
00:29:56,195 --> 00:29:58,829
to fit through the opening.
582
00:29:58,831 --> 00:30:02,933
But I can't tell if it's injured
or stunned.
583
00:30:02,935 --> 00:30:04,168
[Neighbor] Yeah.
584
00:30:04,170 --> 00:30:05,936
That's what I see too.
585
00:30:05,938 --> 00:30:08,505
It could have hit its head.
586
00:30:08,507 --> 00:30:11,141
Well, maybe if I,
maybe if I push its wing.
587
00:30:12,244 --> 00:30:13,844
- Ah.
- [Neighbor] Uh, it can...
588
00:30:13,846 --> 00:30:15,979
Okay, just don't hurt it.
589
00:30:15,981 --> 00:30:18,098
- [Neighbor grunting]
- [Laura clicks tongue]
590
00:30:18,099 --> 00:30:20,216
[neighbor] Its tiny legs,
I'm afraid I'll break them.
591
00:30:20,219 --> 00:30:22,820
Maybe you should be
pushing, uh, down,
592
00:30:22,822 --> 00:30:24,154
instead of me pushing up?
593
00:30:25,925 --> 00:30:27,090
Um...
594
00:30:28,093 --> 00:30:30,227
Okay, will you catch her?
595
00:30:30,229 --> 00:30:32,229
[Neighbor]
Oh, it's a her now? Okay.
596
00:30:32,231 --> 00:30:34,998
Uh, uh, uh, wait, hold on.
597
00:30:35,000 --> 00:30:37,234
[Laura] We'll get you
out of this though, okay?
598
00:30:37,236 --> 00:30:39,369
[Bird chirping]
599
00:30:40,973 --> 00:30:42,840
- [clicking tongue]
- [bird chirping]
600
00:30:44,076 --> 00:30:45,342
[gasps]
601
00:30:47,580 --> 00:30:50,848
- Got it.
- [Sighs]
602
00:30:50,850 --> 00:30:52,950
This never happened
at my old place.
603
00:30:53,552 --> 00:30:56,887
We had bugs, but not birds.
604
00:30:56,889 --> 00:30:59,389
Yeah, the hole
is news to me too.
605
00:31:01,560 --> 00:31:03,260
Did you leave your window open?
606
00:31:03,262 --> 00:31:04,862
No screens.
607
00:31:06,298 --> 00:31:08,165
How long you been here?
608
00:31:08,167 --> 00:31:09,366
A few weeks.
609
00:31:11,270 --> 00:31:13,103
It didn't really seem
like a place
610
00:31:13,105 --> 00:31:15,239
that you go
and ask someone for sugar.
611
00:31:15,241 --> 00:31:17,341
[Chuckles]
Moving down in the world?
612
00:31:18,377 --> 00:31:20,377
[Bird chirping]
613
00:31:22,081 --> 00:31:25,015
I was never really into birds.
614
00:31:25,017 --> 00:31:28,352
My dad's kinda girlfriend
is obsessed with her birdbath.
615
00:31:28,354 --> 00:31:32,155
Well, not the birdbath itself,
but the birds in the birdbath.
616
00:31:32,157 --> 00:31:34,291
She would have
really loved this girl.
617
00:31:34,293 --> 00:31:35,459
Or guy, I guess.
618
00:31:38,664 --> 00:31:40,898
Oh, don't tell.
619
00:31:40,900 --> 00:31:43,133
Don't tell what,
that you have a friend?
620
00:31:43,135 --> 00:31:44,668
Ah, well. No.
621
00:31:44,670 --> 00:31:47,204
Don't tell that she's in hiding.
622
00:31:47,206 --> 00:31:50,440
Now that I've said that part,
don't tell that part to anybody.
623
00:31:50,442 --> 00:31:51,642
- Oh, okay.
- [Laura] I mean,
624
00:31:51,644 --> 00:31:53,166
she's not really in hiding.
625
00:31:53,167 --> 00:31:54,689
I mean, she's technically
totally fine to be there.
626
00:31:54,690 --> 00:31:56,212
It's just it's gonna be
her 60th birthday
627
00:31:56,215 --> 00:31:58,181
in a few days, so...
628
00:31:58,183 --> 00:32:01,285
Oh, my god.
Why do I even open my mouth?
629
00:32:01,287 --> 00:32:03,086
We've been through
war together, today.
630
00:32:03,088 --> 00:32:04,321
You, you can trust me.
631
00:32:06,458 --> 00:32:08,926
Well, I guess you don't know
her first name or anything.
632
00:32:08,928 --> 00:32:10,060
[Chuckles]
633
00:32:10,062 --> 00:32:13,363
[neighbor] Do you hang out
with her a lot?
634
00:32:13,365 --> 00:32:15,999
Yeah, every few days.
635
00:32:16,001 --> 00:32:18,201
Most of my friends
have moved out of town
636
00:32:18,203 --> 00:32:20,037
to start their families, so...
637
00:32:21,240 --> 00:32:23,473
I don't think
I know anyone over 45.
638
00:32:24,276 --> 00:32:27,077
Really?
639
00:32:27,079 --> 00:32:29,680
You know, Charles Darwin didn't
write Origin of the Species
640
00:32:29,682 --> 00:32:31,114
'til his early 50s.
641
00:32:32,084 --> 00:32:34,551
Well, we can't all be Darwin.
642
00:32:36,221 --> 00:32:37,487
No.
[Laughs]
643
00:32:39,959 --> 00:32:43,060
So, she's hiding out,
644
00:32:43,062 --> 00:32:44,494
but she's not really hiding out
645
00:32:44,496 --> 00:32:47,297
because she's not yet 60.
646
00:32:47,299 --> 00:32:49,399
[Neighbor]
So, how do you see her?
647
00:32:51,103 --> 00:32:53,103
I just go and I check on her.
648
00:32:53,973 --> 00:32:55,372
She lives in the hills.
649
00:32:57,676 --> 00:32:59,476
She doesn't believe
in the program.
650
00:33:01,680 --> 00:33:04,147
Neither do I.
651
00:33:04,149 --> 00:33:06,049
I mean, they don't get
to go outdoors.
652
00:33:06,051 --> 00:33:09,453
They don't get to socialize
with other ages.
653
00:33:09,455 --> 00:33:11,722
And all the medications
they take, I mean,
654
00:33:11,724 --> 00:33:14,124
a simple hike
could save a lot of money.
655
00:33:14,126 --> 00:33:15,692
Did you know that in the 1990s,
656
00:33:15,694 --> 00:33:18,228
they let them just
walk around all the time?
657
00:33:18,230 --> 00:33:19,696
[Laura] Like, even people
in their 80's.
658
00:33:19,698 --> 00:33:22,466
Just walking around.
659
00:33:22,468 --> 00:33:24,434
I mean, what do you get
with the program anyway?
660
00:33:24,436 --> 00:33:27,537
Just cell block housing
and regulated meals?
661
00:33:27,539 --> 00:33:29,206
Have you seen inside?
662
00:33:29,475 --> 00:33:32,009
No, but, um...
663
00:33:32,011 --> 00:33:34,277
my friend Christina had to drop
her great aunt there,
664
00:33:34,279 --> 00:33:36,213
and she told me how dark it was.
665
00:33:36,214 --> 00:33:38,148
And how catatonic
everyone looked.
666
00:33:42,021 --> 00:33:44,254
[Neighbor] Bird's probably
not supposed to be here either.
667
00:33:45,124 --> 00:33:47,157
We're criminals already.
668
00:33:47,159 --> 00:33:49,292
Harboring a known fugitive bird.
669
00:33:51,296 --> 00:33:52,462
Bird's a secret.
670
00:33:58,404 --> 00:34:00,170
[Both chuckle]
671
00:34:03,142 --> 00:34:04,441
Joint custody?
672
00:34:06,478 --> 00:34:07,611
Okay.
673
00:34:18,457 --> 00:34:20,257
Hey, man, I gotta talk to June.
674
00:34:20,259 --> 00:34:22,092
Not right now.
675
00:34:22,094 --> 00:34:24,061
We just need
to get some supplies.
676
00:34:26,765 --> 00:34:28,331
Hey, what's with you?
I'm not dangerous,
677
00:34:28,333 --> 00:34:30,133
you don't got to supervise me.
678
00:34:30,135 --> 00:34:31,668
[Scoffs]
We don't know that.
679
00:34:33,539 --> 00:34:34,671
I know that.
680
00:34:35,374 --> 00:34:36,673
I don't know you.
681
00:34:39,478 --> 00:34:41,511
June, she knows me.
682
00:34:41,513 --> 00:34:43,480
June knew you.
[Sighs]
683
00:34:43,482 --> 00:34:45,449
[stammering]
Let's...
684
00:34:45,451 --> 00:34:47,484
just give her some space, okay?
685
00:34:48,120 --> 00:34:49,352
We'll be back.
686
00:34:50,823 --> 00:34:52,355
[Sighs]
687
00:34:52,357 --> 00:34:54,191
[zipper rasping]
688
00:34:55,794 --> 00:34:58,195
[Sam] Uh, can you
grab me that jacket?
689
00:34:58,197 --> 00:34:59,652
[Automated voice]
The temperature
690
00:34:59,653 --> 00:35:01,108
is 76 degrees Fahrenheit.
691
00:35:01,109 --> 00:35:02,564
- You do not need a jacket.
- Thank you very much.
692
00:35:02,568 --> 00:35:04,267
The one on the hook.
693
00:35:05,170 --> 00:35:06,303
Thanks.
694
00:35:07,539 --> 00:35:09,172
[Sighs deeply]
695
00:35:09,842 --> 00:35:11,241
Um...
696
00:35:12,444 --> 00:35:14,578
So, she always
have something to say?
697
00:35:15,247 --> 00:35:16,613
Can't shut her up.
698
00:35:16,615 --> 00:35:21,518
[Sam] Though she did share
a great meatball recipe with me.
699
00:35:21,520 --> 00:35:24,354
I'm just saying,
she's not 100 percent evil.
700
00:35:25,858 --> 00:35:27,280
Where are you guys going?
701
00:35:27,281 --> 00:35:28,703
[Automated voice]
Would you like me
702
00:35:28,704 --> 00:35:30,126
to book transportation?
703
00:35:30,562 --> 00:35:32,029
- Hotel?
- Nowhere.
704
00:35:32,030 --> 00:35:33,497
[Woman on PA]
Dinner reservations?
705
00:35:33,832 --> 00:35:35,165
Wait.
706
00:35:35,534 --> 00:35:37,267
Can they see us too?
707
00:35:37,269 --> 00:35:40,137
[Automated voice]
Due to Ordinance TVC15,
708
00:35:40,139 --> 00:35:41,838
communication is allowedto be surveilled
709
00:35:41,840 --> 00:35:43,306
through sound recordings,
710
00:35:43,308 --> 00:35:45,208
not visual recordings.
711
00:35:49,214 --> 00:35:50,480
[Sighs]
712
00:35:54,153 --> 00:35:55,452
How long you two been together?
713
00:35:57,289 --> 00:35:59,422
[Sam] Together?
[Scoffs]
714
00:35:59,424 --> 00:36:01,258
We're not together, together.
715
00:36:01,260 --> 00:36:02,425
Just friends.
716
00:36:02,427 --> 00:36:05,695
[Sam] She's been waiting for you
all this time.
717
00:36:06,899 --> 00:36:08,532
You know that, right?
718
00:36:11,603 --> 00:36:13,703
[Edward]
Where did she think I went?
719
00:36:13,705 --> 00:36:15,472
Everyone has their theories.
720
00:36:15,473 --> 00:36:17,240
Your parents thought
you were gallivanting off.
721
00:36:17,242 --> 00:36:19,442
My parents.
Wait, where are my parents?
722
00:36:19,444 --> 00:36:20,911
[Sam] I don't know.
723
00:36:20,913 --> 00:36:22,779
But they're over 60,
right? So...
724
00:36:24,416 --> 00:36:25,649
I may have some idea.
725
00:36:25,651 --> 00:36:28,252
What happens after 60?
726
00:36:28,253 --> 00:36:30,854
[Automated voice]
The Newton Company
727
00:36:30,855 --> 00:36:33,456
passed Ordinance 1934DB in 2029,
728
00:36:33,458 --> 00:36:35,559
announcing the planto take care of individuals
729
00:36:35,561 --> 00:36:37,878
reaching the age of 60
730
00:36:37,879 --> 00:36:40,196
by housing themin governmental care facilities.
731
00:36:40,666 --> 00:36:42,265
June's birthday.
732
00:36:42,668 --> 00:36:44,267
Wait.
733
00:36:44,269 --> 00:36:45,569
Is that why I'm here?
734
00:36:47,306 --> 00:36:48,505
It...
735
00:36:50,742 --> 00:36:52,442
Where'd you go,
736
00:36:52,444 --> 00:36:53,577
when you left?
737
00:36:55,914 --> 00:36:57,714
It only felt like a few seconds.
738
00:36:59,351 --> 00:37:01,107
You ever had that feeling
739
00:37:01,108 --> 00:37:02,864
when you're intensely
concentrating on something,
740
00:37:02,865 --> 00:37:04,621
and all of a sudden
you just snap out of it,
741
00:37:04,623 --> 00:37:07,224
and you realize
how much time's gone by?
742
00:37:10,362 --> 00:37:11,494
No.
743
00:37:12,698 --> 00:37:14,564
- [Zipper rasps]
- [Sam] Time...
744
00:37:15,534 --> 00:37:18,435
moves pretty slowly around here.
745
00:37:21,240 --> 00:37:22,739
[Sam] You wanna try to call her?
746
00:37:26,278 --> 00:37:28,778
You put this in your ear.
747
00:37:28,780 --> 00:37:30,480
[Sighs deeply]
748
00:37:33,485 --> 00:37:34,618
Other way.
749
00:37:35,254 --> 00:37:36,386
I got it.
750
00:37:42,527 --> 00:37:44,527
All right, so, how do I dial?
751
00:37:44,529 --> 00:37:46,079
[Sam] You remember
her full name?
752
00:37:46,080 --> 00:37:47,630
- Yeah.
- Then you just say it out loud.
753
00:37:47,633 --> 00:37:49,133
And if it's a common one,
754
00:37:49,134 --> 00:37:50,634
there's often
a few follow up questions.
755
00:37:50,636 --> 00:37:51,801
Okay.
756
00:37:55,274 --> 00:37:56,773
A lot of things have gotten
worse, but this is...
757
00:37:56,775 --> 00:37:58,608
[scoffs]
but this is pretty intuitive.
758
00:38:04,483 --> 00:38:05,715
Sylvia Karp.
759
00:38:08,420 --> 00:38:09,753
[Edward] Yes.
760
00:38:11,690 --> 00:38:12,822
Yes.
761
00:38:14,393 --> 00:38:15,558
Yes.
762
00:38:18,297 --> 00:38:19,763
Okay.
763
00:38:19,765 --> 00:38:21,564
They have her?
764
00:38:21,566 --> 00:38:22,732
[Edward] It's dialing.
765
00:38:23,602 --> 00:38:24,901
[Edward blows air]
766
00:38:35,747 --> 00:38:37,881
[somber music]
767
00:38:42,454 --> 00:38:43,720
[sighs]
768
00:38:47,059 --> 00:38:48,425
Hang up.
769
00:38:49,761 --> 00:38:51,328
No answer?
770
00:38:53,832 --> 00:38:55,332
They're gone.
771
00:39:00,472 --> 00:39:03,673
I, I have a few of those.
Why don't you keep it?
772
00:39:03,675 --> 00:39:05,475
[Sam] You could try
someone else later.
773
00:39:14,586 --> 00:39:17,854
[Automated voice]
One new message from Samuel.
774
00:39:19,624 --> 00:39:23,626
[Samuel] Hey, June.Uh, I hope this is working.
775
00:39:23,628 --> 00:39:27,497
I wanted to tell you thatum, I just wanna look around.
776
00:39:27,499 --> 00:39:31,368
Uh, everythingis really different.
777
00:39:31,370 --> 00:39:32,769
And, um...
778
00:39:32,771 --> 00:39:37,607
And I wanted to give youthe space that you need.
779
00:39:37,609 --> 00:39:41,644
I'll be back in an hour or so,I promise.
780
00:39:42,781 --> 00:39:44,948
I just wantedto hear your voice.
781
00:39:46,718 --> 00:39:48,785
You're the only personI know here.
782
00:39:48,787 --> 00:39:49,886
[Device chimes]
783
00:39:49,888 --> 00:39:51,554
[sighs deeply]
784
00:40:11,710 --> 00:40:14,411
[calm music]
785
00:40:37,569 --> 00:40:41,204
[Sam] Edward can't come with us,
he'll draw too much attention.
786
00:40:41,206 --> 00:40:42,972
He has to stay here.
787
00:40:43,575 --> 00:40:45,842
Our plan...
788
00:40:45,844 --> 00:40:49,179
was to leave tomorrow
to give ourselves time
789
00:40:49,181 --> 00:40:51,448
to get across the border.
790
00:40:51,450 --> 00:40:53,817
[Sighs]
It'll be so much harder to leave
791
00:40:53,819 --> 00:40:55,585
after your birthday, is it?
792
00:40:56,154 --> 00:40:57,821
I need another night.
793
00:41:02,828 --> 00:41:03,993
Okay.
794
00:41:08,800 --> 00:41:10,467
[Sighs deeply]
795
00:41:13,939 --> 00:41:16,072
[light music]
796
00:41:18,210 --> 00:41:22,612
How did, um, how did you fall
through the...
797
00:41:23,248 --> 00:41:24,481
wormhole?
798
00:41:24,483 --> 00:41:25,682
It was a fight.
799
00:41:26,485 --> 00:41:27,750
[Edward] A fight?
800
00:41:28,687 --> 00:41:30,287
Was it a fight?
801
00:41:30,288 --> 00:41:31,888
[Chuckling]
Yes, it was a fight.
802
00:41:31,890 --> 00:41:33,756
Yeah, you know, I,
I think I would,
803
00:41:33,758 --> 00:41:36,593
I'd call it more like
a disagreement.
804
00:41:36,595 --> 00:41:39,262
I was telling him,
very methodically,
805
00:41:39,264 --> 00:41:41,798
may I just remind you,
806
00:41:41,800 --> 00:41:44,934
of all the things that were
wrong in our relationship.
807
00:41:45,537 --> 00:41:46,970
Ahh.
808
00:41:48,006 --> 00:41:50,874
Yeah. Tell me more.
809
00:41:50,876 --> 00:41:53,877
I don't know. I felt like
we were travelling
810
00:41:53,879 --> 00:41:55,912
at different speeds sometimes.
811
00:41:55,914 --> 00:41:57,947
And I think...
812
00:41:57,949 --> 00:42:00,783
you needed to make a joke
out of everything.
813
00:42:00,785 --> 00:42:03,720
I mean, it was a great joke.
[Chuckles]
814
00:42:03,722 --> 00:42:06,923
Yeah, but, your timing,
it's just horrific.
815
00:42:06,925 --> 00:42:08,224
Bad timing.
816
00:42:08,226 --> 00:42:09,993
Okay, All right. Ready?
817
00:42:09,994 --> 00:42:11,761
- What does David Bowie do--
- Okay, see?
818
00:42:11,763 --> 00:42:13,496
See what I'm saying? Here we go.
819
00:42:13,497 --> 00:42:15,230
[Edward] Okay, so the joke
I was trying to tell that day--
820
00:42:15,233 --> 00:42:17,016
[June] No.
821
00:42:17,017 --> 00:42:18,800
What does David Bowie do
after the gym?
822
00:42:18,803 --> 00:42:20,069
[June] Oh, my god.
See what I'm saying?
823
00:42:20,539 --> 00:42:23,306
This...
824
00:42:23,307 --> 00:42:26,074
is the joke he travelled
through time and space to tell?
825
00:42:26,077 --> 00:42:27,577
This is it.
826
00:42:27,578 --> 00:42:29,078
Yeah, well, I didn't know
the circumstances
827
00:42:29,080 --> 00:42:30,813
when I originally told it.
828
00:42:32,751 --> 00:42:34,617
This is so weird.
829
00:42:37,722 --> 00:42:39,255
It's getting better.
830
00:42:39,257 --> 00:42:40,590
[Chuckles]
831
00:42:41,793 --> 00:42:43,593
[laughs]
832
00:42:44,729 --> 00:42:47,096
He's Laura's age, you know?
833
00:42:47,098 --> 00:42:49,766
Oh, well, not technically.
834
00:42:50,869 --> 00:42:52,835
[Sam] Should we tell her?
835
00:42:52,837 --> 00:42:54,704
- I'm sorry. Who, who's Laura?
- My daughter.
836
00:42:54,706 --> 00:42:56,005
I don't think she would
believe us.
837
00:42:56,675 --> 00:42:58,908
[Sighs deeply]
838
00:42:58,910 --> 00:43:02,712
Well, as long as the timing
still works out,
839
00:43:03,748 --> 00:43:05,181
Laura doesn't need to know.
840
00:43:08,587 --> 00:43:10,853
[Both chuckle]
841
00:43:12,591 --> 00:43:14,357
She's different, you know,
842
00:43:14,359 --> 00:43:16,593
from whatever June you knew.
843
00:43:18,296 --> 00:43:20,730
You don't know,
it hasn't happened to you yet.
844
00:43:21,900 --> 00:43:23,733
Don't be a dick, Samuel.
845
00:43:23,735 --> 00:43:26,736
[Sam] It's not, not physical.
846
00:43:26,738 --> 00:43:29,739
Well, it's priorities,
memories...
847
00:43:29,741 --> 00:43:31,007
personality.
848
00:43:32,611 --> 00:43:33,743
[Sighs sharply]
849
00:43:38,383 --> 00:43:40,083
Don't you guys miss food?
850
00:43:41,620 --> 00:43:42,986
- Yes.
- [Giggles]
851
00:43:43,755 --> 00:43:44,887
Yes.
852
00:43:48,693 --> 00:43:50,827
[Man on TV
speaking indistinctly]
853
00:43:57,168 --> 00:43:58,768
[man on TV]
Absolutely no choice, no matter.
854
00:43:58,770 --> 00:44:00,526
I had to bring him home.
855
00:44:00,527 --> 00:44:02,283
[Woman on TV] You brought Buddyand Sally for dinner,
856
00:44:02,284 --> 00:44:04,040
and I'm serving leftovers!
857
00:44:04,042 --> 00:44:05,709
[Man on TV] No, honey. You're...Now you're...
858
00:44:05,710 --> 00:44:07,377
Leftovers?
859
00:44:07,378 --> 00:44:09,045
How could we have leftovers?We ate out last night.
860
00:44:09,047 --> 00:44:10,647
[Woman on TV]
We had breakfast in.
861
00:44:35,440 --> 00:44:36,906
[Groans]
Oh, hi.
862
00:44:37,776 --> 00:44:38,941
Hi.
863
00:44:40,812 --> 00:44:43,012
[Edward groaning]
864
00:44:44,983 --> 00:44:49,218
I can't believe you kept
all my stuff, for so long.
865
00:44:50,689 --> 00:44:51,821
Hm.
866
00:44:55,827 --> 00:44:58,194
Did Samuel help you
call your family?
867
00:44:59,931 --> 00:45:01,064
Yeah.
868
00:45:03,835 --> 00:45:05,034
But, um...
869
00:45:06,971 --> 00:45:10,106
It's kinda hard
to track them all down.
870
00:45:10,108 --> 00:45:12,875
I wasn't really sure what
I would say to them anymore.
871
00:45:13,011 --> 00:45:14,143
Oh.
872
00:45:14,145 --> 00:45:16,746
So many of our friends are gone.
873
00:45:17,215 --> 00:45:19,048
Other countries, or...
874
00:45:20,785 --> 00:45:22,785
Away.
[Sighs]
875
00:45:23,788 --> 00:45:25,722
You picked a great time
to come back.
876
00:45:26,825 --> 00:45:28,058
So what's your plan?
877
00:45:28,059 --> 00:45:29,292
You're just gonna make
a run for it?
878
00:45:30,862 --> 00:45:32,362
[June sighs]
879
00:45:32,363 --> 00:45:33,863
What would happen
if they found you?
880
00:45:37,202 --> 00:45:39,001
You feel the same.
881
00:45:39,003 --> 00:45:41,003
[Both chuckle]
882
00:45:42,741 --> 00:45:43,973
It's me.
883
00:45:47,879 --> 00:45:49,746
You gotta get out of here.
884
00:45:51,116 --> 00:45:52,248
I know.
885
00:45:54,119 --> 00:45:56,185
You look so sad.
886
00:46:03,194 --> 00:46:04,794
[Edward] Music on.
887
00:46:04,796 --> 00:46:06,195
[Chuckles]
888
00:46:06,197 --> 00:46:07,530
You can't do it.
889
00:46:07,532 --> 00:46:09,031
[Edward] Yes, I can. Music on.
890
00:46:09,033 --> 00:46:10,266
- [Laughs]
- [Edward snickers]
891
00:46:10,268 --> 00:46:11,901
- Mu... mu--
- Stop it.
892
00:46:12,203 --> 00:46:14,070
Music on.
893
00:46:14,072 --> 00:46:16,038
- [Both chuckle]
- It doesn't know you.
894
00:46:20,044 --> 00:46:21,978
- [Edward] Come on, June.
- No.
895
00:46:21,980 --> 00:46:23,897
June, come on.
896
00:46:23,898 --> 00:46:25,815
You gotta escape this
one way or another.
897
00:46:29,187 --> 00:46:30,853
Music on.
898
00:46:30,855 --> 00:46:32,789
Volume, low.
899
00:46:34,526 --> 00:46:38,060
["Cosmic Feeling"
by Jude Shuma playing]
900
00:46:50,008 --> 00:46:53,176
¶ Is this love ¶
901
00:46:53,178 --> 00:46:56,212
¶ Is this emotion ¶
902
00:46:57,816 --> 00:46:59,949
¶ Is this how ¶
903
00:46:59,951 --> 00:47:01,762
[man on TV] Wonderful.Where is Rich?
904
00:47:01,763 --> 00:47:03,574
[Woman on TV] Wait,he's in the bathtub, why?
905
00:47:03,575 --> 00:47:05,386
[Man on TV] Well, I didn't wanthim popping in on us suddenly.
906
00:47:06,124 --> 00:47:08,958
¶ Is this sky ¶
907
00:47:10,028 --> 00:47:13,095
¶ Is this devotion ¶
908
00:47:13,965 --> 00:47:16,232
¶ Is this love ¶
909
00:47:16,234 --> 00:47:21,838
¶ Oh, is this something more ¶
910
00:47:24,209 --> 00:47:27,376
¶ Like a cosmic feeling ¶
911
00:47:27,378 --> 00:47:29,612
¶ Yeah, yeah ¶
912
00:47:29,614 --> 00:47:33,249
¶ Like a cosmic feelingYeah, yeah ¶
913
00:47:33,251 --> 00:47:37,320
¶ Like a cosmic feelingYeah, yeah ¶
914
00:47:37,322 --> 00:47:41,157
¶ Like a cosmic feelingYeah, yeah ¶
915
00:47:57,308 --> 00:47:59,275
[Laura] Are you sure she's dead?
916
00:47:59,277 --> 00:48:02,011
I guess we don't even know
if she's a she.
917
00:48:04,916 --> 00:48:06,399
I put her on the balcony,
918
00:48:06,400 --> 00:48:07,883
'cause I thought
she might wanna fly away
919
00:48:07,886 --> 00:48:09,185
to her little bird family.
920
00:48:10,889 --> 00:48:12,154
And she tried.
921
00:48:13,291 --> 00:48:15,892
Well, we have to bury it.
922
00:48:18,429 --> 00:48:20,296
Will you get me a shovel?
923
00:48:22,400 --> 00:48:24,500
Or a spoon?
924
00:48:26,204 --> 00:48:27,336
Got it.
925
00:48:29,340 --> 00:48:31,908
[Light music]
926
00:48:43,021 --> 00:48:44,453
I can't hold it.
927
00:48:49,327 --> 00:48:50,927
I can get it.
928
00:49:03,641 --> 00:49:05,942
Here lies bird.
929
00:49:08,947 --> 00:49:10,346
I'm Catholic.
930
00:49:11,482 --> 00:49:13,349
I'm agnostic.
931
00:49:16,220 --> 00:49:18,087
Rest in peace, bird.
932
00:49:37,108 --> 00:49:38,407
Sadie Karp.
933
00:49:41,512 --> 00:49:43,079
Yes.
934
00:49:45,483 --> 00:49:47,083
Age...
935
00:49:49,087 --> 00:49:50,386
Fifty-five?
936
00:49:57,762 --> 00:50:00,062
Hi, is, uh, is Sadie there?
Sadie? Is...
937
00:50:01,099 --> 00:50:02,565
Is this, is this Sadie?
938
00:50:06,004 --> 00:50:07,269
Uh...
939
00:50:07,271 --> 00:50:10,506
You, you sound
really different, um...
940
00:50:11,275 --> 00:50:15,011
This is uh... I'm, uh...
941
00:50:15,013 --> 00:50:19,148
My name's Eli. I'm a friend
of your brother's, Edward.
942
00:50:21,285 --> 00:50:23,019
No, I, um...
943
00:50:23,021 --> 00:50:24,420
Listen. No, no, no. Hey.
944
00:50:25,356 --> 00:50:27,156
I'm really sorry to bother you.
945
00:50:27,158 --> 00:50:29,092
I just, I, um,
946
00:50:29,093 --> 00:50:31,027
I've been trying to get in touch
with Edward, and, uh...
947
00:50:31,029 --> 00:50:33,129
I was wondering if maybe you,
948
00:50:33,131 --> 00:50:35,598
you might know
what happened to him.
949
00:50:44,175 --> 00:50:45,441
[Scoffs]
950
00:50:45,443 --> 00:50:48,310
Oh, wow. So he just disappeared?
951
00:50:51,382 --> 00:50:53,749
Yeah, I know.
That sounds, just...
952
00:50:53,751 --> 00:50:55,618
Just sounds like Eddie.
[Snickers]
953
00:50:58,322 --> 00:50:59,588
And, uh...
954
00:51:00,792 --> 00:51:02,358
how, how are you?
955
00:51:02,360 --> 00:51:04,126
How are you, uh, dealing with...
956
00:51:05,063 --> 00:51:06,362
with the loss of...
957
00:51:12,236 --> 00:51:13,536
You had twins?
958
00:51:15,073 --> 00:51:16,472
What are their names?
959
00:51:16,474 --> 00:51:18,507
Oh, I'm sorry. I think, uh...
960
00:51:18,509 --> 00:51:20,409
he would've, he would've
loved to have met them.
961
00:51:20,411 --> 00:51:21,610
What are their names?
962
00:51:30,488 --> 00:51:32,004
You know, that makes sense,
963
00:51:32,005 --> 00:51:33,521
'cause, uh, they'd be
all grown up now.
964
00:51:36,828 --> 00:51:38,227
Mm-hm.
965
00:51:41,499 --> 00:51:43,332
No, yeah, yeah.
966
00:51:43,334 --> 00:51:45,801
No, I get it.
That's a, that's a lot to be.
967
00:51:45,803 --> 00:51:47,503
You know, a mom
and a wife, and...
968
00:51:47,505 --> 00:51:49,371
you have kids, and...
969
00:51:51,175 --> 00:51:53,375
What about your, your,
um, your family?
970
00:51:53,377 --> 00:51:54,844
Your mom and dad?
971
00:51:54,846 --> 00:51:56,378
Do you still talk to them?
972
00:51:59,851 --> 00:52:01,317
Oh.
973
00:52:05,156 --> 00:52:06,222
Okay.
974
00:52:06,224 --> 00:52:08,741
Right, no. Yeah.
975
00:52:08,742 --> 00:52:11,259
Of course. You know,
I understand that that is, um...
976
00:52:11,262 --> 00:52:13,462
It's a difficult thing
to deal with, and, uh...
977
00:52:18,269 --> 00:52:20,402
Hey, uh, where are
you guys, uh, based at?
978
00:52:20,404 --> 00:52:22,538
Are you still living
in the same place? Up on...
979
00:52:24,408 --> 00:52:26,442
That's really far.
You guys moved?
980
00:52:29,680 --> 00:52:31,280
Right.
981
00:52:32,450 --> 00:52:33,682
No, that's...
982
00:52:34,418 --> 00:52:35,751
that's really good.
983
00:52:41,192 --> 00:52:42,625
Do you need anything?
984
00:52:44,529 --> 00:52:46,562
Do, do you need anything?
985
00:52:46,564 --> 00:52:49,498
I just, I know that that's
a weird thing to ask you,
986
00:52:49,500 --> 00:52:52,168
but if there's anything
I can do to help,
987
00:52:52,170 --> 00:52:54,436
um, I would love to...
988
00:52:55,173 --> 00:52:56,605
No, I can call you back.
989
00:52:59,944 --> 00:53:01,627
I just, I could...
990
00:53:01,628 --> 00:53:03,311
I could call you,
and then, you could...
991
00:53:06,651 --> 00:53:07,783
Listen.
992
00:53:10,321 --> 00:53:12,454
I'm really sorry
about all of this.
993
00:53:12,456 --> 00:53:14,723
I just, I just want you to know
that wherever he is...
994
00:53:16,427 --> 00:53:17,760
he's okay.
995
00:53:21,499 --> 00:53:22,631
You too.
996
00:53:24,535 --> 00:53:26,402
Okay, you too.
997
00:53:35,346 --> 00:53:36,512
[Sighs]
998
00:53:43,321 --> 00:53:45,254
[June] I like your hair down.
999
00:53:45,957 --> 00:53:47,356
No.
1000
00:53:47,358 --> 00:53:48,524
[June] No?
1001
00:53:50,228 --> 00:53:52,628
[Sighs]
I don't know how this happened.
1002
00:53:52,630 --> 00:53:54,396
[June] How what happened?
1003
00:53:54,398 --> 00:53:56,465
[Sighs]
It's just my hair,
1004
00:53:56,467 --> 00:53:58,234
it's thinning.
1005
00:53:58,636 --> 00:54:00,369
Let me see.
1006
00:54:02,940 --> 00:54:04,773
[June] Oh, that's not bad.
1007
00:54:05,776 --> 00:54:08,377
No one my age has this.
1008
00:54:09,513 --> 00:54:12,615
[Groans]
I don't know, I just feel manly,
1009
00:54:12,617 --> 00:54:14,950
and like, gross.
1010
00:54:14,952 --> 00:54:18,354
Nobody else sees that, but you.
1011
00:54:18,356 --> 00:54:20,990
Yeah, but I know it's there.
[Sniffles]
1012
00:54:20,992 --> 00:54:23,626
And I know that most women
have, like, 50 years
1013
00:54:23,628 --> 00:54:25,461
before their hair falls out,
1014
00:54:25,463 --> 00:54:28,030
or thins, or balds.
1015
00:54:28,032 --> 00:54:30,699
Ugh. I just hate
that word, "balds."
1016
00:54:33,037 --> 00:54:34,637
See this?
1017
00:54:34,639 --> 00:54:35,971
[Laura] Uh-huh.
1018
00:54:35,973 --> 00:54:39,041
I wear either a Band-Aid
or a sweater,
1019
00:54:39,043 --> 00:54:41,277
or both. Every day.
1020
00:54:42,413 --> 00:54:44,580
- Why?
- Birthmark.
1021
00:54:44,582 --> 00:54:46,615
- A birthmark?
- Yes.
1022
00:54:46,617 --> 00:54:49,551
Okay, I have literal death
on my head.
1023
00:54:49,787 --> 00:54:51,537
So...
1024
00:54:51,538 --> 00:54:53,288
- [June] Don't be ridiculous.
- [Scoffs]
1025
00:54:53,291 --> 00:54:56,492
A ponytail is a perfectly normal
thing to wear on your head.
1026
00:54:56,494 --> 00:55:00,529
Consider 40 summers
of long-sleeved shirts.
1027
00:55:00,531 --> 00:55:02,498
- Seriously.
- [Chuckles]
1028
00:55:02,499 --> 00:55:04,466
And dozens of excuses
at the ready
1029
00:55:04,468 --> 00:55:08,504
as to why I am wearing a bandage
on my arm at the beach.
1030
00:55:08,506 --> 00:55:10,439
[Sniffles]
Yeah, okay.
1031
00:55:10,441 --> 00:55:12,041
[June] Yeah?
1032
00:55:12,043 --> 00:55:14,376
You know how much
I love Bowie, right?
1033
00:55:14,578 --> 00:55:16,095
Mm-hm.
1034
00:55:16,096 --> 00:55:17,613
Okay, he was all about flaws.
1035
00:55:17,615 --> 00:55:19,548
The guy had a weird eye.
1036
00:55:19,550 --> 00:55:22,785
He had, I mean, messed up teeth.
1037
00:55:22,787 --> 00:55:24,553
- [Chuckles]
- Yeah?
1038
00:55:24,555 --> 00:55:26,622
Totally badass.
1039
00:55:26,624 --> 00:55:29,425
I mean, yeah, he was.
1040
00:55:31,028 --> 00:55:34,330
Then again, he didn't have
a birthmark, did he?
1041
00:55:34,332 --> 00:55:35,831
He also wasn't balding.
1042
00:55:37,535 --> 00:55:39,401
- And he got his teeth fixed.
- Yes.
1043
00:55:39,403 --> 00:55:41,437
- Didn't he?
- Yeah.
1044
00:55:41,438 --> 00:55:43,472
- So what am I talking about?
- I don't know. Forget him.
1045
00:55:45,609 --> 00:55:46,642
[Chuckles]
1046
00:55:48,045 --> 00:55:50,879
Give me help with the... yeah.
Oh, my god.
1047
00:55:53,584 --> 00:55:54,717
Hm.
1048
00:55:58,889 --> 00:56:01,490
[Approaching footsteps]
1049
00:56:01,492 --> 00:56:03,525
[June] Sam! Over here.
1050
00:56:05,062 --> 00:56:06,528
Hey.
1051
00:56:06,897 --> 00:56:08,497
You're looking good.
1052
00:56:08,499 --> 00:56:09,765
Right on pace.
1053
00:56:09,767 --> 00:56:11,500
[Scoffs]
Sure.
1054
00:56:12,370 --> 00:56:14,136
Come over here.
1055
00:56:14,138 --> 00:56:15,904
I don't want you to miss this.
1056
00:56:17,408 --> 00:56:18,907
[Sighs deeply]
1057
00:56:30,621 --> 00:56:34,790
That bird is the only one
that comes out at night.
1058
00:56:34,792 --> 00:56:35,924
[Sighs]
1059
00:56:39,397 --> 00:56:41,430
I think it's hiding.
1060
00:56:48,873 --> 00:56:50,973
I don't wanna leave without you.
1061
00:57:06,824 --> 00:57:08,524
Close article.
1062
00:57:16,167 --> 00:57:17,699
[Sighs]
1063
00:57:18,836 --> 00:57:22,738
¶ Wait, honey honey ¶
1064
00:57:26,143 --> 00:57:28,710
When I'm sad, um,
1065
00:57:28,712 --> 00:57:31,180
be sad, I'm not happy, um...
1066
00:57:31,182 --> 00:57:32,581
[man 2 on TV] I wanna be happy.
1067
00:57:35,853 --> 00:57:38,854
¶ I will never get to sleep ¶
1068
00:57:39,457 --> 00:57:41,156
[Edward sighs]
1069
00:57:41,158 --> 00:57:44,760
¶ Rebel, rebel, no ¶
1070
00:57:44,762 --> 00:57:48,864
¶ I can never get to sleep ¶
1071
00:57:48,866 --> 00:57:53,469
¶ I'm a rebel, rebel, no ¶
1072
00:57:53,471 --> 00:57:57,506
¶ Hold me till I get to sleep ¶
1073
00:58:02,546 --> 00:58:05,047
["Powa" by tUnE-yArDs playing]
1074
00:58:19,597 --> 00:58:24,733
¶ Oh baby bring me home to bed ¶
1075
00:58:24,735 --> 00:58:28,637
¶ Rebel, rebel, no ¶
1076
00:58:28,639 --> 00:58:33,709
¶ Lightning dances in my head ¶
1077
00:58:33,711 --> 00:58:35,677
¶ Devil, devil, whoa, oh, oh ¶
1078
00:58:35,679 --> 00:58:38,514
Oh, mm, not... not there.
1079
00:58:38,516 --> 00:58:39,648
Yeah.
1080
00:58:40,985 --> 00:58:44,520
¶ Not a pebble, pebble ¶
1081
00:58:45,856 --> 00:58:48,924
¶ So, babyBring me home to bed ¶
1082
00:58:48,926 --> 00:58:51,793
¶ I need you to press me down ¶
1083
00:58:51,795 --> 00:58:55,964
¶ Before my body flies awayFrom me ¶
1084
00:59:06,610 --> 00:59:07,943
Um...
1085
00:59:07,945 --> 00:59:09,645
Do you have a...
1086
00:59:10,748 --> 00:59:13,549
Oh, yeah. Um...
1087
00:59:14,018 --> 00:59:15,717
Uh...
1088
00:59:17,955 --> 00:59:19,087
I got one.
1089
00:59:23,794 --> 00:59:24,927
Okay.
1090
00:59:28,299 --> 00:59:30,332
[Neighbor] These things
just kick right in, right?
1091
00:59:30,334 --> 00:59:32,301
- I mean, I don't...
- [Laura] I think so.
1092
00:59:32,303 --> 00:59:34,770
Okay, yeah.
1093
00:59:34,772 --> 00:59:36,972
[Edward] So you guys are going
to Mexico?
1094
00:59:37,741 --> 00:59:38,941
But...
1095
00:59:39,577 --> 00:59:41,276
I just got here.
1096
00:59:41,278 --> 00:59:42,911
[Edward grunts]
1097
00:59:46,584 --> 00:59:47,716
[sighs]
1098
01:00:03,801 --> 01:00:05,701
[June] Do you think...
1099
01:00:07,738 --> 01:00:09,137
'cause you came here,
1100
01:00:11,875 --> 01:00:14,943
could we go back there?
1101
01:00:17,948 --> 01:00:20,015
[Warbling]
1102
01:00:21,085 --> 01:00:22,918
What happens if...
1103
01:00:23,887 --> 01:00:25,954
if it closes
and I don't come back?
1104
01:00:28,626 --> 01:00:31,326
From everything I've seen
in this place...
1105
01:00:31,328 --> 01:00:32,894
it would be better if you don't.
1106
01:00:33,731 --> 01:00:35,163
- Right?
- Yeah.
1107
01:00:35,766 --> 01:00:37,099
Let's go.
1108
01:00:37,101 --> 01:00:38,667
Okay.
1109
01:00:43,374 --> 01:00:45,874
[Edward grunting]
1110
01:00:50,648 --> 01:00:52,748
- [Edward] We're compatible!
- Okay!
1111
01:00:54,918 --> 01:00:56,918
How do you even know anyway?
1112
01:00:56,920 --> 01:00:58,987
[Both groan]
1113
01:01:15,172 --> 01:01:16,705
[clanks]
1114
01:01:17,975 --> 01:01:19,675
I just do.
1115
01:01:19,677 --> 01:01:21,209
[Young June] Okay.
Well, I don't. Okay?
1116
01:01:21,211 --> 01:01:22,978
I don't know that.
1117
01:01:22,980 --> 01:01:26,214
And that is why I need
the grand gesture.
1118
01:01:38,228 --> 01:01:39,895
[Edward] Uh...
1119
01:01:39,897 --> 01:01:42,698
Can you just give me an example?
1120
01:01:42,700 --> 01:01:46,068
I won't do that one. I'll just
do something like it. I promise.
1121
01:01:46,070 --> 01:01:48,170
[Young June] No, see that's
exactly what I'm saying.
1122
01:01:48,172 --> 01:01:50,238
I just...
1123
01:01:50,240 --> 01:01:54,109
I need you to be able to like,
read my mind sometimes.
1124
01:01:54,111 --> 01:01:56,912
[Edward] I just, I can't,
I can't do that, June.
1125
01:01:56,914 --> 01:01:58,714
[Young June] Well, like,
that's what I need.
1126
01:01:58,716 --> 01:02:00,782
And you can't give it to me.
1127
01:02:00,784 --> 01:02:02,718
And now, David Bowie is dead.
[Sobs]
1128
01:02:02,720 --> 01:02:05,120
[Edward] Oh, please, please,
don't, don't, don't.
1129
01:02:05,122 --> 01:02:06,254
[Edward groans]
1130
01:02:08,025 --> 01:02:09,257
[young June] Edward?
1131
01:02:11,028 --> 01:02:12,160
What?
1132
01:02:12,763 --> 01:02:14,096
What?
1133
01:02:16,967 --> 01:02:18,233
Edward!
1134
01:02:18,902 --> 01:02:21,036
[Gloomy music]
1135
01:02:37,221 --> 01:02:38,820
[young June] Edward!
1136
01:03:05,549 --> 01:03:06,915
June?
1137
01:03:08,318 --> 01:03:09,851
[Sighs]
1138
01:03:12,289 --> 01:03:14,189
Oh, my god. Here she is.
1139
01:03:22,299 --> 01:03:25,267
Edward. Edward! Oh, my god!
1140
01:03:25,269 --> 01:03:28,203
Holy crap! What was that?
Did you see that?
1141
01:03:28,205 --> 01:03:30,071
[Edward] Yeah. Hey, hey.
It's okay. It's okay.
1142
01:03:30,073 --> 01:03:31,339
I'm back, I'm here, and...
1143
01:03:32,142 --> 01:03:33,408
I'm sorry.
1144
01:03:34,178 --> 01:03:36,011
I'm so sorry.
1145
01:03:37,214 --> 01:03:39,515
[June] Oh.
1146
01:03:39,516 --> 01:03:41,817
Oh, hello, new person
in my living room.
1147
01:03:41,819 --> 01:03:43,084
Hi there.
1148
01:03:44,521 --> 01:03:47,355
- I'm... Who are you?
- [Edward] Uh, she's...
1149
01:03:48,058 --> 01:03:49,891
Uh, she's an old friend.
1150
01:03:52,863 --> 01:03:55,297
What? I mean, what...
I mean, what...
1151
01:03:55,299 --> 01:03:57,165
What was that?
Was I hallucinating?
1152
01:03:57,167 --> 01:04:00,202
Um, no. It's a really
long story.
1153
01:04:00,204 --> 01:04:02,137
Uh, I promise
I'll tell you later.
1154
01:04:02,139 --> 01:04:05,140
Tell me about it later?
Tell me now, you dick.
1155
01:04:05,142 --> 01:04:07,576
[Chuckles]
1156
01:04:07,578 --> 01:04:11,379
[Edward] Uh, what happened
is, uh...
1157
01:04:11,381 --> 01:04:14,082
I met... Uh, we...
1158
01:04:15,118 --> 01:04:18,320
- We--
- I'm sorry I'm intruding.
1159
01:04:18,322 --> 01:04:20,989
[June] You have a very
lovely home.
1160
01:04:24,862 --> 01:04:27,229
Is that a jewelry kit?
1161
01:04:29,132 --> 01:04:31,233
[June] You know
we really need to...
1162
01:04:31,234 --> 01:04:33,335
I mean, can we do this
another time with your friend?
1163
01:04:33,337 --> 01:04:34,603
- I don't...
- [Edward] Mm-hmm. Yeah.
1164
01:04:34,605 --> 01:04:36,404
[June] Gosh, this is lovely.
1165
01:04:36,406 --> 01:04:38,473
So, you make jewelry then?
1166
01:04:39,409 --> 01:04:42,577
Uh, yeah, um...
1167
01:04:42,579 --> 01:04:44,613
Yeah I started just
a couple of weeks ago,
1168
01:04:44,615 --> 01:04:46,248
actually just, um...
1169
01:04:46,250 --> 01:04:48,383
collecting different charms
and things.
1170
01:04:48,385 --> 01:04:51,019
I thought maybe I'd,
I don't know,
1171
01:04:51,021 --> 01:04:52,287
make a bracelet or something.
1172
01:04:52,289 --> 01:04:53,488
Sure.
[Chuckles]
1173
01:04:55,158 --> 01:04:57,425
Where do you find these,
these charms?
1174
01:04:59,196 --> 01:05:00,662
Um, different places.
1175
01:05:00,664 --> 01:05:04,432
You know, um, estate sales
are good, uh...
1176
01:05:04,434 --> 01:05:06,434
- Garage sales.
- Mm.
1177
01:05:13,076 --> 01:05:14,409
Where did you find this one?
1178
01:05:16,046 --> 01:05:17,512
This one, um...
1179
01:05:18,415 --> 01:05:20,382
Uh, this one, um,
1180
01:05:20,384 --> 01:05:22,284
- this funny old man...
- Ah.
1181
01:05:22,286 --> 01:05:24,352
- ...just down the street.
- Sure.
1182
01:05:24,354 --> 01:05:26,021
- [Young June] Yeah.
- Oh.
1183
01:05:28,225 --> 01:05:29,457
Oh.
[Sighs]
1184
01:05:31,028 --> 01:05:32,260
You know, uh...
1185
01:05:33,196 --> 01:05:35,297
I saw it happen.
1186
01:05:35,299 --> 01:05:38,133
I just happened to be
on my way over.
1187
01:05:38,135 --> 01:05:41,403
You... you saw him disappear?
1188
01:05:41,405 --> 01:05:43,104
- [June] I did.
- [Gasps]
1189
01:05:43,373 --> 01:05:45,040
[chuckles]
1190
01:05:45,042 --> 01:05:47,943
I mean, what, like,
what was that, right?
1191
01:05:47,945 --> 01:05:49,244
- Like what?
- [June] Well...
1192
01:05:50,347 --> 01:05:52,380
I think when David Bowie died,
1193
01:05:52,382 --> 01:05:54,349
the universe broke.
1194
01:05:59,957 --> 01:06:01,356
That's exactly right.
1195
01:06:01,959 --> 01:06:03,458
Yeah.
1196
01:06:03,460 --> 01:06:05,260
[Young June]
It makes perfect sense.
1197
01:06:06,663 --> 01:06:08,730
And I wasn't hallucinating.
1198
01:06:08,732 --> 01:06:10,298
I don't think so.
1199
01:06:13,971 --> 01:06:16,371
The world did feel really
different when he died.
1200
01:06:16,373 --> 01:06:17,973
I told you.
1201
01:06:19,242 --> 01:06:20,976
- I told him.
- [Chuckles]
1202
01:06:21,712 --> 01:06:23,111
I bet.
1203
01:06:23,313 --> 01:06:24,446
Well...
1204
01:06:25,349 --> 01:06:27,349
I should, I should go.
1205
01:06:31,421 --> 01:06:33,755
[Somber music]
1206
01:06:33,757 --> 01:06:38,259
[both chuckle]
1207
01:06:41,331 --> 01:06:42,998
[sighs]
1208
01:06:48,138 --> 01:06:49,537
Goodbye, Edward.
1209
01:07:01,118 --> 01:07:04,019
Gosh, you're so pretty.
1210
01:07:09,059 --> 01:07:10,392
Take care.
1211
01:07:16,299 --> 01:07:18,433
[Foreboding music]
1212
01:07:20,170 --> 01:07:22,103
[warbling]
1213
01:07:27,077 --> 01:07:28,410
We're moving.
1214
01:07:29,279 --> 01:07:32,147
I mean, I can't, I can't...
1215
01:07:32,149 --> 01:07:34,616
- [laughing]
- [June] Oh, my god.
1216
01:07:52,335 --> 01:07:53,668
Hey.
1217
01:08:06,283 --> 01:08:07,615
[Groans]
1218
01:08:09,152 --> 01:08:10,418
[sighs]
1219
01:08:16,226 --> 01:08:18,226
[Sam] Come on, little fella.
1220
01:08:18,829 --> 01:08:20,495
Could be a girl bird.
1221
01:08:21,598 --> 01:08:23,431
Little fella-ette.
1222
01:08:28,605 --> 01:08:31,239
Do you remember
being a teenager?
1223
01:08:33,276 --> 01:08:34,642
Not really.
1224
01:08:37,114 --> 01:08:39,481
I remember the cars.
1225
01:08:41,251 --> 01:08:42,484
I do.
1226
01:08:46,256 --> 01:08:49,691
I remember the first time
I sat next to a boy.
1227
01:08:50,260 --> 01:08:51,392
Like this.
1228
01:08:54,464 --> 01:08:57,265
[June] We sat next to each otherat a movie.
1229
01:08:58,668 --> 01:09:01,236
It was the first dateI ever went on.
1230
01:09:03,173 --> 01:09:05,440
He was looking at the screen,
1231
01:09:05,442 --> 01:09:08,843
with almost his entire fist
in his mouth,
1232
01:09:08,845 --> 01:09:10,478
picking his teeth.
1233
01:09:10,480 --> 01:09:13,181
[Chuckles]
I remember popcorn.
1234
01:09:14,184 --> 01:09:16,217
And I couldn't imagine...
1235
01:09:18,221 --> 01:09:20,155
that he thought about me.
1236
01:09:21,158 --> 01:09:23,291
[June] That he wanted me.
1237
01:09:24,561 --> 01:09:25,760
That...
1238
01:09:27,330 --> 01:09:31,199
He had any intentions at all
1239
01:09:31,201 --> 01:09:32,433
about me.
1240
01:09:41,645 --> 01:09:43,578
How did it all work out?
1241
01:09:51,588 --> 01:09:53,688
We're not together,
Edward and me.
1242
01:09:57,727 --> 01:09:59,260
Oh.
1243
01:10:01,364 --> 01:10:02,597
Why not?
1244
01:10:04,301 --> 01:10:05,600
He ruined my life.
1245
01:10:09,639 --> 01:10:11,773
[Chuckles]
1246
01:10:12,609 --> 01:10:15,910
Not his fault, really.
1247
01:10:15,912 --> 01:10:17,545
David Bowie's fault.
1248
01:10:18,982 --> 01:10:20,481
[Chuckles]
1249
01:10:24,221 --> 01:10:25,753
I believe you.
1250
01:10:45,375 --> 01:10:46,674
[Sighs]
1251
01:10:58,321 --> 01:11:00,555
Well, I guess I...
1252
01:11:01,291 --> 01:11:02,523
better pack.
1253
01:11:04,995 --> 01:11:06,527
- Hmm?
- [Chuckles]
1254
01:11:07,397 --> 01:11:08,830
Yeah, we'll pack soon.
1255
01:11:10,000 --> 01:11:11,499
Yeah.
1256
01:11:11,501 --> 01:11:13,668
Kinda liking it here, right now.
1257
01:11:26,016 --> 01:11:28,349
["David Bowie Save Us All"
by Modern Electric playing]
1258
01:11:37,994 --> 01:11:41,029
¶ David Bowie is my hero ¶
1259
01:11:41,031 --> 01:11:44,399
¶ David, David Bowie ¶
1260
01:11:44,401 --> 01:11:47,035
¶ David Bowie is my hero ¶
1261
01:11:47,037 --> 01:11:49,837
¶ David, David Bowie ¶
1262
01:12:01,818 --> 01:12:05,586
¶ Where would this world beWithout Space Oddity ¶
1263
01:12:05,588 --> 01:12:07,622
¶ I don't know ¶
1264
01:12:07,624 --> 01:12:12,360
¶ I don't know ¶
1265
01:12:14,097 --> 01:12:17,565
¶ Would we be lostWithout Mr. Stardust, ¶
1266
01:12:17,567 --> 01:12:19,467
¶ I think so ¶
1267
01:12:19,469 --> 01:12:21,736
¶ I think so ¶
1268
01:12:22,572 --> 01:12:25,373
¶ I think so ¶
1269
01:12:25,375 --> 01:12:28,476
¶ But I don't know ¶
1270
01:12:28,478 --> 01:12:30,345
¶ All I know ¶
1271
01:12:32,115 --> 01:12:34,882
¶ David Bowie is my hero ¶
1272
01:12:34,884 --> 01:12:38,486
¶ David, David Bowie ¶
1273
01:12:38,488 --> 01:12:40,755
¶ David Bowie is my hero ¶
1274
01:12:40,757 --> 01:12:43,958
¶ David, David Bowie ¶
1275
01:12:56,139 --> 01:12:59,440
¶ "Wham bam thank you, ma'am"Is part of who I am ¶
1276
01:12:59,442 --> 01:13:01,576
¶ Deep within ¶
1277
01:13:01,578 --> 01:13:04,579
¶ Within my soul ¶
1278
01:13:07,917 --> 01:13:11,586
¶ Is it so wrong the LabyrinthTheme song ¶
1279
01:13:11,588 --> 01:13:15,523
¶ Taught me all, all I know ¶
1280
01:13:16,426 --> 01:13:19,394
¶ All I know ¶
1281
01:13:19,396 --> 01:13:22,497
¶ About rock'n'roll ¶
1282
01:13:22,499 --> 01:13:24,465
¶ And all I know ¶
1283
01:13:25,869 --> 01:13:28,936
¶ David Bowie is my hero ¶
1284
01:13:28,938 --> 01:13:32,407
¶ David, David Bowie ¶
1285
01:13:32,409 --> 01:13:34,675
¶ David Bowie is my hero ¶
1286
01:13:34,677 --> 01:13:37,879
¶ David, David Bowie ¶
1287
01:13:37,881 --> 01:13:40,915
¶ The only reasonI let my hair grow ¶
1288
01:13:40,917 --> 01:13:42,717
¶ Is David Bowie ¶
1289
01:13:42,719 --> 01:13:44,419
¶ David Bowie ¶
1290
01:13:44,421 --> 01:13:46,921
¶ David Bowie is my hero ¶
1291
01:13:46,923 --> 01:13:49,891
¶ David, David Bowie ¶
1292
01:13:49,893 --> 01:13:53,494
¶ Starman save us allWith space-age rock'n'roll ¶
1293
01:13:53,496 --> 01:13:57,532
¶ Save our soulsWith rock'n'roll ¶
1294
01:14:01,905 --> 01:14:05,506
¶ Starman save our earsFrom Pink and Britney Spears ¶
1295
01:14:05,508 --> 01:14:09,544
¶ Save us all from radio ¶
1296
01:14:10,447 --> 01:14:12,580
¶ From radio ¶
1297
01:14:13,583 --> 01:14:15,149
¶ Ground control ¶
1298
01:14:15,151 --> 01:14:16,551
¶ Ground control ¶
1299
01:14:16,553 --> 01:14:18,453
¶ Save us all ¶
1300
01:14:20,190 --> 01:14:22,757
¶ David Bowie is my hero ¶
1301
01:14:22,759 --> 01:14:25,993
¶ David, David Bowie ¶
1302
01:14:25,995 --> 01:14:30,865
¶ David Bowie is my hero ¶
1303
01:14:30,867 --> 01:14:33,901
¶ Oh, Sir David ¶
1304
01:14:36,739 --> 01:14:38,072
¶ David Bowie ¶
1305
01:14:41,678 --> 01:14:43,811
[light music]
1306
01:15:25,555 --> 01:15:27,688
[light music continues]
1306
01:15:28,305 --> 01:15:34,412
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
89050
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.