Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,067 --> 00:01:21,136
So, meiosis is the process
by which a cell divides
2
00:01:21,203 --> 00:01:23,471
and splits up
the number of chromosomes.
3
00:01:23,538 --> 00:01:25,840
Now, this is different
than mitosis, remember.
4
00:01:25,908 --> 00:01:29,011
They are to form what are called
gametes, alright?
5
00:01:29,078 --> 00:01:30,678
Did this make sense
to everybody?
6
00:01:30,745 --> 00:01:32,613
Alright now, each gamete
contains 50 percent..
7
00:01:32,680 --> 00:01:35,050
We're just gonna
like, wreck your house.
8
00:01:35,117 --> 00:01:37,353
- It's gonna be so rad.
- Who's even coming?
9
00:01:37,419 --> 00:01:40,621
Yeah, is it gonna be like, super
exclusive? What's the deal?
10
00:01:40,688 --> 00:01:42,523
It's a back to school party,
you dumb beezies.
11
00:01:42,590 --> 00:01:45,127
Everyone's coming.
12
00:01:45,194 --> 00:01:47,963
Sara can even bring her
D-and-D BFF for all I care.
13
00:01:49,630 --> 00:01:50,698
They combine to form...
14
00:01:50,765 --> 00:01:53,302
We're not even friends anymore
15
00:01:53,369 --> 00:01:55,603
and we didn't play D-and-D,
it was magic.
16
00:01:58,073 --> 00:01:59,874
'Uh, yes, Hayley?'
17
00:01:59,942 --> 00:02:03,578
Amoebas and stuff can
like, split into two, right?
18
00:02:03,644 --> 00:02:06,148
- Like asexually?
- Mm, that's right.
19
00:02:06,215 --> 00:02:07,548
So if that works, then why
20
00:02:07,615 --> 00:02:09,418
is sexual reproduction
even a thing?
21
00:02:09,485 --> 00:02:12,154
Uh, 'cause it's super fun?
22
00:02:12,221 --> 00:02:15,457
Actually,
that's a terrific question.
23
00:02:15,523 --> 00:02:17,692
- What a Margaret.
- Yeah.
24
00:02:17,759 --> 00:02:19,627
Hey, did you get 151?
25
00:02:19,694 --> 00:02:21,629
I'm trying to get real faded?
26
00:02:21,696 --> 00:02:22,998
- Oh, me too.
- Me too.
27
00:02:23,065 --> 00:02:26,168
I'm gonna get maybe
even like, double faded.
28
00:02:35,676 --> 00:02:37,379
'Ew, cold.'
29
00:02:45,020 --> 00:02:48,957
So, did you live
at the hotel pool?
30
00:02:49,024 --> 00:02:50,025
Huh?
31
00:02:50,092 --> 00:02:54,129
You're just super tan
from Mexico.
32
00:02:55,064 --> 00:02:57,698
Oh. I guess.
33
00:02:57,765 --> 00:02:59,767
It looks really good.
34
00:02:59,834 --> 00:03:02,837
I'm not trying to roast you
or anything.
35
00:03:06,341 --> 00:03:09,178
Hey, did you write down
the bio reading? I totally...
36
00:03:09,244 --> 00:03:13,015
Sara, we're on
different paths now, okay?
37
00:03:13,949 --> 00:03:14,917
Okay?
38
00:03:14,983 --> 00:03:17,920
So, can we just like,
let that be.
39
00:03:17,986 --> 00:03:19,354
You know, I'm moving forward.
40
00:03:19,421 --> 00:03:20,855
No, yeah, I get it.
41
00:03:20,923 --> 00:03:24,026
You wanna focus on
lacrosse and college.
42
00:03:24,093 --> 00:03:27,029
Sure, yeah,
uh, there's that.
43
00:03:28,564 --> 00:03:30,631
I thought the sex thing
wasn't a big deal.
44
00:03:30,698 --> 00:03:33,868
Yeah, well, I've changed
a lot this summer.
45
00:03:33,936 --> 00:03:36,004
My priorities are..
46
00:03:40,242 --> 00:03:42,610
...different, okay?
47
00:03:47,082 --> 00:03:48,816
Hey, Sara?
48
00:03:50,986 --> 00:03:53,688
It's pages 24 through 43.
49
00:03:53,754 --> 00:03:56,391
Skip the lab questions on 30.
50
00:03:59,895 --> 00:04:02,931
- Hey, Skyler!
- What's up, Skyler?
51
00:04:08,937 --> 00:04:10,405
Hey, Sare Bear,
I'm heading to class.
52
00:04:10,472 --> 00:04:11,573
You do your homework?
53
00:04:11,639 --> 00:04:14,309
- Did you do yours?
- Zing!
54
00:04:14,376 --> 00:04:16,979
Seriously, you do it yet?
55
00:04:17,045 --> 00:04:19,714
That's what I'm talking about.
Ten thousand hours, baby!
56
00:04:19,780 --> 00:04:22,117
Then you're gonna be
a big time CEO!
57
00:04:22,184 --> 00:04:25,420
That's not even a real thing.
58
00:04:25,487 --> 00:04:26,687
Are you wearing makeup?
59
00:04:26,754 --> 00:04:30,725
No, I just moisturized.
60
00:04:30,791 --> 00:04:33,028
It's called making an effort.
61
00:04:33,095 --> 00:04:34,762
Okay.
62
00:04:37,865 --> 00:04:39,834
Everything peachy
in your world, baby?
63
00:04:39,902 --> 00:04:42,237
Yep, can you
close the door please?
64
00:04:42,304 --> 00:04:45,340
Alright,
I'll get outta your hair.
65
00:04:45,407 --> 00:04:47,276
Be good.
66
00:05:04,159 --> 00:05:05,260
Hey.
67
00:05:06,195 --> 00:05:07,262
Hey.
68
00:05:08,096 --> 00:05:11,066
I thought we could, talk?
69
00:05:13,468 --> 00:05:14,735
Huh?
70
00:05:30,586 --> 00:05:31,987
Do you have a condom?
71
00:05:37,659 --> 00:05:39,461
Just pull out.
72
00:05:42,397 --> 00:05:43,764
I will.
73
00:06:03,784 --> 00:06:05,153
Ow!
74
00:06:06,555 --> 00:06:08,090
Ow.
75
00:06:31,546 --> 00:06:33,015
It felt so good.
76
00:06:34,583 --> 00:06:36,918
Yeah, amazing.
77
00:06:38,453 --> 00:06:41,356
Did you pull out?
78
00:06:43,925 --> 00:06:45,394
It's okay.
79
00:06:46,628 --> 00:06:48,063
It's okay.
80
00:06:49,531 --> 00:06:50,666
I'm sure it's..
81
00:07:40,682 --> 00:07:42,551
Jesus!
82
00:07:43,985 --> 00:07:46,621
I just wanted to see
if everything was okay, shit!
83
00:07:51,426 --> 00:07:52,894
So..
84
00:07:54,796 --> 00:07:57,299
Is everything okay?
85
00:07:57,366 --> 00:08:00,035
Yeah. Thanks.
86
00:08:06,641 --> 00:08:09,311
Tegan's thigh gap
is so much better than mine.
87
00:08:09,378 --> 00:08:11,413
- Pouty face.
- Oh, my God, Ki.
88
00:08:11,480 --> 00:08:14,149
Yours is amaze, and mine's
only because of gymnastics.
89
00:08:14,216 --> 00:08:16,184
- God, I should join.
- That's cray.
90
00:08:16,251 --> 00:08:18,754
It's like a really
big commitment, but I love it.
91
00:08:18,820 --> 00:08:20,555
'Plus my mom won't
let me quit, so who cares?'
92
00:08:20,622 --> 00:08:23,492
- My thigh gap is such garbage.
- Shh, shh, shh!
93
00:08:26,128 --> 00:08:28,029
Feeling better?
94
00:08:28,096 --> 00:08:30,599
Mm-hmm, I'm fine.
95
00:08:30,665 --> 00:08:32,634
My favorite part was right
before when you were like
96
00:08:32,701 --> 00:08:34,569
"Oh, I love my boyfriend."
97
00:08:34,636 --> 00:08:37,339
And then you totally barfed
all over him.
98
00:08:39,040 --> 00:08:41,676
Why are you so obsessed with me?
99
00:08:44,546 --> 00:08:46,181
I'm, I'm not.
100
00:08:47,983 --> 00:08:49,251
I'm just telling
everybody the story
101
00:08:49,317 --> 00:08:51,453
because it's
a super funny story.
102
00:08:51,520 --> 00:08:56,091
Yeah, you're like, the funniest
one of our friends, Kiana.
103
00:09:03,832 --> 00:09:06,401
Hey, Sara, is everything cool?
104
00:09:16,044 --> 00:09:18,647
Talk about mood swings.
105
00:09:18,713 --> 00:09:20,949
What are you like, pregnant?
106
00:09:24,619 --> 00:09:27,088
That would be hilarious.
107
00:09:28,790 --> 00:09:30,225
'What are you
guys doing this weekend?'
108
00:09:30,292 --> 00:09:31,460
'Shopping.'
109
00:09:58,553 --> 00:10:00,088
Oh, thank Christ.
110
00:10:29,885 --> 00:10:33,822
'Sara,
welcome to the land of the living.'
111
00:10:35,090 --> 00:10:36,691
'Sara?'
112
00:10:52,607 --> 00:10:54,175
W-T-Fuck?
113
00:10:55,912 --> 00:10:58,146
W-T-Fuck!
114
00:11:03,585 --> 00:11:06,454
'I'm coming
in, hide your shame.'
115
00:11:39,788 --> 00:11:41,122
Okay.
116
00:11:45,293 --> 00:11:46,929
Fuck, fuck!
117
00:11:46,996 --> 00:11:48,163
- Fuck!
- Hey.
118
00:11:48,229 --> 00:11:50,765
- Hey you.
- I was just thinking about you.
119
00:11:50,832 --> 00:11:52,467
'I called
you a bunch last night.'
120
00:11:52,534 --> 00:11:55,837
Yeah, I wasn't feeling awesome.
121
00:11:57,039 --> 00:11:59,174
So, how are you feeling?
122
00:11:59,240 --> 00:12:00,875
'Uh, I'm okay.'
123
00:12:02,979 --> 00:12:06,481
Actually,
now that you mention it
124
00:12:06,548 --> 00:12:08,717
'I have been feeling really..'
125
00:12:11,586 --> 00:12:13,355
...horny.
126
00:12:15,724 --> 00:12:16,993
Wanna come over?
127
00:12:17,059 --> 00:12:18,526
I'd love to but I'm stuck
128
00:12:18,593 --> 00:12:20,562
with my mom all day, so lame!
129
00:12:20,629 --> 00:12:21,931
I'll see you later.
Kisses, bye!
130
00:12:21,998 --> 00:12:23,032
Hey, w-we're still going to
131
00:12:23,099 --> 00:12:24,566
Kiana's together though, right?
132
00:12:25,667 --> 00:12:27,202
- Hey, bitch!
- Kiana, hey...
133
00:12:27,268 --> 00:12:28,436
Oh my God, shut up for second.
134
00:12:28,503 --> 00:12:30,171
Did you hear, Amy P.
got shwasted
135
00:12:30,238 --> 00:12:31,439
and hooked up with Joey C.?
136
00:12:31,506 --> 00:12:33,976
They did it in his Scion,
so grody.
137
00:12:34,043 --> 00:12:36,411
It's all DL by the way,
Amy's supes embarrassed about it
138
00:12:36,478 --> 00:12:38,813
and made me promise
not to tell anyone
139
00:12:38,880 --> 00:12:40,615
also she pegged him.
140
00:12:40,682 --> 00:12:42,183
So, what's up?
141
00:12:54,930 --> 00:12:58,134
So, why are you here?
142
00:12:58,199 --> 00:13:01,003
Uh, hello?
143
00:13:01,070 --> 00:13:03,772
Okay, I'm just trying to like
144
00:13:03,838 --> 00:13:05,407
like, where's Kiana?
145
00:13:05,473 --> 00:13:06,942
Aren't you guys like,
besties now?
146
00:13:07,009 --> 00:13:10,913
I mean, I just thought
you would help me or whatever.
147
00:13:12,847 --> 00:13:14,783
What?
148
00:13:14,849 --> 00:13:17,452
Nothing, you just
149
00:13:17,519 --> 00:13:20,555
kinda totally ghosted me
sophomore year.
150
00:13:20,622 --> 00:13:23,658
What?
I've seen you.
151
00:13:25,226 --> 00:13:27,195
Whatever, never mind.
152
00:13:27,262 --> 00:13:28,763
Hayley,
I'm really freaking here.
153
00:13:28,830 --> 00:13:32,902
Well, sorry, it's just,
a lot to take in.
154
00:13:35,270 --> 00:13:37,439
- Shyeah.
- It doesn't make sense.
155
00:13:37,505 --> 00:13:38,873
I saw you yesterday.
156
00:13:38,941 --> 00:13:41,476
Puking my guts out.
Morning sickness much?
157
00:13:41,543 --> 00:13:43,445
Okay, well, whatever's
happening here is...
158
00:13:43,511 --> 00:13:45,915
Completely bat-shit.
159
00:13:45,981 --> 00:13:47,449
Gynecological.
160
00:13:47,515 --> 00:13:49,217
You need to go to a hospital!
161
00:13:49,284 --> 00:13:51,153
Hmm, veto.
They'll call my mom.
162
00:13:51,219 --> 00:13:53,089
Oh, are you serious?
163
00:13:53,155 --> 00:13:54,355
This is triage, Hayley.
164
00:13:54,422 --> 00:13:57,225
Priority one
is keeping this quiet.
165
00:13:57,292 --> 00:14:01,229
Priority two is my health
and general overall wellbeing.
166
00:14:02,764 --> 00:14:05,767
Okay, so you want a place
that's confidential
167
00:14:05,834 --> 00:14:07,970
maybe who knows a way around
a freaky surprise pregnancy
168
00:14:08,037 --> 00:14:10,705
and, hey, hopefully doesn't
cost anything either
169
00:14:10,772 --> 00:14:12,440
because why not?
170
00:14:16,277 --> 00:14:20,149
We're all human beings
in God's eyes.
171
00:14:20,216 --> 00:14:22,450
It is not too late
to turn around.
172
00:14:22,517 --> 00:14:25,453
'There is still time
for forgiveness.'
173
00:14:25,520 --> 00:14:27,322
Don't make a decision
you'll regret
174
00:14:27,388 --> 00:14:29,324
for the rest of your life.
175
00:14:29,390 --> 00:14:30,425
Forgive this harlot, Lord.
176
00:14:30,492 --> 00:14:33,162
She knows not what she does.
177
00:14:33,229 --> 00:14:35,430
Jesus loves you!
178
00:14:38,134 --> 00:14:39,634
Bitch!
179
00:14:55,450 --> 00:14:58,154
I guess those opium orgies
really paid off, huh?
180
00:14:58,220 --> 00:15:00,222
Okay, I told you
it was my first time
181
00:15:00,288 --> 00:15:03,324
so stop slut shaming me.
182
00:15:03,391 --> 00:15:05,560
And sex is like,
a totally natural
183
00:15:05,627 --> 00:15:07,762
healthy part of life anyway.
184
00:15:10,199 --> 00:15:12,500
Where is Skyler, anyway?
185
00:15:14,136 --> 00:15:16,437
- You should call him...
- Don't!
186
00:15:18,840 --> 00:15:20,042
It's not Skyler.
187
00:15:22,877 --> 00:15:25,513
That's the whole reason
we broke up in the first place.
188
00:15:26,215 --> 00:15:27,849
I wanted to wait.
189
00:15:29,018 --> 00:15:31,220
Oh, that's probably good.
190
00:15:31,287 --> 00:15:34,322
Skyler was always kind of a
sleaze anyway.
191
00:15:34,389 --> 00:15:37,325
And cocky, and a douche.
192
00:15:39,094 --> 00:15:41,563
- Oh, my God, was it Joey C.?
- It doesn't..
193
00:15:41,629 --> 00:15:43,265
Hayley, it doesn't matter.
194
00:15:43,331 --> 00:15:46,969
Would you just lay off,
please?
195
00:15:47,036 --> 00:15:50,471
I just don't understand
why you dragged me
196
00:15:50,538 --> 00:15:52,707
into this instead of..
197
00:15:54,043 --> 00:15:55,543
...Mark?
198
00:15:55,610 --> 00:15:57,378
I'm gonna get back
to this questionnaire
199
00:15:57,445 --> 00:16:00,348
because it's slightly less
invasive.
200
00:16:06,721 --> 00:16:09,058
So, how far along are you?
201
00:16:09,925 --> 00:16:11,426
A day.
202
00:16:12,627 --> 00:16:15,965
And I know that sounds like,
super cray.
203
00:16:16,031 --> 00:16:19,301
Sara, you didn't just like,
go to sleep last night
204
00:16:19,367 --> 00:16:21,103
and wake up
nine months pregnant.
205
00:16:25,540 --> 00:16:26,608
It's pretty cray.
206
00:16:34,950 --> 00:16:37,819
I am so effed.
207
00:16:37,886 --> 00:16:39,387
No.
208
00:16:39,454 --> 00:16:41,123
I'm sure Zack will
still support you.
209
00:16:41,190 --> 00:16:44,692
Not having this convo, again.
210
00:16:44,759 --> 00:16:46,262
I'm just, I'm just confused.
211
00:16:46,328 --> 00:16:48,396
You know, I thought you wanted
to wait for this sort of thing.
212
00:16:48,463 --> 00:16:49,530
I mean,
isn't that the whole reason
213
00:16:49,597 --> 00:16:50,698
why you broke up
with that man slut?
214
00:16:50,765 --> 00:16:52,567
Skyler's not a man slut.
215
00:16:55,104 --> 00:16:56,738
He was all tan.
216
00:16:56,804 --> 00:16:57,572
Yuck!
217
00:16:57,639 --> 00:16:59,975
He just got back from Mexico.
218
00:17:04,079 --> 00:17:05,813
Mexico?
219
00:17:11,287 --> 00:17:13,956
Wait, what is..
220
00:17:18,327 --> 00:17:19,861
Oh, God!
221
00:17:22,097 --> 00:17:23,865
Um, yeah.
222
00:17:23,933 --> 00:17:25,167
Um, okay.
223
00:17:26,434 --> 00:17:28,803
I'll be right back.
224
00:17:28,870 --> 00:17:30,973
I'm sure everything's fine.
225
00:17:36,078 --> 00:17:38,213
I'm gonna go get a doctor.
226
00:17:39,714 --> 00:17:41,183
I need you to look.
227
00:17:43,085 --> 00:17:44,353
I hate you.
228
00:17:55,965 --> 00:17:58,267
Whoa, okay! That was way more
butt hole than I was expecting!
229
00:17:58,334 --> 00:18:02,837
Don't be such a prude!
Come on, is it like, crowning?
230
00:18:02,905 --> 00:18:04,039
Gah!
231
00:18:12,247 --> 00:18:13,315
What the hell?
232
00:18:13,382 --> 00:18:15,650
I think that was a contraction.
233
00:18:17,386 --> 00:18:19,021
'You didn't
tell me she was in labor.'
234
00:18:19,088 --> 00:18:20,588
How far apart
are the contractions?
235
00:18:23,158 --> 00:18:24,559
Very close!
236
00:18:24,625 --> 00:18:26,061
We need to do this now.
237
00:18:26,128 --> 00:18:28,529
Richard, Richard!
238
00:18:28,596 --> 00:18:30,466
Richard, I'm telling you
239
00:18:30,531 --> 00:18:32,500
there is something weird
on that sonogram.
240
00:18:32,567 --> 00:18:34,269
That's why I'm here.
241
00:18:35,737 --> 00:18:37,373
Ew, no, no, no!
242
00:18:37,439 --> 00:18:38,873
- Can't she do it?
- 'Yeah.'
243
00:18:38,941 --> 00:18:41,343
I mean, there's like,
a lot of butt hole.
244
00:18:41,410 --> 00:18:42,945
Miss, I'm an OB-GYN.
245
00:18:43,012 --> 00:18:46,514
There's nothing down here
I haven't seen before.
246
00:19:19,814 --> 00:19:21,517
What the hell was that thing?
247
00:19:21,582 --> 00:19:22,650
Not a baby.
248
00:19:22,717 --> 00:19:24,520
- No duh!
- Yeah, no duh. No duh!
249
00:19:24,585 --> 00:19:25,921
This is why
you use a condom.
250
00:19:25,988 --> 00:19:28,589
Oh, this is so not
why you use a condom!
251
00:20:05,227 --> 00:20:07,162
Holy shit!
252
00:20:34,890 --> 00:20:37,059
'Look out! Ah!'
253
00:20:39,962 --> 00:20:42,431
- 'Use this!'
- 'It's not gonna work.'
254
00:20:42,498 --> 00:20:44,166
Where is it?
255
00:20:50,439 --> 00:20:51,507
Run!
256
00:20:54,109 --> 00:20:55,177
Here!
257
00:21:00,781 --> 00:21:02,484
What the shit was that?
258
00:21:02,551 --> 00:21:04,153
Definitely not a baby.
259
00:21:18,967 --> 00:21:21,537
'Hey, Ruiz,
we got a call in of a possible 217'
260
00:21:21,603 --> 00:21:24,739
'at that clinic on Mesa Way.
You think you can check it out?'
261
00:21:26,874 --> 00:21:28,709
Uh, yeah.
I'm on the South Side.
262
00:21:28,776 --> 00:21:31,246
Ah, why can't Anderson get it?
263
00:21:31,313 --> 00:21:36,185
- 'It's his birthday.'
- So?
264
00:21:36,251 --> 00:21:38,387
'So,
we got ice cream cake at the station'
265
00:21:38,453 --> 00:21:39,820
and we don't wanna see it melt.
266
00:21:39,887 --> 00:21:41,957
Great.
267
00:21:42,925 --> 00:21:45,661
Yeah, alright, I'm on it.
268
00:21:45,726 --> 00:21:48,796
Oh, uh, save me a slice, yeah?
269
00:21:48,863 --> 00:21:50,666
'It's ice cream cake, Oscar.'
270
00:22:27,502 --> 00:22:28,836
What?
271
00:22:33,475 --> 00:22:36,144
It's just, the swelling
hasn't gone down yet.
272
00:22:36,211 --> 00:22:38,046
That's not how it works, is it?
273
00:22:38,113 --> 00:22:39,780
I don't know,
I opted out of help.
274
00:22:39,847 --> 00:22:42,017
Yeah, big surprise!
275
00:22:52,261 --> 00:22:54,596
- Ew, ew, ew!
- What is happening?
276
00:22:54,663 --> 00:22:56,431
What do we do? What do we do?
What do we do?
277
00:22:56,498 --> 00:23:00,235
Okay, okay.
Um... we should call the cops.
278
00:23:01,603 --> 00:23:02,870
Okay, that's a good first idea.
279
00:23:02,938 --> 00:23:04,706
- Let's keep brainstorming.
- Sara!
280
00:23:04,772 --> 00:23:06,708
Oh, like they'd believe
any of this.
281
00:23:06,774 --> 00:23:10,412
And also, I'd prefer not to
vag cannon anyone else tonight.
282
00:23:10,479 --> 00:23:12,481
It's called saving a life.
283
00:23:14,650 --> 00:23:16,918
And I'll call my mom, yes.
284
00:23:16,985 --> 00:23:19,955
Fine!
Then we call Skyler right now.
285
00:23:20,821 --> 00:23:22,324
What's Plan C?
286
00:23:22,391 --> 00:23:25,093
Dude, he knows something,
remember?
287
00:23:25,160 --> 00:23:26,461
Mexico?
288
00:23:26,528 --> 00:23:29,830
That was a brief lapse
of xenophobia.
289
00:23:29,898 --> 00:23:31,466
I don't want him getting
involved in this.
290
00:23:31,533 --> 00:23:32,800
You don't understand.
291
00:23:32,867 --> 00:23:34,469
Yeah, no, I don't!
292
00:23:35,737 --> 00:23:37,805
He'll freak out and I don't..
293
00:23:37,872 --> 00:23:39,941
And, hi, the vag cannon
thing again.
294
00:23:40,008 --> 00:23:41,376
Oh, whatever!
295
00:23:41,443 --> 00:23:42,411
Okay, don't get huffy.
296
00:23:42,477 --> 00:23:43,878
We're still exploring.
297
00:23:43,945 --> 00:23:45,914
Okay, okay, okay.
298
00:23:45,981 --> 00:23:48,116
How tall is your staircase?
299
00:23:48,183 --> 00:23:49,284
Wow.
300
00:23:49,351 --> 00:23:50,652
We are really scraping
the bottom
301
00:23:50,719 --> 00:23:52,354
of the idea barrel here.
302
00:23:52,421 --> 00:23:54,589
How 'bout we just slap you
on the kitchen counter
303
00:23:54,656 --> 00:23:56,491
and aim you at the Vitamix?
304
00:24:05,267 --> 00:24:07,835
This better be the last time
I see that butt hole tonight.
305
00:24:11,640 --> 00:24:16,945
Hello? Sinners?
306
00:24:56,918 --> 00:24:58,553
Sinner.
307
00:25:28,016 --> 00:25:30,485
Nothing, just making smoothies.
308
00:25:31,953 --> 00:25:33,422
Yes, I fed them.
309
00:25:34,256 --> 00:25:36,425
Okay, love you too.
310
00:25:36,491 --> 00:25:39,194
- It's not coming out.
- Try pushing.
311
00:25:39,261 --> 00:25:42,364
If I push any harder
I'm gonna shit on the counter.
312
00:25:42,431 --> 00:25:44,499
Ugh!
313
00:25:44,566 --> 00:25:48,804
I can't find anything about
a Mexican pregnancy monster.
314
00:25:48,870 --> 00:25:51,540
It's all just
freaky Reddit threads.
315
00:25:52,507 --> 00:25:54,576
Ew!
316
00:25:54,643 --> 00:25:58,747
You know, I think if this
is a thing people knew about
317
00:25:58,814 --> 00:26:01,082
we'd know, you know?
318
00:26:02,284 --> 00:26:04,619
'Sara, I forgot my books.'
319
00:26:04,686 --> 00:26:06,254
'Are you in the kitchen?'
320
00:26:09,858 --> 00:26:10,927
Hayley?
321
00:26:10,992 --> 00:26:12,327
Kate!
322
00:26:13,495 --> 00:26:14,931
Hey!
323
00:26:14,996 --> 00:26:16,998
Holy crap, sweetie!
324
00:26:17,065 --> 00:26:18,099
Give me a hug!
325
00:26:18,166 --> 00:26:21,303
Oh, let me come to you!
326
00:26:23,472 --> 00:26:25,040
Oh!
327
00:26:25,106 --> 00:26:28,076
I haven't seen you
in forever and a day.
328
00:26:28,143 --> 00:26:29,511
You look so..
329
00:26:29,578 --> 00:26:32,614
Oh, my God,
you look like a grownup.
330
00:26:32,681 --> 00:26:35,984
And-and you're doing that
school thing, which is awesome!
331
00:26:36,051 --> 00:26:37,519
'Yes, cosmetology training.'
332
00:26:37,586 --> 00:26:41,223
I'm gonna be a modern
working woman. Girl power!
333
00:26:42,224 --> 00:26:43,992
- Where's Sara?
- Bathroom.
334
00:26:44,059 --> 00:26:46,328
Ha! Story of her life.
335
00:26:48,597 --> 00:26:52,067
Oh, it is just so good
to see you.
336
00:26:52,133 --> 00:26:53,702
I know, oh!
337
00:26:56,505 --> 00:26:58,874
It is just,
it is so good
338
00:26:58,941 --> 00:27:00,075
to see you two
hanging out again.
339
00:27:00,141 --> 00:27:01,543
Yeah!
340
00:27:01,610 --> 00:27:04,012
I don't know what
is up with her lately
341
00:27:04,079 --> 00:27:08,717
but she just seems kinda,
uh, ugh
342
00:27:08,783 --> 00:27:10,418
uh, you know?
343
00:27:10,485 --> 00:27:11,753
Really?
344
00:27:12,420 --> 00:27:13,588
No.
345
00:27:13,655 --> 00:27:15,892
Oh, I don't know.
346
00:27:15,958 --> 00:27:17,192
I feel like
I'm losing my sweet girl
347
00:27:17,259 --> 00:27:20,529
to this person
I don't recognize.
348
00:27:22,731 --> 00:27:26,201
I totally didn't notice.
349
00:27:26,268 --> 00:27:28,603
Well, you've always had
your head screwed on straight.
350
00:27:28,670 --> 00:27:30,338
Sara's head is up her ass.
351
00:27:31,740 --> 00:27:33,241
Well, I'm off!
352
00:27:34,109 --> 00:27:35,810
Bye, Sara, be good!
353
00:27:39,481 --> 00:27:41,116
Okay, she's gone for now,
but we cannot
354
00:27:41,182 --> 00:27:43,318
stick around here forever.
Any changes?
355
00:27:43,385 --> 00:27:45,253
No, it's not coming out.
356
00:27:45,320 --> 00:27:47,622
So, what do we do?
Just like, wait?
357
00:27:47,689 --> 00:27:50,158
I can't just Juno around town
with this thing.
358
00:27:50,225 --> 00:27:52,093
We gotta get proactive.
359
00:27:52,160 --> 00:27:54,162
Okay, um..
360
00:27:54,229 --> 00:27:56,765
This says spicy foods can help.
361
00:27:56,831 --> 00:27:58,466
Subs and Thai's open 'til 9:00.
362
00:27:58,533 --> 00:28:00,468
Yeah, wait no.
This is Yahoo Answers.
363
00:28:00,535 --> 00:28:03,071
We need actual science!
364
00:28:05,307 --> 00:28:08,176
Oh, my God.
We go see Dave.
365
00:28:09,644 --> 00:28:11,613
No. Come on. Dave?
366
00:28:11,680 --> 00:28:13,381
I was leading
this cabin tour once
367
00:28:13,448 --> 00:28:15,884
and one of the alpacas,
she was like, three weeks late
368
00:28:15,952 --> 00:28:19,220
and Dave shot this stuff into
her that made her give birth.
369
00:28:19,287 --> 00:28:21,389
Yeah, but that's an animal.
370
00:28:21,456 --> 00:28:23,325
Exactly!
371
00:28:23,391 --> 00:28:25,027
He's not gonna believe us.
372
00:28:25,093 --> 00:28:27,562
Or we could call the cops?
373
00:28:36,137 --> 00:28:37,706
Yowza.
374
00:28:40,275 --> 00:28:42,577
Hey dispatch,
we're gonna need an ambulance.
375
00:28:45,580 --> 00:28:47,449
And the coroner.
376
00:28:51,519 --> 00:28:56,224
Just try not to leak
on anything back there.
377
00:28:56,291 --> 00:28:59,761
Yeah, I wouldn't wanna
ruin your stunning upholstery.
378
00:28:59,828 --> 00:29:01,563
Hey, I just
thought of something.
379
00:29:01,630 --> 00:29:02,965
'Yeah?'
380
00:29:03,032 --> 00:29:06,701
We've left that thingy
in the clinic, right?
381
00:29:06,768 --> 00:29:09,371
- Uh-huh?
- Well, like, oops, right?
382
00:29:09,437 --> 00:29:11,740
It could hurt more people.
383
00:29:11,806 --> 00:29:16,012
Maybe he's... dead?
384
00:29:23,652 --> 00:29:25,253
Yeah.
385
00:29:27,089 --> 00:29:29,190
But probably not, right?
386
00:29:30,525 --> 00:29:32,928
Maybe he's just, like..
387
00:29:35,230 --> 00:29:36,765
...chilling at the clinic.
388
00:29:42,637 --> 00:29:43,906
Yeah.
389
00:29:47,275 --> 00:29:48,843
But probably not, right?
390
00:29:50,046 --> 00:29:51,379
Hmm.
391
00:29:52,414 --> 00:29:55,750
Okay, let's deal with this guy
392
00:29:55,817 --> 00:29:58,020
and then we'll go back.
393
00:29:58,087 --> 00:30:02,424
Yeah, if we don't die,
we won't definitely go back.
394
00:30:07,195 --> 00:30:08,730
Cool.
395
00:30:39,461 --> 00:30:40,795
Dave!
396
00:30:42,932 --> 00:30:45,467
- Hayley?
- Hey.
397
00:30:45,533 --> 00:30:48,369
I, uh, did I call you in?
398
00:30:48,436 --> 00:30:51,539
No, but we kinda
need your help.
399
00:30:53,808 --> 00:30:56,478
Sara Steinberg?
400
00:30:56,544 --> 00:30:59,547
Come out here,
let me take a look at you!
401
00:31:05,988 --> 00:31:09,457
So, Sara had sex with some guy
and got pregnant overnight
402
00:31:09,524 --> 00:31:11,060
and we went to the clinic,
but she gave birth
403
00:31:11,127 --> 00:31:14,163
to this weird thing
and it exploded a doctor's head
404
00:31:14,230 --> 00:31:16,498
and controlled a nurse like
a puppet with its stinger
405
00:31:16,564 --> 00:31:18,666
and now she has another one
inside of her
406
00:31:18,733 --> 00:31:21,070
and we need to get it out.
407
00:31:21,137 --> 00:31:23,705
And we know
that sounds super cray.
408
00:31:26,407 --> 00:31:29,677
It's a parasite,
a dracunculus
409
00:31:29,744 --> 00:31:32,580
or a blood fluke or something.
410
00:31:32,647 --> 00:31:34,482
Ugh, a blood fluke?
411
00:31:34,549 --> 00:31:37,352
Yeah, it's a type of flatworm.
412
00:31:37,418 --> 00:31:39,021
This is hot.
413
00:31:39,088 --> 00:31:40,855
So, I have worms?
414
00:31:40,923 --> 00:31:43,092
No, no, no, no.
415
00:31:43,159 --> 00:31:46,528
What you have
is much freakier than that.
416
00:31:46,594 --> 00:31:48,630
So what kind of parasite
can just hijack
417
00:31:48,696 --> 00:31:49,999
a human reproductive system?
418
00:31:50,065 --> 00:31:52,500
Or a whole human,
while we're at it.
419
00:31:52,567 --> 00:31:54,469
Well, I can consult
my literature
420
00:31:54,536 --> 00:31:56,371
but I'm pretty sure
421
00:31:56,437 --> 00:31:58,473
I haven't heard
anything like this before.
422
00:31:58,540 --> 00:32:03,344
I mean, Sara, you may have
discovered a whole new species.
423
00:32:03,411 --> 00:32:04,712
Goodie.
424
00:32:06,148 --> 00:32:08,850
This guy you got down with
425
00:32:08,918 --> 00:32:11,187
had he altered
his routine at all?
426
00:32:11,253 --> 00:32:14,290
Gone spelunking,
eaten something gnarly?
427
00:32:14,355 --> 00:32:16,624
Been bitten by a rabid dog?
428
00:32:16,691 --> 00:32:18,961
Well, he did just come back
from Mexico.
429
00:32:19,028 --> 00:32:20,495
Mexico?
430
00:32:22,564 --> 00:32:25,333
Not in an ethnocentric way
or anything
431
00:32:25,400 --> 00:32:28,971
but... maybe lover boy
came back
432
00:32:29,038 --> 00:32:31,974
with an illegal alien?
433
00:32:35,743 --> 00:32:36,878
Whoa.
434
00:32:38,314 --> 00:32:40,983
Whoa indeed, caballero.
435
00:32:42,251 --> 00:32:43,885
Whoa indeed.
436
00:32:46,322 --> 00:32:48,723
Whatever, you can get it
out of me, right?
437
00:32:50,391 --> 00:32:51,994
Probably.
438
00:32:52,061 --> 00:32:54,897
Hey, I checked on that Steinberg
address, no one was home.
439
00:32:54,964 --> 00:32:57,465
Any news on that corpse?
440
00:32:57,532 --> 00:32:59,701
'Nope, no bet.'
441
00:33:51,619 --> 00:33:55,024
Oh, holy shit!
442
00:33:55,090 --> 00:33:56,624
It's still here.
443
00:33:59,560 --> 00:34:01,997
I completely forgot about this.
444
00:34:02,064 --> 00:34:03,598
Do you think he knows?
445
00:34:09,570 --> 00:34:13,708
Um... why did you stop coming?
446
00:34:21,016 --> 00:34:24,086
It's Skyler,
I totally spaced.
447
00:34:25,220 --> 00:34:26,854
Hey, boo!
448
00:34:26,922 --> 00:34:28,357
You totally
didn't respond to my texts!
449
00:34:28,424 --> 00:34:29,824
Are we rolling to
Kiana's together or not?
450
00:34:29,892 --> 00:34:32,460
Oh, my God,
I completely forgot, Sky.
451
00:34:32,527 --> 00:34:33,761
We talked this morning.
452
00:34:33,828 --> 00:34:37,066
I know I just,
I got this stomach bug
453
00:34:37,132 --> 00:34:38,866
all of a sudden.
454
00:34:41,569 --> 00:34:43,038
I miss you.
455
00:34:43,105 --> 00:34:44,772
Yeah, yeah,
that's fine, whatever.
456
00:34:44,839 --> 00:34:47,575
Um, I'm sorry you're sick.
457
00:34:47,642 --> 00:34:49,577
- Thanks.
- It's just..
458
00:34:49,644 --> 00:34:51,413
I just really
wanna see you, you know?
459
00:34:51,479 --> 00:34:54,816
And I wanna, I wanna kiss you
and I wanna be with you.
460
00:34:54,882 --> 00:34:57,086
- Mm.
- Sexually.
461
00:34:57,152 --> 00:34:58,153
Oh.
462
00:34:58,220 --> 00:35:00,189
I just really
wanna see you tonight!
463
00:35:00,255 --> 00:35:04,126
Yeah, I-I know, but I think
it'll be out of my system soon.
464
00:35:05,560 --> 00:35:06,962
I love you!
465
00:35:08,030 --> 00:35:09,431
What?
466
00:35:09,497 --> 00:35:11,166
I fucking love you, girl.
467
00:35:11,233 --> 00:35:13,268
'I love you!'
468
00:35:13,335 --> 00:35:14,937
Wow.
469
00:35:15,004 --> 00:35:16,804
Okay, I get it,
you're sick, bye!
470
00:35:20,508 --> 00:35:22,945
- That was weird.
- Huh?
471
00:35:25,780 --> 00:35:30,152
He was just acting
super weird. I don't know.
472
00:35:30,219 --> 00:35:34,223
- Sara, you gotta tell him.
- Are you kidding?
473
00:35:34,289 --> 00:35:36,458
We are almost home free,
why would I tell him?
474
00:35:36,524 --> 00:35:39,761
Oh, my God,
like 100 reasons!
475
00:35:39,827 --> 00:35:41,263
How do we know that
he still doesn't have something
476
00:35:41,330 --> 00:35:43,765
inside of him, in his nards?
477
00:35:43,831 --> 00:35:45,833
Uh, 'cause it's inside me now.
478
00:35:45,901 --> 00:35:47,403
Okay, or, you know,
how 'bout the fact
479
00:35:47,469 --> 00:35:49,471
that the father should step up,
maybe?
480
00:35:49,537 --> 00:35:51,839
Why does Skyler
get a free pass?
481
00:35:51,907 --> 00:35:54,309
You're perpetuating some
serious patriarchal bullshit.
482
00:35:54,376 --> 00:35:56,811
This is not the time
for a free the nipple uprising.
483
00:35:56,878 --> 00:36:00,315
Sorry, but this all
started with Skyler, right?
484
00:36:01,682 --> 00:36:04,286
What am I missing?
485
00:36:04,353 --> 00:36:05,653
You've never had a boyfriend.
486
00:36:05,720 --> 00:36:07,789
You wouldn't understand.
487
00:36:17,598 --> 00:36:19,134
Ready?
488
00:36:27,775 --> 00:36:30,345
You okay?
489
00:36:30,412 --> 00:36:34,582
Uh, sure. I've just never done
this on a human before.
490
00:36:37,252 --> 00:36:38,686
Uh..
491
00:36:39,754 --> 00:36:41,823
Sorry, it's gotta reach
the uterus.
492
00:36:42,824 --> 00:36:45,760
Uterotonic
can induce contractions
493
00:36:45,827 --> 00:36:47,996
and ultimately labor.
494
00:36:48,063 --> 00:36:50,933
- Uh-huh.
- 40cc's..
495
00:36:52,534 --> 00:36:54,136
A little more.
496
00:36:58,273 --> 00:36:59,841
Little more.
497
00:37:03,345 --> 00:37:04,913
Oh, baby.
498
00:37:08,716 --> 00:37:10,252
Okay.
499
00:37:22,231 --> 00:37:23,932
Here we go.
500
00:38:13,549 --> 00:38:15,117
- Push!
- I did.
501
00:38:15,184 --> 00:38:17,653
- Push harder!
- Why didn't it work?
502
00:38:17,718 --> 00:38:19,887
- Dave!
- I don't know, it should've.
503
00:38:19,955 --> 00:38:22,024
It must've hung on.
504
00:38:22,090 --> 00:38:24,759
You-you're saying
it wants to stay inside?
505
00:38:24,825 --> 00:38:26,861
The uterotonic, give me more!
506
00:38:26,929 --> 00:38:29,398
- I can't!
- Why not?
507
00:38:29,464 --> 00:38:31,667
Because this is dangerous stuff
508
00:38:31,732 --> 00:38:33,202
and if I gave any more
509
00:38:33,268 --> 00:38:36,271
it would risk terminating
the pregnancy altogether.
510
00:38:37,906 --> 00:38:40,008
I realized what I said
511
00:38:40,075 --> 00:38:41,842
as soon as it came out
of my mouth.
512
00:38:41,910 --> 00:38:43,912
I'll get some more.
513
00:38:46,615 --> 00:38:48,716
God, why would it
want to stay inside?
514
00:38:48,783 --> 00:38:51,119
Maybe it's waiting
for something.
515
00:38:52,287 --> 00:38:53,388
For what?
516
00:38:57,392 --> 00:38:58,627
The other guy?
517
00:39:12,840 --> 00:39:15,077
Oh, fart.
518
00:39:15,143 --> 00:39:17,145
Hey, me and Harris, and Alyssa
519
00:39:17,212 --> 00:39:19,780
we're going down to Toto's
for some margaritas!
520
00:39:19,847 --> 00:39:22,184
- Ooh! Ooh!
- Are you interested?
521
00:39:22,251 --> 00:39:25,387
Oh, that sounds amazing,
but I think I'm gonna go home
522
00:39:25,454 --> 00:39:27,322
and get ignored
by my daughter instead.
523
00:39:30,825 --> 00:39:32,394
Alright, well,
I'm gonna go get drunk.
524
00:39:32,461 --> 00:39:35,197
Okay. You have fun!
525
00:39:36,465 --> 00:39:38,166
Be safe!
526
00:39:51,380 --> 00:39:52,813
Hello?
527
00:39:53,848 --> 00:39:55,250
What?
528
00:39:56,518 --> 00:39:58,053
What?
529
00:39:59,755 --> 00:40:00,922
She's what?
530
00:40:21,543 --> 00:40:23,145
'I can't even believe you.'
531
00:40:23,211 --> 00:40:24,812
'I literally
cannot believe you!'
532
00:40:24,879 --> 00:40:25,981
Mom, it's not what you think.
533
00:40:26,048 --> 00:40:27,349
After everything we talked about
534
00:40:27,416 --> 00:40:29,718
you go and you have
unprotected sex?
535
00:40:29,785 --> 00:40:31,553
- You're not listening!
- She did, but...
536
00:40:31,620 --> 00:40:34,022
- Stay out of this, Hayley!
- It was one time!
537
00:40:34,089 --> 00:40:35,490
One's enough, Sara!
538
00:40:35,557 --> 00:40:38,093
- Obviously, forget college.
- Okay, ma'am, uh...
539
00:40:38,160 --> 00:40:40,162
Oh, you see these shows
where the girl gets pregnant
540
00:40:40,228 --> 00:40:41,797
and the mom doesn't notice
anything.
541
00:40:41,862 --> 00:40:43,165
How could you not notice?
542
00:40:43,231 --> 00:40:45,233
And here I am,
and I didn't notice.
543
00:40:45,300 --> 00:40:47,069
How couldn't I have noticed?
544
00:40:47,135 --> 00:40:49,137
Ma'am, I need to ask the
girls some questions about...
545
00:40:49,204 --> 00:40:51,173
Christ, Sare Bear. How could you
do this to yourself?
546
00:40:51,239 --> 00:40:54,042
- Oh, you're one to talk.
- Excuse me, young lady?
547
00:40:54,109 --> 00:40:57,145
- Don't young lady me.
- We're like, 15 years apart.
548
00:40:57,212 --> 00:41:01,116
Yes, Sara, I was just like you
and I screwed up my life!
549
00:41:01,183 --> 00:41:05,153
Okay, let's just, uh,
downshift here for a second.
550
00:41:05,220 --> 00:41:07,222
Ah, ma'am, do you wanna
step out with me?
551
00:41:07,289 --> 00:41:08,924
- But there's an alien...
- Alien. Right, I know.
552
00:41:08,990 --> 00:41:10,592
Ah, I don't believe you.
553
00:41:15,197 --> 00:41:17,632
- Hi.
- Uh, hi.
554
00:41:17,699 --> 00:41:19,668
You're being allowed
in that room as a courtesy.
555
00:41:19,735 --> 00:41:21,470
I have your daughter
at the scene of a serious crime
556
00:41:21,536 --> 00:41:23,171
and what you're doing right now,
it's not helping me
557
00:41:23,238 --> 00:41:24,806
and it's definitely not
helping your daughter.
558
00:41:24,872 --> 00:41:26,842
Don't, you don't get
to lecture me.
559
00:41:26,908 --> 00:41:28,844
Who do you think you are,
Officer Ruiz?
560
00:41:28,910 --> 00:41:31,113
You're so off base here,
it's crazy!
561
00:41:34,316 --> 00:41:37,319
You know you're like,
not supposed to touch me, right?
562
00:41:38,620 --> 00:41:40,888
This whole thing is effed.
563
00:41:40,956 --> 00:41:44,092
Yeah, it's kinda why
564
00:41:44,159 --> 00:41:46,528
I didn't wanna involve cops
in the first place.
565
00:41:46,595 --> 00:41:50,565
It is not my fault my parents
put a LoJack in my car.
566
00:41:50,632 --> 00:41:53,635
I know. Just saying.
567
00:41:59,975 --> 00:42:03,545
Sorry. It's just..
568
00:42:03,612 --> 00:42:06,381
My mom's so up her ass.
569
00:42:06,448 --> 00:42:09,418
And hey, where does she
get off yelling at you?
570
00:42:11,520 --> 00:42:15,090
She's really pulling
a Water Zone 2010, huh?
571
00:42:15,157 --> 00:42:17,626
"I went to get corn dogs
for you girls and you disappear?
572
00:42:17,692 --> 00:42:19,795
I had them
checking the parking lot."
573
00:42:19,861 --> 00:42:23,498
"Our home base
was the towels."
574
00:42:23,565 --> 00:42:25,267
You're scared right now, okay?
I get it.
575
00:42:25,333 --> 00:42:27,636
You're so condescending.
You have no idea what it's like!
576
00:42:27,702 --> 00:42:30,472
I have a daughter too.
She's in Tampa with her mom.
577
00:42:30,539 --> 00:42:34,042
She's only five, but if I were
in your shoes right now
578
00:42:34,109 --> 00:42:36,211
I would also be freaking.
579
00:42:36,278 --> 00:42:37,412
Right.
580
00:42:37,479 --> 00:42:39,080
But your daughter's scared too
581
00:42:39,147 --> 00:42:40,882
and she's fabricating
all of this alien stuff
582
00:42:40,949 --> 00:42:42,717
because she doesn't
wanna be judged.
583
00:42:42,784 --> 00:42:44,886
And the only way we're gonna
get some answers tonight
584
00:42:44,953 --> 00:42:48,590
is if we approach the situation
with understanding, okay?
585
00:42:52,461 --> 00:42:54,897
I'mma get a water.
You want a water?
586
00:42:54,963 --> 00:42:57,466
I mean,
your throat must be raw.
587
00:43:02,103 --> 00:43:05,040
Hey, aren't you supposed to be
helping Ruiz with those girls?
588
00:43:05,106 --> 00:43:07,008
After a cigarette.
589
00:43:07,075 --> 00:43:09,377
You know he said that
two cigarettes ago, right?
590
00:43:09,444 --> 00:43:12,380
- Did I?
- 'This guy.'
591
00:43:30,967 --> 00:43:35,637
Sara... I... was
out of line before.
592
00:43:35,704 --> 00:43:37,339
I overreacted.
593
00:43:39,341 --> 00:43:42,244
I just hate to see you
making the same, ugh..
594
00:43:43,913 --> 00:43:46,181
I'm sorry.
595
00:43:46,248 --> 00:43:48,717
Do you wanna tell me
and this officer what happened?
596
00:43:56,893 --> 00:43:59,327
I got pregnant
597
00:43:59,394 --> 00:44:03,098
and what I gave birth to
was an alien.
598
00:44:03,164 --> 00:44:05,001
Oh, dios mio! What happened
at that clinic, okay?
599
00:44:05,066 --> 00:44:06,401
We've told you
like, a million times!
600
00:44:06,468 --> 00:44:08,837
It's exactly what she said!
It's exactly...
601
00:44:08,905 --> 00:44:11,506
Everyone out, I need
everyone out for a second!
602
00:44:11,573 --> 00:44:13,408
- But...
- Out!
603
00:44:19,147 --> 00:44:21,049
Let's go, you.
604
00:44:53,882 --> 00:44:56,217
It's just you and me now, baby.
605
00:44:57,586 --> 00:45:01,122
Now, I know
you didn't hurt anyone.
606
00:45:01,189 --> 00:45:02,691
and we'll get that sorted out.
607
00:45:02,757 --> 00:45:08,163
But right now, I just wanna
talk to you about you.
608
00:45:08,229 --> 00:45:09,364
Whatever you're going through...
609
00:45:09,431 --> 00:45:11,466
Mom, you have no idea
610
00:45:11,533 --> 00:45:12,902
what you're talking about.
611
00:45:12,969 --> 00:45:14,169
I know what this feels like.
612
00:45:14,235 --> 00:45:16,371
I went through
the exact same thing.
613
00:45:16,438 --> 00:45:19,708
I just wanna make sure
you're not punishing yourself.
614
00:45:21,911 --> 00:45:24,579
Stop trying to help me!
615
00:45:24,646 --> 00:45:26,581
I don't need
an after school special.
616
00:45:26,648 --> 00:45:29,618
This is fucking worlds apart
from what you went through.
617
00:45:29,684 --> 00:45:32,520
I'm not gonna end up
all sad and lonely
618
00:45:32,587 --> 00:45:35,057
just, Jesus,
you make me wanna scream!
619
00:45:48,803 --> 00:45:51,239
Frankie, you okay?
620
00:46:04,219 --> 00:46:05,887
Told ya.
621
00:46:12,128 --> 00:46:14,295
Sir, are you aware
622
00:46:14,362 --> 00:46:17,198
there's a lobster on your neck?
623
00:47:12,721 --> 00:47:14,990
Holding cell,
lock yourselves in.
624
00:47:17,126 --> 00:47:18,793
Mom!
625
00:47:23,832 --> 00:47:26,202
Wait! Don't come in!
626
00:47:26,267 --> 00:47:28,470
- Dave?
- Just don't look.
627
00:47:28,536 --> 00:47:30,505
I got nervous
and had to deuce.
628
00:47:30,572 --> 00:47:33,541
- Nobody look!
- No one's gonna look.
629
00:47:33,608 --> 00:47:35,610
What the hell is going on, Sara?
What was that thing?
630
00:47:35,677 --> 00:47:37,879
Okay, so Sara had sex
as you know, duh, whatever.
631
00:47:37,947 --> 00:47:39,714
And then that thingy
came flying out of her vagina
632
00:47:39,781 --> 00:47:41,382
like a T-shirt cannon
and started chasing us
633
00:47:41,449 --> 00:47:43,119
and there's a second
one still inside Sara
634
00:47:43,185 --> 00:47:45,620
and the first one wants
the second one for some reason.
635
00:47:45,687 --> 00:47:47,522
- Got it?
- Uh, no.
636
00:47:47,589 --> 00:47:50,159
See, so maybe you
should've listened earlier.
637
00:47:50,226 --> 00:47:52,460
You guys.
638
00:47:55,530 --> 00:47:56,498
What, what's wrong?
639
00:47:56,564 --> 00:47:57,933
That thingy can hop off
640
00:47:58,000 --> 00:47:59,235
and come in through bars.
641
00:47:59,300 --> 00:48:00,535
We need a plan.
642
00:48:00,602 --> 00:48:01,636
We don't even know
what it wants.
643
00:48:01,703 --> 00:48:02,938
I've been thinking about that
644
00:48:03,005 --> 00:48:04,039
and I have a theory.
645
00:48:04,106 --> 00:48:05,640
Don't look!
646
00:48:05,707 --> 00:48:07,809
It's tracking you, right?
647
00:48:07,876 --> 00:48:09,377
Freaky deaky stuff.
648
00:48:09,444 --> 00:48:11,579
The question is, why?
649
00:48:11,646 --> 00:48:14,449
Now, this thing and its brother
are communicating
650
00:48:14,516 --> 00:48:16,185
from a great distance
651
00:48:16,252 --> 00:48:19,255
some kinda sonar, like a bat.
652
00:48:19,320 --> 00:48:21,790
Maybe radio waves
653
00:48:21,856 --> 00:48:23,792
gamma waves?
654
00:48:23,858 --> 00:48:27,862
No, uh, it's radio waves.
Probably radio waves.
655
00:48:27,930 --> 00:48:30,565
Yeah, science, science, science.
It already found us, Dave.
656
00:48:30,632 --> 00:48:33,102
So, this guy inside of you
is telling his buddy
657
00:48:33,169 --> 00:48:35,204
where you're at, why?
658
00:48:35,271 --> 00:48:36,906
Well, in the animal kingdom
659
00:48:36,972 --> 00:48:41,143
babies generally look
to their mama for one thing.
660
00:48:41,210 --> 00:48:44,113
It wants to breastfeed?
661
00:48:44,180 --> 00:48:47,515
It more wants to feed feed
662
00:48:47,582 --> 00:48:49,952
in general on you.
663
00:48:51,120 --> 00:48:52,887
Sorry.
664
00:48:55,723 --> 00:48:59,627
- But..
- Way too long a pause, Dave.
665
00:49:01,163 --> 00:49:02,864
The uterotonic is here.
666
00:49:02,932 --> 00:49:05,867
- Utero what, what?
- Mom, shut up!
667
00:49:05,935 --> 00:49:07,468
Where?
668
00:49:46,808 --> 00:49:49,878
'It's a massacre!'
669
00:49:49,945 --> 00:49:52,780
Everyone ready?
670
00:49:52,847 --> 00:49:54,250
Oh, my God! Ah!
671
00:49:59,355 --> 00:50:00,990
Ew!
672
00:50:01,056 --> 00:50:03,391
Oh, my God, you touched it,
you touched it!
673
00:50:13,501 --> 00:50:15,104
Hi.
674
00:50:15,170 --> 00:50:16,804
What the hell are you guys
doing here?
675
00:50:16,871 --> 00:50:19,141
We're going to get
the utero thing, to, um..
676
00:50:20,742 --> 00:50:23,544
I'm not really sure
I understand actually.
677
00:50:28,449 --> 00:50:29,985
That's funny.
678
00:50:30,052 --> 00:50:31,452
Oh!
679
00:50:48,137 --> 00:50:49,704
Oh!
680
00:50:53,976 --> 00:50:56,444
Give it at least a 100cc's,
ladies.
681
00:50:56,511 --> 00:50:59,315
- What're you talking about?
- Get to the evidence room.
682
00:50:59,381 --> 00:51:01,250
- But...
- Go!
683
00:51:08,856 --> 00:51:10,491
Groovy.
684
00:51:20,668 --> 00:51:22,137
'Uh..'
685
00:51:27,276 --> 00:51:28,911
Shit!
686
00:51:31,546 --> 00:51:34,016
Oh, God!
687
00:51:34,083 --> 00:51:35,616
Oh, shit!
688
00:51:36,584 --> 00:51:38,187
Uh..
689
00:51:41,622 --> 00:51:43,225
'Fire, fire!'
690
00:52:23,798 --> 00:52:25,167
No!
691
00:53:57,625 --> 00:53:59,361
'Sara?'
692
00:54:01,597 --> 00:54:03,731
'Sara?'
693
00:54:05,766 --> 00:54:07,668
You awake?
694
00:54:08,470 --> 00:54:10,005
My mom.
695
00:54:11,473 --> 00:54:13,208
I don't know.
696
00:54:13,275 --> 00:54:15,444
We gotta go find her.
697
00:54:15,511 --> 00:54:17,012
Yeah..
698
00:54:18,046 --> 00:54:20,983
...that's why we're here.
699
00:54:30,058 --> 00:54:32,860
God, you are good at this.
700
00:54:32,928 --> 00:54:34,429
Like really good at this.
701
00:54:34,496 --> 00:54:37,332
It's just hand eye
coordination from gymnastics.
702
00:54:37,399 --> 00:54:40,235
I hate it, but my mom
makes me do it, whatever.
703
00:54:40,302 --> 00:54:41,970
Oh, wow.
704
00:54:42,037 --> 00:54:44,772
She'll be right back.
705
00:54:44,839 --> 00:54:46,375
- Blair.
- Oh, hey!
706
00:54:46,441 --> 00:54:47,509
I told you to wait here for me.
707
00:54:47,576 --> 00:54:48,577
I was just...
708
00:54:48,644 --> 00:54:49,645
I don't care what you were just.
709
00:54:49,710 --> 00:54:51,046
Kick ass party, Kiana.
710
00:54:51,113 --> 00:54:53,848
Thanks, Jess,
you're so fucking sweet.
711
00:54:53,916 --> 00:54:56,451
I love you so much.
712
00:54:56,518 --> 00:54:57,953
Skyler bailed.
713
00:54:58,020 --> 00:55:00,122
Sara obvi called him
and told him to leave.
714
00:55:00,189 --> 00:55:01,822
She's so jealous, it's insane.
715
00:55:01,890 --> 00:55:03,392
Jealous of what?
716
00:55:03,458 --> 00:55:05,260
Me and Skyler's friendship.
We're friends.
717
00:55:05,327 --> 00:55:06,794
We're really,
really good friends.
718
00:55:06,861 --> 00:55:08,063
Like we could take a nap
together and it wouldn't
719
00:55:08,130 --> 00:55:10,098
mean anything,
you know what I mean?
720
00:55:10,165 --> 00:55:13,335
But Sara doesn't get that.
I mean, what's her problem?
721
00:55:13,402 --> 00:55:15,037
She's ruining his life,
he should be here.
722
00:55:15,103 --> 00:55:17,606
You should text him
and tell him to come back.
723
00:55:17,673 --> 00:55:20,976
Jesus, Blair, he's with Sara.
724
00:55:21,043 --> 00:55:23,545
Think before you speak.
725
00:55:23,612 --> 00:55:24,980
This is all so fucked!
726
00:55:25,047 --> 00:55:26,248
Sky, can I please just
talk to Hayley...
727
00:55:26,315 --> 00:55:28,716
I just saw
a bunch of dead cops, Sara!
728
00:55:28,783 --> 00:55:30,219
And I'm like, freaking out!
729
00:55:30,285 --> 00:55:32,720
- She's talking about aliens?
- It's complicated...
730
00:55:32,787 --> 00:55:34,990
This is like,
going to jail shit, Sara.
731
00:55:35,057 --> 00:55:37,259
I need to know what's goin' on!
732
00:55:41,829 --> 00:55:44,967
- We had sex.
- Yeah?
733
00:55:45,033 --> 00:55:47,169
I woke up pregnant.
734
00:55:48,670 --> 00:55:51,373
- Oh shit!
- Ugh!
735
00:55:51,440 --> 00:55:52,407
Are you sure?
736
00:55:52,474 --> 00:55:54,409
Then I gave birth
737
00:55:54,476 --> 00:55:56,712
to, um..
738
00:55:56,777 --> 00:55:59,114
...an alien.
739
00:55:59,181 --> 00:56:01,782
- Two aliens.
- Yeah.
740
00:56:02,783 --> 00:56:03,884
And they have my mom
741
00:56:03,952 --> 00:56:06,421
and I don't know where they are
742
00:56:06,488 --> 00:56:08,756
and... I don't know
743
00:56:08,823 --> 00:56:09,992
maybe the..
744
00:56:10,058 --> 00:56:13,929
Maybe you, like, know something?
745
00:56:15,097 --> 00:56:16,999
What the fuck
are you talking about?
746
00:56:17,065 --> 00:56:19,001
I know this is so much
to unload on you
747
00:56:19,067 --> 00:56:20,068
and I'm not like,
blaming you or anything.
748
00:56:20,135 --> 00:56:21,303
But it is definitely your fault.
749
00:56:21,370 --> 00:56:22,938
- Hayley!
- What's your whole thing, man?
750
00:56:23,005 --> 00:56:24,172
- You think I'm an alien?
- I don't know.
751
00:56:24,239 --> 00:56:25,340
That would make sense, right?
752
00:56:25,407 --> 00:56:26,942
You leave town
and come back different.
753
00:56:27,009 --> 00:56:28,377
Hayley, he's not an alien.
754
00:56:28,443 --> 00:56:30,845
You said it yourself at Dave's,
he's acting weird.
755
00:56:30,912 --> 00:56:32,381
- Hayley!
- What is she talking about?
756
00:56:32,447 --> 00:56:33,649
- No, I was just...
- Why are you defending him?
757
00:56:33,715 --> 00:56:34,716
I thought you wanted my help!
758
00:56:34,782 --> 00:56:37,319
Oh, my God, shut up!
759
00:56:40,855 --> 00:56:42,424
Hayley!
760
00:56:42,491 --> 00:56:46,295
Can I please just
have a second with him?
761
00:57:32,107 --> 00:57:33,809
I don't know, mother,
you know, maybe
762
00:57:33,874 --> 00:57:35,744
maybe I like being single, hmm?
763
00:57:35,811 --> 00:57:37,346
You ever consider that?
764
00:57:37,412 --> 00:57:39,748
After teaching all day,
all I wanna do
765
00:57:39,815 --> 00:57:41,216
is just curl up with a book
766
00:57:41,283 --> 00:57:44,052
a glass of milk,
an-and if I'm indulging
767
00:57:44,119 --> 00:57:45,921
yes, a cookie.
768
00:57:45,987 --> 00:57:47,789
Well, good for Florida.
769
00:57:47,855 --> 00:57:49,825
You know, but here
in the real world
770
00:57:49,891 --> 00:57:51,560
things are a little different.
771
00:57:51,626 --> 00:57:54,229
I mean, it's not like I'm just
gonna bump into the person
772
00:57:54,296 --> 00:57:56,498
I'm gonna spend the rest..
Oh!
773
00:57:56,565 --> 00:57:58,567
Oh, I-I am so sorry.
774
00:57:58,633 --> 00:57:59,768
I will pay for this.
775
00:57:59,835 --> 00:58:01,236
Damn it.
776
00:58:01,303 --> 00:58:02,938
Jesus!
777
00:58:08,243 --> 00:58:10,812
'No pets allowed here, lady.'
778
00:58:10,878 --> 00:58:13,281
'It's not a pet.'
779
00:58:16,385 --> 00:58:19,287
'Oh, my God! No, no!'
780
00:58:28,997 --> 00:58:32,200
Hayley's just like,
looking out for me.
781
00:58:33,535 --> 00:58:34,903
It's cool.
782
00:58:36,605 --> 00:58:38,240
Yeah, so..
783
00:58:39,741 --> 00:58:41,209
...like..
784
00:58:41,943 --> 00:58:44,813
...do you know anything?
785
00:58:44,880 --> 00:58:47,382
No, obviously!
786
00:58:47,449 --> 00:58:48,984
Okay.
787
00:59:11,573 --> 00:59:14,543
- What're you doing?
- I'm consoling you.
788
00:59:14,609 --> 00:59:17,345
No, no, seriously,
something is going on with you.
789
00:59:17,412 --> 00:59:20,115
I'm just trying
to be supportive, God!
790
00:59:20,182 --> 00:59:22,417
You need to tell me
what happened in Mexico.
791
00:59:22,484 --> 00:59:24,519
Nothing,
I just chilled poolside
792
00:59:24,586 --> 00:59:26,923
did that bullshit Spanish
assignment.
793
00:59:26,988 --> 00:59:29,424
- Sipped Pina Coladas.
- That's it?
794
00:59:36,031 --> 00:59:38,333
- What is that thing?
- It's a souvenir thing.
795
00:59:38,400 --> 00:59:41,503
It's nothing, okay?
You're just overreacting.
796
00:59:44,005 --> 00:59:46,675
I'm just trying to help.
797
00:59:48,710 --> 00:59:50,579
I know, I just..
798
00:59:51,780 --> 00:59:54,316
...I wanted you to have answers.
799
01:00:00,255 --> 01:00:02,624
I'm gonna get you some tissues.
800
01:00:14,169 --> 01:00:16,171
He's trying to help.
801
01:01:04,419 --> 01:01:07,756
That piece of shit, I knew it!
802
01:01:07,822 --> 01:01:09,624
You called him out
on that thing and he freaked.
803
01:01:09,691 --> 01:01:11,560
It's gotta mean something.
804
01:01:11,626 --> 01:01:15,163
Well, you really heard
everything, huh?
805
01:01:17,299 --> 01:01:19,534
It's a really thin door.
806
01:01:21,003 --> 01:01:22,537
So, what do we do?
807
01:01:22,604 --> 01:01:26,408
He mentioned
his summer homework, whatever.
808
01:01:26,909 --> 01:01:28,743
Right?
809
01:01:30,278 --> 01:01:32,747
Senorita Thompson
thinks he has dyslexia
810
01:01:32,814 --> 01:01:35,250
so he's allowed to make
a video essay, I don't know.
811
01:01:35,317 --> 01:01:37,118
Oh, so maybe there's something
about that thing
812
01:01:37,185 --> 01:01:39,387
on his computer.
813
01:01:39,454 --> 01:01:42,190
Yeah, that's what
I'm looking for.
814
01:01:42,257 --> 01:01:44,426
Yeah, no, I..
815
01:01:46,929 --> 01:01:48,463
Yeah.
816
01:01:50,265 --> 01:01:51,366
Just get it together, bro.
817
01:01:51,433 --> 01:01:53,301
Just get outta dodge.
818
01:01:53,368 --> 01:01:55,837
You're fine.
819
01:02:00,475 --> 01:02:01,443
'Favorite hits'
820
01:02:01,509 --> 01:02:02,744
'that was The Funkosexuals'
821
01:02:02,811 --> 01:02:04,779
'with "Let's Funk",
stick around.'
822
01:02:04,846 --> 01:02:08,416
'This next one's guaranteed
to get you all moist.'
823
01:02:08,483 --> 01:02:12,955
'Mattress so soft and warm.'
824
01:02:13,022 --> 01:02:14,756
'Mm.'
825
01:02:17,325 --> 01:02:19,895
'Pondering Mind on KCEW'
826
01:02:19,962 --> 01:02:24,199
'with me today is novelist,
poet, political activist'
827
01:02:24,265 --> 01:02:26,167
'and former adult film star..'
828
01:02:26,234 --> 01:02:28,536
Oh, come on!
829
01:02:36,878 --> 01:02:39,314
Yeah, there's nothing
in his dad's study either
830
01:02:39,381 --> 01:02:40,950
just a bunch of signed
U2 posters.
831
01:02:41,017 --> 01:02:42,952
Couldn't leave it alone,
could you?
832
01:02:43,019 --> 01:02:46,354
Just, just needling him, Jesus.
833
01:02:46,421 --> 01:02:48,156
What're we talking about
right now?
834
01:02:48,223 --> 01:02:51,927
My mom's out there somewhere
with fucking aliens, Hayley
835
01:02:51,994 --> 01:02:54,096
and you just scared off
our only chance of finding her.
836
01:02:54,162 --> 01:02:55,597
Wait! Hold up,
you're blaming me?
837
01:02:55,664 --> 01:02:56,932
I mean,
you kept going after him.
838
01:02:56,999 --> 01:02:58,034
What did you expect to happen?
839
01:02:58,100 --> 01:02:59,834
Sara, Skyler left
840
01:02:59,902 --> 01:03:02,237
'because he couldn't man up
and take responsibility'
841
01:03:02,303 --> 01:03:03,939
but we'll figure this out, okay?
842
01:03:04,006 --> 01:03:06,574
How? How, how do we fix this?
843
01:03:06,641 --> 01:03:10,345
I don't know, but we can..
I don't know, we'll, we'll...
844
01:03:10,412 --> 01:03:12,247
Skyler was the answer
and now he's gone!
845
01:03:12,313 --> 01:03:13,548
- That's what I've been...
- And it's ruined!
846
01:03:13,615 --> 01:03:15,850
Forget Skyler.
847
01:03:15,918 --> 01:03:18,319
We have made it this far
by ourselves, right?
848
01:03:18,386 --> 01:03:21,589
- We will find a solution.
- Oh, my God.
849
01:03:21,656 --> 01:03:23,758
Are you like, so naive
that you think
850
01:03:23,825 --> 01:03:26,929
we're just gonna go back
to being best friends?
851
01:03:26,996 --> 01:03:29,664
Is that why you've been trying
to break me and Skyler up?
852
01:03:29,731 --> 01:03:31,766
So you can like, win me back?
853
01:03:31,833 --> 01:03:35,004
What are you talking about?
This is insane!
854
01:03:35,071 --> 01:03:37,472
I've spent this whole night
trying to help you.
855
01:03:37,539 --> 01:03:40,575
And you love it,
every second of it
856
01:03:40,642 --> 01:03:42,277
making me feel like shit.
857
01:03:42,343 --> 01:03:43,778
"This is why you wear a condom.
858
01:03:43,845 --> 01:03:46,015
You really should make
better life choices."
859
01:03:46,082 --> 01:03:47,615
Well, you should. Sorry.
860
01:03:47,682 --> 01:03:49,919
You understand this is why
we're not friends, right?
861
01:03:49,985 --> 01:03:52,088
We're not friends 'cause
you ditched me sophomore year
862
01:03:52,154 --> 01:03:53,288
when you got boobs before me.
863
01:03:53,354 --> 01:03:54,456
No, we're not friends
864
01:03:54,522 --> 01:03:57,093
'cause you're a judgy bitch.
865
01:03:57,159 --> 01:03:58,326
I'm gonna be honest with you
866
01:03:58,393 --> 01:04:00,361
because you can't do it
for yourself.
867
01:04:00,428 --> 01:04:02,564
If you were not so obsessed
868
01:04:02,630 --> 01:04:03,865
with keeping your fake ass
world spinning
869
01:04:03,933 --> 01:04:06,634
and had one ounce
of self-respect
870
01:04:06,701 --> 01:04:08,369
this whole night
would've never happened
871
01:04:08,436 --> 01:04:11,006
and your mom wouldn't be dead.
872
01:04:16,011 --> 01:04:17,879
I don't need this shit.
873
01:05:30,351 --> 01:05:32,787
You found it.
874
01:05:32,854 --> 01:05:36,025
I'm waiting
on this idiot driver.
875
01:05:39,494 --> 01:05:43,065
It's locked so..
876
01:05:47,569 --> 01:05:51,372
My brother does like, tech stuff
877
01:05:51,439 --> 01:05:54,576
for this home security
company, you know.
878
01:05:54,642 --> 01:05:56,778
Do you think he'd help?
879
01:06:00,216 --> 01:06:01,749
Okay.
880
01:06:03,018 --> 01:06:04,519
Thanks.
881
01:06:08,423 --> 01:06:10,059
Car's outside.
882
01:07:09,318 --> 01:07:11,519
Madre Vista Police Department.
883
01:07:16,191 --> 01:07:20,896
Well, if it isn't the two
biggest nerds in Madre Vista.
884
01:07:20,963 --> 01:07:23,564
You literally have tape
on your glasses.
885
01:07:23,631 --> 01:07:25,733
Yeah, on the side,
it's different.
886
01:07:25,800 --> 01:07:27,669
- Oh, okay.
- Oh, okay.
887
01:07:27,735 --> 01:07:29,972
- Oh, okay.
- Oh, okay.
888
01:07:30,039 --> 01:07:31,873
- Idiot!
- Idiot!
889
01:07:37,313 --> 01:07:38,780
- Whose is it?
- Jerome.
890
01:07:38,846 --> 01:07:42,550
- My ex's.
- Mm-hmm.
891
01:07:43,118 --> 01:07:44,920
Revenge.
892
01:07:46,021 --> 01:07:48,290
Tell me about this dude.
He's right here?
893
01:07:48,357 --> 01:07:52,460
- Yeah, Skyler Cole.
- Ugh, sounds like a douche.
894
01:07:52,527 --> 01:07:54,330
- Water polo?
- Lacrosse.
895
01:07:54,396 --> 01:07:55,863
Hmm.
896
01:07:58,400 --> 01:08:00,535
Are you like, hacking into it?
897
01:08:00,601 --> 01:08:01,904
No, I'm guessing his password.
898
01:08:01,971 --> 01:08:04,539
It's usually some combo
of farts and boobs
899
01:08:04,605 --> 01:08:07,209
and yeah, boobfart69.
900
01:08:08,978 --> 01:08:10,412
Oh, shit, okay.
901
01:08:10,478 --> 01:08:13,148
Oh, uh, wh-whoa!
902
01:08:13,215 --> 01:08:14,350
Oh, shit!
903
01:08:14,416 --> 01:08:15,850
Uh, shit!
904
01:08:23,425 --> 01:08:25,227
That was pornography.
905
01:08:38,907 --> 01:08:41,609
Oh, my God.
906
01:08:41,676 --> 01:08:45,613
Hola Senorita Thompson,
from Mexico.
907
01:08:45,680 --> 01:08:48,050
I wanna thank you
from the bottom of my heart
908
01:08:48,117 --> 01:08:50,785
for allowing me to do this
extra credit assignment
909
01:08:50,852 --> 01:08:53,521
despite my crippling dyslexia.
910
01:08:53,588 --> 01:08:57,026
I deserve an Ah in your class.
911
01:08:59,094 --> 01:09:00,062
I know.
912
01:09:06,768 --> 01:09:09,004
Chilling poolside
with my lame ass dad.
913
01:09:09,071 --> 01:09:12,874
Get some pina coladas!
Emilio, chicken fingers.
914
01:09:12,941 --> 01:09:14,742
Let's just..
915
01:09:23,452 --> 01:09:25,586
- Wait!
- Antique Mayan sword.
916
01:09:25,653 --> 01:09:26,989
A macuahuitl.
917
01:09:27,056 --> 01:09:29,224
It was basically used
by the ancient Mayans
918
01:09:29,291 --> 01:09:32,227
to fight off their enemies,
not only physical
919
01:09:32,294 --> 01:09:34,196
but also spiritual.
920
01:09:34,263 --> 01:09:35,730
'The lady my dad
bought this from'
921
01:09:35,797 --> 01:09:37,900
'says it possesses great power'
922
01:09:37,966 --> 01:09:41,669
maybe even derived
from an ancient spirit.
923
01:09:43,838 --> 01:09:47,509
It's leading me,
I-I-I can't control it!
924
01:09:47,575 --> 01:09:48,977
Skyler, what the fuck
are you doing?
925
01:09:49,044 --> 01:09:51,547
- Get out of here, get out!
- I'm sorry.
926
01:09:51,612 --> 01:09:55,551
- Come on, I'm taking a shit!
- 'I'm going away, going away.'
927
01:09:55,616 --> 01:10:00,289
Whoa, whoa, um, I can't! Oh!
928
01:10:00,355 --> 01:10:03,892
Dad, I really, I can't control
it! I can't control it!
929
01:10:03,959 --> 01:10:05,160
Give it!
930
01:10:13,469 --> 01:10:14,570
Wait!
931
01:10:14,635 --> 01:10:15,636
My parents dragged me to this
932
01:10:15,703 --> 01:10:17,306
museum of anthropology
933
01:10:17,372 --> 01:10:19,108
so, here I am
934
01:10:19,174 --> 01:10:21,776
learning during the summer,
like an idiot.
935
01:10:21,843 --> 01:10:23,212
As you can see
this room is filled
936
01:10:23,278 --> 01:10:26,081
with various artifacts
of an expressive nature.
937
01:10:26,148 --> 01:10:27,950
'Some of which anthropologists
believe'
938
01:10:28,016 --> 01:10:29,918
to be devoted to fertility.
939
01:10:31,353 --> 01:10:34,256
This is the most amazing art
I've ever seen.
940
01:10:37,092 --> 01:10:41,363
The Mayans were geniuses,
and this is in a museum.
941
01:10:41,430 --> 01:10:44,866
I mean, the level of detail.
942
01:10:45,567 --> 01:10:47,735
Whoa!
943
01:10:47,802 --> 01:10:51,540
Now, I'm Mayan too.
Ooh, yeah!
944
01:10:51,607 --> 01:10:53,609
- No.
- Whoo!
945
01:10:53,674 --> 01:10:55,244
'Fuck!'
946
01:10:55,944 --> 01:10:58,413
Okay, okay, okay.
947
01:10:58,480 --> 01:11:01,350
Okay, that's okay, that's okay.
948
01:11:01,416 --> 01:11:03,018
I'll just..
949
01:11:08,524 --> 01:11:11,759
'Now if you can exit this
way, you'll find yourself..'
950
01:11:15,464 --> 01:11:17,665
Oh, my God.
951
01:11:35,484 --> 01:11:37,785
Oh, Lord.
952
01:11:38,520 --> 01:11:40,189
Psst.
953
01:11:46,028 --> 01:11:47,629
- Thank you, thank you officer.
- It's inside?
954
01:11:47,695 --> 01:11:50,332
- I-I-I don't, I don't know.
- Alright, that's okay.
955
01:11:50,399 --> 01:11:51,866
Can you tell me
what happened in there?
956
01:11:51,934 --> 01:11:53,669
I mean,
what's all the pink stuff?
957
01:11:53,734 --> 01:11:57,372
I-I-I'm a li-little frazzled.
958
01:11:57,439 --> 01:11:59,641
Okay, um
959
01:11:59,707 --> 01:12:01,410
is there anything
you wanna tell me
960
01:12:01,476 --> 01:12:03,278
before I go in there?
961
01:12:04,246 --> 01:12:06,682
I'll never forget the screams.
962
01:12:09,685 --> 01:12:12,720
Okay, okay.
963
01:13:20,055 --> 01:13:22,491
Well, that's not great.
964
01:13:32,534 --> 01:13:34,269
What the hell is that?
965
01:13:34,336 --> 01:13:38,540
I think this thing says
your baby boy is growing up.
966
01:13:38,607 --> 01:13:41,076
Great.
967
01:13:41,143 --> 01:13:42,377
What's next, Skyler?
968
01:13:42,444 --> 01:13:44,980
Go sit down,
your mother and I are not ready.
969
01:13:48,583 --> 01:13:50,385
Oh, another one!
970
01:13:53,055 --> 01:13:55,823
'They're fighting each other.'
971
01:13:55,891 --> 01:13:57,426
Wait.
972
01:13:59,127 --> 01:14:02,264
They're not fighting..
973
01:14:02,331 --> 01:14:04,032
'...they're...'
974
01:14:04,099 --> 01:14:09,071
- Fucking.
- I think it's a girl.
975
01:14:09,137 --> 01:14:11,540
- 'She's gonna get...'
- Pregnant.
976
01:14:12,574 --> 01:14:14,343
This is gonna spread.
977
01:14:14,409 --> 01:14:16,511
But whoever drew these things
beat the thingies
978
01:14:16,578 --> 01:14:18,980
because they were alive
at the end, right?
979
01:14:19,047 --> 01:14:23,518
They made this, like,
Ikea manual for how to win.
980
01:14:23,585 --> 01:14:25,853
If there's anymore drawings.
981
01:14:27,656 --> 01:14:29,391
Oh, there!
982
01:14:37,865 --> 01:14:41,470
- Don't love that.
- No.
983
01:14:41,536 --> 01:14:44,339
The female's turning
into a giant spider thingy
984
01:14:44,406 --> 01:14:45,907
and our only solution
is to, like
985
01:14:45,974 --> 01:14:48,810
torch everything
and kill everyone?
986
01:14:48,876 --> 01:14:50,878
My mom doesn't stand a chance.
987
01:14:52,481 --> 01:14:55,851
The girl is turning
into a spider monster thingy.
988
01:14:55,917 --> 01:14:58,387
If it's in its cocoon,
i-it's parked somewhere
989
01:14:58,453 --> 01:15:00,555
and if we find the cocoon,
we find your mom
990
01:15:00,622 --> 01:15:04,192
and we just kill these thingies
before they eff, boom!
991
01:15:04,259 --> 01:15:06,895
Yeah, but, how are we
supposed to find the cocoon?
992
01:15:06,962 --> 01:15:09,731
Ah, shit! Ow!
993
01:15:09,798 --> 01:15:11,666
Dammit that burns,
that burns!
994
01:15:11,733 --> 01:15:14,336
That burns, that burns.
995
01:15:14,403 --> 01:15:16,872
'Interesting.
Yes, they have, sir.'
996
01:15:16,938 --> 01:15:19,074
Thank you very much,
Mr. Harrington.
997
01:15:21,510 --> 01:15:23,044
So..
998
01:15:24,813 --> 01:15:27,482
There have been a few alarms
that have gone off tonight.
999
01:15:27,549 --> 01:15:30,419
Some around the clinic,
some around that farm
1000
01:15:30,485 --> 01:15:32,821
and some at that
the police station.
1001
01:15:32,888 --> 01:15:33,855
Told you!
1002
01:15:33,922 --> 01:15:35,424
But..
1003
01:15:35,490 --> 01:15:38,326
...there haven't been any
in the passed few hours.
1004
01:15:38,393 --> 01:15:39,428
What the hell?
1005
01:15:39,494 --> 01:15:42,497
Is that normal
for this time of night?
1006
01:15:42,564 --> 01:15:47,636
Yeah, totally. I mean... yeah.
1007
01:15:47,702 --> 01:15:49,171
What?
1008
01:15:49,938 --> 01:15:52,274
Nothing, nothing.
1009
01:15:53,542 --> 01:15:55,444
- What was it? You idiot!
- 'It's nothing!'
1010
01:15:55,510 --> 01:15:57,279
There's just one place
that hasn't set their alarm
1011
01:15:57,345 --> 01:15:59,714
at closing and they usually do.
1012
01:16:32,180 --> 01:16:33,348
Sorry, the store is closed.
1013
01:16:33,415 --> 01:16:34,649
Please, just never call here
again.
1014
01:16:34,716 --> 01:16:36,852
Hello?
1015
01:16:36,919 --> 01:16:38,854
- Hello?
- Oscar?
1016
01:16:38,921 --> 01:16:41,289
- Sara?
- You're alive?
1017
01:16:41,356 --> 01:16:44,593
Oh, yeah, you too? Yay!
1018
01:16:44,659 --> 01:16:46,027
Wait, is that the cop
from the barns?
1019
01:16:46,094 --> 01:16:48,630
- Shut up, Jerome!
- Who's Jerome?
1020
01:16:48,697 --> 01:16:49,998
It doesn't matter.
1021
01:16:50,065 --> 01:16:51,399
- Is my mom there?
- Is your mom there?
1022
01:16:51,466 --> 01:16:54,236
- Wait, what?
- She's not there with you?
1023
01:16:54,302 --> 01:16:56,304
I don't know, she's, uh..
1024
01:17:01,610 --> 01:17:04,713
We'll take my car.
If we do this, we go hard.
1025
01:17:04,779 --> 01:17:07,482
I can't have you guys chickening
out at the last second.
1026
01:17:08,985 --> 01:17:10,685
Oh, you two little shit..
1027
01:17:22,899 --> 01:17:26,903
Just so you know, I wasn't gonna
shoot the propane. Bad idea.
1028
01:17:26,969 --> 01:17:28,770
I-I didn't even know that you
were in there, obviously
1029
01:17:28,837 --> 01:17:30,405
because then..
1030
01:17:35,343 --> 01:17:37,479
Well, it wouldn't have
killed her.
1031
01:17:40,448 --> 01:17:42,584
Wouldn't have killed her.
1032
01:17:44,119 --> 01:17:46,254
She's gonna be okay.
1033
01:17:52,460 --> 01:17:53,762
Oh!
1034
01:18:25,027 --> 01:18:26,861
What the hell?
1035
01:18:55,490 --> 01:18:58,860
No, no, I-I don't understand.
1036
01:19:01,363 --> 01:19:04,265
Those things are out there
1037
01:19:04,332 --> 01:19:07,135
and they're gonna eff
and we're screwed.
1038
01:19:08,536 --> 01:19:10,906
You work your whole life
to get in a college
1039
01:19:10,973 --> 01:19:14,643
an-and the world just ends.
1040
01:19:15,610 --> 01:19:18,146
And it doesn't even matter.
1041
01:19:20,548 --> 01:19:24,519
Oh, my God,
I have never been to Japan.
1042
01:19:24,586 --> 01:19:26,855
Holy shit!
1043
01:19:30,059 --> 01:19:33,828
What do these thingies need
to complete their life cycle?
1044
01:19:33,896 --> 01:19:35,330
High school hotties?
1045
01:19:35,397 --> 01:19:37,198
They need people to eff, right?
1046
01:19:37,265 --> 01:19:38,433
- Right?
- Okay.
1047
01:19:38,500 --> 01:19:39,834
So we know
they're looking for sex
1048
01:19:39,902 --> 01:19:41,169
'like, a lot of sex.'
1049
01:19:41,236 --> 01:19:42,837
They're out there right
now sniffing around
1050
01:19:42,905 --> 01:19:45,407
fo-for pheromones or gamma rays
or whatever
1051
01:19:45,473 --> 01:19:47,842
all leading to like..
1052
01:19:47,910 --> 01:19:51,713
- An orgy?
- Yeah! Kind of.
1053
01:19:51,780 --> 01:19:54,349
Well, where are we gonna
find an orgy in Madre Vista?
1054
01:19:54,416 --> 01:19:56,584
You mean like a big,
sweaty group of people
1055
01:19:56,651 --> 01:19:58,853
ready to go to the bone zone?
1056
01:20:00,321 --> 01:20:03,125
- Kiana's party!
- There's a party?
1057
01:20:03,191 --> 01:20:05,260
Oh, yeah, sorry.
1058
01:20:05,326 --> 01:20:06,628
No, it's cool, but, oh, shit!
1059
01:20:06,695 --> 01:20:07,862
Kiana's party,
that's gotta be it.
1060
01:20:07,930 --> 01:20:09,264
We don't have a lot of time
1061
01:20:09,330 --> 01:20:10,799
if the whole party gets gassed
we'll have 100
1062
01:20:10,865 --> 01:20:14,003
Skyler level horndogs
making 200 thingies and..
1063
01:20:14,070 --> 01:20:16,438
Math will happen.
1064
01:20:16,504 --> 01:20:19,441
So, the plan is, get to Kiana's.
1065
01:20:19,507 --> 01:20:21,376
- Evacuate the party.
- Take out the thingies.
1066
01:20:21,443 --> 01:20:24,646
- Stop the baby gas.
- Save my mom.
1067
01:20:24,713 --> 01:20:27,083
Save the world.
1068
01:20:27,149 --> 01:20:28,918
Shit, yeah.
1069
01:21:14,329 --> 01:21:16,899
- Wait, wait, wait!
- What?
1070
01:21:24,639 --> 01:21:26,374
Your butt's kinda hanging out.
1071
01:21:26,441 --> 01:21:28,978
Oh, thanks.
1072
01:21:35,550 --> 01:21:37,752
- Shall we? Okay.
- Yep.
1073
01:21:47,562 --> 01:21:49,330
Uh..
1074
01:21:53,635 --> 01:21:55,037
Aliens!
1075
01:21:59,975 --> 01:22:01,876
Aliens are coming!
1076
01:22:04,246 --> 01:22:06,881
Um, cops!
1077
01:22:06,949 --> 01:22:08,683
Cops, yes!
1078
01:22:08,750 --> 01:22:12,154
Guys, guys, we gotta bail!
5-0 rolling up any minute.
1079
01:22:12,221 --> 01:22:13,521
No, they're not.
1080
01:22:13,588 --> 01:22:14,656
The neighbors have been
calling 'em all night.
1081
01:22:14,722 --> 01:22:16,357
But they haven't shown up yet.
1082
01:22:16,424 --> 01:22:18,860
Probably 'cause they're busy
jerking it.
1083
01:22:18,928 --> 01:22:21,863
Cody, shut the fuck up!
1084
01:22:21,931 --> 01:22:23,431
Okay, alright, yeah.
1085
01:22:23,498 --> 01:22:26,434
They're not coming
because they're all dead.
1086
01:22:26,501 --> 01:22:29,104
- Whoo!
- Whoo!
1087
01:22:29,171 --> 01:22:30,438
No, just, ugh.
1088
01:22:30,505 --> 01:22:32,107
Everyone needs
to get out of here.
1089
01:22:32,174 --> 01:22:33,943
Where's Kiana?
1090
01:22:43,351 --> 01:22:46,088
Oh, you idiot.
1091
01:22:47,555 --> 01:22:49,892
- Did you finish?
- Good knocking, asshole.
1092
01:22:49,959 --> 01:22:51,593
- Sara?
- Did you finish?
1093
01:22:51,659 --> 01:22:54,263
- I thought you weren't coming!
- I don't care, Kiana.
1094
01:22:54,330 --> 01:22:57,266
Skyler, did you finish?
1095
01:22:57,333 --> 01:22:59,367
No, Sara, I didn't finish,
alright?
1096
01:22:59,434 --> 01:23:01,904
So can you get out?
1097
01:23:01,971 --> 01:23:05,274
What the hell, Sara?
1098
01:23:05,341 --> 01:23:06,942
Okay, seriously, everyone
needs to get out of here.
1099
01:23:07,009 --> 01:23:09,611
What are you doing?
You're being a crazy person.
1100
01:23:09,677 --> 01:23:11,146
He doesn't like you, Kiana.
1101
01:23:11,213 --> 01:23:13,048
He's just turning into
some kinda sex freak.
1102
01:23:13,115 --> 01:23:14,749
Come on, this energy's so right.
1103
01:23:14,816 --> 01:23:16,318
Let's just do it
in front of everyone!
1104
01:23:16,384 --> 01:23:19,255
You are all junked up
with alien sex gas, you idiot.
1105
01:23:19,321 --> 01:23:21,190
Hi, who the fuck are you again?
1106
01:23:21,257 --> 01:23:23,458
She's with me.
1107
01:23:23,524 --> 01:23:27,662
Forget about them.
Kiana, I love you.
1108
01:23:30,398 --> 01:23:32,067
Well, fine!
1109
01:23:32,134 --> 01:23:34,904
Sara, babe, I'm sorry.
1110
01:23:34,970 --> 01:23:36,205
Let's just do it.
1111
01:23:36,272 --> 01:23:37,239
It'll be like old times
1112
01:23:37,306 --> 01:23:38,773
in front of all of these people.
1113
01:23:40,309 --> 01:23:43,178
This is why we
broke up in the first place.
1114
01:23:43,245 --> 01:23:44,712
I'm sick of begging!
1115
01:23:44,779 --> 01:23:47,515
Somebody better fuck me right..
1116
01:23:51,353 --> 01:23:53,956
Skyler!
1117
01:23:54,023 --> 01:23:55,891
Okay, truth bomb.
1118
01:23:55,958 --> 01:23:59,094
I had sex for the first time
the other night.
1119
01:23:59,161 --> 01:24:00,628
Okay, yeah, whatever.
1120
01:24:00,695 --> 01:24:03,933
The point is
I gave birth tonight.
1121
01:24:03,999 --> 01:24:08,569
Yeah, and what I gave birth
to was fucking aliens.
1122
01:24:10,471 --> 01:24:12,740
One hundred percent
not playing, okay.
1123
01:24:12,807 --> 01:24:14,542
So seriously,
everyone needs to clear out
1124
01:24:14,609 --> 01:24:16,544
because they are coming..
1125
01:24:18,513 --> 01:24:20,448
...right..
1126
01:24:21,984 --> 01:24:23,152
...now!
1127
01:24:39,500 --> 01:24:41,769
Ugh, Kiana.
1128
01:24:41,836 --> 01:24:43,939
Now I'm gonna have to
kick your ass.
1129
01:25:19,375 --> 01:25:21,576
No problem, man.
1130
01:26:09,224 --> 01:26:10,526
Whoa.
1131
01:26:22,737 --> 01:26:24,273
No, no, no, no!
1132
01:26:31,914 --> 01:26:34,149
Just so you know,
I had no idea about Skyler
1133
01:26:34,216 --> 01:26:37,553
and I really
value our friendship.
1134
01:26:37,618 --> 01:26:40,456
I'm too high to move!
1135
01:27:07,382 --> 01:27:08,984
Um..
1136
01:27:23,731 --> 01:27:25,434
Hayley?
1137
01:27:30,239 --> 01:27:31,974
Hayley?
1138
01:28:38,706 --> 01:28:40,442
So, what's our plan?
1139
01:28:41,476 --> 01:28:44,379
Save my mom, save the world.
1140
01:28:44,446 --> 01:28:47,782
You're not going by yourself,
you could die.
1141
01:28:48,883 --> 01:28:50,319
Maybe.
1142
01:28:52,187 --> 01:28:54,722
But I'm the one
who started all this.
1143
01:28:57,326 --> 01:28:58,994
Sara!
1144
01:29:50,145 --> 01:29:51,413
Mom!
1145
01:29:52,281 --> 01:29:54,116
Sara?
1146
01:30:12,534 --> 01:30:14,403
I'm so sorry, mom.
1147
01:30:14,469 --> 01:30:15,803
Oh, Sare Bear.
1148
01:30:15,870 --> 01:30:18,173
You have nothing
to be sorry about.
1149
01:30:21,777 --> 01:30:23,278
Uh..
1150
01:30:27,683 --> 01:30:29,284
Uh..
1151
01:30:32,688 --> 01:30:34,589
Okay.
1152
01:30:34,656 --> 01:30:36,391
Let's just..
1153
01:30:42,764 --> 01:30:44,832
Okay, okay.
1154
01:31:19,434 --> 01:31:21,169
Oh, shit!
1155
01:31:24,606 --> 01:31:26,341
Oh, shit!
1156
01:32:23,832 --> 01:32:26,101
Plan B!
1157
01:32:40,882 --> 01:32:43,452
- What's up?
- Sup?
1158
01:32:59,134 --> 01:33:02,137
'I'm just saying,
you deserve a little more vacation'
1159
01:33:02,204 --> 01:33:04,339
okay, daddy, take a few days
1160
01:33:04,406 --> 01:33:06,608
take a week even, I'll be fine.
1161
01:33:06,675 --> 01:33:08,376
Take a month.
1162
01:33:08,443 --> 01:33:11,880
No, I know you can't
actually take a month.
1163
01:33:11,948 --> 01:33:14,783
My gymnastics career is ruined.
1164
01:33:14,850 --> 01:33:17,285
My mom is gonna be so angry.
1165
01:33:22,090 --> 01:33:24,559
Is it over?
1166
01:33:24,626 --> 01:33:26,661
Hey, hey, is it over?
1167
01:33:26,728 --> 01:33:29,197
- Oh, hey.
- Hi.
1168
01:33:29,264 --> 01:33:31,233
Listen, d-do you wanna
go out with me?
1169
01:33:31,299 --> 01:33:33,335
- Yeah. Uh, yeah.
- Yeah?
1170
01:33:33,401 --> 01:33:35,704
I realize this is probably an
awkward time to be doing this.
1171
01:33:35,770 --> 01:33:37,305
'Also, I crashed my car'
1172
01:33:37,372 --> 01:33:39,875
'it's kinda hard to drive
with one eye.'
1173
01:33:39,942 --> 01:33:44,513
So, this is what
parties are like?
1174
01:33:44,579 --> 01:33:48,350
Yeah, but the monsters
are usually way bigger.
81100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.