Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,298 --> 00:00:08,716
I understand we all have busy lives.
2
00:00:08,717 --> 00:00:12,178
Sometimes you miss an episode
for the little things in life,
3
00:00:12,179 --> 00:00:13,471
like a heart transplant
4
00:00:13,472 --> 00:00:15,798
or a multiple murder in the family,
5
00:00:15,799 --> 00:00:18,726
but there should
be no damn reason on Earth
6
00:00:18,727 --> 00:00:20,811
that I have to tell you
what you missed last week
7
00:00:20,812 --> 00:00:22,146
on "Shameless."
8
00:00:22,147 --> 00:00:23,232
Hmm.
9
00:00:24,149 --> 00:00:26,108
[Ian] Do we really need a piece of paper
10
00:00:26,109 --> 00:00:27,860
from the state
to say that I'm committed?
11
00:00:27,861 --> 00:00:28,875
I'm committed.
12
00:00:28,876 --> 00:00:30,738
Maybe one day I will want
to get married,
13
00:00:30,739 --> 00:00:33,074
but in the meantime, I love you.
14
00:00:33,075 --> 00:00:34,784
I'm not saying never.
15
00:00:34,785 --> 00:00:37,001
No, you're saying
you don't love me enough now.
16
00:00:37,002 --> 00:00:40,790
[rock music]
17
00:00:40,791 --> 00:00:45,753
♪♪♪
18
00:00:45,754 --> 00:00:47,630
[zipper opens]
19
00:00:47,631 --> 00:00:50,175
[urinating]
20
00:00:50,926 --> 00:00:52,802
Can I impose on you to do me a favor?
21
00:00:52,803 --> 00:00:54,845
- Of course. What?
- Great.
22
00:00:54,846 --> 00:00:57,014
Um, can you pick Julia up after school?
23
00:00:57,015 --> 00:00:59,334
- Julia?
- My kid.
24
00:00:59,335 --> 00:01:02,144
I decided you might just
be interesting after all.
25
00:01:02,145 --> 00:01:05,690
♪♪♪
26
00:01:05,691 --> 00:01:07,483
Oh, I'm sorry.
27
00:01:07,484 --> 00:01:09,193
That was not cool. [chuckles]
28
00:01:09,194 --> 00:01:10,695
♪♪♪
29
00:01:10,696 --> 00:01:11,696
[laughs]
30
00:01:11,697 --> 00:01:13,990
♪♪♪
31
00:01:13,991 --> 00:01:16,844
Let's just say you are
overqualified for this group.
32
00:01:16,845 --> 00:01:19,370
I think I've got somewhere
better suited for your talent.
33
00:01:19,371 --> 00:01:20,538
The academy, sir?
34
00:01:20,539 --> 00:01:22,575
How do you feel about trash?
35
00:01:22,576 --> 00:01:26,294
Now that you remember exactly
how you destroyed Kyle's life,
36
00:01:26,295 --> 00:01:28,254
I can get on with making you pay for it.
37
00:01:28,255 --> 00:01:30,339
Filling me full of Oxy?
38
00:01:30,340 --> 00:01:33,384
Mm, I need you in an opioid coma,
39
00:01:33,385 --> 00:01:36,012
but not, you know, dead.
40
00:01:36,013 --> 00:01:41,059
♪♪♪
41
00:01:56,575 --> 00:01:58,668
[rock music]
42
00:01:58,669 --> 00:02:03,380
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
43
00:02:03,381 --> 00:02:06,751
♪ Think of all the luck you got ♪
44
00:02:06,752 --> 00:02:10,004
♪ Know that it's not for naught ♪
45
00:02:10,005 --> 00:02:12,089
♪ You were beaming once before ♪
46
00:02:12,090 --> 00:02:17,345
♪ But it's not like that anymore ♪
47
00:02:17,346 --> 00:02:20,806
♪ What is this downside ♪
48
00:02:20,807 --> 00:02:24,185
♪ That you speak of? ♪
49
00:02:24,186 --> 00:02:26,312
♪ What is this feeling ♪
50
00:02:26,313 --> 00:02:30,983
♪ You're so sure of? ♪
51
00:02:30,984 --> 00:02:35,989
♪♪♪
52
00:02:37,741 --> 00:02:40,159
♪ Round up the friends you got ♪
53
00:02:40,160 --> 00:02:43,287
♪ Know that they're not for naught ♪
54
00:02:43,288 --> 00:02:47,541
♪ You were willing once before ♪
55
00:02:47,542 --> 00:02:51,921
♪ But it's not like that anymore ♪
56
00:02:51,922 --> 00:02:55,257
♪ What is this downside ♪
57
00:02:55,258 --> 00:02:58,803
♪ That you speak of? ♪
58
00:02:58,804 --> 00:03:00,638
♪ What is this feeling ♪
59
00:03:00,639 --> 00:03:04,518
♪ You're so sure of? ♪
60
00:03:06,144 --> 00:03:09,146
[siren wails]
61
00:03:09,147 --> 00:03:12,191
[laidback music]
62
00:03:12,192 --> 00:03:14,151
♪♪♪
63
00:03:14,152 --> 00:03:17,446
[car doors open]
64
00:03:17,447 --> 00:03:21,952
♪♪♪
65
00:03:25,705 --> 00:03:27,331
[knocking on window]
66
00:03:27,332 --> 00:03:29,084
Sir, step out of the car.
67
00:03:29,085 --> 00:03:32,920
♪♪♪
68
00:03:32,921 --> 00:03:34,213
[thud]
69
00:03:34,214 --> 00:03:36,924
[phone chiming]
70
00:03:36,925 --> 00:03:39,970
[baby crying]
71
00:03:42,222 --> 00:03:44,611
[groans] Hey, hey, hey, hey, hey.
72
00:03:44,612 --> 00:03:46,767
- [phone chimes]
- Hey.
73
00:03:46,768 --> 00:03:48,644
Tami.
74
00:03:48,645 --> 00:03:51,272
Tam. Tami, Tami, here, it's your phone.
75
00:03:51,273 --> 00:03:52,356
[phone chiming]
76
00:03:52,357 --> 00:03:54,567
Hey. Hey.
77
00:03:54,568 --> 00:03:55,860
Hey, handsome.
78
00:03:55,861 --> 00:03:57,528
Oh, good morning.
79
00:03:57,529 --> 00:03:59,697
Ah. [sniffs]
80
00:03:59,698 --> 00:04:00,990
What's the emergency?
81
00:04:00,991 --> 00:04:02,412
Salon run out of hair dye?
82
00:04:02,413 --> 00:04:06,162
No, it's my family group text.
83
00:04:06,163 --> 00:04:08,372
Dad wants us home for a family meeting.
84
00:04:08,373 --> 00:04:09,999
"Us," like you and your sisters?
85
00:04:10,000 --> 00:04:12,918
"Us," like you, too.
86
00:04:12,919 --> 00:04:15,463
You're a baby daddy,
so you're a Tamietti now.
87
00:04:15,464 --> 00:04:17,089
Oh.
88
00:04:17,090 --> 00:04:19,050
You're going.
89
00:04:21,303 --> 00:04:23,180
[quietly] Do-do-do-do-do-do.
90
00:04:26,099 --> 00:04:27,641
Here you go.
91
00:04:27,642 --> 00:04:28,768
- An omelet with...
- Oh.
92
00:04:28,769 --> 00:04:30,561
Asparagus, mushrooms,
93
00:04:30,562 --> 00:04:32,062
and cheese from a goat.
94
00:04:32,063 --> 00:04:34,398
Sounds weird, but it's
actually pretty good.
95
00:04:34,399 --> 00:04:36,150
You're amazing.
96
00:04:36,151 --> 00:04:37,902
[scoffs] It's just an omelet.
97
00:04:37,903 --> 00:04:39,524
It's beautiful.
98
00:04:40,113 --> 00:04:41,586
You're beautiful.
99
00:04:43,241 --> 00:04:45,075
I love having you around.
100
00:04:45,076 --> 00:04:46,953
I love being around.
101
00:04:47,611 --> 00:04:48,954
Gonna hop in the shower.
102
00:04:48,955 --> 00:04:50,414
Sounds good, honey.
103
00:04:50,415 --> 00:04:53,417
[devious music]
104
00:04:53,418 --> 00:04:54,543
♪♪♪
105
00:04:54,544 --> 00:04:56,045
Mmm.
106
00:04:56,046 --> 00:04:58,736
♪♪♪
107
00:04:58,737 --> 00:05:00,709
Uh, I'm gonna go call home real quick,
108
00:05:00,710 --> 00:05:01,842
just to check on Franny.
109
00:05:01,843 --> 00:05:03,302
- Okay.
- Be right back.
110
00:05:03,303 --> 00:05:04,474
Okay.
111
00:05:04,475 --> 00:05:09,226
♪♪♪
112
00:05:21,804 --> 00:05:24,615
Jesus Christ. You're never gonna fix
the fucking thing, Byron.
113
00:05:24,616 --> 00:05:27,618
No one that rides a Vespa
can fix anything.
114
00:05:27,619 --> 00:05:30,454
Something happen to your
little bike thingy?
115
00:05:30,455 --> 00:05:32,873
Yeah. It's a Vespa, and...
116
00:05:32,874 --> 00:05:34,625
it stopped working all of a sudden.
117
00:05:34,626 --> 00:05:35,668
Oh, weird.
118
00:05:35,669 --> 00:05:36,877
What the hell are you doing here?
119
00:05:36,878 --> 00:05:39,517
I came to drop off some of the stuff
you left at my place.
120
00:05:40,011 --> 00:05:41,131
That it?
121
00:05:41,132 --> 00:05:43,176
And I was hoping that we could talk.
122
00:05:43,844 --> 00:05:45,135
In private.
123
00:05:45,136 --> 00:05:46,637
You know, anything you got to say to me,
124
00:05:46,638 --> 00:05:50,141
you can say in front of the...
love of my life, Byron.
125
00:05:52,947 --> 00:05:53,947
Mickey.
126
00:05:56,398 --> 00:05:57,440
Okay.
127
00:05:59,025 --> 00:06:00,819
- It was a mistake coming.
- Yeah.
128
00:06:03,029 --> 00:06:04,363
Hey, Ian,
129
00:06:04,364 --> 00:06:06,532
you want to come check out
a show tomorrow?
130
00:06:06,533 --> 00:06:07,825
Jesus Christ.
131
00:06:07,826 --> 00:06:09,958
Read the fucking room, Byron.
132
00:06:09,959 --> 00:06:12,162
- Show?
- Yeah.
133
00:06:12,163 --> 00:06:14,665
It's the Imperial Mammoth.
134
00:06:14,666 --> 00:06:16,154
I don't know if you've heard about them.
135
00:06:16,155 --> 00:06:18,713
They're... they're, like,
my favorite band right now.
136
00:06:19,838 --> 00:06:21,505
Wait. Wait, yeah, yeah.
137
00:06:21,506 --> 00:06:24,091
They're the, uh, the hipster shit
138
00:06:24,092 --> 00:06:26,468
with the suspenders and the... the harp
139
00:06:26,469 --> 00:06:27,970
and all that, huh?
140
00:06:27,971 --> 00:06:29,346
Yeah, you're going to that?
141
00:06:29,347 --> 00:06:31,557
[Byron] I can get you on the list, too.
142
00:06:31,558 --> 00:06:33,726
I mean, I don't know if you
need a plus-one or whatever...
143
00:06:33,727 --> 00:06:35,436
Nah, no. He don't need a plus-one.
144
00:06:35,437 --> 00:06:38,230
Trust me, he's got a lot
of, uh, what'd you say,
145
00:06:38,231 --> 00:06:39,940
"personal work" you needed to do
146
00:06:39,941 --> 00:06:41,735
before you'd be ready to play the field?
147
00:06:43,528 --> 00:06:45,237
No. No.
148
00:06:45,238 --> 00:06:47,557
Uh, actually,
149
00:06:48,617 --> 00:06:50,409
I just took a page out of your playbook
150
00:06:50,410 --> 00:06:52,745
and attached myself to
the first swinging dick I saw.
151
00:06:52,746 --> 00:06:54,955
We barely know each other, but, pfft...
152
00:06:54,956 --> 00:06:57,207
man, it has been a fairy tale so far.
153
00:06:57,208 --> 00:07:00,044
It's actually why I came here is, uh...
154
00:07:00,045 --> 00:07:01,462
Looks like we both moved on,
155
00:07:01,463 --> 00:07:04,006
so no reason for things
to be awkward, right?
156
00:07:04,883 --> 00:07:06,425
Congrats.
157
00:07:06,426 --> 00:07:10,378
Yeah, it all happened so fast,
but when you know, you know.
158
00:07:10,379 --> 00:07:11,619
Right?
159
00:07:15,852 --> 00:07:18,021
[speaking Spanish]
160
00:07:19,522 --> 00:07:20,898
Liam Gallagher.
161
00:07:20,899 --> 00:07:23,902
[indistinct chatter]
162
00:07:25,236 --> 00:07:28,156
- Sit down.
- [door closes]
163
00:07:31,785 --> 00:07:33,577
[sighs]
164
00:07:33,578 --> 00:07:36,205
We don't have current proof
of residency on file for you.
165
00:07:36,206 --> 00:07:37,844
- So?
- So...
166
00:07:37,845 --> 00:07:39,257
how are we supposed to know
you ain't committing fraud
167
00:07:39,258 --> 00:07:40,459
so you can go to this school?
168
00:07:40,460 --> 00:07:41,877
You think someone would commit fraud
169
00:07:41,878 --> 00:07:43,367
to attend this shithole?
170
00:07:43,368 --> 00:07:45,714
My job is tied to how much
paperwork is completed
171
00:07:45,715 --> 00:07:47,257
and how many files are current,
172
00:07:47,258 --> 00:07:49,218
so if your dad, Francis Gallagher,
173
00:07:49,219 --> 00:07:51,595
could just bring us a copy
of his valid state-issued ID.
174
00:07:51,596 --> 00:07:54,431
[scoffs] He doesn't have
a valid state ID.
175
00:07:54,432 --> 00:07:57,553
Okay, then copies of two
utility bills in his name.
176
00:07:57,554 --> 00:08:00,187
All right, then he's gonna have
to come in and sign this form
177
00:08:00,188 --> 00:08:01,690
attesting to his residence.
178
00:08:03,274 --> 00:08:05,192
If we don't get this, I'll
have to remove you from school
179
00:08:05,193 --> 00:08:07,361
while we investigate this
as a fraud case.
180
00:08:07,362 --> 00:08:09,738
A vacation from this school?
181
00:08:09,739 --> 00:08:11,281
What's the downside?
182
00:08:11,282 --> 00:08:12,950
Any student removed from school
183
00:08:12,951 --> 00:08:15,286
triggers an automatic review by CPS.
184
00:08:15,989 --> 00:08:17,413
See the downside of a month or two
185
00:08:17,414 --> 00:08:18,497
in a state-run group home?
186
00:08:18,498 --> 00:08:21,458
[upbeat rock music]
187
00:08:21,459 --> 00:08:25,797
♪♪♪
188
00:08:34,806 --> 00:08:36,014
- You Carl?
- Yeah.
189
00:08:36,015 --> 00:08:39,435
Where are your gloves? Jesus, rookie.
190
00:08:39,436 --> 00:08:42,020
Think you can sling trash
without protection?
191
00:08:42,021 --> 00:08:43,647
You'll tear your hands to shreds.
192
00:08:43,648 --> 00:08:45,938
Those are just loaners, though.
I want 'em back.
193
00:08:47,068 --> 00:08:49,153
What are you doing
on a garbage route, kid?
194
00:08:49,154 --> 00:08:51,155
How'd you get this job?
195
00:08:51,156 --> 00:08:53,198
- Someone recommended me.
- Ah.
196
00:08:53,199 --> 00:08:55,200
Friends in high places, huh?
197
00:08:55,201 --> 00:08:56,994
So where do we start?
198
00:08:56,995 --> 00:08:58,162
With breakfast.
199
00:08:58,163 --> 00:08:59,830
[taps on truck]
200
00:08:59,831 --> 00:09:02,751
[engine revs]
201
00:09:07,213 --> 00:09:08,589
Okay, when you get home,
202
00:09:08,590 --> 00:09:10,257
here's what you're gonna want to do.
203
00:09:10,258 --> 00:09:11,925
You're gonna want to do the rice method.
204
00:09:11,926 --> 00:09:13,927
That's where you take your entire foot
205
00:09:13,928 --> 00:09:16,306
and submerge it into a bag of rice.
206
00:09:17,513 --> 00:09:19,474
That's not it. RICE is an acronym.
207
00:09:20,018 --> 00:09:22,144
[laughs]
208
00:09:22,145 --> 00:09:23,313
No, it's not.
209
00:09:24,814 --> 00:09:26,148
What's an acronym?
210
00:09:26,149 --> 00:09:27,941
Rest, ice, compress, elevate.
211
00:09:27,942 --> 00:09:29,318
R-I-C-E.
212
00:09:29,319 --> 00:09:31,403
One of us is a trained
medical professional,
213
00:09:31,404 --> 00:09:33,363
and one of us fucked her
ankle up running through a park
214
00:09:33,364 --> 00:09:34,990
trying to catch a Pokémon
with her phone.
215
00:09:34,991 --> 00:09:36,867
I know who I'd trust in this situation.
216
00:09:36,868 --> 00:09:41,205
That'll be $20 for the ankle
and $20 for the abortion.
217
00:09:41,206 --> 00:09:43,749
Thank you. Here, let me help you out.
218
00:09:43,750 --> 00:09:45,752
Thank you. Come again.
219
00:09:48,546 --> 00:09:49,880
- Kev.
- Yeah?
220
00:09:49,881 --> 00:09:51,548
The girls made it to the next round
221
00:09:51,549 --> 00:09:54,218
of the Eldridge Academy
application process.
222
00:09:54,219 --> 00:09:56,929
We're preapproved for a full
financial aid package
223
00:09:56,930 --> 00:09:59,723
if we get in, and they invited
us to the charity auction.
224
00:09:59,724 --> 00:10:01,725
That's a good sign, right?
225
00:10:01,726 --> 00:10:03,894
Isn't it a little early
to talk about kindergarten?
226
00:10:03,895 --> 00:10:04,911
Not at all.
227
00:10:04,912 --> 00:10:07,815
It's super competitive,
and it's only a year away.
228
00:10:07,816 --> 00:10:09,900
Plus, I thought you wanted us to apply.
229
00:10:09,901 --> 00:10:13,512
I did, but that's because
I thought we'd be rejected...
230
00:10:13,513 --> 00:10:15,420
so the school would
be the asshole and not me.
231
00:10:15,421 --> 00:10:17,991
V, wh... our girls...
232
00:10:17,992 --> 00:10:19,910
What if they don't fit in at Eldridge?
233
00:10:19,911 --> 00:10:21,411
There's all those rich kids.
234
00:10:21,412 --> 00:10:22,621
It's diverse,
235
00:10:22,622 --> 00:10:24,414
politically progressive, and safe.
236
00:10:24,415 --> 00:10:26,166
You want the girls going to Coolidge?
237
00:10:26,167 --> 00:10:27,693
A second-grader got caught
238
00:10:27,694 --> 00:10:28,836
going through the metal detector
239
00:10:28,837 --> 00:10:29,878
with a machete last week.
240
00:10:29,879 --> 00:10:31,171
A machete, Kev.
241
00:10:31,172 --> 00:10:33,632
Maybe he had dense foliage
to clear after school.
242
00:10:33,633 --> 00:10:35,551
We're getting the girls into Eldridge.
243
00:10:35,552 --> 00:10:37,261
Okay. How?
244
00:10:37,262 --> 00:10:39,721
By being active, reliable, and engaged.
245
00:10:39,722 --> 00:10:42,015
That means going to everything
they invite us to,
246
00:10:42,016 --> 00:10:44,184
like this auction.
247
00:10:44,185 --> 00:10:46,395
What the hell are we gonna buy
at an auction?
248
00:10:46,396 --> 00:10:47,896
We don't have to buy anything.
249
00:10:47,897 --> 00:10:49,523
We just need to show up.
250
00:10:49,524 --> 00:10:51,693
I'll RSVP.
251
00:10:54,487 --> 00:10:56,197
That's not mine.
252
00:10:57,076 --> 00:10:58,410
Or that.
253
00:11:00,785 --> 00:11:02,620
Or that.
254
00:11:05,039 --> 00:11:06,957
That is definitely not mine.
255
00:11:06,958 --> 00:11:08,792
Oh, come on.
256
00:11:08,793 --> 00:11:11,461
Use your common sense, fellas.
257
00:11:11,462 --> 00:11:14,089
What could I even do
with all those drugs?
258
00:11:14,090 --> 00:11:16,300
I admit I have a healthy appetite,
259
00:11:16,301 --> 00:11:18,218
but I'm only one man.
260
00:11:18,219 --> 00:11:19,678
My guess is you were gonna sell 'em.
261
00:11:19,679 --> 00:11:20,888
Ask around.
262
00:11:20,889 --> 00:11:24,308
Everyone'll tell you,
I'm a user, not a dealer.
263
00:11:24,309 --> 00:11:26,435
None of this is mine.
264
00:11:26,436 --> 00:11:28,187
It's a setup.
265
00:11:28,188 --> 00:11:30,189
It's not even my car.
266
00:11:30,190 --> 00:11:31,273
You don't say.
267
00:11:31,274 --> 00:11:32,608
I-I do say.
268
00:11:32,609 --> 00:11:34,193
Already ran the plates, bub.
269
00:11:34,194 --> 00:11:36,324
Car was reported stolen four days ago.
270
00:11:37,488 --> 00:11:39,812
[dramatic music]
271
00:11:39,813 --> 00:11:41,138
[chuckles]
272
00:11:41,139 --> 00:11:43,911
♪♪♪
273
00:11:43,912 --> 00:11:47,542
Oh, you really did a number on me, Faye.
274
00:11:47,543 --> 00:11:52,670
♪♪♪
275
00:11:55,173 --> 00:11:56,673
You want to give us a hand here?
276
00:11:56,674 --> 00:11:57,884
Not really.
277
00:11:58,760 --> 00:12:00,506
Breakfast is served.
278
00:12:00,507 --> 00:12:02,179
You guys eat out of the garbage?
279
00:12:02,180 --> 00:12:05,474
Hey, these bagels haven't been touched.
280
00:12:05,475 --> 00:12:07,517
End of the night, they just throw out
281
00:12:07,518 --> 00:12:09,312
whatever they didn't sell.
282
00:12:10,605 --> 00:12:12,689
Yeah, I don't know about that.
283
00:12:12,690 --> 00:12:14,067
Eat.
284
00:12:15,235 --> 00:12:17,903
We're the top garbage crew
in the city, Carl.
285
00:12:17,904 --> 00:12:20,113
There's guys who worked
sanitation ten years,
286
00:12:20,114 --> 00:12:21,865
die to get onto this route,
287
00:12:21,866 --> 00:12:23,742
and you just show up out of nowhere,
288
00:12:23,743 --> 00:12:25,702
actin' like your shit don't stink,
289
00:12:25,703 --> 00:12:27,704
like you're too good
to eat a Dumpster bagel.
290
00:12:27,705 --> 00:12:29,701
Strikes me as a little suspicious.
291
00:12:30,500 --> 00:12:31,668
Eat.
292
00:12:35,543 --> 00:12:38,091
Except cinnamon raisin.
Those go to the boss man.
293
00:12:40,510 --> 00:12:42,636
Jackpot.
294
00:12:42,637 --> 00:12:44,097
Low-fat garden veggie.
295
00:12:46,432 --> 00:12:48,434
[sniffs]
296
00:12:50,378 --> 00:12:51,796
[rock music playing over speakers]
297
00:12:51,797 --> 00:12:55,357
Hey, man, so this, uh,
Tamietti family meeting thing?
298
00:12:55,358 --> 00:12:58,026
- Yeah, we got that text, too.
- Right.
299
00:12:58,027 --> 00:13:00,583
We don't actually have to...
To go, do we?
300
00:13:00,584 --> 00:13:02,572
We absolutely have to go.
301
00:13:02,573 --> 00:13:04,533
You got a kid with a Tamietti.
302
00:13:04,534 --> 00:13:06,618
Comes with certain expectations.
303
00:13:06,619 --> 00:13:09,579
I got a second one on the way,
so I'm, like, doubly obligated.
304
00:13:09,580 --> 00:13:10,914
And the pain of sitting
305
00:13:10,915 --> 00:13:12,666
through a family meeting
is nothing compared
306
00:13:12,667 --> 00:13:14,626
to the passive-aggressive
ball-busting you're gonna get
307
00:13:14,627 --> 00:13:15,919
if you don't go.
308
00:13:15,920 --> 00:13:18,755
I missed a family meeting once,
like, three years ago.
309
00:13:18,756 --> 00:13:20,924
They still call me "No Show Brad."
310
00:13:20,925 --> 00:13:23,051
So, uh...
311
00:13:23,052 --> 00:13:25,804
you know, what am I supposed
to do during this meeting?
312
00:13:25,805 --> 00:13:28,265
You know, do they expect me
to weigh in on shit?
313
00:13:28,266 --> 00:13:29,933
No, not really.
314
00:13:29,934 --> 00:13:32,185
No one expects you
to offer up your own opinions.
315
00:13:32,186 --> 00:13:33,603
So, what, I just sit there?
316
00:13:33,604 --> 00:13:35,522
No, just support your lady.
317
00:13:35,523 --> 00:13:37,357
Nod a lot when Tami's talking
318
00:13:37,358 --> 00:13:39,151
and then repeat exactly what she says.
319
00:13:39,152 --> 00:13:40,694
Works like a charm.
320
00:13:40,695 --> 00:13:41,945
So be a yes-man.
321
00:13:41,946 --> 00:13:44,156
- Absolutely. Yes away.
- All right.
322
00:13:44,157 --> 00:13:47,216
It's the only way to survive
a Tamietti relationship.
323
00:13:47,217 --> 00:13:49,223
♪♪♪
324
00:13:49,224 --> 00:13:51,413
[upbeat music]
325
00:13:51,414 --> 00:13:57,420
♪♪♪
326
00:14:01,214 --> 00:14:02,466
[Claudia] Debbie!
327
00:14:02,467 --> 00:14:04,634
♪♪♪
328
00:14:04,635 --> 00:14:05,635
Hey.
329
00:14:05,636 --> 00:14:08,221
I have a quick question.
330
00:14:08,222 --> 00:14:09,848
Do you want a job?
331
00:14:10,443 --> 00:14:11,683
Here, with me?
332
00:14:12,497 --> 00:14:14,352
Personal home assistant.
333
00:14:14,353 --> 00:14:16,229
You know, cooking, running errands,
334
00:14:16,230 --> 00:14:18,315
maybe alphabetizing hair products.
335
00:14:18,316 --> 00:14:20,984
Anything that will keep you
in my house all day.
336
00:14:20,985 --> 00:14:22,277
[chuckles]
337
00:14:22,278 --> 00:14:23,862
You don't think that'd be kind of weird,
338
00:14:23,863 --> 00:14:25,369
me working for you?
339
00:14:25,370 --> 00:14:26,865
It doesn't have to be.
340
00:14:26,866 --> 00:14:28,241
I'll pay you $30 an hour.
341
00:14:28,242 --> 00:14:30,207
And you can drive one of my cars.
342
00:14:30,208 --> 00:14:32,996
The Audi or the, uh, Range Rover.
343
00:14:32,997 --> 00:14:33,998
You pick.
344
00:14:35,423 --> 00:14:37,125
If you can't tell by now,
345
00:14:37,126 --> 00:14:38,336
I'm, uh...
346
00:14:39,087 --> 00:14:40,797
crazy about you.
347
00:14:42,757 --> 00:14:44,245
How about I think about it?
348
00:14:44,717 --> 00:14:46,510
Yeah. No pressure.
349
00:14:46,511 --> 00:14:48,513
But say yes. [laughs]
350
00:14:49,180 --> 00:14:50,972
- Bye.
- Bye.
351
00:14:50,973 --> 00:14:55,895
♪♪♪
352
00:14:57,355 --> 00:15:00,315
[camera shutter clicking]
353
00:15:00,316 --> 00:15:05,237
♪♪♪
354
00:15:05,238 --> 00:15:07,155
Shouldn't you be in school?
355
00:15:07,156 --> 00:15:09,845
Got more important stuff to do.
Got to find Frank.
356
00:15:09,846 --> 00:15:11,034
Why?
357
00:15:11,035 --> 00:15:13,203
We couldn't find him for most of 2005.
358
00:15:13,204 --> 00:15:14,621
Then one day, there he was,
359
00:15:14,622 --> 00:15:16,540
passed out on the kitchen floor.
360
00:15:16,541 --> 00:15:18,375
He's like a cat. He'll be back.
361
00:15:18,376 --> 00:15:19,709
If I don't find him soon,
362
00:15:19,710 --> 00:15:21,446
they're gonna kick me out of school.
363
00:15:22,380 --> 00:15:24,131
What are you doing?
364
00:15:24,132 --> 00:15:26,891
Trying to find the right
Grindr profile picture.
365
00:15:26,892 --> 00:15:28,885
None of the ones I put up got any hits.
366
00:15:28,886 --> 00:15:29,886
Grindr?
367
00:15:29,887 --> 00:15:31,347
Aren't you still in love with Mickey?
368
00:15:33,182 --> 00:15:34,641
Yeah, I am.
369
00:15:34,642 --> 00:15:36,601
But there was the whole
half-proposal thing
370
00:15:36,602 --> 00:15:39,146
and the whole "him getting
a new boyfriend" thing
371
00:15:39,147 --> 00:15:40,998
and the promise-ring thing,
372
00:15:40,999 --> 00:15:42,566
and I'm desperate.
373
00:15:42,567 --> 00:15:44,926
Now I stupidly told him that
I have a date for tomorrow,
374
00:15:44,927 --> 00:15:46,283
and I actually have to find one.
375
00:15:46,284 --> 00:15:47,709
Sorry I asked.
376
00:15:47,710 --> 00:15:49,699
Let me see those pictures.
377
00:15:54,912 --> 00:15:56,788
These are putting me to sleep.
378
00:15:56,789 --> 00:15:58,582
No one wants to date their youth pastor
379
00:15:58,583 --> 00:16:00,667
from their grandma's church.
380
00:16:00,668 --> 00:16:02,627
- Jesus.
- You considered spicing it up?
381
00:16:02,628 --> 00:16:04,880
Why not take your shirt off
or something?
382
00:16:04,881 --> 00:16:06,756
I'm looking for a date, not a hookup.
383
00:16:06,757 --> 00:16:07,883
The way you're headed,
384
00:16:07,884 --> 00:16:09,369
you're not gonna get either one.
385
00:16:10,136 --> 00:16:11,220
Give me that.
386
00:16:11,929 --> 00:16:13,597
Maybe Frank's dead.
387
00:16:13,598 --> 00:16:16,058
Better go call the morgue.
388
00:16:20,771 --> 00:16:22,439
[camera shutter clicks]
389
00:16:22,440 --> 00:16:24,441
I didn't see it coming.
390
00:16:24,442 --> 00:16:29,196
I was a fly caught in the web
the entire time,
391
00:16:29,197 --> 00:16:31,056
and I didn't realize I was trapped
392
00:16:31,057 --> 00:16:33,909
until the spider was already eating me.
393
00:16:33,910 --> 00:16:36,786
You know you have the right
to remain silent, right?
394
00:16:36,787 --> 00:16:39,372
Yeah, uh, I'm waiving all of that.
395
00:16:39,373 --> 00:16:41,583
Only a woman could've done this.
396
00:16:41,584 --> 00:16:45,295
Only a woman can lure you in,
397
00:16:45,296 --> 00:16:49,507
make you feel
like the king of the castle,
398
00:16:49,508 --> 00:16:52,510
and stab you in the back
all at the same time.
399
00:16:52,511 --> 00:16:53,970
[shoe thuds]
400
00:16:53,971 --> 00:16:57,140
Show me your hands, please.
401
00:16:57,141 --> 00:16:58,934
No. Uh, ears.
402
00:16:58,935 --> 00:17:01,269
You got to do my ears first,
then my nose, then my mouth.
403
00:17:01,270 --> 00:17:04,439
Shit. Sorry.
I'm... I'm kind of new at this.
404
00:17:04,440 --> 00:17:05,649
Oh, that's all right, lad.
405
00:17:05,650 --> 00:17:07,150
I'll walk you through it.
406
00:17:07,151 --> 00:17:10,779
You... you want to hear the...
The real head trip, though?
407
00:17:10,780 --> 00:17:13,823
I still kind of like her.
408
00:17:13,824 --> 00:17:15,992
Her quest for revenge,
409
00:17:15,993 --> 00:17:19,204
albeit bordering on psychopathy,
410
00:17:19,205 --> 00:17:20,622
is justified.
411
00:17:20,623 --> 00:17:25,335
How can you be angry
at justifiable revenge?
412
00:17:25,336 --> 00:17:26,836
You can't.
413
00:17:26,837 --> 00:17:29,506
And her thoroughness
414
00:17:29,507 --> 00:17:32,342
and her ruthless efficiency...
415
00:17:32,343 --> 00:17:33,718
Ah.
416
00:17:33,719 --> 00:17:37,389
...her attention to detail,
417
00:17:37,390 --> 00:17:39,767
it's impressive, don't you think?
418
00:17:41,435 --> 00:17:43,184
What next?
419
00:17:43,185 --> 00:17:45,037
The scrotum.
420
00:17:45,038 --> 00:17:47,899
With the right testicular configuration,
421
00:17:47,900 --> 00:17:50,819
you can hide all kinds
of things under there.
422
00:17:50,820 --> 00:17:55,740
The gooch is mankind's marsupial pouch.
423
00:17:55,741 --> 00:17:57,284
You remember that.
424
00:17:57,285 --> 00:18:00,203
[upbeat music]
425
00:18:00,204 --> 00:18:03,790
You know, if... if we'd met
under different circumstances
426
00:18:03,791 --> 00:18:06,751
and I never got her soul mate
locked up for life,
427
00:18:06,752 --> 00:18:08,378
things could've worked out for us.
428
00:18:08,379 --> 00:18:11,172
I think this is the part
where you spread your cheeks
429
00:18:11,173 --> 00:18:12,424
and... cough?
430
00:18:12,425 --> 00:18:14,134
Exactly right. You see?
431
00:18:14,135 --> 00:18:16,886
You remember more than
you give yourself credit for.
432
00:18:16,887 --> 00:18:19,389
[chuckles]
433
00:18:19,390 --> 00:18:23,768
♪♪♪
434
00:18:23,769 --> 00:18:25,270
[coughs]
435
00:18:25,271 --> 00:18:28,857
♪♪♪
436
00:18:28,858 --> 00:18:31,193
Oh, she's good.
437
00:18:33,487 --> 00:18:34,571
Pay attention.
438
00:18:34,572 --> 00:18:36,740
That's overflowing.
439
00:18:36,741 --> 00:18:39,451
Yo! Car battery, paint thinner.
440
00:18:39,452 --> 00:18:42,579
Prohibited items and an overflowing can.
441
00:18:42,580 --> 00:18:43,705
Leave it.
442
00:18:43,706 --> 00:18:45,435
[Carl] Wait. All of it?
443
00:18:45,436 --> 00:18:47,417
I mean, it's just a few things.
We could pick through it.
444
00:18:47,418 --> 00:18:48,835
Not our job to sort, man.
445
00:18:48,836 --> 00:18:50,587
If we did it for 'em,
how are these fucking people
446
00:18:50,588 --> 00:18:51,880
ever gonna learn?
447
00:18:51,881 --> 00:18:54,257
The only way to teach 'em... Tough love.
448
00:18:54,258 --> 00:18:55,467
Leave it.
449
00:18:55,468 --> 00:18:57,260
Got to bend with your knees, man.
450
00:18:57,261 --> 00:19:00,555
You only get 7,000 waist-bends
in a lifetime.
451
00:19:00,556 --> 00:19:02,515
Then what happens?
452
00:19:02,516 --> 00:19:03,600
You die.
453
00:19:04,535 --> 00:19:06,061
Hey.
454
00:19:06,062 --> 00:19:08,396
My mom accidentally threw out
a bunch of sneakers...
455
00:19:08,397 --> 00:19:10,148
Expensive ones I was gonna sell online.
456
00:19:10,149 --> 00:19:11,733
Sorry to hear that, kid.
457
00:19:11,734 --> 00:19:13,360
Can you help me get them out?
458
00:19:13,361 --> 00:19:14,611
Oh, no.
459
00:19:14,612 --> 00:19:15,779
Wh... why not?
460
00:19:15,780 --> 00:19:17,530
I'm just that house right down there.
461
00:19:17,531 --> 00:19:18,948
They're probably still near the top.
462
00:19:18,949 --> 00:19:20,241
Safety issue.
463
00:19:20,242 --> 00:19:21,618
Come on, bro. You're killing me.
464
00:19:21,619 --> 00:19:23,286
I'm gonna be out, like, 1,500 bucks.
465
00:19:23,287 --> 00:19:25,080
Call the sanitation department,
466
00:19:25,081 --> 00:19:28,917
tell 'em you lost something
on truck 3871.
467
00:19:28,918 --> 00:19:30,795
They'll send someone to look for you.
468
00:19:33,172 --> 00:19:34,756
Yo.
469
00:19:34,757 --> 00:19:36,758
This isn't truck 3871.
470
00:19:36,759 --> 00:19:38,510
How slow are you, Carl?
471
00:19:39,261 --> 00:19:40,845
Like, short-bus slow, or...
472
00:19:40,846 --> 00:19:42,415
I guess regular.
473
00:19:43,349 --> 00:19:44,850
Let's go fishing.
474
00:19:48,187 --> 00:19:51,148
Chuck, step up. Step right up.
475
00:19:51,649 --> 00:19:53,191
[sighs]
476
00:19:53,192 --> 00:19:54,442
Here you go, my friend.
477
00:19:54,443 --> 00:19:56,986
- Enjoy.
- Oh...
478
00:19:56,987 --> 00:19:58,948
[Vin] More where that came from.
479
00:20:00,908 --> 00:20:02,952
[door closes]
480
00:20:05,329 --> 00:20:06,991
Don't think Frank's dead.
481
00:20:06,992 --> 00:20:08,707
The morgue doesn't have
any record of him.
482
00:20:08,708 --> 00:20:09,958
Well, don't be so sure.
483
00:20:09,959 --> 00:20:11,543
Bodies can spend weeks in Lake Michigan
484
00:20:11,544 --> 00:20:13,586
before they finally wash up on shore.
485
00:20:13,587 --> 00:20:14,931
Maybe he's a floater.
486
00:20:14,932 --> 00:20:16,840
[phone chiming]
487
00:20:16,841 --> 00:20:18,216
What's going on?
488
00:20:18,217 --> 00:20:20,593
That shirtless picture's
getting me tons of attention.
489
00:20:20,594 --> 00:20:21,845
- You were right.
- [scoffs]
490
00:20:21,846 --> 00:20:23,179
Of course I was.
491
00:20:23,180 --> 00:20:26,141
So was I. None of these are for dates.
492
00:20:26,142 --> 00:20:27,564
Dick pic.
493
00:20:27,565 --> 00:20:28,935
Butthole pic.
494
00:20:28,936 --> 00:20:30,645
Offer to eat my ass.
495
00:20:30,646 --> 00:20:31,646
Dick pic.
496
00:20:31,647 --> 00:20:32,981
Orgy invite.
497
00:20:32,982 --> 00:20:33,983
Dick pic.
498
00:20:35,818 --> 00:20:37,485
Wait. No idea what that one is.
499
00:20:37,486 --> 00:20:38,778
Oh, wait. No, it's a dick.
500
00:20:38,779 --> 00:20:40,989
[phone chimes]
501
00:20:40,990 --> 00:20:42,866
Hold on.
502
00:20:42,867 --> 00:20:44,066
This guy...
503
00:20:44,067 --> 00:20:45,076
Cole,
504
00:20:45,077 --> 00:20:46,870
says he's always looking for an excuse
505
00:20:46,871 --> 00:20:49,090
to put on his best outfit,
and he loves live music.
506
00:20:50,124 --> 00:20:52,375
He's cute. He seems normal.
507
00:20:52,376 --> 00:20:53,626
Cool.
508
00:20:53,627 --> 00:20:54,798
[indistinct chatter]
509
00:20:54,799 --> 00:20:56,212
[Veronica] Hi.
510
00:20:56,213 --> 00:20:59,215
Kevin Ball and Veronica Fisher.
511
00:20:59,216 --> 00:21:01,718
Uh, yep. You're all set.
512
00:21:01,719 --> 00:21:02,761
You're lot 14.
513
00:21:02,762 --> 00:21:05,305
- Excuse me?
- Lot 14. The auction.
514
00:21:05,306 --> 00:21:06,681
Lot 14?
515
00:21:06,682 --> 00:21:09,058
That's when you'll get up
onstage to be auctioned.
516
00:21:09,059 --> 00:21:10,643
- We're being auctioned?
- Mm-hmm.
517
00:21:10,644 --> 00:21:14,439
V, V, we need to get
out of here right now.
518
00:21:14,440 --> 00:21:15,940
I've seen this in movies.
519
00:21:15,941 --> 00:21:17,567
Before you know it,
we're gonna be in the woods,
520
00:21:17,568 --> 00:21:18,860
and we're gonna be chased down
by rich dudes
521
00:21:18,861 --> 00:21:19,903
that hunt humans for sport.
522
00:21:19,904 --> 00:21:20,945
Look, sweetie,
523
00:21:20,946 --> 00:21:22,472
I shouldn't have to explain to you
524
00:21:22,473 --> 00:21:24,574
the problem of telling a woman
who looks like me
525
00:21:24,575 --> 00:21:26,409
that she's up for auction.
526
00:21:26,410 --> 00:21:27,744
Oh...
527
00:21:27,745 --> 00:21:28,912
[chuckles, stammers]
528
00:21:28,913 --> 00:21:31,206
This is a date-night
fund-raising auction.
529
00:21:31,207 --> 00:21:32,791
Applicant parents are auct...
530
00:21:32,792 --> 00:21:34,959
- Did you say "African"?
- Uh, no. [laughs]
531
00:21:34,960 --> 00:21:38,880
No, um, applicant parents
are auctioned off.
532
00:21:38,881 --> 00:21:40,924
Once the parents that buy you
get to know you,
533
00:21:40,925 --> 00:21:43,343
they report back, let us know
if you're a good fit
534
00:21:43,344 --> 00:21:45,220
for the Eldridge community.
535
00:21:45,221 --> 00:21:47,764
The email explained everything.
536
00:21:47,765 --> 00:21:51,518
When you RSVP'd,
you agreed to participate.
537
00:21:51,519 --> 00:21:53,102
- Right. Got it.
- [chuckles]
538
00:21:53,103 --> 00:21:54,854
Sorry for the confusion.
539
00:21:54,855 --> 00:21:56,314
[chuckles]
540
00:21:56,315 --> 00:21:58,358
[upbeat music playing]
541
00:21:58,359 --> 00:22:00,068
[quietly] Hi.
542
00:22:00,069 --> 00:22:03,154
We need to get out of here
while we still have a chance.
543
00:22:03,155 --> 00:22:06,115
[door closes, indistinct chatter]
544
00:22:06,116 --> 00:22:08,660
No Show Brad showed.
545
00:22:08,661 --> 00:22:09,786
Guys, it's a Christmas miracle.
546
00:22:09,787 --> 00:22:11,746
- [light applause]
- [Brad] Thank you. Thank you.
547
00:22:11,747 --> 00:22:12,997
- [Brad] Thank you.
- All right, all right.
548
00:22:12,998 --> 00:22:14,332
Everybody quiet down.
549
00:22:14,333 --> 00:22:16,292
Let's get this meeting started.
550
00:22:16,293 --> 00:22:18,711
First, the bad news.
551
00:22:18,712 --> 00:22:21,390
Oopie and I discovered Nana
552
00:22:21,391 --> 00:22:23,299
wandering the streets of Milwaukee.
553
00:22:23,300 --> 00:22:26,135
She was barefoot, disoriented,
554
00:22:26,136 --> 00:22:27,846
and by the time we caught up with her,
555
00:22:27,847 --> 00:22:29,305
she kept calling me Bing,
556
00:22:29,306 --> 00:22:32,642
and she just wanted to sing
Christmas carols with Oopie.
557
00:22:32,643 --> 00:22:34,561
We made the tough choice
558
00:22:34,562 --> 00:22:36,646
of putting her in a nursing home.
559
00:22:36,647 --> 00:22:39,148
I told you we should've put her
in a home years ago.
560
00:22:39,149 --> 00:22:41,776
I mean, thank God
we found her when we did.
561
00:22:41,777 --> 00:22:44,093
We really should've put her
in that home five years ago.
562
00:22:44,094 --> 00:22:45,530
[Bob] Now for the good news.
563
00:22:45,531 --> 00:22:48,157
Nana's house is empty, no mortgage.
564
00:22:48,158 --> 00:22:50,159
We could rent it out.
565
00:22:50,160 --> 00:22:52,412
One of my clients did that
when her grandpa passed,
566
00:22:52,413 --> 00:22:54,497
and it's, like, free money every month.
567
00:22:54,498 --> 00:22:55,697
[clears throat] Yeah, no.
568
00:22:55,698 --> 00:22:57,394
We... we could always...
We could rent it out, you know?
569
00:22:57,395 --> 00:23:00,920
Um, Tami's client
and the client's grandfather...
570
00:23:00,921 --> 00:23:02,630
That's, you know...
You can make a lot of money.
571
00:23:02,631 --> 00:23:03,840
That way... free money.
572
00:23:03,841 --> 00:23:05,884
That's a possibility.
573
00:23:05,885 --> 00:23:09,804
Or we could walk a more Christian path.
574
00:23:09,805 --> 00:23:13,975
Maybe we should use this turn
of events to demonstrate
575
00:23:13,976 --> 00:23:17,395
Jesus's love for us
by helping family members
576
00:23:17,396 --> 00:23:20,690
who are living
with difficult circumstances,
577
00:23:20,691 --> 00:23:25,153
like a new mom working herself
to the bone to make ends meet
578
00:23:25,154 --> 00:23:28,156
or a new dad who has to cram his family
579
00:23:28,157 --> 00:23:31,826
into a tiny, decrepit RV
in the backyard.
580
00:23:31,827 --> 00:23:33,620
[Bob] That's one idea,
581
00:23:33,621 --> 00:23:36,414
an idea I am in favor of.
582
00:23:36,415 --> 00:23:39,292
So, if anyone has a problem
with our suggestion,
583
00:23:39,293 --> 00:23:40,960
now's the time to speak up.
584
00:23:40,961 --> 00:23:45,214
If anyone has an issue
with us doing what's right,
585
00:23:45,215 --> 00:23:48,676
walking the path our Lord
and Savior has laid out for us,
586
00:23:48,677 --> 00:23:51,387
helping those less fortunate than us,
587
00:23:51,388 --> 00:23:53,113
speak now.
588
00:23:53,974 --> 00:23:55,288
W...
589
00:23:56,226 --> 00:23:57,540
So you're saying that...
590
00:23:57,541 --> 00:23:59,691
We're giving you
Nana's house, sweetheart,
591
00:23:59,692 --> 00:24:01,732
while you get back on your feet.
592
00:24:06,612 --> 00:24:08,738
So you're doing the mom
and the daughter?
593
00:24:08,739 --> 00:24:09,906
'Cause that's hot.
594
00:24:09,907 --> 00:24:11,282
No, it's not.
595
00:24:11,283 --> 00:24:14,686
- It's going south fast.
- You're going south fast.
596
00:24:14,687 --> 00:24:17,580
[scoffs] No, I'm serious.
It's stressing me out.
597
00:24:17,581 --> 00:24:19,540
I almost got busted this morning.
598
00:24:19,541 --> 00:24:21,918
I'm starting to feel really
guilty about this whole thing.
599
00:24:21,919 --> 00:24:23,378
No way, girl!
600
00:24:23,379 --> 00:24:25,797
I hooked up with a father
and son once... it was awesome.
601
00:24:25,798 --> 00:24:28,341
One of them is the baby daddy
of my third daughter,
602
00:24:28,342 --> 00:24:30,866
and I have no clue which one.
603
00:24:30,867 --> 00:24:32,804
Why don't you just take
a paternity test?
604
00:24:32,805 --> 00:24:34,531
I just never had to, 'cause, like,
605
00:24:34,532 --> 00:24:37,225
the dad was so afraid
of the wife finding out
606
00:24:37,226 --> 00:24:39,060
that he just gave me more child support
607
00:24:39,061 --> 00:24:41,020
than the son ever could, so...
608
00:24:41,021 --> 00:24:43,565
So is that child support or hush money?
609
00:24:44,274 --> 00:24:46,985
I mean, what's the difference?
610
00:24:46,986 --> 00:24:48,444
Claudia, the mom,
611
00:24:48,445 --> 00:24:50,697
she wants to pay me 30 bucks an hour
612
00:24:50,698 --> 00:24:52,615
to basically just
sit around the house all day
613
00:24:52,616 --> 00:24:54,242
and cook a little, clean,
614
00:24:54,243 --> 00:24:55,952
run some errands.
615
00:24:55,953 --> 00:24:58,913
Girl, I have done way worse
for $30, okay?
616
00:24:58,914 --> 00:25:01,708
I have done... some foot stuff.
617
00:25:01,709 --> 00:25:03,877
Like, a lot of foot stuff.
618
00:25:05,254 --> 00:25:09,507
Yeah, so it's not really
just about the money for me.
619
00:25:09,508 --> 00:25:11,509
The daughter, I don't know.
620
00:25:11,510 --> 00:25:14,637
She's really fun and creative and smart
621
00:25:14,638 --> 00:25:16,931
and surprisingly super bendy.
622
00:25:16,932 --> 00:25:18,433
I'm so confused.
623
00:25:18,434 --> 00:25:20,476
How is this even a conversation?
624
00:25:20,477 --> 00:25:23,063
You dump the kid,
and you stick with the money.
625
00:25:23,731 --> 00:25:26,733
[rock music playing over speakers]
626
00:25:26,734 --> 00:25:28,985
And after that,
we'll go back to our house,
627
00:25:28,986 --> 00:25:30,403
grill up some steaks,
628
00:25:30,404 --> 00:25:32,605
watch an action movie of your choice
629
00:25:32,606 --> 00:25:35,700
on our state-of-the-art
basement home theater.
630
00:25:35,701 --> 00:25:37,493
[male announcer]
Steaks and action movies.
631
00:25:37,494 --> 00:25:38,828
Who doesn't love that?
632
00:25:38,829 --> 00:25:40,538
All right, let's start
the bidding at $300.
633
00:25:40,539 --> 00:25:42,081
- Do we have $300?
- [man] $300.
634
00:25:42,082 --> 00:25:43,416
[announcer] $300, all right. $400, $400?
635
00:25:43,417 --> 00:25:44,500
What about $500?
636
00:25:44,501 --> 00:25:46,419
- [woman] $500.
- $500. $500... we've got $500.
637
00:25:46,420 --> 00:25:48,254
$550. $550 going once.
638
00:25:48,255 --> 00:25:50,298
$550 going twice.
639
00:25:50,299 --> 00:25:51,924
- Sold, $550.
- [scattered cheers]
640
00:25:51,925 --> 00:25:56,179
All right, Please welcome
the next couple up for auction,
641
00:25:56,180 --> 00:25:58,014
lot number 14,
642
00:25:58,015 --> 00:26:00,273
prospective parents from the South Side,
643
00:26:00,274 --> 00:26:03,895
Veronica Fisher and Kevin Ball.
644
00:26:03,896 --> 00:26:05,688
- Hi.
- [feedback squeals]
645
00:26:05,689 --> 00:26:09,911
Hi, I'm Veronica. This is Kevin.
646
00:26:09,912 --> 00:26:13,696
We're the Balls, and, uh,
we are small-business owners,
647
00:26:13,697 --> 00:26:15,948
and we can offer you guys
648
00:26:15,949 --> 00:26:20,496
a night of free drinking
in our humble little bar.
649
00:26:22,539 --> 00:26:25,708
We also have a newly
established medical practice,
650
00:26:25,709 --> 00:26:27,543
where we could offer you
and your daughters
651
00:26:27,544 --> 00:26:28,879
unlimited abo...
652
00:26:31,715 --> 00:26:34,092
I also can provide you
with a personalized workout.
653
00:26:34,093 --> 00:26:37,095
Uh, V and I are in pretty
good shape, so...
654
00:26:37,096 --> 00:26:39,972
[crowd shouting]
655
00:26:39,973 --> 00:26:41,599
[woman] Take it off!
656
00:26:41,600 --> 00:26:43,142
[crowd murmuring]
657
00:26:43,143 --> 00:26:44,644
[announcer] All right, a day of drinking
658
00:26:44,645 --> 00:26:47,188
followed by a personal workout...
659
00:26:47,189 --> 00:26:48,898
[Veronica] Okay, Magic Mike.
660
00:26:48,899 --> 00:26:51,150
[announcer] Let's start
the bidding at $50.
661
00:26:51,151 --> 00:26:53,864
Do we have $50? All right, $100, $100.
662
00:26:53,865 --> 00:26:57,406
- Do we have...
- $5,000.
663
00:26:57,407 --> 00:26:59,158
[crowd murmuring]
664
00:26:59,159 --> 00:27:02,328
[announcer] $5,000? Is that what...
665
00:27:02,329 --> 00:27:04,080
[smooth music]
666
00:27:04,081 --> 00:27:07,583
$5,000.
667
00:27:07,584 --> 00:27:11,922
♪♪♪
668
00:27:29,439 --> 00:27:31,315
Can we please move away from the truck?
669
00:27:31,316 --> 00:27:32,608
You get used to it.
670
00:27:32,609 --> 00:27:33,734
- Really?
- This?
671
00:27:33,735 --> 00:27:35,403
This is about as good as it gets.
672
00:27:35,404 --> 00:27:37,154
It's not even hot out.
673
00:27:37,155 --> 00:27:39,244
You should smell this shit
in July. Whoo!
674
00:27:39,245 --> 00:27:41,492
Remember that time we ate Indian food
with the corpse in the truck?
675
00:27:41,493 --> 00:27:43,202
60% decomposed.
676
00:27:43,203 --> 00:27:45,079
When the compactor hit it... splat!
677
00:27:45,080 --> 00:27:47,373
- Like tomatoes.
- Still finished our marsala.
678
00:27:47,374 --> 00:27:49,208
[both chuckling]
679
00:27:49,209 --> 00:27:51,794
- [horn honks]
- We're finishing up.
680
00:27:51,795 --> 00:27:54,463
Give us a second. We'll move.
681
00:27:54,464 --> 00:27:56,215
[horn honks]
682
00:27:56,216 --> 00:27:58,593
All right, all right. Hold your horses.
683
00:27:58,594 --> 00:27:59,844
[engine turning over]
684
00:27:59,845 --> 00:28:01,804
Move it up, move it up.
685
00:28:01,805 --> 00:28:03,723
[engine revving]
686
00:28:03,724 --> 00:28:05,893
Got a man in a hurry.
687
00:28:11,189 --> 00:28:13,316
[engine revving, truck beeping]
688
00:28:13,317 --> 00:28:16,319
[Vin] Come on back. Cut it hard.
689
00:28:16,320 --> 00:28:19,364
[beeping continues]
690
00:28:24,828 --> 00:28:27,831
[motor whirring]
691
00:28:31,501 --> 00:28:34,170
[all chuckling]
692
00:28:34,171 --> 00:28:36,172
- [Vin] That's awesome.
- [Chuck] Oh!
693
00:28:36,173 --> 00:28:38,549
[laughs]
694
00:28:38,550 --> 00:28:40,427
[Vin] Fuck that guy. Whoo.
695
00:28:45,349 --> 00:28:47,017
You got five minutes.
696
00:28:50,279 --> 00:28:51,896
I told them we were married.
697
00:28:51,897 --> 00:28:54,106
Slipped 'em 50 to bring you to me.
698
00:28:54,107 --> 00:28:56,025
Well, you wasted your money,
699
00:28:56,026 --> 00:28:57,860
'cause I'm not talking to you.
700
00:28:57,861 --> 00:28:59,819
This is how it had to be, Frank.
701
00:29:02,240 --> 00:29:03,666
I need you to understand
702
00:29:03,667 --> 00:29:06,786
exactly what's gonna happen and why.
703
00:29:06,787 --> 00:29:08,955
They found enough
prescription pills on you
704
00:29:08,956 --> 00:29:10,540
to put you away for 30 years.
705
00:29:11,583 --> 00:29:13,626
I expect you'll spend
the rest of your life
706
00:29:13,627 --> 00:29:16,045
in a maximum-security prison,
707
00:29:16,046 --> 00:29:18,359
just like my dear, sweet Kyle.
708
00:29:18,360 --> 00:29:20,174
Any way around it?
709
00:29:20,175 --> 00:29:21,717
Justice is justice,
710
00:29:21,718 --> 00:29:23,370
and you got what you deserve.
711
00:29:25,055 --> 00:29:26,764
[sighs]
712
00:29:26,765 --> 00:29:29,183
Will you come visit me in the big house?
713
00:29:29,184 --> 00:29:31,228
[chuckles]
714
00:29:33,691 --> 00:29:35,565
Take care of yourself, Frank.
715
00:29:36,900 --> 00:29:38,735
I left you a little something.
716
00:29:39,444 --> 00:29:43,406
[rock music]
717
00:29:43,407 --> 00:29:48,244
♪♪♪
718
00:29:48,245 --> 00:29:50,080
[door closes]
719
00:29:57,254 --> 00:29:59,131
- Hey.
- Hey.
720
00:30:05,345 --> 00:30:07,425
My dad wanted me to give you these.
721
00:30:10,183 --> 00:30:13,019
Oh, uh, to your grandma's house.
722
00:30:13,020 --> 00:30:14,353
He made copies
723
00:30:14,354 --> 00:30:16,522
as soon as the hardware store
opened today.
724
00:30:16,523 --> 00:30:17,774
Cool.
725
00:30:24,420 --> 00:30:26,992
So... you want to go see it?
726
00:30:28,785 --> 00:30:29,995
What, the house?
727
00:30:30,954 --> 00:30:32,998
I mean, it's as good a time as any.
728
00:30:35,042 --> 00:30:36,167
Yeah, no.
729
00:30:36,168 --> 00:30:38,420
I mean, I just started
working on this, so...
730
00:30:40,881 --> 00:30:43,507
Work the only thing
keeping you from going?
731
00:30:43,508 --> 00:30:45,522
Well, yeah, work and, uh...
732
00:30:45,523 --> 00:30:47,079
the fact that it's in Wisconsin.
733
00:30:47,929 --> 00:30:50,389
You know, "I live in Wisconsin."
734
00:30:50,390 --> 00:30:53,060
Yeah, that... that doesn't even
sound right, so...
735
00:30:54,394 --> 00:30:56,605
I'm not excited about Milwaukee either.
736
00:30:57,606 --> 00:31:00,399
But it's a free house.
737
00:31:00,400 --> 00:31:02,860
I mean, I think we got to
at least check it out, right?
738
00:31:02,861 --> 00:31:04,447
I haven't even seen it in years.
739
00:31:04,448 --> 00:31:05,711
Right.
740
00:31:06,823 --> 00:31:07,824
Right.
741
00:31:10,452 --> 00:31:11,827
[Kev] What's up, bro? You good?
742
00:31:11,828 --> 00:31:13,204
Never took you for a day drinker.
743
00:31:13,205 --> 00:31:14,205
Yeah, I'm good.
744
00:31:14,206 --> 00:31:16,415
Just waiting for my date to get here.
745
00:31:16,416 --> 00:31:18,084
Oh, Mickey?
746
00:31:18,085 --> 00:31:20,836
No, a new guy. Mickey and I broke up.
747
00:31:20,837 --> 00:31:22,463
Oh, no shit.
748
00:31:22,464 --> 00:31:24,841
Tired of all that
Milkovich bullshit, huh?
749
00:31:26,676 --> 00:31:28,303
Hey, what do you know about rich people?
750
00:31:28,887 --> 00:31:31,680
I want to thank you
for showing such interest
751
00:31:31,681 --> 00:31:33,182
in our little family
and for pledging so much
752
00:31:33,183 --> 00:31:36,519
to spend the day with us...
It was very generous.
753
00:31:36,520 --> 00:31:37,937
You ever heard of hunting groups
754
00:31:37,938 --> 00:31:40,022
that track and kill people for sport?
755
00:31:40,023 --> 00:31:41,774
- Uh...
- Secret societies
756
00:31:41,775 --> 00:31:43,609
that reach the highest
forms of government?
757
00:31:43,610 --> 00:31:45,528
Sex cults? Devil worshipping?
758
00:31:45,529 --> 00:31:46,737
Private islands
759
00:31:46,738 --> 00:31:48,635
that have fighting tournaments
to the death?
760
00:31:48,636 --> 00:31:49,698
Human traffic...
761
00:31:49,699 --> 00:31:51,937
Can't say I've heard
of any of that, man.
762
00:31:51,938 --> 00:31:54,497
- Holler if you need me.
- Sure.
763
00:31:56,289 --> 00:31:57,790
So a little bit about our girls.
764
00:31:57,791 --> 00:31:59,458
They are natural learners.
765
00:31:59,459 --> 00:32:01,594
They know all of their letters
and numbers,
766
00:32:01,595 --> 00:32:03,921
and I bet they'll be reading
any day now.
767
00:32:03,922 --> 00:32:07,675
Your patrons are fascinating.
768
00:32:07,676 --> 00:32:09,260
- [Veronica] Really?
- [Lorne] Mm-hmm.
769
00:32:09,261 --> 00:32:12,054
They're just regular workin' folk.
770
00:32:12,055 --> 00:32:13,931
- So back to the girls...
- [Delphine] Excuse me.
771
00:32:13,932 --> 00:32:15,850
But how can they be working
772
00:32:15,851 --> 00:32:19,646
if they are here in the day
at your bar, drinking?
773
00:32:21,022 --> 00:32:23,858
Night shift? I don't know.
774
00:32:23,859 --> 00:32:25,895
You're here in the middle
of the day, right?
775
00:32:25,896 --> 00:32:29,455
Yes, of course,
but we are incredibly wealthy.
776
00:32:30,116 --> 00:32:31,491
What are we drinking?
777
00:32:32,325 --> 00:32:33,827
French 75.
778
00:32:34,411 --> 00:32:35,911
Never heard of it.
779
00:32:35,912 --> 00:32:37,434
[laughs]
780
00:32:37,435 --> 00:32:39,790
- Caipirinha.
- Cappa-what?
781
00:32:39,791 --> 00:32:42,210
Sazerac? Negroni? Um...
782
00:32:43,962 --> 00:32:46,715
Okay. A la Paloma, hmm?
783
00:32:47,741 --> 00:32:51,385
No-zerac, No-groni, and la Pa-nopa.
784
00:32:51,386 --> 00:32:53,064
The only fancy thing we got back there
785
00:32:53,065 --> 00:32:54,180
is a bottle of "Cream de Mint,"
786
00:32:54,181 --> 00:32:55,723
but that came with the place
when we bought it.
787
00:32:55,724 --> 00:32:56,849
We got beer,
788
00:32:56,850 --> 00:32:58,350
and we got alcohol from the bottle.
789
00:32:58,351 --> 00:33:00,227
[Lorne] Well, here's an idea.
790
00:33:00,228 --> 00:33:01,562
Let's skip the bar
791
00:33:01,563 --> 00:33:04,899
and reconvene at your house
after the sun sets.
792
00:33:04,900 --> 00:33:06,734
That way, we can discuss
your application
793
00:33:06,735 --> 00:33:09,111
and, uh, get to know each other
794
00:33:09,112 --> 00:33:11,573
in a more... intimate setting.
795
00:33:12,449 --> 00:33:13,616
Huh?
796
00:33:13,617 --> 00:33:16,620
[all laughing awkwardly]
797
00:33:19,873 --> 00:33:21,207
Right?
798
00:33:21,208 --> 00:33:22,374
Why are we laughing?
799
00:33:22,375 --> 00:33:23,792
I don't know. Just go with it.
800
00:33:23,793 --> 00:33:26,755
[laughter continues]
801
00:33:34,230 --> 00:33:36,065
Where Ian Gallagher at?
802
00:33:42,854 --> 00:33:44,078
Hi.
803
00:33:44,079 --> 00:33:47,233
- Oh. Hey.
- [chuckles]
804
00:33:47,234 --> 00:33:50,527
Bitch, why are you
babysitting that drink?
805
00:33:50,528 --> 00:33:51,820
Are we gonna pregame
806
00:33:51,821 --> 00:33:54,573
before we get all musical
and shit or what?
807
00:33:54,574 --> 00:33:57,576
Bartender! Bartender!
808
00:33:57,577 --> 00:34:00,704
I'm gonna need a round
of Henny immediately,
809
00:34:00,705 --> 00:34:02,039
like, immediately.
810
00:34:02,040 --> 00:34:03,374
[gasps]
811
00:34:03,375 --> 00:34:05,292
Let's get turnt in this motherfucker.
812
00:34:05,293 --> 00:34:06,711
[laughs]
813
00:34:08,546 --> 00:34:11,298
I know you're worried
about our age difference,
814
00:34:11,299 --> 00:34:13,008
you know, about my mom,
815
00:34:13,009 --> 00:34:15,678
but the chemistry we have between us...
816
00:34:15,679 --> 00:34:18,430
it's crazy, right?
817
00:34:18,431 --> 00:34:19,890
[Debbie] Yeah, it is.
818
00:34:19,891 --> 00:34:21,016
[Julia] I-I know it's early,
819
00:34:21,017 --> 00:34:23,686
but I think this
could be the real thing,
820
00:34:23,687 --> 00:34:27,106
and if it is, just fuck
all the other stuff.
821
00:34:27,107 --> 00:34:29,400
You know? That's just noise.
822
00:34:29,401 --> 00:34:32,403
We can't let noise get in
the way of what this could be.
823
00:34:32,404 --> 00:34:34,788
Uh, Julia, what is with all these signs?
824
00:34:36,783 --> 00:34:38,248
Oh, my God.
825
00:34:38,994 --> 00:34:40,783
Is this a promposal?
826
00:34:41,371 --> 00:34:43,373
[laughs]
827
00:34:45,709 --> 00:34:47,626
Okay, Mr. Gallagher.
828
00:34:47,627 --> 00:34:49,878
You've heard the charges against you.
829
00:34:49,879 --> 00:34:51,375
What's your plea?
830
00:34:52,215 --> 00:34:53,716
I plead not guilty.
831
00:34:53,717 --> 00:34:55,050
I was framed.
832
00:34:55,051 --> 00:34:57,553
Humor me, Mr. Gallagher.
833
00:34:57,554 --> 00:34:58,844
Who framed you?
834
00:34:59,810 --> 00:35:01,224
[sighs]
835
00:35:05,770 --> 00:35:06,854
Okay, then.
836
00:35:06,855 --> 00:35:08,731
Let's schedule the preliminary hearing.
837
00:35:08,732 --> 00:35:09,898
My calendar?
838
00:35:09,899 --> 00:35:11,233
It was the drug companies.
839
00:35:11,234 --> 00:35:12,610
Excuse me?
840
00:35:12,611 --> 00:35:14,236
The companies that made the pills...
841
00:35:14,237 --> 00:35:16,071
They're the ones who set me up.
842
00:35:16,072 --> 00:35:18,282
A guy like me,
843
00:35:18,283 --> 00:35:21,410
a father of five... Uh, six...
844
00:35:21,411 --> 00:35:24,246
Struggling with addiction all his life?
845
00:35:24,247 --> 00:35:25,956
I never stood a chance.
846
00:35:25,957 --> 00:35:27,791
It's entrapment, Your Honor,
847
00:35:27,792 --> 00:35:29,585
pharmaceutical entrapment.
848
00:35:29,586 --> 00:35:32,004
- It's the corporations...
- Let me get this straight.
849
00:35:32,005 --> 00:35:34,173
You think that a company
that doesn't know you from Adam
850
00:35:34,174 --> 00:35:36,091
should be the one standing here today
851
00:35:36,092 --> 00:35:39,447
instead of you, a criminal,
852
00:35:39,448 --> 00:35:42,557
whose record dates back
to the Nixon administration?
853
00:35:44,809 --> 00:35:47,770
That's not the way I would've
phrased it, but, yes.
854
00:35:47,771 --> 00:35:49,229
More or less, yes.
855
00:35:49,230 --> 00:35:50,356
Okay.
856
00:35:50,357 --> 00:35:51,982
Well, let me elucidate you
857
00:35:51,983 --> 00:35:55,194
on the perspective of this
court, Mr. Gallagher.
858
00:35:55,195 --> 00:35:57,196
[sighs]
859
00:35:57,197 --> 00:35:58,657
I agree with you.
860
00:36:01,284 --> 00:36:03,619
I grew up on the South Side of Chicago.
861
00:36:03,620 --> 00:36:04,912
I have friends and family
862
00:36:04,913 --> 00:36:07,164
whose whole lives
were turned upside down
863
00:36:07,165 --> 00:36:10,125
just 'cause they had a couple
of crack rocks in their pocket.
864
00:36:10,126 --> 00:36:12,461
My own brother did ten years
865
00:36:12,462 --> 00:36:14,892
on some trumped-up possession charge.
866
00:36:14,893 --> 00:36:17,299
That is a crying shame.
867
00:36:17,300 --> 00:36:20,094
Your Honor, I don't mean
to speak out of turn,
868
00:36:20,095 --> 00:36:23,847
but what exactly
did the War on Drugs get us,
869
00:36:23,848 --> 00:36:26,475
other than generations
of locked-up parents
870
00:36:26,476 --> 00:36:28,477
away from families who needed them?
871
00:36:28,478 --> 00:36:29,520
Mm-hmm.
872
00:36:29,521 --> 00:36:31,731
Why repeat the same cycle?
873
00:36:33,817 --> 00:36:36,694
Why tear Mr. Gallagher away
from his kids?
874
00:36:36,695 --> 00:36:40,197
Why punish a fellow citizen
who has a problem?
875
00:36:40,198 --> 00:36:42,324
An illness, Your Honor.
876
00:36:42,325 --> 00:36:45,506
An illness foisted on me
by greedy drug companies.
877
00:36:45,507 --> 00:36:49,415
I've never heard of an illness
best cured by prison.
878
00:36:49,416 --> 00:36:52,043
Me neither. Have you, Mr. McClatchy?
879
00:36:55,185 --> 00:36:56,187
[McClatchy sighs]
880
00:36:56,188 --> 00:36:58,090
No, ma'am.
881
00:36:58,091 --> 00:37:00,426
The district attorney
and the citizens of Chicago
882
00:37:00,427 --> 00:37:01,805
agree with you, Your Honor.
883
00:37:03,238 --> 00:37:06,390
I think we all desire a new approach.
884
00:37:06,391 --> 00:37:08,016
[Frank] Uh, Your Honor,
885
00:37:08,017 --> 00:37:10,728
all due deference and with respect,
886
00:37:10,729 --> 00:37:13,522
but maybe it's time for you
to be the change
887
00:37:13,523 --> 00:37:15,024
you want to see in the world.
888
00:37:16,401 --> 00:37:18,695
Don't push it, Mr. Gallagher.
889
00:37:20,029 --> 00:37:22,574
Without any objections
from the prosecution,
890
00:37:23,074 --> 00:37:26,728
I believe that a pre-trial
intervention is appropriate.
891
00:37:27,495 --> 00:37:28,872
Mr. Gallagher...
892
00:37:31,249 --> 00:37:32,750
...the Court hereby orders you
893
00:37:32,751 --> 00:37:35,711
to complete 100 hours
of community service
894
00:37:35,712 --> 00:37:37,001
and a court-approved
895
00:37:37,002 --> 00:37:39,757
residential addiction therapy program.
896
00:37:39,758 --> 00:37:41,550
All rise.
897
00:37:41,551 --> 00:37:44,136
[Frank] Thank you, Your Honor.
Thank you.
898
00:37:44,137 --> 00:37:46,138
Hey.
899
00:37:46,139 --> 00:37:48,183
[chuckles]
900
00:37:52,479 --> 00:37:54,104
[door closes]
901
00:37:54,105 --> 00:37:56,982
[rock music playing over speakers]
902
00:37:56,983 --> 00:37:59,234
About Lorne and Delphine
coming over tonight,
903
00:37:59,235 --> 00:38:01,269
- I'm starting to think they might be...
- They're swingers?
904
00:38:01,270 --> 00:38:03,489
Why else would they pay
$5,000 to date us
905
00:38:03,490 --> 00:38:05,115
if they didn't expect sex?
906
00:38:05,116 --> 00:38:07,203
And at this point,
the only way our daughters
907
00:38:07,204 --> 00:38:09,745
are gonna get into Eldridge
is by engaging in a night
908
00:38:09,746 --> 00:38:11,915
of extremely perverted wife-swapping.
909
00:38:13,249 --> 00:38:15,123
So I guess we should cancel.
910
00:38:15,124 --> 00:38:16,960
- [sighs]
- It's a shame.
911
00:38:16,961 --> 00:38:18,380
Without Eldridge, our girls
912
00:38:18,381 --> 00:38:19,880
are gonna be putting
their life on the line
913
00:38:19,881 --> 00:38:21,479
every day in public school.
914
00:38:22,133 --> 00:38:24,135
I mean, unless...
915
00:38:25,094 --> 00:38:26,454
Unless what?
916
00:38:28,264 --> 00:38:29,556
Swinging? [chuckles]
917
00:38:29,557 --> 00:38:31,892
It wouldn't be the freakiest
thing we've ever done.
918
00:38:31,893 --> 00:38:33,268
And she's French.
919
00:38:33,269 --> 00:38:36,230
So, in Europe, it's probably
pretty normal, right?
920
00:38:36,231 --> 00:38:37,815
Are you saying we should do it?
921
00:38:37,816 --> 00:38:39,650
I'm... no, I'm... I'm saying maybe...
922
00:38:39,651 --> 00:38:40,776
[sighs]
923
00:38:40,777 --> 00:38:42,429
Eldridge is awesome.
924
00:38:43,613 --> 00:38:46,782
I think Scottie Pippen's kids
went to Eldridge.
925
00:38:46,783 --> 00:38:48,909
Rumor has it Brian Urlacher's did, too.
926
00:38:48,910 --> 00:38:51,078
It doesn't get cooler than that.
927
00:38:51,079 --> 00:38:53,331
So you would do it? Swing with them?
928
00:38:55,291 --> 00:38:57,794
- All right, this feels like a trap.
- It's not.
929
00:38:58,628 --> 00:39:01,573
You know I would do anything
for you and the girls.
930
00:39:02,323 --> 00:39:04,675
So, if you want me to bang
some extremely hot French lady,
931
00:39:04,676 --> 00:39:06,802
I will, I guess.
932
00:39:06,803 --> 00:39:10,282
And I guess... I could stomach
933
00:39:10,283 --> 00:39:12,641
letting some living Ken doll
clap my cakes...
934
00:39:12,642 --> 00:39:13,642
For the girls, of course.
935
00:39:13,643 --> 00:39:15,603
- Clap your what?
- I don't know.
936
00:39:16,813 --> 00:39:19,064
[Tami] I used to spend
a month each summer
937
00:39:19,065 --> 00:39:20,350
visiting Nana in Milwaukee.
938
00:39:20,351 --> 00:39:21,417
- Yeah?
- Yeah.
939
00:39:21,418 --> 00:39:24,862
When I was nine,
this drive felt like it took forever.
940
00:39:24,863 --> 00:39:26,947
I mean, I would've told you
that it would take all day,
941
00:39:26,948 --> 00:39:28,115
but look.
942
00:39:28,116 --> 00:39:30,298
GPS says two hours.
943
00:39:31,311 --> 00:39:33,245
It takes longer to get
across town in traffic.
944
00:39:33,246 --> 00:39:36,666
- That's not so bad, right?
- No. No, it's not bad.
945
00:39:50,763 --> 00:39:52,331
Yo, how long are we standing around
946
00:39:52,332 --> 00:39:53,599
until you tell me what we're doing?
947
00:39:53,600 --> 00:39:56,226
- We're waiting.
- For what?
948
00:39:56,227 --> 00:39:57,604
For that.
949
00:39:59,689 --> 00:40:01,421
[tapping]
950
00:40:01,422 --> 00:40:04,026
[devious music]
951
00:40:04,027 --> 00:40:08,196
♪♪♪
952
00:40:08,197 --> 00:40:09,573
[Vin] Hey, boss.
953
00:40:09,574 --> 00:40:11,533
Fellas.
954
00:40:11,534 --> 00:40:14,494
So what do you guys say
we check out this open house?
955
00:40:14,495 --> 00:40:16,788
Hmm?
956
00:40:16,789 --> 00:40:19,082
You stay. Watch the truck.
957
00:40:19,083 --> 00:40:24,130
♪♪♪
958
00:40:30,053 --> 00:40:31,803
[gate closes]
959
00:40:31,804 --> 00:40:33,013
[knocks softly]
960
00:40:33,014 --> 00:40:37,711
♪♪♪
961
00:40:38,819 --> 00:40:40,505
What the fuck?
962
00:40:42,315 --> 00:40:45,359
[Julia sobbing]
963
00:40:45,360 --> 00:40:46,902
- [Debbie] Hey.
- No, don't touch me.
964
00:40:46,903 --> 00:40:48,487
[quietly] Okay.
965
00:40:48,488 --> 00:40:50,226
We let things get out of hand.
966
00:40:50,949 --> 00:40:52,991
It was fun while it lasted.
967
00:40:52,992 --> 00:40:56,078
But I can't go
to a school dance with you.
968
00:40:56,079 --> 00:40:57,454
That's just not possible, Julia.
969
00:40:57,455 --> 00:40:59,581
[sobbing] It would be possible...
970
00:40:59,582 --> 00:41:02,193
if you liked me as much as I like you.
971
00:41:03,211 --> 00:41:04,920
I'm sleeping with your mom, Julia.
972
00:41:04,921 --> 00:41:06,421
So dump her!
973
00:41:06,422 --> 00:41:09,257
I can't afford that right now...
Emotionally.
974
00:41:09,258 --> 00:41:10,910
[gasps] Do you love her?
975
00:41:12,193 --> 00:41:14,262
I'm growing to care for her.
976
00:41:14,263 --> 00:41:16,139
But she's so old!
977
00:41:16,140 --> 00:41:18,376
She watches "60 Minutes."
978
00:41:19,268 --> 00:41:21,436
She bleaches her mustache.
979
00:41:22,415 --> 00:41:24,940
She lasers the varicose veins
in her legs.
980
00:41:24,941 --> 00:41:27,150
Have you seen her calves?
981
00:41:27,151 --> 00:41:30,445
They're a fucking subway map.
982
00:41:30,446 --> 00:41:32,322
[sobs]
983
00:41:32,323 --> 00:41:34,450
What do you even see in her?
984
00:41:37,120 --> 00:41:38,954
I'm gonna threaten to kill myself.
985
00:41:38,955 --> 00:41:40,518
[stammers] You're gonna threaten,
986
00:41:40,519 --> 00:41:42,031
or you're gonna actually
try to kill yourself?
987
00:41:42,032 --> 00:41:44,627
I hate you! [sobs]
988
00:41:50,633 --> 00:41:53,175
Mr. Gallagher,
welcome to Placid Journeys.
989
00:41:53,176 --> 00:41:55,536
I'm Mora. I run the place.
990
00:41:55,537 --> 00:41:58,325
Over that way is the spa
and the meditation room.
991
00:41:58,326 --> 00:42:01,309
Down there is the kitchen
with our 24-hour onsite chef.
992
00:42:01,310 --> 00:42:04,104
Now, she specializes in farm-to-table.
993
00:42:04,105 --> 00:42:05,647
It's parsnip season.
994
00:42:05,648 --> 00:42:07,427
You like parsnips?
995
00:42:07,428 --> 00:42:09,688
As much as the next fella, I guess.
996
00:42:09,689 --> 00:42:11,361
- Mm.
- So...
997
00:42:11,362 --> 00:42:13,223
what do you guys have on tap here?
998
00:42:13,224 --> 00:42:14,406
Methadone?
999
00:42:14,407 --> 00:42:16,376
This is behavioral therapy.
1000
00:42:17,243 --> 00:42:18,744
We mainly just talk.
1001
00:42:18,745 --> 00:42:20,829
Jesus. Really?
1002
00:42:20,830 --> 00:42:22,290
You like smoothies?
1003
00:42:23,374 --> 00:42:24,609
Come on.
1004
00:42:25,193 --> 00:42:27,294
I got to say, this is nothing like
1005
00:42:27,295 --> 00:42:30,714
the rehab facility
I was sent to back in the day.
1006
00:42:30,715 --> 00:42:32,132
And I can't help but notice
1007
00:42:32,133 --> 00:42:33,884
that the demographics have changed.
1008
00:42:33,885 --> 00:42:37,721
- Everybody here is...
- Young, white, rich.
1009
00:42:37,722 --> 00:42:39,389
It's the opioid epidemic.
1010
00:42:39,390 --> 00:42:40,932
Doctors spent years
1011
00:42:40,933 --> 00:42:43,185
under-prescribing black people
pain medication,
1012
00:42:43,186 --> 00:42:45,395
so they never had a chance
to get addicted,
1013
00:42:45,396 --> 00:42:47,314
and they don't wind up here.
1014
00:42:47,315 --> 00:42:49,107
All that oppression,
and you don't even get
1015
00:42:49,108 --> 00:42:51,485
a shot at a good doctor-prescribed high?
1016
00:42:51,486 --> 00:42:52,616
Meanwhile...
1017
00:42:53,390 --> 00:42:55,822
a white cheerleader sprains an ankle,
1018
00:42:55,823 --> 00:42:58,368
and she gets prescribed
a 90-day supply of Oxy
1019
00:42:58,369 --> 00:43:00,327
- with six refills.
- [chuckles]
1020
00:43:00,328 --> 00:43:02,038
- What are you gonna do?
- Hmm.
1021
00:43:20,598 --> 00:43:22,808
[car door closes]
1022
00:43:22,809 --> 00:43:26,354
[door opens, closes]
1023
00:43:28,998 --> 00:43:30,249
Well, it's clean.
1024
00:43:36,673 --> 00:43:38,383
[Tami] It smells like my grandma.
1025
00:43:41,119 --> 00:43:44,038
[Tami] I don't see anything
falling down.
1026
00:43:46,082 --> 00:43:47,584
Yeah, I was, uh...
1027
00:43:48,376 --> 00:43:53,586
kind of expecting a crazy old
cat lady hoarder house.
1028
00:43:53,587 --> 00:43:55,048
[chuckles]
1029
00:43:55,049 --> 00:43:56,883
I mean, this wallpaper is awful.
1030
00:43:56,884 --> 00:43:58,318
We'd take that down.
1031
00:43:58,319 --> 00:44:00,053
But I mean, I don't know.
1032
00:44:00,054 --> 00:44:01,346
Am I crazy?
1033
00:44:01,347 --> 00:44:03,014
This isn't that bad.
1034
00:44:03,015 --> 00:44:04,391
I'm gonna check out the upstairs.
1035
00:44:04,392 --> 00:44:05,935
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
1036
00:44:27,415 --> 00:44:29,333
- [Tami] Pretty big, huh?
- [Lip] Yeah.
1037
00:44:30,297 --> 00:44:33,170
If you wanted to keep
fixing bikes on the side,
1038
00:44:33,171 --> 00:44:34,589
you'd have the space.
1039
00:44:35,631 --> 00:44:38,383
And I mean, I could fit
a lift stand right here.
1040
00:44:38,384 --> 00:44:40,427
Work bench.
1041
00:44:40,428 --> 00:44:42,574
- Tool cabinet.
- I could get maybe...
1042
00:44:43,222 --> 00:44:45,975
maybe two bikes in here
at a time, three in a pinch.
1043
00:44:48,728 --> 00:44:50,980
- It's nice.
- Yeah.
1044
00:44:52,540 --> 00:44:54,191
- Pension?
- Yeah.
1045
00:44:54,192 --> 00:44:57,018
Pension, holiday, health benefits,
1046
00:44:57,019 --> 00:44:58,478
maternity leave.
1047
00:44:59,280 --> 00:45:01,448
Well, I don't really see maternity leave
1048
00:45:01,449 --> 00:45:02,450
being an issue,
1049
00:45:02,451 --> 00:45:05,118
so long as you and I are exclusive.
1050
00:45:05,119 --> 00:45:07,495
- But everything else...
- [refrigerator door opens]
1051
00:45:07,496 --> 00:45:09,623
I'm sure we can work something out.
1052
00:45:09,624 --> 00:45:12,500
[refrigerator door closes]
1053
00:45:12,501 --> 00:45:14,795
I thought we were watching our carbs.
1054
00:45:16,047 --> 00:45:18,466
So is that a yes to my offer?
1055
00:45:20,894 --> 00:45:24,804
Julia, honey, you'd like to have
Debbie around more, wouldn't you?
1056
00:45:31,562 --> 00:45:33,063
All right, well,
1057
00:45:33,064 --> 00:45:34,272
don't mind her.
1058
00:45:34,273 --> 00:45:36,760
She's just mad
because some boy at school
1059
00:45:36,761 --> 00:45:39,027
wouldn't go to the school dance
with her.
1060
00:45:39,028 --> 00:45:41,613
Then she comes home,
and she orders pizza,
1061
00:45:41,614 --> 00:45:45,242
and it's like, the only thing
more unforgiving than a scale
1062
00:45:45,243 --> 00:45:47,612
is a shallow teenage boy.
1063
00:45:47,613 --> 00:45:50,084
- Am I right?
- [scoffs] Yeah.
1064
00:45:50,085 --> 00:45:52,045
- Boys. Heartbreakers.
- [sighs]
1065
00:45:56,963 --> 00:45:58,129
Hey, Berto.
1066
00:45:58,130 --> 00:45:59,839
[sighs]
1067
00:45:59,840 --> 00:46:02,231
- Trying to find my dad.
- Yeah, good luck.
1068
00:46:03,024 --> 00:46:04,470
I was hoping you could help.
1069
00:46:06,847 --> 00:46:07,847
How?
1070
00:46:07,848 --> 00:46:09,703
He was hanging out with a Latina lady
1071
00:46:09,704 --> 00:46:11,601
named Faye who owns a Rolls Royce.
1072
00:46:11,602 --> 00:46:12,936
Maybe you could look her up for me?
1073
00:46:12,937 --> 00:46:14,104
You sure this can't wait?
1074
00:46:14,105 --> 00:46:15,647
I literally just bought this pizza,
1075
00:46:15,648 --> 00:46:17,230
and it's only getting colder
by the second.
1076
00:46:17,231 --> 00:46:18,551
I'm desperate.
1077
00:46:19,568 --> 00:46:21,445
All right, step into my office.
1078
00:46:26,784 --> 00:46:29,744
[ominous music]
1079
00:46:29,745 --> 00:46:34,083
♪♪♪
1080
00:46:41,257 --> 00:46:42,757
[blow landing]
1081
00:46:42,758 --> 00:46:44,215
[objects clattering]
1082
00:46:44,216 --> 00:46:46,638
♪♪♪
1083
00:46:46,639 --> 00:46:47,771
[man grunts]
1084
00:46:47,772 --> 00:46:50,182
[Otis] We ain't got
no free services, you heard?
1085
00:46:51,100 --> 00:46:52,767
So give us what you owe,
1086
00:46:52,768 --> 00:46:55,270
or we gonna be
at every open house you got.
1087
00:46:55,271 --> 00:46:56,479
- [man grunts]
- Jesus.
1088
00:46:56,480 --> 00:46:59,232
♪♪♪
1089
00:46:59,233 --> 00:47:00,234
[Alex] I was high.
1090
00:47:01,777 --> 00:47:03,707
I was on another planet, man.
1091
00:47:03,708 --> 00:47:05,948
I never should've been
behind the wheel, but...
1092
00:47:07,283 --> 00:47:08,450
...there I was.
1093
00:47:08,451 --> 00:47:10,118
One second, I'm going the wrong way
1094
00:47:10,119 --> 00:47:11,453
through a Taco Bell drive-through.
1095
00:47:11,454 --> 00:47:13,163
[sniffles]
1096
00:47:13,164 --> 00:47:14,456
Next second,
1097
00:47:14,457 --> 00:47:16,082
I'm in a field in Indiana
1098
00:47:16,083 --> 00:47:18,294
drinking milk directly
from a cow's udder.
1099
00:47:19,795 --> 00:47:21,963
And my dad's all like,
1100
00:47:21,964 --> 00:47:24,549
"Well, that's the second
Mercedes you've lost."
1101
00:47:24,550 --> 00:47:26,009
And I'm like, "Well, I'm fine, Dad.
1102
00:47:26,010 --> 00:47:28,178
Thanks for asking.
1103
00:47:28,179 --> 00:47:30,556
The salmonella's finally cleared up."
1104
00:47:32,600 --> 00:47:34,602
And then he brought me here again.
1105
00:47:35,582 --> 00:47:38,271
I just think he wanted me
out of the picture...
1106
00:47:38,272 --> 00:47:39,647
[breathing shakily]
1107
00:47:39,648 --> 00:47:42,817
...so I didn't embarrass him
in front of his...
1108
00:47:42,818 --> 00:47:45,487
Can't you do something
for this poor kid?
1109
00:47:45,488 --> 00:47:47,072
He's obviously dope sick.
1110
00:47:47,073 --> 00:47:48,531
[Mora] No, I can't.
1111
00:47:48,532 --> 00:47:50,700
But since you took it upon
yourself to interrupt him,
1112
00:47:50,701 --> 00:47:52,577
perhaps you'd like to share next.
1113
00:47:52,578 --> 00:47:53,661
Share what?
1114
00:47:53,662 --> 00:47:56,039
Most people use their initial share
1115
00:47:56,040 --> 00:47:57,916
to recount their addiction journey.
1116
00:47:57,917 --> 00:47:59,167
[laughs]
1117
00:47:59,168 --> 00:48:00,835
How long is this session?
1118
00:48:00,836 --> 00:48:02,504
We have two hours left, Frank.
1119
00:48:02,505 --> 00:48:04,214
Just two hours,
and you're wasting your time
1120
00:48:04,215 --> 00:48:05,757
on amateur stuff?
1121
00:48:05,758 --> 00:48:07,258
Sorry.
1122
00:48:07,259 --> 00:48:09,177
Okay.
1123
00:48:09,178 --> 00:48:12,680
How many here have mixed
a bottle of fentanyl nose spray
1124
00:48:12,681 --> 00:48:14,432
with a half-gallon of orange juice
1125
00:48:14,433 --> 00:48:15,683
and hidden in the wheel well
1126
00:48:15,684 --> 00:48:18,812
of an American Airlines flight
to Rio de Janeiro?
1127
00:48:18,813 --> 00:48:19,855
Hands?
1128
00:48:21,232 --> 00:48:22,857
No one?
1129
00:48:22,858 --> 00:48:25,193
Really? [laughs]
1130
00:48:25,194 --> 00:48:27,237
Okay, I think I'll start there.
1131
00:48:27,238 --> 00:48:28,390
♪ Would you rescue me? ♪
1132
00:48:28,391 --> 00:48:29,739
♪ Would you get my back? ♪
1133
00:48:29,740 --> 00:48:31,366
♪ Would you take my call
when I start to crack? ♪
1134
00:48:31,367 --> 00:48:32,530
♪ Would you rescue me? ♪
1135
00:48:32,531 --> 00:48:33,571
♪ Uh ♪
1136
00:48:33,572 --> 00:48:35,370
♪ Would you rescue me? ♪
1137
00:48:35,371 --> 00:48:37,247
♪ Would you rescue me
when I'm by myself ♪
1138
00:48:37,248 --> 00:48:39,290
♪ When I need your love,
if I need your help? ♪
1139
00:48:39,291 --> 00:48:40,375
[Cole] Yes, bitch,
1140
00:48:40,376 --> 00:48:42,377
I got the card-duplication
machine thingy,
1141
00:48:42,378 --> 00:48:44,212
but if you got the number
and the expiration date,
1142
00:48:44,213 --> 00:48:45,505
then you're good to go.
1143
00:48:45,506 --> 00:48:47,590
[chuckles] Yes, spend, girl,
1144
00:48:47,591 --> 00:48:48,883
before they realize you took it.
1145
00:48:48,884 --> 00:48:50,343
And get me some boots, too.
1146
00:48:50,344 --> 00:48:51,969
Not Uggs, bitch, okay?
1147
00:48:51,970 --> 00:48:53,805
I'm not trying to look basic this fall.
1148
00:48:53,806 --> 00:48:55,306
[laughs]
1149
00:48:55,307 --> 00:48:58,226
Yes, the thievery of it all.
1150
00:48:58,227 --> 00:48:59,602
Oh, yeah. Okay.
1151
00:48:59,603 --> 00:49:01,271
I'm on a date, so I got to go.
1152
00:49:01,272 --> 00:49:04,065
[laughs]
1153
00:49:04,066 --> 00:49:05,900
You want a show?
1154
00:49:05,901 --> 00:49:07,735
Watch me walk away.
1155
00:49:07,736 --> 00:49:10,238
♪ If I'm... ♪
1156
00:49:10,239 --> 00:49:12,240
[Cole] Ooh. [laughs]
1157
00:49:12,241 --> 00:49:15,910
♪ ...slipping under, under ♪
1158
00:49:15,911 --> 00:49:17,912
What the fuck is that?
1159
00:49:17,913 --> 00:49:19,414
That is Cole.
1160
00:49:19,415 --> 00:49:21,207
He's my date.
1161
00:49:21,208 --> 00:49:23,418
Uh-huh.
1162
00:49:23,419 --> 00:49:24,749
What's he doing?
1163
00:49:24,750 --> 00:49:27,589
♪ When I need your love,
if I need your help ♪
1164
00:49:27,590 --> 00:49:29,299
He's getting us drinks.
1165
00:49:29,300 --> 00:49:30,592
♪ Would you rescue me? ♪
1166
00:49:30,593 --> 00:49:31,626
[knock on door]
1167
00:49:31,627 --> 00:49:35,096
♪ Slow flame is what we got ♪
1168
00:49:35,097 --> 00:49:36,514
♪♪♪
1169
00:49:36,515 --> 00:49:38,099
♪ It doesn't own us ♪
1170
00:49:38,100 --> 00:49:42,604
♪ But I like it a lot, a lot ♪
1171
00:49:42,605 --> 00:49:45,148
♪ Slow flame... ♪
1172
00:49:45,149 --> 00:49:46,608
Can I help you?
1173
00:49:46,609 --> 00:49:48,776
♪♪♪
1174
00:49:48,777 --> 00:49:49,819
Hiya.
1175
00:49:49,820 --> 00:49:52,363
Thanks for having us.
1176
00:49:52,364 --> 00:49:54,073
Oh, this is our boy, Simon.
1177
00:49:54,074 --> 00:49:55,668
- [door closes]
- Bonsoir.
1178
00:49:55,669 --> 00:49:56,701
♪♪♪
1179
00:49:56,702 --> 00:49:57,760
[Lorne] Bonsoir.
1180
00:49:57,761 --> 00:49:59,245
C'est magnifique.
1181
00:49:59,246 --> 00:50:01,122
♪♪♪
1182
00:50:01,123 --> 00:50:03,500
Can I offer you guys something to drink?
1183
00:50:03,501 --> 00:50:05,126
Soda, water?
1184
00:50:05,127 --> 00:50:06,961
[speaking French]
1185
00:50:06,962 --> 00:50:08,588
[chuckles]
1186
00:50:08,589 --> 00:50:10,757
♪ I'll be here when you're ready ♪
1187
00:50:10,758 --> 00:50:14,135
♪ If my pride don't get in the way ♪
1188
00:50:14,136 --> 00:50:16,304
What are these strange papers, Papa?
1189
00:50:16,305 --> 00:50:18,097
Um...
1190
00:50:18,098 --> 00:50:19,891
good question, Simon.
1191
00:50:19,892 --> 00:50:21,142
This is, uh...
1192
00:50:21,143 --> 00:50:22,945
It's not organic.
1193
00:50:22,946 --> 00:50:24,646
I thought this was gonna be about sex.
1194
00:50:24,647 --> 00:50:26,606
Me too. I waxed.
1195
00:50:26,607 --> 00:50:29,234
But we just need to play nice
and be good hosts.
1196
00:50:29,235 --> 00:50:30,818
These guys are reporting back
1197
00:50:30,819 --> 00:50:32,487
to the admissions committee, remember?
1198
00:50:32,488 --> 00:50:33,647
♪ Different rains ♪
1199
00:50:33,648 --> 00:50:35,448
♪ Different winds ♪
1200
00:50:35,449 --> 00:50:37,742
What is wrong, mon petite étoile?
1201
00:50:37,743 --> 00:50:41,162
You said this place would
be filthy and falling apart.
1202
00:50:41,163 --> 00:50:43,989
You said there'd be insects and rats.
1203
00:50:43,990 --> 00:50:45,248
I want a rat.
1204
00:50:45,249 --> 00:50:47,335
Excuse me.
1205
00:50:47,336 --> 00:50:50,100
Where are your roaches and other vermin?
1206
00:50:50,101 --> 00:50:51,980
Yes. Can we please see them?
1207
00:50:51,981 --> 00:50:53,341
Time-out.
1208
00:50:53,342 --> 00:50:54,841
Um...
1209
00:50:55,871 --> 00:50:57,888
I thought we were gonna be...
1210
00:50:58,639 --> 00:50:59,847
you know what I mean?
1211
00:50:59,848 --> 00:51:01,147
♪♪♪
1212
00:51:01,148 --> 00:51:04,534
Can you please explain to us
what's going on here?
1213
00:51:04,535 --> 00:51:06,104
♪♪♪
1214
00:51:06,105 --> 00:51:07,272
Well...
1215
00:51:07,273 --> 00:51:11,484
We have not been around the poor before,
1216
00:51:11,485 --> 00:51:14,362
and we wanted Simon to see how...
1217
00:51:14,363 --> 00:51:16,891
you people live.
1218
00:51:17,658 --> 00:51:19,864
We were hoping
you would demonstrate to him
1219
00:51:19,865 --> 00:51:22,036
destitution and suffering.
1220
00:51:22,037 --> 00:51:24,096
To motivate him
to work harder in school.
1221
00:51:24,097 --> 00:51:25,144
Mm.
1222
00:51:25,145 --> 00:51:27,333
Yes, so he will not end up
in a place like this.
1223
00:51:27,334 --> 00:51:30,170
♪♪♪
1224
00:51:32,131 --> 00:51:34,091
[knock on door]
1225
00:51:39,000 --> 00:51:40,097
Hi.
1226
00:51:40,931 --> 00:51:42,390
Sure, come on in.
1227
00:51:42,391 --> 00:51:44,017
[door closes]
1228
00:51:44,018 --> 00:51:46,936
- How'd you know where I live?
- Uh, you took the Audi.
1229
00:51:46,937 --> 00:51:48,564
I tracked the GPS.
1230
00:51:49,481 --> 00:51:52,442
[chuckles] This place is a dump.
1231
00:51:52,443 --> 00:51:54,444
No wonder you're taking
my mom's handouts.
1232
00:51:54,445 --> 00:51:55,612
You come here to insult me?
1233
00:51:55,613 --> 00:51:57,196
No, I've given it some thought.
1234
00:51:57,197 --> 00:51:58,406
Given what some thought?
1235
00:51:58,407 --> 00:51:59,699
I've decided
1236
00:51:59,700 --> 00:52:01,699
we are going to the homecoming
dance together.
1237
00:52:02,244 --> 00:52:04,912
Julia, I thought I made myself
clear the first time.
1238
00:52:04,913 --> 00:52:06,539
Oh, no, you did.
1239
00:52:06,540 --> 00:52:09,083
But like I said,
I've given it some thought,
1240
00:52:09,084 --> 00:52:11,195
and I've decided we're going.
1241
00:52:11,837 --> 00:52:13,087
Okay.
1242
00:52:13,088 --> 00:52:14,297
No.
1243
00:52:14,298 --> 00:52:16,214
There is literally no way
1244
00:52:16,215 --> 00:52:18,176
I'm going to the homecoming
dance with you.
1245
00:52:18,177 --> 00:52:19,719
And you barging in here like this,
1246
00:52:19,720 --> 00:52:21,429
it's kind of psycho, Julia.
1247
00:52:21,430 --> 00:52:23,056
It's a free country,
1248
00:52:23,057 --> 00:52:24,974
so you don't have to go.
1249
00:52:24,975 --> 00:52:26,476
But if you don't,
1250
00:52:26,477 --> 00:52:28,603
I am definitely gonna tell my mom
1251
00:52:28,604 --> 00:52:30,313
that you went down on me.
1252
00:52:30,314 --> 00:52:33,608
Three... No, four times.
1253
00:52:33,609 --> 00:52:35,903
[scoffs] Is that psycho?
1254
00:52:42,201 --> 00:52:44,285
[gear shifter clacking]
1255
00:52:44,286 --> 00:52:46,223
[car door opens, closes]
1256
00:52:46,224 --> 00:52:49,457
Well, I can see...
1257
00:52:49,458 --> 00:52:50,458
Ooh, and smell...
1258
00:52:50,459 --> 00:52:53,711
That you have been working hard
at sanitation.
1259
00:52:53,712 --> 00:52:54,879
Yes, sir.
1260
00:52:54,880 --> 00:52:56,130
You got five minutes.
1261
00:52:56,131 --> 00:52:58,299
My wife and I like
watching that singing show
1262
00:52:58,300 --> 00:52:59,425
with the spinny chairs.
1263
00:52:59,426 --> 00:53:00,761
It's getting ready to start.
1264
00:53:01,470 --> 00:53:02,680
Sir...
1265
00:53:03,389 --> 00:53:04,598
garbage is dirty.
1266
00:53:05,599 --> 00:53:07,975
♪ All the good things about you ♪
1267
00:53:07,976 --> 00:53:10,561
♪ All the good things ♪
1268
00:53:10,562 --> 00:53:12,275
♪ About you ♪
1269
00:53:12,276 --> 00:53:15,441
♪ All the good things about you ♪
1270
00:53:15,442 --> 00:53:18,653
♪♪♪
1271
00:53:18,654 --> 00:53:21,447
[cheers and applause]
1272
00:53:21,448 --> 00:53:22,699
We're Imperial Mammoth.
1273
00:53:22,700 --> 00:53:24,450
We're gonna take a break,
but we'll be back in ten.
1274
00:53:24,451 --> 00:53:26,160
[cheers and applause]
1275
00:53:26,161 --> 00:53:28,426
[Cole] That's some Beethoven
shit, am I right?
1276
00:53:28,427 --> 00:53:30,370
All right, sir, can I have
another one, please?
1277
00:53:30,371 --> 00:53:32,291
I'm gonna need, like,
ten more of these bitches.
1278
00:53:32,292 --> 00:53:34,168
Yes. Hey!
1279
00:53:34,169 --> 00:53:37,004
Look, I hooked up with him
once, and he moved in.
1280
00:53:37,005 --> 00:53:38,131
I didn't have a choice.
1281
00:53:38,132 --> 00:53:39,549
Now he won't go.
1282
00:53:39,550 --> 00:53:41,551
I was hoping, since I got his ex here,
1283
00:53:41,552 --> 00:53:43,469
that maybe he'd take him off my hands.
1284
00:53:43,470 --> 00:53:45,388
- Please, God.
- [laughter]
1285
00:53:45,389 --> 00:53:47,265
So, no, he's not my boyfriend.
1286
00:53:47,266 --> 00:53:50,351
He's dumb, he's rude,
he's politically ignorant,
1287
00:53:50,352 --> 00:53:52,645
he's violent, he's socially inept.
1288
00:53:52,646 --> 00:53:54,230
I don't even think he can read.
1289
00:53:54,231 --> 00:53:56,023
And he's way too aggressive in bed
1290
00:53:56,024 --> 00:53:57,150
and not in a good way.
1291
00:53:57,151 --> 00:53:59,068
All right.
1292
00:53:59,069 --> 00:54:00,445
You convinced me.
1293
00:54:00,446 --> 00:54:02,781
I'll take him off your hands.
1294
00:54:04,199 --> 00:54:06,117
Is this, uh...
1295
00:54:06,118 --> 00:54:08,077
this what you do when
you don't like somebody?
1296
00:54:08,664 --> 00:54:10,538
You bash 'em behind their backs?
1297
00:54:10,539 --> 00:54:13,451
Get a good laugh at their expense
with your fucking friends?
1298
00:54:13,452 --> 00:54:15,376
[Vampire Weekend's "This Life"
playing over speakers]
1299
00:54:15,377 --> 00:54:17,420
Try to pawn 'em off to some other guy?
1300
00:54:17,421 --> 00:54:20,339
No, I... uh, I-I didn't...
I didn't m-mean that...
1301
00:54:20,340 --> 00:54:23,217
Byron. Byron, come on.
1302
00:54:23,218 --> 00:54:24,845
I know exactly what you meant.
1303
00:54:25,888 --> 00:54:27,847
Unfortunately for you,
1304
00:54:27,848 --> 00:54:29,432
I'm not the kind of guy who lets people
1305
00:54:29,433 --> 00:54:31,017
talk shit about the man he loves,
1306
00:54:31,018 --> 00:54:33,394
so, uh... hey,
can you hold these for me?
1307
00:54:33,395 --> 00:54:34,937
- Sure.
- Thanks.
1308
00:54:34,938 --> 00:54:36,230
[grunts]
1309
00:54:36,231 --> 00:54:39,609
[blows landing, people shouting]
1310
00:54:39,610 --> 00:54:41,027
Look at my man.
1311
00:54:41,028 --> 00:54:42,821
- Don't take no shit.
- Calm down.
1312
00:54:45,199 --> 00:54:47,867
I'm gonna do gymnastics
on that dick tonight.
1313
00:54:47,868 --> 00:54:50,871
I'm gonna Simone Biles that
dick, you know what I'm saying?
1314
00:54:52,498 --> 00:54:55,458
[blows landing, shouting continues]
1315
00:54:55,459 --> 00:54:57,502
Hey.
1316
00:54:57,503 --> 00:55:00,505
[Ian grunting, panting]
1317
00:55:00,506 --> 00:55:02,105
[sniffs]
1318
00:55:02,106 --> 00:55:04,258
♪♪♪
1319
00:55:04,259 --> 00:55:05,593
♪ Oh, Christ ♪
1320
00:55:05,594 --> 00:55:08,971
♪♪♪
1321
00:55:08,972 --> 00:55:11,557
♪ Am I good for nothing? ♪
1322
00:55:11,558 --> 00:55:13,184
I love you,
1323
00:55:13,185 --> 00:55:14,602
Mickey Milkovich...
1324
00:55:14,603 --> 00:55:16,562
♪♪♪
1325
00:55:16,563 --> 00:55:17,980
...more than anything.
1326
00:55:17,981 --> 00:55:20,274
♪ Is always waiting at the gate ♪
1327
00:55:20,275 --> 00:55:21,984
And if you'll let me,
1328
00:55:21,985 --> 00:55:23,819
I-I'd like to spend
the rest of my life...
1329
00:55:23,820 --> 00:55:26,614
Jesus Christ, save the fucking
speech, you pussy.
1330
00:55:26,615 --> 00:55:28,199
♪ And I was told ♪
1331
00:55:28,200 --> 00:55:29,660
I'll marry you.
1332
00:55:30,874 --> 00:55:32,495
Of course I'll fucking marry you.
1333
00:55:32,496 --> 00:55:33,996
[grunts]
1334
00:55:33,997 --> 00:55:37,583
♪ The drums of war
beat louder warnings ♪
1335
00:55:37,584 --> 00:55:38,584
[door opens]
1336
00:55:38,585 --> 00:55:39,627
You're late.
1337
00:55:39,628 --> 00:55:40,920
You're early.
1338
00:55:40,921 --> 00:55:42,949
Just doing my part to break stereotypes.
1339
00:55:43,550 --> 00:55:45,049
What's that smell?
1340
00:55:45,050 --> 00:55:47,009
The smell of a man saving
the city from corruption.
1341
00:55:47,010 --> 00:55:48,344
Ugh.
1342
00:55:48,345 --> 00:55:50,805
Since when does Lip
call family meetings?
1343
00:55:50,806 --> 00:55:52,515
Does anyone know what two lesbians do
1344
00:55:52,516 --> 00:55:53,891
when they go to homecoming?
1345
00:55:53,892 --> 00:55:56,769
Do they both wear dresses?
Do neither wear dresses?
1346
00:55:56,770 --> 00:55:58,521
[Mickey] Come on, man.
1347
00:55:58,522 --> 00:55:59,897
- Come on.
- Come on.
1348
00:55:59,898 --> 00:56:01,900
Yeah, that's go...
That's gonna help you a lot.
1349
00:56:04,152 --> 00:56:05,288
[door opens, closes]
1350
00:56:05,289 --> 00:56:06,571
What the fuck is that smell?
1351
00:56:06,572 --> 00:56:08,365
Carl's trying to save the city.
1352
00:56:09,157 --> 00:56:13,244
Hey, everybody. Uh, thanks for coming.
1353
00:56:13,245 --> 00:56:15,955
I wanted to tell you all this in person.
1354
00:56:15,956 --> 00:56:17,244
What, you fall off the wagon?
1355
00:56:17,245 --> 00:56:18,666
- No.
- You going to prison?
1356
00:56:18,667 --> 00:56:20,001
What? No.
1357
00:56:20,002 --> 00:56:21,252
[Debbie] Tami dumped you.
1358
00:56:21,253 --> 00:56:22,587
She's pregnant again?
1359
00:56:22,588 --> 00:56:24,338
Oh, she definitely dumped you.
1360
00:56:24,339 --> 00:56:26,132
No, will everybody
just shut the fuck up?
1361
00:56:26,133 --> 00:56:28,093
Listen, please.
1362
00:56:32,512 --> 00:56:34,473
Me, Tami, and Fred
are moving to Milwaukee.
1363
00:56:34,474 --> 00:56:36,100
[soft rock music]
1364
00:56:36,101 --> 00:56:38,879
Uh, her family gave us
an old house up there,
1365
00:56:40,188 --> 00:56:42,273
and, uh, it's... it's nice.
1366
00:56:42,274 --> 00:56:47,237
♪♪♪
1367
00:56:51,507 --> 00:56:54,201
It's only two hours away,
you know, and it's big,
1368
00:56:54,202 --> 00:56:57,121
so you guys can all come up and visit.
1369
00:56:57,122 --> 00:56:59,707
And I'll still be around,
you know, on weekends
1370
00:56:59,708 --> 00:57:04,378
and, uh, holidays
and stuff like that, so...
1371
00:57:04,379 --> 00:57:08,675
♪♪♪
1372
00:57:11,428 --> 00:57:12,637
Anyway, that's it.
1373
00:57:12,638 --> 00:57:15,556
[quietly] That's, uh...
1374
00:57:15,557 --> 00:57:17,475
[normal voice] That's all I got, so...
1375
00:57:17,476 --> 00:57:21,730
♪♪♪
1376
00:57:23,308 --> 00:57:29,034
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
1377
00:57:38,288 --> 00:57:39,413
Who are you?
1378
00:57:39,414 --> 00:57:41,457
I'm your Uncle Frank,
1379
00:57:41,458 --> 00:57:43,585
and I'm gonna take care of you.
1380
00:57:46,129 --> 00:57:47,797
All I need in return
1381
00:57:47,798 --> 00:57:49,173
is for your parents to make sure
1382
00:57:49,174 --> 00:57:52,468
Uncle Frank's commissary
account is nice and full.
1383
00:57:52,469 --> 00:57:53,928
I wouldn't smell it.
1384
00:57:53,929 --> 00:57:55,721
Just swallow.
1385
00:57:55,722 --> 00:57:59,559
♪♪♪
96369
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.