All language subtitles for Saints.And.Sinners.S03E08.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:01,869 [Narrator] Previously on Saints & Sinners. 2 00:00:01,869 --> 00:00:04,338 You're standing on the new headquarters of my future empire. 3 00:00:04,338 --> 00:00:05,906 You get the hell outta my church! 4 00:00:05,906 --> 00:00:08,942 The petition for your recall has already been submitted. 5 00:00:08,942 --> 00:00:11,945 If they try to remove me from office, there will be hell to pay. 6 00:00:11,945 --> 00:00:14,281 We're gonna expose you for the fraud that you are. 7 00:00:14,281 --> 00:00:15,916 I have a right to face my accusers. 8 00:00:15,916 --> 00:00:17,050 I said get ou... I have a right to face my accusers. 9 00:00:17,050 --> 00:00:17,417 I said get ou... 10 00:00:17,417 --> 00:00:18,719 He's not gonna get away with this. 11 00:00:18,719 --> 00:00:19,753 You killed my wife. 12 00:00:19,753 --> 00:00:20,721 That was Shawn. 13 00:00:20,721 --> 00:00:22,089 And I didn't waste a second taking him out. 14 00:00:22,089 --> 00:00:23,457 Why in the hell should I believe you? 15 00:00:23,457 --> 00:00:25,092 Cause we're brothers, Jabari. 16 00:00:25,092 --> 00:00:25,826 Believe me now? 17 00:00:25,826 --> 00:00:28,128 I did not lose our baby. 18 00:00:28,128 --> 00:00:29,029 Uah. 19 00:00:29,029 --> 00:00:29,496 Miles? 20 00:00:29,496 --> 00:00:29,997 Tam? 21 00:00:29,997 --> 00:00:30,530 Miles? 22 00:00:30,530 --> 00:00:31,665 Christie confessed. 23 00:00:31,665 --> 00:00:34,401 The police filed for a warrant to search here. 24 00:00:34,401 --> 00:00:35,869 The ship is sinking Dolores. 25 00:00:35,869 --> 00:00:37,971 This is your last chance to get on the raft. 26 00:00:37,971 --> 00:00:40,173 Leona Byrd, you are under arrest. 27 00:00:40,173 --> 00:00:41,975 [Gasp] Get your hands off of me! 28 00:00:41,975 --> 00:00:44,978 Ella, do something, Ella! 29 00:00:48,215 --> 00:00:50,250 You should be ashamed of yourself. 30 00:00:50,550 --> 00:00:53,186 Using your granddaughter as a scapegoat. 31 00:00:53,186 --> 00:00:54,388 [Scoffs] 32 00:00:54,388 --> 00:00:56,323 Don't be a fool, Ella. 33 00:00:56,723 --> 00:00:58,959 Christie, put us here. 34 00:00:58,959 --> 00:01:00,127 Not me. 35 00:01:00,527 --> 00:01:02,529 For years people have looked up to you. 36 00:01:02,529 --> 00:01:03,664 That's right. 37 00:01:03,664 --> 00:01:05,132 People only... 38 00:01:05,132 --> 00:01:08,135 look up to strength, and power, and leadership. 39 00:01:08,135 --> 00:01:10,003 They look up to those people who are 40 00:01:10,003 --> 00:01:12,940 willing to do the things other people can't. 41 00:01:14,174 --> 00:01:17,010 Which is why you're getting recalled as mayor. 42 00:01:19,580 --> 00:01:22,082 You think you're so much better than me. 43 00:01:22,082 --> 00:01:23,583 No. 44 00:01:23,583 --> 00:01:25,285 I'm stronger. 45 00:01:25,919 --> 00:01:28,288 I built this city out of nothing. 46 00:01:28,689 --> 00:01:30,390 It took me 50 years, 47 00:01:30,390 --> 00:01:31,992 to make it what it is now. 48 00:01:31,992 --> 00:01:34,695 And less than a year for you to ruin it all. 49 00:01:34,695 --> 00:01:36,763 You stole a child. 50 00:01:36,763 --> 00:01:38,765 That's a federal offense, Mother. 51 00:01:38,765 --> 00:01:41,435 Even as Mayor, I can't help you out of that. 52 00:01:42,436 --> 00:01:45,205 Oh. You don't think I'd rely on you, do you? 53 00:01:45,205 --> 00:01:48,108 [Laughing] Please. 54 00:01:48,542 --> 00:01:52,579 Do you honestly believe the testimony of a crazy lady, 55 00:01:52,579 --> 00:01:56,183 and an overdose victim is going to convict me? 56 00:01:57,250 --> 00:01:59,786 How did you get so naive? 57 00:02:00,087 --> 00:02:01,888 You need to relax, Ella. 58 00:02:02,422 --> 00:02:04,324 Haven't you learned by now, 59 00:02:04,858 --> 00:02:07,828 I always land on my feet. 60 00:02:10,330 --> 00:02:21,875 [Instrumental Theme Music] 61 00:02:22,175 --> 00:02:24,411 * Go on, lift you hands. Give God the praise * 62 00:02:24,411 --> 00:02:25,979 * I fell so hard * * Hey * 63 00:02:25,979 --> 00:02:27,714 * Lost my faith in God * * Hey * 64 00:02:27,714 --> 00:02:29,449 * I couldn't even pray * * Hey * 65 00:02:29,449 --> 00:02:31,151 * So I say * 66 00:02:31,151 --> 00:02:33,253 * We're just sinners * 67 00:02:33,253 --> 00:02:36,690 * Saved by grace * (Saved by grace) 68 00:02:49,903 --> 00:02:51,571 [Huffs] 69 00:02:52,372 --> 00:02:54,207 Ella, can we talk a moment? 70 00:02:54,207 --> 00:02:55,776 Of course, Dolores. 71 00:02:57,944 --> 00:02:58,779 What is it? 72 00:02:59,079 --> 00:03:00,947 It's about your, mother. 73 00:03:00,947 --> 00:03:03,150 Ah, yeah that's one political hot potato 74 00:03:03,150 --> 00:03:04,351 I'm still trying to juggle. 75 00:03:04,351 --> 00:03:06,386 ‐ Maybe, I can help. ‐ How? 76 00:03:06,787 --> 00:03:09,990 I've worked hard to get to my position. 77 00:03:09,990 --> 00:03:11,391 Just like you, Mayor. 78 00:03:11,391 --> 00:03:14,828 And I'd hate to see someone else's mistakes, 79 00:03:14,828 --> 00:03:16,963 negatively impact good people. 80 00:03:16,963 --> 00:03:18,432 Speak plainly. 81 00:03:19,466 --> 00:03:22,202 Leona, could ruin us both. 82 00:03:22,202 --> 00:03:23,637 If we don't do something. 83 00:03:23,637 --> 00:03:27,574 Not to mention that nosy, Detective St. Charles. 84 00:03:27,974 --> 00:03:30,844 We have got to get him off the force. 85 00:03:30,844 --> 00:03:33,780 He can stop adding to our troubles. 86 00:03:34,081 --> 00:03:38,385 It shouldn't be too difficult considering his recent rogue tactics. 87 00:03:38,385 --> 00:03:40,754 Forging my signature on a warrant. 88 00:03:40,754 --> 00:03:44,257 I don't know if you seen, but I've already been impacted. 89 00:03:44,825 --> 00:03:46,293 Maybe I can help. 90 00:03:46,293 --> 00:03:47,961 I thought you and my mother were friends. 91 00:03:47,961 --> 00:03:48,995 We are. 92 00:03:48,995 --> 00:03:51,765 But sometimes friendships are complicated. 93 00:03:52,566 --> 00:03:54,134 So what's your plan. 94 00:03:54,134 --> 00:03:58,071 Based on testimony, Leona could go to jail. 95 00:03:58,071 --> 00:04:01,174 Or if played a different way. 96 00:04:01,174 --> 00:04:02,943 She could be set free. 97 00:04:03,243 --> 00:04:05,011 You should know by now that.. 98 00:04:05,011 --> 00:04:08,014 neither one of those would be good for any of us. 99 00:04:08,014 --> 00:04:10,183 I feel another option coming. 100 00:04:10,183 --> 00:04:12,919 The law has many loopholes. 101 00:04:12,919 --> 00:04:14,821 If you know what you're doing. 102 00:04:20,260 --> 00:04:21,695 What you doin? Slummin'? 103 00:04:21,695 --> 00:04:24,631 ‐Umm. [Laughing] 104 00:04:26,600 --> 00:04:28,468 It's a new look for you being solo. 105 00:04:28,835 --> 00:04:31,538 [Laughs] Yeah, yeah, yeah. 106 00:04:31,538 --> 00:04:33,206 Everybody's gone. 107 00:04:33,940 --> 00:04:35,942 What brings you here, Jabari? 108 00:04:37,611 --> 00:04:39,312 I need some answers. 109 00:04:40,213 --> 00:04:41,982 Some answers to what? 110 00:04:43,316 --> 00:04:44,785 Well. 111 00:04:49,890 --> 00:04:51,358 What happen when my mom left? 112 00:04:53,126 --> 00:04:54,427 [Huffs] 113 00:04:54,427 --> 00:04:57,364 You know, I knew this day was comin' when your dad passed. 114 00:04:58,398 --> 00:05:00,367 You were just 14. 115 00:05:01,034 --> 00:05:02,669 And I thought it was gonna kill you. 116 00:05:05,572 --> 00:05:07,841 But to be honest, this might even be worse. 117 00:05:08,175 --> 00:05:09,476 Naw, 118 00:05:09,743 --> 00:05:12,479 nothing is gonna be worse than when I have to tell Jada. 119 00:05:15,081 --> 00:05:18,151 Nothing is ever gonna be the same for her again, I.. 120 00:05:18,752 --> 00:05:20,887 I never wanted her to feel the pain of, 121 00:05:20,887 --> 00:05:23,823 losing a mother like I did, you know. 122 00:05:24,257 --> 00:05:25,225 I understand. 123 00:05:25,225 --> 00:05:27,394 I guess you reap what you sow in this world. 124 00:05:27,694 --> 00:05:29,663 Listen man, you uh, 125 00:05:31,198 --> 00:05:32,933 you took a lot of hard knocks, 126 00:05:32,933 --> 00:05:34,901 losing both of your parents so young. 127 00:05:36,670 --> 00:05:37,904 It changed you. 128 00:05:38,438 --> 00:05:40,907 And I did the best I could to give you a family. 129 00:05:44,010 --> 00:05:46,012 I guess I failed you. 130 00:05:49,649 --> 00:05:51,618 You can make up for it now. 131 00:05:51,618 --> 00:05:53,520 How can I do that? 132 00:05:53,987 --> 00:05:55,555 Is Malik, my brother? 133 00:05:58,858 --> 00:06:00,961 [Huffs] See um, 134 00:06:02,229 --> 00:06:04,864 you were just four years old when your mom left. 135 00:06:05,398 --> 00:06:08,501 And your dad was hustling day and night. 136 00:06:08,501 --> 00:06:10,804 Trying to take care of his little family. 137 00:06:12,505 --> 00:06:14,040 The one thing I know, 138 00:06:14,808 --> 00:06:17,043 your parents really loved each other. 139 00:06:18,144 --> 00:06:20,080 And they really loved you. 140 00:06:20,080 --> 00:06:22,182 Yeah but what happened, you know? 141 00:06:22,182 --> 00:06:24,417 If she loved us so much, why she leave us? 142 00:06:24,985 --> 00:06:26,419 [Chuckles] 143 00:06:26,419 --> 00:06:28,321 You know, Jabari. 144 00:06:29,889 --> 00:06:32,259 Love can be complicated sometimes. 145 00:06:35,895 --> 00:06:38,331 When your dad found out that your mom 146 00:06:38,331 --> 00:06:40,200 was pregnant by another man, 147 00:06:40,200 --> 00:06:41,301 It nearly broke him. 148 00:06:43,169 --> 00:06:46,940 See it takes a certain kind of man, to raise another man's child. 149 00:06:47,307 --> 00:06:49,643 So, Malik is my brother. 150 00:06:49,643 --> 00:06:52,612 And my mom's out there somewhere and she just... 151 00:06:53,046 --> 00:06:54,447 she just didn't want me? 152 00:06:55,382 --> 00:06:57,784 I can't explain why your mother left. 153 00:06:58,151 --> 00:06:59,653 But the woman I knew... 154 00:07:00,954 --> 00:07:02,622 she loved being your mom. 155 00:07:03,089 --> 00:07:05,292 See blood can disappoint you sometimes. 156 00:07:06,192 --> 00:07:08,295 But they're other kinds of family. 157 00:07:09,696 --> 00:07:11,698 Real family, 158 00:07:12,799 --> 00:07:14,768 With you when the chips are down. 159 00:07:14,768 --> 00:07:17,304 You always got a place to come back to, no matter what. 160 00:07:19,406 --> 00:07:20,874 Whatcha trying to say? 161 00:07:23,109 --> 00:07:26,313 Maybe it's time for you to come back to your roots. 162 00:07:29,182 --> 00:07:31,117 Yeah, I mean it do seem like we do 163 00:07:31,117 --> 00:07:33,219 better together than we do separately. 164 00:07:34,187 --> 00:07:36,523 Does that mean, what I think it means? 165 00:07:36,890 --> 00:07:38,892 What that we back in business? 166 00:07:40,827 --> 00:07:43,897 Things'll have to change, I'm looking for a partner not a boss. 167 00:07:44,464 --> 00:07:46,333 As much as I hate to admit it. 168 00:07:47,400 --> 00:07:50,070 Times are changin' here in Cypress. 169 00:07:51,071 --> 00:07:54,674 I'm willing to roll with it, if you are. 170 00:07:59,279 --> 00:08:02,048 [On TV] The unidentified male victim of a recent shooting, 171 00:08:02,048 --> 00:08:03,516 has woken up from a coma. 172 00:08:03,516 --> 00:08:06,553 [Door Bell Rings] As police continue to investigate the crime that took 173 00:08:06,553 --> 00:08:11,691 place at a gas station. Located between Cypress and Hazelton, Georgia. 174 00:08:11,691 --> 00:08:12,926 No leads at this time. 175 00:08:12,926 --> 00:08:14,527 Tam. 176 00:08:16,229 --> 00:08:18,498 Have you heard anything? Did you find him? 177 00:08:18,498 --> 00:08:19,566 No nothing so far. 178 00:08:19,566 --> 00:08:20,767 I'm, I'm sorry. 179 00:08:23,436 --> 00:08:25,872 [Exhales] 180 00:08:26,806 --> 00:08:29,809 You left this behind at the precinct. 181 00:08:29,809 --> 00:08:31,745 I thought you might want it back. 182 00:08:33,380 --> 00:08:35,014 Thank you. 183 00:08:37,684 --> 00:08:39,853 Still feel him out there. 184 00:08:41,020 --> 00:08:42,856 What do you think that means? 185 00:08:45,125 --> 00:08:46,760 I just wanted to... 186 00:08:46,760 --> 00:08:49,162 check on things with the two of you. 187 00:08:49,162 --> 00:08:50,663 We thank you, for all your hard work, 188 00:08:50,663 --> 00:08:52,265 I don't know how you do your job. 189 00:08:52,265 --> 00:08:53,533 Everyday you go to work 190 00:08:53,767 --> 00:08:55,735 you deal with somebody on their worst day. 191 00:08:55,735 --> 00:08:56,603 No. 192 00:08:56,970 --> 00:08:59,606 My job is never as hard as the victim's. 193 00:09:00,306 --> 00:09:03,243 Some cases do stay with me. 194 00:09:04,244 --> 00:09:07,046 You think there's any real hope of us gettin' our son back? 195 00:09:08,448 --> 00:09:10,050 To be honest... 196 00:09:10,050 --> 00:09:11,751 statistically. 197 00:09:11,751 --> 00:09:14,721 The longer an abductor keeps a child 198 00:09:15,422 --> 00:09:18,425 the less likely we are to recover that child. 199 00:09:21,428 --> 00:09:22,829 Has Christie.. 200 00:09:23,163 --> 00:09:23,997 woken up yet? 201 00:09:23,997 --> 00:09:25,565 No, nothing so far. 202 00:09:25,832 --> 00:09:28,568 But the officer posted outside her hospital room 203 00:09:28,568 --> 00:09:31,538 has instructions to contact me immediately, 204 00:09:31,538 --> 00:09:33,940 if there's any new information. 205 00:09:35,675 --> 00:09:37,911 [Exhales] This is like a bad dream. 206 00:09:38,711 --> 00:09:40,513 You gotta stay strong. 207 00:09:40,513 --> 00:09:44,818 You gotta hold on for Tamara's sake, if not for your own. 208 00:09:45,285 --> 00:09:46,619 I'm trying. 209 00:09:47,020 --> 00:09:49,622 It's not easy. I just want my son back. 210 00:09:50,023 --> 00:09:57,630 [Soft Music Playing] 211 00:09:58,465 --> 00:10:02,869 The biological parents are asking for any information on the whereabouts of their baby. 212 00:10:02,869 --> 00:10:05,705 Who investigators now believe may be in the custody of 213 00:10:05,705 --> 00:10:07,841 a woman posing as the infant's mother. 214 00:10:07,841 --> 00:10:11,578 Think about anyone who suddenly has a chwas pregnant, t know 215 00:10:11,578 --> 00:10:15,748 or even someone who has had difficulties having a child or looking to adopt. 216 00:10:15,748 --> 00:10:17,383 Oh, my god. 217 00:10:18,418 --> 00:10:22,455 [On TV] That was Police Chief of Cypress commenting on the missing Calloway baby. 218 00:10:22,455 --> 00:10:25,258 [Gasping] 219 00:10:25,258 --> 00:10:27,527 Ah, you're awake. 220 00:10:29,729 --> 00:10:31,064 You know, 221 00:10:31,464 --> 00:10:34,501 you seem to have a very devious family. 222 00:10:37,403 --> 00:10:39,239 But you don't look so tough. 223 00:10:39,973 --> 00:10:43,009 Lying here all tied down. 224 00:10:43,676 --> 00:10:46,346 Pss, speaking of.. 225 00:10:48,548 --> 00:10:49,983 Got it. 226 00:10:50,717 --> 00:10:51,551 [Huffs] 227 00:10:53,920 --> 00:10:56,523 In fact.. 228 00:10:59,425 --> 00:11:02,328 you look pretty helpless. 229 00:11:04,464 --> 00:11:06,599 Just like that little baby you stole. 230 00:11:08,001 --> 00:11:10,904 I didn't steal anyone's baby. 231 00:11:12,071 --> 00:11:14,908 Oh, you can play it however you want, I'm not judging you. 232 00:11:15,775 --> 00:11:19,746 You know sometimes you do what you have to, to get paid. 233 00:11:21,781 --> 00:11:22,882 I'm just here to help. 234 00:11:26,252 --> 00:11:27,554 What do you mean? 235 00:11:29,822 --> 00:11:32,025 Your chart says you downed a bunch of pills. 236 00:11:33,993 --> 00:11:35,695 Guilt, huh? 237 00:11:37,363 --> 00:11:39,632 But that didn't seem to do the job, did it? 238 00:11:41,367 --> 00:11:42,602 But don't worry. 239 00:11:43,703 --> 00:11:46,039 I'm here to make all the pain, 240 00:11:46,039 --> 00:11:47,874 go away. 241 00:11:57,850 --> 00:12:04,457 [Huffing and struggling] 242 00:12:36,889 --> 00:12:40,793 [Papers shuffling] 243 00:12:41,227 --> 00:12:42,662 Stacia? 244 00:12:43,262 --> 00:12:45,798 Kendrick, what are you doin' here? 245 00:12:46,232 --> 00:12:47,734 I was looking for Malik. 246 00:12:47,734 --> 00:12:49,669 He asked me to look into something for him. 247 00:12:49,669 --> 00:12:51,337 What are you doing here? 248 00:12:54,240 --> 00:12:55,441 I've switched sides. 249 00:12:55,742 --> 00:12:57,677 I'm counsel for UpSurge now. 250 00:12:59,278 --> 00:13:00,980 I don't blame you. [Laughs] 251 00:13:01,514 --> 00:13:02,615 What's all this? 252 00:13:03,916 --> 00:13:06,619 [Huffs] I'm getting to the bottom of things. 253 00:13:07,654 --> 00:13:09,522 One of these women... 254 00:13:10,657 --> 00:13:12,225 could be my mother. 255 00:13:14,527 --> 00:13:16,429 Where'd you get all this stuff? 256 00:13:16,429 --> 00:13:18,464 [Exhales] I pulled my mother's old.... 257 00:13:19,632 --> 00:13:21,467 Marilyn's old case files. 258 00:13:22,101 --> 00:13:24,704 The ones you took gave me clues on what to look for. 259 00:13:26,105 --> 00:13:29,475 Any case that has Leona Byrd, Our Girls, Our World, 260 00:13:29,475 --> 00:13:32,311 or the Greater Hope Clinic from the 70's is on this table. 261 00:13:34,013 --> 00:13:35,648 Sounds like a needle in a haystack. 262 00:13:35,648 --> 00:13:37,016 That's what I thought. 263 00:13:38,117 --> 00:13:40,553 All the original medical files were destroyed 264 00:13:40,553 --> 00:13:43,089 in the Greater Hope Clinic fire of '76. 265 00:13:43,356 --> 00:13:44,757 But then I realized, 266 00:13:44,757 --> 00:13:46,292 the clinic took Medicaid. 267 00:13:46,292 --> 00:13:48,828 And they would have copies of any services 268 00:13:48,828 --> 00:13:50,663 that were paid for by the clinic. 269 00:13:52,665 --> 00:13:54,434 So I called in a favor. 270 00:13:54,434 --> 00:13:56,235 Pssf, well be careful. 271 00:13:56,836 --> 00:14:00,006 Because sometimes the truth is worse than you imagine. 272 00:14:01,974 --> 00:14:03,743 I just wanna find out who I am. 273 00:14:04,477 --> 00:14:06,212 And where I really came from. 274 00:14:08,147 --> 00:14:10,116 Well what happens when you find your birth mom? 275 00:14:10,416 --> 00:14:12,151 If I find my birth mom. 276 00:14:12,151 --> 00:14:12,452 [Huffs] 277 00:14:13,019 --> 00:14:14,253 Look at this mess. 278 00:14:14,520 --> 00:14:17,256 I'm not even sure that I'm looking in the right place. 279 00:14:17,690 --> 00:14:18,758 So wait a minute. 280 00:14:19,592 --> 00:14:23,129 All these women, had their lives ruined by Leona? 281 00:14:24,130 --> 00:14:25,331 That's crazy. 282 00:14:25,331 --> 00:14:26,132 Yeah. 283 00:14:30,503 --> 00:14:32,405 Where did this photo come from? 284 00:14:47,386 --> 00:14:49,455 Do you have any copies of these? 285 00:14:54,994 --> 00:14:56,062 [Jada] Dad! 286 00:14:56,329 --> 00:14:57,797 Dad, I'm home. 287 00:14:58,498 --> 00:15:00,700 Hey! Ha ha. 288 00:15:00,700 --> 00:15:02,535 [Mwah, mwah, mwah, mwah] 289 00:15:02,535 --> 00:15:05,271 Welcome home. I missed you. [Mwah] 290 00:15:05,271 --> 00:15:08,141 Hey, I like this little outfit you got on here. 291 00:15:08,141 --> 00:15:09,742 Lookin' smooth. 292 00:15:10,076 --> 00:15:10,710 Hey. 293 00:15:10,710 --> 00:15:11,778 Where's mom? 294 00:15:12,044 --> 00:15:13,146 Mom? 295 00:15:13,880 --> 00:15:15,748 Mom, I'm home. 296 00:15:17,250 --> 00:15:18,351 Where's mom? 297 00:15:21,420 --> 00:15:23,489 Here, come over here, baby. Sit down. 298 00:15:30,897 --> 00:15:33,065 I need to tell you something, ok. 299 00:15:33,065 --> 00:15:34,200 Is something wrong? 300 00:15:36,602 --> 00:15:37,537 Give me your hand. 301 00:15:42,074 --> 00:15:43,376 Mommy. 302 00:15:45,344 --> 00:15:47,680 Mommy's not coming home. 303 00:15:48,981 --> 00:15:49,849 What? 304 00:15:51,417 --> 00:15:52,485 It was. 305 00:15:55,955 --> 00:15:57,356 It was a. 306 00:15:58,624 --> 00:16:01,160 It was a bad car accident, ok. 307 00:16:01,160 --> 00:16:05,698 And we thought that she was gonna get better but, 308 00:16:08,601 --> 00:16:10,203 Mommy's gone to heaven. 309 00:16:12,438 --> 00:16:13,973 My mom? 310 00:16:13,973 --> 00:16:15,708 Yeah, I'm sorry. 311 00:16:17,510 --> 00:16:18,678 [Sniffles] 312 00:16:22,114 --> 00:16:23,549 I'm sorry. 313 00:16:25,551 --> 00:16:26,552 Grandma. 314 00:16:27,153 --> 00:16:34,393 [Crying] 315 00:16:38,965 --> 00:16:40,066 I'm sorry, baby. 316 00:16:41,033 --> 00:16:42,501 I love you. 317 00:16:42,501 --> 00:16:43,836 I'm sorry. 318 00:16:43,836 --> 00:16:49,108 [Crying] 319 00:16:50,676 --> 00:16:52,111 I'll cut to the chase. 320 00:16:52,378 --> 00:16:55,781 The county prosecutor's office wants a clean win on this one. 321 00:16:55,781 --> 00:16:58,784 So, we've drafted an offer 322 00:16:58,784 --> 00:17:00,720 that your client can't refuse. 323 00:17:00,720 --> 00:17:03,756 Well unless that offer comes with zero jail time, no deal. 324 00:17:05,024 --> 00:17:06,259 What are you kidding? 325 00:17:06,692 --> 00:17:09,795 Her case has been sensationalized all over the news. 326 00:17:09,795 --> 00:17:12,131 Thanks to the malfeasance of your officers. 327 00:17:12,131 --> 00:17:13,900 You can't hide behind them. 328 00:17:13,900 --> 00:17:17,603 Kidnapping, assault, unlawful detention. 329 00:17:18,004 --> 00:17:20,306 You're lucky the city doesn't throw the book at her. 330 00:17:20,773 --> 00:17:22,775 I'd be careful with that book of yours. 331 00:17:22,775 --> 00:17:24,777 It might bounce back and hit you instead. 332 00:17:26,512 --> 00:17:28,147 My motion to suppress. 333 00:17:29,181 --> 00:17:31,450 And I'm sure you know that everything that was found 334 00:17:31,450 --> 00:17:34,654 as a result of the bogus warrant is inadmissible. 335 00:17:34,654 --> 00:17:36,789 That includes the medical administrator's testimony as 336 00:17:36,789 --> 00:17:39,025 well as the couple found in the ward. 337 00:17:39,025 --> 00:17:41,093 All fruit from the poisonous tree. 338 00:17:42,728 --> 00:17:44,564 What about the Calloway baby? 339 00:17:44,564 --> 00:17:45,898 What baby? 340 00:17:46,198 --> 00:17:49,735 I see no evidence that this alleged child even exists. 341 00:17:50,036 --> 00:17:53,839 All the documentation that has surfaced has illustrated the contrary. 342 00:17:53,839 --> 00:17:56,042 All you have is a distraught mother suffering 343 00:17:56,042 --> 00:17:58,411 from a raging case of postpartum depression, 344 00:17:58,978 --> 00:18:03,683 against a little old lady who's been a pillar of her community for fifty years. 345 00:18:04,884 --> 00:18:06,185 Jury's never gonna convict. 346 00:18:06,652 --> 00:18:09,588 So, why don't you save yourself a little embarrassment. 347 00:18:09,588 --> 00:18:11,824 Some taxpayer money, drop this case. 348 00:18:13,259 --> 00:18:14,560 How do you sleep at night? 349 00:18:14,560 --> 00:18:16,262 Oh, like a baby. 350 00:18:16,762 --> 00:18:18,297 No pun intended. 351 00:18:20,032 --> 00:18:21,534 Now, are we done here? 352 00:18:21,534 --> 00:18:23,669 Cause my client has a bridge game at four. 353 00:18:25,237 --> 00:18:26,672 Madam Mayor. 354 00:18:27,773 --> 00:18:29,308 May I have the room, please? 355 00:18:30,409 --> 00:18:31,377 Yes, Ma'am. 356 00:18:41,420 --> 00:18:43,255 You're late. 357 00:18:43,255 --> 00:18:46,092 My attorney has already handled everything. 358 00:18:46,092 --> 00:18:47,893 Now, I have an appointment. 359 00:18:47,893 --> 00:18:49,395 Sit down, and shut up, Mother. 360 00:18:51,931 --> 00:18:52,932 Who do you think you're talking to? 361 00:18:52,932 --> 00:18:54,166 I said shut up. 362 00:18:54,667 --> 00:18:56,769 I've listened to you my whole life. 363 00:18:56,769 --> 00:18:58,437 Now you're gonna listen to me. 364 00:18:58,437 --> 00:19:00,339 Your tenure is over. 365 00:19:00,773 --> 00:19:02,675 You no longer run Cypress, 366 00:19:02,675 --> 00:19:03,542 I do. 367 00:19:04,110 --> 00:19:06,545 ‐ Oh you think so? ‐ Let me count the ways. 368 00:19:06,812 --> 00:19:09,648 I've consulted with my own attorney, and you know what I found out? 369 00:19:09,949 --> 00:19:13,686 What it takes to declare a person legally incompetent. 370 00:19:13,953 --> 00:19:15,388 What are you talking about? 371 00:19:15,821 --> 00:19:19,291 Everyone knows as plain as day that I'm perfectly competent. 372 00:19:19,291 --> 00:19:20,526 Oh, are you sure about that mother? 373 00:19:20,526 --> 00:19:23,062 Because your behavior has been way out of character lately. 374 00:19:23,429 --> 00:19:26,866 Which is why I had my attorney file for legal guardianship 375 00:19:27,299 --> 00:19:28,701 of you and your estate. 376 00:19:28,968 --> 00:19:30,569 Which led me, 377 00:19:30,936 --> 00:19:33,439 to get this psychological evaluation. 378 00:19:33,439 --> 00:19:35,474 Oh, compliments of Wilhelmina. 379 00:19:35,474 --> 00:19:38,644 And the only thing that was left was to submit the evaluation to the court. 380 00:19:38,644 --> 00:19:41,013 Which Judge Mitchell helped push through. 381 00:19:41,981 --> 00:19:44,016 Those bitches! 382 00:19:45,351 --> 00:19:48,721 The police, they know everything. 383 00:19:49,121 --> 00:19:50,923 And they still have nothing. 384 00:19:50,923 --> 00:19:52,825 Do they know everything, Mother? 385 00:19:52,825 --> 00:19:53,659 Yes. 386 00:19:53,659 --> 00:19:55,428 Are you sure about that everything? 387 00:19:55,428 --> 00:19:57,430 Do they know about this? 388 00:19:58,731 --> 00:19:59,999 The police found this 389 00:19:59,999 --> 00:20:02,835 green stone with a GIA number that they could never 390 00:20:02,835 --> 00:20:05,771 identify at the crime scene of Debra Chase. 391 00:20:06,272 --> 00:20:09,375 It directly connected the killer to her murder. 392 00:20:09,375 --> 00:20:11,143 No, no. That was your mess. 393 00:20:11,143 --> 00:20:12,611 I cleaned that up for you. 394 00:20:12,611 --> 00:20:14,280 Oh, well that's your version of the story. 395 00:20:15,815 --> 00:20:17,183 You wouldn't dare. 396 00:20:17,183 --> 00:20:18,150 Oh try me. 397 00:20:18,684 --> 00:20:21,187 I never cared about all the rogue moves over the years. 398 00:20:21,187 --> 00:20:23,055 but when you involved Christie... 399 00:20:23,689 --> 00:20:26,759 when you risked her future and made her complicit, 400 00:20:27,893 --> 00:20:29,328 you crossed the line. 401 00:20:31,964 --> 00:20:33,999 ‐ What is this? ‐ Read it. 402 00:20:37,203 --> 00:20:42,007 Remittance to Cypress County Psychiatric Ward for reasons of 403 00:20:43,275 --> 00:20:45,010 mental defect. 404 00:20:46,412 --> 00:20:49,749 Have you lost your damn mind? You don't really expect me to sign this? 405 00:20:49,749 --> 00:20:51,283 You're not following. 406 00:20:51,283 --> 00:20:51,951 No, I'm not. 407 00:20:51,951 --> 00:20:53,519 Okay, well let me help you. 408 00:20:53,519 --> 00:20:56,388 The police have been hounding me, they're looking for a way to crucify you. 409 00:20:56,388 --> 00:21:00,059 Including your whereabouts the night of Debra Chase's death. 410 00:21:00,059 --> 00:21:02,561 Look, I'm not going to lie for you anymore, unless you sign that. 411 00:21:02,561 --> 00:21:04,230 But this leaves me with nothing. 412 00:21:04,230 --> 00:21:05,898 Well you'll manage just fine, I'm sure. 413 00:21:05,898 --> 00:21:07,399 Oh this is crazy. 414 00:21:07,399 --> 00:21:08,634 Exactly. 415 00:21:09,068 --> 00:21:10,669 You sign that, 416 00:21:11,570 --> 00:21:13,672 and I will continue your lie. 417 00:21:14,273 --> 00:21:17,209 And then you'll be free and clear of legal prosecution. 418 00:21:17,777 --> 00:21:19,512 And in exchange 419 00:21:19,512 --> 00:21:23,749 you will be at a place where you can never hurt anyone again. 420 00:21:23,749 --> 00:21:25,651 Now, that's my price. 421 00:21:30,656 --> 00:21:34,193 You can't make me sign this. 422 00:21:35,060 --> 00:21:36,595 I won't sign that. 423 00:21:36,595 --> 00:21:38,464 Well then I'll be forced to tell the police that you fought with Debra Chase 424 00:21:38,464 --> 00:21:42,434 until the point of killing her and you buried her body under the church. 425 00:21:42,434 --> 00:21:44,970 How long do you think it's gonna be before they connect the dots with 426 00:21:44,970 --> 00:21:47,039 Kendrick's burial that that's your MO? 427 00:21:47,039 --> 00:21:49,441 You can never win with that one. 428 00:21:49,441 --> 00:21:51,610 Well, probably not but it'll cause just enough trouble. 429 00:21:51,610 --> 00:21:53,345 The kind of trouble you don't want. 430 00:21:53,345 --> 00:21:56,315 And according to my attorney, probable cause. 431 00:21:56,315 --> 00:22:00,052 And then the police will have a subpoena to your home and they'll get your brooch. 432 00:22:00,052 --> 00:22:01,787 Also your phone records. 433 00:22:01,787 --> 00:22:04,423 And they'll be able to tell when Christie called you that night 434 00:22:04,423 --> 00:22:06,859 the night you tried to bury my son alive. 435 00:22:08,627 --> 00:22:11,697 You are making me really angry, Ella. 436 00:22:13,299 --> 00:22:15,835 You should really come to your senses. 437 00:22:15,835 --> 00:22:17,870 I finally have, Mother. 438 00:22:19,138 --> 00:22:22,341 And you have, a choice. 439 00:22:23,075 --> 00:22:24,443 Either you can, 440 00:22:25,344 --> 00:22:28,614 be in court and the tabloids for the next few years. 441 00:22:30,182 --> 00:22:31,850 Or you can sign that. 442 00:22:32,251 --> 00:22:33,786 And escape prosecution. 443 00:22:36,689 --> 00:22:38,624 You won't do it. 444 00:22:38,991 --> 00:22:42,628 You will not disgrace our family. 445 00:22:42,628 --> 00:22:44,263 Oh, you just try me. 446 00:22:44,930 --> 00:22:47,800 My little girl is broken because of you. 447 00:22:48,801 --> 00:22:50,769 Well it's the way the world works, Ella. 448 00:22:51,203 --> 00:22:52,438 You know that. 449 00:22:52,805 --> 00:22:55,140 I did, but she didn't. 450 00:22:55,140 --> 00:22:57,576 She'll be stronger for it. 451 00:22:58,978 --> 00:23:00,546 The world is cold. 452 00:23:01,413 --> 00:23:04,583 Well, then you better get ready for winter, Leona. 453 00:23:24,103 --> 00:23:26,505 What's going on? 454 00:23:26,505 --> 00:23:29,908 Oh, thanks chief. I'll take it from here. 455 00:23:30,843 --> 00:23:32,845 What's going on, Noah, 456 00:23:32,845 --> 00:23:35,581 is the final cleanup of this corrupt department. 457 00:23:35,581 --> 00:23:37,516 What are you talking about? 458 00:23:37,516 --> 00:23:39,018 And... 459 00:23:39,018 --> 00:23:40,519 Where's Lt. Hawkins? 460 00:23:40,519 --> 00:23:42,655 Oh she's probably far away by now. 461 00:23:42,655 --> 00:23:44,690 That little stunt you two pulled with the warrant, 462 00:23:44,690 --> 00:23:46,625 left her with few options. 463 00:23:46,625 --> 00:23:49,628 She's out. And if you go quietly, 464 00:23:49,628 --> 00:23:52,331 you'll walk away with your full pension too, just like she did. 465 00:23:52,331 --> 00:23:54,867 What you got, what 22 years in, Noah? 466 00:23:54,867 --> 00:23:57,636 Don't do anything stupid again to screw it up. 467 00:23:57,636 --> 00:23:59,405 I'm not a corrupt cop. 468 00:23:59,405 --> 00:24:02,408 That forged warrant I have says otherwise. 469 00:24:02,408 --> 00:24:06,412 Sometimes you gotta do what you have to do to get the job done. 470 00:24:06,412 --> 00:24:08,881 Now you of all people should understand that, 471 00:24:08,881 --> 00:24:12,384 especially since you and your family are experts at breaking the rules. 472 00:24:12,384 --> 00:24:14,820 Be very careful detective. 473 00:24:14,820 --> 00:24:16,555 I'm still the mayor. 474 00:24:16,555 --> 00:24:19,124 For the time being. 475 00:24:20,426 --> 00:24:22,995 I'll give you time to pack. 476 00:24:22,995 --> 00:24:26,165 So you can get used to your new future, detective. 477 00:24:26,165 --> 00:24:29,168 Opps, I'm sorry. Noah. 478 00:24:29,168 --> 00:24:31,603 You think I don't know what you're doing? 479 00:24:31,603 --> 00:24:34,273 You're not gonna be able to cover your tracks forever, 480 00:24:34,273 --> 00:24:37,009 especially now that everyone knows what you are. 481 00:24:37,009 --> 00:24:38,310 And what is that? 482 00:24:38,310 --> 00:24:40,179 The devil! 483 00:24:44,616 --> 00:24:47,019 Goodbye Noah. 484 00:24:47,419 --> 00:24:50,022 Good riddance, Ella. 485 00:24:53,225 --> 00:24:55,260 What are you looking at? 486 00:25:01,200 --> 00:25:03,035 Tam, 487 00:25:05,137 --> 00:25:09,041 It's the first thing I bought for him when I found out I was pregnant. 488 00:25:10,409 --> 00:25:11,276 Tamara, 489 00:25:11,276 --> 00:25:13,145 We're not gonna get him back, are we? 490 00:25:13,145 --> 00:25:16,782 Don't say that. We're gonna get him back. We gotta have faith. 491 00:25:16,782 --> 00:25:19,385 I woulda been a good mom. 492 00:25:19,985 --> 00:25:20,786 Look at me, 493 00:25:20,786 --> 00:25:22,554 look at me. 494 00:25:23,589 --> 00:25:25,758 We can't fall apart now. 495 00:25:26,325 --> 00:25:29,228 After everything we've been through, we're still standing. 496 00:25:39,304 --> 00:25:41,306 Detective St. Charles, 497 00:25:41,306 --> 00:25:44,410 What? Your mother send you to twist the knife? 498 00:25:44,410 --> 00:25:45,711 Huh? 499 00:25:45,711 --> 00:25:48,046 I'm here because I think you're the only cop that can help me. 500 00:25:48,046 --> 00:25:49,648 Wrong. 501 00:25:49,648 --> 00:25:52,017 What do you mean? So now you don't want to take down Byrd? 502 00:25:52,017 --> 00:25:53,819 I'm not a cop anymore 503 00:25:53,819 --> 00:25:55,320 Wait a minute, man. What's going on? 504 00:25:55,320 --> 00:25:58,023 Your mother just fired me and Lt. Hawkins. 505 00:25:58,023 --> 00:26:00,826 And if I go quietly, I still get a gold watch. 506 00:26:00,826 --> 00:26:02,027 So that's it? 507 00:26:02,027 --> 00:26:04,663 Byrd, just gets away with everything? 508 00:26:04,663 --> 00:26:06,799 This town is a labyrinth of lies. 509 00:26:06,799 --> 00:26:09,835 And I finally had enough. And if you know what's good for you, 510 00:26:09,835 --> 00:26:13,405 you'll cut your ties with the Johnson's, the Byrd's, bloodline or not. 511 00:26:13,405 --> 00:26:16,141 Man I get it. You're just like everybody else in Cypress. 512 00:26:16,141 --> 00:26:18,343 A fraud. 513 00:26:19,611 --> 00:26:21,213 Trust me, 514 00:26:21,213 --> 00:26:25,117 there's some things in this town that'll eat you alive if you don't let go. 515 00:26:25,117 --> 00:26:27,252 I learned the hard way. 516 00:26:27,252 --> 00:26:29,121 The EJ case is cold. 517 00:26:29,121 --> 00:26:33,292 Now that I'm gone, nobody cares if it's ever solved. 518 00:26:33,292 --> 00:26:35,861 So you consider yourself off the hook. 519 00:26:35,861 --> 00:26:37,963 Listen man, 520 00:26:37,963 --> 00:26:40,866 I can't just let this go. 521 00:26:40,866 --> 00:26:42,768 I mean, she tried to kill me. 522 00:26:42,768 --> 00:26:45,170 She drove my sister to OD. 523 00:26:45,170 --> 00:26:47,473 She took me away from my mom at birth. 524 00:26:47,473 --> 00:26:49,708 And now this. 525 00:26:52,778 --> 00:26:56,215 Listen, I don't care what happens to me. 526 00:26:56,215 --> 00:26:58,917 I just need your help to make her pay. 527 00:26:58,917 --> 00:27:02,154 I know you want that as much as I do. 528 00:27:05,657 --> 00:27:07,326 I'm not a cop anymore. 529 00:27:07,326 --> 00:27:09,328 [Sighs] 530 00:27:10,329 --> 00:27:17,169 So I'll need to call in a favor from someone in the inside that can help us. 531 00:27:20,239 --> 00:27:22,541 [Footsteps] 532 00:27:23,242 --> 00:27:37,556 [Baby Cooing] 533 00:27:40,526 --> 00:27:41,793 [Gasps] 534 00:27:41,793 --> 00:27:42,794 Oh my God. 535 00:27:42,794 --> 00:27:46,398 [Clears throat] Christie, you scared me. 536 00:27:49,968 --> 00:27:52,070 You going somewhere? 537 00:27:52,871 --> 00:27:55,073 I know what it looks like. 538 00:27:55,474 --> 00:27:58,777 I didn't know how, Wilhelmina got the baby. 539 00:27:59,244 --> 00:28:02,414 Why should I have to suffer for her misdeeds? 540 00:28:04,449 --> 00:28:06,985 Haven't I...haven't we both 541 00:28:06,985 --> 00:28:12,157 been through enough loss? 542 00:28:12,157 --> 00:28:14,092 Bethany, 543 00:28:15,627 --> 00:28:18,130 I know how much it hurts. 544 00:28:18,130 --> 00:28:19,965 Believe me. 545 00:28:19,965 --> 00:28:25,737 But I also know that there's another mother out there in pain for the same reason. 546 00:28:25,737 --> 00:28:28,106 And we can change that 547 00:28:28,106 --> 00:28:31,076 by returning this baby. 548 00:28:31,643 --> 00:28:34,413 Are you sure you want to do that? 549 00:28:35,180 --> 00:28:37,783 Can't we win just once? 550 00:28:39,518 --> 00:28:42,120 We can be a family together. 551 00:28:42,120 --> 00:28:43,689 Think about it. 552 00:28:43,689 --> 00:28:46,959 What's really keeping you in Cypress? 553 00:28:47,993 --> 00:28:52,798 If you left with me right now, we could have everything we always wanted. 554 00:28:52,798 --> 00:28:56,268 I have enough money to disappear and be happy. 555 00:28:56,268 --> 00:28:59,271 Don't you want to be happy? 556 00:28:59,271 --> 00:29:01,239 Baby, 557 00:29:03,175 --> 00:29:04,576 Yeah. 558 00:29:05,711 --> 00:29:07,779 ‐ Yeah. ‐ Yeah. 559 00:29:08,447 --> 00:29:09,448 ‐ Yes. ‐ Yes. 560 00:29:09,448 --> 00:29:11,416 ‐ Yes. ‐ Yes, yes. 561 00:29:15,087 --> 00:29:15,954 [Exhales] 562 00:29:15,954 --> 00:29:17,589 Yes. [Laughter] 563 00:29:17,589 --> 00:29:18,757 [Baby cries] 564 00:29:18,757 --> 00:29:21,193 Uh oh. Motherhood. 565 00:29:21,193 --> 00:29:25,063 That's the hungry cry. I'll be right back with a bottle. 566 00:29:25,063 --> 00:29:28,300 [Laugher] Wow, you're a natural already, huh? 567 00:29:29,201 --> 00:29:31,470 [Laugher] 568 00:29:34,539 --> 00:29:36,241 [Crying continues] 569 00:29:36,241 --> 00:29:37,976 It might take me a while. 570 00:29:37,976 --> 00:29:39,478 [Bethany] Don't worry. I'll teach you. 571 00:29:48,720 --> 00:29:52,024 So this is what you've been fighting so hard for? 572 00:29:52,524 --> 00:29:55,961 Don't look like much for all the trouble it's caused. 573 00:29:56,495 --> 00:29:59,965 This is the only thing that I have left of my father. 574 00:30:00,465 --> 00:30:03,468 That UpSurge deal has split the entire congregation 575 00:30:03,468 --> 00:30:05,570 right down the middle. 576 00:30:05,937 --> 00:30:09,675 But the church isn't why I called you here. 577 00:30:10,208 --> 00:30:13,679 What you were talking about over dinner the other night, 578 00:30:14,179 --> 00:30:16,148 did you really mean that? 579 00:30:16,648 --> 00:30:19,184 I'm always straight up wit you, Ella. 580 00:30:19,184 --> 00:30:21,353 How far are you willing to go? 581 00:30:22,154 --> 00:30:24,122 Speak on it. 582 00:30:24,122 --> 00:30:28,427 I'm gonna need to resort to some drastic measures 583 00:30:28,427 --> 00:30:30,729 if I'm gonna stop this recall dead in it's tracks. 584 00:30:30,729 --> 00:30:31,730 Mm hmm. 585 00:30:31,730 --> 00:30:34,433 But there's only one way I know how to do that. 586 00:30:34,433 --> 00:30:36,101 What's that? 587 00:30:38,370 --> 00:30:40,038 Think about history. 588 00:30:41,139 --> 00:30:43,608 There's never been a US president that lost a 589 00:30:43,608 --> 00:30:45,911 re‐election in a time of war. 590 00:30:45,911 --> 00:30:47,112 Mm hmm. 591 00:30:47,112 --> 00:30:48,747 During crisis, 592 00:30:48,747 --> 00:30:51,750 people want strength and stability. 593 00:30:52,784 --> 00:30:55,787 It saved George W. Bush's ass 594 00:30:55,787 --> 00:30:58,090 and it's gonna save mine. 595 00:30:58,890 --> 00:31:00,392 Listen Ella, 596 00:31:00,959 --> 00:31:03,195 whatever you have up your sleeve, 597 00:31:03,762 --> 00:31:05,497 I'm always down. 598 00:31:05,497 --> 00:31:08,433 I'm just happy the time has come where we can 599 00:31:08,433 --> 00:31:10,602 run this town together. 600 00:31:11,770 --> 00:31:13,605 You understand? 601 00:31:13,605 --> 00:31:16,408 Now you finally embraced who you really are. 602 00:31:16,975 --> 00:31:18,910 Who we are. 603 00:31:19,945 --> 00:31:22,114 Yeah this city wants to 604 00:31:22,114 --> 00:31:23,348 damn me to hell. 605 00:31:23,348 --> 00:31:24,716 Hmm. 606 00:31:25,050 --> 00:31:28,053 Yeah, well I'm gonna give 'em hell right back. 607 00:31:31,389 --> 00:31:32,958 [Knocking] 608 00:31:46,204 --> 00:31:48,073 Not to be presumptuous but, 609 00:31:48,073 --> 00:31:50,142 I thought I woulda heard from you by now. 610 00:31:51,376 --> 00:31:53,445 I thought you said family was everything. 611 00:31:53,712 --> 00:31:56,515 Well it is but, I don't know you. 612 00:31:56,515 --> 00:31:58,617 I'm trying to change that. 613 00:32:00,051 --> 00:32:00,886 [Sighs] 614 00:32:00,886 --> 00:32:02,354 Why now, man? 615 00:32:02,354 --> 00:32:05,690 I've been looking for my real family ever since I was 15 years‐old. 616 00:32:05,690 --> 00:32:07,626 and found out I was adopted. 617 00:32:08,026 --> 00:32:11,029 Ever since then, I felt like a piece of me was missing. 618 00:32:11,029 --> 00:32:16,067 It's been a lot of anger and a whole lot of time for me to get to this moment. 619 00:32:16,067 --> 00:32:18,003 But I'm here now. 620 00:32:18,003 --> 00:32:18,904 [Sighs] 621 00:32:18,904 --> 00:32:20,405 I'm just hoping it's not too late. 622 00:32:20,405 --> 00:32:22,040 Look man, 623 00:32:22,541 --> 00:32:23,575 what do you want from me? 624 00:32:23,575 --> 00:32:25,243 I want to be your brother. 625 00:32:25,243 --> 00:32:27,646 I want to make up for lost times. 626 00:32:27,646 --> 00:32:30,882 I want you to join forces with me and my company. 627 00:32:32,217 --> 00:32:35,020 Look man, all I know is the streets and the hustle. 628 00:32:35,720 --> 00:32:38,156 What do you think corporate America is? 629 00:32:38,156 --> 00:32:41,326 Just fancier wardrobes, that's it. 630 00:32:43,628 --> 00:32:45,564 Look, the, the, this is 631 00:32:45,564 --> 00:32:47,632 too much right now. 632 00:32:55,240 --> 00:32:57,075 Look, I understand. 633 00:32:57,876 --> 00:33:01,179 And, I'm not expecting this all at once. 634 00:33:02,047 --> 00:33:04,249 Just hoping we can have a fresh start. 635 00:33:06,051 --> 00:33:07,586 Yeah um, 636 00:33:07,586 --> 00:33:09,855 I appreciate that but 637 00:33:10,488 --> 00:33:13,425 look ah, I'm just gonna need some more time. 638 00:33:16,862 --> 00:33:18,029 [Exhales] 639 00:33:18,296 --> 00:33:19,998 I accept that. 640 00:33:20,532 --> 00:33:22,234 And I respect it. 641 00:33:30,675 --> 00:33:32,043 [Door closes] 642 00:33:36,915 --> 00:33:39,951 Say Rex, you always my favorite helper. 643 00:33:39,951 --> 00:33:41,353 [Coughing] Always. 644 00:33:41,353 --> 00:33:43,822 Hey Smokey, you checking me out? 645 00:33:43,822 --> 00:33:47,425 Just like old times, Man. [Laughter] 646 00:33:47,425 --> 00:33:51,563 I remember I used to pay you in ribs back in the day. 647 00:33:51,563 --> 00:33:53,632 Yeah, you. 648 00:33:53,632 --> 00:33:56,234 I've been on my feet for 30 years. 649 00:33:56,234 --> 00:33:58,670 It's time for me to sit down. 650 00:33:58,670 --> 00:34:01,706 And enjoy life I have left. 651 00:34:04,142 --> 00:34:06,011 What you mean, Smokey? 652 00:34:06,011 --> 00:34:09,948 I signed a buyout deal with UpSurge. 653 00:34:09,948 --> 00:34:12,984 Things are gonna start changing around here. 654 00:34:12,984 --> 00:34:16,988 Either roll with it, or get rolled over. 655 00:34:16,988 --> 00:34:18,924 Damn, Smokey. 656 00:34:19,291 --> 00:34:21,026 It seems like the end of an era. 657 00:34:21,026 --> 00:34:23,795 Progress is a way of life. 658 00:34:23,795 --> 00:34:26,231 You stand in one place too long, 659 00:34:26,231 --> 00:34:29,601 and the world passes you by. 660 00:34:32,170 --> 00:34:33,905 Yeah. 661 00:34:48,386 --> 00:34:51,122 Finally gettin' what you deserve. 662 00:34:51,389 --> 00:34:53,291 Excuse me? 663 00:34:53,692 --> 00:34:54,960 Do I know you? 664 00:34:54,960 --> 00:34:57,062 No, but you should. 665 00:34:57,062 --> 00:34:58,897 Oh, I don't have time for this. 666 00:34:58,897 --> 00:35:00,799 Oh, I think you do. 667 00:35:01,333 --> 00:35:03,068 And you're gonna listen. 668 00:35:03,068 --> 00:35:05,904 You thought that you could really steal babies 669 00:35:05,904 --> 00:35:09,307 from young girls out the hood and no one would notice? 670 00:35:09,975 --> 00:35:13,044 You ruined my life when you ripped me from my mother. 671 00:35:13,044 --> 00:35:16,314 So now, I've ruined yours. 672 00:35:16,614 --> 00:35:19,618 I've taken your church, I've bedded your daughter, 673 00:35:19,618 --> 00:35:23,488 and flatlined her mayorship all in one fell swoop. 674 00:35:24,556 --> 00:35:26,224 You ending up here 675 00:35:26,224 --> 00:35:29,160 that was just a happy bonus. 676 00:35:29,694 --> 00:35:32,230 Malik Thompson. 677 00:35:32,230 --> 00:35:33,965 In the flesh. 678 00:35:34,766 --> 00:35:36,935 The city is mine now. 679 00:35:36,935 --> 00:35:38,136 [Smirks] 680 00:35:38,636 --> 00:35:41,673 And who do you have to thank for that? 681 00:35:42,440 --> 00:35:44,976 You are so stupid. 682 00:35:44,976 --> 00:35:47,979 Do you really believe you'd be where you are today 683 00:35:47,979 --> 00:35:49,547 had I left you with that 684 00:35:49,547 --> 00:35:52,417 gutter mother of yours? 685 00:35:55,654 --> 00:35:58,456 You're a real piece of work, you know that? 686 00:35:58,456 --> 00:35:59,724 But I get it. 687 00:35:59,724 --> 00:36:02,927 You're just lashing out because you're out of cards to play. 688 00:36:03,762 --> 00:36:07,866 And I'm gonna make sure that that smug look gets wiped off your face. 689 00:36:09,934 --> 00:36:12,037 Game over, Lady Byrd. 690 00:36:19,444 --> 00:36:22,147 Cypress is more than a city to me. 691 00:36:22,147 --> 00:36:24,482 It's, my hometown. 692 00:36:24,482 --> 00:36:26,251 No, no wait. 693 00:36:27,152 --> 00:36:28,787 In the face 694 00:36:28,787 --> 00:36:31,790 of a crisis is when leadership... 695 00:36:31,790 --> 00:36:33,224 No. 696 00:36:33,224 --> 00:36:35,560 Unity, is born. 697 00:36:36,294 --> 00:36:39,097 When Cypress hurts, I hurt. 698 00:36:41,866 --> 00:36:44,636 Thanks for meeting with me, Sam. 699 00:36:44,636 --> 00:36:48,139 Maybe I'm sentimental, but I thought you might need a shoulder to cry on 700 00:36:48,139 --> 00:36:50,408 after getting fired. 701 00:36:50,408 --> 00:36:52,210 Not exactly. 702 00:36:52,210 --> 00:36:55,947 What I really need is a way to get this information out to the public. 703 00:36:57,582 --> 00:37:00,552 Kendrick gave me these documents. 704 00:37:01,086 --> 00:37:04,689 These teenage mothers who used the church clinic to give birth, 705 00:37:04,689 --> 00:37:08,359 all stated that babies were stillborns. 706 00:37:08,359 --> 00:37:11,763 But around the same time, these middle class members of Greater Hope 707 00:37:11,763 --> 00:37:14,466 experienced a baby boom. 708 00:37:18,002 --> 00:37:20,438 Oh my God. 709 00:37:21,439 --> 00:37:25,543 She was stealing their babies and selling them to church members. 710 00:37:25,543 --> 00:37:27,745 And Gloria was the only one 711 00:37:27,745 --> 00:37:29,748 brave enough to speak the truth. 712 00:37:29,748 --> 00:37:35,754 And they shut her up by locking her away from society in a sanitarium. 713 00:37:43,361 --> 00:37:44,562 [Door closes] 714 00:37:44,562 --> 00:37:47,565 You know I'll give you points for being persistent but a 715 00:37:47,565 --> 00:37:50,068 I told you right now is not the time to talk business, Man. 716 00:37:50,068 --> 00:37:51,136 This isn't about business 717 00:37:51,136 --> 00:37:52,137 Bro... [Door closes] 718 00:37:52,137 --> 00:37:54,339 it's about family. 719 00:37:55,039 --> 00:37:56,708 This is our mother. 720 00:37:56,708 --> 00:37:58,810 Jabari, baby. 721 00:37:59,377 --> 00:38:00,845 I'm home. 722 00:38:08,286 --> 00:38:11,156 Decisions as mayor aren't always easy. 723 00:38:11,156 --> 00:38:13,958 And I can't always make everyone happy 724 00:38:13,958 --> 00:38:15,460 all the time. 725 00:38:15,460 --> 00:38:17,162 But what I can do, 726 00:38:17,162 --> 00:38:19,964 is make a safer, stronger society 727 00:38:19,964 --> 00:38:22,133 for our children. 728 00:38:23,067 --> 00:38:28,339 [Police siren] 729 00:38:29,107 --> 00:38:31,342 [Tires screech] 730 00:38:43,421 --> 00:38:49,227 [Siren continues] 731 00:38:49,494 --> 00:38:52,030 [Heavy breathing] [Footsteps] 732 00:38:52,297 --> 00:38:53,298 Miles? 733 00:38:53,298 --> 00:38:54,999 Christie. 734 00:38:56,868 --> 00:38:58,536 Miles, 735 00:38:58,870 --> 00:39:01,539 this is your son. 736 00:39:13,351 --> 00:39:15,386 This is our baby. 737 00:39:22,193 --> 00:39:24,162 I am so sorry. 738 00:39:24,162 --> 00:39:25,029 [Tamara crying] 739 00:39:25,029 --> 00:39:27,565 For everything, I am sorry. 740 00:39:27,565 --> 00:39:29,167 [Tamara yelps] 741 00:39:29,167 --> 00:39:30,768 Oh God. 742 00:39:35,473 --> 00:39:37,408 [Tamara sobs] 743 00:39:38,576 --> 00:39:41,079 I'm so sorry! 744 00:39:54,259 --> 00:39:56,194 [Noah] The date on this fire 745 00:39:56,194 --> 00:39:58,096 is just 24 hours 746 00:39:58,096 --> 00:40:01,532 after Gloria visited the pastor and told him her story 747 00:40:01,532 --> 00:40:03,268 about her baby being stolen. 748 00:40:03,268 --> 00:40:04,869 The one that killed Pastor Byrd? 749 00:40:04,869 --> 00:40:06,104 Yeah. 750 00:40:06,104 --> 00:40:08,706 She said he told her he was gonna talk to his wife and get 751 00:40:08,706 --> 00:40:12,644 to the bottom of things. She trusted him. 752 00:40:13,278 --> 00:40:14,879 And a day later he died? 753 00:40:14,879 --> 00:40:16,014 Yeah. 754 00:40:16,014 --> 00:40:18,783 Does that mean Leona Byrd murdered her own husband? 755 00:40:18,783 --> 00:40:21,019 We just have to prove it. 756 00:40:21,552 --> 00:40:24,989 And I think it's somewhere right in front of us. 757 00:40:26,557 --> 00:40:28,059 Okay. 758 00:40:28,059 --> 00:40:29,193 [Ella] And from the ashes 759 00:40:29,193 --> 00:40:32,130 of this tragedy, we'll rebuild 760 00:40:32,463 --> 00:40:35,633 the damages these events have caused. 761 00:40:35,633 --> 00:40:37,568 We'll build hope. 762 00:40:37,568 --> 00:40:40,738 It says here that the accelerant used to start the fire showed 763 00:40:40,738 --> 00:40:43,441 traces of kerosine and mesquite oil. 764 00:40:45,810 --> 00:40:47,879 [Ella continues] We cannot let the evil deeds of 765 00:40:47,879 --> 00:40:50,982 vandals dictate our pride as Cypress citizens 766 00:40:50,982 --> 00:40:53,584 or turn the victims of the catastrophe 767 00:40:53,584 --> 00:40:57,522 into senseless sacrifice. 768 00:41:03,895 --> 00:41:06,097 [Noah continues] There's also evidence of broken glass. 769 00:41:06,097 --> 00:41:09,100 And remnants of charred canvas material were found 770 00:41:09,100 --> 00:41:10,768 on the scene as well. 771 00:41:10,768 --> 00:41:13,738 [Samantha] This sounds like a molotov cocktail. 772 00:41:15,406 --> 00:41:17,108 As a city, 773 00:41:17,108 --> 00:41:20,078 we will reclaim our dignity. 774 00:41:32,957 --> 00:41:34,592 Even in crisis, 775 00:41:34,592 --> 00:41:38,062 Cypress will stand strong. 776 00:41:42,133 --> 00:41:55,079 [Instrumental music] 777 00:42:05,356 --> 00:42:10,128 [Instrumental music] 55136

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.