All language subtitles for Saints.And.Sinners.S01E07.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,801 --> 00:00:01,935 Previously on Saints and Sinners.... 2 00:00:01,935 --> 00:00:03,670 Do you think he knows about us? 3 00:00:03,670 --> 00:00:04,705 I don't know. 4 00:00:04,705 --> 00:00:06,840 [ CAMERA SHUTTERS ] The two of them? Together? 5 00:00:06,840 --> 00:00:09,676 Makes for a motive to get rid of their husbands. 6 00:00:09,676 --> 00:00:12,279 We got a problem. Get rid of this. 7 00:00:12,279 --> 00:00:13,847 Make sure there are no copies. 8 00:00:13,847 --> 00:00:16,083 If there's ever a choice between something else and my family, 9 00:00:16,083 --> 00:00:17,451 I'm choosing us every time. 10 00:00:17,451 --> 00:00:20,020 It's going to take a lot more than you coming to one doctor's 11 00:00:20,020 --> 00:00:22,923 appointment for me to take you back. 12 00:00:22,923 --> 00:00:26,193 I'm willing to do whatever it takes for you and the baby. 13 00:00:26,193 --> 00:00:29,263 My daughter served me with my divorce papers. 14 00:00:29,263 --> 00:00:32,065 I'm probably going to go to prision for insder trading. 15 00:00:32,065 --> 00:00:35,435 I got my ass whopped by neighborhood thugs, 16 00:00:35,435 --> 00:00:37,604 and now they threatened my daughter! 17 00:00:37,604 --> 00:00:41,608 ‐ Did you win that? ‐ No, that man gave it to me. 18 00:00:46,747 --> 00:00:49,650 I'm what you call, untouchable. 19 00:00:49,650 --> 00:00:53,620 I'm going to make sure they put your ass down a rat hole for the rest of your life. 20 00:00:54,087 --> 00:00:57,124 Now you cooperate and we can talk to the D. A. about a plea. 21 00:00:57,124 --> 00:00:59,793 You must be smokin if you think I'm pleading to anything. 22 00:00:59,793 --> 00:01:02,462 I'm an honest business man making an honest living. 23 00:01:02,462 --> 00:01:04,131 By convincing people with a hammer? 24 00:01:04,131 --> 00:01:06,600 Do you have my money? 25 00:01:06,600 --> 00:01:08,468 No. 26 00:01:08,468 --> 00:01:09,736 [ ZEKE SCREAMING ] 27 00:01:09,736 --> 00:01:12,906 We just got to stay out of his path until we sort things out. 28 00:01:12,906 --> 00:01:16,677 Around here seems like the only way to stay out of Rex's path is in a coffin. 29 00:01:17,644 --> 00:01:21,648 [ HIP‐HOP MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE ] 30 00:01:25,519 --> 00:01:27,854 Threatening me like you somebody. 31 00:01:27,854 --> 00:01:29,790 If you're so right about it then show me what you got. 32 00:01:29,790 --> 00:01:33,794 [ HIP‐HOP MUSIC PLAYING IN THE DISTANCE ] 33 00:01:34,962 --> 00:01:37,431 Cause this is what I got. 34 00:01:37,698 --> 00:01:40,801 [ SCOFFS ] 35 00:01:40,801 --> 00:01:42,636 We don't have to do this if you don't want to. 36 00:01:42,636 --> 00:01:46,640 [ HIP‐HOP MUSIC PLAYING ] 37 00:01:47,841 --> 00:01:49,710 Yeah, take a good look homey. 38 00:01:49,710 --> 00:01:51,878 Thought so. 39 00:01:55,015 --> 00:01:58,118 Woah, woah, woah, preachers kid. Where you think headed? 40 00:02:00,187 --> 00:02:04,191 I'm here for my sister. I know she in there with your boy. 41 00:02:04,992 --> 00:02:08,996 Ohhhh, so she get's cozy with blue suit and all of a sudden that's my boy? 42 00:02:15,135 --> 00:02:17,638 Like y'all two ain't baptism buddies paired up at the pulplit. 43 00:02:17,638 --> 00:02:21,641 Not when it come to my baby sister. 44 00:02:22,709 --> 00:02:26,013 [ CHUCKLES ] I'm going to go talk to Levi and see if I can get Christie out. 45 00:02:26,013 --> 00:02:29,016 But, just stop crying please. Can you do that? 46 00:02:29,016 --> 00:02:30,250 ‐ I'm coming too. ‐ Nah. 47 00:02:30,250 --> 00:02:32,052 I said I got this. 48 00:02:33,520 --> 00:02:35,589 [ EJ YELLING AND GUNSHOTS ] Jabari! Jabari! 49 00:02:35,589 --> 00:02:37,024 Somebody's shooting. 50 00:02:37,024 --> 00:02:40,394 Levi don't go out there! [ PEOPLE SCREAMING ] 51 00:02:41,561 --> 00:02:43,397 Help! Somebody get some help! 52 00:02:44,398 --> 00:02:46,199 Call 911! 53 00:02:46,199 --> 00:02:48,101 What did you do to him? 54 00:02:48,101 --> 00:02:50,103 [ SCREAMING ] 55 00:02:50,103 --> 00:02:50,203 [ GASPS ] 56 00:02:51,738 --> 00:02:53,874 You're awake... 57 00:02:56,743 --> 00:02:58,378 [ CHRISTIE ] You're leaving? 58 00:02:59,446 --> 00:03:01,515 This feels all too familiar. 59 00:03:01,915 --> 00:03:03,417 What? 60 00:03:03,417 --> 00:03:07,421 Us making love and you running out the door. 61 00:03:07,854 --> 00:03:10,957 ‐ I'm not running out the door. ‐ Aren't you? 62 00:03:10,957 --> 00:03:13,560 That's what it looks like. 63 00:03:15,529 --> 00:03:18,365 I can't go through this again. 64 00:03:22,769 --> 00:03:25,739 Do you expect me to wait for you? 65 00:03:25,739 --> 00:03:28,275 Look, I have to run to New York and take care of some things. 66 00:03:28,275 --> 00:03:29,709 This isn't about you Christie. 67 00:03:29,709 --> 00:03:32,279 That's exactly my point. 68 00:03:32,279 --> 00:03:34,815 It never is. 69 00:03:34,815 --> 00:03:37,484 My heart can't go through this again. 70 00:03:38,085 --> 00:03:39,953 I deserve better. 71 00:03:40,420 --> 00:03:41,988 I mean it feels like you don't even care about me. 72 00:03:41,988 --> 00:03:44,391 I do care about you! 73 00:03:44,591 --> 00:03:46,793 Prove it. Don't go. 74 00:03:46,793 --> 00:03:49,729 [ SIGHS ] I can't do this right now, okay? 75 00:03:49,729 --> 00:03:53,633 And I don't want to run anymore. I need to go back and face the charges. 76 00:03:54,401 --> 00:03:58,405 Why can't we get through this together? 77 00:04:01,508 --> 00:04:03,610 [ MUFFLED ] Why? 78 00:04:03,610 --> 00:04:07,614 I have to do this alone. 79 00:04:10,817 --> 00:04:13,286 This is how you're gonna leave? 80 00:04:13,286 --> 00:04:13,487 Just pack a bag... walk out and expect me to be okay with it? 81 00:04:19,993 --> 00:04:22,496 You know what I'm up against. We're talking about my life. 82 00:04:22,496 --> 00:04:24,664 And that I may have to spend it behind bars! 83 00:04:24,664 --> 00:04:26,466 I know, Levi. I'm sorry. 84 00:04:26,466 --> 00:04:30,470 I wish I could change it but you won't let me in. You won't let me help you. 85 00:04:31,605 --> 00:04:33,773 [ PHONE VIBRATES ] 86 00:04:36,276 --> 00:04:40,280 [ SIGHS ] 87 00:04:43,216 --> 00:04:47,220 Hey, tell me something good. 88 00:04:50,223 --> 00:04:54,227 Yeah, well whatever you do, I need a short escrow. 89 00:04:59,733 --> 00:05:03,737 [ HUSHED TONE ] You're going to have to send the papers up to me in New York. 90 00:05:04,171 --> 00:05:08,175 I'm not coming back to Cypress. 91 00:05:08,708 --> 00:05:10,810 ♪ DOWN LIFT YOUR HANDS GIVE GOD THE PRAISE ♪ 92 00:05:10,810 --> 00:05:12,512 ♪ I FELL SO HARD 93 00:05:12,512 --> 00:05:14,147 ♪ LOST MY FAITH IN GOD 94 00:05:14,147 --> 00:05:15,882 ♪ I COULDN'T EVEN PRAY 95 00:05:15,882 --> 00:05:17,551 ♪ SO I SAY 96 00:05:17,551 --> 00:05:19,819 ♪ WE'RE JUST SINNERS 97 00:05:19,819 --> 00:05:22,255 ♪ SAVED BY GRACE 98 00:05:29,963 --> 00:05:32,866 Rachel are you sure you feel okay to work today? 99 00:05:32,866 --> 00:05:35,235 Trust me. There is no where else I'd rather be. 100 00:05:35,235 --> 00:05:38,338 I can't believe after a lifetime of pageants and being front and center at the church, 101 00:05:38,338 --> 00:05:39,406 I feel so nervous. 102 00:05:39,406 --> 00:05:42,042 You'll be fine. Trust the process. 103 00:05:42,042 --> 00:05:44,711 She's tough, but she has a big audience. 104 00:05:44,711 --> 00:05:47,881 If you feel her trying to derail you, just go back to your political platform, 105 00:05:47,881 --> 00:05:49,549 not what she wants to talk about. 106 00:05:49,549 --> 00:05:52,419 And remember to repeat your slogan over in your head. 107 00:05:52,419 --> 00:05:56,122 Right. "Peace in our streets. Peace in our neighborhoods." 108 00:05:56,122 --> 00:05:57,891 Good. 109 00:05:57,891 --> 00:06:00,093 You like it? 110 00:06:00,093 --> 00:06:03,697 Eh, you know, Jenna liked this one. 111 00:06:03,697 --> 00:06:05,565 If I was going to a PTA meeting... 112 00:06:05,565 --> 00:06:07,267 [ BOTH CHUCKLE ] No, no, no. 113 00:06:07,267 --> 00:06:11,137 Now if you don't like the question, just tell her the question deserves 114 00:06:11,137 --> 00:06:13,707 careful consideration, but you'd like to focus on what you can do. 115 00:06:13,707 --> 00:06:16,276 Right, "I'd like to focus on what I can do." 116 00:06:16,276 --> 00:06:19,579 And be prepared for inappropriate questions. 117 00:06:19,579 --> 00:06:22,315 She knows it'll boost her ratings if she can rattle you. 118 00:06:22,315 --> 00:06:25,118 Every one of her interviews is a potential showcase 119 00:06:25,118 --> 00:06:27,120 so she can sell herself to a larger market. 120 00:06:27,120 --> 00:06:28,922 Is there such a thing as being too prepared? 121 00:06:28,922 --> 00:06:31,424 If you're prepared, you're gonna sound smooth and confident. 122 00:06:31,424 --> 00:06:35,729 Maybe if I come off as anxious as I feel, 123 00:06:35,729 --> 00:06:38,665 I'll eliminate that "canned drone," that so many politicians sound like. 124 00:06:38,665 --> 00:06:40,467 Stay the course. 125 00:06:40,467 --> 00:06:42,969 She's going to try to turn this into a street fight. 126 00:06:42,969 --> 00:06:45,005 That's when you remind her of your devotion to God. 127 00:06:45,005 --> 00:06:48,408 Got it. Default to God. 128 00:06:49,142 --> 00:06:52,312 Ella, you're gonna be great. 129 00:06:52,312 --> 00:06:54,748 I'm going to give you a few minutes, and then I'll meet you downstairs. 130 00:06:54,748 --> 00:06:56,983 Okay. Oh, Rachel... 131 00:06:56,983 --> 00:06:58,151 Thank you. 132 00:06:58,151 --> 00:07:01,488 Thank me after you crush this interview. 133 00:07:01,488 --> 00:07:04,524 ‐ And this is the one. ‐ Yeah, I think so too. 134 00:07:10,163 --> 00:07:12,499 And, 5, 6, 7, 8... 135 00:07:12,499 --> 00:07:15,935 ♪ Every time I think about my life ♪ 136 00:07:15,935 --> 00:07:19,773 ♪ All the time that you made it alright ♪ 137 00:07:19,773 --> 00:07:22,942 ♪ Everytime I think about your goodness ♪ 138 00:07:22,942 --> 00:07:24,644 [ ALL SING UNSURELY AND OFFKEY ] 139 00:07:24,644 --> 00:07:25,845 Hold on, hold on. 140 00:07:25,845 --> 00:07:28,848 Why's everybody seem so... 141 00:07:30,784 --> 00:07:32,352 Distracted. 142 00:07:34,054 --> 00:07:37,891 Okay, listen up. This is your chance to spruce up your face, 143 00:07:37,891 --> 00:07:41,027 make a bathroom run. Meet me back here in 15 minutes. Alright? 144 00:07:41,027 --> 00:07:42,662 15 minutes. 145 00:07:45,065 --> 00:07:48,802 ‐ Hi. ‐ Hi. 146 00:07:48,802 --> 00:07:53,907 ‐ You look beautiful. ‐ Thank you. 147 00:07:53,907 --> 00:07:58,078 Thank you... I, I didn't expect to see you here. It means a lot. 148 00:07:58,078 --> 00:08:00,480 Yeah, I wasn't sure if I was going to make it myself, but you know... 149 00:08:00,480 --> 00:08:04,918 I guess I'm still trying to understand your priorities. 150 00:08:04,918 --> 00:08:08,088 You and the baby are my priority, I told you that Tamara. 151 00:08:08,088 --> 00:08:09,756 I really want to believe that Miles. 152 00:08:09,756 --> 00:08:11,558 Believe me, okay? 153 00:08:11,558 --> 00:08:14,527 And thank you for coming to Gospelfest. 154 00:08:14,527 --> 00:08:15,829 I wouldn't want it any other way. 155 00:08:15,829 --> 00:08:20,433 I'm trying to be supportive. I know what this means to you. 156 00:08:20,433 --> 00:08:21,534 Mmmhmm. 157 00:08:22,001 --> 00:08:27,941 I know what you mean to them. 158 00:08:27,941 --> 00:08:31,244 Tamara... Tamara please. 159 00:08:31,244 --> 00:08:35,348 Listen Miles your music is part of you. And I'll accept that. 160 00:08:35,348 --> 00:08:40,053 I'll never ask you to stop doing music. 161 00:08:40,053 --> 00:08:43,390 But, there's more right? 162 00:08:43,723 --> 00:08:46,359 There's just some people at that church that I'm never going to trust. 163 00:08:46,359 --> 00:08:51,464 Especially when it comes to you and what you're going to be doing together and... 164 00:08:51,464 --> 00:08:54,534 It's about the music okay? It will always be about the music. 165 00:08:54,534 --> 00:08:58,772 As long as you're at that church it will never just be about... 166 00:08:58,772 --> 00:09:01,741 the music. 167 00:09:01,741 --> 00:09:04,711 So what are you saying to me, Tamara? 168 00:09:04,711 --> 00:09:07,280 I want you to quit Greater Hope. 169 00:09:07,280 --> 00:09:10,650 [ SAD MELODY ] 170 00:09:10,650 --> 00:09:12,719 [ SCOFFS ] 171 00:09:16,956 --> 00:09:19,626 Can't be that hard to find a time sheet. 172 00:09:19,626 --> 00:09:22,729 If the city records are this unorganized, 173 00:09:22,729 --> 00:09:25,632 what does it say about the city officials? 174 00:09:25,632 --> 00:09:27,801 Surveillance footage is corrupted. 175 00:09:27,801 --> 00:09:30,904 What does that say about the city officials? 176 00:09:36,509 --> 00:09:37,577 Hey what are you doing? 177 00:09:37,577 --> 00:09:40,246 Samantha Pearson is interviewing Ella Johnson. 178 00:09:40,246 --> 00:09:43,316 Don't you want to watch? 179 00:09:43,316 --> 00:09:45,485 No I'll pass. 180 00:09:45,485 --> 00:09:49,489 My marriage to Samantha opened the gates of heaven and let me in. 181 00:09:49,489 --> 00:09:54,994 Our divorce after 12 years opened the gates of hell and let me out. 182 00:09:54,994 --> 00:09:59,866 Yeah, well... regardless, I want to see if Ella slips up. 183 00:09:59,866 --> 00:10:01,501 Good luck. 184 00:10:01,501 --> 00:10:04,971 St. Charles, Alvarez, either of you receive word on the surveillance footage? 185 00:10:04,971 --> 00:10:07,674 We got a file but it's corrupted. 186 00:10:07,674 --> 00:10:11,711 Completely useless, just like these employee time sheets. 187 00:10:11,711 --> 00:10:14,714 Hard to make heads or tail who was working the night of the murder. 188 00:10:14,714 --> 00:10:17,817 Well we know Councilwoman Johnson had a motive 189 00:10:17,817 --> 00:10:20,854 and access to the murderer's vehicle. 190 00:10:20,854 --> 00:10:24,724 All we need is concrete evidence, then we can put this case to bed. 191 00:10:24,724 --> 00:10:27,694 If finding a witness to ID her at the car lot proves to be a dead end, 192 00:10:27,694 --> 00:10:31,498 then come up with something else. Anything. 193 00:10:31,498 --> 00:10:35,301 By any means necessary. 194 00:10:40,039 --> 00:10:42,041 When's that interview start? 195 00:10:42,041 --> 00:10:44,677 Seven minutes. More coffee? 196 00:10:44,677 --> 00:10:46,212 Yeah. 197 00:10:53,253 --> 00:10:54,654 ‐ Planned Parenthood? ‐ No. 198 00:10:54,654 --> 00:10:56,489 ‐ Same sex marriage? ‐ Rather not. 199 00:10:56,489 --> 00:10:58,725 Gun control? She's anti‐crime, right? 200 00:10:58,725 --> 00:11:00,493 We can work with that but no mention of the N. R. A. 201 00:11:00,493 --> 00:11:01,895 How about personal questions? 202 00:11:01,895 --> 00:11:03,396 Let's just stick to the campaign points. 203 00:11:03,396 --> 00:11:05,498 And what is this? 204 00:11:05,498 --> 00:11:07,901 Some achievements and community statistics as a result 205 00:11:07,901 --> 00:11:09,569 of Councilwoman's activism. 206 00:11:09,569 --> 00:11:12,171 Just in case you needed some more research. 207 00:11:12,171 --> 00:11:13,406 Thanks. [ PHONE RINGS ] 208 00:11:13,406 --> 00:11:16,242 Excuse me. My ex‐husband's calling. 209 00:11:21,848 --> 00:11:24,083 What is it Noah? I'm getting ready to go on camera. 210 00:11:24,083 --> 00:11:25,418 [ Noah ] I know that's why I'm calling. 211 00:11:25,418 --> 00:11:28,421 I have some information that might be helpful to you. 212 00:11:28,421 --> 00:11:29,856 I'm listening. 213 00:11:29,856 --> 00:11:32,592 You know we've been investigating Pastor Johnson's murder. 214 00:11:32,592 --> 00:11:34,127 Of course. Who doesn't know that? 215 00:11:34,127 --> 00:11:36,963 We got a lot of leads, but nothing's panning out. 216 00:11:36,963 --> 00:11:39,098 What does this have to do with me? 217 00:11:39,098 --> 00:11:42,268 You can ask the councilwoman questions that we can't. 218 00:11:42,268 --> 00:11:43,903 Is she a suspect? 219 00:11:43,903 --> 00:11:45,605 Not officially yet. 220 00:11:45,605 --> 00:11:48,107 So you want me to do your job, now? 221 00:11:48,107 --> 00:11:50,443 I'm just saying we can help each other. 222 00:11:50,443 --> 00:11:52,211 What do you have? 223 00:11:52,211 --> 00:11:53,313 I'll send it over. 224 00:11:53,313 --> 00:11:55,548 Okay, well send it quick. We're about to go live. 225 00:11:55,548 --> 00:11:57,317 I'll read it through the commercial break and see if I can use it. 226 00:11:57,317 --> 00:11:59,319 Oh, you'll want to use this. 227 00:12:02,155 --> 00:12:10,630 [ SIGHS ] 228 00:12:10,630 --> 00:12:18,137 [ HUSHED CONVERSATION] 229 00:12:18,137 --> 00:12:20,006 ‐ Hey honey. ‐ Hey. 230 00:12:20,006 --> 00:12:21,441 Is Mom coming? 231 00:12:21,441 --> 00:12:24,344 Yes, she should be here now. 232 00:12:24,344 --> 00:12:27,747 ‐ Dad? ‐ Yes, Banana? 233 00:12:27,747 --> 00:12:31,150 Are you going back to Cypress to marry Christie? 234 00:12:31,150 --> 00:12:33,419 What? 235 00:12:33,419 --> 00:12:39,425 Maybe that's something we should talk about a little later, huh? 236 00:12:39,759 --> 00:12:42,262 After your mom and I have a chance to talk. 237 00:12:42,262 --> 00:12:44,664 So you don't want me to say anything about Christie? 238 00:12:44,664 --> 00:12:46,666 I don't want you to lie. 239 00:12:46,666 --> 00:12:50,670 I just want you to wait until we have a chance to talk. 240 00:12:50,670 --> 00:12:54,207 Okay, then I won't say anything. 241 00:12:54,607 --> 00:12:55,975 I keep forgetting how grown up you are. 242 00:12:55,975 --> 00:12:57,977 Mom said you might be in trouble. 243 00:12:59,612 --> 00:13:01,614 She did? 244 00:13:01,614 --> 00:13:03,816 What else did she say? 245 00:13:03,816 --> 00:13:05,485 She said sometimes people get in a little 246 00:13:05,485 --> 00:13:08,187 trouble for the little things that they do wrong, 247 00:13:08,187 --> 00:13:10,356 but that sometimes people get in big trouble for 248 00:13:10,356 --> 00:13:12,125 the big things that they do wrong. 249 00:13:12,125 --> 00:13:16,696 Did your mom say that I was in big trouble? 250 00:13:16,696 --> 00:13:19,666 Yes. 251 00:13:20,133 --> 00:13:23,870 Did she tell you what happens to people who get in big trouble? 252 00:13:23,870 --> 00:13:31,811 No but my friend said that her dad told her, that you were going to prision. 253 00:13:31,811 --> 00:13:36,849 [ SIGHS ] I'm sorry somebody said that sweetheart. 254 00:13:36,849 --> 00:13:39,252 Is it true? 255 00:13:41,554 --> 00:13:43,556 Hey baby! 256 00:13:44,257 --> 00:13:45,725 You have good time? 257 00:13:45,725 --> 00:13:47,326 Yeah, it was great. 258 00:13:51,497 --> 00:13:53,566 ‐ Hey. ‐ Hey. 259 00:13:53,566 --> 00:13:55,501 So, how's it looking? 260 00:13:55,501 --> 00:14:00,540 Well, Daren and I still have to look over the case. We present it to the prosecutor tomorrow. 261 00:14:01,708 --> 00:14:03,910 ‐ Hey Darren! ‐ Liz! 262 00:14:04,777 --> 00:14:08,214 I hope you're doing everything you can. 263 00:14:08,214 --> 00:14:09,949 Don't I always? 264 00:14:12,585 --> 00:14:16,055 Not to break up the family reunion, but we've really gotta get started. 265 00:14:16,055 --> 00:14:18,791 Okay, can we get one more minute please? 266 00:14:22,595 --> 00:14:25,932 These are for you. 267 00:14:25,932 --> 00:14:28,101 Signed and notorized. 268 00:14:28,101 --> 00:14:30,870 So, I guess it's official. 269 00:14:30,870 --> 00:14:33,406 I guess it is. 270 00:14:33,406 --> 00:14:34,640 Do you need to look 'em over or anything? 271 00:14:34,640 --> 00:14:37,243 I'm sure Darren will watch Savannah if we need to talk. 272 00:14:37,243 --> 00:14:39,746 I'm sure it's fine. 273 00:14:39,746 --> 00:14:43,616 It's time to go baby. 274 00:14:43,616 --> 00:14:46,586 [ SAD MELODY ] 275 00:14:48,287 --> 00:14:50,123 I love you more than anything. 276 00:14:50,123 --> 00:14:52,058 Always remember that, okay? 277 00:14:52,058 --> 00:14:54,260 I love you too, Daddy. 278 00:14:57,463 --> 00:15:00,166 I'll call you and see you soon. 279 00:15:01,968 --> 00:15:04,303 Call me as soon as you know anything. 280 00:15:04,303 --> 00:15:05,905 I will. 281 00:15:26,058 --> 00:15:27,660 Sorry, I'm late. 282 00:15:27,660 --> 00:15:32,431 You got here. That's what matters. 283 00:15:32,431 --> 00:15:34,367 Mom, they said they're ready for you. 284 00:15:34,367 --> 00:15:36,269 Okay. 285 00:15:36,269 --> 00:15:37,203 How do I look? 286 00:15:37,203 --> 00:15:39,472 Great. 287 00:15:39,872 --> 00:15:42,809 You look outstanding. 288 00:15:42,809 --> 00:15:45,444 Wish me luck. 289 00:15:46,312 --> 00:15:49,015 You got this. 290 00:15:52,151 --> 00:15:54,387 I wish I could stay but I have patients to see. 291 00:15:54,387 --> 00:15:57,523 ‐ Can you... ‐ I'll be nearby during the entire interview. 292 00:15:57,523 --> 00:16:00,526 ‐ Thanks. ‐ Of course! 293 00:16:00,526 --> 00:16:04,730 We need to talk. Let's go somewhere private. 294 00:16:09,869 --> 00:16:11,504 What's going on with the medical billing? 295 00:16:11,504 --> 00:16:14,373 I haven't seen any checks come through for days. 296 00:16:14,373 --> 00:16:18,311 More importantly, when am I gonna see my cut? 297 00:16:18,311 --> 00:16:19,979 Don't get greedy. 298 00:16:19,979 --> 00:16:22,682 I have everything under control. 299 00:16:22,682 --> 00:16:26,419 We're going to need some new numbers for the insurance claims. 300 00:16:26,419 --> 00:16:29,722 But that's my end of the business, not yours. 301 00:16:29,722 --> 00:16:30,890 Well what does that mean? 302 00:16:30,890 --> 00:16:33,159 It means, we're working on it. 303 00:16:33,159 --> 00:16:34,393 We? 304 00:16:34,393 --> 00:16:37,430 I have a source. 305 00:16:37,430 --> 00:16:41,701 Hm? Well maybe I should come talk to your source. 306 00:16:41,701 --> 00:16:43,402 Maybe you should stay in your lane. 307 00:16:43,402 --> 00:16:46,706 Why? I wasn't aware that you were splitting my half with someone else. 308 00:16:46,706 --> 00:16:49,275 I should meet your source and discuss all of our 309 00:16:49,275 --> 00:16:51,577 understandings of our arrangement. 310 00:16:51,577 --> 00:16:56,182 Pump your brakes, girl. My source does not take kindly to new people. 311 00:17:09,228 --> 00:17:11,264 I brought everything you said to bring. 312 00:17:11,264 --> 00:17:12,965 Let me have a look. 313 00:17:14,433 --> 00:17:18,237 This is a letter from the first lady of the church stating my employment status 314 00:17:18,237 --> 00:17:19,906 and my performance records. 315 00:17:19,906 --> 00:17:22,708 As well as a couple letters from some friends and 316 00:17:22,708 --> 00:17:25,878 a couple non‐profit organizations that I volunteer at. 317 00:17:25,878 --> 00:17:27,480 This is a good start. 318 00:17:27,480 --> 00:17:31,450 We can hold out hope, but the federal prosecutor assigned to your case 319 00:17:31,450 --> 00:17:35,121 has very little track record for leniency. 320 00:17:35,121 --> 00:17:38,124 It's not like I got a rap sheet a mile long. 321 00:17:38,124 --> 00:17:39,926 I've never even been in trouble with the law. 322 00:17:39,926 --> 00:17:44,964 Unfortunately, there really is no model for reduced sentences for cases of this type. 323 00:17:44,964 --> 00:17:48,267 Look, if that information wasn't for the public why was it 324 00:17:48,267 --> 00:17:51,237 on the Vice President of Marketing's social media page? 325 00:17:51,237 --> 00:17:54,006 That hot tip circulated through our entire office. 326 00:17:54,006 --> 00:17:55,474 What was I supposed to do? Not use it? 327 00:17:55,474 --> 00:17:58,010 Miss Farley didn't. Smart girl. 328 00:17:58,010 --> 00:18:02,915 She's one of the only people in your office who is not facing charges. 329 00:18:02,915 --> 00:18:05,985 Yeah. Yeah. Hindsight is twenty‐twenty. 330 00:18:05,985 --> 00:18:08,988 And the maximum sentence for insider trading is twenty years, 331 00:18:08,988 --> 00:18:11,857 which is exactly what we're trying to avoid here. 332 00:18:11,857 --> 00:18:15,595 Now look, let's not get off‐track debating ethics. 333 00:18:15,595 --> 00:18:19,332 Alright, let's just keep our eyes on the prize. 334 00:18:21,334 --> 00:18:23,102 I'm not a criminal Darren. 335 00:18:23,102 --> 00:18:25,972 You made a mistake. It happens. 336 00:18:29,375 --> 00:18:31,777 I could run. 337 00:18:31,777 --> 00:18:34,680 And I'll just pretend that I didn't hear that. 338 00:18:36,349 --> 00:18:39,118 Escrow papers on your grandmother's home arrived. 339 00:18:39,518 --> 00:18:42,688 I need you to sign here at the arrows and 340 00:18:42,688 --> 00:18:47,960 and I'll just take care of the rest because I think you've got enough on your plate. 341 00:18:49,695 --> 00:18:53,532 Thank you. 342 00:19:00,206 --> 00:19:04,810 Nowhere to run now even if I wanted to. 343 00:19:09,382 --> 00:19:12,151 Your political slogan is "Peace In Our Streets." 344 00:19:12,151 --> 00:19:15,221 How much impact do you expect to have on crime in Cypress? 345 00:19:15,221 --> 00:19:18,391 As a city council member, I reduced class sizes so kids 346 00:19:18,391 --> 00:19:20,826 could get more individualized attention. 347 00:19:20,826 --> 00:19:23,396 We started after school and job training programs, 348 00:19:23,396 --> 00:19:25,865 and set up housing options for ex‐felons. 349 00:19:25,865 --> 00:19:30,102 All factors that have reduced felonies in Cypress by twenty percent. 350 00:19:30,102 --> 00:19:32,405 Your campaign manager was recently assaulted 351 00:19:32,405 --> 00:19:34,774 right outside your campaign office right? 352 00:19:34,774 --> 00:19:37,443 That was a... that was a tragic event. 353 00:19:37,443 --> 00:19:40,012 But, it comforted me to know that she only suffered bumps and bruises. 354 00:19:40,012 --> 00:19:43,916 She's back at work and fighting for our cause. 355 00:19:43,916 --> 00:19:46,786 Recently, your husband was tragically murdered 356 00:19:46,786 --> 00:19:49,789 and yet you decided to continue with your mayoral campaign. 357 00:19:49,789 --> 00:19:51,257 There are many people who would say that 358 00:19:51,257 --> 00:19:53,859 you should be mourning your late husband. 359 00:19:53,859 --> 00:19:56,295 The best way that I know how to pay tribute to Evan 360 00:19:56,295 --> 00:20:01,767 is to stay in the campaign and fight for this office. 361 00:20:01,767 --> 00:20:05,704 I believe in justice and finding the person or persons who cowardly 362 00:20:05,704 --> 00:20:09,075 murdered him and I will not stop until they are behind bars. 363 00:20:09,075 --> 00:20:10,743 And I'm going to fight for every victim 364 00:20:10,743 --> 00:20:12,745 and every family member of those victims 365 00:20:12,745 --> 00:20:15,114 who have known this type of loss. 366 00:20:15,114 --> 00:20:18,317 With that, we're going to take a quick break. 367 00:20:18,317 --> 00:20:20,653 More with Councilwoman Johnson when we return. 368 00:20:22,221 --> 00:20:25,157 Keith, hand me my phone. 369 00:20:25,157 --> 00:20:28,794 You are doing great. You're sticking your campaign points. 370 00:20:36,268 --> 00:20:38,604 ♪ I want the people to hear this ♪ 371 00:20:38,604 --> 00:20:40,072 ♪ Yes, I'm in my feelings. 372 00:20:40,072 --> 00:20:41,974 ♪ This is a love song. 373 00:20:41,974 --> 00:20:44,143 ♪ Not any love song. 374 00:20:44,143 --> 00:20:46,245 ♪ And you can try to tell me different. ♪ 375 00:20:46,245 --> 00:20:48,247 ♪ But I wouldn't try hear it. ♪ 376 00:20:48,247 --> 00:20:50,082 ♪ This is a love song. 377 00:20:50,082 --> 00:20:52,084 ♪ Not any love song. 378 00:20:52,084 --> 00:20:54,687 ♪ Thank you. (for the life you gave) ♪ 379 00:20:54,687 --> 00:20:56,822 ♪ I'm so focused on a mission. ♪ 380 00:20:56,822 --> 00:20:59,158 ♪ Thank you (for the prayers you answered) ♪ 381 00:20:59,158 --> 00:21:00,626 ♪ And thank you (for the prayers you didn't) ♪ 382 00:21:00,626 --> 00:21:03,129 ♪ Close to you I will remain. ♪ 383 00:21:03,129 --> 00:21:05,164 ♪ Close to me, You're like no other. ♪ 384 00:21:05,164 --> 00:21:07,266 ♪ When I think about your grace ♪ 385 00:21:07,266 --> 00:21:11,537 ♪ I can't help but shout about it ♪ 386 00:21:11,537 --> 00:21:14,340 ♪ Everytime I think about your love ♪ 387 00:21:14,340 --> 00:21:15,474 ♪ I get excited 388 00:21:15,474 --> 00:21:18,377 ♪ I said everytime I think about your love ♪ 389 00:21:18,377 --> 00:21:19,845 ♪ I just can't hide it. 390 00:21:19,845 --> 00:21:22,648 ♪ Everytime I think about your goodness ♪ 391 00:21:22,648 --> 00:21:24,517 ♪ You already know it 392 00:21:24,517 --> 00:21:28,154 ♪ my heart's overflowin' and I get so grateful ♪ 393 00:21:28,154 --> 00:21:30,890 ♪ Everytime I think about my life ♪ 394 00:21:30,890 --> 00:21:32,358 ♪ I get so excited. 395 00:21:32,358 --> 00:21:34,860 ♪ See all the times that you made it alright. ♪ 396 00:21:34,860 --> 00:21:36,529 ♪ Oh, won't He do it. 397 00:21:36,529 --> 00:21:39,465 ♪ And everytime I think about Your goodness. ♪ 398 00:21:39,465 --> 00:21:41,000 ♪ You already know it. My heart's overflowing ♪ 399 00:21:41,000 --> 00:21:44,170 ♪ And I get so grateful 400 00:21:44,170 --> 00:21:47,173 ♪ His love is never failing 401 00:21:47,173 --> 00:21:51,076 ♪ His Grace always prevailing ♪ 402 00:21:51,076 --> 00:21:55,214 ♪ If I fall 403 00:21:55,214 --> 00:21:57,216 ♪ He's there 404 00:21:57,216 --> 00:21:59,552 ♪ And He see's me through it ♪ 405 00:21:59,552 --> 00:22:01,587 ♪ ALL 406 00:22:01,587 --> 00:22:04,523 ♪ Everytime I think about Your love. ♪ 407 00:22:04,523 --> 00:22:05,891 ♪ I get excited. 408 00:22:05,891 --> 00:22:08,227 ♪ Say everytime I think about your love ♪ 409 00:22:08,227 --> 00:22:09,929 ♪ I just can't hide it, no 410 00:22:09,929 --> 00:22:12,331 ♪ Everytime I think about your goodness ♪ 411 00:22:12,331 --> 00:22:13,766 ♪ I already know it 412 00:22:13,766 --> 00:22:15,701 ♪ My heart's overflowing 413 00:22:15,701 --> 00:22:18,070 ♪ and I get so grateful 414 00:22:18,070 --> 00:22:21,073 ♪ Everytime I think about my life ♪ 415 00:22:21,073 --> 00:22:22,241 ♪ I'm so excited 416 00:22:22,241 --> 00:22:25,211 ♪ See all the times that You made it alright ♪ 417 00:22:25,211 --> 00:22:26,545 ♪ Oh, won't He do it. 418 00:22:26,545 --> 00:22:29,748 ♪ Everytime I think about your goodness ♪ 419 00:22:29,748 --> 00:22:31,050 ♪ I already know it 420 00:22:31,050 --> 00:22:32,918 ♪ My hearts overflowing 421 00:22:32,918 --> 00:22:34,887 ♪ and I get so grateful 422 00:22:34,887 --> 00:22:38,290 ♪ Gateful 423 00:22:38,290 --> 00:22:41,594 [ APPLAUSE ] 424 00:22:45,865 --> 00:22:50,436 [ ALL TALKING ] 425 00:22:50,436 --> 00:22:52,771 Yes. Yes. 426 00:22:52,771 --> 00:22:54,306 Yes. 427 00:22:54,306 --> 00:22:57,543 Really good job girl. Give me a hug. 428 00:22:57,543 --> 00:22:58,978 You knocked it out of the park. 429 00:22:58,978 --> 00:23:02,715 Thank you Miles. I do not know what we would do without you. 430 00:23:02,715 --> 00:23:05,618 Thank you so much. 431 00:23:10,923 --> 00:23:12,658 Okay well that didn't go anywhere. 432 00:23:12,658 --> 00:23:14,260 Round 2 gets better. 433 00:23:14,260 --> 00:23:18,297 What do you mean? 434 00:23:18,297 --> 00:23:23,469 Trust me. If I know Samantha, she's just getting warmed up. 435 00:23:25,571 --> 00:23:27,740 Tell me Councilwoman Johnson, 436 00:23:27,740 --> 00:23:30,743 what's your opinion of local crime boss, Rex Fisher? 437 00:23:30,743 --> 00:23:33,646 Well like any known crime‐boss, I think he should be behind bars. 438 00:23:33,646 --> 00:23:37,082 It's people like him that I want to protect this community from. 439 00:23:37,082 --> 00:23:40,452 So you don't have a personal relationship with him? 440 00:23:40,452 --> 00:23:41,954 Oh no, absolutely not. 441 00:23:41,954 --> 00:23:46,792 Then how do you explain this photo of you two together? 442 00:23:49,495 --> 00:23:51,830 Do you have a response, Councilwoman Johnson? 443 00:23:51,830 --> 00:23:54,199 No. Next question. 444 00:23:54,199 --> 00:23:58,504 Were you aware your late husband allegedly owed Rex money? 445 00:23:58,504 --> 00:24:04,777 Whatever my husband allegedly did or did not do has nothing to do with me or my campaign. 446 00:24:04,777 --> 00:24:08,881 I'd rather spend this time discussing the issues of this city. 447 00:24:08,881 --> 00:24:12,551 The police believe that your husband's killer was driving a city vehicle. 448 00:24:12,551 --> 00:24:14,953 That's the first time I'm hearing of that. 449 00:24:14,953 --> 00:24:17,323 Being a Councilwoman, you have access to those cars. 450 00:24:17,323 --> 00:24:20,326 Correct. 451 00:24:20,326 --> 00:24:24,163 Is there a question here? Or just more allegations? 452 00:24:24,163 --> 00:24:26,899 Isn't it true that the mayor is endorsing you, not because 453 00:24:26,899 --> 00:24:30,369 of politics, but because you two are in a relationship? 454 00:24:30,736 --> 00:24:33,038 No. Next question. 455 00:24:33,038 --> 00:24:36,342 Did you and the mayor conspire together to kill your husband 456 00:24:36,342 --> 00:24:38,377 so that you could continue your affair? 457 00:24:38,377 --> 00:24:45,317 The only affairs I'm concerned about are those of the people of this city. 458 00:24:56,862 --> 00:24:58,163 [ Lt. Hawkins ] What is the true nature of your relationship 459 00:24:58,163 --> 00:25:00,432 between you and Councilwoman Ella Johnson? 460 00:25:00,432 --> 00:25:02,901 If you must know, we're friends. 461 00:25:02,901 --> 00:25:04,436 How good of friends? 462 00:25:11,777 --> 00:25:15,547 7CAX, as in X‐ray 27. 463 00:25:15,547 --> 00:25:18,717 We got a problem. 464 00:25:23,088 --> 00:25:27,226 [ Det. St. Charles ] It's a rare gun only 1500 registered in that state of Georgia. 465 00:25:27,226 --> 00:25:29,595 We find this gun we'll find our killer. 466 00:25:30,562 --> 00:25:34,066 Wait! [ GUNSHOTS ] 467 00:25:40,606 --> 00:25:47,579 [ PHONE VIBRATING ] 468 00:25:47,579 --> 00:25:49,915 Yes Ma'am? 469 00:25:49,915 --> 00:25:52,818 Come on inside. I have another job for you. 470 00:26:17,643 --> 00:26:21,513 [ DRAMATIC MUSIC ] 471 00:26:27,853 --> 00:26:29,588 [ SCOFFS ] 472 00:26:29,588 --> 00:26:31,590 Unbelievable. 473 00:26:32,024 --> 00:26:35,494 I was hoping we would be getting something from that. 474 00:26:35,794 --> 00:26:38,430 You think the public is gonna believe what she says? 475 00:26:38,430 --> 00:26:42,668 It doesn't matter what anyone thinks if you don't have the proof to back it up. 476 00:26:42,668 --> 00:26:45,170 Back to pounding pavement. 477 00:26:45,170 --> 00:26:47,172 This might take all night. 478 00:26:48,006 --> 00:26:51,443 Then I guess you'd better get started. 479 00:26:53,445 --> 00:26:55,447 [ CROWD SHOUTING ] 480 00:26:56,882 --> 00:27:00,118 I never get tired of seeing a championship trophy. 481 00:27:00,118 --> 00:27:02,788 ‐ Congratulations guys! ‐ Hey‐hey! 482 00:27:02,788 --> 00:27:04,790 [ ALL CHEERING ] 483 00:27:07,326 --> 00:27:09,962 I can get you two a chair over here if you want. 484 00:27:09,962 --> 00:27:11,530 Nah we're cool, we're good, we're good here. 485 00:27:11,530 --> 00:27:15,200 ‐ Well I'll be right back with your drinks. ‐ [ SIGHS ] 486 00:27:15,501 --> 00:27:18,570 No. I'm not tryin' to rain on their parade. 487 00:27:18,570 --> 00:27:20,639 ‐ What are you waiting for? ‐ Come on Tamara, 488 00:27:20,639 --> 00:27:23,542 we just won the competition, we just want to celebrate tonight. 489 00:27:23,542 --> 00:27:26,745 Fine. Fine. But you are going to tell them, right? 490 00:27:28,146 --> 00:27:29,348 Miles, you promised me. 491 00:27:29,348 --> 00:27:31,350 Okay. 492 00:27:35,354 --> 00:27:37,356 [ SIGH ] 493 00:27:43,262 --> 00:27:46,665 I heard about the interview with your mom. 494 00:27:46,665 --> 00:27:49,434 You and everyone else I know. 495 00:27:49,434 --> 00:27:53,071 Some major shade bein' thrown at her about the mayor. 496 00:27:53,071 --> 00:27:54,840 Everybody out here's talkin' about it. 497 00:27:54,840 --> 00:27:58,911 People find anything to talk about these days. Especially in this town. 498 00:27:58,911 --> 00:28:00,879 What's it matter to you? 499 00:28:00,879 --> 00:28:04,583 I‐I mean, I just want to make sure that daddy's little girl is stayin' 500 00:28:04,583 --> 00:28:06,451 focused and not distracted. 501 00:28:06,451 --> 00:28:10,923 I'm a grown woman Bari. Do you have what I came for, or not? 502 00:28:14,927 --> 00:28:17,296 About time... 503 00:28:17,296 --> 00:28:20,632 Our numbers almost ran out. 504 00:28:20,632 --> 00:28:23,101 We all clear? 505 00:28:23,101 --> 00:28:25,971 Almost. The church secretary knows. 506 00:28:25,971 --> 00:28:28,807 ‐ Knows what? ‐ Relax. 507 00:28:28,807 --> 00:28:31,243 Just about the fake insurance claims. 508 00:28:31,243 --> 00:28:33,445 I also told her I have a partner. 509 00:28:33,445 --> 00:28:37,115 Don't worry. I didn't mention you by name. 510 00:28:37,115 --> 00:28:39,551 ‐ How did she find out? ‐ Snoopin' around. 511 00:28:39,551 --> 00:28:41,553 She thinks she's in for half. 512 00:28:41,553 --> 00:28:43,288 Half? 513 00:28:43,288 --> 00:28:48,594 ‐ Damn, well‐ ‐ Half, as far as she knows. 514 00:28:48,594 --> 00:28:51,663 Look you know I don't like loose ends Christie. 515 00:28:51,663 --> 00:28:56,602 She may be on the fringe right now, but sooner or later, she's gonna want a bigger cut. 516 00:28:56,602 --> 00:28:59,304 So what are you trying to say, do we gotta get rid of her? 517 00:28:59,304 --> 00:29:02,074 I'm sayin' curiosity killed the cat. 518 00:29:02,074 --> 00:29:04,242 I got it handled Bari. 519 00:29:04,242 --> 00:29:08,814 When we agreed to be partners, we said that we would always be up front with each other. 520 00:29:08,814 --> 00:29:11,583 I was just keeping you in the loop. 521 00:29:13,585 --> 00:29:15,587 Hey... 522 00:29:16,254 --> 00:29:19,157 You think your mom had something to do with... 523 00:29:19,157 --> 00:29:21,460 with your dad? 524 00:29:22,160 --> 00:29:26,965 Who knows. In my family, anything's possible. 525 00:29:26,965 --> 00:29:28,967 [ SIGHS ] 526 00:29:36,975 --> 00:29:41,179 [ PEOPLE CHATTING ] 527 00:29:43,181 --> 00:29:45,050 ‐ Okay? ‐ Okay. Just let... 528 00:29:45,050 --> 00:29:49,021 I'm just really... 529 00:29:51,023 --> 00:29:53,025 We won! [ CHEERING ] 530 00:29:55,027 --> 00:29:58,196 Whoo! Sorry it took me so long. So what can I get you guys? 531 00:29:58,196 --> 00:30:00,632 Just him, I'm leaving. 532 00:30:01,700 --> 00:30:04,469 ‐ You're leaving? ‐ Yes. 533 00:30:05,037 --> 00:30:07,572 Tam... 534 00:30:14,146 --> 00:30:19,051 The name of the person who was working that night is missing, but... 535 00:30:19,051 --> 00:30:20,585 What's that? 536 00:30:20,585 --> 00:30:22,587 It looks like an employee number. 537 00:30:22,587 --> 00:30:25,357 You right. That's an employee number. 538 00:30:25,357 --> 00:30:29,227 That number sequence is different though, from a city employee. 539 00:30:29,227 --> 00:30:32,064 Can you find out who it belongs to? 540 00:30:32,064 --> 00:30:34,066 Wouldn't need to. I know who that is. 541 00:30:34,066 --> 00:30:35,500 That's him right over there. 542 00:30:35,500 --> 00:30:38,770 According to this, he was working the night you're talkin' about. 543 00:30:44,013 --> 00:30:46,015 How you doin'? 544 00:30:46,015 --> 00:30:48,417 Can we talk to you? 545 00:30:48,417 --> 00:30:50,186 Yeah, why not? 546 00:30:50,186 --> 00:30:52,353 [ LAUGHING ] 547 00:30:52,353 --> 00:30:53,855 Well can you believe it? 548 00:30:53,855 --> 00:30:55,857 Up top! 549 00:30:56,691 --> 00:31:00,995 Congratulations! You are the best of the best! 550 00:31:01,529 --> 00:31:04,599 You guys have worked so hard to once again bring home the championship 551 00:31:04,599 --> 00:31:07,368 back to Greater Hope Baptist Church. 552 00:31:07,368 --> 00:31:11,940 [ ALL CHEERING ] 553 00:31:13,374 --> 00:31:14,709 I am so proud of y'all. 554 00:31:14,709 --> 00:31:16,277 There's no 'y'all' in team, Miles. 555 00:31:16,277 --> 00:31:18,279 No, we couldn't have done this without you! 556 00:31:18,279 --> 00:31:20,281 Why thank you, thank you, thank you. 557 00:31:20,548 --> 00:31:22,984 Y'all know this choir is my heart and soul. 558 00:31:22,984 --> 00:31:26,154 Before I came here I was at a really low point in my life, and 559 00:31:26,154 --> 00:31:29,157 I needed to be filled with the spirit. 560 00:31:29,157 --> 00:31:32,126 Leading you gave me purpose. 561 00:31:32,126 --> 00:31:33,728 And joy. 562 00:31:33,728 --> 00:31:36,464 We needed you too, Miles. We love you. 563 00:31:36,464 --> 00:31:38,900 And I love you too... 564 00:31:38,900 --> 00:31:42,570 and there's a lot of changes in my life right now. 565 00:31:42,570 --> 00:31:45,306 Some of which will affect my work with you guys. 566 00:31:45,306 --> 00:31:48,376 What are you talkin' about, Miles? 567 00:31:49,811 --> 00:31:51,746 I'm leaving the church. 568 00:31:51,746 --> 00:31:55,683 ‐ What? ‐ Come Miles, don't even try this mess. 569 00:31:55,683 --> 00:31:57,685 ‐ Jus‐Just hear me out. ‐ Don't! You can't! 570 00:31:57,685 --> 00:32:02,156 I've been spending so much time with my church family, and my music, 571 00:32:02,156 --> 00:32:04,726 don't get me wrong, I've loved every minute of it. 572 00:32:04,726 --> 00:32:07,395 But I've neglected my other family. 573 00:32:07,395 --> 00:32:09,697 My wife. 574 00:32:09,697 --> 00:32:13,668 ‐ And we are expecting our first child. ‐ Wow. 575 00:32:13,868 --> 00:32:16,037 So if I don't leave you... 576 00:32:16,037 --> 00:32:18,840 ‐ I'll lose them. ‐ Okay, listen... 577 00:32:18,840 --> 00:32:23,545 A family is a blessing, I mean, it really is a blessing from God, but I don't 578 00:32:23,545 --> 00:32:26,781 understand, why do you have to leave the church? 579 00:32:26,781 --> 00:32:31,452 Pastor Johnson always used to tell us to keep God first in whatever we do. 580 00:32:31,452 --> 00:32:35,456 And he will direct you and crown your efforts with success. 581 00:32:35,456 --> 00:32:39,227 We're all here because God is with us at Greater Hope. 582 00:32:39,227 --> 00:32:43,264 Outside these walls, God ain't always gonna be first, Miles. 583 00:32:43,264 --> 00:32:46,034 Now see, you're wrong about that. 584 00:32:46,034 --> 00:32:51,205 God is with you outside these walls, he's with all of us, no matter what we do. 585 00:32:51,205 --> 00:32:53,308 See the problem is... 586 00:32:53,308 --> 00:32:58,212 by the time we start learning to make the most of life, most of our life is already lived. 587 00:32:58,212 --> 00:33:02,083 I don't want to wake up one day and see that my son or daughter is 588 00:33:02,083 --> 00:33:04,986 goin' off to college, they don't even know me. 589 00:33:04,986 --> 00:33:08,890 I don't want to be the type of father to them that my father was to me. 590 00:33:11,159 --> 00:33:14,395 I don't know what I'm gonna do without you here. 591 00:33:14,395 --> 00:33:16,397 I don't know. 592 00:33:17,999 --> 00:33:21,069 I would never leave you hangin'. 593 00:33:21,069 --> 00:33:24,072 And if you need me or if.... 594 00:33:24,072 --> 00:33:29,110 any of you need me, you just pick up the phone and you call. 595 00:33:29,110 --> 00:33:33,481 We're really gonna miss you. 596 00:33:33,481 --> 00:33:35,416 So... 597 00:33:35,416 --> 00:33:38,086 Does that mean that now 598 00:33:38,086 --> 00:33:40,088 I get to lead the choir? 599 00:33:40,588 --> 00:33:43,958 Honey child, you must be sadly mistaken. 600 00:33:43,958 --> 00:33:47,528 If anybody's gonna lead this choir besides Miles, it's gonna be me. 601 00:33:47,528 --> 00:33:50,698 [Cressida] You? [ LAUGHING ] 602 00:33:50,698 --> 00:33:53,301 Did I stutter? [ ALL LAUGHING ] 603 00:33:53,301 --> 00:33:58,773 Did anybody hear me stutter? 604 00:34:02,777 --> 00:34:04,779 [ SIGH ] 605 00:34:04,779 --> 00:34:07,682 I don't think I can do this. 606 00:34:07,682 --> 00:34:11,152 These men have reaches that extend far beyond any boardroom. 607 00:34:11,152 --> 00:34:15,523 And more than enough money and power to make any witness disappear. 608 00:34:15,523 --> 00:34:19,794 Levi, the deal is on the table, let's at least hear the man out. 609 00:34:19,794 --> 00:34:22,730 You testify against these men... 610 00:34:22,730 --> 00:34:26,200 and you can yank the tail of a corrupt monster that goes as high 611 00:34:26,200 --> 00:34:28,302 as three congressmen, okay? 612 00:34:28,302 --> 00:34:30,305 People that have been on our radar for years. 613 00:34:30,305 --> 00:34:33,307 So my client gets a reduced sentence, right? 614 00:34:33,307 --> 00:34:35,910 Right now, your client is looking at 5 years, minimum. 615 00:34:35,910 --> 00:34:39,414 He plays with us, we're looking at probation, no prison time. 616 00:34:39,414 --> 00:34:42,684 So what exactly are we talkin' here, I mean, specifics? 617 00:34:42,684 --> 00:34:45,586 Full cooperation with our investigation. That includes 618 00:34:45,586 --> 00:34:48,923 providing us with any information from your previous co‐workers. 619 00:34:48,923 --> 00:34:52,827 Testifying against them in court, and if there's any other information that we need... 620 00:34:52,827 --> 00:34:55,997 he'll have to help provide it for us. 621 00:34:55,997 --> 00:34:57,899 He wants me to wear a wire? 622 00:34:58,733 --> 00:35:01,502 Ummm... so... 623 00:35:01,502 --> 00:35:02,670 When would this be? 624 00:35:02,670 --> 00:35:03,604 Whenever you're called on. 625 00:35:03,604 --> 00:35:05,606 Maybe we should talk about this first? 626 00:35:05,606 --> 00:35:08,076 Levi, the prosecutor just spelled it out, 627 00:35:08,076 --> 00:35:10,278 I think that's about the best we're gonna get buddy. 628 00:35:10,278 --> 00:35:12,880 When would I be able to get my life back? 629 00:35:12,880 --> 00:35:16,351 When we get all the big fish in the net. And I mean all of them. 630 00:35:16,351 --> 00:35:18,453 That could be years. 631 00:35:18,453 --> 00:35:22,123 You want me on a leash until you round up the very last man? 632 00:35:22,123 --> 00:35:25,460 Five years or no years. 633 00:35:26,527 --> 00:35:29,230 Now I know you have a difficult decision to make... 634 00:35:29,230 --> 00:35:33,768 But I suggest you make it quickly, before this deal goes away. 635 00:35:33,768 --> 00:35:35,636 Why don't you discuss it? 636 00:35:43,562 --> 00:35:46,132 [ BIRDS CHIRPING ] 637 00:35:46,132 --> 00:35:47,266 [Christie] Mom? 638 00:35:47,266 --> 00:35:50,469 [Ella] Chrissie honey is that you? I'm in the closet. 639 00:35:50,469 --> 00:35:53,406 Yeah it's me. How long are you going to be? 640 00:35:53,406 --> 00:35:54,674 [Ella] Couple of minutes. 641 00:35:54,674 --> 00:35:56,909 Y'know I'm looking for that bag your father bought me, I want to 642 00:35:56,909 --> 00:35:59,912 take it to the youth retreat in Florida. 643 00:36:02,982 --> 00:36:05,384 I wanted to talk to you about the interview. 644 00:36:05,885 --> 00:36:08,354 A couple things that were said about you and the mayor. 645 00:36:08,354 --> 00:36:09,789 [Ella] What? 646 00:36:09,789 --> 00:36:13,359 The accusations about you and the mayor, we should talk about it. 647 00:36:13,359 --> 00:36:15,061 [Ella] Child please... 648 00:36:15,061 --> 00:36:19,098 People will say anything about anyone, especially for ratings. 649 00:36:19,098 --> 00:36:22,435 I'm almost done... one sec. 650 00:36:25,571 --> 00:36:28,274 That's the bag I've been lookin' for! 651 00:36:28,274 --> 00:36:30,276 What're you doin' stealin' my stuff again? 652 00:36:30,276 --> 00:36:32,678 Now how am I supposed to prevent crime in the streets 653 00:36:32,678 --> 00:36:34,947 when I can't even prevent crime in my own home? 654 00:36:34,947 --> 00:36:36,949 Girl... 655 00:36:36,949 --> 00:36:38,951 Here. Zip me up. 656 00:36:42,288 --> 00:36:45,191 Those were pretty heavy accusations about you and the mayor. 657 00:36:45,191 --> 00:36:48,728 Yes they were. All right, how do I look? 658 00:36:51,797 --> 00:36:54,700 Like a woman with a lot of secrets. 659 00:36:54,700 --> 00:36:57,036 More than I can ever imagine. 660 00:36:57,603 --> 00:36:59,939 Did dad know all your secrets? 661 00:37:00,306 --> 00:37:02,908 Sweetie, marriage is complicated. 662 00:37:03,309 --> 00:37:07,213 Your father and I had quite a few secrets from each other, but... 663 00:37:07,213 --> 00:37:09,815 that's what happens when you spend so much time together. 664 00:37:11,784 --> 00:37:14,820 I've been learning the hard way and I'm not even married. 665 00:37:14,820 --> 00:37:17,223 [Ella] What? 666 00:37:17,223 --> 00:37:21,160 I've been learning the hard way, and I'm not even married. 667 00:37:21,160 --> 00:37:24,130 Yeah but those secrets, they never destroyed what we had, or 668 00:37:24,130 --> 00:37:25,831 how much we loved each other. 669 00:37:25,831 --> 00:37:28,601 That's why when you find a good one like Levi‐ 670 00:37:28,601 --> 00:37:31,570 If you knew who killed my dad, would you tell me? 671 00:37:31,570 --> 00:37:33,639 Or would it become another one of your secrets? 672 00:37:33,639 --> 00:37:36,308 Tinie, is there something you want to come right out and ask? 673 00:37:36,308 --> 00:37:39,345 Did you have anything to do with my father's murder? 674 00:37:39,345 --> 00:37:42,515 What? No! No, I wouldn't dream of hurtin' your father. 675 00:37:42,515 --> 00:37:44,283 ‐ What about the mayor? ‐ What about her? 676 00:37:44,283 --> 00:37:46,786 Do you think she could have killed my father? 677 00:37:46,786 --> 00:37:49,355 I can't see why Pamela would have wanted to kill your father. 678 00:37:55,761 --> 00:37:59,165 The next time you give a man a handgun to protect himself... 679 00:38:00,199 --> 00:38:02,701 make sure he knows how to use it. 680 00:38:03,803 --> 00:38:07,473 I lost a son and a husband. 681 00:38:07,473 --> 00:38:09,675 I didn't want to lose Levi. 682 00:38:09,675 --> 00:38:12,645 That makes two of us. 683 00:38:34,900 --> 00:38:38,237 [ PHONE VIBRATES ] 684 00:38:38,237 --> 00:38:41,407 Hello? Levi? What happened? 685 00:38:41,407 --> 00:38:44,910 These charges have cost me everything I've ever worked for. 686 00:38:44,910 --> 00:38:46,545 But... 687 00:38:46,545 --> 00:38:48,581 I made a deal for my freedom. 688 00:38:48,581 --> 00:38:50,249 So you don't have to do any time? 689 00:38:50,249 --> 00:38:52,251 No. 690 00:38:52,651 --> 00:38:56,055 Levi] I'm comin' home. [SIGHS] 691 00:39:05,064 --> 00:39:07,266 Alright, see y'all. Alright man. 692 00:39:07,266 --> 00:39:09,268 What's goin' on y'all? You good? 693 00:39:23,382 --> 00:39:27,353 Gettin' way late... shoulda been over there, boy. 694 00:39:31,290 --> 00:39:33,292 [ ENGINE TURNS OVER ] 695 00:39:40,132 --> 00:39:41,901 [Police Officer] Don't move! 696 00:39:41,901 --> 00:39:44,703 Hands where I can see 'em! Now! 697 00:39:45,304 --> 00:39:47,706 You want to tell me what this is all about, officer? 698 00:39:48,474 --> 00:39:50,809 Shut the car off. 699 00:39:52,811 --> 00:39:55,948 Take the keys, drop them on the ground. 700 00:39:58,484 --> 00:40:01,453 Alright, let's get out of the car one leg at a time. 701 00:40:06,492 --> 00:40:09,895 Hands! On your head. 702 00:40:13,899 --> 00:40:15,901 Ugh! 703 00:40:17,903 --> 00:40:22,641 You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you 704 00:40:22,641 --> 00:40:27,579 in the court of law. You have the right to an attorney. If you can't afford one 705 00:40:27,579 --> 00:40:29,682 one will be appointed to you 706 00:40:31,083 --> 00:40:33,319 Do you understand these rights as they've been read to you? 707 00:40:33,319 --> 00:40:35,321 Yeah. 708 00:40:55,874 --> 00:40:57,776 Lieutenant, we found this in the trunk. 709 00:40:57,776 --> 00:41:00,446 Bag it and tag it. 710 00:41:00,446 --> 00:41:02,548 You two caught a lucky break. 711 00:41:02,548 --> 00:41:05,851 Hope this one sticks. 712 00:41:06,685 --> 00:41:09,221 Take him away. 713 00:41:13,225 --> 00:41:14,893 How are you, Mitchell? 714 00:41:14,893 --> 00:41:18,630 Hey Noah, it's been awhile. 715 00:41:19,365 --> 00:41:23,002 District Attorney's office is looking for a slam dunk this time. 716 00:41:24,703 --> 00:41:28,140 You recognize any of these men? 717 00:41:29,408 --> 00:41:31,176 Take you time. 718 00:41:31,176 --> 00:41:33,746 It's very important that you're sure. 719 00:41:34,413 --> 00:41:36,915 Number three. 720 00:41:37,983 --> 00:41:40,085 ‐ Are you sure? ‐ Yes I am. 721 00:41:40,085 --> 00:41:42,921 [Zeke] That's the cat. I'm sure of that. 722 00:41:42,921 --> 00:41:45,724 Number three. 723 00:41:47,259 --> 00:41:50,062 Thank you. You can go. 724 00:41:52,364 --> 00:41:54,566 Your witness... solid? 725 00:41:54,566 --> 00:41:57,436 As a rock. 726 00:41:59,438 --> 00:42:03,442 [ DRAMATIC MUSIC PLAYING ] 727 00:42:22,394 --> 00:42:25,731 Huh! Damn man, you scared me to death. 728 00:42:26,398 --> 00:42:29,468 ‐ We good? ‐ Yeah. 729 00:42:32,471 --> 00:42:35,040 We excellent. 57238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.