All language subtitles for Saints.And.Sinners.S01E04.HULU.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,534 --> 00:00:01,935 Previously on Saints & Sinners: 2 00:00:02,436 --> 00:00:02,936 Wait! 3 00:00:02,936 --> 00:00:04,037 [gunshots] 4 00:00:04,037 --> 00:00:06,340 Were you aware your husband made several large withdraws 5 00:00:06,340 --> 00:00:08,942 from your joint account in the weeks leading up to his death? 6 00:00:08,942 --> 00:00:11,712 The depisot check for the campaign headquarters bounced. 7 00:00:11,712 --> 00:00:15,282 The campaign momey that I had, it's, not available to me. 8 00:00:15,282 --> 00:00:18,719 ‐ Are you askin' me for a loan? ‐ 50,000. 9 00:00:18,719 --> 00:00:20,020 [camera shutter clicks] 10 00:00:20,020 --> 00:00:21,221 But you heard about Blake, right? 11 00:00:21,221 --> 00:00:22,456 No, what happened? 12 00:00:22,456 --> 00:00:24,892 Man, he went down in flames last week wit fraud charges. 13 00:00:24,892 --> 00:00:27,361 ‐ He's lookin' at 10 years. ‐ 10 years? 14 00:00:27,361 --> 00:00:30,964 It's hard to ride the straight and narrow. But you already know about that, don't you? 15 00:00:30,964 --> 00:00:34,368 Now things are getting tough again Levi, where you gonna run to this time? 16 00:00:34,368 --> 00:00:37,404 I was watchin' you lookin' all sexy on that stage today. 17 00:00:38,071 --> 00:00:39,640 [tires screech] 18 00:00:40,641 --> 00:00:42,075 We're being raided, okay? 19 00:00:44,878 --> 00:00:46,380 We gonna do this or what? 20 00:00:47,247 --> 00:00:48,882 [ SIRENS IN THE DISTANCE ] 21 00:00:49,416 --> 00:00:53,887 We're waiting for ballistics to match up the bullets retrieved from Pastor Johnson's head 22 00:00:53,887 --> 00:00:56,256 with this gun here. 23 00:00:57,024 --> 00:00:58,158 Your gun. 24 00:01:00,427 --> 00:01:03,230 Now why don't you make it easy on yourself and tell us what 25 00:01:03,230 --> 00:01:05,265 happened with the Pastor? 26 00:01:07,868 --> 00:01:09,636 Who? 27 00:01:10,571 --> 00:01:13,740 This must be deja vo for you, huh? 28 00:01:13,740 --> 00:01:18,745 First the Pastor's son EJ, now the Pastor. 29 00:01:18,745 --> 00:01:23,583 The way I heard it, that EJ bullet was meant for you. 30 00:01:23,583 --> 00:01:25,686 They never found EJ's killer, right? 31 00:01:25,686 --> 00:01:28,889 No evidence ever panned out. 32 00:01:28,889 --> 00:01:35,696 Seems weird to me. The one thing that both these cases have in common, is you Jabari. 33 00:01:37,397 --> 00:01:41,702 Now I never been a fan of coincidences. You? 34 00:01:42,903 --> 00:01:46,373 You might want to tell your busted‐ass J‐Lo to get her facts straight, St. Charles. 35 00:01:47,774 --> 00:01:52,980 You were good friends with Pastor Johnson's son, EJ, right? 36 00:01:52,980 --> 00:01:57,718 But the family never really accepted you, did they? 37 00:01:57,718 --> 00:02:00,120 Levi seemed to fit right in. 38 00:02:00,120 --> 00:02:02,089 But not you. 39 00:02:02,089 --> 00:02:05,292 And then the prodigal son returns 40 00:02:05,292 --> 00:02:08,061 and he's still number one. 41 00:02:08,061 --> 00:02:10,664 You guys are cousins, right? 42 00:02:10,664 --> 00:02:16,770 Why did Levi become the golden child with the Johnsons, and not you? 43 00:02:16,770 --> 00:02:21,942 Mom skipped out when you was about what, four years old? 44 00:02:21,942 --> 00:02:24,778 Pops died of a sudden heart attack when you was 14. 45 00:02:24,778 --> 00:02:30,017 No parents, and no one to teach you how to be a man. 46 00:02:30,017 --> 00:02:33,453 You think being strapped makes you more of a man Jabari? 47 00:02:33,453 --> 00:02:36,423 The only family you ever wanted... 48 00:02:36,423 --> 00:02:38,792 still thinks you killed their son. 49 00:02:38,792 --> 00:02:42,929 A family who's business is forgiveness, yet they still left you hanging. 50 00:02:47,034 --> 00:02:49,169 Let me ask you one thing. 51 00:02:52,339 --> 00:02:56,676 Do you think EJ would still be alive right now... 52 00:02:56,676 --> 00:02:58,779 if it wasn't for you? 53 00:03:05,986 --> 00:03:10,357 I understand your pain. And I know how you feel. 54 00:03:10,357 --> 00:03:12,692 I never solved that EJ case 55 00:03:12,692 --> 00:03:15,295 and that family has never forgiven me either. 56 00:03:16,730 --> 00:03:19,800 Unburden yourself today. 57 00:03:21,535 --> 00:03:24,104 Get yourself out of these chains. 58 00:03:26,706 --> 00:03:28,608 I forgive you. 59 00:03:35,715 --> 00:03:38,051 This is Mr. Morris' attorney. 60 00:03:38,051 --> 00:03:40,087 Do you have any evidence to charge my client? 61 00:03:40,087 --> 00:03:41,855 We will once ballistics come in. 62 00:03:41,855 --> 00:03:45,959 Well unless you have charges from the district attorney, we're walking out right now. 63 00:03:46,526 --> 00:03:48,695 Lieutenant... wha‐? 64 00:03:48,695 --> 00:03:49,896 Let him go. 65 00:03:57,104 --> 00:03:59,106 I know he has something to do with this. 66 00:03:59,106 --> 00:04:01,708 And we'll know for sure once ballistics come in. 67 00:04:01,708 --> 00:04:03,643 You guys better be right. 68 00:04:10,917 --> 00:04:13,019 ♪ DOWN LIFT YOUR HANDS GIVE GOD THE PRAISE ♪ 69 00:04:13,019 --> 00:04:14,721 ♪ I FELL SO HARD 70 00:04:14,721 --> 00:04:16,323 ♪ LOST MY FAITH IN GOD 71 00:04:16,323 --> 00:04:18,091 ♪I COULDN'T EVEN PRAY 72 00:04:18,091 --> 00:04:19,759 ♪ SO I SAY 73 00:04:19,759 --> 00:04:22,028 ♪ WE'RE JUST SINNERS 74 00:04:22,028 --> 00:04:24,431 ♪ SAVED BY GRACE 75 00:04:28,135 --> 00:04:31,505 [ SIRENS IN THE DISTANCE ] 76 00:04:36,409 --> 00:04:38,512 Lieutenant Turner! 77 00:04:39,346 --> 00:04:41,648 Lieutenant Turner, I‐ 78 00:04:41,648 --> 00:04:43,183 Turner's no longer here. 79 00:04:43,183 --> 00:04:45,085 I'm his replacement, Lieutenant Hawkins. 80 00:04:45,085 --> 00:04:46,319 Can I help you with something? 81 00:04:46,319 --> 00:04:47,654 I'm councilwoman Ella Johnson. 82 00:04:47,654 --> 00:04:51,825 And my husband, God rest his soul, was Pastor Evan Johnson. 83 00:04:51,825 --> 00:04:55,495 Oh. Councilwoman Johnson, I'm so sorry for your loss. 84 00:04:55,495 --> 00:04:57,931 Please, come in, have a seat. 85 00:04:57,931 --> 00:05:00,667 Rest assured we're putting every bit of manpower available 86 00:05:00,667 --> 00:05:02,836 into solving your husband's murder. 87 00:05:02,836 --> 00:05:05,939 I would have thought that as a professional courtesy from a fellow public servant 88 00:05:05,939 --> 00:05:09,509 I would have been informed about the importance of my husband's belongings rather than 89 00:05:09,509 --> 00:05:13,180 being called down to this precinct like a regular nobody. 90 00:05:13,180 --> 00:05:15,048 To find this. 91 00:05:16,449 --> 00:05:18,185 I see. 92 00:05:18,185 --> 00:05:20,954 Councilwoman Johnson, unfortunately procedure calls for us to hold onto the money 93 00:05:20,954 --> 00:05:22,689 as part of our ongoing investigation. 94 00:05:22,689 --> 00:05:25,058 ‐ Procedure? ‐ Yes. 95 00:05:25,058 --> 00:05:31,031 And as you pointed out, being a public servant, I'm sure you understand. 96 00:05:31,031 --> 00:05:34,034 I'd be very careful Lieutenant Hawkins. 97 00:05:34,034 --> 00:05:36,303 People that cross me... 98 00:05:36,303 --> 00:05:38,171 tend not to stick around. 99 00:05:38,171 --> 00:05:39,573 Yes... 100 00:05:39,573 --> 00:05:41,775 I'm well aware you were big in this town. 101 00:05:41,775 --> 00:05:44,678 Honey, I am big. The town got smaller. 102 00:05:44,678 --> 00:05:47,614 So did this precinct. Small and sloppy. 103 00:05:47,614 --> 00:05:50,884 Which is why I was transferred here. 104 00:05:50,884 --> 00:05:52,519 And so far my record speaks for itself. 105 00:05:52,519 --> 00:05:54,054 I am not impressed. 106 00:05:54,054 --> 00:05:56,022 We're doing everything we can. 107 00:05:56,022 --> 00:05:59,693 Leaving no stone unturned, which is why we're holding onto the money. 108 00:05:59,693 --> 00:06:02,395 Sorry, but my hands are tied. 109 00:06:04,130 --> 00:06:08,068 I can see this meeting is a waste of my time. 110 00:06:08,068 --> 00:06:16,142 Thank you for coming in and again my condolences. 111 00:06:16,576 --> 00:06:18,478 [DRILL WHIRRING] 112 00:06:20,847 --> 00:06:23,416 Changing of the guard. 113 00:06:23,416 --> 00:06:27,220 It'll be like Pastor Johnson was never ever here. 114 00:06:27,220 --> 00:06:29,923 Feels like that, don't it? 115 00:06:29,923 --> 00:06:31,658 [DRILL WHIRRING] 116 00:06:33,526 --> 00:06:36,096 It's hard to believe in a week... 117 00:06:36,096 --> 00:06:39,399 we'll have a new pastor in this office. 118 00:06:39,399 --> 00:06:41,968 Yeah, I Know how you feel. 119 00:06:43,270 --> 00:06:44,838 It's hard to turn loose. 120 00:06:46,573 --> 00:06:48,074 We're gonna miss him. 121 00:06:49,075 --> 00:06:50,644 Yeah. 122 00:06:51,878 --> 00:06:54,547 Um, when you're not busy... 123 00:06:54,547 --> 00:06:56,716 I have a matter I need to bring up with you. 124 00:06:56,716 --> 00:06:59,486 I'm free now. What's up? 125 00:07:02,922 --> 00:07:04,424 Hold this. 126 00:07:10,363 --> 00:07:12,799 Check bounced, huh? 127 00:07:12,799 --> 00:07:15,702 Now that Pastor Johnson's not around... 128 00:07:15,702 --> 00:07:19,172 things are starting to fall through the cracks. 129 00:07:19,172 --> 00:07:20,807 It's not the first time. 130 00:07:22,108 --> 00:07:24,311 But I'm hoping with our new Executive Pastor... 131 00:07:24,944 --> 00:07:26,212 it'll be the last. 132 00:07:26,212 --> 00:07:28,214 Of course. 133 00:07:28,214 --> 00:07:29,716 I'll look into it. 134 00:07:31,484 --> 00:07:32,886 Yeah. 135 00:07:38,325 --> 00:07:40,393 [DRILL WHIRRING] 136 00:07:49,135 --> 00:07:50,904 [PHONE CHIRPS] 137 00:07:53,139 --> 00:07:54,574 [PHONE CHIRPS] 138 00:08:19,265 --> 00:08:22,102 Where are you going? 139 00:08:24,471 --> 00:08:25,739 Bye babe. 140 00:08:45,392 --> 00:08:46,960 [DOOR OPENING] 141 00:08:50,530 --> 00:08:52,532 Where have you been? 142 00:08:52,532 --> 00:08:54,634 I've been blowing up your phone all night. 143 00:08:55,201 --> 00:08:56,770 Oh you're up. 144 00:08:56,770 --> 00:08:58,138 How was your trip babe? 145 00:08:59,973 --> 00:09:04,377 I came home early 'cause I wanted to share some good news with you. 146 00:09:04,377 --> 00:09:08,248 Oh, okay. Well, lay it on me. 147 00:09:09,249 --> 00:09:11,618 How long are we gonna do this Miles? 148 00:09:11,618 --> 00:09:14,587 ‐ What do you mean? ‐ You know exactly what I mean. 149 00:09:14,587 --> 00:09:17,323 I was out late doing music, you know how I get. 150 00:09:17,323 --> 00:09:19,726 Really? Making music Miles, really? 151 00:09:19,726 --> 00:09:21,194 ‐ Yeah. ‐ Yeah... 152 00:09:21,194 --> 00:09:24,697 I'm so sick of you using music as the reason you're not in the house. 153 00:09:24,697 --> 00:09:27,867 Look, you're the one that picked the job where you have to travel nearly every month. 154 00:09:27,867 --> 00:09:30,703 So you're the only one allowed to pursue his dreams? 155 00:09:30,703 --> 00:09:35,241 My job has been far from a dream these days. You should be more supportive. 156 00:09:35,241 --> 00:09:37,610 You used to care more about us than the music. 157 00:09:37,610 --> 00:09:41,247 Babe, look, look, look. I‐I'm bowing up online. 158 00:09:42,282 --> 00:09:43,716 What are you talking about? 159 00:09:43,716 --> 00:09:45,452 I'm starting to get calls again. 160 00:09:45,452 --> 00:09:47,387 Now it may not mean a lot to you, but it means a lot to me. 161 00:09:47,387 --> 00:09:50,757 One hit record, and I get my career back on track. 162 00:09:50,757 --> 00:09:52,892 Babe look. 163 00:09:52,892 --> 00:09:55,228 I need you, I love you. 164 00:09:55,228 --> 00:09:59,265 Damn it Miles, I don't want to be number two in your life forever. It's just... 165 00:09:59,265 --> 00:10:02,235 Okay, okay, look. 166 00:10:02,235 --> 00:10:04,804 I need you to believe in me, okay babe? 167 00:10:05,905 --> 00:10:07,540 Can you do that? 168 00:10:10,310 --> 00:10:12,645 Do you love me? 169 00:10:13,947 --> 00:10:16,115 I love you. 170 00:10:16,115 --> 00:10:18,218 That's my boo. 171 00:10:18,818 --> 00:10:22,555 I am going to take a shower. 172 00:10:24,057 --> 00:10:25,692 You gonna join me? 173 00:10:26,292 --> 00:10:28,428 Yeah. Yeah. I'll be there in a minute. 174 00:10:28,428 --> 00:10:29,295 Alright. 175 00:10:31,664 --> 00:10:33,166 [WHISTLING] 176 00:10:36,336 --> 00:10:38,137 [SOMBER MUSIC PLAYING] 177 00:10:39,939 --> 00:10:42,075 [MILES SINGING INDISTINCTLY IN THE SHOWER] 178 00:10:48,815 --> 00:10:50,350 [Miles] Babe, you comin' in? 179 00:10:50,350 --> 00:10:52,485 Yeah babe, I'll be right there. 180 00:11:01,961 --> 00:11:06,266 [Tamara] 553 Sweet Honey Lane. 553 Sweet Honey Lane. 181 00:11:56,282 --> 00:11:59,552 [Cornelius] This'll have to stay put until I can get the part we need to fix it. 182 00:12:00,753 --> 00:12:03,256 Did you get a chance to look at that matter I brought up? 183 00:12:03,256 --> 00:12:04,757 I uh... 184 00:12:04,757 --> 00:12:06,326 Angela. 185 00:12:06,326 --> 00:12:07,594 ‐ Yeah? ‐ You needed me for something? 186 00:12:07,594 --> 00:12:10,930 Yeah uh, Walter Steinberg is in the Pastor's Office for you. 187 00:12:10,930 --> 00:12:12,298 Walter Steinberg? 188 00:12:12,298 --> 00:12:14,901 He said Pastor Johnson asked him to meet with you. 189 00:12:14,901 --> 00:12:16,603 Do you want me to tell him you're not available? 190 00:12:16,603 --> 00:12:19,105 No, no. I'll handle it. 191 00:12:19,105 --> 00:12:21,274 We'll talk later, Cornelius. 192 00:12:23,076 --> 00:12:25,945 Later... always later. 193 00:12:25,945 --> 00:12:28,248 What did this Steinberg guy say he wanted? 194 00:12:28,248 --> 00:12:30,516 Something about a business opportunity. 195 00:12:33,920 --> 00:12:38,591 Look, I know that you're busy but, whenever you get a minute can we chat? 196 00:12:38,591 --> 00:12:41,794 You're... paycheck bounced? 197 00:12:41,794 --> 00:12:44,897 I don't want to make a big thing of it with everything that's going on, but... 198 00:12:44,897 --> 00:12:46,199 I have rent. 199 00:12:46,199 --> 00:12:48,735 I appreciate that, and I know you have bills to pay. 200 00:12:48,735 --> 00:12:52,305 Just let me meet with this guy, and I'll get everything figured out. 201 00:12:52,305 --> 00:12:53,106 I promise. 202 00:12:53,106 --> 00:12:55,541 I know you will. Thanks Levi. 203 00:12:56,743 --> 00:12:58,411 Mr. Steinberg. 204 00:12:58,411 --> 00:13:00,213 Levi Sterling, how can I help you? 205 00:13:00,213 --> 00:13:01,914 Well, Mr. Sterling... 206 00:13:01,914 --> 00:13:03,182 Levi, please. 207 00:13:03,182 --> 00:13:06,552 Thank you, and, my friends call me Walter, please. 208 00:13:08,154 --> 00:13:12,625 And this is more about how I can help you and this church, than the other way around. 209 00:13:12,625 --> 00:13:15,261 Forgive me, but I don't follow you. 210 00:13:15,261 --> 00:13:18,464 Pastor Johnson and I had done business in the past... 211 00:13:18,464 --> 00:13:21,267 we were about to engage in a deal that would have been... 212 00:13:21,267 --> 00:13:23,136 lucrative for both of us. 213 00:13:23,136 --> 00:13:25,905 That is, until his unfortunate demise. 214 00:13:25,905 --> 00:13:27,573 May he rest in peace 215 00:13:27,573 --> 00:13:31,344 What exactly is it that you want, Mr. Steinberg? 216 00:13:31,344 --> 00:13:33,780 A man who doesn't mince words. 217 00:13:33,780 --> 00:13:35,515 I like that. 218 00:13:35,515 --> 00:13:39,552 I know the Pastor said you were whip smart and one of a kind. 219 00:13:39,552 --> 00:13:44,624 And I'm sure being a Wall Street man you can smell out money opportunity from a mile away. 220 00:13:44,624 --> 00:13:46,659 And this one's a beauty. 221 00:13:46,659 --> 00:13:48,161 You'll make a killing. 222 00:13:48,161 --> 00:13:51,864 What makes you think that me or this church needs your financial help? 223 00:13:51,864 --> 00:13:55,068 Because you have that same desperate, hungry glean in your eye 224 00:13:55,068 --> 00:13:58,471 that the late Pastor had when I mentioned this opportunity. 225 00:13:58,471 --> 00:14:00,473 Now... 226 00:14:00,473 --> 00:14:04,344 before you dismiss me with your moral mojo... 227 00:14:04,344 --> 00:14:05,745 hear me out. 228 00:14:05,745 --> 00:14:08,548 [MUFFLED VOICES] 229 00:14:13,986 --> 00:14:15,855 It's as simple as that. 230 00:14:15,855 --> 00:14:18,257 You already have the resources readily available to you. 231 00:14:18,257 --> 00:14:21,994 All you have to do is reach out and grab this opportunity. 232 00:14:21,994 --> 00:14:25,932 I'm someone that wants to help you Levi, not hurt you. 233 00:14:25,932 --> 00:14:29,102 How many people in your life do you have like that right now? 234 00:14:33,573 --> 00:14:36,776 How big of a killing are we talking about? 235 00:14:43,116 --> 00:14:44,984 Call me. 236 00:14:56,028 --> 00:14:58,931 Seeing you there reminds me of the first day we met. 237 00:14:58,931 --> 00:15:03,102 I didn't have any idea what I was getting myself into back then. 238 00:15:03,102 --> 00:15:05,571 Of course you did You had ambitions and you went after them. 239 00:15:05,571 --> 00:15:07,039 I know what that looks like. 240 00:15:07,039 --> 00:15:11,244 Yes well I was very attracted to your drive. 241 00:15:11,244 --> 00:15:14,480 Just my drive? 242 00:15:19,385 --> 00:15:22,054 How's your campaign going? 243 00:15:22,054 --> 00:15:26,058 I heard you had a little trouble opening your headquarter doors on time. 244 00:15:26,058 --> 00:15:28,427 Are you keeping tabs on me? 245 00:15:30,396 --> 00:15:32,598 It's nothing personal, you know that. 246 00:15:34,200 --> 00:15:37,570 But it's an entirely different ballgame than being First Lady of the church 247 00:15:37,570 --> 00:15:41,073 everybody is watching everything all the time. 248 00:15:41,073 --> 00:15:44,877 Things can turn in to more than just gossip. 249 00:15:55,588 --> 00:15:57,256 What aren't you telling me, Ellen? 250 00:15:57,256 --> 00:15:59,425 So... 251 00:15:59,425 --> 00:16:00,660 you are watching me. 252 00:16:00,660 --> 00:16:03,029 The police are watching Rex. 253 00:16:03,029 --> 00:16:06,265 While looking for leads on your husband's murder. 254 00:16:06,265 --> 00:16:09,268 Right from the beginning I have been on them to solve this case. 255 00:16:09,268 --> 00:16:11,003 They report to me every day. 256 00:16:11,003 --> 00:16:14,440 So you can imagine my surprise when they brought those to me. 257 00:16:14,440 --> 00:16:16,776 So did they report to you... 258 00:16:16,776 --> 00:16:19,812 that they're holding my money hostage? 259 00:16:19,812 --> 00:16:20,913 What money? 260 00:16:20,913 --> 00:16:24,684 So, I guess they don't report everything to you. 261 00:16:25,618 --> 00:16:29,121 Evan wiped out my campaign fund right before he was killed. 262 00:16:29,121 --> 00:16:33,292 That's why I had to come to you before announcement for time to‐to straighten things out. 263 00:16:33,292 --> 00:16:36,562 He had the money on him when he was killed. 264 00:16:36,562 --> 00:16:40,333 They returned all of his belongings to me except the money. 265 00:16:40,333 --> 00:16:43,102 If they had returned that money, when I asked... 266 00:16:43,102 --> 00:16:45,805 then I wouldn't have needed to involve someone like Rex. 267 00:16:45,805 --> 00:16:47,807 But if the money belonged to you 268 00:16:47,807 --> 00:16:50,176 it has no bearing on the investigation. 269 00:16:50,176 --> 00:16:52,979 Tell that to your Lieutenant Hawkins. 270 00:16:52,979 --> 00:16:56,549 I wasn't gonna beg for my own money. 271 00:16:56,549 --> 00:16:58,150 Which is why I had to move aside. 272 00:16:58,150 --> 00:17:01,454 And I wasn't gonna let their ignorance ruin my campaign. 273 00:17:01,454 --> 00:17:03,856 So Rex was your first choice? 274 00:17:03,856 --> 00:17:05,992 No. 275 00:17:05,992 --> 00:17:09,061 But he turned out to be my only option. 276 00:17:12,331 --> 00:17:14,433 You leave it up to me. 277 00:17:14,433 --> 00:17:16,435 I'll keep you in that campaign. 278 00:17:16,435 --> 00:17:18,571 You'll win that office. 279 00:17:25,211 --> 00:17:28,147 Hell halth no fury. 280 00:17:31,183 --> 00:17:40,726 [SOFT MUSIC PLAYING] 281 00:17:47,533 --> 00:17:50,136 [MUSIC SHUTS OFF] 282 00:17:57,376 --> 00:17:59,612 [PHONE CHIMES] 283 00:18:13,659 --> 00:18:16,128 [DRAMATIC MUSIC PLAYING] 284 00:18:16,128 --> 00:18:17,897 [overlapping voices] I'm in a real bind... 285 00:18:17,897 --> 00:18:19,598 Why can't you come to my birthday party? 286 00:18:19,598 --> 00:18:22,435 You have that same desperate, hungry gleam in your eye 287 00:18:22,435 --> 00:18:24,003 the late pastor had... 288 00:18:24,236 --> 00:18:26,238 ‐ He's looking at 10 years. ‐ You can't slick talk your way out of this one Wall Street. 289 00:18:26,238 --> 00:18:29,008 [Christie] Okay, I have a few minutes before my next patient 290 00:18:29,008 --> 00:18:30,843 what's going on? 291 00:18:34,747 --> 00:18:36,248 Are you okay? 292 00:18:36,248 --> 00:18:40,953 Now that you mention it, I feel a bit... light headed. 293 00:18:44,457 --> 00:18:46,959 Let me check your blood pressure. 294 00:19:02,241 --> 00:19:04,143 Take a deep breath. 295 00:19:10,182 --> 00:19:12,118 Unbutton your shirt. 296 00:19:12,118 --> 00:19:13,519 What? 297 00:19:13,519 --> 00:19:17,490 Don't flatter yourself, I was just going to check your heart rate. 298 00:19:21,027 --> 00:19:22,695 Christie... 299 00:19:22,695 --> 00:19:26,065 did your dad ever talk to you about Church business? 300 00:19:26,065 --> 00:19:28,200 Sometimes, why? 301 00:19:28,200 --> 00:19:33,005 'Cause just about every member of the church staff's checks bounced this pay period. 302 00:19:33,639 --> 00:19:35,408 What? How... can that be? 303 00:19:35,408 --> 00:19:36,776 Exactly. 304 00:19:36,776 --> 00:19:39,812 I've been fighting my way through the Church book keeping and... 305 00:19:39,812 --> 00:19:42,114 a few things popped up that I can't explain. 306 00:19:42,114 --> 00:19:43,349 Like what? 307 00:19:43,349 --> 00:19:46,152 Well a lot of the accounts aren't balanced. 308 00:19:46,152 --> 00:19:48,354 The books say one amount, and... 309 00:19:48,354 --> 00:19:51,624 the accounts themselves, they're relatively empty. 310 00:19:51,624 --> 00:19:53,659 Now I've seen that type of book keeping, but, 311 00:19:53,659 --> 00:19:56,195 I didn't expect to see it at the church. 312 00:19:57,897 --> 00:19:59,632 What does that mean? 313 00:19:59,632 --> 00:20:02,968 That doesn't mean anything Christie, I'm just saying I... 314 00:20:02,968 --> 00:20:05,004 I'm trying to figure out your father's system before the 315 00:20:05,004 --> 00:20:07,473 Church Board burns me at the stake. 316 00:20:07,473 --> 00:20:10,209 I just... wondered if you knew anything about his... 317 00:20:10,209 --> 00:20:11,944 methods. 318 00:20:11,944 --> 00:20:15,414 You'd have to talk to my mother about that. 319 00:20:15,414 --> 00:20:18,250 The Church really isn't in my wheelhouse. 320 00:20:18,250 --> 00:20:20,386 I didn't mean it like that. 321 00:20:20,386 --> 00:20:23,689 I would try to avoid the church staff before you speak with my mom. 322 00:20:23,689 --> 00:20:26,926 That's probably a good idea. 323 00:20:26,926 --> 00:20:29,361 Alrighty, well then... you're all set. 324 00:20:29,361 --> 00:20:30,763 I have patients waiting. 325 00:20:30,763 --> 00:20:33,232 Thank you. 326 00:21:36,295 --> 00:21:39,632 [SCREAMING AND SOBBING] 327 00:21:58,117 --> 00:22:00,719 Ballistics came in. 328 00:22:12,131 --> 00:22:15,000 I thought we had it. 329 00:22:15,000 --> 00:22:20,172 Can you believe, hold up, these dumb asses really they thought they had me. 330 00:22:20,172 --> 00:22:22,808 Don't celebrate too soon, young blood. 331 00:22:22,808 --> 00:22:24,310 And we still got work to do. 332 00:22:24,310 --> 00:22:25,978 On what? Everything is shut down. 333 00:22:25,978 --> 00:22:28,480 Now you know damn well the hustle never sleeps. 334 00:22:28,480 --> 00:22:32,284 Now, our money is tight 'cause we had to shut our shop down. 335 00:22:32,284 --> 00:22:35,354 But there's still one debt that ain't been paid yet. 336 00:22:35,354 --> 00:22:37,423 But it's gonna be paid, you can believe that. 337 00:22:37,423 --> 00:22:39,058 Oh yeah? 338 00:22:39,058 --> 00:22:41,293 You gonna shake down a dead Pastor? 339 00:22:41,293 --> 00:22:44,330 See, this ain't got nothin' to do with the Pastor. 340 00:22:44,330 --> 00:22:48,467 This is about his little Golden Boy that's runnin' the church. That's what this is about. 341 00:22:48,467 --> 00:22:50,102 That's my family. 342 00:22:50,102 --> 00:22:52,104 You know, Levi ain't got nothin' to do with this. 343 00:22:52,104 --> 00:22:54,773 No Levi's got everything in the world to do with this. 344 00:22:54,773 --> 00:22:59,044 Little wannabe Gordon Gecko was using the Pastor's money for insider trading 345 00:22:59,044 --> 00:23:01,013 and got caught, am I right? 346 00:23:01,013 --> 00:23:03,515 Yeah, but, that‐that's the sort of thing‐ 347 00:23:03,515 --> 00:23:06,352 Listen, listen to me man. 348 00:23:06,352 --> 00:23:09,722 The Pastor's money drained out just like mine. 349 00:23:09,722 --> 00:23:13,292 So how is that not Levi's fault? 350 00:23:13,292 --> 00:23:15,728 Look, come on Rex. Look, man... 351 00:23:15,728 --> 00:23:17,896 There's gotta be another way. 352 00:23:17,896 --> 00:23:19,865 I mean you not goin' soft on me, are you Bari? 353 00:23:19,865 --> 00:23:21,867 Nah, man. Me? 354 00:23:21,867 --> 00:23:23,402 Well it's soundin' like that though. 355 00:23:23,402 --> 00:23:26,238 Look, we agreed that we was gonna lay low, right? 356 00:23:26,238 --> 00:23:29,241 You know the cops is lookin' for both of us, and... 357 00:23:29,241 --> 00:23:33,812 look, drawin' more attention just don't make no sense. None. 358 00:23:34,546 --> 00:23:36,582 Alright. 359 00:23:38,317 --> 00:23:41,453 We gonna do it your way. 360 00:23:41,453 --> 00:23:44,456 But for your cousin's sake, it better work. 361 00:23:44,456 --> 00:23:46,992 Because if he don't deliver... 362 00:23:48,227 --> 00:23:50,929 You can tell him Rex is comin'. 363 00:24:03,208 --> 00:24:05,744 ‐ Hey boss, do you have a minute? ‐ Yep. 364 00:24:05,744 --> 00:24:08,147 Okay, I know we talked about rent and everything like that, but... 365 00:24:08,147 --> 00:24:15,387 [ALL TALKING OVER EACH OTHER] 366 00:24:15,387 --> 00:24:17,723 Woah, woah, woah, what is all of this? 367 00:24:17,723 --> 00:24:19,124 Come on Levi. 368 00:24:19,124 --> 00:24:20,426 Don't act like you don't know. 369 00:24:20,426 --> 00:24:22,594 Okay look, everybody. 370 00:24:22,594 --> 00:24:25,431 I understand that there are problems that need to be addressed. 371 00:24:25,431 --> 00:24:26,965 [All] That's right. 372 00:24:26,965 --> 00:24:30,369 ‐ We need to be patient. ‐ No, no. 373 00:24:30,369 --> 00:24:31,937 Now we need to get paid. 374 00:24:31,937 --> 00:24:33,505 [All] Yes, yes we do. 375 00:24:33,505 --> 00:24:36,442 Everybody who runs this church messes up the money. Now this is the last time. 376 00:24:36,442 --> 00:24:37,643 [all agreeing] 377 00:24:37,643 --> 00:24:39,445 And we tolerated it when it came to Pastor's foolishness... 378 00:24:39,445 --> 00:24:41,714 But we're not gonna take it from you. 379 00:24:41,714 --> 00:24:44,717 Look guys, you know I can't run this church without you. 380 00:24:44,717 --> 00:24:45,951 Exactly! 381 00:24:45,951 --> 00:24:47,619 If we're so important, treat us like it! 382 00:24:47,619 --> 00:24:48,320 That's right. 383 00:24:48,320 --> 00:24:50,122 We deserve respect. 384 00:24:50,122 --> 00:24:53,726 Cornelius you know better than anybody this church was in money trouble when I got the job. 385 00:24:56,462 --> 00:25:00,766 You can't slick talk your way out of this one Wall Street. 386 00:25:00,766 --> 00:25:02,401 Figure it out. 387 00:25:02,401 --> 00:25:04,636 Or find yourself another church staff. 388 00:25:04,636 --> 00:25:05,637 You got 'til tomorrow. 389 00:25:05,637 --> 00:25:06,505 [all] That's right! 390 00:25:06,505 --> 00:25:08,640 Come on. 391 00:25:08,640 --> 00:25:10,909 [ALL MURMURING] 392 00:25:11,477 --> 00:25:13,846 [PHONE RINGING] 393 00:25:15,881 --> 00:25:17,216 [Lady Ella] Wayne... 394 00:25:17,216 --> 00:25:18,917 type that up for me. 395 00:25:18,917 --> 00:25:22,154 Ladies... thank you for volunteering. 396 00:25:22,154 --> 00:25:24,323 Councilwoman Johnson? 397 00:25:24,323 --> 00:25:26,625 Oh. Lieutenant Hawkins. 398 00:25:26,625 --> 00:25:29,161 So you have news about my husband's case? 399 00:25:29,161 --> 00:25:32,598 Not exactly. May we have a moment? 400 00:25:40,773 --> 00:25:46,578 On behalf of the Cypress Police Force, I personally apologize for our tactless behavior 401 00:25:46,578 --> 00:25:50,416 during your time of grief. 402 00:25:50,416 --> 00:25:53,886 To rectify our ineptitude... 403 00:25:53,886 --> 00:25:59,258 we are returning the $25,000 that was found in your late husband's car. 404 00:25:59,258 --> 00:26:02,194 Anything else? 405 00:26:02,194 --> 00:26:04,530 Our Police Union... 406 00:26:04,530 --> 00:26:07,032 will also be... 407 00:26:07,032 --> 00:26:09,768 endorsing your candidacy for Mayor. 408 00:26:09,768 --> 00:26:14,039 Well. Thank you for coming to your senses. 409 00:26:14,039 --> 00:26:17,376 I look forward to us working more closely together 410 00:26:17,376 --> 00:26:20,345 after I win the election. 411 00:26:29,421 --> 00:26:31,723 I'm busy Levi. What do you need? 412 00:26:31,723 --> 00:26:33,725 ‐ Answers. ‐ Excuse me? 413 00:26:33,725 --> 00:26:35,093 Look... 414 00:26:35,093 --> 00:26:38,597 we don't need a new leader for the church, we need a miracle. 415 00:26:38,597 --> 00:26:40,632 We can't even afford to pay the staff. 416 00:26:40,632 --> 00:26:42,768 Evan always figured a way out. 417 00:26:42,768 --> 00:26:48,273 I'm sure you will too. That's why he chose you. 418 00:26:48,273 --> 00:26:51,009 Lady Ella, I'm lost. 419 00:26:51,009 --> 00:26:53,178 I don't know what to do. 420 00:26:55,481 --> 00:26:57,850 Pastor had a saying... 421 00:26:57,850 --> 00:27:00,619 what gets lost in the shadows... 422 00:27:00,619 --> 00:27:03,455 will be found in the light. 423 00:27:05,557 --> 00:27:08,760 You've been lost for a long time. 424 00:27:08,760 --> 00:27:11,897 Perhaps reading the good book will help you find clarity. 425 00:27:21,740 --> 00:27:26,311 [KNOCKING] 426 00:27:29,748 --> 00:27:32,451 Caramel macadamia nut cheesecake... 427 00:27:32,451 --> 00:27:33,919 your fave. 428 00:27:33,919 --> 00:27:38,857 Oh, so you think you can stop by here for dessert before you go home? 429 00:27:38,857 --> 00:27:40,626 You know I can't eat that. 430 00:27:40,626 --> 00:27:42,594 Well not usually, but... 431 00:27:42,594 --> 00:27:44,062 on your cheat day... 432 00:27:44,062 --> 00:27:46,331 I think I've had enough cheats. 433 00:27:51,003 --> 00:27:52,938 Did you um... 434 00:27:52,938 --> 00:27:54,873 get enough Levi, too? 435 00:27:54,873 --> 00:27:55,807 What are you talking about? 436 00:27:55,807 --> 00:27:58,210 I saw you coming out of the exam room. 437 00:27:59,611 --> 00:28:01,280 What if I did? 438 00:28:01,280 --> 00:28:03,882 Why should I let you have all the fun? 439 00:28:03,882 --> 00:28:05,651 I love you Christie, does that mean anything? 440 00:28:05,651 --> 00:28:08,887 It's not enough Miles. I want more. 441 00:28:08,887 --> 00:28:11,857 You knew what you were gettin' into. 442 00:28:11,857 --> 00:28:14,293 And now I know what I'm getting out of. 443 00:28:14,293 --> 00:28:15,794 Bye Miles. 444 00:28:15,794 --> 00:28:16,762 Christie... 445 00:28:16,762 --> 00:28:18,630 Wait, Christie! 446 00:28:18,630 --> 00:28:20,499 Christie! 447 00:28:20,499 --> 00:28:23,068 I said I love you Christie! 448 00:28:25,370 --> 00:28:26,772 Christie! 449 00:28:42,888 --> 00:28:45,257 [KNOCKING] 450 00:28:45,257 --> 00:28:48,393 Go away Miles! 451 00:28:48,393 --> 00:28:51,496 [KNOCKING CONTINUES] 452 00:28:53,165 --> 00:28:56,268 What?! 453 00:28:56,268 --> 00:29:01,106 I was dropping these off to the Harris family next door. 454 00:29:01,106 --> 00:29:02,941 So you heard? 455 00:29:02,941 --> 00:29:05,310 Honey, the whole neighborhood heard. 456 00:29:21,226 --> 00:29:22,961 Fine, I'll start. 457 00:29:22,961 --> 00:29:24,963 What the hell were you thinking? 458 00:29:24,963 --> 00:29:25,931 I don't know... 459 00:29:25,931 --> 00:29:27,966 Oh, wasn't thinking, were you? 460 00:29:27,966 --> 00:29:30,736 The thick of my campaign, all eyes on me... 461 00:29:30,736 --> 00:29:32,471 and then you pull this mess? 462 00:29:32,471 --> 00:29:34,006 A mess? 463 00:29:35,340 --> 00:29:38,243 That's what I am to you. 464 00:29:38,243 --> 00:29:40,946 ‐ A liability? ‐ Oh don't use that tone. 465 00:29:40,946 --> 00:29:43,248 I raised you to be a strong Christian woman. 466 00:29:43,248 --> 00:29:45,550 You raised me to be weak! 467 00:29:45,550 --> 00:29:49,321 Ever since Ej died you and dad have always been down my back. 468 00:29:49,321 --> 00:29:52,424 You swaddled me, you smothered me, you wouldn't let me live! 469 00:29:52,424 --> 00:29:54,059 What is this honestly about, huh? 470 00:29:54,059 --> 00:29:55,894 Are you trying to sink my campaign? 471 00:29:55,894 --> 00:29:58,597 Enough with the campaign! 472 00:29:58,597 --> 00:30:00,232 I don't care about it! 473 00:30:00,232 --> 00:30:02,134 So what do you care about? 474 00:30:02,134 --> 00:30:04,036 Sleeping with married men? 475 00:30:04,036 --> 00:30:05,904 Becoming a homewrecker? 476 00:30:05,904 --> 00:30:08,273 I also became a doctor like dad wanted. 477 00:30:08,273 --> 00:30:09,908 I stayed in town like you wanted. 478 00:30:09,908 --> 00:30:13,745 I ran the clinic, the church committees, what else do you want? 479 00:30:13,745 --> 00:30:14,946 Christie... 480 00:30:14,946 --> 00:30:16,982 I'm just tryin' to help. 481 00:30:16,982 --> 00:30:19,251 You don't help mom. 482 00:30:21,253 --> 00:30:23,922 You only hurt. 483 00:30:23,922 --> 00:30:27,926 Everything you touch gets ruined, including me. 484 00:30:46,812 --> 00:30:48,547 What the? 485 00:31:23,849 --> 00:31:26,418 [Miles] Tam! 486 00:31:26,418 --> 00:31:28,320 My studio? 487 00:31:28,320 --> 00:31:30,322 How am I supposed to make music now, huh? 488 00:31:30,322 --> 00:31:31,723 How am I supposed to get my career back?! 489 00:31:31,723 --> 00:31:33,492 Nobody‐nobody gives a damn about your career! 490 00:31:33,492 --> 00:31:34,760 I need you to move out of my way, okay? 491 00:31:34,760 --> 00:31:36,394 What the hell has gotten into you? 492 00:31:36,394 --> 00:31:38,830 Don't act like I'm the one that's gone crazy, okay? You know exactly what‐ 493 00:31:38,830 --> 00:31:39,731 I didn't do anything! 494 00:31:39,731 --> 00:31:40,899 ‐ You didn't do anything? ‐ No! 495 00:31:40,899 --> 00:31:42,601 You did her! 496 00:31:42,601 --> 00:31:45,504 ‐ You did that doctor bitch! Yes, I know everything. ‐ Tam, it's not what you think. 497 00:31:45,504 --> 00:31:46,938 ‐ It's not what I think? ‐ No, it's not what you think! 498 00:31:46,938 --> 00:31:48,607 What is it, 'cause you spent all night at her house! 499 00:31:48,607 --> 00:31:53,311 She was just helping me with some lyrics. 500 00:31:53,311 --> 00:31:54,813 That's all, Tam! 501 00:31:54,813 --> 00:31:57,516 At least be a man about it and tell the truth, alright? 502 00:31:57,516 --> 00:32:00,952 Alright? Admit that you are a lying, cheating bastard, go ahead, say it! 503 00:32:00,952 --> 00:32:03,855 Hmm? Come on, say it! 504 00:32:07,025 --> 00:32:08,727 It was just a fling. 505 00:32:08,727 --> 00:32:11,029 It didn't mean anything. 506 00:32:11,029 --> 00:32:14,132 I still love you Tam, I still love you. 507 00:32:14,132 --> 00:32:16,234 ‐ I knew it. ‐ Please... 508 00:32:16,234 --> 00:32:19,638 And you let me sit here and think it was me this whole time. 509 00:32:19,638 --> 00:32:21,640 ‐ I'm gonna make it right. ‐ You can't! It's too late for that! 510 00:32:21,640 --> 00:32:22,808 I'm not giving up on us! 511 00:32:22,808 --> 00:32:24,976 There is‐Listen, listen there is no more us. 512 00:32:24,976 --> 00:32:28,213 There is 'I can't do this anymore'. 513 00:32:28,213 --> 00:32:31,783 I have to start making better decisions, and staying with you is not one of them. 514 00:32:31,783 --> 00:32:34,252 Damn it Tam, don't talk like that, don't say that! 515 00:32:34,252 --> 00:32:36,988 Back up off me, I can't, I can't‐I can‐ 516 00:32:37,389 --> 00:32:38,723 I can make it right. 517 00:32:38,723 --> 00:32:40,091 Here. 518 00:32:40,091 --> 00:32:41,092 What is this? 519 00:32:41,092 --> 00:32:43,195 [Tamara] The good news I had to share with you. 520 00:32:43,195 --> 00:32:45,564 Keep it, keep it, 'cause you know what? 521 00:32:45,564 --> 00:32:49,067 That's the last time you'll be seeing it, or me for that matter. 522 00:32:49,067 --> 00:32:52,938 ‐ Tamara don't you, Tamara, please‐ ‐ Move Miles, move! 523 00:32:52,938 --> 00:32:55,073 Tamara please, you can't just leave us! 524 00:32:55,073 --> 00:32:56,508 Tam! 525 00:33:08,086 --> 00:33:10,522 [BIBLE THUDS ON THE GROUND] 526 00:33:36,648 --> 00:33:40,385 [Levi] So this is what you were working on. 527 00:33:42,287 --> 00:33:43,922 It's time. 528 00:33:58,470 --> 00:34:01,473 I know what you're going to say. 529 00:34:01,473 --> 00:34:03,808 Levi, you were put in charge 530 00:34:03,808 --> 00:34:05,477 you're the money guy 531 00:34:05,477 --> 00:34:07,512 what are you going to do? 532 00:34:07,512 --> 00:34:09,881 I'm not doing anything. 533 00:34:09,881 --> 00:34:11,917 But we, on the other hand... 534 00:34:15,687 --> 00:34:17,489 This... 535 00:34:19,190 --> 00:34:21,559 is Greater Hope. 536 00:34:21,559 --> 00:34:23,428 Except twice as tall 537 00:34:23,428 --> 00:34:27,899 five times as wide, with ten times more capacity. 538 00:34:27,899 --> 00:34:31,937 Pastor Johnson wanted this for us. 539 00:34:33,705 --> 00:34:35,840 He probably died for it, too. 540 00:34:38,376 --> 00:34:42,347 Now his fault wasn't in daring to dream... 541 00:34:42,347 --> 00:34:45,216 it was in daring to dream alone. 542 00:34:45,216 --> 00:34:49,020 Pastor Johnson's vision does not have to just be a dream. 543 00:34:52,057 --> 00:34:53,692 It may be tough. 544 00:34:53,692 --> 00:34:56,061 We may have to forgo a few checks... 545 00:34:56,061 --> 00:34:58,430 or sacrifice some personal pleasures, but... 546 00:34:58,430 --> 00:35:02,367 in the end, with hard work and faith and togetherness... 547 00:35:02,367 --> 00:35:04,102 we can bring these people in this church 548 00:35:04,102 --> 00:35:07,305 we can save more souls than we ever thought imaginable. 549 00:35:09,741 --> 00:35:12,243 So I ask you... 550 00:35:12,243 --> 00:35:14,346 What are we going to do? 551 00:35:16,481 --> 00:35:20,185 Let the church, our family, be buried under its own weight? 552 00:35:22,053 --> 00:35:24,055 Or are we 553 00:35:24,055 --> 00:35:26,324 going to stand together on it? 554 00:35:37,836 --> 00:35:40,839 [SORROWFUL MUSIC PLAYING] 555 00:36:24,816 --> 00:36:28,553 Feel like I'm letting you down, Pastor. 556 00:36:37,162 --> 00:36:41,633 What would you do? 557 00:36:53,511 --> 00:36:56,881 [SOFT HOPEFUL MUSIC PLAYS] 558 00:37:10,195 --> 00:37:13,565 Use this to pay the staff and the church bills. 559 00:37:13,565 --> 00:37:17,202 That should hold everyone off for awhile until we... 560 00:37:17,202 --> 00:37:19,504 figure this out. 561 00:37:19,504 --> 00:37:21,206 We? 562 00:37:21,206 --> 00:37:23,942 Like you said... 563 00:37:23,942 --> 00:37:26,511 we're in this together. 564 00:37:26,511 --> 00:37:29,948 ‐ Thank you for your time, ma'am. ‐ Yeah, have a good‐ 565 00:37:29,948 --> 00:37:31,182 day. 566 00:37:33,384 --> 00:37:34,886 So what's next? 567 00:37:34,886 --> 00:37:37,055 Continue on to Sycamore, or move on to Chestnut? 568 00:37:37,055 --> 00:37:38,723 We already did Chestnut. 569 00:37:38,723 --> 00:37:41,526 We've already done this whole neighborhood. 570 00:37:41,526 --> 00:37:43,728 People are more tight lipped than the Secret Service. 571 00:37:43,728 --> 00:37:45,130 Someone will be willing to talk. 572 00:37:45,130 --> 00:37:46,798 Yeah, it's been weeks. 573 00:37:46,798 --> 00:37:49,200 Why hasn't anybody come forward already? 574 00:37:49,200 --> 00:37:50,902 There could be several reasons for that. 575 00:37:50,902 --> 00:37:54,806 Well none of which two cops showing up on a doorstep is gonna change. 576 00:37:54,806 --> 00:37:56,875 Look, I know Lieutenant's blowing smoke 577 00:37:56,875 --> 00:37:59,978 but we gotta face the facts. This case has gone cold. 578 00:38:01,713 --> 00:38:03,615 You're right. 579 00:38:03,615 --> 00:38:05,617 I am? 580 00:38:05,617 --> 00:38:07,018 Yep. 581 00:38:07,018 --> 00:38:10,622 And being so, I'm gonna let you be the one to tell the Lieutenant. 582 00:38:10,622 --> 00:38:13,091 I'm finishing Sycamore. 583 00:38:13,091 --> 00:38:13,925 Noah... 584 00:38:13,925 --> 00:38:15,794 Look, I get it, you're frustrated. 585 00:38:15,794 --> 00:38:17,795 But pounding the pavement is our job. 586 00:38:17,795 --> 00:38:21,799 You wanna half‐ass something, you go bag groceries at the mini‐mart. 587 00:38:21,799 --> 00:38:25,436 But we're in a line of work where they're real people, and real families. 588 00:38:25,436 --> 00:38:28,206 Looking for real answers to who killed their son. 589 00:38:29,941 --> 00:38:31,342 I, ah... 590 00:38:31,342 --> 00:38:35,346 Are you gonna finally tell me what happened in the EJ case? 591 00:38:35,346 --> 00:38:37,315 What's there to tell? 592 00:38:37,315 --> 00:38:39,918 Seemed like an open and shut drive‐by. 593 00:38:39,918 --> 00:38:43,621 You establish where and what went down. 594 00:38:43,621 --> 00:38:46,324 But Jabari told us something... 595 00:38:46,324 --> 00:38:50,361 He had had an altercation before the drive‐by. 596 00:38:50,361 --> 00:38:53,097 Would never tell us with who. 597 00:38:53,097 --> 00:38:55,166 But he blamed himself. 598 00:38:55,166 --> 00:38:59,170 Thought we finally had something going with him 'til Rex Fisher showed up. 599 00:38:59,170 --> 00:39:03,174 Told him to shut his mouth, and he walked the kid right out the precinct. 600 00:39:03,174 --> 00:39:06,344 That was the end of our first and only lead. 601 00:39:06,344 --> 00:39:10,615 I let that family down once by quitting, I will not do it again. 602 00:39:14,152 --> 00:39:16,020 Neither am I. 603 00:39:18,022 --> 00:39:20,191 [Miss Jenny singing] ♪ Nickel dime quarter penny hey! ♪ 604 00:39:20,191 --> 00:39:22,560 ♪ Nickel dime quarter penny ho! ♪ 605 00:39:22,560 --> 00:39:24,829 Help the homeless. 606 00:39:24,829 --> 00:39:27,098 Help the homeless now. 607 00:39:30,535 --> 00:39:33,338 Someone give you that phone? 608 00:39:33,338 --> 00:39:34,906 That's a generous donation. 609 00:39:34,906 --> 00:39:38,176 Please, the way these church folk been stingy lately? 610 00:39:38,176 --> 00:39:39,711 I found this on my own. 611 00:39:39,711 --> 00:39:41,512 You found it, huh? 612 00:39:41,512 --> 00:39:45,617 Yeah. Right in that dumpster the night Pastor Johnson was murdered. 613 00:39:48,186 --> 00:39:50,622 Can I see that a second? 614 00:39:51,055 --> 00:39:53,324 Just... 615 00:39:55,059 --> 00:39:58,062 Is that dried blood? 616 00:39:58,062 --> 00:40:00,064 Didn't that kid Taj... 617 00:40:00,064 --> 00:40:05,069 claim that Pastor Johnson was on the phone when he saw him right before he was killed? 618 00:40:05,069 --> 00:40:09,240 Yeah but we pulled the logs and there wasn't any recent calls. 619 00:40:09,240 --> 00:40:12,510 You think he was using that as a burner? 620 00:40:12,510 --> 00:40:14,679 The dots connect. 621 00:40:14,679 --> 00:40:16,514 Pastor with a burner. 622 00:40:16,514 --> 00:40:18,049 What for? 623 00:40:18,049 --> 00:40:19,917 Did you see who threw this away? 624 00:40:19,917 --> 00:40:21,819 No, but I saw their car. 625 00:40:22,787 --> 00:40:24,922 [UPBEAT MUSIC PLAYING] 626 00:40:32,096 --> 00:40:32,964 Hey. 627 00:40:32,964 --> 00:40:33,765 What's up, man? 628 00:40:33,765 --> 00:40:34,966 Sorry I'm late. 629 00:40:37,602 --> 00:40:39,937 You've been holdin' out. 630 00:40:39,937 --> 00:40:41,039 This place is cool. 631 00:40:41,039 --> 00:40:42,173 Oh yeah, oh yeah. 632 00:40:42,173 --> 00:40:44,609 Actually the owner used to play piano in New Orleans. 633 00:40:44,609 --> 00:40:47,111 Rex actually helped him get set up here. 634 00:40:47,111 --> 00:40:49,247 So this is Rex's place? 635 00:40:49,247 --> 00:40:51,983 In this neighborhood, what ain't Rex's place? 636 00:40:51,983 --> 00:40:54,285 Anyway... 637 00:40:54,285 --> 00:40:55,620 To family. 638 00:40:55,620 --> 00:40:57,955 Your beautiful wife and daughter... 639 00:40:57,955 --> 00:41:00,958 to you livin' the life I always thought I'd be living. 640 00:41:00,958 --> 00:41:03,127 Glad one of us get to enjoy it. 641 00:41:03,127 --> 00:41:04,595 Thank you. 642 00:41:04,595 --> 00:41:08,299 Thank you, but uh, everything ain't all roses on this end of the hood 643 00:41:12,003 --> 00:41:14,172 Cops picked me up the other night. 644 00:41:14,172 --> 00:41:15,139 What'd you do this time? 645 00:41:15,139 --> 00:41:16,774 Nothin' that they know about. 646 00:41:16,774 --> 00:41:18,609 But um... 647 00:41:18,609 --> 00:41:21,579 They tryin' to pin the Pastor's murder on me. 648 00:41:21,579 --> 00:41:23,648 He would love that. 649 00:41:23,648 --> 00:41:25,249 Pastor always had it out for you. 650 00:41:25,249 --> 00:41:26,317 Yeah, right? 651 00:41:26,317 --> 00:41:29,253 I mean you and knucklehead go get in trouble... 652 00:41:29,253 --> 00:41:31,823 But I get the blame. 653 00:41:31,823 --> 00:41:34,826 That man always hated me for no reason. 654 00:41:34,826 --> 00:41:37,628 I wouldn't say for no reason. 655 00:41:37,628 --> 00:41:42,467 You never did name EJ's killer. 656 00:41:42,467 --> 00:41:45,203 Even to this day, a lot of us didn't understand why. 657 00:41:45,203 --> 00:41:47,638 Yeah, but um... 658 00:41:47,638 --> 00:41:50,308 you'll learn, church boy. 659 00:41:50,308 --> 00:41:53,211 Everything out here ain't always black and white. 660 00:41:54,879 --> 00:41:56,381 Speaking of which... 661 00:42:06,124 --> 00:42:07,325 Rex? 662 00:42:07,325 --> 00:42:09,293 [Jabari] Yeah. 663 00:42:09,293 --> 00:42:11,195 Pastor owed him some money? 664 00:42:11,195 --> 00:42:15,700 Yeah they had a deal that Rex would get a share of the church's bottom line. 665 00:42:15,700 --> 00:42:17,135 That's how far you're behind. 666 00:42:17,135 --> 00:42:19,203 Damn. 667 00:42:19,737 --> 00:42:22,206 Look, since you're in charge now... 668 00:42:22,206 --> 00:42:24,308 Pastor's debt... 669 00:42:24,308 --> 00:42:26,744 is your debt. 670 00:42:26,744 --> 00:42:30,548 Hey man, Rex is just gonna have to wait in line. 671 00:42:30,548 --> 00:42:33,584 Bein' broke was the whole reason I moved back to Cypress. 672 00:42:33,584 --> 00:42:34,652 What about the church? 673 00:42:34,652 --> 00:42:37,422 What about it? We can barely pay our staff. 674 00:42:37,422 --> 00:42:40,858 Unless Rex if takin' faith and prayers for payment, we don't have the money. 675 00:42:40,858 --> 00:42:42,994 That ain't gonna work, cuz. 676 00:42:42,994 --> 00:42:47,732 I done seen him cripple people for less than what you owe. 677 00:42:47,732 --> 00:42:49,033 You're gonna have to figure somethin' out. 678 00:42:49,033 --> 00:42:50,568 But it's nothing to figure out. 679 00:42:50,568 --> 00:42:52,537 We don't have the money, I'm tryin' to tell you. 680 00:42:52,537 --> 00:42:56,441 Yo look, I'm tellin' you, that you better get it. 681 00:42:56,441 --> 00:43:00,078 By any means necessary. Whatever you gotta do. 682 00:43:00,078 --> 00:43:02,080 Whatever. 683 00:43:16,694 --> 00:43:19,263 [inaudible] 684 00:43:29,974 --> 00:43:31,909 On the next Saints and Sinners: 685 00:43:31,909 --> 00:43:33,744 Does this guy look familiar to you? 686 00:43:33,744 --> 00:43:36,647 I need to know that I can trust you with what I'm about to say next. 687 00:43:36,914 --> 00:43:38,983 Now you will do what I tell you to do. 688 00:43:38,983 --> 00:43:40,651 Money and blood don't mix. 689 00:43:40,651 --> 00:43:41,986 I'm not doin' ten years for this. 690 00:43:41,986 --> 00:43:43,955 We got some unfinished business, man. 691 00:43:44,455 --> 00:43:49,227 ♪ We're just sinners saved by grace♪ 52174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.