Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,937 --> 00:00:09,647
[Ray] Previously,on Ray Donovan...
2
00:00:10,133 --> 00:00:11,481
[Smitty]
Do you think about it?
3
00:00:11,569 --> 00:00:13,100
You think about
what you did?
4
00:00:14,343 --> 00:00:16,648
I shot him, he's dead.
What's the difference?
5
00:00:18,828 --> 00:00:20,187
Got what he deserved.
6
00:00:21,709 --> 00:00:22,877
‐ [electric sizzle]
‐ Aah!
7
00:00:22,965 --> 00:00:24,859
Jesus, Pop!
Will you stop?
8
00:00:24,947 --> 00:00:26,966
I taped every fuckin' thing
9
00:00:27,054 --> 00:00:28,899
Jimmy ever said to me.
10
00:00:29,000 --> 00:00:31,968
♪ Dark music ♪
11
00:00:32,056 --> 00:00:35,609
♪♪♪
12
00:00:35,697 --> 00:00:37,406
[tires screeching]
13
00:00:47,506 --> 00:00:49,562
Fuck this.
14
00:00:59,685 --> 00:01:01,937
Are you still workin'
for that piece a shit?
15
00:01:02,312 --> 00:01:05,315
After what he did
to your sister?
16
00:01:05,609 --> 00:01:09,611
♪ Dark music ♪
17
00:01:09,695 --> 00:01:13,140
♪♪♪
18
00:01:13,294 --> 00:01:15,547
‐ [thud]
‐ Aah!
19
00:01:18,161 --> 00:01:19,371
[knock on door]
20
00:01:28,565 --> 00:01:30,586
What the fuck?
21
00:01:30,732 --> 00:01:33,054
‐ [gunshot]
‐ Oh, shit!
22
00:01:33,280 --> 00:01:34,407
Jasmine!
23
00:01:34,678 --> 00:01:40,559
♪♪♪
24
00:01:51,896 --> 00:01:54,008
- God damn it, I said stop...
- Uhh...
25
00:01:54,239 --> 00:01:56,158
[Perry]
On the ground.
26
00:01:56,241 --> 00:02:00,203
♪♪♪
27
00:02:00,734 --> 00:02:02,734
*RAY DONOVAN*
Season 07 Episode 09
28
00:02:02,821 --> 00:02:04,821
*RAY DONOVAN*
Episode Title: "Bugs"
29
00:02:06,569 --> 00:02:09,572
♪ dark, heavy music ♪
30
00:02:09,921 --> 00:02:14,301
♪♪♪
31
00:03:07,815 --> 00:03:10,797
[Smitty] Daryll said thatyou went crazy on that cop.
32
00:03:10,885 --> 00:03:13,060
He said that you shot him
like 20 times.
33
00:03:13,148 --> 00:03:15,984
[Ray] I shot him, he's dead.What's the difference?
34
00:03:16,072 --> 00:03:18,283
[Smitty] You don't feel bad?
35
00:03:18,371 --> 00:03:21,007
You don't feel bad
for the families?
36
00:03:21,316 --> 00:03:23,526
[Ray]
No, I don't feel bad.
37
00:03:23,781 --> 00:03:25,234
He got what he deserved.
38
00:03:25,337 --> 00:03:27,257
‐ [click]
‐ [recording stops]
39
00:03:27,507 --> 00:03:29,156
How 'bout
Lieutenant Radulovic?
40
00:03:29,244 --> 00:03:31,413
Did he get
what he deserved?
41
00:03:31,549 --> 00:03:32,716
Shot multiple times,
42
00:03:32,804 --> 00:03:34,591
decapitated
with a fucking chainsaw
43
00:03:34,679 --> 00:03:35,989
and dumped like trash.
44
00:03:36,077 --> 00:03:39,797
[Perry] And Officer Clancy.
And Officer Bianchi.
45
00:03:42,577 --> 00:03:44,078
They took my daughter.
46
00:03:44,349 --> 00:03:46,570
Why? Why did they
take your daughter?
47
00:03:48,431 --> 00:03:50,349
Because I knew
what they were doin'.
48
00:03:50,437 --> 00:03:52,022
What were they doing?
49
00:03:53,015 --> 00:03:55,610
Runnin' a kickback scam
through Arthur Kill prison.
50
00:03:55,694 --> 00:03:57,437
‐ [Perry] Who was?
‐ The cops and a judge
51
00:03:57,525 --> 00:04:00,781
named Scholl... IAB already
had an investigation...
52
00:04:01,257 --> 00:04:03,632
a guy named Lake, but, uh...
53
00:04:05,015 --> 00:04:07,211
guess you know
what happened to him.
54
00:04:10,080 --> 00:04:11,656
Who killed Lake?
55
00:04:14,963 --> 00:04:16,630
We makin' a deal or what?
56
00:04:16,718 --> 00:04:18,328
[Perry]
Who killed Lake?
57
00:04:27,831 --> 00:04:29,124
Radulovic.
58
00:04:29,436 --> 00:04:31,375
Under orders
from Feratti.
59
00:04:33,620 --> 00:04:36,438
Wait a minute...
so you're tellin' me
60
00:04:36,526 --> 00:04:37,686
that the Mayor
of New York City
61
00:04:37,773 --> 00:04:39,883
called a hit
on an IAB investigator?
62
00:04:40,131 --> 00:04:41,966
That's what I just said.
63
00:04:42,523 --> 00:04:43,992
Can you prove it?
64
00:04:44,106 --> 00:04:45,195
No.
65
00:04:46,343 --> 00:04:48,586
But what if I can
bring in Judge Scholl?
66
00:04:51,547 --> 00:04:54,508
♪ Dark music ♪
67
00:04:54,596 --> 00:05:00,018
♪♪♪
68
00:05:21,613 --> 00:05:24,574
[ background chatter ]
69
00:05:24,658 --> 00:05:26,868
♪ Tense music ♪
70
00:05:26,952 --> 00:05:32,833
♪♪♪
71
00:06:15,312 --> 00:06:16,898
[click, snap]
72
00:06:40,692 --> 00:06:42,736
[elevator bell dings]
73
00:06:45,011 --> 00:06:46,864
[young Gary] Swear to God,you haven't heard music
74
00:06:46,951 --> 00:06:48,386
till you hear it
on this system.
75
00:06:48,474 --> 00:06:50,059
It's like being there live.
76
00:06:50,289 --> 00:06:53,870
[young Gary and young Bridget
continue indistinctly]
77
00:07:03,811 --> 00:07:05,337
[young Bridget]
You're taking your life
78
00:07:05,425 --> 00:07:06,722
in your own hands.
79
00:07:06,997 --> 00:07:08,997
[young Gary] It's worth itif you'll dance with me.
80
00:07:10,430 --> 00:07:12,557
[Bridget
continues indistinctly]
81
00:07:12,641 --> 00:07:14,441
♪ Rare Earth's "I Know
I'm Losing You" plays ♪
82
00:07:15,081 --> 00:07:16,948
[young Bridget]
Holy shit!
83
00:07:17,036 --> 00:07:18,388
This is mind‐blowing.
84
00:07:18,476 --> 00:07:19,615
[young Gary]
Yeah, I told you.
85
00:07:19,702 --> 00:07:21,252
[young Bridget]
Turn it up, turn it up.
86
00:07:21,567 --> 00:07:25,695
♪ Ah, woman ♪
87
00:07:25,779 --> 00:07:27,322
♪ Woman your touch ♪
88
00:07:27,405 --> 00:07:30,283
♪ Your touch has gone cold ♪
89
00:07:30,367 --> 00:07:31,610
♪ As if someone else ♪
90
00:07:31,698 --> 00:07:34,329
♪ Controls your very soul ♪
91
00:07:34,412 --> 00:07:35,538
♪♪♪
92
00:07:35,622 --> 00:07:38,166
♪ I've fooled myself ♪
93
00:07:38,249 --> 00:07:40,835
♪ Long as I can ♪
94
00:07:40,919 --> 00:07:42,504
♪ Can feel the presence ♪
95
00:07:42,587 --> 00:07:44,381
♪ Of another man ♪
96
00:07:44,464 --> 00:07:46,829
♪ It's there
when you speak my name ♪
97
00:07:46,917 --> 00:07:49,177
♪ It's just not the same ♪
98
00:07:49,260 --> 00:07:52,097
♪ Ooh, babe ♪
99
00:07:52,180 --> 00:07:54,849
‐ [music echoing]
‐ ♪ I'm losin' you ♪
100
00:07:54,933 --> 00:07:57,477
Rent's due Friday.
Pony up.
101
00:07:57,698 --> 00:07:59,312
I'm 20 short.
I'll have it by tonight.
102
00:07:59,396 --> 00:08:00,534
I'll cover ya.
103
00:08:00,622 --> 00:08:02,878
I said I'd have it.
You don't need to cover for me.
104
00:08:06,781 --> 00:08:09,067
Jesus, Bridge... you're like
a fuckin' bank teller.
105
00:08:09,155 --> 00:08:11,152
‐ Where'd you get all that?
‐ Babysitting.
106
00:08:12,184 --> 00:08:13,448
[Bridget]
What?
107
00:08:13,536 --> 00:08:14,662
Nothin'.
108
00:08:14,796 --> 00:08:16,363
Brendan Donovan!
109
00:08:16,451 --> 00:08:17,471
What?
110
00:08:17,986 --> 00:08:19,723
‐ [Bridget] Easy.
‐ [Terry] You steal money
111
00:08:19,810 --> 00:08:22,183
‐ from your own family.
‐ Grocery money.
112
00:08:22,628 --> 00:08:23,878
[Ray] Grocery money?
113
00:08:24,276 --> 00:08:25,761
Pop‐Tarts.
114
00:08:26,042 --> 00:08:29,850
[Bridget, Terry,
Brandon snickering]
115
00:08:37,589 --> 00:08:39,424
You buy these?
116
00:08:40,544 --> 00:08:42,462
Yeah, why?
117
00:08:43,148 --> 00:08:44,524
Huh.
118
00:08:45,005 --> 00:08:46,173
They're good.
119
00:08:51,408 --> 00:08:52,701
[Bunchy]
You make me one a those?
120
00:08:52,789 --> 00:08:54,167
Sure.
121
00:08:55,745 --> 00:08:56,865
Need you to put on a suit
122
00:08:56,953 --> 00:08:58,581
and go into Staten Island
today.
123
00:08:58,964 --> 00:09:00,112
A suit?
124
00:09:00,290 --> 00:09:01,652
Yeah.
125
00:09:13,714 --> 00:09:14,846
Oh!
126
00:09:15,182 --> 00:09:17,698
[laughs]
Thank you, Terry.
127
00:09:17,862 --> 00:09:19,102
W‐you're welcome.
128
00:09:19,190 --> 00:09:20,495
Oh...
129
00:09:20,771 --> 00:09:22,628
I'm sorry to put you
to the trouble.
130
00:09:22,716 --> 00:09:24,964
I didn't know
who else I could ask.
131
00:09:25,142 --> 00:09:26,644
‐ It's all right.
‐ [laughs]
132
00:09:26,798 --> 00:09:29,759
Oh, it belonged
to my grandmother.
133
00:09:30,195 --> 00:09:31,409
How you feelin'?
134
00:09:31,497 --> 00:09:32,957
Never better.
135
00:09:33,045 --> 00:09:34,866
You know the drip
they have me on...
136
00:09:34,954 --> 00:09:38,374
well, it's like a martini
on an empty stomach.
137
00:09:38,605 --> 00:09:39,854
‐ [both chuckle]
‐ Sláinte.
138
00:09:39,942 --> 00:09:41,276
[both chuckling]
139
00:09:41,364 --> 00:09:42,823
How are you feeling?
140
00:09:43,121 --> 00:09:44,307
All right.
141
00:09:44,395 --> 00:09:48,839
Oh, a positive attitude
is everything, right?
142
00:09:50,011 --> 00:09:52,753
Promise me you'll take
better care of yourself.
143
00:09:52,926 --> 00:09:56,448
Take your meds.
Go to physical therapy.
144
00:09:56,667 --> 00:09:57,806
Sure, I will.
145
00:09:57,889 --> 00:10:00,268
That didn't sound
so convincing.
146
00:10:00,420 --> 00:10:02,503
I can't make promises
I'm not gonna keep.
147
00:10:02,604 --> 00:10:04,395
Sweetheart...
148
00:10:05,229 --> 00:10:07,784
the man you are going to be
149
00:10:08,149 --> 00:10:12,284
is going to be standing
on top of a mountain
150
00:10:12,580 --> 00:10:15,081
made of the dead versions
of yourself.
151
00:10:15,169 --> 00:10:18,143
♪ Somber music ♪
152
00:10:19,244 --> 00:10:24,582
♪♪♪
153
00:10:28,615 --> 00:10:30,492
‐ [lens snapping]
‐ [wife] I don't know yet.
154
00:10:30,625 --> 00:10:33,336
‐ I may go shopping.
‐ [Scholl] Okay.
155
00:10:33,424 --> 00:10:35,467
[continues
indistinctly]
156
00:10:35,575 --> 00:10:38,578
[lens snapping]
157
00:10:40,628 --> 00:10:42,813
‐ [Scholl] Love you.
‐ Love you too.
158
00:10:42,901 --> 00:10:44,338
I'll see you later.
159
00:10:44,727 --> 00:10:47,689
♪ Suspenseful music ♪
160
00:10:47,772 --> 00:10:52,902
♪♪♪
161
00:11:17,737 --> 00:11:19,370
We need to talk.
162
00:11:19,458 --> 00:11:21,526
Jesus, not out here.
163
00:11:21,757 --> 00:11:23,417
Not in there either.
164
00:11:23,776 --> 00:11:25,425
Why not?
165
00:11:29,159 --> 00:11:31,167
I found this in my office
last night.
166
00:11:59,802 --> 00:12:03,139
[background chatter]
167
00:12:03,967 --> 00:12:06,553
You know where, uh,
Frankie Lee is?
168
00:12:06,641 --> 00:12:08,851
[response inaudible]
169
00:12:13,858 --> 00:12:16,778
[keyboard keys clicking]
170
00:12:18,475 --> 00:12:19,852
[Mickey]
Afternoon.
171
00:12:19,940 --> 00:12:21,928
I'm looking for a guy
named Frankie Lee.
172
00:12:22,016 --> 00:12:23,300
Shut the door.
173
00:12:28,268 --> 00:12:29,870
I'm Frankie Lee.
174
00:12:30,354 --> 00:12:32,102
I understand that, uh,
175
00:12:32,190 --> 00:12:34,128
you know how to move
private stock.
176
00:12:34,212 --> 00:12:36,837
‐ Who told you that?
‐ My sister‐in‐law knows a guy
177
00:12:36,925 --> 00:12:39,423
who, you know,
knows a guy.
178
00:12:40,462 --> 00:12:41,954
What kinda stocks?
179
00:12:42,407 --> 00:12:44,696
Twenty percent
of Sullivan Industries.
180
00:12:47,642 --> 00:12:49,727
[keys clicking]
181
00:12:54,353 --> 00:12:56,405
Estimated valuation pre‐IPO
182
00:12:56,493 --> 00:12:58,695
is 2.4 billion.
183
00:12:58,778 --> 00:13:00,766
Holy shit!
184
00:13:01,087 --> 00:13:02,740
That much, huh?
185
00:13:02,824 --> 00:13:04,659
‐ [chuckling]
‐ Where's the paper?
186
00:13:04,742 --> 00:13:06,661
My, uh, my son has it.
187
00:13:06,744 --> 00:13:08,555
It's in my other son's
name.
188
00:13:08,805 --> 00:13:10,954
You always sell things
that don't belong to you?
189
00:13:11,053 --> 00:13:12,971
Basically,
I'm one of the founders
190
00:13:13,059 --> 00:13:15,103
of Sullivan Industries,
okay?
191
00:13:15,378 --> 00:13:17,422
It's my stock.
It's just in my son's name.
192
00:13:17,510 --> 00:13:19,512
Come back
when you got the paper.
193
00:13:19,600 --> 00:13:20,717
[keys clicking]
194
00:13:21,122 --> 00:13:23,391
Wait, wait...
help me out here.
195
00:13:24,540 --> 00:13:26,459
Gimme something
to convince him.
196
00:13:26,547 --> 00:13:29,805
How much do we lose, uh,
convertin' it to cash?
197
00:13:31,728 --> 00:13:32,962
Will you take Bitcoin?
198
00:13:33,219 --> 00:13:34,524
What the fuck is that?
199
00:13:34,612 --> 00:13:37,178
[small laugh]
You want old‐fashioned cash
200
00:13:37,266 --> 00:13:39,170
and you want to keep
this deal quiet,
201
00:13:39,258 --> 00:13:42,680
I can get you 65,
75 million.
202
00:13:42,768 --> 00:13:45,391
‐ Minus my 20 percent.
‐ Whoa!
203
00:13:45,540 --> 00:13:47,055
That's a big haircut,
Frankie.
204
00:13:47,143 --> 00:13:49,520
You don't like it,
put your shit on eBay.
205
00:13:49,877 --> 00:13:51,055
Ooh.
206
00:13:53,374 --> 00:13:55,126
[device whirring]
207
00:14:02,662 --> 00:14:04,555
Should be the last one.
208
00:14:05,401 --> 00:14:06,944
Are you sure?
209
00:14:08,681 --> 00:14:10,183
[quietly]
Yeah.
210
00:14:13,766 --> 00:14:15,226
What are you doin'?
211
00:14:15,349 --> 00:14:16,764
Calling the mayor.
212
00:14:16,852 --> 00:14:18,280
Who do you think
ordered all this?
213
00:14:18,368 --> 00:14:21,944
Feratti?
He won't come after me.
214
00:14:22,028 --> 00:14:23,738
He's in as deep as I am.
215
00:14:24,774 --> 00:14:27,742
IAB already knows
about the prison scam.
216
00:14:27,825 --> 00:14:30,024
They just don't know
who the players are.
217
00:14:30,228 --> 00:14:32,782
My guess is Feratti's
tryin' to pin it on you.
218
00:14:33,498 --> 00:14:36,417
♪ Uneasy music ♪
219
00:14:36,501 --> 00:14:39,172
♪♪♪
220
00:14:39,394 --> 00:14:41,646
I got a friend inside,
a detective.
221
00:14:42,274 --> 00:14:44,844
Trust me, Judge... they don't
want us, they want the mayor.
222
00:14:47,844 --> 00:14:49,602
What kind of a deal
did they offer you?
223
00:14:49,726 --> 00:14:51,204
Immunity.
224
00:14:51,313 --> 00:14:53,087
Bullshit.
225
00:14:53,546 --> 00:14:55,465
I cooperate, I walk.
226
00:14:55,985 --> 00:14:57,680
I'm a fuckin' judge, Ray.
227
00:14:57,768 --> 00:15:00,021
They're never gonna
let me walk.
228
00:15:05,097 --> 00:15:06,688
You give them Feratti,
229
00:15:06,893 --> 00:15:08,680
they'll give you
anything you want.
230
00:15:09,610 --> 00:15:11,594
Call me when
you're ready to talk.
231
00:15:13,621 --> 00:15:16,360
[door hinges squeak open]
232
00:15:16,655 --> 00:15:18,032
[door closes]
233
00:15:19,381 --> 00:15:20,841
[Kimberly]
Terry!
234
00:15:21,051 --> 00:15:23,045
‐ Oh, hey.
‐ What's going on?
235
00:15:23,133 --> 00:15:24,751
We haven't seen you
in forever.
236
00:15:24,839 --> 00:15:26,993
Oh... oh, you know,
fam... family stuff.
237
00:15:27,155 --> 00:15:29,212
Oh. I'm actually with somebody
else right now.
238
00:15:29,300 --> 00:15:32,047
After your first two no‐shows,
we took you off the schedule.
239
00:15:32,147 --> 00:15:33,423
Aw, that's all...
I‐I can just go.
240
00:15:33,510 --> 00:15:35,576
No, no, no,
you're both in LSVT,
241
00:15:35,664 --> 00:15:37,243
so I can put you two
together.
242
00:15:37,331 --> 00:15:39,000
Come on!
243
00:15:48,955 --> 00:15:50,774
[Kimberly]
Terry, this is Artie.
244
00:15:50,862 --> 00:15:52,766
He'll be your partner
today.
245
00:15:53,251 --> 00:15:55,037
Pleasure to meet you,
Terry.
246
00:15:55,313 --> 00:15:57,032
I got ten more to go.
247
00:16:00,539 --> 00:16:02,833
[lens snapping]
248
00:16:11,262 --> 00:16:13,514
♪ Suspenseful music ♪
249
00:16:13,598 --> 00:16:18,001
♪♪♪
250
00:16:18,214 --> 00:16:22,093
[lawyer] Ladies, gentlemen,
non‐binary members of the jury,
251
00:16:22,626 --> 00:16:25,193
the evidence that I will
submit shortly will show,
252
00:16:25,276 --> 00:16:26,844
‐ as clear as day...
‐ [phone buzzes]
253
00:16:26,932 --> 00:16:28,782
The facts of this case.
254
00:16:28,971 --> 00:16:31,140
You will see on CCTV footage
255
00:16:31,228 --> 00:16:34,648
that my client fell
from a second‐floor balcony.
256
00:16:34,736 --> 00:16:36,389
You will see on CCTV footage
257
00:16:36,477 --> 00:16:40,537
the railing of that balcony
in obvious disrepair.
258
00:16:40,625 --> 00:16:42,543
[phone rings]
259
00:16:42,992 --> 00:16:44,758
‐ [beep]
‐ Yeah.
260
00:16:44,846 --> 00:16:46,431
The judge's wife made me.
261
00:16:46,631 --> 00:16:48,090
‐ Good.
‐ [beep]
262
00:16:58,822 --> 00:17:01,074
[pop song plays on radio]
263
00:17:01,479 --> 00:17:07,360
♪♪♪
264
00:17:11,447 --> 00:17:13,188
‐ [engine turns off]
‐ [music stops]
265
00:17:13,321 --> 00:17:14,555
[Ray]
What's wrong?
266
00:17:14,643 --> 00:17:16,228
Nothin'.
267
00:17:16,788 --> 00:17:19,166
What are you cryin'
for?
268
00:17:21,118 --> 00:17:22,936
Did you break up
with your boyfriend?
269
00:17:23,024 --> 00:17:25,488
Mind your own fuckin'
business, okay?
270
00:17:58,033 --> 00:17:59,868
Don't go.
271
00:18:00,863 --> 00:18:02,410
Bridget...
272
00:18:03,175 --> 00:18:04,824
please don't leave me.
273
00:18:08,374 --> 00:18:10,418
Can you just talk to me
about this?
274
00:18:10,831 --> 00:18:13,308
Li... You can't just
walk away from everyth...
275
00:18:17,972 --> 00:18:19,862
[murmurs]
Bridget...
276
00:18:21,063 --> 00:18:22,856
I love you so much.
277
00:18:24,269 --> 00:18:27,323
And I know that you think
that I fucked up,
278
00:18:27,411 --> 00:18:28,956
but I didn't.
279
00:18:29,102 --> 00:18:31,503
I didn't... everything I did
was to protect you.
280
00:18:31,886 --> 00:18:33,712
You wore a fucking wire.
281
00:18:33,800 --> 00:18:35,347
They already
have a case on your dad.
282
00:18:35,435 --> 00:18:37,270
No, they don't!
They didn't have a case.
283
00:18:37,358 --> 00:18:39,509
They have you, and they
have your fucking wire.
284
00:18:39,597 --> 00:18:40,995
You don't get it... they were
gonna arrest everybody.
285
00:18:41,078 --> 00:18:43,509
So you turn against me
and my dad...
286
00:18:43,597 --> 00:18:45,401
‐ Not you!
‐ And my whole fucking family?
287
00:18:45,489 --> 00:18:47,347
Not you... this whole thing
was to save you!
288
00:18:47,435 --> 00:18:48,941
You did it
to save yourself.
289
00:18:49,029 --> 00:18:51,446
They have evidence.
They have proof.
290
00:18:51,534 --> 00:18:52,946
They have fingerprints.
291
00:18:53,034 --> 00:18:54,448
They have blood.
292
00:18:54,555 --> 00:18:56,151
Don't you get that?
293
00:18:56,605 --> 00:18:59,112
That all of us,
we're all just fucked.
294
00:19:00,303 --> 00:19:02,889
That's the only reason
I wore a wire was to save you,
295
00:19:02,977 --> 00:19:04,659
'cause you didn't kill
anybody.
296
00:19:06,269 --> 00:19:08,519
I never wanna see you again.
297
00:19:09,076 --> 00:19:11,995
♪ Somber music ♪
298
00:19:12,360 --> 00:19:16,526
[door opens, closes]
299
00:19:17,203 --> 00:19:18,691
‐ [Perry] Bridget Donovan.
‐ Yeah?
300
00:19:18,779 --> 00:19:20,464
I'm Detective Perry with NYPD.
301
00:19:20,563 --> 00:19:22,730
Can you step over here,
hands on the hood?
302
00:19:23,008 --> 00:19:25,370
Bags down,
hands on the hood of the car.
303
00:19:26,916 --> 00:19:29,919
[police radio chatter]
304
00:19:30,002 --> 00:19:32,922
♪ Tense music ♪
305
00:19:33,005 --> 00:19:37,510
♪♪♪
306
00:19:41,818 --> 00:19:44,780
[Smitty]
God... Fuck!
307
00:19:48,500 --> 00:19:49,650
Hey, hey, no, no, no, no!
308
00:19:49,738 --> 00:19:51,425
Hold on!
We had a deal!
309
00:19:51,513 --> 00:19:54,229
Come on!
Fuck!
310
00:19:55,027 --> 00:19:57,405
[groans]
Ah...
311
00:19:58,802 --> 00:20:00,470
Fuck, fuck, fuck!
312
00:20:00,771 --> 00:20:03,691
♪ Uneasy music ♪
313
00:20:03,994 --> 00:20:08,457
♪♪♪
314
00:20:16,882 --> 00:20:18,467
[tires screeching]
315
00:20:18,565 --> 00:20:20,428
‐ [commotion]
‐ [pedestrian] Whoa!
316
00:20:34,942 --> 00:20:40,865
[both] Ahh...
317
00:20:43,409 --> 00:20:45,786
Good!
Do this twice a day at home.
318
00:20:45,870 --> 00:20:47,746
You'll start to notice
a big difference.
319
00:20:48,119 --> 00:20:50,611
Yeah... my neighbors'll
start to think
320
00:20:50,699 --> 00:20:52,543
I lost my fuckin' mind.
321
00:20:52,855 --> 00:20:55,296
[laughs]
322
00:20:56,140 --> 00:20:58,932
I have a neighbor who pulls
her children away from me
323
00:20:59,020 --> 00:21:00,939
on the sidewalk.
324
00:21:01,093 --> 00:21:02,501
I can't blame her.
I mean, I'm...
325
00:21:02,589 --> 00:21:05,439
I'm shaking and I lose
my balance sometimes.
326
00:21:05,527 --> 00:21:07,011
She must think
I'm an alcoholic.
327
00:21:07,099 --> 00:21:08,725
I am an alcoholic.
328
00:21:08,830 --> 00:21:11,958
And I make a mean martini,
shaken, not stirred.
329
00:21:12,189 --> 00:21:13,308
[both laugh]
330
00:21:13,464 --> 00:21:16,901
[both] Ahh...
331
00:21:17,167 --> 00:21:20,620
[volume increases]
332
00:21:31,582 --> 00:21:34,418
[distant boat horn blows]
333
00:21:38,217 --> 00:21:39,385
[beep]
334
00:21:43,893 --> 00:21:45,730
[phone rings]
335
00:21:47,697 --> 00:21:49,490
You certainly know
how to send a message.
336
00:21:49,676 --> 00:21:52,428
[Daryll] No, here'smy message, Declan.
337
00:21:52,645 --> 00:21:55,566
You killed her, so you explain
her body to the cops.
338
00:21:55,745 --> 00:21:57,566
I want those fuckin'
papers.
339
00:21:57,733 --> 00:21:59,472
You bring me what you promised,
340
00:21:59,612 --> 00:22:00,852
and I'll give you
the briefcase.
341
00:22:02,068 --> 00:22:04,217
You wanna tell me
what's goin' on here?
342
00:22:05,141 --> 00:22:06,392
Hmm?
343
00:22:06,599 --> 00:22:09,495
♪ Dark, suspenseful music ♪
344
00:22:09,670 --> 00:22:14,750
♪♪♪
345
00:22:20,130 --> 00:22:21,757
[phone rings]
346
00:22:22,859 --> 00:22:24,068
[beep]
347
00:22:24,398 --> 00:22:25,503
Yeah.
348
00:22:25,638 --> 00:22:26,935
I got problems.
349
00:22:27,094 --> 00:22:28,521
Okay.
350
00:22:28,609 --> 00:22:30,403
[Jim] Declan went afteryour brother.
351
00:22:30,491 --> 00:22:32,576
‐ Who?
‐ Daryll.
352
00:22:32,826 --> 00:22:34,687
[Jim] For the stocks.
353
00:22:34,873 --> 00:22:37,615
He made a fuckin' mess
of things.
354
00:22:37,744 --> 00:22:39,621
Why you callin' me?
355
00:22:40,107 --> 00:22:42,459
Your brother's holed up
in some shitty motel,
356
00:22:42,792 --> 00:22:45,388
the Lightning Motel
out in Queens.
357
00:22:47,443 --> 00:22:49,654
‐ I can't right now.
‐ Look, I don't want this
358
00:22:49,742 --> 00:22:52,732
to escalate into a fuckin'
war between our families.
359
00:22:52,997 --> 00:22:54,646
‐ I'll call ya later.
‐ [beep]
360
00:22:54,821 --> 00:22:57,741
♪ Heavy music ♪
361
00:22:58,168 --> 00:23:02,631
♪♪♪
362
00:23:12,614 --> 00:23:14,912
‐ [line ringing]
‐ [wife] Greg.
363
00:23:15,075 --> 00:23:17,207
‐ [Scholl] Something wrong?
‐ He's still fucking
364
00:23:17,295 --> 00:23:18,851
following me.
365
00:23:18,939 --> 00:23:20,774
[woman] Mayor's office.Can you hold please?
366
00:23:20,858 --> 00:23:23,535
No, Avis, I can't hold.
This is Judge Scholl.
367
00:23:23,623 --> 00:23:25,217
I need to speak
to the mayor right away.
368
00:23:25,305 --> 00:23:28,771
[Avis] He's in a meeting.May I take a message please?
369
00:23:28,943 --> 00:23:31,201
Tell him to fucking call me.
370
00:23:52,806 --> 00:23:54,808
‐ [Perry] That's the daughter.
‐ [Bricker] Bridget Donovan?
371
00:23:54,892 --> 00:23:57,102
Well, it gets better
and better.
372
00:23:57,186 --> 00:23:58,982
[indistinct]
373
00:24:00,397 --> 00:24:03,359
♪ Unsettling music ♪
374
00:24:03,442 --> 00:24:08,656
♪♪♪
375
00:24:17,644 --> 00:24:20,576
Your father told me
what those officers did to you.
376
00:24:21,052 --> 00:24:24,380
How they kidnapped you,
held you for days.
377
00:24:24,880 --> 00:24:26,235
I'm sorry.
378
00:24:26,507 --> 00:24:30,498
I really am.
That must have been terrifying.
379
00:24:31,647 --> 00:24:34,662
Were you thinking about that
when you cut their heads off?
380
00:24:38,008 --> 00:24:40,287
I'm not sure
I know what you mean.
381
00:24:40,666 --> 00:24:42,585
Then let me walk you
through it.
382
00:24:43,013 --> 00:24:45,879
On the night of November 7th
last year,
383
00:24:45,967 --> 00:24:48,857
you were being held hostage
at a motel
384
00:24:48,945 --> 00:24:50,529
in Staten Island.
385
00:24:51,699 --> 00:24:54,994
[ambient background noise]
386
00:25:01,278 --> 00:25:02,990
[Smitty] They got Bridget.
387
00:25:03,880 --> 00:25:05,716
Cops.
388
00:25:06,088 --> 00:25:09,342
They came to our apartment.
They took her in.
389
00:25:10,740 --> 00:25:13,952
You know, I...
I did it for her.
390
00:25:14,490 --> 00:25:16,912
They promised they wouldn't
charge her if I would.
391
00:25:17,052 --> 00:25:18,849
I only did it for her.
392
00:25:41,863 --> 00:25:43,448
[engine turns]
393
00:25:45,434 --> 00:25:48,437
[tires screeching]
394
00:25:53,126 --> 00:25:54,128
[tires continue screeching]
395
00:25:54,215 --> 00:25:56,083
[car accelerates away]
396
00:25:56,171 --> 00:25:57,427
Hey, Smit.
397
00:25:59,810 --> 00:26:01,854
Smitty, was that Ray?
398
00:26:01,942 --> 00:26:05,071
Was that Ray that, uh,
took off so fast?
399
00:26:05,454 --> 00:26:07,138
You know where he's goin'?
400
00:26:08,622 --> 00:26:10,474
Know when he's
comin' back, Smit?
401
00:26:10,790 --> 00:26:12,216
I dunno.
402
00:26:15,372 --> 00:26:17,068
Anybody heard from
Daryll?
403
00:26:17,177 --> 00:26:19,169
[sighs]
I dunno, I dunno.
404
00:26:20,638 --> 00:26:23,140
You don't know much,
[laughs] do ya?
405
00:26:26,175 --> 00:26:27,576
[whispers]
Oh, God!
406
00:26:27,664 --> 00:26:30,292
‐ [breathing hard]
‐ [Mickey] What's the matter?
407
00:26:32,883 --> 00:26:36,637
‐ [Smitty breathing hard]
‐ What's the matter, kid?
408
00:26:36,810 --> 00:26:40,154
What's the matter?
Hey, talk to me.
409
00:26:40,242 --> 00:26:41,388
‐ You okay?
‐ [gasps]
410
00:26:42,693 --> 00:26:44,193
[Terry]
I used to go ten rounds
411
00:26:44,281 --> 00:26:45,693
and hardly break
a sweat.
412
00:26:45,927 --> 00:26:47,637
You were a boxer?
413
00:26:47,725 --> 00:26:49,852
Yeah.
Look at me now.
414
00:26:52,684 --> 00:26:54,888
What do you do for work?
415
00:26:55,787 --> 00:26:58,099
I'm retired
for the most part,
416
00:26:58,216 --> 00:26:59,824
but I still see
a few patients.
417
00:26:59,912 --> 00:27:01,880
‐ Are you a doctor?
‐ Yeah.
418
00:27:02,788 --> 00:27:05,040
Well, maybe you can
cure yourself.
419
00:27:05,469 --> 00:27:06,997
Not that kind.
420
00:27:07,324 --> 00:27:10,202
‐ Well, what kind?
‐ Psychiatrist.
421
00:27:11,137 --> 00:27:12,555
[exhales]
422
00:27:12,671 --> 00:27:14,089
[laughs]
423
00:27:14,382 --> 00:27:15,842
‐ I see.
‐ Naw.
424
00:27:16,097 --> 00:27:18,245
I don't know nothin'
about that kinda shit.
425
00:27:18,573 --> 00:27:20,013
Goin' to see a doctor
to talk or...
426
00:27:20,097 --> 00:27:23,892
or worse, goin' to get pills
to make your dick soft.
427
00:27:23,976 --> 00:27:25,968
But my kid brother,
he goes to see one‐a you.
428
00:27:26,061 --> 00:27:28,272
I mean,
he says it works, so...
429
00:27:28,355 --> 00:27:30,732
maybe I don't know shit
about shit.
430
00:27:30,816 --> 00:27:33,589
Might help.
I see one.
431
00:27:33,706 --> 00:27:34,874
You do?
432
00:27:35,154 --> 00:27:37,489
Everybody in my profession
has a therapist.
433
00:27:37,577 --> 00:27:39,829
That's why
they're in my profession.
434
00:27:40,339 --> 00:27:42,703
Well, it must be
fuckin' hard bein' sick
435
00:27:42,786 --> 00:27:44,565
and tryin' to help
sick people.
436
00:27:44,777 --> 00:27:48,071
Well, actually, it helps me
take my mind off myself.
437
00:27:48,159 --> 00:27:49,535
[laughs]
438
00:27:49,710 --> 00:27:52,089
You'd have a full‐time job
in my family.
439
00:27:52,671 --> 00:27:55,089
Bein' a Donovan family
therapist.
440
00:27:55,714 --> 00:27:58,628
You could become fuckin' rich
if we had any money.
441
00:28:01,116 --> 00:28:02,534
I'd better get going.
442
00:28:02,829 --> 00:28:04,164
H‐hey, hey, listen,
443
00:28:04,284 --> 00:28:06,425
if... if you want a drink
or somethin'...
444
00:28:07,307 --> 00:28:09,309
you just let me know,
a'ight?
445
00:28:09,511 --> 00:28:10,679
Bye, Terry.
446
00:28:10,767 --> 00:28:12,940
It was a real pleasure
talking with you.
447
00:28:17,946 --> 00:28:19,862
Go to the courthouse
right away.
448
00:28:19,950 --> 00:28:22,026
Tail the judge.
Make sure he sees ya.
449
00:28:23,612 --> 00:28:25,894
‐ A'ight.
‐ [beep]
450
00:28:31,843 --> 00:28:33,595
So...
451
00:28:33,683 --> 00:28:36,673
you fed a little cheese
to the cops... so what?
452
00:28:37,674 --> 00:28:39,680
You were trying
to save your wife.
453
00:28:39,863 --> 00:28:41,323
I should kill myself.
454
00:28:44,083 --> 00:28:47,351
People pass judgment
on rats.
455
00:28:48,122 --> 00:28:49,770
But few understand
456
00:28:49,853 --> 00:28:51,568
what it's like to be
under that kinda pressure.
457
00:28:51,655 --> 00:28:53,747
Everyone thinks
that they can hold up.
458
00:28:54,574 --> 00:28:56,997
The truth is,
everyone's a rat.
459
00:28:59,281 --> 00:29:00,908
At one point or another.
460
00:29:02,020 --> 00:29:03,591
It's human nature.
461
00:29:03,786 --> 00:29:05,419
No, it's not.
462
00:29:06,912 --> 00:29:10,497
Even Ray ratted me out.
463
00:29:10,794 --> 00:29:11,823
Put me in prison.
464
00:29:11,911 --> 00:29:14,856
I ratted other people out
in order to survive.
465
00:29:14,944 --> 00:29:16,630
You do what you gotta do.
466
00:29:17,237 --> 00:29:18,747
You'll be all right.
467
00:29:22,078 --> 00:29:24,059
You didn't rat on me,
did ya?
468
00:29:25,250 --> 00:29:26,460
No.
469
00:29:27,075 --> 00:29:28,934
I didn't say
anything about you.
470
00:29:29,895 --> 00:29:31,497
That's... that's a good boy.
[chuckles]
471
00:29:31,841 --> 00:29:35,190
Hey... hey.
472
00:29:36,451 --> 00:29:39,130
You're aces with me,
kiddo, huh?
473
00:29:39,256 --> 00:29:40,816
You're aces with me.
474
00:29:41,489 --> 00:29:43,778
Now, why don't you take
your old granddad
475
00:29:43,866 --> 00:29:45,731
over to the bank?
476
00:29:46,407 --> 00:29:48,028
The bank?
Why?
477
00:29:48,161 --> 00:29:50,794
Well, a dead man
can't open a bank account,
478
00:29:51,014 --> 00:29:53,192
and I need a place
where I can receive
479
00:29:53,327 --> 00:29:54,662
wire transfers.
480
00:29:54,750 --> 00:29:56,419
Now, you do this for me,
481
00:29:57,184 --> 00:29:59,544
there's $100,000 in it
for ya.
482
00:30:00,416 --> 00:30:01,876
[murmurs]
See?
483
00:30:02,817 --> 00:30:05,317
Things'll get quite rosy,
ya hang with me.
484
00:30:08,874 --> 00:30:10,520
Let's go.
485
00:30:22,248 --> 00:30:24,145
[engine turns]
486
00:30:40,797 --> 00:30:44,259
♪ Ominous music ♪
487
00:30:44,342 --> 00:30:49,222
♪♪♪
488
00:30:49,880 --> 00:30:51,370
[Avis]
Mayor Feratti's office.
489
00:30:51,458 --> 00:30:52,559
I need to speak to
the mayor now.
490
00:30:52,642 --> 00:30:53,803
I'm sorry,
but he's in a meeting.
491
00:30:53,890 --> 00:30:55,530
Avis, I don't give a shit
what he's doing.
492
00:30:55,674 --> 00:30:57,638
Tell Feratti that Judge Scholl
493
00:30:57,726 --> 00:30:59,521
is about to burn his fucking
life down to the ground
494
00:30:59,608 --> 00:31:01,198
if he doesn't speak to me now.
495
00:31:01,286 --> 00:31:02,286
[Avis] Hold, please.
496
00:31:02,470 --> 00:31:07,391
♪♪♪
497
00:31:39,898 --> 00:31:42,901
♪ suspenseful music ♪
498
00:31:42,984 --> 00:31:46,988
♪♪♪
499
00:32:10,554 --> 00:32:16,476
♪♪♪
500
00:32:17,886 --> 00:32:20,347
[door hinges squeak]
501
00:32:28,218 --> 00:32:30,534
‐ [phone rings]
‐ Yeah.
502
00:32:30,622 --> 00:32:32,956
Judge Scholl keeps calling me.
He's paranoid.
503
00:32:33,044 --> 00:32:34,703
Thinks somebody's
bugging his office.
504
00:32:34,786 --> 00:32:35,747
Yeah?
505
00:32:35,835 --> 00:32:37,864
Saying irrational things,
making threats.
506
00:32:37,952 --> 00:32:40,079
Honestly, I think he's having
some kinda breakdown.
507
00:32:40,167 --> 00:32:41,413
I'll talk to him.
508
00:32:41,501 --> 00:32:43,378
[beep]
509
00:32:43,575 --> 00:32:46,381
♪ Suspenseful music ♪
510
00:32:46,464 --> 00:32:48,145
♪♪♪
511
00:32:48,233 --> 00:32:49,233
[beep]
512
00:32:56,725 --> 00:32:58,935
[line ringing]
513
00:32:59,263 --> 00:33:01,427
‐ [Claudette] Daryll.
‐ Hey, Ma.
514
00:33:01,515 --> 00:33:03,755
What's going on, son?
Everything okay?
515
00:33:03,843 --> 00:33:06,825
Yeah, uh, everything's great,
you know, really good.
516
00:33:06,913 --> 00:33:08,854
Is it really... I mean,
you telling me the truth?
517
00:33:08,942 --> 00:33:10,574
Ma, everything is cool.
518
00:33:10,793 --> 00:33:13,004
Well, all right,
that's good to hear.
519
00:33:13,196 --> 00:33:14,831
Thank goodness.
[chuckles]
520
00:33:15,206 --> 00:33:17,323
I'm gonna be, uh,
takin' a trip.
521
00:33:17,411 --> 00:33:18,682
With Mickey?
522
00:33:18,770 --> 00:33:21,167
No.
No, not with Mickey.
523
00:33:22,135 --> 00:33:23,710
You were right about Dad.
524
00:33:24,409 --> 00:33:26,362
So I'm gonna be doin'
my own thing.
525
00:33:26,463 --> 00:33:28,363
But I‐I just wanted
to hear your voice.
526
00:33:28,451 --> 00:33:29,737
Daryll, what's goin' on?
527
00:33:29,825 --> 00:33:31,165
Ma, nothing!
[laughs]
528
00:33:31,253 --> 00:33:33,212
Look, sweetheart,
if you're in trouble,
529
00:33:33,300 --> 00:33:34,968
if you need somethin'...
530
00:33:35,418 --> 00:33:38,130
there's nothin' you could do,
there's nothin' you could say
531
00:33:38,308 --> 00:33:40,726
that could ever make me
stop loving you, Daryll.
532
00:33:40,848 --> 00:33:42,451
Hey, Ma, actually,
I gotta go.
533
00:33:42,613 --> 00:33:44,782
‐ But, uh, love you.
‐ Daryll.
534
00:33:44,937 --> 00:33:46,740
‐ Daryll...
‐ [beep]
535
00:33:49,110 --> 00:33:52,072
♪ Tense, suspenseful music ♪
536
00:33:52,155 --> 00:33:57,285
♪♪♪
537
00:34:18,556 --> 00:34:19,933
[commotion]
538
00:34:20,016 --> 00:34:21,351
[inaudible]
539
00:34:23,186 --> 00:34:25,647
[car alarms blaring]
540
00:34:35,047 --> 00:34:36,631
‐ [knocks twice]
‐ I've got good news.
541
00:34:36,719 --> 00:34:38,447
Donovan just flipped
Judge Scholl.
542
00:34:38,535 --> 00:34:40,255
‐ Son of a bitch!
‐ If we can draw
543
00:34:40,343 --> 00:34:41,865
a straight line
from Scholl to Feratti,
544
00:34:41,952 --> 00:34:44,583
corruption to murder,
we take down the mayor.
545
00:34:55,166 --> 00:34:57,169
They think it's terrorists.
546
00:34:57,596 --> 00:35:00,307
The police.
They're... assuming
547
00:35:00,390 --> 00:35:03,755
that it has something to do
with one of my cases.
548
00:35:03,844 --> 00:35:05,346
[phone rings]
549
00:35:06,561 --> 00:35:08,411
Brought in the FBI.
550
00:35:10,702 --> 00:35:14,044
They'll probably... turn...
551
00:35:14,132 --> 00:35:17,218
every fuckin' Muslim
I've ever had in my courtroom
552
00:35:17,306 --> 00:35:18,927
inside out.
553
00:35:19,083 --> 00:35:20,243
[scoffs]
554
00:35:21,052 --> 00:35:22,628
What was I supposed
to say?
555
00:35:22,716 --> 00:35:24,607
The fuckin' mayor
of New York City
556
00:35:24,695 --> 00:35:26,896
had me car bombed?
557
00:35:27,530 --> 00:35:28,948
Where the fuck
are you taking me?
558
00:35:29,036 --> 00:35:31,713
[phone rings]
559
00:35:32,589 --> 00:35:34,068
Jesus.
560
00:35:34,156 --> 00:35:39,077
Uh... a‐a‐are you sure
you trust this cop?
561
00:35:41,401 --> 00:35:42,966
I trust her.
562
00:35:44,482 --> 00:35:46,474
I can't go to prison.
563
00:35:47,185 --> 00:35:50,224
I'm a fucking judge.
They'll kill me.
564
00:35:52,317 --> 00:35:54,402
[phone rings]
565
00:35:55,536 --> 00:35:56,740
Who is this?
566
00:35:56,835 --> 00:35:58,708
It's Claudette.
567
00:35:59,195 --> 00:36:00,943
I got your number
from Mickey.
568
00:36:01,248 --> 00:36:04,005
‐ What do ya want?
‐ It's Daryll.
569
00:36:04,412 --> 00:36:06,183
I think he's in real trouble.
570
00:36:06,271 --> 00:36:09,542
He called me, and there's just
something about his voice.
571
00:36:09,654 --> 00:36:11,060
He just, h...
572
00:36:11,148 --> 00:36:12,941
It‐it‐it scared me.
573
00:36:13,223 --> 00:36:15,517
‐ Where is he?
‐ I don't know where he is.
574
00:36:15,632 --> 00:36:17,300
I've called him
three times now.
575
00:36:17,384 --> 00:36:19,169
He's not answerin'
his phone.
576
00:36:19,467 --> 00:36:21,271
Ray, I wouldn't call you
577
00:36:21,359 --> 00:36:24,162
if I didn't really need
your help.
578
00:36:27,268 --> 00:36:28,857
Will you help me find him?
579
00:36:28,965 --> 00:36:30,177
I'll find him.
580
00:36:30,313 --> 00:36:32,138
‐ Thank y...
‐ [beep]
581
00:36:33,511 --> 00:36:35,137
Motherfucker.
582
00:37:31,416 --> 00:37:33,960
[inhales, exhales]
583
00:37:34,043 --> 00:37:37,005
[R&B plays on radio]
584
00:37:37,088 --> 00:37:41,509
♪♪♪
585
00:37:44,220 --> 00:37:46,806
[indistinct conversation]
586
00:37:46,890 --> 00:37:48,975
[young Bridget]
No, I'm going.
587
00:37:49,058 --> 00:37:52,130
♪ I got to get away ♪
588
00:37:52,466 --> 00:37:54,247
♪ Oh yeah ♪
589
00:37:54,335 --> 00:37:57,129
♪ I got to get away ♪
590
00:37:57,358 --> 00:38:02,489
♪♪♪
591
00:38:04,308 --> 00:38:06,393
‐ You okay?
‐ I'm fine.
592
00:38:06,485 --> 00:38:08,946
[sniffles]
Just take me home, will ya?
593
00:38:09,287 --> 00:38:11,164
I thought you had
baby‐sittin'.
594
00:38:11,247 --> 00:38:13,208
[scoffs]
I'm done with that.
595
00:38:13,552 --> 00:38:15,482
Can you please
just take me home?
596
00:38:15,966 --> 00:38:18,385
‐ W‐what's goin' on with you?
‐ I had to deal with this shit
597
00:38:18,473 --> 00:38:20,261
‐ from Gary, and now you?
‐ I'm just sayin',
598
00:38:20,349 --> 00:38:22,226
I thought you liked
babysittin' for Molly.
599
00:38:22,314 --> 00:38:24,224
Aren't they
expectin' you?
600
00:38:24,447 --> 00:38:27,333
Just please take me home, Ray.
601
00:38:28,537 --> 00:38:30,294
Okay.
602
00:38:42,257 --> 00:38:45,013
[car door opens, closes]
603
00:38:52,956 --> 00:38:54,609
It's open.
604
00:38:54,958 --> 00:38:58,253
♪ Heavy music ♪
605
00:38:58,336 --> 00:39:03,216
♪♪♪
606
00:39:03,453 --> 00:39:05,414
What the fuck
are you doin' here, Ray?
607
00:39:08,805 --> 00:39:10,461
I'm here to help,
Daryll.
608
00:39:13,273 --> 00:39:14,914
Sullivan told you
where I was?
609
00:39:15,002 --> 00:39:16,587
Yeah.
610
00:39:18,814 --> 00:39:20,941
I swear to Christ, Ray,
611
00:39:21,409 --> 00:39:24,871
if you don't turn and go,
I will fucking kill you.
612
00:39:26,002 --> 00:39:27,539
Why're you doin' this,
Daryll?
613
00:39:32,040 --> 00:39:33,166
He killed her.
614
00:39:34,367 --> 00:39:35,570
Who?
615
00:39:36,291 --> 00:39:38,734
My girl.
[small laugh]
616
00:39:41,076 --> 00:39:42,742
[whispers]
He fuckin' shot her.
617
00:39:43,288 --> 00:39:44,726
Declan?
618
00:39:49,617 --> 00:39:52,336
Ray, you just better
fucking leave.
619
00:39:52,724 --> 00:39:54,695
But you tell Declan
if he wants his shit,
620
00:39:54,783 --> 00:39:56,437
he can come get it.
621
00:39:58,859 --> 00:40:00,110
I know you wanna
get even, Daryll,
622
00:40:00,197 --> 00:40:02,211
but this isn't
the way to do it.
623
00:40:03,847 --> 00:40:05,941
What happens after
you shoot Declan?
624
00:40:06,273 --> 00:40:09,195
Huh?
What then?
625
00:40:09,866 --> 00:40:12,739
You just... runnin' for the rest
of your life like Mick?
626
00:40:12,827 --> 00:40:14,265
That what you want?
627
00:40:15,413 --> 00:40:16,843
And why the fuck
do you care?
628
00:40:16,931 --> 00:40:19,600
What do you fucking care
what I do, Ray?
629
00:40:20,084 --> 00:40:22,546
♪ Soft music ♪
630
00:40:22,813 --> 00:40:24,565
I'm your brother,
Daryll.
631
00:40:29,093 --> 00:40:30,887
[small laugh]
632
00:40:33,718 --> 00:40:35,233
[voice breaking]
Now I'm your brother?
633
00:40:39,353 --> 00:40:41,459
[laughing]
Oh, you motherfucker.
634
00:40:41,547 --> 00:40:43,538
Now I'm your brother?
635
00:40:47,899 --> 00:40:49,694
Now I'm your brother?
636
00:40:52,092 --> 00:40:53,866
[softly]
Yeah.
637
00:40:54,702 --> 00:40:56,793
‐ [sniffling]
‐ No, no, no, no, no, no.
638
00:40:56,881 --> 00:40:58,756
Don't do that.
Hey.
639
00:40:58,895 --> 00:41:00,105
Daryll.
640
00:41:00,421 --> 00:41:03,241
Put the gun down.
Look at me.
641
00:41:03,586 --> 00:41:05,922
Look at... Daryll.
642
00:41:06,965 --> 00:41:09,676
I been there.
643
00:41:12,475 --> 00:41:14,131
You know that.
644
00:41:15,334 --> 00:41:17,517
[softly]
Gimme the gun.
645
00:41:18,726 --> 00:41:20,395
[whispers]
Come on.
646
00:41:20,478 --> 00:41:21,854
Come on.
647
00:41:21,938 --> 00:41:23,272
Come on, D,
gimme the gun.
648
00:41:23,356 --> 00:41:24,816
[groans]
Ughhh...
649
00:41:25,444 --> 00:41:26,444
[whimpers]
650
00:41:28,819 --> 00:41:30,357
[sobbing]
651
00:41:30,800 --> 00:41:32,969
♪ Somber music ♪
652
00:41:34,224 --> 00:41:39,771
♪♪♪
653
00:41:44,111 --> 00:41:45,904
[sobs]
654
00:41:48,973 --> 00:41:50,654
Sit tight.
655
00:41:52,142 --> 00:41:54,162
I'll fix this, I promise.
656
00:41:56,720 --> 00:41:58,139
Ray.
657
00:42:02,311 --> 00:42:04,230
You kill that motherfucker.
658
00:42:04,631 --> 00:42:08,067
♪ Dark chords ♪
659
00:42:08,151 --> 00:42:12,443
♪♪♪
660
00:42:12,531 --> 00:42:14,616
[engine turns]
661
00:42:24,292 --> 00:42:28,254
[phone pad clicking]
662
00:42:28,337 --> 00:42:31,007
[line ringing]
663
00:42:31,709 --> 00:42:32,769
Yeah?
664
00:42:32,857 --> 00:42:34,264
[Ray] I need youto do me a favor.
665
00:42:34,389 --> 00:42:35,636
What's up?
666
00:42:35,720 --> 00:42:38,347
Head over to the
Lightning Motel in Queens.
667
00:42:39,256 --> 00:42:40,767
What for?
668
00:42:41,850 --> 00:42:44,959
I need you
to pick up Daryll.
669
00:42:45,271 --> 00:42:47,225
Everything all right?
670
00:42:47,857 --> 00:42:49,779
Yeah.
I'll call ya later.
671
00:42:49,888 --> 00:42:50,888
[beep]
672
00:43:01,022 --> 00:43:02,371
Ah...
673
00:43:02,662 --> 00:43:03,740
What's that?
674
00:43:03,884 --> 00:43:05,076
Champagne.
675
00:43:05,164 --> 00:43:06,389
What for?
676
00:43:06,477 --> 00:43:08,915
For fuckin' hope,
for dreams!
677
00:43:09,469 --> 00:43:10,809
[Mickey]
Let ya in on a secret...
678
00:43:10,897 --> 00:43:12,529
all champagne is the same.
679
00:43:12,699 --> 00:43:16,357
Don't matter if ya pay $14
680
00:43:16,469 --> 00:43:17,998
or 114.
681
00:43:18,109 --> 00:43:19,287
[pop]
682
00:43:19,375 --> 00:43:22,670
After one glass a the...
the fuckin' bubbles,
683
00:43:23,388 --> 00:43:25,059
‐ [champagne pours]
‐ It all tastes the same.
684
00:43:25,146 --> 00:43:26,813
Because it is the fuckin' same.
685
00:43:26,998 --> 00:43:28,934
You don't have to
wait for good news.
686
00:43:29,022 --> 00:43:30,256
You just gotta celebrate.
687
00:43:30,365 --> 00:43:31,472
[phone rings]
688
00:43:34,852 --> 00:43:36,354
[ringing]
689
00:43:37,388 --> 00:43:39,967
Oh! See, this could be
good news.
690
00:43:41,900 --> 00:43:44,936
Uh, good evening.
Is this Frankie Lee?
691
00:43:45,842 --> 00:43:48,279
How much?
[ahem]
692
00:43:49,676 --> 00:43:51,522
Holy sh‐shit!
693
00:43:52,420 --> 00:43:54,701
Frankie,
you're a genius!
694
00:43:55,925 --> 00:43:57,635
Good thing we get
the bank account.
695
00:43:58,014 --> 00:44:00,926
Now all we need
is to find Daryll
696
00:44:01,014 --> 00:44:02,787
and get the paper, huh?
697
00:44:04,176 --> 00:44:05,620
[Scholl]
To the best of my knowledge
698
00:44:05,708 --> 00:44:07,483
the mayor started working
with Officer McGrath
699
00:44:07,570 --> 00:44:08,920
about two years ago.
700
00:44:09,522 --> 00:44:11,693
Be specific, please.
701
00:44:14,902 --> 00:44:18,651
Mayor Feratti conspired
with Officer Sean McGrath
702
00:44:18,739 --> 00:44:22,654
to take kickbacks
and payoffs.
703
00:44:40,029 --> 00:44:42,323
♪ Oh ♪
704
00:44:42,680 --> 00:44:45,766
♪ Woman, woman your touch ♪
705
00:44:45,850 --> 00:44:48,561
♪ Your touch has gone cold ♪
706
00:44:48,644 --> 00:44:50,563
♪ It's as if someone else ♪
707
00:44:50,646 --> 00:44:53,900
♪ Controls your very soul ♪
708
00:44:53,983 --> 00:44:56,402
♪ I've fooled myself ♪
709
00:44:56,485 --> 00:44:59,279
♪ Long as I can ♪
710
00:44:59,464 --> 00:45:01,049
♪ Can feel the presence ♪
711
00:45:01,157 --> 00:45:03,576
♪ Of another man ♪
712
00:45:03,659 --> 00:45:05,328
♪ Now when you speak to me ♪
713
00:45:05,411 --> 00:45:08,366
‐ [inaudible]
‐ ♪ It's just not the same ♪
714
00:45:08,454 --> 00:45:10,770
♪ Ooh, hey ♪
715
00:45:10,858 --> 00:45:12,770
♪ I'm losing you ♪
716
00:45:12,858 --> 00:45:15,193
♪ It's in the air ♪
717
00:45:15,361 --> 00:45:17,405
♪ It's there everywhere ♪
718
00:45:17,493 --> 00:45:20,705
♪ Baby baby baby ♪
719
00:45:20,793 --> 00:45:22,173
♪ I'm losin' you ♪
720
00:45:22,261 --> 00:45:27,683
♪♪♪
721
00:45:28,218 --> 00:45:29,957
‐ [inaudible]
‐ ♪ When I look into ♪
722
00:45:30,102 --> 00:45:32,465
♪ Your eyes ♪
723
00:45:32,646 --> 00:45:35,579
♪ A reflection
of a face I've seen ♪
724
00:45:35,704 --> 00:45:36,712
‐ [gunshot]
725
00:45:36,824 --> 00:45:38,900
- ‐ Uhh...
- ♪ I'm hurt, downhearted ♪
726
00:45:39,154 --> 00:45:41,198
♪ And worried, girl ♪
727
00:45:41,322 --> 00:45:44,869
♪ 'Cause that face
doesn't belong to me ♪
728
00:45:44,957 --> 00:45:46,286
[Perry panting]
729
00:45:46,374 --> 00:45:49,001
♪ It's all over your face ♪
730
00:45:49,089 --> 00:45:51,603
♪ Someone's taking my place ♪
731
00:45:51,691 --> 00:45:53,818
♪ Ooh baby... ♪
732
00:45:53,906 --> 00:45:55,490
[gunshot]
733
00:45:55,578 --> 00:45:58,579
♪ You try hard to hide ♪
734
00:45:58,689 --> 00:46:01,842
♪ The emptiness
you feel inside ♪
735
00:46:02,098 --> 00:46:05,226
♪ Ooh, babe,
I'm losin' you ♪
736
00:46:05,314 --> 00:46:07,515
[grunts]
737
00:46:07,598 --> 00:46:10,939
[panting]
738
00:46:14,563 --> 00:46:18,943
♪♪♪
739
00:46:25,272 --> 00:46:26,613
♪ Fade fade fade fade ♪
740
00:46:26,701 --> 00:46:29,861
♪ Fadin' away from me ♪
741
00:46:30,079 --> 00:46:32,039
♪ Fade fade fade fade ♪
742
00:46:32,123 --> 00:46:34,445
♪ Fadin' away from me ♪
743
00:46:34,533 --> 00:46:37,420
♪ Fade fade fade fade ♪
744
00:46:37,503 --> 00:46:40,172
[lyrics fade away]
745
00:46:40,256 --> 00:46:43,175
♪ Ominous music ♪
746
00:46:43,259 --> 00:46:48,222
♪♪♪
747
00:46:48,306 --> 00:46:51,434
[panting]
748
00:46:54,437 --> 00:46:56,105
[phone rings]
749
00:46:57,690 --> 00:46:59,025
Yeah.
750
00:46:59,108 --> 00:47:00,751
[quietly]
He's gone.
751
00:47:00,994 --> 00:47:02,408
[Ray] Scholl?
752
00:47:02,780 --> 00:47:06,275
[panting] Fareed is dead.
Scholl ran off.
753
00:47:06,791 --> 00:47:08,743
Somebody
knows we're here.
754
00:47:08,900 --> 00:47:11,314
We don't get him,
all I got is you.
755
00:47:11,813 --> 00:47:13,058
I'm close.
756
00:47:16,158 --> 00:47:18,368
♪ Suspenseful music ♪
757
00:47:18,461 --> 00:47:23,507
♪♪♪
758
00:47:23,591 --> 00:47:26,010
[panting]
759
00:48:12,807 --> 00:48:15,768
♪ Intense music ♪
760
00:48:15,851 --> 00:48:20,981
♪♪♪
761
00:48:31,575 --> 00:48:34,578
[intense music continues]
762
00:48:34,662 --> 00:48:38,999
♪♪♪
52412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.