Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,981 --> 00:00:03,570
(eerie sound effects)
2
00:00:04,864 --> 00:00:07,410
(eerie music)
3
00:00:07,410 --> 00:00:13,381
♪
4
00:00:24,571 --> 00:00:26,825
(soft music)
5
00:00:26,825 --> 00:00:32,795
♪
6
00:01:03,565 --> 00:01:06,111
(rustling)
7
00:01:06,111 --> 00:01:11,998
♪
8
00:01:42,768 --> 00:01:43,895
(gasps)
9
00:01:43,895 --> 00:01:46,358
(music playing
through headphones)
10
00:01:46,358 --> 00:01:52,370
♪
11
00:01:57,380 --> 00:01:59,259
‐ Kyle.
12
00:02:02,015 --> 00:02:04,812
(vomiting)
13
00:02:06,775 --> 00:02:09,362
(coughing)
14
00:02:09,947 --> 00:02:11,116
(spitting)
15
00:02:11,116 --> 00:02:13,872
‐ She is literally
allergic to you.
16
00:02:16,502 --> 00:02:18,840
KYLE:
We're almost there, Shay.
17
00:02:18,840 --> 00:02:20,636
It'll be over soon.
18
00:02:20,636 --> 00:02:22,765
("Bad Intentions" by Kayjez)
19
00:02:22,765 --> 00:02:25,269
SHAY:
Sorry.
20
00:02:25,269 --> 00:02:31,281
KAYJEZ: ♪ I got bad
intentions I can't tame ♪
21
00:02:31,281 --> 00:02:36,668
♪ All these voices
calling my name ♪
22
00:02:36,668 --> 00:02:42,680
♪ And I try to be good,
but it's just no fun ♪
23
00:02:42,680 --> 00:02:47,982
♪ Bad intentions,
you better run ♪
24
00:02:47,982 --> 00:02:49,025
♪ Hey ♪
25
00:02:49,025 --> 00:02:54,160
♪
26
00:02:54,160 --> 00:02:56,749
♪ Be good, be sweet ♪
27
00:02:56,749 --> 00:02:59,504
♪ Be kind, be neat ♪
28
00:02:59,504 --> 00:03:02,135
♪ Make babies, act like a lady ♪
29
00:03:02,135 --> 00:03:05,433
♪ Go after that college degree ♪
30
00:03:05,433 --> 00:03:08,523
♪ Tone up, fit in ♪
31
00:03:08,523 --> 00:03:10,944
♪ Hide that skin ♪
32
00:03:10,944 --> 00:03:13,700
♪ Be playful,
act like an angel ♪
33
00:03:13,700 --> 00:03:16,706
♪ Have a little discipline ♪
34
00:03:16,706 --> 00:03:22,718
♪ I got bad intentions
I can't tame ♪
35
00:03:22,718 --> 00:03:28,187
♪ All these voices
calling my name ♪
36
00:03:28,187 --> 00:03:34,199
♪ And I try to be good,
but it's just no fun ♪
37
00:03:34,199 --> 00:03:38,583
♪ Bad intentions,
you better run ♪♪
38
00:03:38,583 --> 00:03:42,800
♪
39
00:03:42,800 --> 00:03:44,302
KYLE:
Cell phones.
40
00:03:44,302 --> 00:03:45,722
‐ Dad, no.
41
00:03:45,722 --> 00:03:47,350
KYLE:
I turned mine off too.
42
00:03:47,350 --> 00:03:49,814
Hand them over.
43
00:03:49,814 --> 00:03:50,983
JO:
Traitor.
44
00:03:50,983 --> 00:03:54,239
KYLE:
Hey, don't be difficult, Jo.
45
00:03:54,239 --> 00:03:55,617
(Jo sighs)
46
00:04:02,255 --> 00:04:05,011
(ominous music)
47
00:04:05,011 --> 00:04:11,023
♪
48
00:04:14,613 --> 00:04:16,784
PASTOR: Kyle, my friend,
it is good to see you.
49
00:04:16,784 --> 00:04:18,037
KYLE: Good to see you, Pastor.
50
00:04:18,037 --> 00:04:20,542
‐ How you doing, my man?
KYLE: Oh, very good, sir.
51
00:04:20,542 --> 00:04:22,128
PASTOR:
Ladies, allow me to be
52
00:04:22,128 --> 00:04:23,422
your welcoming committee.
53
00:04:23,422 --> 00:04:24,800
Jo, look at you, all grown up.
54
00:04:24,800 --> 00:04:25,927
How many is this now?
55
00:04:25,927 --> 00:04:27,138
‐ Number five.
56
00:04:27,138 --> 00:04:29,267
‐ Praise the Lord.
And who is this?
57
00:04:29,267 --> 00:04:32,148
KYLE:
This is Shay.
58
00:04:32,148 --> 00:04:34,152
My other daughter.
59
00:04:34,152 --> 00:04:36,406
‐ Well, it is wonderful
to have you, Shay.
60
00:04:36,406 --> 00:04:37,659
I am Pastor Seth.
61
00:04:37,659 --> 00:04:39,580
SHAY: Nice to meet you.
62
00:04:39,580 --> 00:04:41,458
KYLE:
This is Shay's first time,
63
00:04:41,458 --> 00:04:43,420
and she got a little
carsick on the way up.
64
00:04:43,420 --> 00:04:44,799
SETH:
Listen, don't worry,
65
00:04:44,799 --> 00:04:46,426
we will tell you what to do.
66
00:04:46,426 --> 00:04:49,600
But I do have a question:
Do you pray, Shay?
67
00:04:49,600 --> 00:04:52,438
‐ I haven't much.
68
00:04:52,438 --> 00:04:53,775
SETH:
Well, that's okay.
69
00:04:53,775 --> 00:04:55,654
I'm sure that Jo
can help show you how.
70
00:04:55,654 --> 00:04:56,906
JO:
Yes, I have been known
71
00:04:56,906 --> 00:04:58,701
to get on my knees
every now and then.
72
00:04:58,701 --> 00:05:01,456
‐ Jo.
JO: To pray.
73
00:05:05,089 --> 00:05:07,594
SETH: You are very brave,
Shay, for being here.
74
00:05:07,594 --> 00:05:09,598
This is not an easy
path to walk in.
75
00:05:09,598 --> 00:05:11,811
Many have stumbled
along the way,
76
00:05:11,811 --> 00:05:13,105
but do not worry.
77
00:05:13,105 --> 00:05:14,942
We will not let you fall.
78
00:05:14,942 --> 00:05:16,737
You're in God's hands now.
79
00:05:18,616 --> 00:05:20,369
‐ Thank you.
80
00:05:20,369 --> 00:05:22,749
(suitcases rolling)
81
00:05:33,646 --> 00:05:35,984
(dark music)
82
00:05:35,984 --> 00:05:39,617
(eerie noises)
83
00:05:39,617 --> 00:05:45,629
♪
84
00:05:45,629 --> 00:05:47,256
JO:
Shay!
85
00:05:47,256 --> 00:05:49,010
Hurry up.
86
00:06:04,165 --> 00:06:06,253
KELLYANN:
Jo, you're here!
87
00:06:06,253 --> 00:06:09,175
JO:
Yeah, cabin 4 for life.
88
00:06:09,175 --> 00:06:10,637
KELLYANN:
My dad's freaking out.
89
00:06:10,637 --> 00:06:12,431
Literally every year,
he's a nervous wreck
90
00:06:12,431 --> 00:06:14,310
until we get up here.
91
00:06:14,310 --> 00:06:16,398
LACEY: Hi, Jo.
92
00:06:16,398 --> 00:06:18,151
‐ Oh.
93
00:06:18,151 --> 00:06:21,032
‐ Hi, I'm Lacey.
94
00:06:21,032 --> 00:06:22,410
‐ KellyAnn.
95
00:06:22,410 --> 00:06:24,540
‐ Guys, this is Shay.
96
00:06:24,540 --> 00:06:25,875
‐ We're sisters.
97
00:06:33,558 --> 00:06:36,647
(dark music)
98
00:06:36,647 --> 00:06:42,158
♪
99
00:06:42,158 --> 00:06:45,707
JO: Do you think the pastor
will do the speech?
100
00:06:45,707 --> 00:06:47,293
KELLYANN:
Probably.
101
00:06:47,293 --> 00:06:49,213
‐ What speech?
102
00:06:49,213 --> 00:06:51,343
‐ Lilith.
103
00:06:51,343 --> 00:06:53,221
KELLYANN:
Jo loves the Lilith speech.
104
00:06:53,221 --> 00:06:55,351
LACEY: I feel like you
might be missing the point.
105
00:06:55,351 --> 00:06:57,606
You're not supposed
to love that story.
106
00:06:57,606 --> 00:07:01,196
‐ Please tell me you're not
gonna wear that veil on Sunday.
107
00:07:01,196 --> 00:07:02,532
‐ Came with the dress.
108
00:07:02,532 --> 00:07:04,912
JO:
No! Definitely no.
109
00:07:04,912 --> 00:07:06,665
(KellyAnn chuckles)
110
00:07:06,665 --> 00:07:09,671
KELLYANN: I bought two
dresses for the ball.
111
00:07:09,671 --> 00:07:11,341
‐ Why?
KELLYANN: Well,
112
00:07:11,341 --> 00:07:14,097
my dad picks out my dress
for me, and every year,
113
00:07:14,097 --> 00:07:16,727
it's like he picks out
the exact same one.
114
00:07:16,727 --> 00:07:17,729
Boring.
115
00:07:17,729 --> 00:07:19,315
So this year I was at the mall
116
00:07:19,315 --> 00:07:21,737
and I saw the perfect one and...
117
00:07:21,737 --> 00:07:23,365
I couldn't help myself.
118
00:07:23,365 --> 00:07:25,327
‐ You'll never wear it.
119
00:07:26,747 --> 00:07:29,460
Daddy's little angel.
120
00:07:29,460 --> 00:07:30,755
(KellyAnn scoffs)
121
00:07:30,755 --> 00:07:32,634
KELLYANN:
What are you wearing, Shay?
122
00:07:34,972 --> 00:07:36,600
Oh, that's gorgeous.
123
00:07:36,600 --> 00:07:38,228
Did your dad pick it out?
124
00:07:38,228 --> 00:07:40,984
‐ I tried on a bunch
that I liked, but yeah.
125
00:07:40,984 --> 00:07:42,737
Kyle said this one
was the best.
126
00:07:42,737 --> 00:07:44,240
‐ You call your dad Kyle?
127
00:07:44,240 --> 00:07:46,954
JO:
She only met him two months ago.
128
00:07:55,972 --> 00:07:57,893
SETH:
Every year on Daughter's Day,
129
00:07:57,893 --> 00:07:59,771
we gather together here
130
00:07:59,771 --> 00:08:02,986
to talk about the two
most important relationships
131
00:08:02,986 --> 00:08:04,489
in a young girl's life:
132
00:08:04,489 --> 00:08:07,036
Her relationship with her
Heavenly Father, amen...
133
00:08:07,036 --> 00:08:09,290
CONGREGATION: Amen.
‐ And her relationship
134
00:08:09,290 --> 00:08:11,044
with her earthly father, amen.
135
00:08:11,044 --> 00:08:13,173
‐ Amen.
‐ Amen.
136
00:08:13,173 --> 00:08:14,676
SETH:
My own daughter, Lacey,
137
00:08:14,676 --> 00:08:17,766
this is her 10th ball.
138
00:08:17,766 --> 00:08:20,897
This is her 10th
pledge of purity.
139
00:08:20,897 --> 00:08:22,651
Woo, thank you, Lord!
140
00:08:22,651 --> 00:08:25,030
You fathers know what
I'm talking about, I bet.
141
00:08:25,030 --> 00:08:26,157
Man, am I blessed.
142
00:08:26,157 --> 00:08:27,661
(Seth chuckles)
143
00:08:27,661 --> 00:08:30,290
When I started bringing
fathers and daughters together
144
00:08:30,290 --> 00:08:34,507
a decade ago,
I built this church,
145
00:08:34,507 --> 00:08:38,223
and I had these windows made
146
00:08:38,223 --> 00:08:40,519
because I felt compelled
147
00:08:40,519 --> 00:08:43,901
to tell a story
that is not often told
148
00:08:43,901 --> 00:08:46,532
but is vitally
important nowadays.
149
00:08:46,532 --> 00:08:48,034
(chuckles)
150
00:08:48,034 --> 00:08:50,163
You see, ladies and gentlemen,
Eve was not the first woman.
151
00:08:50,163 --> 00:08:52,544
No, no, she was not,
I bet you didn't know that.
152
00:08:52,544 --> 00:08:55,675
When God bent down
and made Adam
153
00:08:55,675 --> 00:08:58,681
out of the dust of this earth,
154
00:08:58,681 --> 00:09:03,064
he also made a woman
out of that same clay,
155
00:09:03,064 --> 00:09:07,281
and her name was Lilith.
156
00:09:07,281 --> 00:09:10,788
Now, Lilith was independent.
157
00:09:10,788 --> 00:09:14,045
She was strong‐willed,
158
00:09:14,045 --> 00:09:16,132
but she was lustful.
159
00:09:16,132 --> 00:09:18,929
Lilith was caught fornicating
160
00:09:18,929 --> 00:09:22,436
with a member of
the heavenly host.
161
00:09:22,436 --> 00:09:25,400
You might say she was kissed
by an angel, yes, she was,
162
00:09:25,400 --> 00:09:27,906
but when Lord, our God
and Father, found out,
163
00:09:27,906 --> 00:09:30,953
his punishment was swift
and it was severe.
164
00:09:30,953 --> 00:09:33,333
You see, because
our Lord, God above,
165
00:09:33,333 --> 00:09:35,087
sent Lilith straight to hell.
166
00:09:35,087 --> 00:09:36,590
CONGREGATION:
Amen.
167
00:09:36,590 --> 00:09:38,093
SETH:
To hell.
168
00:09:38,093 --> 00:09:41,432
Then, our Father set out
to create another woman
169
00:09:41,432 --> 00:09:43,854
for Adam, but this time,
170
00:09:43,854 --> 00:09:47,194
he did so by using a rib
from Adam's own body.
171
00:09:47,194 --> 00:09:48,405
Yes, he did.
172
00:09:48,405 --> 00:09:50,075
He said she was a better woman,
173
00:09:50,075 --> 00:09:52,956
and yes, she was better,
174
00:09:52,956 --> 00:09:56,839
but she was also fragile.
175
00:09:56,839 --> 00:09:58,592
She needed guidance.
176
00:09:58,592 --> 00:10:00,429
[shouting]
Our Lord God tells us
177
00:10:00,429 --> 00:10:02,726
that without a strong
man to offer guidance,
178
00:10:02,726 --> 00:10:07,944
our daughters may end
up just like Lilith!
179
00:10:07,944 --> 00:10:09,740
She may end up in hell.
180
00:10:09,740 --> 00:10:11,618
(brooding music)
181
00:10:11,618 --> 00:10:12,829
(Seth sighs)
182
00:10:12,829 --> 00:10:16,628
See, folks, this
is life or death
183
00:10:16,628 --> 00:10:19,216
we are talking about here.
184
00:10:19,216 --> 00:10:22,014
This is life or death.
185
00:10:22,014 --> 00:10:25,479
And that is why we
are here this week.
186
00:10:25,479 --> 00:10:27,357
Let us pray.
187
00:10:27,357 --> 00:10:29,111
Dear Heavenly Father...
188
00:10:29,111 --> 00:10:31,617
(elegant music)
189
00:10:31,617 --> 00:10:34,246
(flies buzzing)
190
00:10:34,246 --> 00:10:36,501
♪
191
00:10:36,501 --> 00:10:37,879
(door opens)
192
00:10:37,879 --> 00:10:39,256
♪
193
00:10:39,256 --> 00:10:42,972
KYLE: And we're gonna take
one of these this week.
194
00:10:42,972 --> 00:10:45,143
SHAY: Are there any
of you and Jo?
195
00:10:45,143 --> 00:10:47,147
KYLE: Well, her first
year she was 12,
196
00:10:47,147 --> 00:10:49,653
so she probably
found it and burned it.
197
00:10:49,653 --> 00:10:51,030
(both laugh)
198
00:10:51,030 --> 00:10:53,786
I bring her every year
hoping, but, uh,
199
00:10:53,786 --> 00:10:57,042
she just doesn't seem
to like it very much.
200
00:10:57,042 --> 00:10:59,004
Make me a promise?
201
00:10:59,004 --> 00:11:00,800
This weekend,
202
00:11:00,800 --> 00:11:03,054
it's really important to me.
203
00:11:03,054 --> 00:11:05,810
Give this a shot, Shay.
204
00:11:05,810 --> 00:11:08,314
A real shot.
205
00:11:08,314 --> 00:11:09,860
‐ I promise.
206
00:11:09,860 --> 00:11:12,740
(bell tolling)
207
00:11:12,740 --> 00:11:16,163
(laughing)
208
00:11:16,163 --> 00:11:20,171
(laughing and coughing)
209
00:11:20,171 --> 00:11:22,134
(door closes)
210
00:11:22,134 --> 00:11:25,808
KELLYANN:
Shay, want a hit?
211
00:11:25,808 --> 00:11:28,062
SHAY: Yeah, sure.
KELLYANN: What?
212
00:11:35,912 --> 00:11:38,834
(laughing)
213
00:11:38,834 --> 00:11:41,172
KELLYANN:
Wait, so, what's the deal?
214
00:11:41,172 --> 00:11:42,717
Half‐sisters?
215
00:11:42,717 --> 00:11:44,679
‐ Uh, same dad, different moms.
216
00:11:44,679 --> 00:11:46,182
KELLYANN:
But you're the same age?
217
00:11:46,182 --> 00:11:47,225
‐ Yeah.
218
00:11:47,225 --> 00:11:48,854
‐ Kyle didn't
even know I existed
219
00:11:48,854 --> 00:11:50,231
until, like, this summer,
220
00:11:50,231 --> 00:11:52,194
but he's trying to do
the right thing now,
221
00:11:52,194 --> 00:11:54,532
so that's why I'm here.
222
00:11:54,532 --> 00:11:56,035
‐ See?
223
00:11:56,035 --> 00:11:57,705
This is why we can't
invite her tonight.
224
00:11:57,705 --> 00:12:00,210
She is so far up his ass,
she'll just tell him.
225
00:12:00,210 --> 00:12:01,462
‐ Tell him what?
226
00:12:01,462 --> 00:12:02,966
(door opens)
227
00:12:02,966 --> 00:12:04,719
JO:
Get dressed.
228
00:12:04,719 --> 00:12:05,805
‐ But it's bedtime.
229
00:12:05,805 --> 00:12:07,474
‐ We're going on
a little adventure.
230
00:12:07,474 --> 00:12:08,978
LACEY:
Oh, no, thank you.
231
00:12:08,978 --> 00:12:10,606
JO:
No, you're a liability.
232
00:12:10,606 --> 00:12:11,858
Seriously, you could use
233
00:12:11,858 --> 00:12:13,361
a little fun in your life,
come on.
234
00:12:13,361 --> 00:12:15,115
‐ Adventure isn't
really my thing, guys,
235
00:12:15,115 --> 00:12:16,702
so I'm gonna stay back here.
236
00:12:16,702 --> 00:12:18,496
‐ You really think we're
just gonna leave you here
237
00:12:18,496 --> 00:12:20,375
so you can just run
and tell Daddy?
238
00:12:20,375 --> 00:12:22,504
Please, Lacey, this is
KellyAnn and I's one time
239
00:12:22,504 --> 00:12:23,757
to see each other all year.
240
00:12:23,757 --> 00:12:25,761
[adamantly]
Let us live!
241
00:12:28,516 --> 00:12:30,020
‐ All right, fine.
‐ Yeah?
242
00:12:30,020 --> 00:12:31,355
(KellyAnn laughs)
243
00:12:31,355 --> 00:12:33,610
‐ I'm going with you.
244
00:12:36,616 --> 00:12:37,869
‐ Cool.
245
00:12:37,869 --> 00:12:41,000
("Crowd Goes Wild" by Bien)
246
00:12:41,000 --> 00:12:46,887
♪
247
00:12:46,887 --> 00:12:50,226
BIEN:
♪ Shining in slow motion ♪
248
00:12:50,226 --> 00:12:51,897
♪ Our hearts are beating loud ♪
249
00:12:51,897 --> 00:12:53,776
(shushing)
250
00:12:53,776 --> 00:12:56,865
♪ All eyes are on us ♪
251
00:12:56,865 --> 00:13:00,623
♪ As the clock is running down ♪
252
00:13:00,623 --> 00:13:02,250
♪ Lightning striking fast ♪
253
00:13:02,250 --> 00:13:05,381
♪ Our feet never
touch the ground ♪♪
254
00:13:05,381 --> 00:13:07,010
SHAY:
Where are we going?
255
00:13:07,010 --> 00:13:09,933
JO:
The yearly ritual.
256
00:13:09,933 --> 00:13:11,937
LACEY:
You do this every year?
257
00:13:11,937 --> 00:13:13,774
JO:
Yeah, we're not usually rooming
258
00:13:13,774 --> 00:13:15,528
with the pastor's daughter.
259
00:13:15,528 --> 00:13:17,030
SHAY:
What's the ritual?
260
00:13:17,030 --> 00:13:18,534
KELLYANN:
Jo's Lilith ritual.
261
00:13:18,534 --> 00:13:21,790
JO: Okay, you know how
we always stay in cabin 4.
262
00:13:21,790 --> 00:13:22,792
Out of the blue,
263
00:13:22,792 --> 00:13:25,421
this book shows up
on this bookshelf,
264
00:13:25,421 --> 00:13:27,384
and it is all about Lilith.
265
00:13:27,384 --> 00:13:28,427
And I read it,
266
00:13:28,427 --> 00:13:30,390
and Lilith is a total badass.
267
00:13:30,390 --> 00:13:31,433
‐ She's a demon.
268
00:13:31,433 --> 00:13:32,895
‐ No, Lacey.
‐ She's in hell.
269
00:13:32,895 --> 00:13:34,899
That's what you call people
who are in hell, Jo.
270
00:13:34,899 --> 00:13:37,655
‐ False, she was
a wrongfully accused angel
271
00:13:37,655 --> 00:13:38,824
and it is all in the book.
272
00:13:38,824 --> 00:13:39,951
KELLYANN:
Don't get her started.
273
00:13:39,951 --> 00:13:41,328
JO: Listen, this is
how it went down.
274
00:13:41,328 --> 00:13:43,584
So Adam didn't like that
Lilith was created equal,
275
00:13:43,584 --> 00:13:46,590
so he made up this whole rumor
that she fucked an angel
276
00:13:46,590 --> 00:13:47,842
and he called her a whore
277
00:13:47,842 --> 00:13:49,929
so that God would send her
to hell, and He did.
278
00:13:49,929 --> 00:13:51,600
‐ Yeah, well, Lilith
isn't even in the Bible,
279
00:13:51,600 --> 00:13:53,227
so we shouldn't be
talking about her.
280
00:13:53,227 --> 00:13:56,442
JO: The Bible is male
revisionist history.
281
00:13:56,442 --> 00:13:58,947
Lilith was a victim of men,
282
00:13:58,947 --> 00:14:00,074
kinda like us.
283
00:14:00,074 --> 00:14:01,703
KELLYANN:
You are so dramatic.
284
00:14:01,703 --> 00:14:03,164
(Jo chuckles)
285
00:14:03,164 --> 00:14:05,210
(ominous music)
286
00:14:05,210 --> 00:14:11,222
♪
287
00:14:14,562 --> 00:14:17,192
(door creaking open)
288
00:14:17,192 --> 00:14:22,369
♪
289
00:14:22,369 --> 00:14:24,958
(door creaking closed)
290
00:14:24,958 --> 00:14:26,502
KELLYANN: Shay?
SHAY: Hm?
291
00:14:26,502 --> 00:14:28,715
KELLYANN:
Are you a virgin?
292
00:14:28,715 --> 00:14:31,262
‐ Damn, KellyAnn,
just gettin' right to it.
293
00:14:31,262 --> 00:14:33,892
‐ Well...
294
00:14:33,892 --> 00:14:37,357
SHAY:
Yeah. Aren't you guys?
295
00:14:37,357 --> 00:14:39,862
KELLYANN:
Of course.
296
00:14:39,862 --> 00:14:43,202
Do you get shit at school?
297
00:14:43,202 --> 00:14:45,874
I get so much shit
for it, and I'm like,
298
00:14:45,874 --> 00:14:48,504
I don't need sex to
know that I am loved,
299
00:14:48,504 --> 00:14:50,258
because I'm loved by God.
300
00:14:50,258 --> 00:14:52,220
‐ Amen! Yes.
301
00:14:52,220 --> 00:14:54,099
SHAY:
But what about, like...
302
00:14:54,099 --> 00:14:55,894
like kissing?
303
00:14:55,894 --> 00:14:57,230
‐ Two boys.
304
00:14:57,230 --> 00:14:58,775
But I set like
boundaries with them
305
00:14:58,775 --> 00:14:59,902
so they wouldn't go too far.
306
00:14:59,902 --> 00:15:01,155
‐ It's‐‐it's wrong.
307
00:15:01,155 --> 00:15:03,034
JO: Lacey, you've
never kissed a boy?
308
00:15:03,034 --> 00:15:06,415
‐ No, I'm‐‐I'm waiting
until marriage.
309
00:15:06,415 --> 00:15:07,793
I'd be ashamed.
310
00:15:07,793 --> 00:15:10,506
Really, it's like kissing
somebody else's husband.
311
00:15:10,506 --> 00:15:11,676
It's gross.
312
00:15:11,676 --> 00:15:13,555
JO:
That's such bullshit.
313
00:15:17,062 --> 00:15:18,272
(gasping in terror)
314
00:15:18,272 --> 00:15:19,274
(slam)
315
00:15:19,274 --> 00:15:21,278
‐ Oh, my God.
SHAY: What is it?
316
00:15:21,278 --> 00:15:23,617
‐ You guys have
to come see this.
317
00:15:23,617 --> 00:15:25,788
(soft music)
318
00:15:25,788 --> 00:15:27,917
♪
319
00:15:27,917 --> 00:15:29,378
It's perfect.
320
00:15:29,378 --> 00:15:32,133
SHAY: Ew.
LACEY: Don't touch that!
321
00:15:32,133 --> 00:15:34,555
JO:
It's a sign.
322
00:15:34,555 --> 00:15:37,435
Lilith loves animals.
323
00:15:37,435 --> 00:15:40,692
(laughing)
324
00:15:40,692 --> 00:15:42,445
SHAY:
Okay, well, now what do we do?
325
00:15:42,445 --> 00:15:44,951
Okay, all this stuff,
it looks really cool.
326
00:15:44,951 --> 00:15:47,163
KELLYANN:
Jo's been collecting offerings
327
00:15:47,163 --> 00:15:49,042
for Lilith since
the very beginning.
328
00:15:49,042 --> 00:15:50,712
‐ You're missing
an air element.
329
00:15:50,712 --> 00:15:52,800
Shouldn't you have
all four elements?
330
00:15:52,800 --> 00:15:54,595
‐ Go on.
331
00:15:54,595 --> 00:15:57,058
‐ Okay, well, you have earth...
332
00:15:57,058 --> 00:15:59,479
♪
333
00:15:59,479 --> 00:16:00,607
Water.
334
00:16:00,607 --> 00:16:03,320
JO:
Holy water, that I stole.
335
00:16:03,320 --> 00:16:06,661
JO:
And you have fire.
336
00:16:06,661 --> 00:16:07,830
You need air.
337
00:16:07,830 --> 00:16:09,959
LACEY: Looks like
creepy black magic to me.
338
00:16:09,959 --> 00:16:11,588
Like you're trying
to summon a demon.
339
00:16:11,588 --> 00:16:13,967
‐ Lacey, Lilith is not a demon.
340
00:16:13,967 --> 00:16:16,806
And I am trying to call her.
341
00:16:16,806 --> 00:16:20,313
I wanna raise her from hell!
342
00:16:20,313 --> 00:16:21,608
KELLYANN:
Who's that?
343
00:16:21,608 --> 00:16:24,989
(car approaching)
344
00:16:24,989 --> 00:16:27,243
(door opens)
345
00:16:34,382 --> 00:16:35,719
(Jo laughs)
346
00:16:35,719 --> 00:16:37,013
(car door closes)
347
00:16:37,013 --> 00:16:39,100
(kissing)
348
00:16:42,983 --> 00:16:44,612
(Jo laughs)
349
00:16:44,612 --> 00:16:47,242
‐ Um, guys, this is
my boyfriend Jack.
350
00:16:49,329 --> 00:16:51,834
(kissing continues)
351
00:16:51,834 --> 00:16:53,128
Did you bring the wine?
352
00:16:53,128 --> 00:16:55,717
You said you would bring wine!
353
00:16:55,717 --> 00:16:58,013
‐ My dad will literally kill me.
354
00:16:58,013 --> 00:16:59,642
SHAY:
How do you even know them?
355
00:16:59,642 --> 00:17:01,144
JO:
I met him last summer.
356
00:17:01,144 --> 00:17:02,523
I snuck out of Small Group,
357
00:17:02,523 --> 00:17:05,152
then we hung out
a couple times that weekend
358
00:17:05,152 --> 00:17:06,948
and we've texted
every day since.
359
00:17:06,948 --> 00:17:09,704
‐ Well, now we know the reason
why you came back this year.
360
00:17:09,704 --> 00:17:10,914
He's hot.
361
00:17:10,914 --> 00:17:13,419
JO:
And he's a virgin too.
362
00:17:13,419 --> 00:17:15,464
LACEY: Guys, we can't
hang out with them.
363
00:17:15,464 --> 00:17:18,220
JO:
Lacey, relax.
364
00:17:18,220 --> 00:17:20,559
Shay?
365
00:17:20,559 --> 00:17:22,855
SHAY:
Let's do the ritual.
366
00:17:26,194 --> 00:17:28,700
(laughter)
367
00:17:28,700 --> 00:17:31,706
GABE:
You strayed from the herd.
368
00:17:31,706 --> 00:17:34,044
‐ I'm looking for something.
369
00:17:34,044 --> 00:17:35,839
‐ Yeah, what's that?
370
00:17:35,839 --> 00:17:39,805
‐ I will know it when I see it.
371
00:17:39,805 --> 00:17:41,433
I'm Shay.
372
00:17:41,433 --> 00:17:45,942
‐ Gabe, Jack's cousin.
373
00:17:45,942 --> 00:17:49,074
So, uh, you a crazy
Bible‐thumper or what?
374
00:17:49,074 --> 00:17:50,326
(Shay laughs)
375
00:17:50,326 --> 00:17:51,871
‐ Couple months ago,
I didn't even know
376
00:17:51,871 --> 00:17:54,585
what the inside of
a church looked like.
377
00:17:54,585 --> 00:17:57,883
‐ So you're new to
this purity ball drill.
378
00:17:57,883 --> 00:18:00,262
‐ It's a lot.
379
00:18:00,262 --> 00:18:03,853
‐ "A lot" can mean
a lot of things.
380
00:18:03,853 --> 00:18:06,609
Awesome, boring,
381
00:18:06,609 --> 00:18:10,241
stupid, creepy?
382
00:18:10,241 --> 00:18:12,370
SHAY:
I don't know.
383
00:18:12,370 --> 00:18:16,503
I mean, I think it
could be cool, but...
384
00:18:16,503 --> 00:18:19,342
I'm having these awful
nightmares, every night,
385
00:18:19,342 --> 00:18:21,889
since before we even
decided to come up here.
386
00:18:28,152 --> 00:18:30,866
(light music)
387
00:18:30,866 --> 00:18:32,536
♪
388
00:18:32,536 --> 00:18:34,122
Found it.
389
00:18:34,122 --> 00:18:36,544
♪
390
00:18:36,544 --> 00:18:37,546
Air.
391
00:18:37,546 --> 00:18:40,802
Now we have all four elements.
392
00:18:40,802 --> 00:18:41,929
‐ Lilith...
393
00:18:41,929 --> 00:18:43,432
LACY: All right, guys,
I don't like this.
394
00:18:43,432 --> 00:18:46,188
JO:
Lilith, I know you're here.
395
00:18:46,188 --> 00:18:48,066
Give us a sign.
396
00:18:48,066 --> 00:18:53,410
♪
397
00:18:53,410 --> 00:18:57,418
LACEY:
Shay, will you go back with me?
398
00:18:57,418 --> 00:18:59,172
SHAY:
I kinda wanna stay.
399
00:18:59,172 --> 00:19:00,424
‐ Lacey, chill.
400
00:19:00,424 --> 00:19:01,803
LACEY:
All right, I'm leaving.
401
00:19:01,803 --> 00:19:02,930
KELLYANN:
Just wait.
402
00:19:02,930 --> 00:19:04,057
You can't go alone.
403
00:19:04,057 --> 00:19:06,019
JACK:
Ryan will take her.
404
00:19:06,019 --> 00:19:08,190
Won't you, Ry?
405
00:19:08,190 --> 00:19:10,570
Walk her back.
RYAN: Cool.
406
00:19:10,570 --> 00:19:12,574
SHAY: You know where
you're going though, right?
407
00:19:12,574 --> 00:19:13,827
LACEY: Mm‐hm.
SHAY: Okay.
408
00:19:13,827 --> 00:19:15,329
JO:
Great, bye, go.
409
00:19:15,329 --> 00:19:17,208
Okay, join hands.
410
00:19:17,208 --> 00:19:23,220
♪
411
00:19:24,222 --> 00:19:25,600
(Jo exhales)
412
00:19:25,600 --> 00:19:26,978
♪
413
00:19:26,978 --> 00:19:29,274
Lilith.
414
00:19:29,274 --> 00:19:32,071
Rise. Return.
415
00:19:32,071 --> 00:19:35,035
It's time for the Reckoning.
416
00:19:35,035 --> 00:19:37,666
Show yourself.
417
00:19:37,666 --> 00:19:40,337
KellyAnn?
418
00:19:40,337 --> 00:19:41,966
‐ Lilith.
419
00:19:41,966 --> 00:19:44,972
Rise. Return.
420
00:19:44,972 --> 00:19:47,728
It's time for the Reckoning.
421
00:19:47,728 --> 00:19:50,609
‐ Shay?
422
00:19:50,609 --> 00:19:53,113
‐ Lilith, on this night,
423
00:19:53,113 --> 00:19:56,119
gather earth, wind,
fire, and water,
424
00:19:56,119 --> 00:19:59,125
to restore balance
to all things.
425
00:19:59,125 --> 00:20:01,379
Rise. Return.
426
00:20:01,379 --> 00:20:03,258
It's time for the Reckoning.
427
00:20:03,258 --> 00:20:05,346
(dark music)
428
00:20:05,346 --> 00:20:07,350
♪
429
00:20:07,350 --> 00:20:09,354
(blowing)
430
00:20:11,149 --> 00:20:13,362
The darkness is coming, Lilith.
431
00:20:13,362 --> 00:20:16,368
Give us a sign you're here.
432
00:20:16,368 --> 00:20:18,706
(candles burst, they gasp)
433
00:20:18,706 --> 00:20:20,376
(laughing)
434
00:20:20,376 --> 00:20:21,629
‐ What the hell?
435
00:20:21,629 --> 00:20:24,885
GABE: Those are...
those are fake, right?
436
00:20:24,885 --> 00:20:26,722
(laughing)
437
00:20:26,722 --> 00:20:28,893
SHAY:
What's that?
438
00:20:28,893 --> 00:20:31,398
KELLYANN: Someone's coming.
JO: Shit, you gotta go.
439
00:20:31,398 --> 00:20:32,985
Go, go, go, go.
JACK: What's going on?
440
00:20:32,985 --> 00:20:35,155
JO: Go, go, go!
SECURITY GUARD: Hey!
441
00:20:35,155 --> 00:20:36,742
SHAY:
Wait, KellyAnn.
442
00:20:36,742 --> 00:20:39,288
[whispering]
What about all this stuff?
443
00:20:39,288 --> 00:20:41,042
(car doors closing)
444
00:20:41,042 --> 00:20:46,428
♪
445
00:20:48,056 --> 00:20:49,643
(laughing, shushing)
446
00:20:49,643 --> 00:20:51,564
♪
447
00:20:51,564 --> 00:20:53,275
KELLYANN:
Come on, come on.
448
00:20:53,275 --> 00:20:55,279
JO:
Lacey, you missed it.
449
00:20:55,279 --> 00:20:57,158
‐ What happened?
450
00:20:57,158 --> 00:20:59,412
KELLYANN:
That was so creepy, right?
451
00:20:59,412 --> 00:21:01,542
Those candles,
Jo blew them all out,
452
00:21:01,542 --> 00:21:02,794
then they lit back up.
453
00:21:02,794 --> 00:21:04,673
SHAY: Okay, but maybe they
weren't out all the way.
454
00:21:04,673 --> 00:21:06,552
JO: No, it was Lilith.
LACEY: Stop, Jo.
455
00:21:06,552 --> 00:21:07,763
You guys are messing with me.
456
00:21:07,763 --> 00:21:09,307
KELLYANN:
Why would it work this time
457
00:21:09,307 --> 00:21:10,560
when it's never worked before?
458
00:21:10,560 --> 00:21:12,438
‐ Maybe it was Shay.
459
00:21:12,438 --> 00:21:13,566
Shay's new.
460
00:21:13,566 --> 00:21:15,528
KELLYANN:
What's special about Shay?
461
00:21:15,528 --> 00:21:17,031
Sorry, Shay.
SHAY: No, no.
462
00:21:17,031 --> 00:21:19,077
There's nothing
special about me.
463
00:21:19,077 --> 00:21:22,584
LACEY: You better
pray you didn't make
something bad happen, Jo.
464
00:21:22,584 --> 00:21:25,089
‐ Bad things are
already happening, Lacey.
465
00:21:25,089 --> 00:21:30,809
♪
466
00:21:35,902 --> 00:21:37,697
(brushing teeth)
467
00:21:37,697 --> 00:21:39,325
♪
468
00:21:39,325 --> 00:21:41,162
(spitting)
469
00:21:41,162 --> 00:21:43,918
(crickets chirping)
470
00:21:46,966 --> 00:21:49,220
[ghastly whispering]
LILITH: Rise.
471
00:21:49,220 --> 00:21:51,099
(dramatic music)
472
00:21:51,099 --> 00:21:53,478
(eerie music)
473
00:21:53,478 --> 00:21:59,490
♪
474
00:22:14,228 --> 00:22:17,694
(soft music)
475
00:22:17,694 --> 00:22:23,706
♪
476
00:22:50,425 --> 00:22:52,012
(sighs)
477
00:22:55,185 --> 00:22:56,437
(dramatic music)
478
00:22:56,437 --> 00:22:58,483
(screaming)
479
00:23:00,863 --> 00:23:02,283
JO:
Are you okay?
480
00:23:02,283 --> 00:23:04,538
(dark music)
481
00:23:04,538 --> 00:23:06,667
‐ Yeah, I'm fine.
482
00:23:06,667 --> 00:23:12,679
♪
483
00:23:37,854 --> 00:23:40,359
(birds chirping)
484
00:23:54,596 --> 00:23:57,101
SHAY:
Not hungry?
485
00:23:57,101 --> 00:24:01,359
‐ Starving, but I need
to fit into my dress.
486
00:24:07,121 --> 00:24:08,582
What's that about?
487
00:24:08,582 --> 00:24:11,755
(ominous music)
488
00:24:11,755 --> 00:24:13,843
SETH: Appreciate it.
Good morning, Mary.
489
00:24:13,843 --> 00:24:15,721
JO:
Oh, I know that girl.
490
00:24:15,721 --> 00:24:17,015
♪
491
00:24:17,015 --> 00:24:18,518
SETH:
Could you follow me?
492
00:24:18,518 --> 00:24:20,147
♪
493
00:24:20,147 --> 00:24:22,443
SHAY:
Where are they taking her?
494
00:24:22,443 --> 00:24:25,240
KELLYANN: Pastor Seth
likes to have these, uh,
495
00:24:25,240 --> 00:24:28,873
personal chats with
the girls sometimes.
496
00:24:28,873 --> 00:24:29,875
(clearing throat)
497
00:24:29,875 --> 00:24:32,964
‐ Did you get your run in?
498
00:24:32,964 --> 00:24:34,759
‐ Uh, I, I overslept.
499
00:24:34,759 --> 00:24:36,387
‐ We talked about this.
500
00:24:36,387 --> 00:24:37,891
KELLYANN:
I know, Dad, I'm sorry.
501
00:24:37,891 --> 00:24:40,020
‐ Don't apologize to me.
502
00:24:40,020 --> 00:24:42,232
It's you who suffers.
503
00:24:46,032 --> 00:24:50,541
SETH:
Now, Sunday is Daughter's Day.
504
00:24:50,541 --> 00:24:54,799
It is going to be
a beautiful day.
505
00:24:54,799 --> 00:24:57,012
As a matter of fact,
it may well be
506
00:24:57,012 --> 00:25:00,937
the most important night in
your young daughter's life.
507
00:25:00,937 --> 00:25:03,776
See, the most important part
of this entire weekend
508
00:25:03,776 --> 00:25:06,030
is the signing of that contract.
509
00:25:06,030 --> 00:25:09,621
Father and daughter, with
God as our witness, amen.
510
00:25:09,621 --> 00:25:12,000
[whispering]
‐ Contract?
511
00:25:12,000 --> 00:25:13,671
SETH: Hope you did
your Bible reading today.
512
00:25:13,671 --> 00:25:15,675
If you didn't, I'll do
it for you right now.
513
00:25:15,675 --> 00:25:16,635
(congregation laughing)
514
00:25:16,635 --> 00:25:18,556
Hebrews Chapter 13, Verse 4.
515
00:25:18,556 --> 00:25:19,766
And in the book, he says,
516
00:25:19,766 --> 00:25:22,062
"Marriage should
be honored by all
517
00:25:22,062 --> 00:25:24,191
and the marriage bed kept pure."
518
00:25:24,191 --> 00:25:26,905
There's that word again, "pure."
519
00:25:26,905 --> 00:25:30,036
"For God will judge all
of the sexually immoral."
520
00:25:30,036 --> 00:25:32,332
God will judge.
521
00:25:32,332 --> 00:25:34,211
"Pastor Seth, what is
sexually immoral?"
522
00:25:34,211 --> 00:25:37,301
Let's take a couple of
softballs on this one, okay?
523
00:25:37,301 --> 00:25:38,804
Masturbation.
524
00:25:38,804 --> 00:25:40,098
Is that a sin?
525
00:25:40,098 --> 00:25:42,562
Yes, it is. Awkward.
526
00:25:42,562 --> 00:25:43,981
Homosexuality.
527
00:25:43,981 --> 00:25:46,402
Is it a sin?
528
00:25:46,402 --> 00:25:47,822
Yes, it is,
529
00:25:47,822 --> 00:25:50,035
because the Bible tells us so.
530
00:25:50,035 --> 00:25:52,289
Is sex before marriage a sin?
531
00:25:52,289 --> 00:25:54,043
Absolutely, yes, it is!
532
00:25:54,043 --> 00:25:56,715
You might say, "How do I avoid
having sex before marriage?
533
00:25:56,715 --> 00:25:57,925
It's so difficult.
534
00:25:57,925 --> 00:25:59,804
Lust is such a powerful force."
535
00:25:59,804 --> 00:26:01,933
Well, guess what's stronger
than that. Love is stronger.
536
00:26:01,933 --> 00:26:03,979
Guess what's stronger than that.
God is stronger.
537
00:26:03,979 --> 00:26:06,233
The man walking beside you
through all this thing
538
00:26:06,233 --> 00:26:07,444
is stronger than that.
539
00:26:07,444 --> 00:26:08,864
We are here this weekend
540
00:26:08,864 --> 00:26:11,745
to protect you from yourselves.
541
00:26:11,745 --> 00:26:13,832
(cross crashes)
542
00:26:17,339 --> 00:26:18,257
Wow.
543
00:26:18,257 --> 00:26:20,763
(congregation member laughs)
544
00:26:20,763 --> 00:26:22,265
Lord God, thank you so much.
545
00:26:22,265 --> 00:26:24,019
You know, He has‐‐
He has a great way
546
00:26:24,019 --> 00:26:26,148
of always taking
the spotlight back.
547
00:26:26,148 --> 00:26:28,319
So let's focus upward to Him
548
00:26:28,319 --> 00:26:30,365
and I'll see you a little
bit later this afternoon.
549
00:26:30,365 --> 00:26:31,576
‐ Amen?
CONGREGATION: Amen.
550
00:26:31,576 --> 00:26:33,496
SETH:
All right, let's go.
551
00:26:33,496 --> 00:26:35,333
(applause)
552
00:26:35,333 --> 00:26:37,880
(mellow dramatic music)
553
00:26:37,880 --> 00:26:41,847
♪
554
00:26:41,847 --> 00:26:44,226
SHAY:
So what are these contracts?
555
00:26:44,226 --> 00:26:45,646
KELLYANN:
It's just like,
556
00:26:45,646 --> 00:26:48,276
don't do anything you wouldn't
do if your dad was watching.
557
00:26:48,276 --> 00:26:49,904
It's helpful.
558
00:26:49,904 --> 00:26:55,916
♪
559
00:26:58,045 --> 00:27:00,801
‐ Hey, what happened to her?
560
00:27:00,801 --> 00:27:05,518
♪
561
00:27:05,518 --> 00:27:08,567
JO: Maybe he's checking for
their hymens or something.
562
00:27:08,567 --> 00:27:09,903
‐ You're joking?
563
00:27:09,903 --> 00:27:11,531
‐ You're sick.
564
00:27:11,531 --> 00:27:13,869
He probably just
took her to The Box.
565
00:27:13,869 --> 00:27:15,121
(laughing)
566
00:27:15,121 --> 00:27:16,290
SHAY:
What's The Box?
567
00:27:16,290 --> 00:27:18,044
LACEY:
Jo, where are your whites?
568
00:27:18,044 --> 00:27:20,298
The handbook says that you need
to wear all white undergarments.
569
00:27:20,298 --> 00:27:22,511
[derisively]
JO: The handbook says
all white everything.
570
00:27:22,511 --> 00:27:25,058
Bras, panties, socks. I know.
571
00:27:25,058 --> 00:27:27,312
You gonna tell your dad...
572
00:27:27,312 --> 00:27:28,314
again?
573
00:27:28,314 --> 00:27:31,070
‐ What are you talking about?
574
00:27:31,070 --> 00:27:32,824
Last night?
575
00:27:32,824 --> 00:27:34,159
No, I didn't say anything.
576
00:27:34,159 --> 00:27:36,832
I was talking to Ryan until
right before you guys got back.
577
00:27:36,832 --> 00:27:41,550
‐ Ooh, Lacey has a lady boner.
578
00:27:41,550 --> 00:27:42,969
‐ I do not.
579
00:27:44,221 --> 00:27:46,726
SHAY: If you can't
date, what do you do?
580
00:27:46,726 --> 00:27:49,983
‐ My dad will choose somebody
from the church for me.
581
00:27:49,983 --> 00:27:51,193
Or if I like somebody,
582
00:27:51,193 --> 00:27:53,574
I'll, uh, bring them to
my dad for inspection.
583
00:27:53,574 --> 00:27:55,159
‐ Inspection? Sounds sexy.
584
00:27:55,159 --> 00:27:56,203
(laughing)
585
00:27:56,203 --> 00:27:57,915
SHAY:
Okay, but aren't you curious
586
00:27:57,915 --> 00:28:00,461
about what it's like?
587
00:28:00,461 --> 00:28:02,800
Hold hands.
588
00:28:02,800 --> 00:28:05,346
Maybe kiss.
589
00:28:10,231 --> 00:28:12,193
‐ Yeah.
590
00:28:12,193 --> 00:28:14,197
‐ Knew it. Lady boner.
591
00:28:14,197 --> 00:28:15,618
(laughing)
592
00:28:15,618 --> 00:28:18,247
‐ Jo, why don't you ever
take this seriously?
593
00:28:21,003 --> 00:28:23,090
‐ I just don't think
men should control
594
00:28:23,090 --> 00:28:24,217
everything that we do,
595
00:28:24,217 --> 00:28:26,765
especially when it
comes to our bodies.
596
00:28:29,646 --> 00:28:32,400
‐ Meanwhile, Kyle just wants
us to have a good weekend,
597
00:28:32,400 --> 00:28:33,570
so can't you do that?
598
00:28:33,570 --> 00:28:36,701
JO: God, you have
such daddy issues, Shay.
599
00:28:36,701 --> 00:28:38,204
It's gross.
600
00:28:38,204 --> 00:28:39,874
Seriously, why do you like him?
601
00:28:39,874 --> 00:28:42,253
‐ Harsh, Jo.
SHAY: It's not Kyle's fault.
602
00:28:42,253 --> 00:28:43,632
He never knew about me.
603
00:28:43,632 --> 00:28:45,259
He never even knew
my mom was pregnant.
604
00:28:45,259 --> 00:28:46,888
JO:
He was cheating on my mom
605
00:28:46,888 --> 00:28:48,099
when I was a newborn.
606
00:28:48,099 --> 00:28:49,393
‐ I'd be so pissed.
607
00:28:49,393 --> 00:28:50,729
‐ I am pissed.
608
00:28:50,729 --> 00:28:51,898
Why aren't you, Shay?
609
00:28:51,898 --> 00:28:55,029
‐ Because I finally have a dad!
610
00:28:55,029 --> 00:28:57,492
I'm not just gonna give him up.
611
00:28:57,492 --> 00:28:58,662
(scoffs)
612
00:29:02,545 --> 00:29:04,549
‐ Okay.
613
00:29:04,549 --> 00:29:05,926
KELLYANN:
Jo.
614
00:29:09,057 --> 00:29:10,769
SETH:
And we're back!
615
00:29:10,769 --> 00:29:12,063
You know what though,
this afternoon,
616
00:29:12,063 --> 00:29:15,403
I think I want to do something
completely different.
617
00:29:15,403 --> 00:29:19,036
I'm going to need a volunteer
to come up on stage.
618
00:29:19,036 --> 00:29:21,916
Um, let's see.
619
00:29:21,916 --> 00:29:24,046
Shay.
620
00:29:24,046 --> 00:29:27,385
Would you do me the honor
of joining me on stage?
621
00:29:27,385 --> 00:29:29,514
Has everybody met Shay?
Say, "Hello, Shay."
622
00:29:29,514 --> 00:29:30,934
CONGREGATION:
Hello, Shay.
623
00:29:30,934 --> 00:29:33,064
SETH:
This is Shay's first time,
624
00:29:33,064 --> 00:29:34,817
and here she is,
625
00:29:34,817 --> 00:29:37,447
ready to do the work
on fire this weekend.
626
00:29:37,447 --> 00:29:38,449
Look at that.
627
00:29:38,449 --> 00:29:40,286
Shay, I got a question for you.
628
00:29:40,286 --> 00:29:42,332
Do you like...
629
00:29:42,332 --> 00:29:44,587
gum?
630
00:29:44,587 --> 00:29:47,050
‐ Yes.
SHAY: Yes, okay.
631
00:29:47,050 --> 00:29:48,970
Take a look at
this piece of gum.
632
00:29:48,970 --> 00:29:53,104
Right now, it is
as it should be.
633
00:29:53,104 --> 00:29:55,734
Brand new and fresh.
634
00:29:55,734 --> 00:29:57,445
[mumbling]
Oh, my gosh.
635
00:29:57,445 --> 00:29:59,074
(laughter)
636
00:29:59,074 --> 00:30:01,453
Oh, that's the one.
637
00:30:01,453 --> 00:30:03,457
But now,
638
00:30:03,457 --> 00:30:05,546
Shay, would you put
this in your mouth?
639
00:30:05,546 --> 00:30:07,215
‐ No.
SETH: No, you wouldn't,
640
00:30:07,215 --> 00:30:09,595
because it's been chewed!
641
00:30:09,595 --> 00:30:11,850
And nobody wants that,
642
00:30:11,850 --> 00:30:14,939
because it's been used.
643
00:30:14,939 --> 00:30:15,983
(gum drops)
644
00:30:15,983 --> 00:30:17,318
(dark music)
645
00:30:17,318 --> 00:30:20,366
See, it is imperative
that you ladies understand
646
00:30:20,366 --> 00:30:22,621
you have an obligation.
647
00:30:22,621 --> 00:30:25,459
It is a requirement of God
648
00:30:25,459 --> 00:30:27,965
that you remain untouched.
649
00:30:27,965 --> 00:30:30,888
(feedback blaring)
650
00:30:30,888 --> 00:30:33,894
I'm so sorry, everybody,
uh, just one second.
651
00:30:33,894 --> 00:30:36,608
(feedback blaring)
652
00:30:36,608 --> 00:30:38,570
[shouting] Sorry, folks.
Just stick with me one second.
653
00:30:38,570 --> 00:30:39,989
We'll figure this out.
654
00:30:39,989 --> 00:30:42,327
(feedback blaring)
655
00:30:42,327 --> 00:30:44,624
[shouting] Okay, clearly
everybody's had enough of me.
656
00:30:44,624 --> 00:30:46,711
You know what we'll do,
we'll go to the lodge,
657
00:30:46,711 --> 00:30:49,634
Small Group once again,
thank you all very much.
658
00:30:49,634 --> 00:30:51,846
Thank you, Shay,
thank you so much.
659
00:30:51,846 --> 00:30:54,727
(feedback blaring)
660
00:30:57,858 --> 00:30:59,528
SHAY:
Jo.
661
00:30:59,528 --> 00:31:01,658
Something's going on.
662
00:31:01,658 --> 00:31:05,414
JO: Yeah, he just compared
us to chewed‐up gum.
663
00:31:05,414 --> 00:31:07,544
SHAY:
I mean...
664
00:31:07,544 --> 00:31:10,926
I think it worked last night.
665
00:31:10,926 --> 00:31:12,680
JO:
What are you talking about?
666
00:31:12,680 --> 00:31:14,266
‐ I don't know,
I don't know, okay,
667
00:31:14,266 --> 00:31:16,646
but just now, with the speakers,
668
00:31:16,646 --> 00:31:18,190
and the cross.
669
00:31:18,190 --> 00:31:20,278
It sounds stupid,
670
00:31:20,278 --> 00:31:25,037
but what if we really did,
like, call something last night?
671
00:31:25,037 --> 00:31:28,419
JO: Lacey's demon talk is
really getting to you, huh?
672
00:31:28,419 --> 00:31:30,423
You need to relax.
673
00:31:30,423 --> 00:31:32,678
Seriously.
674
00:31:32,678 --> 00:31:36,184
That's why I'm
gonna go meet Jack.
675
00:31:36,184 --> 00:31:39,190
So, cover for me in
Small Group, yeah?
676
00:31:39,190 --> 00:31:41,403
Tell them I have cramps.
677
00:31:41,403 --> 00:31:43,825
Tell them I was possessed.
678
00:31:43,825 --> 00:31:46,914
(Jo makes demonic
choking sounds)
679
00:32:03,072 --> 00:32:06,328
(soft music)
680
00:32:06,328 --> 00:32:12,340
♪
681
00:32:23,237 --> 00:32:25,700
‐ Hey, I've been
looking for you.
682
00:32:28,957 --> 00:32:31,253
‐ You should not be here.
683
00:32:31,253 --> 00:32:33,382
GABE:
Where are you goin'?
684
00:32:33,382 --> 00:32:36,764
SHAY: We have these...
Small Group things
685
00:32:36,764 --> 00:32:38,852
where we just talk about stuff.
686
00:32:38,852 --> 00:32:40,897
‐ Sounds like a lot.
687
00:32:43,485 --> 00:32:45,740
‐ It is.
688
00:32:45,740 --> 00:32:47,703
‐ I have a proposal.
689
00:32:47,703 --> 00:32:49,205
Come on.
690
00:32:49,205 --> 00:32:51,501
(light electronic music)
691
00:32:51,501 --> 00:32:55,760
♪
692
00:32:55,760 --> 00:32:59,727
VOCALIST: ♪ I wanna jump in
the neighborhood pool with you ♪
693
00:32:59,727 --> 00:33:02,398
♪
694
00:33:02,398 --> 00:33:05,154
♪ I wanna dive into that ocean ♪
695
00:33:05,154 --> 00:33:08,160
GABE: So how's it going
with your...virginity ball?
696
00:33:08,160 --> 00:33:10,039
SHAY:
Purity ball!
697
00:33:10,039 --> 00:33:13,045
GABE:
Same thing.
698
00:33:13,045 --> 00:33:15,174
SHAY:
I keep thinking about my mom,
699
00:33:15,174 --> 00:33:18,806
like what she would think
about the whole thing.
700
00:33:18,806 --> 00:33:22,146
I know she wouldn't love
the way the pastor talks.
701
00:33:22,146 --> 00:33:23,775
That's for sure.
702
00:33:23,775 --> 00:33:25,529
And it's weird that
only the dads come.
703
00:33:25,529 --> 00:33:26,906
Jo's mom really wanted to come.
704
00:33:26,906 --> 00:33:30,037
Jo says she throws
a fit every year.
705
00:33:30,037 --> 00:33:32,291
GABE:
Uh, what about your mom?
706
00:33:35,799 --> 00:33:37,051
‐ Um...
707
00:33:40,266 --> 00:33:41,811
She died
708
00:33:41,811 --> 00:33:43,313
a couple months ago.
709
00:33:45,569 --> 00:33:48,198
That's why they
found Kyle for me.
710
00:33:50,202 --> 00:33:51,831
He's my dad.
711
00:33:51,831 --> 00:33:53,960
I didn't know him before.
712
00:33:55,714 --> 00:33:57,049
‐ I'm sorry.
713
00:33:59,597 --> 00:34:00,932
Hey.
714
00:34:02,936 --> 00:34:04,857
I'm really sorry.
715
00:34:10,034 --> 00:34:11,746
Uh, oh, I almost forgot.
716
00:34:11,746 --> 00:34:13,791
I, uh, I got you something.
717
00:34:16,421 --> 00:34:20,680
You, uh, you said you
were having nightmares.
718
00:34:20,680 --> 00:34:23,393
SHAY:
Thank you.
719
00:34:23,393 --> 00:34:26,901
You know, Pastor Seth
says a lot of girls
720
00:34:26,901 --> 00:34:30,575
don't have good relationships
with their fathers.
721
00:34:30,575 --> 00:34:35,084
They start looking for
validation in the wrong places,
722
00:34:35,084 --> 00:34:37,589
end up in trouble.
723
00:34:37,589 --> 00:34:40,469
‐ Are you looking
for validation
724
00:34:40,469 --> 00:34:42,348
right now from me?
725
00:34:44,310 --> 00:34:46,356
‐ I don't know.
726
00:34:46,356 --> 00:34:48,569
Am I gonna end up in trouble?
727
00:34:50,824 --> 00:34:52,828
‐ Maybe.
728
00:34:56,209 --> 00:34:58,213
‐ Wait.
GABE: What?
729
00:34:58,213 --> 00:34:59,424
I'm going swimming.
730
00:34:59,424 --> 00:35:01,721
Don't look at me
with those virgin eyes.
731
00:35:01,721 --> 00:35:03,432
(laughing)
732
00:35:03,432 --> 00:35:05,603
("m'Lover" by Kishi Bashi)
733
00:35:05,603 --> 00:35:09,110
♪
734
00:35:09,110 --> 00:35:13,578
KISHI BASHI: ♪ Would you be
everything I wanted ♪
735
00:35:13,578 --> 00:35:17,084
(Shay laughs)
736
00:35:17,084 --> 00:35:18,755
GABE:
Come on!
737
00:35:18,755 --> 00:35:20,884
KISHI BASHI:
♪ Together and inebriated ♪
738
00:35:20,884 --> 00:35:23,138
♪ Enabling every fable
we were never meant to be ♪
739
00:35:23,138 --> 00:35:26,394
SHAY: I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
740
00:35:26,394 --> 00:35:28,148
(Shay shrieks)
741
00:35:28,148 --> 00:35:32,198
♪
742
00:35:32,198 --> 00:35:34,494
(laughing)
743
00:35:34,494 --> 00:35:40,506
♪
744
00:35:51,529 --> 00:35:53,156
‐ I like you, Shay.
745
00:35:53,156 --> 00:35:54,408
(laughs)
746
00:35:58,626 --> 00:36:00,797
[ghastly whispering]
LILITH: Rise.
747
00:36:00,797 --> 00:36:03,301
(demonic music)
748
00:36:03,301 --> 00:36:04,805
GABE:
What's wrong?
749
00:36:04,805 --> 00:36:07,434
♪
750
00:36:07,434 --> 00:36:09,272
SHAY:
Someone's there.
751
00:36:09,272 --> 00:36:14,115
♪
752
00:36:14,115 --> 00:36:16,160
GABE:
Nobody's there.
753
00:36:16,160 --> 00:36:17,288
Hey, Shay!
754
00:36:17,288 --> 00:36:19,125
What are you afraid of?
755
00:36:19,125 --> 00:36:21,296
(water splashing)
756
00:36:21,296 --> 00:36:25,555
♪
757
00:36:27,391 --> 00:36:29,437
SHAY:
Sorry, I should, um,
758
00:36:29,437 --> 00:36:31,065
I should go.
759
00:36:34,322 --> 00:36:35,575
Gabe!
760
00:36:35,575 --> 00:36:36,952
‐ What?
761
00:36:36,952 --> 00:36:38,706
(eerie music)
762
00:36:38,706 --> 00:36:40,334
GABE:
It's okay, see?
763
00:36:40,334 --> 00:36:42,421
♪
764
00:36:42,421 --> 00:36:44,968
‐ Are there any on me though?
765
00:36:44,968 --> 00:36:46,722
♪
766
00:36:46,722 --> 00:36:48,183
GABE:
No.
767
00:36:48,183 --> 00:36:49,853
♪
768
00:36:49,853 --> 00:36:51,481
You're perfect.
769
00:36:51,481 --> 00:36:53,569
(gentle music)
770
00:36:53,569 --> 00:36:59,581
♪
771
00:37:00,708 --> 00:37:02,587
Come see me tonight?
772
00:37:02,587 --> 00:37:05,092
♪
773
00:37:05,092 --> 00:37:06,845
‐ Maybe.
774
00:37:06,845 --> 00:37:12,857
♪
775
00:37:33,023 --> 00:37:34,609
(laughter)
776
00:37:34,609 --> 00:37:37,949
RYAN: You came. I didn't
think you were gonna come.
777
00:37:37,949 --> 00:37:41,122
LACEY: Me neither.
778
00:37:41,122 --> 00:37:43,126
I'm so nervous.
779
00:37:43,126 --> 00:37:46,340
RYAN: Look, I want to kiss you.
780
00:37:46,340 --> 00:37:51,894
♪
781
00:37:51,894 --> 00:37:54,900
‐ You look like an angel.
LACEY: Thank you.
782
00:37:54,900 --> 00:38:00,787
♪
783
00:38:00,787 --> 00:38:03,542
(indistinct remarks)
784
00:38:03,542 --> 00:38:09,554
♪
785
00:38:18,781 --> 00:38:20,283
KYLE:
Where've you been?
786
00:38:20,283 --> 00:38:21,662
SHAY:
I went for a swim.
787
00:38:21,662 --> 00:38:23,414
KYLE:
You missed Small Group.
788
00:38:23,414 --> 00:38:25,043
It makes me look bad.
789
00:38:27,799 --> 00:38:30,303
Maybe you are more like
your sister than I thought.
790
00:38:30,303 --> 00:38:32,057
‐ That is not fair.
791
00:38:32,057 --> 00:38:34,688
(door slams shut)
792
00:38:34,688 --> 00:38:37,151
(dark music)
793
00:38:37,151 --> 00:38:43,163
♪
794
00:38:44,833 --> 00:38:47,797
‐ You need to try harder, Shay.
795
00:38:47,797 --> 00:38:48,966
‐ I'm sorry.
796
00:38:48,966 --> 00:38:50,845
KYLE:
Get yourself cleaned up.
797
00:38:50,845 --> 00:38:53,684
Meet me at the lodge in an hour.
798
00:38:53,684 --> 00:38:55,855
Try and look nice, please.
799
00:38:55,855 --> 00:39:01,825
♪
800
00:39:07,921 --> 00:39:10,050
(water running)
801
00:39:10,050 --> 00:39:13,682
♪
802
00:39:13,682 --> 00:39:16,730
(water splashing)
803
00:39:16,730 --> 00:39:18,233
(faucet turns)
804
00:39:18,233 --> 00:39:20,320
(water draining)
805
00:39:20,320 --> 00:39:24,370
♪
806
00:39:24,370 --> 00:39:25,581
(dramatic music)
807
00:39:25,581 --> 00:39:28,879
[ghastly whispering]
LILITH: Rise. Return.
808
00:39:28,879 --> 00:39:34,891
♪
809
00:39:38,398 --> 00:39:40,485
(tense music)
810
00:39:40,485 --> 00:39:46,497
♪
811
00:40:02,279 --> 00:40:08,291
♪
812
00:40:16,558 --> 00:40:21,568
♪
813
00:40:25,283 --> 00:40:31,295
♪
814
00:40:38,059 --> 00:40:43,695
♪
815
00:40:43,695 --> 00:40:46,200
(fire crackling)
816
00:40:46,200 --> 00:40:50,291
♪
817
00:40:50,291 --> 00:40:52,045
(door closes)
818
00:40:52,045 --> 00:40:58,057
♪
819
00:41:03,234 --> 00:41:05,155
KYLE:
I got you something.
820
00:41:08,453 --> 00:41:10,958
I want this purity
ring to remind you
821
00:41:10,958 --> 00:41:14,465
that I'll always be here
to show you the way.
822
00:41:16,845 --> 00:41:18,682
But I'm not gonna
give it to you
823
00:41:18,682 --> 00:41:20,978
if you're not gonna
value yourself.
824
00:41:20,978 --> 00:41:22,982
I'm not sure what you
were up to this afternoon,
825
00:41:22,982 --> 00:41:25,946
but I don't think it's fair that
I'm putting my time into this
826
00:41:25,946 --> 00:41:28,994
and you're off
doing your own thing.
827
00:41:28,994 --> 00:41:32,000
Does that seem fair to you?
828
00:41:32,000 --> 00:41:35,256
If your mom had
a strong father figure,
829
00:41:35,256 --> 00:41:37,762
if she had taken
a pledge like this,
830
00:41:37,762 --> 00:41:40,768
if she had respected herself,
831
00:41:40,768 --> 00:41:43,649
things would've been
different, right?
832
00:41:43,649 --> 00:41:45,360
♪
833
00:41:45,360 --> 00:41:47,615
(ring box closes)
834
00:41:47,615 --> 00:41:49,619
Can I put this on you
835
00:41:49,619 --> 00:41:54,002
as a sign to others
that you're special?
836
00:41:54,002 --> 00:41:55,965
Committed.
837
00:41:55,965 --> 00:41:58,135
♪
838
00:41:58,135 --> 00:41:59,889
SHAY:
I can, um...
839
00:41:59,889 --> 00:42:05,901
♪
840
00:42:13,416 --> 00:42:15,169
‐ So you didn't cover for me.
841
00:42:15,169 --> 00:42:16,673
SHAY:
Sorry.
842
00:42:16,673 --> 00:42:20,430
JO: You know, I'm supposed to be
the black sheep around here.
843
00:42:20,430 --> 00:42:22,935
You know, Dad is used
to me fucking up,
844
00:42:22,935 --> 00:42:27,068
but really threw him when
you didn't show up either.
845
00:42:27,068 --> 00:42:28,864
Super entertaining.
846
00:42:28,864 --> 00:42:32,287
KELLYANN: But the biggest upset
was little Lacey over here.
847
00:42:32,287 --> 00:42:35,168
Pastor Seth almost lost his
mind when you didn't show.
848
00:42:35,168 --> 00:42:36,671
‐ I told you, I had cramps.
849
00:42:36,671 --> 00:42:38,634
JO:
Nuh‐uh, that's my line.
850
00:42:38,634 --> 00:42:40,386
We thought maybe he
put you in The Box.
851
00:42:40,386 --> 00:42:41,681
‐ There is no Box, Jo.
852
00:42:41,681 --> 00:42:42,933
‐ What is The Box?
853
00:42:42,933 --> 00:42:45,188
‐ Pastor Seth's secret
room...for punishment.
854
00:42:45,188 --> 00:42:48,402
LACEY: For prayer,
but it's just a myth.
855
00:42:48,402 --> 00:42:49,572
I gotta go help set up.
856
00:42:49,572 --> 00:42:53,162
JO:
Hey, are you okay?
857
00:42:53,162 --> 00:42:54,456
‐ Mm‐hm.
858
00:42:59,341 --> 00:43:01,220
(door opens)
859
00:43:01,220 --> 00:43:02,682
(door closes)
860
00:43:04,351 --> 00:43:07,482
‐ So...
861
00:43:07,482 --> 00:43:08,944
how's Jack?
862
00:43:10,572 --> 00:43:12,952
JO:
Um, he's good.
863
00:43:14,956 --> 00:43:18,045
He wants to, um,
864
00:43:18,045 --> 00:43:20,592
you know, but we‐‐
we haven't yet.
865
00:43:20,592 --> 00:43:23,472
KELLYANN: You know
we are literally here
to pledge purity, right?
866
00:43:23,472 --> 00:43:27,606
SHAY:
Do you want to, with him?
867
00:43:27,606 --> 00:43:29,317
‐ Boys our age want to bone,
868
00:43:29,317 --> 00:43:31,573
and our dads want us
to stay virgins.
869
00:43:31,573 --> 00:43:33,744
So, does it really
matter what I want?
870
00:43:33,744 --> 00:43:34,746
‐ Yeah.
871
00:43:36,833 --> 00:43:38,377
It does.
872
00:43:38,377 --> 00:43:41,341
(soft music)
873
00:43:41,341 --> 00:43:43,012
(camera's shutter snapping)
874
00:43:43,012 --> 00:43:49,024
♪
875
00:43:55,495 --> 00:43:59,252
‐ We're next.
Do you have your rings?
876
00:43:59,252 --> 00:44:01,883
JO:
Actually, I lost mine.
877
00:44:01,883 --> 00:44:04,012
I promise I looked everywhere.
878
00:44:06,643 --> 00:44:10,399
‐ I'll take it with Shay.
879
00:44:10,399 --> 00:44:13,740
(dark music)
880
00:44:13,740 --> 00:44:18,542
♪
881
00:44:20,378 --> 00:44:21,673
PHOTOGRAPHER:
Okay.
882
00:44:21,673 --> 00:44:23,635
♪
883
00:44:23,635 --> 00:44:25,012
Perfect.
884
00:44:25,012 --> 00:44:27,183
(camera's shutter snapping)
885
00:44:27,183 --> 00:44:29,814
♪
886
00:44:29,814 --> 00:44:32,528
Little closer.
887
00:44:32,528 --> 00:44:35,157
(camera's shutter snapping)
888
00:44:35,157 --> 00:44:39,750
♪
889
00:44:39,750 --> 00:44:40,919
Beautiful.
890
00:44:40,919 --> 00:44:42,297
Next.
891
00:44:42,297 --> 00:44:46,138
♪
892
00:44:46,138 --> 00:44:48,935
STEVE: KellyAnn, what happened
to the dress we talked about?
893
00:44:48,935 --> 00:44:50,689
Still too snug?
894
00:44:50,689 --> 00:44:53,444
Hm.
895
00:44:53,444 --> 00:44:55,323
Smile, baby.
896
00:44:55,323 --> 00:44:57,703
You're so much prettier
when you smile.
897
00:44:57,703 --> 00:45:00,166
(camera's shutter snapping)
898
00:45:00,166 --> 00:45:01,961
♪
899
00:45:01,961 --> 00:45:04,341
(intensely eerie crescendo)
900
00:45:04,341 --> 00:45:06,219
♪
901
00:45:06,219 --> 00:45:09,852
(shutter snaps, Steve exclaims)
902
00:45:09,852 --> 00:45:11,689
KELLYANN:
Dad, are you okay?
903
00:45:11,689 --> 00:45:14,570
(eerie music)
904
00:45:14,570 --> 00:45:16,448
SHAY:
Is your dad okay?
905
00:45:16,448 --> 00:45:18,452
‐ He says he felt
something push him down.
906
00:45:18,452 --> 00:45:20,331
Isn't that freaky?
907
00:45:20,331 --> 00:45:22,418
‐ I mean, I've
seen things too.
908
00:45:22,418 --> 00:45:25,091
Heard things.
909
00:45:25,091 --> 00:45:27,220
I thought I saw Lilith.
910
00:45:27,220 --> 00:45:29,600
She's coming for me,
I don't know what to do.
911
00:45:29,600 --> 00:45:31,729
‐ Shay, stop,
you're as bad as Jo.
912
00:45:31,729 --> 00:45:33,357
SHAY:
Lacey said she's a demon.
913
00:45:33,357 --> 00:45:35,570
I thought you all
believed in demons.
914
00:45:35,570 --> 00:45:37,574
[stammering]
‐ I mean, I believe in them,
915
00:45:37,574 --> 00:45:40,998
but...they're not, like,
here now.
916
00:45:40,998 --> 00:45:43,837
You know how crazy
that sounds, right?
917
00:45:43,837 --> 00:45:45,256
(KellyAnn scoffs)
918
00:45:47,385 --> 00:45:50,016
(indistinct chatter)
919
00:45:56,361 --> 00:45:58,073
Want me to cut
your meat, Dad?
920
00:45:58,073 --> 00:45:59,242
‐ Thanks, honey.
921
00:45:59,242 --> 00:46:01,079
LACEY:
Hi, everyone.
922
00:46:01,079 --> 00:46:02,958
(feedback squeals
in microphone)
923
00:46:02,958 --> 00:46:05,129
If you don't know me,
my name is Lacey,
924
00:46:05,129 --> 00:46:06,758
and as my dad said,
925
00:46:06,758 --> 00:46:09,597
this Sunday will be
my tenth purity ball.
926
00:46:09,597 --> 00:46:11,768
SETH:
Thank the Lord, thank the Lord.
927
00:46:11,768 --> 00:46:14,272
(applause)
928
00:46:20,911 --> 00:46:24,417
‐ I am so filled
with gratitude to God
929
00:46:24,417 --> 00:46:26,923
for getting me this far.
930
00:46:26,923 --> 00:46:30,639
It is not an easy road.
931
00:46:30,639 --> 00:46:32,810
People, they don't understand.
932
00:46:32,810 --> 00:46:34,312
(clearing throat)
933
00:46:34,312 --> 00:46:40,032
They make fun of us
and they think we're crazy.
934
00:46:40,032 --> 00:46:43,540
But they will never
understand the joy
935
00:46:43,540 --> 00:46:45,292
of telling their
future husbands
936
00:46:45,292 --> 00:46:46,546
that they waited for them.
937
00:46:46,546 --> 00:46:48,633
JO: Are these imaginary
future husbands
938
00:46:48,633 --> 00:46:52,056
also saving themselves
for marriage, Lacey?
939
00:46:52,056 --> 00:46:53,560
Are they virgins?
940
00:46:53,560 --> 00:46:55,564
KYLE:
Jo, sit down.
941
00:46:55,564 --> 00:46:59,404
LACEY:
Um...
942
00:46:59,404 --> 00:47:03,538
well, um, it's much...
it's much harder
943
00:47:03,538 --> 00:47:05,457
for young men
to remain pure.
944
00:47:05,457 --> 00:47:09,090
I mean, we‐‐
we all know that.
945
00:47:09,090 --> 00:47:13,348
I think that
all we can do is
946
00:47:13,348 --> 00:47:17,733
ask our fathers
to protect us.
947
00:47:17,733 --> 00:47:20,655
I want to give
my future husband
948
00:47:20,655 --> 00:47:22,659
the greatest gift,
949
00:47:22,659 --> 00:47:25,790
and that is a gift that
you can only give once.
950
00:47:29,715 --> 00:47:32,846
(door opens, closes)
951
00:47:32,846 --> 00:47:35,226
‐ Thank you so much
for your question, Jo,
952
00:47:35,226 --> 00:47:36,729
as always.
953
00:47:36,729 --> 00:47:38,608
And I do have
an answer for you.
954
00:47:38,608 --> 00:47:40,444
You see, I have
two young sons.
955
00:47:40,444 --> 00:47:42,198
But purity looks
a little different
956
00:47:42,198 --> 00:47:43,367
for young men.
957
00:47:43,367 --> 00:47:44,745
See, they don't need
to be monitored
958
00:47:44,745 --> 00:47:46,373
the same way women do.
959
00:47:46,373 --> 00:47:49,128
They are not
as easily fooled.
960
00:47:52,468 --> 00:47:55,349
SHAY:
Jo?
961
00:47:55,349 --> 00:47:58,230
JO:
Stupid Lacey.
962
00:47:58,230 --> 00:47:59,900
I shouldn't have done that.
963
00:47:59,900 --> 00:48:01,612
Shit.
964
00:48:04,200 --> 00:48:06,622
SHAY: At least it was
a good question.
965
00:48:09,753 --> 00:48:12,216
‐ Why am I always such a dick?
966
00:48:15,974 --> 00:48:19,105
When you first
showed up here,
967
00:48:19,105 --> 00:48:21,736
when, um...
968
00:48:21,736 --> 00:48:25,994
when Dad brought you
home from the airport,
969
00:48:25,994 --> 00:48:29,500
I felt really bad for you.
970
00:48:29,500 --> 00:48:33,008
Because it's not fair that
971
00:48:33,008 --> 00:48:36,557
I had him my entire life
and you didn't.
972
00:48:36,557 --> 00:48:38,936
(soft music)
973
00:48:38,936 --> 00:48:42,151
♪
974
00:48:42,151 --> 00:48:43,529
(sniffling)
975
00:48:43,529 --> 00:48:45,533
♪
976
00:48:45,533 --> 00:48:49,666
But then I realized
I never actually had him.
977
00:48:49,666 --> 00:48:52,672
He doesn't know
anything about me.
978
00:48:52,672 --> 00:48:54,509
He doesn't care about me.
979
00:48:54,509 --> 00:48:57,390
♪
980
00:48:57,390 --> 00:49:00,563
‐ Like my mom?
981
00:49:00,563 --> 00:49:03,026
She always had
to work two jobs,
982
00:49:03,026 --> 00:49:05,072
and I know she was
doing it for me,
983
00:49:05,072 --> 00:49:08,704
but I never really
got to see her, so...
984
00:49:08,704 --> 00:49:10,583
I would just lay awake
in bed at night
985
00:49:10,583 --> 00:49:14,173
and think about my dad.
986
00:49:14,173 --> 00:49:17,681
What he looked like,
987
00:49:17,681 --> 00:49:18,850
what he sounded like,
988
00:49:18,850 --> 00:49:20,562
what he liked to do.
989
00:49:20,562 --> 00:49:25,446
♪
990
00:49:25,446 --> 00:49:28,452
JO:
I'm sorry, Shay.
991
00:49:28,452 --> 00:49:31,166
(door creaks)
992
00:49:31,166 --> 00:49:34,338
(music turns ominous)
993
00:49:34,338 --> 00:49:36,342
♪
994
00:49:36,342 --> 00:49:37,804
Hey!
995
00:49:37,804 --> 00:49:41,979
♪
996
00:49:41,979 --> 00:49:44,108
‐ I saw them take
her earlier today.
997
00:49:44,108 --> 00:49:47,323
JO: Maybe they're, um,
surgically stitching them up.
998
00:49:47,323 --> 00:49:49,076
‐ Be serious.
999
00:49:49,076 --> 00:49:52,876
♪
1000
00:49:52,876 --> 00:49:54,630
(muffled remarks)
1001
00:49:54,630 --> 00:49:56,382
Do you hear that?
1002
00:49:56,382 --> 00:50:02,394
♪
1003
00:50:11,496 --> 00:50:13,124
SETH:
He who's speaking will...
1004
00:50:13,124 --> 00:50:15,128
(indistinct remarks)
1005
00:50:15,128 --> 00:50:17,508
‐ Do you see that door
behind the desk?
1006
00:50:17,508 --> 00:50:21,224
SETH: There's
hate in our hearts...
1007
00:50:21,224 --> 00:50:24,021
‐ I bet that's The Box.
1008
00:50:24,021 --> 00:50:26,777
(door creaks,
dramatic chord)
1009
00:50:28,614 --> 00:50:31,160
(insects chirring)
1010
00:50:31,160 --> 00:50:33,541
(pleasant piano music)
1011
00:50:33,541 --> 00:50:38,926
♪
1012
00:50:38,926 --> 00:50:41,389
INSTRUCTOR:
Ladies, backs nice and straight.
1013
00:50:41,389 --> 00:50:43,686
Very good.
1014
00:50:43,686 --> 00:50:47,318
Nice.
1015
00:50:47,318 --> 00:50:49,030
Ladies, let the men lead.
1016
00:50:49,030 --> 00:50:54,541
♪
1017
00:50:54,541 --> 00:50:58,423
And one, two, three, yes.
1018
00:50:58,423 --> 00:51:02,056
♪
1019
00:51:02,056 --> 00:51:03,643
‐ You look just like your mom.
1020
00:51:03,643 --> 00:51:06,439
♪
1021
00:51:06,439 --> 00:51:08,443
‐ I used to get that a lot.
1022
00:51:08,443 --> 00:51:11,449
‐ She was beautiful,
wasn't she?
1023
00:51:11,449 --> 00:51:13,913
‐ Yeah.
1024
00:51:13,913 --> 00:51:15,457
‐ Are you going to wear
the dress that we picked out
1025
00:51:15,457 --> 00:51:17,419
tomorrow night?
1026
00:51:17,419 --> 00:51:19,675
‐ Yes.
1027
00:51:19,675 --> 00:51:23,098
‐ Wear your hair up.
1028
00:51:23,098 --> 00:51:24,851
I like your hair up.
1029
00:51:24,851 --> 00:51:27,356
♪
1030
00:51:27,356 --> 00:51:28,943
‐ Okay.
1031
00:51:28,943 --> 00:51:30,947
♪
1032
00:51:30,947 --> 00:51:34,203
‐ You're such
a good girl, Shay.
1033
00:51:34,203 --> 00:51:37,209
(ominous music)
1034
00:51:37,209 --> 00:51:39,798
♪
1035
00:51:39,798 --> 00:51:43,723
[ghastly whispering]
LILITH: Rise. Return.
1036
00:51:43,723 --> 00:51:49,609
♪
1037
00:51:49,609 --> 00:51:51,446
KYLE:
Shay?
1038
00:51:51,446 --> 00:51:54,243
♪
1039
00:51:54,243 --> 00:51:56,080
‐ I'm sorry,
I don't feel well.
1040
00:51:56,080 --> 00:51:59,503
♪
1041
00:51:59,503 --> 00:52:02,509
(animals crying)
1042
00:52:02,509 --> 00:52:08,521
♪
1043
00:52:25,598 --> 00:52:27,142
(gasps)
1044
00:52:27,142 --> 00:52:32,779
♪
1045
00:52:32,779 --> 00:52:35,242
What do you want from me?
1046
00:52:35,242 --> 00:52:41,254
♪
1047
00:52:46,055 --> 00:52:48,059
(whimpering)
1048
00:52:48,059 --> 00:52:54,029
♪
1049
00:53:43,044 --> 00:53:45,173
(distant owl hoots)
1050
00:53:45,173 --> 00:53:51,185
♪
1051
00:54:16,903 --> 00:54:19,617
(wood creaking)
1052
00:54:19,617 --> 00:54:24,753
♪
1053
00:54:24,753 --> 00:54:27,257
(Shay gasps)
1054
00:54:27,257 --> 00:54:29,637
‐ You came.
‐ You scared me!
1055
00:54:29,637 --> 00:54:32,769
‐ I'm sorry, I'm sorry‐‐
hey, come with me.
1056
00:54:37,152 --> 00:54:39,657
Thought you might
leave me hanging.
1057
00:54:39,657 --> 00:54:42,412
‐ I really had
to get out of there.
1058
00:54:48,049 --> 00:54:50,554
(door opens, creaks)
1059
00:55:02,995 --> 00:55:05,375
(door closes)
1060
00:55:05,375 --> 00:55:07,922
(chuckling)
1061
00:55:11,930 --> 00:55:13,182
Oh!
1062
00:55:14,894 --> 00:55:16,565
Do you have any music?
1063
00:55:16,565 --> 00:55:19,946
‐ Yeah.
‐ We had a dance class.
1064
00:55:19,946 --> 00:55:22,952
‐ You did?
SHAY: Mm‐hm.
1065
00:55:22,952 --> 00:55:25,456
‐ What were you, like,
dancing with your dads?
1066
00:55:25,456 --> 00:55:26,918
‐ Shut up!
1067
00:55:26,918 --> 00:55:29,089
Okay, hand here‐‐
hold on, okay, okay.
1068
00:55:29,089 --> 00:55:30,968
We need space.
1069
00:55:30,968 --> 00:55:33,055
Now we're good.
1070
00:55:33,055 --> 00:55:35,185
One, two, three,
1071
00:55:35,185 --> 00:55:37,690
one, two, three.
1072
00:55:37,690 --> 00:55:40,236
There you go,
there you go!
1073
00:55:40,236 --> 00:55:42,073
Oh wait, wait, wait,
wait, wait‐‐here, here.
1074
00:55:42,073 --> 00:55:43,827
GABE:
Okay.
1075
00:55:43,827 --> 00:55:45,330
‐ Sir.
GABE: Oh...ma'am.
1076
00:55:45,330 --> 00:55:49,338
VOCALIST: ♪ Oh, if that
would only make sense to you ♪
1077
00:55:49,338 --> 00:55:51,050
(mellow pop music)
1078
00:55:51,050 --> 00:55:53,680
SHAY: Two, three.
1079
00:55:53,680 --> 00:55:56,853
GABE: I'm going to get
fancy on you, okay?
1080
00:55:56,853 --> 00:55:59,066
VOCALIST:
♪ Pull me close ♪
1081
00:55:59,066 --> 00:56:00,736
♪ Pull me close ♪
1082
00:56:00,736 --> 00:56:02,740
♪ Wrapping your arms around me ♪
1083
00:56:02,740 --> 00:56:04,493
♪ My legs around your body ♪
1084
00:56:04,493 --> 00:56:08,376
♪ Pull me close,
pull me close ♪
1085
00:56:08,376 --> 00:56:10,380
♪ Wrapping your arms around me ♪
1086
00:56:10,380 --> 00:56:12,259
♪ My legs around your body ♪
1087
00:56:12,259 --> 00:56:16,016
♪ Got my favorite song
on the radio ♪
1088
00:56:16,016 --> 00:56:19,732
♪ Give me the chills
when you put it on, put it on ♪
1089
00:56:19,732 --> 00:56:23,740
♪ My skin keeps glowing
in the indigo ♪
1090
00:56:23,740 --> 00:56:27,581
♪ The way we feel, no,
they'll never know, never know ♪
1091
00:56:27,581 --> 00:56:31,380
(vocalizing)
1092
00:56:31,380 --> 00:56:35,471
♪ The way we feel, no,
they'll never know, never know ♪
1093
00:56:35,471 --> 00:56:37,727
(vocalizing)
1094
00:56:37,727 --> 00:56:41,776
[ghastly whispering]
LILITH: The reckoning.
1095
00:56:41,776 --> 00:56:44,532
‐ Did you hear that?
1096
00:56:44,532 --> 00:56:46,911
‐ Hear...what?
1097
00:56:46,911 --> 00:56:49,249
VOCALIST: ♪ The way we feel,
no, they'll never‐‐ ♪♪
1098
00:56:52,798 --> 00:56:54,927
‐ Hey, we're here alone.
1099
00:56:54,927 --> 00:56:56,931
Hey, Shay.
1100
00:57:03,653 --> 00:57:06,367
(knocking at door)
1101
00:57:06,367 --> 00:57:07,661
Who's that?
1102
00:57:07,661 --> 00:57:09,791
(door slams open)
1103
00:57:09,791 --> 00:57:12,504
(ominous music)
1104
00:57:12,504 --> 00:57:14,257
♪
1105
00:57:14,257 --> 00:57:17,890
Yo, come on, pricks,
I'm trying to get laid here!
1106
00:57:17,890 --> 00:57:23,150
♪
1107
00:57:23,150 --> 00:57:24,194
‐ Is that what this is?
1108
00:57:24,194 --> 00:57:25,781
GABE: No, come on, it was‐‐
1109
00:57:25,781 --> 00:57:27,576
it was just a joke.
1110
00:57:27,576 --> 00:57:30,456
It's okay.
1111
00:57:30,456 --> 00:57:33,462
(banging on door)
1112
00:57:33,462 --> 00:57:35,801
Yo, fuck off!
1113
00:57:35,801 --> 00:57:37,972
♪
1114
00:57:37,972 --> 00:57:41,061
(beam rattling,
pounding on walls)
1115
00:57:41,061 --> 00:57:47,031
♪
1116
00:57:47,950 --> 00:57:51,165
‐ You should get out of here.
1117
00:57:51,165 --> 00:57:52,668
GABE:
Shay!
1118
00:57:52,668 --> 00:57:58,680
♪
1119
00:58:07,990 --> 00:58:11,330
(groaning, panting)
1120
00:58:11,330 --> 00:58:17,342
♪
1121
00:58:35,336 --> 00:58:37,716
(sharply ominous chord)
1122
00:58:37,716 --> 00:58:40,764
♪
1123
00:58:40,764 --> 00:58:42,475
(twigs crackling)
1124
00:58:42,475 --> 00:58:48,487
♪
1125
00:58:50,909 --> 00:58:53,122
(twigs crackling)
1126
00:58:53,122 --> 00:58:55,794
(eerie music)
1127
00:58:55,794 --> 00:59:01,806
♪
1128
00:59:32,701 --> 00:59:35,081
(banging at door)
1129
00:59:41,468 --> 00:59:43,222
KYLE:
She's not here.
1130
00:59:43,222 --> 00:59:49,234
♪
1131
00:59:51,948 --> 00:59:53,409
JO: What's going on?
1132
00:59:53,409 --> 00:59:56,331
KYLE: What were you thinking?
1133
00:59:56,331 --> 00:59:58,168
‐ What are you talking about?
1134
00:59:58,168 --> 01:00:00,549
‐ You were with a boy, Jo.
1135
01:00:00,549 --> 01:00:02,970
JO:
Um, I was sleeping,
1136
01:00:02,970 --> 01:00:04,849
and I just had to pee.
1137
01:00:04,849 --> 01:00:06,059
‐ Stop lying.
1138
01:00:06,059 --> 01:00:12,071
♪
1139
01:00:13,115 --> 01:00:14,869
‐ Did she tell you this?
1140
01:00:14,869 --> 01:00:16,204
She's the liar.
1141
01:00:16,204 --> 01:00:18,125
‐ Like, you think I told them?
JO: Yes!
1142
01:00:18,125 --> 01:00:19,962
SETH: Jo.
1143
01:00:19,962 --> 01:00:21,632
We just need you
to come with us.
1144
01:00:21,632 --> 01:00:25,640
JO: I didn't do anything.
KYLE: Do as you're told!
1145
01:00:25,640 --> 01:00:31,652
♪
1146
01:00:47,976 --> 01:00:49,772
‐ Go to bed, ladies.
1147
01:00:49,772 --> 01:00:55,784
♪
1148
01:01:17,410 --> 01:01:19,623
(animal cries)
1149
01:01:19,623 --> 01:01:22,169
♪
1150
01:01:22,169 --> 01:01:24,675
(alarm ringing)
1151
01:01:31,939 --> 01:01:37,951
♪
1152
01:01:43,671 --> 01:01:46,051
KELLYANN:
Happy purity ball.
1153
01:01:46,051 --> 01:01:47,846
Happy Daughter's Day.
1154
01:01:47,846 --> 01:01:53,357
♪
1155
01:01:54,860 --> 01:01:56,363
I used to get
so excited for this
1156
01:01:56,363 --> 01:01:58,701
when I was a little girl.
1157
01:01:58,701 --> 01:02:01,582
Now I just feel exhausted.
1158
01:02:04,588 --> 01:02:07,594
‐ You can tell
him no, you know?
1159
01:02:07,594 --> 01:02:09,974
Stand up to him.
1160
01:02:09,974 --> 01:02:12,228
‐ Tell him no what?
1161
01:02:12,228 --> 01:02:14,858
I don't want to count
calories anymore?
1162
01:02:14,858 --> 01:02:16,361
Run at 5 a. m.
every morning,
1163
01:02:16,361 --> 01:02:18,323
weigh‐ins every Friday?
1164
01:02:18,323 --> 01:02:20,578
He's my dad.
1165
01:02:20,578 --> 01:02:22,582
You sound like Jo.
1166
01:02:25,839 --> 01:02:27,968
‐ Where is she?
1167
01:02:27,968 --> 01:02:29,596
‐ Why do you care?
1168
01:02:29,596 --> 01:02:31,642
You're the one who got her
in trouble last night.
1169
01:02:31,642 --> 01:02:33,896
‐ I didn't.
1170
01:02:33,896 --> 01:02:35,775
I wouldn't do that.
1171
01:02:35,775 --> 01:02:38,113
KELLYANN: Well, it doesn't
matter who told on her.
1172
01:02:38,113 --> 01:02:40,117
She's in The Box, Shay.
1173
01:02:40,117 --> 01:02:44,835
♪
1174
01:02:44,835 --> 01:02:46,379
(door closes)
1175
01:02:46,379 --> 01:02:52,391
♪
1176
01:03:03,539 --> 01:03:05,543
(sharp knocking)
1177
01:03:05,543 --> 01:03:09,927
♪
1178
01:03:09,927 --> 01:03:11,262
SETH:
Shay.
1179
01:03:11,262 --> 01:03:13,183
Come on in.
1180
01:03:13,183 --> 01:03:17,441
♪
1181
01:03:17,441 --> 01:03:20,657
What is troubling you, Shay?
1182
01:03:20,657 --> 01:03:22,536
‐ Where is Jo?
1183
01:03:22,536 --> 01:03:25,290
‐ Your dad may know that
you went swimming yesterday.
1184
01:03:25,290 --> 01:03:27,546
But I didn't tell him
it was with a boy.
1185
01:03:27,546 --> 01:03:31,427
(he coughs)
1186
01:03:31,427 --> 01:03:33,641
‐ He's just a friend.
1187
01:03:37,148 --> 01:03:40,822
‐ Do you want
to get pregnant?
1188
01:03:40,822 --> 01:03:42,909
Do you want
to die of AIDS?
1189
01:03:42,909 --> 01:03:44,412
Because that's
the path you're on.
1190
01:03:44,412 --> 01:03:47,459
Do you really want to disappoint
your father like this?
1191
01:03:47,459 --> 01:03:48,588
‐ No.
1192
01:03:48,588 --> 01:03:50,800
SETH:
Shay, you...
1193
01:03:50,800 --> 01:03:52,804
have so much potential.
1194
01:03:52,804 --> 01:03:56,352
♪
1195
01:03:56,352 --> 01:03:58,190
You can be good,
1196
01:03:58,190 --> 01:04:00,737
or you can let Jo ruin
everything for you.
1197
01:04:00,737 --> 01:04:02,323
Because that is
what is happening.
1198
01:04:02,323 --> 01:04:04,410
Look, when Lacey
disobeys the Lord,
1199
01:04:04,410 --> 01:04:07,667
I do not punish her,
that is not my place.
1200
01:04:07,667 --> 01:04:09,086
But I make absolutely sure
1201
01:04:09,086 --> 01:04:10,673
that it does not
happen again.
1202
01:04:10,673 --> 01:04:12,677
Do you know
how I do that?
1203
01:04:12,677 --> 01:04:15,307
(coughing)
1204
01:04:15,307 --> 01:04:17,186
♪
1205
01:04:17,186 --> 01:04:19,357
‐ Is this The Box?
1206
01:04:19,357 --> 01:04:20,818
(banging, rattling)
1207
01:04:20,818 --> 01:04:21,987
Jo?
1208
01:04:21,987 --> 01:04:23,616
SETH:
Shay.
1209
01:04:23,616 --> 01:04:24,450
Shay.
1210
01:04:24,450 --> 01:04:27,373
(keys rattle)
1211
01:04:27,373 --> 01:04:33,134
♪
1212
01:04:33,134 --> 01:04:34,888
‐ Please, where's Jo?
1213
01:04:34,888 --> 01:04:36,266
‐ That's not imp...
1214
01:04:36,266 --> 01:04:39,773
(coughing grows more intense)
1215
01:04:39,773 --> 01:04:42,737
♪
1216
01:04:42,737 --> 01:04:45,702
(retching)
1217
01:04:45,702 --> 01:04:51,714
♪
1218
01:04:55,888 --> 01:04:57,391
Go.
1219
01:04:57,391 --> 01:04:59,646
(coughing and retching)
1220
01:04:59,646 --> 01:05:02,652
Get out of here.
1221
01:05:02,652 --> 01:05:03,988
[screaming]
Go!
1222
01:05:03,988 --> 01:05:05,157
Go.
1223
01:05:05,157 --> 01:05:08,622
♪
1224
01:05:08,622 --> 01:05:10,167
(door closes)
1225
01:05:10,167 --> 01:05:14,133
♪
1226
01:05:14,133 --> 01:05:16,304
SHAY: Any sign of Jo?
1227
01:05:16,304 --> 01:05:17,932
KELLYANN:
No.
1228
01:05:20,437 --> 01:05:22,191
‐ At the ball, when
everyone's distracted,
1229
01:05:22,191 --> 01:05:23,819
I'm going to find her.
1230
01:05:34,048 --> 01:05:37,262
‐ This is the dress
my dad picked out for me.
1231
01:05:41,563 --> 01:05:45,571
SHAY: Is this the one
you liked, though?
1232
01:05:48,410 --> 01:05:51,542
‐ Inspired by Jo.
1233
01:05:51,542 --> 01:05:54,213
‐ You should wear it.
1234
01:05:54,213 --> 01:05:57,469
(Lacey weeps)
1235
01:05:57,469 --> 01:05:59,223
Lacey.
1236
01:05:59,223 --> 01:06:02,479
Hey, did something happen?
1237
01:06:02,479 --> 01:06:04,358
Did he do something to you?
1238
01:06:06,738 --> 01:06:09,911
I saw you in the
woods with Ryan.
1239
01:06:09,911 --> 01:06:11,289
‐ You were there?
1240
01:06:11,289 --> 01:06:12,416
‐ What happened?
1241
01:06:12,416 --> 01:06:14,462
LACEY:
He kissed me.
1242
01:06:14,462 --> 01:06:17,217
‐ Okay, but is that...
is that all?
1243
01:06:17,217 --> 01:06:18,679
Because you can tell us.
1244
01:06:18,679 --> 01:06:20,098
‐ Is that all?
1245
01:06:20,098 --> 01:06:22,687
That's everything!
1246
01:06:22,687 --> 01:06:24,064
KELLYANN:
You want one?
1247
01:06:24,064 --> 01:06:26,194
For anxiety.
1248
01:06:26,194 --> 01:06:29,116
‐ It's going to be fine.
1249
01:06:29,116 --> 01:06:30,745
Okay?
1250
01:06:30,745 --> 01:06:32,122
KELLYANN:
You're okay.
1251
01:06:32,122 --> 01:06:33,500
He'll forgive you.
1252
01:06:33,500 --> 01:06:35,253
‐ No he won't.
KELLYANN: Yes, yes, he will.
1253
01:06:35,253 --> 01:06:36,380
God forgives.
1254
01:06:36,380 --> 01:06:38,384
‐ I'm not talking about God.
1255
01:06:38,384 --> 01:06:40,723
(somber music)
1256
01:06:40,723 --> 01:06:43,144
♪
1257
01:06:43,144 --> 01:06:46,527
Nobody wants garbage.
1258
01:06:46,527 --> 01:06:49,991
I'm trash now.
1259
01:06:49,991 --> 01:06:51,494
SHAY:
Oh no, no, no, no.
1260
01:06:51,494 --> 01:06:56,128
Okay, okay, okay,
okay, okay.
1261
01:06:56,128 --> 01:06:58,759
(music turns tense)
1262
01:06:58,759 --> 01:07:04,771
♪
1263
01:07:10,031 --> 01:07:13,246
(insects chirring)
1264
01:07:13,246 --> 01:07:16,168
(distant, dreamlike scream)
1265
01:07:16,168 --> 01:07:22,180
♪
1266
01:07:53,535 --> 01:07:57,209
(eerie music)
1267
01:07:57,209 --> 01:08:03,221
♪
1268
01:08:16,581 --> 01:08:19,546
(chatter, laughter)
1269
01:08:19,546 --> 01:08:25,515
♪
1270
01:08:32,362 --> 01:08:33,406
‐ But really?
1271
01:08:33,406 --> 01:08:34,993
‐ I told you...
‐ I feel like I always
1272
01:08:34,993 --> 01:08:36,788
do what you want!
1273
01:08:36,788 --> 01:08:40,378
♪
1274
01:08:40,378 --> 01:08:41,923
‐ You look incredible.
1275
01:08:41,923 --> 01:08:47,935
♪
1276
01:08:53,530 --> 01:08:56,410
Welcome to your first
purity ball, Shay.
1277
01:08:56,410 --> 01:08:58,791
It's a night
you'll never forget.
1278
01:08:58,791 --> 01:09:02,632
♪
1279
01:09:02,632 --> 01:09:04,510
STEVE:
Pastor Seth!
1280
01:09:04,510 --> 01:09:07,307
(dramatic music)
1281
01:09:07,307 --> 01:09:13,319
♪
1282
01:10:10,893 --> 01:10:13,481
(applause)
1283
01:10:17,865 --> 01:10:20,495
SETH:
Lovely, aren't they?
1284
01:10:20,495 --> 01:10:24,002
Thank you all so much
for coming this evening.
1285
01:10:24,002 --> 01:10:25,965
You see this key?
1286
01:10:29,764 --> 01:10:32,102
This key represents
your daughter's purity.
1287
01:10:32,102 --> 01:10:34,272
May the Lord help you
keep it safe.
1288
01:10:34,272 --> 01:10:36,736
Fathers, please
come and get one.
1289
01:10:36,736 --> 01:10:37,989
But know that when you do,
1290
01:10:37,989 --> 01:10:40,284
you make a pledge
to carry this key with you
1291
01:10:40,284 --> 01:10:42,247
always.
1292
01:10:42,247 --> 01:10:45,629
For your daughter cannot
bear this burden alone.
1293
01:10:45,629 --> 01:10:47,883
You will not have it
forever, though.
1294
01:10:47,883 --> 01:10:49,428
No, you won't.
1295
01:10:49,428 --> 01:10:51,558
On her wedding day,
1296
01:10:51,558 --> 01:10:53,310
you will take this key
1297
01:10:53,310 --> 01:10:54,772
and you will give it
to her husband,
1298
01:10:54,772 --> 01:10:56,568
and that will be beautiful.
1299
01:10:56,568 --> 01:10:58,572
(eerie music)
1300
01:10:58,572 --> 01:11:00,408
You know, some people
out there say that
1301
01:11:00,408 --> 01:11:03,540
we try to control
our women here.
1302
01:11:03,540 --> 01:11:06,420
That could not be
farther from the truth.
1303
01:11:06,420 --> 01:11:08,424
No.
1304
01:11:08,424 --> 01:11:11,055
We love our women.
1305
01:11:11,055 --> 01:11:12,767
(ominous chord)
1306
01:11:12,767 --> 01:11:15,814
And we are just trying
to protect our women
1307
01:11:15,814 --> 01:11:17,693
to the best of our ability.
1308
01:11:17,693 --> 01:11:20,198
♪
1309
01:11:20,198 --> 01:11:22,285
Thank you to
steadfast men like you.
1310
01:11:22,285 --> 01:11:28,297
♪
1311
01:12:07,960 --> 01:12:08,837
(blades scrape)
1312
01:12:08,837 --> 01:12:11,466
‐ You can't leave.
1313
01:12:11,466 --> 01:12:13,095
♪
1314
01:12:13,095 --> 01:12:15,016
‐ What are you doing here?
1315
01:12:15,016 --> 01:12:18,022
‐ Do I know you?
1316
01:12:18,022 --> 01:12:19,775
(door opens)
1317
01:12:19,775 --> 01:12:23,240
♪
1318
01:12:23,240 --> 01:12:24,619
‐ Jo?
1319
01:12:24,619 --> 01:12:26,748
I've been looking
for you everywhere.
1320
01:12:26,748 --> 01:12:31,006
♪
1321
01:12:31,006 --> 01:12:32,635
You okay?
1322
01:12:32,635 --> 01:12:33,637
(Jo sniffles)
1323
01:12:33,637 --> 01:12:34,722
‐ I'm fine.
1324
01:12:34,722 --> 01:12:37,268
‐ Okay, then where
have you been?
1325
01:12:37,268 --> 01:12:40,483
‐ I had to pray.
1326
01:12:40,483 --> 01:12:42,613
I know you're not
the one who told on me
1327
01:12:42,613 --> 01:12:44,533
and I'm sorry.
1328
01:12:44,533 --> 01:12:45,786
‐ It's okay.
1329
01:12:45,786 --> 01:12:47,288
‐ I have to tell you something.
1330
01:12:47,288 --> 01:12:48,917
♪
1331
01:12:48,917 --> 01:12:50,921
Kyle told you that
he didn't know about you
1332
01:12:50,921 --> 01:12:54,302
but he did.
1333
01:12:54,302 --> 01:12:57,058
He knew about you
the whole time.
1334
01:12:57,058 --> 01:12:58,687
Your mom was constantly
begging for help.
1335
01:12:58,687 --> 01:13:02,068
It was always a fight
with my parents.
1336
01:13:02,068 --> 01:13:04,782
I should have
told you sooner.
1337
01:13:04,782 --> 01:13:06,661
But I didn't‐‐
1338
01:13:06,661 --> 01:13:08,665
I didn't want
to make him mad.
1339
01:13:08,665 --> 01:13:11,169
♪
1340
01:13:11,169 --> 01:13:13,424
I guess we all just want
our dads to love us.
1341
01:13:13,424 --> 01:13:16,388
♪
1342
01:13:16,388 --> 01:13:19,394
‐ This is not love.
1343
01:13:19,394 --> 01:13:21,440
(utensil rapping on glass)
1344
01:13:21,440 --> 01:13:23,068
SETH:
Well, everyone,
1345
01:13:23,068 --> 01:13:25,323
it's the time of the evening
where we turn our attention
1346
01:13:25,323 --> 01:13:28,830
to our guest of honor,
1347
01:13:28,830 --> 01:13:31,084
my very own blossoming
flower, Lacey,
1348
01:13:31,084 --> 01:13:34,592
who is dedicating herself
to me for the tenth time
1349
01:13:34,592 --> 01:13:36,094
this year.
1350
01:13:36,094 --> 01:13:38,975
(applause)
1351
01:13:38,975 --> 01:13:41,814
Woo! Thank the Lord,
thank the Lord, right?
1352
01:13:41,814 --> 01:13:44,486
She has turned
away temptation
1353
01:13:44,486 --> 01:13:45,614
time and time again,
1354
01:13:45,614 --> 01:13:46,783
and you know
that isn't easy.
1355
01:13:46,783 --> 01:13:47,785
Gentlemen,
take a look at her.
1356
01:13:47,785 --> 01:13:48,953
You know what kind
of line I have
1357
01:13:48,953 --> 01:13:52,460
outside my front door,
I'm telling you.
1358
01:13:52,460 --> 01:13:56,301
But she's done it all
for the love of God.
1359
01:13:56,301 --> 01:13:59,558
She's done it all
so that on her wedding day,
1360
01:13:59,558 --> 01:14:03,942
she can give her husband
the single greatest gift.
1361
01:14:03,942 --> 01:14:05,612
(ominous chord)
1362
01:14:05,612 --> 01:14:07,950
The one gift
that will show everyone
1363
01:14:07,950 --> 01:14:11,958
that she is a woman of God.
1364
01:14:11,958 --> 01:14:16,133
That she is pure
of body and mind.
1365
01:14:16,133 --> 01:14:20,767
That she is clean
and correct.
1366
01:14:22,395 --> 01:14:24,984
Lacey, I thank the Lord
every single day
1367
01:14:24,984 --> 01:14:27,029
that you are mine,
and I love you
1368
01:14:27,029 --> 01:14:28,950
so very, very much.
1369
01:14:28,950 --> 01:14:30,620
‐ Can I say something?
1370
01:14:30,620 --> 01:14:35,630
‐ Uh, actually, sweetheart,
we don't really have the time.
1371
01:14:35,630 --> 01:14:37,634
And now,
it's that moment
1372
01:14:37,634 --> 01:14:39,512
that we have all
been waiting for.
1373
01:14:39,512 --> 01:14:41,893
The reason we are
here this weekend.
1374
01:14:41,893 --> 01:14:43,395
Ladies and gentlemen,
find your seats,
1375
01:14:43,395 --> 01:14:47,361
find your contracts,
it is time to sign them.
1376
01:14:50,660 --> 01:14:51,871
KYLE: I found you girls.
1377
01:14:51,871 --> 01:14:53,290
SETH:
Now, gentlemen,
1378
01:14:53,290 --> 01:14:54,668
I want you
to repeat after me,
1379
01:14:54,668 --> 01:14:57,048
but please remember to say
your own daughter's name.
1380
01:14:57,048 --> 01:14:58,885
I, Lacey's father,
1381
01:14:58,885 --> 01:15:00,931
choose before God
to protect my daughter
1382
01:15:00,931 --> 01:15:02,809
in the area
of her purity.
1383
01:15:02,809 --> 01:15:05,147
‐ I, Shay and Jo's father,
1384
01:15:05,147 --> 01:15:06,817
choose before God...
1385
01:15:06,817 --> 01:15:09,615
‐ to protect my daughter
in the area of her purity.
1386
01:15:09,615 --> 01:15:12,161
SETH: I will be a man
of integrity and strength
1387
01:15:12,161 --> 01:15:14,917
as I lead, guide, and pray
1388
01:15:14,917 --> 01:15:16,671
over my daughter
and my family.
1389
01:15:16,671 --> 01:15:19,509
‐ I will be a man of
integrity and strength
1390
01:15:19,509 --> 01:15:22,014
as I lead, guide, and pray
1391
01:15:22,014 --> 01:15:24,812
over my daughter
and our family.
1392
01:15:24,812 --> 01:15:26,189
SETH:
Ladies.
1393
01:15:26,189 --> 01:15:27,901
Please repeat after me.
1394
01:15:27,901 --> 01:15:30,155
I, state your name,
1395
01:15:30,155 --> 01:15:33,203
promise to God,
my father, and myself
1396
01:15:33,203 --> 01:15:37,086
to keep my mind and body
clean, pure, and chaste.
1397
01:15:37,086 --> 01:15:38,590
‐ I, Lacey...
1398
01:15:38,590 --> 01:15:41,094
‐ KellyAnn, promise to God...
1399
01:15:41,094 --> 01:15:42,723
‐ my father, and myself
1400
01:15:42,723 --> 01:15:46,606
to keep my mind and body
clean, pure, and chaste.
1401
01:15:46,606 --> 01:15:48,568
SETH: I pledge to
enter the marriage covenant
1402
01:15:48,568 --> 01:15:52,325
prepared to give myself
to my husband completely.
1403
01:15:52,325 --> 01:15:54,538
‐ I pledge to enter
the marriage covenant...
1404
01:15:54,538 --> 01:15:57,919
‐ prepared to give myself
to my husband completely.
1405
01:15:57,919 --> 01:16:00,800
SETH: And with
a clean and pure conscience.
1406
01:16:00,800 --> 01:16:03,723
GIRLS: And with a clean
and pure conscience.
1407
01:16:03,723 --> 01:16:05,977
♪
1408
01:16:05,977 --> 01:16:06,979
‐ Amen.
1409
01:16:06,979 --> 01:16:07,856
‐ Amen!
1410
01:16:07,856 --> 01:16:09,108
SETH:
Fathers and daughters,
1411
01:16:09,108 --> 01:16:11,071
please sign your contracts.
1412
01:16:11,071 --> 01:16:17,083
♪
1413
01:16:39,252 --> 01:16:41,089
KYLE:
Sign right there, Shay.
1414
01:16:41,089 --> 01:16:42,508
♪
1415
01:16:42,508 --> 01:16:44,596
Sign there.
1416
01:16:44,596 --> 01:16:47,602
(eerie vocalizing)
1417
01:16:47,602 --> 01:16:51,861
♪
1418
01:16:51,861 --> 01:16:56,244
Shay...sign.
1419
01:16:56,244 --> 01:16:59,000
SETH: Everyone give yourselves
a round of applause.
1420
01:16:59,000 --> 01:17:00,294
‐ What are you doing?
1421
01:17:00,294 --> 01:17:01,797
‐ For what we are able to
do here this evening is...
1422
01:17:01,797 --> 01:17:03,676
KYLE:
Hey, what are you doing?
1423
01:17:03,676 --> 01:17:08,185
‐ Dad, I have
to tell you something.
1424
01:17:08,185 --> 01:17:11,274
I can't sign my contract
1425
01:17:11,274 --> 01:17:12,819
because I'm not a virgin.
1426
01:17:12,819 --> 01:17:14,405
(shocked murmuring)
1427
01:17:14,405 --> 01:17:16,159
And I refuse to feel
shame about that.
1428
01:17:16,159 --> 01:17:18,623
I don't think anybody
should ever feel ashamed
1429
01:17:18,623 --> 01:17:20,292
about that.
1430
01:17:20,292 --> 01:17:21,921
‐ That's why it worked.
1431
01:17:21,921 --> 01:17:24,425
The ritual.
1432
01:17:24,425 --> 01:17:27,306
‐ I didn't sign mine either.
1433
01:17:27,306 --> 01:17:29,018
I love God.
1434
01:17:29,018 --> 01:17:30,814
This promise is
between me and Him,
1435
01:17:30,814 --> 01:17:32,399
it's private.
1436
01:17:32,399 --> 01:17:33,945
He'd be disappointed in this.
1437
01:17:33,945 --> 01:17:35,322
‐ KellyAnn, you're
embarrassing yourself.
1438
01:17:35,322 --> 01:17:36,449
Now, sit down!
1439
01:17:36,449 --> 01:17:38,161
‐ No, Dad!
1440
01:17:38,161 --> 01:17:41,710
I'm embarrassing you.
1441
01:17:41,710 --> 01:17:44,967
I'm proud of myself.
1442
01:17:44,967 --> 01:17:46,469
All I ever wanted
was for you to be
1443
01:17:46,469 --> 01:17:47,973
proud of me too.
1444
01:17:47,973 --> 01:17:51,479
♪
1445
01:17:51,479 --> 01:17:54,110
‐ You are a snake
in my garden, Shay,
1446
01:17:54,110 --> 01:17:55,362
and I will not allow this,
1447
01:17:55,362 --> 01:17:57,283
God will not allow this.
1448
01:17:57,283 --> 01:17:59,663
♪
1449
01:17:59,663 --> 01:18:03,295
You need time,
Shay, to pray.
1450
01:18:03,295 --> 01:18:06,927
♪
1451
01:18:06,927 --> 01:18:08,598
(Pastor Seth snaps his fingers)
1452
01:18:08,598 --> 01:18:11,854
♪
1453
01:18:11,854 --> 01:18:14,442
‐ You knew about me?
1454
01:18:14,442 --> 01:18:15,695
All along,
you knew about me,
1455
01:18:15,695 --> 01:18:17,489
you never wanted
to get to know me?
1456
01:18:17,489 --> 01:18:19,493
♪
1457
01:18:19,493 --> 01:18:21,205
[screams]
Answer me!
1458
01:18:21,205 --> 01:18:25,632
♪
1459
01:18:25,632 --> 01:18:27,259
KYLE:
Why would you believe her, Shay?
1460
01:18:27,259 --> 01:18:28,511
Jo's a liar.
1461
01:18:28,511 --> 01:18:30,390
JO: You think just because
you messed up with me,
1462
01:18:30,390 --> 01:18:33,521
you get to try
again with Shay?
1463
01:18:33,521 --> 01:18:35,652
That's not how this works.
1464
01:18:35,652 --> 01:18:38,532
SHAY: You are a coward
and a hypocrite.
1465
01:18:38,532 --> 01:18:40,995
KYLE: I told your mama that
she should get rid of you.
1466
01:18:40,995 --> 01:18:46,255
♪
1467
01:18:46,255 --> 01:18:49,345
It would have been
better for our family.
1468
01:18:49,345 --> 01:18:51,892
‐ You should be
ashamed of yourself
1469
01:18:51,892 --> 01:18:55,023
for abandoning us.
1470
01:18:55,023 --> 01:18:59,533
You called my mom a slut?
1471
01:18:59,533 --> 01:19:04,041
Banished her to hell
just like Lilith?
1472
01:19:04,041 --> 01:19:05,878
Just like Jo?
1473
01:19:05,878 --> 01:19:11,305
♪
1474
01:19:11,305 --> 01:19:13,936
Gabe.
1475
01:19:13,936 --> 01:19:16,441
‐ Jack's the one
who told on me.
1476
01:19:16,441 --> 01:19:18,445
He's the one who
got me in trouble.
1477
01:19:18,445 --> 01:19:21,910
♪
1478
01:19:21,910 --> 01:19:23,246
‐ Gabe...
1479
01:19:23,246 --> 01:19:26,252
SETH:
He's one of us, Shay.
1480
01:19:26,252 --> 01:19:31,304
You did pass that test,
by the way, just barely.
1481
01:19:32,807 --> 01:19:34,435
Unlike your sister.
1482
01:19:34,435 --> 01:19:38,193
♪
1483
01:19:38,193 --> 01:19:40,948
(ominous chord)
1484
01:19:40,948 --> 01:19:43,203
Now, I want you
to pay attention,
1485
01:19:43,203 --> 01:19:44,831
because, clearly,
some girls in this room
1486
01:19:44,831 --> 01:19:47,670
have no clue how
to live their lives.
1487
01:19:47,670 --> 01:19:50,092
‐ She's here, isn't she?
1488
01:19:50,092 --> 01:19:51,845
Let her in,
she has work to do.
1489
01:19:51,845 --> 01:19:53,933
‐ What are you talking about?
‐ Please!
1490
01:19:53,933 --> 01:19:55,812
(Shay screams, struggles)
1491
01:19:55,812 --> 01:19:57,481
SETH: If we did not
have these fathers of God
1492
01:19:57,481 --> 01:19:58,818
to guide these girls,
1493
01:19:58,818 --> 01:20:00,738
to do everything
for these girls,
1494
01:20:00,738 --> 01:20:01,782
they would fail.
1495
01:20:01,782 --> 01:20:05,330
(gate clangs shut)
1496
01:20:05,330 --> 01:20:10,716
♪
1497
01:20:10,716 --> 01:20:13,304
I mean, just look at them.
1498
01:20:13,304 --> 01:20:16,227
They want it so badly,
1499
01:20:16,227 --> 01:20:19,985
but if we did not have
these warriors of God
1500
01:20:19,985 --> 01:20:22,991
battling to protect
their virgin souls
1501
01:20:22,991 --> 01:20:25,580
for their future
righteous husbands,
1502
01:20:25,580 --> 01:20:27,499
they would all be whores!
1503
01:20:27,499 --> 01:20:28,627
(rattles bars)
1504
01:20:28,627 --> 01:20:30,715
(Lacey exclaims)
1505
01:20:30,715 --> 01:20:34,263
KELLYANN:
Lacey, what did you do?
1506
01:20:34,263 --> 01:20:35,641
(Shay grunts)
1507
01:20:35,641 --> 01:20:37,896
SETH: And when we
find a weakness in them,
1508
01:20:37,896 --> 01:20:42,780
we must fix that.
1509
01:20:42,780 --> 01:20:44,993
Poor things.
1510
01:20:44,993 --> 01:20:47,331
(Shay weeps)
1511
01:20:47,331 --> 01:20:49,126
SHAY: Please protect us.
1512
01:20:49,126 --> 01:20:51,840
Deliver us from
this evil, please.
1513
01:20:51,840 --> 01:20:54,386
(lights buzz)
1514
01:20:54,386 --> 01:20:57,017
(ominous music)
1515
01:20:57,017 --> 01:21:02,027
♪
1516
01:21:02,027 --> 01:21:03,989
‐ They have no
sense of value.
1517
01:21:03,989 --> 01:21:06,912
♪
1518
01:21:06,912 --> 01:21:09,626
‐ They have no self‐respect!
LACEY: Shut up!
1519
01:21:09,626 --> 01:21:14,552
♪
1520
01:21:14,552 --> 01:21:16,180
‐ Lacey.
‐ I failed your test too, Dad,
1521
01:21:16,180 --> 01:21:18,184
did you know that?
1522
01:21:18,184 --> 01:21:22,777
♪
1523
01:21:22,777 --> 01:21:28,037
I've spent so much time
inside of that box,
1524
01:21:28,037 --> 01:21:31,168
and I still failed you.
1525
01:21:31,168 --> 01:21:34,676
And I know I'm not
really good anymore,
1526
01:21:34,676 --> 01:21:36,053
I messed up.
1527
01:21:36,053 --> 01:21:39,184
But I didn't want
to disappoint you,
1528
01:21:39,184 --> 01:21:40,813
and now, I'm just...
1529
01:21:40,813 --> 01:21:43,318
♪
1530
01:21:43,318 --> 01:21:45,447
I'm so sorry, Daddy.
1531
01:21:45,447 --> 01:21:48,704
♪
1532
01:21:48,704 --> 01:21:51,083
I'm so sorry!
1533
01:21:51,083 --> 01:21:53,087
‐ No, no, no, no.
1534
01:21:53,087 --> 01:21:56,218
‐ Lilith, please,
I'm yours, I'm yours!
1535
01:21:56,218 --> 01:21:57,722
‐ You honestly thought
I couldn't make
1536
01:21:57,722 --> 01:21:59,851
a single decision
without you, didn't you?
1537
01:21:59,851 --> 01:22:01,855
♪
1538
01:22:01,855 --> 01:22:03,859
Well, I can.
1539
01:22:03,859 --> 01:22:06,364
SHAY:
Lacey, no‐‐no, no, no!
1540
01:22:06,364 --> 01:22:08,034
♪
1541
01:22:08,034 --> 01:22:09,411
‐ Lacey, you give me
that gun right now.
1542
01:22:09,411 --> 01:22:11,666
(gunshot, splattering)
1543
01:22:11,666 --> 01:22:13,837
[screaming]
‐ No!
1544
01:22:13,837 --> 01:22:17,845
♪
1545
01:22:17,845 --> 01:22:20,475
(screaming)
1546
01:22:20,475 --> 01:22:26,487
♪
1547
01:22:28,199 --> 01:22:30,704
[ghastly whispering]
LILITH: Rise!
1548
01:22:30,704 --> 01:22:32,834
Return!
1549
01:22:32,834 --> 01:22:37,384
You are the reckoning!
1550
01:22:37,384 --> 01:22:42,269
♪
1551
01:22:42,269 --> 01:22:43,647
‐ Shay.
1552
01:22:43,647 --> 01:22:46,402
[shouting]
‐ Don't...
1553
01:22:46,402 --> 01:22:50,243
touch her.
1554
01:22:50,243 --> 01:22:56,255
♪
1555
01:23:11,786 --> 01:23:15,376
Don't...
1556
01:23:15,376 --> 01:23:18,299
tell us what to do.
1557
01:23:18,299 --> 01:23:24,061
♪
1558
01:23:24,061 --> 01:23:26,065
(sharp thud)
1559
01:23:26,065 --> 01:23:31,158
You believe that we
1560
01:23:31,158 --> 01:23:35,416
are less than you.
1561
01:23:35,416 --> 01:23:39,551
We are not less than you.
1562
01:23:39,551 --> 01:23:45,563
♪
1563
01:23:47,399 --> 01:23:51,908
I've waited a very
1564
01:23:51,908 --> 01:23:55,708
long time for this.
1565
01:23:55,708 --> 01:23:59,716
I've long watched
1566
01:23:59,716 --> 01:24:03,097
women fight battle
1567
01:24:03,097 --> 01:24:08,734
after tiresome battle!
1568
01:24:08,734 --> 01:24:12,658
Now, we are ready for war.
1569
01:24:12,658 --> 01:24:18,670
♪
1570
01:24:20,089 --> 01:24:22,302
(tsks)
1571
01:24:22,302 --> 01:24:25,851
(sharp thuds)
1572
01:24:25,851 --> 01:24:31,863
♪
1573
01:24:39,503 --> 01:24:41,006
Stand up.
1574
01:24:41,006 --> 01:24:44,471
♪
1575
01:24:44,471 --> 01:24:46,517
Do as you are told.
1576
01:24:46,517 --> 01:24:52,530
♪
1577
01:25:00,754 --> 01:25:03,969
(straining, choking)
1578
01:25:03,969 --> 01:25:09,981
♪
1579
01:25:23,174 --> 01:25:26,430
One man's demon is
another woman's angel.
1580
01:25:26,430 --> 01:25:32,442
♪
1581
01:25:33,444 --> 01:25:36,659
(murmurs of concern)
1582
01:25:36,659 --> 01:25:38,120
(tender music)
1583
01:25:38,120 --> 01:25:39,999
JO: Are you okay?
1584
01:25:39,999 --> 01:25:42,797
♪
1585
01:25:42,797 --> 01:25:45,677
(dramatic music)
1586
01:25:45,677 --> 01:25:49,434
♪
1587
01:25:49,434 --> 01:25:51,188
(glass shatters)
1588
01:25:51,188 --> 01:25:57,200
♪
1589
01:25:59,580 --> 01:26:03,588
(glass shatters,
flames crackle)
1590
01:26:03,588 --> 01:26:09,474
♪
1591
01:26:09,474 --> 01:26:13,482
(clatter, collapse)
1592
01:26:13,482 --> 01:26:19,452
♪
1593
01:26:57,529 --> 01:26:59,867
(birdsong)
1594
01:26:59,867 --> 01:27:03,875
AYIA:
♪ Handful of wind ♪
1595
01:27:03,875 --> 01:27:07,841
♪ Holding a captured presence ♪
1596
01:27:07,841 --> 01:27:11,891
♪ I sleep wide awake ♪
1597
01:27:11,891 --> 01:27:16,274
♪ Awake, awake ♪
1598
01:27:16,274 --> 01:27:21,410
♪ Drifting around and around
1599
01:27:21,410 --> 01:27:25,251
and around and around ♪
1600
01:27:25,251 --> 01:27:28,298
♪
1601
01:27:28,298 --> 01:27:30,511
(vocalizing)
1602
01:27:30,511 --> 01:27:36,523
♪
1603
01:27:37,568 --> 01:27:41,283
(vocalizing)
1604
01:27:41,283 --> 01:27:47,295
♪
1605
01:27:49,049 --> 01:27:53,057
♪ Handful of wind ♪
1606
01:27:53,057 --> 01:27:56,438
♪ Holding a captured presence ♪
1607
01:27:56,438 --> 01:28:00,947
♪ I sleep wide awake ♪
1608
01:28:00,947 --> 01:28:06,709
♪ Awake, awake ♪♪
1609
01:28:06,709 --> 01:28:10,675
(vocalizing)
1610
01:28:10,675 --> 01:28:15,727
♪
1611
01:28:15,727 --> 01:28:19,568
(vocalizing)
1612
01:28:19,568 --> 01:28:25,539
♪
104301
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.