Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,960 --> 00:00:03,549
(eerie sound effects)
2
00:00:04,843 --> 00:00:07,389
(eerie music)
3
00:00:07,389 --> 00:00:13,360
♪
4
00:00:24,550 --> 00:00:26,804
(soft music)
5
00:00:26,804 --> 00:00:32,774
♪
6
00:01:03,544 --> 00:01:06,090
(rustling)
7
00:01:06,090 --> 00:01:11,977
♪
8
00:01:42,747 --> 00:01:43,874
(gasps)
9
00:01:43,874 --> 00:01:46,337
(music playing
through headphones)
10
00:01:46,337 --> 00:01:52,349
♪
11
00:01:57,359 --> 00:01:59,238
‐ Kyle.
12
00:02:01,994 --> 00:02:04,791
(vomiting)
13
00:02:06,754 --> 00:02:09,341
(coughing)
14
00:02:09,926 --> 00:02:11,095
(spitting)
15
00:02:11,095 --> 00:02:13,851
‐ She is literally
allergic to you.
16
00:02:16,481 --> 00:02:18,819
KYLE:
We're almost there, Shay.
17
00:02:18,819 --> 00:02:20,615
It'll be over soon.
18
00:02:20,615 --> 00:02:22,744
("Bad Intentions" by Kayjez)
19
00:02:22,744 --> 00:02:25,248
SHAY:
Sorry.
20
00:02:25,248 --> 00:02:31,260
KAYJEZ: ♪ I got bad
intentions I can't tame ♪
21
00:02:31,260 --> 00:02:36,647
♪ All these voices
calling my name ♪
22
00:02:36,647 --> 00:02:42,659
♪ And I try to be good,
but it's just no fun ♪
23
00:02:42,659 --> 00:02:47,961
♪ Bad intentions,
you better run ♪
24
00:02:47,961 --> 00:02:49,004
♪ Hey ♪
25
00:02:49,004 --> 00:02:54,139
♪
26
00:02:54,139 --> 00:02:56,728
♪ Be good, be sweet ♪
27
00:02:56,728 --> 00:02:59,483
♪ Be kind, be neat ♪
28
00:02:59,483 --> 00:03:02,114
♪ Make babies, act like a lady ♪
29
00:03:02,114 --> 00:03:05,412
♪ Go after that college degree ♪
30
00:03:05,412 --> 00:03:08,502
♪ Tone up, fit in ♪
31
00:03:08,502 --> 00:03:10,923
♪ Hide that skin ♪
32
00:03:10,923 --> 00:03:13,679
♪ Be playful,
act like an angel ♪
33
00:03:13,679 --> 00:03:16,685
♪ Have a little discipline ♪
34
00:03:16,685 --> 00:03:22,697
♪ I got bad intentions
I can't tame ♪
35
00:03:22,697 --> 00:03:28,166
♪ All these voices
calling my name ♪
36
00:03:28,166 --> 00:03:34,178
♪ And I try to be good,
but it's just no fun ♪
37
00:03:34,178 --> 00:03:38,562
♪ Bad intentions,
you better run ♪♪
38
00:03:38,562 --> 00:03:42,779
♪
39
00:03:42,779 --> 00:03:44,281
KYLE:
Cell phones.
40
00:03:44,281 --> 00:03:45,701
‐ Dad, no.
41
00:03:45,701 --> 00:03:47,329
KYLE:
I turned mine off too.
42
00:03:47,329 --> 00:03:49,793
Hand them over.
43
00:03:49,793 --> 00:03:50,962
JO:
Traitor.
44
00:03:50,962 --> 00:03:54,218
KYLE:
Hey, don't be difficult, Jo.
45
00:03:54,218 --> 00:03:55,596
(Jo sighs)
46
00:04:02,234 --> 00:04:04,990
(ominous music)
47
00:04:04,990 --> 00:04:11,002
♪
48
00:04:14,592 --> 00:04:16,763
PASTOR: Kyle, my friend,
it is good to see you.
49
00:04:16,763 --> 00:04:18,016
KYLE: Good to see you, Pastor.
50
00:04:18,016 --> 00:04:20,521
‐ How you doing, my man?
KYLE: Oh, very good, sir.
51
00:04:20,521 --> 00:04:22,107
PASTOR:
Ladies, allow me to be
52
00:04:22,107 --> 00:04:23,401
your welcoming committee.
53
00:04:23,401 --> 00:04:24,779
Jo, look at you, all grown up.
54
00:04:24,779 --> 00:04:25,906
How many is this now?
55
00:04:25,906 --> 00:04:27,117
‐ Number five.
56
00:04:27,117 --> 00:04:29,246
‐ Praise the Lord.
And who is this?
57
00:04:29,246 --> 00:04:32,127
KYLE:
This is Shay.
58
00:04:32,127 --> 00:04:34,131
My other daughter.
59
00:04:34,131 --> 00:04:36,385
‐ Well, it is wonderful
to have you, Shay.
60
00:04:36,385 --> 00:04:37,638
I am Pastor Seth.
61
00:04:37,638 --> 00:04:39,559
SHAY: Nice to meet you.
62
00:04:39,559 --> 00:04:41,437
KYLE:
This is Shay's first time,
63
00:04:41,437 --> 00:04:43,399
and she got a little
carsick on the way up.
64
00:04:43,399 --> 00:04:44,778
SETH:
Listen, don't worry,
65
00:04:44,778 --> 00:04:46,405
we will tell you what to do.
66
00:04:46,405 --> 00:04:49,579
But I do have a question:
Do you pray, Shay?
67
00:04:49,579 --> 00:04:52,417
‐ I haven't much.
68
00:04:52,417 --> 00:04:53,754
SETH:
Well, that's okay.
69
00:04:53,754 --> 00:04:55,633
I'm sure that Jo
can help show you how.
70
00:04:55,633 --> 00:04:56,885
JO:
Yes, I have been known
71
00:04:56,885 --> 00:04:58,680
to get on my knees
every now and then.
72
00:04:58,680 --> 00:05:01,435
‐ Jo.
JO: To pray.
73
00:05:05,068 --> 00:05:07,573
SETH: You are very brave,
Shay, for being here.
74
00:05:07,573 --> 00:05:09,577
This is not an easy
path to walk in.
75
00:05:09,577 --> 00:05:11,790
Many have stumbled
along the way,
76
00:05:11,790 --> 00:05:13,084
but do not worry.
77
00:05:13,084 --> 00:05:14,921
We will not let you fall.
78
00:05:14,921 --> 00:05:16,716
You're in God's hands now.
79
00:05:18,595 --> 00:05:20,348
‐ Thank you.
80
00:05:20,348 --> 00:05:22,728
(suitcases rolling)
81
00:05:33,625 --> 00:05:35,963
(dark music)
82
00:05:35,963 --> 00:05:39,596
(eerie noises)
83
00:05:39,596 --> 00:05:45,608
♪
84
00:05:45,608 --> 00:05:47,235
JO:
Shay!
85
00:05:47,235 --> 00:05:48,989
Hurry up.
86
00:06:04,144 --> 00:06:06,232
KELLYANN:
Jo, you're here!
87
00:06:06,232 --> 00:06:09,154
JO:
Yeah, cabin 4 for life.
88
00:06:09,154 --> 00:06:10,616
KELLYANN:
My dad's freaking out.
89
00:06:10,616 --> 00:06:12,410
Literally every year,
he's a nervous wreck
90
00:06:12,410 --> 00:06:14,289
until we get up here.
91
00:06:14,289 --> 00:06:16,377
LACEY: Hi, Jo.
92
00:06:16,377 --> 00:06:18,130
‐ Oh.
93
00:06:18,130 --> 00:06:21,011
‐ Hi, I'm Lacey.
94
00:06:21,011 --> 00:06:22,389
‐ KellyAnn.
95
00:06:22,389 --> 00:06:24,519
‐ Guys, this is Shay.
96
00:06:24,519 --> 00:06:25,854
‐ We're sisters.
97
00:06:33,537 --> 00:06:36,626
(dark music)
98
00:06:36,626 --> 00:06:42,137
♪
99
00:06:42,137 --> 00:06:45,686
JO: Do you think the pastor
will do the speech?
100
00:06:45,686 --> 00:06:47,272
KELLYANN:
Probably.
101
00:06:47,272 --> 00:06:49,192
‐ What speech?
102
00:06:49,192 --> 00:06:51,322
‐ Lilith.
103
00:06:51,322 --> 00:06:53,200
KELLYANN:
Jo loves the Lilith speech.
104
00:06:53,200 --> 00:06:55,330
LACEY: I feel like you
might be missing the point.
105
00:06:55,330 --> 00:06:57,585
You're not supposed
to love that story.
106
00:06:57,585 --> 00:07:01,175
‐ Please tell me you're not
gonna wear that veil on Sunday.
107
00:07:01,175 --> 00:07:02,511
‐ Came with the dress.
108
00:07:02,511 --> 00:07:04,891
JO:
No! Definitely no.
109
00:07:04,891 --> 00:07:06,644
(KellyAnn chuckles)
110
00:07:06,644 --> 00:07:09,650
KELLYANN: I bought two
dresses for the ball.
111
00:07:09,650 --> 00:07:11,320
‐ Why?
KELLYANN: Well,
112
00:07:11,320 --> 00:07:14,076
my dad picks out my dress
for me, and every year,
113
00:07:14,076 --> 00:07:16,706
it's like he picks out
the exact same one.
114
00:07:16,706 --> 00:07:17,708
Boring.
115
00:07:17,708 --> 00:07:19,294
So this year I was at the mall
116
00:07:19,294 --> 00:07:21,716
and I saw the perfect one and...
117
00:07:21,716 --> 00:07:23,344
I couldn't help myself.
118
00:07:23,344 --> 00:07:25,306
‐ You'll never wear it.
119
00:07:26,726 --> 00:07:29,439
Daddy's little angel.
120
00:07:29,439 --> 00:07:30,734
(KellyAnn scoffs)
121
00:07:30,734 --> 00:07:32,613
KELLYANN:
What are you wearing, Shay?
122
00:07:34,951 --> 00:07:36,579
Oh, that's gorgeous.
123
00:07:36,579 --> 00:07:38,207
Did your dad pick it out?
124
00:07:38,207 --> 00:07:40,963
‐ I tried on a bunch
that I liked, but yeah.
125
00:07:40,963 --> 00:07:42,716
Kyle said this one
was the best.
126
00:07:42,716 --> 00:07:44,219
‐ You call your dad Kyle?
127
00:07:44,219 --> 00:07:46,933
JO:
She only met him two months ago.
128
00:07:55,951 --> 00:07:57,872
SETH:
Every year on Daughter's Day,
129
00:07:57,872 --> 00:07:59,750
we gather together here
130
00:07:59,750 --> 00:08:02,965
to talk about the two
most important relationships
131
00:08:02,965 --> 00:08:04,468
in a young girl's life:
132
00:08:04,468 --> 00:08:07,015
Her relationship with her
Heavenly Father, amen...
133
00:08:07,015 --> 00:08:09,269
CONGREGATION: Amen.
‐ And her relationship
134
00:08:09,269 --> 00:08:11,023
with her earthly father, amen.
135
00:08:11,023 --> 00:08:13,152
‐ Amen.
‐ Amen.
136
00:08:13,152 --> 00:08:14,655
SETH:
My own daughter, Lacey,
137
00:08:14,655 --> 00:08:17,745
this is her 10th ball.
138
00:08:17,745 --> 00:08:20,876
This is her 10th
pledge of purity.
139
00:08:20,876 --> 00:08:22,630
Woo, thank you, Lord!
140
00:08:22,630 --> 00:08:25,009
You fathers know what
I'm talking about, I bet.
141
00:08:25,009 --> 00:08:26,136
Man, am I blessed.
142
00:08:26,136 --> 00:08:27,640
(Seth chuckles)
143
00:08:27,640 --> 00:08:30,269
When I started bringing
fathers and daughters together
144
00:08:30,269 --> 00:08:34,486
a decade ago,
I built this church,
145
00:08:34,486 --> 00:08:38,202
and I had these windows made
146
00:08:38,202 --> 00:08:40,498
because I felt compelled
147
00:08:40,498 --> 00:08:43,880
to tell a story
that is not often told
148
00:08:43,880 --> 00:08:46,511
but is vitally
important nowadays.
149
00:08:46,511 --> 00:08:48,013
(chuckles)
150
00:08:48,013 --> 00:08:50,142
You see, ladies and gentlemen,
Eve was not the first woman.
151
00:08:50,142 --> 00:08:52,523
No, no, she was not,
I bet you didn't know that.
152
00:08:52,523 --> 00:08:55,654
When God bent down
and made Adam
153
00:08:55,654 --> 00:08:58,660
out of the dust of this earth,
154
00:08:58,660 --> 00:09:03,043
he also made a woman
out of that same clay,
155
00:09:03,043 --> 00:09:07,260
and her name was Lilith.
156
00:09:07,260 --> 00:09:10,767
Now, Lilith was independent.
157
00:09:10,767 --> 00:09:14,024
She was strong‐willed,
158
00:09:14,024 --> 00:09:16,111
but she was lustful.
159
00:09:16,111 --> 00:09:18,908
Lilith was caught fornicating
160
00:09:18,908 --> 00:09:22,415
with a member of
the heavenly host.
161
00:09:22,415 --> 00:09:25,379
You might say she was kissed
by an angel, yes, she was,
162
00:09:25,379 --> 00:09:27,885
but when Lord, our God
and Father, found out,
163
00:09:27,885 --> 00:09:30,932
his punishment was swift
and it was severe.
164
00:09:30,932 --> 00:09:33,312
You see, because
our Lord, God above,
165
00:09:33,312 --> 00:09:35,066
sent Lilith straight to hell.
166
00:09:35,066 --> 00:09:36,569
CONGREGATION:
Amen.
167
00:09:36,569 --> 00:09:38,072
SETH:
To hell.
168
00:09:38,072 --> 00:09:41,411
Then, our Father set out
to create another woman
169
00:09:41,411 --> 00:09:43,833
for Adam, but this time,
170
00:09:43,833 --> 00:09:47,173
he did so by using a rib
from Adam's own body.
171
00:09:47,173 --> 00:09:48,384
Yes, he did.
172
00:09:48,384 --> 00:09:50,054
He said she was a better woman,
173
00:09:50,054 --> 00:09:52,935
and yes, she was better,
174
00:09:52,935 --> 00:09:56,818
but she was also fragile.
175
00:09:56,818 --> 00:09:58,571
She needed guidance.
176
00:09:58,571 --> 00:10:00,408
[shouting]
Our Lord God tells us
177
00:10:00,408 --> 00:10:02,705
that without a strong
man to offer guidance,
178
00:10:02,705 --> 00:10:07,923
our daughters may end
up just like Lilith!
179
00:10:07,923 --> 00:10:09,719
She may end up in hell.
180
00:10:09,719 --> 00:10:11,597
(brooding music)
181
00:10:11,597 --> 00:10:12,808
(Seth sighs)
182
00:10:12,808 --> 00:10:16,607
See, folks, this
is life or death
183
00:10:16,607 --> 00:10:19,195
we are talking about here.
184
00:10:19,195 --> 00:10:21,993
This is life or death.
185
00:10:21,993 --> 00:10:25,458
And that is why we
are here this week.
186
00:10:25,458 --> 00:10:27,336
Let us pray.
187
00:10:27,336 --> 00:10:29,090
Dear Heavenly Father...
188
00:10:29,090 --> 00:10:31,596
(elegant music)
189
00:10:31,596 --> 00:10:34,225
(flies buzzing)
190
00:10:34,225 --> 00:10:36,480
♪
191
00:10:36,480 --> 00:10:37,858
(door opens)
192
00:10:37,858 --> 00:10:39,235
♪
193
00:10:39,235 --> 00:10:42,951
KYLE: And we're gonna take
one of these this week.
194
00:10:42,951 --> 00:10:45,122
SHAY: Are there any
of you and Jo?
195
00:10:45,122 --> 00:10:47,126
KYLE: Well, her first
year she was 12,
196
00:10:47,126 --> 00:10:49,632
so she probably
found it and burned it.
197
00:10:49,632 --> 00:10:51,009
(both laugh)
198
00:10:51,009 --> 00:10:53,765
I bring her every year
hoping, but, uh,
199
00:10:53,765 --> 00:10:57,021
she just doesn't seem
to like it very much.
200
00:10:57,021 --> 00:10:58,983
Make me a promise?
201
00:10:58,983 --> 00:11:00,779
This weekend,
202
00:11:00,779 --> 00:11:03,033
it's really important to me.
203
00:11:03,033 --> 00:11:05,789
Give this a shot, Shay.
204
00:11:05,789 --> 00:11:08,293
A real shot.
205
00:11:08,293 --> 00:11:09,839
‐ I promise.
206
00:11:09,839 --> 00:11:12,719
(bell tolling)
207
00:11:12,719 --> 00:11:16,142
(laughing)
208
00:11:16,142 --> 00:11:20,150
(laughing and coughing)
209
00:11:20,150 --> 00:11:22,113
(door closes)
210
00:11:22,113 --> 00:11:25,787
KELLYANN:
Shay, want a hit?
211
00:11:25,787 --> 00:11:28,041
SHAY: Yeah, sure.
KELLYANN: What?
212
00:11:35,891 --> 00:11:38,813
(laughing)
213
00:11:38,813 --> 00:11:41,151
KELLYANN:
Wait, so, what's the deal?
214
00:11:41,151 --> 00:11:42,696
Half‐sisters?
215
00:11:42,696 --> 00:11:44,658
‐ Uh, same dad, different moms.
216
00:11:44,658 --> 00:11:46,161
KELLYANN:
But you're the same age?
217
00:11:46,161 --> 00:11:47,204
‐ Yeah.
218
00:11:47,204 --> 00:11:48,833
‐ Kyle didn't
even know I existed
219
00:11:48,833 --> 00:11:50,210
until, like, this summer,
220
00:11:50,210 --> 00:11:52,173
but he's trying to do
the right thing now,
221
00:11:52,173 --> 00:11:54,511
so that's why I'm here.
222
00:11:54,511 --> 00:11:56,014
‐ See?
223
00:11:56,014 --> 00:11:57,684
This is why we can't
invite her tonight.
224
00:11:57,684 --> 00:12:00,189
She is so far up his ass,
she'll just tell him.
225
00:12:00,189 --> 00:12:01,441
‐ Tell him what?
226
00:12:01,441 --> 00:12:02,945
(door opens)
227
00:12:02,945 --> 00:12:04,698
JO:
Get dressed.
228
00:12:04,698 --> 00:12:05,784
‐ But it's bedtime.
229
00:12:05,784 --> 00:12:07,453
‐ We're going on
a little adventure.
230
00:12:07,453 --> 00:12:08,957
LACEY:
Oh, no, thank you.
231
00:12:08,957 --> 00:12:10,585
JO:
No, you're a liability.
232
00:12:10,585 --> 00:12:11,837
Seriously, you could use
233
00:12:11,837 --> 00:12:13,340
a little fun in your life,
come on.
234
00:12:13,340 --> 00:12:15,094
‐ Adventure isn't
really my thing, guys,
235
00:12:15,094 --> 00:12:16,681
so I'm gonna stay back here.
236
00:12:16,681 --> 00:12:18,475
‐ You really think we're
just gonna leave you here
237
00:12:18,475 --> 00:12:20,354
so you can just run
and tell Daddy?
238
00:12:20,354 --> 00:12:22,483
Please, Lacey, this is
KellyAnn and I's one time
239
00:12:22,483 --> 00:12:23,736
to see each other all year.
240
00:12:23,736 --> 00:12:25,740
[adamantly]
Let us live!
241
00:12:28,495 --> 00:12:29,999
‐ All right, fine.
‐ Yeah?
242
00:12:29,999 --> 00:12:31,334
(KellyAnn laughs)
243
00:12:31,334 --> 00:12:33,589
‐ I'm going with you.
244
00:12:36,595 --> 00:12:37,848
‐ Cool.
245
00:12:37,848 --> 00:12:40,979
("Crowd Goes Wild" by Bien)
246
00:12:40,979 --> 00:12:46,866
♪
247
00:12:46,866 --> 00:12:50,205
BIEN:
♪ Shining in slow motion ♪
248
00:12:50,205 --> 00:12:51,876
♪ Our hearts are beating loud ♪
249
00:12:51,876 --> 00:12:53,755
(shushing)
250
00:12:53,755 --> 00:12:56,844
♪ All eyes are on us ♪
251
00:12:56,844 --> 00:13:00,602
♪ As the clock is running down ♪
252
00:13:00,602 --> 00:13:02,229
♪ Lightning striking fast ♪
253
00:13:02,229 --> 00:13:05,360
♪ Our feet never
touch the ground ♪♪
254
00:13:05,360 --> 00:13:06,989
SHAY:
Where are we going?
255
00:13:06,989 --> 00:13:09,912
JO:
The yearly ritual.
256
00:13:09,912 --> 00:13:11,916
LACEY:
You do this every year?
257
00:13:11,916 --> 00:13:13,753
JO:
Yeah, we're not usually rooming
258
00:13:13,753 --> 00:13:15,507
with the pastor's daughter.
259
00:13:15,507 --> 00:13:17,009
SHAY:
What's the ritual?
260
00:13:17,009 --> 00:13:18,513
KELLYANN:
Jo's Lilith ritual.
261
00:13:18,513 --> 00:13:21,769
JO: Okay, you know how
we always stay in cabin 4.
262
00:13:21,769 --> 00:13:22,771
Out of the blue,
263
00:13:22,771 --> 00:13:25,400
this book shows up
on this bookshelf,
264
00:13:25,400 --> 00:13:27,363
and it is all about Lilith.
265
00:13:27,363 --> 00:13:28,406
And I read it,
266
00:13:28,406 --> 00:13:30,369
and Lilith is a total badass.
267
00:13:30,369 --> 00:13:31,412
‐ She's a demon.
268
00:13:31,412 --> 00:13:32,874
‐ No, Lacey.
‐ She's in hell.
269
00:13:32,874 --> 00:13:34,878
That's what you call people
who are in hell, Jo.
270
00:13:34,878 --> 00:13:37,634
‐ False, she was
a wrongfully accused angel
271
00:13:37,634 --> 00:13:38,803
and it is all in the book.
272
00:13:38,803 --> 00:13:39,930
KELLYANN:
Don't get her started.
273
00:13:39,930 --> 00:13:41,307
JO: Listen, this is
how it went down.
274
00:13:41,307 --> 00:13:43,563
So Adam didn't like that
Lilith was created equal,
275
00:13:43,563 --> 00:13:46,569
so he made up this whole rumor
that she fucked an angel
276
00:13:46,569 --> 00:13:47,821
and he called her a whore
277
00:13:47,821 --> 00:13:49,908
so that God would send her
to hell, and He did.
278
00:13:49,908 --> 00:13:51,579
‐ Yeah, well, Lilith
isn't even in the Bible,
279
00:13:51,579 --> 00:13:53,206
so we shouldn't be
talking about her.
280
00:13:53,206 --> 00:13:56,421
JO: The Bible is male
revisionist history.
281
00:13:56,421 --> 00:13:58,926
Lilith was a victim of men,
282
00:13:58,926 --> 00:14:00,053
kinda like us.
283
00:14:00,053 --> 00:14:01,682
KELLYANN:
You are so dramatic.
284
00:14:01,682 --> 00:14:03,143
(Jo chuckles)
285
00:14:03,143 --> 00:14:05,189
(ominous music)
286
00:14:05,189 --> 00:14:11,201
♪
287
00:14:14,541 --> 00:14:17,171
(door creaking open)
288
00:14:17,171 --> 00:14:22,348
♪
289
00:14:22,348 --> 00:14:24,937
(door creaking closed)
290
00:14:24,937 --> 00:14:26,481
KELLYANN: Shay?
SHAY: Hm?
291
00:14:26,481 --> 00:14:28,694
KELLYANN:
Are you a virgin?
292
00:14:28,694 --> 00:14:31,241
‐ Damn, KellyAnn,
just gettin' right to it.
293
00:14:31,241 --> 00:14:33,871
‐ Well...
294
00:14:33,871 --> 00:14:37,336
SHAY:
Yeah. Aren't you guys?
295
00:14:37,336 --> 00:14:39,841
KELLYANN:
Of course.
296
00:14:39,841 --> 00:14:43,181
Do you get shit at school?
297
00:14:43,181 --> 00:14:45,853
I get so much shit
for it, and I'm like,
298
00:14:45,853 --> 00:14:48,483
I don't need sex to
know that I am loved,
299
00:14:48,483 --> 00:14:50,237
because I'm loved by God.
300
00:14:50,237 --> 00:14:52,199
‐ Amen! Yes.
301
00:14:52,199 --> 00:14:54,078
SHAY:
But what about, like...
302
00:14:54,078 --> 00:14:55,873
like kissing?
303
00:14:55,873 --> 00:14:57,209
‐ Two boys.
304
00:14:57,209 --> 00:14:58,754
But I set like
boundaries with them
305
00:14:58,754 --> 00:14:59,881
so they wouldn't go too far.
306
00:14:59,881 --> 00:15:01,134
‐ It's‐‐it's wrong.
307
00:15:01,134 --> 00:15:03,013
JO: Lacey, you've
never kissed a boy?
308
00:15:03,013 --> 00:15:06,394
‐ No, I'm‐‐I'm waiting
until marriage.
309
00:15:06,394 --> 00:15:07,772
I'd be ashamed.
310
00:15:07,772 --> 00:15:10,485
Really, it's like kissing
somebody else's husband.
311
00:15:10,485 --> 00:15:11,655
It's gross.
312
00:15:11,655 --> 00:15:13,534
JO:
That's such bullshit.
313
00:15:17,041 --> 00:15:18,251
(gasping in terror)
314
00:15:18,251 --> 00:15:19,253
(slam)
315
00:15:19,253 --> 00:15:21,257
‐ Oh, my God.
SHAY: What is it?
316
00:15:21,257 --> 00:15:23,596
‐ You guys have
to come see this.
317
00:15:23,596 --> 00:15:25,767
(soft music)
318
00:15:25,767 --> 00:15:27,896
♪
319
00:15:27,896 --> 00:15:29,357
It's perfect.
320
00:15:29,357 --> 00:15:32,112
SHAY: Ew.
LACEY: Don't touch that!
321
00:15:32,112 --> 00:15:34,534
JO:
It's a sign.
322
00:15:34,534 --> 00:15:37,414
Lilith loves animals.
323
00:15:37,414 --> 00:15:40,671
(laughing)
324
00:15:40,671 --> 00:15:42,424
SHAY:
Okay, well, now what do we do?
325
00:15:42,424 --> 00:15:44,930
Okay, all this stuff,
it looks really cool.
326
00:15:44,930 --> 00:15:47,142
KELLYANN:
Jo's been collecting offerings
327
00:15:47,142 --> 00:15:49,021
for Lilith since
the very beginning.
328
00:15:49,021 --> 00:15:50,691
‐ You're missing
an air element.
329
00:15:50,691 --> 00:15:52,779
Shouldn't you have
all four elements?
330
00:15:52,779 --> 00:15:54,574
‐ Go on.
331
00:15:54,574 --> 00:15:57,037
‐ Okay, well, you have earth...
332
00:15:57,037 --> 00:15:59,458
♪
333
00:15:59,458 --> 00:16:00,586
Water.
334
00:16:00,586 --> 00:16:03,299
JO:
Holy water, that I stole.
335
00:16:03,299 --> 00:16:06,640
JO:
And you have fire.
336
00:16:06,640 --> 00:16:07,809
You need air.
337
00:16:07,809 --> 00:16:09,938
LACEY: Looks like
creepy black magic to me.
338
00:16:09,938 --> 00:16:11,567
Like you're trying
to summon a demon.
339
00:16:11,567 --> 00:16:13,946
‐ Lacey, Lilith is not a demon.
340
00:16:13,946 --> 00:16:16,785
And I am trying to call her.
341
00:16:16,785 --> 00:16:20,292
I wanna raise her from hell!
342
00:16:20,292 --> 00:16:21,587
KELLYANN:
Who's that?
343
00:16:21,587 --> 00:16:24,968
(car approaching)
344
00:16:24,968 --> 00:16:27,222
(door opens)
345
00:16:34,361 --> 00:16:35,698
(Jo laughs)
346
00:16:35,698 --> 00:16:36,992
(car door closes)
347
00:16:36,992 --> 00:16:39,079
(kissing)
348
00:16:42,962 --> 00:16:44,591
(Jo laughs)
349
00:16:44,591 --> 00:16:47,221
‐ Um, guys, this is
my boyfriend Jack.
350
00:16:49,308 --> 00:16:51,813
(kissing continues)
351
00:16:51,813 --> 00:16:53,107
Did you bring the wine?
352
00:16:53,107 --> 00:16:55,696
You said you would bring wine!
353
00:16:55,696 --> 00:16:57,992
‐ My dad will literally kill me.
354
00:16:57,992 --> 00:16:59,621
SHAY:
How do you even know them?
355
00:16:59,621 --> 00:17:01,123
JO:
I met him last summer.
356
00:17:01,123 --> 00:17:02,502
I snuck out of Small Group,
357
00:17:02,502 --> 00:17:05,131
then we hung out
a couple times that weekend
358
00:17:05,131 --> 00:17:06,927
and we've texted
every day since.
359
00:17:06,927 --> 00:17:09,683
‐ Well, now we know the reason
why you came back this year.
360
00:17:09,683 --> 00:17:10,893
He's hot.
361
00:17:10,893 --> 00:17:13,398
JO:
And he's a virgin too.
362
00:17:13,398 --> 00:17:15,443
LACEY: Guys, we can't
hang out with them.
363
00:17:15,443 --> 00:17:18,199
JO:
Lacey, relax.
364
00:17:18,199 --> 00:17:20,538
Shay?
365
00:17:20,538 --> 00:17:22,834
SHAY:
Let's do the ritual.
366
00:17:26,173 --> 00:17:28,679
(laughter)
367
00:17:28,679 --> 00:17:31,685
GABE:
You strayed from the herd.
368
00:17:31,685 --> 00:17:34,023
‐ I'm looking for something.
369
00:17:34,023 --> 00:17:35,818
‐ Yeah, what's that?
370
00:17:35,818 --> 00:17:39,784
‐ I will know it when I see it.
371
00:17:39,784 --> 00:17:41,412
I'm Shay.
372
00:17:41,412 --> 00:17:45,921
‐ Gabe, Jack's cousin.
373
00:17:45,921 --> 00:17:49,053
So, uh, you a crazy
Bible‐thumper or what?
374
00:17:49,053 --> 00:17:50,305
(Shay laughs)
375
00:17:50,305 --> 00:17:51,850
‐ Couple months ago,
I didn't even know
376
00:17:51,850 --> 00:17:54,564
what the inside of
a church looked like.
377
00:17:54,564 --> 00:17:57,862
‐ So you're new to
this purity ball drill.
378
00:17:57,862 --> 00:18:00,241
‐ It's a lot.
379
00:18:00,241 --> 00:18:03,832
‐ "A lot" can mean
a lot of things.
380
00:18:03,832 --> 00:18:06,588
Awesome, boring,
381
00:18:06,588 --> 00:18:10,220
stupid, creepy?
382
00:18:10,220 --> 00:18:12,349
SHAY:
I don't know.
383
00:18:12,349 --> 00:18:16,482
I mean, I think it
could be cool, but...
384
00:18:16,482 --> 00:18:19,321
I'm having these awful
nightmares, every night,
385
00:18:19,321 --> 00:18:21,868
since before we even
decided to come up here.
386
00:18:28,131 --> 00:18:30,845
(light music)
387
00:18:30,845 --> 00:18:32,515
♪
388
00:18:32,515 --> 00:18:34,101
Found it.
389
00:18:34,101 --> 00:18:36,523
♪
390
00:18:36,523 --> 00:18:37,525
Air.
391
00:18:37,525 --> 00:18:40,781
Now we have all four elements.
392
00:18:40,781 --> 00:18:41,908
‐ Lilith...
393
00:18:41,908 --> 00:18:43,411
LACY: All right, guys,
I don't like this.
394
00:18:43,411 --> 00:18:46,167
JO:
Lilith, I know you're here.
395
00:18:46,167 --> 00:18:48,045
Give us a sign.
396
00:18:48,045 --> 00:18:53,389
♪
397
00:18:53,389 --> 00:18:57,397
LACEY:
Shay, will you go back with me?
398
00:18:57,397 --> 00:18:59,151
SHAY:
I kinda wanna stay.
399
00:18:59,151 --> 00:19:00,403
‐ Lacey, chill.
400
00:19:00,403 --> 00:19:01,782
LACEY:
All right, I'm leaving.
401
00:19:01,782 --> 00:19:02,909
KELLYANN:
Just wait.
402
00:19:02,909 --> 00:19:04,036
You can't go alone.
403
00:19:04,036 --> 00:19:05,998
JACK:
Ryan will take her.
404
00:19:05,998 --> 00:19:08,169
Won't you, Ry?
405
00:19:08,169 --> 00:19:10,549
Walk her back.
RYAN: Cool.
406
00:19:10,549 --> 00:19:12,553
SHAY: You know where
you're going though, right?
407
00:19:12,553 --> 00:19:13,806
LACEY: Mm‐hm.
SHAY: Okay.
408
00:19:13,806 --> 00:19:15,308
JO:
Great, bye, go.
409
00:19:15,308 --> 00:19:17,187
Okay, join hands.
410
00:19:17,187 --> 00:19:23,199
♪
411
00:19:24,201 --> 00:19:25,579
(Jo exhales)
412
00:19:25,579 --> 00:19:26,957
♪
413
00:19:26,957 --> 00:19:29,253
Lilith.
414
00:19:29,253 --> 00:19:32,050
Rise. Return.
415
00:19:32,050 --> 00:19:35,014
It's time for the Reckoning.
416
00:19:35,014 --> 00:19:37,645
Show yourself.
417
00:19:37,645 --> 00:19:40,316
KellyAnn?
418
00:19:40,316 --> 00:19:41,945
‐ Lilith.
419
00:19:41,945 --> 00:19:44,951
Rise. Return.
420
00:19:44,951 --> 00:19:47,707
It's time for the Reckoning.
421
00:19:47,707 --> 00:19:50,588
‐ Shay?
422
00:19:50,588 --> 00:19:53,092
‐ Lilith, on this night,
423
00:19:53,092 --> 00:19:56,098
gather earth, wind,
fire, and water,
424
00:19:56,098 --> 00:19:59,104
to restore balance
to all things.
425
00:19:59,104 --> 00:20:01,358
Rise. Return.
426
00:20:01,358 --> 00:20:03,237
It's time for the Reckoning.
427
00:20:03,237 --> 00:20:05,325
(dark music)
428
00:20:05,325 --> 00:20:07,329
♪
429
00:20:07,329 --> 00:20:09,333
(blowing)
430
00:20:11,128 --> 00:20:13,341
The darkness is coming, Lilith.
431
00:20:13,341 --> 00:20:16,347
Give us a sign you're here.
432
00:20:16,347 --> 00:20:18,685
(candles burst, they gasp)
433
00:20:18,685 --> 00:20:20,355
(laughing)
434
00:20:20,355 --> 00:20:21,608
‐ What the hell?
435
00:20:21,608 --> 00:20:24,864
GABE: Those are...
those are fake, right?
436
00:20:24,864 --> 00:20:26,701
(laughing)
437
00:20:26,701 --> 00:20:28,872
SHAY:
What's that?
438
00:20:28,872 --> 00:20:31,377
KELLYANN: Someone's coming.
JO: Shit, you gotta go.
439
00:20:31,377 --> 00:20:32,964
Go, go, go, go.
JACK: What's going on?
440
00:20:32,964 --> 00:20:35,134
JO: Go, go, go!
SECURITY GUARD: Hey!
441
00:20:35,134 --> 00:20:36,721
SHAY:
Wait, KellyAnn.
442
00:20:36,721 --> 00:20:39,267
[whispering]
What about all this stuff?
443
00:20:39,267 --> 00:20:41,021
(car doors closing)
444
00:20:41,021 --> 00:20:46,407
♪
445
00:20:48,035 --> 00:20:49,622
(laughing, shushing)
446
00:20:49,622 --> 00:20:51,543
♪
447
00:20:51,543 --> 00:20:53,254
KELLYANN:
Come on, come on.
448
00:20:53,254 --> 00:20:55,258
JO:
Lacey, you missed it.
449
00:20:55,258 --> 00:20:57,137
‐ What happened?
450
00:20:57,137 --> 00:20:59,391
KELLYANN:
That was so creepy, right?
451
00:20:59,391 --> 00:21:01,521
Those candles,
Jo blew them all out,
452
00:21:01,521 --> 00:21:02,773
then they lit back up.
453
00:21:02,773 --> 00:21:04,652
SHAY: Okay, but maybe they
weren't out all the way.
454
00:21:04,652 --> 00:21:06,531
JO: No, it was Lilith.
LACEY: Stop, Jo.
455
00:21:06,531 --> 00:21:07,742
You guys are messing with me.
456
00:21:07,742 --> 00:21:09,286
KELLYANN:
Why would it work this time
457
00:21:09,286 --> 00:21:10,539
when it's never worked before?
458
00:21:10,539 --> 00:21:12,417
‐ Maybe it was Shay.
459
00:21:12,417 --> 00:21:13,545
Shay's new.
460
00:21:13,545 --> 00:21:15,507
KELLYANN:
What's special about Shay?
461
00:21:15,507 --> 00:21:17,010
Sorry, Shay.
SHAY: No, no.
462
00:21:17,010 --> 00:21:19,056
There's nothing
special about me.
463
00:21:19,056 --> 00:21:22,563
LACEY: You better
pray you didn't make
something bad happen, Jo.
464
00:21:22,563 --> 00:21:25,068
‐ Bad things are
already happening, Lacey.
465
00:21:25,068 --> 00:21:30,788
♪
466
00:21:35,881 --> 00:21:37,676
(brushing teeth)
467
00:21:37,676 --> 00:21:39,304
♪
468
00:21:39,304 --> 00:21:41,141
(spitting)
469
00:21:41,141 --> 00:21:43,897
(crickets chirping)
470
00:21:46,945 --> 00:21:49,199
[ghastly whispering]
LILITH: Rise.
471
00:21:49,199 --> 00:21:51,078
(dramatic music)
472
00:21:51,078 --> 00:21:53,457
(eerie music)
473
00:21:53,457 --> 00:21:59,469
♪
474
00:22:14,207 --> 00:22:17,673
(soft music)
475
00:22:17,673 --> 00:22:23,685
♪
476
00:22:50,404 --> 00:22:51,991
(sighs)
477
00:22:55,164 --> 00:22:56,416
(dramatic music)
478
00:22:56,416 --> 00:22:58,462
(screaming)
479
00:23:00,842 --> 00:23:02,262
JO:
Are you okay?
480
00:23:02,262 --> 00:23:04,517
(dark music)
481
00:23:04,517 --> 00:23:06,646
‐ Yeah, I'm fine.
482
00:23:06,646 --> 00:23:12,658
♪
483
00:23:37,833 --> 00:23:40,338
(birds chirping)
484
00:23:54,575 --> 00:23:57,080
SHAY:
Not hungry?
485
00:23:57,080 --> 00:24:01,338
‐ Starving, but I need
to fit into my dress.
486
00:24:07,100 --> 00:24:08,561
What's that about?
487
00:24:08,561 --> 00:24:11,734
(ominous music)
488
00:24:11,734 --> 00:24:13,822
SETH: Appreciate it.
Good morning, Mary.
489
00:24:13,822 --> 00:24:15,700
JO:
Oh, I know that girl.
490
00:24:15,700 --> 00:24:16,994
♪
491
00:24:16,994 --> 00:24:18,497
SETH:
Could you follow me?
492
00:24:18,497 --> 00:24:20,126
♪
493
00:24:20,126 --> 00:24:22,422
SHAY:
Where are they taking her?
494
00:24:22,422 --> 00:24:25,219
KELLYANN: Pastor Seth
likes to have these, uh,
495
00:24:25,219 --> 00:24:28,852
personal chats with
the girls sometimes.
496
00:24:28,852 --> 00:24:29,854
(clearing throat)
497
00:24:29,854 --> 00:24:32,943
‐ Did you get your run in?
498
00:24:32,943 --> 00:24:34,738
‐ Uh, I, I overslept.
499
00:24:34,738 --> 00:24:36,366
‐ We talked about this.
500
00:24:36,366 --> 00:24:37,870
KELLYANN:
I know, Dad, I'm sorry.
501
00:24:37,870 --> 00:24:39,999
‐ Don't apologize to me.
502
00:24:39,999 --> 00:24:42,211
It's you who suffers.
503
00:24:46,011 --> 00:24:50,520
SETH:
Now, Sunday is Daughter's Day.
504
00:24:50,520 --> 00:24:54,778
It is going to be
a beautiful day.
505
00:24:54,778 --> 00:24:56,991
As a matter of fact,
it may well be
506
00:24:56,991 --> 00:25:00,916
the most important night in
your young daughter's life.
507
00:25:00,916 --> 00:25:03,755
See, the most important part
of this entire weekend
508
00:25:03,755 --> 00:25:06,009
is the signing of that contract.
509
00:25:06,009 --> 00:25:09,600
Father and daughter, with
God as our witness, amen.
510
00:25:09,600 --> 00:25:11,979
[whispering]
‐ Contract?
511
00:25:11,979 --> 00:25:13,650
SETH: Hope you did
your Bible reading today.
512
00:25:13,650 --> 00:25:15,654
If you didn't, I'll do
it for you right now.
513
00:25:15,654 --> 00:25:16,614
(congregation laughing)
514
00:25:16,614 --> 00:25:18,535
Hebrews Chapter 13, Verse 4.
515
00:25:18,535 --> 00:25:19,745
And in the book, he says,
516
00:25:19,745 --> 00:25:22,041
"Marriage should
be honored by all
517
00:25:22,041 --> 00:25:24,170
and the marriage bed kept pure."
518
00:25:24,170 --> 00:25:26,884
There's that word again, "pure."
519
00:25:26,884 --> 00:25:30,015
"For God will judge all
of the sexually immoral."
520
00:25:30,015 --> 00:25:32,311
God will judge.
521
00:25:32,311 --> 00:25:34,190
"Pastor Seth, what is
sexually immoral?"
522
00:25:34,190 --> 00:25:37,280
Let's take a couple of
softballs on this one, okay?
523
00:25:37,280 --> 00:25:38,783
Masturbation.
524
00:25:38,783 --> 00:25:40,077
Is that a sin?
525
00:25:40,077 --> 00:25:42,541
Yes, it is. Awkward.
526
00:25:42,541 --> 00:25:43,960
Homosexuality.
527
00:25:43,960 --> 00:25:46,381
Is it a sin?
528
00:25:46,381 --> 00:25:47,801
Yes, it is,
529
00:25:47,801 --> 00:25:50,014
because the Bible tells us so.
530
00:25:50,014 --> 00:25:52,268
Is sex before marriage a sin?
531
00:25:52,268 --> 00:25:54,022
Absolutely, yes, it is!
532
00:25:54,022 --> 00:25:56,694
You might say, "How do I avoid
having sex before marriage?
533
00:25:56,694 --> 00:25:57,904
It's so difficult.
534
00:25:57,904 --> 00:25:59,783
Lust is such a powerful force."
535
00:25:59,783 --> 00:26:01,912
Well, guess what's stronger
than that. Love is stronger.
536
00:26:01,912 --> 00:26:03,958
Guess what's stronger than that.
God is stronger.
537
00:26:03,958 --> 00:26:06,212
The man walking beside you
through all this thing
538
00:26:06,212 --> 00:26:07,423
is stronger than that.
539
00:26:07,423 --> 00:26:08,843
We are here this weekend
540
00:26:08,843 --> 00:26:11,724
to protect you from yourselves.
541
00:26:11,724 --> 00:26:13,811
(cross crashes)
542
00:26:17,318 --> 00:26:18,236
Wow.
543
00:26:18,236 --> 00:26:20,742
(congregation member laughs)
544
00:26:20,742 --> 00:26:22,244
Lord God, thank you so much.
545
00:26:22,244 --> 00:26:23,998
You know, He has‐‐
He has a great way
546
00:26:23,998 --> 00:26:26,127
of always taking
the spotlight back.
547
00:26:26,127 --> 00:26:28,298
So let's focus upward to Him
548
00:26:28,298 --> 00:26:30,344
and I'll see you a little
bit later this afternoon.
549
00:26:30,344 --> 00:26:31,555
‐ Amen?
CONGREGATION: Amen.
550
00:26:31,555 --> 00:26:33,475
SETH:
All right, let's go.
551
00:26:33,475 --> 00:26:35,312
(applause)
552
00:26:35,312 --> 00:26:37,859
(mellow dramatic music)
553
00:26:37,859 --> 00:26:41,826
♪
554
00:26:41,826 --> 00:26:44,205
SHAY:
So what are these contracts?
555
00:26:44,205 --> 00:26:45,625
KELLYANN:
It's just like,
556
00:26:45,625 --> 00:26:48,255
don't do anything you wouldn't
do if your dad was watching.
557
00:26:48,255 --> 00:26:49,883
It's helpful.
558
00:26:49,883 --> 00:26:55,895
♪
559
00:26:58,024 --> 00:27:00,780
‐ Hey, what happened to her?
560
00:27:00,780 --> 00:27:05,497
♪
561
00:27:05,497 --> 00:27:08,546
JO: Maybe he's checking for
their hymens or something.
562
00:27:08,546 --> 00:27:09,882
‐ You're joking?
563
00:27:09,882 --> 00:27:11,510
‐ You're sick.
564
00:27:11,510 --> 00:27:13,848
He probably just
took her to The Box.
565
00:27:13,848 --> 00:27:15,100
(laughing)
566
00:27:15,100 --> 00:27:16,269
SHAY:
What's The Box?
567
00:27:16,269 --> 00:27:18,023
LACEY:
Jo, where are your whites?
568
00:27:18,023 --> 00:27:20,277
The handbook says that you need
to wear all white undergarments.
569
00:27:20,277 --> 00:27:22,490
[derisively]
JO: The handbook says
all white everything.
570
00:27:22,490 --> 00:27:25,037
Bras, panties, socks. I know.
571
00:27:25,037 --> 00:27:27,291
You gonna tell your dad...
572
00:27:27,291 --> 00:27:28,293
again?
573
00:27:28,293 --> 00:27:31,049
‐ What are you talking about?
574
00:27:31,049 --> 00:27:32,803
Last night?
575
00:27:32,803 --> 00:27:34,138
No, I didn't say anything.
576
00:27:34,138 --> 00:27:36,811
I was talking to Ryan until
right before you guys got back.
577
00:27:36,811 --> 00:27:41,529
‐ Ooh, Lacey has a lady boner.
578
00:27:41,529 --> 00:27:42,948
‐ I do not.
579
00:27:44,200 --> 00:27:46,705
SHAY: If you can't
date, what do you do?
580
00:27:46,705 --> 00:27:49,962
‐ My dad will choose somebody
from the church for me.
581
00:27:49,962 --> 00:27:51,172
Or if I like somebody,
582
00:27:51,172 --> 00:27:53,553
I'll, uh, bring them to
my dad for inspection.
583
00:27:53,553 --> 00:27:55,138
‐ Inspection? Sounds sexy.
584
00:27:55,138 --> 00:27:56,182
(laughing)
585
00:27:56,182 --> 00:27:57,894
SHAY:
Okay, but aren't you curious
586
00:27:57,894 --> 00:28:00,440
about what it's like?
587
00:28:00,440 --> 00:28:02,779
Hold hands.
588
00:28:02,779 --> 00:28:05,325
Maybe kiss.
589
00:28:10,210 --> 00:28:12,172
‐ Yeah.
590
00:28:12,172 --> 00:28:14,176
‐ Knew it. Lady boner.
591
00:28:14,176 --> 00:28:15,597
(laughing)
592
00:28:15,597 --> 00:28:18,226
‐ Jo, why don't you ever
take this seriously?
593
00:28:20,982 --> 00:28:23,069
‐ I just don't think
men should control
594
00:28:23,069 --> 00:28:24,196
everything that we do,
595
00:28:24,196 --> 00:28:26,744
especially when it
comes to our bodies.
596
00:28:29,625 --> 00:28:32,379
‐ Meanwhile, Kyle just wants
us to have a good weekend,
597
00:28:32,379 --> 00:28:33,549
so can't you do that?
598
00:28:33,549 --> 00:28:36,680
JO: God, you have
such daddy issues, Shay.
599
00:28:36,680 --> 00:28:38,183
It's gross.
600
00:28:38,183 --> 00:28:39,853
Seriously, why do you like him?
601
00:28:39,853 --> 00:28:42,232
‐ Harsh, Jo.
SHAY: It's not Kyle's fault.
602
00:28:42,232 --> 00:28:43,611
He never knew about me.
603
00:28:43,611 --> 00:28:45,238
He never even knew
my mom was pregnant.
604
00:28:45,238 --> 00:28:46,867
JO:
He was cheating on my mom
605
00:28:46,867 --> 00:28:48,078
when I was a newborn.
606
00:28:48,078 --> 00:28:49,372
‐ I'd be so pissed.
607
00:28:49,372 --> 00:28:50,708
‐ I am pissed.
608
00:28:50,708 --> 00:28:51,877
Why aren't you, Shay?
609
00:28:51,877 --> 00:28:55,008
‐ Because I finally have a dad!
610
00:28:55,008 --> 00:28:57,471
I'm not just gonna give him up.
611
00:28:57,471 --> 00:28:58,641
(scoffs)
612
00:29:02,524 --> 00:29:04,528
‐ Okay.
613
00:29:04,528 --> 00:29:05,905
KELLYANN:
Jo.
614
00:29:09,036 --> 00:29:10,748
SETH:
And we're back!
615
00:29:10,748 --> 00:29:12,042
You know what though,
this afternoon,
616
00:29:12,042 --> 00:29:15,382
I think I want to do something
completely different.
617
00:29:15,382 --> 00:29:19,015
I'm going to need a volunteer
to come up on stage.
618
00:29:19,015 --> 00:29:21,895
Um, let's see.
619
00:29:21,895 --> 00:29:24,025
Shay.
620
00:29:24,025 --> 00:29:27,364
Would you do me the honor
of joining me on stage?
621
00:29:27,364 --> 00:29:29,493
Has everybody met Shay?
Say, "Hello, Shay."
622
00:29:29,493 --> 00:29:30,913
CONGREGATION:
Hello, Shay.
623
00:29:30,913 --> 00:29:33,043
SETH:
This is Shay's first time,
624
00:29:33,043 --> 00:29:34,796
and here she is,
625
00:29:34,796 --> 00:29:37,426
ready to do the work
on fire this weekend.
626
00:29:37,426 --> 00:29:38,428
Look at that.
627
00:29:38,428 --> 00:29:40,265
Shay, I got a question for you.
628
00:29:40,265 --> 00:29:42,311
Do you like...
629
00:29:42,311 --> 00:29:44,566
gum?
630
00:29:44,566 --> 00:29:47,029
‐ Yes.
SHAY: Yes, okay.
631
00:29:47,029 --> 00:29:48,949
Take a look at
this piece of gum.
632
00:29:48,949 --> 00:29:53,083
Right now, it is
as it should be.
633
00:29:53,083 --> 00:29:55,713
Brand new and fresh.
634
00:29:55,713 --> 00:29:57,424
[mumbling]
Oh, my gosh.
635
00:29:57,424 --> 00:29:59,053
(laughter)
636
00:29:59,053 --> 00:30:01,432
Oh, that's the one.
637
00:30:01,432 --> 00:30:03,436
But now,
638
00:30:03,436 --> 00:30:05,525
Shay, would you put
this in your mouth?
639
00:30:05,525 --> 00:30:07,194
‐ No.
SETH: No, you wouldn't,
640
00:30:07,194 --> 00:30:09,574
because it's been chewed!
641
00:30:09,574 --> 00:30:11,829
And nobody wants that,
642
00:30:11,829 --> 00:30:14,918
because it's been used.
643
00:30:14,918 --> 00:30:15,962
(gum drops)
644
00:30:15,962 --> 00:30:17,297
(dark music)
645
00:30:17,297 --> 00:30:20,345
See, it is imperative
that you ladies understand
646
00:30:20,345 --> 00:30:22,600
you have an obligation.
647
00:30:22,600 --> 00:30:25,438
It is a requirement of God
648
00:30:25,438 --> 00:30:27,944
that you remain untouched.
649
00:30:27,944 --> 00:30:30,867
(feedback blaring)
650
00:30:30,867 --> 00:30:33,873
I'm so sorry, everybody,
uh, just one second.
651
00:30:33,873 --> 00:30:36,587
(feedback blaring)
652
00:30:36,587 --> 00:30:38,549
[shouting] Sorry, folks.
Just stick with me one second.
653
00:30:38,549 --> 00:30:39,968
We'll figure this out.
654
00:30:39,968 --> 00:30:42,306
(feedback blaring)
655
00:30:42,306 --> 00:30:44,603
[shouting] Okay, clearly
everybody's had enough of me.
656
00:30:44,603 --> 00:30:46,690
You know what we'll do,
we'll go to the lodge,
657
00:30:46,690 --> 00:30:49,613
Small Group once again,
thank you all very much.
658
00:30:49,613 --> 00:30:51,825
Thank you, Shay,
thank you so much.
659
00:30:51,825 --> 00:30:54,706
(feedback blaring)
660
00:30:57,837 --> 00:30:59,507
SHAY:
Jo.
661
00:30:59,507 --> 00:31:01,637
Something's going on.
662
00:31:01,637 --> 00:31:05,393
JO: Yeah, he just compared
us to chewed‐up gum.
663
00:31:05,393 --> 00:31:07,523
SHAY:
I mean...
664
00:31:07,523 --> 00:31:10,905
I think it worked last night.
665
00:31:10,905 --> 00:31:12,659
JO:
What are you talking about?
666
00:31:12,659 --> 00:31:14,245
‐ I don't know,
I don't know, okay,
667
00:31:14,245 --> 00:31:16,625
but just now, with the speakers,
668
00:31:16,625 --> 00:31:18,169
and the cross.
669
00:31:18,169 --> 00:31:20,257
It sounds stupid,
670
00:31:20,257 --> 00:31:25,016
but what if we really did,
like, call something last night?
671
00:31:25,016 --> 00:31:28,398
JO: Lacey's demon talk is
really getting to you, huh?
672
00:31:28,398 --> 00:31:30,402
You need to relax.
673
00:31:30,402 --> 00:31:32,657
Seriously.
674
00:31:32,657 --> 00:31:36,163
That's why I'm
gonna go meet Jack.
675
00:31:36,163 --> 00:31:39,169
So, cover for me in
Small Group, yeah?
676
00:31:39,169 --> 00:31:41,382
Tell them I have cramps.
677
00:31:41,382 --> 00:31:43,804
Tell them I was possessed.
678
00:31:43,804 --> 00:31:46,893
(Jo makes demonic
choking sounds)
679
00:32:03,051 --> 00:32:06,307
(soft music)
680
00:32:06,307 --> 00:32:12,319
♪
681
00:32:23,216 --> 00:32:25,679
‐ Hey, I've been
looking for you.
682
00:32:28,936 --> 00:32:31,232
‐ You should not be here.
683
00:32:31,232 --> 00:32:33,361
GABE:
Where are you goin'?
684
00:32:33,361 --> 00:32:36,743
SHAY: We have these...
Small Group things
685
00:32:36,743 --> 00:32:38,831
where we just talk about stuff.
686
00:32:38,831 --> 00:32:40,876
‐ Sounds like a lot.
687
00:32:43,464 --> 00:32:45,719
‐ It is.
688
00:32:45,719 --> 00:32:47,682
‐ I have a proposal.
689
00:32:47,682 --> 00:32:49,184
Come on.
690
00:32:49,184 --> 00:32:51,480
(light electronic music)
691
00:32:51,480 --> 00:32:55,739
♪
692
00:32:55,739 --> 00:32:59,706
VOCALIST: ♪ I wanna jump in
the neighborhood pool with you ♪
693
00:32:59,706 --> 00:33:02,377
♪
694
00:33:02,377 --> 00:33:05,133
♪ I wanna dive into that ocean ♪
695
00:33:05,133 --> 00:33:08,139
GABE: So how's it going
with your...virginity ball?
696
00:33:08,139 --> 00:33:10,018
SHAY:
Purity ball!
697
00:33:10,018 --> 00:33:13,024
GABE:
Same thing.
698
00:33:13,024 --> 00:33:15,153
SHAY:
I keep thinking about my mom,
699
00:33:15,153 --> 00:33:18,785
like what she would think
about the whole thing.
700
00:33:18,785 --> 00:33:22,125
I know she wouldn't love
the way the pastor talks.
701
00:33:22,125 --> 00:33:23,754
That's for sure.
702
00:33:23,754 --> 00:33:25,508
And it's weird that
only the dads come.
703
00:33:25,508 --> 00:33:26,885
Jo's mom really wanted to come.
704
00:33:26,885 --> 00:33:30,016
Jo says she throws
a fit every year.
705
00:33:30,016 --> 00:33:32,270
GABE:
Uh, what about your mom?
706
00:33:35,778 --> 00:33:37,030
‐ Um...
707
00:33:40,245 --> 00:33:41,790
She died
708
00:33:41,790 --> 00:33:43,292
a couple months ago.
709
00:33:45,548 --> 00:33:48,177
That's why they
found Kyle for me.
710
00:33:50,181 --> 00:33:51,810
He's my dad.
711
00:33:51,810 --> 00:33:53,939
I didn't know him before.
712
00:33:55,693 --> 00:33:57,028
‐ I'm sorry.
713
00:33:59,576 --> 00:34:00,911
Hey.
714
00:34:02,915 --> 00:34:04,836
I'm really sorry.
715
00:34:10,013 --> 00:34:11,725
Uh, oh, I almost forgot.
716
00:34:11,725 --> 00:34:13,770
I, uh, I got you something.
717
00:34:16,400 --> 00:34:20,659
You, uh, you said you
were having nightmares.
718
00:34:20,659 --> 00:34:23,372
SHAY:
Thank you.
719
00:34:23,372 --> 00:34:26,880
You know, Pastor Seth
says a lot of girls
720
00:34:26,880 --> 00:34:30,554
don't have good relationships
with their fathers.
721
00:34:30,554 --> 00:34:35,063
They start looking for
validation in the wrong places,
722
00:34:35,063 --> 00:34:37,568
end up in trouble.
723
00:34:37,568 --> 00:34:40,448
‐ Are you looking
for validation
724
00:34:40,448 --> 00:34:42,327
right now from me?
725
00:34:44,289 --> 00:34:46,335
‐ I don't know.
726
00:34:46,335 --> 00:34:48,548
Am I gonna end up in trouble?
727
00:34:50,803 --> 00:34:52,807
‐ Maybe.
728
00:34:56,188 --> 00:34:58,192
‐ Wait.
GABE: What?
729
00:34:58,192 --> 00:34:59,403
I'm going swimming.
730
00:34:59,403 --> 00:35:01,700
Don't look at me
with those virgin eyes.
731
00:35:01,700 --> 00:35:03,411
(laughing)
732
00:35:03,411 --> 00:35:05,582
("m'Lover" by Kishi Bashi)
733
00:35:05,582 --> 00:35:09,089
♪
734
00:35:09,089 --> 00:35:13,557
KISHI BASHI: ♪ Would you be
everything I wanted ♪
735
00:35:13,557 --> 00:35:17,063
(Shay laughs)
736
00:35:17,063 --> 00:35:18,734
GABE:
Come on!
737
00:35:18,734 --> 00:35:20,863
KISHI BASHI:
♪ Together and inebriated ♪
738
00:35:20,863 --> 00:35:23,117
♪ Enabling every fable
we were never meant to be ♪
739
00:35:23,117 --> 00:35:26,373
SHAY: I'm coming,
I'm coming, I'm coming.
740
00:35:26,373 --> 00:35:28,127
(Shay shrieks)
741
00:35:28,127 --> 00:35:32,177
♪
742
00:35:32,177 --> 00:35:34,473
(laughing)
743
00:35:34,473 --> 00:35:40,485
♪
744
00:35:51,508 --> 00:35:53,135
‐ I like you, Shay.
745
00:35:53,135 --> 00:35:54,387
(laughs)
746
00:35:58,605 --> 00:36:00,776
[ghastly whispering]
LILITH: Rise.
747
00:36:00,776 --> 00:36:03,280
(demonic music)
748
00:36:03,280 --> 00:36:04,784
GABE:
What's wrong?
749
00:36:04,784 --> 00:36:07,413
♪
750
00:36:07,413 --> 00:36:09,251
SHAY:
Someone's there.
751
00:36:09,251 --> 00:36:14,094
♪
752
00:36:14,094 --> 00:36:16,139
GABE:
Nobody's there.
753
00:36:16,139 --> 00:36:17,267
Hey, Shay!
754
00:36:17,267 --> 00:36:19,104
What are you afraid of?
755
00:36:19,104 --> 00:36:21,275
(water splashing)
756
00:36:21,275 --> 00:36:25,534
♪
757
00:36:27,370 --> 00:36:29,416
SHAY:
Sorry, I should, um,
758
00:36:29,416 --> 00:36:31,044
I should go.
759
00:36:34,301 --> 00:36:35,554
Gabe!
760
00:36:35,554 --> 00:36:36,931
‐ What?
761
00:36:36,931 --> 00:36:38,685
(eerie music)
762
00:36:38,685 --> 00:36:40,313
GABE:
It's okay, see?
763
00:36:40,313 --> 00:36:42,400
♪
764
00:36:42,400 --> 00:36:44,947
‐ Are there any on me though?
765
00:36:44,947 --> 00:36:46,701
♪
766
00:36:46,701 --> 00:36:48,162
GABE:
No.
767
00:36:48,162 --> 00:36:49,832
♪
768
00:36:49,832 --> 00:36:51,460
You're perfect.
769
00:36:51,460 --> 00:36:53,548
(gentle music)
770
00:36:53,548 --> 00:36:59,560
♪
771
00:37:00,687 --> 00:37:02,566
Come see me tonight?
772
00:37:02,566 --> 00:37:05,071
♪
773
00:37:05,071 --> 00:37:06,824
‐ Maybe.
774
00:37:06,824 --> 00:37:12,836
♪
775
00:37:33,002 --> 00:37:34,588
(laughter)
776
00:37:34,588 --> 00:37:37,928
RYAN: You came. I didn't
think you were gonna come.
777
00:37:37,928 --> 00:37:41,101
LACEY: Me neither.
778
00:37:41,101 --> 00:37:43,105
I'm so nervous.
779
00:37:43,105 --> 00:37:46,319
RYAN: Look, I want to kiss you.
780
00:37:46,319 --> 00:37:51,873
♪
781
00:37:51,873 --> 00:37:54,879
‐ You look like an angel.
LACEY: Thank you.
782
00:37:54,879 --> 00:38:00,766
♪
783
00:38:00,766 --> 00:38:03,521
(indistinct remarks)
784
00:38:03,521 --> 00:38:09,533
♪
785
00:38:18,760 --> 00:38:20,262
KYLE:
Where've you been?
786
00:38:20,262 --> 00:38:21,641
SHAY:
I went for a swim.
787
00:38:21,641 --> 00:38:23,393
KYLE:
You missed Small Group.
788
00:38:23,393 --> 00:38:25,022
It makes me look bad.
789
00:38:27,778 --> 00:38:30,282
Maybe you are more like
your sister than I thought.
790
00:38:30,282 --> 00:38:32,036
‐ That is not fair.
791
00:38:32,036 --> 00:38:34,667
(door slams shut)
792
00:38:34,667 --> 00:38:37,130
(dark music)
793
00:38:37,130 --> 00:38:43,142
♪
794
00:38:44,812 --> 00:38:47,776
‐ You need to try harder, Shay.
795
00:38:47,776 --> 00:38:48,945
‐ I'm sorry.
796
00:38:48,945 --> 00:38:50,824
KYLE:
Get yourself cleaned up.
797
00:38:50,824 --> 00:38:53,663
Meet me at the lodge in an hour.
798
00:38:53,663 --> 00:38:55,834
Try and look nice, please.
799
00:38:55,834 --> 00:39:01,804
♪
800
00:39:07,900 --> 00:39:10,029
(water running)
801
00:39:10,029 --> 00:39:13,661
♪
802
00:39:13,661 --> 00:39:16,709
(water splashing)
803
00:39:16,709 --> 00:39:18,212
(faucet turns)
804
00:39:18,212 --> 00:39:20,299
(water draining)
805
00:39:20,299 --> 00:39:24,349
♪
806
00:39:24,349 --> 00:39:25,560
(dramatic music)
807
00:39:25,560 --> 00:39:28,858
[ghastly whispering]
LILITH: Rise. Return.
808
00:39:28,858 --> 00:39:34,870
♪
809
00:39:38,377 --> 00:39:40,464
(tense music)
810
00:39:40,464 --> 00:39:46,476
♪
811
00:40:02,258 --> 00:40:08,270
♪
812
00:40:16,537 --> 00:40:21,547
♪
813
00:40:25,262 --> 00:40:31,274
♪
814
00:40:38,038 --> 00:40:43,674
♪
815
00:40:43,674 --> 00:40:46,179
(fire crackling)
816
00:40:46,179 --> 00:40:50,270
♪
817
00:40:50,270 --> 00:40:52,024
(door closes)
818
00:40:52,024 --> 00:40:58,036
♪
819
00:41:03,213 --> 00:41:05,134
KYLE:
I got you something.
820
00:41:08,432 --> 00:41:10,937
I want this purity
ring to remind you
821
00:41:10,937 --> 00:41:14,444
that I'll always be here
to show you the way.
822
00:41:16,824 --> 00:41:18,661
But I'm not gonna
give it to you
823
00:41:18,661 --> 00:41:20,957
if you're not gonna
value yourself.
824
00:41:20,957 --> 00:41:22,961
I'm not sure what you
were up to this afternoon,
825
00:41:22,961 --> 00:41:25,925
but I don't think it's fair that
I'm putting my time into this
826
00:41:25,925 --> 00:41:28,973
and you're off
doing your own thing.
827
00:41:28,973 --> 00:41:31,979
Does that seem fair to you?
828
00:41:31,979 --> 00:41:35,235
If your mom had
a strong father figure,
829
00:41:35,235 --> 00:41:37,741
if she had taken
a pledge like this,
830
00:41:37,741 --> 00:41:40,747
if she had respected herself,
831
00:41:40,747 --> 00:41:43,628
things would've been
different, right?
832
00:41:43,628 --> 00:41:45,339
♪
833
00:41:45,339 --> 00:41:47,594
(ring box closes)
834
00:41:47,594 --> 00:41:49,598
Can I put this on you
835
00:41:49,598 --> 00:41:53,981
as a sign to others
that you're special?
836
00:41:53,981 --> 00:41:55,944
Committed.
837
00:41:55,944 --> 00:41:58,114
♪
838
00:41:58,114 --> 00:41:59,868
SHAY:
I can, um...
839
00:41:59,868 --> 00:42:05,880
♪
840
00:42:13,395 --> 00:42:15,148
‐ So you didn't cover for me.
841
00:42:15,148 --> 00:42:16,652
SHAY:
Sorry.
842
00:42:16,652 --> 00:42:20,409
JO: You know, I'm supposed to be
the black sheep around here.
843
00:42:20,409 --> 00:42:22,914
You know, Dad is used
to me fucking up,
844
00:42:22,914 --> 00:42:27,047
but really threw him when
you didn't show up either.
845
00:42:27,047 --> 00:42:28,843
Super entertaining.
846
00:42:28,843 --> 00:42:32,266
KELLYANN: But the biggest upset
was little Lacey over here.
847
00:42:32,266 --> 00:42:35,147
Pastor Seth almost lost his
mind when you didn't show.
848
00:42:35,147 --> 00:42:36,650
‐ I told you, I had cramps.
849
00:42:36,650 --> 00:42:38,613
JO:
Nuh‐uh, that's my line.
850
00:42:38,613 --> 00:42:40,365
We thought maybe he
put you in The Box.
851
00:42:40,365 --> 00:42:41,660
‐ There is no Box, Jo.
852
00:42:41,660 --> 00:42:42,912
‐ What is The Box?
853
00:42:42,912 --> 00:42:45,167
‐ Pastor Seth's secret
room...for punishment.
854
00:42:45,167 --> 00:42:48,381
LACEY: For prayer,
but it's just a myth.
855
00:42:48,381 --> 00:42:49,551
I gotta go help set up.
856
00:42:49,551 --> 00:42:53,141
JO:
Hey, are you okay?
857
00:42:53,141 --> 00:42:54,435
‐ Mm‐hm.
858
00:42:59,320 --> 00:43:01,199
(door opens)
859
00:43:01,199 --> 00:43:02,661
(door closes)
860
00:43:04,330 --> 00:43:07,461
‐ So...
861
00:43:07,461 --> 00:43:08,923
how's Jack?
862
00:43:10,551 --> 00:43:12,931
JO:
Um, he's good.
863
00:43:14,935 --> 00:43:18,024
He wants to, um,
864
00:43:18,024 --> 00:43:20,571
you know, but we‐‐
we haven't yet.
865
00:43:20,571 --> 00:43:23,451
KELLYANN: You know
we are literally here
to pledge purity, right?
866
00:43:23,451 --> 00:43:27,585
SHAY:
Do you want to, with him?
867
00:43:27,585 --> 00:43:29,296
‐ Boys our age want to bone,
868
00:43:29,296 --> 00:43:31,552
and our dads want us
to stay virgins.
869
00:43:31,552 --> 00:43:33,723
So, does it really
matter what I want?
870
00:43:33,723 --> 00:43:34,725
‐ Yeah.
871
00:43:36,812 --> 00:43:38,356
It does.
872
00:43:38,356 --> 00:43:41,320
(soft music)
873
00:43:41,320 --> 00:43:42,991
(camera's shutter snapping)
874
00:43:42,991 --> 00:43:49,003
♪
875
00:43:55,474 --> 00:43:59,231
‐ We're next.
Do you have your rings?
876
00:43:59,231 --> 00:44:01,862
JO:
Actually, I lost mine.
877
00:44:01,862 --> 00:44:03,991
I promise I looked everywhere.
878
00:44:06,622 --> 00:44:10,378
‐ I'll take it with Shay.
879
00:44:10,378 --> 00:44:13,719
(dark music)
880
00:44:13,719 --> 00:44:18,521
♪
881
00:44:20,357 --> 00:44:21,652
PHOTOGRAPHER:
Okay.
882
00:44:21,652 --> 00:44:23,614
♪
883
00:44:23,614 --> 00:44:24,991
Perfect.
884
00:44:24,991 --> 00:44:27,162
(camera's shutter snapping)
885
00:44:27,162 --> 00:44:29,793
♪
886
00:44:29,793 --> 00:44:32,507
Little closer.
887
00:44:32,507 --> 00:44:35,136
(camera's shutter snapping)
888
00:44:35,136 --> 00:44:39,729
♪
889
00:44:39,729 --> 00:44:40,898
Beautiful.
890
00:44:40,898 --> 00:44:42,276
Next.
891
00:44:42,276 --> 00:44:46,117
♪
892
00:44:46,117 --> 00:44:48,914
STEVE: KellyAnn, what happened
to the dress we talked about?
893
00:44:48,914 --> 00:44:50,668
Still too snug?
894
00:44:50,668 --> 00:44:53,423
Hm.
895
00:44:53,423 --> 00:44:55,302
Smile, baby.
896
00:44:55,302 --> 00:44:57,682
You're so much prettier
when you smile.
897
00:44:57,682 --> 00:45:00,145
(camera's shutter snapping)
898
00:45:00,145 --> 00:45:01,940
♪
899
00:45:01,940 --> 00:45:04,320
(intensely eerie crescendo)
900
00:45:04,320 --> 00:45:06,198
♪
901
00:45:06,198 --> 00:45:09,831
(shutter snaps, Steve exclaims)
902
00:45:09,831 --> 00:45:11,668
KELLYANN:
Dad, are you okay?
903
00:45:11,668 --> 00:45:14,549
(eerie music)
904
00:45:14,549 --> 00:45:16,427
SHAY:
Is your dad okay?
905
00:45:16,427 --> 00:45:18,431
‐ He says he felt
something push him down.
906
00:45:18,431 --> 00:45:20,310
Isn't that freaky?
907
00:45:20,310 --> 00:45:22,397
‐ I mean, I've
seen things too.
908
00:45:22,397 --> 00:45:25,070
Heard things.
909
00:45:25,070 --> 00:45:27,199
I thought I saw Lilith.
910
00:45:27,199 --> 00:45:29,579
She's coming for me,
I don't know what to do.
911
00:45:29,579 --> 00:45:31,708
‐ Shay, stop,
you're as bad as Jo.
912
00:45:31,708 --> 00:45:33,336
SHAY:
Lacey said she's a demon.
913
00:45:33,336 --> 00:45:35,549
I thought you all
believed in demons.
914
00:45:35,549 --> 00:45:37,553
[stammering]
‐ I mean, I believe in them,
915
00:45:37,553 --> 00:45:40,977
but...they're not, like,
here now.
916
00:45:40,977 --> 00:45:43,816
You know how crazy
that sounds, right?
917
00:45:43,816 --> 00:45:45,235
(KellyAnn scoffs)
918
00:45:47,364 --> 00:45:49,995
(indistinct chatter)
919
00:45:56,340 --> 00:45:58,052
Want me to cut
your meat, Dad?
920
00:45:58,052 --> 00:45:59,221
‐ Thanks, honey.
921
00:45:59,221 --> 00:46:01,058
LACEY:
Hi, everyone.
922
00:46:01,058 --> 00:46:02,937
(feedback squeals
in microphone)
923
00:46:02,937 --> 00:46:05,108
If you don't know me,
my name is Lacey,
924
00:46:05,108 --> 00:46:06,737
and as my dad said,
925
00:46:06,737 --> 00:46:09,576
this Sunday will be
my tenth purity ball.
926
00:46:09,576 --> 00:46:11,747
SETH:
Thank the Lord, thank the Lord.
927
00:46:11,747 --> 00:46:14,251
(applause)
928
00:46:20,890 --> 00:46:24,396
‐ I am so filled
with gratitude to God
929
00:46:24,396 --> 00:46:26,902
for getting me this far.
930
00:46:26,902 --> 00:46:30,618
It is not an easy road.
931
00:46:30,618 --> 00:46:32,789
People, they don't understand.
932
00:46:32,789 --> 00:46:34,291
(clearing throat)
933
00:46:34,291 --> 00:46:40,011
They make fun of us
and they think we're crazy.
934
00:46:40,011 --> 00:46:43,519
But they will never
understand the joy
935
00:46:43,519 --> 00:46:45,271
of telling their
future husbands
936
00:46:45,271 --> 00:46:46,525
that they waited for them.
937
00:46:46,525 --> 00:46:48,612
JO: Are these imaginary
future husbands
938
00:46:48,612 --> 00:46:52,035
also saving themselves
for marriage, Lacey?
939
00:46:52,035 --> 00:46:53,539
Are they virgins?
940
00:46:53,539 --> 00:46:55,543
KYLE:
Jo, sit down.
941
00:46:55,543 --> 00:46:59,383
LACEY:
Um...
942
00:46:59,383 --> 00:47:03,517
well, um, it's much...
it's much harder
943
00:47:03,517 --> 00:47:05,436
for young men
to remain pure.
944
00:47:05,436 --> 00:47:09,069
I mean, we‐‐
we all know that.
945
00:47:09,069 --> 00:47:13,327
I think that
all we can do is
946
00:47:13,327 --> 00:47:17,712
ask our fathers
to protect us.
947
00:47:17,712 --> 00:47:20,634
I want to give
my future husband
948
00:47:20,634 --> 00:47:22,638
the greatest gift,
949
00:47:22,638 --> 00:47:25,769
and that is a gift that
you can only give once.
950
00:47:29,694 --> 00:47:32,825
(door opens, closes)
951
00:47:32,825 --> 00:47:35,205
‐ Thank you so much
for your question, Jo,
952
00:47:35,205 --> 00:47:36,708
as always.
953
00:47:36,708 --> 00:47:38,587
And I do have
an answer for you.
954
00:47:38,587 --> 00:47:40,423
You see, I have
two young sons.
955
00:47:40,423 --> 00:47:42,177
But purity looks
a little different
956
00:47:42,177 --> 00:47:43,346
for young men.
957
00:47:43,346 --> 00:47:44,724
See, they don't need
to be monitored
958
00:47:44,724 --> 00:47:46,352
the same way women do.
959
00:47:46,352 --> 00:47:49,107
They are not
as easily fooled.
960
00:47:52,447 --> 00:47:55,328
SHAY:
Jo?
961
00:47:55,328 --> 00:47:58,209
JO:
Stupid Lacey.
962
00:47:58,209 --> 00:47:59,879
I shouldn't have done that.
963
00:47:59,879 --> 00:48:01,591
Shit.
964
00:48:04,179 --> 00:48:06,601
SHAY: At least it was
a good question.
965
00:48:09,732 --> 00:48:12,195
‐ Why am I always such a dick?
966
00:48:15,953 --> 00:48:19,084
When you first
showed up here,
967
00:48:19,084 --> 00:48:21,715
when, um...
968
00:48:21,715 --> 00:48:25,973
when Dad brought you
home from the airport,
969
00:48:25,973 --> 00:48:29,479
I felt really bad for you.
970
00:48:29,479 --> 00:48:32,987
Because it's not fair that
971
00:48:32,987 --> 00:48:36,536
I had him my entire life
and you didn't.
972
00:48:36,536 --> 00:48:38,915
(soft music)
973
00:48:38,915 --> 00:48:42,130
♪
974
00:48:42,130 --> 00:48:43,508
(sniffling)
975
00:48:43,508 --> 00:48:45,512
♪
976
00:48:45,512 --> 00:48:49,645
But then I realized
I never actually had him.
977
00:48:49,645 --> 00:48:52,651
He doesn't know
anything about me.
978
00:48:52,651 --> 00:48:54,488
He doesn't care about me.
979
00:48:54,488 --> 00:48:57,369
♪
980
00:48:57,369 --> 00:49:00,542
‐ Like my mom?
981
00:49:00,542 --> 00:49:03,005
She always had
to work two jobs,
982
00:49:03,005 --> 00:49:05,051
and I know she was
doing it for me,
983
00:49:05,051 --> 00:49:08,683
but I never really
got to see her, so...
984
00:49:08,683 --> 00:49:10,562
I would just lay awake
in bed at night
985
00:49:10,562 --> 00:49:14,152
and think about my dad.
986
00:49:14,152 --> 00:49:17,660
What he looked like,
987
00:49:17,660 --> 00:49:18,829
what he sounded like,
988
00:49:18,829 --> 00:49:20,541
what he liked to do.
989
00:49:20,541 --> 00:49:25,425
♪
990
00:49:25,425 --> 00:49:28,431
JO:
I'm sorry, Shay.
991
00:49:28,431 --> 00:49:31,145
(door creaks)
992
00:49:31,145 --> 00:49:34,317
(music turns ominous)
993
00:49:34,317 --> 00:49:36,321
♪
994
00:49:36,321 --> 00:49:37,783
Hey!
995
00:49:37,783 --> 00:49:41,958
♪
996
00:49:41,958 --> 00:49:44,087
‐ I saw them take
her earlier today.
997
00:49:44,087 --> 00:49:47,302
JO: Maybe they're, um,
surgically stitching them up.
998
00:49:47,302 --> 00:49:49,055
‐ Be serious.
999
00:49:49,055 --> 00:49:52,855
♪
1000
00:49:52,855 --> 00:49:54,609
(muffled remarks)
1001
00:49:54,609 --> 00:49:56,361
Do you hear that?
1002
00:49:56,361 --> 00:50:02,373
♪
1003
00:50:11,475 --> 00:50:13,103
SETH:
He who's speaking will...
1004
00:50:13,103 --> 00:50:15,107
(indistinct remarks)
1005
00:50:15,107 --> 00:50:17,487
‐ Do you see that door
behind the desk?
1006
00:50:17,487 --> 00:50:21,203
SETH: There's
hate in our hearts...
1007
00:50:21,203 --> 00:50:24,000
‐ I bet that's The Box.
1008
00:50:24,000 --> 00:50:26,756
(door creaks,
dramatic chord)
1009
00:50:28,593 --> 00:50:31,139
(insects chirring)
1010
00:50:31,139 --> 00:50:33,520
(pleasant piano music)
1011
00:50:33,520 --> 00:50:38,905
♪
1012
00:50:38,905 --> 00:50:41,368
INSTRUCTOR:
Ladies, backs nice and straight.
1013
00:50:41,368 --> 00:50:43,665
Very good.
1014
00:50:43,665 --> 00:50:47,297
Nice.
1015
00:50:47,297 --> 00:50:49,009
Ladies, let the men lead.
1016
00:50:49,009 --> 00:50:54,520
♪
1017
00:50:54,520 --> 00:50:58,402
And one, two, three, yes.
1018
00:50:58,402 --> 00:51:02,035
♪
1019
00:51:02,035 --> 00:51:03,622
‐ You look just like your mom.
1020
00:51:03,622 --> 00:51:06,418
♪
1021
00:51:06,418 --> 00:51:08,422
‐ I used to get that a lot.
1022
00:51:08,422 --> 00:51:11,428
‐ She was beautiful,
wasn't she?
1023
00:51:11,428 --> 00:51:13,892
‐ Yeah.
1024
00:51:13,892 --> 00:51:15,436
‐ Are you going to wear
the dress that we picked out
1025
00:51:15,436 --> 00:51:17,398
tomorrow night?
1026
00:51:17,398 --> 00:51:19,654
‐ Yes.
1027
00:51:19,654 --> 00:51:23,077
‐ Wear your hair up.
1028
00:51:23,077 --> 00:51:24,830
I like your hair up.
1029
00:51:24,830 --> 00:51:27,335
♪
1030
00:51:27,335 --> 00:51:28,922
‐ Okay.
1031
00:51:28,922 --> 00:51:30,926
♪
1032
00:51:30,926 --> 00:51:34,182
‐ You're such
a good girl, Shay.
1033
00:51:34,182 --> 00:51:37,188
(ominous music)
1034
00:51:37,188 --> 00:51:39,777
♪
1035
00:51:39,777 --> 00:51:43,702
[ghastly whispering]
LILITH: Rise. Return.
1036
00:51:43,702 --> 00:51:49,588
♪
1037
00:51:49,588 --> 00:51:51,425
KYLE:
Shay?
1038
00:51:51,425 --> 00:51:54,222
♪
1039
00:51:54,222 --> 00:51:56,059
‐ I'm sorry,
I don't feel well.
1040
00:51:56,059 --> 00:51:59,482
♪
1041
00:51:59,482 --> 00:52:02,488
(animals crying)
1042
00:52:02,488 --> 00:52:08,500
♪
1043
00:52:25,577 --> 00:52:27,121
(gasps)
1044
00:52:27,121 --> 00:52:32,758
♪
1045
00:52:32,758 --> 00:52:35,221
What do you want from me?
1046
00:52:35,221 --> 00:52:41,233
♪
1047
00:52:46,034 --> 00:52:48,038
(whimpering)
1048
00:52:48,038 --> 00:52:54,008
♪
1049
00:53:43,023 --> 00:53:45,152
(distant owl hoots)
1050
00:53:45,152 --> 00:53:51,164
♪
1051
00:54:16,882 --> 00:54:19,596
(wood creaking)
1052
00:54:19,596 --> 00:54:24,732
♪
1053
00:54:24,732 --> 00:54:27,236
(Shay gasps)
1054
00:54:27,236 --> 00:54:29,616
‐ You came.
‐ You scared me!
1055
00:54:29,616 --> 00:54:32,748
‐ I'm sorry, I'm sorry‐‐
hey, come with me.
1056
00:54:37,131 --> 00:54:39,636
Thought you might
leave me hanging.
1057
00:54:39,636 --> 00:54:42,391
‐ I really had
to get out of there.
1058
00:54:48,028 --> 00:54:50,533
(door opens, creaks)
1059
00:55:02,974 --> 00:55:05,354
(door closes)
1060
00:55:05,354 --> 00:55:07,901
(chuckling)
1061
00:55:11,909 --> 00:55:13,161
Oh!
1062
00:55:14,873 --> 00:55:16,544
Do you have any music?
1063
00:55:16,544 --> 00:55:19,925
‐ Yeah.
‐ We had a dance class.
1064
00:55:19,925 --> 00:55:22,931
‐ You did?
SHAY: Mm‐hm.
1065
00:55:22,931 --> 00:55:25,435
‐ What were you, like,
dancing with your dads?
1066
00:55:25,435 --> 00:55:26,897
‐ Shut up!
1067
00:55:26,897 --> 00:55:29,068
Okay, hand here‐‐
hold on, okay, okay.
1068
00:55:29,068 --> 00:55:30,947
We need space.
1069
00:55:30,947 --> 00:55:33,034
Now we're good.
1070
00:55:33,034 --> 00:55:35,164
One, two, three,
1071
00:55:35,164 --> 00:55:37,669
one, two, three.
1072
00:55:37,669 --> 00:55:40,215
There you go,
there you go!
1073
00:55:40,215 --> 00:55:42,052
Oh wait, wait, wait,
wait, wait‐‐here, here.
1074
00:55:42,052 --> 00:55:43,806
GABE:
Okay.
1075
00:55:43,806 --> 00:55:45,309
‐ Sir.
GABE: Oh...ma'am.
1076
00:55:45,309 --> 00:55:49,317
VOCALIST: ♪ Oh, if that
would only make sense to you ♪
1077
00:55:49,317 --> 00:55:51,029
(mellow pop music)
1078
00:55:51,029 --> 00:55:53,659
SHAY: Two, three.
1079
00:55:53,659 --> 00:55:56,832
GABE: I'm going to get
fancy on you, okay?
1080
00:55:56,832 --> 00:55:59,045
VOCALIST:
♪ Pull me close ♪
1081
00:55:59,045 --> 00:56:00,715
♪ Pull me close ♪
1082
00:56:00,715 --> 00:56:02,719
♪ Wrapping your arms around me ♪
1083
00:56:02,719 --> 00:56:04,472
♪ My legs around your body ♪
1084
00:56:04,472 --> 00:56:08,355
♪ Pull me close,
pull me close ♪
1085
00:56:08,355 --> 00:56:10,359
♪ Wrapping your arms around me ♪
1086
00:56:10,359 --> 00:56:12,238
♪ My legs around your body ♪
1087
00:56:12,238 --> 00:56:15,995
♪ Got my favorite song
on the radio ♪
1088
00:56:15,995 --> 00:56:19,711
♪ Give me the chills
when you put it on, put it on ♪
1089
00:56:19,711 --> 00:56:23,719
♪ My skin keeps glowing
in the indigo ♪
1090
00:56:23,719 --> 00:56:27,560
♪ The way we feel, no,
they'll never know, never know ♪
1091
00:56:27,560 --> 00:56:31,359
(vocalizing)
1092
00:56:31,359 --> 00:56:35,450
♪ The way we feel, no,
they'll never know, never know ♪
1093
00:56:35,450 --> 00:56:37,706
(vocalizing)
1094
00:56:37,706 --> 00:56:41,755
[ghastly whispering]
LILITH: The reckoning.
1095
00:56:41,755 --> 00:56:44,511
‐ Did you hear that?
1096
00:56:44,511 --> 00:56:46,890
‐ Hear...what?
1097
00:56:46,890 --> 00:56:49,228
VOCALIST: ♪ The way we feel,
no, they'll never‐‐ ♪♪
1098
00:56:52,777 --> 00:56:54,906
‐ Hey, we're here alone.
1099
00:56:54,906 --> 00:56:56,910
Hey, Shay.
1100
00:57:03,632 --> 00:57:06,346
(knocking at door)
1101
00:57:06,346 --> 00:57:07,640
Who's that?
1102
00:57:07,640 --> 00:57:09,770
(door slams open)
1103
00:57:09,770 --> 00:57:12,483
(ominous music)
1104
00:57:12,483 --> 00:57:14,236
♪
1105
00:57:14,236 --> 00:57:17,869
Yo, come on, pricks,
I'm trying to get laid here!
1106
00:57:17,869 --> 00:57:23,129
♪
1107
00:57:23,129 --> 00:57:24,173
‐ Is that what this is?
1108
00:57:24,173 --> 00:57:25,760
GABE: No, come on, it was‐‐
1109
00:57:25,760 --> 00:57:27,555
it was just a joke.
1110
00:57:27,555 --> 00:57:30,435
It's okay.
1111
00:57:30,435 --> 00:57:33,441
(banging on door)
1112
00:57:33,441 --> 00:57:35,780
Yo, fuck off!
1113
00:57:35,780 --> 00:57:37,951
♪
1114
00:57:37,951 --> 00:57:41,040
(beam rattling,
pounding on walls)
1115
00:57:41,040 --> 00:57:47,010
♪
1116
00:57:47,929 --> 00:57:51,144
‐ You should get out of here.
1117
00:57:51,144 --> 00:57:52,647
GABE:
Shay!
1118
00:57:52,647 --> 00:57:58,659
♪
1119
00:58:07,969 --> 00:58:11,309
(groaning, panting)
1120
00:58:11,309 --> 00:58:17,321
♪
1121
00:58:35,315 --> 00:58:37,695
(sharply ominous chord)
1122
00:58:37,695 --> 00:58:40,743
♪
1123
00:58:40,743 --> 00:58:42,454
(twigs crackling)
1124
00:58:42,454 --> 00:58:48,466
♪
1125
00:58:50,888 --> 00:58:53,101
(twigs crackling)
1126
00:58:53,101 --> 00:58:55,773
(eerie music)
1127
00:58:55,773 --> 00:59:01,785
♪
1128
00:59:32,680 --> 00:59:35,060
(banging at door)
1129
00:59:41,447 --> 00:59:43,201
KYLE:
She's not here.
1130
00:59:43,201 --> 00:59:49,213
♪
1131
00:59:51,927 --> 00:59:53,388
JO: What's going on?
1132
00:59:53,388 --> 00:59:56,310
KYLE: What were you thinking?
1133
00:59:56,310 --> 00:59:58,147
‐ What are you talking about?
1134
00:59:58,147 --> 01:00:00,528
‐ You were with a boy, Jo.
1135
01:00:00,528 --> 01:00:02,949
JO:
Um, I was sleeping,
1136
01:00:02,949 --> 01:00:04,828
and I just had to pee.
1137
01:00:04,828 --> 01:00:06,038
‐ Stop lying.
1138
01:00:06,038 --> 01:00:12,050
♪
1139
01:00:13,094 --> 01:00:14,848
‐ Did she tell you this?
1140
01:00:14,848 --> 01:00:16,183
She's the liar.
1141
01:00:16,183 --> 01:00:18,104
‐ Like, you think I told them?
JO: Yes!
1142
01:00:18,104 --> 01:00:19,941
SETH: Jo.
1143
01:00:19,941 --> 01:00:21,611
We just need you
to come with us.
1144
01:00:21,611 --> 01:00:25,619
JO: I didn't do anything.
KYLE: Do as you're told!
1145
01:00:25,619 --> 01:00:31,631
♪
1146
01:00:47,955 --> 01:00:49,751
‐ Go to bed, ladies.
1147
01:00:49,751 --> 01:00:55,763
♪
1148
01:01:17,389 --> 01:01:19,602
(animal cries)
1149
01:01:19,602 --> 01:01:22,148
♪
1150
01:01:22,148 --> 01:01:24,654
(alarm ringing)
1151
01:01:31,918 --> 01:01:37,930
♪
1152
01:01:43,650 --> 01:01:46,030
KELLYANN:
Happy purity ball.
1153
01:01:46,030 --> 01:01:47,825
Happy Daughter's Day.
1154
01:01:47,825 --> 01:01:53,336
♪
1155
01:01:54,839 --> 01:01:56,342
I used to get
so excited for this
1156
01:01:56,342 --> 01:01:58,680
when I was a little girl.
1157
01:01:58,680 --> 01:02:01,561
Now I just feel exhausted.
1158
01:02:04,567 --> 01:02:07,573
‐ You can tell
him no, you know?
1159
01:02:07,573 --> 01:02:09,953
Stand up to him.
1160
01:02:09,953 --> 01:02:12,207
‐ Tell him no what?
1161
01:02:12,207 --> 01:02:14,837
I don't want to count
calories anymore?
1162
01:02:14,837 --> 01:02:16,340
Run at 5 a. m.
every morning,
1163
01:02:16,340 --> 01:02:18,302
weigh‐ins every Friday?
1164
01:02:18,302 --> 01:02:20,557
He's my dad.
1165
01:02:20,557 --> 01:02:22,561
You sound like Jo.
1166
01:02:25,818 --> 01:02:27,947
‐ Where is she?
1167
01:02:27,947 --> 01:02:29,575
‐ Why do you care?
1168
01:02:29,575 --> 01:02:31,621
You're the one who got her
in trouble last night.
1169
01:02:31,621 --> 01:02:33,875
‐ I didn't.
1170
01:02:33,875 --> 01:02:35,754
I wouldn't do that.
1171
01:02:35,754 --> 01:02:38,092
KELLYANN: Well, it doesn't
matter who told on her.
1172
01:02:38,092 --> 01:02:40,096
She's in The Box, Shay.
1173
01:02:40,096 --> 01:02:44,814
♪
1174
01:02:44,814 --> 01:02:46,358
(door closes)
1175
01:02:46,358 --> 01:02:52,370
♪
1176
01:03:03,518 --> 01:03:05,522
(sharp knocking)
1177
01:03:05,522 --> 01:03:09,906
♪
1178
01:03:09,906 --> 01:03:11,241
SETH:
Shay.
1179
01:03:11,241 --> 01:03:13,162
Come on in.
1180
01:03:13,162 --> 01:03:17,420
♪
1181
01:03:17,420 --> 01:03:20,636
What is troubling you, Shay?
1182
01:03:20,636 --> 01:03:22,515
‐ Where is Jo?
1183
01:03:22,515 --> 01:03:25,269
‐ Your dad may know that
you went swimming yesterday.
1184
01:03:25,269 --> 01:03:27,525
But I didn't tell him
it was with a boy.
1185
01:03:27,525 --> 01:03:31,406
(he coughs)
1186
01:03:31,406 --> 01:03:33,620
‐ He's just a friend.
1187
01:03:37,127 --> 01:03:40,801
‐ Do you want
to get pregnant?
1188
01:03:40,801 --> 01:03:42,888
Do you want
to die of AIDS?
1189
01:03:42,888 --> 01:03:44,391
Because that's
the path you're on.
1190
01:03:44,391 --> 01:03:47,438
Do you really want to disappoint
your father like this?
1191
01:03:47,438 --> 01:03:48,567
‐ No.
1192
01:03:48,567 --> 01:03:50,779
SETH:
Shay, you...
1193
01:03:50,779 --> 01:03:52,783
have so much potential.
1194
01:03:52,783 --> 01:03:56,331
♪
1195
01:03:56,331 --> 01:03:58,169
You can be good,
1196
01:03:58,169 --> 01:04:00,716
or you can let Jo ruin
everything for you.
1197
01:04:00,716 --> 01:04:02,302
Because that is
what is happening.
1198
01:04:02,302 --> 01:04:04,389
Look, when Lacey
disobeys the Lord,
1199
01:04:04,389 --> 01:04:07,646
I do not punish her,
that is not my place.
1200
01:04:07,646 --> 01:04:09,065
But I make absolutely sure
1201
01:04:09,065 --> 01:04:10,652
that it does not
happen again.
1202
01:04:10,652 --> 01:04:12,656
Do you know
how I do that?
1203
01:04:12,656 --> 01:04:15,286
(coughing)
1204
01:04:15,286 --> 01:04:17,165
♪
1205
01:04:17,165 --> 01:04:19,336
‐ Is this The Box?
1206
01:04:19,336 --> 01:04:20,797
(banging, rattling)
1207
01:04:20,797 --> 01:04:21,966
Jo?
1208
01:04:21,966 --> 01:04:23,595
SETH:
Shay.
1209
01:04:23,595 --> 01:04:24,429
Shay.
1210
01:04:24,429 --> 01:04:27,352
(keys rattle)
1211
01:04:27,352 --> 01:04:33,113
♪
1212
01:04:33,113 --> 01:04:34,867
‐ Please, where's Jo?
1213
01:04:34,867 --> 01:04:36,245
‐ That's not imp...
1214
01:04:36,245 --> 01:04:39,752
(coughing grows more intense)
1215
01:04:39,752 --> 01:04:42,716
♪
1216
01:04:42,716 --> 01:04:45,681
(retching)
1217
01:04:45,681 --> 01:04:51,693
♪
1218
01:04:55,867 --> 01:04:57,370
Go.
1219
01:04:57,370 --> 01:04:59,625
(coughing and retching)
1220
01:04:59,625 --> 01:05:02,631
Get out of here.
1221
01:05:02,631 --> 01:05:03,967
[screaming]
Go!
1222
01:05:03,967 --> 01:05:05,136
Go.
1223
01:05:05,136 --> 01:05:08,601
♪
1224
01:05:08,601 --> 01:05:10,146
(door closes)
1225
01:05:10,146 --> 01:05:14,112
♪
1226
01:05:14,112 --> 01:05:16,283
SHAY: Any sign of Jo?
1227
01:05:16,283 --> 01:05:17,911
KELLYANN:
No.
1228
01:05:20,416 --> 01:05:22,170
‐ At the ball, when
everyone's distracted,
1229
01:05:22,170 --> 01:05:23,798
I'm going to find her.
1230
01:05:34,027 --> 01:05:37,241
‐ This is the dress
my dad picked out for me.
1231
01:05:41,542 --> 01:05:45,550
SHAY: Is this the one
you liked, though?
1232
01:05:48,389 --> 01:05:51,521
‐ Inspired by Jo.
1233
01:05:51,521 --> 01:05:54,192
‐ You should wear it.
1234
01:05:54,192 --> 01:05:57,448
(Lacey weeps)
1235
01:05:57,448 --> 01:05:59,202
Lacey.
1236
01:05:59,202 --> 01:06:02,458
Hey, did something happen?
1237
01:06:02,458 --> 01:06:04,337
Did he do something to you?
1238
01:06:06,717 --> 01:06:09,890
I saw you in the
woods with Ryan.
1239
01:06:09,890 --> 01:06:11,268
‐ You were there?
1240
01:06:11,268 --> 01:06:12,395
‐ What happened?
1241
01:06:12,395 --> 01:06:14,441
LACEY:
He kissed me.
1242
01:06:14,441 --> 01:06:17,196
‐ Okay, but is that...
is that all?
1243
01:06:17,196 --> 01:06:18,658
Because you can tell us.
1244
01:06:18,658 --> 01:06:20,077
‐ Is that all?
1245
01:06:20,077 --> 01:06:22,666
That's everything!
1246
01:06:22,666 --> 01:06:24,043
KELLYANN:
You want one?
1247
01:06:24,043 --> 01:06:26,173
For anxiety.
1248
01:06:26,173 --> 01:06:29,095
‐ It's going to be fine.
1249
01:06:29,095 --> 01:06:30,724
Okay?
1250
01:06:30,724 --> 01:06:32,101
KELLYANN:
You're okay.
1251
01:06:32,101 --> 01:06:33,479
He'll forgive you.
1252
01:06:33,479 --> 01:06:35,232
‐ No he won't.
KELLYANN: Yes, yes, he will.
1253
01:06:35,232 --> 01:06:36,359
God forgives.
1254
01:06:36,359 --> 01:06:38,363
‐ I'm not talking about God.
1255
01:06:38,363 --> 01:06:40,702
(somber music)
1256
01:06:40,702 --> 01:06:43,123
♪
1257
01:06:43,123 --> 01:06:46,506
Nobody wants garbage.
1258
01:06:46,506 --> 01:06:49,970
I'm trash now.
1259
01:06:49,970 --> 01:06:51,473
SHAY:
Oh no, no, no, no.
1260
01:06:51,473 --> 01:06:56,107
Okay, okay, okay,
okay, okay.
1261
01:06:56,107 --> 01:06:58,738
(music turns tense)
1262
01:06:58,738 --> 01:07:04,750
♪
1263
01:07:10,010 --> 01:07:13,225
(insects chirring)
1264
01:07:13,225 --> 01:07:16,147
(distant, dreamlike scream)
1265
01:07:16,147 --> 01:07:22,159
♪
1266
01:07:53,514 --> 01:07:57,188
(eerie music)
1267
01:07:57,188 --> 01:08:03,200
♪
1268
01:08:16,560 --> 01:08:19,525
(chatter, laughter)
1269
01:08:19,525 --> 01:08:25,494
♪
1270
01:08:32,341 --> 01:08:33,385
‐ But really?
1271
01:08:33,385 --> 01:08:34,972
‐ I told you...
‐ I feel like I always
1272
01:08:34,972 --> 01:08:36,767
do what you want!
1273
01:08:36,767 --> 01:08:40,357
♪
1274
01:08:40,357 --> 01:08:41,902
‐ You look incredible.
1275
01:08:41,902 --> 01:08:47,914
♪
1276
01:08:53,509 --> 01:08:56,389
Welcome to your first
purity ball, Shay.
1277
01:08:56,389 --> 01:08:58,770
It's a night
you'll never forget.
1278
01:08:58,770 --> 01:09:02,611
♪
1279
01:09:02,611 --> 01:09:04,489
STEVE:
Pastor Seth!
1280
01:09:04,489 --> 01:09:07,286
(dramatic music)
1281
01:09:07,286 --> 01:09:13,298
♪
1282
01:10:10,872 --> 01:10:13,460
(applause)
1283
01:10:17,844 --> 01:10:20,474
SETH:
Lovely, aren't they?
1284
01:10:20,474 --> 01:10:23,981
Thank you all so much
for coming this evening.
1285
01:10:23,981 --> 01:10:25,944
You see this key?
1286
01:10:29,743 --> 01:10:32,081
This key represents
your daughter's purity.
1287
01:10:32,081 --> 01:10:34,251
May the Lord help you
keep it safe.
1288
01:10:34,251 --> 01:10:36,715
Fathers, please
come and get one.
1289
01:10:36,715 --> 01:10:37,968
But know that when you do,
1290
01:10:37,968 --> 01:10:40,263
you make a pledge
to carry this key with you
1291
01:10:40,263 --> 01:10:42,226
always.
1292
01:10:42,226 --> 01:10:45,608
For your daughter cannot
bear this burden alone.
1293
01:10:45,608 --> 01:10:47,862
You will not have it
forever, though.
1294
01:10:47,862 --> 01:10:49,407
No, you won't.
1295
01:10:49,407 --> 01:10:51,537
On her wedding day,
1296
01:10:51,537 --> 01:10:53,289
you will take this key
1297
01:10:53,289 --> 01:10:54,751
and you will give it
to her husband,
1298
01:10:54,751 --> 01:10:56,547
and that will be beautiful.
1299
01:10:56,547 --> 01:10:58,551
(eerie music)
1300
01:10:58,551 --> 01:11:00,387
You know, some people
out there say that
1301
01:11:00,387 --> 01:11:03,519
we try to control
our women here.
1302
01:11:03,519 --> 01:11:06,399
That could not be
farther from the truth.
1303
01:11:06,399 --> 01:11:08,403
No.
1304
01:11:08,403 --> 01:11:11,034
We love our women.
1305
01:11:11,034 --> 01:11:12,746
(ominous chord)
1306
01:11:12,746 --> 01:11:15,793
And we are just trying
to protect our women
1307
01:11:15,793 --> 01:11:17,672
to the best of our ability.
1308
01:11:17,672 --> 01:11:20,177
♪
1309
01:11:20,177 --> 01:11:22,264
Thank you to
steadfast men like you.
1310
01:11:22,264 --> 01:11:28,276
♪
1311
01:12:07,939 --> 01:12:08,816
(blades scrape)
1312
01:12:08,816 --> 01:12:11,445
‐ You can't leave.
1313
01:12:11,445 --> 01:12:13,074
♪
1314
01:12:13,074 --> 01:12:14,995
‐ What are you doing here?
1315
01:12:14,995 --> 01:12:18,001
‐ Do I know you?
1316
01:12:18,001 --> 01:12:19,754
(door opens)
1317
01:12:19,754 --> 01:12:23,219
♪
1318
01:12:23,219 --> 01:12:24,598
‐ Jo?
1319
01:12:24,598 --> 01:12:26,727
I've been looking
for you everywhere.
1320
01:12:26,727 --> 01:12:30,985
♪
1321
01:12:30,985 --> 01:12:32,614
You okay?
1322
01:12:32,614 --> 01:12:33,616
(Jo sniffles)
1323
01:12:33,616 --> 01:12:34,701
‐ I'm fine.
1324
01:12:34,701 --> 01:12:37,247
‐ Okay, then where
have you been?
1325
01:12:37,247 --> 01:12:40,462
‐ I had to pray.
1326
01:12:40,462 --> 01:12:42,592
I know you're not
the one who told on me
1327
01:12:42,592 --> 01:12:44,512
and I'm sorry.
1328
01:12:44,512 --> 01:12:45,765
‐ It's okay.
1329
01:12:45,765 --> 01:12:47,267
‐ I have to tell you something.
1330
01:12:47,267 --> 01:12:48,896
♪
1331
01:12:48,896 --> 01:12:50,900
Kyle told you that
he didn't know about you
1332
01:12:50,900 --> 01:12:54,281
but he did.
1333
01:12:54,281 --> 01:12:57,037
He knew about you
the whole time.
1334
01:12:57,037 --> 01:12:58,666
Your mom was constantly
begging for help.
1335
01:12:58,666 --> 01:13:02,047
It was always a fight
with my parents.
1336
01:13:02,047 --> 01:13:04,761
I should have
told you sooner.
1337
01:13:04,761 --> 01:13:06,640
But I didn't‐‐
1338
01:13:06,640 --> 01:13:08,644
I didn't want
to make him mad.
1339
01:13:08,644 --> 01:13:11,148
♪
1340
01:13:11,148 --> 01:13:13,403
I guess we all just want
our dads to love us.
1341
01:13:13,403 --> 01:13:16,367
♪
1342
01:13:16,367 --> 01:13:19,373
‐ This is not love.
1343
01:13:19,373 --> 01:13:21,419
(utensil rapping on glass)
1344
01:13:21,419 --> 01:13:23,047
SETH:
Well, everyone,
1345
01:13:23,047 --> 01:13:25,302
it's the time of the evening
where we turn our attention
1346
01:13:25,302 --> 01:13:28,809
to our guest of honor,
1347
01:13:28,809 --> 01:13:31,063
my very own blossoming
flower, Lacey,
1348
01:13:31,063 --> 01:13:34,571
who is dedicating herself
to me for the tenth time
1349
01:13:34,571 --> 01:13:36,073
this year.
1350
01:13:36,073 --> 01:13:38,954
(applause)
1351
01:13:38,954 --> 01:13:41,793
Woo! Thank the Lord,
thank the Lord, right?
1352
01:13:41,793 --> 01:13:44,465
She has turned
away temptation
1353
01:13:44,465 --> 01:13:45,593
time and time again,
1354
01:13:45,593 --> 01:13:46,762
and you know
that isn't easy.
1355
01:13:46,762 --> 01:13:47,764
Gentlemen,
take a look at her.
1356
01:13:47,764 --> 01:13:48,932
You know what kind
of line I have
1357
01:13:48,932 --> 01:13:52,439
outside my front door,
I'm telling you.
1358
01:13:52,439 --> 01:13:56,280
But she's done it all
for the love of God.
1359
01:13:56,280 --> 01:13:59,537
She's done it all
so that on her wedding day,
1360
01:13:59,537 --> 01:14:03,921
she can give her husband
the single greatest gift.
1361
01:14:03,921 --> 01:14:05,591
(ominous chord)
1362
01:14:05,591 --> 01:14:07,929
The one gift
that will show everyone
1363
01:14:07,929 --> 01:14:11,937
that she is a woman of God.
1364
01:14:11,937 --> 01:14:16,112
That she is pure
of body and mind.
1365
01:14:16,112 --> 01:14:20,746
That she is clean
and correct.
1366
01:14:22,374 --> 01:14:24,963
Lacey, I thank the Lord
every single day
1367
01:14:24,963 --> 01:14:27,008
that you are mine,
and I love you
1368
01:14:27,008 --> 01:14:28,929
so very, very much.
1369
01:14:28,929 --> 01:14:30,599
‐ Can I say something?
1370
01:14:30,599 --> 01:14:35,609
‐ Uh, actually, sweetheart,
we don't really have the time.
1371
01:14:35,609 --> 01:14:37,613
And now,
it's that moment
1372
01:14:37,613 --> 01:14:39,491
that we have all
been waiting for.
1373
01:14:39,491 --> 01:14:41,872
The reason we are
here this weekend.
1374
01:14:41,872 --> 01:14:43,374
Ladies and gentlemen,
find your seats,
1375
01:14:43,374 --> 01:14:47,340
find your contracts,
it is time to sign them.
1376
01:14:50,639 --> 01:14:51,850
KYLE: I found you girls.
1377
01:14:51,850 --> 01:14:53,269
SETH:
Now, gentlemen,
1378
01:14:53,269 --> 01:14:54,647
I want you
to repeat after me,
1379
01:14:54,647 --> 01:14:57,027
but please remember to say
your own daughter's name.
1380
01:14:57,027 --> 01:14:58,864
I, Lacey's father,
1381
01:14:58,864 --> 01:15:00,910
choose before God
to protect my daughter
1382
01:15:00,910 --> 01:15:02,788
in the area
of her purity.
1383
01:15:02,788 --> 01:15:05,126
‐ I, Shay and Jo's father,
1384
01:15:05,126 --> 01:15:06,796
choose before God...
1385
01:15:06,796 --> 01:15:09,594
‐ to protect my daughter
in the area of her purity.
1386
01:15:09,594 --> 01:15:12,140
SETH: I will be a man
of integrity and strength
1387
01:15:12,140 --> 01:15:14,896
as I lead, guide, and pray
1388
01:15:14,896 --> 01:15:16,650
over my daughter
and my family.
1389
01:15:16,650 --> 01:15:19,488
‐ I will be a man of
integrity and strength
1390
01:15:19,488 --> 01:15:21,993
as I lead, guide, and pray
1391
01:15:21,993 --> 01:15:24,791
over my daughter
and our family.
1392
01:15:24,791 --> 01:15:26,168
SETH:
Ladies.
1393
01:15:26,168 --> 01:15:27,880
Please repeat after me.
1394
01:15:27,880 --> 01:15:30,134
I, state your name,
1395
01:15:30,134 --> 01:15:33,182
promise to God,
my father, and myself
1396
01:15:33,182 --> 01:15:37,065
to keep my mind and body
clean, pure, and chaste.
1397
01:15:37,065 --> 01:15:38,569
‐ I, Lacey...
1398
01:15:38,569 --> 01:15:41,073
‐ KellyAnn, promise to God...
1399
01:15:41,073 --> 01:15:42,702
‐ my father, and myself
1400
01:15:42,702 --> 01:15:46,585
to keep my mind and body
clean, pure, and chaste.
1401
01:15:46,585 --> 01:15:48,547
SETH: I pledge to
enter the marriage covenant
1402
01:15:48,547 --> 01:15:52,304
prepared to give myself
to my husband completely.
1403
01:15:52,304 --> 01:15:54,517
‐ I pledge to enter
the marriage covenant...
1404
01:15:54,517 --> 01:15:57,898
‐ prepared to give myself
to my husband completely.
1405
01:15:57,898 --> 01:16:00,779
SETH: And with
a clean and pure conscience.
1406
01:16:00,779 --> 01:16:03,702
GIRLS: And with a clean
and pure conscience.
1407
01:16:03,702 --> 01:16:05,956
♪
1408
01:16:05,956 --> 01:16:06,958
‐ Amen.
1409
01:16:06,958 --> 01:16:07,835
‐ Amen!
1410
01:16:07,835 --> 01:16:09,087
SETH:
Fathers and daughters,
1411
01:16:09,087 --> 01:16:11,050
please sign your contracts.
1412
01:16:11,050 --> 01:16:17,062
♪
1413
01:16:39,231 --> 01:16:41,068
KYLE:
Sign right there, Shay.
1414
01:16:41,068 --> 01:16:42,487
♪
1415
01:16:42,487 --> 01:16:44,575
Sign there.
1416
01:16:44,575 --> 01:16:47,581
(eerie vocalizing)
1417
01:16:47,581 --> 01:16:51,840
♪
1418
01:16:51,840 --> 01:16:56,223
Shay...sign.
1419
01:16:56,223 --> 01:16:58,979
SETH: Everyone give yourselves
a round of applause.
1420
01:16:58,979 --> 01:17:00,273
‐ What are you doing?
1421
01:17:00,273 --> 01:17:01,776
‐ For what we are able to
do here this evening is...
1422
01:17:01,776 --> 01:17:03,655
KYLE:
Hey, what are you doing?
1423
01:17:03,655 --> 01:17:08,164
‐ Dad, I have
to tell you something.
1424
01:17:08,164 --> 01:17:11,253
I can't sign my contract
1425
01:17:11,253 --> 01:17:12,798
because I'm not a virgin.
1426
01:17:12,798 --> 01:17:14,384
(shocked murmuring)
1427
01:17:14,384 --> 01:17:16,138
And I refuse to feel
shame about that.
1428
01:17:16,138 --> 01:17:18,602
I don't think anybody
should ever feel ashamed
1429
01:17:18,602 --> 01:17:20,271
about that.
1430
01:17:20,271 --> 01:17:21,900
‐ That's why it worked.
1431
01:17:21,900 --> 01:17:24,404
The ritual.
1432
01:17:24,404 --> 01:17:27,285
‐ I didn't sign mine either.
1433
01:17:27,285 --> 01:17:28,997
I love God.
1434
01:17:28,997 --> 01:17:30,793
This promise is
between me and Him,
1435
01:17:30,793 --> 01:17:32,378
it's private.
1436
01:17:32,378 --> 01:17:33,924
He'd be disappointed in this.
1437
01:17:33,924 --> 01:17:35,301
‐ KellyAnn, you're
embarrassing yourself.
1438
01:17:35,301 --> 01:17:36,428
Now, sit down!
1439
01:17:36,428 --> 01:17:38,140
‐ No, Dad!
1440
01:17:38,140 --> 01:17:41,689
I'm embarrassing you.
1441
01:17:41,689 --> 01:17:44,946
I'm proud of myself.
1442
01:17:44,946 --> 01:17:46,448
All I ever wanted
was for you to be
1443
01:17:46,448 --> 01:17:47,952
proud of me too.
1444
01:17:47,952 --> 01:17:51,458
♪
1445
01:17:51,458 --> 01:17:54,089
‐ You are a snake
in my garden, Shay,
1446
01:17:54,089 --> 01:17:55,341
and I will not allow this,
1447
01:17:55,341 --> 01:17:57,262
God will not allow this.
1448
01:17:57,262 --> 01:17:59,642
♪
1449
01:17:59,642 --> 01:18:03,274
You need time,
Shay, to pray.
1450
01:18:03,274 --> 01:18:06,906
♪
1451
01:18:06,906 --> 01:18:08,577
(Pastor Seth snaps his fingers)
1452
01:18:08,577 --> 01:18:11,833
♪
1453
01:18:11,833 --> 01:18:14,421
‐ You knew about me?
1454
01:18:14,421 --> 01:18:15,674
All along,
you knew about me,
1455
01:18:15,674 --> 01:18:17,468
you never wanted
to get to know me?
1456
01:18:17,468 --> 01:18:19,472
♪
1457
01:18:19,472 --> 01:18:21,184
[screams]
Answer me!
1458
01:18:21,184 --> 01:18:25,611
♪
1459
01:18:25,611 --> 01:18:27,238
KYLE:
Why would you believe her, Shay?
1460
01:18:27,238 --> 01:18:28,490
Jo's a liar.
1461
01:18:28,490 --> 01:18:30,369
JO: You think just because
you messed up with me,
1462
01:18:30,369 --> 01:18:33,500
you get to try
again with Shay?
1463
01:18:33,500 --> 01:18:35,631
That's not how this works.
1464
01:18:35,631 --> 01:18:38,511
SHAY: You are a coward
and a hypocrite.
1465
01:18:38,511 --> 01:18:40,974
KYLE: I told your mama that
she should get rid of you.
1466
01:18:40,974 --> 01:18:46,234
♪
1467
01:18:46,234 --> 01:18:49,324
It would have been
better for our family.
1468
01:18:49,324 --> 01:18:51,871
‐ You should be
ashamed of yourself
1469
01:18:51,871 --> 01:18:55,002
for abandoning us.
1470
01:18:55,002 --> 01:18:59,512
You called my mom a slut?
1471
01:18:59,512 --> 01:19:04,020
Banished her to hell
just like Lilith?
1472
01:19:04,020 --> 01:19:05,857
Just like Jo?
1473
01:19:05,857 --> 01:19:11,284
♪
1474
01:19:11,284 --> 01:19:13,915
Gabe.
1475
01:19:13,915 --> 01:19:16,420
‐ Jack's the one
who told on me.
1476
01:19:16,420 --> 01:19:18,424
He's the one who
got me in trouble.
1477
01:19:18,424 --> 01:19:21,889
♪
1478
01:19:21,889 --> 01:19:23,225
‐ Gabe...
1479
01:19:23,225 --> 01:19:26,231
SETH:
He's one of us, Shay.
1480
01:19:26,231 --> 01:19:31,283
You did pass that test,
by the way, just barely.
1481
01:19:32,786 --> 01:19:34,414
Unlike your sister.
1482
01:19:34,414 --> 01:19:38,172
♪
1483
01:19:38,172 --> 01:19:40,927
(ominous chord)
1484
01:19:40,927 --> 01:19:43,182
Now, I want you
to pay attention,
1485
01:19:43,182 --> 01:19:44,810
because, clearly,
some girls in this room
1486
01:19:44,810 --> 01:19:47,649
have no clue how
to live their lives.
1487
01:19:47,649 --> 01:19:50,071
‐ She's here, isn't she?
1488
01:19:50,071 --> 01:19:51,824
Let her in,
she has work to do.
1489
01:19:51,824 --> 01:19:53,912
‐ What are you talking about?
‐ Please!
1490
01:19:53,912 --> 01:19:55,791
(Shay screams, struggles)
1491
01:19:55,791 --> 01:19:57,460
SETH: If we did not
have these fathers of God
1492
01:19:57,460 --> 01:19:58,797
to guide these girls,
1493
01:19:58,797 --> 01:20:00,717
to do everything
for these girls,
1494
01:20:00,717 --> 01:20:01,761
they would fail.
1495
01:20:01,761 --> 01:20:05,309
(gate clangs shut)
1496
01:20:05,309 --> 01:20:10,695
♪
1497
01:20:10,695 --> 01:20:13,283
I mean, just look at them.
1498
01:20:13,283 --> 01:20:16,206
They want it so badly,
1499
01:20:16,206 --> 01:20:19,964
but if we did not have
these warriors of God
1500
01:20:19,964 --> 01:20:22,970
battling to protect
their virgin souls
1501
01:20:22,970 --> 01:20:25,559
for their future
righteous husbands,
1502
01:20:25,559 --> 01:20:27,478
they would all be whores!
1503
01:20:27,478 --> 01:20:28,606
(rattles bars)
1504
01:20:28,606 --> 01:20:30,694
(Lacey exclaims)
1505
01:20:30,694 --> 01:20:34,242
KELLYANN:
Lacey, what did you do?
1506
01:20:34,242 --> 01:20:35,620
(Shay grunts)
1507
01:20:35,620 --> 01:20:37,875
SETH: And when we
find a weakness in them,
1508
01:20:37,875 --> 01:20:42,759
we must fix that.
1509
01:20:42,759 --> 01:20:44,972
Poor things.
1510
01:20:44,972 --> 01:20:47,310
(Shay weeps)
1511
01:20:47,310 --> 01:20:49,105
SHAY: Please protect us.
1512
01:20:49,105 --> 01:20:51,819
Deliver us from
this evil, please.
1513
01:20:51,819 --> 01:20:54,365
(lights buzz)
1514
01:20:54,365 --> 01:20:56,996
(ominous music)
1515
01:20:56,996 --> 01:21:02,006
♪
1516
01:21:02,006 --> 01:21:03,968
‐ They have no
sense of value.
1517
01:21:03,968 --> 01:21:06,891
♪
1518
01:21:06,891 --> 01:21:09,605
‐ They have no self‐respect!
LACEY: Shut up!
1519
01:21:09,605 --> 01:21:14,531
♪
1520
01:21:14,531 --> 01:21:16,159
‐ Lacey.
‐ I failed your test too, Dad,
1521
01:21:16,159 --> 01:21:18,163
did you know that?
1522
01:21:18,163 --> 01:21:22,756
♪
1523
01:21:22,756 --> 01:21:28,016
I've spent so much time
inside of that box,
1524
01:21:28,016 --> 01:21:31,147
and I still failed you.
1525
01:21:31,147 --> 01:21:34,655
And I know I'm not
really good anymore,
1526
01:21:34,655 --> 01:21:36,032
I messed up.
1527
01:21:36,032 --> 01:21:39,163
But I didn't want
to disappoint you,
1528
01:21:39,163 --> 01:21:40,792
and now, I'm just...
1529
01:21:40,792 --> 01:21:43,297
♪
1530
01:21:43,297 --> 01:21:45,426
I'm so sorry, Daddy.
1531
01:21:45,426 --> 01:21:48,683
♪
1532
01:21:48,683 --> 01:21:51,062
I'm so sorry!
1533
01:21:51,062 --> 01:21:53,066
‐ No, no, no, no.
1534
01:21:53,066 --> 01:21:56,197
‐ Lilith, please,
I'm yours, I'm yours!
1535
01:21:56,197 --> 01:21:57,701
‐ You honestly thought
I couldn't make
1536
01:21:57,701 --> 01:21:59,830
a single decision
without you, didn't you?
1537
01:21:59,830 --> 01:22:01,834
♪
1538
01:22:01,834 --> 01:22:03,838
Well, I can.
1539
01:22:03,838 --> 01:22:06,343
SHAY:
Lacey, no‐‐no, no, no!
1540
01:22:06,343 --> 01:22:08,013
♪
1541
01:22:08,013 --> 01:22:09,390
‐ Lacey, you give me
that gun right now.
1542
01:22:09,390 --> 01:22:11,645
(gunshot, splattering)
1543
01:22:11,645 --> 01:22:13,816
[screaming]
‐ No!
1544
01:22:13,816 --> 01:22:17,824
♪
1545
01:22:17,824 --> 01:22:20,454
(screaming)
1546
01:22:20,454 --> 01:22:26,466
♪
1547
01:22:28,178 --> 01:22:30,683
[ghastly whispering]
LILITH: Rise!
1548
01:22:30,683 --> 01:22:32,813
Return!
1549
01:22:32,813 --> 01:22:37,363
You are the reckoning!
1550
01:22:37,363 --> 01:22:42,248
♪
1551
01:22:42,248 --> 01:22:43,626
‐ Shay.
1552
01:22:43,626 --> 01:22:46,381
[shouting]
‐ Don't...
1553
01:22:46,381 --> 01:22:50,222
touch her.
1554
01:22:50,222 --> 01:22:56,234
♪
1555
01:23:11,765 --> 01:23:15,355
Don't...
1556
01:23:15,355 --> 01:23:18,278
tell us what to do.
1557
01:23:18,278 --> 01:23:24,040
♪
1558
01:23:24,040 --> 01:23:26,044
(sharp thud)
1559
01:23:26,044 --> 01:23:31,137
You believe that we
1560
01:23:31,137 --> 01:23:35,395
are less than you.
1561
01:23:35,395 --> 01:23:39,530
We are not less than you.
1562
01:23:39,530 --> 01:23:45,542
♪
1563
01:23:47,378 --> 01:23:51,887
I've waited a very
1564
01:23:51,887 --> 01:23:55,687
long time for this.
1565
01:23:55,687 --> 01:23:59,695
I've long watched
1566
01:23:59,695 --> 01:24:03,076
women fight battle
1567
01:24:03,076 --> 01:24:08,713
after tiresome battle!
1568
01:24:08,713 --> 01:24:12,637
Now, we are ready for war.
1569
01:24:12,637 --> 01:24:18,649
♪
1570
01:24:20,068 --> 01:24:22,281
(tsks)
1571
01:24:22,281 --> 01:24:25,830
(sharp thuds)
1572
01:24:25,830 --> 01:24:31,842
♪
1573
01:24:39,482 --> 01:24:40,985
Stand up.
1574
01:24:40,985 --> 01:24:44,450
♪
1575
01:24:44,450 --> 01:24:46,496
Do as you are told.
1576
01:24:46,496 --> 01:24:52,509
♪
1577
01:25:00,733 --> 01:25:03,948
(straining, choking)
1578
01:25:03,948 --> 01:25:09,960
♪
1579
01:25:23,153 --> 01:25:26,409
One man's demon is
another woman's angel.
1580
01:25:26,409 --> 01:25:32,421
♪
1581
01:25:33,423 --> 01:25:36,638
(murmurs of concern)
1582
01:25:36,638 --> 01:25:38,099
(tender music)
1583
01:25:38,099 --> 01:25:39,978
JO: Are you okay?
1584
01:25:39,978 --> 01:25:42,776
♪
1585
01:25:42,776 --> 01:25:45,656
(dramatic music)
1586
01:25:45,656 --> 01:25:49,413
♪
1587
01:25:49,413 --> 01:25:51,167
(glass shatters)
1588
01:25:51,167 --> 01:25:57,179
♪
1589
01:25:59,559 --> 01:26:03,567
(glass shatters,
flames crackle)
1590
01:26:03,567 --> 01:26:09,453
♪
1591
01:26:09,453 --> 01:26:13,461
(clatter, collapse)
1592
01:26:13,461 --> 01:26:19,431
♪
1593
01:26:57,508 --> 01:26:59,846
(birdsong)
1594
01:26:59,846 --> 01:27:03,854
AYIA:
♪ Handful of wind ♪
1595
01:27:03,854 --> 01:27:07,820
♪ Holding a captured presence ♪
1596
01:27:07,820 --> 01:27:11,870
♪ I sleep wide awake ♪
1597
01:27:11,870 --> 01:27:16,253
♪ Awake, awake ♪
1598
01:27:16,253 --> 01:27:21,389
♪ Drifting around and around
1599
01:27:21,389 --> 01:27:25,230
and around and around ♪
1600
01:27:25,230 --> 01:27:28,277
♪
1601
01:27:28,277 --> 01:27:30,490
(vocalizing)
1602
01:27:30,490 --> 01:27:36,502
♪
1603
01:27:37,547 --> 01:27:41,262
(vocalizing)
1604
01:27:41,262 --> 01:27:47,274
♪
1605
01:27:49,028 --> 01:27:53,036
♪ Handful of wind ♪
1606
01:27:53,036 --> 01:27:56,417
♪ Holding a captured presence ♪
1607
01:27:56,417 --> 01:28:00,926
♪ I sleep wide awake ♪
1608
01:28:00,926 --> 01:28:06,688
♪ Awake, awake ♪♪
1609
01:28:06,688 --> 01:28:10,654
(vocalizing)
1610
01:28:10,654 --> 01:28:15,706
♪
1611
01:28:15,706 --> 01:28:19,547
(vocalizing)
1612
01:28:19,547 --> 01:28:25,518
♪
97853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.