Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:06,561
TOMMY: Oh, there's a woman.
2
00:00:08,360 --> 00:00:09,361
Yeah.
3
00:00:10,800 --> 00:00:11,801
A woman.
4
00:00:14,000 --> 00:00:15,411
Who I love.
5
00:00:17,560 --> 00:00:19,005
And I got close.
6
00:00:21,000 --> 00:00:27,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
7
00:00:30,520 --> 00:00:32,329
In the bleak midwinter...
8
00:00:37,400 --> 00:00:39,368
At some point in the near future,
9
00:00:39,440 --> 00:00:41,761
Mr Churchill will want to speak to you
in person.
10
00:00:42,560 --> 00:00:43,686
Mr Shelby,
11
00:00:45,040 --> 00:00:46,565
he has a job for you.
12
00:00:46,680 --> 00:00:48,125
(PANTING)
13
00:00:48,200 --> 00:00:49,440
We will be in touch.
14
00:01:09,960 --> 00:01:11,962
(THEME SONG PLAYING)
15
00:01:12,520 --> 00:01:13,521
(CHURCH BELLS CHIMING)
16
00:01:20,640 --> 00:01:22,529
(IN DISTINCT CONVERSATIONS)
17
00:01:24,200 --> 00:01:25,850
Oh, thank you.
18
00:01:38,840 --> 00:01:40,365
-(BABY CRYING)
- I'm going to take him.
19
00:01:48,800 --> 00:01:50,290
Some of us know the words.
20
00:02:19,480 --> 00:02:20,845
Trot on.
21
00:02:23,560 --> 00:02:27,929
(SINGING) # In the bleak mid-winter
22
00:02:28,000 --> 00:02:32,528
# Frosty wind made moan
23
00:02:32,600 --> 00:02:36,491
# Earth stood hard as iron
24
00:02:36,560 --> 00:02:37,891
Trot on.
25
00:02:37,960 --> 00:02:39,610
# Water like a stone
26
00:02:39,680 --> 00:02:40,681
Trot on.
27
00:02:42,640 --> 00:02:47,521
# Snow had fallen, snow on snow
28
00:02:47,600 --> 00:02:51,446
# Snow on snow
29
00:02:52,680 --> 00:02:57,368
# In the bleak mid-winter
30
00:02:57,440 --> 00:03:01,650
# Long ago #
31
00:03:11,120 --> 00:03:12,884
(ORGAN PLAYS BRIDAL CHORUS
32
00:03:16,960 --> 00:03:20,009
Here come the fucking cavalry.
Late as usual.
33
00:04:06,240 --> 00:04:08,004
JEREMIAH: Dearly beloved.
34
00:04:08,080 --> 00:04:12,449
We are gathered here today
to join together in holy matrimony
35
00:04:12,960 --> 00:04:16,851
Thomas Michael Shelby
and Grace Helen Burgess.
36
00:04:29,120 --> 00:04:30,121
(INDISTINCT)
37
00:04:35,400 --> 00:04:37,050
MAID: Those flowers need to go there.
38
00:04:42,120 --> 00:04:44,043
JEREMIAH:
Do you, Thomas Michael Shelby,
39
00:04:44,760 --> 00:04:47,889
take Grace Helen Burgess
to be your lawful wedded wife?
40
00:04:49,480 --> 00:04:50,561
TOMMY: Ida.
41
00:04:52,320 --> 00:04:54,527
Do you, Grace Helen Burgess,
42
00:04:54,600 --> 00:04:58,002
solemnly swear to love, honour,
43
00:04:58,080 --> 00:05:01,527
and obey till death do you part?
44
00:05:01,600 --> 00:05:02,647
GRACE: Ida.
45
00:05:02,720 --> 00:05:05,963
JEREMIAH: I now pronounce you
husband and wife.
46
00:05:13,400 --> 00:05:15,289
(ALL CHEERING)
47
00:05:33,840 --> 00:05:35,046
Get out of it!
48
00:05:35,120 --> 00:05:36,804
(ALL TALKING IN DISTINCTLY)
49
00:05:44,000 --> 00:05:46,526
- Go on, take the photograph!
-(CAMERA SHUTTER CLICKING)
50
00:06:01,280 --> 00:06:03,328
(IN DISTINCT CONVERSATIONS)
51
00:06:09,160 --> 00:06:10,161
Tommy.
52
00:06:12,320 --> 00:06:15,483
Arthur, get the bastards in the house.
53
00:06:15,560 --> 00:06:20,282
I will. I will. john!john-Boy!
Get 'em in the house, all of 'em.
54
00:06:23,040 --> 00:06:25,088
Go on, all of you! Back to the house!
Go on!
55
00:06:25,720 --> 00:06:27,449
(ALL CHEERING)
56
00:06:52,320 --> 00:06:54,243
(ALL CHEERING AND APPLAUDING)
57
00:07:04,720 --> 00:07:06,768
(ORCHESTRA PLAYING)
58
00:07:30,920 --> 00:07:34,242
All right, Pol. Tell the Lee girls
I've counted all the paintings.
59
00:07:34,320 --> 00:07:37,210
And, Pol, some people here
are not on the list.
60
00:07:39,640 --> 00:07:41,642
Curly, Charlie. Kitchen.
61
00:07:41,720 --> 00:07:43,688
- Time?
- Five minutes.
62
00:07:43,760 --> 00:07:46,730
Actually, we were told on the train
there'd be cocaine.
63
00:07:47,800 --> 00:07:50,371
Jeremiah, john-Boy, kitchen, let's go.
64
00:07:50,440 --> 00:07:53,171
I swear to God them fucking Cavalry boys
are asking for it.
65
00:07:53,240 --> 00:07:56,449
Uh, I was told to ask someone young.
Will there be cocaine?
66
00:07:56,520 --> 00:07:59,967
Sweetheart, I am young, informed
and, uh, very well-equipped.
67
00:08:00,040 --> 00:08:01,485
You chose your man wisely.
68
00:08:02,520 --> 00:08:04,329
Come on, kitchen now.
69
00:08:04,400 --> 00:08:06,289
Arthur, this lady
wants to play in the snow.
70
00:08:06,360 --> 00:08:08,886
No, no snow today. No snow today.
71
00:08:11,080 --> 00:08:12,730
ARTHUR: Kitchen, come on.
72
00:08:12,800 --> 00:08:14,564
(IN DISTINCT CONVERSATIONS)
73
00:08:16,520 --> 00:08:18,249
(ALL LAUGHING)
74
00:08:21,000 --> 00:08:23,162
I just wish Tommy was here.
75
00:08:39,880 --> 00:08:41,405
- Where are they?
-JOHNNY: I don't know, Tommy.
76
00:08:41,480 --> 00:08:42,811
- Arthur, john, where are they?
- I don't know.
77
00:08:42,880 --> 00:08:45,690
- I am telling you now, we got lost.
- Come on.
78
00:08:45,760 --> 00:08:48,525
You really need to do a map.
79
00:08:56,560 --> 00:08:59,040
Right, boys, you're all here.
80
00:09:01,760 --> 00:09:04,684
Today, this is my fucking wedding day.
81
00:09:04,760 --> 00:09:07,206
Yeah, and you said
there'd be no bloody uniforms.
82
00:09:07,280 --> 00:09:09,886
Nevertheless... Nevertheless,john...
83
00:09:09,960 --> 00:09:12,247
Despite the bad blood,
84
00:09:12,320 --> 00:09:14,129
I'll have none of it on my carpet.
85
00:09:14,200 --> 00:09:17,204
Now for Grace's sake,
nothing will go wrong.
86
00:09:17,280 --> 00:09:20,921
Those bastards out there are her family.
87
00:09:21,000 --> 00:09:25,403
And if you fuckers do anything
to embarrass her,
88
00:09:25,480 --> 00:09:30,964
your kin, your cousins, your horses,
your fucking kids, you do anything...
89
00:09:31,040 --> 00:09:32,724
-JOHN: Tom?
- To... What?
90
00:09:32,800 --> 00:09:33,801
What about snow?
91
00:09:34,360 --> 00:09:36,567
Yeah, their women are sports,
I'll say that...
92
00:09:36,640 --> 00:09:38,563
No. No. No.
93
00:09:39,880 --> 00:09:41,041
No cocaine.
94
00:09:42,280 --> 00:09:44,328
No cocaine. No sport.
95
00:09:44,400 --> 00:09:46,767
No telling fortunes. No racing.
96
00:09:46,840 --> 00:09:50,731
No fucking sucking petrol
out of their fucking cars.
97
00:09:52,320 --> 00:09:55,642
And, you, Charlie,
stop spinning yarns about me, eh?
98
00:09:55,720 --> 00:09:57,768
I'm just trying to sell you
to them, Torn.
99
00:09:59,400 --> 00:10:00,561
But the main thing is,
100
00:10:01,400 --> 00:10:02,765
you bunch of fuckers,
101
00:10:03,320 --> 00:10:06,164
despite the provocation
from the cavalry,
102
00:10:06,880 --> 00:10:08,086
no fighting.
103
00:10:09,280 --> 00:10:10,281
Oi!
104
00:10:11,880 --> 00:10:13,086
No fighting.
105
00:10:13,160 --> 00:10:14,286
No fucking fighting.
106
00:10:14,960 --> 00:10:15,961
No fighting.
107
00:10:16,920 --> 00:10:20,447
(SHOUTING) No fucking fighting!
108
00:10:22,200 --> 00:10:23,201
Good.
109
00:10:23,640 --> 00:10:25,881
- Get the fuck off me!
-(GLASS SHATTERS)
110
00:10:32,960 --> 00:10:34,291
You're needed downstairs.
111
00:10:34,520 --> 00:10:35,806
(CLEARS THROAT)
112
00:10:38,440 --> 00:10:40,124
Grace, you're needed downstairs.
113
00:10:40,200 --> 00:10:41,406
People are hungry.
114
00:10:42,240 --> 00:10:44,242
I was putting Charles to sleep. (SIGHS)
115
00:10:44,840 --> 00:10:46,842
I'll come down,
but not with you like this.
116
00:10:46,920 --> 00:10:48,046
All right, fine.
117
00:10:49,120 --> 00:10:50,281
GRACE: Tommy.
118
00:10:51,920 --> 00:10:56,084
I thought today was the reason
for the way you've been acting lately.
119
00:10:56,160 --> 00:10:58,447
I know there's business on your mind.
120
00:11:00,040 --> 00:11:02,088
- And I know there always will be.
- Yeah.
121
00:11:02,160 --> 00:11:04,640
Look, I am sorry
that they wore their uniforms.
122
00:11:04,720 --> 00:11:07,564
Yeah, they fucking did, eh.
They fucking did.
123
00:11:07,640 --> 00:11:09,324
But I can tell it's more than that.
124
00:11:11,680 --> 00:11:13,648
You've been like this for weeks.
125
00:11:15,880 --> 00:11:17,211
(CLEARS THROAT)
126
00:11:18,320 --> 00:11:20,561
I need you to tell me
127
00:11:21,320 --> 00:11:23,322
that it's business making you like this.
128
00:11:23,400 --> 00:11:25,323
And not regret over me.
129
00:11:26,560 --> 00:11:28,164
Say it out loud
and I'll know if it's true.
130
00:11:29,520 --> 00:11:30,851
(CLICKS TONGUE)
131
00:11:33,120 --> 00:11:34,565
It's business, Grace.
132
00:11:37,320 --> 00:11:39,448
And bad, bad business it is, all around.
133
00:11:45,120 --> 00:11:47,122
(BREATHES DEEPLY)
134
00:11:47,200 --> 00:11:48,850
And I'm scared, Grace.
135
00:11:50,240 --> 00:11:51,765
I'm scared for you.
136
00:11:51,840 --> 00:11:53,410
I'm scared for the baby.
137
00:11:53,840 --> 00:11:55,046
And this is how I am when I'm scared.
138
00:11:55,120 --> 00:11:57,248
It is unfamiliar to you, but not to me.
139
00:11:57,320 --> 00:12:02,167
I can... I can fucking be scared
and carry on.
140
00:12:06,240 --> 00:12:09,130
And it's not pleasant to look at
and no joy to be around.
141
00:12:10,800 --> 00:12:12,165
All right?
142
00:12:15,240 --> 00:12:17,402
I'm sorry. (SNIFFS)
143
00:12:24,360 --> 00:12:26,442
We just made vows to share everything.
144
00:12:28,840 --> 00:12:31,002
Tell me what it is you're afraid of.
145
00:12:41,080 --> 00:12:43,208
-(MUSIC PLAYING)
-(IN DISTINCT CONVERSATIONS)
146
00:12:55,000 --> 00:12:57,207
Stand up. Stand up, stand up.
147
00:12:59,920 --> 00:13:01,081
Arthur's speech.
148
00:13:02,640 --> 00:13:04,324
I'm scared of fucking Arthur's speech.
149
00:13:07,800 --> 00:13:08,926
All right?
150
00:13:10,240 --> 00:13:11,571
Me, too.
151
00:13:15,240 --> 00:13:16,969
Tommy, what are you doing?
152
00:13:17,040 --> 00:13:18,087
Tommy.
153
00:13:18,160 --> 00:13:22,051
There's half the British Army
waiting for us downstairs.
154
00:13:22,560 --> 00:13:26,929
They're King's Irish.
We waited two weeks in the mud for them.
155
00:13:28,360 --> 00:13:30,488
Tommy. (GIGGLES)
156
00:13:32,240 --> 00:13:36,245
There are things, that if I take them
off, I won't be able to put back on...
157
00:13:36,320 --> 00:13:38,288
- That's good.
-(CHUCKLES)
158
00:13:45,600 --> 00:13:47,170
Hello, Mrs Shelby.
159
00:13:48,280 --> 00:13:51,204
- I'm sorry for being busy in my head.
-(CHUCKLES)
160
00:13:53,360 --> 00:13:55,203
Now let's complete the ceremony.
161
00:13:57,280 --> 00:13:59,169
Hey, listen. Listen, listen.
162
00:13:59,240 --> 00:14:02,562
What do you call an animal
with a prick halfway up its back?
163
00:14:03,280 --> 00:14:05,487
A cavalry horse. (LAUGHING)
164
00:14:06,240 --> 00:14:07,730
He got... He gets it.
165
00:14:10,440 --> 00:14:12,283
Fuck it. Fuck it.
166
00:14:12,360 --> 00:14:14,522
Where the bloody hell are they?
(BREATHING HEAVILY)
167
00:14:14,600 --> 00:14:17,410
You're best man, Arthur.
Go and find them.
168
00:14:19,320 --> 00:14:20,481
Yeah.
169
00:14:21,800 --> 00:14:23,290
ADA: That's completely nonsense.
170
00:14:23,360 --> 00:14:26,409
You know, we're part of a serious
political movement and organisation.
171
00:14:26,480 --> 00:14:29,802
They're not "secret little meetings,"
they're just meetings.
172
00:14:29,880 --> 00:14:32,008
We talk about the world,
about the people in it,
173
00:14:32,080 --> 00:14:34,970
about our current political landscape
and what's going on.
174
00:14:35,040 --> 00:14:37,088
You know, we really need to re-evaluate
the way our government...
175
00:14:37,160 --> 00:14:38,730
(WHISPERING IN DISTINCTLY)
176
00:14:41,040 --> 00:14:43,486
- POLLY: He's strange.
- He's looking over.
177
00:14:43,560 --> 00:14:44,561
What?
178
00:14:46,880 --> 00:14:48,848
He's coming. He bloody is.
179
00:14:50,880 --> 00:14:52,928
Fuck. It's the wrong one.
180
00:14:53,600 --> 00:14:55,284
What do you mean "the wrong one"?
How many are there?
181
00:14:55,360 --> 00:14:56,964
There's two, giving me the eye.
182
00:14:57,040 --> 00:14:59,008
I prefer the other one.
He looks harmless.
183
00:15:01,680 --> 00:15:04,604
It must be that bloody lipstick
Tommy brought you back from New York.
184
00:15:09,120 --> 00:15:11,691
I couldn't help noticing
you are unaccompanied.
185
00:15:11,760 --> 00:15:15,321
I also am alone. May I join you?
186
00:15:23,680 --> 00:15:26,206
ARTHUR: Tommy?
Oh. (SNIFFLES)
187
00:15:26,880 --> 00:15:30,646
Didn't see a thing. Did not see a thing.
Sorry, brother.
188
00:15:31,680 --> 00:15:33,125
I need you downstairs.
189
00:15:33,720 --> 00:15:35,210
It's all right. We're done. (SIGHS)
190
00:15:35,280 --> 00:15:36,486
- You good?
- Yeah.
191
00:15:36,560 --> 00:15:37,925
- Never been better.
- Yeah?
192
00:15:38,000 --> 00:15:39,604
- Are you drunk?
- Huh? No.
193
00:15:40,400 --> 00:15:41,401
No.
194
00:15:43,360 --> 00:15:44,361
Here.
195
00:15:47,720 --> 00:15:49,768
All right, it's just one drink, then.
196
00:15:50,280 --> 00:15:52,089
Linda's a good woman, Arthur.
197
00:15:56,720 --> 00:15:57,881
Good whisky.
198
00:15:59,400 --> 00:16:01,687
A good man needs to
hold out sometimes, eh?
199
00:16:07,000 --> 00:16:08,331
(SIGHS)
200
00:16:08,760 --> 00:16:13,209
So, uh, do I mention this
in my speech, then, eh?
201
00:16:13,280 --> 00:16:15,806
Not unless you want to get cut, Arthur.
202
00:16:15,880 --> 00:16:17,211
ARTHUR: Sorry, sister.
203
00:16:18,400 --> 00:16:19,811
TOMMY: Right. Look.
204
00:16:20,520 --> 00:16:22,488
Tell the maids
to break out the champagne.
205
00:16:22,560 --> 00:16:23,925
We'll be down in a minute.
206
00:16:24,000 --> 00:16:26,002
Champagne, yeah. OK.
207
00:16:26,840 --> 00:16:29,207
- I got it right here. I'm ready.
- Good. Good.
208
00:16:33,520 --> 00:16:35,090
Where are you from?
209
00:16:40,680 --> 00:16:41,727
I'm a refugee.
210
00:16:43,440 --> 00:16:44,441
From where?
211
00:16:50,000 --> 00:16:51,240
Russia.
212
00:16:53,480 --> 00:16:54,561
In the past few months,
213
00:16:54,640 --> 00:16:57,450
Thomas has developed
some business interests with Russia.
214
00:16:59,480 --> 00:17:01,528
I see he has confided in you.
215
00:17:03,920 --> 00:17:04,967
Hmm.
216
00:17:05,040 --> 00:17:07,566
You need his permission
to even speak to me.
217
00:17:11,200 --> 00:17:13,851
My senior position
within the Shelby company
218
00:17:13,920 --> 00:17:17,561
means I don't often have
to ask permission from anyone
219
00:17:17,640 --> 00:17:19,051
to do anything.
220
00:17:19,720 --> 00:17:21,484
So perhaps you'll just tell me
221
00:17:21,560 --> 00:17:26,009
why the fuck you're talking Russian
business on Thomas's wedding day.
222
00:17:27,720 --> 00:17:30,121
LIZZIE: Hold on, wait a second. So
you're saying I'm not allowed a man...
223
00:17:30,200 --> 00:17:31,531
It's about your choice of man.
224
00:17:31,600 --> 00:17:32,761
LIZZIE: I'm not allowed a man on my arm?
225
00:17:32,840 --> 00:17:34,285
MICHAEL: Thomas says
that they're the rules.
226
00:17:34,360 --> 00:17:36,283
LIZZIE: Fucking parish bastard!
227
00:17:36,360 --> 00:17:38,761
Michael, speeches. Come on.
228
00:17:38,840 --> 00:17:41,684
Arthur. You know
why he didn't come, don't you?
229
00:17:41,760 --> 00:17:43,125
Why who didn't come?
230
00:17:43,200 --> 00:17:44,611
My bloody man.
231
00:17:44,680 --> 00:17:46,205
Oh, you mean the wop?
232
00:17:46,280 --> 00:17:50,490
LIZZIE: I just heard there was a fire
at his restaurant midnight last night.
233
00:17:50,560 --> 00:17:53,006
And a smashed back window
and a smell of petrol.
234
00:17:53,640 --> 00:17:56,211
Lizzie, we tried to talk some sense
into you.
235
00:17:56,720 --> 00:17:58,006
We did checks on him.
236
00:17:58,080 --> 00:18:00,003
He's had five different names
in the last six years,
237
00:18:00,080 --> 00:18:01,730
and he's got connections
with the Naples boys.
238
00:18:01,800 --> 00:18:02,801
ARTHUR: Come on, Michael.
239
00:18:02,880 --> 00:18:04,291
What do you know about love?
240
00:18:04,360 --> 00:18:06,169
About when lightning strikes.
241
00:18:06,240 --> 00:18:10,006
So, it was lightning, hmm? Not petrol.
242
00:18:11,080 --> 00:18:12,366
I thought you were
off the whisky, Arthur.
243
00:18:12,440 --> 00:18:14,886
Yeah, I am. Having a couple
now and again
244
00:18:14,960 --> 00:18:16,325
to remind myself why I don't drink it.
245
00:18:16,400 --> 00:18:17,447
(CHUCKLES)
246
00:18:17,520 --> 00:18:20,444
You set fire to his restaurant
to stop him coming.
247
00:18:20,520 --> 00:18:23,729
You have no right to choose
who I step out with in my own time!
248
00:18:28,440 --> 00:18:29,851
(MICHAEL CLEARS THROAT)
249
00:18:34,560 --> 00:18:39,487
Lizzie, you now have an important
position in this company.
250
00:18:40,560 --> 00:18:43,609
You got the order, same as us.
251
00:18:45,680 --> 00:18:47,409
You can do it.
252
00:18:52,120 --> 00:18:54,248
Until further notice...
253
00:18:55,280 --> 00:18:57,681
No fraternizing with the foreigners.
254
00:19:01,400 --> 00:19:02,925
Yeah, well, you can tell Tommy from me
255
00:19:03,000 --> 00:19:05,651
all the girls in the office think
he's losing his fucking mind!
256
00:19:11,360 --> 00:19:12,691
To the bride.
257
00:19:12,760 --> 00:19:13,966
ALL: The bride.
258
00:19:14,040 --> 00:19:15,485
- The bride.
- The bride.
259
00:19:18,280 --> 00:19:22,524
And now, (CLEARS THROAT)
according to tradition,
260
00:19:22,600 --> 00:19:25,001
my best man will say a few words.
261
00:19:25,200 --> 00:19:30,081
Go on! Here he goes! Go on, Arthur!
262
00:19:34,400 --> 00:19:37,609
I'd like to, erm...
I'm not one for speeches.
263
00:19:37,680 --> 00:19:39,921
- Sing, then!
- ARTHUR: I will later, john.
264
00:19:41,320 --> 00:19:43,926
But, er... I do, er...
265
00:19:44,920 --> 00:19:47,685
I do have some words written down here
266
00:19:49,560 --> 00:19:51,210
on this piece of paper.
267
00:19:52,520 --> 00:19:57,401
This doesn't include everything
that I want to say.
268
00:19:57,480 --> 00:19:59,608
Arthur,just, uh...
just read what we wrote down, eh?
269
00:20:00,800 --> 00:20:03,963
- I will. I will.
- Mmm-hmm.
270
00:20:04,040 --> 00:20:05,280
But...
271
00:20:06,320 --> 00:20:10,644
First... First, uh, a few words from...
From the heart.
272
00:20:14,480 --> 00:20:15,481
Urn...
273
00:20:17,000 --> 00:20:19,651
This man here, my brother Tommy,
274
00:20:20,800 --> 00:20:25,010
helped me survive through
some of the worst times.
275
00:20:25,120 --> 00:20:26,724
(COUGHS AND CLEARS THROAT)
276
00:20:26,800 --> 00:20:28,882
It's a wedding, Arthur, tell a joke.
277
00:20:28,960 --> 00:20:30,121
JOHN: Yeah, tell a joke.
278
00:20:30,720 --> 00:20:33,041
What I am trying to say is that...
279
00:20:34,800 --> 00:20:39,362
(STUTTERS) My brother
and the love of a good woman
280
00:20:40,680 --> 00:20:42,842
pulled me through that time.
281
00:20:44,440 --> 00:20:48,525
Now Tommy also
has the love of a good woman.
282
00:20:50,080 --> 00:20:51,923
Her name's Grace.
283
00:20:53,480 --> 00:20:55,721
Like the grace of the good Lord.
284
00:20:58,680 --> 00:20:59,681
And even though
285
00:21:01,360 --> 00:21:05,684
the circumstances of their union
was tragic...
286
00:21:05,760 --> 00:21:08,047
All right. Let's, uh... Arthur.
287
00:21:08,120 --> 00:21:10,168
Let's raise a toast, eh?
288
00:21:10,240 --> 00:21:11,969
To, uh... (CLEARS THROAT)
289
00:21:12,040 --> 00:21:15,601
To love, to peace, to marriage.
290
00:21:15,680 --> 00:21:17,409
- And to marriage.
- To marriage.
291
00:21:23,240 --> 00:21:27,768
JOHN: Well done, Arthur,
beautiful speech. Really nice.
292
00:21:29,600 --> 00:21:30,886
Really, really nice.
293
00:21:37,840 --> 00:21:40,002
JOHN: Where is he fucking going?
294
00:21:44,640 --> 00:21:47,086
- I think I messed it up.
- No, not a bit.
295
00:21:47,480 --> 00:21:49,881
- Hmm.
- You spoke with such truth.
296
00:21:50,920 --> 00:21:52,410
And God heard you.
297
00:21:52,480 --> 00:21:54,130
(FOOTSTEPS APPROACHING)
298
00:21:55,320 --> 00:21:58,085
TOMMY: Can I have a word
with my brother, please, Linda?
299
00:21:58,640 --> 00:22:01,610
- What he was going to say was beautiful.
- Mmm-hmm.
300
00:22:02,320 --> 00:22:03,731
Alone, please.
301
00:22:09,560 --> 00:22:10,846
All right. Come here.
302
00:22:12,080 --> 00:22:13,127
Come here.
303
00:22:15,000 --> 00:22:16,490
(TOMMY SIGHS)
304
00:22:17,800 --> 00:22:19,802
We talked about this, Arthur.
305
00:22:19,880 --> 00:22:21,689
That's why we wrote it all down.
306
00:22:22,800 --> 00:22:26,691
Most of Grace's side don't even know
her husband killed himself.
307
00:22:26,760 --> 00:22:27,966
They think it was an accident.
308
00:22:28,960 --> 00:22:30,246
- Oh, I know.
- You know.
309
00:22:31,440 --> 00:22:32,646
- Yeah.
- Yeah.
310
00:22:32,720 --> 00:22:34,290
What do you think I am? Hmm?
311
00:22:35,880 --> 00:22:37,928
What do you think I am, Tommy, eh?
312
00:22:38,480 --> 00:22:41,450
- You think I'm a fucking idiot!
- All right, boys.
313
00:22:41,520 --> 00:22:44,683
- Come on, have a good night.
- You think I would say it...
314
00:22:44,760 --> 00:22:47,366
- Come on, then. That's it.
- You keep walking, you nosy bastards.
315
00:22:47,440 --> 00:22:50,091
- Arthur.
- You stay away from me.
316
00:22:50,160 --> 00:22:52,811
- Fuckin hell.
- You stay away from me. I've had enough.
317
00:22:55,440 --> 00:22:56,441
Ah!
318
00:22:56,800 --> 00:22:57,847
Shit.
319
00:22:58,360 --> 00:23:00,249
-(GROANING)
- Yeah. Yeah.
320
00:23:04,920 --> 00:23:06,684
(ARTHUR GROANS)
321
00:23:09,280 --> 00:23:10,725
Ah, shit.
322
00:23:12,560 --> 00:23:15,040
Three shots I've had. That's it.
323
00:23:15,120 --> 00:23:16,770
- TOMMY: I know.
- I drew the line.
324
00:23:16,840 --> 00:23:17,887
I kn ow.
325
00:23:17,960 --> 00:23:20,440
I know you've turned a corner, Arthur.
326
00:23:20,520 --> 00:23:21,851
- Yeah.
- I know.
327
00:23:21,920 --> 00:23:22,967
- Yeah.
- Mmm-hmm.
328
00:23:23,040 --> 00:23:24,326
- I'm your best man.
- I know.
329
00:23:25,360 --> 00:23:26,850
I wasn't going to tell no one.
330
00:23:26,920 --> 00:23:28,126
(WHISPERS) It's all right.
331
00:23:28,920 --> 00:23:30,888
It's done. Get up. Get up.
332
00:23:31,600 --> 00:23:32,761
- Get up.
-(GROANS)
333
00:23:33,960 --> 00:23:35,086
Right.
334
00:23:36,240 --> 00:23:39,130
The Russians have made contact.
335
00:23:39,640 --> 00:23:41,847
We have to get used to
how these bastards operate.
336
00:23:42,360 --> 00:23:43,441
For them,
337
00:23:43,520 --> 00:23:45,921
family is a weakness,
and they go after them.
338
00:23:46,000 --> 00:23:49,447
For me, family is my strength.
And there's business to be done.
339
00:23:49,520 --> 00:23:51,329
And I need you.
340
00:23:51,400 --> 00:23:53,641
Now, fuck speeches, fuck weddings.
341
00:23:54,160 --> 00:23:56,481
You're my best man every fucking day.
342
00:23:57,960 --> 00:23:59,610
- OK.
- Yeah.
343
00:24:00,160 --> 00:24:02,731
Now go and get john, get him sobered up.
344
00:24:02,800 --> 00:24:04,211
Find johnny Dogs.
345
00:24:04,280 --> 00:24:06,681
It's the Russians
through the smoke tonight.
346
00:24:08,640 --> 00:24:10,085
All right.
347
00:24:10,160 --> 00:24:11,241
Good.
348
00:24:14,440 --> 00:24:15,441
And, Arthur?
349
00:24:18,040 --> 00:24:21,442
In future, it's not always right
to listen to Linda.
350
00:24:22,200 --> 00:24:23,361
- Yeah? Yeah.
- Yeah.
351
00:24:28,920 --> 00:24:30,888
-(MUSIC PLAYING)
-(PEOPLE LAUGHING)
352
00:24:32,120 --> 00:24:34,009
It's full of gypsies and blacks.
353
00:24:34,080 --> 00:24:37,209
Grace says he exports automobiles
to the colonies.
354
00:24:40,920 --> 00:24:42,524
TOMMY: Pol, now.
355
00:24:47,480 --> 00:24:48,811
So what does he say?
356
00:24:49,840 --> 00:24:52,366
He won't meet you
unless you give us the name.
357
00:24:52,440 --> 00:24:54,044
What name?
358
00:24:54,120 --> 00:24:57,283
We were told to ask for a code name
when contact was made.
359
00:25:00,080 --> 00:25:03,209
Constantine. The code is Constantine.
360
00:25:11,800 --> 00:25:14,007
Tommy said no racing, no gambling.
361
00:25:14,080 --> 00:25:15,730
Yeah, he's changed his mind.
362
00:25:15,800 --> 00:25:18,007
- Right. Don't worry, Finn, OK?
- Right. (CHUCKLES)
363
00:25:18,080 --> 00:25:20,082
Cavalry boys ride like a sack of stones,
all right?
364
00:25:20,160 --> 00:25:23,687
John. john, there's an awful lot
of King's shillings around here today.
365
00:25:23,760 --> 00:25:26,127
Now, out of loyalty to the regiment,
366
00:25:26,200 --> 00:25:28,282
they'll all be putting their money
on this bad boy
367
00:25:28,360 --> 00:25:31,364
that I filled up
with morphine and water.
368
00:25:31,440 --> 00:25:34,364
Here. Tommy's all right if I, uh,
do the book, is he?
369
00:25:34,440 --> 00:25:38,843
He said betting's OK, but all proceeds
go to the Shelby Foundation charity.
370
00:25:38,920 --> 00:25:41,002
Oh, is this charity of his
for real, then?
371
00:25:41,080 --> 00:25:43,970
He says he wants to be seen
giving back to the poor of Birmingham.
372
00:25:44,040 --> 00:25:45,644
So that'll be me, john.
373
00:25:45,720 --> 00:25:48,166
Myself.
If I can't earn a shilling here tonight.
374
00:25:48,240 --> 00:25:49,287
Huh?
375
00:25:49,360 --> 00:25:51,647
They'll make him
the fucking Lord Mayor next.
376
00:25:51,720 --> 00:25:53,529
Mmm, that's the idea, Charlie-Boy.
377
00:25:54,080 --> 00:25:55,411
Fucking hell.
378
00:25:55,480 --> 00:25:59,041
Right, all you lot
make as much noise and fuss as you can.
379
00:25:59,120 --> 00:26:00,531
Especially fucking you.
380
00:26:00,600 --> 00:26:02,204
So we're a fucking distraction, john,
is it?
381
00:26:02,280 --> 00:26:03,327
-(BOTH LAUGHING)
- Huh?
382
00:26:03,400 --> 00:26:06,529
Tommy is doing business on a night
he should be just fucking.
383
00:26:06,600 --> 00:26:08,329
(LAUGHING)
384
00:26:08,400 --> 00:26:10,607
Right, place your bets with me.
385
00:26:10,680 --> 00:26:12,728
Your favourites. Your favourites.
386
00:26:12,800 --> 00:26:13,847
Come on, boys.
387
00:26:13,920 --> 00:26:17,402
'Cause I hope my boy Finn
doesn't fall off that fucking horse.
388
00:26:17,880 --> 00:26:18,961
Come on.
389
00:26:19,040 --> 00:26:20,041
For charity.
390
00:26:20,440 --> 00:26:21,646
CURLY: Shut up.
391
00:26:26,560 --> 00:26:27,846
ARTHUR: Oh, you found it.
392
00:26:28,480 --> 00:26:29,686
We nearly gave up.
393
00:26:38,600 --> 00:26:41,080
Did he tell you
what my business with him is?
394
00:26:46,840 --> 00:26:48,524
The same shit the Turks used to smoke.
395
00:26:50,160 --> 00:26:51,207
I wonder,
396
00:26:51,720 --> 00:26:54,166
why does he trust his aunt
more than his brothers?
397
00:26:55,240 --> 00:26:56,765
(CHUCKLES)
398
00:26:59,520 --> 00:27:01,249
TOMMY: Go and watch the race, boys.
399
00:27:03,320 --> 00:27:04,810
The Turk's clean.
400
00:27:07,360 --> 00:27:09,124
I am Russian.
401
00:27:09,840 --> 00:27:11,569
Same fucking thing.
402
00:27:32,440 --> 00:27:34,681
So you make contact on my wedding day.
403
00:27:34,760 --> 00:27:36,728
You now have very powerful enemies.
404
00:27:37,720 --> 00:27:40,530
At the Soviet Embassy
and within your own government.
405
00:27:40,600 --> 00:27:42,045
You are being watched,
406
00:27:42,120 --> 00:27:46,091
at your house, your office, your clubs,
407
00:27:46,800 --> 00:27:48,211
your bars.
408
00:27:48,280 --> 00:27:51,090
You best be quick or I'll be missed.
Where's the money?
409
00:27:51,160 --> 00:27:53,527
The Duke's niece
is bringing it from London.
410
00:27:55,520 --> 00:27:57,329
I was told money on contact.
411
00:27:58,000 --> 00:28:00,367
Ten thousand in US dollars.
412
00:28:01,560 --> 00:28:04,564
My employer only trusts
members of his family with cash.
413
00:28:05,480 --> 00:28:07,528
She will be at Snow Hill Station
at 10:00.
414
00:28:07,680 --> 00:28:09,011
(CHUCKLES)
415
00:28:10,040 --> 00:28:15,410
A woman alone in Birmingham
with $10,000 in cash.
416
00:28:16,160 --> 00:28:18,242
- And she also has a revolver.
- Oh, I see.
417
00:28:18,320 --> 00:28:19,924
I thought you trusted women.
418
00:28:20,000 --> 00:28:21,923
I don't trust Birmingham.
419
00:28:22,000 --> 00:28:23,729
I'll have her picked up.
420
00:28:23,800 --> 00:28:26,167
- By who?
- By the police, pal.
421
00:28:26,960 --> 00:28:28,246
This is our city.
422
00:28:37,360 --> 00:28:39,124
(ALL CHEERING)
423
00:28:49,520 --> 00:28:51,522
ARTHUR: Fucking beautiful horse, Tom.
424
00:28:53,280 --> 00:28:54,327
Beautiful.
425
00:28:55,360 --> 00:28:57,124
- He's a natural, that boy.
- Yeah.
426
00:28:57,200 --> 00:28:59,407
Good posture. Rides like Dad.
427
00:28:59,480 --> 00:29:00,527
TOMMY: All right, listen to me.
428
00:29:00,600 --> 00:29:04,525
Tell Johnny Dogs and his boys
to light a fire in the woods,
429
00:29:04,600 --> 00:29:06,364
a big one, to take meat.
430
00:29:07,440 --> 00:29:09,363
And send Finn to watch the gates.
431
00:29:09,440 --> 00:29:11,124
Moss is bringing someone.
432
00:29:17,440 --> 00:29:18,601
CHARLOTTE: You don't?
433
00:29:21,160 --> 00:29:23,845
I just needed to bring you somewhere
nobody could see.
434
00:29:23,920 --> 00:29:26,526
But your friend gave this to me.
He said you all did it.
435
00:29:27,400 --> 00:29:28,606
Not me.
436
00:29:28,680 --> 00:29:30,808
But it's all right. Go on.
437
00:29:36,840 --> 00:29:37,966
(MICHAEL CHUCKLES)
438
00:29:38,040 --> 00:29:39,485
I see you don't, either.
439
00:29:40,520 --> 00:29:43,046
- Don't be silly, everyone does.
- So go on, then.
440
00:29:43,200 --> 00:29:46,044
-(SIGHS) Cut the snow.
- We call it Tokyo.
441
00:29:46,120 --> 00:29:48,088
We call it whatever
the customer calls it.
442
00:29:48,800 --> 00:29:52,202
In London,
we were told you are all gangsters.
443
00:29:52,760 --> 00:29:55,809
So that's why you got on the train
to dirty, old Birmingham.
444
00:29:57,120 --> 00:29:58,804
For a dirty, old night.
445
00:30:02,200 --> 00:30:03,770
You don't look like the others.
446
00:30:03,840 --> 00:30:05,171
That's the idea.
447
00:30:06,360 --> 00:30:08,806
I put it all together,
but I don't partake.
448
00:30:10,240 --> 00:30:13,084
You see, I've got a bright future,
you see.
449
00:30:15,720 --> 00:30:16,960
Mapped out.
450
00:30:22,160 --> 00:30:24,401
But you want me to be like them,
don't you?
451
00:30:30,960 --> 00:30:33,611
There's a cavalry officer
stationed in Ceylon.
452
00:30:33,680 --> 00:30:36,809
And when his tour of duty ends in March,
we'll be engaged.
453
00:30:38,600 --> 00:30:42,082
So I have a bright future, too.
454
00:30:43,080 --> 00:30:44,491
Mapped out.
455
00:30:45,400 --> 00:30:47,448
But you want to try things first.
456
00:30:57,560 --> 00:30:58,846
(SNORTS)
457
00:31:00,560 --> 00:31:02,005
(BOTH CHUCKLE)
458
00:31:09,440 --> 00:31:10,885
No. Keep it.
459
00:31:12,320 --> 00:31:13,731
As if I were a whore.
460
00:31:18,320 --> 00:31:20,891
Well, if that's the game
you want to play.
461
00:31:35,840 --> 00:31:38,002
(PEOPLE LAUGHING
AND TALKING IN DISTINCTLY)
462
00:31:42,800 --> 00:31:43,926
Polly.
463
00:31:44,720 --> 00:31:45,801
Hello, Grace.
464
00:31:47,800 --> 00:31:50,371
You look absolutely beautiful.
465
00:31:52,720 --> 00:31:54,324
Welcome to the family.
466
00:31:56,960 --> 00:31:58,769
Oh, I see. Tommy's orders.
467
00:31:59,760 --> 00:32:01,000
No upsets tonight.
468
00:32:01,080 --> 00:32:04,448
Your hair, everything, beautiful.
469
00:32:06,360 --> 00:32:07,600
Do you know where he is?
470
00:32:08,360 --> 00:32:11,125
Yes. Yes, I do.
471
00:32:13,080 --> 00:32:16,766
You know, Tommy really wants to keep
certain things a secret from me.
472
00:32:18,320 --> 00:32:20,243
It's very hard when you're man and wife.
473
00:32:20,720 --> 00:32:23,451
We were late coming down
because we were having sex.
474
00:32:23,920 --> 00:32:25,763
So afterwards, he told me everything.
475
00:32:28,720 --> 00:32:32,884
Royalist Russians buying weapons
to fight the Bolsheviks in Georgia.
476
00:32:35,000 --> 00:32:36,764
A lost cause, Tommy says.
477
00:32:38,080 --> 00:32:40,526
And Churchill, he's the go-between.
478
00:32:40,600 --> 00:32:44,286
But it's against government policy
so everything must be kept a secret.
479
00:32:50,880 --> 00:32:52,006
You know it's begun?
480
00:32:55,280 --> 00:32:57,408
They started the business tonight?
481
00:33:02,720 --> 00:33:03,926
No. (SIGHS)
482
00:33:05,840 --> 00:33:07,126
I didn't.
483
00:33:09,000 --> 00:33:10,843
But you just told me.
484
00:33:10,920 --> 00:33:12,365
So, thank you.
485
00:33:15,760 --> 00:33:18,240
Let's not forget
I used to do this for a living.
486
00:33:20,560 --> 00:33:22,369
Oh, I haven't forgotten, sweetheart.
487
00:33:24,080 --> 00:33:26,208
It's only Thomas that's forgotten
what you are.
488
00:33:26,280 --> 00:33:28,328
MAN: Ladies and Gentlemen.
489
00:33:29,080 --> 00:33:32,801
The bride and the groom
will now dance alone.
490
00:33:32,880 --> 00:33:34,609
(ALL CHEERING)
491
00:33:39,160 --> 00:33:41,003
(MUSIC PLAYING)
492
00:33:46,640 --> 00:33:49,450
Polly just told me
there is business being done.
493
00:33:53,040 --> 00:33:54,326
I didn't ask them to come.
494
00:33:56,560 --> 00:33:59,211
Tommy, please don't let
anything happen tonight.
495
00:34:03,440 --> 00:34:08,207
Just get this business done
and get away from things like this.
496
00:34:10,600 --> 00:34:12,090
I'll run the foundation,
497
00:34:13,400 --> 00:34:16,006
you run the tracks and sell cars.
498
00:34:20,480 --> 00:34:21,686
Promise me.
499
00:34:22,760 --> 00:34:23,807
Hmm?
500
00:34:24,720 --> 00:34:26,245
A wedding vow.
501
00:34:27,880 --> 00:34:29,166
I promise.
502
00:34:30,320 --> 00:34:31,924
No guns in the house
503
00:34:32,920 --> 00:34:35,161
-and Charles will never see one.
-(CHUCKLES)
504
00:34:36,800 --> 00:34:38,484
I love you, Thomas Shelby.
505
00:34:40,840 --> 00:34:42,126
You keep us safe.
506
00:34:43,040 --> 00:34:44,371
I love you.
507
00:34:45,440 --> 00:34:48,967
And I promise I will make us safe.
508
00:34:53,680 --> 00:34:56,604
MAN: Ladies and gentlemen,
you may now join.
509
00:35:11,760 --> 00:35:13,000
Gate house, come on.
510
00:35:25,480 --> 00:35:26,561
(ENGINE STOPS)
511
00:35:26,640 --> 00:35:31,362
Tommy, Arthur, Collins.
512
00:35:31,920 --> 00:35:36,130
May I introduce you to the
Grand Duchess Tatiana Petrovna,
513
00:35:37,640 --> 00:35:39,563
from Tbilisi, Georgia.
514
00:35:40,840 --> 00:35:45,323
Grand Duchess, may I introduce you
to the Shelby brothers.
515
00:35:45,880 --> 00:35:47,484
Small Heath, Birmingham.
516
00:35:50,440 --> 00:35:53,205
And, uh, good luck with this one, Tom.
517
00:35:58,320 --> 00:35:59,731
Give me the money.
518
00:36:01,280 --> 00:36:03,487
I was told to give it to Mr Kaledin.
519
00:36:04,120 --> 00:36:07,169
Whoever it is up there,
he gave the wrong name.
520
00:36:08,480 --> 00:36:11,643
We asked him the name
and he gave the wrong one.
521
00:36:12,200 --> 00:36:14,362
- What name did he give?
- No.
522
00:36:16,440 --> 00:36:18,283
I don't trust any of you.
523
00:36:19,720 --> 00:36:21,210
Now you give me the money.
524
00:36:22,840 --> 00:36:26,731
I know Mr Kaledin by sight from Tbilisi.
Is his hair dark?
525
00:36:26,800 --> 00:36:28,882
The instructions I was given
526
00:36:28,960 --> 00:36:30,724
was anyone using the wrong code name
527
00:36:30,800 --> 00:36:33,371
was an infiltrator
for the Soviet Embassy.
528
00:36:34,720 --> 00:36:35,767
Just let me go to the house.
529
00:36:35,840 --> 00:36:39,242
I do not want this shit
anywhere near my fucking house.
530
00:36:44,320 --> 00:36:46,800
All I know is "no variations."
531
00:36:47,680 --> 00:36:49,808
That's from Churchill himself.
532
00:36:49,880 --> 00:36:53,009
Whoever it is up at the house,
he gave the wrong fucking name.
533
00:36:56,280 --> 00:37:00,410
And you do this to me
on my fucking wedding day.
534
00:37:00,600 --> 00:37:01,647
(CLICKS TONGUE)
535
00:37:03,400 --> 00:37:05,448
The money is in the car, Mr Shelby.
536
00:37:06,800 --> 00:37:08,245
Fetch it out and count it.
537
00:37:09,800 --> 00:37:12,121
Good. Finn.
538
00:37:17,880 --> 00:37:19,120
(COUGHS)
539
00:37:32,600 --> 00:37:34,921
Yeah. We're good.
540
00:37:36,280 --> 00:37:38,487
You can go. Moss... (CLEARS THROAT)
541
00:37:38,920 --> 00:37:39,967
Can you do it?
542
00:37:42,720 --> 00:37:44,085
Can you kill?
543
00:37:48,680 --> 00:37:53,686
Moss, you take the "Duchess"
back to Birmingham.
544
00:37:55,280 --> 00:37:56,361
MOSS: Righto Torn.
545
00:37:58,040 --> 00:37:59,166
Come on, love.
546
00:38:02,280 --> 00:38:03,327
That's right.
547
00:38:07,120 --> 00:38:08,804
(PEOPLE LAUGHING)
548
00:38:10,840 --> 00:38:12,524
You have got to tell me the reason,
549
00:38:12,600 --> 00:38:15,001
otherwise I'll never be able
to trust you.
550
00:38:15,920 --> 00:38:17,445
The truth is,
551
00:38:19,760 --> 00:38:22,650
that I slept with the wife of
one of the colonels who sat for me.
552
00:38:23,800 --> 00:38:25,564
But that was 12 years ago.
553
00:38:27,680 --> 00:38:30,286
And the aristocracy
don't believe in forgiveness.
554
00:38:34,240 --> 00:38:35,890
Neither do the Shelbys.
555
00:38:44,360 --> 00:38:45,521
(ENGINE STOPS)
556
00:38:53,480 --> 00:38:54,811
So, we kill him?
557
00:38:55,520 --> 00:38:56,601
He's a red.
558
00:38:58,920 --> 00:39:02,322
We're being paid by the whites.
It's part of the contract.
559
00:39:02,400 --> 00:39:03,811
Contract.
560
00:39:07,400 --> 00:39:09,129
We should never have got into this, Tom.
561
00:39:10,440 --> 00:39:11,885
There was no choice.
562
00:39:13,840 --> 00:39:17,845
"A factory break-in,"
that's what you said.
563
00:39:17,920 --> 00:39:20,082
Yeah. And that's what it is.
564
00:39:22,200 --> 00:39:24,646
There's just some shit
that goes with it.
565
00:39:32,360 --> 00:39:33,885
And who shovels it? Hmm?
566
00:39:36,720 --> 00:39:40,611
Who fucking shovels it? Eh?
567
00:39:42,160 --> 00:39:43,571
I fucking know.
568
00:39:44,480 --> 00:39:46,244
- Arthur?
- I fucking know.
569
00:39:46,320 --> 00:39:47,526
Arthur.
570
00:39:48,560 --> 00:39:51,484
There's 10 times where
that's coming from, 10 times.
571
00:39:51,560 --> 00:39:53,483
For lifting vehicles
off a fucking shop floor.
572
00:39:53,560 --> 00:39:56,484
Vehicles, Tommy. Fucking vehicles.
573
00:39:56,560 --> 00:39:58,449
- Nothing about tanks.
574
00:39:59,000 --> 00:40:02,846
Arthur, you listen to me.
You listen to me, all right?
575
00:40:02,920 --> 00:40:05,287
There are powerful people
in this country
576
00:40:05,360 --> 00:40:06,805
who want to help these mad bastards,
577
00:40:06,880 --> 00:40:10,441
including the King, Churchill
and half the fucking Tory Party.
578
00:40:10,520 --> 00:40:14,241
And if we refuse, Arthur,
if we fucking refuse,
579
00:40:14,800 --> 00:40:18,122
they will see to it
that we hang for one of our many sins.
580
00:40:18,200 --> 00:40:20,851
Now, we've never earned money
like this. Never.
581
00:40:21,720 --> 00:40:25,281
We'll use it to buy
the wharf at Boston docks.
582
00:40:25,360 --> 00:40:27,044
That's why I've asked for dollars.
583
00:40:28,600 --> 00:40:31,729
And when it's done,
it's business as usual.
584
00:40:39,000 --> 00:40:41,970
Come on, brother. It's my wedding night.
585
00:40:48,080 --> 00:40:48,649
(CHATTERING)
586
00:40:48,640 --> 00:40:49,448
(CHATTERING)
587
00:40:49,520 --> 00:40:51,841
- Where's John?
- Looking for Esme.
588
00:40:51,920 --> 00:40:53,001
Right.
589
00:40:53,640 --> 00:40:55,324
Ruben Oliver, portrait artist.
590
00:40:55,920 --> 00:40:59,163
I really enjoyed the depiction of you
in the dining room.
591
00:40:59,240 --> 00:41:00,446
(SPEAKING ROMANY)
592
00:41:10,080 --> 00:41:11,969
Nice to meet you, Mr Oliver.
593
00:41:18,120 --> 00:41:19,485
Johnny, ragtime.
594
00:41:19,560 --> 00:41:21,210
(ROCK MUSIC PLAYING)
595
00:42:12,080 --> 00:42:13,366
(SIGHS)
596
00:42:20,560 --> 00:42:22,005
So, where were we?
597
00:42:22,840 --> 00:42:25,923
- Crimea.
- Oh, I mean before I bored you with war.
598
00:42:26,000 --> 00:42:27,047
(CHUCKLES)
599
00:42:27,120 --> 00:42:28,929
- Politics.
- Ah, yes.
600
00:42:31,920 --> 00:42:34,890
You're the only one in your family
who is a communist?
601
00:42:35,640 --> 00:42:38,291
Some of them are,
they just don't know it.
602
00:42:38,360 --> 00:42:41,409
(CHUCKLES) And you are
a very close family, yes?
603
00:42:41,520 --> 00:42:44,205
Mmm, always within punching distance.
604
00:42:45,320 --> 00:42:46,606
What does that mean?
605
00:42:47,760 --> 00:42:49,842
It means, "Yeah, we're a close family."
606
00:42:54,880 --> 00:42:56,689
(BREATHES DEEPLY)
607
00:43:03,640 --> 00:43:04,687
Arthur?
608
00:43:06,760 --> 00:43:08,922
I do apologise for the interruption.
609
00:43:10,960 --> 00:43:13,611
There is a woman here
to see you, Mr Kaledin.
610
00:43:14,520 --> 00:43:16,090
She just arrived.
611
00:43:30,520 --> 00:43:32,409
(LAUGHTER AND IN DISTINCT TALKING)
612
00:43:38,760 --> 00:43:41,331
So, Tatiana made it from London safe?
613
00:43:41,400 --> 00:43:43,289
- Yes.
- Where is she?
614
00:43:43,360 --> 00:43:44,850
Out by the stables.
615
00:43:55,880 --> 00:43:57,530
Can I use the lavatory?
616
00:44:04,560 --> 00:44:10,044
You can piss outside by the stables.
617
00:44:24,080 --> 00:44:25,241
No!
618
00:44:25,880 --> 00:44:27,962
(SHOUTING INDISTINCTLY)
619
00:44:29,840 --> 00:44:31,490
(GROANING)
620
00:44:45,920 --> 00:44:47,843
(MEN TALKING INDISTINCTLY)
621
00:44:49,440 --> 00:44:51,010
Very sensible idea, Mr Shelby.
622
00:44:52,000 --> 00:44:54,321
Clear the air away from the ladies.
623
00:44:54,720 --> 00:44:56,324
(GRUNTING)
624
00:44:56,960 --> 00:44:58,724
We are rather like generals here,
aren't we?
625
00:44:59,920 --> 00:45:01,922
Watching our men do battle.
626
00:45:02,000 --> 00:45:04,924
We are a bit too close to the fighting
to be generals, surely.
627
00:45:05,040 --> 00:45:06,530
(SHOUTING INDISTINCTLY)
628
00:45:08,160 --> 00:45:09,764
(PANTING)
629
00:45:16,480 --> 00:45:18,244
(SCREAMING)
630
00:45:28,280 --> 00:45:30,009
(TALKING IN DISTINCTLY)
631
00:45:32,040 --> 00:45:36,125
You know, Mr Shelby, some of us only
agreed to come today to bless this union
632
00:45:36,200 --> 00:45:38,806
because of your exemplary war record.
633
00:45:38,880 --> 00:45:41,087
But as Grace's uncle
634
00:45:41,160 --> 00:45:44,209
and a kind of father to her
for many years,
635
00:45:45,920 --> 00:45:48,241
I'm still deeply uneasy
636
00:45:49,320 --> 00:45:53,041
about the many stories of corruption
and violence.
637
00:45:54,120 --> 00:45:55,884
(BOTH STRUGGLING)
638
00:45:57,240 --> 00:45:58,810
(SCREAMING)
639
00:46:00,640 --> 00:46:03,166
Drink the fucking wine and smile.
640
00:46:04,480 --> 00:46:05,891
That's what I'm doing.
641
00:46:11,240 --> 00:46:13,288
ARTHUR: Oh, you got me good.
642
00:46:18,200 --> 00:46:20,248
Oh, you fucking bastard.
643
00:46:21,120 --> 00:46:23,009
(ALL SHOUTING IN DISTINCTLY)
644
00:46:23,560 --> 00:46:24,721
No foul!
645
00:46:26,840 --> 00:46:27,887
No foul!
646
00:46:31,120 --> 00:46:32,884
(PANTING)
647
00:46:53,200 --> 00:46:54,645
KALEDIN: Don't shoot.
648
00:46:54,720 --> 00:46:55,846
No!
649
00:46:55,920 --> 00:46:57,206
Oh, for the love of God, don't shoot.
650
00:46:57,280 --> 00:46:59,009
No! No!
651
00:46:59,080 --> 00:47:00,320
- No!
- For the love of God...
652
00:47:00,400 --> 00:47:02,368
- No! No! No!
- For the love of God...
653
00:47:03,000 --> 00:47:04,206
- No!
- For the love of God.
654
00:47:04,960 --> 00:47:06,007
(GUNSHOT)
655
00:47:06,080 --> 00:47:08,082
- What was that?
-(BOTH PANTING)
656
00:47:08,160 --> 00:47:10,162
It's probably just a car back-firing.
657
00:47:10,520 --> 00:47:12,170
(PANTING)
658
00:47:49,600 --> 00:47:51,728
It wasn't the day I was expecting.
659
00:47:53,160 --> 00:47:54,366
Nor me.
660
00:47:58,320 --> 00:47:59,526
It's over now.
661
00:48:01,600 --> 00:48:03,329
Tomorrow it'll be just us.
662
00:48:08,960 --> 00:48:10,325
(SIGHS)
663
00:48:11,520 --> 00:48:12,646
Come here.
664
00:48:25,560 --> 00:48:27,369
(IN DISTINCT CONVERSATIONS)
665
00:48:27,440 --> 00:48:30,091
CURLY: Go on.
You've had a great night.
666
00:49:00,760 --> 00:49:02,171
The water froze in my car.
667
00:49:03,800 --> 00:49:05,404
Uh, they said I could stay.
668
00:49:06,400 --> 00:49:09,609
I know, this is preposterous.
669
00:49:10,360 --> 00:49:12,522
Plenty of other rooms to stay in.
670
00:49:17,160 --> 00:49:19,401
- Goodnight, Mr Oliver.
- You have my card.
671
00:49:20,440 --> 00:49:22,010
Anytime you're in London,
672
00:49:22,760 --> 00:49:24,762
we could have tea.
673
00:49:59,760 --> 00:50:01,569
ARTHUR: I went looking for you.
674
00:50:04,080 --> 00:50:05,605
I thought you'd be in here.
675
00:50:07,000 --> 00:50:08,126
I knew it.
676
00:50:09,400 --> 00:50:11,482
I wanted to end with a bit of peace.
677
00:50:12,120 --> 00:50:13,281
(WHISPERS) Yeah.
678
00:50:14,880 --> 00:50:16,041
Look what I found.
679
00:50:18,080 --> 00:50:20,731
It's beautiful. Thanks.
680
00:50:32,000 --> 00:50:35,083
Arthur, you mustn't worry about
what happened with the speech.
681
00:50:40,400 --> 00:50:43,688
What was in your heart was beautiful.
682
00:50:49,200 --> 00:50:51,806
God hears all the speeches
that don't get said.
683
00:50:55,680 --> 00:50:59,127
And isn't it nice to still be yourself
at this time of night?
684
00:51:04,360 --> 00:51:07,364
Close your eyes, Arthur,
and spend a minute thinking about that.
685
00:51:10,920 --> 00:51:12,604
(MUSIC PLAYING)
686
00:51:32,040 --> 00:51:33,929
(BABY CRYING)
687
00:51:34,000 --> 00:51:35,525
TOMMY: It's all right.
688
00:51:35,600 --> 00:51:36,806
It's all right.
689
00:51:49,760 --> 00:51:50,807
(SHUSHING)
690
00:53:05,440 --> 00:53:06,566
(INAUDIBLE)
691
00:53:52,560 --> 00:53:54,449
(IN DISTINCT CONVERSATIONS)
692
00:54:35,760 --> 00:54:39,924
More money than all those
fucking toffs put together, eh?
693
00:54:41,280 --> 00:54:44,329
And you're willing to gamble it all
on one robbery.
694
00:54:46,080 --> 00:54:47,730
I'm a gambling man, Pol.
695
00:54:48,800 --> 00:54:50,802
(THEME SONG PLAYING)
696
00:55:05,920 --> 00:55:11,484
# Take a little walk to the edge of town
and go across the track #
696
00:55:12,305 --> 00:55:18,444
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org49895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.