All language subtitles for Party of Five s05e05_En_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,425 --> 00:00:11,345 This is pointless. I have read 2 00:00:08,425 --> 00:00:11,345 the same sentence 10 times. 3 00:00:11,345 --> 00:00:13,555 what are you thinking? 4 00:00:13,555 --> 00:00:16,600 just that we have 5 00:00:13,555 --> 00:00:16,600 to tell her...Maggie. 6 00:00:16,600 --> 00:00:18,644 we're not being 7 00:00:16,600 --> 00:00:18,644 fair to her. 8 00:00:18,644 --> 00:00:19,854 I mean, obviously we're 9 00:00:18,644 --> 00:00:19,854 not being fair to her. 10 00:00:19,854 --> 00:00:21,438 you're cheating, 11 00:00:19,854 --> 00:00:21,438 and I'm lying, 12 00:00:21,438 --> 00:00:23,774 but the point is, 13 00:00:21,438 --> 00:00:23,774 we're not making 14 00:00:21,438 --> 00:00:23,774 the situation any better 15 00:00:23,774 --> 00:00:25,233 by going behind her back. 16 00:00:25,233 --> 00:00:26,944 she deserves to know. 17 00:00:29,279 --> 00:00:31,323 why? What were 18 00:00:29,279 --> 00:00:31,323 you thinking? 19 00:00:31,323 --> 00:00:33,492 that. 20 00:00:33,492 --> 00:00:35,661 well...that... 21 00:00:35,661 --> 00:00:36,954 plus... 22 00:00:36,954 --> 00:00:39,373 I'd love to have sex 23 00:00:36,954 --> 00:00:39,373 with you right now. 24 00:00:39,373 --> 00:00:41,667 ned! Ooh! 25 00:00:41,667 --> 00:00:43,168 be serious. 26 00:00:43,168 --> 00:00:44,545 that's the thing. 27 00:00:43,168 --> 00:00:44,545 I am serious. 28 00:00:44,545 --> 00:00:47,255 I am totally, 29 00:00:44,545 --> 00:00:47,255 completely serious. 30 00:00:48,423 --> 00:00:50,425 I'm sublimating, 31 00:00:48,423 --> 00:00:50,425 aren't I? 32 00:00:50,425 --> 00:00:51,802 totally. 33 00:00:51,802 --> 00:00:53,345 I'm seeking 34 00:00:51,802 --> 00:00:53,345 physical pleasure 35 00:00:53,345 --> 00:00:55,681 as a distraction 36 00:00:53,345 --> 00:00:55,681 from my own 37 00:00:53,345 --> 00:00:55,681 moral culpability. 38 00:00:55,681 --> 00:00:57,850 pretty much. 39 00:00:57,850 --> 00:01:00,686 we have to tell her. 40 00:00:57,850 --> 00:01:00,686 we have to tell her. 41 00:01:00,686 --> 00:01:03,355 I...have some concerns 42 00:01:03,355 --> 00:01:05,148 about your blood work. 43 00:01:05,148 --> 00:01:09,862 normally, we like to see 44 00:01:05,148 --> 00:01:09,862 a platelet count of several 45 00:01:05,148 --> 00:01:09,862 hundred thousand. 46 00:01:09,862 --> 00:01:12,573 right now, 47 00:01:09,862 --> 00:01:12,573 you're at 68,000. 48 00:01:12,573 --> 00:01:14,992 and your liver functions 49 00:01:12,573 --> 00:01:14,992 are elevated. 50 00:01:14,992 --> 00:01:17,953 wh-what--what does 51 00:01:14,992 --> 00:01:17,953 all that mean? 52 00:01:17,953 --> 00:01:19,914 I don't understand 53 00:01:17,953 --> 00:01:19,914 what any of that is. 54 00:01:19,914 --> 00:01:21,957 you are in 55 00:01:19,914 --> 00:01:21,957 the beginning stages 56 00:01:21,957 --> 00:01:23,959 of something called 57 00:01:21,957 --> 00:01:23,959 hellp syndrome. 58 00:01:23,959 --> 00:01:28,630 remember when we talked 59 00:01:23,959 --> 00:01:28,630 about your toxemia, 60 00:01:23,959 --> 00:01:28,630 preeclampsia? 61 00:01:28,630 --> 00:01:32,342 well, in hellp syndrome, 62 00:01:28,630 --> 00:01:32,342 the liver becomes involved. 63 00:01:32,342 --> 00:01:35,094 my liver?! 64 00:01:35,094 --> 00:01:36,137 god! 65 00:01:36,137 --> 00:01:38,265 ok, so... 66 00:01:38,265 --> 00:01:41,018 what do we do? I mean, 67 00:01:38,265 --> 00:01:41,018 how do we take care of this? 68 00:01:41,018 --> 00:01:43,520 I'm gonna do 69 00:01:41,018 --> 00:01:43,520 some more blood work 70 00:01:41,018 --> 00:01:43,520 and liver studies. 71 00:01:43,520 --> 00:01:45,606 I'm gonna want you 72 00:01:43,520 --> 00:01:45,606 to collect your urine 73 00:01:45,606 --> 00:01:47,566 so that we can continue 74 00:01:45,606 --> 00:01:47,566 to check protein levels. 75 00:01:47,566 --> 00:01:49,818 ok. 76 00:01:49,818 --> 00:01:51,695 this, uh... 77 00:01:51,695 --> 00:01:53,405 this sounds bad. 78 00:01:53,405 --> 00:01:54,907 I mean, 79 00:01:53,405 --> 00:01:54,907 this sounds different. 80 00:01:54,907 --> 00:01:57,117 you never said anything 81 00:01:54,907 --> 00:01:57,117 about this before. 82 00:01:57,117 --> 00:01:59,703 through all the early labor 83 00:01:57,117 --> 00:01:59,703 and the bed rest stuff-- 84 00:01:59,703 --> 00:02:02,163 I mean, toxemia, yeah, 85 00:01:59,703 --> 00:02:02,163 but not this. 86 00:02:02,163 --> 00:02:05,542 Charlie...sometimes this is 87 00:02:02,163 --> 00:02:05,542 very hard to diagnose. 88 00:02:07,294 --> 00:02:09,004 is there a real risk here? 89 00:02:09,004 --> 00:02:11,172 I mean, could something 90 00:02:09,004 --> 00:02:11,172 actually happen to her? 91 00:02:13,884 --> 00:02:14,927 yes. 92 00:02:22,768 --> 00:02:25,938 ♪ Everybody wants to live ♪ 93 00:02:25,938 --> 00:02:27,522 ♪ like they wanna live ♪ 94 00:02:27,522 --> 00:02:31,026 ♪ and everybody 95 00:02:27,522 --> 00:02:31,026 wants to love ♪ 96 00:02:31,026 --> 00:02:32,193 ♪ like they wanna love ♪ 97 00:02:32,193 --> 00:02:36,156 ♪ and everybody 98 00:02:32,193 --> 00:02:36,156 wants to be ♪ 99 00:02:36,156 --> 00:02:41,244 ♪ closer to free... ♪ 100 00:02:54,424 --> 00:02:57,094 Um, are you sure that this 101 00:02:54,424 --> 00:02:57,094 is the right neighborhood? 102 00:02:57,094 --> 00:02:58,095 'cause it looks a little-- 103 00:02:58,095 --> 00:02:59,680 I told the guy 104 00:02:58,095 --> 00:02:59,680 at the tourist desk 105 00:02:59,680 --> 00:03:01,348 how much I could spend 106 00:02:59,680 --> 00:03:01,348 on a hotel. 107 00:03:01,348 --> 00:03:04,518 he said this was just 108 00:03:01,348 --> 00:03:04,518 about the only thing 109 00:03:01,348 --> 00:03:04,518 in my price range. 110 00:03:04,518 --> 00:03:06,353 are the numbers 111 00:03:04,518 --> 00:03:06,353 going up or down? 112 00:03:06,353 --> 00:03:07,729 um, down, I think. 113 00:03:07,729 --> 00:03:09,188 are you sure you don't 114 00:03:07,729 --> 00:03:09,188 want me to-- 115 00:03:09,188 --> 00:03:11,984 oh, I got it. Really. 116 00:03:11,984 --> 00:03:15,154 um, Hannah, have you 117 00:03:11,984 --> 00:03:15,154 talked to your parents? 118 00:03:16,655 --> 00:03:18,657 I'm sorry. I mean, I know 119 00:03:16,655 --> 00:03:18,657 it's none of my business, 120 00:03:18,657 --> 00:03:20,034 but maybe if you 121 00:03:18,657 --> 00:03:20,034 talked to them. 122 00:03:20,034 --> 00:03:21,660 I can't talk to them. 123 00:03:21,660 --> 00:03:23,411 how do you know that? 124 00:03:23,411 --> 00:03:26,665 you know? Maybe you can. 125 00:03:23,411 --> 00:03:26,665 maybe they'd surprise you. 126 00:03:26,665 --> 00:03:30,002 look, my mom was a year 127 00:03:26,665 --> 00:03:30,002 younger than I am now 128 00:03:30,002 --> 00:03:32,171 when she got pregnant 129 00:03:30,002 --> 00:03:32,171 for the first time, ok? 130 00:03:32,171 --> 00:03:34,464 she and my dad 131 00:03:32,171 --> 00:03:34,464 had 3 kids 132 00:03:34,464 --> 00:03:37,467 by the time 133 00:03:34,464 --> 00:03:37,467 they were 24, so... 134 00:03:37,467 --> 00:03:40,095 I don't think they're 135 00:03:37,467 --> 00:03:40,095 the people to talk to 136 00:03:37,467 --> 00:03:40,095 about my options, 137 00:03:40,095 --> 00:03:42,139 because as far 138 00:03:40,095 --> 00:03:42,139 as they're concerned, 139 00:03:42,139 --> 00:03:44,183 I don't have any. 140 00:03:44,183 --> 00:03:48,187 and...maybe I don't. 141 00:03:48,187 --> 00:03:50,313 I mean, they did it, 142 00:03:48,187 --> 00:03:50,313 right? 143 00:03:50,313 --> 00:03:52,357 they had a kid 144 00:03:50,313 --> 00:03:52,357 before they were ready. 145 00:03:52,357 --> 00:03:54,693 yeah, people do do it. 146 00:03:54,693 --> 00:03:57,779 yeah. Women do it 147 00:03:54,693 --> 00:03:57,779 all the time. 148 00:03:57,779 --> 00:04:00,490 even by themselves, 149 00:03:57,779 --> 00:04:00,490 right? 150 00:04:03,702 --> 00:04:05,286 you know what? 151 00:04:05,286 --> 00:04:08,373 why don't you 152 00:04:05,286 --> 00:04:08,373 let me take this 153 00:04:05,286 --> 00:04:08,373 the rest of the way. 154 00:04:08,373 --> 00:04:09,332 thanks. 155 00:04:17,966 --> 00:04:19,885 Maybe we're getting 156 00:04:17,966 --> 00:04:19,885 all nervous for nothing. 157 00:04:19,885 --> 00:04:21,803 I mean, maybe 158 00:04:19,885 --> 00:04:21,803 she already knows. 159 00:04:21,803 --> 00:04:23,847 she sensed it coming. 160 00:04:21,803 --> 00:04:23,847 women do that. 161 00:04:23,847 --> 00:04:25,099 maybe she was thinking 162 00:04:25,099 --> 00:04:27,142 she was gonna have 163 00:04:25,099 --> 00:04:27,142 to break up with me. 164 00:04:27,142 --> 00:04:28,643 maybe she'll 165 00:04:27,142 --> 00:04:28,643 be relieved. 166 00:04:28,643 --> 00:04:30,979 very possible. 167 00:04:30,979 --> 00:04:32,731 ok, then. 168 00:04:34,983 --> 00:04:36,735 (crying) 169 00:04:36,735 --> 00:04:39,613 i--i just heard. 170 00:04:41,949 --> 00:04:43,324 you heard? 171 00:04:43,324 --> 00:04:45,619 Chester. 172 00:04:45,619 --> 00:04:49,623 he was--my brother's 173 00:04:45,619 --> 00:04:49,623 girlfriend, 174 00:04:49,623 --> 00:04:52,584 she was backing up. 175 00:04:49,623 --> 00:04:52,584 she was talking. 176 00:04:52,584 --> 00:04:55,254 she squashed him. 177 00:04:55,254 --> 00:04:56,630 whoa! 178 00:04:58,298 --> 00:04:59,549 her dog. 179 00:04:59,549 --> 00:05:02,761 now all I have left 180 00:04:59,549 --> 00:05:02,761 are these pictures. 181 00:05:02,761 --> 00:05:04,596 come and sit. 182 00:05:08,516 --> 00:05:10,393 look at this. 183 00:05:10,393 --> 00:05:12,604 Chester on the beach 184 00:05:10,393 --> 00:05:12,604 in mendocino. 185 00:05:12,604 --> 00:05:15,941 wasn't he the most beautiful 186 00:05:12,604 --> 00:05:15,941 dog you've ever seen? 187 00:05:15,941 --> 00:05:20,320 he used to love 188 00:05:15,941 --> 00:05:20,320 chewing the wrapping off 189 00:05:15,941 --> 00:05:20,320 of our Christmas presents. 190 00:05:20,320 --> 00:05:23,782 I know I have 191 00:05:20,320 --> 00:05:23,782 a picture somewhere. 192 00:05:24,866 --> 00:05:26,285 Bailey: You tell me 193 00:05:24,866 --> 00:05:26,285 what to believe! 194 00:05:26,285 --> 00:05:30,330 "oh, bay, I'm so confused 195 00:05:26,285 --> 00:05:30,330 about college 196 00:05:30,330 --> 00:05:32,457 "and my future, 197 00:05:30,330 --> 00:05:32,457 and my folks, 198 00:05:30,330 --> 00:05:32,457 they never understand. 199 00:05:32,457 --> 00:05:35,043 "but you guys, you guys 200 00:05:32,457 --> 00:05:35,043 are like my family. 201 00:05:35,043 --> 00:05:36,044 "so I'll just 202 00:05:35,043 --> 00:05:36,044 crash with you. 203 00:05:36,044 --> 00:05:37,004 it'll be 204 00:05:36,044 --> 00:05:37,004 like old times." 205 00:05:37,004 --> 00:05:38,297 I freaked, ok? 206 00:05:38,297 --> 00:05:39,422 yeah, you're 207 00:05:38,297 --> 00:05:39,422 really something 208 00:05:38,297 --> 00:05:39,422 under pressure. 209 00:05:39,422 --> 00:05:40,507 hey, until you're there, 210 00:05:40,507 --> 00:05:41,466 you don't know what 211 00:05:40,507 --> 00:05:41,466 you'd do, either! 212 00:05:41,466 --> 00:05:43,468 I wouldn't walk away 213 00:05:41,466 --> 00:05:43,468 from a girl 214 00:05:43,468 --> 00:05:44,469 who told me 215 00:05:43,468 --> 00:05:44,469 she was pregnant. 216 00:05:44,469 --> 00:05:45,637 she never told me! 217 00:05:45,637 --> 00:05:47,722 I heard the whole thing 218 00:05:45,637 --> 00:05:47,722 from a frat guy 219 00:05:47,722 --> 00:05:49,516 who was a friend 220 00:05:47,722 --> 00:05:49,516 of a friend of hers. 221 00:05:49,516 --> 00:05:50,767 so? 222 00:05:50,767 --> 00:05:53,687 so I figured she'd 223 00:05:50,767 --> 00:05:53,687 get it taken care of. 224 00:05:53,687 --> 00:05:55,981 that she was embarrassed, 225 00:05:53,687 --> 00:05:55,981 that she didn't want 226 00:05:53,687 --> 00:05:55,981 to talk to me, 227 00:05:55,981 --> 00:05:58,192 and she'd get it 228 00:05:55,981 --> 00:05:58,192 taken care of while I was 229 00:05:55,981 --> 00:05:58,192 out here with you! 230 00:05:58,192 --> 00:05:59,901 she called you, will! 231 00:05:59,901 --> 00:06:01,569 you wouldn't 232 00:05:59,901 --> 00:06:01,569 talk to her! 233 00:06:03,697 --> 00:06:05,532 the girl followed you 234 00:06:03,697 --> 00:06:05,532 across the country! 235 00:06:05,532 --> 00:06:08,743 yeah! And that's weird, ok? 236 00:06:08,743 --> 00:06:11,538 I mean, you meet someone 237 00:06:08,743 --> 00:06:11,538 from another school 238 00:06:08,743 --> 00:06:11,538 at a frat party, 239 00:06:11,538 --> 00:06:12,998 you talk to them 240 00:06:11,538 --> 00:06:12,998 for, like, an hour, 241 00:06:12,998 --> 00:06:15,334 you get smashed, 242 00:06:12,998 --> 00:06:15,334 you go someplace and do it, 243 00:06:15,334 --> 00:06:17,336 you don't exactly 244 00:06:15,334 --> 00:06:17,336 expect to settle down 245 00:06:17,336 --> 00:06:18,712 and raise a family with them! 246 00:06:18,712 --> 00:06:19,838 (door opening) 247 00:06:22,841 --> 00:06:23,842 hey. 248 00:06:25,593 --> 00:06:27,470 what's going on? 249 00:06:27,470 --> 00:06:29,764 change of plans 250 00:06:27,470 --> 00:06:29,764 is what's going on. 251 00:06:29,764 --> 00:06:32,475 so if will has to stay 252 00:06:29,764 --> 00:06:32,475 at some fleabag motel, 253 00:06:29,764 --> 00:06:32,475 then, you know what? 254 00:06:32,475 --> 00:06:34,936 that's fine. Be my guest, 255 00:06:32,475 --> 00:06:34,936 but she's pregnant, 256 00:06:34,936 --> 00:06:37,605 she's a thousand miles 257 00:06:34,936 --> 00:06:37,605 away from home, 258 00:06:34,936 --> 00:06:37,605 and she's staying here. 259 00:06:37,605 --> 00:06:39,398 no discussion. 260 00:07:10,555 --> 00:07:13,058 Oh...charlie? 261 00:07:15,894 --> 00:07:17,312 Charlie! 262 00:07:17,312 --> 00:07:18,563 Charlie: Daphne? 263 00:07:18,563 --> 00:07:19,564 come quick! 264 00:07:19,564 --> 00:07:21,149 what's going on? 265 00:07:19,564 --> 00:07:21,149 what happened? 266 00:07:21,149 --> 00:07:22,692 something's wrong. 267 00:07:22,692 --> 00:07:25,570 I'm seeing, like, spots, 268 00:07:22,692 --> 00:07:25,570 and everything's-- 269 00:07:22,692 --> 00:07:25,570 and I can't-- 270 00:07:25,570 --> 00:07:26,654 well, maybe your eyes 271 00:07:25,570 --> 00:07:26,654 are just adjusting-- 272 00:07:26,654 --> 00:07:27,697 no, no, no! 273 00:07:27,697 --> 00:07:30,117 something in my head, 274 00:07:27,697 --> 00:07:30,117 it's bad, 275 00:07:30,117 --> 00:07:32,035 and everything's, 276 00:07:30,117 --> 00:07:32,035 like, I can't-- 277 00:07:32,035 --> 00:07:33,245 I feel like 278 00:07:32,035 --> 00:07:33,245 I'm gonna pass out. 279 00:07:33,245 --> 00:07:34,704 whoa. Hey. 280 00:07:34,704 --> 00:07:36,081 call the doctor, 281 00:07:34,704 --> 00:07:36,081 Charlie! 282 00:07:36,081 --> 00:07:37,416 something's wrong! 283 00:07:37,416 --> 00:07:39,376 she's 27 years old, 284 00:07:37,416 --> 00:07:39,376 in her 32nd week... 285 00:07:39,376 --> 00:07:40,585 it's gonna be ok. 286 00:07:40,585 --> 00:07:43,004 nurse: 116 over 110. 287 00:07:40,585 --> 00:07:43,004 protein count's 38,000. 288 00:07:43,004 --> 00:07:44,381 she's presenting as 289 00:07:43,004 --> 00:07:44,381 severely preeclamptic... 290 00:07:44,381 --> 00:07:45,382 don't leave, Charlie! 291 00:07:45,382 --> 00:07:46,674 I'm right here. 292 00:07:46,674 --> 00:07:48,385 no. I'm right here. 293 00:07:46,674 --> 00:07:48,385 you can't leave this room. 294 00:07:48,385 --> 00:07:49,469 oh, god. 295 00:07:48,385 --> 00:07:49,469 oh, please stay here. 296 00:07:49,469 --> 00:07:50,553 I'm right here. 297 00:07:50,553 --> 00:07:52,055 I'm right here. 298 00:07:50,553 --> 00:07:52,055 don't go, ok? 299 00:07:52,055 --> 00:07:53,223 I'm right here. 300 00:07:57,518 --> 00:07:59,896 I don't know, bay. 301 00:07:57,518 --> 00:07:59,896 no. I need you to-- 302 00:07:59,896 --> 00:08:04,025 ok. Ok, just call Julia 303 00:07:59,896 --> 00:08:04,025 and get her to stay 304 00:07:59,896 --> 00:08:04,025 with Owen. 305 00:08:04,025 --> 00:08:05,735 right. 306 00:08:05,735 --> 00:08:07,028 ok. 307 00:08:07,028 --> 00:08:08,947 thanks. 308 00:08:10,657 --> 00:08:13,076 that was Bailey. 309 00:08:10,657 --> 00:08:13,076 he's gonna come right over. 310 00:08:13,076 --> 00:08:15,412 ow! 311 00:08:15,412 --> 00:08:17,580 that really hurt. 312 00:08:17,580 --> 00:08:18,748 what--what hurts? 313 00:08:18,748 --> 00:08:19,916 what's wrong? 314 00:08:19,916 --> 00:08:23,086 she has some pain 315 00:08:19,916 --> 00:08:23,086 in her upper abdomen. 316 00:08:23,086 --> 00:08:24,504 what does that mean? 317 00:08:24,504 --> 00:08:27,299 that's 318 00:08:24,504 --> 00:08:27,299 a further indication 319 00:08:24,504 --> 00:08:27,299 of liver involvement. 320 00:08:28,675 --> 00:08:29,717 oh. 321 00:08:29,717 --> 00:08:31,094 that's why 322 00:08:29,717 --> 00:08:31,094 you're feeling 323 00:08:31,094 --> 00:08:32,553 some of the things 324 00:08:31,094 --> 00:08:32,553 you're feeling-- 325 00:08:32,553 --> 00:08:36,516 the pain, 326 00:08:32,553 --> 00:08:36,516 the weird reflexes, 327 00:08:32,553 --> 00:08:36,516 the vision problems. 328 00:08:36,516 --> 00:08:38,101 from your 329 00:08:36,516 --> 00:08:38,101 blood pressure, 330 00:08:38,101 --> 00:08:40,728 a swollen liver, 331 00:08:38,101 --> 00:08:40,728 some swelling 332 00:08:38,101 --> 00:08:40,728 in your brain 333 00:08:40,728 --> 00:08:42,356 that comes 334 00:08:40,728 --> 00:08:42,356 along with it. 335 00:08:42,356 --> 00:08:46,193 so we will 336 00:08:42,356 --> 00:08:46,193 watch your numbers, 337 00:08:42,356 --> 00:08:46,193 we'll monitor the baby, 338 00:08:46,193 --> 00:08:47,777 and if you get 339 00:08:46,193 --> 00:08:47,777 in trouble, 340 00:08:47,777 --> 00:08:49,237 you're already 341 00:08:47,777 --> 00:08:49,237 in the hospital, 342 00:08:49,237 --> 00:08:52,991 so we'll be able 343 00:08:49,237 --> 00:08:52,991 to act immediately. 344 00:08:52,991 --> 00:08:55,910 claud--claud, I don't know 345 00:08:52,991 --> 00:08:55,910 what her exact condition is. 346 00:08:55,910 --> 00:08:57,120 I just walked in the door. 347 00:08:57,120 --> 00:08:59,164 put the orange juice 348 00:08:57,120 --> 00:08:59,164 down, Owen. 349 00:08:59,164 --> 00:09:00,999 would you watch him 350 00:08:59,164 --> 00:09:00,999 for a second? 351 00:09:00,999 --> 00:09:03,001 no. I talked to Charlie 352 00:09:00,999 --> 00:09:03,001 for, like, a minute 353 00:09:03,001 --> 00:09:04,961 before I came over here 354 00:09:03,001 --> 00:09:04,961 to watch Owen. 355 00:09:04,961 --> 00:09:06,296 I could have 356 00:09:04,961 --> 00:09:06,296 done that for you. 357 00:09:06,296 --> 00:09:07,881 that's not your job. 358 00:09:07,881 --> 00:09:09,841 listen, I'll try 359 00:09:07,881 --> 00:09:09,841 to reach them at-- 360 00:09:09,841 --> 00:09:11,176 at the hospital, and then 361 00:09:09,841 --> 00:09:11,176 I'll call you back, ok? 362 00:09:11,176 --> 00:09:13,261 it sounds 363 00:09:11,176 --> 00:09:13,261 really scary, jule. 364 00:09:13,261 --> 00:09:15,430 I feel like I should 365 00:09:13,261 --> 00:09:15,430 be home with you guys. 366 00:09:15,430 --> 00:09:17,724 no. Just stay there, 367 00:09:15,430 --> 00:09:17,724 and I'll call you right back-- 368 00:09:17,724 --> 00:09:19,726 Owen, put the marshmallow 369 00:09:17,724 --> 00:09:19,726 fluff down. 370 00:09:17,724 --> 00:09:19,726 I'm hungry. 371 00:09:19,726 --> 00:09:21,186 I can't just sit here. 372 00:09:21,186 --> 00:09:22,187 we're all sitting here. 373 00:09:22,187 --> 00:09:24,981 I'm stuck in the house, 374 00:09:22,187 --> 00:09:24,981 claud--Owen! 375 00:09:24,981 --> 00:09:27,192 would you get him 376 00:09:24,981 --> 00:09:27,192 out of here? 377 00:09:27,192 --> 00:09:28,735 let's go, buddy. 378 00:09:28,735 --> 00:09:32,113 just sit tight, 379 00:09:28,735 --> 00:09:32,113 and I'll call you back, 380 00:09:28,735 --> 00:09:32,113 all right? 381 00:09:38,661 --> 00:09:40,288 Global airlines, please. 382 00:09:42,332 --> 00:09:44,792 oh, i-- 383 00:09:44,792 --> 00:09:46,586 Charlie called 384 00:09:44,792 --> 00:09:46,586 and told me-- 385 00:09:46,586 --> 00:09:47,628 you just missed him. 386 00:09:47,628 --> 00:09:50,590 he just went 387 00:09:47,628 --> 00:09:50,590 to get some air. 388 00:09:50,590 --> 00:09:52,050 I think it was air. 389 00:09:52,050 --> 00:09:53,801 maybe it was a soda. 390 00:09:55,387 --> 00:09:57,389 are you-- 391 00:09:57,389 --> 00:10:02,018 I mean--i was worried, 392 00:09:57,389 --> 00:10:02,018 so, I mean-- 393 00:10:02,018 --> 00:10:03,686 it is ok that I'm-- 394 00:10:03,686 --> 00:10:06,398 maybe you should just 395 00:10:03,686 --> 00:10:06,398 pick a sentence and, 396 00:10:03,686 --> 00:10:06,398 like, go with it. 397 00:10:08,024 --> 00:10:09,025 right. 398 00:10:09,025 --> 00:10:10,026 sorry. 399 00:10:12,320 --> 00:10:13,780 how are you? 400 00:10:15,615 --> 00:10:17,909 I don't know. 401 00:10:17,909 --> 00:10:19,578 we're just waiting. 402 00:10:19,578 --> 00:10:23,957 and seeing...What 403 00:10:19,578 --> 00:10:23,957 my body's gonna do. 404 00:10:25,625 --> 00:10:28,086 what the baby's 405 00:10:25,625 --> 00:10:28,086 gonna do. 406 00:10:28,086 --> 00:10:30,004 it's a good hospital, 407 00:10:28,086 --> 00:10:30,004 Daphne. 408 00:10:30,004 --> 00:10:32,006 they've got really 409 00:10:30,004 --> 00:10:32,006 good doctors here. 410 00:10:32,006 --> 00:10:35,676 Paul said it's 411 00:10:32,006 --> 00:10:35,676 the best neonatal unit 412 00:10:32,006 --> 00:10:35,676 in northern California, 413 00:10:35,676 --> 00:10:38,012 if that makes you 414 00:10:35,676 --> 00:10:38,012 feel any better. 415 00:10:38,012 --> 00:10:39,598 mm-hmm. 416 00:10:43,768 --> 00:10:44,978 hey! 417 00:10:44,978 --> 00:10:46,813 hey. 418 00:10:44,978 --> 00:10:46,813 how is she? 419 00:10:46,813 --> 00:10:49,524 she's, um... 420 00:10:49,524 --> 00:10:51,109 I don't know. 421 00:10:51,109 --> 00:10:53,987 I mean, 422 00:10:51,109 --> 00:10:53,987 it's all numbers 423 00:10:51,109 --> 00:10:53,987 and medical terms 424 00:10:53,987 --> 00:10:55,447 and nurses 425 00:10:53,987 --> 00:10:55,447 scribbling stuff 426 00:10:55,447 --> 00:10:56,739 and doctors 427 00:10:55,447 --> 00:10:56,739 looking worried. 428 00:10:58,492 --> 00:11:01,286 I don't know 429 00:10:58,492 --> 00:11:01,286 anything else for sure. 430 00:11:01,286 --> 00:11:04,205 except for 431 00:11:01,286 --> 00:11:04,205 that it's bad. 432 00:11:06,416 --> 00:11:08,751 I should probably 433 00:11:06,416 --> 00:11:08,751 get back to her. 434 00:11:08,751 --> 00:11:09,752 yeah. 435 00:11:11,671 --> 00:11:14,090 she keeps 436 00:11:11,671 --> 00:11:14,090 looking at me, 437 00:11:14,090 --> 00:11:17,260 Daphne, 438 00:11:14,090 --> 00:11:17,260 in that way that-- 439 00:11:17,260 --> 00:11:19,971 remember how mom 440 00:11:17,260 --> 00:11:19,971 was on airplanes, 441 00:11:19,971 --> 00:11:22,807 how she'd keep 442 00:11:19,971 --> 00:11:22,807 asking you, are you ok? 443 00:11:19,971 --> 00:11:22,807 are you scared? 444 00:11:22,807 --> 00:11:24,184 yeah. 445 00:11:24,184 --> 00:11:25,560 and as long as you said 446 00:11:24,184 --> 00:11:25,560 you weren't, she was ok. 447 00:11:25,560 --> 00:11:26,603 she could get 448 00:11:25,560 --> 00:11:26,603 through the flight, 449 00:11:26,603 --> 00:11:27,646 but if you 450 00:11:26,603 --> 00:11:27,646 hit a big bump, 451 00:11:27,646 --> 00:11:28,771 and you squeezed 452 00:11:27,646 --> 00:11:28,771 her hand too hard, 453 00:11:28,771 --> 00:11:30,815 that was it. 454 00:11:28,771 --> 00:11:30,815 she was gone. 455 00:11:34,528 --> 00:11:36,904 she needs me 456 00:11:34,528 --> 00:11:36,904 to be strong. 457 00:11:36,904 --> 00:11:38,031 and I don't know. 458 00:11:40,408 --> 00:11:42,910 I don't know, bay. 459 00:11:42,910 --> 00:11:46,540 I can't seem to find 460 00:11:42,910 --> 00:11:46,540 that place in myself, 461 00:11:42,910 --> 00:11:46,540 you know? 462 00:11:47,915 --> 00:11:49,000 it's there. 463 00:11:58,968 --> 00:12:01,262 Owen's upstairs bashing 464 00:11:58,968 --> 00:12:01,262 2 trucks into each other 465 00:12:01,262 --> 00:12:04,265 over and over again. 466 00:12:05,350 --> 00:12:07,227 um... 467 00:12:07,227 --> 00:12:09,145 no word from 468 00:12:07,227 --> 00:12:09,145 the hospital? 469 00:12:09,145 --> 00:12:10,146 no. 470 00:12:12,232 --> 00:12:14,442 you know, you don't 471 00:12:12,232 --> 00:12:14,442 have to hang out here 472 00:12:12,232 --> 00:12:14,442 if you don't want. 473 00:12:14,442 --> 00:12:15,776 that's ok. 474 00:12:15,776 --> 00:12:17,904 I know you have 475 00:12:15,776 --> 00:12:17,904 your own life 476 00:12:15,776 --> 00:12:17,904 and everything. 477 00:12:19,698 --> 00:12:21,115 not really. 478 00:12:21,115 --> 00:12:22,617 how is, uh-- 479 00:12:22,617 --> 00:12:25,620 god, I don't even 480 00:12:22,617 --> 00:12:25,620 know her name. 481 00:12:25,620 --> 00:12:26,954 who? 482 00:12:26,954 --> 00:12:28,789 your girlfriend. 483 00:12:28,789 --> 00:12:31,834 oh...yeah--yeah, her. 484 00:12:31,834 --> 00:12:33,461 she's, uh--it's, uh... 485 00:12:33,461 --> 00:12:34,921 Stacey. 486 00:12:34,921 --> 00:12:36,381 she's fine. 487 00:12:36,381 --> 00:12:38,717 um, she's out of town 488 00:12:36,381 --> 00:12:38,717 on a family thing, 489 00:12:36,381 --> 00:12:38,717 actually. 490 00:12:38,717 --> 00:12:40,009 mmm. 491 00:12:43,762 --> 00:12:45,473 I wish he'd call. 492 00:12:50,811 --> 00:12:54,815 Bailey. I stopped 493 00:12:50,811 --> 00:12:54,815 by the restaurant to, uh-- 494 00:12:54,815 --> 00:12:57,402 to pick up 495 00:12:54,815 --> 00:12:57,402 your final paycheck? 496 00:12:57,402 --> 00:12:59,778 no. To talk to you. 497 00:12:59,778 --> 00:13:02,616 and Glen told me-- 498 00:12:59,778 --> 00:13:02,616 he said-- 499 00:13:04,325 --> 00:13:07,328 man, I'm-- 500 00:13:07,328 --> 00:13:08,663 can I wait with you? 501 00:13:08,663 --> 00:13:10,915 I don't think so, will. 502 00:13:10,915 --> 00:13:12,875 why not? 503 00:13:12,875 --> 00:13:14,711 come on, bay. 504 00:13:14,711 --> 00:13:18,214 look, I get why 505 00:13:14,711 --> 00:13:18,214 you had to kick me 506 00:13:14,711 --> 00:13:18,214 out of your place. 507 00:13:18,214 --> 00:13:19,840 and it's ok. 508 00:13:19,840 --> 00:13:23,052 I mean, 509 00:13:19,840 --> 00:13:23,052 Sarah has obviously taken 510 00:13:19,840 --> 00:13:23,052 Hannah's side in all this. 511 00:13:23,052 --> 00:13:24,971 is there 512 00:13:23,052 --> 00:13:24,971 another side to it? 513 00:13:24,971 --> 00:13:26,598 I don't think so, will. 514 00:13:26,598 --> 00:13:29,559 come on, man! You got-- 515 00:13:29,559 --> 00:13:31,728 what am I supposed 516 00:13:29,559 --> 00:13:31,728 to do here, Bailey, huh? 517 00:13:31,728 --> 00:13:34,981 I make one mistake-- 518 00:13:31,728 --> 00:13:34,981 one mistake-- 519 00:13:31,728 --> 00:13:34,981 and that's it for me? 520 00:13:34,981 --> 00:13:36,650 well, maybe that's 521 00:13:34,981 --> 00:13:36,650 just how it goes. 522 00:13:36,650 --> 00:13:41,195 Bailey, 523 00:13:36,650 --> 00:13:41,195 having a baby right now 524 00:13:36,650 --> 00:13:41,195 is gonna ruin my life. 525 00:13:41,195 --> 00:13:44,282 forget having the time 526 00:13:41,195 --> 00:13:44,282 to figure out who I am 527 00:13:41,195 --> 00:13:44,282 or what I want. 528 00:13:44,282 --> 00:13:45,575 now I'm never gonna 529 00:13:44,282 --> 00:13:45,575 have the chance. 530 00:13:45,575 --> 00:13:47,118 Hannah has this baby, 531 00:13:47,118 --> 00:13:49,912 and I am stuck being 532 00:13:47,118 --> 00:13:49,912 the person I am 533 00:13:47,118 --> 00:13:49,912 right this second. 534 00:13:49,912 --> 00:13:51,289 no college, no job. 535 00:13:51,289 --> 00:13:52,666 no clue! 536 00:13:52,666 --> 00:13:56,795 and that is not somebody 537 00:13:52,666 --> 00:13:56,795 ready to--to raise a kid! 538 00:13:56,795 --> 00:13:58,672 I can't do this now, 539 00:13:56,795 --> 00:13:58,672 man. 540 00:13:58,672 --> 00:14:00,173 there's other stuff. 541 00:14:00,173 --> 00:14:03,134 you're not the only 542 00:14:00,173 --> 00:14:03,134 person in the world, 543 00:14:00,173 --> 00:14:03,134 you know? 544 00:14:03,134 --> 00:14:04,385 look, I'm sorry. 545 00:14:04,385 --> 00:14:05,553 you should leave, will. 546 00:14:09,223 --> 00:14:10,266 what is it? 547 00:14:10,266 --> 00:14:11,810 her test results 548 00:14:10,266 --> 00:14:11,810 just came in. 549 00:14:11,810 --> 00:14:13,478 Charlie: So I want 550 00:14:11,810 --> 00:14:13,478 to understand this. 551 00:14:13,478 --> 00:14:14,562 if those are 552 00:14:13,478 --> 00:14:14,562 the numbers, 553 00:14:14,562 --> 00:14:15,938 you're saying-- 554 00:14:14,562 --> 00:14:15,938 you're saying, what, 555 00:14:15,938 --> 00:14:18,441 that we should-- 556 00:14:15,938 --> 00:14:18,441 the baby should 557 00:14:15,938 --> 00:14:18,441 come out right now? 558 00:14:18,441 --> 00:14:20,485 that baby's small, 559 00:14:18,441 --> 00:14:20,485 Charlie. 560 00:14:20,485 --> 00:14:23,363 we're not certain 561 00:14:20,485 --> 00:14:23,363 that it's... 562 00:14:23,363 --> 00:14:24,405 well, viable. 563 00:14:24,405 --> 00:14:26,157 oh, god... 564 00:14:26,157 --> 00:14:28,868 there's the possibility 565 00:14:26,157 --> 00:14:28,868 it may not be able 566 00:14:26,157 --> 00:14:28,868 to breathe on its own, 567 00:14:28,868 --> 00:14:31,078 that its brain isn't 568 00:14:28,868 --> 00:14:31,078 sufficiently developed-- 569 00:14:31,078 --> 00:14:32,497 what are you saying?! 570 00:14:32,497 --> 00:14:33,998 are you saying 571 00:14:32,497 --> 00:14:33,998 brain damage? 572 00:14:33,998 --> 00:14:35,249 Daphne. 573 00:14:35,249 --> 00:14:38,503 so if she can hold on 574 00:14:35,249 --> 00:14:38,503 a little bit longer, 575 00:14:38,503 --> 00:14:39,587 if the baby has 576 00:14:38,503 --> 00:14:39,587 more time to develop-- 577 00:14:39,587 --> 00:14:41,047 that's the problem. 578 00:14:41,047 --> 00:14:43,550 Daphne's condition 579 00:14:41,047 --> 00:14:43,550 is progressing so fast 580 00:14:41,047 --> 00:14:43,550 that it-- 581 00:14:45,092 --> 00:14:48,596 well, there are risks 582 00:14:45,092 --> 00:14:48,596 on both sides. 583 00:14:48,596 --> 00:14:51,015 your platelet count 584 00:14:48,596 --> 00:14:51,015 is now so low, 585 00:14:51,015 --> 00:14:52,350 you could begin 586 00:14:51,015 --> 00:14:52,350 to hemorrhage. 587 00:14:52,350 --> 00:14:53,727 that could happen 588 00:14:52,350 --> 00:14:53,727 any second. 589 00:14:53,727 --> 00:14:55,228 and your liver-- 590 00:14:55,228 --> 00:14:57,230 you said there was 591 00:14:55,228 --> 00:14:57,230 some damage-- 592 00:14:55,228 --> 00:14:57,230 we're beyond that now. 593 00:14:57,230 --> 00:14:59,774 I think we're looking 594 00:14:57,230 --> 00:14:59,774 at the possibility 595 00:14:57,230 --> 00:14:59,774 of liver failure, 596 00:14:59,774 --> 00:15:02,819 and the implications 597 00:14:59,774 --> 00:15:02,819 of that are, well... 598 00:15:02,819 --> 00:15:04,320 Charlie? 599 00:15:04,320 --> 00:15:05,739 oh, god, 600 00:15:04,320 --> 00:15:05,739 what are you saying, 601 00:15:05,739 --> 00:15:07,365 that only one 602 00:15:05,739 --> 00:15:07,365 of them is gonna 603 00:15:05,739 --> 00:15:07,365 make it out of here? 604 00:15:07,365 --> 00:15:09,826 she's not even saying that. 605 00:15:09,826 --> 00:15:11,369 Daphne-- 606 00:15:11,369 --> 00:15:14,080 she's not even 607 00:15:11,369 --> 00:15:14,080 saying that, Charlie! 608 00:15:15,915 --> 00:15:18,710 I need to know how 609 00:15:15,915 --> 00:15:18,710 you want us to proceed. 610 00:15:18,710 --> 00:15:19,836 what? 611 00:15:21,295 --> 00:15:23,590 you need us to tell you 612 00:15:21,295 --> 00:15:23,590 what to do?! 613 00:15:23,590 --> 00:15:25,174 how should we-- 614 00:15:23,590 --> 00:15:25,174 you're the doctor here! 615 00:15:25,174 --> 00:15:26,509 for god's sake! 616 00:15:26,509 --> 00:15:28,969 I need to know what 617 00:15:26,509 --> 00:15:28,969 your priority is. 618 00:15:28,969 --> 00:15:31,305 that will determine 619 00:15:28,969 --> 00:15:31,305 our immediate 620 00:15:28,969 --> 00:15:31,305 course of action. 621 00:15:31,305 --> 00:15:33,808 priority? 622 00:15:33,808 --> 00:15:35,685 you mean, who? 623 00:15:35,685 --> 00:15:38,187 which one of us? 624 00:15:39,980 --> 00:15:41,023 yes. 625 00:15:41,023 --> 00:15:42,983 we're supposed 626 00:15:41,023 --> 00:15:42,983 to decide that? 627 00:15:42,983 --> 00:15:45,653 you're asking us to-- 628 00:15:45,653 --> 00:15:47,447 how are we supposed-- 629 00:15:47,447 --> 00:15:49,490 oh, god! Charlie! 630 00:15:49,490 --> 00:15:52,493 would you give us-- 631 00:15:49,490 --> 00:15:52,493 we need--do we have 632 00:15:49,490 --> 00:15:52,493 a few minutes? 633 00:15:52,493 --> 00:15:53,870 (Daphne sobbing) 634 00:16:03,212 --> 00:16:04,714 Hi. I'm-- 635 00:16:04,714 --> 00:16:06,090 Julia: Ned. 636 00:16:06,090 --> 00:16:07,801 what--what are you-- 637 00:16:07,801 --> 00:16:10,177 you said you'd call 638 00:16:07,801 --> 00:16:10,177 and let me know 639 00:16:07,801 --> 00:16:10,177 what was going on. 640 00:16:10,177 --> 00:16:12,764 when you didn't, 641 00:16:10,177 --> 00:16:12,764 I got worried, so-- 642 00:16:12,764 --> 00:16:14,599 Griffin, this is ned. 643 00:16:14,599 --> 00:16:16,058 oh. You're Griffin. 644 00:16:16,058 --> 00:16:17,477 I'm ned. 645 00:16:17,477 --> 00:16:18,895 yeah, I got that. 646 00:16:18,895 --> 00:16:21,355 I'm--I'm quick that way. 647 00:16:21,355 --> 00:16:22,607 ned's a friend of mine. 648 00:16:22,607 --> 00:16:25,109 yeah, we're...Friends. 649 00:16:25,109 --> 00:16:27,361 from school. 650 00:16:25,109 --> 00:16:27,361 Stanford. 651 00:16:29,739 --> 00:16:32,283 you really didn't 652 00:16:29,739 --> 00:16:32,283 need to come up here. 653 00:16:32,283 --> 00:16:34,994 oh, hey...He was worried. 654 00:16:47,674 --> 00:16:50,343 We haven't-- 655 00:16:47,674 --> 00:16:50,343 we--we need more time. 656 00:16:50,343 --> 00:16:51,719 I'm sorry, Charlie. 657 00:16:54,764 --> 00:16:56,891 bay, could you 658 00:16:54,764 --> 00:16:56,891 sit with her? 659 00:17:02,188 --> 00:17:04,858 Charlie, if your 660 00:17:02,188 --> 00:17:04,858 decision is to wait, 661 00:17:04,858 --> 00:17:06,400 that's one thing. 662 00:17:06,400 --> 00:17:09,028 but if you're waiting 663 00:17:06,400 --> 00:17:09,028 only to decide later 664 00:17:09,028 --> 00:17:10,237 to go ahead 665 00:17:09,028 --> 00:17:10,237 with the delivery, 666 00:17:10,237 --> 00:17:11,990 that's time 667 00:17:10,237 --> 00:17:11,990 you can't afford. 668 00:17:11,990 --> 00:17:13,741 she can't--(Sighs) 669 00:17:13,741 --> 00:17:16,828 she's a mess. 670 00:17:13,741 --> 00:17:16,828 there's no talking 671 00:17:13,741 --> 00:17:16,828 about this with her. 672 00:17:19,246 --> 00:17:21,541 tell me what to do. 673 00:17:19,246 --> 00:17:21,541 please? 674 00:17:21,541 --> 00:17:23,793 i--i can't do that. 675 00:17:21,541 --> 00:17:23,793 I'm sorry. 676 00:17:23,793 --> 00:17:26,504 please. 'Cause 677 00:17:23,793 --> 00:17:26,504 I can't decide this. 678 00:17:26,504 --> 00:17:27,964 I don't know how. 679 00:17:29,966 --> 00:17:33,636 how do I choose? 680 00:17:29,966 --> 00:17:33,636 I mean-- 681 00:17:33,636 --> 00:17:38,349 one of them I haven't met 682 00:17:33,636 --> 00:17:38,349 and the other one I'm just 683 00:17:33,636 --> 00:17:38,349 starting to know. 684 00:17:38,349 --> 00:17:40,142 but I love 'em both. 685 00:17:42,186 --> 00:17:43,396 I love 'em both. 686 00:17:43,396 --> 00:17:44,898 I know you do. 687 00:17:47,483 --> 00:17:49,068 I need an answer. 688 00:17:51,571 --> 00:17:53,364 Charlie... 689 00:17:53,364 --> 00:17:55,616 what do you want me 690 00:17:53,364 --> 00:17:55,616 to do, Charlie? 691 00:18:01,163 --> 00:18:02,707 Save her life. 692 00:18:05,292 --> 00:18:06,836 orderlies: 1, 2, 3! 693 00:18:06,836 --> 00:18:08,588 I've got an O.R. opening 694 00:18:06,836 --> 00:18:08,588 in 10 minutes. 695 00:18:06,836 --> 00:18:08,588 what's happening?! 696 00:18:08,588 --> 00:18:10,048 I want her prepped 697 00:18:08,588 --> 00:18:10,048 and ready! 698 00:18:08,588 --> 00:18:10,048 Charlie! 699 00:18:10,048 --> 00:18:11,382 I'm right here. 700 00:18:10,048 --> 00:18:11,382 we're going to do 701 00:18:10,048 --> 00:18:11,382 a c-section on you 702 00:18:11,382 --> 00:18:12,258 and get that baby out. 703 00:18:12,258 --> 00:18:13,509 what?! 704 00:18:13,509 --> 00:18:14,385 did we page Dr. bhatt? 705 00:18:13,509 --> 00:18:14,385 nurse: Yes, doctor. 706 00:18:14,385 --> 00:18:16,679 no! What about 707 00:18:14,385 --> 00:18:16,679 the baby? 708 00:18:16,679 --> 00:18:18,014 let's have a neonatologist 709 00:18:16,679 --> 00:18:18,014 standing by. 710 00:18:16,679 --> 00:18:18,014 she's gonna be fine. 711 00:18:18,014 --> 00:18:19,599 Dr. murtry: 712 00:18:18,014 --> 00:18:19,599 let's go! Let's go! 713 00:18:22,018 --> 00:18:23,644 do you think they 714 00:18:22,018 --> 00:18:23,644 haven't called because 715 00:18:22,018 --> 00:18:23,644 they don't know anything 716 00:18:23,644 --> 00:18:25,688 or 'cause something 717 00:18:23,644 --> 00:18:25,688 horrible's happened 718 00:18:25,688 --> 00:18:27,774 and they haven't been 719 00:18:25,688 --> 00:18:27,774 able to get to a phone? 720 00:18:31,986 --> 00:18:33,153 say something. 721 00:18:33,153 --> 00:18:34,655 distract me. 722 00:18:34,655 --> 00:18:36,783 I'm in love with you. 723 00:18:36,783 --> 00:18:38,200 something else. 724 00:18:38,200 --> 00:18:40,244 something 725 00:18:38,200 --> 00:18:40,244 not so complicated. 726 00:18:40,244 --> 00:18:43,581 it's kind of the only thing 727 00:18:40,244 --> 00:18:43,581 in my head right now. 728 00:18:43,581 --> 00:18:47,001 how'd you get away? 729 00:18:43,581 --> 00:18:47,001 what did you say 730 00:18:43,581 --> 00:18:47,001 to Maggie? 731 00:18:47,001 --> 00:18:50,546 I told her I had to come 732 00:18:47,001 --> 00:18:50,546 to the city to research 733 00:18:47,001 --> 00:18:50,546 that dorothea lange paper 734 00:18:50,546 --> 00:18:52,006 at the museum 735 00:18:50,546 --> 00:18:52,006 of photography. 736 00:18:52,006 --> 00:18:55,593 god, she was so upset. 737 00:18:55,593 --> 00:18:58,846 maybe you 738 00:18:55,593 --> 00:18:58,846 should have stayed. 739 00:18:58,846 --> 00:19:03,684 I mean, 740 00:18:58,846 --> 00:19:03,684 I'm glad you're here, 741 00:18:58,846 --> 00:19:03,684 but at least call her. 742 00:19:03,684 --> 00:19:05,519 you should call her. 743 00:19:05,519 --> 00:19:06,604 yeah. 744 00:19:12,860 --> 00:19:15,321 Hey, it's me. 745 00:19:15,321 --> 00:19:17,031 yeah. 746 00:19:17,031 --> 00:19:19,241 how are you feeling? 747 00:19:19,241 --> 00:19:23,704 well, it's a breathing 748 00:19:19,241 --> 00:19:23,704 technique that's worked 749 00:19:19,241 --> 00:19:23,704 for centuries. 750 00:19:23,704 --> 00:19:26,373 uh-huh. 751 00:19:26,373 --> 00:19:31,796 well, the thing is, uh, 752 00:19:26,373 --> 00:19:31,796 the museum got the reprints 753 00:19:26,373 --> 00:19:31,796 I was looking for, 754 00:19:31,796 --> 00:19:34,757 so, you know, and 755 00:19:31,796 --> 00:19:34,757 they're open late tonight, 756 00:19:34,757 --> 00:19:37,927 so I kinda don't know 757 00:19:34,757 --> 00:19:37,927 when I'll be back. 758 00:19:37,927 --> 00:19:41,889 have you heard anything 759 00:19:37,927 --> 00:19:41,889 from Julia? 760 00:19:41,889 --> 00:19:44,725 right. 761 00:19:44,725 --> 00:19:46,268 uh-huh. 762 00:19:46,268 --> 00:19:47,520 ok. 763 00:19:49,730 --> 00:19:51,732 me, too, Maggie. 764 00:19:51,732 --> 00:19:53,442 I love you, too. 765 00:19:54,568 --> 00:19:55,569 bye. 766 00:20:00,282 --> 00:20:03,202 no news yet 767 00:20:00,282 --> 00:20:03,202 from the hospital. 768 00:20:09,959 --> 00:20:12,252 It's a c-section. 769 00:20:09,959 --> 00:20:12,252 it can't possibly 770 00:20:09,959 --> 00:20:12,252 take this long. 771 00:20:12,252 --> 00:20:13,212 something's gotta-- 772 00:20:13,212 --> 00:20:14,172 Charlie. 773 00:20:16,674 --> 00:20:18,092 what--what's goin' on? 774 00:20:18,092 --> 00:20:20,302 is the baby ok? 775 00:20:18,092 --> 00:20:20,302 is Daphne ok? 776 00:20:20,302 --> 00:20:21,512 let's keep moving! 777 00:20:21,512 --> 00:20:22,596 please, 778 00:20:21,512 --> 00:20:22,596 just tell me. 779 00:20:22,596 --> 00:20:25,141 your wife 780 00:20:22,596 --> 00:20:25,141 is still in surgery. 781 00:20:25,141 --> 00:20:26,308 I'm taking the baby 782 00:20:25,141 --> 00:20:26,308 to neonatal 783 00:20:25,141 --> 00:20:26,308 intensive care. 784 00:20:26,308 --> 00:20:27,393 are they 785 00:20:26,308 --> 00:20:27,393 going to be ok? 786 00:20:27,393 --> 00:20:29,395 I'm sorry. 787 00:20:27,393 --> 00:20:29,395 I don't know 788 00:20:27,393 --> 00:20:29,395 yet. 789 00:20:29,395 --> 00:20:30,396 ok. 790 00:20:30,396 --> 00:20:31,480 ok. 791 00:20:31,480 --> 00:20:32,857 what am I 792 00:20:31,480 --> 00:20:32,857 gonna do? Uh... 793 00:20:32,857 --> 00:20:34,192 all right, I'm gonna 794 00:20:32,857 --> 00:20:34,192 go with the baby. 795 00:20:34,192 --> 00:20:35,776 Bailey, 796 00:20:34,192 --> 00:20:35,776 you stay here. 797 00:20:34,192 --> 00:20:35,776 ok. 798 00:20:35,776 --> 00:20:37,319 Kirsten, 799 00:20:35,776 --> 00:20:37,319 do you wanna-- 800 00:20:35,776 --> 00:20:37,319 of course. 801 00:20:37,319 --> 00:20:38,529 if anything happens, 802 00:20:37,319 --> 00:20:38,529 bay, you come get 803 00:20:37,319 --> 00:20:38,529 me, you got it? 804 00:20:38,529 --> 00:20:39,530 I got it! 805 00:20:43,159 --> 00:20:45,619 you didn't have to 806 00:20:43,159 --> 00:20:45,619 do this for me. 807 00:20:45,619 --> 00:20:48,288 yeah, I did. Look, 808 00:20:45,619 --> 00:20:48,288 you can't have a baby 809 00:20:48,288 --> 00:20:50,541 without seeing 810 00:20:48,288 --> 00:20:50,541 a doctor at least once 811 00:20:48,288 --> 00:20:50,541 during your pregnancy. 812 00:20:50,541 --> 00:20:51,667 it's not safe. 813 00:20:54,461 --> 00:20:58,257 you're gonna be ok, 814 00:20:54,461 --> 00:20:58,257 Hannah. 815 00:20:58,257 --> 00:21:00,718 you know what? I think 816 00:20:58,257 --> 00:21:00,718 I'm gonna go upstairs 817 00:21:00,718 --> 00:21:02,511 and sit with Bailey 818 00:21:00,718 --> 00:21:02,511 and Charlie. 819 00:21:02,511 --> 00:21:04,346 I'll bet Kirsten and Paul 820 00:21:02,511 --> 00:21:04,346 are there already, 821 00:21:04,346 --> 00:21:06,057 and maybe even Griffin 822 00:21:04,346 --> 00:21:06,057 and Julia. 823 00:21:06,057 --> 00:21:07,934 who are 824 00:21:06,057 --> 00:21:07,934 all those people? 825 00:21:07,934 --> 00:21:09,102 family. 826 00:21:09,102 --> 00:21:10,937 friends, old friends. 827 00:21:10,937 --> 00:21:12,521 that's nice. 828 00:21:12,521 --> 00:21:15,482 a lot of people love 829 00:21:12,521 --> 00:21:15,482 that baby already. 830 00:21:15,482 --> 00:21:17,068 it hasn't even 831 00:21:15,482 --> 00:21:17,068 been born yet. 832 00:21:17,068 --> 00:21:19,403 right. 833 00:21:20,696 --> 00:21:23,241 and I'm not 834 00:21:20,696 --> 00:21:23,241 gonna have that. 835 00:21:23,241 --> 00:21:25,367 I don't even have will. 836 00:21:25,367 --> 00:21:29,580 I mean, you can force 837 00:21:25,367 --> 00:21:29,580 someone to be 838 00:21:25,367 --> 00:21:29,580 responsible, 839 00:21:29,580 --> 00:21:33,000 but you can't force them 840 00:21:29,580 --> 00:21:33,000 to care. 841 00:21:41,801 --> 00:21:45,345 Excuse me. 842 00:21:41,801 --> 00:21:45,345 is there somebody 843 00:21:41,801 --> 00:21:45,345 that I could talk-- 844 00:21:45,345 --> 00:21:47,265 my baby's in there, 845 00:21:45,345 --> 00:21:47,265 and I need to-- 846 00:21:47,265 --> 00:21:48,266 I'm sorry. 847 00:21:56,857 --> 00:21:59,359 Maybe it's like 848 00:21:56,857 --> 00:21:59,359 with a jury, you know? 849 00:21:59,359 --> 00:22:02,280 they bring you in 850 00:21:59,359 --> 00:22:02,280 to tell you that 851 00:21:59,359 --> 00:22:02,280 it's all over for you. 852 00:22:02,280 --> 00:22:05,241 no one looks you 853 00:22:02,280 --> 00:22:05,241 in the eye. 854 00:22:08,327 --> 00:22:11,038 Charlie, you can't 855 00:22:08,327 --> 00:22:11,038 think that way. 856 00:22:12,623 --> 00:22:15,960 I'll let you know 857 00:22:12,623 --> 00:22:15,960 if first class 858 00:22:12,623 --> 00:22:15,960 opens up, ok? Great. 859 00:22:15,960 --> 00:22:16,919 hi. 860 00:22:16,919 --> 00:22:18,045 hi. 861 00:22:18,045 --> 00:22:19,505 I just ran all the way 862 00:22:18,045 --> 00:22:19,505 from the car. 863 00:22:19,505 --> 00:22:22,800 salinger. Uh, 864 00:22:19,505 --> 00:22:22,800 Claudia salinger. 865 00:22:22,800 --> 00:22:24,635 I'm not, like, 866 00:22:22,800 --> 00:22:24,635 too late, am I? 867 00:22:24,635 --> 00:22:27,471 no, you're fine. 868 00:22:24,635 --> 00:22:27,471 we'll call you when 869 00:22:24,635 --> 00:22:27,471 we're ready to board. 870 00:22:27,471 --> 00:22:28,889 ready to board? 871 00:22:28,889 --> 00:22:31,100 oh, we're delayed 872 00:22:28,889 --> 00:22:31,100 due to fog. 873 00:22:31,100 --> 00:22:32,768 delayed? No, you can't be-- 874 00:22:32,768 --> 00:22:34,478 ok. 875 00:22:34,478 --> 00:22:37,106 ok, delayed. How long? 876 00:22:34,478 --> 00:22:37,106 how long is the delay? 877 00:22:37,106 --> 00:22:38,440 until the fog lifts. 878 00:22:38,440 --> 00:22:41,277 no. Look, I have to be 879 00:22:38,440 --> 00:22:41,277 in San Francisco, ok? 880 00:22:41,277 --> 00:22:43,237 there is an emergency 881 00:22:41,277 --> 00:22:43,237 going on there right now, 882 00:22:43,237 --> 00:22:45,281 and I should be there 883 00:22:43,237 --> 00:22:45,281 with my family. 884 00:22:45,281 --> 00:22:47,407 I shouldn't even 885 00:22:45,281 --> 00:22:47,407 be standing here 886 00:22:45,281 --> 00:22:47,407 trying to get there. 887 00:22:47,407 --> 00:22:48,575 I should have just 888 00:22:47,407 --> 00:22:48,575 been there the whole time. 889 00:22:48,575 --> 00:22:50,244 Ms. salinger, 890 00:22:50,244 --> 00:22:54,498 do you honestly think 891 00:22:50,244 --> 00:22:54,498 there's anything 892 00:22:50,244 --> 00:22:54,498 I can do about the fog? 893 00:23:06,510 --> 00:23:09,555 You know, you can 894 00:23:06,510 --> 00:23:09,555 come in the house, 895 00:23:06,510 --> 00:23:09,555 Griffin. 896 00:23:09,555 --> 00:23:11,932 you don't have to 897 00:23:09,555 --> 00:23:11,932 hang out out here, 898 00:23:09,555 --> 00:23:11,932 waiting for updates. 899 00:23:13,059 --> 00:23:14,476 Griffin. 900 00:23:14,476 --> 00:23:15,686 who's... 901 00:23:15,686 --> 00:23:16,729 this guy? 902 00:23:16,729 --> 00:23:18,522 why is he here? 903 00:23:18,522 --> 00:23:20,024 ned? 904 00:23:20,024 --> 00:23:21,525 he's-- 905 00:23:21,525 --> 00:23:24,528 I told you. 906 00:23:21,525 --> 00:23:24,528 he's a friend of mine. 907 00:23:24,528 --> 00:23:26,572 no, I don't think so. 908 00:23:26,572 --> 00:23:28,115 if he were just a friend, 909 00:23:28,115 --> 00:23:31,077 he wouldn't be lyin' 910 00:23:28,115 --> 00:23:31,077 about where he is 911 00:23:28,115 --> 00:23:31,077 and who he's with. 912 00:23:31,077 --> 00:23:33,287 he wouldn't lie 913 00:23:31,077 --> 00:23:33,287 about being with you. 914 00:23:36,540 --> 00:23:39,085 he's not just a friend, 915 00:23:36,540 --> 00:23:39,085 is he, Julia? 916 00:23:42,922 --> 00:23:44,924 no...he's not. 917 00:23:44,924 --> 00:23:46,717 Griffin... 918 00:23:46,717 --> 00:23:51,222 look, I'm--I'm sorry. 919 00:23:46,717 --> 00:23:51,222 I wanted to tell you. 920 00:23:46,717 --> 00:23:51,222 I just--it's weird. 921 00:23:51,222 --> 00:23:52,306 who's Maggie? 922 00:23:52,306 --> 00:23:54,016 I should have been 923 00:23:52,306 --> 00:23:54,016 straight with you, 924 00:23:54,016 --> 00:23:55,851 but ned and I were 925 00:23:54,016 --> 00:23:55,851 still trying to figure 926 00:23:54,016 --> 00:23:55,851 our relationship out, 927 00:23:55,851 --> 00:23:57,937 and I didn't want to-- 928 00:23:55,851 --> 00:23:57,937 who's Maggie? 929 00:24:03,067 --> 00:24:05,236 His girlfriend. 930 00:24:13,911 --> 00:24:15,537 They still haven't closed. 931 00:24:15,537 --> 00:24:16,830 but it's been-- 932 00:24:16,830 --> 00:24:18,958 I know. 933 00:24:16,830 --> 00:24:18,958 there are complications. 934 00:24:18,958 --> 00:24:21,001 complications? 935 00:24:21,001 --> 00:24:22,211 what is it 936 00:24:21,001 --> 00:24:22,211 with doctors, man? 937 00:24:22,211 --> 00:24:23,629 do they teach you 938 00:24:22,211 --> 00:24:23,629 in med school 939 00:24:23,629 --> 00:24:25,256 to drag this stuff out 940 00:24:23,629 --> 00:24:25,256 for dramatic effect 941 00:24:23,629 --> 00:24:25,256 or what? 942 00:24:25,256 --> 00:24:26,799 she's lost a lot of blood. 943 00:24:26,799 --> 00:24:29,093 oh. 944 00:24:29,093 --> 00:24:31,262 I'm sorry, man. 945 00:24:29,093 --> 00:24:31,262 I just-- 946 00:24:31,262 --> 00:24:32,470 Charlie! 947 00:24:34,848 --> 00:24:36,642 hey, how's the baby? 948 00:24:36,642 --> 00:24:39,061 they won't let me see her. 949 00:24:36,642 --> 00:24:39,061 I'm not gettin' any answers. 950 00:24:39,061 --> 00:24:40,980 Kirsten's posted there. 951 00:24:40,980 --> 00:24:42,356 she's still in surgery? 952 00:24:44,024 --> 00:24:46,277 what? What do you know? 953 00:24:46,277 --> 00:24:48,486 what kind of reaction 954 00:24:46,277 --> 00:24:48,486 do you expect me 955 00:24:46,277 --> 00:24:48,486 to have? 956 00:24:48,486 --> 00:24:50,906 I mean, 957 00:24:48,486 --> 00:24:50,906 the jerk's involved 958 00:24:48,486 --> 00:24:50,906 with somebody else. 959 00:24:50,906 --> 00:24:53,575 he's not dating you, 960 00:24:50,906 --> 00:24:53,575 Julia. He's having 961 00:24:50,906 --> 00:24:53,575 an affair with you. 962 00:24:53,575 --> 00:24:56,494 I think you're makin' 963 00:24:53,575 --> 00:24:56,494 a huge mistake. 964 00:24:56,494 --> 00:24:58,372 like the mistake 965 00:24:56,494 --> 00:24:58,372 I made with you? 966 00:24:58,372 --> 00:25:00,124 what? 967 00:25:00,124 --> 00:25:03,627 I was seeing Justin 968 00:25:00,124 --> 00:25:03,627 when we got together. 969 00:25:00,124 --> 00:25:03,627 was that a mistake? 970 00:25:03,627 --> 00:25:05,838 Griffin, you think 971 00:25:03,627 --> 00:25:05,838 I wouldn't have loved to 972 00:25:03,627 --> 00:25:05,838 have gone off to college 973 00:25:05,838 --> 00:25:09,300 and met 974 00:25:05,838 --> 00:25:09,300 some sweet unattached, 975 00:25:05,838 --> 00:25:09,300 uncomplicated guy? 976 00:25:09,300 --> 00:25:12,178 but it's not that simple. 977 00:25:09,300 --> 00:25:12,178 it doesn't always 978 00:25:09,300 --> 00:25:12,178 happen that way. 979 00:25:12,178 --> 00:25:16,182 you know that. 980 00:25:12,178 --> 00:25:16,182 we can't all go out 981 00:25:12,178 --> 00:25:16,182 and meet someone-- 982 00:25:16,182 --> 00:25:17,599 someone 983 00:25:16,182 --> 00:25:17,599 who's free and clear, 984 00:25:16,182 --> 00:25:17,599 like this girl! 985 00:25:17,599 --> 00:25:19,018 what girl? 986 00:25:19,018 --> 00:25:21,561 the girl that you met. 987 00:25:19,018 --> 00:25:21,561 the girl that you're seeing, 988 00:25:21,561 --> 00:25:23,521 you know, what's-her-name. 989 00:25:23,521 --> 00:25:24,898 oh, uh, uh, Tracey. 990 00:25:24,898 --> 00:25:27,776 I thought 991 00:25:24,898 --> 00:25:27,776 you said it was Stacey. 992 00:25:27,776 --> 00:25:28,944 that's right. 993 00:25:27,776 --> 00:25:28,944 oh, Stacey. 994 00:25:28,944 --> 00:25:30,321 yeah, it's Stacey. 995 00:25:30,321 --> 00:25:32,490 you don't know 996 00:25:30,321 --> 00:25:32,490 your girlfriend's name? 997 00:25:32,490 --> 00:25:35,034 uh, look, you know what? 998 00:25:35,034 --> 00:25:38,704 to tell you the truth, 999 00:25:35,034 --> 00:25:38,704 I made her up. 1000 00:25:38,704 --> 00:25:40,331 you what? 1001 00:25:40,331 --> 00:25:46,462 I made her up, 1002 00:25:40,331 --> 00:25:46,462 so you'd feel free 1003 00:25:40,331 --> 00:25:46,462 to go meet someone! 1004 00:25:46,462 --> 00:25:48,546 well...ok, then. 1005 00:25:48,546 --> 00:25:50,132 now, I have. 1006 00:25:50,132 --> 00:25:52,343 now, i--I've met 1007 00:25:50,132 --> 00:25:52,343 someone else, Griffin. 1008 00:25:52,343 --> 00:25:54,136 yeah, well, I never 1009 00:25:52,343 --> 00:25:54,136 would have done it 1010 00:25:54,136 --> 00:25:57,515 if I'd have known 1011 00:25:54,136 --> 00:25:57,515 that someone else 1012 00:25:54,136 --> 00:25:57,515 was someone like him. 1013 00:26:14,656 --> 00:26:16,242 Bailey... 1014 00:26:17,575 --> 00:26:20,996 hey, how are you? 1015 00:26:17,575 --> 00:26:20,996 are you ok? 1016 00:26:20,996 --> 00:26:22,498 what did 1017 00:26:20,996 --> 00:26:22,498 the doctor say? 1018 00:26:22,498 --> 00:26:23,999 oh, uh, 1019 00:26:22,498 --> 00:26:23,999 everything's fine. 1020 00:26:23,999 --> 00:26:25,918 the doctor 1021 00:26:23,999 --> 00:26:25,918 says I'm fine. 1022 00:26:25,918 --> 00:26:27,503 good. 1023 00:26:30,256 --> 00:26:33,259 hey, Bailey, can 1024 00:26:30,256 --> 00:26:33,259 I tell you something? 1025 00:26:33,259 --> 00:26:35,344 yeah. 1026 00:26:37,595 --> 00:26:39,973 I'm not gonna 1027 00:26:37,595 --> 00:26:39,973 have the baby. 1028 00:26:39,973 --> 00:26:42,476 I can't. 1029 00:26:42,476 --> 00:26:43,852 I'm 18, Bailey. 1030 00:26:43,852 --> 00:26:46,688 you know, 1031 00:26:43,852 --> 00:26:46,688 I can't do it by myself. 1032 00:26:47,981 --> 00:26:50,568 you're gonna 1033 00:26:47,981 --> 00:26:50,568 have an abortion? 1034 00:26:52,152 --> 00:26:54,696 I know it's horrible, 1035 00:26:52,152 --> 00:26:54,696 you know, 1036 00:26:54,696 --> 00:26:56,740 to talk about it here 1037 00:26:54,696 --> 00:26:56,740 in front of all of you. 1038 00:26:56,740 --> 00:26:58,658 no, it isn't. No. 1039 00:26:58,658 --> 00:27:00,202 I'm sorry. 1040 00:27:00,202 --> 00:27:02,580 yeah, and I know 1041 00:27:00,202 --> 00:27:02,580 what Sarah would say. 1042 00:27:02,580 --> 00:27:04,081 hey, come on. 1043 00:27:04,081 --> 00:27:05,291 (sighs) 1044 00:27:05,291 --> 00:27:07,501 so... 1045 00:27:07,501 --> 00:27:09,420 when, do you think? 1046 00:27:09,420 --> 00:27:10,754 I don't know. 1047 00:27:10,754 --> 00:27:12,548 I can't figure it out, 1048 00:27:10,754 --> 00:27:12,548 you know? 1049 00:27:12,548 --> 00:27:15,342 I don't have the money 1050 00:27:12,548 --> 00:27:15,342 to do it here, 1051 00:27:15,342 --> 00:27:18,804 but if I wait 1052 00:27:15,342 --> 00:27:18,804 till I get home, uh... 1053 00:27:18,804 --> 00:27:21,348 you know, if people 1054 00:27:18,804 --> 00:27:21,348 at school find out-- 1055 00:27:21,348 --> 00:27:23,517 if my family finds out. 1056 00:27:24,602 --> 00:27:26,562 I don't know. 1057 00:27:29,482 --> 00:27:32,401 do you--do you 1058 00:27:29,482 --> 00:27:32,401 think you could... 1059 00:27:36,447 --> 00:27:39,199 oh, wait. No. 1060 00:27:36,447 --> 00:27:39,199 no, you know, I'm sorry. 1061 00:27:39,199 --> 00:27:40,493 it's ok. It's ok. 1062 00:27:40,493 --> 00:27:42,119 no, it's not. 1063 00:27:42,119 --> 00:27:45,663 look, it's petty cash 1064 00:27:42,119 --> 00:27:45,663 from the restaurant, ok? 1065 00:27:45,663 --> 00:27:48,000 it's $400. 1066 00:27:45,663 --> 00:27:48,000 it's no big deal. 1067 00:27:50,419 --> 00:27:51,753 here. 1068 00:27:51,753 --> 00:27:53,464 I'll pay you back. 1069 00:27:53,464 --> 00:27:54,632 I promise. 1070 00:27:54,632 --> 00:27:57,717 I know, and I'm 1071 00:27:54,632 --> 00:27:57,717 gonna go with you. 1072 00:27:57,717 --> 00:27:58,885 no. 1073 00:27:58,885 --> 00:28:00,262 yes. 1074 00:28:00,262 --> 00:28:02,515 just as soon as things 1075 00:28:00,262 --> 00:28:02,515 settle down a little bit. 1076 00:28:03,723 --> 00:28:05,934 I gotta go. 1077 00:28:07,144 --> 00:28:09,813 woman: Charlie salinger? 1078 00:28:09,813 --> 00:28:11,190 right here. 1079 00:28:11,190 --> 00:28:12,608 she's out of surgery. 1080 00:28:12,608 --> 00:28:14,401 she took 15 units 1081 00:28:12,608 --> 00:28:14,401 of blood. 1082 00:28:14,401 --> 00:28:15,444 oh, my god. 1083 00:28:15,444 --> 00:28:17,070 she was hemorrhaging. 1084 00:28:17,070 --> 00:28:18,322 that's why we were 1085 00:28:17,070 --> 00:28:18,322 in there that long, 1086 00:28:18,322 --> 00:28:19,490 but she's 1087 00:28:18,322 --> 00:28:19,490 stabilized now, 1088 00:28:19,490 --> 00:28:20,866 and we're moving her 1089 00:28:19,490 --> 00:28:20,866 into recovery. 1090 00:28:20,866 --> 00:28:23,327 so she's gonna be ok? 1091 00:28:23,327 --> 00:28:25,538 i--i can't... 1092 00:28:25,538 --> 00:28:27,039 she could improve. 1093 00:28:27,039 --> 00:28:29,749 yes, the syndrome 1094 00:28:27,039 --> 00:28:29,749 could reverse itself 1095 00:28:27,039 --> 00:28:29,749 or... 1096 00:28:29,749 --> 00:28:31,793 let's just wait 1097 00:28:29,749 --> 00:28:31,793 and see, ok? 1098 00:28:33,920 --> 00:28:35,255 well, it's 911. 1099 00:28:33,920 --> 00:28:35,255 I've gotta go. 1100 00:28:35,255 --> 00:28:36,923 she's gonna be 1101 00:28:35,255 --> 00:28:36,923 in recovery 1102 00:28:35,255 --> 00:28:36,923 for a few hours. 1103 00:28:36,923 --> 00:28:38,217 you can see her then. 1104 00:29:16,880 --> 00:29:18,424 They don't know yet. 1105 00:29:18,424 --> 00:29:20,884 there are some, 1106 00:29:18,424 --> 00:29:20,884 uh, I think... 1107 00:29:20,884 --> 00:29:22,302 what are... 1108 00:29:26,390 --> 00:29:28,934 thanks. 1109 00:29:28,934 --> 00:29:33,063 it's like soup out there. 1110 00:29:33,063 --> 00:29:37,317 P.A.: Sorry to report, folks, 1111 00:29:33,063 --> 00:29:37,317 we're pushing our departure 1112 00:29:33,063 --> 00:29:37,317 time back yet again 1113 00:29:37,317 --> 00:29:40,613 due to those visibility problems 1114 00:29:37,317 --> 00:29:40,613 in the San Francisco area. 1115 00:29:40,613 --> 00:29:43,699 as soon as the fog lifts, 1116 00:29:40,613 --> 00:29:43,699 we'll be on our way. 1117 00:29:45,242 --> 00:29:47,453 (softly sobbing) 1118 00:29:53,375 --> 00:29:54,543 Please. 1119 00:29:58,046 --> 00:29:59,131 Charlie. 1120 00:30:02,468 --> 00:30:06,430 they're saying-- 1121 00:30:02,468 --> 00:30:06,430 they're saying that 1122 00:30:02,468 --> 00:30:06,430 you can see her now. 1123 00:30:22,821 --> 00:30:24,406 Hey... 1124 00:30:24,406 --> 00:30:25,699 hey, there... 1125 00:30:28,327 --> 00:30:29,787 you're up, huh? 1126 00:30:29,787 --> 00:30:32,665 just barely. 1127 00:30:32,665 --> 00:30:34,916 you did great. 1128 00:30:34,916 --> 00:30:37,711 I did? 1129 00:30:46,386 --> 00:30:48,806 How about the baby? 1130 00:30:50,849 --> 00:30:52,643 the baby's good. 1131 00:30:52,643 --> 00:30:55,354 she's, um.... 1132 00:30:55,354 --> 00:30:59,525 she's in her Incubator, 1133 00:30:55,354 --> 00:30:59,525 and, um... 1134 00:30:59,525 --> 00:31:03,028 they're taking care 1135 00:30:59,525 --> 00:31:03,028 of her right now. 1136 00:31:03,028 --> 00:31:05,572 I was so worried. 1137 00:31:05,572 --> 00:31:07,783 typical stuff. 1138 00:31:07,783 --> 00:31:09,868 really? 1139 00:31:11,787 --> 00:31:14,665 god, I'm so sleepy. 1140 00:31:16,458 --> 00:31:18,251 how's she doing? 1141 00:31:20,253 --> 00:31:21,963 ok. 1142 00:31:21,963 --> 00:31:24,550 you tell us. 1143 00:31:24,550 --> 00:31:26,635 well, I got your 1144 00:31:24,550 --> 00:31:26,635 test results back, 1145 00:31:26,635 --> 00:31:29,304 and there 1146 00:31:26,635 --> 00:31:29,304 is some improvement. 1147 00:31:29,304 --> 00:31:33,183 your platelet count's up. 1148 00:31:29,304 --> 00:31:33,183 your liver functions 1149 00:31:29,304 --> 00:31:33,183 are slightly better. 1150 00:31:33,183 --> 00:31:34,727 that's a good sign. 1151 00:31:34,727 --> 00:31:38,021 so I'm cautious, 1152 00:31:34,727 --> 00:31:38,021 but optimistic. 1153 00:31:38,021 --> 00:31:40,607 how about that? 1154 00:31:40,607 --> 00:31:42,401 mmm. 1155 00:31:49,867 --> 00:31:52,619 I'm gonna 1156 00:31:49,867 --> 00:31:52,619 go back to sleep now. 1157 00:31:52,619 --> 00:31:53,912 ok. 1158 00:32:00,085 --> 00:32:01,712 How's the baby? 1159 00:32:01,712 --> 00:32:04,130 she's small, Charlie. 1160 00:32:04,130 --> 00:32:07,300 right now she's 1161 00:32:04,130 --> 00:32:07,300 having a lot of trouble 1162 00:32:04,130 --> 00:32:07,300 breathing on her own. 1163 00:32:07,300 --> 00:32:09,511 we haven't 1164 00:32:07,300 --> 00:32:09,511 been able to lower 1165 00:32:07,300 --> 00:32:09,511 the level of oxygen 1166 00:32:09,511 --> 00:32:11,012 in her respirator. 1167 00:32:13,139 --> 00:32:14,349 right. 1168 00:32:14,349 --> 00:32:16,894 I can't predict. 1169 00:32:21,481 --> 00:32:23,859 you made the right 1170 00:32:21,481 --> 00:32:23,859 choice, you know? 1171 00:32:25,193 --> 00:32:27,320 really? 1172 00:32:27,320 --> 00:32:30,990 if we 1173 00:32:27,320 --> 00:32:30,990 had waited another day, 1174 00:32:27,320 --> 00:32:30,990 she might have died. 1175 00:32:30,990 --> 00:32:33,702 remember that. 1176 00:32:53,388 --> 00:32:54,681 Hello? 1177 00:32:54,681 --> 00:32:55,641 oh, god. 1178 00:32:55,641 --> 00:32:56,767 hello? 1179 00:32:56,767 --> 00:32:58,435 hey. Hey, it's me. 1180 00:32:58,435 --> 00:33:00,854 god, I went looking 1181 00:32:58,435 --> 00:33:00,854 for you. 1182 00:33:00,854 --> 00:33:02,564 why'd you disappear 1183 00:33:00,854 --> 00:33:02,564 like that? 1184 00:33:02,564 --> 00:33:05,525 oh, I'm--I'm sorry. 1185 00:33:02,564 --> 00:33:05,525 I took a cab home. 1186 00:33:05,525 --> 00:33:07,235 I could have driven you. 1187 00:33:07,235 --> 00:33:09,905 I was coming back 1188 00:33:07,235 --> 00:33:09,905 here to get a couple 1189 00:33:07,235 --> 00:33:09,905 of hours sleep anyway. 1190 00:33:09,905 --> 00:33:12,532 you ok? 1191 00:33:09,905 --> 00:33:12,532 you don't look so great. 1192 00:33:12,532 --> 00:33:15,243 oh, yeah. I'm ok. 1193 00:33:12,532 --> 00:33:15,243 I just, uh... 1194 00:33:15,243 --> 00:33:17,245 I just need to stay off 1195 00:33:15,243 --> 00:33:17,245 my feet for a while. 1196 00:33:17,245 --> 00:33:18,497 why? 1197 00:33:18,497 --> 00:33:20,248 is there a problem? 1198 00:33:20,248 --> 00:33:22,459 no. There's no problem. 1199 00:33:22,459 --> 00:33:23,836 uh... 1200 00:33:23,836 --> 00:33:27,213 please don't be angry 1201 00:33:23,836 --> 00:33:27,213 at me, ok? 1202 00:33:27,213 --> 00:33:29,800 i-- 1203 00:33:29,800 --> 00:33:32,719 I took care of it. 1204 00:33:29,800 --> 00:33:32,719 I'm not pregnant. 1205 00:33:34,429 --> 00:33:35,681 what? 1206 00:33:35,681 --> 00:33:38,266 I couldn't go through 1207 00:33:35,681 --> 00:33:38,266 with it, you know? 1208 00:33:38,266 --> 00:33:40,894 I'm not ready 1209 00:33:38,266 --> 00:33:40,894 to be a single mom. 1210 00:33:40,894 --> 00:33:42,562 I'm not. 1211 00:33:42,562 --> 00:33:44,230 and Bailey-- 1212 00:33:44,230 --> 00:33:45,941 I talked to him, you know? 1213 00:33:45,941 --> 00:33:48,819 he was--he was 1214 00:33:45,941 --> 00:33:48,819 really great about it, 1215 00:33:48,819 --> 00:33:50,988 and, you know, 1216 00:33:48,819 --> 00:33:50,988 he offered to take me, 1217 00:33:50,988 --> 00:33:52,739 but I just couldn't 1218 00:33:50,988 --> 00:33:52,739 let him do that, 1219 00:33:52,739 --> 00:33:54,783 so, I, uh... 1220 00:33:54,783 --> 00:33:57,369 I just went to the clinic. 1221 00:33:58,787 --> 00:34:00,873 oh. 1222 00:34:00,873 --> 00:34:04,459 just, please, don't 1223 00:34:00,873 --> 00:34:04,459 be angry with me, ok? 1224 00:34:04,459 --> 00:34:06,837 I'm not angry at you. 1225 00:34:08,463 --> 00:34:11,216 we're doing a procedure 1226 00:34:08,463 --> 00:34:11,216 on another baby 1227 00:34:08,463 --> 00:34:11,216 right now. 1228 00:34:11,216 --> 00:34:13,844 Mr. salinger, 1229 00:34:11,216 --> 00:34:13,844 nobody's allowed in 1230 00:34:11,216 --> 00:34:13,844 until we're done. 1231 00:34:13,844 --> 00:34:14,928 I'm sorry. 1232 00:34:24,396 --> 00:34:26,356 It's scary, huh? 1233 00:34:26,356 --> 00:34:27,733 a procedure. 1234 00:34:29,442 --> 00:34:31,152 12:05. 1235 00:34:32,320 --> 00:34:34,656 it's late, huh? 1236 00:34:34,656 --> 00:34:37,409 no, it's not. 1237 00:34:37,409 --> 00:34:40,829 I didn't get to see her 1238 00:34:37,409 --> 00:34:40,829 on her birthday. 1239 00:34:40,829 --> 00:34:43,415 my daughter's 1240 00:34:40,829 --> 00:34:43,415 one-day old now. 1241 00:34:46,877 --> 00:34:49,880 I can't figure out 1242 00:34:46,877 --> 00:34:49,880 how things work, 1243 00:34:46,877 --> 00:34:49,880 Kirsten. 1244 00:34:49,880 --> 00:34:52,883 I mean, all this stuff 1245 00:34:49,880 --> 00:34:52,883 with me and Daphne, 1246 00:34:52,883 --> 00:34:55,385 all this crap that 1247 00:34:52,883 --> 00:34:55,385 we had to get through, 1248 00:34:55,385 --> 00:34:58,346 and the one thing that I 1249 00:34:55,385 --> 00:34:58,346 was completely clear on, 1250 00:34:58,346 --> 00:35:01,850 the one thing that 1251 00:34:58,346 --> 00:35:01,850 seemed exactly right 1252 00:34:58,346 --> 00:35:01,850 for me... 1253 00:35:01,850 --> 00:35:03,602 was this baby. 1254 00:35:05,020 --> 00:35:06,646 Charlie-- 1255 00:35:06,646 --> 00:35:09,399 somehow, maybe 1256 00:35:06,646 --> 00:35:09,399 that's the only thing 1257 00:35:06,646 --> 00:35:09,399 I don't get to keep. 1258 00:35:13,194 --> 00:35:15,280 how does that 1259 00:35:13,194 --> 00:35:15,280 make sense? 1260 00:35:17,657 --> 00:35:19,158 hold the door! 1261 00:35:19,158 --> 00:35:20,326 please? 1262 00:35:20,326 --> 00:35:22,120 thank you. 1263 00:35:23,413 --> 00:35:26,207 you ordered 6 coffees. 1264 00:35:23,413 --> 00:35:26,207 there's only 5 here. 1265 00:35:26,207 --> 00:35:29,461 I put mine back, 1266 00:35:26,207 --> 00:35:29,461 like I need the caffeine. 1267 00:35:29,461 --> 00:35:31,504 Julia! 1268 00:35:31,504 --> 00:35:33,465 oh, my god. 1269 00:35:31,504 --> 00:35:33,465 what are you 1270 00:35:31,504 --> 00:35:33,465 doing here? 1271 00:35:33,465 --> 00:35:35,592 have you seen the baby? 1272 00:35:33,465 --> 00:35:35,592 is Daphne ok? 1273 00:35:35,592 --> 00:35:37,010 you just got on a plane 1274 00:35:35,592 --> 00:35:37,010 and came all this way? 1275 00:35:37,010 --> 00:35:38,511 I told you 1276 00:35:37,010 --> 00:35:38,511 not to do that. 1277 00:35:38,511 --> 00:35:41,139 yeah, well, here I am. 1278 00:35:41,139 --> 00:35:42,724 uh...who are you? 1279 00:35:42,724 --> 00:35:44,059 who are you? 1280 00:35:44,059 --> 00:35:46,269 I'm Maggie, 1281 00:35:44,059 --> 00:35:46,269 Julia's roommate? 1282 00:35:46,269 --> 00:35:47,270 oh. 1283 00:35:47,270 --> 00:35:48,605 oh! 1284 00:35:48,605 --> 00:35:51,357 uh, yeah. Hi. 1285 00:35:51,357 --> 00:35:53,276 Griffin, right? 1286 00:35:51,357 --> 00:35:53,276 she's talked about you. 1287 00:35:53,276 --> 00:35:55,779 yeah. 1288 00:35:53,276 --> 00:35:55,779 uh, hey, look, Julia's 1289 00:35:53,276 --> 00:35:55,779 not here right now. 1290 00:35:55,779 --> 00:35:59,282 she's at the hospital 1291 00:35:55,779 --> 00:35:59,282 with her brothers 1292 00:35:55,779 --> 00:35:59,282 and, um... 1293 00:35:59,282 --> 00:36:00,909 are--are those for-- 1294 00:36:00,909 --> 00:36:03,536 no. Actually, 1295 00:36:00,909 --> 00:36:03,536 I just didn't want to 1296 00:36:00,909 --> 00:36:03,536 leave them in the car. 1297 00:36:03,536 --> 00:36:05,956 I came home from school 1298 00:36:03,536 --> 00:36:05,956 to go to a memorial service. 1299 00:36:05,956 --> 00:36:08,583 oh, I'm sorry. 1300 00:36:05,956 --> 00:36:08,583 a relative? 1301 00:36:08,583 --> 00:36:11,461 a dog. My dog. 1302 00:36:08,583 --> 00:36:11,461 there was an accident, 1303 00:36:08,583 --> 00:36:11,461 and he, well-- 1304 00:36:11,461 --> 00:36:13,379 I'd rather not 1305 00:36:11,461 --> 00:36:13,379 get into specifics 1306 00:36:13,379 --> 00:36:15,924 'cause I really want to 1307 00:36:13,379 --> 00:36:15,924 get through the day 1308 00:36:13,379 --> 00:36:15,924 without sedatives. 1309 00:36:15,924 --> 00:36:19,136 anyway, I was worried 1310 00:36:15,924 --> 00:36:19,136 'cause I haven't heard 1311 00:36:15,924 --> 00:36:19,136 a word from Julia, 1312 00:36:19,136 --> 00:36:20,804 so I thought I'd 1313 00:36:19,136 --> 00:36:20,804 stop by on my way up. 1314 00:36:20,804 --> 00:36:22,221 you know what? 1315 00:36:22,221 --> 00:36:24,099 I really 1316 00:36:22,221 --> 00:36:24,099 don't even know when 1317 00:36:22,221 --> 00:36:24,099 she's gonna be back. 1318 00:36:24,099 --> 00:36:26,685 but she'll probably 1319 00:36:24,099 --> 00:36:26,685 be checking in with you, 1320 00:36:24,099 --> 00:36:26,685 right? So if I hung out-- 1321 00:36:26,685 --> 00:36:29,104 or, uh, here's an idea: 1322 00:36:29,104 --> 00:36:31,064 why don't you 1323 00:36:29,104 --> 00:36:31,064 leave a number, 1324 00:36:31,064 --> 00:36:35,944 and I'll have her call you 1325 00:36:31,064 --> 00:36:35,944 whenever--when she hears 1326 00:36:31,064 --> 00:36:35,944 some news? 1327 00:36:35,944 --> 00:36:36,903 oh, my god. 1328 00:36:36,903 --> 00:36:37,946 what? 1329 00:36:37,946 --> 00:36:40,406 is that your dog? 1330 00:36:44,870 --> 00:36:47,622 can we have a moment 1331 00:36:44,870 --> 00:36:47,622 here, please? 1332 00:36:47,622 --> 00:36:50,167 (sighs) 1333 00:36:56,297 --> 00:36:58,050 You didn't say 1334 00:36:56,297 --> 00:36:58,050 that she was in trouble. 1335 00:36:58,050 --> 00:36:59,258 you said 1336 00:36:58,050 --> 00:36:59,258 that she was fine, 1337 00:36:59,258 --> 00:37:00,552 that she 1338 00:36:59,258 --> 00:37:00,552 was in an Incubator 1339 00:37:00,552 --> 00:37:02,054 and they were just 1340 00:37:00,552 --> 00:37:02,054 taking care of her. 1341 00:37:02,054 --> 00:37:03,096 I know. 1342 00:37:03,096 --> 00:37:05,264 you could have told me. 1343 00:37:05,264 --> 00:37:08,018 she's too little, 1344 00:37:05,264 --> 00:37:08,018 isn't she? 1345 00:37:08,018 --> 00:37:10,103 she was born too soon. 1346 00:37:10,103 --> 00:37:11,730 we don't know that yet. 1347 00:37:11,730 --> 00:37:13,314 I don't understand. 1348 00:37:13,314 --> 00:37:15,150 why did they rush me 1349 00:37:13,314 --> 00:37:15,150 into surgery like that? 1350 00:37:15,150 --> 00:37:16,193 we didn't decide anything. 1351 00:37:16,193 --> 00:37:16,776 Daphne-- 1352 00:37:16,776 --> 00:37:18,444 I wanna know. 1353 00:37:18,444 --> 00:37:20,989 she's on a respirator 1354 00:37:18,444 --> 00:37:20,989 in intensive care. 1355 00:37:20,989 --> 00:37:22,281 I wanna know. 1356 00:37:27,079 --> 00:37:28,580 you couldn't decide, 1357 00:37:28,580 --> 00:37:31,374 and the doctor said 1358 00:37:28,580 --> 00:37:31,374 that I couldn't wait. 1359 00:37:31,374 --> 00:37:34,044 she said that... 1360 00:37:34,044 --> 00:37:36,171 you could've died. 1361 00:37:36,171 --> 00:37:39,632 so you chose me? 1362 00:37:40,884 --> 00:37:41,968 yes. 1363 00:37:41,968 --> 00:37:43,469 why? 1364 00:37:43,469 --> 00:37:44,804 Daphne, don't-- 1365 00:37:44,804 --> 00:37:47,432 I'm so impossible. 1366 00:37:47,432 --> 00:37:50,602 I ran away, and I've been 1367 00:37:47,432 --> 00:37:50,602 selfish and horrible, 1368 00:37:50,602 --> 00:37:53,438 and you wanted 1369 00:37:50,602 --> 00:37:53,438 a baby so much. 1370 00:37:53,438 --> 00:37:57,025 why would you choose me? 1371 00:37:57,025 --> 00:37:58,651 because I love you. 1372 00:38:02,989 --> 00:38:05,366 is that 1373 00:38:02,989 --> 00:38:05,366 a good enough answer? 1374 00:38:08,954 --> 00:38:10,538 ok, then. 1375 00:38:16,169 --> 00:38:17,712 (Knock on door) 1376 00:38:20,548 --> 00:38:23,260 she's off the respirator. 1377 00:38:23,260 --> 00:38:26,221 they said, uh, just 1378 00:38:23,260 --> 00:38:26,221 the parents at first. 1379 00:38:26,221 --> 00:38:28,140 but you'll let us know 1380 00:38:26,221 --> 00:38:28,140 when it's ok for us, right? 1381 00:38:28,140 --> 00:38:29,224 we wanna see her. 1382 00:38:29,224 --> 00:38:31,059 take all the time 1383 00:38:29,224 --> 00:38:31,059 you need, man. 1384 00:38:51,913 --> 00:38:53,539 There she is. 1385 00:39:02,966 --> 00:39:06,636 Oh, she's so... 1386 00:39:06,636 --> 00:39:09,055 can i-- 1387 00:39:09,055 --> 00:39:11,099 is it ok if i-- 1388 00:39:11,099 --> 00:39:12,433 go ahead. 1389 00:39:31,911 --> 00:39:33,663 Diana. 1390 00:39:40,253 --> 00:39:41,629 Ha ha! 1391 00:39:41,629 --> 00:39:43,506 with those fingers, 1392 00:39:41,629 --> 00:39:43,506 those tiny little fingers! 1393 00:39:43,506 --> 00:39:45,884 have you ever seen 1394 00:39:43,506 --> 00:39:45,884 such itsy-bitsy, 1395 00:39:43,506 --> 00:39:45,884 tiny, little fingers? 1396 00:39:45,884 --> 00:39:47,426 actually, I have. 1397 00:39:47,426 --> 00:39:49,387 my aunt ruthie 1398 00:39:47,426 --> 00:39:49,387 has, like, freakily, 1399 00:39:47,426 --> 00:39:49,387 puny fingers. 1400 00:39:49,387 --> 00:39:50,555 hey, I mean it. 1401 00:39:50,555 --> 00:39:52,182 she was in all 1402 00:39:50,555 --> 00:39:52,182 the medical books. 1403 00:39:52,182 --> 00:39:54,392 I think she kinda 1404 00:39:52,182 --> 00:39:54,392 looks like me a little, 1405 00:39:52,182 --> 00:39:54,392 don't you think? 1406 00:39:54,392 --> 00:39:55,434 I don't-- 1407 00:39:55,434 --> 00:39:56,978 let's see the fingers. 1408 00:39:56,978 --> 00:39:58,396 ahem! Julia. 1409 00:39:58,396 --> 00:40:00,398 ha ha ha. 1410 00:40:04,069 --> 00:40:05,237 Maggie. 1411 00:40:05,237 --> 00:40:08,323 Maggie: Ned. 1412 00:40:08,323 --> 00:40:11,534 I thought you said you 1413 00:40:08,323 --> 00:40:11,534 were doing research 1414 00:40:08,323 --> 00:40:11,534 for some paper. 1415 00:40:11,534 --> 00:40:13,870 yeah, um... 1416 00:40:13,870 --> 00:40:15,330 i--i was. 1417 00:40:22,003 --> 00:40:24,463 Maggie, look, uh... 1418 00:40:26,258 --> 00:40:28,426 oh, my god. 1419 00:40:28,426 --> 00:40:29,386 (sobbing) 1420 00:40:29,386 --> 00:40:30,970 you two? 1421 00:40:30,970 --> 00:40:33,890 I don't understand. 1422 00:40:33,890 --> 00:40:36,309 explain it to me. 1423 00:40:39,645 --> 00:40:41,773 I don't know. 1424 00:40:41,773 --> 00:40:44,401 I'm sorry. 1425 00:40:44,401 --> 00:40:46,236 oh, god! 1426 00:40:51,699 --> 00:40:54,535 She was worried about you. 1427 00:40:59,416 --> 00:41:02,668 mmm. Not that much hair, 1428 00:40:59,416 --> 00:41:02,668 just a little bit of fuzz. 1429 00:41:02,668 --> 00:41:04,170 you'd kind of 1430 00:41:02,668 --> 00:41:04,170 expect Charlie's baby 1431 00:41:04,170 --> 00:41:06,131 to come out 1432 00:41:04,170 --> 00:41:06,131 with a little 1433 00:41:04,170 --> 00:41:06,131 5:00 shadow, but-- 1434 00:41:06,131 --> 00:41:07,673 oh, the baby, huh? 1435 00:41:07,673 --> 00:41:09,342 is she really beautiful? 1436 00:41:09,342 --> 00:41:12,595 yeah, she is. 1437 00:41:14,597 --> 00:41:15,807 look, Hannah-- 1438 00:41:15,807 --> 00:41:18,768 I guess you probably 1439 00:41:15,807 --> 00:41:18,768 wanna get some rest, 1440 00:41:18,768 --> 00:41:20,603 a day and a half 1441 00:41:18,768 --> 00:41:20,603 of those plastic 1442 00:41:18,768 --> 00:41:20,603 hospital chairs. 1443 00:41:21,854 --> 00:41:23,564 yeah. I guess. 1444 00:41:27,860 --> 00:41:32,031 I feel like crawling 1445 00:41:27,860 --> 00:41:32,031 into bed and sleeping 1446 00:41:27,860 --> 00:41:32,031 for 6 weeks. 1447 00:41:33,366 --> 00:41:34,784 oh, god... 1448 00:41:36,286 --> 00:41:38,121 I haven't even checked in 1449 00:41:36,286 --> 00:41:38,121 at the restaurant. 1450 00:41:38,121 --> 00:41:40,790 I'm sure 1451 00:41:38,121 --> 00:41:40,790 it's still there. 1452 00:41:40,790 --> 00:41:43,126 are you mad at me 1453 00:41:40,790 --> 00:41:43,126 or somethin'? 1454 00:41:43,126 --> 00:41:45,753 mad? 1455 00:41:45,753 --> 00:41:47,672 no, not mad, exactly. 1456 00:41:49,424 --> 00:41:51,676 why'd you give her 1457 00:41:49,424 --> 00:41:51,676 that money, Bailey? 1458 00:41:56,181 --> 00:41:57,723 why? 1459 00:41:57,723 --> 00:41:59,558 because she needed it. 1460 00:41:59,558 --> 00:42:01,269 because she asked. 1461 00:42:01,269 --> 00:42:03,355 she had an abortion. 1462 00:42:04,981 --> 00:42:06,358 what? 1463 00:42:06,358 --> 00:42:07,733 already? 1464 00:42:07,733 --> 00:42:10,403 maybe if you hadn't 1465 00:42:07,733 --> 00:42:10,403 give her that money, 1466 00:42:10,403 --> 00:42:13,114 maybe she 1467 00:42:10,403 --> 00:42:13,114 would have found 1468 00:42:10,403 --> 00:42:13,114 some other solution. 1469 00:42:13,114 --> 00:42:16,409 no. Sarah, look, I know 1470 00:42:13,114 --> 00:42:16,409 how you feel about this, 1471 00:42:16,409 --> 00:42:21,456 but Hannah had already 1472 00:42:16,409 --> 00:42:21,456 made up her mind. 1473 00:42:21,456 --> 00:42:24,583 she knew exactly 1474 00:42:21,456 --> 00:42:24,583 what she wanted to do 1475 00:42:21,456 --> 00:42:24,583 about this pregnancy, 1476 00:42:24,583 --> 00:42:26,878 and me giving her that money 1477 00:42:24,583 --> 00:42:26,878 didn't change anything, 1478 00:42:26,878 --> 00:42:31,799 except that maybe it 1479 00:42:26,878 --> 00:42:31,799 made an awful situation 1480 00:42:26,878 --> 00:42:31,799 in some very, very small way 1481 00:42:31,799 --> 00:42:34,427 a little less difficult 1482 00:42:31,799 --> 00:42:34,427 for her. 1483 00:42:34,427 --> 00:42:36,804 well, I just 1484 00:42:34,427 --> 00:42:36,804 want you to know 1485 00:42:36,804 --> 00:42:39,474 that I would 1486 00:42:36,804 --> 00:42:39,474 never do what she did. 1487 00:42:39,474 --> 00:42:42,268 ok. 1488 00:42:42,268 --> 00:42:44,687 god, is it really ok? 1489 00:42:44,687 --> 00:42:48,691 I mean, 1490 00:42:44,687 --> 00:42:48,691 you kinda said that 1491 00:42:44,687 --> 00:42:48,691 like you say gesundheit. 1492 00:42:48,691 --> 00:42:51,652 but have you really 1493 00:42:48,691 --> 00:42:51,652 thought about it? 1494 00:42:51,652 --> 00:42:55,948 because I have, 1495 00:42:51,652 --> 00:42:55,948 you know, all day. 1496 00:42:55,948 --> 00:42:58,784 I mean, 1497 00:42:55,948 --> 00:42:58,784 I could get pregnant. 1498 00:42:58,784 --> 00:43:00,953 you know, 1499 00:42:58,784 --> 00:43:00,953 we're really careful, 1500 00:43:00,953 --> 00:43:03,873 but every time 1501 00:43:00,953 --> 00:43:03,873 that we make love, 1502 00:43:00,953 --> 00:43:03,873 that's a possibility... 1503 00:43:05,124 --> 00:43:07,502 and I just really 1504 00:43:05,124 --> 00:43:07,502 want you to know 1505 00:43:07,502 --> 00:43:10,505 that there are 1506 00:43:07,502 --> 00:43:10,505 no other options for me. 1507 00:43:10,505 --> 00:43:14,926 if I get pregnant, 1508 00:43:10,505 --> 00:43:14,926 I'm gonna have a baby, 1509 00:43:14,926 --> 00:43:17,595 and I guess I 1510 00:43:14,926 --> 00:43:17,595 just kinda need to know 1511 00:43:17,595 --> 00:43:21,974 that that's the way 1512 00:43:17,595 --> 00:43:21,974 you feel about it, too. 1513 00:43:38,366 --> 00:43:40,618 Mom and dad, I... 1514 00:43:45,998 --> 00:43:48,167 (Chuckles) 1515 00:43:51,837 --> 00:43:53,548 look what I made. 1516 00:43:55,550 --> 00:43:57,469 (sobbing softly) 85892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.