Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,425 --> 00:00:11,345
This is pointless. I have read
2
00:00:08,425 --> 00:00:11,345
the same sentence 10 times.
3
00:00:11,345 --> 00:00:13,555
what are you thinking?
4
00:00:13,555 --> 00:00:16,600
just that we have
5
00:00:13,555 --> 00:00:16,600
to tell her...Maggie.
6
00:00:16,600 --> 00:00:18,644
we're not being
7
00:00:16,600 --> 00:00:18,644
fair to her.
8
00:00:18,644 --> 00:00:19,854
I mean, obviously we're
9
00:00:18,644 --> 00:00:19,854
not being fair to her.
10
00:00:19,854 --> 00:00:21,438
you're cheating,
11
00:00:19,854 --> 00:00:21,438
and I'm lying,
12
00:00:21,438 --> 00:00:23,774
but the point is,
13
00:00:21,438 --> 00:00:23,774
we're not making
14
00:00:21,438 --> 00:00:23,774
the situation any better
15
00:00:23,774 --> 00:00:25,233
by going behind her back.
16
00:00:25,233 --> 00:00:26,944
she deserves to know.
17
00:00:29,279 --> 00:00:31,323
why? What were
18
00:00:29,279 --> 00:00:31,323
you thinking?
19
00:00:31,323 --> 00:00:33,492
that.
20
00:00:33,492 --> 00:00:35,661
well...that...
21
00:00:35,661 --> 00:00:36,954
plus...
22
00:00:36,954 --> 00:00:39,373
I'd love to have sex
23
00:00:36,954 --> 00:00:39,373
with you right now.
24
00:00:39,373 --> 00:00:41,667
ned! Ooh!
25
00:00:41,667 --> 00:00:43,168
be serious.
26
00:00:43,168 --> 00:00:44,545
that's the thing.
27
00:00:43,168 --> 00:00:44,545
I am serious.
28
00:00:44,545 --> 00:00:47,255
I am totally,
29
00:00:44,545 --> 00:00:47,255
completely serious.
30
00:00:48,423 --> 00:00:50,425
I'm sublimating,
31
00:00:48,423 --> 00:00:50,425
aren't I?
32
00:00:50,425 --> 00:00:51,802
totally.
33
00:00:51,802 --> 00:00:53,345
I'm seeking
34
00:00:51,802 --> 00:00:53,345
physical pleasure
35
00:00:53,345 --> 00:00:55,681
as a distraction
36
00:00:53,345 --> 00:00:55,681
from my own
37
00:00:53,345 --> 00:00:55,681
moral culpability.
38
00:00:55,681 --> 00:00:57,850
pretty much.
39
00:00:57,850 --> 00:01:00,686
we have to tell her.
40
00:00:57,850 --> 00:01:00,686
we have to tell her.
41
00:01:00,686 --> 00:01:03,355
I...have some concerns
42
00:01:03,355 --> 00:01:05,148
about your blood work.
43
00:01:05,148 --> 00:01:09,862
normally, we like to see
44
00:01:05,148 --> 00:01:09,862
a platelet count of several
45
00:01:05,148 --> 00:01:09,862
hundred thousand.
46
00:01:09,862 --> 00:01:12,573
right now,
47
00:01:09,862 --> 00:01:12,573
you're at 68,000.
48
00:01:12,573 --> 00:01:14,992
and your liver functions
49
00:01:12,573 --> 00:01:14,992
are elevated.
50
00:01:14,992 --> 00:01:17,953
wh-what--what does
51
00:01:14,992 --> 00:01:17,953
all that mean?
52
00:01:17,953 --> 00:01:19,914
I don't understand
53
00:01:17,953 --> 00:01:19,914
what any of that is.
54
00:01:19,914 --> 00:01:21,957
you are in
55
00:01:19,914 --> 00:01:21,957
the beginning stages
56
00:01:21,957 --> 00:01:23,959
of something called
57
00:01:21,957 --> 00:01:23,959
hellp syndrome.
58
00:01:23,959 --> 00:01:28,630
remember when we talked
59
00:01:23,959 --> 00:01:28,630
about your toxemia,
60
00:01:23,959 --> 00:01:28,630
preeclampsia?
61
00:01:28,630 --> 00:01:32,342
well, in hellp syndrome,
62
00:01:28,630 --> 00:01:32,342
the liver becomes involved.
63
00:01:32,342 --> 00:01:35,094
my liver?!
64
00:01:35,094 --> 00:01:36,137
god!
65
00:01:36,137 --> 00:01:38,265
ok, so...
66
00:01:38,265 --> 00:01:41,018
what do we do? I mean,
67
00:01:38,265 --> 00:01:41,018
how do we take care of this?
68
00:01:41,018 --> 00:01:43,520
I'm gonna do
69
00:01:41,018 --> 00:01:43,520
some more blood work
70
00:01:41,018 --> 00:01:43,520
and liver studies.
71
00:01:43,520 --> 00:01:45,606
I'm gonna want you
72
00:01:43,520 --> 00:01:45,606
to collect your urine
73
00:01:45,606 --> 00:01:47,566
so that we can continue
74
00:01:45,606 --> 00:01:47,566
to check protein levels.
75
00:01:47,566 --> 00:01:49,818
ok.
76
00:01:49,818 --> 00:01:51,695
this, uh...
77
00:01:51,695 --> 00:01:53,405
this sounds bad.
78
00:01:53,405 --> 00:01:54,907
I mean,
79
00:01:53,405 --> 00:01:54,907
this sounds different.
80
00:01:54,907 --> 00:01:57,117
you never said anything
81
00:01:54,907 --> 00:01:57,117
about this before.
82
00:01:57,117 --> 00:01:59,703
through all the early labor
83
00:01:57,117 --> 00:01:59,703
and the bed rest stuff--
84
00:01:59,703 --> 00:02:02,163
I mean, toxemia, yeah,
85
00:01:59,703 --> 00:02:02,163
but not this.
86
00:02:02,163 --> 00:02:05,542
Charlie...sometimes this is
87
00:02:02,163 --> 00:02:05,542
very hard to diagnose.
88
00:02:07,294 --> 00:02:09,004
is there a real risk here?
89
00:02:09,004 --> 00:02:11,172
I mean, could something
90
00:02:09,004 --> 00:02:11,172
actually happen to her?
91
00:02:13,884 --> 00:02:14,927
yes.
92
00:02:22,768 --> 00:02:25,938
♪ Everybody wants to live ♪
93
00:02:25,938 --> 00:02:27,522
♪ like they wanna live ♪
94
00:02:27,522 --> 00:02:31,026
♪ and everybody
95
00:02:27,522 --> 00:02:31,026
wants to love ♪
96
00:02:31,026 --> 00:02:32,193
♪ like they wanna love ♪
97
00:02:32,193 --> 00:02:36,156
♪ and everybody
98
00:02:32,193 --> 00:02:36,156
wants to be ♪
99
00:02:36,156 --> 00:02:41,244
♪ closer to free... ♪
100
00:02:54,424 --> 00:02:57,094
Um, are you sure that this
101
00:02:54,424 --> 00:02:57,094
is the right neighborhood?
102
00:02:57,094 --> 00:02:58,095
'cause it looks a little--
103
00:02:58,095 --> 00:02:59,680
I told the guy
104
00:02:58,095 --> 00:02:59,680
at the tourist desk
105
00:02:59,680 --> 00:03:01,348
how much I could spend
106
00:02:59,680 --> 00:03:01,348
on a hotel.
107
00:03:01,348 --> 00:03:04,518
he said this was just
108
00:03:01,348 --> 00:03:04,518
about the only thing
109
00:03:01,348 --> 00:03:04,518
in my price range.
110
00:03:04,518 --> 00:03:06,353
are the numbers
111
00:03:04,518 --> 00:03:06,353
going up or down?
112
00:03:06,353 --> 00:03:07,729
um, down, I think.
113
00:03:07,729 --> 00:03:09,188
are you sure you don't
114
00:03:07,729 --> 00:03:09,188
want me to--
115
00:03:09,188 --> 00:03:11,984
oh, I got it. Really.
116
00:03:11,984 --> 00:03:15,154
um, Hannah, have you
117
00:03:11,984 --> 00:03:15,154
talked to your parents?
118
00:03:16,655 --> 00:03:18,657
I'm sorry. I mean, I know
119
00:03:16,655 --> 00:03:18,657
it's none of my business,
120
00:03:18,657 --> 00:03:20,034
but maybe if you
121
00:03:18,657 --> 00:03:20,034
talked to them.
122
00:03:20,034 --> 00:03:21,660
I can't talk to them.
123
00:03:21,660 --> 00:03:23,411
how do you know that?
124
00:03:23,411 --> 00:03:26,665
you know? Maybe you can.
125
00:03:23,411 --> 00:03:26,665
maybe they'd surprise you.
126
00:03:26,665 --> 00:03:30,002
look, my mom was a year
127
00:03:26,665 --> 00:03:30,002
younger than I am now
128
00:03:30,002 --> 00:03:32,171
when she got pregnant
129
00:03:30,002 --> 00:03:32,171
for the first time, ok?
130
00:03:32,171 --> 00:03:34,464
she and my dad
131
00:03:32,171 --> 00:03:34,464
had 3 kids
132
00:03:34,464 --> 00:03:37,467
by the time
133
00:03:34,464 --> 00:03:37,467
they were 24, so...
134
00:03:37,467 --> 00:03:40,095
I don't think they're
135
00:03:37,467 --> 00:03:40,095
the people to talk to
136
00:03:37,467 --> 00:03:40,095
about my options,
137
00:03:40,095 --> 00:03:42,139
because as far
138
00:03:40,095 --> 00:03:42,139
as they're concerned,
139
00:03:42,139 --> 00:03:44,183
I don't have any.
140
00:03:44,183 --> 00:03:48,187
and...maybe I don't.
141
00:03:48,187 --> 00:03:50,313
I mean, they did it,
142
00:03:48,187 --> 00:03:50,313
right?
143
00:03:50,313 --> 00:03:52,357
they had a kid
144
00:03:50,313 --> 00:03:52,357
before they were ready.
145
00:03:52,357 --> 00:03:54,693
yeah, people do do it.
146
00:03:54,693 --> 00:03:57,779
yeah. Women do it
147
00:03:54,693 --> 00:03:57,779
all the time.
148
00:03:57,779 --> 00:04:00,490
even by themselves,
149
00:03:57,779 --> 00:04:00,490
right?
150
00:04:03,702 --> 00:04:05,286
you know what?
151
00:04:05,286 --> 00:04:08,373
why don't you
152
00:04:05,286 --> 00:04:08,373
let me take this
153
00:04:05,286 --> 00:04:08,373
the rest of the way.
154
00:04:08,373 --> 00:04:09,332
thanks.
155
00:04:17,966 --> 00:04:19,885
Maybe we're getting
156
00:04:17,966 --> 00:04:19,885
all nervous for nothing.
157
00:04:19,885 --> 00:04:21,803
I mean, maybe
158
00:04:19,885 --> 00:04:21,803
she already knows.
159
00:04:21,803 --> 00:04:23,847
she sensed it coming.
160
00:04:21,803 --> 00:04:23,847
women do that.
161
00:04:23,847 --> 00:04:25,099
maybe she was thinking
162
00:04:25,099 --> 00:04:27,142
she was gonna have
163
00:04:25,099 --> 00:04:27,142
to break up with me.
164
00:04:27,142 --> 00:04:28,643
maybe she'll
165
00:04:27,142 --> 00:04:28,643
be relieved.
166
00:04:28,643 --> 00:04:30,979
very possible.
167
00:04:30,979 --> 00:04:32,731
ok, then.
168
00:04:34,983 --> 00:04:36,735
(crying)
169
00:04:36,735 --> 00:04:39,613
i--i just heard.
170
00:04:41,949 --> 00:04:43,324
you heard?
171
00:04:43,324 --> 00:04:45,619
Chester.
172
00:04:45,619 --> 00:04:49,623
he was--my brother's
173
00:04:45,619 --> 00:04:49,623
girlfriend,
174
00:04:49,623 --> 00:04:52,584
she was backing up.
175
00:04:49,623 --> 00:04:52,584
she was talking.
176
00:04:52,584 --> 00:04:55,254
she squashed him.
177
00:04:55,254 --> 00:04:56,630
whoa!
178
00:04:58,298 --> 00:04:59,549
her dog.
179
00:04:59,549 --> 00:05:02,761
now all I have left
180
00:04:59,549 --> 00:05:02,761
are these pictures.
181
00:05:02,761 --> 00:05:04,596
come and sit.
182
00:05:08,516 --> 00:05:10,393
look at this.
183
00:05:10,393 --> 00:05:12,604
Chester on the beach
184
00:05:10,393 --> 00:05:12,604
in mendocino.
185
00:05:12,604 --> 00:05:15,941
wasn't he the most beautiful
186
00:05:12,604 --> 00:05:15,941
dog you've ever seen?
187
00:05:15,941 --> 00:05:20,320
he used to love
188
00:05:15,941 --> 00:05:20,320
chewing the wrapping off
189
00:05:15,941 --> 00:05:20,320
of our Christmas presents.
190
00:05:20,320 --> 00:05:23,782
I know I have
191
00:05:20,320 --> 00:05:23,782
a picture somewhere.
192
00:05:24,866 --> 00:05:26,285
Bailey: You tell me
193
00:05:24,866 --> 00:05:26,285
what to believe!
194
00:05:26,285 --> 00:05:30,330
"oh, bay, I'm so confused
195
00:05:26,285 --> 00:05:30,330
about college
196
00:05:30,330 --> 00:05:32,457
"and my future,
197
00:05:30,330 --> 00:05:32,457
and my folks,
198
00:05:30,330 --> 00:05:32,457
they never understand.
199
00:05:32,457 --> 00:05:35,043
"but you guys, you guys
200
00:05:32,457 --> 00:05:35,043
are like my family.
201
00:05:35,043 --> 00:05:36,044
"so I'll just
202
00:05:35,043 --> 00:05:36,044
crash with you.
203
00:05:36,044 --> 00:05:37,004
it'll be
204
00:05:36,044 --> 00:05:37,004
like old times."
205
00:05:37,004 --> 00:05:38,297
I freaked, ok?
206
00:05:38,297 --> 00:05:39,422
yeah, you're
207
00:05:38,297 --> 00:05:39,422
really something
208
00:05:38,297 --> 00:05:39,422
under pressure.
209
00:05:39,422 --> 00:05:40,507
hey, until you're there,
210
00:05:40,507 --> 00:05:41,466
you don't know what
211
00:05:40,507 --> 00:05:41,466
you'd do, either!
212
00:05:41,466 --> 00:05:43,468
I wouldn't walk away
213
00:05:41,466 --> 00:05:43,468
from a girl
214
00:05:43,468 --> 00:05:44,469
who told me
215
00:05:43,468 --> 00:05:44,469
she was pregnant.
216
00:05:44,469 --> 00:05:45,637
she never told me!
217
00:05:45,637 --> 00:05:47,722
I heard the whole thing
218
00:05:45,637 --> 00:05:47,722
from a frat guy
219
00:05:47,722 --> 00:05:49,516
who was a friend
220
00:05:47,722 --> 00:05:49,516
of a friend of hers.
221
00:05:49,516 --> 00:05:50,767
so?
222
00:05:50,767 --> 00:05:53,687
so I figured she'd
223
00:05:50,767 --> 00:05:53,687
get it taken care of.
224
00:05:53,687 --> 00:05:55,981
that she was embarrassed,
225
00:05:53,687 --> 00:05:55,981
that she didn't want
226
00:05:53,687 --> 00:05:55,981
to talk to me,
227
00:05:55,981 --> 00:05:58,192
and she'd get it
228
00:05:55,981 --> 00:05:58,192
taken care of while I was
229
00:05:55,981 --> 00:05:58,192
out here with you!
230
00:05:58,192 --> 00:05:59,901
she called you, will!
231
00:05:59,901 --> 00:06:01,569
you wouldn't
232
00:05:59,901 --> 00:06:01,569
talk to her!
233
00:06:03,697 --> 00:06:05,532
the girl followed you
234
00:06:03,697 --> 00:06:05,532
across the country!
235
00:06:05,532 --> 00:06:08,743
yeah! And that's weird, ok?
236
00:06:08,743 --> 00:06:11,538
I mean, you meet someone
237
00:06:08,743 --> 00:06:11,538
from another school
238
00:06:08,743 --> 00:06:11,538
at a frat party,
239
00:06:11,538 --> 00:06:12,998
you talk to them
240
00:06:11,538 --> 00:06:12,998
for, like, an hour,
241
00:06:12,998 --> 00:06:15,334
you get smashed,
242
00:06:12,998 --> 00:06:15,334
you go someplace and do it,
243
00:06:15,334 --> 00:06:17,336
you don't exactly
244
00:06:15,334 --> 00:06:17,336
expect to settle down
245
00:06:17,336 --> 00:06:18,712
and raise a family with them!
246
00:06:18,712 --> 00:06:19,838
(door opening)
247
00:06:22,841 --> 00:06:23,842
hey.
248
00:06:25,593 --> 00:06:27,470
what's going on?
249
00:06:27,470 --> 00:06:29,764
change of plans
250
00:06:27,470 --> 00:06:29,764
is what's going on.
251
00:06:29,764 --> 00:06:32,475
so if will has to stay
252
00:06:29,764 --> 00:06:32,475
at some fleabag motel,
253
00:06:29,764 --> 00:06:32,475
then, you know what?
254
00:06:32,475 --> 00:06:34,936
that's fine. Be my guest,
255
00:06:32,475 --> 00:06:34,936
but she's pregnant,
256
00:06:34,936 --> 00:06:37,605
she's a thousand miles
257
00:06:34,936 --> 00:06:37,605
away from home,
258
00:06:34,936 --> 00:06:37,605
and she's staying here.
259
00:06:37,605 --> 00:06:39,398
no discussion.
260
00:07:10,555 --> 00:07:13,058
Oh...charlie?
261
00:07:15,894 --> 00:07:17,312
Charlie!
262
00:07:17,312 --> 00:07:18,563
Charlie: Daphne?
263
00:07:18,563 --> 00:07:19,564
come quick!
264
00:07:19,564 --> 00:07:21,149
what's going on?
265
00:07:19,564 --> 00:07:21,149
what happened?
266
00:07:21,149 --> 00:07:22,692
something's wrong.
267
00:07:22,692 --> 00:07:25,570
I'm seeing, like, spots,
268
00:07:22,692 --> 00:07:25,570
and everything's--
269
00:07:22,692 --> 00:07:25,570
and I can't--
270
00:07:25,570 --> 00:07:26,654
well, maybe your eyes
271
00:07:25,570 --> 00:07:26,654
are just adjusting--
272
00:07:26,654 --> 00:07:27,697
no, no, no!
273
00:07:27,697 --> 00:07:30,117
something in my head,
274
00:07:27,697 --> 00:07:30,117
it's bad,
275
00:07:30,117 --> 00:07:32,035
and everything's,
276
00:07:30,117 --> 00:07:32,035
like, I can't--
277
00:07:32,035 --> 00:07:33,245
I feel like
278
00:07:32,035 --> 00:07:33,245
I'm gonna pass out.
279
00:07:33,245 --> 00:07:34,704
whoa. Hey.
280
00:07:34,704 --> 00:07:36,081
call the doctor,
281
00:07:34,704 --> 00:07:36,081
Charlie!
282
00:07:36,081 --> 00:07:37,416
something's wrong!
283
00:07:37,416 --> 00:07:39,376
she's 27 years old,
284
00:07:37,416 --> 00:07:39,376
in her 32nd week...
285
00:07:39,376 --> 00:07:40,585
it's gonna be ok.
286
00:07:40,585 --> 00:07:43,004
nurse: 116 over 110.
287
00:07:40,585 --> 00:07:43,004
protein count's 38,000.
288
00:07:43,004 --> 00:07:44,381
she's presenting as
289
00:07:43,004 --> 00:07:44,381
severely preeclamptic...
290
00:07:44,381 --> 00:07:45,382
don't leave, Charlie!
291
00:07:45,382 --> 00:07:46,674
I'm right here.
292
00:07:46,674 --> 00:07:48,385
no. I'm right here.
293
00:07:46,674 --> 00:07:48,385
you can't leave this room.
294
00:07:48,385 --> 00:07:49,469
oh, god.
295
00:07:48,385 --> 00:07:49,469
oh, please stay here.
296
00:07:49,469 --> 00:07:50,553
I'm right here.
297
00:07:50,553 --> 00:07:52,055
I'm right here.
298
00:07:50,553 --> 00:07:52,055
don't go, ok?
299
00:07:52,055 --> 00:07:53,223
I'm right here.
300
00:07:57,518 --> 00:07:59,896
I don't know, bay.
301
00:07:57,518 --> 00:07:59,896
no. I need you to--
302
00:07:59,896 --> 00:08:04,025
ok. Ok, just call Julia
303
00:07:59,896 --> 00:08:04,025
and get her to stay
304
00:07:59,896 --> 00:08:04,025
with Owen.
305
00:08:04,025 --> 00:08:05,735
right.
306
00:08:05,735 --> 00:08:07,028
ok.
307
00:08:07,028 --> 00:08:08,947
thanks.
308
00:08:10,657 --> 00:08:13,076
that was Bailey.
309
00:08:10,657 --> 00:08:13,076
he's gonna come right over.
310
00:08:13,076 --> 00:08:15,412
ow!
311
00:08:15,412 --> 00:08:17,580
that really hurt.
312
00:08:17,580 --> 00:08:18,748
what--what hurts?
313
00:08:18,748 --> 00:08:19,916
what's wrong?
314
00:08:19,916 --> 00:08:23,086
she has some pain
315
00:08:19,916 --> 00:08:23,086
in her upper abdomen.
316
00:08:23,086 --> 00:08:24,504
what does that mean?
317
00:08:24,504 --> 00:08:27,299
that's
318
00:08:24,504 --> 00:08:27,299
a further indication
319
00:08:24,504 --> 00:08:27,299
of liver involvement.
320
00:08:28,675 --> 00:08:29,717
oh.
321
00:08:29,717 --> 00:08:31,094
that's why
322
00:08:29,717 --> 00:08:31,094
you're feeling
323
00:08:31,094 --> 00:08:32,553
some of the things
324
00:08:31,094 --> 00:08:32,553
you're feeling--
325
00:08:32,553 --> 00:08:36,516
the pain,
326
00:08:32,553 --> 00:08:36,516
the weird reflexes,
327
00:08:32,553 --> 00:08:36,516
the vision problems.
328
00:08:36,516 --> 00:08:38,101
from your
329
00:08:36,516 --> 00:08:38,101
blood pressure,
330
00:08:38,101 --> 00:08:40,728
a swollen liver,
331
00:08:38,101 --> 00:08:40,728
some swelling
332
00:08:38,101 --> 00:08:40,728
in your brain
333
00:08:40,728 --> 00:08:42,356
that comes
334
00:08:40,728 --> 00:08:42,356
along with it.
335
00:08:42,356 --> 00:08:46,193
so we will
336
00:08:42,356 --> 00:08:46,193
watch your numbers,
337
00:08:42,356 --> 00:08:46,193
we'll monitor the baby,
338
00:08:46,193 --> 00:08:47,777
and if you get
339
00:08:46,193 --> 00:08:47,777
in trouble,
340
00:08:47,777 --> 00:08:49,237
you're already
341
00:08:47,777 --> 00:08:49,237
in the hospital,
342
00:08:49,237 --> 00:08:52,991
so we'll be able
343
00:08:49,237 --> 00:08:52,991
to act immediately.
344
00:08:52,991 --> 00:08:55,910
claud--claud, I don't know
345
00:08:52,991 --> 00:08:55,910
what her exact condition is.
346
00:08:55,910 --> 00:08:57,120
I just walked in the door.
347
00:08:57,120 --> 00:08:59,164
put the orange juice
348
00:08:57,120 --> 00:08:59,164
down, Owen.
349
00:08:59,164 --> 00:09:00,999
would you watch him
350
00:08:59,164 --> 00:09:00,999
for a second?
351
00:09:00,999 --> 00:09:03,001
no. I talked to Charlie
352
00:09:00,999 --> 00:09:03,001
for, like, a minute
353
00:09:03,001 --> 00:09:04,961
before I came over here
354
00:09:03,001 --> 00:09:04,961
to watch Owen.
355
00:09:04,961 --> 00:09:06,296
I could have
356
00:09:04,961 --> 00:09:06,296
done that for you.
357
00:09:06,296 --> 00:09:07,881
that's not your job.
358
00:09:07,881 --> 00:09:09,841
listen, I'll try
359
00:09:07,881 --> 00:09:09,841
to reach them at--
360
00:09:09,841 --> 00:09:11,176
at the hospital, and then
361
00:09:09,841 --> 00:09:11,176
I'll call you back, ok?
362
00:09:11,176 --> 00:09:13,261
it sounds
363
00:09:11,176 --> 00:09:13,261
really scary, jule.
364
00:09:13,261 --> 00:09:15,430
I feel like I should
365
00:09:13,261 --> 00:09:15,430
be home with you guys.
366
00:09:15,430 --> 00:09:17,724
no. Just stay there,
367
00:09:15,430 --> 00:09:17,724
and I'll call you right back--
368
00:09:17,724 --> 00:09:19,726
Owen, put the marshmallow
369
00:09:17,724 --> 00:09:19,726
fluff down.
370
00:09:17,724 --> 00:09:19,726
I'm hungry.
371
00:09:19,726 --> 00:09:21,186
I can't just sit here.
372
00:09:21,186 --> 00:09:22,187
we're all sitting here.
373
00:09:22,187 --> 00:09:24,981
I'm stuck in the house,
374
00:09:22,187 --> 00:09:24,981
claud--Owen!
375
00:09:24,981 --> 00:09:27,192
would you get him
376
00:09:24,981 --> 00:09:27,192
out of here?
377
00:09:27,192 --> 00:09:28,735
let's go, buddy.
378
00:09:28,735 --> 00:09:32,113
just sit tight,
379
00:09:28,735 --> 00:09:32,113
and I'll call you back,
380
00:09:28,735 --> 00:09:32,113
all right?
381
00:09:38,661 --> 00:09:40,288
Global airlines, please.
382
00:09:42,332 --> 00:09:44,792
oh, i--
383
00:09:44,792 --> 00:09:46,586
Charlie called
384
00:09:44,792 --> 00:09:46,586
and told me--
385
00:09:46,586 --> 00:09:47,628
you just missed him.
386
00:09:47,628 --> 00:09:50,590
he just went
387
00:09:47,628 --> 00:09:50,590
to get some air.
388
00:09:50,590 --> 00:09:52,050
I think it was air.
389
00:09:52,050 --> 00:09:53,801
maybe it was a soda.
390
00:09:55,387 --> 00:09:57,389
are you--
391
00:09:57,389 --> 00:10:02,018
I mean--i was worried,
392
00:09:57,389 --> 00:10:02,018
so, I mean--
393
00:10:02,018 --> 00:10:03,686
it is ok that I'm--
394
00:10:03,686 --> 00:10:06,398
maybe you should just
395
00:10:03,686 --> 00:10:06,398
pick a sentence and,
396
00:10:03,686 --> 00:10:06,398
like, go with it.
397
00:10:08,024 --> 00:10:09,025
right.
398
00:10:09,025 --> 00:10:10,026
sorry.
399
00:10:12,320 --> 00:10:13,780
how are you?
400
00:10:15,615 --> 00:10:17,909
I don't know.
401
00:10:17,909 --> 00:10:19,578
we're just waiting.
402
00:10:19,578 --> 00:10:23,957
and seeing...What
403
00:10:19,578 --> 00:10:23,957
my body's gonna do.
404
00:10:25,625 --> 00:10:28,086
what the baby's
405
00:10:25,625 --> 00:10:28,086
gonna do.
406
00:10:28,086 --> 00:10:30,004
it's a good hospital,
407
00:10:28,086 --> 00:10:30,004
Daphne.
408
00:10:30,004 --> 00:10:32,006
they've got really
409
00:10:30,004 --> 00:10:32,006
good doctors here.
410
00:10:32,006 --> 00:10:35,676
Paul said it's
411
00:10:32,006 --> 00:10:35,676
the best neonatal unit
412
00:10:32,006 --> 00:10:35,676
in northern California,
413
00:10:35,676 --> 00:10:38,012
if that makes you
414
00:10:35,676 --> 00:10:38,012
feel any better.
415
00:10:38,012 --> 00:10:39,598
mm-hmm.
416
00:10:43,768 --> 00:10:44,978
hey!
417
00:10:44,978 --> 00:10:46,813
hey.
418
00:10:44,978 --> 00:10:46,813
how is she?
419
00:10:46,813 --> 00:10:49,524
she's, um...
420
00:10:49,524 --> 00:10:51,109
I don't know.
421
00:10:51,109 --> 00:10:53,987
I mean,
422
00:10:51,109 --> 00:10:53,987
it's all numbers
423
00:10:51,109 --> 00:10:53,987
and medical terms
424
00:10:53,987 --> 00:10:55,447
and nurses
425
00:10:53,987 --> 00:10:55,447
scribbling stuff
426
00:10:55,447 --> 00:10:56,739
and doctors
427
00:10:55,447 --> 00:10:56,739
looking worried.
428
00:10:58,492 --> 00:11:01,286
I don't know
429
00:10:58,492 --> 00:11:01,286
anything else for sure.
430
00:11:01,286 --> 00:11:04,205
except for
431
00:11:01,286 --> 00:11:04,205
that it's bad.
432
00:11:06,416 --> 00:11:08,751
I should probably
433
00:11:06,416 --> 00:11:08,751
get back to her.
434
00:11:08,751 --> 00:11:09,752
yeah.
435
00:11:11,671 --> 00:11:14,090
she keeps
436
00:11:11,671 --> 00:11:14,090
looking at me,
437
00:11:14,090 --> 00:11:17,260
Daphne,
438
00:11:14,090 --> 00:11:17,260
in that way that--
439
00:11:17,260 --> 00:11:19,971
remember how mom
440
00:11:17,260 --> 00:11:19,971
was on airplanes,
441
00:11:19,971 --> 00:11:22,807
how she'd keep
442
00:11:19,971 --> 00:11:22,807
asking you, are you ok?
443
00:11:19,971 --> 00:11:22,807
are you scared?
444
00:11:22,807 --> 00:11:24,184
yeah.
445
00:11:24,184 --> 00:11:25,560
and as long as you said
446
00:11:24,184 --> 00:11:25,560
you weren't, she was ok.
447
00:11:25,560 --> 00:11:26,603
she could get
448
00:11:25,560 --> 00:11:26,603
through the flight,
449
00:11:26,603 --> 00:11:27,646
but if you
450
00:11:26,603 --> 00:11:27,646
hit a big bump,
451
00:11:27,646 --> 00:11:28,771
and you squeezed
452
00:11:27,646 --> 00:11:28,771
her hand too hard,
453
00:11:28,771 --> 00:11:30,815
that was it.
454
00:11:28,771 --> 00:11:30,815
she was gone.
455
00:11:34,528 --> 00:11:36,904
she needs me
456
00:11:34,528 --> 00:11:36,904
to be strong.
457
00:11:36,904 --> 00:11:38,031
and I don't know.
458
00:11:40,408 --> 00:11:42,910
I don't know, bay.
459
00:11:42,910 --> 00:11:46,540
I can't seem to find
460
00:11:42,910 --> 00:11:46,540
that place in myself,
461
00:11:42,910 --> 00:11:46,540
you know?
462
00:11:47,915 --> 00:11:49,000
it's there.
463
00:11:58,968 --> 00:12:01,262
Owen's upstairs bashing
464
00:11:58,968 --> 00:12:01,262
2 trucks into each other
465
00:12:01,262 --> 00:12:04,265
over and over again.
466
00:12:05,350 --> 00:12:07,227
um...
467
00:12:07,227 --> 00:12:09,145
no word from
468
00:12:07,227 --> 00:12:09,145
the hospital?
469
00:12:09,145 --> 00:12:10,146
no.
470
00:12:12,232 --> 00:12:14,442
you know, you don't
471
00:12:12,232 --> 00:12:14,442
have to hang out here
472
00:12:12,232 --> 00:12:14,442
if you don't want.
473
00:12:14,442 --> 00:12:15,776
that's ok.
474
00:12:15,776 --> 00:12:17,904
I know you have
475
00:12:15,776 --> 00:12:17,904
your own life
476
00:12:15,776 --> 00:12:17,904
and everything.
477
00:12:19,698 --> 00:12:21,115
not really.
478
00:12:21,115 --> 00:12:22,617
how is, uh--
479
00:12:22,617 --> 00:12:25,620
god, I don't even
480
00:12:22,617 --> 00:12:25,620
know her name.
481
00:12:25,620 --> 00:12:26,954
who?
482
00:12:26,954 --> 00:12:28,789
your girlfriend.
483
00:12:28,789 --> 00:12:31,834
oh...yeah--yeah, her.
484
00:12:31,834 --> 00:12:33,461
she's, uh--it's, uh...
485
00:12:33,461 --> 00:12:34,921
Stacey.
486
00:12:34,921 --> 00:12:36,381
she's fine.
487
00:12:36,381 --> 00:12:38,717
um, she's out of town
488
00:12:36,381 --> 00:12:38,717
on a family thing,
489
00:12:36,381 --> 00:12:38,717
actually.
490
00:12:38,717 --> 00:12:40,009
mmm.
491
00:12:43,762 --> 00:12:45,473
I wish he'd call.
492
00:12:50,811 --> 00:12:54,815
Bailey. I stopped
493
00:12:50,811 --> 00:12:54,815
by the restaurant to, uh--
494
00:12:54,815 --> 00:12:57,402
to pick up
495
00:12:54,815 --> 00:12:57,402
your final paycheck?
496
00:12:57,402 --> 00:12:59,778
no. To talk to you.
497
00:12:59,778 --> 00:13:02,616
and Glen told me--
498
00:12:59,778 --> 00:13:02,616
he said--
499
00:13:04,325 --> 00:13:07,328
man, I'm--
500
00:13:07,328 --> 00:13:08,663
can I wait with you?
501
00:13:08,663 --> 00:13:10,915
I don't think so, will.
502
00:13:10,915 --> 00:13:12,875
why not?
503
00:13:12,875 --> 00:13:14,711
come on, bay.
504
00:13:14,711 --> 00:13:18,214
look, I get why
505
00:13:14,711 --> 00:13:18,214
you had to kick me
506
00:13:14,711 --> 00:13:18,214
out of your place.
507
00:13:18,214 --> 00:13:19,840
and it's ok.
508
00:13:19,840 --> 00:13:23,052
I mean,
509
00:13:19,840 --> 00:13:23,052
Sarah has obviously taken
510
00:13:19,840 --> 00:13:23,052
Hannah's side in all this.
511
00:13:23,052 --> 00:13:24,971
is there
512
00:13:23,052 --> 00:13:24,971
another side to it?
513
00:13:24,971 --> 00:13:26,598
I don't think so, will.
514
00:13:26,598 --> 00:13:29,559
come on, man! You got--
515
00:13:29,559 --> 00:13:31,728
what am I supposed
516
00:13:29,559 --> 00:13:31,728
to do here, Bailey, huh?
517
00:13:31,728 --> 00:13:34,981
I make one mistake--
518
00:13:31,728 --> 00:13:34,981
one mistake--
519
00:13:31,728 --> 00:13:34,981
and that's it for me?
520
00:13:34,981 --> 00:13:36,650
well, maybe that's
521
00:13:34,981 --> 00:13:36,650
just how it goes.
522
00:13:36,650 --> 00:13:41,195
Bailey,
523
00:13:36,650 --> 00:13:41,195
having a baby right now
524
00:13:36,650 --> 00:13:41,195
is gonna ruin my life.
525
00:13:41,195 --> 00:13:44,282
forget having the time
526
00:13:41,195 --> 00:13:44,282
to figure out who I am
527
00:13:41,195 --> 00:13:44,282
or what I want.
528
00:13:44,282 --> 00:13:45,575
now I'm never gonna
529
00:13:44,282 --> 00:13:45,575
have the chance.
530
00:13:45,575 --> 00:13:47,118
Hannah has this baby,
531
00:13:47,118 --> 00:13:49,912
and I am stuck being
532
00:13:47,118 --> 00:13:49,912
the person I am
533
00:13:47,118 --> 00:13:49,912
right this second.
534
00:13:49,912 --> 00:13:51,289
no college, no job.
535
00:13:51,289 --> 00:13:52,666
no clue!
536
00:13:52,666 --> 00:13:56,795
and that is not somebody
537
00:13:52,666 --> 00:13:56,795
ready to--to raise a kid!
538
00:13:56,795 --> 00:13:58,672
I can't do this now,
539
00:13:56,795 --> 00:13:58,672
man.
540
00:13:58,672 --> 00:14:00,173
there's other stuff.
541
00:14:00,173 --> 00:14:03,134
you're not the only
542
00:14:00,173 --> 00:14:03,134
person in the world,
543
00:14:00,173 --> 00:14:03,134
you know?
544
00:14:03,134 --> 00:14:04,385
look, I'm sorry.
545
00:14:04,385 --> 00:14:05,553
you should leave, will.
546
00:14:09,223 --> 00:14:10,266
what is it?
547
00:14:10,266 --> 00:14:11,810
her test results
548
00:14:10,266 --> 00:14:11,810
just came in.
549
00:14:11,810 --> 00:14:13,478
Charlie: So I want
550
00:14:11,810 --> 00:14:13,478
to understand this.
551
00:14:13,478 --> 00:14:14,562
if those are
552
00:14:13,478 --> 00:14:14,562
the numbers,
553
00:14:14,562 --> 00:14:15,938
you're saying--
554
00:14:14,562 --> 00:14:15,938
you're saying, what,
555
00:14:15,938 --> 00:14:18,441
that we should--
556
00:14:15,938 --> 00:14:18,441
the baby should
557
00:14:15,938 --> 00:14:18,441
come out right now?
558
00:14:18,441 --> 00:14:20,485
that baby's small,
559
00:14:18,441 --> 00:14:20,485
Charlie.
560
00:14:20,485 --> 00:14:23,363
we're not certain
561
00:14:20,485 --> 00:14:23,363
that it's...
562
00:14:23,363 --> 00:14:24,405
well, viable.
563
00:14:24,405 --> 00:14:26,157
oh, god...
564
00:14:26,157 --> 00:14:28,868
there's the possibility
565
00:14:26,157 --> 00:14:28,868
it may not be able
566
00:14:26,157 --> 00:14:28,868
to breathe on its own,
567
00:14:28,868 --> 00:14:31,078
that its brain isn't
568
00:14:28,868 --> 00:14:31,078
sufficiently developed--
569
00:14:31,078 --> 00:14:32,497
what are you saying?!
570
00:14:32,497 --> 00:14:33,998
are you saying
571
00:14:32,497 --> 00:14:33,998
brain damage?
572
00:14:33,998 --> 00:14:35,249
Daphne.
573
00:14:35,249 --> 00:14:38,503
so if she can hold on
574
00:14:35,249 --> 00:14:38,503
a little bit longer,
575
00:14:38,503 --> 00:14:39,587
if the baby has
576
00:14:38,503 --> 00:14:39,587
more time to develop--
577
00:14:39,587 --> 00:14:41,047
that's the problem.
578
00:14:41,047 --> 00:14:43,550
Daphne's condition
579
00:14:41,047 --> 00:14:43,550
is progressing so fast
580
00:14:41,047 --> 00:14:43,550
that it--
581
00:14:45,092 --> 00:14:48,596
well, there are risks
582
00:14:45,092 --> 00:14:48,596
on both sides.
583
00:14:48,596 --> 00:14:51,015
your platelet count
584
00:14:48,596 --> 00:14:51,015
is now so low,
585
00:14:51,015 --> 00:14:52,350
you could begin
586
00:14:51,015 --> 00:14:52,350
to hemorrhage.
587
00:14:52,350 --> 00:14:53,727
that could happen
588
00:14:52,350 --> 00:14:53,727
any second.
589
00:14:53,727 --> 00:14:55,228
and your liver--
590
00:14:55,228 --> 00:14:57,230
you said there was
591
00:14:55,228 --> 00:14:57,230
some damage--
592
00:14:55,228 --> 00:14:57,230
we're beyond that now.
593
00:14:57,230 --> 00:14:59,774
I think we're looking
594
00:14:57,230 --> 00:14:59,774
at the possibility
595
00:14:57,230 --> 00:14:59,774
of liver failure,
596
00:14:59,774 --> 00:15:02,819
and the implications
597
00:14:59,774 --> 00:15:02,819
of that are, well...
598
00:15:02,819 --> 00:15:04,320
Charlie?
599
00:15:04,320 --> 00:15:05,739
oh, god,
600
00:15:04,320 --> 00:15:05,739
what are you saying,
601
00:15:05,739 --> 00:15:07,365
that only one
602
00:15:05,739 --> 00:15:07,365
of them is gonna
603
00:15:05,739 --> 00:15:07,365
make it out of here?
604
00:15:07,365 --> 00:15:09,826
she's not even saying that.
605
00:15:09,826 --> 00:15:11,369
Daphne--
606
00:15:11,369 --> 00:15:14,080
she's not even
607
00:15:11,369 --> 00:15:14,080
saying that, Charlie!
608
00:15:15,915 --> 00:15:18,710
I need to know how
609
00:15:15,915 --> 00:15:18,710
you want us to proceed.
610
00:15:18,710 --> 00:15:19,836
what?
611
00:15:21,295 --> 00:15:23,590
you need us to tell you
612
00:15:21,295 --> 00:15:23,590
what to do?!
613
00:15:23,590 --> 00:15:25,174
how should we--
614
00:15:23,590 --> 00:15:25,174
you're the doctor here!
615
00:15:25,174 --> 00:15:26,509
for god's sake!
616
00:15:26,509 --> 00:15:28,969
I need to know what
617
00:15:26,509 --> 00:15:28,969
your priority is.
618
00:15:28,969 --> 00:15:31,305
that will determine
619
00:15:28,969 --> 00:15:31,305
our immediate
620
00:15:28,969 --> 00:15:31,305
course of action.
621
00:15:31,305 --> 00:15:33,808
priority?
622
00:15:33,808 --> 00:15:35,685
you mean, who?
623
00:15:35,685 --> 00:15:38,187
which one of us?
624
00:15:39,980 --> 00:15:41,023
yes.
625
00:15:41,023 --> 00:15:42,983
we're supposed
626
00:15:41,023 --> 00:15:42,983
to decide that?
627
00:15:42,983 --> 00:15:45,653
you're asking us to--
628
00:15:45,653 --> 00:15:47,447
how are we supposed--
629
00:15:47,447 --> 00:15:49,490
oh, god! Charlie!
630
00:15:49,490 --> 00:15:52,493
would you give us--
631
00:15:49,490 --> 00:15:52,493
we need--do we have
632
00:15:49,490 --> 00:15:52,493
a few minutes?
633
00:15:52,493 --> 00:15:53,870
(Daphne sobbing)
634
00:16:03,212 --> 00:16:04,714
Hi. I'm--
635
00:16:04,714 --> 00:16:06,090
Julia: Ned.
636
00:16:06,090 --> 00:16:07,801
what--what are you--
637
00:16:07,801 --> 00:16:10,177
you said you'd call
638
00:16:07,801 --> 00:16:10,177
and let me know
639
00:16:07,801 --> 00:16:10,177
what was going on.
640
00:16:10,177 --> 00:16:12,764
when you didn't,
641
00:16:10,177 --> 00:16:12,764
I got worried, so--
642
00:16:12,764 --> 00:16:14,599
Griffin, this is ned.
643
00:16:14,599 --> 00:16:16,058
oh. You're Griffin.
644
00:16:16,058 --> 00:16:17,477
I'm ned.
645
00:16:17,477 --> 00:16:18,895
yeah, I got that.
646
00:16:18,895 --> 00:16:21,355
I'm--I'm quick that way.
647
00:16:21,355 --> 00:16:22,607
ned's a friend of mine.
648
00:16:22,607 --> 00:16:25,109
yeah, we're...Friends.
649
00:16:25,109 --> 00:16:27,361
from school.
650
00:16:25,109 --> 00:16:27,361
Stanford.
651
00:16:29,739 --> 00:16:32,283
you really didn't
652
00:16:29,739 --> 00:16:32,283
need to come up here.
653
00:16:32,283 --> 00:16:34,994
oh, hey...He was worried.
654
00:16:47,674 --> 00:16:50,343
We haven't--
655
00:16:47,674 --> 00:16:50,343
we--we need more time.
656
00:16:50,343 --> 00:16:51,719
I'm sorry, Charlie.
657
00:16:54,764 --> 00:16:56,891
bay, could you
658
00:16:54,764 --> 00:16:56,891
sit with her?
659
00:17:02,188 --> 00:17:04,858
Charlie, if your
660
00:17:02,188 --> 00:17:04,858
decision is to wait,
661
00:17:04,858 --> 00:17:06,400
that's one thing.
662
00:17:06,400 --> 00:17:09,028
but if you're waiting
663
00:17:06,400 --> 00:17:09,028
only to decide later
664
00:17:09,028 --> 00:17:10,237
to go ahead
665
00:17:09,028 --> 00:17:10,237
with the delivery,
666
00:17:10,237 --> 00:17:11,990
that's time
667
00:17:10,237 --> 00:17:11,990
you can't afford.
668
00:17:11,990 --> 00:17:13,741
she can't--(Sighs)
669
00:17:13,741 --> 00:17:16,828
she's a mess.
670
00:17:13,741 --> 00:17:16,828
there's no talking
671
00:17:13,741 --> 00:17:16,828
about this with her.
672
00:17:19,246 --> 00:17:21,541
tell me what to do.
673
00:17:19,246 --> 00:17:21,541
please?
674
00:17:21,541 --> 00:17:23,793
i--i can't do that.
675
00:17:21,541 --> 00:17:23,793
I'm sorry.
676
00:17:23,793 --> 00:17:26,504
please. 'Cause
677
00:17:23,793 --> 00:17:26,504
I can't decide this.
678
00:17:26,504 --> 00:17:27,964
I don't know how.
679
00:17:29,966 --> 00:17:33,636
how do I choose?
680
00:17:29,966 --> 00:17:33,636
I mean--
681
00:17:33,636 --> 00:17:38,349
one of them I haven't met
682
00:17:33,636 --> 00:17:38,349
and the other one I'm just
683
00:17:33,636 --> 00:17:38,349
starting to know.
684
00:17:38,349 --> 00:17:40,142
but I love 'em both.
685
00:17:42,186 --> 00:17:43,396
I love 'em both.
686
00:17:43,396 --> 00:17:44,898
I know you do.
687
00:17:47,483 --> 00:17:49,068
I need an answer.
688
00:17:51,571 --> 00:17:53,364
Charlie...
689
00:17:53,364 --> 00:17:55,616
what do you want me
690
00:17:53,364 --> 00:17:55,616
to do, Charlie?
691
00:18:01,163 --> 00:18:02,707
Save her life.
692
00:18:05,292 --> 00:18:06,836
orderlies: 1, 2, 3!
693
00:18:06,836 --> 00:18:08,588
I've got an O.R. opening
694
00:18:06,836 --> 00:18:08,588
in 10 minutes.
695
00:18:06,836 --> 00:18:08,588
what's happening?!
696
00:18:08,588 --> 00:18:10,048
I want her prepped
697
00:18:08,588 --> 00:18:10,048
and ready!
698
00:18:08,588 --> 00:18:10,048
Charlie!
699
00:18:10,048 --> 00:18:11,382
I'm right here.
700
00:18:10,048 --> 00:18:11,382
we're going to do
701
00:18:10,048 --> 00:18:11,382
a c-section on you
702
00:18:11,382 --> 00:18:12,258
and get that baby out.
703
00:18:12,258 --> 00:18:13,509
what?!
704
00:18:13,509 --> 00:18:14,385
did we page Dr. bhatt?
705
00:18:13,509 --> 00:18:14,385
nurse: Yes, doctor.
706
00:18:14,385 --> 00:18:16,679
no! What about
707
00:18:14,385 --> 00:18:16,679
the baby?
708
00:18:16,679 --> 00:18:18,014
let's have a neonatologist
709
00:18:16,679 --> 00:18:18,014
standing by.
710
00:18:16,679 --> 00:18:18,014
she's gonna be fine.
711
00:18:18,014 --> 00:18:19,599
Dr. murtry:
712
00:18:18,014 --> 00:18:19,599
let's go! Let's go!
713
00:18:22,018 --> 00:18:23,644
do you think they
714
00:18:22,018 --> 00:18:23,644
haven't called because
715
00:18:22,018 --> 00:18:23,644
they don't know anything
716
00:18:23,644 --> 00:18:25,688
or 'cause something
717
00:18:23,644 --> 00:18:25,688
horrible's happened
718
00:18:25,688 --> 00:18:27,774
and they haven't been
719
00:18:25,688 --> 00:18:27,774
able to get to a phone?
720
00:18:31,986 --> 00:18:33,153
say something.
721
00:18:33,153 --> 00:18:34,655
distract me.
722
00:18:34,655 --> 00:18:36,783
I'm in love with you.
723
00:18:36,783 --> 00:18:38,200
something else.
724
00:18:38,200 --> 00:18:40,244
something
725
00:18:38,200 --> 00:18:40,244
not so complicated.
726
00:18:40,244 --> 00:18:43,581
it's kind of the only thing
727
00:18:40,244 --> 00:18:43,581
in my head right now.
728
00:18:43,581 --> 00:18:47,001
how'd you get away?
729
00:18:43,581 --> 00:18:47,001
what did you say
730
00:18:43,581 --> 00:18:47,001
to Maggie?
731
00:18:47,001 --> 00:18:50,546
I told her I had to come
732
00:18:47,001 --> 00:18:50,546
to the city to research
733
00:18:47,001 --> 00:18:50,546
that dorothea lange paper
734
00:18:50,546 --> 00:18:52,006
at the museum
735
00:18:50,546 --> 00:18:52,006
of photography.
736
00:18:52,006 --> 00:18:55,593
god, she was so upset.
737
00:18:55,593 --> 00:18:58,846
maybe you
738
00:18:55,593 --> 00:18:58,846
should have stayed.
739
00:18:58,846 --> 00:19:03,684
I mean,
740
00:18:58,846 --> 00:19:03,684
I'm glad you're here,
741
00:18:58,846 --> 00:19:03,684
but at least call her.
742
00:19:03,684 --> 00:19:05,519
you should call her.
743
00:19:05,519 --> 00:19:06,604
yeah.
744
00:19:12,860 --> 00:19:15,321
Hey, it's me.
745
00:19:15,321 --> 00:19:17,031
yeah.
746
00:19:17,031 --> 00:19:19,241
how are you feeling?
747
00:19:19,241 --> 00:19:23,704
well, it's a breathing
748
00:19:19,241 --> 00:19:23,704
technique that's worked
749
00:19:19,241 --> 00:19:23,704
for centuries.
750
00:19:23,704 --> 00:19:26,373
uh-huh.
751
00:19:26,373 --> 00:19:31,796
well, the thing is, uh,
752
00:19:26,373 --> 00:19:31,796
the museum got the reprints
753
00:19:26,373 --> 00:19:31,796
I was looking for,
754
00:19:31,796 --> 00:19:34,757
so, you know, and
755
00:19:31,796 --> 00:19:34,757
they're open late tonight,
756
00:19:34,757 --> 00:19:37,927
so I kinda don't know
757
00:19:34,757 --> 00:19:37,927
when I'll be back.
758
00:19:37,927 --> 00:19:41,889
have you heard anything
759
00:19:37,927 --> 00:19:41,889
from Julia?
760
00:19:41,889 --> 00:19:44,725
right.
761
00:19:44,725 --> 00:19:46,268
uh-huh.
762
00:19:46,268 --> 00:19:47,520
ok.
763
00:19:49,730 --> 00:19:51,732
me, too, Maggie.
764
00:19:51,732 --> 00:19:53,442
I love you, too.
765
00:19:54,568 --> 00:19:55,569
bye.
766
00:20:00,282 --> 00:20:03,202
no news yet
767
00:20:00,282 --> 00:20:03,202
from the hospital.
768
00:20:09,959 --> 00:20:12,252
It's a c-section.
769
00:20:09,959 --> 00:20:12,252
it can't possibly
770
00:20:09,959 --> 00:20:12,252
take this long.
771
00:20:12,252 --> 00:20:13,212
something's gotta--
772
00:20:13,212 --> 00:20:14,172
Charlie.
773
00:20:16,674 --> 00:20:18,092
what--what's goin' on?
774
00:20:18,092 --> 00:20:20,302
is the baby ok?
775
00:20:18,092 --> 00:20:20,302
is Daphne ok?
776
00:20:20,302 --> 00:20:21,512
let's keep moving!
777
00:20:21,512 --> 00:20:22,596
please,
778
00:20:21,512 --> 00:20:22,596
just tell me.
779
00:20:22,596 --> 00:20:25,141
your wife
780
00:20:22,596 --> 00:20:25,141
is still in surgery.
781
00:20:25,141 --> 00:20:26,308
I'm taking the baby
782
00:20:25,141 --> 00:20:26,308
to neonatal
783
00:20:25,141 --> 00:20:26,308
intensive care.
784
00:20:26,308 --> 00:20:27,393
are they
785
00:20:26,308 --> 00:20:27,393
going to be ok?
786
00:20:27,393 --> 00:20:29,395
I'm sorry.
787
00:20:27,393 --> 00:20:29,395
I don't know
788
00:20:27,393 --> 00:20:29,395
yet.
789
00:20:29,395 --> 00:20:30,396
ok.
790
00:20:30,396 --> 00:20:31,480
ok.
791
00:20:31,480 --> 00:20:32,857
what am I
792
00:20:31,480 --> 00:20:32,857
gonna do? Uh...
793
00:20:32,857 --> 00:20:34,192
all right, I'm gonna
794
00:20:32,857 --> 00:20:34,192
go with the baby.
795
00:20:34,192 --> 00:20:35,776
Bailey,
796
00:20:34,192 --> 00:20:35,776
you stay here.
797
00:20:34,192 --> 00:20:35,776
ok.
798
00:20:35,776 --> 00:20:37,319
Kirsten,
799
00:20:35,776 --> 00:20:37,319
do you wanna--
800
00:20:35,776 --> 00:20:37,319
of course.
801
00:20:37,319 --> 00:20:38,529
if anything happens,
802
00:20:37,319 --> 00:20:38,529
bay, you come get
803
00:20:37,319 --> 00:20:38,529
me, you got it?
804
00:20:38,529 --> 00:20:39,530
I got it!
805
00:20:43,159 --> 00:20:45,619
you didn't have to
806
00:20:43,159 --> 00:20:45,619
do this for me.
807
00:20:45,619 --> 00:20:48,288
yeah, I did. Look,
808
00:20:45,619 --> 00:20:48,288
you can't have a baby
809
00:20:48,288 --> 00:20:50,541
without seeing
810
00:20:48,288 --> 00:20:50,541
a doctor at least once
811
00:20:48,288 --> 00:20:50,541
during your pregnancy.
812
00:20:50,541 --> 00:20:51,667
it's not safe.
813
00:20:54,461 --> 00:20:58,257
you're gonna be ok,
814
00:20:54,461 --> 00:20:58,257
Hannah.
815
00:20:58,257 --> 00:21:00,718
you know what? I think
816
00:20:58,257 --> 00:21:00,718
I'm gonna go upstairs
817
00:21:00,718 --> 00:21:02,511
and sit with Bailey
818
00:21:00,718 --> 00:21:02,511
and Charlie.
819
00:21:02,511 --> 00:21:04,346
I'll bet Kirsten and Paul
820
00:21:02,511 --> 00:21:04,346
are there already,
821
00:21:04,346 --> 00:21:06,057
and maybe even Griffin
822
00:21:04,346 --> 00:21:06,057
and Julia.
823
00:21:06,057 --> 00:21:07,934
who are
824
00:21:06,057 --> 00:21:07,934
all those people?
825
00:21:07,934 --> 00:21:09,102
family.
826
00:21:09,102 --> 00:21:10,937
friends, old friends.
827
00:21:10,937 --> 00:21:12,521
that's nice.
828
00:21:12,521 --> 00:21:15,482
a lot of people love
829
00:21:12,521 --> 00:21:15,482
that baby already.
830
00:21:15,482 --> 00:21:17,068
it hasn't even
831
00:21:15,482 --> 00:21:17,068
been born yet.
832
00:21:17,068 --> 00:21:19,403
right.
833
00:21:20,696 --> 00:21:23,241
and I'm not
834
00:21:20,696 --> 00:21:23,241
gonna have that.
835
00:21:23,241 --> 00:21:25,367
I don't even have will.
836
00:21:25,367 --> 00:21:29,580
I mean, you can force
837
00:21:25,367 --> 00:21:29,580
someone to be
838
00:21:25,367 --> 00:21:29,580
responsible,
839
00:21:29,580 --> 00:21:33,000
but you can't force them
840
00:21:29,580 --> 00:21:33,000
to care.
841
00:21:41,801 --> 00:21:45,345
Excuse me.
842
00:21:41,801 --> 00:21:45,345
is there somebody
843
00:21:41,801 --> 00:21:45,345
that I could talk--
844
00:21:45,345 --> 00:21:47,265
my baby's in there,
845
00:21:45,345 --> 00:21:47,265
and I need to--
846
00:21:47,265 --> 00:21:48,266
I'm sorry.
847
00:21:56,857 --> 00:21:59,359
Maybe it's like
848
00:21:56,857 --> 00:21:59,359
with a jury, you know?
849
00:21:59,359 --> 00:22:02,280
they bring you in
850
00:21:59,359 --> 00:22:02,280
to tell you that
851
00:21:59,359 --> 00:22:02,280
it's all over for you.
852
00:22:02,280 --> 00:22:05,241
no one looks you
853
00:22:02,280 --> 00:22:05,241
in the eye.
854
00:22:08,327 --> 00:22:11,038
Charlie, you can't
855
00:22:08,327 --> 00:22:11,038
think that way.
856
00:22:12,623 --> 00:22:15,960
I'll let you know
857
00:22:12,623 --> 00:22:15,960
if first class
858
00:22:12,623 --> 00:22:15,960
opens up, ok? Great.
859
00:22:15,960 --> 00:22:16,919
hi.
860
00:22:16,919 --> 00:22:18,045
hi.
861
00:22:18,045 --> 00:22:19,505
I just ran all the way
862
00:22:18,045 --> 00:22:19,505
from the car.
863
00:22:19,505 --> 00:22:22,800
salinger. Uh,
864
00:22:19,505 --> 00:22:22,800
Claudia salinger.
865
00:22:22,800 --> 00:22:24,635
I'm not, like,
866
00:22:22,800 --> 00:22:24,635
too late, am I?
867
00:22:24,635 --> 00:22:27,471
no, you're fine.
868
00:22:24,635 --> 00:22:27,471
we'll call you when
869
00:22:24,635 --> 00:22:27,471
we're ready to board.
870
00:22:27,471 --> 00:22:28,889
ready to board?
871
00:22:28,889 --> 00:22:31,100
oh, we're delayed
872
00:22:28,889 --> 00:22:31,100
due to fog.
873
00:22:31,100 --> 00:22:32,768
delayed? No, you can't be--
874
00:22:32,768 --> 00:22:34,478
ok.
875
00:22:34,478 --> 00:22:37,106
ok, delayed. How long?
876
00:22:34,478 --> 00:22:37,106
how long is the delay?
877
00:22:37,106 --> 00:22:38,440
until the fog lifts.
878
00:22:38,440 --> 00:22:41,277
no. Look, I have to be
879
00:22:38,440 --> 00:22:41,277
in San Francisco, ok?
880
00:22:41,277 --> 00:22:43,237
there is an emergency
881
00:22:41,277 --> 00:22:43,237
going on there right now,
882
00:22:43,237 --> 00:22:45,281
and I should be there
883
00:22:43,237 --> 00:22:45,281
with my family.
884
00:22:45,281 --> 00:22:47,407
I shouldn't even
885
00:22:45,281 --> 00:22:47,407
be standing here
886
00:22:45,281 --> 00:22:47,407
trying to get there.
887
00:22:47,407 --> 00:22:48,575
I should have just
888
00:22:47,407 --> 00:22:48,575
been there the whole time.
889
00:22:48,575 --> 00:22:50,244
Ms. salinger,
890
00:22:50,244 --> 00:22:54,498
do you honestly think
891
00:22:50,244 --> 00:22:54,498
there's anything
892
00:22:50,244 --> 00:22:54,498
I can do about the fog?
893
00:23:06,510 --> 00:23:09,555
You know, you can
894
00:23:06,510 --> 00:23:09,555
come in the house,
895
00:23:06,510 --> 00:23:09,555
Griffin.
896
00:23:09,555 --> 00:23:11,932
you don't have to
897
00:23:09,555 --> 00:23:11,932
hang out out here,
898
00:23:09,555 --> 00:23:11,932
waiting for updates.
899
00:23:13,059 --> 00:23:14,476
Griffin.
900
00:23:14,476 --> 00:23:15,686
who's...
901
00:23:15,686 --> 00:23:16,729
this guy?
902
00:23:16,729 --> 00:23:18,522
why is he here?
903
00:23:18,522 --> 00:23:20,024
ned?
904
00:23:20,024 --> 00:23:21,525
he's--
905
00:23:21,525 --> 00:23:24,528
I told you.
906
00:23:21,525 --> 00:23:24,528
he's a friend of mine.
907
00:23:24,528 --> 00:23:26,572
no, I don't think so.
908
00:23:26,572 --> 00:23:28,115
if he were just a friend,
909
00:23:28,115 --> 00:23:31,077
he wouldn't be lyin'
910
00:23:28,115 --> 00:23:31,077
about where he is
911
00:23:28,115 --> 00:23:31,077
and who he's with.
912
00:23:31,077 --> 00:23:33,287
he wouldn't lie
913
00:23:31,077 --> 00:23:33,287
about being with you.
914
00:23:36,540 --> 00:23:39,085
he's not just a friend,
915
00:23:36,540 --> 00:23:39,085
is he, Julia?
916
00:23:42,922 --> 00:23:44,924
no...he's not.
917
00:23:44,924 --> 00:23:46,717
Griffin...
918
00:23:46,717 --> 00:23:51,222
look, I'm--I'm sorry.
919
00:23:46,717 --> 00:23:51,222
I wanted to tell you.
920
00:23:46,717 --> 00:23:51,222
I just--it's weird.
921
00:23:51,222 --> 00:23:52,306
who's Maggie?
922
00:23:52,306 --> 00:23:54,016
I should have been
923
00:23:52,306 --> 00:23:54,016
straight with you,
924
00:23:54,016 --> 00:23:55,851
but ned and I were
925
00:23:54,016 --> 00:23:55,851
still trying to figure
926
00:23:54,016 --> 00:23:55,851
our relationship out,
927
00:23:55,851 --> 00:23:57,937
and I didn't want to--
928
00:23:55,851 --> 00:23:57,937
who's Maggie?
929
00:24:03,067 --> 00:24:05,236
His girlfriend.
930
00:24:13,911 --> 00:24:15,537
They still haven't closed.
931
00:24:15,537 --> 00:24:16,830
but it's been--
932
00:24:16,830 --> 00:24:18,958
I know.
933
00:24:16,830 --> 00:24:18,958
there are complications.
934
00:24:18,958 --> 00:24:21,001
complications?
935
00:24:21,001 --> 00:24:22,211
what is it
936
00:24:21,001 --> 00:24:22,211
with doctors, man?
937
00:24:22,211 --> 00:24:23,629
do they teach you
938
00:24:22,211 --> 00:24:23,629
in med school
939
00:24:23,629 --> 00:24:25,256
to drag this stuff out
940
00:24:23,629 --> 00:24:25,256
for dramatic effect
941
00:24:23,629 --> 00:24:25,256
or what?
942
00:24:25,256 --> 00:24:26,799
she's lost a lot of blood.
943
00:24:26,799 --> 00:24:29,093
oh.
944
00:24:29,093 --> 00:24:31,262
I'm sorry, man.
945
00:24:29,093 --> 00:24:31,262
I just--
946
00:24:31,262 --> 00:24:32,470
Charlie!
947
00:24:34,848 --> 00:24:36,642
hey, how's the baby?
948
00:24:36,642 --> 00:24:39,061
they won't let me see her.
949
00:24:36,642 --> 00:24:39,061
I'm not gettin' any answers.
950
00:24:39,061 --> 00:24:40,980
Kirsten's posted there.
951
00:24:40,980 --> 00:24:42,356
she's still in surgery?
952
00:24:44,024 --> 00:24:46,277
what? What do you know?
953
00:24:46,277 --> 00:24:48,486
what kind of reaction
954
00:24:46,277 --> 00:24:48,486
do you expect me
955
00:24:46,277 --> 00:24:48,486
to have?
956
00:24:48,486 --> 00:24:50,906
I mean,
957
00:24:48,486 --> 00:24:50,906
the jerk's involved
958
00:24:48,486 --> 00:24:50,906
with somebody else.
959
00:24:50,906 --> 00:24:53,575
he's not dating you,
960
00:24:50,906 --> 00:24:53,575
Julia. He's having
961
00:24:50,906 --> 00:24:53,575
an affair with you.
962
00:24:53,575 --> 00:24:56,494
I think you're makin'
963
00:24:53,575 --> 00:24:56,494
a huge mistake.
964
00:24:56,494 --> 00:24:58,372
like the mistake
965
00:24:56,494 --> 00:24:58,372
I made with you?
966
00:24:58,372 --> 00:25:00,124
what?
967
00:25:00,124 --> 00:25:03,627
I was seeing Justin
968
00:25:00,124 --> 00:25:03,627
when we got together.
969
00:25:00,124 --> 00:25:03,627
was that a mistake?
970
00:25:03,627 --> 00:25:05,838
Griffin, you think
971
00:25:03,627 --> 00:25:05,838
I wouldn't have loved to
972
00:25:03,627 --> 00:25:05,838
have gone off to college
973
00:25:05,838 --> 00:25:09,300
and met
974
00:25:05,838 --> 00:25:09,300
some sweet unattached,
975
00:25:05,838 --> 00:25:09,300
uncomplicated guy?
976
00:25:09,300 --> 00:25:12,178
but it's not that simple.
977
00:25:09,300 --> 00:25:12,178
it doesn't always
978
00:25:09,300 --> 00:25:12,178
happen that way.
979
00:25:12,178 --> 00:25:16,182
you know that.
980
00:25:12,178 --> 00:25:16,182
we can't all go out
981
00:25:12,178 --> 00:25:16,182
and meet someone--
982
00:25:16,182 --> 00:25:17,599
someone
983
00:25:16,182 --> 00:25:17,599
who's free and clear,
984
00:25:16,182 --> 00:25:17,599
like this girl!
985
00:25:17,599 --> 00:25:19,018
what girl?
986
00:25:19,018 --> 00:25:21,561
the girl that you met.
987
00:25:19,018 --> 00:25:21,561
the girl that you're seeing,
988
00:25:21,561 --> 00:25:23,521
you know, what's-her-name.
989
00:25:23,521 --> 00:25:24,898
oh, uh, uh, Tracey.
990
00:25:24,898 --> 00:25:27,776
I thought
991
00:25:24,898 --> 00:25:27,776
you said it was Stacey.
992
00:25:27,776 --> 00:25:28,944
that's right.
993
00:25:27,776 --> 00:25:28,944
oh, Stacey.
994
00:25:28,944 --> 00:25:30,321
yeah, it's Stacey.
995
00:25:30,321 --> 00:25:32,490
you don't know
996
00:25:30,321 --> 00:25:32,490
your girlfriend's name?
997
00:25:32,490 --> 00:25:35,034
uh, look, you know what?
998
00:25:35,034 --> 00:25:38,704
to tell you the truth,
999
00:25:35,034 --> 00:25:38,704
I made her up.
1000
00:25:38,704 --> 00:25:40,331
you what?
1001
00:25:40,331 --> 00:25:46,462
I made her up,
1002
00:25:40,331 --> 00:25:46,462
so you'd feel free
1003
00:25:40,331 --> 00:25:46,462
to go meet someone!
1004
00:25:46,462 --> 00:25:48,546
well...ok, then.
1005
00:25:48,546 --> 00:25:50,132
now, I have.
1006
00:25:50,132 --> 00:25:52,343
now, i--I've met
1007
00:25:50,132 --> 00:25:52,343
someone else, Griffin.
1008
00:25:52,343 --> 00:25:54,136
yeah, well, I never
1009
00:25:52,343 --> 00:25:54,136
would have done it
1010
00:25:54,136 --> 00:25:57,515
if I'd have known
1011
00:25:54,136 --> 00:25:57,515
that someone else
1012
00:25:54,136 --> 00:25:57,515
was someone like him.
1013
00:26:14,656 --> 00:26:16,242
Bailey...
1014
00:26:17,575 --> 00:26:20,996
hey, how are you?
1015
00:26:17,575 --> 00:26:20,996
are you ok?
1016
00:26:20,996 --> 00:26:22,498
what did
1017
00:26:20,996 --> 00:26:22,498
the doctor say?
1018
00:26:22,498 --> 00:26:23,999
oh, uh,
1019
00:26:22,498 --> 00:26:23,999
everything's fine.
1020
00:26:23,999 --> 00:26:25,918
the doctor
1021
00:26:23,999 --> 00:26:25,918
says I'm fine.
1022
00:26:25,918 --> 00:26:27,503
good.
1023
00:26:30,256 --> 00:26:33,259
hey, Bailey, can
1024
00:26:30,256 --> 00:26:33,259
I tell you something?
1025
00:26:33,259 --> 00:26:35,344
yeah.
1026
00:26:37,595 --> 00:26:39,973
I'm not gonna
1027
00:26:37,595 --> 00:26:39,973
have the baby.
1028
00:26:39,973 --> 00:26:42,476
I can't.
1029
00:26:42,476 --> 00:26:43,852
I'm 18, Bailey.
1030
00:26:43,852 --> 00:26:46,688
you know,
1031
00:26:43,852 --> 00:26:46,688
I can't do it by myself.
1032
00:26:47,981 --> 00:26:50,568
you're gonna
1033
00:26:47,981 --> 00:26:50,568
have an abortion?
1034
00:26:52,152 --> 00:26:54,696
I know it's horrible,
1035
00:26:52,152 --> 00:26:54,696
you know,
1036
00:26:54,696 --> 00:26:56,740
to talk about it here
1037
00:26:54,696 --> 00:26:56,740
in front of all of you.
1038
00:26:56,740 --> 00:26:58,658
no, it isn't. No.
1039
00:26:58,658 --> 00:27:00,202
I'm sorry.
1040
00:27:00,202 --> 00:27:02,580
yeah, and I know
1041
00:27:00,202 --> 00:27:02,580
what Sarah would say.
1042
00:27:02,580 --> 00:27:04,081
hey, come on.
1043
00:27:04,081 --> 00:27:05,291
(sighs)
1044
00:27:05,291 --> 00:27:07,501
so...
1045
00:27:07,501 --> 00:27:09,420
when, do you think?
1046
00:27:09,420 --> 00:27:10,754
I don't know.
1047
00:27:10,754 --> 00:27:12,548
I can't figure it out,
1048
00:27:10,754 --> 00:27:12,548
you know?
1049
00:27:12,548 --> 00:27:15,342
I don't have the money
1050
00:27:12,548 --> 00:27:15,342
to do it here,
1051
00:27:15,342 --> 00:27:18,804
but if I wait
1052
00:27:15,342 --> 00:27:18,804
till I get home, uh...
1053
00:27:18,804 --> 00:27:21,348
you know, if people
1054
00:27:18,804 --> 00:27:21,348
at school find out--
1055
00:27:21,348 --> 00:27:23,517
if my family finds out.
1056
00:27:24,602 --> 00:27:26,562
I don't know.
1057
00:27:29,482 --> 00:27:32,401
do you--do you
1058
00:27:29,482 --> 00:27:32,401
think you could...
1059
00:27:36,447 --> 00:27:39,199
oh, wait. No.
1060
00:27:36,447 --> 00:27:39,199
no, you know, I'm sorry.
1061
00:27:39,199 --> 00:27:40,493
it's ok. It's ok.
1062
00:27:40,493 --> 00:27:42,119
no, it's not.
1063
00:27:42,119 --> 00:27:45,663
look, it's petty cash
1064
00:27:42,119 --> 00:27:45,663
from the restaurant, ok?
1065
00:27:45,663 --> 00:27:48,000
it's $400.
1066
00:27:45,663 --> 00:27:48,000
it's no big deal.
1067
00:27:50,419 --> 00:27:51,753
here.
1068
00:27:51,753 --> 00:27:53,464
I'll pay you back.
1069
00:27:53,464 --> 00:27:54,632
I promise.
1070
00:27:54,632 --> 00:27:57,717
I know, and I'm
1071
00:27:54,632 --> 00:27:57,717
gonna go with you.
1072
00:27:57,717 --> 00:27:58,885
no.
1073
00:27:58,885 --> 00:28:00,262
yes.
1074
00:28:00,262 --> 00:28:02,515
just as soon as things
1075
00:28:00,262 --> 00:28:02,515
settle down a little bit.
1076
00:28:03,723 --> 00:28:05,934
I gotta go.
1077
00:28:07,144 --> 00:28:09,813
woman: Charlie salinger?
1078
00:28:09,813 --> 00:28:11,190
right here.
1079
00:28:11,190 --> 00:28:12,608
she's out of surgery.
1080
00:28:12,608 --> 00:28:14,401
she took 15 units
1081
00:28:12,608 --> 00:28:14,401
of blood.
1082
00:28:14,401 --> 00:28:15,444
oh, my god.
1083
00:28:15,444 --> 00:28:17,070
she was hemorrhaging.
1084
00:28:17,070 --> 00:28:18,322
that's why we were
1085
00:28:17,070 --> 00:28:18,322
in there that long,
1086
00:28:18,322 --> 00:28:19,490
but she's
1087
00:28:18,322 --> 00:28:19,490
stabilized now,
1088
00:28:19,490 --> 00:28:20,866
and we're moving her
1089
00:28:19,490 --> 00:28:20,866
into recovery.
1090
00:28:20,866 --> 00:28:23,327
so she's gonna be ok?
1091
00:28:23,327 --> 00:28:25,538
i--i can't...
1092
00:28:25,538 --> 00:28:27,039
she could improve.
1093
00:28:27,039 --> 00:28:29,749
yes, the syndrome
1094
00:28:27,039 --> 00:28:29,749
could reverse itself
1095
00:28:27,039 --> 00:28:29,749
or...
1096
00:28:29,749 --> 00:28:31,793
let's just wait
1097
00:28:29,749 --> 00:28:31,793
and see, ok?
1098
00:28:33,920 --> 00:28:35,255
well, it's 911.
1099
00:28:33,920 --> 00:28:35,255
I've gotta go.
1100
00:28:35,255 --> 00:28:36,923
she's gonna be
1101
00:28:35,255 --> 00:28:36,923
in recovery
1102
00:28:35,255 --> 00:28:36,923
for a few hours.
1103
00:28:36,923 --> 00:28:38,217
you can see her then.
1104
00:29:16,880 --> 00:29:18,424
They don't know yet.
1105
00:29:18,424 --> 00:29:20,884
there are some,
1106
00:29:18,424 --> 00:29:20,884
uh, I think...
1107
00:29:20,884 --> 00:29:22,302
what are...
1108
00:29:26,390 --> 00:29:28,934
thanks.
1109
00:29:28,934 --> 00:29:33,063
it's like soup out there.
1110
00:29:33,063 --> 00:29:37,317
P.A.: Sorry to report, folks,
1111
00:29:33,063 --> 00:29:37,317
we're pushing our departure
1112
00:29:33,063 --> 00:29:37,317
time back yet again
1113
00:29:37,317 --> 00:29:40,613
due to those visibility problems
1114
00:29:37,317 --> 00:29:40,613
in the San Francisco area.
1115
00:29:40,613 --> 00:29:43,699
as soon as the fog lifts,
1116
00:29:40,613 --> 00:29:43,699
we'll be on our way.
1117
00:29:45,242 --> 00:29:47,453
(softly sobbing)
1118
00:29:53,375 --> 00:29:54,543
Please.
1119
00:29:58,046 --> 00:29:59,131
Charlie.
1120
00:30:02,468 --> 00:30:06,430
they're saying--
1121
00:30:02,468 --> 00:30:06,430
they're saying that
1122
00:30:02,468 --> 00:30:06,430
you can see her now.
1123
00:30:22,821 --> 00:30:24,406
Hey...
1124
00:30:24,406 --> 00:30:25,699
hey, there...
1125
00:30:28,327 --> 00:30:29,787
you're up, huh?
1126
00:30:29,787 --> 00:30:32,665
just barely.
1127
00:30:32,665 --> 00:30:34,916
you did great.
1128
00:30:34,916 --> 00:30:37,711
I did?
1129
00:30:46,386 --> 00:30:48,806
How about the baby?
1130
00:30:50,849 --> 00:30:52,643
the baby's good.
1131
00:30:52,643 --> 00:30:55,354
she's, um....
1132
00:30:55,354 --> 00:30:59,525
she's in her Incubator,
1133
00:30:55,354 --> 00:30:59,525
and, um...
1134
00:30:59,525 --> 00:31:03,028
they're taking care
1135
00:30:59,525 --> 00:31:03,028
of her right now.
1136
00:31:03,028 --> 00:31:05,572
I was so worried.
1137
00:31:05,572 --> 00:31:07,783
typical stuff.
1138
00:31:07,783 --> 00:31:09,868
really?
1139
00:31:11,787 --> 00:31:14,665
god, I'm so sleepy.
1140
00:31:16,458 --> 00:31:18,251
how's she doing?
1141
00:31:20,253 --> 00:31:21,963
ok.
1142
00:31:21,963 --> 00:31:24,550
you tell us.
1143
00:31:24,550 --> 00:31:26,635
well, I got your
1144
00:31:24,550 --> 00:31:26,635
test results back,
1145
00:31:26,635 --> 00:31:29,304
and there
1146
00:31:26,635 --> 00:31:29,304
is some improvement.
1147
00:31:29,304 --> 00:31:33,183
your platelet count's up.
1148
00:31:29,304 --> 00:31:33,183
your liver functions
1149
00:31:29,304 --> 00:31:33,183
are slightly better.
1150
00:31:33,183 --> 00:31:34,727
that's a good sign.
1151
00:31:34,727 --> 00:31:38,021
so I'm cautious,
1152
00:31:34,727 --> 00:31:38,021
but optimistic.
1153
00:31:38,021 --> 00:31:40,607
how about that?
1154
00:31:40,607 --> 00:31:42,401
mmm.
1155
00:31:49,867 --> 00:31:52,619
I'm gonna
1156
00:31:49,867 --> 00:31:52,619
go back to sleep now.
1157
00:31:52,619 --> 00:31:53,912
ok.
1158
00:32:00,085 --> 00:32:01,712
How's the baby?
1159
00:32:01,712 --> 00:32:04,130
she's small, Charlie.
1160
00:32:04,130 --> 00:32:07,300
right now she's
1161
00:32:04,130 --> 00:32:07,300
having a lot of trouble
1162
00:32:04,130 --> 00:32:07,300
breathing on her own.
1163
00:32:07,300 --> 00:32:09,511
we haven't
1164
00:32:07,300 --> 00:32:09,511
been able to lower
1165
00:32:07,300 --> 00:32:09,511
the level of oxygen
1166
00:32:09,511 --> 00:32:11,012
in her respirator.
1167
00:32:13,139 --> 00:32:14,349
right.
1168
00:32:14,349 --> 00:32:16,894
I can't predict.
1169
00:32:21,481 --> 00:32:23,859
you made the right
1170
00:32:21,481 --> 00:32:23,859
choice, you know?
1171
00:32:25,193 --> 00:32:27,320
really?
1172
00:32:27,320 --> 00:32:30,990
if we
1173
00:32:27,320 --> 00:32:30,990
had waited another day,
1174
00:32:27,320 --> 00:32:30,990
she might have died.
1175
00:32:30,990 --> 00:32:33,702
remember that.
1176
00:32:53,388 --> 00:32:54,681
Hello?
1177
00:32:54,681 --> 00:32:55,641
oh, god.
1178
00:32:55,641 --> 00:32:56,767
hello?
1179
00:32:56,767 --> 00:32:58,435
hey. Hey, it's me.
1180
00:32:58,435 --> 00:33:00,854
god, I went looking
1181
00:32:58,435 --> 00:33:00,854
for you.
1182
00:33:00,854 --> 00:33:02,564
why'd you disappear
1183
00:33:00,854 --> 00:33:02,564
like that?
1184
00:33:02,564 --> 00:33:05,525
oh, I'm--I'm sorry.
1185
00:33:02,564 --> 00:33:05,525
I took a cab home.
1186
00:33:05,525 --> 00:33:07,235
I could have driven you.
1187
00:33:07,235 --> 00:33:09,905
I was coming back
1188
00:33:07,235 --> 00:33:09,905
here to get a couple
1189
00:33:07,235 --> 00:33:09,905
of hours sleep anyway.
1190
00:33:09,905 --> 00:33:12,532
you ok?
1191
00:33:09,905 --> 00:33:12,532
you don't look so great.
1192
00:33:12,532 --> 00:33:15,243
oh, yeah. I'm ok.
1193
00:33:12,532 --> 00:33:15,243
I just, uh...
1194
00:33:15,243 --> 00:33:17,245
I just need to stay off
1195
00:33:15,243 --> 00:33:17,245
my feet for a while.
1196
00:33:17,245 --> 00:33:18,497
why?
1197
00:33:18,497 --> 00:33:20,248
is there a problem?
1198
00:33:20,248 --> 00:33:22,459
no. There's no problem.
1199
00:33:22,459 --> 00:33:23,836
uh...
1200
00:33:23,836 --> 00:33:27,213
please don't be angry
1201
00:33:23,836 --> 00:33:27,213
at me, ok?
1202
00:33:27,213 --> 00:33:29,800
i--
1203
00:33:29,800 --> 00:33:32,719
I took care of it.
1204
00:33:29,800 --> 00:33:32,719
I'm not pregnant.
1205
00:33:34,429 --> 00:33:35,681
what?
1206
00:33:35,681 --> 00:33:38,266
I couldn't go through
1207
00:33:35,681 --> 00:33:38,266
with it, you know?
1208
00:33:38,266 --> 00:33:40,894
I'm not ready
1209
00:33:38,266 --> 00:33:40,894
to be a single mom.
1210
00:33:40,894 --> 00:33:42,562
I'm not.
1211
00:33:42,562 --> 00:33:44,230
and Bailey--
1212
00:33:44,230 --> 00:33:45,941
I talked to him, you know?
1213
00:33:45,941 --> 00:33:48,819
he was--he was
1214
00:33:45,941 --> 00:33:48,819
really great about it,
1215
00:33:48,819 --> 00:33:50,988
and, you know,
1216
00:33:48,819 --> 00:33:50,988
he offered to take me,
1217
00:33:50,988 --> 00:33:52,739
but I just couldn't
1218
00:33:50,988 --> 00:33:52,739
let him do that,
1219
00:33:52,739 --> 00:33:54,783
so, I, uh...
1220
00:33:54,783 --> 00:33:57,369
I just went to the clinic.
1221
00:33:58,787 --> 00:34:00,873
oh.
1222
00:34:00,873 --> 00:34:04,459
just, please, don't
1223
00:34:00,873 --> 00:34:04,459
be angry with me, ok?
1224
00:34:04,459 --> 00:34:06,837
I'm not angry at you.
1225
00:34:08,463 --> 00:34:11,216
we're doing a procedure
1226
00:34:08,463 --> 00:34:11,216
on another baby
1227
00:34:08,463 --> 00:34:11,216
right now.
1228
00:34:11,216 --> 00:34:13,844
Mr. salinger,
1229
00:34:11,216 --> 00:34:13,844
nobody's allowed in
1230
00:34:11,216 --> 00:34:13,844
until we're done.
1231
00:34:13,844 --> 00:34:14,928
I'm sorry.
1232
00:34:24,396 --> 00:34:26,356
It's scary, huh?
1233
00:34:26,356 --> 00:34:27,733
a procedure.
1234
00:34:29,442 --> 00:34:31,152
12:05.
1235
00:34:32,320 --> 00:34:34,656
it's late, huh?
1236
00:34:34,656 --> 00:34:37,409
no, it's not.
1237
00:34:37,409 --> 00:34:40,829
I didn't get to see her
1238
00:34:37,409 --> 00:34:40,829
on her birthday.
1239
00:34:40,829 --> 00:34:43,415
my daughter's
1240
00:34:40,829 --> 00:34:43,415
one-day old now.
1241
00:34:46,877 --> 00:34:49,880
I can't figure out
1242
00:34:46,877 --> 00:34:49,880
how things work,
1243
00:34:46,877 --> 00:34:49,880
Kirsten.
1244
00:34:49,880 --> 00:34:52,883
I mean, all this stuff
1245
00:34:49,880 --> 00:34:52,883
with me and Daphne,
1246
00:34:52,883 --> 00:34:55,385
all this crap that
1247
00:34:52,883 --> 00:34:55,385
we had to get through,
1248
00:34:55,385 --> 00:34:58,346
and the one thing that I
1249
00:34:55,385 --> 00:34:58,346
was completely clear on,
1250
00:34:58,346 --> 00:35:01,850
the one thing that
1251
00:34:58,346 --> 00:35:01,850
seemed exactly right
1252
00:34:58,346 --> 00:35:01,850
for me...
1253
00:35:01,850 --> 00:35:03,602
was this baby.
1254
00:35:05,020 --> 00:35:06,646
Charlie--
1255
00:35:06,646 --> 00:35:09,399
somehow, maybe
1256
00:35:06,646 --> 00:35:09,399
that's the only thing
1257
00:35:06,646 --> 00:35:09,399
I don't get to keep.
1258
00:35:13,194 --> 00:35:15,280
how does that
1259
00:35:13,194 --> 00:35:15,280
make sense?
1260
00:35:17,657 --> 00:35:19,158
hold the door!
1261
00:35:19,158 --> 00:35:20,326
please?
1262
00:35:20,326 --> 00:35:22,120
thank you.
1263
00:35:23,413 --> 00:35:26,207
you ordered 6 coffees.
1264
00:35:23,413 --> 00:35:26,207
there's only 5 here.
1265
00:35:26,207 --> 00:35:29,461
I put mine back,
1266
00:35:26,207 --> 00:35:29,461
like I need the caffeine.
1267
00:35:29,461 --> 00:35:31,504
Julia!
1268
00:35:31,504 --> 00:35:33,465
oh, my god.
1269
00:35:31,504 --> 00:35:33,465
what are you
1270
00:35:31,504 --> 00:35:33,465
doing here?
1271
00:35:33,465 --> 00:35:35,592
have you seen the baby?
1272
00:35:33,465 --> 00:35:35,592
is Daphne ok?
1273
00:35:35,592 --> 00:35:37,010
you just got on a plane
1274
00:35:35,592 --> 00:35:37,010
and came all this way?
1275
00:35:37,010 --> 00:35:38,511
I told you
1276
00:35:37,010 --> 00:35:38,511
not to do that.
1277
00:35:38,511 --> 00:35:41,139
yeah, well, here I am.
1278
00:35:41,139 --> 00:35:42,724
uh...who are you?
1279
00:35:42,724 --> 00:35:44,059
who are you?
1280
00:35:44,059 --> 00:35:46,269
I'm Maggie,
1281
00:35:44,059 --> 00:35:46,269
Julia's roommate?
1282
00:35:46,269 --> 00:35:47,270
oh.
1283
00:35:47,270 --> 00:35:48,605
oh!
1284
00:35:48,605 --> 00:35:51,357
uh, yeah. Hi.
1285
00:35:51,357 --> 00:35:53,276
Griffin, right?
1286
00:35:51,357 --> 00:35:53,276
she's talked about you.
1287
00:35:53,276 --> 00:35:55,779
yeah.
1288
00:35:53,276 --> 00:35:55,779
uh, hey, look, Julia's
1289
00:35:53,276 --> 00:35:55,779
not here right now.
1290
00:35:55,779 --> 00:35:59,282
she's at the hospital
1291
00:35:55,779 --> 00:35:59,282
with her brothers
1292
00:35:55,779 --> 00:35:59,282
and, um...
1293
00:35:59,282 --> 00:36:00,909
are--are those for--
1294
00:36:00,909 --> 00:36:03,536
no. Actually,
1295
00:36:00,909 --> 00:36:03,536
I just didn't want to
1296
00:36:00,909 --> 00:36:03,536
leave them in the car.
1297
00:36:03,536 --> 00:36:05,956
I came home from school
1298
00:36:03,536 --> 00:36:05,956
to go to a memorial service.
1299
00:36:05,956 --> 00:36:08,583
oh, I'm sorry.
1300
00:36:05,956 --> 00:36:08,583
a relative?
1301
00:36:08,583 --> 00:36:11,461
a dog. My dog.
1302
00:36:08,583 --> 00:36:11,461
there was an accident,
1303
00:36:08,583 --> 00:36:11,461
and he, well--
1304
00:36:11,461 --> 00:36:13,379
I'd rather not
1305
00:36:11,461 --> 00:36:13,379
get into specifics
1306
00:36:13,379 --> 00:36:15,924
'cause I really want to
1307
00:36:13,379 --> 00:36:15,924
get through the day
1308
00:36:13,379 --> 00:36:15,924
without sedatives.
1309
00:36:15,924 --> 00:36:19,136
anyway, I was worried
1310
00:36:15,924 --> 00:36:19,136
'cause I haven't heard
1311
00:36:15,924 --> 00:36:19,136
a word from Julia,
1312
00:36:19,136 --> 00:36:20,804
so I thought I'd
1313
00:36:19,136 --> 00:36:20,804
stop by on my way up.
1314
00:36:20,804 --> 00:36:22,221
you know what?
1315
00:36:22,221 --> 00:36:24,099
I really
1316
00:36:22,221 --> 00:36:24,099
don't even know when
1317
00:36:22,221 --> 00:36:24,099
she's gonna be back.
1318
00:36:24,099 --> 00:36:26,685
but she'll probably
1319
00:36:24,099 --> 00:36:26,685
be checking in with you,
1320
00:36:24,099 --> 00:36:26,685
right? So if I hung out--
1321
00:36:26,685 --> 00:36:29,104
or, uh, here's an idea:
1322
00:36:29,104 --> 00:36:31,064
why don't you
1323
00:36:29,104 --> 00:36:31,064
leave a number,
1324
00:36:31,064 --> 00:36:35,944
and I'll have her call you
1325
00:36:31,064 --> 00:36:35,944
whenever--when she hears
1326
00:36:31,064 --> 00:36:35,944
some news?
1327
00:36:35,944 --> 00:36:36,903
oh, my god.
1328
00:36:36,903 --> 00:36:37,946
what?
1329
00:36:37,946 --> 00:36:40,406
is that your dog?
1330
00:36:44,870 --> 00:36:47,622
can we have a moment
1331
00:36:44,870 --> 00:36:47,622
here, please?
1332
00:36:47,622 --> 00:36:50,167
(sighs)
1333
00:36:56,297 --> 00:36:58,050
You didn't say
1334
00:36:56,297 --> 00:36:58,050
that she was in trouble.
1335
00:36:58,050 --> 00:36:59,258
you said
1336
00:36:58,050 --> 00:36:59,258
that she was fine,
1337
00:36:59,258 --> 00:37:00,552
that she
1338
00:36:59,258 --> 00:37:00,552
was in an Incubator
1339
00:37:00,552 --> 00:37:02,054
and they were just
1340
00:37:00,552 --> 00:37:02,054
taking care of her.
1341
00:37:02,054 --> 00:37:03,096
I know.
1342
00:37:03,096 --> 00:37:05,264
you could have told me.
1343
00:37:05,264 --> 00:37:08,018
she's too little,
1344
00:37:05,264 --> 00:37:08,018
isn't she?
1345
00:37:08,018 --> 00:37:10,103
she was born too soon.
1346
00:37:10,103 --> 00:37:11,730
we don't know that yet.
1347
00:37:11,730 --> 00:37:13,314
I don't understand.
1348
00:37:13,314 --> 00:37:15,150
why did they rush me
1349
00:37:13,314 --> 00:37:15,150
into surgery like that?
1350
00:37:15,150 --> 00:37:16,193
we didn't decide anything.
1351
00:37:16,193 --> 00:37:16,776
Daphne--
1352
00:37:16,776 --> 00:37:18,444
I wanna know.
1353
00:37:18,444 --> 00:37:20,989
she's on a respirator
1354
00:37:18,444 --> 00:37:20,989
in intensive care.
1355
00:37:20,989 --> 00:37:22,281
I wanna know.
1356
00:37:27,079 --> 00:37:28,580
you couldn't decide,
1357
00:37:28,580 --> 00:37:31,374
and the doctor said
1358
00:37:28,580 --> 00:37:31,374
that I couldn't wait.
1359
00:37:31,374 --> 00:37:34,044
she said that...
1360
00:37:34,044 --> 00:37:36,171
you could've died.
1361
00:37:36,171 --> 00:37:39,632
so you chose me?
1362
00:37:40,884 --> 00:37:41,968
yes.
1363
00:37:41,968 --> 00:37:43,469
why?
1364
00:37:43,469 --> 00:37:44,804
Daphne, don't--
1365
00:37:44,804 --> 00:37:47,432
I'm so impossible.
1366
00:37:47,432 --> 00:37:50,602
I ran away, and I've been
1367
00:37:47,432 --> 00:37:50,602
selfish and horrible,
1368
00:37:50,602 --> 00:37:53,438
and you wanted
1369
00:37:50,602 --> 00:37:53,438
a baby so much.
1370
00:37:53,438 --> 00:37:57,025
why would you choose me?
1371
00:37:57,025 --> 00:37:58,651
because I love you.
1372
00:38:02,989 --> 00:38:05,366
is that
1373
00:38:02,989 --> 00:38:05,366
a good enough answer?
1374
00:38:08,954 --> 00:38:10,538
ok, then.
1375
00:38:16,169 --> 00:38:17,712
(Knock on door)
1376
00:38:20,548 --> 00:38:23,260
she's off the respirator.
1377
00:38:23,260 --> 00:38:26,221
they said, uh, just
1378
00:38:23,260 --> 00:38:26,221
the parents at first.
1379
00:38:26,221 --> 00:38:28,140
but you'll let us know
1380
00:38:26,221 --> 00:38:28,140
when it's ok for us, right?
1381
00:38:28,140 --> 00:38:29,224
we wanna see her.
1382
00:38:29,224 --> 00:38:31,059
take all the time
1383
00:38:29,224 --> 00:38:31,059
you need, man.
1384
00:38:51,913 --> 00:38:53,539
There she is.
1385
00:39:02,966 --> 00:39:06,636
Oh, she's so...
1386
00:39:06,636 --> 00:39:09,055
can i--
1387
00:39:09,055 --> 00:39:11,099
is it ok if i--
1388
00:39:11,099 --> 00:39:12,433
go ahead.
1389
00:39:31,911 --> 00:39:33,663
Diana.
1390
00:39:40,253 --> 00:39:41,629
Ha ha!
1391
00:39:41,629 --> 00:39:43,506
with those fingers,
1392
00:39:41,629 --> 00:39:43,506
those tiny little fingers!
1393
00:39:43,506 --> 00:39:45,884
have you ever seen
1394
00:39:43,506 --> 00:39:45,884
such itsy-bitsy,
1395
00:39:43,506 --> 00:39:45,884
tiny, little fingers?
1396
00:39:45,884 --> 00:39:47,426
actually, I have.
1397
00:39:47,426 --> 00:39:49,387
my aunt ruthie
1398
00:39:47,426 --> 00:39:49,387
has, like, freakily,
1399
00:39:47,426 --> 00:39:49,387
puny fingers.
1400
00:39:49,387 --> 00:39:50,555
hey, I mean it.
1401
00:39:50,555 --> 00:39:52,182
she was in all
1402
00:39:50,555 --> 00:39:52,182
the medical books.
1403
00:39:52,182 --> 00:39:54,392
I think she kinda
1404
00:39:52,182 --> 00:39:54,392
looks like me a little,
1405
00:39:52,182 --> 00:39:54,392
don't you think?
1406
00:39:54,392 --> 00:39:55,434
I don't--
1407
00:39:55,434 --> 00:39:56,978
let's see the fingers.
1408
00:39:56,978 --> 00:39:58,396
ahem! Julia.
1409
00:39:58,396 --> 00:40:00,398
ha ha ha.
1410
00:40:04,069 --> 00:40:05,237
Maggie.
1411
00:40:05,237 --> 00:40:08,323
Maggie: Ned.
1412
00:40:08,323 --> 00:40:11,534
I thought you said you
1413
00:40:08,323 --> 00:40:11,534
were doing research
1414
00:40:08,323 --> 00:40:11,534
for some paper.
1415
00:40:11,534 --> 00:40:13,870
yeah, um...
1416
00:40:13,870 --> 00:40:15,330
i--i was.
1417
00:40:22,003 --> 00:40:24,463
Maggie, look, uh...
1418
00:40:26,258 --> 00:40:28,426
oh, my god.
1419
00:40:28,426 --> 00:40:29,386
(sobbing)
1420
00:40:29,386 --> 00:40:30,970
you two?
1421
00:40:30,970 --> 00:40:33,890
I don't understand.
1422
00:40:33,890 --> 00:40:36,309
explain it to me.
1423
00:40:39,645 --> 00:40:41,773
I don't know.
1424
00:40:41,773 --> 00:40:44,401
I'm sorry.
1425
00:40:44,401 --> 00:40:46,236
oh, god!
1426
00:40:51,699 --> 00:40:54,535
She was worried about you.
1427
00:40:59,416 --> 00:41:02,668
mmm. Not that much hair,
1428
00:40:59,416 --> 00:41:02,668
just a little bit of fuzz.
1429
00:41:02,668 --> 00:41:04,170
you'd kind of
1430
00:41:02,668 --> 00:41:04,170
expect Charlie's baby
1431
00:41:04,170 --> 00:41:06,131
to come out
1432
00:41:04,170 --> 00:41:06,131
with a little
1433
00:41:04,170 --> 00:41:06,131
5:00 shadow, but--
1434
00:41:06,131 --> 00:41:07,673
oh, the baby, huh?
1435
00:41:07,673 --> 00:41:09,342
is she really beautiful?
1436
00:41:09,342 --> 00:41:12,595
yeah, she is.
1437
00:41:14,597 --> 00:41:15,807
look, Hannah--
1438
00:41:15,807 --> 00:41:18,768
I guess you probably
1439
00:41:15,807 --> 00:41:18,768
wanna get some rest,
1440
00:41:18,768 --> 00:41:20,603
a day and a half
1441
00:41:18,768 --> 00:41:20,603
of those plastic
1442
00:41:18,768 --> 00:41:20,603
hospital chairs.
1443
00:41:21,854 --> 00:41:23,564
yeah. I guess.
1444
00:41:27,860 --> 00:41:32,031
I feel like crawling
1445
00:41:27,860 --> 00:41:32,031
into bed and sleeping
1446
00:41:27,860 --> 00:41:32,031
for 6 weeks.
1447
00:41:33,366 --> 00:41:34,784
oh, god...
1448
00:41:36,286 --> 00:41:38,121
I haven't even checked in
1449
00:41:36,286 --> 00:41:38,121
at the restaurant.
1450
00:41:38,121 --> 00:41:40,790
I'm sure
1451
00:41:38,121 --> 00:41:40,790
it's still there.
1452
00:41:40,790 --> 00:41:43,126
are you mad at me
1453
00:41:40,790 --> 00:41:43,126
or somethin'?
1454
00:41:43,126 --> 00:41:45,753
mad?
1455
00:41:45,753 --> 00:41:47,672
no, not mad, exactly.
1456
00:41:49,424 --> 00:41:51,676
why'd you give her
1457
00:41:49,424 --> 00:41:51,676
that money, Bailey?
1458
00:41:56,181 --> 00:41:57,723
why?
1459
00:41:57,723 --> 00:41:59,558
because she needed it.
1460
00:41:59,558 --> 00:42:01,269
because she asked.
1461
00:42:01,269 --> 00:42:03,355
she had an abortion.
1462
00:42:04,981 --> 00:42:06,358
what?
1463
00:42:06,358 --> 00:42:07,733
already?
1464
00:42:07,733 --> 00:42:10,403
maybe if you hadn't
1465
00:42:07,733 --> 00:42:10,403
give her that money,
1466
00:42:10,403 --> 00:42:13,114
maybe she
1467
00:42:10,403 --> 00:42:13,114
would have found
1468
00:42:10,403 --> 00:42:13,114
some other solution.
1469
00:42:13,114 --> 00:42:16,409
no. Sarah, look, I know
1470
00:42:13,114 --> 00:42:16,409
how you feel about this,
1471
00:42:16,409 --> 00:42:21,456
but Hannah had already
1472
00:42:16,409 --> 00:42:21,456
made up her mind.
1473
00:42:21,456 --> 00:42:24,583
she knew exactly
1474
00:42:21,456 --> 00:42:24,583
what she wanted to do
1475
00:42:21,456 --> 00:42:24,583
about this pregnancy,
1476
00:42:24,583 --> 00:42:26,878
and me giving her that money
1477
00:42:24,583 --> 00:42:26,878
didn't change anything,
1478
00:42:26,878 --> 00:42:31,799
except that maybe it
1479
00:42:26,878 --> 00:42:31,799
made an awful situation
1480
00:42:26,878 --> 00:42:31,799
in some very, very small way
1481
00:42:31,799 --> 00:42:34,427
a little less difficult
1482
00:42:31,799 --> 00:42:34,427
for her.
1483
00:42:34,427 --> 00:42:36,804
well, I just
1484
00:42:34,427 --> 00:42:36,804
want you to know
1485
00:42:36,804 --> 00:42:39,474
that I would
1486
00:42:36,804 --> 00:42:39,474
never do what she did.
1487
00:42:39,474 --> 00:42:42,268
ok.
1488
00:42:42,268 --> 00:42:44,687
god, is it really ok?
1489
00:42:44,687 --> 00:42:48,691
I mean,
1490
00:42:44,687 --> 00:42:48,691
you kinda said that
1491
00:42:44,687 --> 00:42:48,691
like you say gesundheit.
1492
00:42:48,691 --> 00:42:51,652
but have you really
1493
00:42:48,691 --> 00:42:51,652
thought about it?
1494
00:42:51,652 --> 00:42:55,948
because I have,
1495
00:42:51,652 --> 00:42:55,948
you know, all day.
1496
00:42:55,948 --> 00:42:58,784
I mean,
1497
00:42:55,948 --> 00:42:58,784
I could get pregnant.
1498
00:42:58,784 --> 00:43:00,953
you know,
1499
00:42:58,784 --> 00:43:00,953
we're really careful,
1500
00:43:00,953 --> 00:43:03,873
but every time
1501
00:43:00,953 --> 00:43:03,873
that we make love,
1502
00:43:00,953 --> 00:43:03,873
that's a possibility...
1503
00:43:05,124 --> 00:43:07,502
and I just really
1504
00:43:05,124 --> 00:43:07,502
want you to know
1505
00:43:07,502 --> 00:43:10,505
that there are
1506
00:43:07,502 --> 00:43:10,505
no other options for me.
1507
00:43:10,505 --> 00:43:14,926
if I get pregnant,
1508
00:43:10,505 --> 00:43:14,926
I'm gonna have a baby,
1509
00:43:14,926 --> 00:43:17,595
and I guess I
1510
00:43:14,926 --> 00:43:17,595
just kinda need to know
1511
00:43:17,595 --> 00:43:21,974
that that's the way
1512
00:43:17,595 --> 00:43:21,974
you feel about it, too.
1513
00:43:38,366 --> 00:43:40,618
Mom and dad, I...
1514
00:43:45,998 --> 00:43:48,167
(Chuckles)
1515
00:43:51,837 --> 00:43:53,548
look what I made.
1516
00:43:55,550 --> 00:43:57,469
(sobbing softly)
85892
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.