Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,460 --> 00:00:03,461
[Cooper] I think my problem was
2
00:00:03,545 --> 00:00:04,587
I was using too much wrist.
3
00:00:04,671 --> 00:00:06,089
[Bailey] No, no. I
think your problem was
4
00:00:06,172 --> 00:00:07,298
you were using too much beer.
5
00:00:07,382 --> 00:00:09,259
Nonsense. No such thing.
6
00:00:09,342 --> 00:00:11,261
Yeah, well, I'm not so
sure the girl who...
7
00:00:11,344 --> 00:00:13,346
Whose backpack you puked
into would agree.
8
00:00:13,513 --> 00:00:15,432
Ew, Cooper, that's disgusting.
9
00:00:15,515 --> 00:00:16,725
It wasn't in her backpack.
10
00:00:16,808 --> 00:00:18,351
It was near her backpack.
11
00:00:18,435 --> 00:00:20,103
[chuckles] No. It was
on her backpack.
12
00:00:20,186 --> 00:00:21,813
It wasn't my fault.
We were all...
13
00:00:21,896 --> 00:00:24,190
One minute we were
all playing a game,
14
00:00:24,274 --> 00:00:26,109
the next minute, everyone's
ganging up on me.
15
00:00:26,192 --> 00:00:27,610
Yeah? Well, that's what
happens when you're not
16
00:00:27,694 --> 00:00:28,820
on top of your quarters game.
17
00:00:29,070 --> 00:00:30,739
You become the sacrificial lamb.
18
00:00:31,072 --> 00:00:32,741
I was rusty, okay?
19
00:00:33,450 --> 00:00:34,325
Give me a glass.
20
00:00:34,617 --> 00:00:35,452
Yeah.
21
00:00:35,660 --> 00:00:36,953
[love song playing on radio]
22
00:00:38,955 --> 00:00:39,873
[radio static]
23
00:00:39,956 --> 00:00:40,957
[rap song playing on radio]
24
00:00:41,041 --> 00:00:42,834
-[Julia] Who switched that?
-Oh, hey, Julia.
25
00:00:42,917 --> 00:00:45,086
[Sarah] This is, um... This is
Cooper, Bailey's new friend.
26
00:00:45,170 --> 00:00:48,590
Cooper, this is Julia, Bailey's
old sister. [chuckles]
27
00:00:49,424 --> 00:00:50,258
How old?
28
00:00:51,593 --> 00:00:52,635
Old enough.
29
00:00:54,345 --> 00:00:56,473
I was... listening to that.
30
00:00:56,723 --> 00:00:58,099
Yeah, well, if I have
to hear one more girl
31
00:00:58,183 --> 00:00:59,684
whine into a thin acoustic riff,
32
00:00:59,768 --> 00:01:00,769
I'm gonna strangle her.
33
00:01:00,852 --> 00:01:01,728
[Bailey] All right.
34
00:01:02,187 --> 00:01:04,939
Hey, Jule, did you, uh...
Did you meet?
35
00:01:05,023 --> 00:01:06,274
Oh, met. Offended.
36
00:01:06,816 --> 00:01:07,692
We're old friends now.
37
00:01:09,194 --> 00:01:10,236
Here, give me that.
38
00:01:12,739 --> 00:01:14,115
Ah, it's too quiet
to concentrate.
39
00:01:14,199 --> 00:01:15,408
-[Bailey laughs]
-[turns up music]
40
00:01:16,576 --> 00:01:18,244
[rap song playing]
41
00:01:24,459 --> 00:01:25,585
I'll tell them to turn it down.
42
00:01:26,961 --> 00:01:27,837
No.
43
00:01:29,339 --> 00:01:30,381
You need to sleep.
44
00:01:31,883 --> 00:01:32,801
[sighs]
45
00:01:33,009 --> 00:01:33,843
It's okay.
46
00:01:38,056 --> 00:01:39,724
I'm sure they'll go to
bed in a little while.
47
00:01:43,561 --> 00:01:44,479
[clinks]
48
00:01:44,562 --> 00:01:45,688
[all cheering]
49
00:01:46,564 --> 00:01:47,482
Hey.
50
00:01:47,565 --> 00:01:48,441
[all whooping]
51
00:01:48,983 --> 00:01:51,111
I've got an idea. You keep
hanging out with Cooper.
52
00:01:51,277 --> 00:01:52,403
He'll keep throwing up on girls
53
00:01:52,487 --> 00:01:54,197
and that'll take care of
whoever's interested in you.
54
00:01:54,405 --> 00:01:55,490
Hey. don't be sure.
55
00:01:55,740 --> 00:01:57,283
The throwing-up thing
can be a real turn on.
56
00:01:57,367 --> 00:01:59,786
-[laughs] -Okay, is there
a technique to this?
57
00:02:00,036 --> 00:02:01,788
Yes, you throw the quarter
and hope it goes in.
58
00:02:01,871 --> 00:02:02,705
No, there must be a way.
59
00:02:02,789 --> 00:02:06,292
I mean, what if you think a
little bit about vectors?
60
00:02:06,376 --> 00:02:08,253
Well, if you think a
little bit about vectors,
61
00:02:08,336 --> 00:02:10,922
then you'd be tragic because
this is a drinking game,
62
00:02:11,005 --> 00:02:12,006
we're not in Physics lab.
63
00:02:12,090 --> 00:02:13,091
-Okay.
-Okay.
64
00:02:13,174 --> 00:02:14,008
-All right.
-Go.
65
00:02:14,634 --> 00:02:16,010
Julia. Julia.
66
00:02:16,094 --> 00:02:17,178
-[laughs]
-Julia.
67
00:02:17,262 --> 00:02:19,556
[all chanting]
Julia, Julia, Julia.
68
00:02:19,639 --> 00:02:22,142
Julia, Julia, Julia.
69
00:02:22,225 --> 00:02:23,601
[all cheering]
70
00:02:23,685 --> 00:02:24,519
[shrieks]
71
00:02:25,854 --> 00:02:28,273
[cheering, music playing]
72
00:02:29,649 --> 00:02:30,942
[Julia laughs]
73
00:02:34,571 --> 00:02:37,073
[theme song playing]
74
00:02:39,409 --> 00:02:42,412
? Everybody wants to live ?
75
00:02:42,579 --> 00:02:44,080
? Like they wanna live ?
76
00:02:44,164 --> 00:02:47,542
? And everybody wants to love ?
77
00:02:47,625 --> 00:02:49,252
? Like they wanna love ?
78
00:02:49,335 --> 00:02:52,505
? Everybody wants to be ?
79
00:02:53,047 --> 00:02:57,844
? Closer to free ?
80
00:02:57,927 --> 00:03:00,930
? Closer to free ?
81
00:03:05,935 --> 00:03:07,020
[water running]
82
00:03:08,688 --> 00:03:10,523
[Charlie] I'm not saying you
can't have people over.
83
00:03:10,732 --> 00:03:11,649
[Bailey] Oh, really?
84
00:03:11,941 --> 00:03:13,026
That's what it
sounds like to me.
85
00:03:13,109 --> 00:03:13,943
No, I'm just saying
86
00:03:14,027 --> 00:03:16,154
yelling till four o'clock
in the morning isn't cool.
87
00:03:16,863 --> 00:03:17,697
-Chow down, sport.
-Hey,
88
00:03:17,864 --> 00:03:19,574
what time did you go to bed
when you were in college?
89
00:03:20,199 --> 00:03:21,868
Totally different. I
lived in the dormitory.
90
00:03:22,452 --> 00:03:24,495
Wow. Lucky you.
91
00:03:24,579 --> 00:03:26,414
What's with the water?
It never got hot.
92
00:03:26,748 --> 00:03:28,124
Yeah, the water heater's busted.
93
00:03:28,541 --> 00:03:29,375
Now you tell me.
94
00:03:29,459 --> 00:03:30,668
So there's no hot water at all?
95
00:03:30,752 --> 00:03:31,920
Repair guy's coming
this afternoon,
96
00:03:32,003 --> 00:03:33,254
so someone should be here.
97
00:03:34,339 --> 00:03:36,257
Hey, Jule, what was the
name of that bookstore
98
00:03:36,341 --> 00:03:37,634
you said sells used textbooks?
99
00:03:37,842 --> 00:03:40,178
Bower Books Market on 10th. Why?
100
00:03:40,595 --> 00:03:42,639
Cooper and I missed out on
a few at the campus store.
101
00:03:43,431 --> 00:03:44,349
Gotta scavenge.
102
00:03:45,308 --> 00:03:47,727
Oh. Well, I'm kind of
looking for some stuff too,
103
00:03:47,810 --> 00:03:49,270
so maybe I can come with you?
104
00:03:49,979 --> 00:03:51,272
Don't even think
about it, Julia.
105
00:03:51,940 --> 00:03:52,774
[zips bag]
106
00:03:52,857 --> 00:03:53,733
You're not his type.
107
00:03:54,859 --> 00:03:55,985
[Charlie] Hey, Bay,
hang on a second.
108
00:03:56,194 --> 00:03:58,947
Listen, um, about the noise...
109
00:03:59,948 --> 00:04:02,116
Look, I'm not asking
for myself, okay?
110
00:04:02,325 --> 00:04:04,994
I'm asking for Kirsten. She's
still pretty depressed.
111
00:04:05,912 --> 00:04:07,455
You mean about her PhD. stuff?
112
00:04:07,538 --> 00:04:09,207
Yeah. You know, that was a...
113
00:04:09,290 --> 00:04:10,500
It was a big blow.
114
00:04:10,583 --> 00:04:11,501
Is it serious?
115
00:04:11,584 --> 00:04:13,628
No. It's nothing to worry about.
116
00:04:13,711 --> 00:04:14,545
She's gonna be fine.
117
00:04:14,629 --> 00:04:15,838
It's just she's having
a little trouble
118
00:04:15,922 --> 00:04:18,091
sleeping and eating.
119
00:04:18,591 --> 00:04:19,884
But you don't need to worry.
120
00:04:19,968 --> 00:04:22,804
I'm only mentioning it so we can all just
try to keep things down a bit around here.
121
00:04:22,887 --> 00:04:25,306
Okay? 'Cause that's all she needs,
is a little peace and quiet.
122
00:04:25,640 --> 00:04:26,891
[Claudia screams]
123
00:04:26,975 --> 00:04:28,685
-What the hell was that?
-Claudia?
124
00:04:34,148 --> 00:04:37,026
[shivering] The shower...
is... freezing.
125
00:04:37,568 --> 00:04:38,444
[gasps]
126
00:04:41,489 --> 00:04:42,615
Hey, you're up.
127
00:04:43,616 --> 00:04:44,450
Yeah.
128
00:04:46,577 --> 00:04:47,412
[sighs]
129
00:04:47,495 --> 00:04:48,538
What you reading?
130
00:04:50,248 --> 00:04:51,874
Oh, um...
131
00:04:56,087 --> 00:04:58,589
What are you up to today? You
have your shrink, right?
132
00:04:59,799 --> 00:05:01,384
No, that's tomorrow.
133
00:05:02,468 --> 00:05:04,095
Really? So you don't
have anything going on?
134
00:05:05,305 --> 00:05:06,431
Hard to believe, huh?
135
00:05:07,598 --> 00:05:09,559
Well, hey, that's...
That's great.
136
00:05:09,642 --> 00:05:11,728
'Cause since you're free, I
could really use your help.
137
00:05:12,729 --> 00:05:13,980
I still don't have a new hostess
138
00:05:14,063 --> 00:05:16,524
for the restaurant,
so I was thinking...
139
00:05:18,276 --> 00:05:19,902
You want me to work
at Salinger's?
140
00:05:21,195 --> 00:05:22,780
Not as a new career
path or anything.
141
00:05:22,864 --> 00:05:24,824
Just to help me out
for a few days.
142
00:05:26,701 --> 00:05:27,827
[sighs]
143
00:05:28,411 --> 00:05:29,912
I know what you're
doing, Charlie.
144
00:05:30,246 --> 00:05:31,372
You don't need my help.
145
00:05:31,831 --> 00:05:34,792
Okay, look, yes, this
is for you, but...
146
00:05:35,293 --> 00:05:36,252
[sighs]
147
00:05:36,502 --> 00:05:38,129
I really think this
could be a good thing.
148
00:05:38,713 --> 00:05:40,339
'Cause think about it, you'd
get out of the house,
149
00:05:40,423 --> 00:05:42,216
you'd start hanging out
with people a little.
150
00:05:42,800 --> 00:05:44,177
Who knows? Maybe all this stuff,
151
00:05:44,260 --> 00:05:45,970
this whole
dissertation nightmare
152
00:05:46,054 --> 00:05:47,221
might start to seem
a little less...
153
00:05:48,347 --> 00:05:50,058
Not that it's not important,
154
00:05:50,141 --> 00:05:53,311
but I just think a different
perspective couldn't hurt.
155
00:05:54,312 --> 00:05:55,521
[sighs]
156
00:05:55,855 --> 00:05:56,689
I don't...
157
00:05:58,483 --> 00:06:00,026
I just don't feel like it.
158
00:06:00,485 --> 00:06:01,778
Of course you don't now.
159
00:06:01,861 --> 00:06:02,695
[chuckles]
160
00:06:02,779 --> 00:06:04,614
You've been in those
sweats for three days.
161
00:06:05,490 --> 00:06:07,658
But I swear, if you get
up and you take a shower,
162
00:06:07,867 --> 00:06:09,660
a coldish one. [chuckles]
163
00:06:09,744 --> 00:06:12,121
And you come to work with me,
you will feel so much better.
164
00:06:13,372 --> 00:06:15,124
Please, won't you just try it?
165
00:06:18,377 --> 00:06:19,420
Come on.
166
00:06:20,463 --> 00:06:21,547
I'll wash your back.
167
00:06:24,175 --> 00:06:25,676
And your front, if you want.
168
00:06:27,011 --> 00:06:28,471
Okay, so no loud
parties at your house
169
00:06:28,596 --> 00:06:30,348
means we're just gonna have
to hang out on campus.
170
00:06:30,431 --> 00:06:32,183
-It's no big deal.
-But at the end of the night,
171
00:06:32,266 --> 00:06:33,684
I gotta get behind the wheel.
172
00:06:33,768 --> 00:06:34,936
-So...
-What?
173
00:06:35,353 --> 00:06:37,188
No Jagermeister
luges for the kid?
174
00:06:37,271 --> 00:06:38,106
I'm not that...
175
00:06:38,189 --> 00:06:40,066
Jagermeister luges are
my reasons for living.
176
00:06:40,149 --> 00:06:42,193
Yeah, well, a fellow's
gotta have his options.
177
00:06:42,276 --> 00:06:43,194
-Exactly.
-Mm-hmm.
178
00:06:43,277 --> 00:06:45,154
Whoa. Rocks for Jocks, huh?
179
00:06:45,238 --> 00:06:46,322
Impressive.
180
00:06:46,405 --> 00:06:47,281
Hey, did I ask?
181
00:06:47,365 --> 00:06:48,616
[Cooper] Hey, why
don't you, uh...
182
00:06:49,117 --> 00:06:51,160
crash at my room
whenever you want?
183
00:06:51,244 --> 00:06:52,578
-Really?
-Yeah, yeah.
184
00:06:52,662 --> 00:06:53,496
You can use the floor.
185
00:06:53,579 --> 00:06:54,997
Here. Extra key.
186
00:06:56,499 --> 00:06:58,459
-Wow. This is great, man.
-No sweat.
187
00:06:58,543 --> 00:07:00,086
Twenty-two, sixty-five.
188
00:07:00,169 --> 00:07:01,087
[cash register clangs]
189
00:07:01,462 --> 00:07:03,589
Well, we'll use the old signal.
190
00:07:04,215 --> 00:07:06,801
Necktie on the door, band's
rocking, don't bother knocking.
191
00:07:06,884 --> 00:07:08,761
Right. Speaking of which,
192
00:07:09,262 --> 00:07:10,638
we're late for that
health-center thing.
193
00:07:10,721 --> 00:07:12,056
-Are you coming?
-Mm. No.
194
00:07:12,140 --> 00:07:13,599
Abstinence and condoms.
195
00:07:13,683 --> 00:07:15,017
-I got it.
-All right.
196
00:07:15,393 --> 00:07:16,686
-I'll catch you.
-Catch you later.
197
00:07:18,855 --> 00:07:20,731
Oh, let me guess. Tight end?
198
00:07:20,815 --> 00:07:21,649
Hmm.
199
00:07:22,275 --> 00:07:23,192
[chuckles]
200
00:07:25,236 --> 00:07:27,697
Uh, excuse me, where's
your biography section?
201
00:07:28,197 --> 00:07:29,532
[clerk] Does it look
like your turn?
202
00:07:30,241 --> 00:07:31,159
Julia?
203
00:07:31,868 --> 00:07:33,536
-Oh, hey, uh--
-Hey.
204
00:07:33,619 --> 00:07:34,495
-Cooper.
-Yeah.
205
00:07:34,579 --> 00:07:36,122
Oh, you just missed Bailey.
206
00:07:36,205 --> 00:07:37,081
No kidding.
207
00:07:37,457 --> 00:07:40,293
Huh. Um, so, what
are you getting?
208
00:07:40,376 --> 00:07:41,210
Oh, just...
209
00:07:43,129 --> 00:07:45,047
That's not for me. It's
for my mom, you know.
210
00:07:45,298 --> 00:07:46,924
Couple autographed copies.
211
00:07:47,425 --> 00:07:49,218
See. Don't tell
anybody, but I'm Cliff.
212
00:07:49,302 --> 00:07:51,262
[giggles]
213
00:07:51,345 --> 00:07:52,346
Did you drive here?
214
00:07:52,430 --> 00:07:55,892
Um, uh, yeah, I...
I have my, uh,
215
00:07:55,975 --> 00:07:57,059
car-like thing.
216
00:07:57,143 --> 00:07:58,102
What are the odds
217
00:07:58,186 --> 00:08:00,354
on you dropping me back
off at the campus?
218
00:08:00,938 --> 00:08:02,273
Oh, uh...
219
00:08:03,232 --> 00:08:05,860
Oh, the vomit story, huh?
220
00:08:06,360 --> 00:08:07,445
What vomit story?
221
00:08:08,154 --> 00:08:11,324
Oh, nothing. Never mind.
[chuckles]
222
00:08:12,200 --> 00:08:13,659
[man grunts]
223
00:08:13,743 --> 00:08:15,077
[metal rattles]
224
00:08:15,161 --> 00:08:17,747
Well, you can fix it, right?
225
00:08:17,830 --> 00:08:18,706
Oh,
226
00:08:18,998 --> 00:08:20,917
I could, but you
don't want me to.
227
00:08:21,876 --> 00:08:24,378
Trust me, the six people
that live in this house
228
00:08:24,462 --> 00:08:26,881
are gonna get very
stinky very fast.
229
00:08:26,964 --> 00:08:28,382
I want you to.
230
00:08:28,466 --> 00:08:31,260
[sighs] No, no, no. See, if
I replace the busted parts,
231
00:08:31,344 --> 00:08:33,387
you're still gonna be looking
at a 23-year-old heater.
232
00:08:33,888 --> 00:08:35,765
Decent odds, you're gonna
have the same situation
233
00:08:35,848 --> 00:08:36,682
in another month.
234
00:08:37,683 --> 00:08:39,018
Hang on a sec.
235
00:08:39,101 --> 00:08:41,479
Bailey? Julia?
236
00:08:42,563 --> 00:08:43,439
Darn.
237
00:08:44,106 --> 00:08:46,359
Okay. Um, what?
238
00:08:46,526 --> 00:08:48,861
Well, [sighs] I'd replace
the whole thing.
239
00:08:49,987 --> 00:08:51,989
Oh, okay. Okay, so do that.
240
00:08:52,073 --> 00:08:53,115
[sighs]
241
00:08:53,199 --> 00:08:54,992
Well, there's a few more
factors to consider.
242
00:08:55,952 --> 00:08:57,745
Let's see. Well...
243
00:08:58,454 --> 00:08:59,372
Your pipes...
244
00:08:59,455 --> 00:09:00,873
Ah, your pipes are corroding.
245
00:09:02,041 --> 00:09:03,167
Yeah, you've already sprung
246
00:09:03,251 --> 00:09:05,253
-a couple of leaks over here.
-So what?
247
00:09:05,336 --> 00:09:07,421
You think we need to get new
ones of those put in, too?
248
00:09:07,713 --> 00:09:10,633
Yeah, I would. Get a
whole new system.
249
00:09:10,716 --> 00:09:11,551
Package deal.
250
00:09:11,884 --> 00:09:12,927
Better price.
251
00:09:14,887 --> 00:09:16,138
Anyone?
252
00:09:17,265 --> 00:09:18,140
[sighs]
253
00:09:18,474 --> 00:09:19,308
Okay.
254
00:09:19,850 --> 00:09:22,186
Just... Just... Just
do the whole thing.
255
00:09:22,436 --> 00:09:23,938
Sorry. I don't do pipes.
256
00:09:24,021 --> 00:09:24,939
Just heaters.
257
00:09:27,483 --> 00:09:29,193
[rock music playing distantly]
258
00:09:29,277 --> 00:09:30,111
Coop?
259
00:09:32,905 --> 00:09:33,739
Coop, are you here?
260
00:09:38,953 --> 00:09:39,829
[sniffs]
261
00:09:40,413 --> 00:09:42,999
Whoa. That not-so-fresh feeling.
262
00:09:49,505 --> 00:09:50,590
[sniffs]
263
00:09:50,673 --> 00:09:51,591
Thank you.
264
00:09:53,634 --> 00:09:56,012
And this is... Ta-da.
265
00:09:56,512 --> 00:09:59,890
Your typical freshman
guy's living space.
266
00:10:00,224 --> 00:10:01,058
Huh.
267
00:10:05,688 --> 00:10:06,814
You're a Rauschenberg fan?
268
00:10:06,897 --> 00:10:07,732
A what?
269
00:10:08,441 --> 00:10:09,567
Rauschenberg, the artist.
270
00:10:09,859 --> 00:10:13,237
Oh, that. Ooh. Moral
dilemma here.
271
00:10:13,571 --> 00:10:16,490
[sighs] I could say yes,
but that would be a lie.
272
00:10:16,574 --> 00:10:18,326
My sister got me that
when I left home.
273
00:10:18,826 --> 00:10:20,202
She thought that, you know,
274
00:10:20,286 --> 00:10:22,288
girls would think it was
more sophisticated.
275
00:10:22,371 --> 00:10:23,247
Oh.
276
00:10:23,956 --> 00:10:25,458
-Well?
-[giggles]
277
00:10:25,958 --> 00:10:27,585
Uh, well, um,
278
00:10:27,668 --> 00:10:30,796
it's slightly undermined by
the Skivvies on the bed.
279
00:10:32,298 --> 00:10:33,382
-You think so?
-Yeah.
280
00:10:33,466 --> 00:10:34,508
Oh, well, I'll just...
281
00:10:36,385 --> 00:10:37,720
[sighs]
282
00:10:38,012 --> 00:10:41,515
You know, I guess the truth is
that any sophisticated girl
283
00:10:41,599 --> 00:10:43,476
would see right through
that in a second
284
00:10:43,559 --> 00:10:44,685
and split, right?
285
00:10:45,227 --> 00:10:47,480
Well, yeah, maybe.
286
00:10:47,855 --> 00:10:50,107
But, um, then again, maybe not.
287
00:10:50,733 --> 00:10:51,651
Maybe not?
288
00:10:53,069 --> 00:10:53,944
Huh?
289
00:10:58,491 --> 00:10:59,367
Whoa.
290
00:10:59,450 --> 00:11:00,743
[Bailey laughs]
291
00:11:02,411 --> 00:11:03,454
Whoa.
292
00:11:06,165 --> 00:11:07,083
Whoa.
293
00:11:08,292 --> 00:11:09,335
[people laugh and chatter]
294
00:11:09,418 --> 00:11:10,711
Can you get a bottle
of Dom Perignon
295
00:11:10,795 --> 00:11:11,712
over to Table 8.
296
00:11:11,921 --> 00:11:13,047
Fortieth anniversary.
297
00:11:13,130 --> 00:11:14,131
[phone rings]
298
00:11:14,215 --> 00:11:15,549
[Kirsten] Welcome to Salinger's.
299
00:11:15,633 --> 00:11:16,550
This way.
300
00:11:18,094 --> 00:11:20,262
[light jazz music playing]
301
00:11:31,190 --> 00:11:32,942
[Kirsten] We have few
specials tonight.
302
00:11:33,025 --> 00:11:35,194
Um, there's a great
veal tonnato,
303
00:11:35,277 --> 00:11:38,072
that comes with grilled
vegetables and saffron rice.
304
00:11:38,406 --> 00:11:39,448
We also have...
305
00:11:42,618 --> 00:11:43,702
-Oh, Jesus.
-[Kirsten] Oh, sorry.
306
00:11:43,786 --> 00:11:44,703
I'm sorry.
307
00:11:48,499 --> 00:11:50,167
[sobbing]
308
00:12:13,691 --> 00:12:15,401
You guys are totally
wrong for each other.
309
00:12:15,484 --> 00:12:16,402
You don't know that.
310
00:12:16,485 --> 00:12:17,319
Yes, I do.
311
00:12:17,445 --> 00:12:20,739
Look, this is a guy who eats
everything with his fingers.
312
00:12:20,823 --> 00:12:21,657
Everything.
313
00:12:21,740 --> 00:12:24,493
Ham, vegetables, salad.
314
00:12:24,577 --> 00:12:25,619
Oh, not salad.
315
00:12:25,703 --> 00:12:27,705
And all he listens to is rap.
You hate rap.
316
00:12:27,788 --> 00:12:29,415
Bailey, you haven't even
come close to a germ
317
00:12:29,498 --> 00:12:30,791
of a logical argument yet.
318
00:12:30,875 --> 00:12:32,168
I'm just saying
it's a big mistake.
319
00:12:33,127 --> 00:12:34,044
[groans]
320
00:12:37,173 --> 00:12:39,175
Okay, look, forget
that other stuff.
321
00:12:39,258 --> 00:12:41,844
The fact is he's
my friend, period.
322
00:12:41,927 --> 00:12:42,887
I got him first.
323
00:12:42,970 --> 00:12:44,472
Oh, dibsies.
324
00:12:44,555 --> 00:12:46,765
Hey, I can tell you not
to date my friends.
325
00:12:46,849 --> 00:12:47,850
That's allowed.
326
00:12:47,933 --> 00:12:50,060
Oh, I... I'm sorry.
Your girlfriend is who?
327
00:12:50,144 --> 00:12:51,228
-Totally different.
-[groans]
328
00:12:51,312 --> 00:12:53,314
Sarah wasn't a new friend.
You'd known her forever.
329
00:12:54,982 --> 00:12:55,816
[sighs]
330
00:13:02,907 --> 00:13:03,741
All right.
331
00:13:03,908 --> 00:13:06,410
The truth is I don't want
you around all that much.
332
00:13:06,619 --> 00:13:08,662
I had to go to school
with you for three years.
333
00:13:08,746 --> 00:13:10,080
I'm allowed to want
you outta my face.
334
00:13:10,289 --> 00:13:11,832
Who says I'm gonna
be in your face?
335
00:13:11,957 --> 00:13:12,958
Of course you will.
336
00:13:13,042 --> 00:13:15,336
-Guys, I have a question about-- -[Bailey]
Gimme a break. Of course you will.
337
00:13:15,878 --> 00:13:17,796
I mean, his room
is kinda my room,
338
00:13:17,880 --> 00:13:19,215
so I think it's
fair for me to say
339
00:13:19,298 --> 00:13:20,424
that I don't want you there.
340
00:13:20,508 --> 00:13:21,383
It's about the water heater.
341
00:13:21,467 --> 00:13:23,802
It may be kinda your room,
Bay, but it's actually his,
342
00:13:23,886 --> 00:13:26,263
which means he can ask whomever
he wants over, including me.
343
00:13:26,347 --> 00:13:27,640
[Claudia] The guy said
it's a big problem.
344
00:13:27,723 --> 00:13:29,350
If you can't deal with that,
then maybe you should
345
00:13:29,433 --> 00:13:31,060
find someone else to
mooch a room off of.
346
00:13:32,686 --> 00:13:33,854
-Jerk.
-[Claudia] Bay.
347
00:13:33,938 --> 00:13:35,356
I'm busy, okay?
348
00:13:37,775 --> 00:13:38,651
[sighs]
349
00:13:40,903 --> 00:13:42,488
[Charlie] Seemed like you
slept real hard last night.
350
00:13:43,280 --> 00:13:44,281
You did, didn't you?
351
00:13:45,574 --> 00:13:46,408
Uh-huh.
352
00:13:46,575 --> 00:13:48,953
[sighs] God, that must make
such a huge difference.
353
00:13:50,329 --> 00:13:51,622
I love that, the way
a good night's sleep
354
00:13:51,705 --> 00:13:53,749
can just totally
change your mood.
355
00:13:55,084 --> 00:13:56,085
Listen, um,
356
00:13:56,293 --> 00:13:57,795
I gotta meet this seafood guy,
357
00:13:57,878 --> 00:13:59,588
so I'll pick you up before
the dinner shift at five.
358
00:14:00,923 --> 00:14:02,466
I can't at five. My shrink.
359
00:14:02,550 --> 00:14:03,884
Oh, right. Good.
360
00:14:04,134 --> 00:14:04,969
Good.
361
00:14:05,761 --> 00:14:06,929
Tell you what. Uh...
362
00:14:07,888 --> 00:14:09,306
There's a coffee
cake downstairs.
363
00:14:09,390 --> 00:14:10,891
I'll, um... I'll cut
you a big piece
364
00:14:10,975 --> 00:14:12,101
and throw it in the oven.
365
00:14:12,351 --> 00:14:14,144
That way it'll be hot for you
when you get down there.
366
00:14:16,397 --> 00:14:17,273
Okay.
367
00:14:19,400 --> 00:14:20,776
I'm glad you're feeling better.
368
00:14:27,491 --> 00:14:28,784
[Bailey] It's bigger
than a dorm room.
369
00:14:28,868 --> 00:14:31,787
It's not the, uh,
cleanest place ever.
370
00:14:31,871 --> 00:14:33,622
Look, well, hey, it's not
the dirtiest either.
371
00:14:34,123 --> 00:14:35,124
And even if it were,
372
00:14:35,291 --> 00:14:37,501
it beats crashing at
Cooper's place these days,
373
00:14:37,793 --> 00:14:39,086
all things considered.
374
00:14:39,628 --> 00:14:42,298
So, anyway, you'd have
the, uh, living room.
375
00:14:43,090 --> 00:14:43,966
Nice.
376
00:14:45,134 --> 00:14:46,385
Cool view.
377
00:14:47,344 --> 00:14:48,637
How long a walk is it to campus?
378
00:14:49,013 --> 00:14:51,140
About ten minutes, maybe
a little bit longer
379
00:14:51,223 --> 00:14:52,182
when you're hung over.
380
00:14:52,641 --> 00:14:53,601
I gotta spit.
381
00:14:53,684 --> 00:14:54,560
Look around.
382
00:14:55,978 --> 00:14:57,938
Well, he's a charmer.
383
00:14:58,022 --> 00:15:00,149
Hey, as long as he doesn't
wanna date Julia,
384
00:15:00,232 --> 00:15:01,483
-he's cool with me.
-Ahem.
385
00:15:01,567 --> 00:15:02,693
So, what's the rent?
386
00:15:02,776 --> 00:15:05,112
Nothing. Like 215 a month.
387
00:15:05,446 --> 00:15:06,697
I could take it out
of my summer pay
388
00:15:06,780 --> 00:15:07,781
and still chip in at home.
389
00:15:07,948 --> 00:15:10,576
You know what? You could
put the futon right here.
390
00:15:10,659 --> 00:15:11,660
Yeah.
391
00:15:12,369 --> 00:15:15,789
And maybe, like, line up some
milk crates over here and,
392
00:15:15,873 --> 00:15:18,250
and hang a tapestry,
you know, for privacy.
393
00:15:18,334 --> 00:15:20,127
Mmm. Martha Stewart, look out.
394
00:15:20,210 --> 00:15:21,128
[chuckles]
395
00:15:21,629 --> 00:15:22,838
Ray, where were you?
396
00:15:22,922 --> 00:15:25,174
I waited for you for
an hour and a half.
397
00:15:25,507 --> 00:15:26,800
-Where?
-At the co-op.
398
00:15:26,884 --> 00:15:28,344
You were supposed to pick me up.
399
00:15:28,510 --> 00:15:30,137
I had to walk a mile and a half
400
00:15:30,220 --> 00:15:31,597
with these stupid squashes.
401
00:15:31,680 --> 00:15:33,223
I don't remember you
saying anything.
402
00:15:33,307 --> 00:15:35,225
Well, I did. I said
to pick me up at 2,
403
00:15:35,309 --> 00:15:36,602
so I wouldn't be late for yoga.
404
00:15:36,894 --> 00:15:37,895
God!
405
00:15:40,230 --> 00:15:42,316
-Uh...
-Excuse me. [chuckles]
406
00:15:42,399 --> 00:15:43,233
Who are you?
407
00:15:44,151 --> 00:15:46,153
I'm Bailey Salinger.
408
00:15:46,528 --> 00:15:48,197
They're here looking
at the place.
409
00:15:48,280 --> 00:15:50,491
Oh, uh, I'm Callie.
410
00:15:50,699 --> 00:15:51,742
Please excuse.
411
00:15:53,327 --> 00:15:54,495
You live here, too?
412
00:15:54,578 --> 00:15:56,080
Yeah, it's my lease.
413
00:15:56,497 --> 00:15:58,248
I'm sorry. We don't have
room for two people.
414
00:15:58,332 --> 00:16:01,627
Oh, no. Oh, no. It's just... Just me alone.
She's not...
415
00:16:05,005 --> 00:16:06,215
Uh, this is, um...
416
00:16:06,298 --> 00:16:08,676
This is Sarah and,
uh, she's not...
417
00:16:08,759 --> 00:16:10,844
Oh, okay, then. So, uh,
what do you think?
418
00:16:12,596 --> 00:16:14,098
Uh... [sighs]
419
00:16:14,473 --> 00:16:15,307
You know we're not...
420
00:16:15,391 --> 00:16:17,226
We're not usually
yelling like this,
421
00:16:17,309 --> 00:16:18,352
if that's a problem.
422
00:16:18,769 --> 00:16:20,229
Oh, no. No, it's not that.
423
00:16:20,312 --> 00:16:21,522
It's just, um...
424
00:16:23,273 --> 00:16:24,566
It's actually a
little more than...
425
00:16:24,650 --> 00:16:26,443
Than I was hoping to pay, so...
426
00:16:27,653 --> 00:16:28,487
Okay.
427
00:16:29,071 --> 00:16:30,864
But, um, thanks anyway.
428
00:16:30,948 --> 00:16:32,116
[Ray] Whatever.
429
00:16:35,619 --> 00:16:37,037
[sighs] Okay.
430
00:16:38,122 --> 00:16:39,581
So I gotta talk to Cooper.
431
00:16:43,210 --> 00:16:44,044
Hey.
432
00:16:45,170 --> 00:16:46,005
Hey.
433
00:16:49,591 --> 00:16:50,634
You're half an hour late.
434
00:16:50,843 --> 00:16:51,677
I am?
435
00:16:52,177 --> 00:16:53,762
Oh, I am. Oops.
436
00:16:54,138 --> 00:16:55,764
I'm sorry. Are...
Are you pissed?
437
00:16:56,765 --> 00:16:58,767
Well, sure. It's 30 minutes.
438
00:16:59,226 --> 00:17:00,436
Well, see, you know, that...
439
00:17:00,519 --> 00:17:02,563
That could be a problem
because I'm...
440
00:17:02,646 --> 00:17:03,772
I'm, like, always late.
441
00:17:04,523 --> 00:17:07,985
Oh, okay. Well, then,
now that I know that,
442
00:17:08,068 --> 00:17:08,986
I'll be late too.
443
00:17:09,069 --> 00:17:12,364
Well, a thing like that could
be a problem on down the line.
444
00:17:14,783 --> 00:17:15,743
Oh?
445
00:17:16,326 --> 00:17:19,163
That sounds like it's supposed
to mean something, Cooper.
446
00:17:20,164 --> 00:17:21,999
No. No, it's nothing.
447
00:17:23,792 --> 00:17:26,462
Would you... You ever
been dating somebody
448
00:17:26,962 --> 00:17:28,464
and found something
out and said,
449
00:17:28,547 --> 00:17:30,257
"Damn. I wish I would've
known that in the beginning,
450
00:17:30,340 --> 00:17:32,051
because I would've never
been involved with them?"
451
00:17:33,010 --> 00:17:36,346
So, are... Are you saying
that because you were late
452
00:17:36,430 --> 00:17:37,890
you don't think
we should go out?
453
00:17:39,099 --> 00:17:40,517
It's not just the lateness.
454
00:17:40,601 --> 00:17:41,769
It's... it's other stuff.
455
00:17:42,853 --> 00:17:44,438
We, like, have a lot
456
00:17:44,521 --> 00:17:45,814
not in common.
457
00:17:47,024 --> 00:17:47,858
Like?
458
00:17:48,984 --> 00:17:49,818
[sighs]
459
00:17:50,152 --> 00:17:51,236
Like, um...
460
00:17:52,946 --> 00:17:53,822
music.
461
00:17:54,281 --> 00:17:55,741
You like to listen
to that girl music,
462
00:17:55,824 --> 00:17:56,867
and I like rap.
463
00:17:57,326 --> 00:18:00,621
And, I mean, another thing, I...
My manners. I'm...
464
00:18:00,704 --> 00:18:02,122
They're like garbage, you know.
465
00:18:02,206 --> 00:18:04,208
I, uh, I eat with my hands.
466
00:18:04,291 --> 00:18:05,501
You're pretty polite.
467
00:18:05,918 --> 00:18:08,087
Don't you think that
would make you crazy?
468
00:18:09,671 --> 00:18:11,256
Oh, my God.
469
00:18:11,799 --> 00:18:13,592
Look, don't get me wrong.
470
00:18:13,675 --> 00:18:16,178
I think you're
completely cool, but...
471
00:18:16,261 --> 00:18:18,138
But I'm also Bailey's sister,
472
00:18:18,222 --> 00:18:20,390
and he told you to back off.
473
00:18:24,436 --> 00:18:26,063
Wow. [sighs]
474
00:18:27,648 --> 00:18:30,234
Y-you know, I wasn't sure what
to expect from you, Cooper,
475
00:18:30,317 --> 00:18:31,276
but, um...
476
00:18:32,111 --> 00:18:33,946
a spine would've been nice.
477
00:18:37,366 --> 00:18:38,659
-Kirsten.
-[Claudia] Charlie.
478
00:18:38,951 --> 00:18:40,619
Hey, look, Charlie, I need
to ask you something.
479
00:18:40,702 --> 00:18:42,371
-Did Kirsten come home?
-I don't think so.
480
00:18:43,747 --> 00:18:45,457
Charlie, listen, okay.
The guy came.
481
00:18:45,541 --> 00:18:46,542
You know, the water guy.
482
00:18:46,625 --> 00:18:48,710
And he said he can't fix it
'cause it's, like, way too old.
483
00:18:48,794 --> 00:18:50,003
And, well, we need
a whole new thing.
484
00:18:51,130 --> 00:18:52,047
So have him do it.
485
00:18:52,131 --> 00:18:53,048
He can't do it.
486
00:18:53,340 --> 00:18:55,884
He doesn't do pipes, but
he gave me some names.
487
00:18:55,968 --> 00:18:58,428
All right. I'll tell you what,
um, call and ask for bids.
488
00:18:59,221 --> 00:19:00,139
Kirsten!
489
00:19:00,222 --> 00:19:01,056
But, uh...
490
00:19:02,683 --> 00:19:03,517
Bids?
491
00:19:04,601 --> 00:19:05,435
Kirsten?
492
00:19:05,853 --> 00:19:07,146
[Kirsten sobbing]
493
00:19:15,863 --> 00:19:16,947
Kirsten.
494
00:19:17,781 --> 00:19:19,116
Kirsten, what happened?
495
00:19:19,867 --> 00:19:20,868
Are you okay? What's...
496
00:19:20,951 --> 00:19:22,119
[sobs]
497
00:19:22,202 --> 00:19:23,120
I'm sorry.
498
00:19:23,996 --> 00:19:25,372
I'm sorry, Charlie, I...
499
00:19:25,455 --> 00:19:26,290
I just...
500
00:19:26,373 --> 00:19:27,207
I just...
501
00:19:29,835 --> 00:19:31,336
I couldn't get dressed.
502
00:19:33,922 --> 00:19:34,756
[sobs]
503
00:19:49,479 --> 00:19:50,314
[sighs]
504
00:19:50,397 --> 00:19:51,732
I thought you were
feeling better.
505
00:19:53,692 --> 00:19:55,986
I mean, you said you slept.
506
00:19:57,029 --> 00:19:58,447
You said I slept.
507
00:19:59,406 --> 00:20:00,782
You didn't tell me I was wrong.
508
00:20:00,866 --> 00:20:02,242
You didn't wanna hear it.
509
00:20:05,287 --> 00:20:06,455
Hey, that's not true.
510
00:20:07,706 --> 00:20:10,626
I love you, and if you're
sad or sick, I wanna know.
511
00:20:10,709 --> 00:20:11,627
I wanna make it better.
512
00:20:11,710 --> 00:20:12,544
I know.
513
00:20:12,878 --> 00:20:14,129
You wanna put me
in the restaurant
514
00:20:14,213 --> 00:20:15,923
and restore my lust for life.
515
00:20:16,548 --> 00:20:18,425
I only did that 'cause I
thought it would help.
516
00:20:19,426 --> 00:20:21,720
Well, it doesn't. It
just makes it worse.
517
00:20:22,721 --> 00:20:23,555
Okay.
518
00:20:25,682 --> 00:20:27,517
Okay. So, what can I do?
519
00:20:28,602 --> 00:20:30,604
You can stop telling
me I'm okay,
520
00:20:30,687 --> 00:20:31,939
because I'm not.
521
00:20:33,732 --> 00:20:35,192
I keep thinking,
522
00:20:35,275 --> 00:20:36,902
if I just sleep,
523
00:20:37,319 --> 00:20:38,654
I'll wake up better.
524
00:20:39,613 --> 00:20:42,324
But I can't sleep,
because when I lie down,
525
00:20:42,407 --> 00:20:43,533
I can't breathe.
526
00:20:45,285 --> 00:20:47,913
God, all I can feel is this...
527
00:20:50,999 --> 00:20:53,961
My thoughts, none of them stick.
528
00:20:54,461 --> 00:20:55,295
I can't...
529
00:20:56,546 --> 00:20:57,923
I... I start...
530
00:20:58,006 --> 00:20:59,675
I start to think
about something,
531
00:21:00,676 --> 00:21:02,094
like buttoning my shirt,
532
00:21:02,719 --> 00:21:04,972
and I start to do
up the first button
533
00:21:05,931 --> 00:21:06,974
and this...
534
00:21:09,101 --> 00:21:11,228
I just feel like
I've lost something.
535
00:21:12,354 --> 00:21:14,773
You have. Your... your job.
536
00:21:15,023 --> 00:21:15,857
No.
537
00:21:17,526 --> 00:21:19,861
No, not that. It's inside.
538
00:21:20,362 --> 00:21:23,031
I feel like I've lost
something inside.
539
00:21:23,657 --> 00:21:24,866
And I can't...
540
00:21:25,993 --> 00:21:28,578
I... I can't finish
buttoning my shirt
541
00:21:28,704 --> 00:21:29,955
until I find it.
542
00:21:30,080 --> 00:21:31,957
Only it's not there.
543
00:21:32,249 --> 00:21:33,417
It's gone.
544
00:21:35,043 --> 00:21:36,211
Look, um...
545
00:21:39,339 --> 00:21:40,173
This is...
546
00:21:42,509 --> 00:21:43,593
You seem a little, uh...
547
00:21:47,848 --> 00:21:49,975
I'm thinking that maybe we
should give your folks a call.
548
00:21:50,183 --> 00:21:52,311
No. Absolutely not.
549
00:21:53,312 --> 00:21:54,146
Then...
550
00:21:55,647 --> 00:21:57,691
Then you have to go see
your psychiatrist.
551
00:22:00,235 --> 00:22:01,653
[whispers] How can I?
552
00:22:04,906 --> 00:22:06,033
I can't even...
553
00:22:09,995 --> 00:22:11,121
[sobs]
554
00:22:13,415 --> 00:22:14,416
[sighs]
555
00:22:16,752 --> 00:22:17,753
[girl giggling]
556
00:22:17,836 --> 00:22:19,338
Uh, you know, I
didn't even see that.
557
00:22:19,421 --> 00:22:20,339
[Cooper laughs]
558
00:22:20,422 --> 00:22:21,340
Julia.
559
00:22:22,049 --> 00:22:23,008
Hey, Bay.
560
00:22:23,592 --> 00:22:24,509
What are you...
561
00:22:24,843 --> 00:22:27,012
Doing? Um, we were just
looking at Cooper's yearbook.
562
00:22:27,095 --> 00:22:29,598
[chuckles] Did you know that
he was voted most the likely
563
00:22:29,681 --> 00:22:31,475
to violate a federal law
and get away with it?
564
00:22:31,558 --> 00:22:32,976
-[both laugh]
-I thought...
565
00:22:33,852 --> 00:22:35,937
I mean, I'm surprised. I
thought we talked about this.
566
00:22:36,021 --> 00:22:39,441
Um, no. Actually, you
and I talked about it,
567
00:22:39,524 --> 00:22:41,735
and then you totally
went behind my back.
568
00:22:41,818 --> 00:22:43,695
Hey, I had a conversation
with a friend.
569
00:22:44,071 --> 00:22:44,905
I'm allowed to do that.
570
00:22:44,988 --> 00:22:47,365
-Hey, hold on, guys.
-Not when it's about me.
571
00:22:47,449 --> 00:22:49,993
I mean, not when it's about stuff
that you and I already resolved.
572
00:22:50,077 --> 00:22:50,911
Resolved?
573
00:22:50,994 --> 00:22:53,246
You call ignoring me and walking
out on our conversation
574
00:22:53,330 --> 00:22:55,332
a resolution? Man, Julia.
575
00:22:55,415 --> 00:22:57,250
[scoffs] Okay. So now
you're mad at me?
576
00:22:57,334 --> 00:22:59,044
-I can't believe you, Bailey.
-Okay, hold on. Hold on.
577
00:22:59,127 --> 00:23:01,129
Hold on. This is... This
is just stupid, okay?
578
00:23:01,671 --> 00:23:03,799
And since this is my room,
579
00:23:04,174 --> 00:23:05,842
I guess I get to
be the grown-up.
580
00:23:06,426 --> 00:23:07,302
So...
581
00:23:08,136 --> 00:23:09,262
you gotta go.
582
00:23:11,807 --> 00:23:12,766
What?
583
00:23:12,849 --> 00:23:14,184
Look, I totally value
you as a friend,
584
00:23:14,267 --> 00:23:15,310
but I also dig your sister,
585
00:23:15,393 --> 00:23:17,020
and we might be
hanging out more,
586
00:23:17,104 --> 00:23:18,146
and it's obvious
587
00:23:18,230 --> 00:23:19,648
that you think this
is a big deal.
588
00:23:19,731 --> 00:23:21,525
So I think the best way
for us to remain friends
589
00:23:21,608 --> 00:23:24,236
is, you know, you can't
crash here anymore.
590
00:23:24,945 --> 00:23:27,030
I mean, it seems like the
only logical solution.
591
00:23:27,823 --> 00:23:28,657
Well...
592
00:23:31,743 --> 00:23:33,245
[keys jingling]
593
00:23:33,328 --> 00:23:34,246
Right.
594
00:23:34,496 --> 00:23:36,039
I mean, can't argue logic.
595
00:23:40,460 --> 00:23:41,294
Catch you.
596
00:23:47,384 --> 00:23:48,510
All right. Here's what ya got.
597
00:23:48,593 --> 00:23:50,637
Couple hundred in materials,
25 an hour for me,
598
00:23:50,720 --> 00:23:52,806
15 for my guy, one day of labor.
599
00:23:52,889 --> 00:23:54,891
You're looking at
about 3000 bucks.
600
00:23:54,975 --> 00:23:56,268
That's with a
five-year warranty,
601
00:23:56,685 --> 00:23:58,061
-extendable up to a full ten.
-[knock at door]
602
00:23:58,145 --> 00:23:58,979
Oh, wow.
603
00:24:01,356 --> 00:24:03,441
Yeah, looking for Claudia.
604
00:24:03,567 --> 00:24:04,901
Yep, that's me.
605
00:24:05,152 --> 00:24:06,069
-Hey.
-Hey.
606
00:24:06,945 --> 00:24:08,113
Um, it's down here.
607
00:24:08,488 --> 00:24:11,032
Whoa. Whoa. Whoa. Whoa. Wait a minute.
Wait a minute.
608
00:24:11,116 --> 00:24:12,033
What's down there?
609
00:24:12,117 --> 00:24:14,244
The heater. Duh.
You just saw it.
610
00:24:14,327 --> 00:24:16,037
Yeah, but, sweetheart,
we're talking here.
611
00:24:16,121 --> 00:24:17,164
We're doin' business.
612
00:24:17,581 --> 00:24:18,456
This is your job?
613
00:24:18,540 --> 00:24:20,458
-No. He just said--
-Yeah, it's mine.
614
00:24:20,542 --> 00:24:21,751
What do you think?
I do this for fun?
615
00:24:21,835 --> 00:24:23,336
No, but, look, I... I didn't say
616
00:24:23,461 --> 00:24:24,880
you were hired or anything.
617
00:24:24,963 --> 00:24:26,423
Hey, there is an assumption.
618
00:24:26,506 --> 00:24:27,966
I mean, we're talking price.
619
00:24:28,049 --> 00:24:29,092
We're in negotiations.
620
00:24:29,176 --> 00:24:31,720
You called me over here and
you already have a plumber?
621
00:24:31,803 --> 00:24:33,138
No, I don't have a plumber.
622
00:24:33,221 --> 00:24:34,389
Yes, she has a plumber.
623
00:24:34,472 --> 00:24:36,141
I could have another job today.
624
00:24:36,391 --> 00:24:38,059
I'm gonna have to charge you
for an estimate anyway.
625
00:24:38,143 --> 00:24:39,603
You didn't even look
in the basement.
626
00:24:39,686 --> 00:24:40,937
I'm not taking
another guy's job.
627
00:24:41,021 --> 00:24:42,981
-It's not his job!
-[knock at door]
628
00:24:43,064 --> 00:24:44,524
This the Salinger house?
629
00:24:44,608 --> 00:24:45,775
-Yeah.
-I'm Tommy,
630
00:24:45,859 --> 00:24:46,693
the water guy.
631
00:24:48,862 --> 00:24:49,738
[sighs]
632
00:24:50,655 --> 00:24:52,240
[rock music playing]
633
00:24:52,324 --> 00:24:53,241
[giggles]
634
00:24:53,325 --> 00:24:54,492
What are you doing?
635
00:24:54,826 --> 00:24:55,952
Checking your lifting muscles.
636
00:24:56,870 --> 00:24:58,538
I'm gonna need some
help moving my boxes.
637
00:24:58,788 --> 00:25:00,290
What boxes? Where?
638
00:25:00,582 --> 00:25:01,666
My stuff boxes.
639
00:25:02,334 --> 00:25:03,376
To the apartment.
640
00:25:03,877 --> 00:25:05,212
I decided to take it.
641
00:25:06,630 --> 00:25:07,505
You what?
642
00:25:07,589 --> 00:25:10,091
Yeah. See, I've thought
a lot about this,
643
00:25:10,175 --> 00:25:13,345
and it makes total sense,
'cause Julia and Cooper...
644
00:25:13,428 --> 00:25:14,471
Whatever. That'll never work.
645
00:25:14,554 --> 00:25:16,723
But he's gonna have other
girlfriends, right?
646
00:25:17,140 --> 00:25:18,975
And he's gonna want his privacy.
647
00:25:19,059 --> 00:25:21,144
And let's face it, you and
I want our privacy too.
648
00:25:21,228 --> 00:25:24,231
So the answer is to move in
with a nubile exhibitionist?
649
00:25:24,940 --> 00:25:25,941
I don't think so.
650
00:25:26,024 --> 00:25:26,942
Okay.
651
00:25:27,108 --> 00:25:28,777
-First of all, she's not nubile.
-[scoffs]
652
00:25:28,860 --> 00:25:31,112
Please, okay, I bet you that was the
only pair of underwear she owns
653
00:25:31,196 --> 00:25:32,030
that isn't a thong.
654
00:25:32,113 --> 00:25:33,281
And I'm not moving in with her.
655
00:25:33,365 --> 00:25:35,283
I'm moving in with her
and her boyfriend.
656
00:25:36,076 --> 00:25:37,202
She has a boyfriend.
They're a couple.
657
00:25:37,285 --> 00:25:38,161
Oh, yeah?
658
00:25:38,411 --> 00:25:39,955
Yeah? Then why can't he stop her
659
00:25:40,038 --> 00:25:41,373
from walking around half naked?
660
00:25:42,207 --> 00:25:43,500
Because it doesn't matter.
661
00:25:44,626 --> 00:25:47,170
I've seen attractive girls
in their underwear before.
662
00:25:47,254 --> 00:25:48,296
It's not a big deal.
663
00:25:48,380 --> 00:25:49,839
Oh, so you think
she's attractive?
664
00:25:49,923 --> 00:25:50,840
No.
665
00:25:52,300 --> 00:25:53,260
No.
666
00:25:53,927 --> 00:25:55,971
Look, who cares? Maybe she
is and maybe she isn't.
667
00:25:56,054 --> 00:25:57,430
Yeah, well, she is.
668
00:25:57,973 --> 00:26:00,100
Okay. Let's say she is.
669
00:26:00,976 --> 00:26:01,893
Let's say...
670
00:26:01,977 --> 00:26:04,354
she's off-the-charts gorgeous.
671
00:26:05,146 --> 00:26:06,314
It doesn't matter.
672
00:26:10,694 --> 00:26:11,987
I love you, Sarah.
673
00:26:12,821 --> 00:26:14,864
And I am probably
more attracted to you
674
00:26:14,948 --> 00:26:15,991
than you wanna know.
675
00:26:18,285 --> 00:26:19,744
I'm so attracted to you...
676
00:26:20,829 --> 00:26:24,541
that if someone dropped
Michelle Pfeiffer... naked
677
00:26:24,874 --> 00:26:25,834
in my lap,
678
00:26:27,043 --> 00:26:28,628
all it would do is
make me think of you.
679
00:26:30,505 --> 00:26:31,339
So...
680
00:26:31,881 --> 00:26:33,383
So don't worry about Callie.
681
00:26:34,342 --> 00:26:37,345
Honestly, she's just
some semi-insane girl
682
00:26:37,512 --> 00:26:38,638
who isn't you.
683
00:26:40,515 --> 00:26:41,474
[kisses]
684
00:26:42,642 --> 00:26:43,643
Okay?
685
00:26:44,436 --> 00:26:45,312
Okay.
686
00:26:45,770 --> 00:26:46,646
Okay.
687
00:26:46,980 --> 00:26:48,189
You carry the heavy stuff.
688
00:26:48,273 --> 00:26:49,524
[chuckles] Okay.
689
00:26:52,444 --> 00:26:53,820
[Julia] Wait a minute.
Wait a minute.
690
00:26:53,903 --> 00:26:56,656
Are you saying you
don't like traveling?
691
00:26:57,532 --> 00:26:58,783
No. What's the point?
692
00:26:59,159 --> 00:27:00,702
I mean, Americans go to France.
693
00:27:00,785 --> 00:27:02,912
The French go to Japan. The
Japanese, they come here.
694
00:27:02,996 --> 00:27:05,165
It's like musical chairs,
only it's with cameras.
695
00:27:05,248 --> 00:27:07,000
Well, yeah.
696
00:27:07,083 --> 00:27:09,336
But there's so much you can
learn from other cultures.
697
00:27:11,296 --> 00:27:12,422
Like what?
698
00:27:12,505 --> 00:27:15,467
Like... like Rome.
699
00:27:15,550 --> 00:27:18,094
I mean, it's-it's been a city
for more than 2000 years.
700
00:27:18,762 --> 00:27:19,596
And?
701
00:27:20,513 --> 00:27:21,931
And that's interesting.
702
00:27:22,766 --> 00:27:24,684
Why? Why is that so interesting?
703
00:27:24,768 --> 00:27:27,395
That's... that's like asking
why a sunset's beautiful.
704
00:27:27,479 --> 00:27:28,438
It just is.
705
00:27:28,521 --> 00:27:30,899
Oh, don't get me
started on sunsets.
706
00:27:32,484 --> 00:27:34,402
But you don't like sunsets?
707
00:27:34,486 --> 00:27:36,071
I just don't understand
what the big deal is.
708
00:27:36,154 --> 00:27:37,947
I mean, they happen
every single day.
709
00:27:38,323 --> 00:27:40,742
I swear, sometimes I think
people just like things
710
00:27:40,825 --> 00:27:41,868
because they're
told to like them.
711
00:27:41,951 --> 00:27:44,829
You're saying I like
sunsets and traveling
712
00:27:44,913 --> 00:27:46,498
-because I've been told to?
-Oh, no.
713
00:27:46,581 --> 00:27:49,626
Not you. I mean, maybe you.
714
00:27:50,168 --> 00:27:51,044
[sighs]
715
00:27:51,127 --> 00:27:52,212
That wasn't my point.
716
00:27:53,171 --> 00:27:56,132
So, uh, what...
what do you like?
717
00:27:56,800 --> 00:27:58,176
I like underrated things.
718
00:27:58,259 --> 00:28:00,136
Um, Denny's on my birthday.
719
00:28:01,638 --> 00:28:02,764
If it's your
birthday, it's free.
720
00:28:03,848 --> 00:28:04,766
You didn't know that?
721
00:28:05,058 --> 00:28:06,267
[stammers]
722
00:28:06,351 --> 00:28:08,269
No. No. I just...
723
00:28:08,770 --> 00:28:09,938
[chuckles]
724
00:28:11,398 --> 00:28:12,232
[sighs]
725
00:28:12,524 --> 00:28:15,193
I'm... I'm sorry,
Cooper, but are you...
726
00:28:15,944 --> 00:28:17,695
Are we having a good time?
727
00:28:19,072 --> 00:28:20,990
Well, I don't think we've
exactly hit our stride.
728
00:28:21,074 --> 00:28:22,992
'Cause please don't take
this the wrong way, but I...
729
00:28:23,076 --> 00:28:24,911
I'm starting to
think that maybe...
730
00:28:24,994 --> 00:28:26,788
I'm here for the wrong reasons.
731
00:28:28,331 --> 00:28:29,165
What do you mean?
732
00:28:29,499 --> 00:28:32,168
Well, it's not that
you're not nice and fun.
733
00:28:32,252 --> 00:28:33,628
You are. It's just...
734
00:28:35,213 --> 00:28:36,881
I don't know. [laughs]
735
00:28:37,006 --> 00:28:37,966
I'm just feeling...
736
00:28:39,592 --> 00:28:41,344
I'm starting to think
that part of the reason
737
00:28:41,428 --> 00:28:42,804
that I wanted to go out with you
738
00:28:42,887 --> 00:28:44,472
is because Bailey
told me not to.
739
00:28:46,182 --> 00:28:47,308
A spite date.
740
00:28:47,892 --> 00:28:49,602
"I'll show you. I'll
date who I want."
741
00:28:50,103 --> 00:28:51,938
Yeah, maybe.
742
00:28:53,398 --> 00:28:54,315
[Bailey] Shove.
743
00:28:54,399 --> 00:28:55,734
[both laugh]
744
00:28:55,817 --> 00:28:57,152
-Perfect.
-[giggles]
745
00:28:57,485 --> 00:28:59,028
Oh, hey. Hey, check it out.
746
00:28:59,112 --> 00:29:00,613
Look, you can see the
moon through those trees.
747
00:29:01,364 --> 00:29:02,574
I think that's a streetlight.
748
00:29:03,158 --> 00:29:05,285
Oh. Well, hey, check it out.
749
00:29:05,368 --> 00:29:07,162
You can see the streetlight
through those trees.
750
00:29:07,245 --> 00:29:08,538
[both chuckle]
751
00:29:12,167 --> 00:29:13,001
Sorry.
752
00:29:15,920 --> 00:29:16,921
[door shuts]
753
00:29:20,175 --> 00:29:21,384
Callie?
754
00:29:22,510 --> 00:29:23,344
Um...
755
00:29:23,803 --> 00:29:25,638
I don't mean to pry or
anything, but are you okay?
756
00:29:25,722 --> 00:29:26,806
[door opens]
757
00:29:28,141 --> 00:29:29,476
Yeah, I'm... I'm fine.
758
00:29:29,559 --> 00:29:31,770
[sighs] Oh, God, I'm just...
759
00:29:32,187 --> 00:29:34,105
I'm just so stupid, you know?
760
00:29:34,647 --> 00:29:36,149
I really hate myself sometimes.
761
00:29:36,483 --> 00:29:37,776
Oh, um...
762
00:29:39,110 --> 00:29:40,236
[Callie] God, why couldn't I see
763
00:29:40,320 --> 00:29:41,404
what a jerk he was?
764
00:29:42,405 --> 00:29:43,490
[sighs]
765
00:29:44,991 --> 00:29:46,075
Who? Ray?
766
00:29:46,534 --> 00:29:47,869
You could probably tell, right?
767
00:29:48,620 --> 00:29:50,955
I bet you you'd never go out
with someone like that.
768
00:29:51,623 --> 00:29:55,418
Well, you know, Ray's
not really my type.
769
00:29:55,668 --> 00:29:57,629
What? You don't like
dirtbag losers?
770
00:29:58,129 --> 00:29:59,130
[sighs]
771
00:29:59,547 --> 00:30:00,632
So you guys had a fight?
772
00:30:00,715 --> 00:30:02,884
No. Uh, he just, uh...
773
00:30:02,967 --> 00:30:03,927
[sniffles]
774
00:30:04,385 --> 00:30:05,595
He just dumped me.
775
00:30:07,180 --> 00:30:09,015
Didn't you notice all
of his stuff's gone?
776
00:30:09,974 --> 00:30:10,892
He moved out?
777
00:30:12,393 --> 00:30:13,311
He moved out.
778
00:30:14,312 --> 00:30:15,772
[Callie] Yeah, and you
know who he moved in with?
779
00:30:16,314 --> 00:30:18,024
The other girl he
was sleeping with.
780
00:30:19,651 --> 00:30:20,819
Oh, my God.
781
00:30:22,028 --> 00:30:23,029
I'm so sorry.
782
00:30:23,112 --> 00:30:24,405
[Callie] You wanna
know the worst thing?
783
00:30:25,073 --> 00:30:25,990
[sniffles] The girl?
784
00:30:26,866 --> 00:30:28,910
She was my roommate last year.
785
00:30:31,246 --> 00:30:32,664
I thought she was my friend.
786
00:30:32,747 --> 00:30:33,665
[sniffles]
787
00:30:33,873 --> 00:30:35,041
The thing is,
788
00:30:35,583 --> 00:30:37,919
I don't really have a lot
of friends, you know?
789
00:30:39,379 --> 00:30:40,839
[Callie sobs]
790
00:30:41,256 --> 00:30:42,298
[sniffles]
791
00:30:46,386 --> 00:30:47,679
[Charlie] The thing
is, I know all about
792
00:30:47,762 --> 00:30:49,264
patient-doctor
confidence and all that,
793
00:30:49,347 --> 00:30:52,058
so I'm not gonna ask you about
what she's told you or anything.
794
00:30:52,642 --> 00:30:55,103
I just... I think you should
know what's going on with her,
795
00:30:55,478 --> 00:30:57,438
'cause, you see, she's...
796
00:30:57,856 --> 00:30:59,524
[exhales] She's not herself.
797
00:31:00,900 --> 00:31:02,527
She's in bed all day, but she...
798
00:31:02,610 --> 00:31:05,363
She doesn't sleep
ever or eat either.
799
00:31:05,446 --> 00:31:06,739
She just lies there.
800
00:31:07,115 --> 00:31:10,410
Well, that's how depression often
manifests itself, Charlie.
801
00:31:10,827 --> 00:31:12,495
Yeah, I know.
802
00:31:12,579 --> 00:31:13,496
I know.
803
00:31:13,663 --> 00:31:16,583
So, what can she
do to get better?
804
00:31:17,792 --> 00:31:19,586
Should she maybe go
back on medication,
805
00:31:19,669 --> 00:31:21,087
'cause that worked
before, right?
806
00:31:21,838 --> 00:31:23,798
Medication might help, yes.
807
00:31:24,215 --> 00:31:25,049
Good.
808
00:31:25,466 --> 00:31:26,509
Okay, good, so...
809
00:31:26,593 --> 00:31:27,552
But keep in mind,
810
00:31:27,635 --> 00:31:30,013
it could take up to six
weeks to become effective.
811
00:31:30,847 --> 00:31:31,764
Six weeks?
812
00:31:32,348 --> 00:31:33,433
Sometimes, yeah.
813
00:31:35,351 --> 00:31:36,227
Okay.
814
00:31:37,812 --> 00:31:41,232
Okay, see, that... That's...
That's too long.
815
00:31:41,774 --> 00:31:44,152
That's way too long. You're
talking about November.
816
00:31:44,235 --> 00:31:47,363
She can't go on like this until November.
She's suffering.
817
00:31:48,448 --> 00:31:49,908
You have to figure out something
818
00:31:50,033 --> 00:31:52,118
that'll work faster or make her
819
00:31:52,201 --> 00:31:53,369
come in here everyday.
820
00:31:53,578 --> 00:31:55,496
Or whatever you have to do to
get her better before then.
821
00:31:55,580 --> 00:31:57,123
She's gotta get
better before then.
822
00:31:59,125 --> 00:32:00,627
I have to know this
isn't gonna go on
823
00:32:00,710 --> 00:32:02,003
for six more weeks.
824
00:32:03,087 --> 00:32:04,047
Why, Charlie?
825
00:32:05,089 --> 00:32:05,924
What?
826
00:32:06,674 --> 00:32:07,967
Why do you need to know that?
827
00:32:19,312 --> 00:32:20,939
You know, I can just...
I can take the bus.
828
00:32:21,731 --> 00:32:23,274
Cooper, my car is
right over there.
829
00:32:23,942 --> 00:32:24,984
It's a pretty cool car, too.
830
00:32:25,068 --> 00:32:26,986
[sighs] My old boyfriend
gave it to me.
831
00:32:27,528 --> 00:32:28,696
Ah, love of your life?
832
00:32:30,031 --> 00:32:30,907
No.
833
00:32:32,075 --> 00:32:34,744
No. I don't think I
believe in that anymore.
834
00:32:34,827 --> 00:32:37,956
I mean, the idea of having
one love in your life.
835
00:32:38,039 --> 00:32:39,165
I mean, I've been in love.
[chuckles]
836
00:32:39,749 --> 00:32:40,583
Yeah.
837
00:32:41,542 --> 00:32:42,502
Me too.
838
00:32:45,171 --> 00:32:47,131
-Really?
-Why are you so surprised?
839
00:32:47,215 --> 00:32:48,049
I don't know.
840
00:32:48,174 --> 00:32:49,676
I don't know. You just seem...
841
00:32:51,052 --> 00:32:52,136
You know, I'm sorry.
842
00:32:52,637 --> 00:32:55,223
So, what did you love about her?
843
00:32:56,474 --> 00:32:57,392
Beats me.
844
00:32:57,809 --> 00:32:59,769
I was driving home one night,
and she was walking home
845
00:32:59,852 --> 00:33:01,270
in the rain without a coat.
846
00:33:02,146 --> 00:33:03,064
Offered her a lift.
847
00:33:03,690 --> 00:33:05,775
She leaned down to the
car window to talk.
848
00:33:07,068 --> 00:33:08,653
Rain was running down her face.
849
00:33:10,279 --> 00:33:11,239
She said,
850
00:33:11,322 --> 00:33:13,324
"No, thanks. I'd rather walk."
851
00:33:14,242 --> 00:33:15,076
Boom.
852
00:33:15,493 --> 00:33:16,494
I was a goner.
853
00:33:17,662 --> 00:33:18,663
[chuckles]
854
00:33:20,039 --> 00:33:21,207
It's so weird, isn't it?
855
00:33:21,749 --> 00:33:25,461
Yeah, it's like someone else
decides you to feel this.
856
00:33:26,170 --> 00:33:27,171
So you do.
857
00:33:28,006 --> 00:33:30,967
Until they decide you shouldn't
anymore, so you stop.
858
00:33:31,050 --> 00:33:32,510
Or until she stops.
859
00:33:33,636 --> 00:33:34,929
[sighs]
860
00:33:36,848 --> 00:33:38,891
Wow. We should probably...
861
00:33:38,975 --> 00:33:41,185
Oh. Or we could keep
walking a little.
862
00:33:42,353 --> 00:33:43,730
Do you... Do you wanna walk?
863
00:33:43,813 --> 00:33:45,565
Yeah. It's nice out.
864
00:33:45,732 --> 00:33:47,942
I'm still a little full
from the guacamole.
865
00:33:49,694 --> 00:33:52,280
And you look pretty
great in this light.
866
00:33:52,864 --> 00:33:53,823
Are you serious?
867
00:33:54,449 --> 00:33:55,616
Not usually.
868
00:33:56,367 --> 00:33:57,326
But maybe.
869
00:34:15,887 --> 00:34:17,472
How long have you
been standing there?
870
00:34:19,932 --> 00:34:21,684
Couple of minutes. [sighs]
871
00:34:21,768 --> 00:34:22,810
Not long.
872
00:34:23,936 --> 00:34:25,563
Why didn't you say something?
873
00:34:27,231 --> 00:34:28,232
I almost did.
874
00:34:29,192 --> 00:34:30,193
A few...
875
00:34:31,402 --> 00:34:34,072
No, lots, actually.
Actually, lots of times.
876
00:34:36,115 --> 00:34:37,867
But everything I
wanted to say was...
877
00:34:39,327 --> 00:34:40,620
Well, I almost said...
878
00:34:41,996 --> 00:34:43,998
there's pasta downstairs.
I could heat it up.
879
00:34:44,749 --> 00:34:47,710
And, hey, I picked up a
movie on the way home.
880
00:34:47,794 --> 00:34:48,711
You wanna watch it?
881
00:34:50,046 --> 00:34:51,005
But, uh...
882
00:34:52,090 --> 00:34:55,551
But that would put
pressure on you, right?
883
00:34:56,469 --> 00:34:57,970
Pressure to watch
the movie and...
884
00:34:58,054 --> 00:34:59,972
and pressure to eat the pasta.
885
00:35:01,766 --> 00:35:03,601
And that's not what you need.
886
00:35:05,645 --> 00:35:07,355
It's what I need
so that I can...
887
00:35:07,688 --> 00:35:08,856
I can feel like you're okay,
888
00:35:08,940 --> 00:35:10,316
so I won't have to
worry about you.
889
00:35:12,110 --> 00:35:13,027
[Charlie sighs]
890
00:35:13,111 --> 00:35:15,738
I mean, it sounds nice.
891
00:35:15,822 --> 00:35:17,532
Hey, sweetie, I got a movie,
892
00:35:17,615 --> 00:35:19,992
but, it's not.
893
00:35:20,910 --> 00:35:22,036
I know it's not.
894
00:35:25,748 --> 00:35:27,458
So I was... I was
just standing there,
895
00:35:27,542 --> 00:35:31,712
trying to think of something
to say that wasn't selfish,
896
00:35:31,921 --> 00:35:33,005
that wasn't for me.
897
00:35:34,423 --> 00:35:36,926
And, uh, it was takin' a while.
898
00:35:37,009 --> 00:35:38,052
[chuckles]
899
00:35:40,012 --> 00:35:41,097
Then you turned around.
900
00:35:45,518 --> 00:35:46,519
How are you?
901
00:35:48,563 --> 00:35:49,730
You're great, Charlie.
902
00:35:51,023 --> 00:35:51,858
No, I'm not.
903
00:35:54,235 --> 00:35:55,361
Yeah, you are.
904
00:35:58,823 --> 00:36:01,409
This is... This is awful.
I'm awful,
905
00:36:01,492 --> 00:36:04,704
but you're so good.
906
00:36:04,787 --> 00:36:06,122
Don't say that, okay?
907
00:36:06,914 --> 00:36:08,124
Don't say that I'm good.
908
00:36:10,543 --> 00:36:13,713
I'm gonna, um, get
dinner going for...
909
00:36:13,796 --> 00:36:14,881
For Claud and Owen.
910
00:36:15,798 --> 00:36:19,343
Um, you can come or not.
911
00:36:19,635 --> 00:36:20,595
Up to you.
912
00:36:20,678 --> 00:36:22,430
[sighs]
913
00:36:24,098 --> 00:36:25,057
I love you.
914
00:36:34,984 --> 00:36:36,277
I can take this, right?
915
00:36:36,360 --> 00:36:37,361
Nobody uses it.
916
00:36:38,112 --> 00:36:38,988
I do.
917
00:36:41,866 --> 00:36:43,868
Hey. Bay, I need you
to write a check.
918
00:36:44,285 --> 00:36:45,912
-For what?
-The water guy.
919
00:36:45,995 --> 00:36:47,121
He came already?
920
00:36:47,205 --> 00:36:48,664
Yep. It's all fixed.
921
00:36:48,748 --> 00:36:50,416
We'll have hot water
in two hours.
922
00:36:50,499 --> 00:36:52,001
All thanks to me.
923
00:36:52,877 --> 00:36:55,338
Wait a minute. This
says 3000 bucks.
924
00:36:55,922 --> 00:36:57,506
That's not what it cost, is it?
925
00:36:57,840 --> 00:36:59,592
Well, yeah.
926
00:37:00,051 --> 00:37:01,177
What?
927
00:37:01,260 --> 00:37:02,345
Are you kidding?
928
00:37:02,428 --> 00:37:03,804
How could it cost that much?
929
00:37:03,888 --> 00:37:07,266
'Cause, you know, the...
the water thing.
930
00:37:07,433 --> 00:37:10,228
Uh, they had to put in a whole new...
thing.
931
00:37:10,519 --> 00:37:12,772
-A new what?
-New everything.
932
00:37:12,855 --> 00:37:16,317
You know, the heater
thing and the pipes.
933
00:37:16,400 --> 00:37:18,110
We didn't need new pipes.
934
00:37:18,194 --> 00:37:19,737
Well, the guy said we did.
935
00:37:19,820 --> 00:37:21,781
Well, of course he
said we did, Claudia.
936
00:37:21,864 --> 00:37:23,074
God, Claudia, how could you have
937
00:37:23,157 --> 00:37:24,951
agree to this without
asking any of us?
938
00:37:25,034 --> 00:37:27,078
Hey, I asked. I mean,
no one would listen.
939
00:37:27,411 --> 00:37:29,455
All Charlie said was get bids.
940
00:37:29,789 --> 00:37:31,832
Well, "get bids" doesn't
mean hire the guy.
941
00:37:31,916 --> 00:37:32,792
You should know that.
942
00:37:32,875 --> 00:37:35,211
How? How should I know that, Bailey?
I'm 13.
943
00:37:35,294 --> 00:37:37,546
Did you know about bids when you were 13?
I really doubt it.
944
00:37:37,630 --> 00:37:39,715
-Okay, Claudia, just calm down.
-No, you know what?
945
00:37:39,840 --> 00:37:43,219
You calm down, okay? 'Cause I'm the only one
who took time to fix the stupid heater.
946
00:37:43,302 --> 00:37:45,012
And, okay, I mean,
I understand maybe
947
00:37:45,096 --> 00:37:47,098
Charlie has stuff to deal
with and maybe you do too.
948
00:37:47,181 --> 00:37:49,600
But you know what, If this is how it's
gonna be, I mean if you're gonna dump
949
00:37:49,684 --> 00:37:51,435
all the home repair on me at 13,
950
00:37:51,519 --> 00:37:54,230
then you don't get to complain
if I don't do it right. No, no.
951
00:37:54,563 --> 00:37:55,982
You just don't, and if
you don't like that,
952
00:37:56,065 --> 00:37:57,316
next time, do it yourself.
953
00:38:00,152 --> 00:38:01,612
Claudia's mad.
954
00:38:02,989 --> 00:38:04,282
You know what amazes me?
955
00:38:04,365 --> 00:38:08,786
That I actually lived with a guy
who owned one pair of socks.
956
00:38:09,453 --> 00:38:10,955
Ray only had one pair of socks?
957
00:38:11,038 --> 00:38:12,540
Yeah, and the rest of
his hygiene routine
958
00:38:12,623 --> 00:38:14,292
is completely
consistent with that.
959
00:38:14,500 --> 00:38:15,543
-[Bailey laughs]
-[Callie groans]
960
00:38:15,751 --> 00:38:17,670
-[chuckles]
-[man] Yo, Callie.
961
00:38:19,797 --> 00:38:21,132
-[sighs]
-Who's that?
962
00:38:21,507 --> 00:38:22,842
Spence Kramer.
963
00:38:23,342 --> 00:38:25,261
I made out with him
once last fall.
964
00:38:26,095 --> 00:38:28,014
Guess he heard about me and Ray.
965
00:38:28,389 --> 00:38:31,267
Well, here I go,
back into the fire.
966
00:38:31,350 --> 00:38:32,685
Save my seat.
967
00:38:34,729 --> 00:38:38,190
Well, she certainly
bounces back fast.
968
00:38:38,774 --> 00:38:39,608
What's with you?
969
00:38:39,692 --> 00:38:40,776
Gee, I wonder.
970
00:38:41,277 --> 00:38:42,361
What? Callie?
971
00:38:42,445 --> 00:38:44,739
You're not actually mad
'cause she's here, are you?
972
00:38:45,573 --> 00:38:47,533
Well, given that I didn't
want you living with her,
973
00:38:47,616 --> 00:38:49,160
do you really think
I want her around?
974
00:38:49,618 --> 00:38:51,412
Her boyfriend just broke
up with her, Sarah.
975
00:38:52,121 --> 00:38:53,205
Have a little compassion.
976
00:38:53,289 --> 00:38:54,915
[scoffs] It's amazing
how you can make
977
00:38:54,999 --> 00:38:56,792
insensitivity sound so nice.
978
00:38:57,418 --> 00:38:58,502
I'm insensitive?
979
00:38:59,003 --> 00:38:59,920
Me?
980
00:39:02,131 --> 00:39:05,259
Man, Sarah, I finally
find a place,
981
00:39:05,843 --> 00:39:07,970
one that I can afford,
with a roommate
982
00:39:08,054 --> 00:39:09,138
who actually seems pretty cool,
983
00:39:09,221 --> 00:39:10,848
and you don't try and
enjoy it for me.
984
00:39:10,931 --> 00:39:12,516
Given the details,
can you blame me?
985
00:39:12,600 --> 00:39:13,851
Yes, I can,
986
00:39:14,393 --> 00:39:17,229
because I have never given you a
reason not to trust me, ever.
987
00:39:18,606 --> 00:39:20,191
So I really don't think
it's fair for you
988
00:39:20,274 --> 00:39:21,609
to guilt trip me like
this because I'm...
989
00:39:21,692 --> 00:39:22,985
Because I'm friends
with my roommate.
990
00:39:23,069 --> 00:39:24,528
So I'm supposed to
be happy about it?
991
00:39:24,612 --> 00:39:25,905
Yes, you are.
992
00:39:26,280 --> 00:39:27,531
And if you can't be happy,
993
00:39:27,615 --> 00:39:28,657
then you should fake it.
994
00:39:39,460 --> 00:39:40,378
[giggles]
995
00:39:44,840 --> 00:39:45,674
[sighs]
996
00:39:47,009 --> 00:39:48,344
Come on, let's go.
997
00:39:48,969 --> 00:39:49,887
Oh, hey.
998
00:39:50,471 --> 00:39:52,890
-Hey, Coop. Julia.
-Hey.
999
00:39:53,307 --> 00:39:55,226
We were just gonna... eat.
1000
00:39:57,395 --> 00:39:58,312
You guys...
1001
00:39:59,647 --> 00:40:00,856
You wanna join us?
1002
00:40:02,983 --> 00:40:04,318
-Yeah.
-Sure.
1003
00:40:04,902 --> 00:40:05,736
Thanks.
1004
00:40:18,207 --> 00:40:19,542
-Hey.
-[Charlie] Hey.
1005
00:40:22,420 --> 00:40:23,421
I was thinking, um,
1006
00:40:24,922 --> 00:40:26,382
you know those awards shows?
1007
00:40:26,590 --> 00:40:29,802
Like the Academy
Awards or the Grammys?
1008
00:40:30,553 --> 00:40:32,138
You know how at those
things they always give out
1009
00:40:32,221 --> 00:40:35,307
like a special prize to somebody
who overcame a tragedy?
1010
00:40:36,058 --> 00:40:36,934
Yeah.
1011
00:40:37,560 --> 00:40:38,978
And the tragedy
person always says,
1012
00:40:39,562 --> 00:40:41,981
"Most of all, I'd like
to thank my wife,
1013
00:40:42,189 --> 00:40:43,899
without whom I never
would've made it."
1014
00:40:46,861 --> 00:40:49,530
Do you think it's easy for
those wives or husbands?
1015
00:40:49,613 --> 00:40:52,241
I mean, do you think
being so supportive
1016
00:40:52,324 --> 00:40:53,826
just comes naturally to them?
1017
00:40:54,452 --> 00:40:55,369
Well...
1018
00:40:56,078 --> 00:40:57,455
I doubt it's easy.
1019
00:40:58,330 --> 00:41:00,291
But I bet if you love someone,
1020
00:41:00,374 --> 00:41:01,542
it comes pretty naturally.
1021
00:41:06,797 --> 00:41:08,757
Kirsten's not doing
any better, Jule.
1022
00:41:10,676 --> 00:41:11,510
Really?
1023
00:41:13,637 --> 00:41:16,724
Mornings are... so-so,
1024
00:41:16,807 --> 00:41:19,268
but afternoons and evenings
1025
00:41:19,351 --> 00:41:21,020
are pretty unbearable, I guess.
1026
00:41:22,855 --> 00:41:23,898
I talked to her doctor,
1027
00:41:23,981 --> 00:41:26,358
and... he said she
might be like this
1028
00:41:26,442 --> 00:41:27,526
for a long time.
1029
00:41:28,694 --> 00:41:29,612
Wow.
1030
00:41:37,244 --> 00:41:38,746
So I guess you just...
1031
00:41:39,830 --> 00:41:40,915
hang in there.
1032
00:41:42,166 --> 00:41:43,334
For how long?
1033
00:41:44,627 --> 00:41:46,086
However long it takes.
1034
00:41:48,422 --> 00:41:49,507
What if I can't?
1035
00:41:51,300 --> 00:41:52,927
What do you mean?
Of course you can.
1036
00:41:54,094 --> 00:41:55,137
You don't know that.
1037
00:41:56,180 --> 00:41:57,723
Think about it. When
have I ever been
1038
00:41:57,806 --> 00:41:58,766
good at hanging in there?
1039
00:42:00,017 --> 00:42:01,977
I mean, let's face it, if
there's one thing I suck at,
1040
00:42:02,061 --> 00:42:03,270
it's the long haul.
1041
00:42:04,563 --> 00:42:06,899
That is so not true, Charlie.
1042
00:42:06,982 --> 00:42:08,859
I mean, you hung
in there for us.
1043
00:42:09,151 --> 00:42:12,154
Barely, and only 'cause
I didn't have a choice.
1044
00:42:15,366 --> 00:42:17,826
[sighs]
1045
00:42:19,161 --> 00:42:20,454
[chuckles]
1046
00:42:22,164 --> 00:42:23,791
You know what I
think this is like?
1047
00:42:26,418 --> 00:42:28,045
This is like when
we were little,
1048
00:42:28,337 --> 00:42:30,339
and we packed for our
summer camping trips.
1049
00:42:31,257 --> 00:42:33,968
And I'd get out all
my camping clothes
1050
00:42:34,051 --> 00:42:35,928
from the year before
and try them on.
1051
00:42:37,930 --> 00:42:39,390
And each year...
1052
00:42:40,432 --> 00:42:42,935
I'd be really surprised
that they were too small,
1053
00:42:43,018 --> 00:42:45,437
'cause I hadn't even
noticed that I'd grown.
1054
00:42:46,105 --> 00:42:48,566
[acoustic guitar playing]
1055
00:42:49,441 --> 00:42:52,236
Maybe you've grown more
than you've noticed.
1056
00:42:56,365 --> 00:42:59,034
I'm just so scared I'm
gonna wanna bail on her.
1057
00:43:04,665 --> 00:43:06,083
You know what, Charlie?
1058
00:43:07,042 --> 00:43:08,127
I'm not.
1059
00:43:08,919 --> 00:43:09,795
Not at all.
1060
00:43:11,630 --> 00:43:13,048
[sighs]
1061
00:43:14,383 --> 00:43:17,928
[acoustic guitar keeps playing]
1062
00:43:27,438 --> 00:43:30,524
[theme music playing]
1063
00:43:30,574 --> 00:43:35,124
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
72246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.