All language subtitles for Paranormal.Evil.2017.1080p.AMZN.WEBRip.DDP2.0.x264-TOMMY(1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,764 --> 00:00:29,464 (STATIC) 2 00:00:54,141 --> 00:00:57,709 (DRAMATIC MUSIC) 3 00:01:18,034 --> 00:01:21,429 (EERIE VOICES) 4 00:01:56,942 --> 00:01:58,118 (BABY WHINING) 5 00:01:58,596 --> 00:02:00,163 (DRAMATIC MUSIC) 6 00:02:05,429 --> 00:02:07,277 Aunt Pat! 7 00:02:07,301 --> 00:02:08,650 Aunt Pat! 8 00:02:09,520 --> 00:02:13,133 (EERIE SOUNDS) 9 00:02:20,401 --> 00:02:22,074 (GHOST WHISPERING) 10 00:02:22,098 --> 00:02:25,319 (BABY CRYING) 11 00:02:40,116 --> 00:02:41,726 Stop it! 12 00:02:58,700 --> 00:03:00,832 (GLASS BREAKS) 13 00:03:04,271 --> 00:03:08,275 (HEAVY BREATHING) 14 00:03:58,150 --> 00:04:01,632 (BABY CRYING) 15 00:04:06,724 --> 00:04:08,726 (CHILD SINGING) 16 00:04:26,396 --> 00:04:28,137 Hey. 17 00:04:31,314 --> 00:04:32,683 What's wrong. 18 00:04:32,707 --> 00:04:34,815 Oh my god, why are you shaking? 19 00:04:34,839 --> 00:04:36,121 It's happening again. 20 00:04:36,145 --> 00:04:37,581 What's happening again? 21 00:04:40,410 --> 00:04:42,867 I was in the tub and I thought I heard somebody 22 00:04:42,891 --> 00:04:44,129 or something. 23 00:04:44,153 --> 00:04:45,565 I don't know. 24 00:04:45,589 --> 00:04:47,741 It was there and it touched me and then I ran out 25 00:04:47,765 --> 00:04:49,656 of the bathroom, and when I came back the mirror 26 00:04:49,680 --> 00:04:51,354 was busted. 27 00:04:51,378 --> 00:04:53,597 Oh my god, are you serious? 28 00:04:55,425 --> 00:04:58,254 (WATER DRIPPING) 29 00:05:02,606 --> 00:05:04,584 Come on Lex. 30 00:05:04,608 --> 00:05:06,456 What the hell are you doing taking a bath in 200 degree 31 00:05:06,480 --> 00:05:08,109 water for? 32 00:05:08,133 --> 00:05:10,590 It's obvious you opened the door too fast and you let 33 00:05:10,614 --> 00:05:12,790 the cold air in, and it's cracked. 34 00:05:13,574 --> 00:05:15,532 Are you seriously saying that right now? 35 00:05:16,185 --> 00:05:17,665 Look at it Paul. 36 00:05:22,104 --> 00:05:24,193 Look, I don't know, it's just physics. 37 00:05:24,541 --> 00:05:26,171 Just breath. 38 00:05:26,195 --> 00:05:27,936 Don't tell me to fucking breath. 39 00:05:28,415 --> 00:05:30,523 I'm sick of you always acting like I'm crazy, 40 00:05:30,547 --> 00:05:32,549 when I'm showing you these things! 41 00:05:36,379 --> 00:05:38,338 (SIGHS) 42 00:05:45,954 --> 00:05:47,477 I'm sorry. 43 00:05:49,523 --> 00:05:51,196 What are you apologizing for? 44 00:05:51,220 --> 00:05:53,048 I don't know I just am. 45 00:05:53,440 --> 00:05:55,355 (BANG) 46 00:05:56,834 --> 00:05:59,073 Just breath. 47 00:05:59,097 --> 00:06:00,858 (VOICEOVER) Alexis? 48 00:06:00,882 --> 00:06:02,231 I'm getting dressed. 49 00:06:05,147 --> 00:06:06,733 Oh, hey Paul. 50 00:06:06,757 --> 00:06:08,300 Hi aunt Pat. 51 00:06:08,324 --> 00:06:10,239 You're almost done packing huh? 52 00:06:14,025 --> 00:06:16,158 What's going on? 53 00:06:26,342 --> 00:06:27,232 Are you okay? 54 00:06:27,256 --> 00:06:28,953 What happened? 55 00:06:32,174 --> 00:06:34,370 I must of had the bathroom too hot, 56 00:06:34,394 --> 00:06:38,093 and when I opened the door, I cracked the glass. 57 00:06:40,138 --> 00:06:41,246 Oh, well. 58 00:06:41,270 --> 00:06:42,639 I'll take care of that later. 59 00:06:42,663 --> 00:06:45,143 Just be careful in there okay? 60 00:06:45,666 --> 00:06:47,339 Okay. 61 00:06:47,363 --> 00:06:50,908 Oh, the lawyer is going to give you the deed and the keys 62 00:06:50,932 --> 00:06:52,823 to the house in Victorville tomorrow. 63 00:06:52,847 --> 00:06:54,762 Have you decided what your'e gonna do with it? 64 00:06:56,633 --> 00:06:59,375 You know what aunt Pat, I think I'm gonna keep it. 65 00:06:59,767 --> 00:07:01,309 Live in it. 66 00:07:01,333 --> 00:07:03,921 I mean it is the house I grew up in after all. 67 00:07:03,945 --> 00:07:05,444 Only if you're ready. 68 00:07:05,468 --> 00:07:06,469 Okay? 69 00:07:06,817 --> 00:07:08,273 Okay. 70 00:07:08,297 --> 00:07:10,362 Stay for dinner Paul, I'm making meatloaf 71 00:07:10,386 --> 00:07:12,127 and apple cobbler for dessert. 72 00:07:12,432 --> 00:07:13,844 Hmm. 73 00:07:13,868 --> 00:07:16,044 Homemade meatloaf or ramen noodles at the dorms. 74 00:07:16,827 --> 00:07:18,612 I choose homemade meatloaf. 75 00:07:18,916 --> 00:07:20,372 Good choice. 76 00:07:20,396 --> 00:07:21,658 (CHUCKLES) 77 00:07:28,839 --> 00:07:31,320 (TICKING) 78 00:07:32,016 --> 00:07:35,343 So I was thinking that I would take a road trip 79 00:07:35,367 --> 00:07:36,736 with Paul, 80 00:07:36,760 --> 00:07:40,721 and see Dorian after we sign the paperwork. 81 00:07:42,374 --> 00:07:44,352 Maybe give him some money. 82 00:07:44,376 --> 00:07:47,965 Sweetheart, that man is gonna be locked in that nuthouse 83 00:07:47,989 --> 00:07:49,686 for the rest of his life. 84 00:07:50,382 --> 00:07:52,080 He don't need money. 85 00:07:52,733 --> 00:07:54,493 He needs things. 86 00:07:54,517 --> 00:07:56,408 I'm sure there's stuff he wants to buy. 87 00:07:56,432 --> 00:07:58,042 Like personal items. 88 00:07:58,608 --> 00:08:00,741 Besides it's his money too. 89 00:08:01,132 --> 00:08:04,372 Well, even after all that's happening, 90 00:08:04,396 --> 00:08:06,355 guess he's still your stepfather. 91 00:08:07,356 --> 00:08:09,924 I'm just happy you keeping us in your home. 92 00:08:10,272 --> 00:08:11,926 You're my family. 93 00:08:12,666 --> 00:08:15,079 Even though my brother doesn't deserve a daughter 94 00:08:15,103 --> 00:08:16,452 like you. 95 00:08:30,510 --> 00:08:32,879 (PHONE RINGING) 96 00:08:32,903 --> 00:08:36,492 Well, here are your keys to the house, 97 00:08:36,516 --> 00:08:38,692 and we're done here. 98 00:08:39,301 --> 00:08:40,147 Thank you. 99 00:08:40,171 --> 00:08:40,844 Congratulations. 100 00:08:40,868 --> 00:08:41,888 Thank you mister. 101 00:08:41,912 --> 00:08:43,150 GUY: So good seeing you. 102 00:08:43,174 --> 00:08:44,480 Good to see you. 103 00:08:55,447 --> 00:08:57,382 Oh I'm gonna miss you honey. 104 00:08:57,406 --> 00:08:58,731 I'm gonna miss you too. 105 00:08:58,755 --> 00:09:00,472 We'll see each other lots okay. 106 00:09:00,496 --> 00:09:02,411 Alright you take care. 107 00:09:02,672 --> 00:09:04,195 Now be careful. 108 00:09:05,414 --> 00:09:07,242 Take care of my baby. 109 00:09:34,399 --> 00:09:36,140 You good? 110 00:09:36,401 --> 00:09:37,944 Yeah. 111 00:09:37,968 --> 00:09:40,014 Whens the last time you seen him? 112 00:09:43,539 --> 00:09:45,410 I think I was 15. 113 00:09:46,629 --> 00:09:49,589 He moved in right after my dad's overdose. 114 00:09:51,112 --> 00:09:53,462 He was really there for me and my mom. 115 00:09:57,945 --> 00:10:00,512 I guess that's why I keep trying so hard. 116 00:10:02,123 --> 00:10:03,927 Of course you keep trying. 117 00:10:03,951 --> 00:10:05,605 He's the only dad you've known. 118 00:10:06,780 --> 00:10:08,714 Thank you for coming. 119 00:10:08,738 --> 00:10:10,542 I know this isn't a normal way a guy meets his 120 00:10:10,566 --> 00:10:12,089 girlfriends father. 121 00:10:12,829 --> 00:10:14,570 I'm here for you. 122 00:10:16,050 --> 00:10:17,878 (DOOR OPENS) 123 00:10:20,532 --> 00:10:23,947 (OMINOUS SOUNDS) 124 00:10:23,971 --> 00:10:25,973 We don't normally do visitations like this. 125 00:10:27,278 --> 00:10:29,367 Have a seat Dorian. 126 00:10:41,249 --> 00:10:43,425 You look good, Dad. 127 00:10:44,034 --> 00:10:45,732 Really good. 128 00:10:48,038 --> 00:10:49,997 This is my boyfriend Paul. 129 00:10:51,259 --> 00:10:53,217 It's good to meet you sir. 130 00:10:59,963 --> 00:11:02,096 You're not even gonna shake his hand? 131 00:11:12,280 --> 00:11:15,022 I came to bring you money Dorian. 132 00:11:27,034 --> 00:11:29,819 I never thought I'd see you again. 133 00:11:33,649 --> 00:11:36,086 What happened, Dad? 134 00:11:45,574 --> 00:11:47,465 Why did you let her in? 135 00:11:47,489 --> 00:11:49,162 Dorian this is your stepdaughter. 136 00:11:49,186 --> 00:11:51,034 Why is she in here! 137 00:11:51,058 --> 00:11:52,905 Hey man she's just trying to reach out to you. 138 00:11:52,929 --> 00:11:54,583 You're the only family she has. 139 00:11:54,844 --> 00:11:57,064 Don't say anything else to him. 140 00:12:03,331 --> 00:12:05,202 What happened in that house? 141 00:12:07,117 --> 00:12:08,292 No. 142 00:12:09,076 --> 00:12:11,078 I didn't understand it then. 143 00:12:13,602 --> 00:12:15,667 What happened to my mother? 144 00:12:15,691 --> 00:12:17,364 I didn't understand. 145 00:12:17,388 --> 00:12:18,975 Tell me! 146 00:12:18,999 --> 00:12:20,803 Ms. King, I'm gonna have to ask you to lower your voice 147 00:12:20,827 --> 00:12:22,437 you're upsetting my patient. 148 00:12:23,090 --> 00:12:25,155 Dorian, hands in your lap. 149 00:12:25,179 --> 00:12:27,094 Remember your calming words. 150 00:12:33,187 --> 00:12:35,121 When you can talk to me like a real person 151 00:12:35,145 --> 00:12:36,625 you contact me. 152 00:12:37,539 --> 00:12:39,323 I'm not coming back here. 153 00:12:40,020 --> 00:12:41,108 WOMAN: Hey. 154 00:12:43,850 --> 00:12:45,915 I didn't wanna believe it. 155 00:12:45,939 --> 00:12:48,332 I didn't wanna believe it till it was too late. 156 00:12:51,161 --> 00:12:52,989 But now I see. 157 00:12:53,860 --> 00:12:56,427 The truth is digging it's way out it's grave. 158 00:12:58,429 --> 00:12:59,909 I wish it was you. 159 00:13:01,432 --> 00:13:04,237 I wish it was that was dead not her. 160 00:13:04,261 --> 00:13:05,872 No, let's go. 161 00:13:06,350 --> 00:13:09,266 (OMINOUS SOUNDS) 162 00:13:10,877 --> 00:13:12,835 No! 163 00:13:13,444 --> 00:13:16,230 (YELLING) 164 00:13:16,926 --> 00:13:18,556 Get off me! 165 00:13:18,580 --> 00:13:21,298 (YELLING) 166 00:13:21,322 --> 00:13:21,801 (COUGHING) 167 00:13:21,931 --> 00:13:22,802 Are you okay? 168 00:13:22,932 --> 00:13:24,281 Alexis are you alright? 169 00:13:24,412 --> 00:13:26,675 (COUGHING) 170 00:13:51,178 --> 00:13:52,503 It's big. 171 00:13:52,527 --> 00:13:53,876 Mhm. 172 00:13:55,312 --> 00:13:57,314 You ready? 173 00:13:58,185 --> 00:13:59,969 Do I have a choice? 174 00:14:00,578 --> 00:14:02,189 Yeah. 175 00:14:02,493 --> 00:14:04,060 Come on. 176 00:14:31,566 --> 00:14:32,306 Nice. 177 00:14:33,829 --> 00:14:35,135 You're aunt really kept this place up all these years. 178 00:14:37,224 --> 00:14:38,288 Yeah. 179 00:14:38,312 --> 00:14:39,574 She did. 180 00:14:40,314 --> 00:14:41,750 PAUL: Hm. 181 00:15:10,257 --> 00:15:12,172 How do you feel? 182 00:15:13,086 --> 00:15:16,393 I feel, surprised. 183 00:15:19,222 --> 00:15:21,529 Surprised that I feel at home. 184 00:15:23,444 --> 00:15:27,535 It's been 13 years since I've been here. 185 00:15:30,320 --> 00:15:31,994 I'm surprised there aren't any rodents running 186 00:15:32,018 --> 00:15:32,864 around here. 187 00:15:32,888 --> 00:15:34,672 There better not be sir. 188 00:15:36,065 --> 00:15:38,111 Come on lets start unpacking before it gets too late. 189 00:15:41,114 --> 00:15:42,289 Alright. 190 00:16:03,484 --> 00:16:07,357 (OMINOUS SOUNDS) 191 00:16:30,163 --> 00:16:32,228 Hey. 192 00:16:32,252 --> 00:16:33,644 Where do you want it? 193 00:16:36,212 --> 00:16:38,998 I guess we should see which room we're sleeping in. 194 00:17:06,808 --> 00:17:09,637 (FLOOR CREAKING) 195 00:17:13,249 --> 00:17:14,946 Nice. 196 00:17:16,209 --> 00:17:18,167 ALEXIS: It's my Dad's room. 197 00:17:19,647 --> 00:17:21,301 Look at this. 198 00:17:23,825 --> 00:17:25,392 You look just like her. 199 00:17:29,613 --> 00:17:31,746 Is that you? 200 00:17:32,225 --> 00:17:33,530 Cute. 201 00:17:33,965 --> 00:17:34,681 (CHUCKLES) 202 00:17:34,705 --> 00:17:36,229 No that's my brother. 203 00:17:38,274 --> 00:17:39,512 Oh. 204 00:17:39,536 --> 00:17:41,843 I haven't seen a picture of him in ages. 205 00:17:44,933 --> 00:17:46,543 Joshua. 206 00:17:47,805 --> 00:17:49,938 You remember him at all? 207 00:17:54,029 --> 00:17:55,596 I do. 208 00:17:58,251 --> 00:18:01,254 You say I'm a crybaby, no he was a crybaby. 209 00:18:06,259 --> 00:18:09,305 The silence in this house was so heavy when he died. 210 00:18:13,266 --> 00:18:15,418 Nothing's the same after a baby's death. 211 00:18:15,442 --> 00:18:18,314 Yeah but my mom really blamed herself you know? 212 00:18:23,319 --> 00:18:25,756 (TAPPING) 213 00:18:43,252 --> 00:18:46,125 He drowned in that tub right there. 214 00:18:52,566 --> 00:18:55,395 (CHILD SINGING) 215 00:18:55,830 --> 00:18:57,701 Jesus. 216 00:19:00,313 --> 00:19:01,681 Alexis, 217 00:19:01,705 --> 00:19:03,533 Are you sure you're ready for this? 218 00:19:07,015 --> 00:19:09,235 There are three rooms. 219 00:19:09,887 --> 00:19:12,301 This one's this biggest so I'll take this one. 220 00:19:12,325 --> 00:19:15,304 Kira can have my old room and I remember my mother 221 00:19:15,328 --> 00:19:18,505 used the other one as a sewing room after Joshua died. 222 00:19:19,854 --> 00:19:21,334 I think. 223 00:19:21,899 --> 00:19:23,640 Let's go check it out. 224 00:19:23,771 --> 00:19:28,123 (SLOW MUSIC) 225 00:19:44,879 --> 00:19:47,186 I don't know why I'm scared. 226 00:20:02,418 --> 00:20:04,551 It's exactly how I left it. 227 00:20:12,254 --> 00:20:13,492 Do you remember it? 228 00:20:13,516 --> 00:20:14,909 Any of it? 229 00:20:17,520 --> 00:20:20,499 It's weird I don't but I feel like I lived here 230 00:20:20,523 --> 00:20:22,003 my whole life. 231 00:20:23,222 --> 00:20:24,832 Like I never left. 232 00:21:11,922 --> 00:21:14,273 I remember that tree. 233 00:21:15,274 --> 00:21:17,469 PAUL: Tell Kira to keep the bed. 234 00:21:17,493 --> 00:21:19,278 She's a little girl anyway. 235 00:21:20,888 --> 00:21:23,499 (LOUD OMINOUS SOUNDS) 236 00:21:27,938 --> 00:21:29,592 Alexis. 237 00:21:30,158 --> 00:21:32,291 I said do you want Chinese for dinner? 238 00:21:33,335 --> 00:21:35,163 Yeah that's fine. 239 00:22:49,672 --> 00:22:52,719 (UNLOCKING DOOR) 240 00:22:54,024 --> 00:22:55,461 PAUL: Whoa. 241 00:22:55,852 --> 00:22:59,029 It's the basement but it's locked. 242 00:22:59,552 --> 00:23:01,704 You know what they say about basements. 243 00:23:01,728 --> 00:23:03,338 What? 244 00:23:04,470 --> 00:23:06,926 I didn't really have an answer prepared for that. 245 00:23:06,950 --> 00:23:08,275 Hey. 246 00:23:08,299 --> 00:23:10,911 One thing we must do is kiss in there. 247 00:23:11,825 --> 00:23:16,830 Every single room in this house. 248 00:23:19,485 --> 00:23:21,443 Every single room? 249 00:23:22,575 --> 00:23:24,403 Every nook. 250 00:23:24,577 --> 00:23:26,100 And closet. 251 00:23:26,492 --> 00:23:27,797 Really? 252 00:23:28,494 --> 00:23:30,757 Better get to it before my roommate gets here. 253 00:23:54,520 --> 00:23:58,175 (OMINOUS MUSIC) 254 00:24:03,006 --> 00:24:06,532 (HEAVY BREATHING) 255 00:24:24,506 --> 00:24:27,814 (MOANING) 256 00:24:32,514 --> 00:24:33,535 (GROANS) 257 00:24:33,559 --> 00:24:35,125 Damn Lex! 258 00:24:36,562 --> 00:24:38,520 I think you drew blood. 259 00:24:46,180 --> 00:24:48,095 Peace offering? 260 00:25:02,283 --> 00:25:04,459 I'm really sorry. 261 00:25:06,069 --> 00:25:07,810 Forget it. 262 00:25:21,084 --> 00:25:23,541 How bad do you think this house is? 263 00:25:23,565 --> 00:25:25,219 Maintenance wise? 264 00:25:25,872 --> 00:25:27,110 It's not good, 265 00:25:27,134 --> 00:25:29,049 but it's not bad. 266 00:25:30,180 --> 00:25:32,443 Well that's a good thing of having a new boyfriend. 267 00:25:34,402 --> 00:25:36,317 I gotta be good for something. 268 00:25:39,102 --> 00:25:40,079 No. 269 00:25:40,103 --> 00:25:41,603 Wait till after we eat. 270 00:25:41,627 --> 00:25:43,150 No do it now. 271 00:25:43,411 --> 00:25:47,067 And whatever it says lets follow it with in bed. 272 00:25:48,111 --> 00:25:49,112 Alright. 273 00:25:55,641 --> 00:25:57,251 It says... 274 00:25:58,774 --> 00:26:01,734 New and exciting adventures await you. 275 00:26:03,344 --> 00:26:04,713 In bed. 276 00:26:04,737 --> 00:26:05,844 Hell yeah. 277 00:26:05,868 --> 00:26:07,106 It's about time. 278 00:26:07,130 --> 00:26:08,194 Hey. 279 00:26:08,218 --> 00:26:09,742 Kidding, do yours. 280 00:26:21,014 --> 00:26:22,885 It says... 281 00:26:23,146 --> 00:26:26,343 Hope for the best except the worst. 282 00:26:26,367 --> 00:26:27,910 What kind of fortune cookie is that? 283 00:26:27,934 --> 00:26:29,215 You forgot to say in bed. 284 00:26:29,239 --> 00:26:30,695 Hell no. 285 00:26:30,719 --> 00:26:32,262 We'll share yours. 286 00:26:32,286 --> 00:26:34,288 Here you can have it, I don't like the way they taste. 287 00:26:35,419 --> 00:26:36,745 Good lord. 288 00:26:36,769 --> 00:26:38,137 (DOOR BELL) 289 00:26:38,161 --> 00:26:39,772 My roomie's here. 290 00:26:42,688 --> 00:26:43,534 Kira! 291 00:26:43,558 --> 00:26:45,560 (SCREAMS) 292 00:26:46,169 --> 00:26:48,147 Hey Alexis. 293 00:26:48,171 --> 00:26:49,758 Home sweet home huh? 294 00:26:49,782 --> 00:26:51,150 (GASPS) 295 00:26:51,174 --> 00:26:54,090 This place is awesome! 296 00:26:55,526 --> 00:26:58,355 It's got just the right amount of creepy. 297 00:26:58,834 --> 00:27:00,290 Come on I'll show you your room, 298 00:27:00,314 --> 00:27:01,770 or you can pick one there's two. 299 00:27:01,794 --> 00:27:04,076 I take it you already got the biggest one. 300 00:27:04,100 --> 00:27:05,493 Of course. 301 00:27:08,452 --> 00:27:10,672 PAUL: Yo man you need some help? 302 00:27:11,847 --> 00:27:13,457 Nah, I'm good bro. 303 00:27:16,330 --> 00:27:17,307 Come on. 304 00:27:17,331 --> 00:27:18,525 (GASPS) 305 00:27:18,549 --> 00:27:21,204 It's like a time capsule in here. 306 00:27:22,466 --> 00:27:24,314 I know we probably should have waited. 307 00:27:24,338 --> 00:27:25,774 No, I like it. 308 00:27:29,082 --> 00:27:30,823 Hey where do you want all your crap? 309 00:27:32,215 --> 00:27:34,280 Right there is fine. 310 00:27:34,304 --> 00:27:35,654 Perfect. 311 00:27:35,915 --> 00:27:38,004 I'll help you unpack the car. 312 00:27:48,971 --> 00:27:51,210 RAY: Alright that's it. 313 00:27:51,234 --> 00:27:52,821 All your craps in the house. 314 00:27:52,845 --> 00:27:54,213 KIRA: Thank you darling. 315 00:27:54,237 --> 00:27:55,214 RAY: Your welcome. 316 00:27:55,238 --> 00:27:56,825 Alright I'm heading back to LA. 317 00:27:56,849 --> 00:27:58,087 Why? 318 00:27:58,111 --> 00:28:00,176 'Cause there's nothing to do in fumblefuck. 319 00:28:00,200 --> 00:28:01,505 I mean Victorville. 320 00:28:02,332 --> 00:28:05,747 There is plenty to do in Victorville. 321 00:28:05,771 --> 00:28:06,965 RAY: Oh yeah? 322 00:28:06,989 --> 00:28:09,228 Not in my little bed you don't. 323 00:28:09,252 --> 00:28:12,603 Might as well stay man, they're not gonna let you go. 324 00:28:13,256 --> 00:28:15,258 I feel like I've been trapped here. 325 00:28:19,045 --> 00:28:21,676 Now you're over the limit, you have to stay. 326 00:28:21,700 --> 00:28:22,502 Oh yeah? 327 00:28:22,526 --> 00:28:24,267 Well, in that case. 328 00:28:24,877 --> 00:28:26,574 Cheers. 329 00:28:29,620 --> 00:28:32,164 So how'd your mom get so rich? 330 00:28:32,188 --> 00:28:33,339 I don't know. 331 00:28:33,363 --> 00:28:35,559 We should invest. 332 00:28:35,583 --> 00:28:37,367 It's we now? 333 00:28:37,890 --> 00:28:38,649 Yes. 334 00:28:38,673 --> 00:28:39,781 We are one. 335 00:28:39,805 --> 00:28:41,807 One million dollars in one. 336 00:28:42,372 --> 00:28:45,003 You don't have any life insurance policies on me do you? 337 00:28:45,027 --> 00:28:46,309 You're life is full of drama already. 338 00:28:46,333 --> 00:28:48,267 No need to add this to the Lifetime movie. 339 00:28:48,291 --> 00:28:49,728 What? 340 00:28:52,034 --> 00:28:54,143 I'm sorry babe. 341 00:28:54,167 --> 00:28:55,995 Wait, what happened? 342 00:28:58,562 --> 00:29:03,306 I went to visit my father today and he attacked me. 343 00:29:03,916 --> 00:29:05,720 Shit Lex. 344 00:29:05,744 --> 00:29:07,286 You think he killed your mom? 345 00:29:07,310 --> 00:29:08,659 I don't know. 346 00:29:09,312 --> 00:29:11,924 I don't remember him to be that type of person. 347 00:29:12,968 --> 00:29:15,405 I consider him to be my father. 348 00:29:16,406 --> 00:29:17,906 It happens all the time. 349 00:29:17,930 --> 00:29:19,758 Yeah but he wasn't there when I... 350 00:29:22,456 --> 00:29:27,330 (OMINOUS SOUNDS) 351 00:29:35,425 --> 00:29:37,340 When you what? 352 00:29:37,776 --> 00:29:38,709 (CLEARS THROAT) 353 00:29:38,733 --> 00:29:40,102 Can we not talk about that, 354 00:29:40,126 --> 00:29:41,843 I'm trying to put that all behind me. 355 00:29:41,867 --> 00:29:44,062 I agree, let's lighten up the mood, 356 00:29:44,086 --> 00:29:45,479 and play a game. 357 00:29:45,827 --> 00:29:47,239 Play a game? 358 00:29:47,263 --> 00:29:48,240 What game? 359 00:29:48,264 --> 00:29:49,613 Hide and seek. 360 00:29:50,092 --> 00:29:51,702 RAY: Hide and seek? 361 00:29:52,878 --> 00:29:54,488 In the dark? 362 00:29:54,749 --> 00:29:56,858 Yes, in the dark. (LAUGHS) 363 00:29:56,882 --> 00:29:59,449 What other way is there to play hide and seek? 364 00:30:00,320 --> 00:30:02,670 Besides it'll help me get to know the house. 365 00:30:03,018 --> 00:30:04,343 No but what if we... 366 00:30:04,367 --> 00:30:06,456 You guys are thinking too much. 367 00:30:07,066 --> 00:30:10,373 Hey Lex, your bedroom fits this kid perfectly. 368 00:30:14,508 --> 00:30:15,639 One, 369 00:30:15,901 --> 00:30:17,269 two, 370 00:30:17,293 --> 00:30:18,923 three, 371 00:30:18,947 --> 00:30:20,882 four, 372 00:30:20,906 --> 00:30:22,448 five, 373 00:30:22,472 --> 00:30:24,494 six, 374 00:30:24,518 --> 00:30:26,650 seven, 375 00:30:27,651 --> 00:30:29,349 eight, 376 00:30:30,480 --> 00:30:31,830 nine, 377 00:30:33,657 --> 00:30:35,398 ten. 378 00:30:50,239 --> 00:30:53,416 (FLOOR CREAKING) 379 00:31:14,002 --> 00:31:15,786 (CHUCKLES) 380 00:31:34,849 --> 00:31:37,678 Ready or not, here I come. 381 00:31:39,201 --> 00:31:41,421 Who's upstairs? 382 00:31:42,074 --> 00:31:43,814 (CHUCKLES) 383 00:31:59,004 --> 00:32:01,136 (EERIE SOUNDS) 384 00:32:09,928 --> 00:32:11,906 I found you! 385 00:32:11,930 --> 00:32:13,211 (LAUGH) 386 00:32:13,235 --> 00:32:15,063 I found you huh! 387 00:32:15,411 --> 00:32:17,326 (LAUGHS) 388 00:32:19,111 --> 00:32:20,479 Find your own spot. 389 00:32:20,503 --> 00:32:21,852 No. 390 00:32:24,551 --> 00:32:25,832 Let's get them back. 391 00:32:25,856 --> 00:32:27,138 What are you talking about? 392 00:32:27,162 --> 00:32:28,009 Now don't play this with me, we both know 393 00:32:28,033 --> 00:32:28,923 what they're doing. 394 00:32:28,947 --> 00:32:29,793 Lets get them back. 395 00:32:29,817 --> 00:32:31,601 Stop. 396 00:32:33,603 --> 00:32:35,277 (GRUNTING) 397 00:32:35,301 --> 00:32:37,956 God. 398 00:32:40,306 --> 00:32:42,090 Crazy bitch. 399 00:32:46,529 --> 00:32:49,402 (GRUNTING) 400 00:32:51,186 --> 00:32:52,971 Son of a... 401 00:33:07,594 --> 00:33:09,093 KIRA: Ha! 402 00:33:09,117 --> 00:33:10,640 Gotcha. 403 00:33:24,567 --> 00:33:26,763 Seriously? 404 00:33:26,787 --> 00:33:28,330 You didn't even try. 405 00:33:28,354 --> 00:33:30,549 I'm fine with all the losers alright. 406 00:33:30,573 --> 00:33:32,271 Wasn't even here. 407 00:33:32,967 --> 00:33:34,118 You're out. 408 00:33:34,142 --> 00:33:35,578 You lose. 409 00:33:37,102 --> 00:33:39,321 RAY: Let me get a chance to hide. 410 00:33:47,590 --> 00:33:50,724 (EERIE SOUNDS) 411 00:33:57,905 --> 00:34:00,168 (SCREAMS) 412 00:34:02,518 --> 00:34:04,303 Alexis. 413 00:34:05,869 --> 00:34:07,784 RAY: What happened? 414 00:34:11,962 --> 00:34:14,095 I saw... 415 00:34:15,009 --> 00:34:16,228 A what? 416 00:34:20,058 --> 00:34:22,210 ALEXIS: I thought I saw a mouse. 417 00:34:22,234 --> 00:34:23,776 A mouse? 418 00:34:23,800 --> 00:34:26,170 Oh come on Lex, are you serious? 419 00:34:26,194 --> 00:34:28,259 I'll let you know, I'd probably scream like a girl too. 420 00:34:28,283 --> 00:34:29,850 I hate mice. 421 00:34:31,025 --> 00:34:33,419 I'll just go find some mouse traps or something. 422 00:34:34,159 --> 00:34:35,508 RAY: Oh man. 423 00:34:40,034 --> 00:34:41,011 What? 424 00:34:41,035 --> 00:34:43,124 It wasn't a mouse, was it? 425 00:34:45,039 --> 00:34:46,780 Was it? 426 00:35:02,491 --> 00:35:04,382 What's wrong? 427 00:35:04,406 --> 00:35:05,905 KIRA: It wasn't a mouse. 428 00:35:05,929 --> 00:35:07,690 Oh come on Kira. 429 00:35:07,714 --> 00:35:09,344 I don't want to hear shit about a ghost. 430 00:35:09,368 --> 00:35:10,693 KIRA: No ghosts? 431 00:35:10,717 --> 00:35:12,501 After what happened here? 432 00:35:13,676 --> 00:35:14,871 Did you guys find it? 433 00:35:14,895 --> 00:35:16,133 (LAUGHS) 434 00:35:16,157 --> 00:35:18,048 KIRA: What the hell are you gonna with that? 435 00:35:18,072 --> 00:35:20,509 Hm, if you'd like I can demonstrate on you. 436 00:35:21,510 --> 00:35:23,053 How do you deal with this girl man? 437 00:35:23,077 --> 00:35:25,099 All she does is talk about ghosts and shit. 438 00:35:25,123 --> 00:35:27,405 KIRA: He used to believe Ray, and I'll get you 439 00:35:27,429 --> 00:35:28,450 to believe too. 440 00:35:28,474 --> 00:35:29,364 Oh yeah? No. 441 00:35:29,388 --> 00:35:31,172 I'm far too sane for that shit. 442 00:35:32,391 --> 00:35:34,064 KIRA: Listen if Alexis is seeing something she needs 443 00:35:34,088 --> 00:35:35,457 to let me know. 444 00:35:35,481 --> 00:35:36,545 If Alexis is seeing something she needs to be 445 00:35:36,569 --> 00:35:38,092 in a looney bin. 446 00:35:39,659 --> 00:35:41,419 I can't believe you would say that. 447 00:35:41,443 --> 00:35:42,507 I'm serious. 448 00:35:42,531 --> 00:35:44,074 No ghost stories. 449 00:35:44,098 --> 00:35:45,336 We're all adults here. 450 00:35:45,360 --> 00:35:47,208 Yeah, all adults playing hide and seek. 451 00:35:47,232 --> 00:35:48,818 KIRA: Seriously, I think we should order a psychic 452 00:35:48,842 --> 00:35:50,385 to come in and cleanse the house. 453 00:35:50,409 --> 00:35:51,603 Just in case. 454 00:35:51,627 --> 00:35:53,151 No. 455 00:35:53,977 --> 00:35:55,607 You know I think that you should leave since 456 00:35:55,631 --> 00:35:57,198 you don't live here. 457 00:36:00,897 --> 00:36:03,204 You wanna be crazy, do it by yourself. 458 00:36:08,296 --> 00:36:09,969 KIRA: Don't get in the middle of it. 459 00:36:09,993 --> 00:36:11,125 Ray! 460 00:36:12,648 --> 00:36:14,409 He's right. 461 00:36:14,433 --> 00:36:16,348 There are no ghosts. 462 00:36:17,087 --> 00:36:18,587 Ever since I've been back in this house I've been 463 00:36:18,611 --> 00:36:21,701 I guess you could say remembering things. 464 00:36:23,398 --> 00:36:24,636 KIRA: That's normal. 465 00:36:24,660 --> 00:36:27,228 Being here is triggering childhood memories. 466 00:36:27,533 --> 00:36:29,404 I mean Lex, 467 00:36:33,147 --> 00:36:35,193 your baby brother died in here, 468 00:36:36,281 --> 00:36:38,476 and you found your mother dead. 469 00:36:38,500 --> 00:36:41,199 That's the most traumatizing thing I can think of. 470 00:36:41,677 --> 00:36:44,158 I don't remember being that close to my mother. 471 00:36:45,072 --> 00:36:46,180 What? 472 00:36:46,204 --> 00:36:48,269 I don't think... 473 00:36:48,293 --> 00:36:51,078 I don't feel like I lost somebody I love. 474 00:36:51,513 --> 00:36:52,751 I don't know. 475 00:36:52,775 --> 00:36:54,492 I don't have any fond childhood memories 476 00:36:54,516 --> 00:36:56,059 because of... 477 00:36:56,083 --> 00:36:59,434 Listen, I'm sure you and your mother were close. 478 00:37:00,174 --> 00:37:02,152 The memories, they're probably masked by the most 479 00:37:02,176 --> 00:37:03,482 daunting memory. 480 00:37:04,570 --> 00:37:06,224 Finding her dead, 481 00:37:06,789 --> 00:37:09,183 and that's very, very traumatizing Lex. 482 00:37:10,184 --> 00:37:12,510 You have to give yourself credit for even being able 483 00:37:12,534 --> 00:37:14,232 to sleep here. 484 00:37:15,668 --> 00:37:17,602 I have nightmares. 485 00:37:17,626 --> 00:37:19,149 Bad ones. 486 00:37:19,976 --> 00:37:22,172 Not only that, even when I'm awake. 487 00:37:22,196 --> 00:37:25,634 It's almost like hallucinations. 488 00:37:26,069 --> 00:37:29,769 Well, a drowning and a suicide occurred in this house. 489 00:37:31,074 --> 00:37:33,531 If your mother and brother spirits are lingering... 490 00:37:33,555 --> 00:37:35,296 Don't talk like that. 491 00:37:37,298 --> 00:37:40,277 Listen, all that psychology babble they taught you 492 00:37:40,301 --> 00:37:43,783 in school may help you rationalize, 493 00:37:44,131 --> 00:37:47,066 but Lex, there are somethings in this world 494 00:37:47,090 --> 00:37:49,267 that are way beyond our understanding. 495 00:37:51,747 --> 00:37:54,900 I think we should order a psychic to come in 496 00:37:54,924 --> 00:37:56,622 and cleanse the house. 497 00:37:57,231 --> 00:37:59,383 I do have to live here to. 498 00:37:59,407 --> 00:38:01,211 Oh, well thank you. 499 00:38:01,235 --> 00:38:03,257 I'm sure that will help you sleep at night. 500 00:38:03,281 --> 00:38:05,065 Anyways. 501 00:38:06,153 --> 00:38:08,286 You'll thank me later. 502 00:38:09,809 --> 00:38:11,221 Did he leave? 503 00:38:11,245 --> 00:38:13,005 No he's out back smoking. 504 00:38:13,029 --> 00:38:14,964 Stay here with her. 505 00:38:14,988 --> 00:38:17,120 Yeah, don't get in the middle of it. 506 00:38:32,614 --> 00:38:34,834 Alright, I'ma take off. 507 00:38:53,809 --> 00:38:56,334 Alexis is gonna kill you for smoking. 508 00:38:59,293 --> 00:39:00,903 I don't care. 509 00:39:04,516 --> 00:39:06,344 You good? 510 00:39:07,170 --> 00:39:08,433 Yeah. 511 00:39:09,521 --> 00:39:11,325 How about you? 512 00:39:11,349 --> 00:39:12,915 Good. 513 00:39:14,439 --> 00:39:16,286 I broke up with Ray. 514 00:39:16,310 --> 00:39:17,635 What? 515 00:39:17,659 --> 00:39:19,792 What the hell are you two doing here then? 516 00:39:21,315 --> 00:39:23,404 He doesn't know it yet. 517 00:39:24,971 --> 00:39:26,427 (CHUCKLES) What? 518 00:39:26,451 --> 00:39:28,583 I do live in bumblefuck now. 519 00:39:33,240 --> 00:39:35,329 I don't love him. 520 00:39:38,463 --> 00:39:41,770 Don't you think you should... 521 00:39:43,032 --> 00:39:44,991 I'm gonna marry her. 522 00:39:45,818 --> 00:39:47,796 You know what? 523 00:39:47,820 --> 00:39:49,188 I don't get guys. 524 00:39:49,212 --> 00:39:51,321 You call her crazy and psycho behind her back 525 00:39:51,345 --> 00:39:54,261 hell to her face and yet, I don't get it. 526 00:39:54,783 --> 00:39:56,282 What? 527 00:39:56,306 --> 00:39:58,352 You feel like hero for sticking by the crazy chick? 528 00:39:59,440 --> 00:40:01,616 She's not the craziest chick I know. 529 00:40:02,051 --> 00:40:03,638 I'm sick of you Paul. 530 00:40:03,662 --> 00:40:05,335 So what are you saying? 531 00:40:05,359 --> 00:40:07,361 You're really gonna marry her? 532 00:40:09,929 --> 00:40:12,516 I guess her inheritance sealed that deal. 533 00:40:12,540 --> 00:40:14,977 You don't know what the fuck you're talking about. 534 00:40:16,109 --> 00:40:17,869 What about me? 535 00:40:17,893 --> 00:40:20,243 I thought you wanted to be with me? 536 00:40:21,984 --> 00:40:23,856 She needs me. 537 00:40:26,424 --> 00:40:29,315 Well then next time your psycho flips out on you, 538 00:40:29,339 --> 00:40:32,473 don't come running into my bed. 539 00:40:48,576 --> 00:40:50,317 (DOOR CLOSES) 540 00:41:00,196 --> 00:41:02,460 I don't have a peace offering. 541 00:41:04,723 --> 00:41:06,942 What you're not talking to me now? 542 00:41:11,556 --> 00:41:13,340 (SIGHS) 543 00:41:36,276 --> 00:41:38,234 Paul? 544 00:41:42,848 --> 00:41:44,589 Paul? 545 00:41:51,204 --> 00:41:53,554 (OMINOUS SOUNDS) 546 00:42:36,336 --> 00:42:39,600 (CRYING) 547 00:42:40,732 --> 00:42:42,777 (SCREAMS) 548 00:42:43,909 --> 00:42:45,867 PAUL: What's wrong? 549 00:42:48,435 --> 00:42:50,350 It was so real. 550 00:42:51,481 --> 00:42:53,266 What was so real? 551 00:42:55,007 --> 00:42:57,009 I saw my mother. 552 00:42:58,663 --> 00:43:01,056 The way I found her when I was eight. 553 00:43:02,362 --> 00:43:04,277 I was right there. 554 00:43:06,279 --> 00:43:07,952 (CRYING) 555 00:43:07,976 --> 00:43:09,412 It was so real. 556 00:43:11,327 --> 00:43:13,112 Let's go to sleep. 557 00:43:26,516 --> 00:43:29,345 I really hope Ray brings my mattress like he promised. 558 00:43:30,085 --> 00:43:32,324 He can be such a douche sometimes. 559 00:43:32,348 --> 00:43:35,874 You gotta tell me what you want to keep in here. 560 00:43:36,701 --> 00:43:39,007 I'd hate to throw away anything memorable. 561 00:43:39,312 --> 00:43:41,357 Just get rid of it all. 562 00:43:41,706 --> 00:43:43,335 You sure? 563 00:43:43,359 --> 00:43:44,796 Yeah. 564 00:43:45,318 --> 00:43:46,928 Okay. 565 00:44:00,289 --> 00:44:01,353 Hey. 566 00:44:01,377 --> 00:44:02,833 Nice touch. 567 00:44:02,857 --> 00:44:04,511 Like the mattress. 568 00:44:12,650 --> 00:44:16,349 (GRUNTING) 569 00:44:18,656 --> 00:44:21,180 Upstairs to the left. 570 00:44:26,228 --> 00:44:28,491 Oh fuck this man. 571 00:44:28,970 --> 00:44:30,339 I just came to drop it off. 572 00:44:30,363 --> 00:44:31,862 She can take it from here. 573 00:44:31,886 --> 00:44:33,255 Come on man. 574 00:44:33,279 --> 00:44:34,038 No. 575 00:44:34,062 --> 00:44:35,803 Let her go. 576 00:44:36,108 --> 00:44:37,476 Great now I have to deal with this. 577 00:44:37,500 --> 00:44:39,043 No you don't. 578 00:44:39,067 --> 00:44:39,870 No drama. 579 00:44:39,894 --> 00:44:40,654 No meddling. 580 00:44:40,678 --> 00:44:41,437 Yes I do. 581 00:44:41,461 --> 00:44:43,178 I don't want Ray to... 582 00:44:43,202 --> 00:44:44,594 To what? 583 00:44:44,856 --> 00:44:46,834 I don't want him to break up with her. 584 00:44:46,858 --> 00:44:48,511 No meddling. 585 00:44:51,689 --> 00:44:53,647 I have to carry this shit by myself. 586 00:44:54,169 --> 00:44:55,388 What a dick. 587 00:44:58,086 --> 00:45:01,699 (GRUNTING) 588 00:45:22,197 --> 00:45:24,460 You know I could talk to him if you want. 589 00:45:26,549 --> 00:45:28,092 No. 590 00:45:28,116 --> 00:45:29,596 It's fine. 591 00:45:30,423 --> 00:45:32,425 You have your own relationship to deal with. 592 00:45:35,123 --> 00:45:36,995 (SIGHS) 593 00:45:47,266 --> 00:45:49,790 (PHONE RINGING) 594 00:45:52,837 --> 00:45:54,423 Hey aunt Pat. 595 00:45:54,447 --> 00:45:56,860 So, hows the settling coming along? 596 00:45:56,884 --> 00:45:59,471 Good, we're do the whole out with the old, 597 00:45:59,495 --> 00:46:01,038 in with the new thing. 598 00:46:01,062 --> 00:46:03,040 I'm not getting rid of too much, just making it mine, 599 00:46:03,064 --> 00:46:03,998 you know? 600 00:46:04,022 --> 00:46:05,521 Yeah, I understand. 601 00:46:05,545 --> 00:46:07,871 Hey why don't I bring you kids some dinner? 602 00:46:07,895 --> 00:46:10,178 No, you don't have to come all the way out here. 603 00:46:10,202 --> 00:46:11,919 I won't have you starving to death. 604 00:46:11,943 --> 00:46:13,485 I'll be fine. 605 00:46:13,509 --> 00:46:15,487 I'm gonna rest later anyways. 606 00:46:15,511 --> 00:46:17,600 Just don't forget about your old auntie okay? 607 00:46:17,905 --> 00:46:19,013 I'm not. 608 00:46:19,037 --> 00:46:20,144 I love you. 609 00:46:20,168 --> 00:46:21,604 Love you too honey. 610 00:46:30,918 --> 00:46:33,114 I'm gonna check the roof and the foundation. 611 00:46:33,138 --> 00:46:34,550 See if any repairs need to be made. 612 00:46:34,574 --> 00:46:35,812 Okay. 613 00:46:35,836 --> 00:46:36,987 You alright? 614 00:46:37,011 --> 00:46:39,274 Yeah I just hope Kira's okay. 615 00:46:39,492 --> 00:46:41,450 Seriously, how many times have they broken up? 616 00:46:41,973 --> 00:46:43,496 I'll be back. 617 00:47:11,306 --> 00:47:13,023 KIRA: Hey. 618 00:47:13,047 --> 00:47:14,285 What are you doing? 619 00:47:14,309 --> 00:47:16,070 Just scrubbing the floor. 620 00:47:16,094 --> 00:47:18,183 What do you want me to do with this stuff? 621 00:47:18,618 --> 00:47:20,707 Just put it in the dumpster out back? 622 00:47:21,621 --> 00:47:23,536 Okay dokey. 623 00:47:29,455 --> 00:47:32,458 (OMINOUS SOUNDS) 624 00:48:46,619 --> 00:48:47,988 You gotta go. 625 00:48:48,012 --> 00:48:49,883 What are you doing? 626 00:48:51,363 --> 00:48:53,384 I'm cutting down this old bird house. 627 00:48:53,408 --> 00:48:55,125 The wood is rotten, besides it's bad to feed the birds... 628 00:48:55,149 --> 00:48:57,475 What is wrong with you? 629 00:48:57,499 --> 00:48:59,086 I'm not gonna get rid of everything. 630 00:48:59,110 --> 00:49:01,001 Can you have a little consideration and ask me before 631 00:49:01,025 --> 00:49:02,635 you get rid of stuff? 632 00:49:03,462 --> 00:49:04,854 Fine. 633 00:49:05,551 --> 00:49:07,031 Cuckoo. 634 00:49:30,576 --> 00:49:34,667 (SLOW MUSIC) 635 00:49:46,418 --> 00:49:48,724 (PHONE RINGING) 636 00:49:49,769 --> 00:49:51,466 Hey. 637 00:49:52,815 --> 00:49:55,383 Why the hell did you leave like that? 638 00:49:58,691 --> 00:50:02,477 ALEXIS: Paul, there are no pictures of me in this house. 639 00:50:03,565 --> 00:50:04,542 What? 640 00:50:04,566 --> 00:50:06,066 ALEXIS: Pictures. 641 00:50:06,090 --> 00:50:08,222 There are no pictures anywhere of me in this house. 642 00:50:09,136 --> 00:50:10,766 They're all boxed up. 643 00:50:10,790 --> 00:50:13,271 PAUL: I saw some hanging around somewhere. 644 00:50:13,923 --> 00:50:15,640 No, those are my brother. 645 00:50:15,664 --> 00:50:17,101 Joshua. 646 00:50:19,929 --> 00:50:21,211 I don't understand why they wouldn't have pictures 647 00:50:21,235 --> 00:50:22,932 of me hanging up everywhere. 648 00:50:24,021 --> 00:50:26,216 I don't know Lex. 649 00:50:26,240 --> 00:50:29,243 Look, try not to stress over it. 650 00:50:30,114 --> 00:50:31,221 Ask your aunt. 651 00:50:31,245 --> 00:50:32,725 I'm sure she knows what's up. 652 00:50:33,117 --> 00:50:35,225 She doesn't have any pictures of me this young. 653 00:50:35,249 --> 00:50:36,729 Let me see this picture. 654 00:50:37,382 --> 00:50:38,228 (LAUGHS) 655 00:50:38,252 --> 00:50:39,490 Were you an ugly baby? 656 00:50:39,514 --> 00:50:40,883 No! 657 00:50:40,907 --> 00:50:42,952 I was an adorable baby. 658 00:50:44,128 --> 00:50:45,801 Stop. 659 00:50:45,825 --> 00:50:47,237 Alright. 660 00:50:47,261 --> 00:50:48,151 You good? 661 00:50:48,175 --> 00:50:49,761 I'm gonna head out. 662 00:50:49,785 --> 00:50:54,051 Well, it was good to spend some time with you. 663 00:50:54,921 --> 00:50:56,290 I know. 664 00:50:56,314 --> 00:50:58,074 It's like you live another state. 665 00:50:58,098 --> 00:51:01,382 I was thinking that after you get out of your classes 666 00:51:01,406 --> 00:51:03,321 you could move down here. 667 00:51:04,061 --> 00:51:05,584 In here. 668 00:51:06,019 --> 00:51:07,475 Hm. 669 00:51:07,499 --> 00:51:08,998 Unless you know, you have to go work with your dad 670 00:51:09,022 --> 00:51:10,521 and I get it. 671 00:51:10,545 --> 00:51:12,088 No, no. 672 00:51:12,112 --> 00:51:14,071 It's actually not a bad idea. 673 00:51:14,767 --> 00:51:17,204 I can start my own construction company. 674 00:51:17,900 --> 00:51:20,033 Make him proud. 675 00:51:25,386 --> 00:51:27,582 Hey you two. 676 00:51:27,606 --> 00:51:29,062 Hey. 677 00:51:29,086 --> 00:51:30,652 Oh look. 678 00:51:34,047 --> 00:51:36,112 I've never seen a baby photo of you. 679 00:51:36,136 --> 00:51:37,398 Cute. 680 00:51:38,269 --> 00:51:40,769 Someone thinks it's cute. 681 00:51:40,793 --> 00:51:42,031 I didn't say a word. 682 00:51:42,055 --> 00:51:44,381 Alright, I'll see you guys later alright. 683 00:51:44,405 --> 00:51:46,015 ALEXIS: Goodnight. 684 00:51:48,148 --> 00:51:51,064 Well, it's just me and you. 685 00:51:52,587 --> 00:51:56,045 Come on lets go start this new chapter 686 00:51:56,069 --> 00:51:57,592 in our lives. 687 00:51:59,203 --> 00:52:03,357 Law school for me, psycho babble school for you. 688 00:52:03,381 --> 00:52:05,034 Lets. 689 00:52:47,207 --> 00:52:50,384 (KNOCKING) 690 00:53:48,529 --> 00:53:51,271 (WATER RUNNING) 691 00:54:02,804 --> 00:54:06,243 (BABY CRYING) 692 00:54:14,729 --> 00:54:17,819 (OMINOUS SOUNDS) 693 00:54:18,211 --> 00:54:21,736 (CRYING) 694 00:54:31,703 --> 00:54:33,357 KIRA: Hey. 695 00:54:35,272 --> 00:54:36,771 What time is your first class? 696 00:54:36,795 --> 00:54:38,405 Did you wanna carpool? 697 00:54:40,886 --> 00:54:43,081 It's not till 10. 698 00:54:43,105 --> 00:54:45,020 You good? 699 00:54:46,892 --> 00:54:48,261 I'll see you later. 700 00:54:48,285 --> 00:54:49,982 Okay, see ya. 701 00:55:23,407 --> 00:55:27,324 (OMINOUS SOUNDS) 702 00:55:40,989 --> 00:55:43,296 (YELLS) 703 00:56:12,934 --> 00:56:15,241 (EERIE SOUNDS) 704 00:56:30,996 --> 00:56:33,215 (BANG) 705 00:56:51,277 --> 00:56:53,366 ALEXIS: Leave me alone! 706 00:56:54,062 --> 00:56:56,674 Jesus Lexi what the hell is wrong with you? 707 00:56:57,022 --> 00:56:57,999 I'm sorry. 708 00:56:58,023 --> 00:56:59,894 Let me get you a towel. 709 00:57:00,199 --> 00:57:02,114 I cannot deal with this. 710 00:57:03,202 --> 00:57:05,160 I'm sorry. 711 00:57:47,028 --> 00:57:48,726 (GASPS) 712 00:57:54,558 --> 00:57:56,144 Dammit. 713 00:57:56,168 --> 00:57:57,691 Fucking shit. 714 00:58:16,144 --> 00:58:17,513 (DOOR BELL) 715 00:58:17,537 --> 00:58:19,147 (KNOCKING) 716 00:58:28,592 --> 00:58:30,550 Hey whats up? 717 00:58:31,290 --> 00:58:32,485 What's wrong? 718 00:58:32,509 --> 00:58:33,486 It's Alexis. 719 00:58:33,510 --> 00:58:34,269 How is she? 720 00:58:34,293 --> 00:58:35,575 Not good. 721 00:58:35,599 --> 00:58:37,122 Shit. 722 00:58:48,786 --> 00:58:51,092 (FLOOR CREAKING) 723 00:58:52,877 --> 00:58:54,574 Jesus Christ, Lex. 724 00:58:58,012 --> 00:59:00,101 Where's Alexis? 725 00:59:04,541 --> 00:59:07,674 (EERIE SOUNDS) 726 00:59:08,414 --> 00:59:12,070 (SCRATCHING) 727 00:59:14,333 --> 00:59:16,161 Alexis. 728 00:59:16,901 --> 00:59:20,557 (CRYING) 729 00:59:32,656 --> 00:59:35,180 Mind if I crash here tonight? 730 00:59:35,484 --> 00:59:37,269 ALEXIS: Of course not. 731 00:59:47,888 --> 00:59:52,589 You know I think my manifestations will go away 732 00:59:53,111 --> 00:59:55,200 now that I figured it out. 733 00:59:56,505 --> 00:59:58,179 Do you think you need to see somebody? 734 00:59:58,203 --> 01:00:00,181 Like a doctor or something? 735 01:00:00,205 --> 01:00:01,902 I'm fine. 736 01:00:03,208 --> 01:00:04,949 Okay. 737 01:00:07,255 --> 01:00:10,171 Well maybe we can focus on being a little normal now. 738 01:00:11,869 --> 01:00:14,306 You don't like normal, that's why you're with me. 739 01:00:14,741 --> 01:00:16,613 That's not why I'm with you. 740 01:00:18,702 --> 01:00:19,896 Hm. 741 01:00:19,920 --> 01:00:21,463 I don't wanna know why you're with me, 742 01:00:21,487 --> 01:00:23,402 I just wanna know that you are. 743 01:00:42,334 --> 01:00:44,399 Are you leaving? 744 01:00:44,423 --> 01:00:45,226 Yeah. 745 01:00:45,250 --> 01:00:46,444 I have class. 746 01:00:46,468 --> 01:00:47,837 So do you. 747 01:00:47,861 --> 01:00:49,578 What time is it? 748 01:00:49,602 --> 01:00:51,319 Six. 749 01:00:51,343 --> 01:00:54,302 If I leave now, I should make it to LA by tomorrow. 750 01:00:54,563 --> 01:00:56,653 It's not that far. 751 01:01:00,439 --> 01:01:02,833 See you soon babe. 752 01:01:20,894 --> 01:01:24,550 (OMINOUS SOUNDS) 753 01:01:35,343 --> 01:01:38,956 Oh my god. 754 01:02:19,213 --> 01:02:20,277 (KNOCKING) 755 01:02:20,301 --> 01:02:21,061 What! 756 01:02:21,085 --> 01:02:21,888 KIRA: Hey. 757 01:02:21,912 --> 01:02:23,063 Are you up? 758 01:02:23,087 --> 01:02:24,107 Yeah. 759 01:02:24,131 --> 01:02:25,413 What times your first class? 760 01:02:25,437 --> 01:02:26,327 Wanna carpool? 761 01:02:26,351 --> 01:02:27,415 You're right by my job. 762 01:02:27,439 --> 01:02:29,049 It's not the way. 763 01:02:29,876 --> 01:02:31,269 KIRA: Lex. 764 01:02:33,097 --> 01:02:35,534 I really figured it out this time. 765 01:02:35,839 --> 01:02:36,903 Lex. 766 01:02:36,927 --> 01:02:39,843 I don't like to see you like this. 767 01:02:42,497 --> 01:02:45,587 (CRYING) 768 01:02:59,253 --> 01:03:03,562 (DRAMATIC MUSIC) 769 01:03:26,019 --> 01:03:28,215 (PHONE RINGING) 770 01:03:28,239 --> 01:03:30,067 Hold your horses. 771 01:03:30,545 --> 01:03:31,938 Hold your horses. 772 01:03:37,770 --> 01:03:39,269 Hello? 773 01:03:39,293 --> 01:03:42,359 WOMAN: Hello, may I speak to Patricia King please? 774 01:03:42,383 --> 01:03:43,404 This is she. 775 01:03:43,428 --> 01:03:44,884 Who is this? 776 01:03:44,908 --> 01:03:46,015 WOMAN: This is nurse Amy I'm calling regarding 777 01:03:46,039 --> 01:03:47,867 your brother Dorian. 778 01:04:11,195 --> 01:04:12,979 KIRA: Hey. 779 01:04:14,067 --> 01:04:16,417 I didn't think you'd beat me home. 780 01:04:16,853 --> 01:04:18,463 How are your classes? 781 01:04:18,942 --> 01:04:20,334 Good. 782 01:04:20,813 --> 01:04:22,902 Well, I don't have a lot of time. 783 01:04:24,948 --> 01:04:27,254 I can make you some dinner. 784 01:04:27,602 --> 01:04:29,430 Before I go if you'd like. 785 01:04:29,691 --> 01:04:31,128 It's fine. 786 01:04:39,963 --> 01:04:43,159 KIRA: I'm telling you Ray, something's up. 787 01:04:43,183 --> 01:04:44,726 I don't think she went to class today. 788 01:04:44,750 --> 01:04:46,360 She's wearing the same clothes. 789 01:04:46,708 --> 01:04:48,469 I don't know what to do. 790 01:04:48,493 --> 01:04:49,774 RAY: Did you call her aunt? 791 01:04:49,798 --> 01:04:51,472 She takes some pretty heavy pills doesn't she? 792 01:04:51,496 --> 01:04:52,429 Yeah. 793 01:04:52,453 --> 01:04:53,517 Mood disorder stuff. 794 01:04:53,541 --> 01:04:55,456 Stuff I don't wanna deal with. 795 01:04:56,544 --> 01:04:59,330 I really, really should have gotten my own place. 796 01:05:00,418 --> 01:05:02,899 This place is starting to creep me out. 797 01:05:03,116 --> 01:05:05,292 She said she's already seen ghosts. 798 01:05:05,597 --> 01:05:07,425 RAY: Oh come on. 799 01:05:07,773 --> 01:05:09,383 Seriously. 800 01:05:10,080 --> 01:05:12,101 I think she's possessed. 801 01:05:12,125 --> 01:05:14,974 Alright look just, stop being as nutty as she is 802 01:05:14,998 --> 01:05:16,434 and call her aunt. 803 01:05:16,782 --> 01:05:18,305 Whatever. 804 01:05:19,132 --> 01:05:20,762 I wanna see you. 805 01:05:20,786 --> 01:05:22,353 RAY: Ha, yeah right. 806 01:05:22,788 --> 01:05:24,853 You miss Pauly. 807 01:05:24,877 --> 01:05:26,966 Would you stop that? 808 01:05:27,271 --> 01:05:29,360 I really wanna see you. 809 01:05:31,405 --> 01:05:34,365 RAY: Manana, I gotta go. 810 01:05:39,979 --> 01:05:42,721 (OMINOUS SOUNDS) 811 01:05:45,071 --> 01:05:47,049 She locked me away. 812 01:05:47,073 --> 01:05:48,901 Who Alexis? 813 01:05:55,516 --> 01:05:57,997 She's at the bottom of the stairs. 814 01:05:58,867 --> 01:06:00,652 He will be too. 815 01:06:02,132 --> 01:06:04,699 Alexis maybe you should lie back down. 816 01:06:05,309 --> 01:06:07,006 You don't see her. 817 01:06:07,702 --> 01:06:09,574 Not like I do. 818 01:06:10,053 --> 01:06:12,118 Okay, I'm calling your aunt. 819 01:06:12,142 --> 01:06:13,665 Don't call her. 820 01:06:15,319 --> 01:06:17,234 I don't wanna worry her. 821 01:06:18,670 --> 01:06:22,413 Besides, no one will believe you. 822 01:06:23,980 --> 01:06:27,394 Alexis, you're really fucking scary me. 823 01:06:27,418 --> 01:06:28,636 ALEXIS: Shit. 824 01:06:30,725 --> 01:06:32,684 She's here. 825 01:06:33,119 --> 01:06:35,165 No one is here. 826 01:06:37,080 --> 01:06:38,820 No one is here. 827 01:06:39,778 --> 01:06:42,235 Lex I can't just leave you like this. 828 01:06:42,259 --> 01:06:43,651 Lex? 829 01:06:45,827 --> 01:06:50,136 (EERIE SOUNDS) 830 01:07:20,123 --> 01:07:23,082 (WATER RUNNING) 831 01:07:23,778 --> 01:07:25,998 ALEXIS: Are you ready for your bath? 832 01:07:40,230 --> 01:07:42,034 What's up? 833 01:07:42,058 --> 01:07:43,470 What's the emergency now? 834 01:07:43,494 --> 01:07:45,124 She's babbling. 835 01:07:45,148 --> 01:07:46,603 I don't know what she's saying. 836 01:07:46,627 --> 01:07:48,455 You need to help her. 837 01:07:52,503 --> 01:07:55,593 I think she needs you. 838 01:07:57,464 --> 01:07:59,423 Okay. 839 01:08:02,774 --> 01:08:04,143 (SIGHS) 840 01:08:04,167 --> 01:08:04,819 (EERIE SOUNDS) 841 01:08:06,212 --> 01:08:09,172 (BABY CRYING) 842 01:08:21,532 --> 01:08:23,795 (SCREAMS) 843 01:08:26,537 --> 01:08:27,905 Stop! 844 01:08:27,929 --> 01:08:29,540 Stop! 845 01:08:31,716 --> 01:08:31,977 (CRYING) 846 01:08:32,369 --> 01:08:33,457 It's me. 847 01:09:20,243 --> 01:09:22,201 She's sleeping. 848 01:09:23,811 --> 01:09:25,746 It's never been like this. 849 01:09:25,770 --> 01:09:27,356 I was so scared. 850 01:09:27,380 --> 01:09:29,252 Thank god you came. 851 01:10:14,297 --> 01:10:17,213 (EERIE SOUNDS) 852 01:11:30,329 --> 01:11:32,462 (KNOCKING) 853 01:11:36,988 --> 01:11:38,792 What are you doing here? 854 01:11:38,816 --> 01:11:40,010 You said you missed me. 855 01:11:40,034 --> 01:11:41,229 Really? 856 01:11:41,253 --> 01:11:43,255 You hung up on me, I don't miss that. 857 01:11:43,777 --> 01:11:46,258 Come on babe, I'm making amends. 858 01:11:49,653 --> 01:11:53,309 Okay, well I'll come inside, see as that you won't let me. 859 01:11:55,920 --> 01:11:56,940 Shh. 860 01:11:56,964 --> 01:11:58,942 Paul's sleeping on the couch. 861 01:11:58,966 --> 01:12:00,248 What? 862 01:12:00,272 --> 01:12:00,988 Why the hell is he sleeping on the couch? 863 01:12:01,012 --> 01:12:01,554 Would you stop. 864 01:12:01,578 --> 01:12:02,859 RAY: What? 865 01:12:02,883 --> 01:12:04,252 It's 11 o'clock yo bro wake up, I got beer. 866 01:12:04,276 --> 01:12:05,321 KIRA: I told you something happened with Lex. 867 01:12:08,193 --> 01:12:09,823 Shit. 868 01:12:09,847 --> 01:12:11,327 Damn she do that? 869 01:12:11,631 --> 01:12:12,869 KIRA: Yes. 870 01:12:12,893 --> 01:12:14,175 I didn't know it was that serious. 871 01:12:14,199 --> 01:12:16,157 That's because you don't listen to me. 872 01:12:16,636 --> 01:12:18,440 It took me a while, 873 01:12:18,464 --> 01:12:20,248 to calm her down. 874 01:12:20,466 --> 01:12:21,400 Alright. 875 01:12:21,424 --> 01:12:22,662 That's it, 876 01:12:22,686 --> 01:12:24,011 You guys need to have this girl committed. 877 01:12:24,035 --> 01:12:25,186 It's not her. 878 01:12:25,210 --> 01:12:26,405 It's this house. 879 01:12:26,429 --> 01:12:27,362 Would you stop. 880 01:12:27,386 --> 01:12:28,885 It's her. 881 01:12:28,909 --> 01:12:30,346 She's crazy okay, just like her mother and her father. 882 01:12:30,650 --> 01:12:32,304 And I don't know what... 883 01:12:32,870 --> 01:12:35,220 Sorry I didn't mean to scare you guys. 884 01:12:36,264 --> 01:12:38,354 How you feeling? 885 01:12:39,572 --> 01:12:40,984 Much better. 886 01:12:41,008 --> 01:12:42,227 Thank you. 887 01:12:43,489 --> 01:12:45,380 Hey Ray, thanks for coming over. 888 01:12:45,404 --> 01:12:47,232 Hey Lexi, how you doing? 889 01:12:47,493 --> 01:12:49,210 Good, thanks. 890 01:12:49,234 --> 01:12:50,366 Good, good. 891 01:12:51,541 --> 01:12:54,282 I'ma take this to the fridge. 892 01:12:57,329 --> 01:12:59,113 KIRA: I'll be back. 893 01:13:00,376 --> 01:13:01,222 Hey. 894 01:13:01,246 --> 01:13:02,571 I didn't... 895 01:13:02,595 --> 01:13:03,790 Hey, it's okay. 896 01:13:03,814 --> 01:13:05,816 I'm gonna grab a beer, do you want one? 897 01:13:06,382 --> 01:13:07,446 I don't think it's a good idea that you drink 898 01:13:07,470 --> 01:13:08,360 with the medication. 899 01:13:08,384 --> 01:13:10,255 ALEXIS: Will you stop? 900 01:13:12,866 --> 01:13:15,303 Don't do that, okay honey. 901 01:13:17,262 --> 01:13:18,892 I've been going through a lot. 902 01:13:18,916 --> 01:13:21,266 Just been a little distraught that's all. 903 01:13:22,136 --> 01:13:23,505 I'm fine now. 904 01:13:23,529 --> 01:13:24,878 Okay. 905 01:13:36,281 --> 01:13:37,848 Oh fuck. 906 01:13:59,478 --> 01:14:00,760 I knew you'd come around Kira. 907 01:14:00,784 --> 01:14:02,263 Fuck, Lex. 908 01:14:02,481 --> 01:14:03,502 What are you doing here? 909 01:14:03,526 --> 01:14:04,590 Paul's in the other room. 910 01:14:04,614 --> 01:14:06,398 You were right about them. 911 01:14:07,181 --> 01:14:09,749 So let's get them back. 912 01:14:10,750 --> 01:14:13,318 No, no, no, no. 913 01:14:14,058 --> 01:14:16,123 They're fucking Ray. 914 01:14:16,147 --> 01:14:18,062 You and I both know it. 915 01:14:20,717 --> 01:14:22,632 No, no they're not. 916 01:14:23,328 --> 01:14:24,479 You're psycho. 917 01:14:24,503 --> 01:14:26,089 Why the fuck would I listen to you? 918 01:14:26,113 --> 01:14:27,526 Why do people always do that? 919 01:14:27,550 --> 01:14:29,639 Call someone else crazy. 920 01:14:29,900 --> 01:14:32,337 You came to me first. 921 01:14:32,685 --> 01:14:35,079 So wouldn't that make you crazy too? 922 01:14:43,435 --> 01:14:44,871 Fuck you. 923 01:14:45,829 --> 01:14:47,700 (SIGHS) 924 01:14:56,535 --> 01:14:58,557 Fuck it man this bitch. 925 01:14:58,581 --> 01:14:59,732 Fuck. 926 01:14:59,756 --> 01:15:01,124 Fuck! 927 01:15:01,148 --> 01:15:03,499 (SPITTING) 928 01:15:03,890 --> 01:15:05,762 Crazy ass motherfucker. 929 01:15:38,185 --> 01:15:40,405 (SIGHS) 930 01:15:47,630 --> 01:15:50,676 (WATER RUNNING) 931 01:16:34,590 --> 01:16:39,029 (OMINOUS MUSIC) 932 01:17:40,307 --> 01:17:42,309 I don't know if... 933 01:17:46,662 --> 01:17:49,142 I'm thinking of moving to Colorado after graduation. 934 01:17:50,187 --> 01:17:51,773 There's a company there that offered me a project 935 01:17:51,797 --> 01:17:53,383 manager position. 936 01:17:53,407 --> 01:17:55,061 A real good job. 937 01:17:58,151 --> 01:17:59,849 Okay. 938 01:18:01,589 --> 01:18:03,330 I'll come with you. 939 01:18:07,726 --> 01:18:10,207 I think you need to stay here. 940 01:18:10,990 --> 01:18:12,557 And get some help. 941 01:18:13,079 --> 01:18:14,535 Hey. 942 01:18:14,559 --> 01:18:16,430 I'll be fine. 943 01:18:20,478 --> 01:18:22,436 I'm making it through this. 944 01:18:24,569 --> 01:18:27,398 (PHONE RINGING) 945 01:18:33,491 --> 01:18:34,511 Hello? 946 01:18:34,535 --> 01:18:36,035 PAT: Are you okay? 947 01:18:36,059 --> 01:18:37,384 Yeah I'm fine aunt Pat. 948 01:18:37,408 --> 01:18:38,602 What's wrong? 949 01:18:38,626 --> 01:18:40,996 PAT: It's Dorian, you're step father, 950 01:18:41,020 --> 01:18:42,432 I don't know how he did it. 951 01:18:42,456 --> 01:18:44,110 He's out Lex. 952 01:18:44,241 --> 01:18:46,088 He was here in my house. 953 01:18:46,112 --> 01:18:48,047 He attacked me. 954 01:18:48,071 --> 01:18:50,049 Okay I'll send Paul to come get you. 955 01:18:50,073 --> 01:18:52,051 PAT: No, no he said he's coming for you. 956 01:18:52,075 --> 01:18:54,251 You've got to get out of that house! 957 01:18:55,513 --> 01:18:56,795 PAUL: Lex what's wrong? 958 01:18:56,819 --> 01:18:58,274 It's Dorian. 959 01:18:58,298 --> 01:18:59,754 He's coming after me. 960 01:18:59,778 --> 01:19:00,494 Wait. 961 01:19:00,518 --> 01:19:01,408 What? 962 01:19:01,432 --> 01:19:02,626 We have to get out of here. 963 01:19:02,650 --> 01:19:04,106 He's dangerous. 964 01:19:04,130 --> 01:19:06,176 Oh fuck man! 965 01:19:12,486 --> 01:19:14,290 She locked me away. 966 01:19:14,314 --> 01:19:16,664 She locked me away to keep him from getting me. 967 01:19:17,796 --> 01:19:19,537 Oh damn man! 968 01:19:24,368 --> 01:19:27,110 Yo Ray, come on man we gotta go. 969 01:19:29,634 --> 01:19:31,743 I'm serious man we gotta get the fuck out of here. 970 01:19:31,767 --> 01:19:33,812 Lex's crazy ass pops is on the loose! 971 01:19:35,901 --> 01:19:37,947 You drunk ass motherfucker! 972 01:19:40,950 --> 01:19:42,884 Ray did you hear me? 973 01:19:42,908 --> 01:19:44,233 Why you playing man we gotta... 974 01:19:44,257 --> 01:19:45,234 (GASPS) 975 01:19:45,258 --> 01:19:46,105 Shit! 976 01:19:46,129 --> 01:19:46,932 Ray! 977 01:19:46,956 --> 01:19:47,846 Ray! 978 01:19:47,870 --> 01:19:49,021 Oh my god. 979 01:19:49,045 --> 01:19:50,133 Ray! 980 01:19:53,179 --> 01:19:55,442 Alexis what the hell is going on? 981 01:19:57,488 --> 01:19:59,795 He's coming after me. 982 01:20:01,187 --> 01:20:02,861 I'm sorry. 983 01:20:02,885 --> 01:20:04,538 What? 984 01:20:04,800 --> 01:20:07,237 Alexis, Kira we gotta get the fuck out of here now! 985 01:20:10,501 --> 01:20:12,044 Is that blood? 986 01:20:12,068 --> 01:20:13,262 What the hell is going on? 987 01:20:13,286 --> 01:20:14,394 We gotta go. 988 01:20:14,418 --> 01:20:15,874 Lex now! 989 01:20:15,898 --> 01:20:17,508 Fine where's Ray? 990 01:20:18,291 --> 01:20:19,181 Ray! 991 01:20:19,205 --> 01:20:21,555 We gotta go, now! 992 01:20:22,165 --> 01:20:23,601 Ray! 993 01:20:25,081 --> 01:20:26,430 Oh fuck. 994 01:20:27,300 --> 01:20:29,215 (SCREAMS) 995 01:20:30,477 --> 01:20:35,395 (HEAVY BREATHING) 996 01:20:36,570 --> 01:20:37,852 Oh shit. 997 01:20:37,876 --> 01:20:39,375 Fuck! 998 01:20:39,399 --> 01:20:40,879 Shit. 999 01:20:42,925 --> 01:20:44,380 Kira what the hell are you doing! 1000 01:20:44,404 --> 01:20:46,165 We gotta get the fuck out of here right now! 1001 01:20:46,189 --> 01:20:47,427 PAUL: We have to go! 1002 01:20:47,451 --> 01:20:49,279 No I can't just leave him like this. 1003 01:20:50,323 --> 01:20:51,953 (CRYING) 1004 01:20:51,977 --> 01:20:53,544 ALEXIS: Paul do something! 1005 01:20:54,762 --> 01:20:55,957 Do something! 1006 01:20:55,981 --> 01:20:56,915 PAUL: Okay! 1007 01:20:56,939 --> 01:20:57,872 Alright. 1008 01:20:57,896 --> 01:20:59,395 Fucking help me pick him up. 1009 01:20:59,419 --> 01:21:01,049 Get the legs, get legs help me pick him up. 1010 01:21:01,073 --> 01:21:02,442 Wait, wait. 1011 01:21:02,466 --> 01:21:04,052 Can't we just go man! 1012 01:21:04,076 --> 01:21:05,184 KIRA: Oh my god be careful! 1013 01:21:05,208 --> 01:21:07,340 Get his legs man. 1014 01:21:07,950 --> 01:21:08,840 Lets go. 1015 01:21:08,864 --> 01:21:10,232 Can you be careful! 1016 01:21:10,256 --> 01:21:11,997 Fucking idiot. 1017 01:21:12,215 --> 01:21:13,279 Come on. 1018 01:21:13,303 --> 01:21:14,695 Fucking dying! 1019 01:21:27,752 --> 01:21:29,208 (HEAVY BREATHING) 1020 01:21:29,232 --> 01:21:30,774 Fuck. 1021 01:21:30,798 --> 01:21:34,280 (CRYING) 1022 01:21:35,673 --> 01:21:37,893 Fuck man. 1023 01:21:38,415 --> 01:21:40,741 Paul do something. 1024 01:21:40,765 --> 01:21:42,221 I don't know what to do man! 1025 01:21:42,245 --> 01:21:43,744 We gotta get the fuck out of here! 1026 01:21:43,768 --> 01:21:45,224 Kira we gotta go leave him! 1027 01:21:45,248 --> 01:21:46,094 No! 1028 01:21:46,118 --> 01:21:47,313 Come on! 1029 01:21:47,337 --> 01:21:48,947 What the fuck! 1030 01:21:49,382 --> 01:21:50,731 Fuck man! 1031 01:21:51,254 --> 01:21:53,343 He's already dead we have to go! 1032 01:21:54,170 --> 01:21:55,451 Fuck man! 1033 01:21:55,475 --> 01:21:57,260 Oh my god. 1034 01:21:57,651 --> 01:21:58,541 What am I gonna do? 1035 01:21:58,565 --> 01:21:59,673 What am I gonna do? 1036 01:21:59,697 --> 01:22:00,630 What do I do? 1037 01:22:00,654 --> 01:22:02,134 What do I do? 1038 01:22:02,656 --> 01:22:04,354 Fuck. 1039 01:22:05,355 --> 01:22:08,053 Where the fuck did Alexis go! 1040 01:22:08,836 --> 01:22:10,447 Shit man! 1041 01:22:13,798 --> 01:22:15,515 Oh my god. 1042 01:22:15,539 --> 01:22:18,107 (CRYING) 1043 01:22:23,329 --> 01:22:25,201 Alexis? 1044 01:22:25,462 --> 01:22:27,246 Alexis! 1045 01:22:35,037 --> 01:22:36,299 Alexis? 1046 01:22:41,347 --> 01:22:42,870 Alexis? 1047 01:23:01,324 --> 01:23:02,779 Alexis? 1048 01:23:02,803 --> 01:23:04,283 Alexis? 1049 01:23:12,509 --> 01:23:15,077 (OMINOUS SOUNDS) 1050 01:23:15,338 --> 01:23:17,644 (CRYING) 1051 01:23:44,106 --> 01:23:46,891 (OMINOUS SOUNDS) 1052 01:24:10,958 --> 01:24:13,526 (FLOOR CREAKING) 1053 01:24:16,442 --> 01:24:18,096 Alexis? 1054 01:24:39,335 --> 01:24:42,773 (CRYING) 1055 01:24:43,382 --> 01:24:45,645 (EERIE SOUNDS) 1056 01:24:58,919 --> 01:25:00,921 Where are you? 1057 01:25:01,183 --> 01:25:03,770 (CRYING) 1058 01:25:03,794 --> 01:25:06,927 You sick bastard. 1059 01:25:10,061 --> 01:25:12,194 (CRYING) 1060 01:25:19,505 --> 01:25:21,203 Where are you? 1061 01:25:28,993 --> 01:25:33,040 (EERIE SOUNDS) 1062 01:25:48,143 --> 01:25:51,233 (CRYING) 1063 01:26:07,640 --> 01:26:12,036 (DRAMATIC MUSIC) 1064 01:26:53,860 --> 01:26:56,341 (YELLING) 1065 01:27:11,226 --> 01:27:13,619 It's got to stop! 1066 01:27:15,273 --> 01:27:18,233 (GRUNTS) 1067 01:27:19,234 --> 01:27:22,672 (CRYING) 1068 01:27:53,964 --> 01:27:57,184 (SIRENS) 1069 01:28:38,748 --> 01:28:40,619 (GLASS BREAKS) 1070 01:28:57,941 --> 01:29:00,030 Aunt Pat look what I found. 1071 01:29:01,423 --> 01:29:03,618 I'm clumsy though, do you have another frame? 1072 01:29:03,642 --> 01:29:05,601 Oh, look how cute. 1073 01:29:06,210 --> 01:29:07,709 (LAUGHS) 1074 01:29:07,733 --> 01:29:09,276 I'm sure I have a frame in the attic, I'll check. 1075 01:29:09,300 --> 01:29:10,669 Thank you. 1076 01:29:10,693 --> 01:29:13,280 Don't wait up, I have internship after class. 1077 01:29:13,304 --> 01:29:14,934 You work too hard. 1078 01:29:14,958 --> 01:29:19,354 You know aunt Pat, I really don't think I need those. 1079 01:29:20,964 --> 01:29:22,376 You're right. 1080 01:29:22,400 --> 01:29:24,533 I don't want you over medicated you have to focus. 1081 01:29:25,055 --> 01:29:26,467 Go on get out of here. 1082 01:29:26,491 --> 01:29:28,101 Don't be late. 1083 01:29:53,518 --> 01:29:55,714 (OMINOUS MUSIC) 1084 01:29:55,738 --> 01:29:57,193 Dearest Dorian. 1085 01:29:57,217 --> 01:29:58,847 (VOICEOVER) Dorian I hope this letter finds it's 1086 01:29:58,871 --> 01:30:00,458 way to you somehow. 1087 01:30:00,482 --> 01:30:03,398 Not just physically but, in understanding. 1088 01:30:04,529 --> 01:30:07,010 I don't want to harm Alexis. 1089 01:30:07,314 --> 01:30:09,142 She's my child. 1090 01:30:09,534 --> 01:30:11,710 But what else can I do? 1091 01:30:11,971 --> 01:30:14,452 Who would believe the evil that's inside her? 1092 01:30:15,018 --> 01:30:17,890 (WATER RUNNING) 1093 01:30:18,761 --> 01:30:19,694 No! 1094 01:30:19,718 --> 01:30:21,087 Josh no! 1095 01:30:21,111 --> 01:30:23,872 I tried to tell you a million times. 1096 01:30:23,896 --> 01:30:26,595 I think she had something to do with her father's death. 1097 01:30:27,770 --> 01:30:30,531 I thought he was crazy when he tried to warn me 1098 01:30:30,555 --> 01:30:32,035 about her. 1099 01:30:34,124 --> 01:30:36,431 I really don't know how. 1100 01:30:37,388 --> 01:30:39,956 And I know it sounds crazy but, 1101 01:30:42,349 --> 01:30:44,526 she drowned Joshua. 1102 01:30:47,529 --> 01:30:50,053 Then she came for me. 1103 01:30:52,969 --> 01:30:55,058 You were next. 1104 01:31:07,853 --> 01:31:12,118 (OMINOUS SOUNDS) 1105 01:31:40,538 --> 01:31:41,733 Baby? 1106 01:31:41,757 --> 01:31:42,821 Baby? 1107 01:31:42,845 --> 01:31:43,996 Baby, wake up! 1108 01:31:44,020 --> 01:31:44,499 No one would believe me. 1109 01:31:46,588 --> 01:31:48,894 No one will believe you. 1110 01:31:49,808 --> 01:31:54,813 No one will ever believe evil is born and lives 1111 01:31:55,510 --> 01:31:57,294 in this child. 1112 01:31:58,687 --> 01:32:01,864 No one will ever believe. 1113 01:32:03,343 --> 01:32:04,843 (YELLS) 1114 01:32:04,867 --> 01:32:05,365 Stop! 1115 01:32:05,389 --> 01:32:06,322 Stop! 1116 01:32:06,346 --> 01:32:07,609 I'm not gonna hurt you. 1117 01:32:08,435 --> 01:32:10,022 Where is she? 1118 01:32:10,046 --> 01:32:12,222 She lives in the house in Victorville. 1119 01:32:12,788 --> 01:32:14,311 Dorian! 1120 01:32:15,834 --> 01:32:19,055 Aunt Pat, what are you doing? 1121 01:32:21,057 --> 01:32:25,057 (DRAMATIC MUSIC) 69201

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.