Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,313 --> 00:00:13,281
MAN: This--this is
something, man.
2
00:00:13,381 --> 00:00:14,915
This is
our generation, man.
3
00:00:15,015 --> 00:00:17,718
All you people, we're all
together, man, it's groovy.
4
00:00:17,818 --> 00:00:20,621
And dig yourselves.
It's really groovy.
5
00:00:56,590 --> 00:00:59,693
* You don't hear no sounds,
but dig this *
6
00:01:17,345 --> 00:01:19,580
* Yeah
7
00:01:25,353 --> 00:01:27,155
* Yeah
8
00:01:29,223 --> 00:01:31,225
* Yeah, OK, then--hey *
9
00:01:34,262 --> 00:01:35,796
* Hey, man
10
00:01:36,697 --> 00:01:38,766
* Yeah, dig, brother
11
00:02:00,688 --> 00:02:02,523
* Groovy, groovy
12
00:02:10,664 --> 00:02:13,667
* Hey, what's up?
Hey, we got some--hey *
13
00:02:13,767 --> 00:02:15,503
* Yeah, OK, let's--hey
14
00:02:15,603 --> 00:02:17,371
* Hey, man
15
00:02:17,471 --> 00:02:19,273
* Yeah, dig, brother
16
00:02:23,277 --> 00:02:24,945
* Groovy, groovy
17
00:02:25,213 --> 00:02:26,814
* Groovy, groovy *
18
00:02:31,385 --> 00:02:33,354
* Groovy, groovy
19
00:02:33,454 --> 00:02:35,256
* Groovy, groovy
20
00:02:39,360 --> 00:02:41,362
* Groovy, groovy
21
00:02:41,462 --> 00:02:43,697
* Groovy, groovy
22
00:02:47,301 --> 00:02:49,069
* Groovy, groovy *
23
00:02:49,270 --> 00:02:50,971
* Yeah, dig, brother *
24
00:02:51,239 --> 00:02:52,840
Hello?
25
00:02:55,643 --> 00:02:57,611
* Groovy, groovy
26
00:02:57,711 --> 00:02:59,613
* Groovy, groovy
27
00:03:03,484 --> 00:03:05,118
* Groovy, groovy
28
00:03:05,319 --> 00:03:07,255
* Groovy, groovy *
29
00:03:49,630 --> 00:03:51,899
(Loud music plays)
30
00:04:06,480 --> 00:04:07,315
Fuck!
31
00:04:07,415 --> 00:04:08,849
Oh, yeah.
32
00:04:17,525 --> 00:04:18,792
(Guitars fade)
33
00:04:18,892 --> 00:04:20,661
Shit. Fuse box again.
34
00:04:20,761 --> 00:04:21,862
I got it last time.
35
00:04:21,962 --> 00:04:23,364
I know.
36
00:04:25,366 --> 00:04:27,368
Um...
37
00:04:27,468 --> 00:04:28,402
Excuse me.
38
00:04:28,502 --> 00:04:29,537
Excuse me.
39
00:04:29,637 --> 00:04:31,539
Is James Andrews around?
40
00:04:31,639 --> 00:04:33,641
What are you, a narc?
41
00:04:33,741 --> 00:04:35,476
No, no, no.
I'm a pre-frosh.
42
00:04:35,576 --> 00:04:37,811
I'm just looking
for James Andrews.
43
00:04:40,047 --> 00:04:41,649
Heads up!
44
00:04:41,749 --> 00:04:42,983
James Andrews...
45
00:04:43,083 --> 00:04:45,953
Oh, Droz. He's in
the hole, room two.
46
00:04:46,053 --> 00:04:48,622
Um...where--
47
00:04:48,722 --> 00:04:50,023
The basement.
48
00:04:50,958 --> 00:04:53,494
Come on. Follow me.
49
00:05:01,502 --> 00:05:03,804
End of the hall.
50
00:05:10,043 --> 00:05:11,979
Ahem.
51
00:05:13,381 --> 00:05:14,382
Go ahead.
52
00:05:14,482 --> 00:05:16,717
Last door on the left.
53
00:05:41,409 --> 00:05:42,510
Hello?
54
00:05:48,416 --> 00:05:50,217
Uh...
55
00:05:50,484 --> 00:05:51,952
James?
56
00:05:52,052 --> 00:05:54,488
(Snoring)
57
00:05:54,588 --> 00:05:56,924
Uh, excuse me.
58
00:05:58,426 --> 00:06:00,093
Ooh.
59
00:06:00,428 --> 00:06:01,161
Uh...
60
00:06:01,429 --> 00:06:02,996
(Snoring)
61
00:06:03,096 --> 00:06:04,465
Uh...
62
00:06:08,436 --> 00:06:10,738
(Snores)
63
00:06:13,507 --> 00:06:14,775
Coffee.
64
00:06:15,676 --> 00:06:17,044
Coffee now!
65
00:06:19,713 --> 00:06:21,148
There.
66
00:06:26,887 --> 00:06:28,055
All right, what do you need,
67
00:06:28,155 --> 00:06:31,024
bottle rockets,
dental dams, reddi-whips?
68
00:06:31,124 --> 00:06:32,626
Term papers?
69
00:06:32,726 --> 00:06:34,528
Um, actually,
no, no, no.
70
00:06:34,628 --> 00:06:36,797
I'm Tom Lawrence.
I'm a pre-frosh.
71
00:06:37,731 --> 00:06:40,534
I'm just up here
at Port Chester
72
00:06:40,634 --> 00:06:42,536
just to see if
I want to go here.
73
00:06:42,636 --> 00:06:44,505
What am I,
a stop on the tour?
74
00:06:44,605 --> 00:06:45,573
Actually, um,
75
00:06:45,673 --> 00:06:46,974
admissions
arranged for me
76
00:06:47,074 --> 00:06:50,043
to spend the night
at your frat.
77
00:06:50,143 --> 00:06:52,680
Gee, Scooter, frats were
banned in the sixties.
78
00:06:52,780 --> 00:06:54,314
They were?
79
00:06:54,548 --> 00:06:56,550
Let me see that.
80
00:06:56,650 --> 00:06:57,885
I don't believe this.
81
00:06:57,985 --> 00:07:00,220
I've been pimped
by admissions.
82
00:07:00,488 --> 00:07:01,589
OK.
83
00:07:01,689 --> 00:07:02,790
Want some advice?
84
00:07:02,890 --> 00:07:03,857
Well, yeah.
85
00:07:03,957 --> 00:07:04,958
Here's all you
need to know:
86
00:07:05,058 --> 00:07:06,393
classes--nothing
before 11:00;
87
00:07:06,494 --> 00:07:07,895
beer--your best friend,
you drink a lot of it;
88
00:07:07,995 --> 00:07:09,162
women--you're a freshman,
89
00:07:09,262 --> 00:07:10,163
so it's pretty much
out of the question.
90
00:07:10,263 --> 00:07:11,565
Will you have a car?
Um, no.
91
00:07:11,665 --> 00:07:13,033
Someone on
your hall will.
92
00:07:13,133 --> 00:07:14,267
Find them and make friends
with them on the first day.
93
00:07:14,502 --> 00:07:16,537
Anything else?
94
00:07:16,637 --> 00:07:18,739
Yeah. Um...
95
00:07:18,839 --> 00:07:20,541
look, uh,
96
00:07:20,641 --> 00:07:22,843
can anyone just, uh,
97
00:07:22,943 --> 00:07:26,614
live in these big houses
with--with girls?
98
00:07:28,516 --> 00:07:31,719
Times have changed in
the past 30 years, Tomas.
99
00:07:31,819 --> 00:07:33,053
We no longer swill sherry
100
00:07:33,153 --> 00:07:34,955
and screw goats
for fun anymore.
101
00:07:35,055 --> 00:07:36,890
I'd love to tell
you about it, but...
102
00:07:36,990 --> 00:07:39,627
Should I just leave
my stuff in your room?
103
00:07:39,727 --> 00:07:40,661
Uh, no.
104
00:07:40,761 --> 00:07:41,995
Look, I'd like
to help you out,
105
00:07:42,095 --> 00:07:43,531
but we're cutting in
on my nap time as it is.
106
00:07:43,597 --> 00:07:44,632
But the good news is
107
00:07:44,732 --> 00:07:45,633
I've got just
the guy for the job.
108
00:07:45,733 --> 00:07:47,601
(Loud music plays)
109
00:07:47,701 --> 00:07:50,538
Yo, Gut,
what's up, baby?
110
00:07:50,604 --> 00:07:51,605
What's up, Droz?
111
00:07:51,705 --> 00:07:52,940
Got any smokes, baby?
112
00:07:53,040 --> 00:07:54,241
No, man, last one.
113
00:07:54,542 --> 00:07:55,909
Listen, Tom-man--
114
00:07:56,009 --> 00:07:57,578
(Turns down music)
115
00:07:57,678 --> 00:07:58,846
Tom-man here
is a pre-frosh.
116
00:07:58,946 --> 00:08:00,748
I told him you'd
show him around.
117
00:08:00,848 --> 00:08:01,749
No can do.
118
00:08:01,849 --> 00:08:02,816
Whoa, Gut,
can't or won't?
119
00:08:02,916 --> 00:08:03,951
Can't, man.
120
00:08:04,051 --> 00:08:05,553
It's grunge night
at Vienna House.
121
00:08:05,619 --> 00:08:06,654
The Merkins are opening
122
00:08:06,754 --> 00:08:07,988
for Frog and Toad
Are Friends.
123
00:08:08,088 --> 00:08:09,022
I got to psych up
for the show.
124
00:08:09,122 --> 00:08:10,390
Frog and Toad
Are Friends,
125
00:08:10,558 --> 00:08:11,892
that's with the guy
from the Clash, right?
126
00:08:11,992 --> 00:08:14,394
The?
The Clash.
127
00:08:14,562 --> 00:08:15,829
I don't know if you're
aware of this, Gutter,
128
00:08:15,929 --> 00:08:16,964
but there
actually was music
129
00:08:17,064 --> 00:08:18,799
recorded before 1989.
130
00:08:18,899 --> 00:08:19,900
What is this?
131
00:08:20,000 --> 00:08:21,769
You're wearing this
to the show?
132
00:08:21,869 --> 00:08:23,036
You're gonna
wear the shirt
133
00:08:23,136 --> 00:08:24,838
of the band you're
gonna go see?
134
00:08:24,938 --> 00:08:26,674
Don't be that guy.
135
00:08:32,880 --> 00:08:33,947
Hey!
Dave!
136
00:08:34,047 --> 00:08:35,182
Dave, Dave! What's up,
my brothers?
137
00:08:35,282 --> 00:08:36,584
Here we go.
Very quickly,
138
00:08:36,617 --> 00:08:37,851
just a quick
moment of--
139
00:08:37,951 --> 00:08:39,620
It's all right.
Mullaney.
140
00:08:39,720 --> 00:08:40,688
What's up?
Good to see you.
141
00:08:40,788 --> 00:08:41,722
Is this a pre-frosh?
142
00:08:41,822 --> 00:08:42,723
Yes, it is.
143
00:08:42,823 --> 00:08:43,724
You showing him around?
144
00:08:43,824 --> 00:08:44,858
Actually--
You know,
145
00:08:44,958 --> 00:08:45,993
that's really swell.
146
00:08:46,093 --> 00:08:47,595
Now, you gotta
make sure he gives you
147
00:08:47,661 --> 00:08:49,029
the special
bicentennial tour,
200 years of bullshit.
148
00:08:49,129 --> 00:08:50,463
You little bitch.
149
00:08:50,598 --> 00:08:51,999
Yep, now we're even
for the milk bones.
150
00:08:52,099 --> 00:08:54,635
You signed me up
as a weekend host.
151
00:08:54,735 --> 00:08:55,669
You swing bag.
152
00:08:55,769 --> 00:08:56,704
Sucker.
153
00:08:56,804 --> 00:08:58,105
Milk bones?
154
00:08:58,205 --> 00:09:00,641
Spring Break, I filled his
suitcase with dog biscuits
155
00:09:00,741 --> 00:09:01,975
coming back
from Jamaica.
156
00:09:02,075 --> 00:09:05,613
Drug-sniffing dogs
went ape shit.
157
00:09:05,713 --> 00:09:07,447
I got one more idea.
158
00:09:07,681 --> 00:09:08,816
Pigman!
159
00:09:08,916 --> 00:09:09,850
(Tires squeal)
160
00:09:09,950 --> 00:09:10,884
Pigman!
161
00:09:10,984 --> 00:09:12,185
What's he doing?
162
00:09:12,285 --> 00:09:14,221
He's finishing
his senior thesis.
163
00:09:14,321 --> 00:09:17,024
Pigman is trying to prove
the Caine/Hackman Theory.
164
00:09:17,124 --> 00:09:18,626
No matter what
time it is,
165
00:09:18,726 --> 00:09:20,193
24 hours a day,
you can find
166
00:09:20,293 --> 00:09:21,729
a Michael Caine
or a Gene Hackman movie
167
00:09:21,829 --> 00:09:23,096
playing on TV.
168
00:09:23,196 --> 00:09:24,632
Wait, that's his thesis?
Yes!
169
00:09:24,698 --> 00:09:25,633
That's the beauty
170
00:09:25,733 --> 00:09:27,100
of college
these days, Tommy.
171
00:09:27,200 --> 00:09:29,236
You can major in Game Boy
if you know how to bullshit.
172
00:09:29,336 --> 00:09:31,471
Have a seat,
there's the TV.
173
00:09:31,672 --> 00:09:32,873
Pigman's got you covered.
174
00:09:32,973 --> 00:09:36,109
Call me for the shower scene
in Dressed To Kill.
175
00:09:36,209 --> 00:09:38,411
Um...
176
00:09:38,646 --> 00:09:40,013
What?
177
00:09:40,113 --> 00:09:43,150
Did I tell you that
I'm from Delaware?
178
00:09:43,250 --> 00:09:44,852
Really?
179
00:09:44,952 --> 00:09:49,089
Well, I mean, I
just spent 6 hou--
180
00:09:49,189 --> 00:09:50,724
6 hours on
a public bus
181
00:09:50,824 --> 00:09:51,825
just to come
to Port Chester
182
00:09:51,925 --> 00:09:53,160
to decide if
I want to come here.
183
00:09:53,260 --> 00:09:55,095
So, you know, maybe
I should see the campus
184
00:09:55,195 --> 00:09:56,664
or, you know,
like, a pep rally
185
00:09:56,730 --> 00:09:57,665
or a tailgate party.
OK, OK.
186
00:09:57,765 --> 00:10:00,433
OK, OK. I--
I've got it.
187
00:10:00,634 --> 00:10:02,135
Here's the deal.
188
00:10:02,235 --> 00:10:04,071
You gotta get all this
fifties cornball shit
189
00:10:04,171 --> 00:10:05,538
out of your head.
190
00:10:05,639 --> 00:10:07,641
It's a whole new ball game
on campus these days,
191
00:10:07,741 --> 00:10:09,209
and they call it PC.
192
00:10:09,309 --> 00:10:10,210
PC?
193
00:10:10,310 --> 00:10:11,611
Politically Correct,
194
00:10:11,712 --> 00:10:13,213
and it's not just politics,
it's everything.
195
00:10:13,313 --> 00:10:15,148
it's what you eat,
it's what wear,
196
00:10:15,248 --> 00:10:16,283
and it's what you say.
197
00:10:16,383 --> 00:10:17,584
And if you don't
watch yourself,
198
00:10:17,685 --> 00:10:19,519
you can get in
a butt-load of trouble.
199
00:10:19,619 --> 00:10:21,722
For instance,
see these girls?
200
00:10:21,822 --> 00:10:22,823
Yeah.
201
00:10:22,923 --> 00:10:24,191
No, you don't.
Those are women.
202
00:10:24,291 --> 00:10:25,659
You call them girls,
and they'll pop your figs.
203
00:10:25,759 --> 00:10:26,727
Save the whales.
204
00:10:26,827 --> 00:10:29,129
MAN: Gays in
the military now!
205
00:10:29,229 --> 00:10:30,864
Free Nelson Mandela.
206
00:10:30,964 --> 00:10:33,333
They freed him already.
207
00:10:34,935 --> 00:10:36,737
What?
208
00:10:36,837 --> 00:10:38,238
Those women?
209
00:10:38,338 --> 00:10:41,041
Those aren't women, Tom.
210
00:10:41,141 --> 00:10:42,575
Those are Womynists.
211
00:10:42,676 --> 00:10:46,814
You know, I saw the new
Madonna video last night.
212
00:10:46,914 --> 00:10:48,581
Unfricking-believable.
213
00:10:48,682 --> 00:10:51,985
See the one in the middle
with the blond hair?
214
00:10:52,085 --> 00:10:53,086
Yeah.
215
00:10:53,186 --> 00:10:55,355
She's looking at me,
isn't she?
216
00:10:55,455 --> 00:10:57,758
Kind of. What, do you
know her or something?
217
00:10:57,858 --> 00:10:58,992
Hey, Sam,
218
00:10:59,092 --> 00:11:01,795
isn't that the guy
that you used to, uh...
219
00:11:01,895 --> 00:11:02,830
Yeah.
220
00:11:02,930 --> 00:11:05,098
You went out
with a white male?
221
00:11:05,198 --> 00:11:06,734
I was a freshman.
222
00:11:06,800 --> 00:11:08,068
Freshperson.
Please.
223
00:11:08,168 --> 00:11:09,636
Please.
224
00:11:09,737 --> 00:11:11,739
Go talk to her.
What's the problem?
225
00:11:11,805 --> 00:11:13,173
Watch this.
226
00:11:13,273 --> 00:11:16,076
He's coming over here.
Sisters, form a wall!
227
00:11:16,176 --> 00:11:19,780
No, you don't
have to do that.
228
00:11:19,880 --> 00:11:21,749
Hi. How you doing?
229
00:11:21,815 --> 00:11:23,383
Is Sam in there?
230
00:11:23,483 --> 00:11:25,819
In there? What's that
supposed to mean?
231
00:11:25,919 --> 00:11:27,755
Yeah, cock man
oppressor.
232
00:11:27,821 --> 00:11:28,856
Thank you.
233
00:11:28,956 --> 00:11:31,391
Maybe one of you
could just tell her
234
00:11:31,491 --> 00:11:34,161
that Mr. Pokey
stopped by.
235
00:11:38,832 --> 00:11:40,133
OK.
236
00:11:42,202 --> 00:11:44,137
What the hell was that--
Mr. Pokey?
237
00:11:44,237 --> 00:11:47,908
I think he meant
his, uh, phallus.
238
00:11:49,542 --> 00:11:52,112
You participated
in a phallus naming?
239
00:11:52,212 --> 00:11:55,415
No. No, I have no idea.
240
00:11:55,515 --> 00:11:57,818
You stay away
from him, Sam.
241
00:11:57,918 --> 00:11:59,186
He's an animal.
242
00:11:59,286 --> 00:12:02,022
You know, this place
is kind of insane.
243
00:12:02,122 --> 00:12:04,858
Wait till you meet
the causeheads.
244
00:12:04,958 --> 00:12:05,926
The what?
245
00:12:06,026 --> 00:12:07,494
What don't we eat?
246
00:12:07,795 --> 00:12:08,528
Red meat!
247
00:12:08,796 --> 00:12:10,163
Why don't we eat it?
248
00:12:10,263 --> 00:12:11,198
It's murder!
249
00:12:11,298 --> 00:12:12,933
What don't we eat?
250
00:12:13,033 --> 00:12:13,967
Red meat.
251
00:12:14,067 --> 00:12:16,069
Why don't we eat it?
252
00:12:16,169 --> 00:12:17,370
These, Tom, are
your causeheads.
253
00:12:17,470 --> 00:12:19,106
They find
a world-threatening issue
254
00:12:19,206 --> 00:12:21,308
and stick with it
for about a week.
255
00:12:21,408 --> 00:12:22,442
What's up?
What up?
256
00:12:22,542 --> 00:12:24,344
What happened to
the ozone layer?
257
00:12:24,444 --> 00:12:25,913
That was last week.
Now it's meat.
258
00:12:26,013 --> 00:12:27,347
Grill is serving up
chili burgers,
259
00:12:27,447 --> 00:12:29,349
but they're not letting
anyone in or out.
260
00:12:29,449 --> 00:12:31,919
I love chili burgers.
What about you, Daves?
261
00:12:32,019 --> 00:12:33,286
Yeah.
Yeah.
262
00:12:33,386 --> 00:12:34,922
Let's do lunch.
263
00:12:35,022 --> 00:12:37,157
All right.
264
00:12:37,257 --> 00:12:38,225
Red meat!
265
00:12:38,325 --> 00:12:39,960
Why don't we eat it?
266
00:12:40,060 --> 00:12:40,994
It's murder.
267
00:12:41,094 --> 00:12:42,429
What don't we eat?
268
00:12:42,529 --> 00:12:43,663
Red meat.
269
00:12:43,864 --> 00:12:45,598
Why don't we eat it?
270
00:12:45,833 --> 00:12:46,666
It's murder!
271
00:12:46,867 --> 00:12:48,101
What don't we eat?
272
00:12:48,201 --> 00:12:50,037
Red meat.
273
00:12:50,137 --> 00:12:51,104
Don't eat us!
274
00:12:51,204 --> 00:12:52,305
It's murder.
275
00:12:52,405 --> 00:12:54,074
Remember, cows
are our friends.
276
00:12:54,174 --> 00:12:55,608
What don't we eat?
277
00:12:55,843 --> 00:12:56,844
Red meat.
278
00:12:56,944 --> 00:12:58,979
Why don't we eat it?
279
00:12:59,079 --> 00:13:00,280
It's murder.
280
00:13:00,380 --> 00:13:02,149
The charred flesh
served in this cafeteria...
281
00:13:02,249 --> 00:13:05,118
Oop. Paint.
282
00:13:05,218 --> 00:13:07,955
(Cheering)
283
00:13:08,055 --> 00:13:10,190
Harsh bud.
284
00:13:10,290 --> 00:13:11,892
And the non-toxic paint...
285
00:13:11,992 --> 00:13:14,094
Moonbeam,
I like your style. Go.
286
00:13:14,194 --> 00:13:15,996
Wrung from
the scorched flesh
287
00:13:16,096 --> 00:13:17,898
of innocent creatures.
288
00:13:22,135 --> 00:13:23,436
Go! Go!
289
00:13:27,875 --> 00:13:29,009
Wha-what?
290
00:13:41,488 --> 00:13:44,157
MAN: * I was standin'
291
00:13:44,257 --> 00:13:45,458
* By my window
292
00:13:45,558 --> 00:13:47,527
You may be saying
to yourselves,
293
00:13:47,627 --> 00:13:51,198
what of the hungry students
of this university?
294
00:13:51,298 --> 00:13:53,633
* On a cloudy day
295
00:13:53,733 --> 00:13:57,370
...with the use
of their legs and hands...
296
00:13:58,638 --> 00:14:02,242
Then they would understand
the plight of the field calf.
297
00:14:02,342 --> 00:14:04,144
* I was standin'
298
00:14:04,244 --> 00:14:07,147
If every student
on this campus...
299
00:14:07,247 --> 00:14:08,548
(Feedback)
300
00:14:11,484 --> 00:14:15,655
were to starve, it would be
worth the life of a cow.
301
00:14:15,923 --> 00:14:16,656
Moo!
302
00:14:16,924 --> 00:14:19,059
Yum.
303
00:14:19,159 --> 00:14:20,928
Hopefully, this
will not come to pass.
304
00:14:20,994 --> 00:14:25,365
But if it were, who is
to say that the life--
305
00:14:29,036 --> 00:14:30,503
What the hell?
306
00:14:33,006 --> 00:14:34,107
Aah.
307
00:14:34,207 --> 00:14:35,943
Hey!
308
00:14:45,953 --> 00:14:47,120
Now.
309
00:14:50,257 --> 00:14:52,125
Here's lunch.
310
00:14:53,326 --> 00:14:55,628
(Screaming)
311
00:15:02,169 --> 00:15:03,403
Nicely done,
gentlemen.
312
00:15:03,503 --> 00:15:04,671
All right.
Now what?
313
00:15:04,972 --> 00:15:06,439
Now we run.
314
00:15:20,320 --> 00:15:21,221
Dave.
315
00:15:21,321 --> 00:15:22,622
Dave?
316
00:15:25,192 --> 00:15:27,094
MAN: And the walls
are painted white,
317
00:15:27,194 --> 00:15:28,895
and the chalk is white,
318
00:15:28,996 --> 00:15:31,531
and even the copy machine
and paper is white.
319
00:15:31,631 --> 00:15:32,565
Excuse me.
320
00:15:32,665 --> 00:15:33,633
This, my friend,
321
00:15:33,733 --> 00:15:35,268
is a white devil's
conspiracy.
322
00:15:35,368 --> 00:15:37,004
Meat tosser!
323
00:15:37,104 --> 00:15:39,006
Stop the violator!
324
00:15:42,409 --> 00:15:45,412
Ohhh!
325
00:15:51,718 --> 00:15:53,286
MOONBEAM: Level
of insensitivity--
326
00:15:53,386 --> 00:15:55,488
"c," unconscionable.
327
00:15:57,024 --> 00:15:59,026
Offended.
328
00:16:01,561 --> 00:16:04,164
Oh, thank God.
President Garcia-Thompson.
329
00:16:04,264 --> 00:16:05,332
Students,
fill out those forms
330
00:16:05,432 --> 00:16:06,566
and don't skip a line.
331
00:16:06,666 --> 00:16:09,102
It was those persons
in the pit again.
332
00:16:09,202 --> 00:16:10,303
I know, Moonbeam.
333
00:16:10,403 --> 00:16:12,139
Those pit offenders
are single-handedly
334
00:16:12,239 --> 00:16:14,641
destroying the sensitivity
levels on this campus.
335
00:16:14,741 --> 00:16:17,410
Of course, I can't simply
throw them out of school.
336
00:16:17,510 --> 00:16:20,280
After all, they're still
15 complaints away
337
00:16:20,380 --> 00:16:22,315
from expulsion.
338
00:16:22,415 --> 00:16:25,752
Don't worry,
their day will come.
339
00:16:27,054 --> 00:16:29,556
Um, Ms. President?
340
00:16:29,656 --> 00:16:32,359
There's some preppy person
in your office.
341
00:16:32,459 --> 00:16:34,627
Madras ties.
342
00:16:34,727 --> 00:16:36,529
Sweet.
343
00:16:41,068 --> 00:16:43,470
McPherson, what the hell
are you doing?
344
00:16:43,570 --> 00:16:45,505
Ooh, pretty outfit.
345
00:16:45,605 --> 00:16:47,974
Real summery.
What is that, Dacron?
346
00:16:48,075 --> 00:16:51,144
How many times have I told you
not to meet me here?
347
00:16:51,244 --> 00:16:53,246
I have a reputation
to uphold.
348
00:16:53,346 --> 00:16:54,281
Don't run from
your feelings.
349
00:16:54,381 --> 00:16:55,315
I think it's
time people
350
00:16:55,415 --> 00:16:56,683
know the truth
about us.
351
00:16:56,783 --> 00:16:59,352
The truth, McPherson,
is that you disgust me.
352
00:16:59,452 --> 00:17:01,488
The only thing we'll
ever have in common
353
00:17:01,588 --> 00:17:03,156
is a hatred of the pit.
354
00:17:03,256 --> 00:17:04,391
Just give it time.
355
00:17:04,491 --> 00:17:07,560
The information,
Republican.
356
00:17:08,528 --> 00:17:10,597
Signed, sealed, and...
357
00:17:10,697 --> 00:17:14,634
snatched rudely.
What a surprise.
358
00:17:14,734 --> 00:17:18,638
Perfect. I'll bring it
to the pit immediately.
359
00:17:18,738 --> 00:17:21,208
And we'll call
the movers.
360
00:17:28,848 --> 00:17:30,950
Hey, Jack,
the floor's closed
361
00:17:31,118 --> 00:17:32,919
unless you're working
on a thesis.
362
00:17:33,120 --> 00:17:35,122
You working on a thesis?
363
00:17:35,188 --> 00:17:36,456
Uh, no, I'm lost.
364
00:17:36,556 --> 00:17:38,958
I'm trying to get
back to the pit.
365
00:17:39,126 --> 00:17:42,462
Well, don't get your balls
in an uproar.
366
00:17:42,562 --> 00:17:44,631
Just follow me.
367
00:17:47,600 --> 00:17:50,303
Get your feet
off the desk.
368
00:17:50,403 --> 00:17:51,704
Uh, what's
everybody doing?
369
00:17:51,804 --> 00:17:53,540
Finishing their theses,
fuzzhead.
370
00:17:53,640 --> 00:17:55,242
They're due
Monday morning.
371
00:17:55,342 --> 00:17:56,543
Now, there's the door.
372
00:17:56,643 --> 00:17:58,211
Oh, thanks.
373
00:18:02,749 --> 00:18:04,617
Damn it.
374
00:18:08,388 --> 00:18:10,223
What?
375
00:18:22,769 --> 00:18:25,938
Hey, Cecelia, are you
going to be free tonight?
376
00:18:26,206 --> 00:18:27,174
Why?
377
00:18:27,207 --> 00:18:28,175
You want to
have dinner...
378
00:18:28,241 --> 00:18:29,176
with us?
379
00:18:29,276 --> 00:18:30,377
What, like a date?
380
00:18:30,477 --> 00:18:31,411
Yeah.
Yeah.
381
00:18:31,511 --> 00:18:32,479
God.
382
00:18:32,579 --> 00:18:34,013
Katy, I was thinking.
383
00:18:34,214 --> 00:18:35,215
When we start that song,
384
00:18:35,315 --> 00:18:36,649
it's got to be
a lot faster.
385
00:18:36,749 --> 00:18:38,518
You mean
like this?
386
00:18:38,618 --> 00:18:40,553
You're in my chair.
Get out.
387
00:18:40,653 --> 00:18:43,590
Now remember to make mine
extra crispy, Gut.
388
00:18:43,690 --> 00:18:45,225
DROZ:
Be careful, man.
389
00:18:45,325 --> 00:18:46,793
I like it rare,
not cold.
390
00:18:46,893 --> 00:18:48,595
I got ya.
391
00:18:56,269 --> 00:18:59,038
So, this is the sewer
where you persons
392
00:18:59,206 --> 00:19:01,974
breed your
anti-community crimes.
393
00:19:02,209 --> 00:19:03,610
Hello, Mrs. Gar--
394
00:19:03,710 --> 00:19:06,313
President Garcia-Thompson.
395
00:19:06,413 --> 00:19:08,381
DROZ: Hey, monkeys, how
about a little respect?
396
00:19:08,481 --> 00:19:10,450
The presiding person
of the university
397
00:19:10,550 --> 00:19:11,818
just walked in.
398
00:19:11,918 --> 00:19:15,555
(Playing Hail To the Chief)
399
00:19:21,494 --> 00:19:22,529
Stop that.
400
00:19:22,629 --> 00:19:25,232
Turn that
noise pollution down.
401
00:19:26,299 --> 00:19:29,369
Please put out
that cigarette right now.
402
00:19:29,469 --> 00:19:30,437
All right.
403
00:19:30,537 --> 00:19:32,272
Do I need to remind you
404
00:19:32,372 --> 00:19:34,241
that this house already
has enough complaints
405
00:19:34,341 --> 00:19:36,776
to qualify for a sensitivity
awareness weekend?
406
00:19:36,876 --> 00:19:38,278
You passed out cigarettes
407
00:19:38,378 --> 00:19:40,680
for a smoke-a-thon
on Earth Day,
408
00:19:40,780 --> 00:19:43,816
you installed speed bumps
on the handicapped ramps,
409
00:19:43,916 --> 00:19:47,554
and most recently,
you dumped 100 pounds of...
410
00:19:47,654 --> 00:19:50,490
meat on a peaceful
vegan protest.
411
00:19:50,590 --> 00:19:51,624
Oh, come on!
412
00:19:51,724 --> 00:19:53,360
That was way more
than 100 pounds.
413
00:19:53,460 --> 00:19:55,462
Very amusing,
Mr. Andrews.
414
00:19:55,562 --> 00:19:56,863
Thanks.
415
00:19:56,963 --> 00:20:00,667
Here's something you
won't find quite so funny.
416
00:20:01,601 --> 00:20:02,735
This, offenders,
417
00:20:02,835 --> 00:20:05,372
is your damage bill
for the semester.
418
00:20:05,472 --> 00:20:09,576
The total comes to $7,568.
419
00:20:09,676 --> 00:20:12,379
Housing forms for next year
are due Monday.
420
00:20:12,479 --> 00:20:13,780
And if that bill isn't paid,
421
00:20:13,880 --> 00:20:15,114
this house
will be repossessed.
422
00:20:15,315 --> 00:20:16,583
What?
No way!
423
00:20:16,683 --> 00:20:18,685
You can't be
serious, right?
424
00:20:18,785 --> 00:20:20,653
Now, if you'll excuse me,
425
00:20:20,753 --> 00:20:24,223
I have a bicentennial
to plan.
426
00:20:25,458 --> 00:20:26,759
CECELIA:
This sucks.
427
00:20:26,859 --> 00:20:29,529
GUTTER: Ma'am, can--
ma'am? Hello?
428
00:20:29,629 --> 00:20:30,930
7 thou?
429
00:20:31,030 --> 00:20:33,132
We're in
deep shit, huh?
430
00:20:33,232 --> 00:20:34,934
Where the hell are
we gonna live next year?
431
00:20:35,034 --> 00:20:36,703
It's like 3 weeks
before school ends.
432
00:20:36,803 --> 00:20:39,171
Ladies and gentlemen,
I think it's time
433
00:20:39,272 --> 00:20:40,607
to revive
an ancient tradition
434
00:20:40,707 --> 00:20:42,141
we seem to have
long forgotten.
435
00:20:42,241 --> 00:20:44,544
They confiscated
the altar, Droz.
436
00:20:44,644 --> 00:20:46,713
No, I'm not talking
about human sacrifice,
437
00:20:46,813 --> 00:20:49,181
Ceel, I'm talking about
something that we used to do
438
00:20:49,282 --> 00:20:52,452
every Saturday night
as a matter of principle.
439
00:20:56,423 --> 00:20:57,590
Here's a hint:
440
00:20:57,690 --> 00:20:59,859
legions of hand-stamped
meatheads
441
00:20:59,959 --> 00:21:01,961
in co-ed naked
lacrosse t-shirts
442
00:21:02,061 --> 00:21:04,364
power chugging watered-down
Meisterchau,
443
00:21:04,464 --> 00:21:06,165
regurgitating
on the glue-matted floors.
444
00:21:06,333 --> 00:21:08,868
Kiln-like temperatures,
fights with townies,
445
00:21:08,968 --> 00:21:10,370
lines of drunken people
446
00:21:10,470 --> 00:21:11,571
waiting for
the bathroom.
447
00:21:11,671 --> 00:21:12,805
Wait a second.
448
00:21:12,905 --> 00:21:15,442
You guys are talking
about a party.
449
00:21:15,542 --> 00:21:16,543
Ding, ding, ding,
ding, ding!
450
00:21:16,643 --> 00:21:18,878
Gutter, tell her
what she's won.
451
00:21:18,978 --> 00:21:20,980
We get some beer,
we have a band,
452
00:21:21,080 --> 00:21:23,383
and we overcharge
at the door.
453
00:21:23,483 --> 00:21:24,751
Droz, there's no way.
454
00:21:24,851 --> 00:21:26,986
We need an all-campus party
to raise enough money.
455
00:21:27,086 --> 00:21:28,821
No one's been able to
pull that off in years.
456
00:21:28,921 --> 00:21:29,822
You know what happens--
457
00:21:29,922 --> 00:21:30,857
half the school
protests.
458
00:21:30,957 --> 00:21:32,058
The other half
boycotts.
459
00:21:32,158 --> 00:21:33,560
Yeah, and besides,
think about it.
460
00:21:33,660 --> 00:21:34,694
Even if we could
get them all here,
461
00:21:34,794 --> 00:21:36,529
it'd be like
a total PC war zone.
462
00:21:36,629 --> 00:21:38,130
Well, there is
one other option--
463
00:21:38,365 --> 00:21:39,966
we get jobs.
464
00:21:40,900 --> 00:21:42,435
I vote party.
465
00:21:42,535 --> 00:21:44,236
I can't handle
a job, man.
466
00:21:44,437 --> 00:21:45,538
We're totally on it.
467
00:21:45,638 --> 00:21:46,606
What do you
want us to do?
468
00:21:46,706 --> 00:21:48,207
So, uh, who's on beer?
469
00:21:48,375 --> 00:21:50,710
Uh, well, that would
roughly be you, Gut.
470
00:21:50,810 --> 00:21:52,712
I suggest kegs--
multiple, cold, and domestic.
471
00:21:52,812 --> 00:21:54,714
I have to meet
Mersh in Jerry town
472
00:21:54,814 --> 00:21:55,815
for my ride
to the show.
473
00:21:55,915 --> 00:21:56,983
OK, well, you call those
474
00:21:57,083 --> 00:21:58,418
useless yerk-toting,
frisbee-chucking
475
00:21:58,518 --> 00:21:59,719
cheeba monkeys,
476
00:21:59,819 --> 00:22:01,654
and you tell them you're
gonna be an hour late.
477
00:22:01,754 --> 00:22:03,022
Ceel, Katy, Raj,
and Deege,
478
00:22:03,122 --> 00:22:06,092
the stage is set,
your band will play.
479
00:22:06,192 --> 00:22:07,527
But, Droz, we don't
even have a name.
480
00:22:07,627 --> 00:22:08,995
Well, you get a name,
you give it to the Daves,
481
00:22:09,095 --> 00:22:10,196
they'll put up
the fliers.
482
00:22:10,430 --> 00:22:11,263
On it.
On it.
483
00:22:11,464 --> 00:22:13,466
Pigman.
Yeah?
484
00:22:13,566 --> 00:22:14,501
Stay put.
485
00:22:14,601 --> 00:22:16,603
We charge 5 bucks a head.
486
00:22:16,703 --> 00:22:17,937
Mastercard and Visa
accepted.
487
00:22:18,037 --> 00:22:19,038
Droz,
488
00:22:19,138 --> 00:22:22,909
what happened to that
cute preppy kid?
489
00:22:23,009 --> 00:22:24,677
Who?
490
00:22:24,777 --> 00:22:26,012
The pre-frosh.
491
00:22:26,112 --> 00:22:28,014
That's a good question.
492
00:23:01,881 --> 00:23:03,983
What's up, Mersh?
493
00:23:07,687 --> 00:23:09,456
Gutter,
what's up, bud?
494
00:23:09,556 --> 00:23:12,291
Tried to call you guys,
like, 6 times, man.
495
00:23:12,525 --> 00:23:14,994
What's the deal?
496
00:23:16,496 --> 00:23:17,464
Listen, Mersh,
497
00:23:17,530 --> 00:23:20,366
I gotta get beer
for this party tonight,
498
00:23:20,467 --> 00:23:23,536
so I'm going to be late
for my ride to Hartford.
499
00:23:23,636 --> 00:23:25,905
Sorry, Gut, man,
no can do.
500
00:23:26,005 --> 00:23:28,641
The Grand Master of Funk
501
00:23:28,741 --> 00:23:32,044
descends on the city
at 8:00, man,
502
00:23:32,144 --> 00:23:33,780
and we will be there.
503
00:23:33,880 --> 00:23:35,615
Mersh, you hate punk.
504
00:23:36,883 --> 00:23:38,685
Funk, Gutter.
505
00:23:38,785 --> 00:23:39,719
Funk.
506
00:23:39,819 --> 00:23:40,787
George Clinton.
507
00:23:40,887 --> 00:23:43,255
Parliament Funkadelic.
508
00:23:43,490 --> 00:23:44,757
Dude,
509
00:23:44,857 --> 00:23:47,794
aren't you
a music major?
510
00:23:47,894 --> 00:23:48,895
Yeah.
511
00:23:48,995 --> 00:23:51,498
Ha ha ha ha ha!
512
00:23:53,533 --> 00:23:56,168
(Laughter)
513
00:23:59,572 --> 00:24:01,974
Maybe you guys could
just give me a lift
514
00:24:02,074 --> 00:24:04,076
to the liquor
store then.
515
00:24:04,176 --> 00:24:05,678
We got intramural
finals this afternoon,
516
00:24:05,778 --> 00:24:06,746
man, sorry.
517
00:24:06,846 --> 00:24:08,981
Well, what am
I supposed to do?
518
00:24:09,081 --> 00:24:11,551
Have a bong hit.
519
00:24:14,120 --> 00:24:15,855
GUTTER: What good is
that going to do me?
520
00:24:15,955 --> 00:24:19,626
Just one little binger
to brighten up your day.
521
00:24:19,726 --> 00:24:22,094
Come on, man.
522
00:24:24,964 --> 00:24:26,533
Just one hit,
523
00:24:26,599 --> 00:24:28,868
then I got to go.
524
00:24:31,604 --> 00:24:33,205
MAN: Look at the stitching.
525
00:24:33,305 --> 00:24:35,675
It's got to
be L.L. Bean.
526
00:24:35,775 --> 00:24:36,843
Yes.
527
00:24:36,943 --> 00:24:38,778
But can he be trusted?
528
00:24:38,878 --> 00:24:41,914
Look at his tie.
529
00:24:42,014 --> 00:24:44,016
His complexion.
530
00:24:44,116 --> 00:24:46,018
He's definitely
one of us.
531
00:24:46,118 --> 00:24:48,955
Hey--wait.
Where am I?
532
00:24:49,055 --> 00:24:50,790
You're safe now.
533
00:24:50,890 --> 00:24:52,559
Allow me. Carter Prescott,
534
00:24:52,625 --> 00:24:56,095
Pledge Master of the secret
fraternity of Balls and Shaft.
535
00:24:56,195 --> 00:24:58,598
Tom Lawrence,
pre-frosh.
536
00:24:58,698 --> 00:25:00,567
Bantam Draper.
537
00:25:00,667 --> 00:25:01,968
Um...
538
00:25:02,869 --> 00:25:05,271
so, this is a frat?
539
00:25:05,371 --> 00:25:07,574
CARTER: The school
outlawed fraternities
540
00:25:07,640 --> 00:25:09,576
in 1967, Tom.
541
00:25:09,676 --> 00:25:12,111
And Balls and Shaft was
forced to go underground.
542
00:25:12,211 --> 00:25:13,445
We lost our house,
543
00:25:13,580 --> 00:25:15,181
now the detestable sore
known as the pit.
544
00:25:15,281 --> 00:25:18,250
Since then,
our numbers have dwindled,
545
00:25:18,350 --> 00:25:21,253
but we're always on
the lookout for new members.
546
00:25:21,353 --> 00:25:22,689
You guys used to be
in the pit?
547
00:25:22,789 --> 00:25:24,090
Well, I know it's sad.
548
00:25:24,190 --> 00:25:27,293
The swine in there,
they're dirty, stupid--
549
00:25:27,594 --> 00:25:28,728
worst of all,
550
00:25:28,828 --> 00:25:29,762
poor.
551
00:25:29,862 --> 00:25:31,297
(Knock on door)
552
00:25:31,598 --> 00:25:33,065
I'll get it.
553
00:25:34,801 --> 00:25:36,603
America's greatest
President.
554
00:25:36,669 --> 00:25:37,870
It's me, Rand.
Open up.
555
00:25:37,970 --> 00:25:39,606
America's greatest
President.
556
00:25:39,706 --> 00:25:40,940
Damn it.
557
00:25:41,040 --> 00:25:42,274
Who is Ronald Reagan?
558
00:25:42,374 --> 00:25:44,010
A casual shoe
for yachting.
559
00:25:44,110 --> 00:25:46,478
What are you trying
to figure out, B.D.?
560
00:25:46,613 --> 00:25:49,048
Who could I be?
What is a blucher?
561
00:25:49,148 --> 00:25:50,449
They killed Jesus Christ.
562
00:25:50,617 --> 00:25:53,620
Who are the Jews?
Open up, sucko!
563
00:25:58,024 --> 00:26:00,627
Gentlemen, I've got
some good news,
564
00:26:00,693 --> 00:26:01,694
and I got some
bad news.
565
00:26:01,794 --> 00:26:03,663
The bad news is...
566
00:26:04,697 --> 00:26:05,665
you're an idiot.
567
00:26:05,765 --> 00:26:08,500
Don't ever make me wait
outside that door.
568
00:26:08,701 --> 00:26:09,936
The good news is...
569
00:26:10,036 --> 00:26:11,303
Thompson just delivered
the information.
570
00:26:11,403 --> 00:26:12,739
By now, the pit
will have started
571
00:26:12,839 --> 00:26:14,473
planning their
little soiree.
572
00:26:14,674 --> 00:26:16,008
Well, about that, Rand--
573
00:26:16,108 --> 00:26:17,877
What if their party
does come off?
574
00:26:17,977 --> 00:26:20,947
Does anyone get what
I'm doing here?
575
00:26:21,047 --> 00:26:22,314
Does anyone follow me?
576
00:26:22,414 --> 00:26:24,884
We want them to have
a party, steakhead.
577
00:26:24,984 --> 00:26:26,052
We want them to
have the loudest,
578
00:26:26,152 --> 00:26:27,119
most offensive party
579
00:26:27,219 --> 00:26:29,188
in school history.
Capisce?
580
00:26:31,658 --> 00:26:32,491
Hi.
581
00:26:32,659 --> 00:26:35,061
Well, well, I see we
have a new pledge.
582
00:26:35,161 --> 00:26:37,129
Mayflower material,
I presume?
583
00:26:37,229 --> 00:26:38,430
Huh?
584
00:26:38,665 --> 00:26:39,699
It's a boat.
585
00:26:39,799 --> 00:26:42,201
Your ancestors obviously
didn't come over on it.
586
00:26:42,301 --> 00:26:44,837
But, hey, it's the nineties.
We'll take what we can get.
587
00:26:44,937 --> 00:26:47,339
Gentlemen,
we got a job to do.
588
00:26:49,842 --> 00:26:51,811
Naugahyde Windpipe.
589
00:26:51,911 --> 00:26:53,512
Too metal.
590
00:26:53,680 --> 00:26:56,015
Oedipus
and the Mama's Boys.
591
00:26:56,115 --> 00:26:57,784
Too college radio.
592
00:26:57,884 --> 00:27:01,754
My Johnson
Is 12 Inches Long.
593
00:27:02,789 --> 00:27:03,990
Interesting,
594
00:27:04,090 --> 00:27:07,226
but doesn't sound
like a band name.
595
00:27:08,127 --> 00:27:09,829
I've got it.
596
00:27:09,929 --> 00:27:11,563
Everyone Gets Laid.
597
00:27:11,698 --> 00:27:14,801
Katy, the Womynists will be
all over us for that one.
598
00:27:14,901 --> 00:27:16,135
Ow.
599
00:27:16,235 --> 00:27:17,536
CEEL: Hey, Droz, what do
you think about this?
600
00:27:17,704 --> 00:27:19,772
Tonight at the pit,
Everyone Gets Laid.
601
00:27:19,872 --> 00:27:23,242
Hmm. That's tasteless,
disgusting, and offensive.
602
00:27:23,342 --> 00:27:24,510
I like it.
603
00:27:24,777 --> 00:27:25,712
Cool.
604
00:27:25,778 --> 00:27:27,479
Daves, go make
those fliers.
605
00:27:27,714 --> 00:27:29,315
Hey,
606
00:27:29,415 --> 00:27:30,582
what are you guys
doing?
607
00:27:30,783 --> 00:27:32,184
Us? Oh, we're seniors.
608
00:27:32,284 --> 00:27:34,286
We're going to the game.
609
00:27:34,386 --> 00:27:35,454
Outside!
610
00:27:35,722 --> 00:27:36,823
Whoo!
611
00:27:36,923 --> 00:27:38,324
Uhh!
Uhh!
612
00:27:43,730 --> 00:27:44,563
Hey.
613
00:27:44,731 --> 00:27:46,098
Remove that nail,
butcher.
614
00:27:46,198 --> 00:27:47,566
What's your deal?
615
00:27:47,734 --> 00:27:49,068
I just heard
that tree shriek.
616
00:27:49,168 --> 00:27:50,269
Would you like it
if I nailed a sign
617
00:27:50,369 --> 00:27:52,338
into a layer
of your fat?
618
00:27:52,438 --> 00:27:54,073
Try it again,
and you're toast.
619
00:27:54,173 --> 00:27:56,375
Save the planet.
Peace.
620
00:27:58,878 --> 00:28:01,047
This is a total drag.
621
00:28:01,147 --> 00:28:03,249
Let's give up, man.
622
00:28:13,059 --> 00:28:16,095
Well, what do
we have here?
623
00:28:19,832 --> 00:28:20,833
Let's go!
624
00:28:20,933 --> 00:28:22,334
Whoo!
625
00:28:22,434 --> 00:28:27,239
Yeah, yeah.
Look at him go!
626
00:28:30,777 --> 00:28:31,844
Pig.
627
00:28:33,345 --> 00:28:35,014
Oh, good, good God.
628
00:28:35,114 --> 00:28:36,015
Word up.
629
00:28:36,115 --> 00:28:38,317
She got a little
stiff-arm.
630
00:28:38,417 --> 00:28:40,219
* Ending in dirty looks
631
00:28:40,319 --> 00:28:41,921
* Listenin' to the Muzak
632
00:28:42,021 --> 00:28:43,289
* Thinkin' 'bout
this and that *
633
00:28:43,389 --> 00:28:45,191
* She said that's that
634
00:28:45,291 --> 00:28:46,893
* I don't want
to chitter chat *
635
00:28:46,993 --> 00:28:48,795
* Turn it down
a little bit *
636
00:28:48,861 --> 00:28:50,196
* Or turn it down flat
637
00:28:50,296 --> 00:28:51,630
* Pump it up
638
00:28:51,798 --> 00:28:54,867
* When you don't really
need it... *
639
00:28:54,967 --> 00:28:56,402
Oh, wow, man.
640
00:28:56,502 --> 00:28:57,503
Ha!
641
00:28:57,804 --> 00:28:59,305
Hot shit!
642
00:29:04,010 --> 00:29:05,077
Yeah.
643
00:29:05,177 --> 00:29:07,880
Isn't that your old
freshman roommate?
644
00:29:07,980 --> 00:29:08,915
Oh, yeah.
645
00:29:09,015 --> 00:29:10,316
Randall Peeburn McPherson.
646
00:29:10,416 --> 00:29:12,384
I wonder what brought him
out of hiding.
647
00:29:12,484 --> 00:29:14,120
Must be
a Klan meeting.
648
00:29:14,220 --> 00:29:15,421
Yeah.
Man, look at him.
649
00:29:15,521 --> 00:29:17,523
Must have been hellish
living with that guy
650
00:29:17,824 --> 00:29:19,158
for a year.
651
00:29:22,862 --> 00:29:24,897
(Woman laughing)
652
00:29:28,167 --> 00:29:30,369
Ahem.
653
00:29:30,469 --> 00:29:32,204
Ahem.
654
00:29:32,304 --> 00:29:34,040
Hey, wait,
come back.
655
00:29:34,140 --> 00:29:36,042
Oh, come on!
Go to sleep!
656
00:29:36,142 --> 00:29:37,343
Go to sleep!
657
00:29:37,443 --> 00:29:39,545
It's time to
go to sleep!
658
00:29:39,846 --> 00:29:42,448
Oh, my God! Aah!
659
00:29:42,548 --> 00:29:43,649
Ah! Aah!
660
00:29:43,916 --> 00:29:44,984
Aah!
661
00:29:45,084 --> 00:29:47,086
Get away from me,
you freak!
662
00:29:47,186 --> 00:29:49,388
Freak!
663
00:29:49,488 --> 00:29:52,558
Aah!
Stay on your side!
664
00:29:52,859 --> 00:29:53,926
Aah!
665
00:29:55,294 --> 00:29:57,396
Total nightmare, man.
666
00:29:58,330 --> 00:30:01,800
What the hell
is taking so long?
667
00:30:04,971 --> 00:30:08,174
ALL: Swirly.
668
00:30:08,274 --> 00:30:09,775
Whoo!
669
00:30:09,876 --> 00:30:12,979
The pride of the Port Chester
sports program, Tom--
670
00:30:13,079 --> 00:30:14,380
Hippie Olympics.
671
00:30:14,480 --> 00:30:17,016
Doesn't matter who wins
'cause they're all losers.
672
00:30:17,116 --> 00:30:19,151
You know,
it's sad, really.
673
00:30:19,251 --> 00:30:20,987
This school
used to be
674
00:30:21,087 --> 00:30:23,522
a bastion of rich,
white elitism.
675
00:30:23,622 --> 00:30:27,826
Now...now there are homosexuals
on the football team,
676
00:30:27,927 --> 00:30:30,062
whining minorities run
the student government,
677
00:30:30,162 --> 00:30:32,298
and you can't even
coerce a woman
678
00:30:32,398 --> 00:30:33,966
into having sex
without being
679
00:30:34,066 --> 00:30:35,434
brought up
on charges.
680
00:30:35,534 --> 00:30:37,003
What is this world
coming to?
681
00:30:37,103 --> 00:30:38,004
Really!
682
00:30:38,104 --> 00:30:40,172
RAND: Come on.
Let's go.
683
00:30:40,272 --> 00:30:41,373
My pappy would puke
684
00:30:41,473 --> 00:30:43,275
if he saw this bunch
of bug-eyed toads
685
00:30:43,375 --> 00:30:45,544
chasing a scrap
of plastic around.
686
00:30:45,644 --> 00:30:47,646
Hey, ponytails,
you suck!
687
00:30:47,880 --> 00:30:49,415
Hi.
688
00:30:49,515 --> 00:30:52,218
We're getting housed
here, guys.
689
00:30:52,318 --> 00:30:54,987
I say we bring in
Blotter.
690
00:30:55,087 --> 00:30:57,023
Blotter.
Blotter.
691
00:30:57,123 --> 00:31:00,392
Yeah.
Yeah.
692
00:31:02,194 --> 00:31:04,396
(Whistles)
693
00:31:18,110 --> 00:31:21,080
Wha-whoo,
yeah, Blotter!
694
00:31:21,180 --> 00:31:23,382
Oh, you're just
bugging me!
695
00:31:24,250 --> 00:31:25,351
* Pump it up
696
00:31:25,451 --> 00:31:27,954
* Until you can feel it
697
00:31:28,020 --> 00:31:29,188
* Pump it up
698
00:31:29,288 --> 00:31:31,390
* When you don't
really need it *
699
00:31:31,490 --> 00:31:32,624
Uh-oh. This is me.
700
00:31:32,724 --> 00:31:35,027
I'm going in, Coach.
Cover me, man.
701
00:31:35,127 --> 00:31:37,563
Yeah, yeah.
Whatever. Yeah.
702
00:31:41,200 --> 00:31:42,301
Sam?
703
00:31:42,401 --> 00:31:43,835
Hey. Wow!
704
00:31:44,036 --> 00:31:45,104
What are
the odds?
705
00:31:45,204 --> 00:31:47,339
Droz. Two times
in one day.
706
00:31:47,439 --> 00:31:48,640
What's come over you?
707
00:31:48,740 --> 00:31:50,009
I don't know,
must be hormonal.
708
00:31:50,109 --> 00:31:52,444
WOMYNIST: What the hell
is he doing here?
709
00:31:52,544 --> 00:31:53,479
Afternoon, ladies.
710
00:31:53,579 --> 00:31:55,081
Looking good
out there.
711
00:31:55,181 --> 00:31:56,615
Yeah.
Whatever.
712
00:31:58,584 --> 00:32:00,486
They're not going
to castrate me
713
00:32:00,586 --> 00:32:01,988
for sitting here,
are they?
714
00:32:02,054 --> 00:32:04,991
Yeah, that's what they got
planned for halftime.
715
00:32:07,359 --> 00:32:10,329
Oh. Now, look
who it is.
716
00:32:10,429 --> 00:32:12,999
Meat tosser!
717
00:32:16,002 --> 00:32:17,136
Aah!
718
00:32:17,236 --> 00:32:18,204
Aah!
719
00:32:18,304 --> 00:32:21,007
Jesus Christ.
I know that kid.
720
00:32:21,107 --> 00:32:22,674
What is he doing?
721
00:32:24,043 --> 00:32:26,012
I'm open.
722
00:32:26,112 --> 00:32:27,779
Aah! Ohh!
723
00:32:28,014 --> 00:32:30,016
Hey.
724
00:32:32,651 --> 00:32:35,721
That weasel
snagged the 'bee.
725
00:32:36,022 --> 00:32:37,389
All right.
726
00:32:37,489 --> 00:32:39,691
Bong hits, anyone?
727
00:32:41,027 --> 00:32:42,261
All right.
728
00:32:42,361 --> 00:32:44,663
So, I heard you're
finally graduating.
729
00:32:44,763 --> 00:32:46,598
Yeah, yeah. It's
pretty stupid, huh?
730
00:32:46,698 --> 00:32:49,568
I mean, how could
I leave all this?
731
00:32:49,668 --> 00:32:51,703
What about you?
You got any plans?
732
00:32:51,803 --> 00:32:53,639
RAND: James Andrews,
my old friend.
733
00:32:53,739 --> 00:32:54,673
Hey, Rand.
734
00:32:54,773 --> 00:32:56,608
Samantha, my buttercup.
735
00:32:56,708 --> 00:32:59,245
I hear you're having
a party tonight.
736
00:32:59,345 --> 00:33:00,479
Can't go.
737
00:33:00,579 --> 00:33:02,214
But we're all taking bets
738
00:33:02,314 --> 00:33:04,216
on how many of you
will get arrested.
739
00:33:04,316 --> 00:33:05,317
You remember
this guy,
740
00:33:05,417 --> 00:33:06,418
he skippered
Hitler's catamaran
741
00:33:06,518 --> 00:33:07,519
during the war?
742
00:33:07,619 --> 00:33:08,654
Yeah, yuck it
up now, dipshit.
743
00:33:08,754 --> 00:33:10,456
Your nightmare's
just beginning.
744
00:33:10,556 --> 00:33:13,092
I think the Womynists
will be quite interested
745
00:33:13,192 --> 00:33:14,426
in your little scribblings.
746
00:33:14,526 --> 00:33:15,627
Oh, yeah,
747
00:33:15,727 --> 00:33:17,496
that's where I'm headed.
748
00:33:17,596 --> 00:33:20,766
Samantha,
always a pleasure.
749
00:33:21,067 --> 00:33:22,134
See you.
750
00:33:24,303 --> 00:33:26,072
Gentlemen.
751
00:33:28,440 --> 00:33:30,076
Ladies.
752
00:33:33,579 --> 00:33:34,646
A pit party.
753
00:33:34,746 --> 00:33:37,449
Mmm. Warm, flat beer.
754
00:33:37,549 --> 00:33:40,252
Soggy chips.
Think about that.
755
00:33:40,352 --> 00:33:43,589
It's just what I need to
help me figure out my life.
756
00:33:43,689 --> 00:33:45,491
Stop the penis party!
757
00:33:45,591 --> 00:33:47,359
Get her away
from him!
758
00:33:47,459 --> 00:33:48,894
Come on,
Sam!
759
00:33:49,128 --> 00:33:50,096
Let's go.
760
00:33:50,129 --> 00:33:51,363
Hey, Sam, what
about tonight?
761
00:33:51,463 --> 00:33:53,865
Don't talk to him.
762
00:33:54,133 --> 00:33:55,567
Shit.
763
00:33:55,667 --> 00:33:57,936
Whoo-hoo! Yeah-heh!
764
00:33:58,170 --> 00:34:00,172
(Honks horn)
765
00:34:01,407 --> 00:34:02,308
(Honks horn)
766
00:34:02,408 --> 00:34:05,177
Hey, watch it,
you schmuck!
767
00:34:07,513 --> 00:34:10,416
Get the beer.
Just get the beer.
768
00:34:10,516 --> 00:34:12,418
Get the beer.
769
00:34:12,518 --> 00:34:14,220
The beer.
770
00:34:17,323 --> 00:34:18,390
Excuse me.
771
00:34:18,490 --> 00:34:21,793
Can you blow me
where the pampers is?
772
00:34:23,162 --> 00:34:24,130
What?
773
00:34:24,163 --> 00:34:27,133
Can you blow me
where the pampers is?
774
00:34:30,636 --> 00:34:32,371
Can you show me
775
00:34:32,471 --> 00:34:36,208
where the campus is?!
776
00:34:37,376 --> 00:34:38,810
Yeah. Sure.
777
00:34:44,216 --> 00:34:46,318
She knows.
778
00:34:46,418 --> 00:34:47,853
She knows.
779
00:34:48,154 --> 00:34:49,155
OK.
780
00:34:49,188 --> 00:34:53,559
Just...just go here
for a minute.
781
00:34:54,693 --> 00:34:57,163
I shouldn't have
smoked that.
782
00:34:57,829 --> 00:35:00,999
MAN: I just want
to pay tribute
783
00:35:01,200 --> 00:35:03,469
to both your courage
784
00:35:03,569 --> 00:35:06,172
and for your eloquence
785
00:35:06,205 --> 00:35:09,708
and for the dignity in which
you've conducted yourself.
786
00:35:09,808 --> 00:35:11,743
Thank you, Senator.
787
00:35:11,843 --> 00:35:14,380
I knew it was
going to be bad
788
00:35:14,480 --> 00:35:15,547
when I was nominated.
789
00:35:15,647 --> 00:35:17,683
I didn't know
it would be this bad.
790
00:35:17,783 --> 00:35:20,186
Could you have guessed...
791
00:35:20,286 --> 00:35:24,190
that some people, including
people on this committee,
792
00:35:24,256 --> 00:35:27,793
would dredge up stories
about drug use?
793
00:35:30,596 --> 00:35:32,030
Wait. Wait.
Wait a second,
794
00:35:32,198 --> 00:35:34,266
gentlemen
of the courtroom,
795
00:35:34,366 --> 00:35:37,336
this guy
is Gutter, man.
796
00:35:37,436 --> 00:35:39,004
The Gut man.
797
00:35:39,205 --> 00:35:40,038
He comes over, man,
798
00:35:40,206 --> 00:35:42,040
he smokes two major
bong loads...
799
00:35:42,208 --> 00:35:44,075
he knows how to carb
and everything.
800
00:35:44,210 --> 00:35:46,678
Like, loads the size
of your head, man.
801
00:35:46,778 --> 00:35:49,315
I...I didn't exhale?
802
00:35:49,415 --> 00:35:52,384
(Laughing)
803
00:35:52,484 --> 00:35:53,652
Works for me.
804
00:35:53,752 --> 00:35:55,020
Good answer.
805
00:35:55,254 --> 00:35:57,356
(Coughs)
806
00:35:58,424 --> 00:36:00,359
(Whimpering)
807
00:36:05,364 --> 00:36:07,433
Oh, man.
What a nightmare.
808
00:36:07,533 --> 00:36:09,268
Oh, man.
809
00:36:09,368 --> 00:36:13,239
Oh. Oh. Oh.
810
00:36:14,340 --> 00:36:16,808
Oh, shit! The beer!
811
00:36:16,908 --> 00:36:19,245
Oh, shit!
812
00:36:31,957 --> 00:36:34,893
WOMAN: Are we talking
about the same person?
813
00:36:34,993 --> 00:36:37,496
GARCIA: Well, I think
Bisexual Asian Studies
814
00:36:37,596 --> 00:36:39,498
should have
its own building.
815
00:36:39,598 --> 00:36:40,866
The question is,
who goes:
816
00:36:40,966 --> 00:36:43,269
the Math department
or the hockey team?
817
00:36:43,335 --> 00:36:45,537
Excuse me,
Andrea--
818
00:36:45,637 --> 00:36:46,705
It's Andrea.
819
00:36:46,805 --> 00:36:50,676
I think hockey.
Call me about it.
820
00:36:50,776 --> 00:36:53,279
The board of trustees
is very concerned
821
00:36:53,345 --> 00:36:55,747
about the state of unrest
among the students.
822
00:36:55,847 --> 00:36:57,816
There has been a protest
on this campus
823
00:36:57,916 --> 00:36:59,518
every day, and frankly,
824
00:36:59,618 --> 00:37:02,020
we're sick of all
the bad publicity.
825
00:37:02,288 --> 00:37:03,389
Oh, really?
826
00:37:03,489 --> 00:37:04,823
We're particularly
concerned
827
00:37:04,923 --> 00:37:06,292
about tomorrow's
bicentennial.
828
00:37:06,358 --> 00:37:09,395
It will be the most
highly attended
829
00:37:09,495 --> 00:37:11,397
alumni event in years.
830
00:37:11,497 --> 00:37:12,798
Gentlemen, relax.
831
00:37:12,898 --> 00:37:15,367
Tomorrow's ceremony has been
planned to perfection.
832
00:37:15,467 --> 00:37:16,668
And as for the students,
833
00:37:16,768 --> 00:37:18,837
I have a special
surprise for them.
834
00:37:18,937 --> 00:37:20,772
What are you
talking about?
835
00:37:20,872 --> 00:37:22,408
I'm going to announce
836
00:37:22,508 --> 00:37:24,310
the changing
of the school mascot
837
00:37:24,343 --> 00:37:26,778
from the offensive
Port Chester Indian
838
00:37:26,878 --> 00:37:28,980
to an endangered specie.
839
00:37:32,518 --> 00:37:34,720
Gentlemen,
meet our new mascot,
840
00:37:34,820 --> 00:37:37,323
the Port Chester
Whooping Crane.
841
00:37:38,490 --> 00:37:41,327
(Cooing)
842
00:37:42,828 --> 00:37:44,496
No. Wait. No!
843
00:37:44,596 --> 00:37:46,898
Look, jerky,
no liquor sold after 8:00.
844
00:37:46,998 --> 00:37:48,600
Connecticut blue laws.
845
00:37:48,700 --> 00:37:52,003
After 8:00? I missed
my ride to the show!
846
00:38:01,913 --> 00:38:04,416
Hey, look.
It's a college boy.
847
00:38:04,516 --> 00:38:06,418
Anybody want
to beat him up?
848
00:38:06,518 --> 00:38:08,186
(Laughing)
849
00:38:08,420 --> 00:38:09,355
Nice tie.
850
00:38:09,455 --> 00:38:11,790
This totally bites.
851
00:38:11,890 --> 00:38:13,359
The first time
we've ever been asked
852
00:38:13,459 --> 00:38:15,761
to play in public,
and there's no public.
853
00:38:15,861 --> 00:38:17,763
Yankees are
back in town.
854
00:38:23,435 --> 00:38:25,371
Fuse box.
855
00:38:34,713 --> 00:38:35,747
Aah!
856
00:38:35,847 --> 00:38:37,883
Pins and needles!
857
00:38:37,983 --> 00:38:41,420
Ooh! Pins and needles.
Pins and needles.
858
00:38:46,992 --> 00:38:50,095
RAJ: Hey, guys, you knocked
the plug out. Hello.
859
00:38:50,396 --> 00:38:51,229
Hey, Raj.
860
00:38:51,397 --> 00:38:53,131
Hey, Daves, what
happened to the fliers?
861
00:38:53,399 --> 00:38:54,400
Huh?
862
00:38:54,466 --> 00:38:56,835
They fliers, I haven't
seen one up on campus.
863
00:38:56,935 --> 00:38:58,404
We put one up.
864
00:38:58,504 --> 00:38:59,471
Damn, man.
865
00:38:59,571 --> 00:39:00,672
One flier?
866
00:39:00,772 --> 00:39:02,608
We're screwed.
867
00:39:02,708 --> 00:39:05,644
There is one thing
we can still do.
868
00:39:05,744 --> 00:39:07,679
Play some loud
and abusive tunes?
869
00:39:07,779 --> 00:39:08,714
Exactly.
870
00:39:08,814 --> 00:39:09,748
Do it, man.
All right.
871
00:39:09,848 --> 00:39:11,417
Plug my ass in.
872
00:39:21,092 --> 00:39:22,894
Yeah.
873
00:39:23,895 --> 00:39:25,631
(Chuckling)
874
00:39:25,731 --> 00:39:27,566
Yeah.
875
00:39:27,666 --> 00:39:30,802
Play Metallica,
and they will come.
876
00:39:30,902 --> 00:39:34,105
We should've handled
our own publicity.
877
00:40:10,609 --> 00:40:12,310
MAN:
Whooping cranes.
878
00:40:12,410 --> 00:40:15,313
Garcia-Thompson's
making sandwiches
without bread.
879
00:40:15,413 --> 00:40:17,716
That bitch
is giving me gout.
880
00:40:17,816 --> 00:40:19,818
Look, just be patient,
Cordeau.
881
00:40:19,918 --> 00:40:22,053
The way she's going,
she'll hang herself.
882
00:40:22,153 --> 00:40:25,491
I'll buy the rope,
you find the tree.
883
00:40:26,424 --> 00:40:27,993
I'm just one man talking,
884
00:40:28,093 --> 00:40:30,629
but I don't get this
whole James Bond/Rasta--
885
00:40:30,729 --> 00:40:31,630
Hey, I want to know
886
00:40:31,730 --> 00:40:32,698
how this became
about me
887
00:40:32,798 --> 00:40:33,765
all of a sudden?
888
00:40:33,865 --> 00:40:34,800
(People yelling)
889
00:40:34,900 --> 00:40:36,101
This is a miracle.
890
00:40:36,201 --> 00:40:38,537
Monkeys pulled it off.
891
00:40:42,941 --> 00:40:44,776
What the hell's
going on here?
892
00:40:44,876 --> 00:40:46,878
Hi, Droz.
893
00:40:46,978 --> 00:40:49,214
Are we having a party
tonight or what?
894
00:40:49,314 --> 00:40:51,617
There's no publicity,
so there's no people.
895
00:40:51,717 --> 00:40:53,451
Gutter never showed up,
so there's no beer,
896
00:40:53,552 --> 00:40:55,120
our instruments blew out,
so there's no band,
897
00:40:55,220 --> 00:40:57,823
and I think Raji
and Deege may be dead.
898
00:40:57,923 --> 00:41:00,091
Wait a minute--
no beer?
899
00:41:00,191 --> 00:41:01,459
Well, where
the hell's Gutter?
900
00:41:01,560 --> 00:41:03,094
Probably in a parking
lot somewhere
901
00:41:03,194 --> 00:41:04,730
picking his nose.
902
00:41:06,532 --> 00:41:08,366
Well, there's
one consolation.
903
00:41:08,600 --> 00:41:09,735
What's that?
904
00:41:09,835 --> 00:41:11,570
We haven't been
protested yet.
905
00:41:11,670 --> 00:41:14,205
Does anybody know why
there are 24 Womynists
906
00:41:14,305 --> 00:41:16,074
beating bongos
on our lawn?
907
00:41:16,174 --> 00:41:18,744
Stop this phallic
oppression at this house...
908
00:41:18,844 --> 00:41:20,045
What?
909
00:41:20,145 --> 00:41:21,780
Let's check
it out.
910
00:41:21,880 --> 00:41:23,048
Yeah, man.
Coming through.
911
00:41:23,148 --> 00:41:24,282
Coming through.
912
00:41:24,550 --> 00:41:26,017
Hey.
913
00:41:26,952 --> 00:41:28,554
All right. Deadly zulu
drum protest.
914
00:41:28,654 --> 00:41:31,823
Haven't seen one of
those since my third
sophomore year.
915
00:41:31,923 --> 00:41:33,124
Full-on
response.
916
00:41:33,224 --> 00:41:35,060
Wish the balls
weren't dead.
917
00:41:35,160 --> 00:41:36,562
See, you try
and spread joy,
918
00:41:36,628 --> 00:41:39,430
and then the PC
shock troops just
shut you down.
919
00:41:39,565 --> 00:41:40,932
KATY: Don't they want
to have a good time
920
00:41:41,032 --> 00:41:43,569
at least once
in their lives?
921
00:41:46,204 --> 00:41:48,674
That's a damn
good point.
922
00:41:49,975 --> 00:41:52,177
OK. Now, it's true
923
00:41:52,277 --> 00:41:53,444
the majority
of students today
924
00:41:53,645 --> 00:41:55,046
are so cravenly PC,
925
00:41:55,146 --> 00:41:56,181
they wouldn't know
a good time
926
00:41:56,281 --> 00:41:57,583
if it was sitting
on their face,
927
00:41:57,683 --> 00:41:59,918
but there's one thing
928
00:42:00,018 --> 00:42:03,421
that will always
unite us and them.
929
00:42:03,655 --> 00:42:04,923
They're young.
930
00:42:05,023 --> 00:42:07,158
They may not
realise it yet.
931
00:42:07,258 --> 00:42:08,827
They've got the same
raging hormones,
932
00:42:08,927 --> 00:42:11,162
the same
self-destructive desire
933
00:42:11,262 --> 00:42:14,165
to get boldly trashed
and wildly out of control.
934
00:42:14,265 --> 00:42:15,834
Look out that window.
935
00:42:15,934 --> 00:42:17,969
That's not a protest.
936
00:42:18,069 --> 00:42:20,171
That is a cry for help.
937
00:42:20,271 --> 00:42:21,907
CHANTING: Stop
the penis party!
938
00:42:22,007 --> 00:42:23,474
Stop the penis party!
939
00:42:23,675 --> 00:42:24,876
They're begging us...
940
00:42:24,976 --> 00:42:26,945
please have a party!
941
00:42:27,045 --> 00:42:28,614
Feed us drinks!
942
00:42:28,714 --> 00:42:30,616
Get us laid!
943
00:42:30,682 --> 00:42:32,450
Aah!
944
00:42:32,618 --> 00:42:35,220
DAVE: That's a pretty
strange theory, Droz.
945
00:42:35,320 --> 00:42:36,454
Yeah.
946
00:42:36,622 --> 00:42:37,923
Besides, we don't
have a band
947
00:42:38,023 --> 00:42:38,924
or any people, man.
948
00:42:39,024 --> 00:42:40,491
We don't have
any beer.
949
00:42:40,626 --> 00:42:43,228
We've got loose keg sightings
near the freshman dorm,
950
00:42:43,328 --> 00:42:45,731
two cases of zinfandel
spotted near the faculty club,
951
00:42:45,831 --> 00:42:49,467
and here, the mother lode--
the bicentennial ball.
952
00:42:49,635 --> 00:42:51,002
Moles, you're
on the air in 10.
953
00:42:51,102 --> 00:42:52,037
Got it!
954
00:42:52,137 --> 00:42:53,471
Ceel,
you're on bongos.
955
00:42:53,639 --> 00:42:55,641
Me, Dave, and Dave
are on beer.
956
00:42:55,741 --> 00:42:57,676
Katy, you're a freshman.
957
00:42:57,776 --> 00:43:00,178
Find 2,000 people.
958
00:43:01,112 --> 00:43:02,313
RAND: Hey.
959
00:43:02,413 --> 00:43:04,249
GARCIA: It's about
time the university
960
00:43:04,349 --> 00:43:06,317
embraced
multiculturalism.
961
00:43:06,652 --> 00:43:07,418
Hey.
962
00:43:07,653 --> 00:43:09,254
It really is.
963
00:43:10,889 --> 00:43:11,890
Excuse me.
964
00:43:11,990 --> 00:43:13,324
Uh-huh.
965
00:43:15,927 --> 00:43:18,129
What is the complaint
count now?
966
00:43:18,229 --> 00:43:19,164
Hello,
Andrea.
967
00:43:19,264 --> 00:43:21,132
Only 3
this afternoon,
968
00:43:21,232 --> 00:43:22,934
but my Community
Crisis Bulletin
969
00:43:23,034 --> 00:43:24,803
just went out. OK?
970
00:43:24,903 --> 00:43:26,705
Well, don't worry,
my fair maiden,
971
00:43:26,805 --> 00:43:28,106
we will get our quota.
972
00:43:28,206 --> 00:43:29,908
And by the way,
973
00:43:30,008 --> 00:43:32,778
have you seen
their tasteless flier?
974
00:43:35,013 --> 00:43:38,116
Oh, my God.
975
00:43:38,216 --> 00:43:40,351
Is there no limit?
976
00:43:40,451 --> 00:43:44,289
Well...what I figure
they did...
977
00:43:44,389 --> 00:43:46,291
was they cut out
a picture of your head
978
00:43:46,391 --> 00:43:48,694
and pasted it on another
different picture.
979
00:43:48,794 --> 00:43:52,330
I've done a little
collage work myself.
980
00:43:56,835 --> 00:43:58,203
B.D., do me a favour
981
00:43:58,303 --> 00:44:00,105
and don't ever talk.
982
00:44:00,205 --> 00:44:02,708
(Horn honks)
983
00:44:05,443 --> 00:44:07,946
Hey, kid, do you know
how to get back
984
00:44:08,046 --> 00:44:09,280
to I-84?
985
00:44:09,380 --> 00:44:10,982
Where you going,
Hartford?
986
00:44:11,082 --> 00:44:12,884
Yeah, man, we got
a concert there.
987
00:44:12,984 --> 00:44:14,619
We should have
been there at 8:00.
988
00:44:14,720 --> 00:44:17,088
I know. The Merkins
and Frog and Toad.
989
00:44:17,188 --> 00:44:18,156
What?
990
00:44:18,256 --> 00:44:19,257
The bad news is,
991
00:44:19,357 --> 00:44:21,159
84 is, like,
a half-hour away,
992
00:44:21,259 --> 00:44:22,427
and then
Hartford is,
993
00:44:22,527 --> 00:44:24,429
like, another 45 minutes
on the freeway.
994
00:44:24,529 --> 00:44:27,132
Seth, I told you we should
have followed the other bus.
995
00:44:27,232 --> 00:44:28,233
We'll never make it now.
996
00:44:28,333 --> 00:44:29,267
We might as well
go on back home.
997
00:44:29,367 --> 00:44:31,302
Yo, dread.
Yeah, what's up?
998
00:44:31,402 --> 00:44:32,804
Since you missed
the show anyway,
999
00:44:32,904 --> 00:44:34,305
you think you could give me
a ride back to my house?
1000
00:44:34,405 --> 00:44:36,107
Yeah. Come on.
Get on up.
1001
00:44:36,207 --> 00:44:37,776
Shotgun.
1002
00:44:39,044 --> 00:44:40,946
DAVE: Which
one's Rand's?
1003
00:44:41,046 --> 00:44:43,014
Cherry beemer.
"Thanks, Dad."
1004
00:44:43,114 --> 00:44:44,916
I can wire it.
Can you get us in?
1005
00:44:45,016 --> 00:44:48,119
It might take
a little time, but...
1006
00:44:48,219 --> 00:44:49,755
Yeah. I think so.
1007
00:44:49,821 --> 00:44:52,290
MAN: that was
George Clinton on WPCU
1008
00:44:52,390 --> 00:44:53,591
with Tear the Roof Off.
1009
00:44:53,759 --> 00:44:55,426
Clinton's headlining
the Civic tonight,
1010
00:44:55,526 --> 00:44:58,296
but you can't afford
a ticket, man. Sorry.
1011
00:44:58,396 --> 00:45:01,232
Moles. How's it going,
brother?
1012
00:45:01,332 --> 00:45:02,968
What's up?
Great show, man.
1013
00:45:03,068 --> 00:45:04,202
Thanks, man.
1014
00:45:04,302 --> 00:45:06,337
No, really. Listen,
I got a favour to ask...
1015
00:45:08,774 --> 00:45:10,375
Well, that's
good thinking.
1016
00:45:15,080 --> 00:45:16,014
Oh.
1017
00:45:16,114 --> 00:45:17,983
Ooh.
1018
00:45:18,083 --> 00:45:19,017
Eek.
1019
00:45:19,117 --> 00:45:20,986
Ah...
1020
00:45:30,195 --> 00:45:31,997
Toss 'em in back.
1021
00:45:38,436 --> 00:45:40,806
Sunroof. All right.
1022
00:45:42,107 --> 00:45:43,274
Rand's going to
griz his pants
1023
00:45:43,374 --> 00:45:44,609
when he sees his car.
1024
00:45:44,843 --> 00:45:45,877
You think so?
1025
00:45:45,977 --> 00:45:49,314
MOLES: Good evening.
We interrupt this broadcast
1026
00:45:49,414 --> 00:45:51,649
for a special
announcement.
1027
00:45:51,817 --> 00:45:54,319
Are you just sitting
around your dorm rooms
1028
00:45:54,419 --> 00:45:56,554
playing cards
and eating pizza?
1029
00:45:56,654 --> 00:45:58,489
Now, is this the way
you've spent the majority
1030
00:45:58,589 --> 00:46:00,091
of your 4 years in college?
1031
00:46:00,191 --> 00:46:01,459
Would you like tonight
to be different,
1032
00:46:01,559 --> 00:46:03,128
you just don't have
anyplace to go?
1033
00:46:03,228 --> 00:46:04,429
Well, now you do.
1034
00:46:04,529 --> 00:46:06,832
So, turn off your radios
and head on over.
1035
00:46:06,898 --> 00:46:09,367
And tonight,
10 P.M. at the pit,
1036
00:46:09,467 --> 00:46:12,503
Everyone Gets Laid.
1037
00:46:21,880 --> 00:46:23,982
(Yelling)
1038
00:46:36,962 --> 00:46:38,930
K-Katy?
1039
00:46:39,030 --> 00:46:40,365
Katy!
1040
00:46:41,466 --> 00:46:44,435
It's the pre-frosh.
1041
00:46:44,535 --> 00:46:46,537
Stay!
1042
00:46:52,944 --> 00:46:54,245
Hi.
Hey.
1043
00:46:54,345 --> 00:46:55,881
We were wondering
what happened to you.
1044
00:46:55,947 --> 00:46:57,482
Where you going?
1045
00:46:57,582 --> 00:46:59,985
Uh, I'm
gonna go home.
1046
00:47:00,085 --> 00:47:01,719
You're leaving?
1047
00:47:01,887 --> 00:47:04,455
You've only been here,
like, 10 minutes.
1048
00:47:04,555 --> 00:47:05,756
I know, but, you know,
1049
00:47:05,891 --> 00:47:07,258
I've already managed
to piss off, like,
1050
00:47:07,358 --> 00:47:08,393
the entire campus.
1051
00:47:08,493 --> 00:47:09,494
I mean,
no offence, Katy,
1052
00:47:09,594 --> 00:47:11,562
but this place
is a nightmare.
1053
00:47:11,662 --> 00:47:14,399
I'm probably just
gonna wind up at State.
1054
00:47:14,499 --> 00:47:17,102
Yeah, well,
we're all gonna be
1055
00:47:17,202 --> 00:47:18,403
boring our butts
off at State
1056
00:47:18,503 --> 00:47:20,338
if I don't find, like,
1,000 people pronto.
1057
00:47:20,438 --> 00:47:22,007
What do you mean?
1058
00:47:22,107 --> 00:47:23,274
We gotta raise
7 Gs by tomorrow,
1059
00:47:23,374 --> 00:47:24,275
or we lose the house.
1060
00:47:24,375 --> 00:47:25,944
The pit?
Yeah.
1061
00:47:26,044 --> 00:47:27,278
The damage bill came in.
1062
00:47:27,378 --> 00:47:29,080
We're trying to pull off
this all-campus rage,
1063
00:47:29,180 --> 00:47:30,916
and I gotta get people.
1064
00:47:30,982 --> 00:47:34,419
All I got are these
foreign exchange students.
1065
00:47:38,523 --> 00:47:40,225
It's looking
pretty grim.
1066
00:47:40,325 --> 00:47:41,359
I can't believe this.
1067
00:47:41,459 --> 00:47:42,493
I mean, you're,
like, the only ones
1068
00:47:42,593 --> 00:47:43,761
that haven't
tried to kill me
1069
00:47:43,962 --> 00:47:45,596
since I got here.
1070
00:47:45,696 --> 00:47:48,066
Yeah, but you're probably
not going to be
1071
00:47:48,166 --> 00:47:50,201
coming here anyway, so...
1072
00:47:50,301 --> 00:47:51,937
don't sweat it.
1073
00:47:52,037 --> 00:47:54,072
(Horn honks)
1074
00:47:54,172 --> 00:47:57,342
Oh...your ride's here.
1075
00:47:58,243 --> 00:47:59,978
It was nice knowing you.
1076
00:48:22,167 --> 00:48:23,468
Katy!
1077
00:48:27,172 --> 00:48:29,507
You said you needed
people, right?
1078
00:48:29,607 --> 00:48:32,143
DROZ: Am I OK
on that side?
1079
00:48:32,243 --> 00:48:33,544
Nope.
No.
1080
00:48:37,215 --> 00:48:38,583
That's good.
1081
00:48:40,285 --> 00:48:42,453
Hey. Hey!
1082
00:48:55,733 --> 00:48:58,603
I'll take care of Apeman.
You grab the bar.
1083
00:49:01,039 --> 00:49:02,840
Hey there, B.D.
1084
00:49:03,008 --> 00:49:05,410
Andrews. You're not
supposed to be here.
1085
00:49:05,510 --> 00:49:07,012
Hey, now, that is
one great tie.
1086
00:49:07,078 --> 00:49:09,047
Is that yours,
or did you borrow it?
1087
00:49:09,147 --> 00:49:10,381
It's mine.
1088
00:49:10,481 --> 00:49:11,916
Really? That is amazing.
Where did you get that?
1089
00:49:12,017 --> 00:49:13,584
because I've been
looking for something
like this.
1090
00:49:13,684 --> 00:49:15,053
What are those?
Those little snails?
1091
00:49:15,153 --> 00:49:16,354
They're jockeys.
1092
00:49:16,454 --> 00:49:19,457
Really? 'Cause, uh,
they look like snails.
1093
00:49:19,557 --> 00:49:23,094
Listen, uh, what kind
of beer do you got?
1094
00:49:23,194 --> 00:49:24,595
Uh, well,
we don't have--
1095
00:49:24,695 --> 00:49:25,696
You know,
on second thought,
1096
00:49:25,796 --> 00:49:26,897
what am I doing?
I'm driving.
1097
00:49:27,032 --> 00:49:28,733
Make it a scotch
on the rocks.
1098
00:49:29,034 --> 00:49:29,800
What?
1099
00:49:30,035 --> 00:49:31,202
You're right.
1100
00:49:31,302 --> 00:49:32,303
You're a good
friend, B.D.
1101
00:49:32,403 --> 00:49:34,205
You saved my life.
I mean that.
1102
00:49:34,305 --> 00:49:35,573
You're a hell
of a guy.
1103
00:49:35,673 --> 00:49:38,076
I'm never going
to forget this.
1104
00:49:39,710 --> 00:49:41,246
Pardon me.
Excuse me.
1105
00:49:41,346 --> 00:49:45,050
Say, you know, there's a very
interesting studies group...
1106
00:49:49,320 --> 00:49:51,156
MAN: A vodka tonic,
please.
1107
00:49:53,524 --> 00:49:56,261
DROZ: 99, repeat.
1108
00:50:04,202 --> 00:50:05,136
Hi.
1109
00:50:05,236 --> 00:50:07,138
(Music plays loudly)
1110
00:50:10,275 --> 00:50:11,576
* Gonna find my baby
1111
00:50:11,676 --> 00:50:13,078
* Gonna hold her tight
1112
00:50:13,178 --> 00:50:17,248
* Gonna grab some
afternoon delight *
1113
00:50:18,216 --> 00:50:21,686
Last time I saw them,
they were over here.
1114
00:50:27,425 --> 00:50:28,559
Brothers.
1115
00:50:28,659 --> 00:50:30,561
I saw him at
the cafeteria this morning.
1116
00:50:30,661 --> 00:50:31,796
He was recruiting
for the CIA.
1117
00:50:32,029 --> 00:50:33,030
CIA, huh?!
1118
00:50:33,131 --> 00:50:34,932
I heard he injected
all the meat with hormones
1119
00:50:35,032 --> 00:50:36,767
before throwing it
off the roof.
1120
00:50:36,867 --> 00:50:38,569
He is wearing
brown shoes
1121
00:50:38,669 --> 00:50:39,670
with
a blue blazer.
1122
00:50:39,770 --> 00:50:40,838
I mean, can you
believe it?
1123
00:50:41,072 --> 00:50:41,972
How hinge!
1124
00:50:42,073 --> 00:50:43,374
KATY: What are they
so pissed off at?
1125
00:50:43,474 --> 00:50:44,542
Watch this.
1126
00:50:44,642 --> 00:50:47,212
Hey, butt-licks!
1127
00:50:47,312 --> 00:50:49,046
Shh.
1128
00:50:50,081 --> 00:50:51,216
Remember me?
1129
00:50:51,316 --> 00:50:52,417
Jesus Christ, Tom!
1130
00:50:52,517 --> 00:50:53,551
That's the guy!
1131
00:50:53,651 --> 00:50:56,387
(Yelling)
1132
00:50:56,487 --> 00:50:58,055
Let's go!
1133
00:51:04,229 --> 00:51:06,697
CHANTING: This
penis party's got to go.
1134
00:51:06,797 --> 00:51:08,366
Hey hey. Ho ho.
1135
00:51:08,466 --> 00:51:10,501
This penis party's
got to go.
1136
00:51:10,601 --> 00:51:12,237
Hey hey. Ho ho.
1137
00:51:12,337 --> 00:51:14,305
This penis party's
got to go.
1138
00:51:14,405 --> 00:51:15,973
Hey hey. Ho ho.
1139
00:51:16,141 --> 00:51:18,309
This penis party's
got to go.
1140
00:51:18,409 --> 00:51:20,211
Hey hey. Ho ho.
1141
00:51:20,311 --> 00:51:22,413
This penis party's
got to go.
1142
00:51:22,513 --> 00:51:24,249
Hey hey. Ho ho.
1143
00:51:24,349 --> 00:51:25,250
This penis party's...
1144
00:51:25,350 --> 00:51:27,485
* Kumbaya
1145
00:51:27,585 --> 00:51:31,456
* Kumbaya, my lord
1146
00:51:31,556 --> 00:51:35,560
* Kumbaya
1147
00:51:35,660 --> 00:51:37,495
* Kumbaya
Everybody!
1148
00:51:37,595 --> 00:51:39,330
* My lord
1149
00:51:39,430 --> 00:51:42,933
* Kumbaya
1150
00:51:43,168 --> 00:51:45,170
* Oh, lord *
1151
00:51:45,270 --> 00:51:47,438
* Kumbaya
1152
00:51:47,538 --> 00:51:51,709
* Kumbaya, my lord...
1153
00:51:57,582 --> 00:51:59,517
Droz. Droz,
1154
00:51:59,617 --> 00:52:00,718
what are we
going to do
1155
00:52:00,818 --> 00:52:02,187
when we don't
pull this one off?
1156
00:52:02,287 --> 00:52:04,189
Uh, bake sale?
1157
00:52:04,289 --> 00:52:06,324
GUTTER: What's up, Droz?
What's up, Moles?
1158
00:52:06,424 --> 00:52:07,392
You screwed up big-time.
1159
00:52:07,492 --> 00:52:08,659
The store was closed.
1160
00:52:08,759 --> 00:52:10,328
I put my trust in you
to handle the beer,
1161
00:52:10,428 --> 00:52:11,496
and you violated
that trust.
1162
00:52:11,596 --> 00:52:12,530
Yo, Gutter, Gutter,
where it at?
1163
00:52:12,630 --> 00:52:13,598
Where it at?
1164
00:52:13,698 --> 00:52:14,699
Oh, right
in there, sorry.
1165
00:52:14,799 --> 00:52:15,666
What's happenin',
what's happenin'?
1166
00:52:15,766 --> 00:52:16,901
Mudbone,
get in there.
1167
00:52:17,001 --> 00:52:18,035
Listen, don't charge
these guys, Moles.
1168
00:52:18,203 --> 00:52:19,204
They just gotta
use the can.
1169
00:52:19,304 --> 00:52:20,471
They're with me.
1170
00:52:20,571 --> 00:52:21,639
Droz,
that was--
1171
00:52:21,739 --> 00:52:22,773
Do you have any
idea who that was?
1172
00:52:22,873 --> 00:52:24,242
Look, they're just
using the can.
1173
00:52:24,342 --> 00:52:25,476
You made your point.
1174
00:52:25,576 --> 00:52:26,511
That was
George Clinton.
1175
00:52:26,611 --> 00:52:27,678
I'm sorry.
1176
00:52:27,778 --> 00:52:29,247
Listen to me--
Parliament, P-Funk,
1177
00:52:29,347 --> 00:52:30,381
the P-Funk All-Stars.
1178
00:52:30,481 --> 00:52:31,582
I mean, come on,
tell him.
1179
00:52:31,682 --> 00:52:33,484
Dr. Funkenstein?
The man is the king
1180
00:52:33,584 --> 00:52:34,752
of interplanetary
funkmanship.
1181
00:52:34,852 --> 00:52:36,521
Tell him,
tell him who it is.
1182
00:52:36,621 --> 00:52:37,855
It's George Clinton.
1183
00:52:37,955 --> 00:52:39,224
The guy with the hair?
1184
00:52:39,290 --> 00:52:40,258
Yeah.
1185
00:52:40,358 --> 00:52:41,792
Gut, you're
a legend.
1186
00:52:41,892 --> 00:52:44,529
Yo. There are
no chicks in here.
1187
00:52:44,629 --> 00:52:45,730
What did I tell you?
1188
00:52:45,830 --> 00:52:48,399
Yeah, man, there's
not even any chips.
1189
00:52:48,499 --> 00:52:49,867
Chips. Chips.
1190
00:52:49,967 --> 00:52:52,337
CHANTING:
Chips! Chips! Chips!
1191
00:52:52,437 --> 00:52:53,438
Chips! Chips! Chips!
1192
00:52:53,538 --> 00:52:55,306
I'll hold it.
1193
00:52:56,941 --> 00:52:57,908
Man.
1194
00:52:58,008 --> 00:53:00,311
Y'all got to
clean that place up.
1195
00:53:00,411 --> 00:53:01,512
DROZ: Gutter,
get a mop!
1196
00:53:01,612 --> 00:53:02,747
It stink.
1197
00:53:02,847 --> 00:53:04,382
Listen, we couldn't
help but notice
1198
00:53:04,482 --> 00:53:05,450
that you're
George Clinton.
1199
00:53:05,550 --> 00:53:06,717
Yeah?
1200
00:53:06,817 --> 00:53:08,453
Listen, George, we've
had a real bad day.
1201
00:53:08,553 --> 00:53:09,854
The president
of the university
1202
00:53:09,954 --> 00:53:12,089
has been spanking us
with a 7-grand damage bill.
1203
00:53:12,257 --> 00:53:13,258
We were gonna
rob a 7-Eleven,
1204
00:53:13,358 --> 00:53:15,293
we don't have
enough ski masks, right?
1205
00:53:15,393 --> 00:53:16,527
So, what are
we gonna do?
1206
00:53:16,627 --> 00:53:17,928
We're gonna throw
an all-campus rocker.
1207
00:53:18,028 --> 00:53:20,498
The only problem is,
we don't have the artillery.
1208
00:53:20,598 --> 00:53:22,367
Nigga, please,
what you want from me?
1209
00:53:22,467 --> 00:53:23,734
What are you
trying to say?
1210
00:53:23,834 --> 00:53:25,370
We were hoping you
could play our party.
1211
00:53:25,470 --> 00:53:26,604
What?
1212
00:53:26,704 --> 00:53:28,373
Well, can't nobody
make no face that ugly
1213
00:53:28,473 --> 00:53:29,840
and not be serious.
1214
00:53:29,940 --> 00:53:31,709
We'll do it,
man. Jesus.
1215
00:53:31,809 --> 00:53:33,278
You'll do it?
1216
00:53:33,344 --> 00:53:34,512
Hey, Gut, why don't you
get the band off the van?
1217
00:53:34,612 --> 00:53:35,980
But the whole band
ain't here.
1218
00:53:36,080 --> 00:53:37,282
Just tell everybody that's
on the van to come on out.
1219
00:53:37,348 --> 00:53:38,283
All right.
1220
00:53:38,383 --> 00:53:39,550
That's so great. I'm
gonna be right back.
1221
00:53:39,650 --> 00:53:41,118
Yeah, man,
I gotcha. I gotcha.
1222
00:53:41,286 --> 00:53:42,553
Boy, y'all going overboard
with this black awareness.
1223
00:53:42,653 --> 00:53:43,754
That boy got a rap.
1224
00:53:43,854 --> 00:53:44,922
It's equal
opportunity.
1225
00:53:45,022 --> 00:53:47,525
Chips! Chips! Chips!
Chips! Chips!
1226
00:53:47,625 --> 00:53:48,926
Fellas!
1227
00:53:49,894 --> 00:53:52,196
Chuck, porterhouse,
ribeye,
1228
00:53:52,297 --> 00:53:53,998
I know exactly how
you guys are feeling.
1229
00:53:54,098 --> 00:53:55,633
In fact, I can think
of only one thing
1230
00:53:55,733 --> 00:53:59,069
that could lift
my spirits right now...
1231
00:53:59,337 --> 00:54:00,338
beer.
1232
00:54:00,438 --> 00:54:01,572
Beer.
1233
00:54:01,672 --> 00:54:03,308
CHANTING:
Beer. Beer.
1234
00:54:03,341 --> 00:54:05,876
Beer. Beer.
Beer! Beer! Beer!
1235
00:54:05,976 --> 00:54:07,878
I think I'm
missing a piece.
1236
00:54:07,978 --> 00:54:10,014
Yeah, me, too, man.
Let's give up, huh?
1237
00:54:10,114 --> 00:54:12,950
Guys, guys, we've got
an L.A.-size riot
1238
00:54:13,050 --> 00:54:16,454
of thirsty men with no necks
screaming for brew.
1239
00:54:17,888 --> 00:54:20,325
Yeah!
Yeah!
1240
00:54:21,926 --> 00:54:24,161
* Makes the sparks
ignite *
1241
00:54:24,329 --> 00:54:25,930
* And the thought
of loving you *
1242
00:54:26,030 --> 00:54:28,165
* Is gettin'
so exciting *
1243
00:54:28,333 --> 00:54:30,435
* Sky rockets
in flight *
1244
00:54:30,535 --> 00:54:32,670
(Tuning up)
1245
00:54:32,770 --> 00:54:34,739
Yeah, that's close
enough for funk, baby.
1246
00:54:34,839 --> 00:54:37,141
Thanks, but I know
how to tune my axe.
1247
00:54:37,342 --> 00:54:38,242
I'll bet you do.
1248
00:54:38,343 --> 00:54:40,110
Oh, my God.
George Clinton.
1249
00:54:40,345 --> 00:54:41,346
Roof!
1250
00:54:41,446 --> 00:54:42,513
Hi.
1251
00:54:42,613 --> 00:54:44,449
Just the dog in me,
baby.
1252
00:54:44,549 --> 00:54:46,684
Oh, shit! Hi.
1253
00:54:46,784 --> 00:54:47,852
Yeah. Why don't you
play me a song there?
1254
00:54:47,952 --> 00:54:49,153
Go ahead, girl.
1255
00:54:49,420 --> 00:54:50,555
Uh...
1256
00:54:51,989 --> 00:54:54,359
Pig, you gotta
change your PJs.
1257
00:54:54,459 --> 00:54:56,727
We're havin' a party.
1258
00:54:56,827 --> 00:54:59,129
Shower scene.
1259
00:54:59,397 --> 00:55:00,531
Oh.
1260
00:55:02,467 --> 00:55:04,068
MOLES: Droz.
1261
00:55:04,369 --> 00:55:05,370
Droz!
1262
00:55:05,436 --> 00:55:06,371
Yeah.
1263
00:55:06,404 --> 00:55:07,605
I don't want to
burst your bubble,
1264
00:55:07,705 --> 00:55:08,673
but we got a slight
problem here.
1265
00:55:08,773 --> 00:55:10,375
What?
1266
00:55:10,441 --> 00:55:11,876
No guests.
1267
00:55:11,976 --> 00:55:14,011
(Cecelia and George
talking)
1268
00:55:14,111 --> 00:55:15,179
Hi. How are you doin'?
1269
00:55:15,413 --> 00:55:17,515
Hey, what up?
1270
00:55:29,860 --> 00:55:30,828
(Yelling)
1271
00:55:30,928 --> 00:55:32,463
Yeah. That's
right, man.
1272
00:55:32,563 --> 00:55:34,399
I hear what you're sayin'.
1273
00:55:34,465 --> 00:55:36,401
OK. OK--hey!
1274
00:55:36,501 --> 00:55:37,502
Hold on a sec,
everybody.
1275
00:55:37,602 --> 00:55:39,236
Now, I understand
y'all met Tom.
1276
00:55:39,404 --> 00:55:41,572
WOMAN: Yeah! Yeah! Yeah!
I fucking met Tom!
1277
00:55:41,672 --> 00:55:43,107
He snagged
our disk!
1278
00:55:43,207 --> 00:55:45,075
I know he did, and he's
gonna pay for it, believe me.
1279
00:55:45,175 --> 00:55:47,077
Moles, you take
him downstairs,
1280
00:55:47,177 --> 00:55:48,513
and you beat the shit
out of him.
1281
00:55:48,613 --> 00:55:49,880
Yeah!
Yeah!
1282
00:55:49,980 --> 00:55:51,716
Sorry, kid.
You heard the man.
1283
00:55:51,816 --> 00:55:52,883
No! No!
Please, no!
1284
00:55:52,983 --> 00:55:54,952
OK. Justice has been
served, everybody.
1285
00:55:55,052 --> 00:55:56,554
You can go home.
1286
00:55:56,654 --> 00:55:57,888
(Grumbling)
1287
00:55:57,988 --> 00:55:59,256
Oh, wait a minute.
What am I saying?
1288
00:55:59,424 --> 00:56:00,991
If you guys aren't doing
anything tonight,
1289
00:56:01,091 --> 00:56:02,292
we got George Clinton
inside.
1290
00:56:02,427 --> 00:56:03,961
He's tuning up
on the main stage.
1291
00:56:04,061 --> 00:56:06,531
Sounds like another one
of the white man's lies to me.
1292
00:56:06,631 --> 00:56:07,598
Yeah!
Yeah!
1293
00:56:07,698 --> 00:56:10,868
(Funk music playing)
1294
00:56:10,968 --> 00:56:12,470
Or maybe not.
1295
00:56:12,570 --> 00:56:13,704
Let's check it out.
1296
00:56:13,804 --> 00:56:15,205
Hey, wait a minute!
1297
00:56:15,440 --> 00:56:16,474
What about us?
1298
00:56:16,574 --> 00:56:18,042
Yeah, that little dork
tripped over the main plug
1299
00:56:18,142 --> 00:56:19,844
and lost all our theses!
1300
00:56:19,944 --> 00:56:21,979
OK, that's no problem.
You guys come with me.
1301
00:56:22,079 --> 00:56:23,448
All right?
The rest of you--
1302
00:56:23,514 --> 00:56:26,451
5 bucks a head,
and the line forms to the left.
1303
00:56:28,519 --> 00:56:29,754
OK. What's your major?
1304
00:56:29,854 --> 00:56:30,888
Um, particle physics?
1305
00:56:30,988 --> 00:56:33,323
That's a tough one.
1306
00:56:33,458 --> 00:56:36,594
Ooh...motion of helium atoms
in an excited stage.
1307
00:56:36,694 --> 00:56:39,029
Watch out,
it's a scorcher.
1308
00:56:39,129 --> 00:56:40,030
Next.
1309
00:56:40,130 --> 00:56:41,832
Uh...Sanskrit.
1310
00:56:41,932 --> 00:56:43,367
Sanskrit.
1311
00:56:43,468 --> 00:56:45,703
You're majoring in
a 5,000-year-old dead language?
1312
00:56:45,803 --> 00:56:47,472
Yeah.
1313
00:56:48,506 --> 00:56:49,273
OK.
1314
00:56:49,540 --> 00:56:50,741
Ooh.
1315
00:56:50,841 --> 00:56:52,276
Latin--it's
the best I can do.
1316
00:56:52,543 --> 00:56:53,478
Next.
1317
00:56:53,578 --> 00:56:54,945
Phys. Ed.
1318
00:56:55,045 --> 00:56:56,781
Phys. Ed. OK,
you're out of my room.
1319
00:56:56,881 --> 00:56:57,915
Seriously. Get out.
1320
00:56:58,015 --> 00:57:00,685
Hello,
Port Chester University.
1321
00:57:00,785 --> 00:57:03,053
(Cheering)
1322
00:57:06,491 --> 00:57:08,526
This is...
1323
00:57:08,626 --> 00:57:10,528
George...Clinton.
1324
00:57:10,628 --> 00:57:12,930
George Cl-Clinton...
1325
00:57:13,030 --> 00:57:14,699
Parliament Funkadelic.
1326
00:57:14,799 --> 00:57:16,534
And the Parliament
Funkadelic.
1327
00:57:16,634 --> 00:57:18,202
(Cheers and applause)
1328
00:57:22,807 --> 00:57:24,174
* Tear the roof
off the mother *
1329
00:57:24,274 --> 00:57:25,710
* Tear the roof off
the mother-sucker *
1330
00:57:25,810 --> 00:57:27,678
* Tear the roof
off the sucker *
1331
00:57:27,778 --> 00:57:29,346
* Yeah
1332
00:57:29,580 --> 00:57:31,649
* Yeah, yeah *
1333
00:57:31,749 --> 00:57:33,618
* Mm-mm
1334
00:57:35,953 --> 00:57:38,355
* You got
a real type of thing *
1335
00:57:38,523 --> 00:57:40,525
* Goin' down,
gettin' down *
1336
00:57:40,591 --> 00:57:44,529
* There's a whole
lotta rhythm goin' 'round *
1337
00:57:44,562 --> 00:57:47,364
* You got
a real type of thing *
1338
00:57:47,532 --> 00:57:49,366
* Goin' down,
gettin' down *
1339
00:57:49,534 --> 00:57:53,638
* There's a whole
lotta rhythm goin' 'round *
1340
00:57:53,738 --> 00:57:56,607
* We want to funk...
1341
00:57:57,708 --> 00:57:58,909
All right, sisters.
1342
00:57:59,009 --> 00:58:01,579
We've had a mild setback,
but we've regrouped.
1343
00:58:01,679 --> 00:58:03,047
Let's mobilise.
1344
00:58:03,147 --> 00:58:05,750
Isn't this
George Clinton?
1345
00:58:06,851 --> 00:58:08,185
No, couldn't be.
1346
00:58:08,285 --> 00:58:09,754
It's got to be
a cover band,
1347
00:58:09,854 --> 00:58:10,921
he'd never
play the pit.
1348
00:58:11,021 --> 00:58:13,691
Does sound like
him...though.
1349
00:58:13,791 --> 00:58:14,725
Guys...
1350
00:58:14,825 --> 00:58:16,794
maybe we should
bag the protest.
1351
00:58:16,894 --> 00:58:18,362
What?
No! No!
1352
00:58:18,596 --> 00:58:19,664
B-b-but, Sam!
1353
00:58:19,764 --> 00:58:21,131
Their party
flier promotes
1354
00:58:21,231 --> 00:58:22,600
the objectification
of women.
1355
00:58:22,700 --> 00:58:24,569
Maybe...
1356
00:58:24,635 --> 00:58:27,437
but they've also got a really
kickin' party goin' on.
1357
00:58:27,638 --> 00:58:30,575
That's great, Sam.
1358
00:58:30,675 --> 00:58:32,076
Why don't we just
1359
00:58:32,176 --> 00:58:33,844
forget about
fighting the phallacracy
1360
00:58:33,944 --> 00:58:34,945
for a few hours
1361
00:58:35,045 --> 00:58:36,847
and go have
a good time, right?
1362
00:58:36,947 --> 00:58:39,917
Exactly.
1363
00:58:40,017 --> 00:58:41,952
Excuse me.
1364
00:58:42,052 --> 00:58:43,053
Come back!
You can't go!
1365
00:58:43,153 --> 00:58:45,623
I can't
believe her!
1366
00:58:48,993 --> 00:58:51,662
* ...Working up my appetite
1367
00:58:51,762 --> 00:58:53,130
We're locked in!
1368
00:58:53,230 --> 00:58:55,833
* Lookin' forward to
a little afternoon delight *
1369
00:58:55,933 --> 00:58:57,301
I'm a black man.
1370
00:58:57,401 --> 00:58:58,803
There's no justice
for me here in America.
1371
00:58:58,903 --> 00:59:00,738
I should be at the front
of the line.
1372
00:59:00,838 --> 00:59:02,006
Yeah, well, I'm gay
1373
00:59:02,106 --> 00:59:03,608
and subject to ridicule
and discrimination
1374
00:59:03,674 --> 00:59:04,609
wherever I go.
1375
00:59:04,709 --> 00:59:05,943
Women are oppressed
throughout the world.
1376
00:59:06,043 --> 00:59:07,177
Give it a rest.
1377
00:59:07,277 --> 00:59:08,646
Thank you. Thank you.
1378
00:59:08,746 --> 00:59:11,215
Thank you. Thank you.
Thank you very much.
1379
00:59:11,315 --> 00:59:13,183
Hey, Moles.
How are we doin'?
1380
00:59:13,283 --> 00:59:14,619
Got about a thou here,
1381
00:59:14,685 --> 00:59:16,754
plus I got Cecelia
on the other door.
1382
00:59:16,854 --> 00:59:18,122
What other door?
1383
00:59:18,222 --> 00:59:19,757
Hold it! One or two?
1384
00:59:19,857 --> 00:59:20,791
What?
1385
00:59:20,891 --> 00:59:23,127
One or two?
1386
00:59:23,227 --> 00:59:24,128
Two.
1387
00:59:24,228 --> 00:59:25,630
4 bucks.
1388
00:59:26,631 --> 00:59:28,065
4 bucks.
1389
00:59:30,835 --> 00:59:32,102
Light a match.
1390
00:59:32,202 --> 00:59:33,938
God, Gutter,
take the can, will you?
1391
00:59:34,038 --> 00:59:36,206
Take the can.
2 to stand, 4 to sit.
1392
00:59:36,306 --> 00:59:37,274
Hey-hey!
1393
00:59:37,374 --> 00:59:39,043
Not so fast, superguy.
1394
00:59:39,143 --> 00:59:41,779
* Every time
I comb my hair *
1395
00:59:42,713 --> 00:59:46,550
* Thoughts of you
get in my eyes *
1396
00:59:46,651 --> 00:59:48,953
* You're always sayin'
that I don't care *
1397
00:59:49,053 --> 00:59:50,487
Have a good party.
1398
00:59:50,721 --> 00:59:51,656
Whoo-hoo!
1399
00:59:51,722 --> 00:59:53,057
Good party.
1400
00:59:53,157 --> 00:59:55,092
Have a good party!
1401
00:59:55,192 --> 00:59:57,762
Look at this unbridled
display of testosterone.
1402
00:59:57,862 --> 00:59:59,129
Makes me sick.
1403
00:59:59,229 --> 01:00:01,031
Do it, man! Go on!
1404
01:00:01,131 --> 01:00:02,166
Hey!
1405
01:00:02,266 --> 01:00:03,668
What's up, babes?
1406
01:00:03,668 --> 01:00:06,103
Pack up your rape culture
and take a hike!
1407
01:00:06,203 --> 01:00:07,672
Ha ha ha!
1408
01:00:07,772 --> 01:00:08,973
You want a brewdog?
1409
01:00:09,073 --> 01:00:11,776
We're not interested
in your penis!
1410
01:00:11,876 --> 01:00:12,843
Wait. Wait.
1411
01:00:12,943 --> 01:00:14,679
I think he's
offering us a beer.
1412
01:00:14,779 --> 01:00:16,046
Um, yes...
1413
01:00:16,146 --> 01:00:17,481
we would like...
1414
01:00:17,715 --> 01:00:18,749
a beer.
1415
01:00:18,849 --> 01:00:19,784
OK.
1416
01:00:19,884 --> 01:00:21,986
Gimme a beer!
Gimme a beer!
1417
01:00:22,086 --> 01:00:23,453
Yes! Yes! Yes!
1418
01:00:23,688 --> 01:00:25,422
It's like...
1419
01:00:25,522 --> 01:00:28,492
if you're nice to them,
they bring you things?
1420
01:00:28,726 --> 01:00:30,094
Exactly.
1421
01:00:30,194 --> 01:00:33,530
* How I wish
you'd understand *
1422
01:00:33,630 --> 01:00:36,433
Raji, Deege, get up.
Come on. We got company.
1423
01:00:36,667 --> 01:00:38,168
Hey, Droz.
1424
01:00:38,268 --> 01:00:42,372
* How I wish
you were my date *
1425
01:00:53,083 --> 01:00:54,151
Hey!
1426
01:00:54,251 --> 01:00:55,753
You know what, Droz?
1427
01:00:55,853 --> 01:00:56,787
What's up, baby?
1428
01:00:56,887 --> 01:00:58,122
I'm 18!
1429
01:00:58,222 --> 01:00:59,924
Yeah! I'm up at a college
for the weekend!
1430
01:01:00,024 --> 01:01:00,991
Yeah?
1431
01:01:01,091 --> 01:01:02,192
I'm gettin' wasted
1432
01:01:02,292 --> 01:01:03,728
at one of the greatest
rages of all time!
1433
01:01:03,761 --> 01:01:05,095
My parents--they're
nowhere in sight.
1434
01:01:05,195 --> 01:01:06,396
Nowhere.
1435
01:01:06,496 --> 01:01:07,998
There--there are women
are all around me.
1436
01:01:08,098 --> 01:01:09,133
Right.
1437
01:01:09,233 --> 01:01:11,168
Why the hell
am I talkin' to you?
1438
01:01:11,268 --> 01:01:12,803
Ha! No idea, baby.
1439
01:01:12,903 --> 01:01:14,171
I don't know!
1440
01:01:14,271 --> 01:01:15,940
Do it big time!
1441
01:01:22,847 --> 01:01:24,448
Whoa!
1442
01:01:26,350 --> 01:01:27,852
Hey! You made it!
1443
01:01:27,952 --> 01:01:28,919
Yeah!
1444
01:01:29,019 --> 01:01:30,354
Decent party.
1445
01:01:30,454 --> 01:01:32,189
I can't believe
the naked guy showed.
1446
01:01:32,289 --> 01:01:33,824
Naked guy!
1447
01:01:34,959 --> 01:01:37,227
Excellent butt!
1448
01:01:37,327 --> 01:01:38,562
Now it's a party!
1449
01:01:38,796 --> 01:01:39,797
Gangway!
1450
01:01:39,897 --> 01:01:41,031
Hey!
1451
01:01:44,969 --> 01:01:47,571
Gutter!
Hey, Gut man!
1452
01:01:47,805 --> 01:01:48,873
Hey! Gutter!
1453
01:01:48,973 --> 01:01:50,174
What's up, Mersh?
1454
01:01:50,274 --> 01:01:52,176
Total nightmare
scenario, man.
1455
01:01:52,276 --> 01:01:54,078
We spotted you,
like, 20 minutes
1456
01:01:54,178 --> 01:01:55,245
in the ride lot.
1457
01:01:55,345 --> 01:01:56,981
No show, right?
1458
01:01:57,081 --> 01:01:59,049
Discouraged
at Civic and nix!
1459
01:01:59,149 --> 01:02:00,250
Clinton bails!
1460
01:02:00,350 --> 01:02:03,387
Mersh, you gotta
lay off the pipe, man!
1461
01:02:03,487 --> 01:02:06,356
Clinton is playing
right here!
1462
01:02:06,456 --> 01:02:09,927
* Erotic city
come alive... *
1463
01:02:11,829 --> 01:02:13,964
Marvellous!
1464
01:02:14,064 --> 01:02:14,965
Whoo!
1465
01:02:15,065 --> 01:02:18,168
* Sky rockets
in flight *
1466
01:02:18,268 --> 01:02:20,905
* Afternoon delight...
1467
01:02:21,005 --> 01:02:23,173
(Moaning)
1468
01:02:23,273 --> 01:02:24,341
Aah!
1469
01:02:24,441 --> 01:02:26,276
Aah!
1470
01:02:27,177 --> 01:02:28,445
* It's throbbin'
1471
01:02:28,545 --> 01:02:29,814
* Whee-whee-whoo-whee
1472
01:02:29,880 --> 01:02:31,015
* Whoo-whoo whoo-whoo
whoo-whoo *
1473
01:02:31,115 --> 01:02:32,817
* It's throbbin'
1474
01:02:32,917 --> 01:02:34,518
* Hey hey hey-hey
1475
01:02:34,618 --> 01:02:36,686
* Friction
keeps me throbbing *
1476
01:02:36,821 --> 01:02:39,323
* Every time
we do the stomp *
1477
01:02:39,423 --> 01:02:40,690
* And I'll be starving
1478
01:02:40,825 --> 01:02:43,127
* For the next time
that we bump *
1479
01:02:43,227 --> 01:02:44,428
Tom!
1480
01:02:44,528 --> 01:02:46,831
Tom!
1481
01:02:48,232 --> 01:02:50,334
* Work up a sweat
and wipe it off *
1482
01:02:50,434 --> 01:02:52,837
* And stomp some more...
1483
01:02:54,071 --> 01:02:55,072
Hi!
1484
01:02:55,172 --> 01:02:57,074
Hey! Whoa! Hey!
What's goin' on?
1485
01:02:57,174 --> 01:02:58,275
What?
1486
01:02:58,375 --> 01:03:01,311
Uh, hey, do you want
to go someplace?
1487
01:03:09,286 --> 01:03:10,587
(Grunt)
1488
01:03:10,855 --> 01:03:11,621
Ow!
1489
01:03:11,856 --> 01:03:13,223
Don't!
1490
01:03:13,323 --> 01:03:14,291
Heh.
1491
01:03:14,391 --> 01:03:16,160
Move it,
you little pervert.
1492
01:03:16,260 --> 01:03:19,629
Eh...eh...ah!
1493
01:03:19,864 --> 01:03:20,998
Ooh...agh!
1494
01:03:21,098 --> 01:03:22,032
Ow!
1495
01:03:22,132 --> 01:03:23,433
Ooh!
1496
01:03:27,637 --> 01:03:30,240
Round up your
cohorts, McPherson.
1497
01:03:30,340 --> 01:03:33,343
You're getting
your house back.
1498
01:03:36,080 --> 01:03:37,081
Yes!
1499
01:03:37,181 --> 01:03:38,949
* Stomp stomp stomp stomp
1500
01:03:39,049 --> 01:03:40,750
* Oooh!
1501
01:03:40,885 --> 01:03:43,387
* Who's that stompin'
up there? *
1502
01:03:43,487 --> 01:03:47,291
I have some big news.
1503
01:03:47,391 --> 01:03:50,260
7,000...500...
1504
01:03:50,360 --> 01:03:51,495
68 dollars!
1505
01:03:51,595 --> 01:03:54,098
The damage money
and 100 to spare!
1506
01:03:54,198 --> 01:03:55,232
Yeah! Yeah!
1507
01:03:55,332 --> 01:03:57,267
Who wants to break
some more shit?
1508
01:03:57,367 --> 01:03:58,903
I do!
1509
01:04:15,986 --> 01:04:18,555
"A Bridge Too Far."
1510
01:04:19,924 --> 01:04:22,126
Caine and Hackman
in the same movie together!
1511
01:04:22,226 --> 01:04:25,495
This is my thesis, man!
This is my closing argument!
1512
01:04:25,595 --> 01:04:30,300
I can stop watchin' TV!
1513
01:04:30,400 --> 01:04:32,636
Yeah!
1514
01:04:35,205 --> 01:04:39,043
* Stomp stomp
stomp stomp, yeah *
1515
01:04:39,143 --> 01:04:40,978
Yeah!
1516
01:04:41,078 --> 01:04:42,646
* Go stomp
1517
01:04:44,148 --> 01:04:45,950
(Pigman yelling)
1518
01:04:46,050 --> 01:04:47,417
* Stomp
1519
01:04:49,086 --> 01:04:50,554
* Go stomp
1520
01:04:53,157 --> 01:04:55,625
* I said we're jumpin'
and a-rockin' and a-stompin' *
1521
01:04:55,725 --> 01:04:56,793
* Till the break of dawn
1522
01:04:56,961 --> 01:04:58,262
* Jump up and shout
1523
01:04:58,362 --> 01:05:00,064
* 'Cause you got
funk in your feet *
1524
01:05:00,164 --> 01:05:01,331
* Go stomp
1525
01:05:01,431 --> 01:05:02,632
* Don't you let
down on me *
1526
01:05:02,732 --> 01:05:04,301
* Get stompin'
with your shoes *
1527
01:05:04,401 --> 01:05:05,569
* Stomp
1528
01:05:05,669 --> 01:05:06,971
* Ooh, when I start
stompin' *
1529
01:05:07,071 --> 01:05:08,405
* Girl, I believe
I'm good at this *
1530
01:05:08,505 --> 01:05:09,839
* Go stomp
1531
01:05:09,974 --> 01:05:11,175
* All around the dance floor
1532
01:05:11,275 --> 01:05:12,977
* Stompin' at its best
1533
01:05:13,043 --> 01:05:15,845
* Stomp stomp
stomp stomp stomp *
1534
01:05:15,980 --> 01:05:19,016
* Till you can't stop,
till you can't stop, ooh *
1535
01:05:19,116 --> 01:05:20,417
* Go stomp
1536
01:05:20,517 --> 01:05:23,287
* Till you can't stop,
till you can't stop *
1537
01:05:23,387 --> 01:05:24,989
* Stomp
1538
01:05:25,055 --> 01:05:26,723
* Till you can't stop,
till you can't stop, ooh *
1539
01:05:26,991 --> 01:05:27,757
(Roar)
1540
01:05:27,992 --> 01:05:29,593
* Go stomp *
1541
01:05:29,693 --> 01:05:31,996
* Stomp till you can't stop,
till you can't stop, ooh *
1542
01:05:32,029 --> 01:05:35,499
* Stomp stomp stomp
stomp stomp *
1543
01:05:35,599 --> 01:05:38,535
Stop it right now!
1544
01:05:43,807 --> 01:05:47,011
Moonbeam, what are you
doing here?
1545
01:05:48,178 --> 01:05:49,379
All right, everyone.
1546
01:05:49,479 --> 01:05:51,081
You've let
these warped nihilists
1547
01:05:51,181 --> 01:05:53,383
corrupt you long enough.
1548
01:05:53,483 --> 01:05:54,618
Back to your dorms.
1549
01:05:54,718 --> 01:05:55,919
Funk you very much, too.
1550
01:05:56,020 --> 01:05:57,554
Let's get the hell
out of here, y'all.
1551
01:05:57,654 --> 01:06:02,026
We don't need this.
Stomp no more.
1552
01:06:03,527 --> 01:06:06,463
Boo!
Party-pooper.
1553
01:06:06,563 --> 01:06:08,232
Thanks for tanking
the party.
1554
01:06:08,332 --> 01:06:09,766
That was real nice.
1555
01:06:10,034 --> 01:06:12,369
But I got
some bad news.
1556
01:06:12,469 --> 01:06:14,371
We actually raised
enough money,
1557
01:06:14,471 --> 01:06:17,741
so we're keeping
the house.
1558
01:06:18,708 --> 01:06:21,178
Recognise these, Mr. Andrews?
1559
01:06:21,278 --> 01:06:22,546
They're complaint forms.
1560
01:06:22,646 --> 01:06:24,581
And between
today's activities
1561
01:06:24,681 --> 01:06:26,516
and tonight's little
exercise in offensiveness,
1562
01:06:26,616 --> 01:06:28,252
I can assure you
1563
01:06:28,352 --> 01:06:31,621
there are more than enough
to kick you all off campus.
1564
01:06:31,721 --> 01:06:34,558
All right, boys.
Let's close it down.
1565
01:06:34,658 --> 01:06:38,195
I warned you your attitude
was disrupting this campus.
1566
01:06:38,295 --> 01:06:40,230
The students have spoken.
1567
01:06:40,330 --> 01:06:42,599
You're out of here.
1568
01:06:48,605 --> 01:06:51,208
Bye. Thanks
for the party...
1569
01:06:51,308 --> 01:06:52,776
oppressors.
1570
01:06:54,644 --> 01:06:56,080
I've got one question.
1571
01:06:56,146 --> 01:06:58,548
If we're movin' out,
who's movin' in?
1572
01:06:59,483 --> 01:07:01,285
Hi, everybody.
1573
01:07:01,385 --> 01:07:04,121
Hey, what's wrong?
1574
01:07:04,221 --> 01:07:06,390
Aw, looks like you guys
went all out tonight,
1575
01:07:06,490 --> 01:07:09,626
raised $7,000. Wow!
1576
01:07:10,827 --> 01:07:12,162
What's the matter,
forehead,
1577
01:07:12,262 --> 01:07:14,198
trying to figure it out?
1578
01:07:14,298 --> 01:07:15,632
Well, let's see.
1579
01:07:15,732 --> 01:07:17,434
We give you
the damage bill,
1580
01:07:17,534 --> 01:07:19,536
you, of course,
predictably throw
1581
01:07:19,636 --> 01:07:21,738
a disgusting party,
all the freaky freakies
1582
01:07:21,838 --> 01:07:23,640
come out of the woodwork
to protest,
1583
01:07:23,740 --> 01:07:25,775
and you're out of here.
1584
01:07:25,875 --> 01:07:27,744
Well, we still
trashed your beemer,
1585
01:07:27,844 --> 01:07:30,347
you screaming
preppy asshole.
1586
01:07:30,447 --> 01:07:32,182
Right!
1587
01:07:32,282 --> 01:07:34,118
That's not my car.
1588
01:07:34,218 --> 01:07:35,552
(Alarm beeps)
1589
01:07:35,652 --> 01:07:38,288
Warning. You are too close
to the vehicle.
1590
01:07:38,388 --> 01:07:40,490
Huh...
1591
01:07:40,590 --> 01:07:42,759
Now get off my lawn.
1592
01:07:43,827 --> 01:07:45,295
Move!
1593
01:07:45,395 --> 01:07:46,463
Wait a second.
1594
01:07:46,563 --> 01:07:48,632
You guys can't let
them just walk in
1595
01:07:48,732 --> 01:07:50,500
and take the pit.
1596
01:07:50,600 --> 01:07:51,601
We could go
Waco on 'em, man.
1597
01:07:51,701 --> 01:07:52,702
We could blow up
our own house.
1598
01:07:52,802 --> 01:07:55,539
Nah, ran out
of explosives.
1599
01:07:55,639 --> 01:07:56,806
What we need
is a plan.
1600
01:07:56,906 --> 01:07:59,843
OK. Garcia-Thompson's
the president.
1601
01:07:59,943 --> 01:08:01,145
She's the one that's
kicking you out, right?
1602
01:08:01,211 --> 01:08:02,146
Yeah.
1603
01:08:02,246 --> 01:08:04,414
What if she wasn't
the president anymore?
1604
01:08:04,514 --> 01:08:05,982
That sounds nice
in theory and all,
1605
01:08:06,150 --> 01:08:07,684
but how the hell are we supposed
to pull that one off?
1606
01:08:07,784 --> 01:08:09,619
I overheard some
old guys talking.
1607
01:08:09,719 --> 01:08:10,654
They want to
get rid of Thompson,
1608
01:08:10,754 --> 01:08:12,422
but legally they can't,
1609
01:08:12,522 --> 01:08:14,658
not unless she screws
something up
1610
01:08:14,758 --> 01:08:17,661
really, really big.
1611
01:08:19,263 --> 01:08:21,598
(Marching band plays)
1612
01:08:38,648 --> 01:08:39,949
Whoo.
1613
01:08:40,217 --> 01:08:41,185
Whoo.
1614
01:08:41,218 --> 01:08:42,286
I'd like to welcome
everyone
1615
01:08:42,386 --> 01:08:47,257
to Port Chester's 200th
Anniversary Celebration.
1616
01:08:49,259 --> 01:08:51,261
Before we get started,
please observe
1617
01:08:51,361 --> 01:08:53,630
that your program notes
have been printed
1618
01:08:53,730 --> 01:08:56,733
on recycled paper.
1619
01:08:59,203 --> 01:09:03,207
Birthdays are a way of
remembering one's history...
1620
01:09:03,273 --> 01:09:04,208
Perfect.
1621
01:09:04,274 --> 01:09:05,409
Those homeless
people at the pit
1622
01:09:05,509 --> 01:09:07,110
didn't even bother
to show.
1623
01:09:07,211 --> 01:09:08,445
They're probably
grubbin' quarters
1624
01:09:08,545 --> 01:09:10,514
at the bus station
by now.
1625
01:09:10,614 --> 01:09:12,949
Welcome PCU's most
recent change,
1626
01:09:13,217 --> 01:09:15,084
our new school mascot,
1627
01:09:15,219 --> 01:09:18,422
the Port Chester
Whooping Crane.
1628
01:09:18,522 --> 01:09:20,824
(Applause)
1629
01:09:22,226 --> 01:09:25,595
Hey, guys, it's
a beautiful day, isn't it?
1630
01:09:25,695 --> 01:09:27,364
Oh, God. Not now!
1631
01:09:27,464 --> 01:09:28,465
Hey, what's up?
1632
01:09:28,565 --> 01:09:29,833
(Grunting)
1633
01:09:29,933 --> 01:09:31,335
Threatened by hunters
and developers
1634
01:09:31,435 --> 01:09:35,539
and those awful plastic
six-pack can holder things.
1635
01:09:35,639 --> 01:09:37,507
But here at Port Chester,
1636
01:09:37,607 --> 01:09:39,243
she will be closely watched
and tended to,
1637
01:09:39,309 --> 01:09:42,712
safe and enclosed
from a natural habitat
1638
01:09:42,812 --> 01:09:44,080
that is so fraught
with danger.
1639
01:09:44,314 --> 01:09:45,249
Oh, my God.
1640
01:09:45,315 --> 01:09:48,452
STUDENT: I hear they
taste like chicken.
1641
01:09:52,622 --> 01:09:54,258
What's he doing?
1642
01:09:54,324 --> 01:09:56,260
Let's all give it up
for Andrea Garcia-Thompson
1643
01:09:56,360 --> 01:10:00,597
and her amazing and impromptu
rare bird show.
1644
01:10:00,697 --> 01:10:02,732
The bird show.
The amazing bird show.
1645
01:10:02,832 --> 01:10:05,702
The wonderful bird show.
The bird show.
1646
01:10:07,003 --> 01:10:08,272
I don't have a lot
of time to say this,
1647
01:10:08,372 --> 01:10:10,206
but I've got to get
something off my chest.
1648
01:10:10,307 --> 01:10:12,842
Last night, my house
threw a party,
1649
01:10:12,942 --> 01:10:16,613
and I thought that we all
finally got along.
1650
01:10:16,713 --> 01:10:18,382
We had a good time.
1651
01:10:18,482 --> 01:10:21,184
But we got so many protests,
we broke so many rules,
1652
01:10:21,285 --> 01:10:23,253
that we got
booted off campus.
1653
01:10:23,353 --> 01:10:25,655
You know, it used to be
the administration's job
1654
01:10:25,755 --> 01:10:26,756
to make rules.
1655
01:10:26,856 --> 01:10:28,392
It used to be
us against them.
1656
01:10:28,492 --> 01:10:30,627
Now it's us against us.
1657
01:10:30,727 --> 01:10:33,229
I've been here for 7 years,
and I got to tell you guys,
1658
01:10:33,330 --> 01:10:36,600
what's going on here
is about America.
1659
01:10:36,700 --> 01:10:37,934
Shut up.
1660
01:10:38,034 --> 01:10:39,168
It's about democracy.
1661
01:10:39,269 --> 01:10:40,637
It's about
the Bill of Rights
1662
01:10:40,737 --> 01:10:42,906
and basic cable,
call-waiting,
1663
01:10:43,006 --> 01:10:44,474
and free trips
to the salad bar.
1664
01:10:44,574 --> 01:10:47,311
It's about everything that
makes this country great.
1665
01:10:47,411 --> 01:10:49,913
Our country!
1666
01:10:50,013 --> 01:10:52,749
We can do something
about this.
1667
01:10:52,849 --> 01:10:55,985
We can finally say...
1668
01:10:56,085 --> 01:10:59,489
that when some people
are having a good time,
1669
01:10:59,589 --> 01:11:01,691
and drinking some beers
and throwing some meat,
1670
01:11:01,791 --> 01:11:05,161
that we're not going
to protest.
1671
01:11:05,329 --> 01:11:08,164
In fact, I promised myself
I wouldn't do this.
1672
01:11:08,398 --> 01:11:09,799
I'm sorry.
1673
01:11:09,899 --> 01:11:13,837
If we could just say that,
if only to each other,
1674
01:11:13,937 --> 01:11:15,572
just this one time,
1675
01:11:15,672 --> 01:11:18,007
that we're not
gonna protest...
1676
01:11:24,881 --> 01:11:26,516
That we're not
gonna protest?
1677
01:11:26,616 --> 01:11:29,886
We're not
gonna protest!
1678
01:11:31,054 --> 01:11:32,856
We're not gonna protest!
1679
01:11:32,956 --> 01:11:34,791
We're not gonna protest!
1680
01:11:34,891 --> 01:11:36,826
We're not gonna protest!
1681
01:11:36,926 --> 01:11:38,795
We're not gonna protest!
1682
01:11:38,895 --> 01:11:40,630
We're not gonna protest!
1683
01:11:40,730 --> 01:11:42,499
We're not gonna protest!
1684
01:11:42,599 --> 01:11:43,967
We're not gonna protest!
1685
01:11:44,067 --> 01:11:45,969
We're not gonna protest!
1686
01:11:46,069 --> 01:11:47,904
We're not gonna protest!
1687
01:11:48,004 --> 01:11:49,373
We're not gonna protest!
1688
01:11:49,473 --> 01:11:51,508
This is not good.
1689
01:11:51,608 --> 01:11:52,942
This is really
not good.
1690
01:11:53,042 --> 01:11:55,512
We're not gonna protest!
1691
01:11:55,612 --> 01:11:57,246
We're not gonna protest!
1692
01:11:57,381 --> 01:11:59,483
Chant sheets!
Get your chant sheets.
1693
01:11:59,583 --> 01:12:00,450
Right here.
1694
01:12:00,550 --> 01:12:03,653
We got placards here.
Placards here.
1695
01:12:03,753 --> 01:12:05,455
OK. We got placards here.
1696
01:12:05,555 --> 01:12:07,857
Placards for everybody.
1697
01:12:08,792 --> 01:12:10,894
We brought our own.
1698
01:12:13,697 --> 01:12:16,466
We're not gonna protest!
1699
01:12:16,566 --> 01:12:19,068
Ladies and gentlemen,
please take your seats.
1700
01:12:19,168 --> 01:12:21,705
Everyone, please,
take your seats.
1701
01:12:21,805 --> 01:12:23,239
Be quiet!
1702
01:12:23,407 --> 01:12:25,809
I'm asking you to be quiet,
everyone.
1703
01:12:25,909 --> 01:12:28,978
Be quiet!
1704
01:12:29,078 --> 01:12:32,549
B.D., get us out of here
before they touch me.
1705
01:12:34,651 --> 01:12:35,619
Please take your seats.
1706
01:12:35,719 --> 01:12:36,986
Be quiet!
1707
01:12:37,086 --> 01:12:41,658
Thompson, your inability
to control the students
1708
01:12:41,758 --> 01:12:43,026
has convinced us
that you are
1709
01:12:43,126 --> 01:12:44,828
an ineffective
president.
1710
01:12:44,928 --> 01:12:47,030
What? What are you
talking about?
1711
01:12:47,130 --> 01:12:49,666
You're fired,
Thompson!
1712
01:12:49,766 --> 01:12:52,536
Dismissed,
booted, sacked,
1713
01:12:52,636 --> 01:12:53,803
history,
shit-canned,
1714
01:12:53,903 --> 01:12:54,838
out of here.
1715
01:12:54,938 --> 01:12:56,606
What are you doing?
1716
01:12:56,706 --> 01:12:57,941
B.D., go beat up
the pre-frosh.
1717
01:12:58,041 --> 01:12:59,443
The little kid?
1718
01:12:59,543 --> 01:13:03,513
He's a pit spy,
you Neanderthal.
Go kick his ass.
1719
01:13:05,615 --> 01:13:06,950
Thanks, guys.
1720
01:13:07,050 --> 01:13:08,585
I feel much better now.
1721
01:13:08,685 --> 01:13:11,888
Oh, OK. Thank you.
1722
01:13:11,988 --> 01:13:12,989
We're not gonna protest!
1723
01:13:13,089 --> 01:13:15,559
Gutter is a tool!
1724
01:13:15,659 --> 01:13:16,893
ALL: Gutter is a tool!
1725
01:13:16,993 --> 01:13:19,663
We're not gonna protest!
1726
01:13:20,830 --> 01:13:23,066
Here's to Balls and Shaft!
1727
01:13:27,737 --> 01:13:29,005
I scheme and plan
for months,
1728
01:13:29,105 --> 01:13:30,339
and it all gets
screwed up
1729
01:13:30,474 --> 01:13:32,041
because you can't
control the students!
1730
01:13:32,141 --> 01:13:34,077
Never send a woman
to do a man's job!
1731
01:13:34,177 --> 01:13:36,746
You cocky, pointy-nosed
little Reaganite.
1732
01:13:36,846 --> 01:13:38,314
If you hadn't
provoked them,
1733
01:13:38,482 --> 01:13:39,883
we wouldn't be
in this mess.
1734
01:13:39,983 --> 01:13:42,486
Excuse me?
Reality check here.
1735
01:13:42,552 --> 01:13:43,687
Earth to tall bitch.
1736
01:13:43,787 --> 01:13:45,955
What is your fault?
This is.
1737
01:13:46,055 --> 01:13:49,058
Hey, poor boy,
go and have your parties
1738
01:13:49,158 --> 01:13:50,627
with all your
new friends.
1739
01:13:50,727 --> 01:13:52,061
I can see it now,
Andrews,
1740
01:13:52,161 --> 01:13:54,163
you and all the knee-jerk,
bleeding-heart liberals,
1741
01:13:54,263 --> 01:13:56,365
sipping tea
and playing patty cake
1742
01:13:56,500 --> 01:13:58,134
and those useless
hippie potheads,
1743
01:13:58,234 --> 01:13:59,603
those commie-pinko leftists,
1744
01:13:59,703 --> 01:14:02,506
the bunny huggers,
the pillow biters--
1745
01:14:02,572 --> 01:14:03,907
Which ones are
the pillow biters?
1746
01:14:04,007 --> 01:14:05,041
The butt-pirates.
1747
01:14:05,141 --> 01:14:07,110
And those beastly
man-haters.
1748
01:14:07,210 --> 01:14:08,311
Tell those chicks
to shave their pits
1749
01:14:08,545 --> 01:14:09,513
and call me.
1750
01:14:09,546 --> 01:14:11,915
The Goddamn whiny
cry-baby minorities,
1751
01:14:12,015 --> 01:14:15,151
you can
keep 'em all.
1752
01:14:15,251 --> 01:14:16,586
Rand McPherson, everybody.
1753
01:14:16,686 --> 01:14:17,854
Just remember the 9:30 show
1754
01:14:17,954 --> 01:14:19,823
is completely different
from the 7:30 show.
1755
01:14:19,923 --> 01:14:22,125
Enjoy the veal.
1756
01:14:24,928 --> 01:14:26,730
Come on!
Come on!
1757
01:14:32,569 --> 01:14:35,539
And in light of your valiant
actions to save this house,
1758
01:14:35,572 --> 01:14:37,406
we all think it's time
to take part
1759
01:14:37,541 --> 01:14:38,608
in the one tradition
left over
1760
01:14:38,708 --> 01:14:40,544
from the dark days
of Balls and Shaft.
1761
01:14:40,644 --> 01:14:43,547
Tom Lawrence,
prepare yourself...
1762
01:14:44,981 --> 01:14:46,683
for initiation.
1763
01:14:53,256 --> 01:14:56,960
Just try to relax.
1764
01:14:57,060 --> 01:14:58,962
Uh, Droz...
1765
01:14:59,062 --> 01:15:00,363
Yeah.
1766
01:15:00,597 --> 01:15:01,631
There's my bus.
1767
01:15:01,731 --> 01:15:03,833
Oh, man.
1768
01:15:04,968 --> 01:15:06,269
Damn!
1769
01:15:06,369 --> 01:15:08,805
We're just gonna have
to get you next year.
1770
01:15:11,775 --> 01:15:12,942
Don't let him
scare you.
1771
01:15:13,042 --> 01:15:15,478
It's only hurts
for a minute.
1772
01:15:15,579 --> 01:15:16,946
Hey, Gut man,
watch the stylings
1773
01:15:17,046 --> 01:15:18,648
on the youngster.
1774
01:15:21,918 --> 01:15:23,186
Nice.
1775
01:15:26,723 --> 01:15:27,857
I'll see ya.
1776
01:15:27,957 --> 01:15:29,392
Aw.
Oh.
1777
01:15:29,626 --> 01:15:30,694
In the fall.
1778
01:15:30,794 --> 01:15:33,096
Yeah!
Yeah!
1779
01:15:34,130 --> 01:15:35,431
All right,
little half-chunk.
1780
01:15:35,665 --> 01:15:37,901
Bye, Tom.
1781
01:15:38,001 --> 01:15:40,604
(All talking at once)
1782
01:15:50,947 --> 01:15:52,882
KATY: Hey, Cecilia.
Wait up.
1783
01:15:56,152 --> 01:15:57,286
Am I interrupting
anything?
1784
01:15:57,386 --> 01:15:59,823
Oh, no. We were
just rehearsing.
1785
01:15:59,923 --> 01:16:01,424
The Nutcracker.
1786
01:16:01,658 --> 01:16:02,458
Really?
1787
01:16:02,692 --> 01:16:03,860
Yeah, on ice.
1788
01:16:04,961 --> 01:16:06,129
Should be
pretty decent
1789
01:16:06,229 --> 01:16:07,764
once we get Gutter
up on skates.
1790
01:16:07,864 --> 01:16:09,999
God, I think I'd actually
pay to see that.
1791
01:16:10,099 --> 01:16:12,135
You would?
1792
01:16:12,235 --> 01:16:13,803
Let's get out of here.
You and I.
1793
01:16:13,903 --> 01:16:16,005
Seriously.
Just hit the road.
1794
01:16:16,105 --> 01:16:18,307
Actually, I was thinking
1795
01:16:18,407 --> 01:16:21,444
more along the lines
of a cup of coffee.
1796
01:16:21,678 --> 01:16:22,646
A cup of coffee?
1797
01:16:22,712 --> 01:16:23,847
Yeah.
1798
01:16:25,248 --> 01:16:26,883
Let's do that.
1799
01:16:31,387 --> 01:16:32,989
Hey, let's drive down.
1800
01:16:33,089 --> 01:16:35,191
Indeed, driving
for coffee.
1801
01:16:35,291 --> 01:16:36,826
We don't have a car.
1802
01:16:36,926 --> 01:16:39,162
I do.
For the weekend, anyway.
1803
01:16:39,262 --> 01:16:43,399
My aunt lent me
her red BMW convertible.
1804
01:16:43,667 --> 01:16:44,768
Really?
1805
01:16:53,209 --> 01:16:55,211
* I've been on tenterhooks
1806
01:16:55,311 --> 01:16:56,980
* Ending in dirty looks
1807
01:16:57,080 --> 01:16:58,514
* Listenin' to the Muzak
1808
01:16:58,682 --> 01:17:00,216
* Thinkin' 'bout this
and that *
1809
01:17:00,316 --> 01:17:02,018
* She said, that's that
1810
01:17:02,118 --> 01:17:03,252
* I don't wanna chitter-chat
1811
01:17:03,352 --> 01:17:05,154
Aah!
1812
01:17:05,254 --> 01:17:07,090
* Turn it down flat
1813
01:17:07,190 --> 01:17:08,391
* Pump it up
1814
01:17:08,491 --> 01:17:10,794
* When you don't really
need it *
1815
01:17:10,894 --> 01:17:11,895
* Pump it up
1816
01:17:11,995 --> 01:17:14,864
* Until you can feel it
1817
01:17:21,070 --> 01:17:22,371
* Down in the pleasure centre
1818
01:17:22,471 --> 01:17:24,207
* Hell-bent or heaven-sent
1819
01:17:24,307 --> 01:17:25,875
* Listen to the propaganda
1820
01:17:25,975 --> 01:17:27,543
* Listen to
the latest slander *
1821
01:17:27,711 --> 01:17:29,212
* There's nothing underhand
1822
01:17:29,312 --> 01:17:30,914
* That she wouldn't understand
1823
01:17:31,014 --> 01:17:32,548
* Pump it up
1824
01:17:32,716 --> 01:17:34,250
* Until you can feel it
1825
01:17:34,350 --> 01:17:36,119
* Pump it up
1826
01:17:36,219 --> 01:17:38,888
* When you don't
really need it *
1827
01:17:58,074 --> 01:17:59,809
* Hey
1828
01:18:05,414 --> 01:18:07,050
* She's been a bad girl
1829
01:18:07,150 --> 01:18:08,651
* She's like a chemical
1830
01:18:08,752 --> 01:18:10,386
* Though you try and stop it
1831
01:18:10,486 --> 01:18:12,088
* She's like a narcotic
1832
01:18:12,188 --> 01:18:13,656
* You wanna torture her
1833
01:18:13,757 --> 01:18:15,391
* You wanna talk to her
1834
01:18:15,491 --> 01:18:17,126
* All the things
you bought for her *
1835
01:18:17,226 --> 01:18:18,895
* Putting up
your temperature *
1836
01:18:18,995 --> 01:18:20,363
* Pump it up
1837
01:18:20,463 --> 01:18:22,231
* Until you can feel it
1838
01:18:22,331 --> 01:18:23,666
* Pump it up
1839
01:18:23,767 --> 01:18:26,870
* When you don't
really need it *
1840
01:18:32,976 --> 01:18:34,377
* Out in
the fashion show *
1841
01:18:34,477 --> 01:18:36,145
* Down in the bargain bin
1842
01:18:36,245 --> 01:18:37,881
* You put your passion out
1843
01:18:37,981 --> 01:18:39,382
* Under the pressure pin
1844
01:18:39,482 --> 01:18:41,217
* Fall into submission
1845
01:18:41,317 --> 01:18:42,786
* Hit-and-run transmission
1846
01:18:42,852 --> 01:18:45,922
* No use wishin' now
for any other *
1847
01:18:46,022 --> 01:18:47,123
* Sin
1848
01:18:47,223 --> 01:18:48,291
* Pump it up
1849
01:18:48,391 --> 01:18:49,859
* Until you can feel it
1850
01:18:49,959 --> 01:18:51,127
* Pump it up
1851
01:18:51,227 --> 01:18:53,930
* When you don't
really need it *
1852
01:18:54,798 --> 01:18:57,500
* Don't really need it
1853
01:18:58,401 --> 01:19:00,904
* Don't really need it
1854
01:19:01,805 --> 01:19:04,307
* Don't really need it
1855
01:19:05,174 --> 01:19:07,010
* Don't really need it
1856
01:19:07,110 --> 01:19:08,311
* Pump it up
1857
01:19:08,411 --> 01:19:11,680
* Don't really need it
1858
01:19:11,815 --> 01:19:15,351
* Every time we do
the stomp *
1859
01:19:15,451 --> 01:19:19,288
* I'll be starving for
the next time that we funk *
1860
01:19:19,388 --> 01:19:23,860
* I'm soaking wet as I recall us
on the dance floor *
1861
01:19:23,960 --> 01:19:25,694
* Work up a sweat
and wipe it off *
1862
01:19:25,895 --> 01:19:28,097
* Then stomp some more *
1863
01:19:30,399 --> 01:19:34,470
* Ah, ooh ooh ooh
1864
01:19:34,570 --> 01:19:38,407
* Ah, ooh ooh ooh
1865
01:19:38,507 --> 01:19:39,408
* Oh, yeah
1866
01:19:39,508 --> 01:19:40,643
* Ah, ooh
1867
01:19:40,877 --> 01:19:45,714
* Yeah *
1868
01:19:45,849 --> 01:19:48,217
* Stomp stomp stomp stomp
1869
01:19:48,317 --> 01:19:49,886
* People that don't get
a chance to dance *
1870
01:19:49,986 --> 01:19:51,855
* Stomp
and keep on stompin' *
1871
01:19:51,888 --> 01:19:54,157
* 'Cause there be
no second chance *
1872
01:19:54,257 --> 01:19:56,125
* Stomp with me,
start stompin' *
1873
01:19:56,225 --> 01:19:57,927
* Please don't stop
1874
01:19:58,027 --> 01:19:59,863
* We won't break
till daybreak *
1875
01:19:59,929 --> 01:20:02,932
* Baby, this time,
it won't go again *
1876
01:20:03,032 --> 01:20:04,033
* Shake what you got
1877
01:20:04,133 --> 01:20:06,035
* In your pants
1878
01:20:06,135 --> 01:20:09,305
* And only when
you're stompin' like this *
1879
01:20:09,405 --> 01:20:11,707
* Stomp now
1880
01:20:11,807 --> 01:20:13,843
* Stomp stomp stomp stomp
1881
01:20:13,943 --> 01:20:15,778
* I'm stomping,
you're thumpin' *
1882
01:20:15,879 --> 01:20:17,746
* I'm steppin',
you're struttin' *
1883
01:20:17,847 --> 01:20:20,850
* I'm sweatin' my sweat
* Till you're wet
1884
01:20:28,457 --> 01:20:30,860
* I'm stompin',
you're struttin' *
1885
01:20:30,960 --> 01:20:33,496
* Workin' my sweat
till you're wet *
1886
01:20:33,596 --> 01:20:36,065
* Workin' my sweat
1887
01:20:36,165 --> 01:20:38,101
* I'm stompin',
you're struttin' *
1888
01:20:38,201 --> 01:20:41,470
* Workin' my sweat
till you're wet *
1889
01:20:41,570 --> 01:20:44,540
* Workin' my sweat
115949
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.