All language subtitles for Mr.Right.2015.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:21,555 --> 00:00:25,290 My name's Kyle, and I wanna be a policeman. 3 00:00:29,730 --> 00:00:33,331 I'm Gordon. I wanna be a lawyer. 4 00:00:37,704 --> 00:00:40,705 My name is Martha, and I'm a T. rex! 5 00:00:42,209 --> 00:00:44,042 Okay, Martha. 6 00:00:46,146 --> 00:00:49,381 ♪ Take me on a date I deserve it, babe ♪ 7 00:00:49,383 --> 00:00:52,463 ♪ Don't forget the flowers every anniversary ♪ Okay. You can do this. 8 00:00:53,420 --> 00:00:55,787 No, I'm gonna delete that one. Hey, what's up? 9 00:00:55,789 --> 00:00:59,057 "My girlfriend just sent me the sexiest photo." 10 00:00:59,059 --> 00:01:03,595 Ew. Oh, that looks like a butt. My boobs look like a butt? 11 00:01:03,597 --> 00:01:06,398 Just hanging' out in your favorite shirt and lingerie. 12 00:01:06,400 --> 00:01:08,834 Oh, boy. None of these are good. 13 00:01:08,836 --> 00:01:12,304 ♪ Dear future husband, here's a few things ♪ 14 00:01:12,306 --> 00:01:15,173 ♪ You'll need to know if you wanna be ♪ 15 00:01:15,175 --> 00:01:18,677 ♪ My one and only all my life ♪ 16 00:01:20,981 --> 00:01:24,850 ♪ You gotta know how to treat me like a lady ♪ 17 00:01:26,086 --> 00:01:28,453 ♪ Even when I'm acting crazy ♪ 18 00:01:28,455 --> 00:01:30,956 ♪ Tell me everything's all right ♪ 19 00:01:30,958 --> 00:01:32,958 ♪ Ah ♪ 20 00:01:32,960 --> 00:01:37,028 ♪ Future husband, better love me right ♪♪ 21 00:01:47,307 --> 00:01:50,041 Okay. 22 00:01:56,650 --> 00:02:00,552 I mean, was I cheating on you? Yes, maybe. 23 00:02:01,722 --> 00:02:03,989 I'm such an asshole, okay? I know. 24 00:02:03,991 --> 00:02:06,224 Do you think that I like being like this? 25 00:02:06,226 --> 00:02:10,028 I just need validation all the time. It's pathetic. 26 00:02:10,030 --> 00:02:13,670 But I think that's something you can work on. 27 00:02:14,368 --> 00:02:17,802 Yeah, this is super-fucked. 28 00:02:17,804 --> 00:02:20,605 But maybe... 29 00:02:21,542 --> 00:02:24,175 it's a new beginning, right? 30 00:02:24,177 --> 00:02:26,011 Mmm. 31 00:02:26,013 --> 00:02:29,347 Oh, wow. 32 00:02:29,349 --> 00:02:31,716 I like your nail polish. 33 00:02:31,718 --> 00:02:35,153 I'm just gonna grab this little fella. 34 00:02:36,823 --> 00:02:39,658 This is what I'm talking about, Martha. 35 00:02:39,660 --> 00:02:42,260 You got no sense of adventure. 36 00:02:56,543 --> 00:02:58,243 Hey, watch it. 37 00:02:58,245 --> 00:03:00,111 Hey, have a nice day. 38 00:03:06,186 --> 00:03:09,154 ♪ Oooh, ooh, ooh, ooh ♪ 39 00:03:10,724 --> 00:03:14,693 ♪ Take a look around the room ♪ 40 00:03:14,695 --> 00:03:18,630 ♪ Love comes wearing disguises ♪ 41 00:03:18,632 --> 00:03:22,200 ♪ How to go about and choose ♪ 42 00:03:22,202 --> 00:03:25,937 ♪ Ah, break it down by shapes and sizes ♪ 43 00:03:27,240 --> 00:03:33,612 ♪ I'm a man who's got very specific taste ♪ 44 00:03:34,781 --> 00:03:38,750 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 45 00:03:38,752 --> 00:03:42,654 ♪ Oh, you got a pulse and you are breathing ♪ 46 00:03:42,656 --> 00:03:47,125 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 47 00:03:51,098 --> 00:03:53,765 Hi. Hey. Sharon? 48 00:03:53,767 --> 00:03:56,267 - Yeah. - How are you? 49 00:03:56,269 --> 00:03:58,336 Is that Chanel? 50 00:03:58,338 --> 00:03:59,938 I like it. 51 00:03:59,940 --> 00:04:02,340 What, are you with the hotel? No, no. 52 00:04:02,342 --> 00:04:04,809 I'm actually supposed to be in Milwaukee, killing your husband 53 00:04:04,811 --> 00:04:07,145 before he can take your half of the firm. 54 00:04:07,147 --> 00:04:10,782 That's what it's about. They don't tell me much. That's what I could figure out. 55 00:04:10,784 --> 00:04:13,418 I was really proud of myself for that. Gee whiz. 56 00:04:13,420 --> 00:04:14,686 Look, I... 57 00:04:14,688 --> 00:04:16,287 Don't hurt my feelings, Sharon. 58 00:04:16,289 --> 00:04:19,924 You contacted a fixer to hire someone to kill your husband. 59 00:04:20,927 --> 00:04:22,260 Huh? 60 00:04:22,262 --> 00:04:24,529 Okay. 61 00:04:24,531 --> 00:04:28,333 So if you're not there, then why are you here? 62 00:04:28,335 --> 00:04:31,469 Murder's wrong, Sharon. 63 00:04:31,471 --> 00:04:33,138 But you're a hit man. 64 00:04:33,140 --> 00:04:34,673 Nobody's perfect. 65 00:04:41,214 --> 00:04:43,948 You're gonna come home and look at me 66 00:04:43,950 --> 00:04:48,486 like I'm uptight 'cause I don't want a threesome? 67 00:04:48,488 --> 00:04:50,989 You asshole! 'Cause I'm not so... Martha? 68 00:04:50,991 --> 00:04:53,525 - It's Sophie. Are you okay? - You don't even know me! 69 00:04:53,527 --> 00:04:55,060 She's not okay. 70 00:04:55,062 --> 00:04:57,295 No, because you didn't bring the... 71 00:04:57,297 --> 00:05:00,131 Why would you bring... That doesn't even make any sense. 72 00:05:00,133 --> 00:05:02,233 She's doing drunk closet. She's regressed to college. 73 00:05:02,235 --> 00:05:05,970 We've gotta open the door. I need you to keep your eyes to the ground. 74 00:05:05,972 --> 00:05:09,240 Because she takes direct eye contact as a sign of aggression. 75 00:05:09,242 --> 00:05:11,643 We're coming in. No! No! 76 00:05:11,645 --> 00:05:13,745 This is my whole zone! 77 00:05:13,747 --> 00:05:15,980 This is for me! 78 00:05:15,982 --> 00:05:18,583 You stop judging me, 'cause these are my favorite socks! 79 00:05:18,585 --> 00:05:20,852 And I have only been drinking for two days. 80 00:05:20,854 --> 00:05:24,889 - Martha, you look good. - I feel assumptions from you. 81 00:05:24,891 --> 00:05:27,525 I feel judgment from you. You don't know the situation. 82 00:05:27,527 --> 00:05:31,696 You don't know what's in my heart 'cause you're racist! 83 00:05:31,698 --> 00:05:32,931 No. Okay, whoa. 84 00:05:32,933 --> 00:05:36,201 And you smell weird! I'm sorry. You don't. 85 00:05:36,203 --> 00:05:38,870 Julia, I'm gonna need your help. I am not touching her. 86 00:05:38,872 --> 00:05:42,440 - She seems sticky. - Get physical with me, I will get physical with you. 87 00:05:42,442 --> 00:05:44,409 Take my hands. One, two, there we go. 88 00:05:44,411 --> 00:05:46,544 You unhand me, you brute! Ha-ha. 89 00:05:46,546 --> 00:05:48,213 No, I don't wanna leave. No! Martha. 90 00:05:48,215 --> 00:05:50,882 - I need your hands. - You can't stop me! No! 91 00:05:50,884 --> 00:05:53,651 One of you hussies is getting fisted! 92 00:05:57,591 --> 00:05:59,591 Okay, he's headed towards the elevator. 93 00:05:59,593 --> 00:06:01,059 ETA two minutes. 94 00:06:01,061 --> 00:06:02,560 Espinoza's team is already in position. 95 00:06:02,562 --> 00:06:05,797 For the money this guy's worth, I'm gonna do my thing big. 96 00:06:05,799 --> 00:06:09,100 - Don't let this joker start doing that thing he does. - Amen, brother. 97 00:06:09,102 --> 00:06:10,802 Fucking dance party is canceled! 98 00:06:10,804 --> 00:06:12,771 Yeah! 99 00:06:17,277 --> 00:06:20,145 - Hey, Hopper, you coming or what? - No. 100 00:06:20,147 --> 00:06:22,113 Nope, I made a mistake. 101 00:06:22,115 --> 00:06:25,283 I thought you guys were professional. 102 00:06:25,285 --> 00:06:27,051 But that's okay. 103 00:06:27,053 --> 00:06:28,887 That's okay. 104 00:06:28,889 --> 00:06:31,422 Someone's gotta return the van after he kills you all. 105 00:06:31,424 --> 00:06:34,592 Yeah, whatever, pussy. 106 00:06:34,594 --> 00:06:36,227 Break a leg. 107 00:06:40,133 --> 00:06:43,101 - Here we go then. - Stopping elevator now. 108 00:06:43,103 --> 00:06:45,837 - That's a mistake. - What the hell? He's not in here. 109 00:06:45,839 --> 00:06:49,007 Yes, he is. What the fuck? How's he moving like that? 110 00:06:49,009 --> 00:06:51,609 - Catch up! He's right there! - No, he isn't. 111 00:06:53,747 --> 00:06:55,947 Wow. Pretty. 112 00:06:55,949 --> 00:06:58,082 Balloons. Wedding? Nice job. 113 00:06:58,084 --> 00:07:00,585 Listen, there's been a fire down the hall, 114 00:07:00,587 --> 00:07:01,986 so everyone's gonna have to evacuate. 115 00:07:01,988 --> 00:07:03,788 He's going in the ballroom! 116 00:07:03,790 --> 00:07:05,690 Don't follow him into an open space. 117 00:07:05,692 --> 00:07:07,358 Fire! Now! 118 00:07:07,360 --> 00:07:09,027 Fire! 119 00:07:10,363 --> 00:07:13,464 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 120 00:07:13,466 --> 00:07:18,269 ♪ Gonna go to the place that's the best ♪ 121 00:07:18,271 --> 00:07:21,105 ♪ When I lay me down to die ♪ Die, motherfucker! 122 00:07:21,107 --> 00:07:24,242 ♪ Goin' up to the spirit in the sky ♪ 123 00:07:25,812 --> 00:07:29,347 ♪ Goin' up to the spirit in the sky ♪ 124 00:07:29,349 --> 00:07:31,416 I got him in my sight. 125 00:07:33,053 --> 00:07:35,787 ♪ When I die and they lay me to rest ♪ 126 00:07:35,789 --> 00:07:39,390 ♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪ That's a shame. I liked her. 127 00:07:41,361 --> 00:07:43,728 ♪ Never been a sinner ♪ 128 00:07:43,730 --> 00:07:45,496 ♪ I never sinned ♪ 129 00:07:45,498 --> 00:07:47,398 ♪ I got a friend in Jesus ♪ 130 00:07:47,400 --> 00:07:48,900 By the cake! 131 00:07:48,902 --> 00:07:51,970 ♪ So you know that when I die ♪ 132 00:07:51,972 --> 00:07:54,372 Well, if he's by the cake, 133 00:07:54,374 --> 00:07:56,174 that means he's got a knife. 134 00:07:56,176 --> 00:07:59,177 ♪ Oh, set me up with the spirit in the sky ♪ 135 00:07:59,179 --> 00:08:00,912 Fuck me. 136 00:08:00,914 --> 00:08:04,682 ♪ That's where I'm gonna go when I die ♪ You son of a bitch! Aaah! 137 00:08:07,254 --> 00:08:11,155 ♪ I'm gonna go to the place that's the best ♪ 138 00:08:11,157 --> 00:08:14,692 ♪ Go to the place that's the best ♪♪ 139 00:08:14,694 --> 00:08:17,829 Who shoots cake? 140 00:08:17,831 --> 00:08:21,366 This would have been such a nice wedding. 141 00:08:21,368 --> 00:08:24,936 Well, that was fun... ish. 142 00:08:26,840 --> 00:08:29,407 I'm not a racist. I know you're not a racist. 143 00:08:29,409 --> 00:08:30,942 I'm not. Heads up! Whoa! 144 00:08:30,944 --> 00:08:32,777 Are you feeling... Ow! What the fuck? 145 00:08:32,779 --> 00:08:36,014 What if that was a bullet? I'm training you. You're welcome. 146 00:08:36,016 --> 00:08:38,850 Guys, let's go out. You know? 147 00:08:38,852 --> 00:08:41,119 Let's get out of here. It's New Orleans. 148 00:08:41,121 --> 00:08:43,087 You know, like, we're young and free. 149 00:08:43,089 --> 00:08:45,256 We should find a block party. 150 00:08:45,258 --> 00:08:47,692 We could find one with a contest or something. 151 00:08:47,694 --> 00:08:50,695 Like a contest for our bodies. 152 00:08:50,697 --> 00:08:53,932 And we show, like, our boobs or something. 153 00:08:53,934 --> 00:08:59,103 I don't know. But I wanna do something terrible. 154 00:08:59,105 --> 00:09:01,806 I wanna do something terrible. Ah! 155 00:09:05,378 --> 00:09:06,911 Are you okay? 156 00:09:08,481 --> 00:09:10,882 Excuse me. Hello, ladies. 157 00:09:10,884 --> 00:09:12,417 What's this? 158 00:09:12,419 --> 00:09:15,086 That was a piña colada, but I drank it, 159 00:09:15,088 --> 00:09:18,623 so now it's an empty cup for my friend Julia. 160 00:09:18,625 --> 00:09:21,826 Oh, my God. Jesus Christ. 161 00:09:21,828 --> 00:09:25,496 Is he here? I knew this was a good bar. 162 00:09:25,498 --> 00:09:28,766 I'm gonna go find him. Ooh. 163 00:09:28,768 --> 00:09:30,768 ♪ Can't stop, can't stop ♪ 164 00:09:38,511 --> 00:09:41,446 Oh. Oh! Oh! 165 00:09:43,450 --> 00:09:45,330 Wait! 166 00:09:47,253 --> 00:09:51,356 What the hell? I'm the fucking man right now! 167 00:09:52,125 --> 00:09:54,258 Ow! 168 00:09:57,931 --> 00:10:00,031 Oh, my gosh. She's texting. Who is she texting? 169 00:10:00,033 --> 00:10:02,800 Who are you texting? Nobody. 170 00:10:02,802 --> 00:10:06,137 Do you think if I text him I'm pregnant, it would change anything? 171 00:10:06,139 --> 00:10:08,973 Is there a pregnant emoticon? Like... "pregnant." 172 00:10:08,975 --> 00:10:10,975 What if I text him that I'm dying? 173 00:10:10,977 --> 00:10:12,977 What if I text him that he's dying? 174 00:10:12,979 --> 00:10:15,646 Because I'm going to murder you, you... 175 00:10:15,648 --> 00:10:18,649 Okay, give me that. I'm not watching you repeat yourself. 176 00:10:18,651 --> 00:10:21,185 You're the Little Engine That Could that keeps running off the tracks. 177 00:10:21,187 --> 00:10:23,354 I'm stopping this train. No more. 178 00:10:24,624 --> 00:10:26,290 I'm sorry. I am. 179 00:10:26,292 --> 00:10:28,659 I'm sorry, Sophie. You're so good to me. 180 00:10:28,661 --> 00:10:31,529 I don't know how this keeps happening. Do I just suck? 181 00:10:31,531 --> 00:10:35,299 No. Am I just like Suckball McGee over here? 182 00:10:35,301 --> 00:10:38,469 No, you're not Suckball McGee. Come here. 183 00:10:38,471 --> 00:10:41,406 You know what? You're just a work in progress, babe. 184 00:10:41,408 --> 00:10:43,141 Oh, Sophie. Okay. 185 00:10:43,143 --> 00:10:45,510 Why don't you come to work with me tomorrow? Really? 186 00:10:45,512 --> 00:10:49,013 Yeah. You just chill. We can pet the cats. 187 00:10:49,015 --> 00:10:51,575 Love the cats! They love you. Mew! 188 00:10:52,252 --> 00:10:54,085 Yeah. I love you so much. 189 00:10:54,087 --> 00:10:56,220 I love you too. 190 00:10:59,893 --> 00:11:02,493 In reference to Target M4937, 191 00:11:02,495 --> 00:11:05,696 you have been assigned a new identity. 192 00:11:05,698 --> 00:11:09,500 You are FBI Agent Leonard Knox from the Alabama field office. 193 00:11:10,703 --> 00:11:13,671 New Orleans PD is at your disposal. 194 00:11:13,673 --> 00:11:17,542 Hopper, because of your personal relationship with the target, 195 00:11:17,544 --> 00:11:20,611 we remind you that failure will not be tolerated. 196 00:11:20,613 --> 00:11:23,481 Eliminating the target is now your top priority. 197 00:11:30,223 --> 00:11:31,789 Knox? 198 00:11:31,791 --> 00:11:34,792 Agent Leonard Knox? Uh-huh. 199 00:11:34,794 --> 00:11:38,062 And you are? Detective Gus Patrick. 200 00:11:38,064 --> 00:11:39,897 Welcome to New Orleans. 201 00:11:39,899 --> 00:11:41,666 Nice to meet you. 202 00:11:47,740 --> 00:11:49,307 Is this supposed to be relaxing? 203 00:11:49,309 --> 00:11:51,876 Normally, it is. You make everything so crazy. I don't... 204 00:11:51,878 --> 00:11:53,644 Why are you wearing cat ears? 205 00:11:53,646 --> 00:11:56,147 They sell them behind the counter. Those are for kids. 206 00:11:56,149 --> 00:11:58,282 Well, I feel beautiful. 207 00:11:58,284 --> 00:12:00,284 But you guys are okay, aren't you? 208 00:12:00,286 --> 00:12:02,587 You're just the cutest. No, that is Hannibal. 209 00:12:02,589 --> 00:12:04,589 He's a straight-up killer. This one? 210 00:12:04,591 --> 00:12:07,391 - Yeah, he'll fucking scratch your face off. - Are you crazy? 211 00:12:07,393 --> 00:12:09,260 Are you crazy? 212 00:12:09,262 --> 00:12:11,129 This is a metaphor. No. 213 00:12:11,131 --> 00:12:13,297 - This cat is my soul. - It's not a metaphor. 214 00:12:13,299 --> 00:12:15,266 - I need to confront this. - Martha, no. 215 00:12:15,268 --> 00:12:18,269 - We're gonna be best buddies. - I would not stand that close. 216 00:12:18,271 --> 00:12:20,571 - It's gonna be okay. - What are you doing? 217 00:12:24,777 --> 00:12:28,913 So in the metaphor, do you think I won or lost? 218 00:12:28,915 --> 00:12:30,982 God, it just exploded. 219 00:12:30,984 --> 00:12:34,352 I mean, it pissed right in your face. Ew. 220 00:12:35,321 --> 00:12:37,455 Sorry. You really took the brunt of it. 221 00:12:37,457 --> 00:12:40,958 I thought you'd have better reflexes, working with cats so long. 222 00:12:40,960 --> 00:12:44,595 Do you think that's a defense mechanism? That it pisses in your face? 223 00:12:44,597 --> 00:12:48,099 Is that like an evolutionary sort of... 224 00:12:48,968 --> 00:12:52,303 I'm really sorry, Sophie. 225 00:12:52,305 --> 00:12:55,273 It wasn't a metaphor. Yeah, I realize that now. 226 00:12:55,275 --> 00:12:56,674 Yeah. 227 00:12:58,611 --> 00:13:01,279 You should go home. 228 00:13:01,281 --> 00:13:03,781 Are you sure? Yeah. 229 00:13:03,783 --> 00:13:05,750 Yeah, very sure. 230 00:13:06,986 --> 00:13:09,487 Okay. I will see you at home. 231 00:13:09,489 --> 00:13:13,824 ♪ Is it crazy I want you to stay when I tell you to leave, when I tell you go? ♪ 232 00:13:13,826 --> 00:13:17,995 ♪ Is it crazy that I say your name more times a day than I say my own? ♪ 233 00:13:17,997 --> 00:13:20,131 ♪ Tell me, baby, is it crazy? ♪ 234 00:13:21,968 --> 00:13:25,703 ♪ 'Cause I ain't been myself Lately something's going on ♪ 235 00:13:25,705 --> 00:13:30,007 ♪ Now, boy, I ain't even slept I've been up all night long ♪ 236 00:13:30,009 --> 00:13:32,843 ♪ In my head ♪ 237 00:13:32,845 --> 00:13:36,480 ♪ Tryin' to figure out what I want, what I do, what I don't ♪ 238 00:13:36,482 --> 00:13:41,352 ♪ Is it crazy all that I miss is you? ♪ 239 00:13:41,354 --> 00:13:44,155 ♪ Tell me 'cause I don't understand ♪ 240 00:13:45,358 --> 00:13:49,093 ♪ How someone just can walk into your life ♪ 241 00:13:49,095 --> 00:13:52,363 ♪ And everything before them you forget ♪ 242 00:13:52,365 --> 00:13:54,765 ♪ Is it crazy? ♪ 243 00:13:54,767 --> 00:13:56,267 Phew. 244 00:13:56,269 --> 00:13:58,236 How'd you do that? 245 00:13:58,238 --> 00:14:01,038 This is a lot of condoms. 246 00:14:01,040 --> 00:14:03,941 Enough condoms here to choke a goat. What? 247 00:14:03,943 --> 00:14:05,710 I don't know what I just said. 248 00:14:05,712 --> 00:14:08,446 Hey, you wanna get out of here? What? 249 00:14:08,448 --> 00:14:12,183 Is it creepy? Sometimes I don't know I'm being creepy. 250 00:14:12,185 --> 00:14:17,121 Do you wanna go on a date? Do you wanna get out of here and then go on a date? 251 00:14:17,123 --> 00:14:21,726 Based on what? Based on nothing? 252 00:14:21,728 --> 00:14:23,794 Just go on a date? 253 00:14:23,796 --> 00:14:25,429 What else are you doing today? 254 00:14:25,431 --> 00:14:27,798 Fighting the urge to run away from you right now. 255 00:14:27,800 --> 00:14:31,869 I'm actually on the run too. From creepy guys like you? 256 00:14:31,871 --> 00:14:34,939 Oh, man. These guys wish they were as creepy as I am. 257 00:14:34,941 --> 00:14:37,475 International hit men. 258 00:14:38,411 --> 00:14:40,578 Ew. Gross, right? Oof. 259 00:14:40,580 --> 00:14:43,948 Come on, it's 3:00 PM. Let's go get some gumbo. Alligator pancakes? 260 00:14:43,950 --> 00:14:49,253 What else you got to do today? Other than get serial killed by a cartoon character? 261 00:14:49,255 --> 00:14:50,821 Maybe a lot. 262 00:14:54,127 --> 00:14:55,960 Was that cartoon character bothering you? 263 00:14:55,962 --> 00:14:57,495 'Cause I'll kick his ass. 264 00:14:57,497 --> 00:15:01,332 What happened to your hand? Oh, it was a cat. 265 00:15:01,334 --> 00:15:04,101 I don't own cats, actually. I'm not like a cat lady. 266 00:15:04,103 --> 00:15:10,074 I mean, I love cats, but it was a rogue cat. 267 00:15:10,076 --> 00:15:12,943 I think you're beautiful. 268 00:15:12,945 --> 00:15:15,780 I'm more fun than a barrel of kittens. Mm-hmm. 269 00:15:15,782 --> 00:15:17,248 In a good way. Yeah. 270 00:15:17,250 --> 00:15:19,183 Let's ditch this Popsicle stand. 271 00:15:19,185 --> 00:15:23,287 Let's go for it. Let's go on a date. Let's go out, you and me. 272 00:15:23,289 --> 00:15:26,490 Explain to me in two words why I should hang with you. 273 00:15:26,492 --> 00:15:28,359 Two words? 274 00:15:28,828 --> 00:15:30,108 Um... 275 00:15:32,598 --> 00:15:34,198 "Or else." 276 00:15:37,270 --> 00:15:39,437 Wow, yeah. That's actually really fucking creepy. 277 00:15:39,439 --> 00:15:40,971 That's really creepy, right? Yeah. 278 00:15:40,973 --> 00:15:43,307 Come on. You gonna pay for those? 279 00:15:43,309 --> 00:15:45,710 Um, I did. Didn't I pay for these already? 280 00:15:45,712 --> 00:15:47,511 No. Oh, I didn't. I'm so sorry. 281 00:15:47,513 --> 00:15:49,880 So sorry. Ha. You caught me. 282 00:15:50,483 --> 00:15:52,983 Hey, buddy. What? Hmm? 283 00:15:52,985 --> 00:15:56,454 You can't just attack it from the bottom willy-nilly. 284 00:15:56,456 --> 00:16:01,525 You were doing fine before. Just eat it like a... you know, like a normal human man. 285 00:16:01,527 --> 00:16:03,828 Are you... What are you, the hot dog police? 286 00:16:03,830 --> 00:16:05,329 Are you new to eating? 287 00:16:05,331 --> 00:16:07,498 I love that shirt. Oh, really? 288 00:16:07,500 --> 00:16:10,468 Yeah, it's confident. You've got, like, a confidence thing. 289 00:16:10,470 --> 00:16:12,403 I have a confidence thing? 290 00:16:12,405 --> 00:16:15,005 Yeah. Like, "fuck everybody." You know what I mean? 291 00:16:15,007 --> 00:16:17,742 Excuse me. Ladies? Don't you think she has a confidence thing? 292 00:16:17,744 --> 00:16:20,144 Sorry. He's a crazy person. I don't know him. 293 00:16:20,146 --> 00:16:22,880 You do. It's funny, though, 'cause this was an ordeal. 294 00:16:22,882 --> 00:16:26,684 Every time I get dressed, I have to confront, like, what does this say about me? 295 00:16:26,686 --> 00:16:30,254 'Cause I have stuff going on in here and in here, 296 00:16:30,256 --> 00:16:32,857 and I need my shirt to be a reflection of that. 297 00:16:32,859 --> 00:16:36,026 That's a lot of responsibility for a shirt. 298 00:16:36,028 --> 00:16:39,530 Yeah. Well, I probably don't need to tackle the meaning of life 299 00:16:39,532 --> 00:16:41,532 every time I make a decision about clothes. 300 00:16:41,534 --> 00:16:43,868 I actually relate to that. Oh, yeah? 301 00:16:43,870 --> 00:16:47,538 Yeah. It takes me half an hour every morning just to decide what to wear. 302 00:16:47,540 --> 00:16:51,442 Oh, 'cause I thought this was a terrible, terrible accident. 303 00:16:51,444 --> 00:16:53,077 No, this was a conscious decision. 304 00:16:53,079 --> 00:16:55,946 I'm completely fucking bananas. 305 00:16:56,883 --> 00:16:59,083 You're funny. Yeah. 306 00:16:59,085 --> 00:17:00,451 Eh... 307 00:17:05,591 --> 00:17:08,526 You didn't finish your story about the museum dig things. 308 00:17:08,528 --> 00:17:11,228 Oh, yeah, well, it never happened. 309 00:17:11,230 --> 00:17:15,299 I met Jeff, and it was sort of about him and his dreams and his goals. 310 00:17:15,301 --> 00:17:17,067 He's a professor, so... 311 00:17:17,069 --> 00:17:20,104 I guess I'm supposed to be too, if I honor my degree. 312 00:17:20,106 --> 00:17:22,440 How'd he die? He's... 313 00:17:22,442 --> 00:17:25,876 No, he's alive. He's fine. 314 00:17:25,878 --> 00:17:27,745 He's just an asshole. 315 00:17:27,747 --> 00:17:29,747 Well, I mean, he wasn't at first, 316 00:17:29,749 --> 00:17:32,950 but then he sort of Scooby-Doo-style, you know, unmasked himself. 317 00:17:32,952 --> 00:17:34,552 Oh. Secret asshole. Yes. 318 00:17:34,554 --> 00:17:37,321 The worst. I think it's my selection process. 319 00:17:37,323 --> 00:17:39,490 Just every guy I get attached to, you know, 320 00:17:39,492 --> 00:17:42,293 turns out to be secretly, like... 321 00:17:42,295 --> 00:17:44,228 Yeah. Am I in trouble? 322 00:17:44,230 --> 00:17:46,130 Like, am I gonna get Asshole Syndrome? 323 00:17:46,132 --> 00:17:49,433 But it's not a secret you're an asshole. Oh, well, then we're fine. 324 00:17:49,435 --> 00:17:51,936 I think the guy thing's just a symptom though. 325 00:17:51,938 --> 00:17:55,072 I think I don't know what I'm doing generally. 326 00:17:55,074 --> 00:17:56,273 Hmm. You know. 327 00:17:56,275 --> 00:17:59,910 If you know that, why don't you change it? 328 00:18:00,947 --> 00:18:05,182 Well... Is a question only dickheads ask? 329 00:18:05,184 --> 00:18:07,852 Sorry. 330 00:18:07,854 --> 00:18:11,121 Yeah, dragons. You know, 'cause humans just wanna put a name on something 331 00:18:11,123 --> 00:18:12,756 to make it feel safe, but really, 332 00:18:12,758 --> 00:18:14,825 what is a dinosaur other than a dragon? 333 00:18:14,827 --> 00:18:18,429 Sorry, I feel like we've been talking about paleontology a lot. 334 00:18:18,431 --> 00:18:20,164 I don't know anything about you. Really? 335 00:18:20,166 --> 00:18:22,500 Yeah. Well, that's too bad 336 00:18:22,502 --> 00:18:24,768 because I'm a fascinating and complex person. 337 00:18:24,770 --> 00:18:26,804 Is that right? Yeah, kind of, sort of. 338 00:18:26,806 --> 00:18:28,806 What do you do? I travel a lot. 339 00:18:28,808 --> 00:18:31,842 I buy used cars, old cars, vintage cars. 340 00:18:31,844 --> 00:18:35,312 I travel, looking for cars. And I kill people, but not so much anymore. 341 00:18:35,314 --> 00:18:37,047 Oh, you split the time? 342 00:18:38,518 --> 00:18:40,117 - Fuck! - Hey, you okay? 343 00:18:41,120 --> 00:18:42,620 Yeah, yeah, I'm fine. 344 00:18:50,196 --> 00:18:51,495 What was that? 345 00:18:51,497 --> 00:18:53,230 Goddamn it! 346 00:18:53,232 --> 00:18:55,466 Just some poopyhead trying to kill me. 347 00:18:56,335 --> 00:18:57,801 You wanna shake him? Yeah. 348 00:18:57,803 --> 00:19:00,738 Maybe he's trying to kill you. Something you're not telling me? 349 00:19:00,740 --> 00:19:03,541 ♪ Come dance with me Come on and dance with me ♪ 350 00:19:03,543 --> 00:19:05,709 ♪ You hit the lottery ♪ 351 00:19:07,179 --> 00:19:08,679 ♪ Spin me around ♪ 352 00:19:08,681 --> 00:19:11,015 ♪ And I hope my feet don't touch the ground ♪ 353 00:19:11,017 --> 00:19:12,883 ♪ You've got a brutal hold on me ♪ 354 00:19:12,885 --> 00:19:15,052 ♪ Spread this all around I-I-I ♪ 355 00:19:15,054 --> 00:19:18,322 ♪ Thought I had a better hand I've played this game before ♪ 356 00:19:21,761 --> 00:19:25,696 ♪ I have a clue to get what I want What I want, oh, baby ♪ 357 00:19:25,698 --> 00:19:28,766 ♪ And the music's calling me ♪ 358 00:19:29,702 --> 00:19:31,435 ♪ Footloose and fancy free ♪ 359 00:19:31,437 --> 00:19:33,504 ♪ Come on and dance with me ♪ 360 00:19:33,506 --> 00:19:36,740 ♪ Don't ever want to leave Boom Boom Room ♪ 361 00:19:36,742 --> 00:19:41,845 ♪ Let's break all the rules ♪ 362 00:19:41,847 --> 00:19:44,448 ♪ Like there's no one here watching us ♪ 363 00:19:44,450 --> 00:19:48,752 ♪ Hold me close to you ♪ 364 00:19:48,754 --> 00:19:51,689 ♪ Feel my heart speed up ♪ 365 00:19:51,691 --> 00:19:54,792 ♪ You make me go boom, boom, boom ♪♪ 366 00:19:56,762 --> 00:20:01,365 I think my problem is that I have to be the best ever at everything that I do. 367 00:20:01,367 --> 00:20:03,100 Like if I'm picking out a suit 368 00:20:03,102 --> 00:20:06,203 or I'm waterboarding a terrorist or I'm... Sure. 369 00:20:06,205 --> 00:20:08,572 Doing a soufflé or being someone's boyfriend, 370 00:20:08,574 --> 00:20:10,908 I have to be the best ever at it. 371 00:20:10,910 --> 00:20:13,911 I think I'm just trying to take life more seriously these days. 372 00:20:13,913 --> 00:20:15,713 What's so funny? 373 00:20:15,715 --> 00:20:18,916 You're just the corniest person I've ever met. 374 00:20:18,918 --> 00:20:20,884 I am. Shuck me. 375 00:20:20,886 --> 00:20:22,553 But number one. Number one. 376 00:20:22,555 --> 00:20:25,422 Number one. 377 00:20:25,424 --> 00:20:29,259 Ah. So then, like, philosophically, 378 00:20:29,261 --> 00:20:30,928 you're opposed to casual sex 'cause... 379 00:20:30,930 --> 00:20:34,098 I usually do it naked. I don't know what's more casual than that. 380 00:20:34,100 --> 00:20:37,801 I once dated a girl, and we had formal sex. Had to wear a tuxedo. 381 00:20:37,803 --> 00:20:40,938 Sure. It got really sweaty. Bow tie got all crooked. 382 00:20:40,940 --> 00:20:43,173 That's so stupid. It's really stupid. 383 00:20:43,175 --> 00:20:46,110 I'm here every Tuesday. 384 00:20:46,112 --> 00:20:47,978 Try the veal. 385 00:20:49,248 --> 00:20:51,081 This is cute. 386 00:20:51,083 --> 00:20:53,250 You like that? Yeah, it's pretty cool. 387 00:20:54,620 --> 00:20:56,320 Hello. Hey. 388 00:20:56,322 --> 00:20:58,656 Hello. How are you? 389 00:20:58,658 --> 00:21:01,859 You're really pretty. 390 00:21:03,029 --> 00:21:06,130 That was dumb. Corny. 391 00:21:06,132 --> 00:21:08,032 Yeah. You're the worst. 392 00:21:18,110 --> 00:21:20,878 Oh, my God. 393 00:21:20,880 --> 00:21:22,913 Put that down. 394 00:21:27,119 --> 00:21:28,986 Oh. Hello. 395 00:21:28,988 --> 00:21:31,288 Mmm. Oh. Hey. Oh. 396 00:21:31,290 --> 00:21:32,723 Hi. Hi. 397 00:21:32,725 --> 00:21:35,559 Hey, Sophie. Hey. 398 00:21:35,561 --> 00:21:37,795 Have we met before? No. 399 00:21:37,797 --> 00:21:40,364 I'm the crazy guy that Martha met at the supermarket. 400 00:21:40,366 --> 00:21:42,166 Now I know where you live. 401 00:21:42,168 --> 00:21:43,634 - Hey, whoa! - Oh. 402 00:21:43,636 --> 00:21:45,636 Awesome. 403 00:21:46,839 --> 00:21:49,373 Wow, you look great. You really do like dragons, huh? 404 00:21:49,375 --> 00:21:52,910 And bonus tigers. Why don't you park those dragons right here? 405 00:21:56,048 --> 00:21:58,749 So, I should let you know I still feel, like, 406 00:21:58,751 --> 00:22:01,985 a little messed up over the, um... 407 00:22:01,987 --> 00:22:05,222 the... the other thing, previous thing, you know. 408 00:22:05,224 --> 00:22:07,324 Scooby-Doo? Yeah. 409 00:22:08,728 --> 00:22:12,262 So I still want you to stay if you wanna stay though. 410 00:22:13,365 --> 00:22:14,932 Well... 411 00:22:16,936 --> 00:22:20,904 Yeah! Hang out till infinity! Yay! I'm down! 412 00:22:20,906 --> 00:22:23,506 Jumping on a bed! Yay! 413 00:22:25,111 --> 00:22:26,710 Sorry. 414 00:22:26,712 --> 00:22:30,914 If I'm being jumpy, I'm just a little nervous. I think I like you. 415 00:22:38,290 --> 00:22:41,225 You don't think that this is too much, do you? 416 00:22:41,227 --> 00:22:45,095 Nah. I still think we should've cut his head off though, you know? 417 00:22:45,097 --> 00:22:46,730 Turns up the volume. 418 00:22:46,732 --> 00:22:48,732 Johnny Moon, you sick fuck. 419 00:22:48,734 --> 00:22:50,801 This is the beginning of a new era. 420 00:22:50,803 --> 00:22:53,370 Once we are back in Jersey, we're gonna be in charge. 421 00:22:53,372 --> 00:22:56,140 We're not gonna be stuck in this armpit of a city. 422 00:22:56,142 --> 00:22:59,076 No offense. I know you grew up here. No offense taken. 423 00:22:59,078 --> 00:23:02,279 I like you. You're not a smart guy. You're not a tough guy. 424 00:23:02,281 --> 00:23:04,948 But you make big calls and you got big balls. 425 00:23:04,950 --> 00:23:08,318 Getting Clown Nose to kill Richie so you can take over? Wow. 426 00:23:08,320 --> 00:23:11,488 This is a terrible fuckin' plan, but I believe in it. 427 00:23:11,490 --> 00:23:13,724 It's gonna be fun. 428 00:23:14,593 --> 00:23:16,660 Hey, check it out. 429 00:23:16,662 --> 00:23:18,662 Houdini here is still alive. 430 00:23:18,664 --> 00:23:20,931 Hey, Paco! 431 00:23:20,933 --> 00:23:23,267 You having a rough night, buddy? Huh? 432 00:23:23,269 --> 00:23:24,968 What? 433 00:23:24,970 --> 00:23:27,571 All right. Okay, let's get him up. 434 00:23:27,573 --> 00:23:30,240 Ready? 435 00:23:31,677 --> 00:23:33,477 All right. You ready? Yeah. 436 00:23:33,479 --> 00:23:36,213 One, two, three. 437 00:24:13,485 --> 00:24:15,219 That's him? I like it. 438 00:24:15,221 --> 00:24:17,688 Yeah. I like it a lot. 439 00:24:17,690 --> 00:24:19,656 How long you said you've been trackin' him? 440 00:24:19,658 --> 00:24:23,227 FBI's been on him for 10 years, 441 00:24:23,229 --> 00:24:25,028 the CIA for 15. 442 00:24:25,030 --> 00:24:27,231 I've been running point for five. 443 00:24:27,233 --> 00:24:29,299 Why don't we just grab him right now? 444 00:24:29,301 --> 00:24:31,301 Lock up the street with snipers and SWAT? 445 00:24:31,303 --> 00:24:34,071 You really want to clean up that many bodies? 446 00:24:36,976 --> 00:24:39,543 Yeah! 447 00:24:39,545 --> 00:24:41,778 I'm in love. 448 00:24:49,521 --> 00:24:52,890 - Are you kidding me? - I used to make breakfast for you all the time. 449 00:24:52,892 --> 00:24:55,492 Yeah, in a microwave. 450 00:24:55,494 --> 00:25:00,030 That guy last night, he seemed really, like, fancy homeless. 451 00:25:00,032 --> 00:25:02,699 Oh, my God. I just realized I don't know his name. 452 00:25:02,701 --> 00:25:06,370 - Who, Mr. Right? - We were together for 10 hours. It never came up. 453 00:25:06,372 --> 00:25:10,040 - You slept with him and don't know his name? - I did not sleep with him. 454 00:25:10,042 --> 00:25:12,910 We slept together. We didn't have sex. 455 00:25:12,912 --> 00:25:15,045 We cuddled. It was adorable. 456 00:25:15,047 --> 00:25:17,381 - Okay. - I don't need a name for that. 457 00:25:17,383 --> 00:25:19,516 But still, he didn't tell you his name. 458 00:25:19,518 --> 00:25:21,952 You're gonna just have to start recognizing these red flags. 459 00:25:21,954 --> 00:25:24,221 Why? You think he's evil? 460 00:25:24,223 --> 00:25:25,622 What if he is? 461 00:25:25,624 --> 00:25:28,926 When I was little, I had this fantasy I was dating Lex Luthor. 462 00:25:28,928 --> 00:25:31,061 From Superman? Wasn't he, like, a genius? 463 00:25:31,063 --> 00:25:33,964 Your guy's more like a sexy Rain Man or something. 464 00:25:33,966 --> 00:25:36,934 Thank you. But I don't really think this is about him. 465 00:25:36,936 --> 00:25:39,069 I think you're just in an unstable time, 466 00:25:39,071 --> 00:25:41,905 and maybe you're just latching onto this guy 467 00:25:41,907 --> 00:25:44,241 because, you know, the first guy you meet... 468 00:25:44,243 --> 00:25:47,978 - I think I'm in love with him. Is that stupid? - Yes. Hard yes. 469 00:25:47,980 --> 00:25:49,980 What is that? I want support. 470 00:25:49,982 --> 00:25:54,084 - I made you a pancake. You have to be nice. - You're saying crazy things. 471 00:25:54,086 --> 00:25:56,753 I think you may be having an early midlife crisis. 472 00:25:56,755 --> 00:25:58,588 That doesn't sound like me. 473 00:25:58,590 --> 00:26:00,924 Hmm. Pretty good. 474 00:26:00,926 --> 00:26:03,060 He just makes me feel... 475 00:26:03,996 --> 00:26:06,296 I don't know. Like you said, Mr. Right. 476 00:26:06,298 --> 00:26:07,331 Oh, my God. 477 00:26:07,333 --> 00:26:10,300 - Can you fry whip cream? - Why not? 478 00:26:10,302 --> 00:26:12,202 Oh, what? 479 00:26:17,576 --> 00:26:20,410 How come you're still alive? What are you doing, Hopper? 480 00:26:20,412 --> 00:26:23,947 The company says you stopped checking in. What's your big plan? 481 00:26:23,949 --> 00:26:26,283 Well, I'm bringing him in. What the hell? 482 00:26:26,285 --> 00:26:28,185 He killed my whole fucking team! 483 00:26:28,187 --> 00:26:30,654 He's mine, and I'm taking him out. 484 00:26:30,656 --> 00:26:32,189 - Really? - You have a better idea? 485 00:26:32,191 --> 00:26:33,957 Always. Literally, always. 486 00:26:33,959 --> 00:26:36,827 I will always have a better idea than you. 487 00:26:36,829 --> 00:26:39,429 I know this guy. I know his weak spot. 488 00:26:39,431 --> 00:26:40,964 I trained him. 489 00:26:40,966 --> 00:26:43,033 So for now, we wait. 490 00:26:43,035 --> 00:26:45,635 Mmm. Yeah, like pussies, huh? 491 00:26:45,637 --> 00:26:47,704 Yeah, okay. Like pussies. 492 00:26:47,706 --> 00:26:50,273 We're in a big pussy parade. 493 00:26:50,275 --> 00:26:53,010 Hey! I'm not in a pussy parade, all right? 494 00:26:53,012 --> 00:26:56,179 You watch your fuckin' mouth, Hopper. 495 00:26:56,181 --> 00:26:59,016 - It's the wife. - I know what you mean. 496 00:27:00,285 --> 00:27:02,652 - So what's the story on Hopper? - Who? 497 00:27:02,654 --> 00:27:05,288 Ed Hopper. His name keeps coming up in the files. 498 00:27:05,290 --> 00:27:07,357 He used to work with our boy, right? 499 00:27:07,359 --> 00:27:10,293 Some sort of master of disguise, secret agent type dude. 500 00:27:10,295 --> 00:27:12,863 - I didn't read the whole thing, but... - Of course you didn't. 501 00:27:12,865 --> 00:27:16,566 But if you had, you'd know that Hopper's been missing almost 12 years now. 502 00:27:16,568 --> 00:27:19,503 They worked together in the ULTRA program at the CIA. 503 00:27:19,505 --> 00:27:22,305 That went down in flames. End of story. 504 00:27:22,307 --> 00:27:26,076 Forget Hopper. Let's focus on one psycho at a time. 505 00:27:27,246 --> 00:27:28,645 All right. 506 00:27:47,433 --> 00:27:48,999 Hey, Monster. 507 00:27:53,238 --> 00:27:55,705 - Did you just call me "Monster"? - It's like a nickname. 508 00:27:55,707 --> 00:27:58,742 - Like Marth, Marthster, Monster, that sort of thing. - Yeah, into it. 509 00:27:58,744 --> 00:28:02,379 Worth noting that nicknames are supposed to happen organically over time, but... 510 00:28:02,381 --> 00:28:04,714 I can say it a thousand times in 10 minutes. 511 00:28:04,716 --> 00:28:08,385 Monster, Monster, Monster, Monster, Monster, Monster. 512 00:28:08,387 --> 00:28:10,220 Monster, Monster, Monster, Monster... 513 00:28:10,222 --> 00:28:13,023 Yeah, just Stockholm Syndrome me. I love that album. 514 00:28:13,025 --> 00:28:15,358 It's better than Agatha. Who's Agatha? 515 00:28:15,360 --> 00:28:17,761 Oh, I think Agatha is a swell middle name. 516 00:28:17,763 --> 00:28:21,965 It is "swell." It is swell 'cause it's basically from 1935. 517 00:28:21,967 --> 00:28:26,937 And Martha Agatha, it's just a double menopause punch in the... 518 00:28:26,939 --> 00:28:29,439 Oh. It's brutal. 519 00:28:29,441 --> 00:28:32,242 Hey, you wanna do, like, a role-play thing? 520 00:28:32,244 --> 00:28:34,544 Where I'm an old lady? 521 00:28:34,546 --> 00:28:37,914 Yeah, I could get into that. We could get a walker, a cane. 522 00:28:37,916 --> 00:28:41,251 Actually, it's my sort-of dream 523 00:28:41,253 --> 00:28:44,254 to eventually be the old lady in the neighborhood 524 00:28:44,256 --> 00:28:48,425 that's like the crazy old lady, like crazy old Martha, 525 00:28:48,427 --> 00:28:52,596 and just have, like, messy white hair and, like, ratty clothes, 526 00:28:52,598 --> 00:28:55,632 and I just drive around all day dead-eyeing teenagers. 527 00:28:55,634 --> 00:29:00,937 - That's awesome. - It's, like... It's my dream. 528 00:29:00,939 --> 00:29:02,906 I can't wait to be there for that. 529 00:29:04,176 --> 00:29:06,076 Hey, are you hungry? 530 00:29:06,078 --> 00:29:08,011 Excuse me, waiter? Can I... 531 00:29:15,687 --> 00:29:19,589 I'm sorry. I have to just go outside for a second. I'm really sorry. 532 00:29:26,465 --> 00:29:28,031 Hey, buddy, here's the thing. 533 00:29:28,033 --> 00:29:32,335 I'm on a date, and I like this girl. Can't we do this tomorrow? 534 00:29:32,337 --> 00:29:35,872 I could kill you in a park, at the beach. Rent a cozy hotel room? 535 00:29:35,874 --> 00:29:39,476 I'd kill you there. We'll get a big fruit plate, hang out, hold hands. 536 00:29:39,478 --> 00:29:40,777 Fuck you, bitch. 537 00:29:52,357 --> 00:29:53,857 Are we done? 538 00:29:53,859 --> 00:29:55,725 Where the fuck you going, pussy? 539 00:29:55,727 --> 00:29:59,296 I'm gonna kill you and your fucking bitch. You heard me. 540 00:29:59,298 --> 00:30:01,865 What? You fucking heard me. 541 00:30:01,867 --> 00:30:04,834 - Come get some. - Why'd you have to go and threaten her? 542 00:30:04,836 --> 00:30:06,636 That's not a nice thing to say. 543 00:30:09,708 --> 00:30:12,142 All right. Give me a second. 544 00:30:12,144 --> 00:30:13,910 Yeah, come on, princess. 545 00:30:13,912 --> 00:30:16,413 Let me know when you're comfortable. 546 00:30:35,567 --> 00:30:36,833 Let's go, bitch! 547 00:30:39,738 --> 00:30:41,438 - Hurts, don't it? - Aaah! 548 00:30:52,351 --> 00:30:53,416 Whoa. 549 00:30:54,286 --> 00:30:57,254 Okay. Fucking guys. 550 00:30:57,256 --> 00:31:00,624 - That guy's really homophobic. - Get the fuck off me! 551 00:31:07,399 --> 00:31:09,566 All right. Have you had enough? 552 00:31:09,568 --> 00:31:14,337 You could've gotten blood on me. This is a nice girl. 553 00:31:15,774 --> 00:31:18,074 I just... 554 00:31:18,076 --> 00:31:20,644 I want it to go well. 555 00:31:20,646 --> 00:31:22,646 I like this girl. 556 00:31:27,386 --> 00:31:30,320 - Hey, did you have to finish a book on tape? - No, sorry. 557 00:31:30,322 --> 00:31:32,589 Had to kill somebody in the parking lot. Some asshole. 558 00:31:32,591 --> 00:31:34,758 Yeah, he was a real dickhead. 559 00:31:34,760 --> 00:31:38,895 Hey, you mind if I come around to your side of the table? Oh, yeah. Sure. 560 00:31:38,897 --> 00:31:40,964 Yep. Okay. I love it. 561 00:31:40,966 --> 00:31:44,467 Let's fly in the face of traditional face-to-face dining. 562 00:31:44,469 --> 00:31:47,170 Yeah. There's too much real estate between us. 563 00:31:47,172 --> 00:31:49,005 Anarchy. I'm starving. 564 00:31:49,007 --> 00:31:52,008 After killing that guy, you must be exhausted. Right? 565 00:31:52,010 --> 00:31:53,650 Let's get some food. Okay. 566 00:31:56,815 --> 00:31:58,748 I don't understand. 567 00:32:00,085 --> 00:32:02,252 Why would anybody kill Paco 568 00:32:02,254 --> 00:32:04,321 and dump his body under a bridge? 569 00:32:04,323 --> 00:32:06,356 Well, to get at us, Richie. 570 00:32:06,358 --> 00:32:08,692 I mean, they're trying to suss us out. 571 00:32:08,694 --> 00:32:12,962 I think that it is this local big dick, Hector Garcia. 572 00:32:12,964 --> 00:32:15,265 Paco must have talked. 573 00:32:15,267 --> 00:32:20,003 He probably let it slip that he was helping to hide out big-money, up-north scaries. 574 00:32:20,005 --> 00:32:21,604 Fuck. 575 00:32:24,609 --> 00:32:26,209 - We have to tell Dad. - What? 576 00:32:26,211 --> 00:32:27,877 We don't have to tell Dad shit. 577 00:32:27,879 --> 00:32:30,947 They're still cleaning blood off the walls back at home, Von. 578 00:32:30,949 --> 00:32:33,950 And might I remind you that this was your fucking mess? 579 00:32:38,857 --> 00:32:40,457 I apologize. 580 00:32:42,994 --> 00:32:45,662 - Yeah. - I got an idea. 581 00:32:45,664 --> 00:32:49,666 There's word on a guy. Big-time hit man, wears a clown nose. 582 00:32:49,668 --> 00:32:52,469 Maybe he takes care of the job for us. Yeah. This. 583 00:32:52,471 --> 00:32:55,071 I like this. He makes a statement. 584 00:32:55,073 --> 00:32:58,641 No. I'm not hiring some straight-off-the-boat asshole to fix our problems. 585 00:32:58,643 --> 00:33:01,077 We're supposed to be lying low. That's great. That's great. 586 00:33:01,079 --> 00:33:02,645 That's a much better fucking plan. 587 00:33:02,647 --> 00:33:05,515 We'll just stay locked up like a bunch of fucking rats 588 00:33:05,517 --> 00:33:08,151 waiting for the FBI to knock on our fucking door! 589 00:33:08,153 --> 00:33:12,188 Oh, that's great, Richie. Eight years of therapy is working out beautifully. 590 00:33:12,190 --> 00:33:15,191 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10. I apologize. 591 00:33:20,332 --> 00:33:22,432 I like what Johnny's saying because this guy, 592 00:33:22,434 --> 00:33:23,933 he's a real international contractor. 593 00:33:23,935 --> 00:33:27,070 He's this Bruce Lee, James Bond type of bad-ass motherfucker. 594 00:33:27,072 --> 00:33:30,540 We get him to make a move on Garcia 595 00:33:30,542 --> 00:33:33,743 and we stop this shit before it starts. 596 00:33:37,749 --> 00:33:39,549 Okay. 597 00:33:39,551 --> 00:33:41,217 Okay. 598 00:33:41,219 --> 00:33:44,988 Go, uh, find your professional. 599 00:33:46,091 --> 00:33:47,757 I'll meet with him. 600 00:33:47,759 --> 00:33:49,399 Okay? 601 00:33:59,971 --> 00:34:01,871 Here you go. Thank you. 602 00:34:01,873 --> 00:34:03,907 Where's Sophie? 603 00:34:03,909 --> 00:34:07,243 She's with a guy who doesn't wanna be in a relationship, 604 00:34:07,245 --> 00:34:09,112 so it's a real treat for her. 605 00:34:09,114 --> 00:34:10,780 Ah. 606 00:34:13,418 --> 00:34:15,752 What's your name? My name? 607 00:34:15,754 --> 00:34:20,323 Yeah. I realized I was kinda having fun not knowing, 608 00:34:20,325 --> 00:34:23,393 but now I think it's more weird than adorable. 609 00:34:23,395 --> 00:34:26,095 Is it hot in here? I don't really like my name. 610 00:34:26,097 --> 00:34:29,766 I just kind of... I kinda hate it, and it makes me angry. 611 00:34:29,768 --> 00:34:32,235 I've been really honest with you about everything. 612 00:34:32,237 --> 00:34:35,338 It's only been a couple of days, and that's not a big accomplishment. 613 00:34:35,340 --> 00:34:39,108 I just don't like my name, and I don't wanna tell you. Is that okay? 614 00:34:39,110 --> 00:34:41,077 Okay. Weirdo. 615 00:34:42,848 --> 00:34:46,749 Um... how'd you do that thing in the store? 616 00:34:46,751 --> 00:34:48,751 What thing? 617 00:34:48,753 --> 00:34:52,422 You know, like, the way you move sometimes. 618 00:34:52,424 --> 00:34:54,357 It's like... 619 00:34:54,359 --> 00:34:56,493 It's like you know, um... 620 00:34:56,495 --> 00:34:59,362 Oh, yeah, that thing. Right. Yeah. 621 00:35:00,532 --> 00:35:03,833 You wanna see a trick? Okay. 622 00:35:09,140 --> 00:35:11,307 Is this gonna get, like, scary? 623 00:35:11,309 --> 00:35:13,209 No scarier than usual, I don't think. 624 00:35:13,211 --> 00:35:14,811 There aren't usually knives. 625 00:35:14,813 --> 00:35:17,547 Well, first time for everything. 626 00:35:17,549 --> 00:35:21,084 Ever since I was a little boy, 627 00:35:22,153 --> 00:35:24,053 I've had an idea. 628 00:35:24,055 --> 00:35:26,856 It's more of a theory, really. 629 00:35:33,198 --> 00:35:35,498 Keep up. I'm trying. 630 00:35:35,500 --> 00:35:38,668 Everything we see, like, physical things, 631 00:35:38,670 --> 00:35:41,170 it's all just islands, and under it, carrying it, 632 00:35:41,172 --> 00:35:44,140 is this sweeping current. 633 00:35:44,142 --> 00:35:47,877 And if you pay attention, you can start to feel it. 634 00:35:52,017 --> 00:35:53,616 Yeah. 635 00:35:55,353 --> 00:36:00,089 You see how your hand moves with mine? 636 00:36:00,091 --> 00:36:02,251 You can feel it, right? 637 00:36:05,864 --> 00:36:07,497 Uh... That's okay. 638 00:36:07,499 --> 00:36:09,939 Just concentrate on the knife. 639 00:36:13,238 --> 00:36:16,005 Now, if we can feel the current, 640 00:36:16,007 --> 00:36:19,142 we can feel other things in the current... 641 00:36:20,178 --> 00:36:21,377 people. 642 00:36:21,379 --> 00:36:23,580 Watch the knife. 643 00:36:23,582 --> 00:36:27,216 We can feel how the current will move them, 644 00:36:27,218 --> 00:36:29,552 and we can see where they'll go. 645 00:36:29,554 --> 00:36:31,921 It's all in the movement. You see, it pushes itself. 646 00:36:31,923 --> 00:36:35,525 It's easier to move with it than against it. 647 00:36:46,404 --> 00:36:48,438 Jesus Christ! What? What? 648 00:36:48,440 --> 00:36:50,607 Why the fuck would you do that? 649 00:36:50,609 --> 00:36:53,476 - I thought you were gonna catch it. - Catch it? 650 00:36:53,478 --> 00:36:56,412 - Did you see where it was gonna go? - I can't catch a knife! 651 00:36:56,414 --> 00:36:57,947 - Sure, you can. - No, I can't! 652 00:36:57,949 --> 00:37:00,817 Yes, you can. Remember last night, we were dancing? 653 00:37:00,819 --> 00:37:04,420 You have an energy. You've got a knack for this. 654 00:37:04,422 --> 00:37:07,624 Shit. This is crazy. Oh, my God. 655 00:37:07,626 --> 00:37:12,495 Look, I had a really nice night or whatever. 656 00:37:12,497 --> 00:37:14,263 I know you can feel it. 657 00:37:14,265 --> 00:37:17,500 - You don't know how yet, but I can keep showing you. - No, no. 658 00:37:17,502 --> 00:37:19,542 You need to leave right now. 659 00:37:20,839 --> 00:37:23,339 - You can feel it. - It doesn't matter what I feel! 660 00:37:23,341 --> 00:37:24,641 Martha. 661 00:37:26,111 --> 00:37:27,577 Yeah. 662 00:37:29,981 --> 00:37:33,516 - Cool, right? - That's so gnarly. 663 00:37:38,289 --> 00:37:40,623 No, no more. 664 00:37:40,625 --> 00:37:43,192 No more, no more. I get it. It's okay. 665 00:37:43,194 --> 00:37:44,994 I should be so freaked out. 666 00:37:44,996 --> 00:37:47,476 Give me one of those back. Okay. 667 00:37:49,100 --> 00:37:51,000 Yeah. 668 00:38:07,952 --> 00:38:09,052 Yeah, baby. 669 00:38:12,323 --> 00:38:15,558 So, it's like a pulse? 670 00:38:15,560 --> 00:38:19,062 Yeah, kind of. I never tried to explain it to anybody before. 671 00:38:19,064 --> 00:38:20,329 No? Yeah. 672 00:38:20,331 --> 00:38:23,599 - You never talked to anybody about it? - No. 673 00:38:24,335 --> 00:38:26,002 Why me? 674 00:38:26,004 --> 00:38:28,805 Because I wanted you to know. I needed you to know. 675 00:38:28,807 --> 00:38:32,041 You have a... a grace. I just knew you'd understand. 676 00:38:32,043 --> 00:38:34,343 And that's how you knew I'd catch a knife? 677 00:38:34,345 --> 00:38:36,679 I didn't know you'd catch the knife. 678 00:38:36,681 --> 00:38:40,216 I believed you could catch the knife. I wanted you to catch the knife. 679 00:38:40,218 --> 00:38:44,654 There was no way I could know. You're the one who did it. You're the one who knew. 680 00:38:45,990 --> 00:38:48,357 Are you mad? 681 00:38:48,359 --> 00:38:51,439 No. No, I'm not mad. 682 00:38:52,430 --> 00:38:54,530 I think I'm crazy. 683 00:38:54,532 --> 00:38:57,533 Me too. 684 00:38:57,535 --> 00:39:01,104 And also, I want you. 685 00:39:01,106 --> 00:39:03,539 I mean, really. 686 00:39:03,541 --> 00:39:05,508 I really do. 687 00:39:05,510 --> 00:39:07,710 I think that's doable. 688 00:39:07,712 --> 00:39:09,946 Shut up. I mean, immediately. 689 00:39:58,163 --> 00:39:59,462 Hi. 690 00:39:59,464 --> 00:40:02,098 You come here often? Oh, you didn't like my breakfast? 691 00:40:02,100 --> 00:40:04,267 I gotta do this five-second stop, 692 00:40:04,269 --> 00:40:06,769 and then maybe we could get a little something. 693 00:40:06,771 --> 00:40:08,137 Okay. Yeah? 694 00:40:08,139 --> 00:40:09,906 Cool. Okay. 695 00:40:22,453 --> 00:40:25,488 It's weird. I feel like I've been in a coma with you. 696 00:40:25,490 --> 00:40:27,323 Like I don't remember 697 00:40:27,325 --> 00:40:30,593 what my life was like before three days ago. 698 00:40:30,595 --> 00:40:32,795 Yeah. Me too. 699 00:40:32,797 --> 00:40:35,464 So, when we were in bed last night... 700 00:40:35,466 --> 00:40:37,767 Oh, no, it's fine. I smelled it. 701 00:40:37,769 --> 00:40:40,303 I know. Gumbo, hot dogs. I get it. Oh, my God. 702 00:40:40,305 --> 00:40:43,005 You're such an idiot. It doesn't bother me. 703 00:40:43,007 --> 00:40:44,207 It's fine. 704 00:40:44,209 --> 00:40:48,611 I... saw your, um... the scar on your back. 705 00:40:48,613 --> 00:40:51,113 Oh, yeah. 706 00:40:51,115 --> 00:40:53,716 Um, well, 707 00:40:54,652 --> 00:40:56,319 uh, it's a long story. 708 00:40:56,321 --> 00:40:59,789 I was in Serbia chasing this guy all over the tundra, 709 00:40:59,791 --> 00:41:02,391 and the whole area's a war zone, 710 00:41:02,393 --> 00:41:07,396 and I finally find the guy, and he's already dead. 711 00:41:07,398 --> 00:41:10,499 This is when I used to work for the corporation. 712 00:41:10,501 --> 00:41:12,168 The CIA, et cetera. Yeah. 713 00:41:12,170 --> 00:41:16,205 Anyway, a piece of ceiling tile missed my heart by about two inches. 714 00:41:16,207 --> 00:41:19,075 Some rubble hit my back. That's what the scar is from. 715 00:41:19,077 --> 00:41:21,978 Hit me in the head, and they said I had brain damage. 716 00:41:21,980 --> 00:41:24,814 Blah, blah, blah. Doctors. Right? 717 00:41:24,816 --> 00:41:27,750 And an old friend of mine turned on me. 718 00:41:27,752 --> 00:41:29,585 That's why I blew up the building. 719 00:41:29,587 --> 00:41:31,220 Pretty shitty, actually. 720 00:41:31,222 --> 00:41:34,423 Anyway, I think it put everything into perspective. 721 00:41:34,425 --> 00:41:37,226 Maybe the brain damage helped. I don't know. 722 00:41:37,228 --> 00:41:39,328 Hey, there's my guy. I'll be right back. 723 00:41:39,330 --> 00:41:41,430 I'll finish the rest of the story. Okay. 724 00:41:41,432 --> 00:41:42,965 Okay? You look great. 725 00:41:55,713 --> 00:41:56,993 Hey. 726 00:41:58,850 --> 00:42:00,950 You the guy? 727 00:42:02,553 --> 00:42:04,287 I'm a guy, sure. Yeah. 728 00:42:05,723 --> 00:42:09,125 Everything's in there. Nice. 729 00:42:09,127 --> 00:42:12,795 Who's that guy? Where the fuck is Richie? 730 00:42:12,797 --> 00:42:14,931 Who hired you? 731 00:42:14,933 --> 00:42:17,199 That's none of your business. 732 00:42:17,201 --> 00:42:19,969 Oh, yeah. Well, it's kind of my business. 733 00:42:19,971 --> 00:42:21,938 What do you mean Richie's not there? 734 00:42:21,940 --> 00:42:24,840 Fucking Clown Nose is supposed to kill him. 735 00:42:28,146 --> 00:42:30,413 ♪ Sunshine ♪ 736 00:42:30,415 --> 00:42:33,215 ♪ Shine, shine ♪ 737 00:42:33,217 --> 00:42:35,718 Let me see what you got here. ♪ Sunshine ♪ 738 00:42:35,720 --> 00:42:37,320 Hector Garcia? 739 00:42:37,322 --> 00:42:40,289 Look at this guy. He looks like Serpico. What are you doing? 740 00:42:40,291 --> 00:42:43,426 You want me to kill Hector Garcia? That's a bit ambitious. 741 00:42:43,428 --> 00:42:47,563 You won't tell me who hired you to hire me to kill Hector Garcia? 742 00:42:48,800 --> 00:42:50,232 Fuck you, psycho. Psycho? 743 00:42:50,234 --> 00:42:53,102 Get the fuck out of here before this shit gets ugly. 744 00:42:53,104 --> 00:42:57,139 You're lucky I don't pop your ass right here. You like clowns? 745 00:42:58,142 --> 00:43:01,744 ♪ Show me my wildest dreams ♪ 746 00:43:01,746 --> 00:43:03,679 ♪ Sunshine ♪ 747 00:43:03,681 --> 00:43:07,783 ♪ Shine, shine ♪ 748 00:43:07,785 --> 00:43:09,485 ♪ Sunshine ♪ 749 00:43:12,156 --> 00:43:15,524 Shit! He just fucking killed the guy. The wrong guy. 750 00:43:15,526 --> 00:43:18,060 ♪ Oh-oh, oh-oh ♪ 751 00:43:19,530 --> 00:43:21,464 Sorry. Whew. 752 00:43:21,466 --> 00:43:24,633 That took a little longer than I thought. 753 00:43:24,635 --> 00:43:27,470 What's... Are you okay? 754 00:43:27,472 --> 00:43:29,038 What's... 755 00:43:30,475 --> 00:43:33,809 Are you upset 'cause I killed that guy? 756 00:43:33,811 --> 00:43:38,447 Martha, how I feel about that guy has nothing to do with how I feel about you. 757 00:43:39,784 --> 00:43:41,150 Are you... 758 00:43:41,152 --> 00:43:44,487 Um, can I go home, please? 759 00:43:47,325 --> 00:43:49,685 Sh... 760 00:43:51,362 --> 00:43:53,662 Fudge. 761 00:44:01,072 --> 00:44:03,739 The European Central Bank on Wednesday... 762 00:44:03,741 --> 00:44:05,508 Geez, look at that. 763 00:44:05,510 --> 00:44:07,309 Mm-hmm. 764 00:44:07,311 --> 00:44:10,179 There's blood spatters all over the place. 765 00:44:10,181 --> 00:44:12,314 The angle and the velocity is all weird though. 766 00:44:12,316 --> 00:44:15,985 Like he's spinnin'. Dancing. 767 00:44:16,721 --> 00:44:18,454 Huh? 768 00:44:19,490 --> 00:44:21,957 He wasn't spinning. He was dancing. 769 00:44:24,562 --> 00:44:26,429 Oh, yeah. Look at that. 770 00:44:29,333 --> 00:44:32,001 Martha, wait a second. Wait a second. 771 00:44:32,003 --> 00:44:33,602 Goddamn it. 772 00:44:33,604 --> 00:44:35,237 Hold on. 773 00:44:35,239 --> 00:44:37,540 Sweetheart, is... 774 00:44:37,542 --> 00:44:39,041 Is this a fight? 775 00:44:39,043 --> 00:44:41,243 You're really upset about that. 776 00:44:41,245 --> 00:44:44,513 Hey, Monster, it's me. I'm not... 777 00:44:44,515 --> 00:44:46,048 I'm... 778 00:44:46,050 --> 00:44:49,085 I don't think before I act sometimes, 779 00:44:49,087 --> 00:44:51,887 but I'm not a bad person. 780 00:44:51,889 --> 00:44:54,857 You think bad people have the capacity 781 00:44:54,859 --> 00:44:58,127 to... love and stuff? 782 00:45:00,298 --> 00:45:02,731 I'm sorry. You've been through a lot, and I'm... 783 00:45:02,733 --> 00:45:04,900 H-Hold. Wait. D-D-Don't go. 784 00:45:04,902 --> 00:45:06,969 I just wanna talk to you, that's all. 785 00:45:11,442 --> 00:45:13,042 Please? 786 00:45:15,113 --> 00:45:17,713 This is on your head. All right, Clevon? 787 00:45:17,715 --> 00:45:20,749 - You were supposed to do the hire yourself. - Shut up for a second! 788 00:45:20,751 --> 00:45:24,153 Why would anybody kill our hire in the middle of public like that? 789 00:45:24,155 --> 00:45:26,088 You know what doesn't make any sense 790 00:45:26,090 --> 00:45:28,891 is you, here in your fortress. 791 00:45:28,893 --> 00:45:30,226 Okay, listen to me. 792 00:45:30,228 --> 00:45:31,927 If I'd been on that bridge, 793 00:45:31,929 --> 00:45:33,929 your own brother would be dead right now. 794 00:45:33,931 --> 00:45:36,132 - Is that what you want? - No. 795 00:45:37,635 --> 00:45:40,136 I got an address. 796 00:45:41,339 --> 00:45:44,273 Followed him back there. He dropped off his girlfriend. 797 00:45:44,275 --> 00:45:46,435 Apartment number's on the back. 798 00:45:48,312 --> 00:45:49,612 Okay, Von. 799 00:45:49,614 --> 00:45:53,015 Go get 10 guys, local, then go to this girl's place. 800 00:45:53,017 --> 00:45:55,551 When this motherfucker shows his face, 801 00:45:56,621 --> 00:45:58,754 blow his face off. 802 00:45:58,756 --> 00:46:01,290 What? Ten guys? 803 00:46:01,292 --> 00:46:03,792 Other than you and Moon. That sounds appropriate. 804 00:46:03,794 --> 00:46:05,861 But, Richie, what I'm trying to... 805 00:46:05,863 --> 00:46:08,531 No buts. Get outta here. Go. 806 00:46:23,848 --> 00:46:25,447 Martha. 807 00:46:27,485 --> 00:46:32,888 Martha. There's two guys here from the FBI to see you. 808 00:46:32,890 --> 00:46:35,291 Are you in there? 809 00:46:35,293 --> 00:46:36,692 Uh... 810 00:46:39,163 --> 00:46:42,064 His name is Francis Munch. 811 00:46:42,066 --> 00:46:45,401 Formerly one of the world's most notorious professional killers. 812 00:46:45,403 --> 00:46:48,737 He's been in the game since he was a teenager. 813 00:46:48,739 --> 00:46:51,173 Trained at various programs, 814 00:46:51,175 --> 00:46:53,342 privatized, became a bullet-for-hire 815 00:46:53,344 --> 00:46:56,545 and just a meat grinder of a man. 816 00:46:56,547 --> 00:47:01,183 About two years ago, Munch had a nervous breakdown and quit. 817 00:47:01,185 --> 00:47:03,152 He quit? Why? 818 00:47:03,154 --> 00:47:05,754 The guy has something close to emotions, always has. 819 00:47:05,756 --> 00:47:08,090 Guilt. Remorse. 820 00:47:08,092 --> 00:47:12,828 We're guessing these feelings just finally caught up with him. 821 00:47:12,830 --> 00:47:16,599 If he's not a hit man anymore, why did he kill that guy on the bridge? 822 00:47:16,601 --> 00:47:19,602 We think he developed a kind of moral code. 823 00:47:19,604 --> 00:47:21,337 He's still notorious. 824 00:47:21,339 --> 00:47:25,341 People still try to hire him, but now he kills them. 825 00:47:25,343 --> 00:47:27,409 He kills the people who hire him? 826 00:47:27,411 --> 00:47:28,877 Yeah. 827 00:47:28,879 --> 00:47:33,048 Because murder is wrong. 828 00:47:33,050 --> 00:47:34,683 That's insane. 829 00:47:34,685 --> 00:47:38,254 I would say that's a reasonable diagnosis, yes. 830 00:47:39,090 --> 00:47:41,056 Is this the place where we... 831 00:47:41,058 --> 00:47:42,625 The restaurant, yeah. 832 00:47:42,627 --> 00:47:46,295 He said he killed a guy in the parking lot. I thought he was joking. 833 00:47:46,297 --> 00:47:47,896 I mean, how dangerous is he? 834 00:47:47,898 --> 00:47:50,833 Well... Well, now... 835 00:47:51,769 --> 00:47:53,769 how dangerous? 836 00:47:53,771 --> 00:47:56,405 There's no kind of chart. 837 00:47:56,407 --> 00:47:58,774 If there was, I'd say he's near the top. 838 00:47:58,776 --> 00:48:01,910 He's just... gifted. 839 00:48:01,912 --> 00:48:03,979 Frighteningly gifted. 840 00:48:03,981 --> 00:48:07,950 NSA, Interpol, FBI have made a combined nine attempts to take him into custody 841 00:48:07,952 --> 00:48:09,618 in the last two years. 842 00:48:09,620 --> 00:48:14,490 Every direct confrontation has ended in absolute, unmitigated disaster. 843 00:48:14,492 --> 00:48:16,792 He dances in, 844 00:48:16,794 --> 00:48:18,927 a storm of bullets and chaos, 845 00:48:18,929 --> 00:48:20,929 and he dances out. 846 00:48:20,931 --> 00:48:23,132 So now what? 847 00:48:23,134 --> 00:48:26,268 If he makes any attempt to contact you, 848 00:48:26,270 --> 00:48:28,837 you call us immediately. 849 00:48:28,839 --> 00:48:30,539 You get it? 850 00:48:54,632 --> 00:48:56,965 Please leave a message at the tone. 851 00:48:56,967 --> 00:48:58,634 Martha, it's me. 852 00:48:58,636 --> 00:49:01,136 Um, I know the smart move here 853 00:49:01,138 --> 00:49:03,372 is to give you some time and some space, 854 00:49:03,374 --> 00:49:05,474 but I need to see you and I'm... 855 00:49:05,476 --> 00:49:08,143 I'm coming over. Okay? 856 00:49:08,145 --> 00:49:10,012 I'm coming over. 857 00:49:15,686 --> 00:49:18,320 - Hi. - Hi. 858 00:49:18,322 --> 00:49:20,155 Everything okay? 859 00:49:20,157 --> 00:49:21,623 Everything is great. 860 00:49:24,795 --> 00:49:26,862 Okay. 861 00:49:30,401 --> 00:49:32,234 Do you think I'm in danger? 862 00:49:32,236 --> 00:49:34,803 We think he's in danger. 863 00:49:34,805 --> 00:49:38,040 A man he killed has a lot of dangerous people backing him up. 864 00:49:38,042 --> 00:49:41,410 But then so did the Pirrellos, and it didn't help them none. Who? 865 00:49:41,412 --> 00:49:44,179 A little syndicate in New Jersey. 866 00:49:44,181 --> 00:49:46,348 Drugs. Heroin mainly. 867 00:49:46,350 --> 00:49:49,418 Tried to hire Munch, and he killed 'em all. 868 00:49:49,420 --> 00:49:52,020 Only a guy from the Cartigan family made it out. 869 00:49:52,022 --> 00:49:53,589 John... 870 00:49:54,692 --> 00:49:56,258 Tom... No. 871 00:49:56,260 --> 00:49:58,794 I forget his name. No. You misunderstand. I'm... 872 00:49:59,730 --> 00:50:02,865 Do you think I'm in any danger from him? 873 00:50:02,867 --> 00:50:04,733 Well, 874 00:50:05,903 --> 00:50:09,338 when you're a contract killer, you have no friends. 875 00:50:09,340 --> 00:50:12,508 You barely ever talk to anyone. 876 00:50:12,510 --> 00:50:16,311 Just spend hours in endless motels, 877 00:50:17,548 --> 00:50:19,281 cars, 878 00:50:20,184 --> 00:50:21,850 planes, 879 00:50:23,721 --> 00:50:25,954 just sitting there, 880 00:50:25,956 --> 00:50:28,457 staring at nothing. 881 00:50:28,459 --> 00:50:31,960 But around you, his behavior is unique. 882 00:50:31,962 --> 00:50:34,563 He expresses himself. 883 00:50:34,565 --> 00:50:35,864 Emotions. 884 00:50:35,866 --> 00:50:38,434 Other than that blank, happy thing he's got going on. 885 00:50:38,436 --> 00:50:41,937 You're the one person he's had any kind of meaningful interaction with 886 00:50:41,939 --> 00:50:43,906 that didn't end in a bullet. 887 00:50:43,908 --> 00:50:46,875 So, are you safe? 888 00:50:46,877 --> 00:50:48,577 Are you in danger? 889 00:50:48,579 --> 00:50:51,380 Well, let me put it to you this way... 890 00:50:51,382 --> 00:50:54,249 you're clearly an asset to him. 891 00:50:54,251 --> 00:50:56,985 Which makes you an asset to me. 892 00:50:59,089 --> 00:51:02,825 So you can sleep tight, Martha. 893 00:51:15,940 --> 00:51:18,707 What the fuck, man? This beauty's yours. 894 00:51:19,810 --> 00:51:22,144 What the fuck I supposed to do with this? 895 00:51:22,146 --> 00:51:24,313 It's simple. Bullets come out that end. 896 00:51:24,315 --> 00:51:26,782 They hit people and then people die. 897 00:51:26,784 --> 00:51:29,184 This is like some World War II-ass old shotgun. 898 00:51:29,186 --> 00:51:31,854 You said this guy's a supersonic psycho killer, right? 899 00:51:31,856 --> 00:51:34,957 You want me to go out like I'm duck hunting on this motherfucker? 900 00:51:34,959 --> 00:51:36,658 I'm sorry, Steve. 901 00:51:36,660 --> 00:51:40,262 It was the best that we could do on short notice. 902 00:51:40,264 --> 00:51:44,333 He has no idea we're coming. Walk up to the guy, shoot him in the face. 903 00:51:44,335 --> 00:51:46,702 Seen crackheads in Brooklyn with better guns. 904 00:51:46,704 --> 00:51:48,770 A cocksucker like you could do it. 905 00:51:48,772 --> 00:51:52,040 You watch your fucking mouth, you blinged out, Cajun Green Goblin. 906 00:51:52,042 --> 00:51:53,809 Look at this shit. 907 00:51:55,312 --> 00:51:57,579 I'm like Elmer fucking Fudd, man. 908 00:52:15,232 --> 00:52:17,399 Oh, really? A grenade? 909 00:52:19,837 --> 00:52:22,604 I taught you that one, Francis. 910 00:52:35,686 --> 00:52:37,853 Oi, mate. Oh, for fuck's sake. 911 00:52:41,759 --> 00:52:43,692 Oh. 912 00:52:43,694 --> 00:52:45,661 I know, I know. 913 00:52:45,663 --> 00:52:48,196 Is this guy dead, or... 914 00:52:48,198 --> 00:52:49,698 Just unconscious. Mm-hmm. 915 00:52:49,700 --> 00:52:51,867 I'm really sorry. Okay. 916 00:52:51,869 --> 00:52:55,103 Do you have any... You have a bathtub, right? 917 00:52:55,105 --> 00:52:59,107 Hey, I'm not sure, um, that you should be here. 918 00:52:59,109 --> 00:53:01,343 'Cause... 919 00:53:01,345 --> 00:53:04,012 I don't know, I feel really confused, 920 00:53:04,014 --> 00:53:08,784 and... like, we should probably take a break. 921 00:53:15,526 --> 00:53:18,827 What do you m... A break? 922 00:53:22,433 --> 00:53:23,932 Okay. 923 00:53:23,934 --> 00:53:25,534 Okay. 924 00:53:37,114 --> 00:53:38,380 No, wait, wait. What? What? 925 00:53:38,382 --> 00:53:41,383 Okay, like, this whole reverse hit man thing is like... 926 00:53:41,385 --> 00:53:42,884 It's weird. I know. Awkward. 927 00:53:42,886 --> 00:53:44,720 I kill a whole bunch of people. 928 00:53:44,722 --> 00:53:46,955 But they suck? They're, like, bad people? 929 00:53:46,957 --> 00:53:49,891 But that's not an excuse. I should stop. 930 00:53:49,893 --> 00:53:51,927 I'm just panic-rationalizing this to myself. 931 00:53:51,929 --> 00:53:55,430 Honey, you are, but you're doing great. Really good. 932 00:53:55,432 --> 00:53:57,866 Uh-huh. Okay. 933 00:53:58,936 --> 00:54:00,669 Okay, whatever. 934 00:54:05,609 --> 00:54:07,976 - What the fuck? - Hey, Sophie. 935 00:54:07,978 --> 00:54:10,312 - Hey, buddy. - Is he dead? 936 00:54:10,314 --> 00:54:13,315 Oh, he's just taking a nap. I can see him breathing. 937 00:54:13,317 --> 00:54:14,916 What the fuck? 938 00:54:18,455 --> 00:54:20,622 You gonna take the east side, right? 939 00:54:20,624 --> 00:54:22,491 Yeah. I see anything, I'll let you know. 940 00:54:22,493 --> 00:54:24,526 Shit! Shit. 941 00:54:25,963 --> 00:54:28,930 Hey, uh, Knox, look, we got trouble. 942 00:54:28,932 --> 00:54:32,634 Twelve uglies heading in the building right now. Knox? You copy? 943 00:54:32,636 --> 00:54:35,971 - Who the hell is Knox? - He's, uh, the FBI guy. 944 00:54:35,973 --> 00:54:38,507 FBI? No, no, no. 945 00:54:38,509 --> 00:54:40,676 That guy Hopper's a seriously mean bad guy. 946 00:54:40,678 --> 00:54:44,312 Haven't seen him in a while. He looks different every time. Who is he? 947 00:54:44,314 --> 00:54:45,981 It's a long story. 948 00:54:45,983 --> 00:54:48,617 After I left the agency, he was... 949 00:54:48,619 --> 00:54:51,119 We used to work together. We were really close. 950 00:54:51,121 --> 00:54:54,956 And then I said, "I don't wanna kill people" and he was like, "You have to." 951 00:54:54,958 --> 00:54:57,492 - He blew up a building on me in Serbia. - What? 952 00:54:57,494 --> 00:55:00,629 So he's not with the FBI? Nope. 953 00:55:00,631 --> 00:55:02,197 We're gonna be fine. 954 00:55:02,199 --> 00:55:03,732 Oh, Francis, I just... What? 955 00:55:03,734 --> 00:55:06,168 What did you call me? 956 00:55:06,170 --> 00:55:07,669 Did you just call me... 957 00:55:07,671 --> 00:55:10,072 He told you my name? 958 00:55:10,074 --> 00:55:13,408 Motherfucker! Motherfucker! Fucking motherfucker! 959 00:55:13,410 --> 00:55:17,345 That was unnecessary. I'm sorry. Let's go. No, I'm not gonna go. 960 00:55:17,347 --> 00:55:20,749 - Wh-Why not? - 'Cause you're a criminal, and you lied to me. 961 00:55:20,751 --> 00:55:24,352 - You can't go with him. He just killed a cop. - Shut your face. Thank you. 962 00:55:24,354 --> 00:55:26,888 I never lied to you. Not once. 963 00:55:26,890 --> 00:55:29,057 Martha, listen... I guess... Yeah, that's true. 964 00:55:29,059 --> 00:55:31,860 I mean, I did think you were joking, in fairness. 965 00:55:31,862 --> 00:55:34,262 - Martha, we should call the police now. - Please. 966 00:55:34,264 --> 00:55:37,666 - I-I'm gonna shoot you in the armpit. - Great, great. Can't wait. 967 00:55:37,668 --> 00:55:41,103 - I would never do that. - You brought a dead body into our home! Hello! 968 00:55:41,105 --> 00:55:43,405 How about if I shoot you in the eye? 969 00:55:43,407 --> 00:55:46,374 - I'm not talking to you right now. - I would never do that. 970 00:55:46,376 --> 00:55:50,879 - I'm pretending. - We could be dead in an hour! Martha. Martha! 971 00:55:50,881 --> 00:55:53,215 - Get off of me! - Live in there now, in silence. 972 00:55:53,217 --> 00:55:55,717 I'll let you out later. I never lied to you. 973 00:55:55,719 --> 00:55:59,254 What do you want from me? I'm here. That's real. I don't know though. 974 00:55:59,256 --> 00:56:02,724 'Cause you show up, and you're, like, the greatest thing ever, 975 00:56:02,726 --> 00:56:05,360 and then you kill people. 976 00:56:05,362 --> 00:56:09,064 And this guy's from the FBI, but then he's not from the FBI. 977 00:56:09,066 --> 00:56:11,900 And I don't know. It's just overwhelming, you know? 978 00:56:11,902 --> 00:56:13,769 I don't think it's healthy. 979 00:56:13,771 --> 00:56:16,938 Fuck you guys! Nobody's norm... Nobody's normal. Nobody's healthy. 980 00:56:16,940 --> 00:56:20,575 Listen. We don't have time. So you've gotta decide now. Okay? 981 00:56:20,577 --> 00:56:24,379 I love you. What are you gonna do for the rest of your life? 982 00:56:24,381 --> 00:56:27,649 You and me. You're all I got. Am I being crazy? 983 00:56:27,651 --> 00:56:29,584 Am I nuts? 984 00:56:29,586 --> 00:56:32,888 Let's do this. This is it. Now, honey. We gotta do this now. 985 00:56:32,890 --> 00:56:35,957 Oh, my God, stop talking. I'm totally into it. 986 00:56:35,959 --> 00:56:38,960 - Yeah? - You're both fucking insane! 987 00:56:38,962 --> 00:56:40,695 Let's go. 988 00:56:41,932 --> 00:56:43,598 This is gonna be tough. Why? 989 00:56:43,600 --> 00:56:46,768 I can't kill anybody. Last time I killed somebody, you really freaked out. 990 00:56:46,770 --> 00:56:48,136 No, no, I'm fine. 991 00:56:48,138 --> 00:56:49,938 Okay, don't do that. Don't do what? 992 00:56:49,940 --> 00:56:52,107 'Cause later you'll say... I'm not doing anything. 993 00:56:52,109 --> 00:56:53,441 Trust me? Yes. 994 00:56:53,443 --> 00:56:54,943 You look hot. You look beautiful. 995 00:56:54,945 --> 00:56:57,078 Hold my hand. Okay. 996 00:57:35,319 --> 00:57:37,085 Oh-ho! Nice shot! 997 00:57:41,024 --> 00:57:43,064 Yeah! Nice, baby. 998 00:58:07,818 --> 00:58:10,185 You all right? Huh? 999 00:58:10,187 --> 00:58:11,686 How'd you do that? 1000 00:58:11,688 --> 00:58:13,655 Some people waste time with the fighting. 1001 00:58:13,657 --> 00:58:16,758 I skip straight to the winning. We'd better get out of here. 1002 00:58:26,036 --> 00:58:28,003 Oh, my God. 1003 00:58:29,539 --> 00:58:30,972 Fuck. 1004 00:58:32,242 --> 00:58:34,776 Oh... Eh... 1005 00:58:35,445 --> 00:58:37,445 Fuck! 1006 00:58:37,447 --> 00:58:41,850 Was that even a shotgun? What the hell was that? What just hit me? 1007 00:58:41,852 --> 00:58:43,718 You okay? Fine. Fine. 1008 00:58:43,720 --> 00:58:45,620 - Is it bad? - You look handsome. 1009 00:58:45,622 --> 00:58:47,589 Thanks. How's my hair? 1010 00:58:47,591 --> 00:58:50,225 Hey! 1011 00:58:50,227 --> 00:58:52,227 Aah! Aah! 1012 00:58:52,229 --> 00:58:55,230 Fuck, it hurts! Fuck, it hurts! 1013 00:58:55,232 --> 00:58:58,733 That was great. That was really... I totally didn't see that coming. 1014 00:58:58,735 --> 00:59:00,969 You... You really got me. 1015 00:59:00,971 --> 00:59:03,038 What's your name? Steve. 1016 00:59:04,374 --> 00:59:06,541 Too many things happening, Steve... 1017 00:59:06,543 --> 00:59:10,812 Martha. Trying not to kill anybody. I went ADD for a sec. 1018 00:59:10,814 --> 00:59:13,048 Why didn't you grab her? Take her hostage? 1019 00:59:13,050 --> 00:59:15,483 I didn't think that'd be cool, man. 1020 00:59:15,485 --> 00:59:18,753 Didn't that'd be cool? Get a load of this guy. 1021 00:59:18,755 --> 00:59:22,624 You got talent. Why the fuck did they give you that piece of shit shotgun? 1022 00:59:22,626 --> 00:59:23,959 I don't know. 1023 00:59:23,961 --> 00:59:26,328 Baby. We should go. 1024 00:59:26,330 --> 00:59:28,763 Thank you for not taking me hostage. 1025 00:59:32,302 --> 00:59:34,736 Baby! 1026 00:59:52,089 --> 00:59:54,789 Who the fuck are these guys now? Seem super pissed, right? 1027 00:59:54,791 --> 00:59:57,359 - Yeah. - Where the fuck is Johnny? 1028 00:59:57,361 --> 01:00:00,261 I'm gonna kill one of these guys. Fine. 1029 01:00:00,263 --> 01:00:03,298 It's the last one, I promise. No, I don't care. 1030 01:00:03,300 --> 01:00:06,468 You say that now, but later you'll be, "Why'd you have to..." 1031 01:00:06,470 --> 01:00:08,236 No, I don't care! Okay. 1032 01:00:10,941 --> 01:00:12,941 Son of a bitch! 1033 01:00:12,943 --> 01:00:14,642 Okay, fellas. 1034 01:00:14,644 --> 01:00:18,980 So you saw that I could basically kill all of you guys from here, right? 1035 01:00:18,982 --> 01:00:23,151 Was that dude your buddy? I mean, look at that guy. That's game over. 1036 01:00:23,153 --> 01:00:26,321 Imagine Christmas with his parents. Maybe he's got kids. 1037 01:00:26,323 --> 01:00:29,224 Oh, what if he's got a cat? Maybe he's got a cat. 1038 01:00:29,226 --> 01:00:32,160 Who's gonna feed his cat? Who's gonna feed your cats? 1039 01:00:32,162 --> 01:00:36,731 I know they're paying you, but is it worth it? We all know how this is gonna go down. 1040 01:00:36,733 --> 01:00:38,833 No shame here. 1041 01:00:38,835 --> 01:00:40,335 Good? 1042 01:00:40,337 --> 01:00:42,370 Anybody? 1043 01:00:42,372 --> 01:00:44,839 Hey! Where the fuck are you going? 1044 01:00:44,841 --> 01:00:47,042 We paid you for the day! Fuck this, man! 1045 01:00:47,044 --> 01:00:50,678 Okay. Anyone else? 1046 01:00:50,680 --> 01:00:52,647 Go fuck yourself! 1047 01:00:52,649 --> 01:00:54,682 Oh. 1048 01:00:54,684 --> 01:00:57,652 That wasn't very nice. 1049 01:00:57,654 --> 01:01:01,089 Hey, we got some chips here. We got some pitchers of lemonade. 1050 01:01:01,091 --> 01:01:04,025 Why don't we hang out and talk about this for a second? 1051 01:01:04,027 --> 01:01:06,728 - What are you doing? - Just give me a little push. 1052 01:01:06,730 --> 01:01:08,363 It's gonna be okay. 1053 01:01:08,365 --> 01:01:09,764 Ready? 1054 01:01:09,766 --> 01:01:11,366 One, two, three. 1055 01:01:17,240 --> 01:01:19,741 How you feeling, fellas? 1056 01:01:19,743 --> 01:01:22,210 I had fun. Nobody got hurt. 1057 01:01:22,212 --> 01:01:25,747 Well, a little hurt. You should call an ambulance. 1058 01:01:25,749 --> 01:01:27,749 Hey, you. Wanna call an ambulance? 1059 01:01:27,751 --> 01:01:29,284 Okay, look, don't... don't shoot. 1060 01:01:29,286 --> 01:01:31,646 This was just a big mistake. 1061 01:01:32,055 --> 01:01:33,955 There you go. 1062 01:01:34,791 --> 01:01:37,058 - Have we met? - Kinda. 1063 01:01:37,060 --> 01:01:38,593 New Jersey, right? 1064 01:01:38,595 --> 01:01:40,728 The Poconos, the Pinocchios, or something? 1065 01:01:40,730 --> 01:01:42,897 Yeah. Th-The Pirrellos. 1066 01:01:42,899 --> 01:01:45,233 - Pirrellos! Yeah. - That's right. Yeah. 1067 01:01:45,235 --> 01:01:48,403 - Vinnie, right? - It's Von, but don't... 1068 01:01:48,405 --> 01:01:52,240 Yeah. You were the guy hiding under the table. 1069 01:01:52,242 --> 01:01:54,742 It was my first big gunfight. It was scary. 1070 01:01:54,744 --> 01:01:58,780 - Vinnie, what did I tell you? Stay out of trouble, right? - Stay out of trouble. 1071 01:01:58,782 --> 01:02:00,715 This isn't staying out of trouble. 1072 01:02:00,717 --> 01:02:04,919 I'm not the one that hired you. That was my brother, Richie. He is the one that you want. 1073 01:02:04,921 --> 01:02:06,754 I literally don't care. 1074 01:02:11,461 --> 01:02:14,195 Okay, that's enough. Get away from him. 1075 01:02:16,099 --> 01:02:19,267 Steve, is that you? 1076 01:02:19,269 --> 01:02:21,503 Good for you, pal. You got me again. 1077 01:02:22,339 --> 01:02:24,239 Martha! 1078 01:02:25,342 --> 01:02:29,277 Clown nose. Wow. That's a cute gimmick. 1079 01:02:29,279 --> 01:02:32,514 You know, one time I was gonna wear bow ties. 1080 01:02:32,516 --> 01:02:36,084 Then I decided to be the guy who just killed all your friends. 1081 01:02:36,086 --> 01:02:39,487 I don't get it, man. Why we taking this girl? Just shoot that motherfucker. 1082 01:02:39,489 --> 01:02:42,624 Steve, just do what you're told. 1083 01:02:42,626 --> 01:02:44,359 Okay? 1084 01:02:44,361 --> 01:02:46,528 Johnny, let's go! 1085 01:02:49,633 --> 01:02:51,366 Wait a second, Vinnie. 1086 01:02:51,368 --> 01:02:54,202 You want her, you come and get her. Fremont and Oleda. 1087 01:02:54,204 --> 01:02:56,171 This is a bad call. 1088 01:02:56,173 --> 01:02:58,139 Hey, what about us, man? Fuckin' bums. 1089 01:02:58,141 --> 01:03:00,475 That's what happens when you Craigslist criminals. 1090 01:03:00,477 --> 01:03:02,877 Wait a second. Bad move. Bad move, man. 1091 01:03:02,879 --> 01:03:04,546 Bad move. 1092 01:03:08,552 --> 01:03:09,784 You're awake. 1093 01:03:09,786 --> 01:03:13,288 You having fun making a fool out of yourself, Francis? 1094 01:03:13,290 --> 01:03:15,290 Don't call me that. 1095 01:03:15,292 --> 01:03:17,992 Wh-What happened to you? 1096 01:03:17,994 --> 01:03:21,396 You used to be like the grim reaper. 1097 01:03:21,398 --> 01:03:24,365 I remember there was a... 1098 01:03:24,367 --> 01:03:27,368 a guy, he was a yakuza twat, I think. 1099 01:03:28,805 --> 01:03:31,139 And he literally pissed himself 1100 01:03:31,141 --> 01:03:34,008 just 'cause he heard you was on the way. 1101 01:03:34,010 --> 01:03:35,476 What? 1102 01:03:36,846 --> 01:03:40,915 Clown nose is tacky. Is there some kind of joke I'm not getting? 1103 01:03:40,917 --> 01:03:42,584 Knock knock. 1104 01:03:43,653 --> 01:03:47,055 - Who's there? - The joke you're not getting. 1105 01:03:47,057 --> 01:03:49,857 Get it? 1106 01:03:49,859 --> 01:03:51,492 That's hilarious, Francis. 1107 01:03:52,329 --> 01:03:55,029 Well, now it's time to go home. 1108 01:03:55,031 --> 01:03:57,165 You should smile more. 1109 01:03:57,167 --> 01:03:59,167 You'd be more popular. 1110 01:03:59,169 --> 01:04:01,703 That's a nice smile. See? 1111 01:04:01,705 --> 01:04:05,006 Police! Put your hands where I can see 'em! Stay on the ground! 1112 01:04:05,008 --> 01:04:07,909 - What took you so long? - I was waiting for backup. 1113 01:04:07,911 --> 01:04:12,280 - Nobody's here yet. - You're here now, so relax. He's in custody. 1114 01:04:14,384 --> 01:04:16,504 Why are you talking like that? 1115 01:04:18,521 --> 01:04:20,855 Why is everything such a problem? 1116 01:04:22,892 --> 01:04:24,759 Oh, bollocks. 1117 01:04:26,563 --> 01:04:28,863 It's actually a very simple plan. All right. 1118 01:04:28,865 --> 01:04:31,799 The girl is exactly where we want her. She's in Richard's office. 1119 01:04:31,801 --> 01:04:34,736 So the bait is set. We wait for that maniac to come here. 1120 01:04:34,738 --> 01:04:37,372 He kills everyone that stands in his path. 1121 01:04:37,374 --> 01:04:40,475 We find an excuse, any excuse, to get the fuck out of here. 1122 01:04:40,477 --> 01:04:43,544 And then, blip-blap-blop, Richard's gone, I'm king of the castle. 1123 01:04:43,546 --> 01:04:47,215 What doesn't make sense about this? I don't know. All of it? 1124 01:04:49,119 --> 01:04:50,418 Richard is waiting for you. 1125 01:04:50,420 --> 01:04:52,086 Thanks, dickhead. Peace to you too. 1126 01:04:52,088 --> 01:04:54,756 No. Just him. 1127 01:04:54,758 --> 01:04:58,293 You're telling me that you shot this guy in the face 1128 01:04:58,295 --> 01:05:00,828 and he just survived? 1129 01:05:00,830 --> 01:05:04,299 It was your guys that gave me a 900-year-old fucking shotgun. 1130 01:05:04,301 --> 01:05:06,401 - Really? - So with all due respect, mister, 1131 01:05:06,403 --> 01:05:07,969 I don't understand what happened. 1132 01:05:07,971 --> 01:05:11,205 Just give me my fucking money and I'm out the door. 1133 01:05:12,442 --> 01:05:14,776 I apologize. What was your name again? 1134 01:05:14,778 --> 01:05:16,844 Steve. Steve. 1135 01:05:16,846 --> 01:05:19,781 Steve, what do you like on your pizza? 1136 01:05:19,783 --> 01:05:21,783 Uh, cheese, man. Yeah? 1137 01:05:21,785 --> 01:05:23,918 Yeah? Cheese? 1138 01:05:25,021 --> 01:05:27,255 How about some extra cheese? 1139 01:05:30,293 --> 01:05:33,528 Still working. It's a good phone. 1140 01:05:33,530 --> 01:05:35,663 Now... you. 1141 01:05:35,665 --> 01:05:38,466 No, listen. This is what me and Johnny are gonna do. 1142 01:05:38,468 --> 01:05:40,935 We're gonna go out there, get the word out. 1143 01:05:40,937 --> 01:05:43,438 Then we're gonna throw up a 100-grand reward. 1144 01:05:43,440 --> 01:05:46,474 $100,000? That's your plan? That's my plan. 1145 01:05:48,445 --> 01:05:50,778 That's a stupid idea. 1146 01:05:50,780 --> 01:05:53,715 Bruce, what the fuck do you even do around here, man? 1147 01:05:53,717 --> 01:05:56,451 If we don't know where this guy is, 1148 01:05:56,453 --> 01:05:58,986 no one can afford to leave this house. 1149 01:05:58,988 --> 01:06:02,990 Honestly, I think the safe bet is to just let her go. 1150 01:06:02,992 --> 01:06:05,326 - Hmm? - Let her go? 1151 01:06:05,328 --> 01:06:07,895 Really? That's your fucking idea? 1152 01:06:07,897 --> 01:06:11,532 You know what? You have no idea what you are doing. 1153 01:06:11,534 --> 01:06:14,035 You have no balls, no... Oh, yeah? 1154 01:06:14,037 --> 01:06:16,637 Fuck! Son of a bitch! 1155 01:06:18,675 --> 01:06:21,743 I'm going to work much harder to control my anger. 1156 01:06:21,745 --> 01:06:23,478 But people are dead. 1157 01:06:23,480 --> 01:06:26,814 The bodies are piling up and Dad is kinda gonna notice. 1158 01:06:26,816 --> 01:06:29,851 And the fault is yours, you piece of shit worm-fuck. 1159 01:06:29,853 --> 01:06:33,354 I have been defending your worthless coke-head ass 1160 01:06:33,356 --> 01:06:37,158 for years... for fuckin' years. 1161 01:06:37,160 --> 01:06:39,293 And now I realize... 1162 01:06:40,563 --> 01:06:41,996 I was wrong. 1163 01:06:44,401 --> 01:06:46,768 You should've died with the Pirrellos. 1164 01:06:49,339 --> 01:06:52,540 - Fuck you, Richie! - Take the girl and get the fuck out of this room. 1165 01:06:52,542 --> 01:06:57,445 And I don't give a shit if you tell Mom I beat your ass. 1166 01:06:58,515 --> 01:07:00,448 Bruce. 1167 01:07:00,450 --> 01:07:03,050 Nobody else leaves. No more fuck-ups. 1168 01:07:03,052 --> 01:07:06,387 If that cocksucker has the balls to show up here, 1169 01:07:06,389 --> 01:07:08,456 we hit him with everything we got. 1170 01:07:11,728 --> 01:07:13,728 Okay, okay. 1171 01:07:13,730 --> 01:07:17,365 I lost track of my dumb decisions a long time ago. 1172 01:07:21,104 --> 01:07:26,240 You guys had an automatic M-16 military issue with a laser scope, 1173 01:07:26,242 --> 01:07:29,444 and you give me a fucking Elmer Fudd shotgun? 1174 01:07:29,446 --> 01:07:31,646 Fuck this shit. 1175 01:07:36,252 --> 01:07:38,786 Motherfuck, we are totally fucked. 1176 01:07:38,788 --> 01:07:41,889 We're gonna be stuck here when that psychopath shows up. 1177 01:07:41,891 --> 01:07:45,626 Will you get this for me? I can't do it. Yeah, we're fucked. Big deal. 1178 01:07:45,628 --> 01:07:47,895 You started this ride, Von. 1179 01:07:47,897 --> 01:07:51,399 You're the one who pushed the shit ball rolling down the hill. 1180 01:07:51,401 --> 01:07:52,800 Seriously? Mmm. 1181 01:07:52,802 --> 01:07:55,169 Will you please shut the fuck up? 1182 01:07:55,171 --> 01:07:57,672 Watch your mouth with me, man. 1183 01:07:58,942 --> 01:08:00,475 Or what? 1184 01:08:00,477 --> 01:08:02,477 Don't let this become un-fun. 1185 01:08:02,479 --> 01:08:04,479 It's supposed to be fun, right? 1186 01:08:04,481 --> 01:08:06,747 Or I get a bad attitude. 1187 01:08:06,749 --> 01:08:09,317 Who the fuck do you think you are? 1188 01:08:09,319 --> 01:08:11,819 I'm fucking Johnny Moon. 1189 01:08:16,626 --> 01:08:18,125 What? 1190 01:08:23,466 --> 01:08:25,433 Okay. You wanna have some fun? Yeah. 1191 01:08:25,435 --> 01:08:27,034 You wanna have some fun? 1192 01:08:27,036 --> 01:08:29,270 What's that, baby? I couldn't hear you under there. 1193 01:08:31,274 --> 01:08:33,441 Okay. 1194 01:08:33,443 --> 01:08:35,877 This is you guys. 1195 01:08:35,879 --> 01:08:38,679 "Oh, no! He's gonna come and kill us!" 1196 01:08:38,681 --> 01:08:41,816 "I'm Johnny Moon! I love you, Von!" 1197 01:08:41,818 --> 01:08:44,385 "I love you too. Wanna go on a camping trip?" 1198 01:08:44,387 --> 01:08:46,387 "Oh, anywhere with you, buddy." 1199 01:08:46,389 --> 01:08:48,689 I like this bitch. 1200 01:08:52,228 --> 01:08:54,328 So, 1201 01:08:54,330 --> 01:08:56,230 why don't you tell me. 1202 01:08:56,232 --> 01:08:58,366 What's it like? 1203 01:08:58,368 --> 01:09:00,768 Having an IQ over 17? 1204 01:09:01,404 --> 01:09:03,571 Dating a serial killer. 1205 01:09:05,842 --> 01:09:08,976 Now, I gotta slow you down right there for a second, 1206 01:09:08,978 --> 01:09:11,512 'cause to be honest, I... 1207 01:09:11,514 --> 01:09:13,915 I don't understand your plan. 1208 01:09:14,717 --> 01:09:17,818 Like, is it a "get killed" plan? 1209 01:09:17,820 --> 01:09:19,921 Is it, like, a plan to get killed? 1210 01:09:19,923 --> 01:09:22,890 Like an elaborate sort of suicide pact? 1211 01:09:27,864 --> 01:09:29,163 Stings, right? 1212 01:09:29,165 --> 01:09:31,432 Are you stupid? 1213 01:09:33,036 --> 01:09:34,902 You're so fucked. 1214 01:09:36,773 --> 01:09:39,373 When he gets here, you better hope you're long gone. 1215 01:09:39,375 --> 01:09:43,377 Because he's going to kill you. 1216 01:09:43,379 --> 01:09:46,914 And if he doesn't, I will. 1217 01:09:46,916 --> 01:09:50,084 You're gonna kill me? You are? 1218 01:09:50,086 --> 01:09:54,855 Well, they tell me successful people set achievable goals, so... 1219 01:09:59,629 --> 01:10:02,797 How does it feel now? Huh, bitch? 1220 01:10:06,369 --> 01:10:07,935 I feel... 1221 01:10:12,108 --> 01:10:14,642 I feel motivated. 1222 01:10:17,747 --> 01:10:20,948 Motherfuckers... "Oh, do this, Steve. Do that, Steve. 1223 01:10:20,950 --> 01:10:24,385 Come on, Steve, you can handle it. Take the fucked-up shotgun." 1224 01:10:27,223 --> 01:10:29,303 Hey, what's going on? 1225 01:10:29,726 --> 01:10:31,826 Uh-uh. 1226 01:10:34,631 --> 01:10:37,164 Ooh, that looks good. 1227 01:10:37,166 --> 01:10:39,967 How many guys inside? 1228 01:10:39,969 --> 01:10:43,771 Got fucking Von, Johnny, Bruce, Richie. So that's four. 1229 01:10:43,773 --> 01:10:46,507 Plus six other motherfuckers with automatic weapons, man. 1230 01:10:47,443 --> 01:10:49,143 May I? 1231 01:10:59,288 --> 01:11:01,088 That oughta stir 'em up. 1232 01:11:01,090 --> 01:11:05,159 - What happened to your face? - Fucking asshole Richie beat me with a phone. 1233 01:11:05,161 --> 01:11:07,161 Get outta town. 1234 01:11:07,163 --> 01:11:10,698 I'm serious, man. Motherfucker beat me with a phone. What a jerk. 1235 01:11:10,700 --> 01:11:12,833 Yeah. Can I have some of these gummy bears? 1236 01:11:12,835 --> 01:11:15,202 I like the green ones. Help yourself. 1237 01:11:15,204 --> 01:11:18,472 That's funny. I hate the fucking green ones. Really? Perfect. 1238 01:11:18,474 --> 01:11:20,541 You know what I mean? 1239 01:11:21,377 --> 01:11:23,477 Will I see you inside? 1240 01:11:23,479 --> 01:11:25,146 That's what they pay me for. 1241 01:11:25,148 --> 01:11:27,014 Good luck, buddy. 1242 01:11:27,717 --> 01:11:29,884 This fucking guy is crazy. 1243 01:11:30,653 --> 01:11:32,887 Von, go to Richard's office 1244 01:11:32,889 --> 01:11:34,855 and take him down in the basement. 1245 01:11:37,460 --> 01:11:39,894 You, upstairs. 1246 01:11:46,502 --> 01:11:49,737 Don't worry, Richie. Everything's under control. 1247 01:12:14,397 --> 01:12:16,097 Motherfucker. 1248 01:12:16,099 --> 01:12:18,699 What's going on? Having a hard time with that? 1249 01:12:18,701 --> 01:12:21,402 I'm used to a smaller caliber gun than this 1250 01:12:21,404 --> 01:12:23,738 Let me take a look at it. 1251 01:12:24,874 --> 01:12:27,408 It's a nice gun. Thanks. 1252 01:12:27,410 --> 01:12:29,777 There you go. You want your gun back? 1253 01:12:30,713 --> 01:12:32,847 Do you want it back? Please? 1254 01:12:32,849 --> 01:12:34,949 Psych. 1255 01:12:35,585 --> 01:12:37,718 Son of a bitch, man! 1256 01:12:37,720 --> 01:12:40,087 - Where's Martha? - My foot! 1257 01:12:40,089 --> 01:12:41,789 Fuck you. 1258 01:12:50,600 --> 01:12:52,533 All right, I'll find her myself. 1259 01:12:52,535 --> 01:12:54,101 What? 1260 01:12:54,103 --> 01:12:56,904 Wait. Wait, wait, wait. Wait, wait, wait. 1261 01:12:56,906 --> 01:12:59,473 - Aren't you gonna kill him? - What? 1262 01:12:59,475 --> 01:13:02,576 - You know, do your thing with the thing that you do? - What? 1263 01:13:02,578 --> 01:13:06,413 The hit man thing where they try to hire you and then you kill them 1264 01:13:06,415 --> 01:13:10,384 out of some fucking misguided moral fucking purpose you have... that crazy bullshit. 1265 01:13:10,386 --> 01:13:13,554 No, no. I promised my girlfriend. I don't do that anymore. 1266 01:13:13,556 --> 01:13:17,391 - What? - Yeah. You ever met a girl and it's just like... 1267 01:13:17,393 --> 01:13:19,927 You can't eat, you can't stop thinking about her. 1268 01:13:19,929 --> 01:13:22,930 Dude, spare me the bullshit. 1269 01:13:22,932 --> 01:13:25,666 I brought you all the way here to kill him! 1270 01:13:25,668 --> 01:13:30,271 And you tell me that you're not killing anymore? What the fuck? 1271 01:13:30,273 --> 01:13:32,940 I'm sorry, man. I don't mean to let you down. 1272 01:13:32,942 --> 01:13:37,311 I have no desire to kill you or your brother. I'm just here to pick up my girlfriend. 1273 01:13:37,313 --> 01:13:40,114 What the fuck, Clevon? Shut the fuck up, Richie! 1274 01:13:40,116 --> 01:13:42,283 You're letting me down in a big way! 1275 01:13:42,285 --> 01:13:45,119 I think you two have some issues to talk about. 1276 01:13:45,121 --> 01:13:47,601 I'm just gonna leave you to it. 1277 01:13:51,027 --> 01:13:53,460 Richie, get off! 1278 01:13:53,462 --> 01:13:57,198 Give me that... Ow! Hey! What's with you and the biting? 1279 01:14:05,308 --> 01:14:06,941 Fuck. 1280 01:14:21,891 --> 01:14:23,824 Hey, what's happening? 1281 01:14:23,826 --> 01:14:26,827 Gorgeous. 1282 01:14:26,829 --> 01:14:30,731 Okay. What are you doing? What is that, like tae kwon do or something? 1283 01:14:30,733 --> 01:14:34,702 It's karate. The thing is, I don't do karate. So that's not fair. 1284 01:14:34,704 --> 01:14:36,837 You got a fucking gun in your hand. 1285 01:14:36,839 --> 01:14:39,673 All right, well, I'll tell you what. 1286 01:14:39,675 --> 01:14:43,911 If I promise to put the gun down, will you not use karate? 1287 01:14:45,548 --> 01:14:47,147 Okay. 1288 01:14:47,149 --> 01:14:50,384 All right, I'm gonna put the gun down. We're all good. 1289 01:14:50,386 --> 01:14:52,853 Ow! Fuck! That was karate! 1290 01:14:52,855 --> 01:14:55,556 That's definitely karate! 1291 01:14:55,558 --> 01:14:58,058 Wait a sec! Wait a second! 1292 01:15:01,430 --> 01:15:03,697 Oh-ho-ho! That's a grenade. 1293 01:15:03,699 --> 01:15:07,001 What's the plan here? It's a small room. 1294 01:15:07,003 --> 01:15:09,703 Th-This is bad. It's real bad. 1295 01:15:09,705 --> 01:15:11,538 Why do you have a grenade? 1296 01:15:11,540 --> 01:15:13,374 Never mind. 1297 01:15:13,376 --> 01:15:15,109 I don't wanna die. 1298 01:15:15,111 --> 01:15:16,944 Yeah. 1299 01:15:16,946 --> 01:15:20,381 Okay, hold on a second. Just stay still. Okay. 1300 01:15:20,383 --> 01:15:23,450 Just breathe. Just breathe. Now you're making me nervous. 1301 01:15:23,452 --> 01:15:26,387 Okay, you're shaking a little bit. Shh. Be careful. Be careful. 1302 01:15:26,389 --> 01:15:30,024 We're gonna do this together. Ready? One, two, three. 1303 01:15:30,026 --> 01:15:32,293 There we go. Yeah. 1304 01:15:32,295 --> 01:15:35,062 We did that. Why don't you sit down? 1305 01:15:35,064 --> 01:15:38,198 Go ahead, sit down. Relax. Just breathe. 1306 01:15:38,200 --> 01:15:41,769 Out through the nose, in through the mouth. 1307 01:15:41,771 --> 01:15:44,705 - Freeze! - Hey! Whoa! Steve! 1308 01:15:44,707 --> 01:15:46,106 Look at you. 1309 01:15:46,108 --> 01:15:48,943 That's my man Steve. What's happening? 1310 01:15:48,945 --> 01:15:53,414 Well, there's no way I could get my gun. You got a little red dot on my heart. 1311 01:15:53,416 --> 01:15:56,650 I mean, I don't think I could. Could I? 1312 01:15:56,652 --> 01:15:58,652 Hey. 1313 01:15:58,654 --> 01:16:02,122 Your bosses are in the other room trying to kill each other. 1314 01:16:02,124 --> 01:16:05,426 Do you hate me? You wanna kill me? Is that important to you? 1315 01:16:05,428 --> 01:16:08,662 It's not worth it to me. I'm just here to pick up my girlfriend. 1316 01:16:08,664 --> 01:16:12,266 So you know what? Here's what I'm gonna do. I'm gonna put my gun down. 1317 01:16:12,268 --> 01:16:13,534 Okay? 1318 01:16:17,573 --> 01:16:19,239 What's the move, Steve? 1319 01:16:27,483 --> 01:16:30,851 You know what? I like you more than those motherfuckers anyway, man. 1320 01:16:30,853 --> 01:16:32,586 I like you too, man. 1321 01:16:32,588 --> 01:16:35,756 Hey, you know Bruce? Bruce, Steve. Yeah. We met at the office. 1322 01:16:35,758 --> 01:16:39,460 Bruce is having a hard day. Maybe you could look after him for a while. 1323 01:16:39,462 --> 01:16:41,762 I gotta go. I'll see you. 1324 01:16:45,868 --> 01:16:48,202 Hey! 1325 01:16:53,142 --> 01:16:54,908 - Hey, Monster. - Hi, honey. 1326 01:16:55,611 --> 01:16:56,810 Oww! Sorry. 1327 01:16:56,812 --> 01:16:58,379 That was thoughtless. 1328 01:16:58,381 --> 01:17:00,047 Terribly sorry. 1329 01:17:01,183 --> 01:17:04,018 What? What are you waiting for? 1330 01:17:04,020 --> 01:17:06,286 Gosh, you're cute. 1331 01:17:07,823 --> 01:17:09,790 You just like me tied up. 1332 01:17:09,792 --> 01:17:11,625 You pervert. 1333 01:17:12,628 --> 01:17:14,328 It's true. Yes, I see it now. 1334 01:17:14,330 --> 01:17:17,898 It's true. Okay. Get in here. Come here. 1335 01:17:17,900 --> 01:17:19,666 Mine now. 1336 01:17:19,668 --> 01:17:21,268 Like that? It's mine now. 1337 01:17:22,905 --> 01:17:25,406 Why are we going so slowly? 1338 01:17:25,408 --> 01:17:28,842 I'm a little afraid of that guy with the tank top. Oh, Johnny Moon? 1339 01:17:28,844 --> 01:17:30,978 Yeah. Is that his name? 1340 01:17:30,980 --> 01:17:33,247 I know. It's so stupid. Ridiculous. 1341 01:17:33,249 --> 01:17:35,549 You know, he spit on my face. What? 1342 01:17:35,551 --> 01:17:38,552 That's not the worst of it. He made fun of my nose. 1343 01:17:38,554 --> 01:17:41,522 - Oh, no. I like how the nose looks. - You do? 1344 01:17:41,524 --> 01:17:45,225 Yeah, 'cause it's like... it feels like everybody's having a good time. 1345 01:17:45,227 --> 01:17:47,928 Yeah, well, ideally they are, you know, but... 1346 01:17:49,698 --> 01:17:52,032 Oh! 1347 01:17:52,034 --> 01:17:54,701 Baby. Oh, my God. Are you okay? 1348 01:17:54,703 --> 01:17:56,870 Knock it off, Francis. 1349 01:17:56,872 --> 01:17:58,705 Get out! 1350 01:17:58,707 --> 01:18:02,209 Get outta here! Get out! Run! 1351 01:18:02,211 --> 01:18:06,080 All right, wait a second. Let's talk about this. 1352 01:18:23,766 --> 01:18:25,299 Come on. 1353 01:18:37,079 --> 01:18:39,613 He must really like you. 1354 01:18:39,615 --> 01:18:43,317 I sure hope so, 'cause otherwise coming to save me and killing all these guys 1355 01:18:43,319 --> 01:18:45,986 is sending some seriously mixed messages. 1356 01:18:49,225 --> 01:18:52,226 God, can you not laugh right now? 1357 01:18:52,228 --> 01:18:57,097 I've got blood in my ass crack and my face hurts from you guys hitting me. 1358 01:18:57,099 --> 01:18:59,733 You're being a real ass, you know. 1359 01:18:59,735 --> 01:19:03,003 You know, it's funny, you being down there and me up here. 1360 01:19:03,005 --> 01:19:06,273 It reminds me of when I was little. There was this kid, Eric. 1361 01:19:06,275 --> 01:19:09,443 This is gonna be a great story, I can tell. No, no. 1362 01:19:09,445 --> 01:19:12,446 Now, this kid, he would pick on me every day, man. 1363 01:19:12,448 --> 01:19:16,250 He would scrunch up my lunch bag every day. 1364 01:19:16,252 --> 01:19:19,686 And I thought, you know, that kid, he's bigger than me. 1365 01:19:19,688 --> 01:19:21,288 He's stronger than me. 1366 01:19:21,290 --> 01:19:24,691 But... And you're gonna like this. He had this turtle. 1367 01:19:26,262 --> 01:19:30,030 The most important part is, he loved this turtle. 1368 01:19:31,167 --> 01:19:34,101 And I thought, you know, I'm bigger than a turtle. 1369 01:19:34,103 --> 01:19:37,271 I'm stronger than a turtle. 1370 01:19:37,273 --> 01:19:41,408 And you know the sound a turtle makes when you crush it? 1371 01:19:47,016 --> 01:19:48,715 Screams. 1372 01:19:50,319 --> 01:19:52,819 Now you're catching my drift, right? 1373 01:19:52,821 --> 01:19:57,324 Clown Nose shows up, he sees you bleeding out, gets him thrown off his game. 1374 01:19:57,326 --> 01:20:00,761 Squish. Johnny Moon wins. Done. 1375 01:20:02,464 --> 01:20:04,364 You know, 1376 01:20:04,366 --> 01:20:08,535 truth is, it wasn't about Eric. 1377 01:20:11,006 --> 01:20:13,240 Truth is... 1378 01:20:15,578 --> 01:20:19,012 you know, I just love crushing turtles. 1379 01:20:29,858 --> 01:20:33,493 Aah! Oww! Fuck! Aah! 1380 01:20:34,530 --> 01:20:36,763 Ow! 1381 01:20:41,837 --> 01:20:43,570 Ow! You mother... 1382 01:20:53,749 --> 01:20:55,282 Just fuckin' die. 1383 01:21:02,358 --> 01:21:05,559 I like turtles, you dick! 1384 01:21:12,801 --> 01:21:14,801 Whoa! 1385 01:21:22,945 --> 01:21:24,645 Johnny, Richie's dead! 1386 01:21:24,647 --> 01:21:27,581 The guy you're calling is dead. Sorry. What? 1387 01:21:27,583 --> 01:21:30,617 Hello? Hello! 1388 01:21:31,453 --> 01:21:34,321 Super-good. Super-good. 1389 01:21:40,262 --> 01:21:43,130 It's not that I'm angry with you. 1390 01:21:43,132 --> 01:21:45,699 It's just that I'm disappointed. 1391 01:21:47,436 --> 01:21:49,569 I'm gonna take you out into the desert, 1392 01:21:49,571 --> 01:21:53,607 I'm gonna dose you up on something really, really special 1393 01:21:53,609 --> 01:21:57,077 and we're gonna reprogram this shit out of your brain. 1394 01:21:57,079 --> 01:21:58,578 Too late for that. 1395 01:22:03,285 --> 01:22:04,965 This is bad. 1396 01:22:25,974 --> 01:22:28,408 Babe? You here? 1397 01:22:33,349 --> 01:22:35,682 Where the fuck is Johnny? 1398 01:22:35,684 --> 01:22:37,984 And why do you have his phone? 1399 01:22:37,986 --> 01:22:40,187 Okay, he told me to tell you 1400 01:22:40,189 --> 01:22:43,490 that he, um, wanted to go to Canada to visit his girlfriend. 1401 01:22:43,492 --> 01:22:46,326 They met online. She designs jewelry. She seems super-sweet. 1402 01:22:46,328 --> 01:22:49,029 - Shut the fuck up. Where is he? - Okay. 1403 01:22:49,031 --> 01:22:51,064 Okay. 1404 01:22:51,066 --> 01:22:54,835 I did kill him. I bashed him over the head with a statue. 1405 01:22:54,837 --> 01:22:57,337 And you're next. 1406 01:22:57,339 --> 01:23:00,006 No, you... You're lying. 1407 01:23:00,008 --> 01:23:02,342 You're lying! 1408 01:23:06,148 --> 01:23:07,647 Shit. 1409 01:23:07,649 --> 01:23:10,217 Oh, fuck! You fucking bitch! 1410 01:23:10,219 --> 01:23:13,854 Oh, I'm sorry. Did that hurt? 1411 01:23:13,856 --> 01:23:15,589 Fuck! My fucking hand! 1412 01:23:23,332 --> 01:23:25,399 I told you this would happen! 1413 01:23:25,401 --> 01:23:28,268 I told you, but you didn't listen to me! 1414 01:23:28,270 --> 01:23:30,103 Nobody listens to me! 1415 01:23:30,105 --> 01:23:32,272 God! 1416 01:23:32,274 --> 01:23:35,642 I am a T. rex! I am invincible! 1417 01:23:39,415 --> 01:23:42,883 Oh, well done. This is great. Thanks for this. 1418 01:23:42,885 --> 01:23:44,451 Yeah? 1419 01:23:44,453 --> 01:23:47,888 This isn't exactly how I saw the day going. 1420 01:23:47,890 --> 01:23:49,456 Really? 1421 01:23:52,528 --> 01:23:55,862 I promised Martha I wouldn't kill anybody. 1422 01:23:55,864 --> 01:23:58,331 Oh, well, that's a relief. 1423 01:23:59,468 --> 01:24:01,601 I'll tell you what, Francis. 1424 01:24:01,603 --> 01:24:04,204 I might not be the good guy or whatever, 1425 01:24:04,206 --> 01:24:06,239 but it takes one to know one. 1426 01:24:06,241 --> 01:24:08,742 I mean, look at you. 1427 01:24:08,744 --> 01:24:12,112 You look like a fucking psychopath right now. 1428 01:24:12,114 --> 01:24:16,082 You think you're just gonna walk out of this life and settle down? 1429 01:24:16,084 --> 01:24:20,353 You'll never be normal. 1430 01:24:21,056 --> 01:24:22,656 Good. 1431 01:24:26,929 --> 01:24:28,795 Hey! 1432 01:24:29,731 --> 01:24:31,765 Hey! 1433 01:24:31,767 --> 01:24:34,334 Who the fuck wants to be normal anyway? 1434 01:24:34,336 --> 01:24:36,496 Oi, turn around, you daft cunt! 1435 01:24:37,172 --> 01:24:38,805 Francis! 1436 01:24:38,807 --> 01:24:41,274 You're gonna make me shoot you in the back? 1437 01:24:41,276 --> 01:24:44,978 The truth is, you got boring, Hopper. 1438 01:24:55,491 --> 01:24:57,958 - Hey, Steve! - You all right, buddy? 1439 01:24:57,960 --> 01:24:59,960 Yeah, I'm okay now. 1440 01:24:59,962 --> 01:25:01,761 Look at you, man. 1441 01:25:01,763 --> 01:25:04,965 The bounty on Hopper's, like, $5 million. 1442 01:25:04,967 --> 01:25:08,168 What? This motherfucker worth $5 million? 1443 01:25:08,170 --> 01:25:10,136 I'm rich, bitch! 1444 01:25:10,138 --> 01:25:12,672 Hey, you got any green ones? 1445 01:25:12,674 --> 01:25:14,875 I saved a couple for you. 1446 01:25:17,646 --> 01:25:19,379 Thanks, man. Hey, dancer. 1447 01:25:19,381 --> 01:25:21,948 Yeah? Thank you. 1448 01:25:21,950 --> 01:25:23,717 Hey, right on. 1449 01:25:25,153 --> 01:25:27,621 Hey, dummy. Hey, baby. 1450 01:25:27,623 --> 01:25:29,689 You're all wet. I am wet. 1451 01:25:29,691 --> 01:25:33,293 I missed you. I missed you. 1452 01:25:33,295 --> 01:25:35,462 Oh, where did you get these? 1453 01:25:35,464 --> 01:25:37,564 I got 'em from Steve. Steve? 1454 01:25:37,566 --> 01:25:39,633 Hey, Steve. You know Steve? 1455 01:25:39,635 --> 01:25:42,202 Baby, your pupils are super-dilated. Really? 1456 01:25:42,204 --> 01:25:44,237 Did you get shot in the face? 1457 01:25:44,239 --> 01:25:47,173 Yeah. I got shot in the face. 1458 01:25:47,175 --> 01:25:48,842 You did? Yeah. 1459 01:25:48,844 --> 01:25:51,011 Who did that? I'll bang him. 1460 01:25:51,013 --> 01:25:52,512 No, I banged him. 1461 01:25:52,514 --> 01:25:54,881 I banged him, and I banged the other guy, yeah. 1462 01:25:54,883 --> 01:25:57,050 I banged them right in their faces. 1463 01:25:57,052 --> 01:25:59,819 You banged two guys? I banged two guys! 1464 01:25:59,821 --> 01:26:01,521 That's A-list killing, Martha. 1465 01:26:01,523 --> 01:26:04,824 That's a clean sweep. You got all the main bad guys. 1466 01:26:04,826 --> 01:26:05,992 Yeah? Yeah. 1467 01:26:05,994 --> 01:26:09,162 Well, you know, I... I make shit happen. 1468 01:26:09,164 --> 01:26:11,264 Confidence. Yeah, confidence. 1469 01:26:11,266 --> 01:26:13,099 Fucking T. rex. 1470 01:26:13,101 --> 01:26:16,002 Rrrr! 1471 01:26:16,004 --> 01:26:19,906 Hey, listen. We gotta go to the hospital real bad. Okay. 1472 01:26:24,913 --> 01:26:28,281 Okay. Let's go. Let's go. You're right. 1473 01:26:28,283 --> 01:26:31,151 Hey, Steve, can you give us a ride? 1474 01:26:53,475 --> 01:26:57,477 Where do you wanna go first? Don't make me choose. You know I'm bad at this. 1475 01:26:57,479 --> 01:27:00,113 I'm so indecisive, it's like torture. Okay. 1476 01:27:00,115 --> 01:27:03,984 I'll tell you what. I got a plan. Oh, yeah? 1477 01:27:03,986 --> 01:27:08,088 Jalapeño, we go to Thailand for the allosaurus dig. 1478 01:27:08,090 --> 01:27:12,125 Lime, we go to Brazil for the pterodactyls. 1479 01:27:14,262 --> 01:27:17,998 Whichever one you pick, that's the one you really wanted. 1480 01:27:23,171 --> 01:27:25,138 Targets in sight. 1481 01:27:25,140 --> 01:27:28,008 Snatch and grab as soon as they leave the market. 1482 01:27:28,010 --> 01:27:30,710 Copy that. Alpha team in position. 1483 01:27:32,414 --> 01:27:35,582 Oh! Jalapeño! I'm really happy. 1484 01:27:35,584 --> 01:27:37,784 - I wanted it to be the jalapeño. - Thailand? 1485 01:27:37,786 --> 01:27:39,586 Yeah! Thailand it is. 1486 01:27:39,588 --> 01:27:44,691 - He's got nowhere to go. - Echo Team, prepare for lockdown. 1487 01:27:44,693 --> 01:27:46,693 Target has something in his hand. 1488 01:27:46,695 --> 01:27:48,261 Wait. Could be a weapon. 1489 01:27:48,263 --> 01:27:50,463 - What's he doing? - Echo Team, what can you see? 1490 01:27:50,465 --> 01:27:53,800 What's he doing? We've lost visual contact with the female target. 1491 01:27:53,802 --> 01:27:55,635 We've been spotted. Shit! 1492 01:27:55,637 --> 01:27:58,371 Where's the girl? Who's got eyes on the girl? 1493 01:27:58,373 --> 01:28:01,474 Oh, shit. 1494 01:28:01,476 --> 01:28:03,943 What you looking at? 1495 01:28:05,147 --> 01:28:07,781 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1496 01:28:09,151 --> 01:28:13,553 ♪ Oh, you got a pulse and you are breathin' ♪ 1497 01:28:13,555 --> 01:28:16,823 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1498 01:28:16,825 --> 01:28:20,593 ♪ Oh, I think it's time that we get leavin' ♪ 1499 01:28:21,963 --> 01:28:24,631 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1500 01:28:25,834 --> 01:28:28,902 ♪ Oooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1501 01:28:30,172 --> 01:28:32,272 ♪ When there's lovin' in the air ♪ 1502 01:28:34,009 --> 01:28:36,843 ♪ Don't fight it ♪ Son of a bitch! 1503 01:28:36,845 --> 01:28:38,712 ♪ Just keep breathin' ♪ 1504 01:28:38,714 --> 01:28:41,848 ♪ I can't help myself but stare ♪ 1505 01:28:41,850 --> 01:28:46,252 ♪ Double-check for double meanings ♪ 1506 01:28:46,254 --> 01:28:48,254 ♪ I'm a man who's got ♪ 1507 01:28:48,256 --> 01:28:52,826 ♪ Very specific taste ♪ 1508 01:28:54,029 --> 01:28:58,264 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1509 01:28:58,266 --> 01:29:02,068 ♪ Oh, you've got a pulse and you are breathin' ♪ Ow! What the fuck! 1510 01:29:02,838 --> 01:29:05,271 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1511 01:29:05,273 --> 01:29:09,943 ♪ Oh, I think it's time that we get leavin' ♪ 1512 01:29:10,712 --> 01:29:14,547 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1513 01:29:14,549 --> 01:29:17,784 ♪ Oooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1514 01:29:54,790 --> 01:29:58,391 ♪ Oooh-ooh-ooh-ooh ♪ 1515 01:29:59,628 --> 01:30:03,096 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1516 01:30:03,098 --> 01:30:07,600 ♪ Oh, you got a pulse and you are breathin' ♪ 1517 01:30:07,602 --> 01:30:11,004 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1518 01:30:11,006 --> 01:30:15,441 ♪ Oh, I think it's time that we get leavin' ♪ 1519 01:30:15,443 --> 01:30:22,916 ♪ Y-Y-You're just my type ♪ 1520 01:30:28,957 --> 01:30:31,825 ♪ One, I got you in my sight ♪ 1521 01:30:31,827 --> 01:30:34,127 ♪ Aimin' for Mr. Right ♪ 1522 01:30:34,129 --> 01:30:38,031 ♪ You're my target now So don't you dare put up a fight ♪ 1523 01:30:38,033 --> 01:30:39,933 ♪ This is a love game ♪ 1524 01:30:39,935 --> 01:30:41,968 ♪ You're drivin' me insane ♪ 1525 01:30:41,970 --> 01:30:44,938 ♪ I just wanna go bang-bang, bang-bang ♪ 1526 01:30:44,940 --> 01:30:46,973 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1527 01:30:46,975 --> 01:30:48,842 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1528 01:30:48,844 --> 01:30:50,844 ♪ Ooh, I'm tops You're bigger ♪ 1529 01:30:50,846 --> 01:30:52,879 ♪ What a fool Better hit you quicker ♪ 1530 01:30:52,881 --> 01:30:54,714 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1531 01:30:54,716 --> 01:30:56,683 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1532 01:30:56,685 --> 01:30:58,718 ♪ Ooh, I'm tops You're bigger ♪ 1533 01:30:58,720 --> 01:31:00,653 ♪ What a fool Better hit you quicker ♪ 1534 01:31:00,655 --> 01:31:02,655 ♪ Bang, bang Get up after that ♪ 1535 01:31:02,657 --> 01:31:05,358 ♪ Bang, bang Where you at now? ♪ 1536 01:31:05,360 --> 01:31:06,459 ♪ Get up after that ♪ 1537 01:31:06,461 --> 01:31:08,328 ♪ Love you with a bang-bang ♪ 1538 01:31:08,330 --> 01:31:10,230 ♪ Bang, bang Get up after that ♪ 1539 01:31:10,232 --> 01:31:13,066 ♪ Bang, bang Where you at now? ♪ 1540 01:31:13,068 --> 01:31:14,667 ♪ Get up after that ♪ 1541 01:31:14,669 --> 01:31:16,769 ♪ Love you with a bang-bang ♪ 1542 01:31:22,043 --> 01:31:23,910 ♪ Hey, hey, hey, hey ♪ 1543 01:31:23,912 --> 01:31:26,012 ♪ Boy, what you lookin' at? ♪ 1544 01:31:26,014 --> 01:31:28,748 ♪ Girl, those crosshairs point to you ♪ 1545 01:31:28,750 --> 01:31:31,851 ♪ Love you with a gun Go bang-bang that's just what I'll do ♪ 1546 01:31:31,853 --> 01:31:33,820 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1547 01:31:33,822 --> 01:31:35,722 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1548 01:31:35,724 --> 01:31:37,490 ♪ Ooh, I'm tops You're bigger ♪ 1549 01:31:37,492 --> 01:31:39,692 ♪ What a fool Better hit you quicker ♪ 1550 01:31:39,694 --> 01:31:41,694 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1551 01:31:41,696 --> 01:31:43,563 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1552 01:31:43,565 --> 01:31:45,365 ♪ Ooh, I'm tops You're bigger ♪ 1553 01:31:45,367 --> 01:31:47,333 ♪ What a fool Better hit you quicker ♪ 1554 01:31:47,335 --> 01:31:49,335 ♪ Bang, bang Get up after that ♪ 1555 01:31:49,337 --> 01:31:52,071 ♪ Bang, bang Where you at now? ♪ 1556 01:31:52,073 --> 01:31:53,506 ♪ Get up after that ♪ 1557 01:31:53,508 --> 01:31:55,174 ♪ Love you with a bang-bang ♪ 1558 01:31:55,176 --> 01:31:57,210 ♪ Bang, bang Get up after that ♪ 1559 01:31:57,212 --> 01:31:59,946 ♪ Bang, bang Where you at now? ♪ 1560 01:31:59,948 --> 01:32:01,214 ♪ Get up after that ♪ 1561 01:32:01,216 --> 01:32:03,816 ♪ Love you with a bang-bang ♪ 1562 01:32:09,024 --> 01:32:11,457 ♪ Oh, yeah, yeah, ooh ♪ 1563 01:32:14,863 --> 01:32:16,796 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1564 01:32:16,798 --> 01:32:18,631 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1565 01:32:18,633 --> 01:32:20,633 ♪ One ♪ 1566 01:32:20,635 --> 01:32:22,568 ♪ I'll pull your trigger ♪ 1567 01:32:22,570 --> 01:32:24,737 ♪ Two ♪ 1568 01:32:24,739 --> 01:32:26,306 ♪ Down goes the zipper ♪ 1569 01:32:26,308 --> 01:32:28,308 ♪ One, I'll pull your trigger ♪ 1570 01:32:28,310 --> 01:32:30,276 ♪ Two, down goes the zipper ♪ 1571 01:32:30,278 --> 01:32:32,211 ♪ Ooh, I'm tops You're bigger ♪ 1572 01:32:32,213 --> 01:32:34,314 ♪ What a fool Better hit you quicker ♪ 1573 01:32:34,316 --> 01:32:36,249 ♪ Bang, bang ♪ 1574 01:32:36,251 --> 01:32:38,217 ♪ Bang, bang Get up after that ♪ 1575 01:32:38,219 --> 01:32:40,920 ♪ Bang, bang Where you at now? ♪ 1576 01:32:40,922 --> 01:32:41,988 ♪ Get up after that ♪ 1577 01:32:41,990 --> 01:32:43,990 ♪ Love you with a bang-bang ♪ 1578 01:32:43,992 --> 01:32:45,992 ♪ Bang, bang Get up after that ♪ 1579 01:32:45,994 --> 01:32:48,895 ♪ Bang, bang Where you at now? ♪ 1580 01:32:48,897 --> 01:32:49,896 ♪ Get up after that ♪ 1581 01:32:49,898 --> 01:32:52,532 ♪ Love you with a bang-bang ♪♪ 1581 01:32:53,305 --> 01:32:59,452 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org121891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.