Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:47,556 --> 00:01:53,256
PÂNTANOS
2
00:01:56,022 --> 00:01:59,022
Equipe Art Subs
Tradução: rMonta
3
00:03:04,717 --> 00:03:06,025
Onde ele está?
4
00:03:06,026 --> 00:03:07,725
Não sei, em casa talvez.
5
00:03:08,121 --> 00:03:09,856
Vou buscá-lo
depois desta linha.
6
00:03:09,857 --> 00:03:11,493
Ele pode ajudar
a descarregar.
7
00:03:34,814 --> 00:03:36,154
Obrigada, senhor.
8
00:03:36,155 --> 00:03:37,622
O prazer foi meu, senhora.
9
00:04:20,059 --> 00:04:23,268
O poço secará
antes do final do verão.
10
00:04:24,163 --> 00:04:25,541
É.
11
00:04:25,832 --> 00:04:28,005
Venha nos dar uma mão.
12
00:05:44,077 --> 00:05:47,183
Leve as vacas para fora
depois de alimentar os bezerros.
13
00:06:13,473 --> 00:06:14,774
Vamos!
14
00:06:29,422 --> 00:06:30,924
Vamos, saiam!
15
00:06:34,127 --> 00:06:35,471
Continuem!
16
00:06:55,381 --> 00:06:58,294
Tome banho enquanto a água
ainda está quente.
17
00:06:58,951 --> 00:07:01,227
É indecente,
usar a sua banheira!
18
00:07:08,528 --> 00:07:10,098
Aonde ele foi?
19
00:07:10,099 --> 00:07:11,433
Adivinhe.
20
00:07:16,135 --> 00:07:17,712
Você cheira a celeiro.
21
00:07:17,713 --> 00:07:19,277
Isso é bom.
22
00:07:19,906 --> 00:07:21,442
Vou jogar no campo.
23
00:09:07,113 --> 00:09:09,889
Simon!
Venha nos dar uma mão!
24
00:09:10,650 --> 00:09:12,323
Vamos, depressa!
25
00:09:13,519 --> 00:09:15,226
Pode procurar mais tarde.
26
00:09:33,306 --> 00:09:34,684
E aí?
27
00:09:35,107 --> 00:09:37,244
Vamos perdê-lo
se não nos apressarmos.
28
00:09:37,643 --> 00:09:39,313
Será que ela vai
parir em pé?
29
00:09:39,314 --> 00:09:41,289
Parece que vai.
30
00:09:41,614 --> 00:09:44,060
- Onde está ele?
- Eu não sei.
31
00:09:44,061 --> 00:09:45,427
Simon!
32
00:09:46,619 --> 00:09:48,360
Mexa-se, seu merda!
33
00:09:48,361 --> 00:09:50,663
Jean, agora não.
34
00:09:54,594 --> 00:09:55,938
Aqui.
35
00:09:56,596 --> 00:09:57,934
Segure isso.
36
00:10:07,073 --> 00:10:08,381
Peguei o casco.
37
00:10:21,520 --> 00:10:23,295
Simon, ajude-a a abrir.
38
00:10:28,127 --> 00:10:29,800
É grande demais para passar.
39
00:10:31,097 --> 00:10:33,004
Vamos ter que usar o extrator.
40
00:10:33,699 --> 00:10:35,069
Só um segundo.
41
00:10:35,635 --> 00:10:37,005
Abra!
42
00:10:46,412 --> 00:10:47,823
Deixe-a fazer isso.
43
00:10:48,381 --> 00:10:51,726
O bezerro vai morrer.
E então, como ficaremos?
44
00:10:54,320 --> 00:10:56,630
Vá com calma!
45
00:11:02,128 --> 00:11:04,540
Devagar, Jean!
46
00:11:05,765 --> 00:11:07,540
Espere, dê-lhe tempo.
47
00:11:10,202 --> 00:11:12,079
O bezerro vai morrer!
48
00:11:12,471 --> 00:11:13,777
Vá devagar.
49
00:11:15,741 --> 00:11:17,243
Isso aí, menina.
50
00:11:21,213 --> 00:11:22,516
Ele está vindo!
51
00:11:22,517 --> 00:11:23,854
Continue!
52
00:11:24,083 --> 00:11:25,687
Vou tirar você!
53
00:11:37,129 --> 00:11:39,735
Ajude-me! Puxe!
54
00:11:40,800 --> 00:11:42,144
Puxe!
55
00:11:43,636 --> 00:11:44,976
Puxe!
56
00:11:48,274 --> 00:11:49,685
Rápido, pegue o álcool!
57
00:11:50,476 --> 00:11:52,615
Vamos reanimá-lo.
58
00:12:00,886 --> 00:12:02,365
Cuidado agora.
59
00:12:05,791 --> 00:12:07,737
- Está respirando?
- Desamarre isso.
60
00:12:08,227 --> 00:12:09,900
Vamos!
61
00:12:10,529 --> 00:12:11,907
Continue.
62
00:12:14,633 --> 00:12:15,973
Vamos!
63
00:12:28,147 --> 00:12:29,592
Era uma novilha.
64
00:12:36,288 --> 00:12:38,359
Simon, dê água para a vaca.
65
00:12:41,894 --> 00:12:43,373
Água morna.
66
00:15:24,299 --> 00:15:26,299
ALUGA-SE
67
00:16:12,871 --> 00:16:14,349
Eu sei.
68
00:16:14,350 --> 00:16:16,384
Vai ser assim
durante todo o verão.
69
00:16:16,608 --> 00:16:19,088
Quente e seco.
70
00:16:20,412 --> 00:16:22,483
Fazia anos
que não era tão ruim.
71
00:16:24,516 --> 00:16:27,087
É horrível,
eu ouvi no noticiário.
72
00:16:29,888 --> 00:16:32,009
Eu a vi na semana passada
no médico.
73
00:16:32,010 --> 00:16:34,132
Ouvi dizer que ela está mal.
74
00:16:38,998 --> 00:16:41,604
Tenho que desligar,
Simon chegou.
75
00:16:41,967 --> 00:16:43,708
Certo, tchau.
76
00:16:45,571 --> 00:16:47,642
Vovó, tem um band-aid?
77
00:16:47,906 --> 00:16:50,514
O que você fez agora?
78
00:16:50,515 --> 00:16:51,846
Eu caí.
79
00:16:51,847 --> 00:16:53,154
Sente-se.
80
00:17:02,855 --> 00:17:04,459
Me dê a perna.
81
00:17:05,557 --> 00:17:08,163
Vamos começar desinfetando.
82
00:17:08,494 --> 00:17:11,134
- Não, não precisa.
- Sim, precisa.
83
00:17:17,703 --> 00:17:19,979
Não acho que você vai morrer.
84
00:17:23,042 --> 00:17:26,455
E um grande pedaço de bolo
fará sarar mais rapidamente.
85
00:17:26,712 --> 00:17:28,082
Obrigado.
86
00:17:44,997 --> 00:17:48,672
Se ele viesse mais rápido,
o bezerro poderia estar vivo.
87
00:17:49,468 --> 00:17:50,840
Perdemos $ 400!
88
00:17:50,841 --> 00:17:52,846
Teria acontecido
de qualquer maneira.
89
00:17:52,847 --> 00:17:55,076
Há dois anos
que o poço está baixo.
90
00:17:55,077 --> 00:17:57,094
Estão vindo cavar um novo
91
00:17:57,095 --> 00:17:59,112
e não tenho dinheiro
para pagá-los.
92
00:18:02,781 --> 00:18:04,522
Precisávamos do dinheiro.
93
00:18:15,828 --> 00:18:17,603
Eu fui ao médico.
94
00:18:22,501 --> 00:18:23,807
Estou grávida.
95
00:18:27,840 --> 00:18:29,146
Na sua idade?
96
00:18:29,842 --> 00:18:31,515
Você também não é jovem.
97
00:18:32,911 --> 00:18:34,949
Não quis dizer isso, só...
98
00:18:35,550 --> 00:18:37,684
Pensei que
éramos muito velhos.
99
00:18:39,852 --> 00:18:41,153
Bom...
100
00:20:37,436 --> 00:20:39,074
O que foi no seu joelho?
101
00:20:39,972 --> 00:20:41,781
Um guaxinim me atacou.
102
00:20:42,441 --> 00:20:43,886
Você está bem?
103
00:20:44,176 --> 00:20:45,712
Sim, estou bem.
104
00:20:46,044 --> 00:20:47,350
Eu podia ter raiva.
105
00:20:48,547 --> 00:20:50,192
Explicaria
o seu temperamento.
106
00:20:53,051 --> 00:20:55,395
Cuidado,
vai acabar no hospital.
107
00:20:55,396 --> 00:20:56,721
De jeito nenhum.
108
00:21:56,515 --> 00:21:57,816
Simon?
109
00:22:01,453 --> 00:22:02,827
Acorde.
110
00:22:07,359 --> 00:22:09,032
Tenho que falar com você.
111
00:22:11,296 --> 00:22:12,832
Eu já sei.
112
00:22:16,335 --> 00:22:18,142
Você é velha demais
para ser mãe.
113
00:22:18,804 --> 00:22:20,249
Estamos bem assim.
114
00:22:22,140 --> 00:22:23,680
Está bem.
115
00:22:24,242 --> 00:22:26,153
Ainda não se cansou disso?
116
00:22:29,948 --> 00:22:31,325
O café está pronto?
117
00:22:32,417 --> 00:22:34,897
Levante-se.
Vamos comer.
118
00:23:08,987 --> 00:23:10,288
Alô?
119
00:23:13,859 --> 00:23:15,229
Quando?
120
00:23:17,162 --> 00:23:18,463
Onde?
121
00:23:19,798 --> 00:23:21,133
Ontem?
122
00:23:27,439 --> 00:23:29,919
Sim, claro, vou dizer.
123
00:23:31,243 --> 00:23:32,613
Obrigada.
124
00:23:33,278 --> 00:23:34,622
Tchau.
125
00:23:39,451 --> 00:23:40,755
Era sua mãe.
126
00:23:44,156 --> 00:23:46,295
Choquette enforcou-se
no celeiro.
127
00:23:48,493 --> 00:23:50,268
Eles o encontraram
esta manhã.
128
00:24:02,541 --> 00:24:04,282
Estava à beira da falência.
129
00:24:06,311 --> 00:24:08,752
Deixou uma nota dizendo
130
00:24:08,753 --> 00:24:11,120
que o seguro
vai salvar sua fazenda.
131
00:24:24,496 --> 00:24:27,238
Se ele se enforcou,
eles não vão pagar.
132
00:24:29,935 --> 00:24:31,346
Tudo para nada.
133
00:24:43,181 --> 00:24:44,553
Terminou?
134
00:27:03,054 --> 00:27:04,590
Está tentando me enrolar?
135
00:27:05,290 --> 00:27:08,237
Faça algo. Pegue o trator
e busque o tambor.
136
00:27:08,760 --> 00:27:10,637
Solte o trator primeiro.
137
00:27:28,346 --> 00:27:31,122
Mãe!
138
00:27:33,618 --> 00:27:34,990
Jean!
139
00:27:36,288 --> 00:27:37,658
O que aconteceu?
140
00:27:37,659 --> 00:27:40,067
Ele escorregou.
Não tive culpa!
141
00:27:40,291 --> 00:27:41,631
Chame uma ambulância!
142
00:27:43,728 --> 00:27:45,106
Jean!
143
00:27:45,107 --> 00:27:47,541
Jean, fale comigo!
144
00:27:49,134 --> 00:27:50,512
Fique comigo, Jean!
145
00:27:54,305 --> 00:27:55,683
Jean!
146
00:28:03,515 --> 00:28:05,756
Jean, está me ouvindo?
147
00:28:06,685 --> 00:28:08,130
Pode me ouvir?
148
00:28:11,322 --> 00:28:15,270
Vamos levantar isso.
Um, dois, três, vai!
149
00:28:18,363 --> 00:28:21,537
Força, vamos!
Um, dois, três, vai!
150
00:28:23,802 --> 00:28:25,247
Não vamos conseguir.
151
00:28:25,603 --> 00:28:27,674
Vá sinalizar para um carro.
Depressa!
152
00:28:29,574 --> 00:28:30,909
Jean!
153
00:28:31,476 --> 00:28:33,251
Jean, fique com a gente.
154
00:28:33,845 --> 00:28:35,187
Resista.
155
00:28:44,589 --> 00:28:45,961
Merda!
156
00:28:55,300 --> 00:28:56,672
Droga!
157
00:28:59,404 --> 00:29:01,247
Me ajude! Aqui!
158
00:29:01,473 --> 00:29:02,813
Eles estão vindo.
159
00:29:03,675 --> 00:29:05,013
Eles estão vindo.
160
00:29:07,245 --> 00:29:09,452
Depressa, venham me ajudar!
161
00:29:11,783 --> 00:29:13,262
Depressa!
162
00:29:13,263 --> 00:29:16,458
Temos que levantar isso.
163
00:29:16,459 --> 00:29:18,695
Um, dois, três, vai!
164
00:29:20,625 --> 00:29:23,868
Mais uma vez!
165
00:29:25,797 --> 00:29:27,333
Merda, onde estão eles?
166
00:29:27,732 --> 00:29:30,103
Um, dois, três, vai!
167
00:29:30,104 --> 00:29:31,404
Escore!
168
00:29:31,405 --> 00:29:33,443
- Na viga!
- Pronto!
169
00:29:33,444 --> 00:29:35,212
Devagar agora.
170
00:29:35,907 --> 00:29:37,250
Pronto.
171
00:29:38,843 --> 00:29:40,447
Vamos tirá-lo.
172
00:30:07,639 --> 00:30:09,009
Jean...
173
00:30:09,641 --> 00:30:11,149
Por que demoraram tanto?
174
00:30:11,343 --> 00:30:13,386
Tenha calma.
O que houve?
175
00:30:13,387 --> 00:30:15,220
O reboque caiu sobre ele.
176
00:30:58,857 --> 00:31:02,532
Simon, vá lá dentro
e traga uma camisa e a bolsa.
177
00:31:02,727 --> 00:31:04,331
Na cozinha, depressa!
178
00:31:07,332 --> 00:31:08,667
Pronto.
179
00:31:13,671 --> 00:31:15,810
No dois.
180
00:31:39,530 --> 00:31:40,904
Me dê isso.
181
00:31:46,704 --> 00:31:48,706
No dois.
182
00:31:51,342 --> 00:31:53,715
- Ele vai ficar bem?
- Faremos o possível.
183
00:31:54,379 --> 00:31:55,757
Jean...
184
00:32:00,418 --> 00:32:01,719
Cuidado.
185
00:32:12,430 --> 00:32:13,800
Posso ir?
186
00:32:13,801 --> 00:32:15,169
Sim, atrás.
187
00:32:17,068 --> 00:32:18,411
Obrigado.
188
00:32:19,704 --> 00:32:21,005
Mãe?
189
00:34:12,083 --> 00:34:13,453
Mãe?
190
00:34:22,794 --> 00:34:24,132
Mãe!
191
00:34:28,833 --> 00:34:30,642
Eu não fiz de propósito.
192
00:34:36,007 --> 00:34:37,342
Saia.
193
00:34:38,910 --> 00:34:40,288
Saia!
194
00:35:50,047 --> 00:35:52,618
Entre, nós o levaremos
para casa.
195
00:37:20,371 --> 00:37:21,679
Sou eu.
196
00:37:27,845 --> 00:37:30,223
Venha dormir com a gente.
197
00:39:43,247 --> 00:39:45,926
- Oi.
- Oi.
198
00:39:45,927 --> 00:39:47,657
Meu pai me mandou
dar uma mão.
199
00:39:47,658 --> 00:39:49,188
O que posso fazer?
200
00:39:52,289 --> 00:39:53,659
Bom,
201
00:39:56,260 --> 00:39:58,365
A cerca no pasto...
202
00:39:58,796 --> 00:40:00,207
As vacas derrubaram.
203
00:40:04,235 --> 00:40:08,047
Ah, sim, começamos a ordenha
às 16:00 e às 6:00 da manhã.
204
00:41:01,926 --> 00:41:03,264
Me dê o poste.
205
00:41:13,003 --> 00:41:15,005
Você estava lá
quando isso aconteceu?
206
00:41:15,639 --> 00:41:16,940
Estava.
207
00:41:18,242 --> 00:41:19,550
Como isso aconteceu?
208
00:41:23,380 --> 00:41:25,087
Dizem que foi culpa sua.
209
00:41:25,549 --> 00:41:26,850
Quem diz?
210
00:41:27,451 --> 00:41:29,260
As pessoas da aldeia.
211
00:42:24,341 --> 00:42:25,715
O que foi?
212
00:43:13,490 --> 00:43:14,791
Olá.
213
00:43:49,393 --> 00:43:51,266
Não posso vender
depois das 11:00.
214
00:43:51,267 --> 00:43:52,835
Esqueça isso.
215
00:43:53,797 --> 00:43:55,374
Não posso.
216
00:43:58,802 --> 00:44:00,304
Nesse caso...
217
00:44:01,271 --> 00:44:02,841
Isso é roubo, senhora!
218
00:44:03,107 --> 00:44:04,518
Venda ou vou pegar.
219
00:44:07,478 --> 00:44:09,515
São $10,56.
220
00:44:13,384 --> 00:44:15,261
E um maço de cigarros.
221
00:44:16,053 --> 00:44:17,760
- Qual?
- Não importa.
222
00:44:31,101 --> 00:44:32,402
Aqui.
223
00:46:01,091 --> 00:46:04,099
Precisa de alguma coisa?
Faremos compras mais tarde.
224
00:46:04,328 --> 00:46:05,873
Não, está tudo bem.
225
00:46:06,263 --> 00:46:09,335
Venha jantar.
Faremos uma boa refeição.
226
00:46:09,336 --> 00:46:10,709
Obrigado, vovó.
227
00:46:13,504 --> 00:46:15,641
É a primeira vez
que me chama de vovó.
228
00:46:23,547 --> 00:46:24,917
Até logo.
229
00:46:54,978 --> 00:46:56,279
Mãe?
230
00:46:57,714 --> 00:46:59,215
Você está em casa?
231
00:47:01,351 --> 00:47:02,721
Mamãe?
232
00:48:50,060 --> 00:48:52,097
Por que não me deixa em paz?
233
00:49:49,619 --> 00:49:51,860
- Seu pai ou sua mãe estão?
- Não.
234
00:49:52,622 --> 00:49:55,125
- É sobre o poço.
- Eu sei onde cavar.
235
00:49:55,459 --> 00:49:58,599
Certeza que não tem ninguém?
Senão, não podemos começar.
236
00:49:58,600 --> 00:50:02,508
Eu já disse, sei onde será.
Meu pai disse para mostrar.
237
00:50:04,634 --> 00:50:06,875
Tudo bem, vamos começar.
238
00:50:07,170 --> 00:50:08,513
Vamos.
239
00:50:10,640 --> 00:50:11,948
Abra a cerca.
240
00:50:13,677 --> 00:50:15,015
Bem aqui.
241
00:50:15,016 --> 00:50:16,415
Certo.
242
00:50:21,651 --> 00:50:23,025
Venha para cá.
243
00:50:25,689 --> 00:50:27,027
Está bom!
244
00:51:03,293 --> 00:51:04,637
Olá.
245
00:51:25,629 --> 00:51:27,631
Tinha dito que sua mãe
não estava.
246
00:51:28,899 --> 00:51:30,840
Nem sempre ela está.
247
00:51:46,917 --> 00:51:48,252
Obrigada.
248
00:52:05,602 --> 00:52:07,047
Como está se virando?
249
00:52:14,511 --> 00:52:15,846
Vá embora.
250
00:53:01,692 --> 00:53:03,066
O que ele queria?
251
00:53:07,064 --> 00:53:08,399
Não sei.
252
00:55:19,763 --> 00:55:21,067
Você de novo?
253
00:55:28,138 --> 00:55:29,473
O que você quer?
254
00:55:30,807 --> 00:55:32,252
Estava me perguntando,
255
00:55:33,010 --> 00:55:35,019
o trailer ainda está
para alugar?
256
00:55:35,612 --> 00:55:36,956
Está.
257
00:55:36,957 --> 00:55:38,282
Por quê?
258
00:55:39,583 --> 00:55:40,923
Eu posso alugá-lo.
259
00:55:43,620 --> 00:55:45,566
Pense nisso, faz sentido.
260
00:55:46,022 --> 00:55:48,628
Depois do que aconteceu,
vai precisar de ajuda.
261
00:55:51,194 --> 00:55:53,037
Não precisamos de ninguém.
262
00:55:53,230 --> 00:55:54,971
Cuide da sua vida.
263
00:55:54,972 --> 00:55:56,370
Vá para casa.
264
00:56:01,271 --> 00:56:02,641
E então?
265
00:56:05,142 --> 00:56:06,480
Não sei.
266
00:56:07,944 --> 00:56:09,250
Vou pensar.
267
00:56:49,619 --> 00:56:50,920
Pai!
268
00:56:59,663 --> 00:57:01,035
E então?
269
00:57:01,036 --> 00:57:03,367
Estamos perfurando
há duas semanas.
270
00:57:03,633 --> 00:57:05,010
Não há água aqui.
271
00:57:05,302 --> 00:57:07,111
Já descemos 15 metros.
272
00:57:07,804 --> 00:57:10,614
Acho que é o lugar errado,
afinal de contas.
273
00:57:10,807 --> 00:57:14,778
Quanto mais perfurarmos,
mais caro vai ficar.
274
00:57:15,111 --> 00:57:16,449
Quanto até agora?
275
00:57:16,450 --> 00:57:17,752
Seis mil.
276
00:57:18,281 --> 00:57:19,954
Seis mil?
277
00:57:20,150 --> 00:57:22,357
Não tenho esse dinheiro.
278
00:57:23,954 --> 00:57:27,629
Terá que arranjar.
Ou vamos embora.
279
00:57:28,925 --> 00:57:30,734
Bom, podem ir!
280
00:57:31,595 --> 00:57:33,199
Tem trinta dias para pagar.
281
00:57:33,200 --> 00:57:34,565
Dane-se!
282
00:57:37,234 --> 00:57:38,645
Dane-se?
283
00:58:10,133 --> 00:58:12,010
- Bom dia, Sra. Santana.
- Bom dia.
284
00:58:27,884 --> 00:58:30,296
Pare, está me envergonhando.
Desça!
285
00:58:51,341 --> 00:58:53,378
Grande verão
estamos tendo, não?
286
00:58:56,946 --> 00:58:58,823
$ 150,47
287
00:59:06,756 --> 00:59:08,064
Não vou levar isso...
288
00:59:22,939 --> 00:59:24,441
$ 108,16
289
00:59:25,041 --> 00:59:26,345
$ 110,00
290
00:59:28,945 --> 00:59:31,016
Triste o que aconteceu.
291
00:59:34,818 --> 00:59:36,122
Obrigada.
292
00:59:41,191 --> 00:59:42,932
Vou levar o que ela devolveu.
293
01:02:09,906 --> 01:02:11,414
Você não é bem-vindo aqui!
294
01:02:12,675 --> 01:02:14,279
Não chamamos você!
295
01:02:14,677 --> 01:02:16,122
Deixe-me ajudar.
296
01:02:16,913 --> 01:02:18,654
Posso fazer isso sozinho.
297
01:03:54,477 --> 01:03:55,847
Terminou?
298
01:03:56,579 --> 01:03:58,525
Seria mais rápido
se você ajudasse.
299
01:04:03,686 --> 01:04:05,495
Quer dar um mergulho no lago?
300
01:04:07,390 --> 01:04:09,495
Nadar lá? É muito fundo.
301
01:04:10,426 --> 01:04:12,064
Você pode ficar na praia.
302
01:04:12,629 --> 01:04:14,438
O vagabundo vai estar lá?
303
01:04:14,731 --> 01:04:16,642
Não, apenas você e eu.
304
01:04:17,667 --> 01:04:19,578
Vamos lá, venha!
305
01:04:31,781 --> 01:04:33,451
Pare com isso,
estou dirigindo.
306
01:04:38,821 --> 01:04:41,802
Mãe, faz tempo
que quero perguntar.
307
01:04:41,803 --> 01:04:43,167
O quê?
308
01:04:44,560 --> 01:04:46,631
O papai tinha seguro?
309
01:04:48,698 --> 01:04:49,999
Não.
310
01:04:51,100 --> 01:04:53,307
As vacas estão seguradas,
mas nós não.
311
01:04:53,736 --> 01:04:55,613
Custa muito caro.
312
01:05:41,117 --> 01:05:42,425
Como está a água?
313
01:05:42,885 --> 01:05:44,523
Nada mal.
314
01:05:51,527 --> 01:05:52,901
Venha!
315
01:05:53,196 --> 01:05:54,698
Não estou com vontade.
316
01:06:56,959 --> 01:06:58,302
Não, obrigada.
317
01:07:07,804 --> 01:07:11,479
Há dois anos
que eu não bebo.
318
01:07:11,941 --> 01:07:13,545
Desculpe, eu não sabia.
319
01:07:14,677 --> 01:07:16,015
Como podia saber?
320
01:07:31,861 --> 01:07:33,397
Não vai me matar.
321
01:07:39,335 --> 01:07:40,639
Obrigada.
322
01:07:51,347 --> 01:07:52,690
Você está bebendo?
323
01:07:52,691 --> 01:07:55,325
Onde você estava?
Estava procurando por você.
324
01:07:55,326 --> 01:07:57,087
Disse que era só você e eu.
325
01:08:11,834 --> 01:08:13,711
Tudo bem, eu levo você.
326
01:09:14,864 --> 01:09:17,003
- Terminou a ordenha?
- Adivinhe.
327
01:09:18,367 --> 01:09:21,073
- Estou fazendo uma torta.
- Não estou com fome.
328
01:09:21,337 --> 01:09:22,707
Deixe disso.
329
01:09:23,973 --> 01:09:26,817
Venda a fazenda
se é difícil suportar.
330
01:09:26,818 --> 01:09:28,412
Tenha respeito pela sua mãe.
331
01:09:30,680 --> 01:09:33,559
Não tem o que fazer
além de nos incomodar?
332
01:09:45,695 --> 01:09:47,003
Temperamento ele tem.
333
01:09:58,741 --> 01:10:00,115
De novo!
334
01:10:03,579 --> 01:10:04,887
Droga!
335
01:10:41,183 --> 01:10:42,594
Que droga!
336
01:10:50,860 --> 01:10:52,202
Pegue sua jaqueta.
337
01:10:52,695 --> 01:10:53,996
Para quê?
338
01:10:54,864 --> 01:10:56,537
Vou levá-lo a um lugar.
339
01:10:57,967 --> 01:10:59,277
Aonde?
340
01:10:59,278 --> 01:11:00,670
Você vai gostar.
341
01:11:01,537 --> 01:11:02,838
Vamos.
342
01:11:03,839 --> 01:11:05,179
Estarei na caminhonete.
343
01:11:05,775 --> 01:11:07,186
Espere sentado.
344
01:11:28,898 --> 01:11:30,404
Você não é nada divertido.
345
01:11:35,037 --> 01:11:36,341
Vamos!
346
01:12:56,785 --> 01:12:58,228
Duas cervejas, por favor.
347
01:12:58,621 --> 01:13:00,066
Ele não devia estar aqui.
348
01:13:00,256 --> 01:13:01,860
Cuide da sua vida.
349
01:13:03,659 --> 01:13:05,639
O que vai ser, meu lindo?
350
01:13:05,828 --> 01:13:07,166
Uma coca.
351
01:13:07,167 --> 01:13:09,267
Não, o mesmo que eu.
352
01:13:20,476 --> 01:13:22,054
Obrigado.
353
01:13:28,017 --> 01:13:29,792
- Aqui.
- Obrigado.
354
01:13:30,753 --> 01:13:34,333
Aplausos para
a talentosa Sandra!
355
01:13:37,159 --> 01:13:41,369
E agora, recebam
a erótica Candy!
356
01:13:41,697 --> 01:13:44,207
- Tudo bem?
- Há quanto tempo.
357
01:13:44,208 --> 01:13:45,644
Sentiu minha falta?
358
01:15:13,922 --> 01:15:15,265
Nada mal, hein?
359
01:15:15,266 --> 01:15:16,736
O que está fazendo?
360
01:15:23,365 --> 01:15:24,708
Obrigado.
361
01:15:27,002 --> 01:15:28,811
Espere, não terminamos ainda.
362
01:16:11,480 --> 01:16:12,823
Bom dia.
363
01:16:15,918 --> 01:16:17,420
Por que está vestindo isso?
364
01:16:20,356 --> 01:16:21,694
Tire!
365
01:16:25,361 --> 01:16:27,034
Tire, eu disse!
366
01:16:35,537 --> 01:16:38,518
Limpe a máquina de ordenha.
Está imunda.
367
01:16:38,519 --> 01:16:41,020
Se um fiscal vier,
seremos multados.
368
01:16:41,276 --> 01:16:43,882
Ordenhe você as suas vacas!
369
01:17:21,116 --> 01:17:22,451
Olhe!
370
01:17:22,452 --> 01:17:24,226
Está todo orgulhoso!
371
01:18:51,406 --> 01:18:53,010
Sua mãe está pronta?
372
01:18:53,275 --> 01:18:54,652
Onde vocês vão agora?
373
01:19:02,351 --> 01:19:03,659
Desde quando você fuma?
374
01:19:04,953 --> 01:19:06,254
E você?
375
01:19:08,290 --> 01:19:10,896
Grávida,
e bebendo como um peixe!
376
01:19:12,027 --> 01:19:13,335
Isso está certo?
377
01:20:12,688 --> 01:20:14,395
Gostou?
378
01:20:18,226 --> 01:20:20,638
É a primeira vez
que como pato.
379
01:20:33,141 --> 01:20:34,552
Você não me contou.
380
01:20:35,344 --> 01:20:36,645
O quê?
381
01:20:38,246 --> 01:20:39,552
Sobre o menino.
382
01:20:42,551 --> 01:20:44,622
Esse será seu terceiro.
383
01:22:10,138 --> 01:22:12,345
Ele se afogou há dois anos.
384
01:22:14,376 --> 01:22:16,879
Simon estava aqui,
mas não conseguiu salvá-lo.
385
01:22:20,649 --> 01:22:22,356
É isso.
386
01:24:58,406 --> 01:24:59,777
Você de novo?
387
01:25:00,041 --> 01:25:01,418
Vá embora!
388
01:25:04,446 --> 01:25:07,290
Muito menos gente
do que no ano passado.
389
01:25:07,616 --> 01:25:08,993
Não acontece nada.
390
01:25:27,669 --> 01:25:29,342
Como estão os negócios?
391
01:25:33,875 --> 01:25:35,281
O que está fazendo?
392
01:25:35,477 --> 01:25:36,817
Qual é o seu jogo?
393
01:25:38,914 --> 01:25:40,723
As pessoas estão falando.
394
01:25:41,016 --> 01:25:43,053
Acha que eu não reparei?
395
01:25:44,953 --> 01:25:48,059
Jean morreu há dois meses
e você já está namorando.
396
01:25:50,759 --> 01:25:53,638
Cuide bem do seu filho
em vez disso.
397
01:25:54,562 --> 01:25:56,007
Como pode dizer isso?
398
01:25:57,332 --> 01:25:59,621
Viver na fazenda
não era o que eu queria.
399
01:25:59,622 --> 01:26:01,011
Fiz isso por ele.
400
01:26:02,837 --> 01:26:05,042
Fiz tudo isso por eles,
como você sabe.
401
01:26:07,609 --> 01:26:09,953
Não venha me repreender,
Sra. Santana.
402
01:26:34,402 --> 01:26:35,710
O que aconteceu?
403
01:26:35,711 --> 01:26:37,041
Meu Deus!
404
01:26:37,305 --> 01:26:38,782
Fui atingido
por uma porta.
405
01:26:38,783 --> 01:26:40,115
Por uma porta?
406
01:26:40,608 --> 01:26:41,948
Eu estou bem.
407
01:26:43,111 --> 01:26:45,148
- Coma um biscoito.
- Pobre criança.
408
01:26:45,947 --> 01:26:47,317
Obrigado.
409
01:26:54,556 --> 01:26:55,896
Como estão os negócios?
410
01:26:56,925 --> 01:26:58,263
Devagar.
411
01:27:43,872 --> 01:27:46,443
- Quer uma cerveja?
- Não.
412
01:27:46,708 --> 01:27:48,012
Não, obrigada.
413
01:28:39,961 --> 01:28:43,670
Vamos aos resultados
do concurso de canto.
414
01:28:43,671 --> 01:28:45,143
Mas, primeiro,
415
01:28:45,667 --> 01:28:49,843
é hora de dançar
com Diana Gouin!
416
01:29:02,951 --> 01:29:04,257
Venha dançar.
417
01:29:04,486 --> 01:29:05,790
Vamos lá!
418
01:29:08,223 --> 01:29:09,524
Venha!
419
01:30:10,351 --> 01:30:11,955
Vá em frente, saúde!
420
01:30:18,760 --> 01:30:20,364
As Gatas Selvagens!
421
01:30:25,200 --> 01:30:26,570
Você está gritando.
422
01:30:26,571 --> 01:30:27,940
Quer dançar?
423
01:31:04,138 --> 01:31:05,811
Não empurre...
424
01:31:15,850 --> 01:31:18,296
Pare, me solte!
425
01:31:34,836 --> 01:31:36,838
Pare com isso!
426
01:31:41,476 --> 01:31:44,320
- Deixa-a.
- Cuide da sua vida.
427
01:31:48,916 --> 01:31:50,293
Seu filho da puta!
428
01:31:52,453 --> 01:31:54,763
Pare!
429
01:31:59,460 --> 01:32:00,837
Vamos.
430
01:32:01,129 --> 01:32:02,767
Simon, me dê uma mão.
431
01:32:03,431 --> 01:32:04,801
Levante-se!
432
01:32:06,834 --> 01:32:08,174
Venha, vamos.
433
01:32:09,003 --> 01:32:10,373
Eu estou bem.
434
01:33:14,969 --> 01:33:16,270
Tome.
435
01:33:17,271 --> 01:33:19,808
Não, preciso parar.
Não é bom para...
436
01:33:20,475 --> 01:33:22,318
Vamos, um último gole.
437
01:33:52,340 --> 01:33:53,978
Pare.
438
01:34:05,787 --> 01:34:07,130
O que está fazendo?
439
01:34:12,794 --> 01:34:14,569
O que está fazendo?
440
01:34:15,263 --> 01:34:16,633
Vamos lá!
441
01:34:18,533 --> 01:34:20,979
- Fique longe de mim.
- Vamos lá!
442
01:34:23,137 --> 01:34:26,414
Fique longe de mim,
seu idiota.
443
01:34:29,911 --> 01:34:31,283
Fique longe de mim.
444
01:37:23,317 --> 01:37:24,689
Acorde.
445
01:37:24,719 --> 01:37:26,699
- O quê?
- Quero que você vá.
446
01:37:27,088 --> 01:37:28,458
Por quê?
447
01:37:29,023 --> 01:37:32,027
Vá embora. Nunca mais
quero ver sua cara.
448
01:37:37,431 --> 01:37:38,809
Me solte.
449
01:37:41,435 --> 01:37:44,211
É isso?
Conseguiu o que queria?
450
01:37:47,415 --> 01:37:49,452
Depois de tudo
que eu fiz por você!
451
01:37:50,645 --> 01:37:52,386
Eu nunca pedi nada.
452
01:38:04,725 --> 01:38:06,060
Eu vou voltar!
453
01:38:28,816 --> 01:38:30,227
Já levantou?
454
01:38:31,318 --> 01:38:32,656
Você me dá nojo.
455
01:38:33,587 --> 01:38:35,294
Ouvi você ontem à noite.
456
01:38:37,525 --> 01:38:40,734
Se você não tivesse matado
seu pai e seu irmão...
457
01:38:42,830 --> 01:38:44,207
Então é isso?
458
01:38:45,366 --> 01:38:46,943
Sim, eu fiz de propósito.
459
01:38:47,501 --> 01:38:50,812
Não travei
as rodas do reboque.
460
01:38:50,813 --> 01:38:52,139
Feliz agora?
461
01:38:53,307 --> 01:38:56,720
Era isso que queria ouvir?
Era isso, não é?
462
01:40:55,429 --> 01:40:56,999
Estamos falidos.
463
01:40:57,000 --> 01:40:59,033
Temos que vender a fazenda.
464
01:41:01,802 --> 01:41:03,543
Você deve estar contente.
465
01:41:28,262 --> 01:41:29,632
Acorde.
466
01:41:31,265 --> 01:41:32,801
Não vai começar de novo.
467
01:41:34,501 --> 01:41:35,839
Vamos, mãe.
468
01:41:36,904 --> 01:41:38,208
Vamos, levante-se.
469
01:41:51,886 --> 01:41:53,422
Sorte que eu tenho você.
470
01:41:54,655 --> 01:41:56,593
Cale a boca,
você está bêbada.
471
01:45:51,892 --> 01:45:53,269
Deve ter sido ele.
472
01:45:59,666 --> 01:46:02,078
Pelo menos
elas estão no seguro.
473
01:46:19,083 --> 01:46:23,083
Equipe Art Subs
Tradução: rMonta
26688
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.