All language subtitles for Marecages.2011.DVDRip.AC3.HORiZON-ArtSubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:47,556 --> 00:01:53,256 PÂNTANOS 2 00:01:56,022 --> 00:01:59,022 Equipe Art Subs Tradução: rMonta 3 00:03:04,717 --> 00:03:06,025 Onde ele está? 4 00:03:06,026 --> 00:03:07,725 Não sei, em casa talvez. 5 00:03:08,121 --> 00:03:09,856 Vou buscá-lo depois desta linha. 6 00:03:09,857 --> 00:03:11,493 Ele pode ajudar a descarregar. 7 00:03:34,814 --> 00:03:36,154 Obrigada, senhor. 8 00:03:36,155 --> 00:03:37,622 O prazer foi meu, senhora. 9 00:04:20,059 --> 00:04:23,268 O poço secará antes do final do verão. 10 00:04:24,163 --> 00:04:25,541 É. 11 00:04:25,832 --> 00:04:28,005 Venha nos dar uma mão. 12 00:05:44,077 --> 00:05:47,183 Leve as vacas para fora depois de alimentar os bezerros. 13 00:06:13,473 --> 00:06:14,774 Vamos! 14 00:06:29,422 --> 00:06:30,924 Vamos, saiam! 15 00:06:34,127 --> 00:06:35,471 Continuem! 16 00:06:55,381 --> 00:06:58,294 Tome banho enquanto a água ainda está quente. 17 00:06:58,951 --> 00:07:01,227 É indecente, usar a sua banheira! 18 00:07:08,528 --> 00:07:10,098 Aonde ele foi? 19 00:07:10,099 --> 00:07:11,433 Adivinhe. 20 00:07:16,135 --> 00:07:17,712 Você cheira a celeiro. 21 00:07:17,713 --> 00:07:19,277 Isso é bom. 22 00:07:19,906 --> 00:07:21,442 Vou jogar no campo. 23 00:09:07,113 --> 00:09:09,889 Simon! Venha nos dar uma mão! 24 00:09:10,650 --> 00:09:12,323 Vamos, depressa! 25 00:09:13,519 --> 00:09:15,226 Pode procurar mais tarde. 26 00:09:33,306 --> 00:09:34,684 E aí? 27 00:09:35,107 --> 00:09:37,244 Vamos perdê-lo se não nos apressarmos. 28 00:09:37,643 --> 00:09:39,313 Será que ela vai parir em pé? 29 00:09:39,314 --> 00:09:41,289 Parece que vai. 30 00:09:41,614 --> 00:09:44,060 - Onde está ele? - Eu não sei. 31 00:09:44,061 --> 00:09:45,427 Simon! 32 00:09:46,619 --> 00:09:48,360 Mexa-se, seu merda! 33 00:09:48,361 --> 00:09:50,663 Jean, agora não. 34 00:09:54,594 --> 00:09:55,938 Aqui. 35 00:09:56,596 --> 00:09:57,934 Segure isso. 36 00:10:07,073 --> 00:10:08,381 Peguei o casco. 37 00:10:21,520 --> 00:10:23,295 Simon, ajude-a a abrir. 38 00:10:28,127 --> 00:10:29,800 É grande demais para passar. 39 00:10:31,097 --> 00:10:33,004 Vamos ter que usar o extrator. 40 00:10:33,699 --> 00:10:35,069 Só um segundo. 41 00:10:35,635 --> 00:10:37,005 Abra! 42 00:10:46,412 --> 00:10:47,823 Deixe-a fazer isso. 43 00:10:48,381 --> 00:10:51,726 O bezerro vai morrer. E então, como ficaremos? 44 00:10:54,320 --> 00:10:56,630 Vá com calma! 45 00:11:02,128 --> 00:11:04,540 Devagar, Jean! 46 00:11:05,765 --> 00:11:07,540 Espere, dê-lhe tempo. 47 00:11:10,202 --> 00:11:12,079 O bezerro vai morrer! 48 00:11:12,471 --> 00:11:13,777 Vá devagar. 49 00:11:15,741 --> 00:11:17,243 Isso aí, menina. 50 00:11:21,213 --> 00:11:22,516 Ele está vindo! 51 00:11:22,517 --> 00:11:23,854 Continue! 52 00:11:24,083 --> 00:11:25,687 Vou tirar você! 53 00:11:37,129 --> 00:11:39,735 Ajude-me! Puxe! 54 00:11:40,800 --> 00:11:42,144 Puxe! 55 00:11:43,636 --> 00:11:44,976 Puxe! 56 00:11:48,274 --> 00:11:49,685 Rápido, pegue o álcool! 57 00:11:50,476 --> 00:11:52,615 Vamos reanimá-lo. 58 00:12:00,886 --> 00:12:02,365 Cuidado agora. 59 00:12:05,791 --> 00:12:07,737 - Está respirando? - Desamarre isso. 60 00:12:08,227 --> 00:12:09,900 Vamos! 61 00:12:10,529 --> 00:12:11,907 Continue. 62 00:12:14,633 --> 00:12:15,973 Vamos! 63 00:12:28,147 --> 00:12:29,592 Era uma novilha. 64 00:12:36,288 --> 00:12:38,359 Simon, dê água para a vaca. 65 00:12:41,894 --> 00:12:43,373 Água morna. 66 00:15:24,299 --> 00:15:26,299 ALUGA-SE 67 00:16:12,871 --> 00:16:14,349 Eu sei. 68 00:16:14,350 --> 00:16:16,384 Vai ser assim durante todo o verão. 69 00:16:16,608 --> 00:16:19,088 Quente e seco. 70 00:16:20,412 --> 00:16:22,483 Fazia anos que não era tão ruim. 71 00:16:24,516 --> 00:16:27,087 É horrível, eu ouvi no noticiário. 72 00:16:29,888 --> 00:16:32,009 Eu a vi na semana passada no médico. 73 00:16:32,010 --> 00:16:34,132 Ouvi dizer que ela está mal. 74 00:16:38,998 --> 00:16:41,604 Tenho que desligar, Simon chegou. 75 00:16:41,967 --> 00:16:43,708 Certo, tchau. 76 00:16:45,571 --> 00:16:47,642 Vovó, tem um band-aid? 77 00:16:47,906 --> 00:16:50,514 O que você fez agora? 78 00:16:50,515 --> 00:16:51,846 Eu caí. 79 00:16:51,847 --> 00:16:53,154 Sente-se. 80 00:17:02,855 --> 00:17:04,459 Me dê a perna. 81 00:17:05,557 --> 00:17:08,163 Vamos começar desinfetando. 82 00:17:08,494 --> 00:17:11,134 - Não, não precisa. - Sim, precisa. 83 00:17:17,703 --> 00:17:19,979 Não acho que você vai morrer. 84 00:17:23,042 --> 00:17:26,455 E um grande pedaço de bolo fará sarar mais rapidamente. 85 00:17:26,712 --> 00:17:28,082 Obrigado. 86 00:17:44,997 --> 00:17:48,672 Se ele viesse mais rápido, o bezerro poderia estar vivo. 87 00:17:49,468 --> 00:17:50,840 Perdemos $ 400! 88 00:17:50,841 --> 00:17:52,846 Teria acontecido de qualquer maneira. 89 00:17:52,847 --> 00:17:55,076 Há dois anos que o poço está baixo. 90 00:17:55,077 --> 00:17:57,094 Estão vindo cavar um novo 91 00:17:57,095 --> 00:17:59,112 e não tenho dinheiro para pagá-los. 92 00:18:02,781 --> 00:18:04,522 Precisávamos do dinheiro. 93 00:18:15,828 --> 00:18:17,603 Eu fui ao médico. 94 00:18:22,501 --> 00:18:23,807 Estou grávida. 95 00:18:27,840 --> 00:18:29,146 Na sua idade? 96 00:18:29,842 --> 00:18:31,515 Você também não é jovem. 97 00:18:32,911 --> 00:18:34,949 Não quis dizer isso, só... 98 00:18:35,550 --> 00:18:37,684 Pensei que éramos muito velhos. 99 00:18:39,852 --> 00:18:41,153 Bom... 100 00:20:37,436 --> 00:20:39,074 O que foi no seu joelho? 101 00:20:39,972 --> 00:20:41,781 Um guaxinim me atacou. 102 00:20:42,441 --> 00:20:43,886 Você está bem? 103 00:20:44,176 --> 00:20:45,712 Sim, estou bem. 104 00:20:46,044 --> 00:20:47,350 Eu podia ter raiva. 105 00:20:48,547 --> 00:20:50,192 Explicaria o seu temperamento. 106 00:20:53,051 --> 00:20:55,395 Cuidado, vai acabar no hospital. 107 00:20:55,396 --> 00:20:56,721 De jeito nenhum. 108 00:21:56,515 --> 00:21:57,816 Simon? 109 00:22:01,453 --> 00:22:02,827 Acorde. 110 00:22:07,359 --> 00:22:09,032 Tenho que falar com você. 111 00:22:11,296 --> 00:22:12,832 Eu já sei. 112 00:22:16,335 --> 00:22:18,142 Você é velha demais para ser mãe. 113 00:22:18,804 --> 00:22:20,249 Estamos bem assim. 114 00:22:22,140 --> 00:22:23,680 Está bem. 115 00:22:24,242 --> 00:22:26,153 Ainda não se cansou disso? 116 00:22:29,948 --> 00:22:31,325 O café está pronto? 117 00:22:32,417 --> 00:22:34,897 Levante-se. Vamos comer. 118 00:23:08,987 --> 00:23:10,288 Alô? 119 00:23:13,859 --> 00:23:15,229 Quando? 120 00:23:17,162 --> 00:23:18,463 Onde? 121 00:23:19,798 --> 00:23:21,133 Ontem? 122 00:23:27,439 --> 00:23:29,919 Sim, claro, vou dizer. 123 00:23:31,243 --> 00:23:32,613 Obrigada. 124 00:23:33,278 --> 00:23:34,622 Tchau. 125 00:23:39,451 --> 00:23:40,755 Era sua mãe. 126 00:23:44,156 --> 00:23:46,295 Choquette enforcou-se no celeiro. 127 00:23:48,493 --> 00:23:50,268 Eles o encontraram esta manhã. 128 00:24:02,541 --> 00:24:04,282 Estava à beira da falência. 129 00:24:06,311 --> 00:24:08,752 Deixou uma nota dizendo 130 00:24:08,753 --> 00:24:11,120 que o seguro vai salvar sua fazenda. 131 00:24:24,496 --> 00:24:27,238 Se ele se enforcou, eles não vão pagar. 132 00:24:29,935 --> 00:24:31,346 Tudo para nada. 133 00:24:43,181 --> 00:24:44,553 Terminou? 134 00:27:03,054 --> 00:27:04,590 Está tentando me enrolar? 135 00:27:05,290 --> 00:27:08,237 Faça algo. Pegue o trator e busque o tambor. 136 00:27:08,760 --> 00:27:10,637 Solte o trator primeiro. 137 00:27:28,346 --> 00:27:31,122 Mãe! 138 00:27:33,618 --> 00:27:34,990 Jean! 139 00:27:36,288 --> 00:27:37,658 O que aconteceu? 140 00:27:37,659 --> 00:27:40,067 Ele escorregou. Não tive culpa! 141 00:27:40,291 --> 00:27:41,631 Chame uma ambulância! 142 00:27:43,728 --> 00:27:45,106 Jean! 143 00:27:45,107 --> 00:27:47,541 Jean, fale comigo! 144 00:27:49,134 --> 00:27:50,512 Fique comigo, Jean! 145 00:27:54,305 --> 00:27:55,683 Jean! 146 00:28:03,515 --> 00:28:05,756 Jean, está me ouvindo? 147 00:28:06,685 --> 00:28:08,130 Pode me ouvir? 148 00:28:11,322 --> 00:28:15,270 Vamos levantar isso. Um, dois, três, vai! 149 00:28:18,363 --> 00:28:21,537 Força, vamos! Um, dois, três, vai! 150 00:28:23,802 --> 00:28:25,247 Não vamos conseguir. 151 00:28:25,603 --> 00:28:27,674 Vá sinalizar para um carro. Depressa! 152 00:28:29,574 --> 00:28:30,909 Jean! 153 00:28:31,476 --> 00:28:33,251 Jean, fique com a gente. 154 00:28:33,845 --> 00:28:35,187 Resista. 155 00:28:44,589 --> 00:28:45,961 Merda! 156 00:28:55,300 --> 00:28:56,672 Droga! 157 00:28:59,404 --> 00:29:01,247 Me ajude! Aqui! 158 00:29:01,473 --> 00:29:02,813 Eles estão vindo. 159 00:29:03,675 --> 00:29:05,013 Eles estão vindo. 160 00:29:07,245 --> 00:29:09,452 Depressa, venham me ajudar! 161 00:29:11,783 --> 00:29:13,262 Depressa! 162 00:29:13,263 --> 00:29:16,458 Temos que levantar isso. 163 00:29:16,459 --> 00:29:18,695 Um, dois, três, vai! 164 00:29:20,625 --> 00:29:23,868 Mais uma vez! 165 00:29:25,797 --> 00:29:27,333 Merda, onde estão eles? 166 00:29:27,732 --> 00:29:30,103 Um, dois, três, vai! 167 00:29:30,104 --> 00:29:31,404 Escore! 168 00:29:31,405 --> 00:29:33,443 - Na viga! - Pronto! 169 00:29:33,444 --> 00:29:35,212 Devagar agora. 170 00:29:35,907 --> 00:29:37,250 Pronto. 171 00:29:38,843 --> 00:29:40,447 Vamos tirá-lo. 172 00:30:07,639 --> 00:30:09,009 Jean... 173 00:30:09,641 --> 00:30:11,149 Por que demoraram tanto? 174 00:30:11,343 --> 00:30:13,386 Tenha calma. O que houve? 175 00:30:13,387 --> 00:30:15,220 O reboque caiu sobre ele. 176 00:30:58,857 --> 00:31:02,532 Simon, vá lá dentro e traga uma camisa e a bolsa. 177 00:31:02,727 --> 00:31:04,331 Na cozinha, depressa! 178 00:31:07,332 --> 00:31:08,667 Pronto. 179 00:31:13,671 --> 00:31:15,810 No dois. 180 00:31:39,530 --> 00:31:40,904 Me dê isso. 181 00:31:46,704 --> 00:31:48,706 No dois. 182 00:31:51,342 --> 00:31:53,715 - Ele vai ficar bem? - Faremos o possível. 183 00:31:54,379 --> 00:31:55,757 Jean... 184 00:32:00,418 --> 00:32:01,719 Cuidado. 185 00:32:12,430 --> 00:32:13,800 Posso ir? 186 00:32:13,801 --> 00:32:15,169 Sim, atrás. 187 00:32:17,068 --> 00:32:18,411 Obrigado. 188 00:32:19,704 --> 00:32:21,005 Mãe? 189 00:34:12,083 --> 00:34:13,453 Mãe? 190 00:34:22,794 --> 00:34:24,132 Mãe! 191 00:34:28,833 --> 00:34:30,642 Eu não fiz de propósito. 192 00:34:36,007 --> 00:34:37,342 Saia. 193 00:34:38,910 --> 00:34:40,288 Saia! 194 00:35:50,047 --> 00:35:52,618 Entre, nós o levaremos para casa. 195 00:37:20,371 --> 00:37:21,679 Sou eu. 196 00:37:27,845 --> 00:37:30,223 Venha dormir com a gente. 197 00:39:43,247 --> 00:39:45,926 - Oi. - Oi. 198 00:39:45,927 --> 00:39:47,657 Meu pai me mandou dar uma mão. 199 00:39:47,658 --> 00:39:49,188 O que posso fazer? 200 00:39:52,289 --> 00:39:53,659 Bom, 201 00:39:56,260 --> 00:39:58,365 A cerca no pasto... 202 00:39:58,796 --> 00:40:00,207 As vacas derrubaram. 203 00:40:04,235 --> 00:40:08,047 Ah, sim, começamos a ordenha às 16:00 e às 6:00 da manhã. 204 00:41:01,926 --> 00:41:03,264 Me dê o poste. 205 00:41:13,003 --> 00:41:15,005 Você estava lá quando isso aconteceu? 206 00:41:15,639 --> 00:41:16,940 Estava. 207 00:41:18,242 --> 00:41:19,550 Como isso aconteceu? 208 00:41:23,380 --> 00:41:25,087 Dizem que foi culpa sua. 209 00:41:25,549 --> 00:41:26,850 Quem diz? 210 00:41:27,451 --> 00:41:29,260 As pessoas da aldeia. 211 00:42:24,341 --> 00:42:25,715 O que foi? 212 00:43:13,490 --> 00:43:14,791 Olá. 213 00:43:49,393 --> 00:43:51,266 Não posso vender depois das 11:00. 214 00:43:51,267 --> 00:43:52,835 Esqueça isso. 215 00:43:53,797 --> 00:43:55,374 Não posso. 216 00:43:58,802 --> 00:44:00,304 Nesse caso... 217 00:44:01,271 --> 00:44:02,841 Isso é roubo, senhora! 218 00:44:03,107 --> 00:44:04,518 Venda ou vou pegar. 219 00:44:07,478 --> 00:44:09,515 São $10,56. 220 00:44:13,384 --> 00:44:15,261 E um maço de cigarros. 221 00:44:16,053 --> 00:44:17,760 - Qual? - Não importa. 222 00:44:31,101 --> 00:44:32,402 Aqui. 223 00:46:01,091 --> 00:46:04,099 Precisa de alguma coisa? Faremos compras mais tarde. 224 00:46:04,328 --> 00:46:05,873 Não, está tudo bem. 225 00:46:06,263 --> 00:46:09,335 Venha jantar. Faremos uma boa refeição. 226 00:46:09,336 --> 00:46:10,709 Obrigado, vovó. 227 00:46:13,504 --> 00:46:15,641 É a primeira vez que me chama de vovó. 228 00:46:23,547 --> 00:46:24,917 Até logo. 229 00:46:54,978 --> 00:46:56,279 Mãe? 230 00:46:57,714 --> 00:46:59,215 Você está em casa? 231 00:47:01,351 --> 00:47:02,721 Mamãe? 232 00:48:50,060 --> 00:48:52,097 Por que não me deixa em paz? 233 00:49:49,619 --> 00:49:51,860 - Seu pai ou sua mãe estão? - Não. 234 00:49:52,622 --> 00:49:55,125 - É sobre o poço. - Eu sei onde cavar. 235 00:49:55,459 --> 00:49:58,599 Certeza que não tem ninguém? Senão, não podemos começar. 236 00:49:58,600 --> 00:50:02,508 Eu já disse, sei onde será. Meu pai disse para mostrar. 237 00:50:04,634 --> 00:50:06,875 Tudo bem, vamos começar. 238 00:50:07,170 --> 00:50:08,513 Vamos. 239 00:50:10,640 --> 00:50:11,948 Abra a cerca. 240 00:50:13,677 --> 00:50:15,015 Bem aqui. 241 00:50:15,016 --> 00:50:16,415 Certo. 242 00:50:21,651 --> 00:50:23,025 Venha para cá. 243 00:50:25,689 --> 00:50:27,027 Está bom! 244 00:51:03,293 --> 00:51:04,637 Olá. 245 00:51:25,629 --> 00:51:27,631 Tinha dito que sua mãe não estava. 246 00:51:28,899 --> 00:51:30,840 Nem sempre ela está. 247 00:51:46,917 --> 00:51:48,252 Obrigada. 248 00:52:05,602 --> 00:52:07,047 Como está se virando? 249 00:52:14,511 --> 00:52:15,846 Vá embora. 250 00:53:01,692 --> 00:53:03,066 O que ele queria? 251 00:53:07,064 --> 00:53:08,399 Não sei. 252 00:55:19,763 --> 00:55:21,067 Você de novo? 253 00:55:28,138 --> 00:55:29,473 O que você quer? 254 00:55:30,807 --> 00:55:32,252 Estava me perguntando, 255 00:55:33,010 --> 00:55:35,019 o trailer ainda está para alugar? 256 00:55:35,612 --> 00:55:36,956 Está. 257 00:55:36,957 --> 00:55:38,282 Por quê? 258 00:55:39,583 --> 00:55:40,923 Eu posso alugá-lo. 259 00:55:43,620 --> 00:55:45,566 Pense nisso, faz sentido. 260 00:55:46,022 --> 00:55:48,628 Depois do que aconteceu, vai precisar de ajuda. 261 00:55:51,194 --> 00:55:53,037 Não precisamos de ninguém. 262 00:55:53,230 --> 00:55:54,971 Cuide da sua vida. 263 00:55:54,972 --> 00:55:56,370 Vá para casa. 264 00:56:01,271 --> 00:56:02,641 E então? 265 00:56:05,142 --> 00:56:06,480 Não sei. 266 00:56:07,944 --> 00:56:09,250 Vou pensar. 267 00:56:49,619 --> 00:56:50,920 Pai! 268 00:56:59,663 --> 00:57:01,035 E então? 269 00:57:01,036 --> 00:57:03,367 Estamos perfurando há duas semanas. 270 00:57:03,633 --> 00:57:05,010 Não há água aqui. 271 00:57:05,302 --> 00:57:07,111 Já descemos 15 metros. 272 00:57:07,804 --> 00:57:10,614 Acho que é o lugar errado, afinal de contas. 273 00:57:10,807 --> 00:57:14,778 Quanto mais perfurarmos, mais caro vai ficar. 274 00:57:15,111 --> 00:57:16,449 Quanto até agora? 275 00:57:16,450 --> 00:57:17,752 Seis mil. 276 00:57:18,281 --> 00:57:19,954 Seis mil? 277 00:57:20,150 --> 00:57:22,357 Não tenho esse dinheiro. 278 00:57:23,954 --> 00:57:27,629 Terá que arranjar. Ou vamos embora. 279 00:57:28,925 --> 00:57:30,734 Bom, podem ir! 280 00:57:31,595 --> 00:57:33,199 Tem trinta dias para pagar. 281 00:57:33,200 --> 00:57:34,565 Dane-se! 282 00:57:37,234 --> 00:57:38,645 Dane-se? 283 00:58:10,133 --> 00:58:12,010 - Bom dia, Sra. Santana. - Bom dia. 284 00:58:27,884 --> 00:58:30,296 Pare, está me envergonhando. Desça! 285 00:58:51,341 --> 00:58:53,378 Grande verão estamos tendo, não? 286 00:58:56,946 --> 00:58:58,823 $ 150,47 287 00:59:06,756 --> 00:59:08,064 Não vou levar isso... 288 00:59:22,939 --> 00:59:24,441 $ 108,16 289 00:59:25,041 --> 00:59:26,345 $ 110,00 290 00:59:28,945 --> 00:59:31,016 Triste o que aconteceu. 291 00:59:34,818 --> 00:59:36,122 Obrigada. 292 00:59:41,191 --> 00:59:42,932 Vou levar o que ela devolveu. 293 01:02:09,906 --> 01:02:11,414 Você não é bem-vindo aqui! 294 01:02:12,675 --> 01:02:14,279 Não chamamos você! 295 01:02:14,677 --> 01:02:16,122 Deixe-me ajudar. 296 01:02:16,913 --> 01:02:18,654 Posso fazer isso sozinho. 297 01:03:54,477 --> 01:03:55,847 Terminou? 298 01:03:56,579 --> 01:03:58,525 Seria mais rápido se você ajudasse. 299 01:04:03,686 --> 01:04:05,495 Quer dar um mergulho no lago? 300 01:04:07,390 --> 01:04:09,495 Nadar lá? É muito fundo. 301 01:04:10,426 --> 01:04:12,064 Você pode ficar na praia. 302 01:04:12,629 --> 01:04:14,438 O vagabundo vai estar lá? 303 01:04:14,731 --> 01:04:16,642 Não, apenas você e eu. 304 01:04:17,667 --> 01:04:19,578 Vamos lá, venha! 305 01:04:31,781 --> 01:04:33,451 Pare com isso, estou dirigindo. 306 01:04:38,821 --> 01:04:41,802 Mãe, faz tempo que quero perguntar. 307 01:04:41,803 --> 01:04:43,167 O quê? 308 01:04:44,560 --> 01:04:46,631 O papai tinha seguro? 309 01:04:48,698 --> 01:04:49,999 Não. 310 01:04:51,100 --> 01:04:53,307 As vacas estão seguradas, mas nós não. 311 01:04:53,736 --> 01:04:55,613 Custa muito caro. 312 01:05:41,117 --> 01:05:42,425 Como está a água? 313 01:05:42,885 --> 01:05:44,523 Nada mal. 314 01:05:51,527 --> 01:05:52,901 Venha! 315 01:05:53,196 --> 01:05:54,698 Não estou com vontade. 316 01:06:56,959 --> 01:06:58,302 Não, obrigada. 317 01:07:07,804 --> 01:07:11,479 Há dois anos que eu não bebo. 318 01:07:11,941 --> 01:07:13,545 Desculpe, eu não sabia. 319 01:07:14,677 --> 01:07:16,015 Como podia saber? 320 01:07:31,861 --> 01:07:33,397 Não vai me matar. 321 01:07:39,335 --> 01:07:40,639 Obrigada. 322 01:07:51,347 --> 01:07:52,690 Você está bebendo? 323 01:07:52,691 --> 01:07:55,325 Onde você estava? Estava procurando por você. 324 01:07:55,326 --> 01:07:57,087 Disse que era só você e eu. 325 01:08:11,834 --> 01:08:13,711 Tudo bem, eu levo você. 326 01:09:14,864 --> 01:09:17,003 - Terminou a ordenha? - Adivinhe. 327 01:09:18,367 --> 01:09:21,073 - Estou fazendo uma torta. - Não estou com fome. 328 01:09:21,337 --> 01:09:22,707 Deixe disso. 329 01:09:23,973 --> 01:09:26,817 Venda a fazenda se é difícil suportar. 330 01:09:26,818 --> 01:09:28,412 Tenha respeito pela sua mãe. 331 01:09:30,680 --> 01:09:33,559 Não tem o que fazer além de nos incomodar? 332 01:09:45,695 --> 01:09:47,003 Temperamento ele tem. 333 01:09:58,741 --> 01:10:00,115 De novo! 334 01:10:03,579 --> 01:10:04,887 Droga! 335 01:10:41,183 --> 01:10:42,594 Que droga! 336 01:10:50,860 --> 01:10:52,202 Pegue sua jaqueta. 337 01:10:52,695 --> 01:10:53,996 Para quê? 338 01:10:54,864 --> 01:10:56,537 Vou levá-lo a um lugar. 339 01:10:57,967 --> 01:10:59,277 Aonde? 340 01:10:59,278 --> 01:11:00,670 Você vai gostar. 341 01:11:01,537 --> 01:11:02,838 Vamos. 342 01:11:03,839 --> 01:11:05,179 Estarei na caminhonete. 343 01:11:05,775 --> 01:11:07,186 Espere sentado. 344 01:11:28,898 --> 01:11:30,404 Você não é nada divertido. 345 01:11:35,037 --> 01:11:36,341 Vamos! 346 01:12:56,785 --> 01:12:58,228 Duas cervejas, por favor. 347 01:12:58,621 --> 01:13:00,066 Ele não devia estar aqui. 348 01:13:00,256 --> 01:13:01,860 Cuide da sua vida. 349 01:13:03,659 --> 01:13:05,639 O que vai ser, meu lindo? 350 01:13:05,828 --> 01:13:07,166 Uma coca. 351 01:13:07,167 --> 01:13:09,267 Não, o mesmo que eu. 352 01:13:20,476 --> 01:13:22,054 Obrigado. 353 01:13:28,017 --> 01:13:29,792 - Aqui. - Obrigado. 354 01:13:30,753 --> 01:13:34,333 Aplausos para a talentosa Sandra! 355 01:13:37,159 --> 01:13:41,369 E agora, recebam a erótica Candy! 356 01:13:41,697 --> 01:13:44,207 - Tudo bem? - Há quanto tempo. 357 01:13:44,208 --> 01:13:45,644 Sentiu minha falta? 358 01:15:13,922 --> 01:15:15,265 Nada mal, hein? 359 01:15:15,266 --> 01:15:16,736 O que está fazendo? 360 01:15:23,365 --> 01:15:24,708 Obrigado. 361 01:15:27,002 --> 01:15:28,811 Espere, não terminamos ainda. 362 01:16:11,480 --> 01:16:12,823 Bom dia. 363 01:16:15,918 --> 01:16:17,420 Por que está vestindo isso? 364 01:16:20,356 --> 01:16:21,694 Tire! 365 01:16:25,361 --> 01:16:27,034 Tire, eu disse! 366 01:16:35,537 --> 01:16:38,518 Limpe a máquina de ordenha. Está imunda. 367 01:16:38,519 --> 01:16:41,020 Se um fiscal vier, seremos multados. 368 01:16:41,276 --> 01:16:43,882 Ordenhe você as suas vacas! 369 01:17:21,116 --> 01:17:22,451 Olhe! 370 01:17:22,452 --> 01:17:24,226 Está todo orgulhoso! 371 01:18:51,406 --> 01:18:53,010 Sua mãe está pronta? 372 01:18:53,275 --> 01:18:54,652 Onde vocês vão agora? 373 01:19:02,351 --> 01:19:03,659 Desde quando você fuma? 374 01:19:04,953 --> 01:19:06,254 E você? 375 01:19:08,290 --> 01:19:10,896 Grávida, e bebendo como um peixe! 376 01:19:12,027 --> 01:19:13,335 Isso está certo? 377 01:20:12,688 --> 01:20:14,395 Gostou? 378 01:20:18,226 --> 01:20:20,638 É a primeira vez que como pato. 379 01:20:33,141 --> 01:20:34,552 Você não me contou. 380 01:20:35,344 --> 01:20:36,645 O quê? 381 01:20:38,246 --> 01:20:39,552 Sobre o menino. 382 01:20:42,551 --> 01:20:44,622 Esse será seu terceiro. 383 01:22:10,138 --> 01:22:12,345 Ele se afogou há dois anos. 384 01:22:14,376 --> 01:22:16,879 Simon estava aqui, mas não conseguiu salvá-lo. 385 01:22:20,649 --> 01:22:22,356 É isso. 386 01:24:58,406 --> 01:24:59,777 Você de novo? 387 01:25:00,041 --> 01:25:01,418 Vá embora! 388 01:25:04,446 --> 01:25:07,290 Muito menos gente do que no ano passado. 389 01:25:07,616 --> 01:25:08,993 Não acontece nada. 390 01:25:27,669 --> 01:25:29,342 Como estão os negócios? 391 01:25:33,875 --> 01:25:35,281 O que está fazendo? 392 01:25:35,477 --> 01:25:36,817 Qual é o seu jogo? 393 01:25:38,914 --> 01:25:40,723 As pessoas estão falando. 394 01:25:41,016 --> 01:25:43,053 Acha que eu não reparei? 395 01:25:44,953 --> 01:25:48,059 Jean morreu há dois meses e você já está namorando. 396 01:25:50,759 --> 01:25:53,638 Cuide bem do seu filho em vez disso. 397 01:25:54,562 --> 01:25:56,007 Como pode dizer isso? 398 01:25:57,332 --> 01:25:59,621 Viver na fazenda não era o que eu queria. 399 01:25:59,622 --> 01:26:01,011 Fiz isso por ele. 400 01:26:02,837 --> 01:26:05,042 Fiz tudo isso por eles, como você sabe. 401 01:26:07,609 --> 01:26:09,953 Não venha me repreender, Sra. Santana. 402 01:26:34,402 --> 01:26:35,710 O que aconteceu? 403 01:26:35,711 --> 01:26:37,041 Meu Deus! 404 01:26:37,305 --> 01:26:38,782 Fui atingido por uma porta. 405 01:26:38,783 --> 01:26:40,115 Por uma porta? 406 01:26:40,608 --> 01:26:41,948 Eu estou bem. 407 01:26:43,111 --> 01:26:45,148 - Coma um biscoito. - Pobre criança. 408 01:26:45,947 --> 01:26:47,317 Obrigado. 409 01:26:54,556 --> 01:26:55,896 Como estão os negócios? 410 01:26:56,925 --> 01:26:58,263 Devagar. 411 01:27:43,872 --> 01:27:46,443 - Quer uma cerveja? - Não. 412 01:27:46,708 --> 01:27:48,012 Não, obrigada. 413 01:28:39,961 --> 01:28:43,670 Vamos aos resultados do concurso de canto. 414 01:28:43,671 --> 01:28:45,143 Mas, primeiro, 415 01:28:45,667 --> 01:28:49,843 é hora de dançar com Diana Gouin! 416 01:29:02,951 --> 01:29:04,257 Venha dançar. 417 01:29:04,486 --> 01:29:05,790 Vamos lá! 418 01:29:08,223 --> 01:29:09,524 Venha! 419 01:30:10,351 --> 01:30:11,955 Vá em frente, saúde! 420 01:30:18,760 --> 01:30:20,364 As Gatas Selvagens! 421 01:30:25,200 --> 01:30:26,570 Você está gritando. 422 01:30:26,571 --> 01:30:27,940 Quer dançar? 423 01:31:04,138 --> 01:31:05,811 Não empurre... 424 01:31:15,850 --> 01:31:18,296 Pare, me solte! 425 01:31:34,836 --> 01:31:36,838 Pare com isso! 426 01:31:41,476 --> 01:31:44,320 - Deixa-a. - Cuide da sua vida. 427 01:31:48,916 --> 01:31:50,293 Seu filho da puta! 428 01:31:52,453 --> 01:31:54,763 Pare! 429 01:31:59,460 --> 01:32:00,837 Vamos. 430 01:32:01,129 --> 01:32:02,767 Simon, me dê uma mão. 431 01:32:03,431 --> 01:32:04,801 Levante-se! 432 01:32:06,834 --> 01:32:08,174 Venha, vamos. 433 01:32:09,003 --> 01:32:10,373 Eu estou bem. 434 01:33:14,969 --> 01:33:16,270 Tome. 435 01:33:17,271 --> 01:33:19,808 Não, preciso parar. Não é bom para... 436 01:33:20,475 --> 01:33:22,318 Vamos, um último gole. 437 01:33:52,340 --> 01:33:53,978 Pare. 438 01:34:05,787 --> 01:34:07,130 O que está fazendo? 439 01:34:12,794 --> 01:34:14,569 O que está fazendo? 440 01:34:15,263 --> 01:34:16,633 Vamos lá! 441 01:34:18,533 --> 01:34:20,979 - Fique longe de mim. - Vamos lá! 442 01:34:23,137 --> 01:34:26,414 Fique longe de mim, seu idiota. 443 01:34:29,911 --> 01:34:31,283 Fique longe de mim. 444 01:37:23,317 --> 01:37:24,689 Acorde. 445 01:37:24,719 --> 01:37:26,699 - O quê? - Quero que você vá. 446 01:37:27,088 --> 01:37:28,458 Por quê? 447 01:37:29,023 --> 01:37:32,027 Vá embora. Nunca mais quero ver sua cara. 448 01:37:37,431 --> 01:37:38,809 Me solte. 449 01:37:41,435 --> 01:37:44,211 É isso? Conseguiu o que queria? 450 01:37:47,415 --> 01:37:49,452 Depois de tudo que eu fiz por você! 451 01:37:50,645 --> 01:37:52,386 Eu nunca pedi nada. 452 01:38:04,725 --> 01:38:06,060 Eu vou voltar! 453 01:38:28,816 --> 01:38:30,227 Já levantou? 454 01:38:31,318 --> 01:38:32,656 Você me dá nojo. 455 01:38:33,587 --> 01:38:35,294 Ouvi você ontem à noite. 456 01:38:37,525 --> 01:38:40,734 Se você não tivesse matado seu pai e seu irmão... 457 01:38:42,830 --> 01:38:44,207 Então é isso? 458 01:38:45,366 --> 01:38:46,943 Sim, eu fiz de propósito. 459 01:38:47,501 --> 01:38:50,812 Não travei as rodas do reboque. 460 01:38:50,813 --> 01:38:52,139 Feliz agora? 461 01:38:53,307 --> 01:38:56,720 Era isso que queria ouvir? Era isso, não é? 462 01:40:55,429 --> 01:40:56,999 Estamos falidos. 463 01:40:57,000 --> 01:40:59,033 Temos que vender a fazenda. 464 01:41:01,802 --> 01:41:03,543 Você deve estar contente. 465 01:41:28,262 --> 01:41:29,632 Acorde. 466 01:41:31,265 --> 01:41:32,801 Não vai começar de novo. 467 01:41:34,501 --> 01:41:35,839 Vamos, mãe. 468 01:41:36,904 --> 01:41:38,208 Vamos, levante-se. 469 01:41:51,886 --> 01:41:53,422 Sorte que eu tenho você. 470 01:41:54,655 --> 01:41:56,593 Cale a boca, você está bêbada. 471 01:45:51,892 --> 01:45:53,269 Deve ter sido ele. 472 01:45:59,666 --> 01:46:02,078 Pelo menos elas estão no seguro. 473 01:46:19,083 --> 01:46:23,083 Equipe Art Subs Tradução: rMonta 26688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.