All language subtitles for Low.Tide.2019.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:35,800 --> 00:00:40,200
Felirat: Rybolovlev
2
00:00:47,200 --> 00:00:51,600
AP�LY
3
00:02:07,100 --> 00:02:08,800
...nagyszer� volt.
4
00:02:08,900 --> 00:02:10,100
...v�g�l csak elsz�ntam magam.
5
00:02:10,200 --> 00:02:11,700
�n is.
6
00:02:20,700 --> 00:02:22,700
Gyer�nk, baszod!
Ugorj!
7
00:02:22,800 --> 00:02:24,700
Mi lesz m�r?
8
00:02:26,600 --> 00:02:27,700
Ugorj m�r le!
9
00:02:27,800 --> 00:02:29,800
Gyer�nk, tipli!
10
00:02:33,800 --> 00:02:35,100
Nyom�s, ugorj!
11
00:02:36,400 --> 00:02:38,300
Csin�ld m�r!
12
00:02:41,800 --> 00:02:43,000
Kurva �let!
13
00:03:02,500 --> 00:03:03,800
Jobban kellett volna �rk�dj...
14
00:03:05,500 --> 00:03:07,400
V�gom, hogy nem tudsz j�rni, Smitty.
15
00:03:08,400 --> 00:03:09,400
Kussolj,
16
00:03:09,500 --> 00:03:12,100
l�gy f�rfi �s fogd be!
17
00:03:12,500 --> 00:03:14,800
H���, komoly!
18
00:03:16,600 --> 00:03:18,000
Nem semmi.
19
00:03:20,700 --> 00:03:23,000
Ne riny�lj m�r, Smitty!
20
00:03:23,100 --> 00:03:25,400
J�zusom, te t�nyleg s�rsz?
21
00:03:25,500 --> 00:03:26,700
Baromira f�j!
22
00:03:26,800 --> 00:03:29,100
- Smitty, kuss legyen...
- Elt�rt a l�bad...
23
00:03:32,800 --> 00:03:34,200
Basszus!
24
00:03:34,300 --> 00:03:35,600
Sz�p munka volt...
25
00:03:35,800 --> 00:03:39,900
- Ja, n�zd.
Nyakl�nc, �ra...
26
00:03:40,000 --> 00:03:42,000
Ez meg�r vagy 250 doll�rt...
27
00:04:13,100 --> 00:04:15,600
Maserati BiTurbo,
royal k�k, hathengeres.
28
00:04:15,700 --> 00:04:17,600
Nem j�, nem b�zhatsz
az olasz verd�kban.
29
00:04:17,700 --> 00:04:19,000
Sz�tesnek, mint a szar.
30
00:04:19,100 --> 00:04:20,700
�s mit sz�lsz
a Cadillac Cimarronhoz?
31
00:04:20,800 --> 00:04:22,100
Nyolcezer.
32
00:04:22,200 --> 00:04:25,200
- �s honnan szerzel nyolcezret?
- Smitty, h�t m�g �lsz?
33
00:04:25,300 --> 00:04:26,400
Nyomor�k, de �l.
34
00:04:26,500 --> 00:04:27,800
Ink�bb csak h�tr�nyos helyzet�.
35
00:04:27,900 --> 00:04:29,100
F�j?
36
00:04:29,200 --> 00:04:32,400
Nem, leszed�ltam magam
25 milligramm oxikodonnal.
37
00:04:33,300 --> 00:04:34,600
Van m�g bel�le?
38
00:04:34,700 --> 00:04:37,100
Ti seggfejek, magatokt�l
nem h�vtok soha, sehova.
39
00:04:37,200 --> 00:04:39,300
H�t ja, mondjuk, mert
senki sem kedvel t�ged.
40
00:04:41,400 --> 00:04:43,300
Felk�sz�ltetek a meccsre, fi�k?
41
00:04:45,100 --> 00:04:47,600
- Hajr�, Mets!
- M�g valamit, fi�k?
42
00:04:47,700 --> 00:04:49,000
Mi a p�lya, Sophia?
43
00:04:49,100 --> 00:04:50,900
Akarod tudni,
hogy t�rtem el a l�bam?
44
00:04:51,300 --> 00:04:52,900
Nem igaz�n.
45
00:04:56,100 --> 00:04:58,200
A fen�be, rohadt j�l n�z ki.
46
00:04:58,300 --> 00:05:01,200
Ez a vadmacska nem r�d v�r...
47
00:05:06,600 --> 00:05:08,300
N�zd ezeket, Bennys!
48
00:05:13,900 --> 00:05:15,200
H�, kapcsold ki azt a szart!
49
00:05:16,700 --> 00:05:18,000
Nem hallak!
50
00:05:18,800 --> 00:05:20,800
Menj haza, Benny!
51
00:05:21,000 --> 00:05:22,700
Nem Bennynek h�vnak.
52
00:05:23,800 --> 00:05:25,800
Te v�rosi szar,
lej�ssz ide
53
00:05:26,000 --> 00:05:28,000
minden ny�ron
apuci kocsij�val
54
00:05:28,100 --> 00:05:31,900
�s b�mb�lteted a gagyi zen�idet.
Istenem, ez hogy hi�nyzott!
55
00:05:32,000 --> 00:05:34,800
Igen. Bon Jovis szem�t.
56
00:05:34,900 --> 00:05:37,600
Ki kellene nyalnod a seggem,
csak mert ide j�ttem.
57
00:05:37,700 --> 00:05:40,100
Ha nem nyaralni j�tt�nk volna,
akkor most...
58
00:05:47,700 --> 00:05:49,300
Ok�, el�g volt!
59
00:05:52,100 --> 00:05:53,600
Rakd el!
60
00:05:53,900 --> 00:05:55,600
Kikapcsolt�k.
61
00:05:56,500 --> 00:05:57,900
Tedd azt el!
62
00:06:02,300 --> 00:06:04,200
Csak hallgassuk a meccset.
63
00:06:18,000 --> 00:06:19,800
A nagyap�d sosem fogott ki c�p�t...
64
00:06:19,900 --> 00:06:21,500
De igen, te seggfej.
65
00:06:21,600 --> 00:06:23,200
Nincsenek is c�p�k a k�zelben.
66
00:06:23,800 --> 00:06:25,400
Hadd mondjak neked valamit,
67
00:06:25,500 --> 00:06:27,900
kifogott egy k�t �s f�l m�ter hossz�
feh�r b�bic�p�t,
68
00:06:28,000 --> 00:06:30,400
hazudn�k, ha azt mondan�m,
hogy �ri�s c�p�t fogott.
69
00:06:31,500 --> 00:06:34,100
Az �n faterom is
fogott m�r c�p�t.
70
00:06:34,300 --> 00:06:36,500
A n�st�nyek nagyobbak,
mint a h�mek.
71
00:06:36,600 --> 00:06:39,000
�, vicces t�ny, Alan.
72
00:06:39,100 --> 00:06:42,300
A k�vetkez� k�rd�s,
van farkuk a c�p�knak?
73
00:06:42,400 --> 00:06:44,200
Igen, kett� is.
74
00:06:44,300 --> 00:06:45,700
- Kett�?
- A nev�k Clasper c�pa.
75
00:06:45,800 --> 00:06:47,800
Viccelsz?
C�pa k�t farokkal?
76
00:06:47,900 --> 00:06:49,900
�s m�g �n vagyok a kamus?
77
00:06:50,600 --> 00:06:51,600
Halak horoszk�p.
78
00:06:51,700 --> 00:06:53,800
Egy nagy kaland r�szese leszel.
79
00:06:53,900 --> 00:06:57,200
Tartogasd az energi�d
a hossz� �tra, mely el�tted �ll.
80
00:06:57,300 --> 00:06:58,600
A horoszk�p csak kital�ci�.
81
00:06:58,700 --> 00:06:59,800
Gondoltam, ezt fogod mondani.
82
00:06:59,900 --> 00:07:00,900
Az�rt, mert Bak vagyok?
83
00:07:01,000 --> 00:07:02,400
Az�rt, mert faszfej vagy.
84
00:07:02,500 --> 00:07:05,400
Hyundai Pony, fekete,
k�zi v�lt�s, 85 l�er�s,
85
00:07:05,500 --> 00:07:06,500
�s csak �tezer.
86
00:07:06,600 --> 00:07:07,900
�Csak �tezer".
87
00:07:08,000 --> 00:07:09,300
Persze, Alan,
csak felnyomsz
88
00:07:09,400 --> 00:07:12,300
n�h�ny rakt�rat,
�s j� is vagy.
89
00:07:12,400 --> 00:07:13,400
Azta...
90
00:07:14,000 --> 00:07:15,300
l�tt�tok, ki halt meg?
91
00:07:15,400 --> 00:07:18,000
Xavier Meyer 91 �ves
kor�ban meghalt.
92
00:07:18,100 --> 00:07:19,800
� volt az egyik legnagyobb
f�ldtulajdonos,
93
00:07:19,900 --> 00:07:23,300
Meyer a Norma-K
kapit�nya volt 31 �ven �t...
94
00:07:25,500 --> 00:07:27,200
A kajasz�ll�t� fi� tal�lt r�.
95
00:07:27,300 --> 00:07:30,100
Az �reg Meyer.
Rohadtul z�rk�zott volt.
96
00:07:31,200 --> 00:07:33,500
Este ut�na k�ne n�zz�nk a dolognak.
97
00:07:34,400 --> 00:07:35,200
Nem.
98
00:07:35,300 --> 00:07:37,400
Helyi f�szer volt
�s nem ismert hat�rokat.
99
00:07:37,500 --> 00:07:40,100
Plusz, valami szaros lukban lakott,
nem tal�ln�nk ott semmit.
100
00:07:40,200 --> 00:07:41,200
- Nem vesztegetem ilyenre az id�m.
- J� j�,
101
00:07:41,300 --> 00:07:42,500
egy kunyh�ban lakott,
102
00:07:42,600 --> 00:07:44,100
de az �v� az eg�sz f�lsziget.
103
00:07:44,200 --> 00:07:46,200
Az erd� meg minden.
Haver, ezt �ssze k�ne hozzuk.
104
00:07:46,300 --> 00:07:48,500
Ap�m megpr�b�lta megvenni
t�le �gy t�z �ve,
105
00:07:48,600 --> 00:07:50,500
az �reg 2 mill�t utas�tott vissza.
106
00:07:50,600 --> 00:07:52,400
Azt mondta, a csendet
�s a nyugalmat szereti.
107
00:07:52,500 --> 00:07:54,400
L�tod? Meyer kurv�ra tele volt.
108
00:07:54,500 --> 00:07:57,200
Meg kell csin�ljuk, miel�tt Red
faterja megveszi az eg�sz helyet,
109
00:07:57,300 --> 00:07:58,900
�s telepakolja
puccos �r�klak�sokkal,
110
00:07:59,000 --> 00:08:01,100
a Benny f�l�k sz�m�ra.
111
00:08:01,200 --> 00:08:04,000
Nem j�, nincs m�g egy norm�lis
megfigyel�nk sem.
112
00:08:05,200 --> 00:08:06,700
Azt hiszem, �n tudok valakit.
113
00:08:13,800 --> 00:08:15,400
�t doll�r lesz.
114
00:08:17,100 --> 00:08:18,700
K�sz�n�m.
- Sz�p �rud van.
115
00:08:19,600 --> 00:08:21,800
- Eladva.
Bevittem a l�d�kat.
116
00:08:21,900 --> 00:08:23,200
M�ris?
117
00:08:23,300 --> 00:08:24,400
J� fi� vagy, Peter.
118
00:08:24,500 --> 00:08:26,200
Szorgalmas, mint az Ap�d.
119
00:08:26,300 --> 00:08:28,900
Nagyszer� munk�s �ll itt,
sr�cok!
120
00:08:29,100 --> 00:08:30,500
Van m�g eladnival�?
121
00:08:30,600 --> 00:08:32,000
Nincs, a t�bbi az �ttermeknek megy.
122
00:08:32,100 --> 00:08:33,900
T�gy egy sz�vess�get.
Fogj egy slagot �s
123
00:08:34,100 --> 00:08:35,400
seg�ts lemosni a h�l�kat.
124
00:08:35,600 --> 00:08:38,000
El�bb az�rt pihenj egy kicsit.
Sz�vj el egy cigit.
125
00:08:38,100 --> 00:08:39,900
- Nem doh�nyzom.
- H�t akkor elkezdheted.
126
00:08:40,000 --> 00:08:41,400
Akkor tal�ln�l �r�gyet,
127
00:08:41,500 --> 00:08:44,300
hogy minden �r�ban pihenhess,
mint ezek a semmirekell�k.
128
00:08:44,400 --> 00:08:46,500
Hogy mondj�k spanyolul,
hogy semmirekell�?
129
00:08:46,600 --> 00:08:48,200
Nem besz�lek angolul...
130
00:08:48,300 --> 00:08:50,700
Te k�cs�g.
131
00:09:11,600 --> 00:09:12,900
K�rsz?
132
00:09:13,000 --> 00:09:14,900
M�g sosem ittam.
133
00:09:15,000 --> 00:09:16,900
Nem ezt k�rdeztem.
134
00:09:17,000 --> 00:09:18,400
Apa megsz�molja az �vegeket.
135
00:09:19,000 --> 00:09:20,400
Majd kicser�lem �ket.
136
00:09:26,300 --> 00:09:28,300
- Nem l�nyeg...
- V�rj.
137
00:09:29,800 --> 00:09:31,000
Ok�.
138
00:09:42,200 --> 00:09:43,300
�zlik?
139
00:09:43,400 --> 00:09:45,800
Nem.
140
00:09:45,900 --> 00:09:47,100
Majd fog.
141
00:09:47,200 --> 00:09:48,600
Kin�zek a s�t�nyra.
142
00:09:52,100 --> 00:09:53,400
J�ssz?
143
00:10:04,200 --> 00:10:05,400
Ez nem megy, k�ly�k.
144
00:10:11,400 --> 00:10:13,500
Egy szemmel jobban c�lzol.
145
00:10:15,200 --> 00:10:16,900
R�megyek arra a nagy barnamedv�re.
146
00:10:17,000 --> 00:10:20,700
�t l�v�s, �t tal�lat
�s viheted b�rmelyiket.
147
00:10:48,500 --> 00:10:50,300
N�zz�tek azt a k�k p�l�sat.
H�, k�k p�l�s!
148
00:10:50,400 --> 00:10:52,000
Mizu, k�k inges?
149
00:10:52,900 --> 00:10:54,700
Hozz�m besz�lsz?
150
00:10:54,800 --> 00:10:57,100
Lehetsz max 15 �ves,
sz�val pofa be.
151
00:10:57,200 --> 00:10:59,700
Ok�...
152
00:11:01,000 --> 00:11:03,100
Am�gy is visszasz�mol�s volt a csaj.
153
00:11:03,300 --> 00:11:05,200
Mit jelent, hogy visszasz�mol�s?
154
00:11:05,300 --> 00:11:07,200
Azt jelenti, hogy
messze van a t�z pontt�l.
155
00:11:07,300 --> 00:11:08,600
De ahogy egyre k�zeledik...
156
00:11:08,700 --> 00:11:12,100
Kilenc, nyolc,
h�t, hat...
157
00:11:12,200 --> 00:11:14,800
Peter, most te j�ssz.
158
00:11:19,400 --> 00:11:20,700
H�, Red Shirt!
159
00:11:20,800 --> 00:11:23,700
- Szia, Te piros ruh�s, hogy vagy?
Mi �js�g?
160
00:11:23,800 --> 00:11:25,000
Kis fogyik.
161
00:11:25,100 --> 00:11:26,300
Nyomik�im, k�sszatok vissza
162
00:11:26,400 --> 00:11:27,600
a h�d al�, ahonnan j�ttetek.
163
00:11:27,700 --> 00:11:29,400
Te is az idi�ta frizur�ddal.
164
00:11:29,600 --> 00:11:31,600
Ja, �s a ruh�m
gesztenyebarna.
165
00:11:31,700 --> 00:11:34,000
�gy k�nny�,
hogy a k�ly�k sz�nvak.
166
00:11:34,100 --> 00:11:38,400
�gy n�zett ki, mint a Hula-Hoopos
csaj abban a porn�ban.
167
00:11:38,500 --> 00:11:39,700
Sz�p, �zl�ses.
168
00:11:39,900 --> 00:11:41,700
Haver, egy vide�t
nem lehet �sszehasonl�tani
169
00:11:41,800 --> 00:11:44,500
azzal az �rz�ssel, amikor
a csajszi melle ott van a kezeidben.
170
00:11:44,600 --> 00:11:46,400
Vagy a sz�dban.
171
00:11:48,000 --> 00:11:49,300
Tudj�tok, mi a po�n?
172
00:11:49,400 --> 00:11:50,800
Red szerezhetne csajt,
amikor csak akar,
173
00:11:50,900 --> 00:11:52,700
de � �gy d�nt�tt,
hogy ink�bb vel�nk l�g.
174
00:11:53,700 --> 00:11:55,700
Igaz, ami igaz,
b�rmikor becsajozhatn�k.
175
00:11:55,800 --> 00:11:56,400
Komolyan?
176
00:11:56,500 --> 00:11:57,900
Hacsak Peter...
177
00:11:58,000 --> 00:11:59,400
Van n�lad B-vitamin?
178
00:11:59,500 --> 00:12:00,800
Peter...
179
00:12:00,900 --> 00:12:03,700
Peternek m�g nincs is sz�r
a toj�sain.
180
00:12:04,300 --> 00:12:05,200
Mi a fasz?
181
00:12:05,300 --> 00:12:06,800
Igen? Te m�r csak tudod.
182
00:12:06,900 --> 00:12:08,600
L�ttalak, hogy b�multad
a piszo�rokat.
183
00:12:09,700 --> 00:12:11,900
Fejezd be, hogy az �cs�m goly�it
hesszeled, te perverz!
184
00:12:12,000 --> 00:12:14,600
Nem is hesszeltem,
csak oda n�ztem.
185
00:12:15,000 --> 00:12:17,600
- Mi?
- Igen, csak oda n�ztem.
186
00:12:17,700 --> 00:12:19,000
Csak r�n�ztem pillanatra,
187
00:12:19,100 --> 00:12:20,900
azt�n elford�tottam a fejem
a goly�ir�l, haver.
188
00:12:21,000 --> 00:12:23,400
N�zz�tek azt a cs�kos ingest.
H�, cs�koska!
189
00:12:23,500 --> 00:12:25,000
Fogd be a pof�d!
190
00:12:32,100 --> 00:12:33,500
Semmi es�lye.
191
00:12:40,000 --> 00:12:41,700
- Sziasztok!
- P�p�!
192
00:12:53,700 --> 00:12:54,700
Szia.!
193
00:12:54,800 --> 00:12:55,800
Szia!
194
00:13:10,300 --> 00:13:11,900
Nem szoktam ilyet csin�lni.
195
00:13:12,500 --> 00:13:14,000
�ltal�ban nem szoktad �sszez�rni
196
00:13:14,100 --> 00:13:15,500
magad �ri�sker�ken egy idegenekkel?
197
00:13:15,600 --> 00:13:17,900
Nem az, csak elfelejtettem,
hogy nem b�rom a magass�got.
198
00:13:20,000 --> 00:13:21,000
�s nem vagyunk idegenek.
199
00:13:21,100 --> 00:13:24,500
Vagy tal�n azok vagyunk.
Nem eml�kszel r�m?
200
00:13:25,500 --> 00:13:27,400
Te vagy a b�k�ltet�.
201
00:13:28,800 --> 00:13:30,000
Alan.
202
00:13:31,000 --> 00:13:32,300
Mary.
203
00:13:33,800 --> 00:13:35,300
Az a dilis haverod a k�ssel,
204
00:13:35,400 --> 00:13:37,400
nincs m�g�tt�nk, ugye?
205
00:13:37,500 --> 00:13:40,800
Red nem �gy gondolta.
206
00:13:41,000 --> 00:13:43,200
Csak felkapta a v�zet,
ez minden.
207
00:13:43,300 --> 00:13:44,800
Ez�rt Red a beceneve.
208
00:13:44,900 --> 00:13:47,400
Serd�l�kor�ban tele volt
v�r�s ki�t�sekkel.
209
00:13:47,500 --> 00:13:48,800
Akkor ragadt r� ez a becen�v.
210
00:13:49,300 --> 00:13:51,200
�s mi a helyzet a Bennyvel?
211
00:13:51,400 --> 00:13:53,000
Az is csak egy m�sik becen�v?
212
00:13:53,100 --> 00:13:54,500
H�t...
213
00:13:54,600 --> 00:13:56,500
Benny amolyan t�rista.
214
00:13:57,300 --> 00:13:59,300
Nyaral�, nem ideval�si.
215
00:13:59,400 --> 00:14:03,000
Sz�val Bayonne,
Elizabeth, Newark,
216
00:14:03,200 --> 00:14:05,700
New York... Benny.
217
00:14:05,800 --> 00:14:07,600
H�t �n connecticuti vagyok.
218
00:14:09,100 --> 00:14:11,400
�gy m�g rosszabb.
219
00:14:15,200 --> 00:14:16,400
Nem �ltem ilyenen
220
00:14:16,500 --> 00:14:18,600
csak mikor kicsi voltam,
m�g Any�mmal.
221
00:14:18,800 --> 00:14:21,500
Furi lehet ott �lni, ahova
mindenki m�s csak nyaralni j�n.
222
00:14:22,700 --> 00:14:24,000
Az�rt nem olyan rossz.
223
00:14:25,500 --> 00:14:28,600
Azt�n meg van m�g n�h�ny hely,
amir�l Benny m�g csak nem is tud.
224
00:15:12,700 --> 00:15:14,400
Jaj, de �getett.
225
00:15:14,500 --> 00:15:16,000
J� minden?
226
00:15:17,300 --> 00:15:18,600
S�t�lj kicsit!
227
00:15:18,700 --> 00:15:21,300
Peter, ne agg�dj.
Ez azt jelenti, hogy hat.
228
00:15:21,400 --> 00:15:22,600
Igazad van.
229
00:15:22,700 --> 00:15:24,300
Adj egy slukkot!
230
00:15:25,300 --> 00:15:27,200
Nincs f�lbeval�d?
231
00:15:28,500 --> 00:15:31,000
De van, csak nem nagyon hordom.
232
00:15:32,000 --> 00:15:33,300
Jelent sz�momra valamit.
233
00:15:34,300 --> 00:15:36,600
Akkor nem tudom, hogy
�rdekel-e ezek k�z�l valamelyik.
234
00:15:38,000 --> 00:15:40,200
Nem, nincs sz�ks�gem
lopott f�lbeval�kra.
235
00:15:40,300 --> 00:15:42,000
Honnan tudod, hogy lopottak?
236
00:15:42,100 --> 00:15:45,500
J�, ti biztos �kszer�sz
meg aranym�ves mesterek vagytok.
237
00:15:48,100 --> 00:15:50,100
Pedig j� �zletet k�thett�l volna.
238
00:15:50,200 --> 00:15:51,600
...az erd� k�zep�n
239
00:15:51,700 --> 00:15:53,700
�s te csak ott �llsz, mint
akit egy medve t�madott meg.
240
00:15:53,800 --> 00:15:55,300
Leb�nulva a f�lelemt�l...
241
00:15:56,400 --> 00:15:58,000
�s sik�tani pr�b�lsz,
de nem megy,
242
00:15:58,100 --> 00:16:00,000
csak a szemeddel tudsz jelezni,
hogy �seg�ts�g",
243
00:16:00,100 --> 00:16:01,600
de �n �szreveszem ezt...
244
00:16:01,700 --> 00:16:03,300
Mary, menn�nk kellene.
245
00:16:03,500 --> 00:16:05,000
Ok�. J�l van.
246
00:16:05,700 --> 00:16:07,700
K�s�re j�r.
247
00:16:07,900 --> 00:16:09,600
Ti m�g maradtok itt lent?
248
00:16:09,800 --> 00:16:11,000
Nem...
249
00:16:11,100 --> 00:16:13,100
Mi itt �l�nk lent.
250
00:16:14,200 --> 00:16:16,200
Nem, igaz�b�l csak
felfedez� �tra megy�nk.
251
00:16:16,300 --> 00:16:19,200
Felfedez� �tra mentek? Hova?
252
00:16:19,300 --> 00:16:21,100
A f�lszigetre az �b�ln�l.
253
00:16:21,200 --> 00:16:24,100
- Ahol az az �reg meghalt?
- Pontosan.
254
00:16:24,900 --> 00:16:26,200
�gy hangzik, mint egy kaland.
255
00:16:31,100 --> 00:16:32,500
L�ghatn�nk m�skor is.
256
00:16:33,600 --> 00:16:34,900
L�ghatn�nk.
257
00:16:37,400 --> 00:16:40,300
- Hogy?
- Le�rtam a sz�mom.
258
00:16:41,300 --> 00:16:43,600
H�! Tal�n ezt a d�k�t is
te rajzoltad?
259
00:16:46,000 --> 00:16:47,300
Majd h�vlak.
260
00:16:49,900 --> 00:16:51,400
Nagyon aranyos ez a Mary.
261
00:16:51,800 --> 00:16:53,200
De bek�pzelt.
262
00:16:54,400 --> 00:16:55,400
Minden ok�s vele.
263
00:16:59,600 --> 00:17:02,500
Nem tudom elhinni, hogy
az �cs�m ennyire sz�tcs�szott.
264
00:17:34,200 --> 00:17:36,300
K�szen �llsz
a felfedez� �tra?
265
00:18:33,600 --> 00:18:35,800
Nagyi, csak rendesen
v�gd le a hajamat.
266
00:18:38,100 --> 00:18:39,200
Mi az?
267
00:18:40,800 --> 00:18:41,800
M�g jobban.
268
00:18:43,100 --> 00:18:44,800
R�videbbre. M�g!
269
00:18:52,200 --> 00:18:53,400
Mi az?
270
00:18:53,500 --> 00:18:55,600
Mrs. Smitty, itthon van az unok�ja?
271
00:19:00,000 --> 00:19:01,700
Sz�p j� est�t, Hamupip�ke.
272
00:19:02,300 --> 00:19:05,200
A francba, ember!
273
00:19:12,400 --> 00:19:14,300
A kurva �letbe ezzel
a baszott kec�val!
274
00:19:14,400 --> 00:19:15,800
J� gazdag faszi volt.
275
00:19:17,800 --> 00:19:20,500
A Smitty k�r�ra eml�keztet.
276
00:19:20,600 --> 00:19:23,600
Azt hittem, ez�st tap�t�val
�s porcel�n cuccokkal lesz tele.
277
00:19:24,100 --> 00:19:25,400
Ooh-la-la.
278
00:19:27,100 --> 00:19:28,800
Szivarok.
279
00:19:28,900 --> 00:19:31,300
L�tod rajtuk azt a jelet?
280
00:19:31,500 --> 00:19:34,100
Kubai cucc. Nagyon dr�ga.
281
00:19:39,500 --> 00:19:41,700
Ok�, k�rben�zek az emeleten.
282
00:19:42,300 --> 00:19:43,600
Mindj�rt j�v�k.
283
00:19:44,400 --> 00:19:45,800
El ne felejts.
284
00:19:45,900 --> 00:19:49,000
- Tudod, hogy nem foglak.
- Tudom, hogy elfogsz.
285
00:19:49,100 --> 00:19:50,700
El ne t�vedj.
286
00:21:30,900 --> 00:21:32,800
De a kezem nem is v�konyabb,
mint a ti�d.
287
00:21:32,900 --> 00:21:34,200
Az�rt megpr�b�ln�d, k�rlek?
288
00:21:34,300 --> 00:21:36,700
Igen, de...
Mi van, ha...
289
00:21:36,800 --> 00:21:38,500
K�gy�k vagy...
290
00:21:38,600 --> 00:21:40,100
m�rges p�kok vannak lent?
291
00:21:40,300 --> 00:21:41,800
Akkor majd kisz�vom a m�rget.
292
00:22:10,900 --> 00:22:12,000
Uramisten!
293
00:22:12,200 --> 00:22:13,600
Azt a kurva...
294
00:22:57,500 --> 00:22:58,800
Fi�k, kifutott�tok magatokat?
295
00:23:00,300 --> 00:23:02,300
Ne akarj�tok, hogy visszaj�jjek!
296
00:23:02,400 --> 00:23:04,800
Fuss! Int�zd a cs�nakot!
297
00:23:08,000 --> 00:23:09,000
Ok�?
298
00:23:13,500 --> 00:23:16,100
H�! H�k�s, ne szaladj el!
299
00:23:26,700 --> 00:23:27,900
Red!
300
00:23:30,000 --> 00:23:31,200
Red!
301
00:23:53,600 --> 00:23:55,700
Akkor v�gezt�nk? Hmm?
302
00:23:58,100 --> 00:23:59,400
Igen. V�gezt�nk.
303
00:24:35,600 --> 00:24:38,500
Ha most r�gt�n hozz�tok telefon�ln�k,
felvenn� valaki?
304
00:24:40,100 --> 00:24:42,500
Ap�m nem j�n haza 4.-�ig.
305
00:24:44,000 --> 00:24:46,000
A hal�szhaj�z�s kem�ny mel�.
306
00:24:47,200 --> 00:24:48,700
Maine-ig azt�n vissza?
307
00:24:51,500 --> 00:24:52,900
Ap�m ezt csin�lta.
308
00:24:55,500 --> 00:24:57,700
Ilyesmi k�ly�k voltam,
mint most Te.
309
00:24:59,700 --> 00:25:02,400
A tinik �s a 20-asok
bet�pnek, meg pi�znak.
310
00:25:04,200 --> 00:25:05,600
�s mi volt a 30-as �veivel?
311
00:25:06,200 --> 00:25:07,500
M�snaposs�g.
312
00:25:09,300 --> 00:25:10,900
A 40-es �veim j�ttek be.
313
00:25:15,700 --> 00:25:18,100
N�zd, nem akarok
komoly �gyet csin�lni ebb�l.
314
00:25:18,200 --> 00:25:19,900
A fi�k m�r csak ilyenek.
315
00:25:20,800 --> 00:25:22,800
De te sorsd�nt� korban vagy.
316
00:25:24,700 --> 00:25:26,000
Szereted a k�preg�nyeket?
317
00:25:27,300 --> 00:25:28,900
Akkor tudod, hogy kezd�dnek?
318
00:25:30,500 --> 00:25:33,200
Ez a te bevezet� fejezeted.
319
00:25:33,300 --> 00:25:36,800
J� fi� vagy rossz fi� lesz bel�led?
320
00:25:38,400 --> 00:25:39,900
�n ezt nem tudom,
321
00:25:41,600 --> 00:25:43,100
de tudok valamit,
322
00:25:44,700 --> 00:25:46,900
a rossz fi�k sosem
hiszik magukr�l, hogy rosszak.
323
00:25:48,000 --> 00:25:50,300
Tal�lnak magyar�zatot �s
az a magyar�zat,
324
00:25:50,400 --> 00:25:53,600
milli� m�s magyar�zathoz vezet.
325
00:25:55,100 --> 00:25:57,700
Nem �rdekel, ha k�kre akarod
m�zolni a hajad,
326
00:25:57,800 --> 00:25:59,400
ha karik�kat akarsz az orrodba,
327
00:25:59,500 --> 00:26:01,100
b�rmilyen f�zison is kell
kereszt�l menj,
328
00:26:01,200 --> 00:26:03,800
tedd csak meg, azt�n
magad m�g�tt hagyhatod,
329
00:26:05,600 --> 00:26:07,400
de, ha k�sz vagy r�,
hogy a rossz fi�t j�tszd,
330
00:26:07,500 --> 00:26:09,700
meg�g�rem neked, hogy Red haverod,
331
00:26:10,600 --> 00:26:12,200
a b�rt�nbe mas�rozik.
332
00:26:19,200 --> 00:26:20,400
Ez az eg�sz po�n �s j�t�k,
333
00:26:20,500 --> 00:26:22,600
am�g valakit meg nem sz�rtak
a medenc�n�l.
334
00:26:29,100 --> 00:26:30,900
Annyit hallottam, hogy
335
00:26:31,000 --> 00:26:32,800
Marcus elkezdett randizgatni
Red ex-bar�tn�j�vel,
336
00:26:32,900 --> 00:26:35,000
�s Red ett�l nem volt feldobva.
337
00:26:43,800 --> 00:26:46,000
Marcus sok v�rt vesztett,
meg is halhatott volna,
338
00:26:47,400 --> 00:26:49,300
de a fura az eg�szben...
339
00:26:51,200 --> 00:26:52,800
hogy azok az emberek...
340
00:26:53,900 --> 00:26:56,000
nem l�tta senki, hogy ki tette.
341
00:26:56,200 --> 00:26:57,500
M�g Marcus sem.
342
00:26:58,300 --> 00:27:00,000
Legal�bbis ezt mondja.
343
00:27:00,900 --> 00:27:04,200
Ha az igazi kem�ny magra
akarok lecsapni,
344
00:27:04,300 --> 00:27:05,900
sz�ks�gem lesz a seg�ts�gedre.
345
00:27:06,700 --> 00:27:08,000
H�t nem tudom.
346
00:27:09,400 --> 00:27:10,700
De igen, tudod.
347
00:27:11,400 --> 00:27:14,300
Mert ha nem, akkor a kis
cs�nytev�sed m�ris jegyz�k�nyvezem,
348
00:27:14,400 --> 00:27:17,200
�s enn�l jobb aj�nlatot
nem fogsz kapni.
349
00:27:17,300 --> 00:27:19,000
Ugyanezt az es�lyt
adtam meg Smitty-nek.
350
00:27:24,200 --> 00:27:26,100
Ha Smitty otthon volt
tegnap este
351
00:27:26,200 --> 00:27:28,600
t�r�tt l�bbal,
ahogy elmondta,
352
00:27:30,100 --> 00:27:31,900
ki volt a harmadik sr�c,
akit l�ttam?
353
00:27:36,300 --> 00:27:38,700
Mi�rt kevered bele az �cs�d
ebbe az eg�szbe?
354
00:28:39,500 --> 00:28:42,200
Egy doboz ebb�l,
egy fuvar�rt?
355
00:28:42,800 --> 00:28:44,100
Ok�.
356
00:29:08,600 --> 00:29:11,400
Gyorsan k�szp�nzre van sz�ks�ge?
Akkor j�jj�n hozz�m.
357
00:29:11,500 --> 00:29:13,100
Don Davis Jr.
358
00:29:13,200 --> 00:29:14,400
Peter!
359
00:29:15,500 --> 00:29:16,700
Peter?
360
00:29:18,500 --> 00:29:19,500
Peter hol van?
361
00:29:20,100 --> 00:29:21,700
Egy�tt voltatok.
362
00:29:21,800 --> 00:29:24,000
Nem, sz�tv�ltunk.
Ut�nad ment.
363
00:29:24,100 --> 00:29:25,300
Megszereztem a cs�nakot
�s v�rtam
364
00:29:25,400 --> 00:29:27,700
de nem j�tt senki,
�gyhogy lel�ptem.
365
00:29:27,800 --> 00:29:29,400
Gondoltam,
a zsaruk elkaptak.
366
00:29:30,300 --> 00:29:31,200
Nem, nem kaptak el.
367
00:29:31,300 --> 00:29:32,900
Eg�sz �jszaka egy f�n aludtam,
visszamentem.
368
00:29:33,000 --> 00:29:34,100
A francba, akkor Petert kapt�k el.
369
00:29:34,200 --> 00:29:35,300
Nem, biztos, hogy nem.
370
00:29:35,500 --> 00:29:36,900
Honnan tudod?
371
00:29:39,000 --> 00:29:40,100
Csak rem�lem, hogy nem,
372
00:29:40,200 --> 00:29:41,800
Ap�m rohadtul
kicsin�lna.
373
00:29:45,900 --> 00:29:48,200
Honnan tudt�k a zsaruk,
hogy ott lesz�nk?
374
00:29:48,300 --> 00:29:51,100
Ez az, amit mi sem tudunk.
375
00:29:51,200 --> 00:29:53,000
Nem tudom, el�g �rdekes.
376
00:29:53,800 --> 00:29:55,200
Ja, t�nyleg az.
377
00:29:57,300 --> 00:29:58,600
Ok�, keress�k meg.
378
00:29:58,700 --> 00:30:00,800
- Nem
- Nem?
379
00:30:00,900 --> 00:30:02,100
Most j�ssz csak vissza
380
00:30:02,200 --> 00:30:03,600
�s m�g csak nem is l�ttad, ember?
381
00:30:03,700 --> 00:30:05,400
Tuti, hogy visszaj�n ide,
vagy a kop�k elkapt�k,
382
00:30:05,500 --> 00:30:08,500
akkor viszont, ide fog tel�zni.
De ak�rhogy is, itt maradunk.
383
00:30:41,900 --> 00:30:44,300
Na basszus!
384
00:30:46,400 --> 00:30:47,800
A kurva �letbe!
385
00:30:48,500 --> 00:30:49,700
N�zzenek oda,
386
00:30:49,800 --> 00:30:51,700
Azt hitt�k, meghalt�l, haver.
387
00:30:51,800 --> 00:30:53,800
Peter, j�l vagy?
388
00:30:53,900 --> 00:30:55,900
Peter t�l�lte
az els� exped�ci�j�t.
389
00:30:56,000 --> 00:30:58,900
Rohadtul �r�l�k, hogy
egyik�nket sem kapt�k el.
390
00:30:59,000 --> 00:31:00,500
J�zusom, ember!
391
00:31:00,700 --> 00:31:03,200
Peter? Minden ok�?
392
00:31:03,800 --> 00:31:05,200
Ott hagyt�l.
393
00:31:05,800 --> 00:31:07,700
Mi van?
394
00:31:07,900 --> 00:31:10,100
Intettem �s �szrevett�l...
395
00:31:10,900 --> 00:31:12,200
de ott hagyt�l.
396
00:31:12,700 --> 00:31:13,800
Nem l�ttalak.
397
00:31:14,000 --> 00:31:15,300
Ott hagytad?
398
00:31:15,500 --> 00:31:18,600
Koroms�t�t volt,
a motor is ment.
399
00:31:18,700 --> 00:31:20,400
V�rtam, de senki nem j�tt.
400
00:31:22,000 --> 00:31:23,900
Ne v�dolgass.
401
00:31:25,400 --> 00:31:27,700
H�, h�!
Mind j�l vagyunk, ok�s?
402
00:31:27,800 --> 00:31:29,800
Senkit sem tart�ztattak le.
403
00:31:30,000 --> 00:31:31,600
Senki sem s�r�lt meg.
404
00:31:32,800 --> 00:31:34,400
Ja. J�l van mindenki.
405
00:31:37,200 --> 00:31:40,000
Pontosan.
Nem kellene veszekedni.
406
00:31:40,100 --> 00:31:42,000
Ink�bb �nnepelj�nk.
407
00:31:42,800 --> 00:31:44,500
Peter, szivarozt�l m�r?
408
00:31:44,700 --> 00:31:46,500
Peternel maradt a cucc.
409
00:31:49,000 --> 00:31:50,300
Elhagytam.
410
00:31:54,400 --> 00:31:56,800
A francba, haver,
im�dom a szivart.
411
00:31:57,000 --> 00:32:00,200
Ja, r�ad�sul kubaiak voltak.
412
00:32:01,200 --> 00:32:02,600
De rendben.
413
00:32:03,500 --> 00:32:05,100
Tal�ltatok valami m�s
�rtelmeset?
414
00:32:06,800 --> 00:32:09,400
Semmit, az a hely
tot�l putri volt.
415
00:32:22,300 --> 00:32:24,100
Ez a Bolondok aranya, fi�k.
416
00:32:26,000 --> 00:32:27,100
Honnan tudja?
417
00:32:27,200 --> 00:32:29,100
Ez a munk�m, hogy megk�l�nb�ztetem
az igazit a hamist�l.
418
00:32:29,200 --> 00:32:31,500
�s ez hamis.
419
00:32:31,600 --> 00:32:32,900
Amellett, hogy nyilv�nval�
420
00:32:33,000 --> 00:32:34,500
a f�mes elsz�nez�d�s,
421
00:32:34,600 --> 00:32:37,000
ott van m�g a hamis
b�lyegz� is rajta.
422
00:32:38,200 --> 00:32:40,400
�s ez? Ez igazi arany?
423
00:32:45,600 --> 00:32:46,600
L�tni harap�snyomot?
424
00:32:46,800 --> 00:32:48,000
- Nem
- Nem.
425
00:32:48,200 --> 00:32:50,700
Az igazi arany k�pl�keny,
�rz�keny,
426
00:32:50,800 --> 00:32:52,000
ez nem az.
427
00:32:52,200 --> 00:32:55,100
Ez szem�t, sr�cok. �rt�ktelen.
428
00:33:00,900 --> 00:33:02,300
�s ez itt?
429
00:33:07,800 --> 00:33:09,500
Honnan szerezted ezt az �rm�t?
430
00:33:09,600 --> 00:33:10,700
Val�di?
431
00:33:12,800 --> 00:33:15,200
- Hol szerezt�tek?
- Tal�ltuk.
432
00:33:18,400 --> 00:33:19,600
Mit cs�p�gtet r�?
433
00:33:20,600 --> 00:33:22,300
Sal�tromsavat.
434
00:33:22,400 --> 00:33:24,600
Ha z�ld lesz,
akkor f�m az anyaga.
435
00:33:24,700 --> 00:33:28,400
Ha feh�redik, tejszer� lesz,
akkor ez�st.
436
00:33:28,500 --> 00:33:30,600
De ha nem t�rt�nik semmi...
437
00:33:32,000 --> 00:33:33,200
Val�di?
438
00:33:35,500 --> 00:33:36,800
Val�di.
439
00:33:37,400 --> 00:33:39,100
Mennyit �r?
440
00:33:39,200 --> 00:33:40,900
Mit is mondt�l,
honnan van?
441
00:33:41,000 --> 00:33:43,500
Csak tal�ltuk.
Mennyit �r?
442
00:33:48,200 --> 00:33:49,500
Ezer doll�r.
443
00:33:52,500 --> 00:33:54,600
Ezer doll�rt?
444
00:33:58,300 --> 00:34:02,900
Nyolc, kilenc, t�z.
Egy ezres.
445
00:34:03,000 --> 00:34:06,800
Ha tal�ln�tok m�g t�bb ilyen �rm�t,
jelezzetek.
446
00:34:06,900 --> 00:34:10,200
Nesze, itt van.
500 a te r�szed.
447
00:34:10,300 --> 00:34:11,800
Vedd el, a ti�d.
448
00:34:12,000 --> 00:34:13,400
Ok�, hozom a t�bbit.
449
00:34:13,500 --> 00:34:14,700
- 500 dolcsi...
- Megtarthatod.
450
00:34:14,800 --> 00:34:16,200
- Tedd el!
- Hozom a...
451
00:34:16,400 --> 00:34:17,700
csak hozom a t�bbit.
452
00:34:17,800 --> 00:34:20,100
Neked adom,
nem szivatlak...
453
00:35:03,300 --> 00:35:06,700
Tudod, hogy apa megengedte, hogy otthagyjam
a cserk�szetet �s karat�zni menjek?
454
00:35:06,800 --> 00:35:08,500
Azt�n abbahagytam a karat�t is.
455
00:35:08,600 --> 00:35:11,400
B�rcsak r�d is ragadna valami,
�rted?
456
00:35:11,500 --> 00:35:15,600
Tudj t�zet gy�jtani, rendes csom�t
k�tni, meg hasonl�k.
457
00:35:15,700 --> 00:35:17,600
Ilyen cserk�szes szarokat.
458
00:35:17,700 --> 00:35:20,100
Tudod, hogy �ssze szoktam keverni
n�ha a Nyugatot a Kelettel?
459
00:35:20,300 --> 00:35:22,000
Erre van is valami kifejez�s, nem?
460
00:35:22,200 --> 00:35:23,500
�Diszlexi�s."
461
00:35:23,600 --> 00:35:25,400
Nem is, ink�bb �retard�lt".
Igen, az lenn�k.
462
00:35:25,500 --> 00:35:26,600
Az ott.
463
00:35:34,100 --> 00:35:35,300
�ss!
464
00:35:45,800 --> 00:35:46,900
Bing�!
465
00:35:54,400 --> 00:35:56,100
Kurva gazdagok vagyunk!
466
00:35:58,500 --> 00:36:01,000
Azt a kurva...
467
00:36:01,200 --> 00:36:02,600
Nem hiszem el,
gazdagok vagyunk!
468
00:36:02,700 --> 00:36:05,000
Istenem!
469
00:36:07,300 --> 00:36:10,400
�t az �bl�n,
a bev�ndorl�k �tvonal�n,
470
00:36:10,600 --> 00:36:13,500
a kop�r f�kn�l,
a d�n�ken fel,
471
00:36:13,700 --> 00:36:15,900
k�r�lbel�l 100 m�terre
az erd�ben.
472
00:36:16,400 --> 00:36:18,100
X jelzi a helyet.
473
00:36:18,200 --> 00:36:19,900
R�m eredeti.
474
00:36:20,000 --> 00:36:22,600
Nincs sz�ks�g�nk t�rk�pre,
csak �snunk kell.
475
00:36:23,800 --> 00:36:27,600
Kilencvenkilenc �rme,
meg amit z�logba adtunk.
476
00:36:28,900 --> 00:36:30,900
100.000 dolcsi.
477
00:36:33,500 --> 00:36:35,500
Val�sz�n�leg t�bb.
478
00:36:35,700 --> 00:36:36,700
T�bb?
479
00:36:37,500 --> 00:36:39,000
Igen, ez, hm...
480
00:36:39,100 --> 00:36:42,500
Ez olyan, mint mikor eladsz egy darab
ritka baseball-k�rty�t, vagy...
481
00:36:42,600 --> 00:36:45,200
Vagy eladsz sz�zat bel�le.
482
00:36:45,400 --> 00:36:47,700
A gy�jtem�ny mindig
t�bbet �r.
483
00:36:48,400 --> 00:36:50,900
Mikor lett�l ilyen okos?
484
00:36:51,100 --> 00:36:54,300
Mi lesz, ha valaki ide j�n
�s keresni kezdi ezeket?
485
00:36:58,000 --> 00:36:59,600
De hisz m�r meghalt, Peter.
486
00:36:59,700 --> 00:37:01,500
H�t szerintem el�g gyan�s,
487
00:37:01,600 --> 00:37:03,700
ha csak k�szp�nzre v�ltjuk
az �rm�ket.
488
00:37:07,300 --> 00:37:09,000
Szerinted, mit k�ne tenn�nk?
489
00:37:09,900 --> 00:37:12,400
- Tr�noljunk rajtuk?
- Csak a ny�ron.
490
00:37:13,800 --> 00:37:16,600
Gy�z�dj�nk meg r�la, hogy minden ok�,
�s... akkor el tudjuk adni �ket.
491
00:37:19,800 --> 00:37:21,100
H�t, haza nem vihetj�k,
492
00:37:21,200 --> 00:37:23,600
mert lehet, hogy a zsaruk
szimatolni fognak.
493
00:37:23,800 --> 00:37:25,900
Azt�n meg Smitty �s Red
is b�rmikor beugorhatnak.
494
00:37:38,200 --> 00:37:39,500
Ja,
495
00:37:40,500 --> 00:37:42,500
igazad lehet.
496
00:37:42,600 --> 00:37:45,700
Vagyis �ssuk vissza, hagyjuk itt
a cuccot �s v�rjunk.
497
00:37:47,200 --> 00:37:50,200
Viselkedj�nk �gy, mintha mi sem t�rt�nt
volna �s senkinek egy sz�t sem.
498
00:37:51,200 --> 00:37:52,400
Stimm.
499
00:37:53,000 --> 00:37:54,400
Senkinek.
500
00:37:59,900 --> 00:38:01,000
Basszus!
501
00:38:01,100 --> 00:38:03,500
Nem tudtam, hogy az ap�ly
ennyire rossz itt.
502
00:38:04,200 --> 00:38:05,800
Betoljuk, vagy v�runk?
503
00:38:10,700 --> 00:38:14,400
Sz�zezer,
tudod mennyi p�nz az?
504
00:38:14,500 --> 00:38:17,400
Egy kisebb kec�t
telerakhatunk vele.
505
00:38:17,600 --> 00:38:19,200
Mint egy lott�nyerem�ny.
506
00:38:19,300 --> 00:38:21,000
Az Benny p�nze.
507
00:38:26,100 --> 00:38:27,600
Te mit venn�l?
508
00:38:28,900 --> 00:38:30,600
H�t...
509
00:38:30,700 --> 00:38:33,500
Ap�nak nem k�ne t�bb� kihaj�znia...
- Ne, Peter.
510
00:38:34,400 --> 00:38:36,200
Te mit szeretn�l?
511
00:38:36,300 --> 00:38:38,000
B�rmid meglehet, amit csak akarsz.
512
00:38:39,500 --> 00:38:40,600
H�t...
513
00:38:40,700 --> 00:38:42,300
k�rjek valamit, amit akarok?
514
00:38:42,400 --> 00:38:44,800
Lehet, hogy ink�bb arra k�lten�k,
amit nem akarok.
515
00:38:47,200 --> 00:38:48,700
Ok�s.
516
00:38:48,900 --> 00:38:51,600
�gy �rtem, meg is tudsz oldani
dolgokat ennyi p�nzb�l.
517
00:38:51,700 --> 00:38:53,100
Mit nem akarsz?
518
00:38:54,800 --> 00:38:56,500
Nem akarok t�bb� halat �rulni.
519
00:38:57,300 --> 00:38:58,600
Ut�lom azt a szagot.
520
00:38:58,700 --> 00:39:01,000
Vili, akkor l�pj ki!
521
00:39:01,100 --> 00:39:02,500
Mit akarn�l m�g?
522
00:39:03,400 --> 00:39:04,600
H�t...
523
00:39:04,800 --> 00:39:06,700
ut�lom, hogy fell�gatva
kell sz�radnia a ruh�imnak.
524
00:39:06,800 --> 00:39:08,800
Akkor szerz�nk ruhasz�r�t�t.
Egy�b k�r�s?
525
00:39:09,200 --> 00:39:10,400
Ak�rmi!
526
00:39:10,500 --> 00:39:12,600
Ut�lom, hogy...
527
00:39:12,700 --> 00:39:14,300
Kell egy cs�nak.
Szerezz�nk egy �jat.
528
00:39:14,400 --> 00:39:17,500
Igen! Szerv�ljunk egy
nagy motorcs�nakok!
529
00:39:17,600 --> 00:39:19,800
Tov�bb, folytasd, Peter!
- Hmm...
530
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
tudod, elegem van abb�l,
hogy ilyen sov�ny vagyok.
531
00:39:31,200 --> 00:39:32,600
Emiatt ne agg�dj!
532
00:39:33,400 --> 00:39:34,700
Nem maradsz mindig ilyen.
533
00:39:38,900 --> 00:39:42,000
Gyorsan v�ltozol,
hamarosan �j ember leszel.
534
00:39:43,100 --> 00:39:45,200
Egy nap majd
meg sem foglak ismerni.
535
00:40:00,100 --> 00:40:04,200
Annak a c�p�nak nem volt
hatalmas �llkapcsa,
536
00:40:04,400 --> 00:40:06,200
jobban mondva,
nem l�ttam,
537
00:40:06,800 --> 00:40:10,600
mit�l olyan f�lelmetes.
538
00:40:10,700 --> 00:40:13,200
Mi�rt nem besz�lt err�l senki
gyakrabban?
539
00:40:13,300 --> 00:40:16,600
H�, faterodnak van
extra er�s damilja, vagy...
540
00:40:16,700 --> 00:40:18,600
Mit gondolsz Maryr�l?
541
00:40:19,900 --> 00:40:21,900
Maryr�l?
Alan Maryj�r�l, vagy...
542
00:40:22,000 --> 00:40:24,800
Alan tulajdona lenne?
543
00:40:24,900 --> 00:40:27,300
K�rbepis�lta, mint valami kutya,
vagy hasonl�?
544
00:40:27,400 --> 00:40:29,600
Nem, azt a m�sodik randin�l szok�s.
545
00:40:32,300 --> 00:40:34,300
Szerinted Mary spicli?
546
00:40:37,600 --> 00:40:39,700
Mif�le spicli?
547
00:40:39,900 --> 00:40:42,900
H�t valaki elmondta a zsaruknak,
hogy hol vagyunk.
548
00:40:43,800 --> 00:40:46,300
Alan elmondta Marynek.
Mary tal�n tov�bbadta valakinek.
549
00:40:47,300 --> 00:40:49,500
Ja, tal�n.
550
00:40:49,600 --> 00:40:53,300
Az is lehet, hogy valaki megl�tott
titeket, mondjuk a kik�t�b�l.
551
00:40:55,600 --> 00:40:57,900
Vagy lehet, hogy csak paranoi�s vagy.
552
00:41:15,000 --> 00:41:16,500
Te j� Isten,
553
00:41:16,600 --> 00:41:18,200
tudsz r�la,
hogy ez nem vicces?
554
00:41:40,700 --> 00:41:42,700
-
Hall�?
- Szia.
555
00:41:43,500 --> 00:41:45,000
Mary, Alan vagyok.
556
00:41:45,800 --> 00:41:47,000
Ki?
557
00:41:48,000 --> 00:41:49,000
Alan.
558
00:41:50,200 --> 00:41:51,700
A b�k�ltet�.
559
00:41:51,800 --> 00:41:53,500
Nem tudom,
mir�l besz�lsz.
560
00:41:53,700 --> 00:41:55,000
B�k�ltet�?
561
00:41:57,500 --> 00:41:58,900
- Hm...
-
Hall�?
562
00:41:59,000 --> 00:42:00,700
Bocs, azt hiszem,
rossz sz�mot h�vtam.
563
00:42:12,300 --> 00:42:14,000
Hall�? Hall�...
564
00:42:14,200 --> 00:42:16,200
Csak szivattalak.
565
00:42:18,800 --> 00:42:20,700
Elh�vsz randizni,
vagy mi?
566
00:42:30,800 --> 00:42:32,600
Mi�rt d�dolod ezt?
567
00:42:34,500 --> 00:42:35,700
Nem tudom.
568
00:42:36,400 --> 00:42:37,400
Mi ez?
569
00:42:40,100 --> 00:42:42,200
Egy altat�dal,
amit anya �nekelt.
570
00:42:45,300 --> 00:42:48,300
Nem hiszed, hogy az az
arany meg van �tkozva, ugye?
571
00:42:50,000 --> 00:42:52,000
Kiz�rt, olyan faszs�gok
csak a mes�kben vannak.
572
00:42:53,400 --> 00:42:55,300
A t�rgyak nincsenek meg�tkozva,
csak az emberek.
573
00:42:55,900 --> 00:42:57,300
- T�nyleg?
- Ja.
574
00:42:58,200 --> 00:43:00,200
H�t, akkor azt hiszem,
ez egy csoda.
575
00:43:00,300 --> 00:43:03,500
Csod�k nem t�rt�nnek
New Jersey-ben.
576
00:43:03,600 --> 00:43:04,800
Csak szerencs�nk van.
577
00:43:05,600 --> 00:43:07,400
�s mi�rt ne lenne? Meg�rdemelj�k.
578
00:43:50,100 --> 00:43:51,500
Tal�ltam m�g p�rat.
579
00:44:21,200 --> 00:44:22,500
- Yo!
- Nem...
580
00:44:22,600 --> 00:44:23,800
- Adj m�r bel�le...
- Nem, haver.
581
00:44:23,900 --> 00:44:25,100
Csak egy keveset.
582
00:44:25,200 --> 00:44:26,400
Egy kis s�ltkrumplit...
- Az el�bb adtam.
583
00:44:26,500 --> 00:44:27,900
Nem adok.
584
00:44:40,600 --> 00:44:41,700
Olyan a szagod, mint
585
00:44:41,900 --> 00:44:43,600
Brandon Peaknek
a francia �r�r�l.
586
00:44:43,700 --> 00:44:45,000
Mi az, k�lniben f�r�dt�l?
587
00:44:45,200 --> 00:44:47,000
Te j� �g,
im�dnival� a feszes p�l�d.
588
00:44:47,200 --> 00:44:49,900
M�r csak n�h�ny fux hi�nyzik r�lad.
589
00:44:51,500 --> 00:44:52,500
Ki� az a verda?
590
00:44:53,400 --> 00:44:54,500
H�t az eny�m.
591
00:44:54,600 --> 00:44:56,300
Megvettem, az eny�m.
592
00:44:57,000 --> 00:44:58,400
Elvinn�l egy k�rre?
593
00:44:58,600 --> 00:45:01,000
- Nem, v�rok valakit.
- Oh.
594
00:45:01,700 --> 00:45:03,100
Romantikusan hangzik.
595
00:45:04,600 --> 00:45:05,600
Maryt?
596
00:45:06,200 --> 00:45:07,200
Aha.
597
00:45:08,700 --> 00:45:09,900
Mi van?
598
00:45:11,100 --> 00:45:12,400
Red nem kom�zza Maryt.
599
00:45:13,900 --> 00:45:15,700
Red szerint Mary
k�p�tt a zsaruknak
600
00:45:15,800 --> 00:45:17,200
a Meyer-szes dologr�l.
601
00:45:18,400 --> 00:45:20,600
- Mary?
- �n nem tudom, t�nyleg nem.
602
00:45:20,700 --> 00:45:22,900
Tudod, milyen Red,
fej�be vesz valamit,
603
00:45:23,000 --> 00:45:25,300
paranoi�s lesz.
604
00:45:25,400 --> 00:45:27,000
Szerintem te jobban ismered
n�lam,
605
00:45:27,100 --> 00:45:28,200
Te nyalod a segg�t.
606
00:45:28,300 --> 00:45:29,800
Ez nem valami �sszeesk�v�s, Alan,
607
00:45:29,900 --> 00:45:32,000
�n pedig a bar�tod vagyok,
csak azt mondom, j�, ha tudod,
608
00:45:32,100 --> 00:45:34,500
Red azt gyan�tja,
hogy Mary a pletykag�p.
609
00:45:35,400 --> 00:45:37,100
Igen, Mary is lehetett volna.
610
00:45:37,200 --> 00:45:40,000
Ja, ez is el�fordulhatott,
ez minden.
611
00:45:43,500 --> 00:45:46,500
De lehet az is, hogy a zsaruk
megtal�lt�k a gyenge pontod,
612
00:45:46,600 --> 00:45:49,600
�s Kent �rmester alkut aj�nlott,
hogy nem kaszniz be, ha k�psz.
613
00:45:51,700 --> 00:45:53,800
Ebben a lehets�ges forgat�k�nyvben,
614
00:45:53,900 --> 00:45:57,400
csak akkor tudn�l err�l,
ha Te is besz�lt�l volna a zsarukkal.
615
00:45:57,500 --> 00:46:00,900
Vagyis csak �gy besz�lgethet�nk most,
ha te is lepakt�lt�l vel�k.
616
00:46:01,100 --> 00:46:03,700
B�rmi lehets�ges.
617
00:46:03,800 --> 00:46:07,200
Elm�letileg, ha mindketten
besz�lt�nk a zsaruknak,
618
00:46:07,300 --> 00:46:09,100
akkor egy cs�nakban evez�nk...
619
00:46:10,500 --> 00:46:13,000
�s egym�son kell tartsuk
a szem�nket, tudod?
620
00:46:13,200 --> 00:46:15,500
Csakhogy Smitty,
nem tudok b�zni benned,
621
00:46:15,600 --> 00:46:17,200
mert te mindk�t oldalon j�tszol.
622
00:46:17,400 --> 00:46:19,800
K�psz a zsaruknak,
azt�n Red segg�t nyalod.
623
00:46:20,000 --> 00:46:21,700
Most megint elhagyod
a s�llyed� haj�t?
624
00:46:22,700 --> 00:46:24,000
Basz�dj meg!
625
00:46:24,800 --> 00:46:26,500
Elm�letileg mondom.
626
00:46:28,400 --> 00:46:29,400
Sziasztok!
627
00:46:32,800 --> 00:46:35,500
Ugyan, k�rlek.
�hes vagyok. Yo, Alan,
628
00:46:35,700 --> 00:46:37,300
dobj m�r megy egy kis l�v�val,
hadd egyek valamit, tes�.
629
00:46:37,400 --> 00:46:38,600
Ne m�r, csak 50 centet?
630
00:46:38,800 --> 00:46:40,400
- Nincs n�lam egy kanyi sem.
- J�l van.
631
00:46:40,600 --> 00:46:42,000
K�szen �llsz egy k�rre?
632
00:46:42,800 --> 00:46:43,900
Persze, Smitty is j�n?
633
00:46:44,000 --> 00:46:45,600
Nem, nem tud.
634
00:47:00,500 --> 00:47:02,300
A gazdagok �s a cs�rik,
635
00:47:02,400 --> 00:47:04,200
ez nem fair.
�n itt s�ltkrumpli�rt tarh�lok,
636
00:47:04,500 --> 00:47:06,200
ennek a bes�g�nak meg kocsija van?
637
00:47:06,400 --> 00:47:07,400
Bes�g�?
638
00:47:39,600 --> 00:47:40,600
�t doll�r.
639
00:47:43,700 --> 00:47:45,000
Minden j�t.
640
00:47:51,200 --> 00:47:53,100
Szia, Peter!
641
00:47:53,200 --> 00:47:55,200
J� l�tni, hogy ennyire ped�ns
�s illedelmes vagy a munk�dban.
642
00:47:55,300 --> 00:47:56,500
Peter itt t�lti
a legt�bb idej�t.
643
00:47:56,600 --> 00:47:58,200
Csak azon a fura est�n
volt vel�nk.
644
00:47:59,900 --> 00:48:01,500
Csod�latos hal�szhaj�k.
645
00:48:01,600 --> 00:48:03,400
Megn�zheted �ket,
ha akarod.
646
00:48:03,500 --> 00:48:04,600
T�nyleg?
647
00:48:08,400 --> 00:48:10,400
K�ne egy kis csali.
Adj egy durbincsot.
648
00:48:10,500 --> 00:48:11,800
�t doll�r.
649
00:48:11,900 --> 00:48:13,300
Csak cs�sztass ide egyet.
650
00:48:13,400 --> 00:48:14,500
�t doll�rba ker�l.
651
00:48:18,700 --> 00:48:19,500
Mi az?
652
00:48:19,600 --> 00:48:20,900
Ne besz�lj senkinek, eml�kszel?
653
00:48:21,000 --> 00:48:22,100
Nem is sz�ltam. Egy sz�t sem.
654
00:48:22,200 --> 00:48:23,600
Vett�l egy kurva aut�t.
655
00:48:23,800 --> 00:48:25,700
Most dobtad le a "K" bet�s bomb�t.
656
00:48:25,800 --> 00:48:27,200
Fasza, ezennel feln�tt�l.
657
00:48:27,300 --> 00:48:29,300
Feln�ttebb vagyok n�lad.
658
00:48:29,600 --> 00:48:31,000
N�ha hatalmas idi�ta
tudsz lenni,
659
00:48:31,100 --> 00:48:33,100
vagy tal�n csak feled�keny.
660
00:48:33,800 --> 00:48:35,400
Veszel egy aut�t �s ez...
661
00:48:36,200 --> 00:48:37,300
az emberek r�j�nnek, Alan.
662
00:48:37,400 --> 00:48:40,400
Tudj�k, hogy van p�nzed, ez egy jel,
felh�vod magadra a figyelmet,
663
00:48:40,500 --> 00:48:42,700
�s ez g�z.
- Ok�. J�l van!
664
00:48:42,800 --> 00:48:43,700
Sajn�lom.
665
00:48:43,800 --> 00:48:45,800
Nem vagy annyira okos,
hogy t�nyleg sajn�ld.
666
00:48:46,600 --> 00:48:48,300
Vettem egy kurva aut�t,
mert akartam egyet
667
00:48:48,500 --> 00:48:50,100
�s ak�r sp�rolhattam is r�.
J�zusom!
668
00:48:50,200 --> 00:48:51,500
Nem a saj�t p�nzeden vetted.
669
00:48:51,700 --> 00:48:52,400
De bizony, igen!
670
00:48:52,500 --> 00:48:53,900
- Komoly?
Teh�t, ha visszamenn�k
671
00:48:54,000 --> 00:48:55,400
most azonnal a f�lszigetre
672
00:48:55,500 --> 00:48:56,800
�s megsz�moln�m az �rm�ket,
mind meglenne?
673
00:48:56,900 --> 00:48:58,000
Igen!
674
00:48:58,100 --> 00:48:59,500
Csak nyugodtan.
675
00:49:21,100 --> 00:49:23,000
Vannak tes�id?
676
00:49:23,600 --> 00:49:24,900
Egyke vagyok.
677
00:49:25,900 --> 00:49:27,200
Tudtam.
678
00:49:27,300 --> 00:49:28,600
Ezt, hogy �rted?
679
00:49:28,800 --> 00:49:31,900
Sehogy, csak �rett vagy.
680
00:49:32,100 --> 00:49:35,000
Sz�leim akarj�k, hogy unokates�immal
t�ltsek min�l t�bb id�t.
681
00:49:35,100 --> 00:49:37,900
J�v� h�ten t�borba k�ne mennem vel�k,
682
00:49:38,000 --> 00:49:40,200
de majd azt kamuzom,
hogy elkaptam egy v�rust.
683
00:49:40,300 --> 00:49:41,600
Mi�rt? A t�boroz�s j�l hangzik.
684
00:49:41,700 --> 00:49:43,500
Nem, ez a fajta nem.
685
00:49:43,700 --> 00:49:46,700
Nagyn�n�m beiratott minket
valami workshop-os dologba,
686
00:49:47,500 --> 00:49:48,700
olyan, mint egy focit�bor,
687
00:49:48,800 --> 00:49:51,500
ahol sz�t�r-tesztekkel focizhatsz.
688
00:49:51,600 --> 00:49:53,600
Volt m�r ilyenben r�szed?
689
00:49:55,700 --> 00:49:56,800
Ja.
690
00:50:00,100 --> 00:50:02,000
Na most mes�lj te.
Nagy csal�dotok van?
691
00:50:02,600 --> 00:50:04,600
Nem, csak �n �s Peter.
692
00:50:04,700 --> 00:50:07,700
Ap�m hal�szhaj�n szolg�l,
folyton t�vol.
693
00:50:07,900 --> 00:50:10,000
Sz�val, �n vigy�zok Peter-re.
694
00:50:10,100 --> 00:50:11,900
El�g b�na munk�t v�gzel.
695
00:50:12,900 --> 00:50:15,300
Nagyon elsz�rta azt az �jszak�t.
696
00:50:15,400 --> 00:50:17,200
Peter tud vigy�zni mag�ra.
697
00:50:17,400 --> 00:50:19,600
J� jegyei vannak,
sok kit�ntet�se.
698
00:50:20,600 --> 00:50:22,200
� ink�bb amolyan koll�gista t�pus.
699
00:50:23,000 --> 00:50:24,300
�s te?
700
00:50:26,000 --> 00:50:27,400
Horg�szcs�nak t�pus?
701
00:50:29,600 --> 00:50:31,900
J�v� ny�ron kihaj�zok ap�mmal.
702
00:50:32,100 --> 00:50:33,700
Fel-al� �szakkeleten.
703
00:50:33,800 --> 00:50:36,700
Akkor Peter anyuk�ddal marad?
704
00:50:38,400 --> 00:50:39,900
Nem, � m�r nem �l.
705
00:50:40,100 --> 00:50:43,100
De Peter j�v� ny�rra m�r el�g id�s lesz,
hogy vigy�zzon mag�ra.
706
00:50:43,800 --> 00:50:45,800
Tal�n elmegy majd egy olyan
sz�t�r-tesztel�s t�borba.
707
00:50:48,900 --> 00:50:51,300
A hal�szhaj�s dolog
eg�sz j�l hangzik am�gy.
708
00:50:51,400 --> 00:50:53,600
Szeretek utazni. �n...
709
00:50:53,700 --> 00:50:55,600
egy �vet halasztani szeretn�k,
710
00:50:55,700 --> 00:50:58,900
�s r�szt venni egy
�dolgozd v�gig az �vet" programon.
711
00:50:59,000 --> 00:51:01,100
De k�tlem,
hogy a sz�leim megengedn�k.
712
00:51:01,300 --> 00:51:03,300
Sokat utazol?
713
00:51:03,400 --> 00:51:05,700
A sz�leim im�dnak nyaralni.
714
00:51:05,800 --> 00:51:06,800
Te?
715
00:51:07,500 --> 00:51:09,700
Nem. Nekem itt pont szuper.
716
00:51:11,200 --> 00:51:12,500
Cseppet sem unalmas.
717
00:51:13,500 --> 00:51:14,700
Igen? �gy t�nik,
718
00:51:14,900 --> 00:51:17,300
el�g sok z�rt tal�lsz itt is.
719
00:51:33,000 --> 00:51:36,000
Gyer�nk!
720
00:51:36,100 --> 00:51:37,400
L�tod azt a szart?
721
00:51:40,500 --> 00:51:41,700
Mit?
722
00:51:42,600 --> 00:51:45,000
Nate l�tott valami �rdekeset.
723
00:51:46,500 --> 00:51:48,000
Most?
724
00:51:48,200 --> 00:51:50,000
L�ttam Alant, haver.
725
00:51:50,100 --> 00:51:51,400
A m�lt �jjel.
726
00:51:52,300 --> 00:51:54,300
A Meyer-es dolog ut�n.
727
00:51:54,500 --> 00:51:56,300
Mondd el neki, hol l�ttad Alant.
728
00:51:56,400 --> 00:51:57,600
A rend�rs�gen.
729
00:51:57,800 --> 00:51:59,200
pr�b�lkoztak szars�gokat r�m verni,
730
00:51:59,400 --> 00:52:01,400
azt�n megjelent
bilinccsel a kez�n...
731
00:52:01,500 --> 00:52:03,200
Tuti, hogy k�p�tt, haver.
732
00:52:03,300 --> 00:52:05,300
Egy�rtelm�.
733
00:52:05,400 --> 00:52:07,600
�s ki szerez a semmib�l
egy �j verd�t?
734
00:52:08,700 --> 00:52:10,700
Honnan szerzett p�nzt r�?
735
00:53:56,500 --> 00:53:57,900
Elfogyott a tej.
736
00:53:58,400 --> 00:53:59,600
Hol van Alan?
737
00:53:59,700 --> 00:54:02,400
Csak pr�b�lom
megfejteni ezt a dolgot.
738
00:54:03,800 --> 00:54:06,200
Ja, �gy n�z ki, mint egy t�rk�p.
De mihez?
739
00:54:10,500 --> 00:54:12,500
Szerinted ez �r valamit?
740
00:54:19,800 --> 00:54:21,400
�rt�kesnek kell lennie, nem igaz?
741
00:54:25,200 --> 00:54:27,300
Red m�r �ton van.
742
00:54:27,400 --> 00:54:29,100
Azt hiszem, � is k�v�ncsi lesz.
743
00:54:29,300 --> 00:54:31,900
Egy t�rk�p. Egy arany �rme.
744
00:54:33,600 --> 00:54:36,200
Beindult a fant�zi�m.
745
00:54:38,000 --> 00:54:40,800
Tudod, mit tett Red
azzal a Marcus gyerekkel?
746
00:54:42,600 --> 00:54:44,300
Kurv�ra lesz�rta.
747
00:54:46,300 --> 00:54:47,600
Lesz�rta.
748
00:54:49,700 --> 00:54:50,700
Tudod mi�rt?
749
00:54:50,800 --> 00:54:52,100
Mert Red zakkant,
750
00:54:52,300 --> 00:54:54,900
�s nem tetszik neki,
amikor az emberek hazudnak.
751
00:54:56,000 --> 00:54:59,000
Nem tudom,
mi ez pontosan,
752
00:54:59,100 --> 00:55:01,100
de tudom, hogy
mit fog �rezni ezzel kapcsolatban.
753
00:55:12,700 --> 00:55:16,000
Most mondd el sz�pen, mit �statok el oda,
vagy megmutatom ezeket Rednek.
754
00:55:21,800 --> 00:55:23,000
Semmi sincs ott.
755
00:55:31,200 --> 00:55:32,200
Be akarok sz�llni.
756
00:55:35,000 --> 00:55:36,800
Azt mondja, Red ide tart.
757
00:55:39,500 --> 00:55:41,600
Osztozkodunk, vagy elmondom neki.
758
00:55:42,800 --> 00:55:44,000
Csak bl�ff�lsz.
759
00:55:44,500 --> 00:55:47,100
Igaz�n?
760
00:55:47,200 --> 00:55:50,000
Elmondom Rednek, hogy k�pt�l
a kurva zsaruknak.
761
00:55:50,200 --> 00:55:53,300
H�t szerintem ez itt
jobban fogja �rdekelni.
762
00:56:18,600 --> 00:56:19,900
Esik.
763
00:56:20,700 --> 00:56:22,100
Fel sem t�nt.
764
00:56:23,400 --> 00:56:24,900
Elvigyelek?
765
00:56:25,500 --> 00:56:26,900
Nyitva a h�ts� ajt�.
766
00:56:27,100 --> 00:56:30,100
Csak nem k�vetett engem,
vagy igen?
767
00:56:31,300 --> 00:56:33,500
- Persze, hogy nem.
- J�.
768
00:56:33,600 --> 00:56:35,800
K�l�nben faterom r�m pip�s lenne.
769
00:56:36,900 --> 00:56:39,600
Mi�rt nem hagyod abba
ezt a eg�szet?
770
00:56:39,700 --> 00:56:42,400
Le�llhatsz. Csak �lj be
�s mes�ld el, mit csin�lt�l.
771
00:56:43,300 --> 00:56:44,800
Ahogy azt egy igazi f�rfi tenn�.
772
00:56:45,800 --> 00:56:47,300
Azt�n majd jobban alszol,
773
00:56:47,400 --> 00:56:49,900
�n is jobban alszom, fen�be is,
mindenki jobban aludna.
774
00:56:50,900 --> 00:56:52,200
J�l hangzik?
775
00:56:53,700 --> 00:56:56,600
Tudja, ap�m azt mondta, hogy
maga nem ment �t a tiszti vizsg�n,
776
00:56:56,700 --> 00:56:58,000
ez�rt mezei rend�r m�g.
777
00:56:59,700 --> 00:57:01,000
Teh�t eml�keztetn�m �nt,
778
00:57:01,100 --> 00:57:04,100
hogy amit most csin�l,
az zaklat�s.
779
00:57:06,800 --> 00:57:08,000
Megyek is.
780
00:57:09,400 --> 00:57:10,700
De van egy olyan �rz�sem,
hogy te meg �n,
781
00:57:10,800 --> 00:57:12,800
nagyon hamar �jra tal�lkozunk.
782
00:57:13,800 --> 00:57:15,700
A bar�taid t�l sokat fecsegnek
783
00:57:17,000 --> 00:57:18,900
�s rossz helyen hagyj�k a holmijukat.
784
00:57:23,800 --> 00:57:25,200
L�gy �vatos!
785
00:57:26,300 --> 00:57:27,800
Cs�sz�s, ha nedves.
786
00:57:37,900 --> 00:57:39,600
Mit gondoltok,
mit fog csin�lni?
787
00:57:40,600 --> 00:57:41,700
J�l van.
788
00:57:41,900 --> 00:57:44,000
H�rom fele osztjuk
�s reggel felmegy�nk ki�sni.
789
00:57:44,200 --> 00:57:45,400
A fel�t akarom.
790
00:57:46,800 --> 00:57:48,300
Nem adom oda a fel�t,
te h�lye fasz.
791
00:57:48,400 --> 00:57:49,700
Alan.
792
00:57:55,400 --> 00:57:58,300
Nem leszek t�bb� senki kuty�ja,
a fel�t akarom.
793
00:58:00,700 --> 00:58:03,700
Rendben. A fel�t.
Add a t�rk�pet!
794
00:58:05,800 --> 00:58:07,600
Tudod, hol van? Pontosan?
795
00:58:07,700 --> 00:58:08,900
Igen.
796
00:58:42,700 --> 00:58:44,900
Mit sz�vtok, skacok? Szivart?
797
00:58:45,500 --> 00:58:46,900
Nem szivart.
798
00:58:48,200 --> 00:58:50,300
Sz�p az a kocsi odakint.
799
00:58:50,500 --> 00:58:52,000
K�sz.
800
00:58:52,100 --> 00:58:54,000
Sz�val, mi a nagy meglepet�s?
801
00:58:55,300 --> 00:58:56,200
Mi?
802
00:58:56,300 --> 00:58:58,600
Smitty azt mondta, hogy
van itt valami meglepet�s.
803
00:59:00,100 --> 00:59:02,300
�gy igaz. Alan,
mondd meg neki.
804
00:59:08,800 --> 00:59:10,000
Kisz�llok.
805
00:59:12,700 --> 00:59:15,100
Nem rabolok ki t�bb h�zat.
806
00:59:15,400 --> 00:59:18,100
Baroms�g �s vesz�lyes,
807
00:59:18,200 --> 00:59:20,100
�s most m�r k�vetkezm�nyei is vannak.
808
00:59:24,600 --> 00:59:25,800
Kisz�llok.
809
00:59:38,100 --> 00:59:41,200
Be kell vallanom,
ezt el�g aggaszt�nak tal�lom.
810
00:59:41,300 --> 00:59:44,200
Nincs j�lius 4.-e, m�gis
egy remek nyarat tervezt�nk.
811
00:59:45,600 --> 00:59:48,100
N�lk�lem is j�tszhattok bandit�sat.
812
00:59:51,900 --> 00:59:53,200
Sok pletyk�t hallottam arr�l,
813
00:59:53,300 --> 00:59:54,900
hogy a bar�taim csevegnek
a rend�r�kkel,
814
00:59:55,000 --> 00:59:57,000
�s most azt mondod,
hogy kisz�llsz...
815
01:00:00,000 --> 01:00:01,500
Nem vagyok spicli.
816
01:00:04,700 --> 01:00:05,900
�n sem.
817
01:00:07,000 --> 01:00:08,000
�n sem.
818
01:00:09,700 --> 01:00:11,000
Bizony�ts�tok be.
819
01:00:12,100 --> 01:00:13,500
Hogy?
820
01:00:13,700 --> 01:00:15,900
Kir�molunk m�g egy uccs� kec�t.
821
01:00:17,700 --> 01:00:20,100
M�g egyet, �s azzal v�ge.
822
01:00:20,900 --> 01:00:22,800
- H�t nem tudom...
- Te is j�ssz!
823
01:00:46,300 --> 01:00:47,800
Hol a horgony?
824
01:00:48,000 --> 01:00:51,800
H�t... �n...
nem volt a hely�n.
825
01:00:53,900 --> 01:00:55,300
Hol van a horgony?
826
01:00:55,400 --> 01:00:57,600
- Nincs meg.
- Hogy t�nhet el egy horgony?
827
01:00:57,700 --> 01:01:01,000
Nem t�nt el, csak nem volt ott.
828
01:01:01,100 --> 01:01:03,200
- Mit csin�lt�l
a horgonnyal, Peter?
829
01:01:10,500 --> 01:01:11,700
Na, indul�s!
830
01:01:30,900 --> 01:01:32,700
Te �s Peter
nyom�s a l�pcs�n.
831
01:01:32,900 --> 01:01:33,900
Smitty az els� emeletre.
832
01:01:34,000 --> 01:01:35,500
Azt hittem, �n leszek a megfigyel�.
833
01:01:35,600 --> 01:01:37,000
Az most �n vagyok.
834
01:01:38,300 --> 01:01:39,400
Csak ut�natok.
835
01:02:45,500 --> 01:02:47,800
911.
Mi a v�szhelyzet?
836
01:02:48,600 --> 01:02:49,800
Hall�?
837
01:02:50,300 --> 01:02:51,300
Hall�?
838
01:02:54,700 --> 01:02:56,100
Mit csin�lsz?
839
01:02:56,200 --> 01:02:57,600
Csak kapj fel valamit,
legy�nk t�l rajta.
840
01:02:57,700 --> 01:02:58,900
Nem.
841
01:02:59,800 --> 01:03:01,000
Szerinted �n itt akarok lenni?
842
01:03:01,100 --> 01:03:02,100
Nem akarom ezt a szart.
843
01:03:02,200 --> 01:03:04,100
Ki kell �llnod magad�rt.
844
01:03:04,300 --> 01:03:05,500
Igen? Nos,
te vagy a feln�tt,
845
01:03:05,600 --> 01:03:07,900
mi�rt nem csin�lod te?
- �n ki fogok.
846
01:03:08,000 --> 01:03:09,800
Valakinek ki kell.
Te be vagy tojva.
847
01:03:10,500 --> 01:03:11,900
Igen. �gy van.
848
01:03:12,000 --> 01:03:14,100
�s, ha tiszt�bban l�tn�l,
te is be lenn�l tojva.
849
01:03:19,600 --> 01:03:20,900
Mi van?
850
01:03:21,000 --> 01:03:22,400
El kell h�zzunk innen,
most r�gt�n.
851
01:03:28,400 --> 01:03:30,000
- Rend�rs�g!
- Kezeket fel!
852
01:03:49,800 --> 01:03:51,100
Basszus!
853
01:04:03,500 --> 01:04:06,000
Van ap�dn�l r�di� a haj�n?
854
01:04:47,600 --> 01:04:49,600
A karbur�torod sz�t�zott.
855
01:04:50,400 --> 01:04:51,400
Megtiszt�tottuk.
856
01:04:52,100 --> 01:04:53,300
Most m�r j�.
857
01:04:54,300 --> 01:04:55,900
Akkor kifizetsz minket?
858
01:05:04,000 --> 01:05:06,000
Honnan szerezte azt szivart?
859
01:05:19,700 --> 01:05:21,100
Te most s�rsz?
860
01:05:24,200 --> 01:05:26,000
Ezen itt nincs mit s�rni.
861
01:05:28,500 --> 01:05:30,300
Nagyany�d mit fog gondolni err�l?
862
01:05:30,400 --> 01:05:33,300
Nagymam�m kurv�ra
pip�s lesz, ember.
863
01:05:34,400 --> 01:05:36,200
�s ti hogy gondolt�tok ezt?
864
01:05:36,900 --> 01:05:38,100
Nem kell a pr�dik�ci�.
865
01:05:38,200 --> 01:05:40,100
Nem, neked �gyv�dre van sz�ks�ged.
866
01:05:41,100 --> 01:05:43,100
Nem engedhetem meg magamnak, ember.
867
01:05:44,400 --> 01:05:47,500
Nekem kell megkeresnem
a t�bbi csecsebecs�t?
868
01:05:48,000 --> 01:05:49,300
Tess�k?
869
01:05:49,500 --> 01:05:50,200
Nem...
870
01:05:50,300 --> 01:05:52,300
Ebb�l nincs t�bb?
871
01:05:52,500 --> 01:05:54,900
Ezt n�lad tal�ltuk,
mikor behoztunk.
872
01:05:55,000 --> 01:05:56,500
Nem akarom ler�ngatni r�lad
a gipszet,
873
01:05:56,600 --> 01:05:57,800
de vissza fogsz adni mindent,
874
01:05:57,900 --> 01:05:59,100
amit abb�l a h�zb�l elvettetek.
875
01:05:59,200 --> 01:06:01,100
Ez az �rme nem a h�zb�l van.
876
01:06:10,900 --> 01:06:12,200
Ha elmondom,
877
01:06:12,400 --> 01:06:14,000
hol tal�lja a t�bbi �rm�t,
878
01:06:14,100 --> 01:06:16,100
a t�bbi aranyat,
akkor elenged,
879
01:06:16,300 --> 01:06:17,600
meg�llapodhatunk ebben, igaz?
880
01:06:20,500 --> 01:06:22,100
Ha van inform�ci�d
m�s b�ncselekm�nyr�l,
881
01:06:22,300 --> 01:06:24,000
jobb, ha azonnal elmondod,
k�l�nben
882
01:06:24,100 --> 01:06:25,800
sokkal rosszabb helyzetbe ker�lsz.
883
01:06:25,900 --> 01:06:27,300
Ezt meg�g�rhetem.
884
01:06:28,400 --> 01:06:30,200
Honnan van az �rme?
885
01:06:33,900 --> 01:06:35,400
�lj le!
886
01:06:35,500 --> 01:06:36,500
�lj le!
887
01:06:37,200 --> 01:06:38,500
�lj vissza...
888
01:06:39,200 --> 01:06:40,400
Innen van.
889
01:06:44,400 --> 01:06:46,100
Elvihetem oda.
890
01:06:51,900 --> 01:06:55,100
Neki itt lehet inf�ja
eltulajdon�tott holmikr�l,
891
01:06:55,200 --> 01:06:56,600
elviszem, ut�nan�zek a dolognak.
892
01:06:56,800 --> 01:06:58,700
�s hozok egy cs�sze k�v�t.
893
01:06:58,800 --> 01:07:00,600
- Hozz nekem is valamit.
- J� j�...
894
01:07:02,100 --> 01:07:03,400
Elmehet?
895
01:07:05,200 --> 01:07:07,300
Lel�p?
- Alan.
896
01:07:09,100 --> 01:07:10,800
�n majd gondoskodok r�la.
897
01:07:22,300 --> 01:07:24,900
- Melyik�t�k Peter?
- �n.
898
01:07:25,400 --> 01:07:26,700
Letett�k az �vad�kot.
899
01:07:27,800 --> 01:07:29,000
Maradj a fenekeden,
900
01:07:29,100 --> 01:07:31,300
el kell m�g v�geznem a pap�rmunk�t.
901
01:07:31,500 --> 01:07:34,600
Valami k�l�nlegeset akarok,
ha m�r ilyen kor�n keltem ma reggel.
902
01:07:34,800 --> 01:07:37,100
- Kifizette �rt�nk az �vad�kot?
- Csak az egyik�t�k�t.
903
01:07:37,200 --> 01:07:38,500
Mondtam, hogy ketten vagyunk.
904
01:07:38,700 --> 01:07:40,500
Nem vagyok �vad�k�gyn�k, ok�?
905
01:07:40,700 --> 01:07:42,600
Nem ez a szakm�m,
rendben?
906
01:07:42,700 --> 01:07:45,100
Van egy saj�t kis z�logh�zam.
907
01:07:45,200 --> 01:07:49,000
Ismer�s nektek
a �biztos�t�k" kifejez�s?
908
01:07:49,100 --> 01:07:50,500
Biztos�t�k?
909
01:07:52,300 --> 01:07:53,700
Ott a kocsim.
910
01:07:54,600 --> 01:07:56,400
Kem�ny tet�s, 73-as Plymouth Satellite.
911
01:07:56,500 --> 01:07:58,200
- Milyen sz�n�?
- K�k.
912
01:07:58,300 --> 01:08:00,100
H�t, az is megteszi.
913
01:08:00,300 --> 01:08:02,300
Most pedig egyik�t�k
hoz nekem n�h�ny �rm�t,
914
01:08:02,500 --> 01:08:03,700
azt�n visszaj�v�k
a m�sik�tok�rt is.
915
01:08:03,800 --> 01:08:04,800
Ki lesz az els�?
916
01:08:06,900 --> 01:08:07,700
Mozg�s!
917
01:08:07,800 --> 01:08:08,800
J�l van, tudom.
918
01:08:08,900 --> 01:08:10,100
Gyer�nk, kicsit gyorsabban,
ha k�rhetem.
919
01:08:10,200 --> 01:08:11,500
B�na vagyok.
920
01:08:11,700 --> 01:08:14,100
Azt mondtad, a cs�cson �st�tok el,
de ide hallom az �ce�nt.
921
01:08:14,200 --> 01:08:15,600
Igen, azt hiszem, ez az a hely,
itt van el�sva.
922
01:08:15,700 --> 01:08:17,000
V�rj, �llj csak meg!
923
01:08:18,600 --> 01:08:20,000
Azt hiszed?
924
01:08:20,200 --> 01:08:21,500
Azt mondtad, hogy te �stad el.
925
01:08:21,600 --> 01:08:24,700
Igen. De nem...
nem szem�lyesen.
926
01:08:24,800 --> 01:08:26,100
De ez az a hely. �n...
927
01:08:26,200 --> 01:08:27,500
meg�g�rtem mag�nak.
Itt van...
928
01:08:27,600 --> 01:08:29,300
- Nem. Vissza megy�nk.
- Ne, ne, ne...
929
01:08:29,400 --> 01:08:31,300
V�rjon, v�rjon, k�rem, uram...
930
01:08:34,900 --> 01:08:36,200
N�zze!
931
01:08:37,400 --> 01:08:39,900
Azt n�zze. Haha!
932
01:08:40,000 --> 01:08:42,200
N�zze azt a szart!
933
01:08:45,800 --> 01:08:47,700
Nem megmondtam?
934
01:08:47,900 --> 01:08:49,700
Mit mondtam, mi?
Megmondtam, nem?
935
01:08:49,800 --> 01:08:52,500
Mi a faszt riny�ltam?
Istenem!
936
01:09:04,100 --> 01:09:05,400
Azt hittem, hogy...
937
01:09:05,500 --> 01:09:07,300
Azt hittem, hogy
itt lesz, ember. �n nem...
938
01:09:07,400 --> 01:09:09,300
g�z�m sincs...
- Csak vesztegeted az id�met.
939
01:09:09,400 --> 01:09:11,600
Megy�nk vissza
az �rsre.
940
01:09:16,900 --> 01:09:18,500
Ne m�r, ember. V�rjon meg!
941
01:09:20,900 --> 01:09:22,200
Nem kamuztam err�l.
942
01:09:22,400 --> 01:09:23,700
Nem kamu volt.
943
01:09:23,800 --> 01:09:26,000
Smitty. Smitty, megk�rlek,
csak fogd be a pof�d.
944
01:09:26,100 --> 01:09:28,400
- Ne...
- Csak, k�rlek...
945
01:09:28,500 --> 01:09:29,800
Csak azt akartam,
hogy tudja...
946
01:09:29,900 --> 01:09:31,300
J�zus Isten!
947
01:09:47,900 --> 01:09:49,000
Fen�be!
948
01:09:51,800 --> 01:09:52,800
Hell�, mi �js�g?
949
01:09:52,900 --> 01:09:54,100
K�ne egy fuvar, most azonnal.
950
01:09:54,200 --> 01:09:55,500
�, sajn�lom, Pollito,
de dolgozom.
951
01:09:55,600 --> 01:09:57,400
Tartson cigisz�netet!
952
01:10:10,600 --> 01:10:13,000
Sajn�lom,
de nem mehet�nk tov�bb.
953
01:10:13,100 --> 01:10:14,800
K�zeleg az ap�ly.
954
01:10:15,600 --> 01:10:17,500
- Ezt k�lcs�n vehetem?
- Igen.
955
01:10:51,400 --> 01:10:53,500
Elmehetsz.
956
01:10:54,800 --> 01:10:55,800
Tess�k?
957
01:10:55,900 --> 01:10:57,800
A csal�dod letette az �vad�kot.
958
01:10:59,600 --> 01:11:01,000
Ez minden? L�phetek?
959
01:11:01,200 --> 01:11:02,900
Kiv�ve, ha m�g maradni szeretn�l.
960
01:11:09,800 --> 01:11:13,800
Szerencs�d napod van,
vegy�l egy lott�t.
961
01:11:44,400 --> 01:11:46,600
Ap�m azt hiszi,
hogy ez csak valami po�n.
962
01:11:50,800 --> 01:11:52,100
Mary, nagyon sajn�lom.
963
01:11:52,900 --> 01:11:54,600
Tudod, hogy ezt elbasztad.
964
01:11:54,800 --> 01:11:56,100
Te meg a kis bar�taid...
965
01:11:56,200 --> 01:11:57,200
Tudom.
966
01:11:57,900 --> 01:11:59,400
Igen, tudom, hogy elcsesztem.
967
01:11:59,500 --> 01:12:00,700
Ennyi volt a terv?
968
01:12:00,800 --> 01:12:01,900
Tudod,
�sszeszedsz egy csajt,
969
01:12:02,000 --> 01:12:03,700
m�g a haverjaid
felt�rj�k a lak�s�t?
970
01:12:04,500 --> 01:12:06,300
Nem, dehogy is.
971
01:12:06,400 --> 01:12:08,200
Volt valami,
amiben igazat mondt�l?
972
01:12:09,100 --> 01:12:11,800
- Igen, Mary.
- Egy�ltal�n Alannek h�vnak?
973
01:12:12,700 --> 01:12:14,700
- Igen.
- Anyuk�d t�nyleg meghalt?
974
01:12:17,800 --> 01:12:18,900
Igen.
975
01:12:22,000 --> 01:12:24,800
Kedvelt�l valaha,
vagy csak megj�tszottad?
976
01:12:35,500 --> 01:12:36,800
Viszl�t, Alan.
977
01:13:52,100 --> 01:13:53,600
�tcuccoltad.
978
01:13:55,700 --> 01:13:57,200
K�l�nben mind leny�ltad volna.
979
01:13:57,900 --> 01:13:59,600
Ap�m fia vagyok.
980
01:14:00,500 --> 01:14:01,800
Ahogy �n is.
981
01:14:02,500 --> 01:14:03,800
Nem, benned t�bb van any�b�l.
982
01:14:04,800 --> 01:14:06,600
Rohannom kellett eg�szen id�ig,
983
01:14:06,800 --> 01:14:09,100
kiszakadt a t�d�m.
984
01:14:09,200 --> 01:14:10,200
Don?
985
01:14:10,300 --> 01:14:12,500
Nem Don miatt.
986
01:14:13,500 --> 01:14:14,800
Apa visszaj�tt?
987
01:14:16,300 --> 01:14:17,900
Nem, ejtett�k a v�dakat.
988
01:14:24,200 --> 01:14:25,900
Milyen m�ly ez?
989
01:14:26,000 --> 01:14:27,800
Nem tudom.
Azt hittem, ide �stam,
990
01:14:27,900 --> 01:14:30,100
de biztos m�lyebbre cs�szott.
991
01:14:30,300 --> 01:14:33,000
Nincs sok id�nk,
miel�tt ide�r a dag�ly.
992
01:14:41,700 --> 01:14:43,000
Ok�.
993
01:14:57,700 --> 01:14:59,900
A francba, nem is l�tom,
merre �sok.
994
01:15:00,800 --> 01:15:02,100
Pr�b�ljuk �jra h�zni.
995
01:15:02,200 --> 01:15:04,500
10-szer olyan neh�z
ebben a kurva v�zben.
996
01:15:04,600 --> 01:15:05,700
Ok�, mehet?
997
01:15:05,800 --> 01:15:07,500
H�rom, kett�, egy.
998
01:15:12,100 --> 01:15:14,200
Ok�, felk�sz�lt�l?
999
01:15:14,700 --> 01:15:17,200
H�rom, kett�, egy...
1000
01:15:27,300 --> 01:15:29,700
H�rom, kett�, egy!
1001
01:15:43,400 --> 01:15:44,600
Menn�nk k�ne,
1002
01:15:44,800 --> 01:15:46,200
miel�tt lemegy a nap.
1003
01:15:46,300 --> 01:15:47,900
Mi�rt nem a cs�nakkal megy�nk?
1004
01:15:48,400 --> 01:15:49,600
Cs�nak?
1005
01:15:52,100 --> 01:15:53,900
Ki van k�tve a kanyarulatn�l.
1006
01:15:55,900 --> 01:15:57,600
�n nem cs�nakkal j�ttem.
1007
01:16:09,300 --> 01:16:10,300
Sz�val...
1008
01:16:13,100 --> 01:16:15,700
erre kellett az a horgony.
1009
01:16:21,700 --> 01:16:23,400
L�ssuk csak, mi van benne.
1010
01:16:35,300 --> 01:16:36,400
Dobd ide!
1011
01:16:58,800 --> 01:17:00,400
Ezek igaziak?
1012
01:17:00,500 --> 01:17:02,000
Nem, csoki zsetonok.
1013
01:17:57,800 --> 01:17:59,000
Basszus!
1014
01:18:01,000 --> 01:18:03,200
Bar�tok voltunk,
Te b�d�s paraszt!
1015
01:21:34,000 --> 01:21:37,600
Felirat: Rybolovlev
1016
01:21:37,700 --> 01:21:41,100
Jav�totta: schneidertom
71804