All language subtitles for Le.Sorelle.1969.D9.MiniSD-TLF.Cht

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:06,000 THE LAST FANTASY | TLF HALFCD TeaM 壓制:Mr.Pink 2 00:00:10,710 --> 00:00:12,871 怎麼了 過來 3 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 想在此处添加您的广告信息?立即联系 www.SubtitleDB.org 4 00:01:16,609 --> 00:01:52,312 狄安娜起來一個人很無聊的 5 00:01:52,312 --> 00:02:42,729 第一回的已經準備好了 6 00:02:42,729 --> 00:02:47,962 現如今幾億人中的數十萬人 7 00:02:48,668 --> 00:02:52,798 能用現有的手段接觸 8 00:02:53,640 --> 00:02:56,905 但這是沒意義的結果 9 00:02:57,477 --> 00:03:00,605 無論如何現代社會 10 00:03:00,780 --> 00:03:04,045 整體結構非常不合理 11 00:03:04,517 --> 00:03:09,386 為了發展生產 個人的能力和慾望 12 00:03:10,056 --> 00:03:12,684 都被無視了 13 00:03:13,493 --> 00:03:15,893 維持和平的是 14 00:03:16,062 --> 00:03:18,792 對戰爭的恐怖感 15 00:03:19,232 --> 00:03:22,497 支撐著社會成長的是 16 00:06:17,076 --> 00:06:19,601 第一回的那些人請到食堂車 17 00:07:39,992 --> 00:07:40,890 狄安娜 18 00:09:36,809 --> 00:09:38,470 下來 19 00:09:38,778 --> 00:09:42,475 很合稱吧我也買了給你的 20 00:09:42,648 --> 00:09:43,979 快過來 21 00:09:47,653 --> 00:09:49,086 請出示票 22 00:09:57,964 --> 00:10:00,296 什麼時候能到國境 23 00:10:01,067 --> 00:10:02,295 8點50分左右 24 00:10:10,042 --> 00:10:11,475 我等著 25 00:10:13,412 --> 00:10:15,812 冬景很漂亮哦 26 00:12:53,205 --> 00:12:54,331 瑪爾塔 27 00:14:31,871 --> 00:14:35,170 真沒想到 我以為你要明天才能到 28 00:14:35,274 --> 00:14:38,368 知道的話一定會去車站 29 00:14:38,477 --> 00:14:39,307 真的嗎 30 00:14:39,411 --> 00:14:41,208 就算是幽靈也是嗎 31 00:14:42,448 --> 00:14:46,384 這兩年我很擔心你 32 00:14:48,020 --> 00:14:49,578 你都沒怎麼變 33 00:14:50,756 --> 00:14:51,916 姐姐也是 34 00:15:13,612 --> 00:15:14,772 好多東西 35 00:15:15,714 --> 00:15:17,807 都是些沒用的東西 36 00:15:17,950 --> 00:15:22,046 其實我也有,如卜白你來 37 00:15:22,588 --> 00:15:24,715 我只來五六天 38 00:15:25,491 --> 00:15:27,721 我想見你跟你說話 39 00:15:29,094 --> 00:15:30,493 想知道你的事 40 00:15:32,865 --> 00:15:34,526 現在一個人嗎 41 00:15:35,935 --> 00:15:39,598 怎麼說呢遇到很多事 42 00:15:41,240 --> 00:15:46,303 我只想看看唯一親人的你 43 00:15:46,578 --> 00:15:52,414 有很多話不知道 從何說起 44 00:15:52,518 --> 00:15:53,951 很難說 45 00:15:54,053 --> 00:15:58,456 我現在已經有了自己的家 46 00:15:58,557 --> 00:16:02,618 女人想要的我都有了 47 00:16:02,728 --> 00:16:04,719 恭喜太好了 48 00:16:04,964 --> 00:16:09,060 有時候覺得自己像飛上天 49 00:16:16,775 --> 00:16:18,242 這裙子 50 00:16:27,553 --> 00:16:28,850 還記得嗎 51 00:16:42,534 --> 00:16:44,195 幹嘛看我 52 00:16:44,303 --> 00:16:47,670 露出太多了 很噁心 53 00:16:47,773 --> 00:16:50,071 是我的自由吧 54 00:16:50,175 --> 00:16:54,043 我可不想跟你一起走這麼不檢點 55 00:16:55,280 --> 00:16:56,713 弄到了嗎 56 00:16:57,383 --> 00:17:00,944 如果針有生銹的話,說不定會死 57 00:17:16,702 --> 00:17:19,933 吃晚飯在休息 58 00:18:01,280 --> 00:18:02,577 只是舊衣服 59 00:18:04,083 --> 00:18:05,550 是啊 60 00:18:09,888 --> 00:18:14,154 是埃雷克斯換完衣服就下來 61 00:18:14,259 --> 00:18:18,491 快點,我都等不及了 62 00:19:22,828 --> 00:19:25,319 我有想過 63 00:19:27,166 --> 00:19:28,633 但是還是有點意外 64 00:19:32,304 --> 00:19:33,293 什麼呢? 65 00:19:33,705 --> 00:19:36,037 你們還真適合 66 00:19:36,808 --> 00:19:38,036 埃雷克斯 67 00:19:38,977 --> 00:19:40,774 這是我姐姐狄安娜 68 00:19:40,879 --> 00:19:42,642 他是埃雷克斯 69 00:19:42,748 --> 00:19:45,546 真開心見到你的家人 70 00:19:46,251 --> 00:19:48,446 我也是幸會 71 00:19:48,554 --> 00:19:50,852 結婚的時候都沒有過來 72 00:19:50,956 --> 00:19:55,655 我們都留著你的位置,但是 73 00:19:55,761 --> 00:19:56,659 對不起 74 00:19:56,762 --> 00:20:00,994 都過去了,而且我那邊的親人 也很多 75 00:20:01,533 --> 00:20:04,764 別亂說對姐姐來說 76 00:20:04,870 --> 00:20:08,067 她是代表所有親戚的 77 00:20:08,140 --> 00:20:10,301 那我代表大家問候你 78 00:20:11,710 --> 00:20:12,836 能喝點什麼嗎 79 00:20:12,945 --> 00:20:14,537 過來看看菜 80 00:20:21,720 --> 00:20:22,982 真開心 81 00:20:23,855 --> 00:20:27,086 你終於過來了 82 00:20:28,760 --> 00:20:32,856 不知道你原來是這麼漂亮的 83 00:20:35,400 --> 00:20:36,424 漂亮? 84 00:20:36,868 --> 00:20:38,563 啊怎麼說呢? 85 00:20:39,938 --> 00:20:41,530 不普通吧 86 00:20:43,041 --> 00:20:44,269 這就是所謂的魅力 87 00:20:46,612 --> 00:20:49,012 飯行了 過來吧 88 00:20:53,919 --> 00:20:56,581 你們兩個說我壞話吧 89 00:21:05,264 --> 00:21:07,198 看到飯桌有什麼感想 90 00:21:12,004 --> 00:21:13,733 真完美 91 00:21:13,839 --> 00:21:16,273 我也這麼說 92 00:21:16,975 --> 00:21:18,636 她都不信 93 00:21:19,544 --> 00:21:22,570 但是這個做不好了 94 00:21:52,210 --> 00:21:55,111 怎麼了 兩個人那麼遲 95 00:21:56,014 --> 00:21:57,982 已經看不到臉了 96 00:21:59,451 --> 00:22:02,318 白癡啊讓我看看你 97 00:22:02,521 --> 00:22:03,920 走吧 98 00:22:05,924 --> 00:22:07,016 過來啊 99 00:22:15,267 --> 00:22:16,199 飛奔吧 100 00:22:20,906 --> 00:22:23,568 狄安娜求你了 停下 101 00:22:23,675 --> 00:22:26,143 我害怕要掉下來了 102 00:22:26,745 --> 00:22:29,145 抓住我就沒事了 103 00:22:37,222 --> 00:22:38,246 狄安娜 104 00:22:58,877 --> 00:23:00,037 好的 105 00:23:01,413 --> 00:23:03,108 不行了 106 00:23:03,482 --> 00:23:04,881 停吧 107 00:23:09,888 --> 00:23:12,584 門也沒關 108 00:23:13,625 --> 00:23:15,593 都是些珍貴的植物 109 00:23:16,261 --> 00:23:21,198 這裏都使用特別的照明燈 110 00:23:23,068 --> 00:23:27,334 看怕光的 奇妙植物 111 00:23:28,140 --> 00:23:31,405 雖然很濕氣還有很弱 但是很漂亮吧 112 00:23:31,843 --> 00:23:35,574 跟人一樣害怕強光 113 00:23:35,947 --> 00:23:37,608 死了 114 00:23:38,617 --> 00:23:42,314 濕度百分之百 115 00:23:51,897 --> 00:23:53,228 奇怪的聲音 116 00:23:53,331 --> 00:23:55,458 這裏都是藥劑 117 00:23:56,067 --> 00:23:57,830 為了除害蟲 118 00:23:58,503 --> 00:24:00,869 熱的要死 119 00:24:07,746 --> 00:24:09,304 幹嘛拍照 120 00:24:12,551 --> 00:24:15,611 那朵花現在正在盛開 121 00:24:18,156 --> 00:24:21,353 為了阻止它那美麗的姿態 122 00:24:41,813 --> 00:24:43,576 這地方真漂亮 123 00:24:43,682 --> 00:24:45,946 自然環境什麼都不錯 124 00:24:46,785 --> 00:24:50,152 很清爽很清潔的感覺 125 00:24:50,722 --> 00:24:53,350 我很幸福啊你覺得呢 126 00:24:53,492 --> 00:24:56,290 嗯你很幸福我知道 127 00:24:56,995 --> 00:24:58,292 我只是驚奇 128 00:24:58,396 --> 00:24:59,385 什麼 129 00:25:02,167 --> 00:25:05,694 你竟然會滿足普通的生活 130 00:25:08,406 --> 00:25:11,807 過來跟以前一樣 131 00:25:20,685 --> 00:25:22,277 我經常跟老公 132 00:25:22,587 --> 00:25:25,750 一起做很多事 還有運動 133 00:25:26,024 --> 00:25:28,857 騎馬 你也看到了吧 134 00:25:30,262 --> 00:25:31,160 看到了 135 00:25:47,145 --> 00:25:48,271 什麼 136 00:25:49,214 --> 00:25:50,704 真是個好男人 137 00:25:51,883 --> 00:25:53,748 嗯矛民好 138 00:25:54,986 --> 00:25:57,216 如果說個人印象 139 00:25:57,422 --> 00:26:00,755 我也說不清楚沒什麼意思 140 00:26:02,294 --> 00:26:03,955 你想說什麼 141 00:26:06,131 --> 00:26:07,826 嗯沒什麼 142 00:26:09,000 --> 00:26:11,730 我不太瞭解人的事 143 00:26:12,871 --> 00:26:15,863 行了 已經很累了 144 00:26:15,974 --> 00:26:17,441 不是才剛開始嗎 145 00:26:42,734 --> 00:26:44,998 香水這麼多啊 146 00:26:45,103 --> 00:26:47,731 是我老公給的禮物 147 00:26:47,839 --> 00:26:50,808 以前你根本不用 148 00:26:50,909 --> 00:26:52,809 現在卻成了你的一部分 149 00:26:52,911 --> 00:26:55,106 真是不可思議 150 00:26:55,213 --> 00:26:58,910 我是說 你也有我不瞭解的一面 151 00:26:59,017 --> 00:27:02,077 埃雷克斯對我很好 152 00:27:02,187 --> 00:27:03,814 什麼都為我著想 153 00:27:03,922 --> 00:27:07,289 連我衣服的顏色和質地都是 154 00:27:07,392 --> 00:27:11,920 我很開心他可以改變我的個性 155 00:27:12,497 --> 00:27:16,365 這個香水是特製的 他親自調配的 156 00:27:16,434 --> 00:27:17,696 過來聞聞 157 00:27:26,711 --> 00:27:27,700 如何 158 00:27:28,113 --> 00:27:30,775 跟以前古龍水差不多 159 00:27:30,882 --> 00:27:32,247 那種便宜貨 160 00:27:32,350 --> 00:27:36,650 我以前一直幫你弄的 你說姐姐最厲害 161 00:27:36,755 --> 00:27:38,120 那些事嗎 162 00:27:38,289 --> 00:27:40,086 是你說的 163 00:27:41,393 --> 00:27:44,954 你說姐姐比誰都漂亮 164 00:28:16,494 --> 00:28:17,688 好了 165 00:28:22,434 --> 00:28:27,872 有點不合適有點不太像自己 166 00:28:27,972 --> 00:28:29,803 簡直是另一個人 167 00:28:29,908 --> 00:28:31,933 好像少了點什麼 168 00:28:32,777 --> 00:28:37,111 這樣走出去就像個蕩婦 169 00:28:37,215 --> 00:28:38,512 真是不太好 170 00:28:41,052 --> 00:28:44,488 真的不行 埃雷克斯也一定不喜歡 171 00:28:45,090 --> 00:28:47,081 怎麼了 172 00:28:47,392 --> 00:28:51,328 我看錯了嗎還以為是別人 跟平常 173 00:28:51,429 --> 00:28:55,365 我知道了 很奇怪吧 那我卻了 174 00:28:55,467 --> 00:28:56,593 很漂亮 175 00:28:57,102 --> 00:29:00,902 為了你老公就忍忍吧 176 00:29:04,375 --> 00:29:06,605 真的喜歡嗎 177 00:29:06,745 --> 00:29:07,677 當然 178 00:29:09,047 --> 00:29:13,984 那樣的話 狄安娜你幫我弄 179 00:29:14,085 --> 00:29:15,814 如果他開心 180 00:30:21,686 --> 00:30:22,744 埃雷克斯 181 00:30:23,221 --> 00:30:25,746 過來我有話說 182 00:30:38,837 --> 00:30:40,998 老實說 183 00:30:41,406 --> 00:30:43,738 你剛說看錯人是真的嗎 184 00:30:46,444 --> 00:30:47,411 好的 185 00:31:05,563 --> 00:31:08,225 不行別走 186 00:31:25,884 --> 00:31:27,010 坐下 187 00:31:33,458 --> 00:31:34,789 來吧 188 00:36:23,981 --> 00:36:24,879 來了 189 00:36:31,088 --> 00:36:33,989 做什麼 等你那麼久 190 00:36:36,460 --> 00:36:40,760 你東西都還沒弄好啊 191 00:36:40,865 --> 00:36:45,302 跟埃雷克斯一起去海邊 你也一起吧 192 00:36:46,003 --> 00:36:48,096 穿這個 193 00:36:50,474 --> 00:36:53,409 這個也一定很合適 194 00:36:53,811 --> 00:36:57,804 走吧外面的天氣很好呢 195 00:36:58,282 --> 00:36:59,374 是嗎 196 00:37:02,853 --> 00:37:03,945 好的 197 00:37:32,617 --> 00:37:34,414 怎麼了 過來 198 00:37:36,287 --> 00:37:38,881 我很冷 199 00:37:38,990 --> 00:37:40,355 而且有點害怕 200 00:37:40,558 --> 00:37:44,016 雨下的好大 201 00:38:06,183 --> 00:38:08,083 我不害怕了 202 00:38:08,486 --> 00:38:12,582 我要永遠跟姐姐一起 203 00:38:23,167 --> 00:38:26,534 以前我們也經常這麼打扮 204 00:38:37,114 --> 00:38:39,105 真漂亮 205 00:38:43,854 --> 00:38:48,382 別介意 好不容易聚到一起 206 00:39:59,430 --> 00:40:01,057 好冷 207 00:40:01,165 --> 00:40:03,030 動動就暖和了 208 00:40:03,134 --> 00:40:04,396 回去吧 209 00:40:04,502 --> 00:40:06,470 景色不錯 210 00:40:06,570 --> 00:40:07,867 要摔倒了 211 00:40:09,206 --> 00:40:12,972 聽說這裏總是有好陽光 212 00:40:13,077 --> 00:40:15,910 下雨也能看到夕陽 213 00:40:16,414 --> 00:40:18,348 埃雷克斯拍照 214 00:40:18,482 --> 00:40:20,643 照片也拍的好呢 215 00:40:24,355 --> 00:40:26,084 現在剛好 216 00:40:27,658 --> 00:40:28,955 光線很好 217 00:40:29,593 --> 00:40:31,026 脫掉上衣 218 00:40:31,128 --> 00:40:32,459 別害羞 219 00:40:32,563 --> 00:40:37,000 行了 把照片發到你工作地方去 220 00:40:37,101 --> 00:40:39,194 什麼姿勢 221 00:40:39,303 --> 00:40:40,600 往右邊.氨 222 00:40:41,138 --> 00:40:43,971 像維多利亞港的感覺 223 00:40:44,074 --> 00:40:45,632 不行 224 00:40:45,843 --> 00:40:46,867 等等 225 00:40:49,380 --> 00:40:50,574 別動 226 00:40:53,717 --> 00:40:55,309 下一個這樣 227 00:40:55,386 --> 00:40:56,876 你都還記得啊 228 00:41:04,728 --> 00:41:06,389 行矛民完美 229 00:41:09,533 --> 00:41:10,522 最後一個 230 00:41:10,734 --> 00:41:12,099 行了嗎 231 00:41:13,370 --> 00:41:14,462 真不錯 232 00:41:24,348 --> 00:41:26,373 這次我來 233 00:41:26,517 --> 00:41:27,711 還要拍嗎 234 00:41:32,289 --> 00:41:36,487 這次要充滿感情的 235 00:41:38,496 --> 00:41:39,690 等等 236 00:41:42,132 --> 00:41:44,566 這樣像在操作玩偶 237 00:41:44,668 --> 00:41:47,136 自然點好嗎 238 00:41:47,238 --> 00:41:50,207 像情人一樣充滿激情 239 00:41:54,678 --> 00:41:58,079 就那樣別動 我要拍出我的傑作 240 00:42:11,228 --> 00:42:12,593 拍了嗎 241 00:44:44,715 --> 00:44:46,273 啊來了 242 00:44:47,284 --> 00:44:49,775 比預定的早呢 243 00:44:52,690 --> 00:44:55,215 別弄壞我家 244 00:44:55,893 --> 00:44:59,556 狄安娜是格裏斯 埃雷克斯的表弟 245 00:44:59,697 --> 00:45:01,358 大家的希望 246 00:45:02,332 --> 00:45:04,266 我是瑪爾塔的姐姐 247 00:45:04,368 --> 00:45:08,327 你這樣看著我 感覺像個壞人 248 00:45:09,573 --> 00:45:13,270 對不起 因為你太美了 249 00:45:14,478 --> 00:45:16,969 一般瑪爾塔的朋友的話 250 00:45:17,114 --> 00:45:18,513 狄安娜不同 251 00:45:19,750 --> 00:45:22,378 我們要好好招待她了 252 00:45:22,486 --> 00:45:26,582 餵你是想要泡狄安娜嗎 253 00:45:26,824 --> 00:45:29,122 不 我沒想過 254 00:45:30,994 --> 00:45:33,656 真不可思議 一點都不像 255 00:45:35,833 --> 00:45:39,530 總之歡迎你來 256 00:45:39,603 --> 00:45:41,298 你也是客人吧 257 00:45:41,405 --> 00:45:43,066 是啊 258 00:45:43,173 --> 00:45:45,733 快點去換衣服 259 00:45:45,976 --> 00:45:48,774 肚子很餓要吃什麼 260 00:45:48,879 --> 00:45:51,643 什麼都行 雞蛋牛排都可以 261 00:45:51,782 --> 00:45:56,116 等多一小時 我要做大餐 262 00:45:56,220 --> 00:46:00,384 那我會餓死的 隨便弄點吧 263 00:46:00,491 --> 00:46:02,550 狄安娜你們也來 264 00:47:49,733 --> 00:47:51,963 各位聽我說 265 00:47:52,636 --> 00:47:54,035 嚴肅點 266 00:47:54,571 --> 00:47:58,132 我們做點有趣的事吧 玩個科學遊戲 267 00:47:59,142 --> 00:48:01,406 把回憶放在照片裏 268 00:48:01,511 --> 00:48:03,672 不可置信吧 269 00:48:03,914 --> 00:48:06,246 接下來給你們看的照片裏 270 00:48:06,683 --> 00:48:10,585 都有各種回憶 271 00:48:10,687 --> 00:48:12,314 也可以說是你們心裏的風景 272 00:48:12,422 --> 00:48:14,617 什麼叫遊戲 273 00:48:14,691 --> 00:48:16,556 那我來說明 274 00:48:18,262 --> 00:48:21,663 對你們來說不簡單 275 00:48:27,404 --> 00:48:33,070 看照片 猜猜是什麼回憶 276 00:48:33,176 --> 00:48:38,239 需要集中精力 這可比猜謎難哦 277 00:48:38,415 --> 00:48:39,712 科學嗎 278 00:48:39,816 --> 00:48:41,647 相信我 279 00:48:45,055 --> 00:48:46,716 安靜歷史的日子 280 00:48:47,057 --> 00:48:49,787 1969年 歐洲傳染病 281 00:48:49,860 --> 00:48:53,591 逃難的一家人中 發現了這個 282 00:48:54,464 --> 00:48:55,658 你覺得是什麼 283 00:48:55,732 --> 00:48:56,426 印度舞 284 00:48:56,533 --> 00:48:57,625 瑜伽 285 00:48:57,734 --> 00:48:58,393 香港腳 286 00:48:58,502 --> 00:49:00,629 還有呢 下面 287 00:49:01,438 --> 00:49:03,599 好好想一想 288 00:49:09,746 --> 00:49:10,838 是雪吧 289 00:49:10,981 --> 00:49:11,970 還有呢 290 00:49:12,082 --> 00:49:12,980 錯了 291 00:49:15,118 --> 00:49:16,346 是花吧 292 00:49:18,388 --> 00:49:21,755 你們還不懂吧 我再說一次 293 00:49:22,159 --> 00:49:26,459 跟東西沒關 是說當時的狀況或關係 294 00:49:26,563 --> 00:49:28,292 關係? 295 00:49:28,598 --> 00:49:30,122 什麼關係 296 00:49:30,233 --> 00:49:34,533 問題就到此為止 就照感覺說出來好了 297 00:49:34,638 --> 00:49:36,731 這個是別介意說 298 00:49:36,840 --> 00:49:37,829 女人 299 00:49:39,242 --> 00:49:40,971 真集中啊 300 00:49:42,379 --> 00:49:44,847 那這個呢你說 301 00:49:46,216 --> 00:49:48,844 啊亂交嗎 302 00:49:49,419 --> 00:49:52,479 最少四五人性別不明 303 00:49:52,589 --> 00:49:55,615 倒在地上很開心 304 00:49:55,726 --> 00:49:57,591 為什麼在地面上 305 00:49:58,261 --> 00:49:59,626 這是經常的 306 00:49:59,896 --> 00:50:03,388 一=富士山一= 是指很多複雜的關係嗎 307 00:50:03,500 --> 00:50:04,660 是吧 308 00:50:07,738 --> 00:50:09,262 這個給狄安娜 309 00:50:10,173 --> 00:50:11,606 你說是什麼 310 00:50:11,708 --> 00:50:12,868 我不知道 311 00:50:13,710 --> 00:50:14,699 為什麼 312 00:50:17,714 --> 00:50:21,514 我怎麼知道別人在想什麼 313 00:50:23,353 --> 00:50:26,516 你閉嘴吧 314 00:50:26,957 --> 00:50:29,585 為什麼 馬上就明白 315 00:50:29,760 --> 00:50:32,786 看著那曲線 沒有聯想到什麼嗎 316 00:50:32,896 --> 00:50:34,727 真有趣下面呢 317 00:50:38,068 --> 00:50:40,935 那麼我們玩遊戲 318 00:50:41,638 --> 00:50:44,903 跟競猜遊戲一樣 319 00:50:45,208 --> 00:50:48,803 答不出來就要懲罰 320 00:50:50,047 --> 00:50:51,844 誰有意見嗎 321 00:50:56,286 --> 00:50:59,517 哪邊是男 哪邊是女 322 00:51:00,524 --> 00:51:02,287 兩個都是男的 323 00:51:02,692 --> 00:51:03,920 真是的 324 00:51:05,762 --> 00:51:07,229 等等 325 00:51:07,998 --> 00:51:09,693 好好看著 326 00:51:11,401 --> 00:51:13,869 這是某個女性的記憶 327 00:51:16,139 --> 00:51:17,572 站著的男人呢 328 00:51:18,875 --> 00:51:20,843 好像正在困惑 329 00:51:22,079 --> 00:51:26,072 橫躺著的是他的妻子 330 00:51:26,883 --> 00:51:30,148 他在等丈夫卻沒有去找 331 00:51:30,454 --> 00:51:33,321 真是好長的故事換個照片 332 00:51:33,623 --> 00:51:35,648 不 繼續 333 00:51:38,428 --> 00:51:42,125 男人在沉思而沒有動 334 00:51:44,401 --> 00:51:46,266 在苦惱著 335 00:51:47,804 --> 00:51:51,865 看那個女人就知道原因了 336 00:51:52,709 --> 00:51:57,669 正值芳齡的女子魅力滿滿 337 00:51:57,781 --> 00:51:59,715 而他對丈夫的態度卻 338 00:52:00,050 --> 00:52:03,611 像一個考官 在考他身體的問題 339 00:52:05,388 --> 00:52:06,685 就是這樣 340 00:52:08,258 --> 00:52:11,352 男的合格了吧 那下一個 341 00:52:11,461 --> 00:52:13,793 不 不行 342 00:52:14,865 --> 00:52:15,695 他不合格 343 00:52:17,601 --> 00:52:18,795 那男的 344 00:52:20,704 --> 00:52:23,537 沒有理解女人的惡意 345 00:52:26,309 --> 00:52:29,506 被拒絕了 就站著 346 00:52:31,681 --> 00:52:33,080 失去了自信 347 00:52:34,451 --> 00:52:37,648 女人的心事很奇怪 348 00:52:38,688 --> 00:52:39,882 很不自然 349 00:52:41,958 --> 00:52:43,186 在隱瞞著什麼 350 00:52:44,361 --> 00:52:47,159 真是無柳的故事 351 00:52:47,364 --> 00:52:49,161 大家很無聊啊 352 00:52:51,334 --> 00:52:53,700 埃雷克斯別那麼認真 353 00:52:54,437 --> 00:52:56,268 不就是個遊戲嗎 354 00:52:56,373 --> 00:52:59,774 不 埃雷克斯是陷進去了 355 00:53:00,043 --> 00:53:03,479 看到了照片 心情跟著進去了 356 00:53:03,580 --> 00:53:07,277 那說亂交的你 357 00:53:07,384 --> 00:53:10,319 還真是個壞男人呢 358 00:53:10,420 --> 00:53:12,251 現在是在說教嗎 359 00:53:14,925 --> 00:53:16,187 知道嗎 360 00:53:16,960 --> 00:53:17,892 一點都不知道 361 00:53:34,244 --> 00:53:38,874 今天很謝謝 這種天氣你要小心 362 00:53:39,616 --> 00:53:41,106 跟瑪爾塔問好 363 00:53:45,288 --> 00:53:46,880 晚安 364 00:53:55,398 --> 00:53:58,094 再見謝謝 365 00:54:01,471 --> 00:54:02,460 瑪爾塔 366 00:54:03,707 --> 00:54:04,799 在那嗎 367 00:54:21,625 --> 00:54:22,523 行了 368 00:54:26,263 --> 00:54:29,323 說清楚吧 369 00:54:34,037 --> 00:54:37,973 埃雷克斯講的是我們 夫婦的事嗎 370 00:54:38,308 --> 00:54:40,173 發現了吧 371 00:54:40,744 --> 00:54:44,475 我覺得是他自己的故事 372 00:54:44,981 --> 00:54:48,212 但是也不至於是夫婦間的問題吧 373 00:54:48,418 --> 00:54:50,648 別說這個了 374 00:54:51,988 --> 00:54:56,186 今晚真開心 真是漂亮的女主人 375 00:54:57,227 --> 00:55:00,162 以前雖然那麼內向 376 00:55:00,230 --> 00:55:00,958 別說了 377 00:55:03,333 --> 00:55:04,527 你的眼睛 378 00:55:04,634 --> 00:55:05,623 什麼 379 00:55:11,107 --> 00:55:12,972 那些話是事實 380 00:55:15,912 --> 00:55:18,540 我們夫婦生活 381 00:55:21,318 --> 00:55:25,414 但是又如何 我還是很幸福 382 00:55:26,022 --> 00:55:29,890 知道嗎 我很滿足 383 00:55:30,460 --> 00:55:33,623 我有情人不是丈夫的男人 384 00:55:34,264 --> 00:55:35,925 給了我所有 385 00:55:37,133 --> 00:55:38,657 所有知道嗎 386 00:55:41,471 --> 00:55:43,871 沒有什麼不自由的 387 01:03:11,187 --> 01:03:15,089 一直都在一起啊 感覺像在熱戀中 388 01:03:16,459 --> 01:03:17,892 是嗎 389 01:03:20,263 --> 01:03:21,958 嗯熱戀中 390 01:03:24,500 --> 01:03:26,263 乖狗狗過來 391 01:03:37,580 --> 01:03:39,275 你心情不好嗎 392 01:03:59,202 --> 01:04:02,296 瑪爾塔呢我正在找她 393 01:04:31,667 --> 01:04:34,363 坐下吧我告訴你一些禪師的故事 394 01:04:35,404 --> 01:04:39,864 某天早上 學生們圍著老師 395 01:04:39,976 --> 01:04:43,343 在互相追趕著 396 01:04:43,613 --> 01:04:46,138 他們被蜜蜂追 397 01:04:51,687 --> 01:04:56,420 老師對學生們招了招手說 398 01:04:57,560 --> 01:05:00,688 是它的錯嗎 399 01:05:01,464 --> 01:05:04,194 還是跟不上它的你們錯了 400 01:05:04,567 --> 01:05:05,761 自言自語嗎 401 01:05:06,502 --> 01:05:07,969 腦袋沒事吧 402 01:05:10,373 --> 01:05:11,362 怎麼樣 403 01:05:13,142 --> 01:05:14,939 血色不錯 404 01:05:16,212 --> 01:05:17,702 很漂亮 405 01:05:18,714 --> 01:05:19,703 非常 406 01:05:57,887 --> 01:05:58,876 辛苦了 407 01:06:00,456 --> 01:06:02,219 這花可以給妻子 408 01:06:02,358 --> 01:06:06,727 如果能發明不枯姜的玫瑰 就能省錢了 409 01:06:35,491 --> 01:06:39,018 真驚訝你已經回來了 410 01:06:51,574 --> 01:06:53,269 你都弄好了嗎 411 01:06:53,876 --> 01:06:58,210 在外面看會比較舒服吧 412 01:06:59,281 --> 01:07:00,475 所以就不打擾你了 413 01:07:00,583 --> 01:07:03,552 行了 我都看完了 414 01:07:09,258 --> 01:07:11,055 我想見你 415 01:07:13,029 --> 01:07:14,087 真的嗎 416 01:07:17,500 --> 01:07:19,365 一個人很難受 417 01:07:20,336 --> 01:07:24,466 一個晚上看不到你都寂寞 418 01:07:26,242 --> 01:07:27,937 需要我嗎 419 01:07:31,380 --> 01:07:34,508 這些問題傻子才問 420 01:07:37,486 --> 01:07:38,851 吃飯吧 421 01:07:42,825 --> 01:07:46,192 你得去補補妝 你的臉都青了 422 01:07:50,866 --> 01:07:53,926 但是心情很好 423 01:07:57,306 --> 01:07:58,534 我知道 424 01:08:20,896 --> 01:08:24,559 我只吃我喜歡吃的部位 425 01:08:39,982 --> 01:08:43,713 你忘了我喜歡吃的嗎 426 01:08:47,490 --> 01:08:51,859 427 01:08:53,996 --> 01:08:58,023 這裏有個老教堂 等下去吧 428 01:08:58,400 --> 01:09:02,063 你不是說教堂那些東西無聊嗎 429 01:09:02,471 --> 01:09:07,340 我改變想法了 有時候也想出去看看 430 01:09:07,810 --> 01:09:12,042 誰都會有這種時候 431 01:09:12,181 --> 01:09:14,877 你們也來吧 432 01:09:15,417 --> 01:09:17,885 好啊你也一起 433 01:09:17,953 --> 01:09:20,353 你也要我去告解嗎 434 01:09:21,257 --> 01:09:24,021 我可沒想要去 435 01:09:24,693 --> 01:09:28,151 我只是想去那尋找新發現 436 01:09:28,664 --> 01:09:31,189 我就免了 437 01:09:31,467 --> 01:09:35,665 我在那種地方 有時候還會有幻聽 438 01:09:36,105 --> 01:09:38,039 也可能打擾你們了 439 01:09:38,974 --> 01:09:40,771 什麼打擾啊 440 01:09:42,912 --> 01:09:46,040 我也不去 我跟你一起 441 01:09:46,115 --> 01:09:48,481 三個人怪怪的 442 01:09:48,817 --> 01:09:49,841 謝了 443 01:09:49,952 --> 01:09:53,820 不 你還是 你對那裏比較熟悉 444 01:09:53,923 --> 01:09:55,914 一定會很開心 445 01:09:56,926 --> 01:10:00,191 達裏奧 小姐們就拜託你了 446 01:10:35,698 --> 01:10:37,962 埃雷克斯沒來真遺憾 447 01:10:39,935 --> 01:10:41,562 騎馬比較好 448 01:10:42,304 --> 01:10:45,171 慢點 小心撞 449 01:10:45,741 --> 01:10:47,572 小心點 快到了 450 01:10:49,878 --> 01:10:51,607 抓穩了 451 01:11:00,889 --> 01:11:03,722 黑黑的不要一個人走 452 01:11:03,826 --> 01:11:08,058 真煩人 你對這裏很熟悉吧 453 01:11:10,833 --> 01:11:13,063 覺得我麻煩我就走咯 454 01:11:13,202 --> 01:11:17,366 別這樣啦 我跟他兩個才擔心呢 455 01:11:17,706 --> 01:11:20,300 你怕我怎麼你嗎 456 01:11:23,045 --> 01:11:27,004 這是有天使和魔鬼的壁畫 457 01:11:27,149 --> 01:11:29,549 是以前的公主 458 01:11:29,652 --> 01:11:33,053 改革以後被葬在這 459 01:11:33,622 --> 01:11:38,650 據說遺體被分成幾部分葬在這 460 01:11:39,461 --> 01:11:44,956 那是情人們留下的筆記 跟以前一樣 461 01:11:45,701 --> 01:11:47,225 去前面吧 462 01:11:50,105 --> 01:11:53,802 看那個是 這個村子的守護神 463 01:11:54,209 --> 01:11:58,509 這裏是趁丈夫不在 帶情人進來的通道 464 01:11:58,614 --> 01:12:04,678 完事後把他扔在洞裏 465 01:12:04,787 --> 01:12:07,347 我才不相信你編的吧 466 01:12:07,456 --> 01:12:08,980 我說實話 467 01:12:09,558 --> 01:12:13,892 你介意什麼 有什麼線索嗎 468 01:12:14,063 --> 01:12:17,499 你也把情人帶到洞裏嗎 469 01:12:17,599 --> 01:12:20,227 你不需要這個通道吧 470 01:12:20,536 --> 01:12:24,028 直接就從大門進吧 你丈夫理解你 471 01:12:24,139 --> 01:12:27,768 知道公主的傳說嗎 472 01:12:28,010 --> 01:12:32,504 情人們在公主墓前許願的話 473 01:12:33,248 --> 01:12:37,651 意想不到的奇跡會發生 474 01:12:38,420 --> 01:12:40,718 這將持續一生 475 01:12:47,162 --> 01:12:49,926 看奇跡的前兆 476 01:12:50,032 --> 01:12:54,969 真是沒得救了 我受不了啦我要回去 477 01:12:55,070 --> 01:12:59,700 等等有個重要的儀式 你一定要在這 478 01:13:01,677 --> 01:13:03,804 過來這邊 479 01:13:07,149 --> 01:13:10,243 狄安娜 練習一下結婚儀式吧 480 01:13:10,919 --> 01:13:15,652 看狄安娜 這是招來好運的祭壇 481 01:13:15,791 --> 01:13:16,917 來吧 482 01:13:17,025 --> 01:13:20,756 這是站污教堂的事 被發現就糟了 483 01:13:20,863 --> 01:13:25,994 現在這都成廢墟了 就算開宴會也沒事 484 01:13:26,835 --> 01:13:31,772 情人在這裏對公主許願 但願愛情天長地久 485 01:13:31,874 --> 01:13:32,806 無聊 486 01:13:32,908 --> 01:13:36,275 你說太多了 我是無所謂 487 01:13:36,678 --> 01:13:41,911 快點找個一個好人家 然後就結婚吧 488 01:13:43,752 --> 01:13:48,451 達裏奧你說 好人家是誰啊 489 01:13:48,557 --> 01:13:52,118 別說廢話 認真點祈禱 490 01:13:52,294 --> 01:13:56,128 神在看著我們呢別亂說 491 01:14:01,437 --> 01:14:05,066 好了 我也參加儀式好了 492 01:14:05,174 --> 01:14:08,974 還是說我們三個一起結婚 493 01:14:12,214 --> 01:14:15,308 也好那樣一定很快樂 494 01:14:16,852 --> 01:14:18,683 但是我只愛你 495 01:14:19,321 --> 01:14:22,813 我知道 行了 祈禱吧 496 01:14:23,192 --> 01:14:25,092 認真的祈禱 497 01:14:43,245 --> 01:14:45,338 守衛先生 別擔心 498 01:14:45,747 --> 01:14:48,648 我們只是在祈禱愛情 499 01:16:31,453 --> 01:16:35,753 暴風要來了 空氣也帶著電 500 01:16:36,124 --> 01:16:41,790 這些花兒從刺中生長出來 501 01:16:43,498 --> 01:16:46,228 真是不舒服的美 看 502 01:17:01,917 --> 01:17:04,010 不要你要傷我的眼啊 503 01:17:09,925 --> 01:17:12,723 抱歉 好累啊 504 01:17:13,261 --> 01:17:16,753 連一點小事都很不安 505 01:17:20,402 --> 01:17:22,267 玩的不開心嗎 506 01:17:22,638 --> 01:17:26,802 真糟糕 不應該去的 507 01:17:31,546 --> 01:17:33,343 都怪你 508 01:17:54,436 --> 01:17:59,533 好不容易 讓公主給了我們保佑 509 01:17:59,608 --> 01:18:01,940 可不要白費了 510 01:18:02,878 --> 01:18:04,436 要睡覺了 511 01:18:05,414 --> 01:18:09,714 你這樣引誘我也是沒用的 512 01:18:13,689 --> 01:18:15,782 雖然我是有點喜歡你 513 01:18:19,261 --> 01:18:21,752 你的話真傷人 514 01:18:23,565 --> 01:18:26,966 我想公主會明白的 515 01:18:33,742 --> 01:18:35,300 至少給我個吻 516 01:18:36,078 --> 01:18:37,511 永恆之吻 517 01:18:38,447 --> 01:18:39,914 我等你說好 518 01:18:41,283 --> 01:18:44,411 這個當然沒有問題 519 01:18:44,586 --> 01:18:46,781 但是是無心之吻 520 01:18:49,458 --> 01:18:50,755 你還要嗎 521 01:18:53,829 --> 01:18:54,955 那好吧 522 01:18:57,432 --> 01:18:59,400 放開就到此了 523 01:19:02,671 --> 01:19:03,660 晚安 524 01:19:17,519 --> 01:19:18,884 是你嗎 525 01:19:19,554 --> 01:19:22,045 幫我把那個弄好 526 01:19:23,625 --> 01:19:25,991 這是空調嗎 527 01:19:26,228 --> 01:19:28,219 不是那個是旁邊那個 528 01:19:28,330 --> 01:19:30,195 怎麼關了 529 01:19:32,801 --> 01:19:37,238 不是空調 是一種換氣裝置 530 01:19:38,206 --> 01:19:42,870 我用了除去氧氣來去蟲的藥 531 01:19:43,779 --> 01:19:46,805 幾分鐘後就會很難呼吸 532 01:19:49,017 --> 01:19:53,511 這是為了保護花兒們 很漂亮吧 533 01:19:54,156 --> 01:19:57,125 走吧這裏很悶 534 01:19:57,492 --> 01:20:00,950 就連老鼠進來都得死 535 01:20:01,062 --> 01:20:04,122 當然這就是為了防害蟲的 536 01:20:15,911 --> 01:20:18,471 你看起來也不是很開心 537 01:20:19,614 --> 01:20:21,878 今天大家都不開心呢 538 01:20:21,983 --> 01:20:23,177 你知道的 539 01:20:23,852 --> 01:20:26,878 別生氣繼續玩遊戲吧 540 01:20:27,989 --> 01:20:31,925 現在你也是當事人 541 01:20:32,761 --> 01:20:33,853 跟我一樣 542 01:20:35,497 --> 01:20:40,025 這不只是你跟狄安娜的遊戲 543 01:20:44,139 --> 01:20:49,202 我知道她是為了瑪爾塔來的 544 01:20:51,613 --> 01:20:53,012 瑪爾塔也是 545 01:20:53,448 --> 01:20:54,415 也就是說? 546 01:20:54,516 --> 01:20:57,417 我想知道 你幫我 547 01:20:57,786 --> 01:20:59,083 什麼事 548 01:20:59,921 --> 01:21:01,149 不知道 549 01:21:01,256 --> 01:21:03,224 有什麼深層的意思嗎 550 01:21:04,159 --> 01:21:05,126 可能吧 551 01:21:06,895 --> 01:21:08,453 這樣也好 552 01:21:09,030 --> 01:21:10,258 你想說什麼 553 01:21:10,765 --> 01:21:12,892 沒什麼 喝一杯吧 554 01:22:29,377 --> 01:22:32,744 終於到了我們兩個說話了 555 01:22:33,448 --> 01:22:35,348 你在說什麼 556 01:22:36,818 --> 01:22:40,845 我們的事啊 很重要的事 557 01:22:48,330 --> 01:22:49,262 我 558 01:22:49,364 --> 01:22:50,831 為什麼要來 559 01:22:51,299 --> 01:22:54,757 為了什麼 你想要什麼 560 01:22:55,837 --> 01:22:57,702 想看看妹妹嗎 561 01:23:02,344 --> 01:23:03,675 不 不是 562 01:23:04,045 --> 01:23:07,640 我是真的很想見你 563 01:23:09,918 --> 01:23:10,885 你呢 564 01:23:11,152 --> 01:23:12,050 我? 565 01:23:12,153 --> 01:23:15,987 你變了 變成一個騙子 566 01:23:16,791 --> 01:23:19,521 繼續在演著空虛的喜劇 567 01:23:21,696 --> 01:23:24,756 要說這樣也是因為你 568 01:23:24,866 --> 01:23:27,357 一點點的改變了我 569 01:23:29,404 --> 01:23:31,133 為什麼要來 570 01:23:32,874 --> 01:23:35,069 因為我很不幸 571 01:23:36,644 --> 01:23:38,942 你也一樣 572 01:23:40,882 --> 01:23:42,144 虛偽的生活 573 01:23:42,617 --> 01:23:43,584 虛偽? 574 01:23:43,685 --> 01:23:44,811 是的 575 01:23:46,388 --> 01:23:48,151 看了就知道了 576 01:23:49,157 --> 01:23:54,686 如果錯的話我給你證據 我受不了這種狀況了 577 01:23:57,699 --> 01:24:01,430 我已經不覺得害羞了 我們之間的 578 01:24:02,637 --> 01:24:04,332 美麗的關係 579 01:24:05,640 --> 01:24:08,370 這種話我不想聽 580 01:24:08,977 --> 01:24:11,912 不說話的話就叫吧 581 01:24:12,047 --> 01:24:14,743 瑪爾塔幫幫我 582 01:24:15,116 --> 01:24:17,812 不是引誘你是想你理解我 583 01:24:19,087 --> 01:24:21,385 這樣我活不下去 584 01:24:22,690 --> 01:24:24,157 你也是一樣吧 585 01:24:30,065 --> 01:24:31,930 自己也害怕 586 01:24:37,872 --> 01:24:39,533 很無助 587 01:24:41,443 --> 01:24:43,001 我想見你 588 01:24:44,679 --> 01:24:46,237 但是又恨 589 01:24:47,282 --> 01:24:49,750 因為恨所以就不想了 590 01:24:51,953 --> 01:24:54,444 我也不知道 591 01:24:54,956 --> 01:24:56,981 去了矛民遠 592 01:24:57,125 --> 01:24:58,285 不要 593 01:25:00,195 --> 01:25:04,154 就算隔了距離這麼遠 也沒用 594 01:25:08,670 --> 01:25:13,835 跟男人一起也只是三天就沒了 595 01:25:14,909 --> 01:25:17,275 是啊所以很害怕 596 01:25:17,912 --> 01:25:19,846 害怕什麼 597 01:25:20,281 --> 01:25:22,909 終於可以好好說了吧 598 01:25:23,451 --> 01:25:25,885 結果是怎樣 599 01:25:25,987 --> 01:25:30,720 瑪爾塔我快死了 我想知道理由 600 01:25:30,825 --> 01:25:33,988 我不想知道 別隨便跟我說 601 01:25:34,129 --> 01:25:37,758 我想改變 但我錯了 602 01:25:37,866 --> 01:25:41,597 不跟你過了 不滿的話就走 603 01:25:42,570 --> 01:25:43,901 這話什麼意思 604 01:25:44,405 --> 01:25:46,999 跟他在一起三天 605 01:25:47,142 --> 01:25:49,440 跟你在一起很不安 606 01:25:49,544 --> 01:25:52,877 他沒要求我什麼 卻什麼都給了我 607 01:25:53,047 --> 01:25:55,572 你不是你不正常 608 01:26:00,488 --> 01:26:03,184 一副很偉大的樣子 以為你是誰 609 01:26:03,291 --> 01:26:05,725 看看你 簡直是魔女 610 01:26:14,235 --> 01:26:15,395 對不起 611 01:26:16,971 --> 01:26:18,461 其實呢 612 01:26:20,975 --> 01:26:23,205 太近了所以看不到 613 01:26:23,578 --> 01:26:24,909 別說了 614 01:26:25,380 --> 01:26:27,974 我不想跟你像以前了 615 01:26:28,082 --> 01:26:32,109 我不怕你了 跟以前不一樣了 616 01:26:32,253 --> 01:26:36,189 被你一碰覺得很噁心 617 01:26:36,291 --> 01:26:40,819 別來我身邊 也不想聽到你說話 618 01:26:40,929 --> 01:26:43,090 不想再看到你 619 01:27:18,900 --> 01:27:21,994 你對狗那麼熱情 對我那麼冷淡 620 01:27:23,037 --> 01:27:25,232 你介意什麼 621 01:27:28,009 --> 01:27:30,603 我們將會出門幾天抱歉 622 01:27:30,812 --> 01:27:34,179 四五天後回來 家裏的東西隨便用吧 623 01:27:36,117 --> 01:27:38,381 走好 624 01:27:39,354 --> 01:27:43,415 達裏奧就拜託了 走失了就麻煩了 625 01:27:43,524 --> 01:27:44,582 真的嗎 626 01:27:45,460 --> 01:27:46,620 真的 627 01:27:47,128 --> 01:27:50,393 別擔心 我馬上回 628 01:27:50,932 --> 01:27:54,368 你才是你別亂去啊 629 01:27:58,206 --> 01:28:00,606 為什麼叫我一起走 630 01:28:07,749 --> 01:28:10,775 真是複雜的男人 很難理解 631 01:28:33,741 --> 01:28:39,008 達裏奧不在怎麼辦 別找我哦 632 01:29:21,289 --> 01:29:22,620 你在想什麼 633 01:29:39,173 --> 01:29:42,973 我們現在是在互相僧恨嗎 634 01:29:44,178 --> 01:29:48,012 你說什麼 我說的不是那個 635 01:29:48,182 --> 01:29:50,275 總之我已經厭煩了 636 01:29:51,085 --> 01:29:52,848 你也是吧 637 01:29:54,122 --> 01:29:55,521 你想要什麼 638 01:29:56,591 --> 01:29:59,924 沒有 我只想一個人 639 01:30:02,163 --> 01:30:05,599 那樣解決不了問題 640 01:30:06,167 --> 01:30:10,536 不要把自己的不幸 怪到我頭上 641 01:30:10,638 --> 01:30:12,196 跟我沒關係 642 01:30:12,807 --> 01:30:17,676 你需要我嗎 離開那個城市的時候 離開 643 01:30:17,879 --> 01:30:20,313 姐姐到很遠的地方 644 01:30:21,749 --> 01:30:22,681 記得嗎 645 01:30:24,285 --> 01:30:28,813 我們做了很白癡的約定 646 01:30:29,590 --> 01:30:34,323 永遠都要在一起過 永遠不離開 647 01:30:34,462 --> 01:30:38,057 但是我離開了 我逃了 648 01:30:38,966 --> 01:30:42,663 我不想聽那時候的話 649 01:30:43,004 --> 01:30:44,437 我已經忘了 650 01:30:49,310 --> 01:30:53,110 你記住 什麼都沒有峨 651 01:30:54,115 --> 01:30:55,241 什麼都沒 652 01:30:56,951 --> 01:30:58,316 真可憐 653 01:31:00,521 --> 01:31:03,513 你根本不知道 654 01:31:04,258 --> 01:31:06,021 跟別人一樣 655 01:31:06,694 --> 01:31:10,186 離開了姐姐 我得到了重生 656 01:31:12,700 --> 01:31:18,002 那個時候我是怎麼看你的 清楚地說 657 01:31:18,840 --> 01:31:20,000 在我心裏 658 01:31:21,342 --> 01:31:22,707 我很討厭你 659 01:31:23,344 --> 01:31:25,141 現在也是 660 01:31:27,281 --> 01:31:28,543 不是的 661 01:31:29,917 --> 01:31:31,350 我不信 662 01:31:32,620 --> 01:31:36,556 你是在說反話嗎 你根本那麼想 663 01:31:36,691 --> 01:31:37,715 我 664 01:31:39,660 --> 01:31:44,393 跟你一起過的話 寧願自殺 665 01:31:55,276 --> 01:31:56,265 666 01:32:54,302 --> 01:32:55,360 狄安娜 667 01:32:56,437 --> 01:32:58,268 今天的事對不起 668 01:32:58,639 --> 01:33:00,903 我不是有意的 669 01:33:04,011 --> 01:33:07,378 進來一起說話吧 670 01:33:07,481 --> 01:33:09,745 一邊喝酒 671 01:33:09,884 --> 01:33:14,912 一起說說話 什麼都可以 672 01:33:17,758 --> 01:33:22,388 對了 順便幫我拿個沐浴露來 673 01:33:23,397 --> 01:33:26,594 酉己有7種香料的那個 674 01:33:27,268 --> 01:33:29,202 你心情好了嗎 675 01:33:30,338 --> 01:33:31,862 太好了 676 01:33:33,140 --> 01:33:37,076 嗯我簡直想跳舞 知道為什麼嗎 677 01:33:38,112 --> 01:33:40,103 嗯知道 678 01:34:02,870 --> 01:34:04,303 水矛民熱 679 01:34:06,340 --> 01:34:09,832 其實你很疼我的對吧 680 01:34:11,112 --> 01:34:13,342 雖然我有很多不滿 681 01:34:13,648 --> 01:34:17,243 你都沒有當做一回事 682 01:34:20,521 --> 01:34:22,250 狄安娜快點 683 01:34:32,033 --> 01:34:32,965 過來 684 01:34:51,752 --> 01:34:53,947 要幫你洗嗎 685 01:34:54,889 --> 01:34:56,720 像小時候一樣 686 01:34:57,925 --> 01:34:59,449 想的話 687 01:35:32,760 --> 01:35:35,092 我說不想我碰你是假的吧 688 01:35:38,733 --> 01:35:40,200 幫我洗背 689 01:35:42,970 --> 01:35:43,994 好的 690 01:36:06,494 --> 01:36:07,552 舒服嗎 691 01:36:12,166 --> 01:36:13,394 很厲害吧 692 01:36:15,836 --> 01:36:16,860 693 01:36:20,074 --> 01:36:23,305 簡直像是皇后的感覺 694 01:36:39,293 --> 01:36:41,591 你還好吧 695 01:36:47,668 --> 01:36:51,104 沒事 只是有點累了 696 01:36:54,041 --> 01:36:59,240 我現在心情很好 按摩的技術也是一流 697 01:36:59,980 --> 01:37:01,880 像在貝殼裏面一樣 698 01:37:03,284 --> 01:37:06,617 泡泡跑進去了裏面 699 01:37:07,388 --> 01:37:12,553 感覺全身都很清爽 這種感覺還是第一次 700 01:37:14,295 --> 01:37:17,093 全身熱血沸騰 701 01:37:18,499 --> 01:37:22,026 像血管藥爆了感覺 702 01:37:28,609 --> 01:37:29,633 好冷 703 01:37:30,411 --> 01:37:33,869 而且突然很想睡 704 01:37:38,586 --> 01:37:39,610 狄安娜 705 01:37:40,154 --> 01:37:42,987 狄安娜過來下 706 01:37:43,624 --> 01:37:44,716 求你了 707 01:37:44,792 --> 01:37:48,125 幫我到洗到最後 708 01:37:55,603 --> 01:37:57,161 在震呢 709 01:37:57,872 --> 01:37:58,896 不要 710 01:37:59,373 --> 01:38:02,865 身體快要燒起來了 叫醫生 711 01:38:02,977 --> 01:38:05,036 再打一個電話 712 01:38:05,145 --> 01:38:09,673 已經打過了 等等吧 713 01:38:10,517 --> 01:38:11,745 別走 714 01:38:14,321 --> 01:38:16,949 急也沒用 715 01:38:19,126 --> 01:38:20,889 幹嘛這個表情 716 01:38:21,695 --> 01:38:23,890 沒事的 沒什麼大礙的 717 01:38:23,998 --> 01:38:28,332 是水太熱了 我不小心而已 718 01:38:33,073 --> 01:38:35,337 現在很冷可能凍到了 719 01:38:36,577 --> 01:38:39,705 睡著了可能會好帶你 打針嗎 720 01:38:39,780 --> 01:38:41,771 等醫生來再說 721 01:38:42,783 --> 01:38:46,480 現在幫我打 我很辛苦 722 01:39:15,716 --> 01:39:19,482 我想拜託你 告訴那個人 723 01:39:19,586 --> 01:39:23,283 我不去的一定會誤解的 724 01:39:24,258 --> 01:39:26,818 沒有人知道 725 01:39:30,331 --> 01:39:32,561 就這樣睡了 726 01:39:35,402 --> 01:39:37,029 好困 727 01:39:38,405 --> 01:39:39,667 好困 728 01:40:24,651 --> 01:40:26,175 別再來了 729 01:42:24,671 --> 01:42:25,638 瑪爾塔 730 01:42:26,306 --> 01:42:27,432 我的寶貝 731 01:42:29,376 --> 01:42:30,900 你感覺如何 732 01:42:32,713 --> 01:42:34,010 狄安娜 733 01:42:34,381 --> 01:42:35,814 我在這裏 734 01:42:37,484 --> 01:42:40,317 醫生說什麼 735 01:42:43,557 --> 01:42:44,956 醫生還沒 736 01:42:47,294 --> 01:42:48,921 叫我們別擔心 737 01:42:50,664 --> 01:42:55,067 他一定不會來了 那麼老 738 01:42:55,202 --> 01:42:59,536 打電話叫明天再來吧 739 01:43:02,176 --> 01:43:04,406 不 等等 740 01:43:06,413 --> 01:43:07,744 陪著我 741 01:43:09,449 --> 01:43:12,543 沒有你我會死的 742 01:43:13,387 --> 01:43:16,117 我害怕一個人 743 01:43:16,790 --> 01:43:18,690 從以前開始就這樣 744 01:43:24,598 --> 01:43:26,122 但是如果兩個人的話 745 01:43:27,768 --> 01:43:29,065 就不怕了 746 01:43:30,737 --> 01:43:31,829 我愛你 747 01:44:10,344 --> 01:44:11,368 狄安娜 748 01:44:12,112 --> 01:44:13,909 瑪爾塔在哪啊 749 01:44:41,608 --> 01:44:42,540 早上好 750 01:44:44,678 --> 01:44:46,873 起來了嗎好早 751 01:44:50,617 --> 01:44:53,848 其實也沒什麼的 752 01:44:55,656 --> 01:44:56,782 我想要的是 753 01:44:58,692 --> 01:45:02,788 我跟埃雷克斯吵架 一個人回來了 754 01:45:06,066 --> 01:45:08,364 因為他說你壞話 755 01:45:13,340 --> 01:45:14,705 我是個傻瓜 756 01:45:15,609 --> 01:45:16,906 埃雷克斯也是 757 01:45:18,478 --> 01:45:20,002 一=富士山一= 大概醉了吧 758 01:45:27,487 --> 01:45:28,385 狄安娜 759 01:45:32,059 --> 01:45:33,048 狄安娜 760 01:45:38,098 --> 01:45:39,725 醉了 761 01:45:41,201 --> 01:45:42,327 一定 762 01:45:43,203 --> 01:45:44,568 兩個人都 763 01:45:45,906 --> 01:45:46,895 763 01:45:47,305 --> 01:45:53,473 支持我们,欢迎购买VIP移除所有广告,具体:www.SubtitleDB.org 46999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.