All language subtitles for Law Order Criminal Intent - 1x14 - Homo Homini Lupus.DVDRip.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,197 --> 00:00:03,814
In New York City's war on crime,
2
00:00:03,814 --> 00:00:07,014
the worst criminal offenders
are pursued by the detectives
3
00:00:07,014 --> 00:00:08,979
of the Major Case Squad.
4
00:00:08,979 --> 00:00:11,170
These are their stories.
5
00:00:12,570 --> 00:00:14,676
This is the most stupid thing
you've ever done.
6
00:00:14,676 --> 00:00:17,847
I told you, Lucas...I told you
not to get involved with those people.
7
00:00:17,847 --> 00:00:20,934
If you stopped acting like
a moron and listened to me...
8
00:00:20,934 --> 00:00:22,731
Please, I just need your answer.
Yes or no?
9
00:00:22,731 --> 00:00:24,525
No, I won't do it.
10
00:00:24,525 --> 00:00:27,847
Dad, please.
Just this one time.
11
00:00:27,847 --> 00:00:30,833
Your mother thought
you'd amount to something.
12
00:00:30,833 --> 00:00:35,950
Thank God she isn't here to see
what a disgrace you turned out to be.
13
00:00:38,195 --> 00:00:40,693
55's the best I can do.
14
00:00:40,693 --> 00:00:43,601
I know it's not what you want to hear,
but I'm carrying too much inventory.
15
00:00:43,601 --> 00:00:45,526
I bought it from you guys
just last year.
16
00:00:45,526 --> 00:00:47,881
Look, why don't you
hang on to the car?
17
00:00:47,881 --> 00:00:50,226
Somebody comes in here
wanting this exact color,
18
00:00:50,226 --> 00:00:53,429
- maybe then I can do better.
- It's got to be today.
19
00:00:53,429 --> 00:00:57,487
55's the best I can do today.
20
00:00:58,396 --> 00:01:01,929
Okay, I'll need a cashier's check.
21
00:01:09,041 --> 00:01:11,153
This looks like, what, 100 grand?
22
00:01:11,153 --> 00:01:13,360
112.
23
00:01:13,360 --> 00:01:17,439
Mr. Colter, I think I was pretty
clear about the terms of the loan.
24
00:01:17,439 --> 00:01:22,683
I just need three more days.
Five at the most.
25
00:01:22,683 --> 00:01:26,733
You've known this day was
coming for, what, six months?
26
00:01:26,733 --> 00:01:29,237
If you're not good for the money,
just tell me.
27
00:01:29,237 --> 00:01:32,616
No, I'm good for it.
I just need a few more days.
28
00:01:32,616 --> 00:01:34,548
Please.
29
00:01:38,314 --> 00:01:41,284
Thanks for the drink.
30
00:01:41,449 --> 00:01:45,124
I don't care about the tax penalties,
Phil. This is an emergency.
31
00:01:45,124 --> 00:01:47,423
Why do I need her signature?
32
00:01:47,423 --> 00:01:49,878
What about the college fund?
33
00:01:49,878 --> 00:01:52,067
Why do we have to tell the bank anything?
34
00:01:52,067 --> 00:01:54,508
Dad, Liza's father can't coach
Saturday's game...
35
00:01:54,508 --> 00:01:56,887
- Sorry.
- I'll call you back.
36
00:01:56,887 --> 00:01:59,782
- What about Liza?
- Her dad's got the flu.
37
00:01:59,782 --> 00:02:01,858
- Can you coach on Saturday?
- Sure, no problem.
38
00:02:01,858 --> 00:02:03,979
Maggie, I can't find your sweater.
39
00:02:03,979 --> 00:02:05,968
I don't really need it.
40
00:02:06,281 --> 00:02:08,742
I put your gloves out.
41
00:02:09,036 --> 00:02:11,986
- You all right, sweetie?
- Just the usual work stuff.
42
00:02:11,986 --> 00:02:13,016
I'm gonna go for my run.
43
00:02:13,016 --> 00:02:14,341
We won't be here
when you get back.
44
00:02:14,341 --> 00:02:17,282
Mom's coming over. We're taking
her to the Amish farmer's market.
45
00:02:17,282 --> 00:02:18,887
Bye, sweeties.
46
00:02:22,952 --> 00:02:25,997
- You took the last yogurt.
- Here.
47
00:02:25,997 --> 00:02:29,291
Stop whining,
you're not a baby anymore.
48
00:02:34,104 --> 00:02:36,813
Joan, what are you doing out here?
49
00:02:36,813 --> 00:02:38,809
Where's Susan?
Where are the girls?
50
00:02:38,809 --> 00:02:39,885
What do you mean?
51
00:02:39,885 --> 00:02:42,203
I've been ringing the bell
for a half hour. Nobody's home.
52
00:02:42,203 --> 00:02:46,231
I tried Susan's cell phone,
she doesn't answer.
53
00:02:53,369 --> 00:02:54,648
Susan?
54
00:02:54,859 --> 00:02:56,494
Maggie?!
55
00:02:56,696 --> 00:02:58,245
Sarah?!
56
00:02:59,761 --> 00:03:01,734
What's going on, Lucas?
Where are they?
57
00:03:01,734 --> 00:03:05,813
Everything's okay.
It's Maggie.
58
00:03:05,813 --> 00:03:08,113
She was feeling sick when I left.
59
00:03:08,113 --> 00:03:10,591
Susan said she might
take her to the doctor's.
60
00:03:10,591 --> 00:03:13,091
Probably didn't want to leave
Sarah home alone.
61
00:03:13,091 --> 00:03:15,879
She would've left a note or a message.
62
00:03:15,879 --> 00:03:17,770
Maggie's sick, that's all.
63
00:03:18,008 --> 00:03:20,310
They're fine, Joan.
I promise.
64
00:03:20,310 --> 00:03:22,328
I'll make sure that Susan calls you.
65
00:03:22,328 --> 00:03:27,406
Now, could you please
let me get ready for work?
66
00:03:29,198 --> 00:03:30,370
Oh God.
67
00:03:30,832 --> 00:03:33,924
Oh God, please don't hurt them.
68
00:03:36,126 --> 00:03:40,503
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
69
00:03:44,995 --> 00:03:47,159
ºó¼¾Æ® µµ³ëÇÁ¸®¿À
(·Î¹öÆ® °í·» Çü»ç æµ)
70
00:03:51,488 --> 00:03:53,719
ij¾²¸° ¾îºê
(¾Ë·º»êµå♪ó ÀÓ½º Çü»ç æµ)
71
00:03:58,053 --> 00:04:00,304
Á¦ÀÌ¹Ì ½¦¸®´ø
(Á¦ÀÓ½º µðŲ½º °æ°¨ æµ)
72
00:04:02,931 --> 00:04:05,313
ÄÚÆ®´Ï B. ¹ê½º
(·Ð Ä«¹ö °Ë»çº¸ æµ)
73
00:04:06,880 --> 00:04:08,354
½ÌÅ©ÆíÁý
À±¼±¿µ(seedyun@nate.com)
74
00:04:08,847 --> 00:04:10,356
Çѱ۹ø¿ª
ÀåÁÖ¿µ(jjy715@nate.com)
75
00:04:10,844 --> 00:04:15,447
Law & Order CI
1x14 Homo Homini Lupus
76
00:04:17,664 --> 00:04:21,080
ORIGINAL AIR DATE ON NBC: 2002/03/03
77
00:04:23,815 --> 00:04:26,774
I called Dr. Charter's office.
They haven't heard from Susan.
78
00:04:26,774 --> 00:04:28,577
What about the hospitals, St. Luke's?
79
00:04:28,577 --> 00:04:30,869
No, the officers
at the precinct called them.
80
00:04:30,869 --> 00:04:33,055
Lennox Hill, Mt. Sinai.
81
00:04:33,055 --> 00:04:35,821
Lucas lied.
Maggie isn't sick.
82
00:04:35,821 --> 00:04:38,413
The detective at the precinct
said you saw signs of a struggle.
83
00:04:38,413 --> 00:04:40,281
No, I didn't say struggle.
84
00:04:40,281 --> 00:04:42,131
The umbrella stand
was knocked over,
85
00:04:42,131 --> 00:04:46,191
and somebody dropped a carton
of yogurt on the floor.
86
00:04:46,191 --> 00:04:49,099
Does your son-in-law jog
this same time every morning?
87
00:04:49,099 --> 00:04:51,173
- Yes.
- Any problems in their marriage?
88
00:04:51,173 --> 00:04:56,345
No, I just know Lucas has been
very preoccupied with work lately.
89
00:04:56,345 --> 00:04:59,177
But you sensed that he knew
something had happened to his family?
90
00:04:59,177 --> 00:05:00,234
Yes.
91
00:05:00,234 --> 00:05:02,378
Yes, he knew something.
92
00:05:02,378 --> 00:05:04,324
Does your son-in-law have money?
A lot of money?
93
00:05:04,324 --> 00:05:07,864
I don't know about a lot.
He and Susan live very well.
94
00:05:07,864 --> 00:05:09,705
We'll need information
on your son-in-law.
95
00:05:09,705 --> 00:05:12,370
Phone numbers, bank accounts,
that sort of thing.
96
00:05:12,370 --> 00:05:16,460
Did you tell anyone you were
coming to the police? / No.
97
00:05:17,607 --> 00:05:21,999
You think they've been
kidnapped for ransom?
98
00:05:21,999 --> 00:05:24,676
Yes, ma'am, it looks that way.
99
00:05:25,186 --> 00:05:28,972
Home Of
Lucas & Susan Colter
137 East 74th Street
Tuesday, February 5
100
00:05:29,972 --> 00:05:32,446
Hi, I'm Alexa, this is Bobby.
101
00:05:32,446 --> 00:05:34,854
We're conducting a ministry
in your neighborhood today.
102
00:05:34,854 --> 00:05:37,160
We want to tell you about
the good news in the Good Book.
103
00:05:37,160 --> 00:05:39,250
I don't have time.
104
00:05:39,250 --> 00:05:40,563
Sure you do.
105
00:05:41,073 --> 00:05:42,804
Just look at the pamphlet.
106
00:05:42,804 --> 00:05:45,953
They might be watching the house,
so just look at the pamphlet.
107
00:05:45,953 --> 00:05:47,183
I don't know
what you're talking about.
108
00:05:47,183 --> 00:05:50,766
If you think you can get your wife
and kids back safe without our help...
109
00:05:50,766 --> 00:05:54,611
- My wife and kids are safe.
- We spoke with your mother-in-law.
110
00:05:54,611 --> 00:05:57,859
- They went to the doctor's.
- Come on now, that's not true.
111
00:05:57,859 --> 00:05:59,963
We know they're missing.
112
00:06:02,456 --> 00:06:05,313
You want the truth?
We had a fight this morning.
113
00:06:05,313 --> 00:06:08,303
My wife left with the girls.
I don't know where they went.
114
00:06:08,303 --> 00:06:11,919
- Mr. Colter, you have no choice here.
- You have to let us handle this.
115
00:06:11,919 --> 00:06:16,333
Everything's fine.
Just leave me alone.
116
00:06:18,120 --> 00:06:19,842
You can keep these pamphlet to read.
117
00:06:19,842 --> 00:06:22,410
And God bless you for talking to us.
118
00:06:25,863 --> 00:06:28,199
Colter won't play ball.
He's scared.
119
00:06:28,199 --> 00:06:30,824
Special Services just
got the paperwork from the DA's.
120
00:06:30,824 --> 00:06:32,192
They're putting the taps on his phones.
121
00:06:32,192 --> 00:06:36,462
We're going to his bank.
Anything moves here, call us.
122
00:06:38,720 --> 00:06:39,776
Done.
123
00:06:39,776 --> 00:06:42,460
If there's any unusual activity
in Mr. Colter's account,
124
00:06:42,460 --> 00:06:43,676
you'll be notified immediately.
125
00:06:43,676 --> 00:06:46,406
- How much is in there?
- $22,000.
126
00:06:46,406 --> 00:06:47,670
What are all these over there?
127
00:06:47,670 --> 00:06:49,749
Third-party checks
he cashed at the bank.
128
00:06:49,749 --> 00:06:52,196
17, 32, 57...
129
00:06:52,196 --> 00:06:55,167
112,000, all in the last two weeks.
130
00:06:55,167 --> 00:06:58,605
What's this check here for 55,000?
131
00:06:59,717 --> 00:07:03,066
A cashier's check
from Midtown Porsche.
132
00:07:03,066 --> 00:07:05,563
The other checks are
payouts from brokerage firms.
133
00:07:05,563 --> 00:07:07,316
He sold his car, he sold stocks.
134
00:07:07,316 --> 00:07:10,477
Looks like he knew
he'd need the money.
135
00:07:10,800 --> 00:07:13,937
Maybe the ransom isn't a ransom.
136
00:07:14,296 --> 00:07:17,155
Snyder Investment Group
Office Of Lucas Colter
173 West 52nd Street
Tuesday, February 5
137
00:07:17,155 --> 00:07:18,784
He's the Chief Operating
Officer of this company.
138
00:07:18,784 --> 00:07:22,876
- If he's in trouble, I need to know.
- Could you close the door?
139
00:07:26,801 --> 00:07:30,712
Did he mention
any threats lately? / No.
140
00:07:30,712 --> 00:07:33,937
You notice any change in mood?
141
00:07:33,937 --> 00:07:36,726
Short-tempered,
you know, distracted?
142
00:07:36,726 --> 00:07:39,020
No. Luke's pretty intense anyway.
143
00:07:39,020 --> 00:07:41,760
- What about financial problems?
- We're a hedge fund company.
144
00:07:41,760 --> 00:07:43,561
There's always problems,
and it's always about money.
145
00:07:43,561 --> 00:07:46,250
I meant personal.
Does he owe money, gamble?
146
00:07:46,250 --> 00:07:50,140
If we knew he had a gambling problem,
we wouldn't be in business with him.
147
00:07:50,140 --> 00:07:53,407
Anyway, his wife came into
some family money last year.
148
00:07:53,407 --> 00:07:55,237
- She did?
- That's what he said.
149
00:07:55,237 --> 00:07:58,568
He bought a Porsche. Took
his family to Sardinia last summer.
150
00:07:58,568 --> 00:08:00,661
Cali Di Volpe... 1,500 bucks a day.
151
00:08:00,661 --> 00:08:04,733
Isn't that standard recreation
for you hedge fund guys?
152
00:08:04,733 --> 00:08:06,851
Yeah, well, there are
no millionaires here.
153
00:08:06,851 --> 00:08:10,204
Last summer might've
been a different story.
154
00:08:14,015 --> 00:08:16,386
One of the big firms
made a buyout offer.
155
00:08:16,386 --> 00:08:18,535
Everything was on track,
their examiners were happy.
156
00:08:18,535 --> 00:08:22,959
So Colter might've been
expecting a big payoff.
157
00:08:22,959 --> 00:08:25,852
3.5 million.
Then 9/11 happened.
158
00:08:25,852 --> 00:08:29,396
The buyers withdrew their offer,
and then with no bonuses last year...
159
00:08:29,396 --> 00:08:32,388
Colter was living beyond his means.
He was tapped out at the bank.
160
00:08:32,388 --> 00:08:34,850
Maybe he went to the street for a loan.
161
00:08:34,850 --> 00:08:37,261
And now the loan's due.
162
00:08:39,638 --> 00:08:41,091
Eames.
163
00:08:41,091 --> 00:08:43,754
Okay, call us back with a location.
We'll hook up with you.
164
00:08:43,754 --> 00:08:45,949
Colter's on the move.
165
00:08:56,523 --> 00:08:58,355
He's been waiting there
about 10 minutes.
166
00:08:58,355 --> 00:09:03,987
Phone company's working on
setting up a trace on all four phones.
167
00:09:05,101 --> 00:09:05,949
Hello?
168
00:09:05,949 --> 00:09:07,777
- Lucas Colter?- Yes, it's me.
169
00:09:07,777 --> 00:09:09,128
Do you have all the money?
170
00:09:09,128 --> 00:09:11,526
No, no. First I want to talk to my wife.
171
00:09:11,526 --> 00:09:13,793
What are you talking about,
"you want"?
172
00:09:13,793 --> 00:09:17,220
What you want, I don't care.
I care about the money.
173
00:09:17,220 --> 00:09:20,436
I told you people yesterday
I need five days.
174
00:09:20,436 --> 00:09:25,588
Five days is going to be
a very long time for your family.
175
00:09:25,588 --> 00:09:28,136
Maybe you want to try
harder to get the money.
176
00:09:28,136 --> 00:09:29,920
I will. Just don't hurt them.
177
00:09:29,920 --> 00:09:31,240
This is your choice.
178
00:09:31,240 --> 00:09:33,509
You get the money,
you don't tell the police.
179
00:09:33,509 --> 00:09:34,691
I haven't told them.
180
00:09:34,691 --> 00:09:37,706
And you'll never tell them.
They will put you in jail,
181
00:09:37,706 --> 00:09:39,709
and I will come back and kill your family.
182
00:09:39,709 --> 00:09:42,516
I swear, I won't say anything.
183
00:09:42,516 --> 00:09:45,388
- You love your wife?
- Yes.
184
00:09:45,388 --> 00:09:47,939
And you love your beautiful daughters?
185
00:09:47,939 --> 00:09:49,444
Yes. Please.
186
00:09:49,444 --> 00:09:51,486
Tell me, which one you like better?
187
00:09:51,486 --> 00:09:54,523
Maggie or Sarah?
188
00:09:58,527 --> 00:10:00,948
- I don't know.
- Oh.
189
00:10:00,948 --> 00:10:03,540
Me, I like Maggie.
190
00:10:03,540 --> 00:10:08,121
Me and Maggie are going to have party.
191
00:10:08,121 --> 00:10:12,420
And we are going to have party
until you deliver the money.
192
00:10:12,420 --> 00:10:14,356
What?! Wait!
193
00:10:14,356 --> 00:10:16,566
- Now talk to your wife.- No!
194
00:10:16,566 --> 00:10:18,494
Wait, what are you going to do?!
195
00:10:18,494 --> 00:10:20,472
I'll get you the money, anything.
196
00:10:20,472 --> 00:10:22,488
Please, don't hurt my family!
197
00:10:22,488 --> 00:10:24,479
- Lucas?
- Susan, what's he doing?
198
00:10:24,479 --> 00:10:26,513
I don't know.
I can't see.
199
00:10:26,513 --> 00:10:28,392
No more, Britney.
Come on!
200
00:10:28,392 --> 00:10:31,273
What are you doing?
Maggie?
201
00:10:31,273 --> 00:10:33,865
- Maggie!
- You like to fight?!
202
00:10:33,865 --> 00:10:35,745
- Leave her alone!
- I like to fight, too.
203
00:10:35,745 --> 00:10:38,060
You touch her,
I'll kill you! Maggie!
204
00:10:38,060 --> 00:10:41,563
What's going on?
What's he doing to her?
205
00:10:44,398 --> 00:10:47,633
Please, don't touch her. Please.
206
00:10:47,633 --> 00:10:51,883
She's just a little girl. Please.
207
00:10:51,883 --> 00:10:55,451
Please, leave her alone!
She's just a little girl!
208
00:10:55,451 --> 00:10:57,665
Maggie, Mommy's here, baby.
209
00:10:57,665 --> 00:10:58,550
Mommy's here.
210
00:10:58,550 --> 00:11:01,009
- Susan?
- Lucas, damn you,
211
00:11:01,009 --> 00:11:02,738
whatever they want,
just give it to them.
212
00:11:02,738 --> 00:11:06,780
Tell them I'll get the money today.
Just tell him to stop!
213
00:11:06,956 --> 00:11:08,025
Susan?
214
00:11:08,186 --> 00:11:09,990
Susan?!
215
00:11:17,917 --> 00:11:21,337
They weren't able to get a trace.
216
00:11:24,251 --> 00:11:27,350
- Mr. Colter.
- Get away from me.
217
00:11:27,350 --> 00:11:30,094
We know you borrowed money.
If you give us a name, we can find them.
218
00:11:30,094 --> 00:11:32,708
You can't help me!
219
00:11:40,245 --> 00:11:42,802
Lucas has a mortgage.
That's the only loan on his books.
220
00:11:42,802 --> 00:11:44,805
This loan wouldn't be on the books.
221
00:11:44,805 --> 00:11:46,785
From a loan shark?
I don't know anything about that.
222
00:11:46,785 --> 00:11:48,045
You're his accountant.
223
00:11:48,045 --> 00:11:51,650
Didn't you notice he paid off
a lot of overdue bills six months ago?
224
00:11:51,650 --> 00:11:53,908
Excuse me, but
why am I even talking to you?
225
00:11:53,908 --> 00:11:55,490
You don't have a subpoena
or a warrant.
226
00:11:55,490 --> 00:12:01,056
We think the people he owes
money to kidnapped his family.
227
00:12:01,056 --> 00:12:04,518
Oh, Jeez. Susan and the kids?
228
00:12:04,518 --> 00:12:07,784
Now you want to help us, right?
229
00:12:09,204 --> 00:12:14,760
I knew Lucas was trying to raise
cash the last couple of weeks.
230
00:12:14,760 --> 00:12:17,672
He didn't tell me why. I didn't even
know he was having money problems.
231
00:12:17,672 --> 00:12:20,223
Six months ago,
end of last summer,
232
00:12:20,223 --> 00:12:24,050
how much cash did
he have on hand?
233
00:12:25,926 --> 00:12:27,166
Not much.
234
00:12:27,166 --> 00:12:29,531
That's when his company
got the buyout offer.
235
00:12:29,531 --> 00:12:32,715
The buyer would have had
auditors going over the books.
236
00:12:32,715 --> 00:12:34,359
If Lucas was dipping
into company funds,
237
00:12:34,359 --> 00:12:36,859
he'd have to put the money back fast.
238
00:12:36,859 --> 00:12:40,376
So he went to a loan shark.
239
00:12:40,376 --> 00:12:42,840
Lucas is an embezzler?
240
00:12:42,840 --> 00:12:44,002
Oh, Jeez.
241
00:12:44,002 --> 00:12:47,564
No wonder he doesn't want our help.
242
00:12:48,974 --> 00:12:50,715
Dad, this time
I really need that money.
243
00:12:50,715 --> 00:12:53,300
No! No, no, no. I told you...
244
00:12:53,300 --> 00:12:55,370
They took Susan and the girls.
245
00:12:55,370 --> 00:13:00,213
They kidnapped them!
I have to give them the money today.
246
00:13:00,213 --> 00:13:02,056
You dummy.
247
00:13:02,056 --> 00:13:03,606
- Did you call the police?
- No.
248
00:13:03,606 --> 00:13:06,472
- We have to call them.
- The banks close in two hours!
249
00:13:06,472 --> 00:13:09,016
- We have to get the money now!
- The police know how to stall.
250
00:13:09,016 --> 00:13:12,623
Listen to me!
Just listen to me!
251
00:13:12,623 --> 00:13:14,516
Maggie...
252
00:13:14,516 --> 00:13:17,063
I talked on the phone to
the man who took them.
253
00:13:17,063 --> 00:13:18,243
This...
254
00:13:19,397 --> 00:13:26,392
Then he put Susan on
and she heard him raping Maggie.
255
00:13:26,392 --> 00:13:28,828
He raped her.
256
00:13:28,828 --> 00:13:32,001
Oh my God, Lucas.
257
00:13:32,248 --> 00:13:37,086
You have to help me get them back.
258
00:13:37,086 --> 00:13:40,799
I'll call the bank.
I'll get the money.
259
00:13:40,799 --> 00:13:42,681
Oh God, I'm sorry.
260
00:13:42,681 --> 00:13:43,758
I'm sorry.
261
00:13:43,758 --> 00:13:46,889
I'll take care of everything.
262
00:13:47,126 --> 00:13:48,900
I'll get them back.
263
00:13:49,230 --> 00:13:52,973
I'll get them back.
264
00:13:55,272 --> 00:13:57,381
His accountant found
almost a million bucks
265
00:13:57,381 --> 00:14:00,066
of unexplained income over
the last year and a half.
266
00:14:00,066 --> 00:14:03,096
- Guy was stealing with both hands.
- All right, thank you.
267
00:14:03,096 --> 00:14:07,075
The company found an account
Colter set up for a non-existent
office supply house.
268
00:14:07,075 --> 00:14:09,866
- That's how he was embezzling.
- We gotta make this guy talk to us.
269
00:14:09,866 --> 00:14:14,286
Make is a big word. He's not moved
by the spirit of cooperation.
270
00:14:14,286 --> 00:14:15,857
He embezzled his company.
271
00:14:15,857 --> 00:14:19,457
Pick him up for grand larceny
and step into him.
272
00:14:23,184 --> 00:14:25,255
Enough!
273
00:14:28,208 --> 00:14:31,268
I think you like it this time.
274
00:14:32,693 --> 00:14:36,880
I think next time you'll like it better.
275
00:14:39,122 --> 00:14:42,040
Don't move.
276
00:14:46,030 --> 00:14:48,252
Don't get mad at me.
277
00:14:48,252 --> 00:14:52,723
I just collect a little interest
on your daddy's loan.
278
00:14:52,723 --> 00:14:55,428
Get mad at him.
279
00:14:57,258 --> 00:14:59,862
He is weak man.
280
00:15:01,246 --> 00:15:08,393
Men like him,
they are food for wolves.
281
00:15:20,660 --> 00:15:21,812
Okay.
282
00:15:24,531 --> 00:15:26,002
How much?
283
00:15:28,345 --> 00:15:30,046
Okay.
284
00:15:30,046 --> 00:15:32,629
Yes, it's in place.
Yes.
285
00:15:33,138 --> 00:15:34,928
Okay.
286
00:15:43,311 --> 00:15:44,870
Mr. Colter?
287
00:15:45,837 --> 00:15:48,093
Mr. Colter, did you hear what I said?
288
00:15:48,093 --> 00:15:50,217
Your secret's out.
289
00:15:50,217 --> 00:15:52,568
The company knows
you stole from them.
290
00:15:52,568 --> 00:15:54,136
He's not admitting to any of this.
291
00:15:54,136 --> 00:15:56,443
We don't care about his confession.
292
00:15:56,443 --> 00:15:58,983
Look, you've got nothing to lose now.
293
00:15:58,983 --> 00:16:01,385
Just give us the name of the loan shark.
294
00:16:01,385 --> 00:16:04,979
If he cooperates, what consideration
can he expect on the larceny charge?
295
00:16:04,979 --> 00:16:07,263
I don't care about that.
296
00:16:07,263 --> 00:16:08,630
I don't have anything to say to them.
297
00:16:08,630 --> 00:16:10,463
Mr. Colter, if you don't help us,
298
00:16:10,463 --> 00:16:16,436
you are responsible for
what happens to your family.
299
00:16:20,533 --> 00:16:23,001
We're wasting our time.
300
00:16:23,001 --> 00:16:25,078
Aren't we?
301
00:16:25,630 --> 00:16:27,107
You're not scared of going to prison.
302
00:16:27,107 --> 00:16:33,092
You're scared of what they might
do to your family if you talk to us.
303
00:16:33,092 --> 00:16:35,727
You're scared to death
304
00:16:35,727 --> 00:16:39,899
that you might make a mistake.
305
00:16:40,473 --> 00:16:43,643
How many kidnappings
have you handled?
306
00:16:43,643 --> 00:16:44,990
Between us,
307
00:16:44,990 --> 00:16:47,452
Detective Eames and
I have done nearly a dozen.
308
00:16:47,452 --> 00:16:50,013
That's not counting hostage situations.
309
00:16:50,013 --> 00:16:53,714
And so far, knock on wood,
we haven't lost anybody.
310
00:16:53,714 --> 00:16:55,361
But on your own,
311
00:16:55,361 --> 00:17:01,782
there are a million ways a kidnap
victim can end up dead.
312
00:17:01,782 --> 00:17:04,959
Even if you catch a lucky break,
Lucas,
313
00:17:04,959 --> 00:17:06,693
you get them back safe and sound,
314
00:17:06,693 --> 00:17:09,319
unless those people are in jail,
it will never be over for you,
315
00:17:09,319 --> 00:17:10,814
your wife and your kids.
316
00:17:10,814 --> 00:17:13,441
- I want to talk to my client.
- You don't need to make any deals.
317
00:17:13,441 --> 00:17:15,165
Detective.
318
00:17:28,887 --> 00:17:30,703
They're out.
319
00:17:33,628 --> 00:17:36,179
It was all a misunderstanding.
320
00:17:36,179 --> 00:17:38,416
Lucas and I had a fight,
321
00:17:38,416 --> 00:17:41,221
and I left and took the kids with me.
322
00:17:41,221 --> 00:17:43,662
But we're fine.
323
00:17:43,662 --> 00:17:45,348
Now please, we're very tired.
324
00:17:45,348 --> 00:17:48,609
Where are your daughters?
Are they upstairs?
325
00:17:48,609 --> 00:17:51,678
You leave them alone!
326
00:17:51,998 --> 00:17:53,343
Hi.
327
00:17:55,117 --> 00:17:57,923
You must be Sarah.
328
00:18:14,365 --> 00:18:16,401
Hi, Maggie...
329
00:18:16,914 --> 00:18:23,233
I'm Bobby Goren,
I'm a police detective.
330
00:18:35,538 --> 00:18:38,280
They need to sleep.
331
00:18:42,815 --> 00:18:45,270
Every bone in my body tells me
she was raped.
332
00:18:45,270 --> 00:18:47,871
I could see it in her face.
I could see it in her mother's face.
333
00:18:47,871 --> 00:18:50,770
Be that as it may, as long as
her parents won't cooperate,
334
00:18:50,770 --> 00:18:52,797
I don't know of any judge
who'll sign an order
335
00:18:52,797 --> 00:18:55,413
compelling a minor to submit
to a medical examination.
336
00:18:55,413 --> 00:18:57,978
Forget the rape kit. We just
need a statement from her.
337
00:18:57,978 --> 00:19:00,326
Same problem.
No judge will compel her to testify.
338
00:19:00,326 --> 00:19:02,432
- If the girl wants to talk?
- Mother says she doesn't.
339
00:19:02,432 --> 00:19:05,295
Even if she did want to talk,
in light of her mental state,
340
00:19:05,295 --> 00:19:07,357
the judge would defer
to her parent's wishes.
341
00:19:07,357 --> 00:19:08,930
What about the embezzlement charge?
342
00:19:08,930 --> 00:19:12,776
The idea of Colter going to jail
might convince the family to talk.
343
00:19:12,776 --> 00:19:15,759
The company's backing away
from filing a complaint.
344
00:19:15,759 --> 00:19:17,352
Bad publicity.
345
00:19:17,352 --> 00:19:22,976
I'm sorry, we'll have
to find another way.
346
00:19:23,818 --> 00:19:28,083
I was mistaken.
There was no kidnapping.
347
00:19:28,083 --> 00:19:31,263
You said there were signs of
struggles, right? You told us that.
348
00:19:31,263 --> 00:19:34,031
It was exactly
what my daughter told you.
349
00:19:34,031 --> 00:19:37,992
It was a stupid little spat.
350
00:19:39,060 --> 00:19:42,818
We can't figure out
where your son-in-law
351
00:19:42,818 --> 00:19:45,102
got the money to pay off this loan shark.
352
00:19:45,102 --> 00:19:46,872
Somebody must have
given him the money.
353
00:19:46,872 --> 00:19:53,150
What puzzles us, he had been
trying to pay this loan for weeks.
354
00:19:53,150 --> 00:19:59,514
Why didn't he go to this person
before the kidnapping?
355
00:19:59,514 --> 00:20:02,636
Maybe he did and
he got turned down,
356
00:20:02,636 --> 00:20:06,758
which raises interesting possibilities.
357
00:20:06,758 --> 00:20:10,486
For instance, your son-in-law
could've facilitated the kidnapping
358
00:20:10,486 --> 00:20:17,157
to extort money
from this unknown person.
359
00:20:17,157 --> 00:20:24,116
I'm sure he didn't plan
on Maggie getting violated...
360
00:20:27,171 --> 00:20:32,280
but if kidnapping was the only way
to get money out.../ It's his father.
361
00:20:32,280 --> 00:20:35,421
Melvyn Colter.
362
00:20:35,421 --> 00:20:40,372
That old son of a bitch has never
given Lucas a break.
363
00:20:40,372 --> 00:20:42,728
They had a fight.
What's surprising about that?
364
00:20:42,728 --> 00:20:44,724
My son would try
any woman's patience.
365
00:20:44,724 --> 00:20:46,849
Do you know how easy
it is for us to find out
366
00:20:46,849 --> 00:20:49,123
if you withdrew a large sum
of money yesterday?
367
00:20:49,123 --> 00:20:51,057
- So what? I blew it on a pony.
- Which race?
368
00:20:51,057 --> 00:20:53,042
I forget.
I don't dwell on my losses.
369
00:20:53,042 --> 00:20:56,829
Look, I'm going to my barber,
and if you geniuses follow me,
370
00:20:56,829 --> 00:21:01,749
I'll call my lawyer, and he'll call
his friends at the mayor's office.
371
00:21:01,749 --> 00:21:05,769
You don't care you were
swindled by your son?
372
00:21:07,580 --> 00:21:09,586
We hear you ride him pretty hard.
373
00:21:09,586 --> 00:21:12,209
Nothing he does is ever good enough.
374
00:21:12,209 --> 00:21:13,887
You know, like when he...
375
00:21:13,887 --> 00:21:17,774
got those courtside seats for
the playoffs last year,
just for the two of you.
376
00:21:17,774 --> 00:21:20,444
You didn't even bother to show up.
377
00:21:20,444 --> 00:21:21,848
Now he needed money.
378
00:21:21,848 --> 00:21:27,077
He knows he could be lying in front
of your doorstep starving
and you'd step over him.
379
00:21:27,077 --> 00:21:29,437
But your granddaughters,
380
00:21:29,437 --> 00:21:33,450
well, that's the way to
the old man's wallet.
381
00:21:33,450 --> 00:21:37,691
He staged the kidnapping, Mr. Colter.
382
00:21:38,489 --> 00:21:41,992
Nice try, Detective.
383
00:21:44,496 --> 00:21:46,870
He didn't buy it for a minute.
384
00:21:46,870 --> 00:21:50,132
He must know his son better
than we thought.
385
00:21:50,132 --> 00:21:53,461
Or he knows the loan shark.
386
00:21:54,420 --> 00:21:57,865
A white-collar guy like Lucas Colter
is not going to have loan sharks
in his Rolodex,
387
00:21:57,865 --> 00:22:00,801
but his dad's been in business
for himself for 40 years.
388
00:22:00,801 --> 00:22:03,064
Might've needed
some short-term financing.
389
00:22:03,064 --> 00:22:05,173
Could be how Lucas
heard of these people.
390
00:22:05,173 --> 00:22:08,143
Here, I got a UCC filing
for Melvyn Colter's company,
391
00:22:08,143 --> 00:22:11,286
Med-support services,
from six years ago.
392
00:22:11,286 --> 00:22:14,414
Looks like he applied to the court
for temporary relief from creditors.
393
00:22:14,414 --> 00:22:18,370
You have addresses
on those creditors? / Uh-huh.
394
00:22:24,648 --> 00:22:28,253
B&C Fast Credit. That sounds
a little sketchy to make business loans.
395
00:22:28,253 --> 00:22:31,599
Run the address
through central records.
396
00:22:34,313 --> 00:22:39,211
Six years ago, 1219 Pell was
rented to one Carl Pettijohn.
397
00:22:39,211 --> 00:22:44,609
Priors for fraud, possession
of stolen goods and loan sharking.
398
00:22:44,609 --> 00:22:46,315
Come on, fellas.
399
00:22:46,315 --> 00:22:48,585
We're talking about a six-year-old loan.
400
00:22:48,585 --> 00:22:51,426
Melvyn Colter and I sorted
that out eons ago.
401
00:22:51,426 --> 00:22:54,099
Then let's talk about the loan
you made to his son.
402
00:22:54,099 --> 00:22:56,478
$650,000.
403
00:22:56,478 --> 00:22:59,433
All I see here is a normal
business transaction.
404
00:22:59,433 --> 00:23:02,783
The interest's a little on the high side,
but it's perfectly within the law.
405
00:23:02,783 --> 00:23:06,452
What's remarkable isn't
what Mr. Colter paid you,
406
00:23:06,452 --> 00:23:08,114
it's that he paid you so quickly.
407
00:23:08,114 --> 00:23:10,458
- That's not my client's concern.
- Yes, it is.
408
00:23:10,458 --> 00:23:12,619
He had Mr. Colter's family kidnapped.
409
00:23:12,619 --> 00:23:14,202
That's a damn lie.
410
00:23:14,202 --> 00:23:18,092
I would never hurt anybody,
least of all somebody's family.
411
00:23:18,092 --> 00:23:20,103
Then someone must have
ignored your instructions,
412
00:23:20,103 --> 00:23:26,210
because Mr. Colter's daughter
was raped while in captivity.
413
00:23:26,687 --> 00:23:28,378
I looked at your record...
414
00:23:28,378 --> 00:23:32,258
a little arm twisting, a little leg
bending, but nothing like this.
415
00:23:32,258 --> 00:23:34,777
For now, I can be convinced
416
00:23:34,777 --> 00:23:38,029
that things got a little out of your control.
417
00:23:38,029 --> 00:23:40,147
The dominoes are falling,
Mr. Pettijohn.
418
00:23:40,147 --> 00:23:46,698
You want to get ahead of them
before they fall on you.
419
00:23:47,505 --> 00:23:51,601
I got this guy's number, a collector.
420
00:23:51,601 --> 00:23:54,748
I don't even know his name.
I've never used him before.
421
00:23:54,748 --> 00:23:55,834
They told me he was good.
422
00:23:55,834 --> 00:23:58,344
Who told you?
423
00:23:58,344 --> 00:23:59,459
Nicky Torres.
424
00:23:59,459 --> 00:24:02,083
The guy was just supposed
to get me the money.
425
00:24:02,083 --> 00:24:06,305
I told him I didn't want anybody hurt.
426
00:24:06,305 --> 00:24:08,559
Did you talk to this collector
in person?
427
00:24:08,559 --> 00:24:11,345
No, I just called him on his phone.
428
00:24:11,345 --> 00:24:12,962
He's got an accent.
429
00:24:12,962 --> 00:24:15,276
I don't know, East European.
430
00:24:15,276 --> 00:24:19,444
As far as I know, not even
Nicky Torres has seen this guy.
431
00:24:19,444 --> 00:24:22,674
Nicky Torres is a bagman
for the Two Bridges drug gang.
432
00:24:22,674 --> 00:24:25,992
Anybody they use to collect their drug
debts is not going to be a pussycat.
433
00:24:25,992 --> 00:24:29,212
You don't think for a minute I actually
believe Pettijohn's demurrals, do you?
434
00:24:29,212 --> 00:24:32,315
The number Pettijohn called?
It's for a prepaid cell phone.
435
00:24:32,315 --> 00:24:34,020
No way to trace the owner.
436
00:24:34,020 --> 00:24:36,514
Maybe Torres can lead us to him.
437
00:24:36,514 --> 00:24:39,242
Can we get a tap on Torres' phone?
438
00:24:39,242 --> 00:24:41,241
I'm sure we can.
439
00:24:41,550 --> 00:24:43,737
I let this maricon slide too long, Nicky.
440
00:24:43,737 --> 00:24:47,715
87,000 and he thinks he can run a tab,
like I'm some damn bodega.
441
00:24:47,715 --> 00:24:49,085
I got the man on the case.
442
00:24:49,085 --> 00:24:51,312
He's gonna get the money out of Benjy for us.
443
00:24:51,312 --> 00:24:53,802
Benjy's got an excuse for
every day of the week.
444
00:24:53,802 --> 00:24:56,974
His old lady got to pay the doctor,
his little girl got to get braces.
445
00:24:56,974 --> 00:25:01,020
He ain't gonna have no excuses now.
He's just gonna have to pay.
446
00:25:01,020 --> 00:25:02,150
The tape was made yesterday.
447
00:25:02,150 --> 00:25:05,107
Nicky Torres and his boss,
Carlito Santos.
448
00:25:05,107 --> 00:25:08,729
- Any idea who Benjy is?
- No.
449
00:25:08,729 --> 00:25:10,333
Well, we'd better find out.
450
00:25:10,333 --> 00:25:14,033
Some maniac's about to grab
his wife and daughter.
451
00:25:14,988 --> 00:25:18,383
His old lady got to pay the doctor,
his little girl got to get braces.
452
00:25:18,383 --> 00:25:23,414
He ain't gonna have no excuses now.
He's just gonna have to pay.
453
00:25:23,414 --> 00:25:26,505
It's just two businessmen
talking about a debt.
454
00:25:26,505 --> 00:25:27,729
It doesn't mean anything.
455
00:25:27,729 --> 00:25:32,078
It means Nicky here is
on the hook for kidnapping, rape,
456
00:25:32,078 --> 00:25:34,524
and a lot of other violations
that all add up to,
457
00:25:34,524 --> 00:25:36,741
"You can kiss the daylight
goodbye, Nicky."
458
00:25:36,741 --> 00:25:38,365
The collector...
459
00:25:38,365 --> 00:25:40,389
the one with the East European accent,
460
00:25:40,389 --> 00:25:44,489
the one that's going to snatch
Benjy's wife and kid?
461
00:25:44,489 --> 00:25:46,106
You're gonna help us find him.
462
00:25:46,106 --> 00:25:48,959
Any information he may provide
doesn't constitute
463
00:25:48,959 --> 00:25:53,020
an admission of guilt or
knowledge before or after the fact.
464
00:25:53,020 --> 00:25:54,655
Whatever.
465
00:25:57,858 --> 00:26:01,468
All I got is his number. I just call him
up and tell him what the job is.
466
00:26:01,468 --> 00:26:05,412
I never met the guy.
I don't even know his name.
467
00:26:06,172 --> 00:26:08,719
Well, his number.
468
00:26:12,655 --> 00:26:15,968
When you talk to him,
what do you call him?
469
00:26:15,968 --> 00:26:18,469
"Hey, you" or...?
470
00:26:19,233 --> 00:26:21,636
I call him Little Joe.
471
00:26:21,636 --> 00:26:24,218
You know, like the cowboy.
472
00:26:25,556 --> 00:26:28,994
What, the cowboy on "Bonanza"?
473
00:26:28,994 --> 00:26:30,420
Yeah.
474
00:26:31,820 --> 00:26:34,321
I was on the phone with him,
and I heard the music,
475
00:26:34,321 --> 00:26:36,098
you know, from the TV show.
476
00:26:36,098 --> 00:26:39,304
And I heard the other phone ringing.
477
00:26:39,304 --> 00:26:44,134
He told me he programs his phone
to play the tune.
478
00:26:45,627 --> 00:26:49,373
"Bonanza." What a funny guy.
479
00:26:49,373 --> 00:26:51,796
Yeah, yeah.
480
00:27:00,064 --> 00:27:06,520
Now I want you to write Benjy's name
and where he lives with his family.
481
00:28:11,884 --> 00:28:13,197
Take him!
482
00:28:22,806 --> 00:28:24,179
Police!
483
00:28:58,264 --> 00:28:59,296
Let's go.
484
00:29:53,547 --> 00:29:54,748
L...
485
00:29:56,076 --> 00:29:58,818
You gonna answer that?
486
00:30:04,217 --> 00:30:07,484
Simon Matic,
born Belgrade 1969.
487
00:30:07,484 --> 00:30:11,400
Immigrated in 1995,
naturalized 1998.
488
00:30:11,400 --> 00:30:15,170
His visa application says he served
four years in the Serbian Army.
489
00:30:15,170 --> 00:30:18,185
Where, Bosnia? / Yeah, and
a bunch of places with no vowels.
490
00:30:18,185 --> 00:30:19,922
Says he was wounded in action.
491
00:30:19,922 --> 00:30:22,102
Let's stay focused
on his activities here.
492
00:30:22,102 --> 00:30:24,927
There was nothing in the van or
his home to tie him to any kidnapping.
493
00:30:24,927 --> 00:30:26,720
- No hairs, no fibers.
- Phone records?
494
00:30:26,720 --> 00:30:29,919
He uses pre-paid phones,
changes them every week.
495
00:30:29,919 --> 00:30:32,572
Eyewitnesses? He's committed
other kidnappings.
496
00:30:32,572 --> 00:30:35,305
Nicky Torres can provide
the names of other victims.
497
00:30:35,305 --> 00:30:37,537
Torres wants a total walk
in return for his cooperation.
498
00:30:37,537 --> 00:30:39,812
- That's out of the question.
- Then we're out of luck.
499
00:30:39,812 --> 00:30:41,440
Give us a few days,
we'll turn something up.
500
00:30:41,440 --> 00:30:43,162
You don't have a few days.
501
00:30:43,162 --> 00:30:44,429
You have 17 hours,
502
00:30:44,429 --> 00:30:46,843
by which time I have to bring him
up for arraignment.
503
00:30:46,843 --> 00:30:51,472
With the evidence I have in hand now,
I'll be lucky to get a 10c bail for him.
504
00:30:51,472 --> 00:30:53,048
And then, my friends,
505
00:30:53,048 --> 00:31:00,864
I'm afraid Mr. Simon Matic
will disappear into thin air.
506
00:31:05,301 --> 00:31:08,180
I read the preliminary report...
507
00:31:08,180 --> 00:31:13,064
it was a good shooting.
508
00:31:16,205 --> 00:31:19,032
Home Of
Lucas & Susan Colter
137 East 74th Street
Thursday, February 14
509
00:31:19,032 --> 00:31:21,995
I don't want him out of jail either.
510
00:31:22,207 --> 00:31:25,150
I never saw their faces.
511
00:31:25,363 --> 00:31:30,524
I opened the door, they sprayed
something in my eyes.
512
00:31:30,524 --> 00:31:33,697
They did the same thing
to Sarah and Maggie.
513
00:31:33,697 --> 00:31:35,521
The place where they kept you...?
514
00:31:35,521 --> 00:31:37,963
They took us down some stairs...
515
00:31:37,963 --> 00:31:39,997
it was damp.
516
00:31:39,997 --> 00:31:43,156
Where did they release you?
517
00:31:43,156 --> 00:31:46,992
At a rest stop on the thruway.
518
00:31:46,992 --> 00:31:51,810
They put us in the bathroom,
blindfolded, tied up.
519
00:31:51,810 --> 00:31:56,793
After a while, Melvyn, Lucas' father,
came and got us.
520
00:31:56,793 --> 00:32:01,356
Maggie was alone with him,
isn't that right?
521
00:32:04,538 --> 00:32:06,436
Yes.
522
00:32:08,671 --> 00:32:12,160
Has she talked to you about it?
523
00:32:12,409 --> 00:32:13,653
No.
524
00:32:14,170 --> 00:32:16,855
She won't talk to anyone,
525
00:32:16,855 --> 00:32:19,698
not even her sister.
526
00:32:19,982 --> 00:32:23,172
We took her to a therapist.
527
00:32:23,172 --> 00:32:28,283
He said that Maggie identifies
with her captor.
528
00:32:28,283 --> 00:32:33,543
It's what happens with hostages.
529
00:32:36,601 --> 00:32:38,388
Stockholm Syndrome.
530
00:32:38,388 --> 00:32:40,217
She just sits there.
531
00:32:40,217 --> 00:32:43,066
She won't say a word.
She doesn't even cry.
532
00:32:43,066 --> 00:32:49,570
She's just so full of rage.
533
00:32:49,570 --> 00:32:54,204
We're gonna have to talk to Maggie,
with your permission, of course.
534
00:32:54,204 --> 00:32:57,285
No. She doesn't want to talk about it.
535
00:32:57,285 --> 00:32:59,542
- I won't force her.
- Lucas.
536
00:32:59,542 --> 00:33:01,985
Susan, there'll be a trial.
537
00:33:01,985 --> 00:33:03,869
She'll have to testify.
She'll have to face him.
538
00:33:03,869 --> 00:33:09,380
- I won't put her through that.
- It's not up to you, Lucas.
539
00:33:12,725 --> 00:33:17,499
All you have to do is answer
their questions.
540
00:33:17,499 --> 00:33:21,826
It's important, not just for them...
541
00:33:21,826 --> 00:33:26,500
but for you and Sarah.
542
00:33:26,734 --> 00:33:29,485
Please, sweetheart.
543
00:33:29,754 --> 00:33:32,178
Just try.
544
00:33:41,320 --> 00:33:44,434
I'm gonna close the door.
545
00:33:50,152 --> 00:33:52,463
I'm Alex.
546
00:33:52,932 --> 00:33:57,858
What we need, Maggie, is to see
if you can identify
the men who kidnapped you.
547
00:33:57,858 --> 00:34:01,994
We don't need to go into
what happened or what they did.
548
00:34:01,994 --> 00:34:04,653
I'll start by showing you photos,
549
00:34:04,653 --> 00:34:09,466
and you tell me
if you recognize anybody.
550
00:34:12,823 --> 00:34:15,737
I didn't see their faces.
551
00:34:15,737 --> 00:34:18,563
Maybe you noticed a physical detail...
552
00:34:18,563 --> 00:34:20,207
the color of their hair, a birthmark?
553
00:34:20,207 --> 00:34:22,750
I don't know.
I don't remember.
554
00:34:22,750 --> 00:34:26,448
Maggie, I understand you're angry.
555
00:34:26,448 --> 00:34:29,069
You feel everybody abandoned you,
556
00:34:29,069 --> 00:34:35,688
that they didn't take care of you.
You're right, they didn't.
557
00:34:35,688 --> 00:34:37,982
We can't make everything
right for you,
558
00:34:37,982 --> 00:34:40,055
you're the only one
who can do that.
559
00:34:40,055 --> 00:34:41,958
Oh, come on.
560
00:34:43,101 --> 00:34:45,826
That's the same crap she hears
from her therapist.
561
00:34:45,826 --> 00:34:48,392
She's not a little girl.
562
00:34:48,392 --> 00:34:50,961
She wants to talk, she'll talk.
563
00:34:50,961 --> 00:34:52,522
Anyway, it doesn't matter.
564
00:34:52,522 --> 00:34:56,623
One of the men who kidnapped you?
Well, he's dead.
565
00:34:56,623 --> 00:34:58,394
He pulled a gun
on Detective Eames,
566
00:34:58,394 --> 00:35:00,665
she shot him.
567
00:35:08,675 --> 00:35:10,166
This one.
568
00:35:20,557 --> 00:35:24,890
What's the matter?
You feel bad for him?
569
00:35:24,890 --> 00:35:30,987
Well, anyway, he's not the boss.
Him, we have in custody.
570
00:35:37,457 --> 00:35:40,858
You'd never think by looking
at him he's a sadistic monster,
571
00:35:40,858 --> 00:35:46,916
a man with no soul.
He's just the worst kind of evil.
572
00:35:51,130 --> 00:35:56,238
He was in the Serbian Army
during the war in Bosnia.
573
00:35:56,238 --> 00:36:00,561
You probably read about
that in school.
574
00:36:02,924 --> 00:36:05,874
Him and his buddies?
575
00:36:06,998 --> 00:36:10,497
They raped thousands
of women and...
576
00:36:10,497 --> 00:36:12,346
girls.
577
00:36:12,922 --> 00:36:14,829
Raped, raped,
578
00:36:15,234 --> 00:36:17,738
raped, raped,
579
00:36:18,160 --> 00:36:22,284
raped, raped.
580
00:36:26,987 --> 00:36:34,340
Now he makes a living kidnapping
the families of people who owe money.
581
00:36:34,340 --> 00:36:40,414
He was about to kidnap another girl
when we arrested him.
582
00:36:41,886 --> 00:36:46,329
She's 14 years old.
583
00:36:47,408 --> 00:36:50,644
He's a bad guy, Maggie.
584
00:36:50,644 --> 00:36:54,202
He's a coward,
he's a weakling, right?
585
00:36:54,202 --> 00:36:58,423
Maybe they're the weaklings.
586
00:37:02,039 --> 00:37:03,822
The victims?
587
00:37:03,822 --> 00:37:07,052
No. No, this guy's a sadist.
He likes to hurt people.
588
00:37:07,052 --> 00:37:12,991
Maybe he just knows
what he wants and goes after it!
589
00:37:12,991 --> 00:37:16,719
Maybe he's just stronger
than everybody else!
590
00:37:16,719 --> 00:37:19,111
Nobody pushes him around,
right? / Yes.
591
00:37:19,111 --> 00:37:21,685
- You like that about him?
- Yes.
592
00:37:21,685 --> 00:37:24,784
You want to be strong too, so
nobody pushes you around? / Yes.
593
00:37:24,784 --> 00:37:28,397
You don't want to feel weak...
like these girls,
594
00:37:28,397 --> 00:37:30,645
- you don't want to be a victim?
- No.
595
00:37:30,645 --> 00:37:33,886
You don't want to feel helpless
like you did when...
596
00:37:33,886 --> 00:37:36,543
he raped you,
597
00:37:36,543 --> 00:37:43,217
when you couldn't defend
yourself? / No.
598
00:37:43,217 --> 00:37:46,298
You don't ever want to feel that
way again, do you, Maggie?
599
00:37:46,298 --> 00:37:47,928
No.
600
00:37:48,760 --> 00:37:51,127
Oh my God.
601
00:37:55,044 --> 00:37:58,072
He hurt me.
602
00:37:58,072 --> 00:38:01,763
He hurt me so bad.
603
00:38:01,763 --> 00:38:06,598
You're not weak, you're strong.
604
00:38:06,598 --> 00:38:09,070
You lived through it.
605
00:38:15,313 --> 00:38:16,524
Sorry we're late.
606
00:38:16,524 --> 00:38:17,628
Shouldn't you be getting him ready
607
00:38:17,628 --> 00:38:19,701
for transport to the courthouse
for arraignment?
608
00:38:19,701 --> 00:38:21,592
We just have to dot some I's
for the DA.
609
00:38:21,592 --> 00:38:23,707
First thing, does
he want to make a statement?
610
00:38:23,707 --> 00:38:26,712
No, he doesn't.
611
00:38:28,211 --> 00:38:30,541
Your name is Simon Matic,
612
00:38:30,541 --> 00:38:34,914
naturalized US citizen 1998?
613
00:38:36,060 --> 00:38:43,976
Yes. / You served
in the Serbian Army from '89 to '93?
614
00:38:45,098 --> 00:38:49,038
It's just for identification purposes.
615
00:38:51,575 --> 00:38:53,694
Yes, I serve.
616
00:38:53,694 --> 00:38:57,019
- Doing what, motor pool?
- Infantry.
617
00:38:57,019 --> 00:39:00,299
But what, stocking
the selves in the PX...
618
00:39:00,299 --> 00:39:03,442
typing letters?
619
00:39:06,798 --> 00:39:09,419
I just don't see you going
anywhere near the shooting.
620
00:39:09,419 --> 00:39:13,013
I fought for my country.
621
00:39:13,241 --> 00:39:16,336
There's fighting and
then there's fighting.
622
00:39:16,336 --> 00:39:19,626
- I was wounded.
- Right.
623
00:39:19,626 --> 00:39:21,614
Everybody wants to be a war hero.
624
00:39:21,614 --> 00:39:24,752
- You want to see?
- Let's not get into a pissing match.
625
00:39:24,752 --> 00:39:27,327
I'll take your word for it...
you're a hero of the Serbian people.
626
00:39:27,327 --> 00:39:28,870
No, no, no.
627
00:39:29,154 --> 00:39:33,650
My friend, you think I am...
coward.
628
00:39:33,650 --> 00:39:35,161
I don't mind showing you.
629
00:39:35,161 --> 00:39:37,732
I'm game.
Let's see it.
630
00:39:45,682 --> 00:39:47,573
That's quite a scar.
How did you get it?
631
00:39:47,573 --> 00:39:49,498
Shrapnel.
632
00:39:53,372 --> 00:39:55,800
What do you have back there?
633
00:39:55,800 --> 00:39:59,718
- It is nothing.
- You've got ink.
634
00:40:02,568 --> 00:40:04,402
Can I see?
635
00:40:06,801 --> 00:40:08,795
It's a tiger's head.
636
00:40:08,795 --> 00:40:12,859
And there are dates... '89 to '93.
Your tour in the Serbian Army.
637
00:40:12,859 --> 00:40:15,477
What are those initials?
638
00:40:16,015 --> 00:40:19,484
Serbian Infantry Regiment.
639
00:40:19,484 --> 00:40:21,523
You sure?
640
00:40:23,159 --> 00:40:25,655
"S.D.G."?
641
00:40:25,986 --> 00:40:33,063
Doesn't that stand for
Srpska Dobrovoljacka Garda?
642
00:40:34,008 --> 00:40:37,288
The Serbian volunteer guard?
643
00:40:37,288 --> 00:40:42,610
You weren't regular army,
were you?
644
00:40:42,610 --> 00:40:44,470
You were in a paramilitary group,
645
00:40:44,470 --> 00:40:46,950
under the command of
an indicted war criminal. / That's it.
646
00:40:46,950 --> 00:40:49,709
You have gone beyond the scope
of what you're allowed to ask.
647
00:40:49,709 --> 00:40:53,360
Relax, Counselor. No one's after
him for war crimes, we checked.
648
00:40:53,360 --> 00:40:57,317
You called yourselves
"The Tigers," because you were...
649
00:40:57,317 --> 00:40:59,545
ferocious?!
650
00:40:59,545 --> 00:41:02,772
- Especially with unarmed civilians?
- That is not true.
651
00:41:02,772 --> 00:41:05,166
You probably got that scar from
some poor woman you raped
652
00:41:05,166 --> 00:41:06,606
who stuck her paring knife into you.
653
00:41:06,606 --> 00:41:13,571
That is lies. Those bitches,
they are all liars.
654
00:41:26,805 --> 00:41:31,655
You know how I know
so much about your tattoo?
655
00:41:35,441 --> 00:41:38,475
I've seen it before.
656
00:41:42,383 --> 00:41:45,078
Somebody drew this from memory.
657
00:41:45,078 --> 00:41:49,629
The dates, the letters,
all the way down to the tiger's stripes.
658
00:41:49,629 --> 00:41:53,828
She got every detail right.
659
00:41:55,490 --> 00:41:56,902
You see this?
660
00:41:56,902 --> 00:41:58,941
It's her signature.
661
00:41:58,941 --> 00:42:03,658
Read it.
Want me to help you?
662
00:42:03,658 --> 00:42:07,130
It's signed Maggie Colter.
663
00:42:12,801 --> 00:42:19,453
And this, my friend,
this is a positive ID.
664
00:42:23,347 --> 00:42:28,050
You raped her body,
you raped her... her mind.
665
00:42:28,050 --> 00:42:32,051
You turned her head inside out.
But she got you.
666
00:42:32,051 --> 00:42:36,246
She got you.
667
00:42:36,951 --> 00:42:40,940
Didn't she?
668
00:42:52,380 --> 00:42:55,853
Now he's ready for arraignment.
669
00:43:13,141 --> 00:43:15,778
That's a tough little girl.
670
00:43:15,778 --> 00:43:18,536
Mr. Matic's rambling days are over.
671
00:43:18,536 --> 00:43:21,038
10 years too late.
672
00:43:22,526 --> 00:43:24,571
¹ø¿ª¼öÁ¤
±èÃ♪±Õ(kim1047@nate.com)
673
00:43:25,255 --> 00:43:26,777
¸ÂÃã¹ý±³Á¤
±è¿µÀº(mio4007@nate.com)
674
00:43:27,819 --> 00:43:30,935
ÀÚ¸·Á¦ÀÛ - NSC ÀÚ¸·ÆÀ
(http://club.nate.com/tsm)
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53258