All language subtitles for Last Man Standing 804 TRUMP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,093 --> 00:00:04,771
You should
consider yourself lucky.
2
00:00:04,832 --> 00:00:06,814
A couple short months,
you're gonna be a brother.
3
00:00:06,902 --> 00:00:08,144
Why is that lucky?
4
00:00:08,238 --> 00:00:10,830
Why is that lucky? Well, whoever
it is, you're can have fun with.
5
00:00:10,926 --> 00:00:12,081
You can spend
a whole weekend saying,
6
00:00:12,168 --> 00:00:13,317
"Hey, why are you
hitting yourself?
7
00:00:13,404 --> 00:00:14,958
- Stop hitting yourself."
- Quit it! Quit it! - Dad.
8
00:00:15,045 --> 00:00:17,024
- No, stop...
- Quit it! Ow! -Dad?
9
00:00:17,207 --> 00:00:19,754
- Hi.
- Stop it! Stop hitting yourself!
10
00:00:19,854 --> 00:00:21,706
I don't know
what's wrong with you.
11
00:00:22,580 --> 00:00:24,816
Mandy used to hit herself, too.
12
00:00:25,646 --> 00:00:27,064
I'm gonna go set up
the hockey goal.
13
00:00:27,152 --> 00:00:28,237
And then I'll teach you
about noogies.
14
00:00:28,324 --> 00:00:30,309
I'm good at this.
Yeah, my brother, eight years old,
15
00:00:30,396 --> 00:00:33,277
had a bald spot from
all the rubbing.
16
00:00:34,637 --> 00:00:35,889
- Hi, Grandma.
- Hi, sweetie.
17
00:00:35,976 --> 00:00:38,371
Well, guys,
how was the baby shower?
18
00:00:38,473 --> 00:00:40,838
Amazing.
But it wasn't a shower.
19
00:00:40,926 --> 00:00:42,120
- It was a sprinkle.
- Oh.
20
00:00:42,207 --> 00:00:44,493
Which is a smaller get-together
you do before the shower.
21
00:00:44,580 --> 00:00:45,790
Everybody's doing them.
22
00:00:45,877 --> 00:00:48,840
"Before shower."
So, uh, BS.
23
00:00:49,066 --> 00:00:50,535
Look, we took so many pictures.
24
00:00:50,623 --> 00:00:52,449
- Look at all the pictures!
- Oh, yeah, yeah. -Kristin looks so cute.
25
00:00:52,536 --> 00:00:53,525
- Want to see?
- Oh, my God. And then...
26
00:00:53,613 --> 00:00:55,208
Yeah, show him. Look, here,
she's wearing this little hat...
27
00:00:55,295 --> 00:00:56,865
You know what,
you know what?
28
00:00:56,953 --> 00:00:59,621
How about I just look at her,
she's right here. Look at that.
29
00:01:00,561 --> 00:01:02,295
You know what? Fine. I'll
just... I'll put them online,
30
00:01:02,382 --> 00:01:03,395
and you can look at them later.
31
00:01:03,482 --> 00:01:05,408
You know, when you used to have
to pay for film,
32
00:01:05,503 --> 00:01:07,363
every photo wasn't
an event, right?
33
00:01:07,451 --> 00:01:09,988
My birth photo
and my graduation from college...
34
00:01:10,090 --> 00:01:12,024
Same roll of film.
35
00:01:12,715 --> 00:01:13,801
Yeah, you know what?
36
00:01:13,889 --> 00:01:15,738
That's the big crisis
facing the planet.
37
00:01:15,826 --> 00:01:17,926
Too much joy-sharing.
38
00:01:19,902 --> 00:01:23,155
Uh, uh-oh, looks like Boyd
is tangled in the hockey net.
39
00:01:23,243 --> 00:01:24,863
- Oh. You gonna get get him?
- No.
40
00:01:24,951 --> 00:01:26,965
Ha-ha, but I am gonna
get a picture.
41
00:01:28,923 --> 00:01:30,308
You know what?
I am having
42
00:01:30,396 --> 00:01:32,291
- the best time with Kristin.
- Yeah?
43
00:01:32,379 --> 00:01:33,854
And you want to hear
the most exciting part?
44
00:01:33,941 --> 00:01:36,487
- Mm-hmm?
- She wants a gender reveal party.
45
00:01:36,910 --> 00:01:38,938
Yay, more parties.
46
00:01:39,152 --> 00:01:41,954
You know, I would throw
the best party ever.
47
00:01:42,042 --> 00:01:43,629
Now, that video would go viral.
48
00:01:43,825 --> 00:01:46,957
"Go viral." Remember when
that used to mean a high fever,
49
00:01:47,045 --> 00:01:49,321
severe itching,
and body sores?
50
00:01:49,692 --> 00:01:51,566
I miss those days.
51
00:01:52,526 --> 00:01:54,526
*LAST MAN STANDING*
Season 08 Episode 04
52
00:01:54,614 --> 00:01:56,769
*LAST MAN STANDING*
Title: "You've Got Male"
53
00:01:57,012 --> 00:01:59,012
Sync corrections by srjanapala
54
00:02:00,293 --> 00:02:01,460
- Hey, Dad.
- Hey.
55
00:02:01,547 --> 00:02:04,636
- Got a sec?
- Yeah. For you, 30 seconds.
56
00:02:05,207 --> 00:02:07,777
But for my grandchild,
all the time in the world.
57
00:02:07,865 --> 00:02:09,238
Mm-huh
58
00:02:09,504 --> 00:02:11,196
Good.
Uh, I wanted to talk to you
59
00:02:11,283 --> 00:02:13,043
about the gender reveal party.
60
00:02:13,131 --> 00:02:15,058
Put me down for plus-none.
61
00:02:15,745 --> 00:02:19,074
Right. Um, so the person
in charge of the gender reveal
62
00:02:19,162 --> 00:02:21,254
has a lot of responsibility.
63
00:02:21,376 --> 00:02:25,840
Sure. Let's see, do we buy
pink confetti or blue confetti?
64
00:02:25,928 --> 00:02:28,590
It's just like Eisenhower
during D-Day.
65
00:02:29,566 --> 00:02:30,582
Yeah.
66
00:02:30,670 --> 00:02:32,754
And much like D-Day,
the hardest part
67
00:02:32,842 --> 00:02:35,824
is keeping the secret
until the very last minute.
68
00:02:36,269 --> 00:02:38,856
Until then, only that person
and the doctor knows
69
00:02:38,943 --> 00:02:40,308
what is in here.
70
00:02:40,396 --> 00:02:42,768
You're worried about your mom
cracking and spilling the beans.
71
00:02:42,855 --> 00:02:46,136
Ah, you hit the nail
on that curly blonde head.
72
00:02:48,091 --> 00:02:50,254
Which is why, uh, Ryan and I
73
00:02:50,342 --> 00:02:52,949
would...
like to have you do it.
74
00:02:57,316 --> 00:02:59,285
You want me
to plan a party?
75
00:02:59,373 --> 00:03:01,449
Yeah... No, I know you think
that they're ridiculous
76
00:03:01,537 --> 00:03:03,937
- and you don't want to be there...
- I'll do it, I'll do it.
77
00:03:05,650 --> 00:03:07,900
Wh... I'm-I'm sorry?
I thought you hated parties.
78
00:03:07,988 --> 00:03:11,922
I hate parties.
But I love tormenting your mother.
79
00:03:13,382 --> 00:03:16,120
And me knowing something
80
00:03:16,207 --> 00:03:19,183
that she really wants to know
is gonna drive her crazy.
81
00:03:19,918 --> 00:03:22,294
Yeah, um, Dad, that's-that's
not really why we're asking you.
82
00:03:22,381 --> 00:03:23,624
I know, that's just a perk.
83
00:03:23,712 --> 00:03:24,955
Um...
84
00:03:25,761 --> 00:03:26,910
Wait, have you told her yet?
85
00:03:26,998 --> 00:03:28,829
- No.
- Don't, don't, don't, don't.
86
00:03:28,917 --> 00:03:30,393
Let me do it.
87
00:03:30,659 --> 00:03:32,951
I'm gonna savor
every minute of this.
88
00:03:33,039 --> 00:03:34,232
This is great.
89
00:03:34,320 --> 00:03:35,441
Don't look at me like that.
90
00:03:35,529 --> 00:03:37,732
She would do the same thing
to me.
91
00:03:37,969 --> 00:03:39,662
That's why we make
such a great couple.
92
00:03:40,630 --> 00:03:42,990
You have an odd marriage.
93
00:03:43,646 --> 00:03:45,076
Every relationship's
about power,
94
00:03:45,164 --> 00:03:47,982
and you just gave me
the nuclear codes.
95
00:03:52,654 --> 00:03:54,169
Oh, just the man
I'm looking for.
96
00:03:54,257 --> 00:03:56,386
Chuck, do you happen
to be free this weekend?
97
00:03:56,474 --> 00:03:58,693
I'm free! Count me in.
98
00:03:59,447 --> 00:04:00,786
You shouldn't agree
to do something
99
00:04:00,873 --> 00:04:02,074
before you know
what it is.
100
00:04:02,162 --> 00:04:03,988
That's easy for you
to say, Chuck.
101
00:04:04,075 --> 00:04:06,328
You're not lonely.
102
00:04:07,128 --> 00:04:09,889
Well, as you know, you know,
Bonnie's moving in with me
103
00:04:09,976 --> 00:04:12,212
after we're married,
and I'm remodeling a room
104
00:04:12,300 --> 00:04:14,153
- just for her.
- Oh, which room?
105
00:04:14,456 --> 00:04:16,315
The discotheque.
106
00:04:17,183 --> 00:04:19,003
I barely go in there,
so, you know...
107
00:04:19,378 --> 00:04:21,198
So you need somebody to, uh...
108
00:04:21,286 --> 00:04:22,512
To paint the place,
hang some shelves,
109
00:04:22,599 --> 00:04:25,737
and find a buyer for
a giant mirrored ball.
110
00:04:26,778 --> 00:04:29,019
- Let me think about it.
- You already said
111
00:04:29,107 --> 00:04:31,360
that you're free
and lonely, all right?
112
00:04:31,448 --> 00:04:33,323
Hard to walk that back.
113
00:04:34,472 --> 00:04:35,651
All right, I'm in.
114
00:04:35,796 --> 00:04:37,445
I'll do it for the disco ball.
115
00:04:37,533 --> 00:04:39,745
Perfect last touch
for my man cave.
116
00:04:40,198 --> 00:04:42,087
Sold, sold, sold.
There you go.
117
00:04:42,183 --> 00:04:43,054
Hey, wait a minute.
I didn't know
118
00:04:43,141 --> 00:04:45,460
we were asking for stuff.
I'd like a thousand dollars.
119
00:04:45,547 --> 00:04:48,870
Huh. How about I order you
a pizza?
120
00:04:49,240 --> 00:04:50,831
Done.
121
00:04:54,797 --> 00:04:56,612
Hey, Jen.
Is Vanessa around?
122
00:04:56,864 --> 00:04:58,558
I think she's upstairs.
123
00:04:58,646 --> 00:05:00,815
Okay. Little warning...
124
00:05:01,043 --> 00:05:03,212
you might want to put
your guard up around her
125
00:05:03,300 --> 00:05:04,378
until Saturday.
126
00:05:04,466 --> 00:05:05,501
Why?
127
00:05:05,589 --> 00:05:08,360
Get this: Kristin asked me
128
00:05:08,448 --> 00:05:11,229
to put on
the gender reveal party.
129
00:05:11,403 --> 00:05:13,283
It's gonna make
my beautiful, lovely wife
130
00:05:13,371 --> 00:05:15,696
go stark, raving mad.
131
00:05:16,811 --> 00:05:18,040
She asked you?
132
00:05:18,195 --> 00:05:19,897
But Vanessa was convinced
she would be the one
133
00:05:19,984 --> 00:05:21,666
trusted to do this
unpleasant task.
134
00:05:21,754 --> 00:05:23,509
I know...
135
00:05:25,898 --> 00:05:28,102
Your attitude is confusing.
136
00:05:28,399 --> 00:05:32,360
Is it some cultural difference
I don't understand,
137
00:05:32,539 --> 00:05:34,930
or are you just being
a jerk?
138
00:05:36,579 --> 00:05:38,415
Bingo.
139
00:05:40,128 --> 00:05:42,311
All she wants to know
is the gender of this kid
140
00:05:42,399 --> 00:05:43,493
before anybody else.
141
00:05:43,580 --> 00:05:45,790
But now only you will know
that secret.
142
00:05:46,009 --> 00:05:47,852
I know.
143
00:05:48,454 --> 00:05:50,337
So why do I need
to keep my guard up?
144
00:05:50,425 --> 00:05:52,119
She'll probably try to work you
for information.
145
00:05:52,206 --> 00:05:53,718
And you want to be
on the winning team.
146
00:05:53,805 --> 00:05:54,525
Hey.
147
00:05:54,629 --> 00:05:56,227
- Hey.
- Hey, Jen. Hi, honey.
148
00:05:56,330 --> 00:05:58,993
- Hi, baby.
- Uh, what winning team?
149
00:05:59,876 --> 00:06:01,988
The field hockey team
at school.
150
00:06:02,075 --> 00:06:03,691
They're a winning team.
I might try to join.
151
00:06:03,778 --> 00:06:04,712
Maybe I'll be a middle fielder,
152
00:06:04,800 --> 00:06:06,047
although Mr. Baxter thinks
I'll be more effective
153
00:06:06,134 --> 00:06:07,277
as an attacker,
like maybe right wing,
154
00:06:07,364 --> 00:06:08,559
and I'm going to take that
into consideration,
155
00:06:08,646 --> 00:06:10,837
but I really need
to finish my homework.
156
00:06:13,301 --> 00:06:16,665
Uh... how was your day?
157
00:06:18,149 --> 00:06:19,820
A little slower than that.
158
00:06:21,266 --> 00:06:23,719
I had a great day, actually.
Had a great lunch, hamburger,
159
00:06:23,807 --> 00:06:25,258
garlic fries;
oh, and Kris asked me
160
00:06:25,346 --> 00:06:26,919
to plan the gender reveal party.
161
00:06:27,751 --> 00:06:28,988
What?
162
00:06:29,075 --> 00:06:30,290
She asked you to do it?
163
00:06:30,407 --> 00:06:32,173
Yes, indeed.
164
00:06:32,580 --> 00:06:34,930
What?
I thought she was gonna ask me.
165
00:06:35,207 --> 00:06:37,563
Yeah. Well, now, I'm the only
one that's gonna know
166
00:06:37,651 --> 00:06:41,079
if we're gonna have a grandson
or a granddaughter.
167
00:06:44,613 --> 00:06:46,852
- Okay.
- Ha-ha.
168
00:06:47,218 --> 00:06:48,329
Wait,
wh... whoa-whoa-whoa.
169
00:06:48,417 --> 00:06:49,850
Is that how you're gonna
play this?
170
00:06:49,938 --> 00:06:51,571
Like you really don't
want to know?
171
00:06:51,712 --> 00:06:53,360
Honey. No, of course
I want to know,
172
00:06:53,448 --> 00:06:56,290
and I will know, at the party,
when everybody else does.
173
00:06:56,571 --> 00:06:58,290
But in the meantime,
I'm just gonna
174
00:06:58,378 --> 00:07:00,368
enjoy the excitement
building every day
175
00:07:00,456 --> 00:07:02,087
from now until then.
176
00:07:05,360 --> 00:07:07,649
She didn't seem upset
at all.
177
00:07:08,173 --> 00:07:09,844
No, she didn't.
178
00:07:10,821 --> 00:07:13,024
She came to play.
179
00:07:20,586 --> 00:07:22,047
- Hi, Vanessa.
- Hey.
180
00:07:22,219 --> 00:07:23,470
What are you doing?
181
00:07:23,558 --> 00:07:26,756
I'm just helping Mike out a bit
by setting up the drinks table.
182
00:07:27,753 --> 00:07:29,501
Cool. Cool.
183
00:07:29,667 --> 00:07:33,235
So, did you find out
whether it's a boy or a girl?
184
00:07:33,323 --> 00:07:34,526
Uh, I don't know.
185
00:07:34,909 --> 00:07:36,548
Only Mike knows that.
186
00:07:37,877 --> 00:07:40,766
It's killing me.
187
00:07:42,432 --> 00:07:45,360
You know, we could probably
come up with a plan
188
00:07:45,448 --> 00:07:47,016
to find out before
everyone else does.
189
00:07:47,104 --> 00:07:49,954
I doubt it. Mike is pretty good
at keeping a secret.
190
00:07:50,203 --> 00:07:51,516
Oh, yeah?
191
00:07:52,058 --> 00:07:55,905
Well, I'm pretty good at getting
people to tell me secrets.
192
00:07:56,313 --> 00:07:58,524
That's how I found out
Kyle's PIN number.
193
00:07:58,651 --> 00:08:00,861
Oh, come on. Everybody knows
Kyle's PIN number,
194
00:08:00,949 --> 00:08:02,766
it's one-two-three-four.
195
00:08:04,173 --> 00:08:06,079
See, I didn't know that.
196
00:08:06,290 --> 00:08:08,368
But now I do.
197
00:08:08,641 --> 00:08:10,907
Well, I am sure
you're very good,
198
00:08:10,995 --> 00:08:12,996
but it is very hard
to trick Mike Baxter.
199
00:08:13,091 --> 00:08:16,477
Seriously, what is your plan?
200
00:08:17,141 --> 00:08:18,516
I don't have one.
201
00:08:18,604 --> 00:08:21,108
I'm just gonna find out
when everybody else does.
202
00:08:23,975 --> 00:08:25,342
There is no plan.
203
00:08:25,430 --> 00:08:27,723
There's got to be a plan.
There's got to be.
204
00:08:27,811 --> 00:08:30,756
Listen, go back in there
and find out what she's up to.
205
00:08:30,844 --> 00:08:32,151
You go in there.
206
00:08:34,481 --> 00:08:38,209
I'll stay here
and guard the piñata.
207
00:08:38,755 --> 00:08:41,418
This isn't a piñata.
This is the finest
208
00:08:41,506 --> 00:08:42,936
confetti cannon money can buy.
209
00:08:43,024 --> 00:08:46,640
This is the same unit Elton John
uses for all his concerts,
210
00:08:46,728 --> 00:08:48,739
his house parties,
and every time
211
00:08:48,827 --> 00:08:50,444
he gets out of a car.
212
00:08:51,381 --> 00:08:53,394
Have you considered
the possibility
213
00:08:53,481 --> 00:08:55,054
that Vanessa
doesn't have a plan,
214
00:08:55,141 --> 00:08:56,856
and she's just being honest?
215
00:08:57,116 --> 00:08:59,889
Yeah.
Uh, that would be a nightmare.
216
00:09:00,084 --> 00:09:01,394
Why?
217
00:09:01,623 --> 00:09:03,625
Because if this isn't
driving her crazy,
218
00:09:03,842 --> 00:09:07,897
all I'd be is a party planner.
219
00:09:12,967 --> 00:09:15,412
Okay, that's a...
Oh, hey,
220
00:09:15,500 --> 00:09:17,182
look at that.
221
00:09:17,311 --> 00:09:18,850
Great job, fellas.
222
00:09:18,938 --> 00:09:20,983
Great job. Terrific.
All right. Now...
223
00:09:21,145 --> 00:09:24,464
- Now for the fun part.
- Right, heading home with my Zumba ball.
224
00:09:24,646 --> 00:09:26,623
I mean, disco ball.
225
00:09:26,910 --> 00:09:28,785
No. Just put everything
in these boxes
226
00:09:28,873 --> 00:09:29,823
up on those shelves, that's all.
227
00:09:29,928 --> 00:09:31,311
Oh, sounds easy.
What have you got there?
228
00:09:31,398 --> 00:09:33,717
Okay. Dolls. Yeah?
229
00:09:33,805 --> 00:09:35,624
Yeah, there are a couple
of dozen or so, so...
230
00:09:35,712 --> 00:09:37,741
let's just get them
on these shelves...
231
00:09:38,381 --> 00:09:40,600
and call it a weekend.
232
00:09:44,231 --> 00:09:45,363
Let's see, now...
233
00:09:45,459 --> 00:09:48,504
Hey, you guys finished
ahead of schedule.
234
00:09:48,763 --> 00:09:52,334
So... I'll cancel the pizza.
235
00:10:01,905 --> 00:10:04,194
- You okay, buddy?
- I don't like dolls.
236
00:10:04,414 --> 00:10:06,146
I don't like their eyes,
I don't like their heads,
237
00:10:06,233 --> 00:10:07,295
I don't like the fact that
238
00:10:07,383 --> 00:10:09,053
they think they're better
than you.
239
00:10:10,006 --> 00:10:11,592
Relax, Joe.
240
00:10:11,680 --> 00:10:13,164
They're just toys.
241
00:10:13,319 --> 00:10:15,358
Yeah, until it's nighttime
and you're asleep.
242
00:10:15,532 --> 00:10:17,467
And you think
they're asleep, too.
243
00:10:18,248 --> 00:10:21,162
You've seen
far too many movies, man.
244
00:10:21,250 --> 00:10:22,460
Oh, really, Chuck?
245
00:10:22,581 --> 00:10:25,631
Or should I say, Chucky?
246
00:10:26,129 --> 00:10:28,811
You can say
whatever you want,
247
00:10:29,039 --> 00:10:33,116
but you are not dragging me into
your private little freak-out.
248
00:10:37,618 --> 00:10:39,131
You don't think this is creepy?
249
00:10:39,282 --> 00:10:42,006
No, man.
I was in Desert Storm.
250
00:10:42,094 --> 00:10:44,347
It's gonna take a lot more
than that to scare me.
251
00:10:44,577 --> 00:10:46,877
Mama.
252
00:10:47,811 --> 00:10:50,256
I knew it.
One of them's still alive.
253
00:10:50,875 --> 00:10:52,254
Maybe more.
254
00:10:52,342 --> 00:10:54,834
Let's just... let's just
get out of here, okay?
255
00:10:54,929 --> 00:10:58,655
- Open the door.
- I'm trying, but it's stuck.
256
00:10:58,935 --> 00:11:00,492
Mama.
257
00:11:06,334 --> 00:11:07,608
I don't know
about you guys,
258
00:11:07,696 --> 00:11:10,506
but I have no idea how my dad's
gonna do the big reveal.
259
00:11:10,607 --> 00:11:13,520
Oh, if I know Mr. B,
it's gonna be big and loud.
260
00:11:13,608 --> 00:11:16,125
I'm the father, and if Mike
has any respect for me at all,
261
00:11:16,213 --> 00:11:18,975
he's not gonna do some
big, macho explosion.
262
00:11:20,108 --> 00:11:22,608
He's gonna do a big,
macho explosion.
263
00:11:24,178 --> 00:11:25,381
Hey, hon.
264
00:11:25,545 --> 00:11:27,762
Uh, look, I don't want
to horn in on your party,
265
00:11:27,850 --> 00:11:30,998
but, um, what do you think
of this cradle, huh? It's cute.
266
00:11:31,086 --> 00:11:32,364
You know what's cute?
267
00:11:32,877 --> 00:11:35,263
This little game
you're playing.
268
00:11:36,576 --> 00:11:38,661
Mike, what-what are you being
crazy about now?
269
00:11:38,825 --> 00:11:40,334
Ah, nothing.
I know you're dying
270
00:11:40,422 --> 00:11:42,357
- to know what this kid is.
- Yeah, well...
271
00:11:43,041 --> 00:11:44,997
But I just can't figure out
what your...
272
00:11:45,084 --> 00:11:46,708
your angle is.
273
00:11:46,974 --> 00:11:48,995
I don't have an angle.
274
00:11:49,083 --> 00:11:51,493
Look, I'm sorry, I guess
I've just matured into someone
275
00:11:51,580 --> 00:11:53,497
who doesn't need to know
everyone's secrets.
276
00:11:54,044 --> 00:11:55,823
So, the cradle?
277
00:11:55,954 --> 00:11:57,065
Too busy.
278
00:11:59,685 --> 00:12:00,904
Hey, great party, Mr. B.
279
00:12:00,992 --> 00:12:02,575
Whatever.
280
00:12:04,391 --> 00:12:06,714
Yeah, even with the food,
you're keeping us guessing.
281
00:12:06,802 --> 00:12:09,394
First hotdogs,
then tacos.
282
00:12:09,621 --> 00:12:10,810
Brilliant.
283
00:12:11,536 --> 00:12:12,693
Just go ahead and say it.
284
00:12:12,781 --> 00:12:14,583
I'm an amazing
little party planner.
285
00:12:15,002 --> 00:12:17,724
You're an amazing
little party planner.
286
00:12:18,258 --> 00:12:20,654
I got into this racket
to annoy my wife,
287
00:12:20,992 --> 00:12:22,905
and now she's matured.
288
00:12:23,302 --> 00:12:25,054
So you know what
that makes me?
289
00:12:25,692 --> 00:12:28,935
An amazing little party planner?
290
00:12:29,207 --> 00:12:33,685
It makes me a man
who fans out napkins.
291
00:12:36,636 --> 00:12:38,130
Napkins.
292
00:12:39,613 --> 00:12:41,574
Okay, I'm not entirely sure
what's happening right now.
293
00:12:41,661 --> 00:12:43,943
- So can I...?
- Go.
294
00:12:48,130 --> 00:12:50,341
All right, everybody. I'm gonna
let the cat out of the bag.
295
00:12:50,428 --> 00:12:51,732
Five minutes.
296
00:12:52,289 --> 00:12:55,099
So that's how he's gonna do it.
297
00:12:58,580 --> 00:13:00,161
I hate this stupid party.
298
00:13:00,249 --> 00:13:02,294
You know you're talking
to the party planner?
299
00:13:03,107 --> 00:13:04,724
What do you mean,
you hate this party?
300
00:13:04,950 --> 00:13:06,559
I didn't get a party,
301
00:13:06,732 --> 00:13:09,255
but I guess I was
just Mom's big mistake.
302
00:13:15,382 --> 00:13:18,450
Listen up. Might be more
like six minutes.
303
00:13:19,911 --> 00:13:22,372
Ooh.
I bet the cat got out.
304
00:13:29,743 --> 00:13:30,771
Hey, Boyd.
305
00:13:31,355 --> 00:13:33,103
Cut the TV off.
We got to talk.
306
00:13:33,191 --> 00:13:34,632
I'm fine.
307
00:13:34,890 --> 00:13:37,982
Listen, nobody who watches
Don Lemon is fine.
308
00:13:41,741 --> 00:13:43,016
Did you really mean
what you said,
309
00:13:43,103 --> 00:13:44,917
about being
your mom's big mistake?
310
00:13:45,554 --> 00:13:47,021
It's true, isn't it?
311
00:13:47,108 --> 00:13:48,687
You weren't the biggest mistake.
312
00:13:49,587 --> 00:13:53,368
You were a monumental,
colossal, gigantic mistake.
313
00:13:53,804 --> 00:13:55,398
What?
314
00:13:55,744 --> 00:13:59,091
Listen, when an unmarried
high school girl gets pregnant,
315
00:13:59,179 --> 00:14:00,390
we don't throw parties.
316
00:14:00,478 --> 00:14:03,193
Most times, the families move.
317
00:14:03,765 --> 00:14:05,539
Did you come in here
to make me feel better?
318
00:14:05,627 --> 00:14:07,468
I came in here
to tell you the truth.
319
00:14:07,580 --> 00:14:09,523
It was a really rough time
for everybody.
320
00:14:09,611 --> 00:14:11,811
We didn't know
what was gonna happen.
321
00:14:12,242 --> 00:14:13,856
Okay.
322
00:14:14,031 --> 00:14:16,431
- Thank you for telling me the truth.
- I'm not finished yet.
323
00:14:16,611 --> 00:14:18,398
Then you happened.
324
00:14:19,828 --> 00:14:22,742
March 14, 2:15 in the morning.
325
00:14:23,742 --> 00:14:25,533
Your grandma was
the birth coach, I was somewhere
326
00:14:25,620 --> 00:14:28,290
in the hospital
looking for salty snacks.
327
00:14:29,023 --> 00:14:32,117
But I heard you, and man,
you were a loud kid.
328
00:14:32,741 --> 00:14:34,187
- I was?
- Yeah.
329
00:14:34,415 --> 00:14:35,990
I think you woke up
the coma patients
330
00:14:36,078 --> 00:14:38,207
on the other side
of the hospital.
331
00:14:39,264 --> 00:14:41,936
Wait, you're calling me loud?
332
00:14:42,875 --> 00:14:44,398
When I first heard you,
333
00:14:44,642 --> 00:14:48,125
suddenly,
there was no mistake anymore.
334
00:14:49,867 --> 00:14:51,468
It was just you.
335
00:14:52,147 --> 00:14:54,523
And you made everything better.
336
00:14:56,546 --> 00:14:58,294
So you were never
ashamed of me?
337
00:14:58,382 --> 00:14:59,554
No.
338
00:14:59,642 --> 00:15:01,062
Well...
339
00:15:02,671 --> 00:15:04,122
Come on, you dropped a pass
340
00:15:04,210 --> 00:15:05,342
in the end zone,
could've won the game.
341
00:15:05,429 --> 00:15:07,021
I wasn't... that wasn't
the best moment for me...
342
00:15:07,108 --> 00:15:08,359
I was...
343
00:15:09,155 --> 00:15:11,398
No. No.
344
00:15:13,085 --> 00:15:14,240
All right.
345
00:15:14,328 --> 00:15:17,175
Now, how would you like to help
me introduce the newest member
346
00:15:17,390 --> 00:15:18,664
of this family?
347
00:15:19,773 --> 00:15:21,765
I am loud.
348
00:15:22,956 --> 00:15:24,154
Come on.
349
00:15:25,294 --> 00:15:27,891
Oh, and just so you know,
that was a tough pass to catch.
350
00:15:27,979 --> 00:15:31,210
- I mean, it hit me in a bad spot.
- Yeah. Your hands.
351
00:15:35,131 --> 00:15:36,892
Okay, this is
the sixth message, Ed.
352
00:15:37,609 --> 00:15:39,691
We're locked in your doll room.
353
00:15:42,976 --> 00:15:45,333
- What are you doing?
- I've seen enough movies to know
354
00:15:45,421 --> 00:15:47,437
you don't turn your back
on a haunted doll.
355
00:15:47,617 --> 00:15:50,984
There's no such thing
as a haunted doll.
356
00:15:53,481 --> 00:15:56,281
There is no such thing.
357
00:16:01,413 --> 00:16:03,185
What's with you dumbbells?
358
00:16:03,357 --> 00:16:04,700
We were locked in here, Ed.
359
00:16:04,788 --> 00:16:06,262
Oh, yeah. Okay, yeah, yeah,
yeah. Oh, yeah, I forgot,
360
00:16:06,349 --> 00:16:07,310
it's busted.
361
00:16:07,398 --> 00:16:08,772
I was gonna get you
to fix that later.
362
00:16:08,859 --> 00:16:12,115
Oh, look at this. Bonnie's gonna
love her new collection.
363
00:16:12,203 --> 00:16:14,809
New? Well, aren't these hers?
364
00:16:14,897 --> 00:16:16,811
No, no, no, no. No, j-just one
of them. One of them is.
365
00:16:16,898 --> 00:16:18,414
Uh, where'd the rest of them
come from?
366
00:16:18,501 --> 00:16:21,292
Oh, so this old lady died
and they were in her attic.
367
00:16:21,442 --> 00:16:23,427
You'd be surprised
how little I paid for them.
368
00:16:24,023 --> 00:16:25,396
No, I wouldn't.
369
00:16:26,206 --> 00:16:28,360
Bonnie's always loved her doll.
370
00:16:28,448 --> 00:16:30,823
So, I thought, what's better
than one doll, right?
371
00:16:30,910 --> 00:16:32,896
Uh, zero dolls.
372
00:16:33,452 --> 00:16:35,888
I mean, so,
so this is the wedding gift?
373
00:16:35,976 --> 00:16:37,954
Yes, yes.
I can't wait to see her face.
374
00:16:38,081 --> 00:16:40,896
Oh, Ed, I'm-a do you
a favor, man. Um...
375
00:16:41,325 --> 00:16:43,525
- Okay, just for a second, pretend you're Bonnie.
- Yep?
376
00:16:43,712 --> 00:16:46,669
- What?
- Come on, just-just pretend you're Bonnie.
377
00:16:47,490 --> 00:16:49,712
- Uh...
- Who-who should I be?
378
00:16:50,745 --> 00:16:52,857
You should be quiet.
379
00:16:53,207 --> 00:16:55,021
- Okay, come on, I'm Bonnie. Now what?
- Okay, okay, okay.
380
00:16:55,108 --> 00:16:56,615
- Um, okay, now...
- Yeah...
381
00:16:56,703 --> 00:16:58,187
- All right.
- ...close your eyes.
382
00:16:58,416 --> 00:16:59,791
- Oh, close your eyes.
- All right.
383
00:16:59,909 --> 00:17:02,685
Now, imagine the man
you are about to marry
384
00:17:02,785 --> 00:17:05,028
- says he has a surprise for you.
- Mm-hmm.
385
00:17:05,161 --> 00:17:10,013
He says he created a room
in his big house just for you.
386
00:17:10,365 --> 00:17:12,958
- Mm-hmm.
- He leads you
387
00:17:13,045 --> 00:17:14,495
- in here...
- Mm-hmm.
388
00:17:14,583 --> 00:17:18,021
...you open your eyes, and...
389
00:17:22,190 --> 00:17:24,279
Jumping Jeffrey Dahmer.
390
00:17:24,943 --> 00:17:26,599
Oh...
391
00:17:31,576 --> 00:17:33,761
Uh, yeah,
it's-it's not too late, Ed.
392
00:17:33,849 --> 00:17:36,464
We'll just, uh, grab the doll
that belongs to Bonnie,
393
00:17:36,552 --> 00:17:37,460
we'll put the rest in boxes
394
00:17:37,547 --> 00:17:39,104
and we'll turn this
into a sewing room.
395
00:17:39,192 --> 00:17:40,394
I don't know
which one is Bonnie's. I...
396
00:17:40,481 --> 00:17:42,191
- Um...
- Look, you guys figure it out, okay?
397
00:17:42,278 --> 00:17:44,717
I am out of here.
398
00:17:47,316 --> 00:17:48,790
Oops.
399
00:17:48,911 --> 00:17:50,614
Let's play a game.
400
00:17:56,418 --> 00:17:58,646
All right, gather, everybody,
for the big reveal.
401
00:17:58,734 --> 00:18:02,357
Let's do this.
Um, uh, where is Vanessa?
402
00:18:02,448 --> 00:18:05,490
I haven't seen her.
I think maybe she's hurt.
403
00:18:05,607 --> 00:18:07,370
Maybe she thought
her husband should have
404
00:18:07,458 --> 00:18:09,543
a higher opinion of her
than he apparently does.
405
00:18:11,395 --> 00:18:13,176
Interesting theory.
406
00:18:14,724 --> 00:18:16,724
Damn you, Mike Baxter!
407
00:18:16,811 --> 00:18:18,943
Yes!
408
00:18:19,264 --> 00:18:21,292
- What was that?
- Oh, that explosion
409
00:18:21,380 --> 00:18:23,794
was the sweet sound
of me being right.
410
00:18:25,810 --> 00:18:26,822
Whoa!
411
00:18:31,778 --> 00:18:33,436
You know what? You probably
thought that if you looked
412
00:18:33,523 --> 00:18:35,667
in that cannon, you'd get
the gender of the baby?
413
00:18:35,810 --> 00:18:37,458
Maybe.
414
00:18:38,108 --> 00:18:40,526
What you didn't know
was that I rigged it to explode,
415
00:18:40,614 --> 00:18:42,442
- Right.
- 'cause... knowing you'd do just that, because you are
416
00:18:42,529 --> 00:18:45,361
the childish, immature woman
that I fell in love with.
417
00:18:45,448 --> 00:18:48,094
Oh. I'm the grandmother.
I should be the first to know.
418
00:18:48,182 --> 00:18:51,196
- Oh, honey.
- I mean, who even are all these people?
419
00:18:51,877 --> 00:18:54,088
Uh, well, we're the parents.
420
00:18:54,538 --> 00:18:56,286
Uh, so Mom's green.
421
00:18:56,382 --> 00:18:59,580
Does that mean that we're having
a little baby lizard?
422
00:18:59,668 --> 00:19:01,077
No, no, that was just a trap.
423
00:19:01,165 --> 00:19:03,078
The glitter cannon
was just a diversion.
424
00:19:03,173 --> 00:19:05,221
A green herring, if you will.
425
00:19:09,547 --> 00:19:13,496
It's got everything you need
with a joke: a color and a fish.
426
00:19:13,584 --> 00:19:15,949
All right, all right. Can we,
can we just get on with this?
427
00:19:16,037 --> 00:19:17,723
And everyone, stop staring.
428
00:19:17,811 --> 00:19:19,324
I'm green, all right?
Get over it.
429
00:19:19,412 --> 00:19:20,763
Yeah, yeah,
let's get this thing going.
430
00:19:20,850 --> 00:19:23,863
I want to find out if I'm gonna
be an aunt or an uncle.
431
00:19:25,340 --> 00:19:27,793
Listen, the gender reveal
is a big honor.
432
00:19:27,942 --> 00:19:30,020
And who better
to have that honor
433
00:19:30,332 --> 00:19:32,955
than the baby's
big brother? Yeah?
434
00:19:33,746 --> 00:19:35,679
- Thanks, Grandpa.
- It's right there.
435
00:19:40,141 --> 00:19:41,504
It's snowing.
436
00:19:41,592 --> 00:19:43,802
Oh! Oh! Pink snow!
437
00:19:43,936 --> 00:19:45,799
Honey, it's a girl.
438
00:19:45,887 --> 00:19:47,625
- It's a girl.
- We're having a girl.
439
00:19:47,793 --> 00:19:50,902
Finally, a soprano
to harmonize with.
440
00:19:52,949 --> 00:19:55,658
Kyle, Kyle,
I wouldn't eat any of that snow.
441
00:19:55,809 --> 00:19:57,328
It was suspiciously cheap.
442
00:19:57,415 --> 00:19:59,230
Honey...
443
00:19:59,519 --> 00:20:01,050
Are you, are you excited
444
00:20:01,138 --> 00:20:02,688
about getting
your first granddaughter?
445
00:20:02,776 --> 00:20:06,194
Yes, I am, and also about being
married to Swamp Thing.
446
00:20:08,348 --> 00:20:10,174
Well, I hope this baby
doesn't inherit
447
00:20:10,262 --> 00:20:12,526
my need to know every secret.
448
00:20:12,924 --> 00:20:14,275
- Well, I hope it does.
- Hmm...
449
00:20:14,371 --> 00:20:16,383
- And everything else.
- Aw.
450
00:20:17,840 --> 00:20:19,229
Oh, oh, oh, oh.
451
00:20:19,332 --> 00:20:21,098
Mmm...
452
00:20:22,850 --> 00:20:25,902
Now this,
I got to get a picture of.
453
00:20:32,776 --> 00:20:34,656
Hey, Mike Baxter here
for Outdoor Man.
454
00:20:35,392 --> 00:20:37,466
My kid is about
to have another kid,
455
00:20:37,554 --> 00:20:40,021
which makes me think about
the little one's adventures,
456
00:20:40,109 --> 00:20:42,120
and the ones I had
when I was a kid.
457
00:20:42,312 --> 00:20:45,599
Learning the hard way bedsheets
make a lousy parachute.
458
00:20:45,687 --> 00:20:48,153
12 feet off the garage
didn't seem like that much,
459
00:20:48,240 --> 00:20:50,921
but in free fall? Ouch.
460
00:20:51,625 --> 00:20:54,583
Skinny-dipping in a river
so cold my buddy Matt Clark
461
00:20:54,671 --> 00:20:57,609
got freezer burn on his nuts.
462
00:20:58,158 --> 00:21:01,099
Or the time Archie Harris pushed
me off my bike, broke my arm.
463
00:21:01,187 --> 00:21:03,889
I asked him to sign my cast,
then I clubbed him with it.
464
00:21:05,030 --> 00:21:07,054
The point is, we did stuff.
465
00:21:07,445 --> 00:21:10,005
And sure, most of it
was injuring each other,
466
00:21:10,093 --> 00:21:13,295
but we weren't just watching
life or taking pictures of it.
467
00:21:13,679 --> 00:21:15,669
Life was all the amazing things
that happened
468
00:21:15,757 --> 00:21:18,203
between trips
to the emergency room.
469
00:21:18,625 --> 00:21:21,265
Now, thanks to the Gram,
Snapchat and TikTok,
470
00:21:21,353 --> 00:21:23,060
I worry that
the future generations,
471
00:21:23,148 --> 00:21:24,625
like my granddaughter's,
472
00:21:24,712 --> 00:21:27,492
won't even know how to look
each other in the eye.
473
00:21:28,187 --> 00:21:30,070
If you can't look
each other in the eye,
474
00:21:30,158 --> 00:21:32,232
how the hell are you gonna
hit someone in the throat
475
00:21:32,320 --> 00:21:34,179
with your slingshot?
476
00:21:35,489 --> 00:21:36,695
Baxter out.
477
00:21:40,481 --> 00:21:43,046
Sync corrections by srjanapala
35721
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.