All language subtitles for Last Man Standing 804 TRUMP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,093 --> 00:00:04,771 You should consider yourself lucky. 2 00:00:04,832 --> 00:00:06,814 A couple short months, you're gonna be a brother. 3 00:00:06,902 --> 00:00:08,144 Why is that lucky? 4 00:00:08,238 --> 00:00:10,830 Why is that lucky? Well, whoever it is, you're can have fun with. 5 00:00:10,926 --> 00:00:12,081 You can spend a whole weekend saying, 6 00:00:12,168 --> 00:00:13,317 "Hey, why are you hitting yourself? 7 00:00:13,404 --> 00:00:14,958 - Stop hitting yourself." - Quit it! Quit it! - Dad. 8 00:00:15,045 --> 00:00:17,024 - No, stop... - Quit it! Ow! -Dad? 9 00:00:17,207 --> 00:00:19,754 - Hi. - Stop it! Stop hitting yourself! 10 00:00:19,854 --> 00:00:21,706 I don't know what's wrong with you. 11 00:00:22,580 --> 00:00:24,816 Mandy used to hit herself, too. 12 00:00:25,646 --> 00:00:27,064 I'm gonna go set up the hockey goal. 13 00:00:27,152 --> 00:00:28,237 And then I'll teach you about noogies. 14 00:00:28,324 --> 00:00:30,309 I'm good at this. Yeah, my brother, eight years old, 15 00:00:30,396 --> 00:00:33,277 had a bald spot from all the rubbing. 16 00:00:34,637 --> 00:00:35,889 - Hi, Grandma. - Hi, sweetie. 17 00:00:35,976 --> 00:00:38,371 Well, guys, how was the baby shower? 18 00:00:38,473 --> 00:00:40,838 Amazing. But it wasn't a shower. 19 00:00:40,926 --> 00:00:42,120 - It was a sprinkle. - Oh. 20 00:00:42,207 --> 00:00:44,493 Which is a smaller get-together you do before the shower. 21 00:00:44,580 --> 00:00:45,790 Everybody's doing them. 22 00:00:45,877 --> 00:00:48,840 "Before shower." So, uh, BS. 23 00:00:49,066 --> 00:00:50,535 Look, we took so many pictures. 24 00:00:50,623 --> 00:00:52,449 - Look at all the pictures! - Oh, yeah, yeah. -Kristin looks so cute. 25 00:00:52,536 --> 00:00:53,525 - Want to see? - Oh, my God. And then... 26 00:00:53,613 --> 00:00:55,208 Yeah, show him. Look, here, she's wearing this little hat... 27 00:00:55,295 --> 00:00:56,865 You know what, you know what? 28 00:00:56,953 --> 00:00:59,621 How about I just look at her, she's right here. Look at that. 29 00:01:00,561 --> 00:01:02,295 You know what? Fine. I'll just... I'll put them online, 30 00:01:02,382 --> 00:01:03,395 and you can look at them later. 31 00:01:03,482 --> 00:01:05,408 You know, when you used to have to pay for film, 32 00:01:05,503 --> 00:01:07,363 every photo wasn't an event, right? 33 00:01:07,451 --> 00:01:09,988 My birth photo and my graduation from college... 34 00:01:10,090 --> 00:01:12,024 Same roll of film. 35 00:01:12,715 --> 00:01:13,801 Yeah, you know what? 36 00:01:13,889 --> 00:01:15,738 That's the big crisis facing the planet. 37 00:01:15,826 --> 00:01:17,926 Too much joy-sharing. 38 00:01:19,902 --> 00:01:23,155 Uh, uh-oh, looks like Boyd is tangled in the hockey net. 39 00:01:23,243 --> 00:01:24,863 - Oh. You gonna get get him? - No. 40 00:01:24,951 --> 00:01:26,965 Ha-ha, but I am gonna get a picture. 41 00:01:28,923 --> 00:01:30,308 You know what? I am having 42 00:01:30,396 --> 00:01:32,291 - the best time with Kristin. - Yeah? 43 00:01:32,379 --> 00:01:33,854 And you want to hear the most exciting part? 44 00:01:33,941 --> 00:01:36,487 - Mm-hmm? - She wants a gender reveal party. 45 00:01:36,910 --> 00:01:38,938 Yay, more parties. 46 00:01:39,152 --> 00:01:41,954 You know, I would throw the best party ever. 47 00:01:42,042 --> 00:01:43,629 Now, that video would go viral. 48 00:01:43,825 --> 00:01:46,957 "Go viral." Remember when that used to mean a high fever, 49 00:01:47,045 --> 00:01:49,321 severe itching, and body sores? 50 00:01:49,692 --> 00:01:51,566 I miss those days. 51 00:01:52,526 --> 00:01:54,526 *LAST MAN STANDING* Season 08 Episode 04 52 00:01:54,614 --> 00:01:56,769 *LAST MAN STANDING* Title: "You've Got Male" 53 00:01:57,012 --> 00:01:59,012 Sync corrections by srjanapala 54 00:02:00,293 --> 00:02:01,460 - Hey, Dad. - Hey. 55 00:02:01,547 --> 00:02:04,636 - Got a sec? - Yeah. For you, 30 seconds. 56 00:02:05,207 --> 00:02:07,777 But for my grandchild, all the time in the world. 57 00:02:07,865 --> 00:02:09,238 Mm-huh 58 00:02:09,504 --> 00:02:11,196 Good. Uh, I wanted to talk to you 59 00:02:11,283 --> 00:02:13,043 about the gender reveal party. 60 00:02:13,131 --> 00:02:15,058 Put me down for plus-none. 61 00:02:15,745 --> 00:02:19,074 Right. Um, so the person in charge of the gender reveal 62 00:02:19,162 --> 00:02:21,254 has a lot of responsibility. 63 00:02:21,376 --> 00:02:25,840 Sure. Let's see, do we buy pink confetti or blue confetti? 64 00:02:25,928 --> 00:02:28,590 It's just like Eisenhower during D-Day. 65 00:02:29,566 --> 00:02:30,582 Yeah. 66 00:02:30,670 --> 00:02:32,754 And much like D-Day, the hardest part 67 00:02:32,842 --> 00:02:35,824 is keeping the secret until the very last minute. 68 00:02:36,269 --> 00:02:38,856 Until then, only that person and the doctor knows 69 00:02:38,943 --> 00:02:40,308 what is in here. 70 00:02:40,396 --> 00:02:42,768 You're worried about your mom cracking and spilling the beans. 71 00:02:42,855 --> 00:02:46,136 Ah, you hit the nail on that curly blonde head. 72 00:02:48,091 --> 00:02:50,254 Which is why, uh, Ryan and I 73 00:02:50,342 --> 00:02:52,949 would... like to have you do it. 74 00:02:57,316 --> 00:02:59,285 You want me to plan a party? 75 00:02:59,373 --> 00:03:01,449 Yeah... No, I know you think that they're ridiculous 76 00:03:01,537 --> 00:03:03,937 - and you don't want to be there... - I'll do it, I'll do it. 77 00:03:05,650 --> 00:03:07,900 Wh... I'm-I'm sorry? I thought you hated parties. 78 00:03:07,988 --> 00:03:11,922 I hate parties. But I love tormenting your mother. 79 00:03:13,382 --> 00:03:16,120 And me knowing something 80 00:03:16,207 --> 00:03:19,183 that she really wants to know is gonna drive her crazy. 81 00:03:19,918 --> 00:03:22,294 Yeah, um, Dad, that's-that's not really why we're asking you. 82 00:03:22,381 --> 00:03:23,624 I know, that's just a perk. 83 00:03:23,712 --> 00:03:24,955 Um... 84 00:03:25,761 --> 00:03:26,910 Wait, have you told her yet? 85 00:03:26,998 --> 00:03:28,829 - No. - Don't, don't, don't, don't. 86 00:03:28,917 --> 00:03:30,393 Let me do it. 87 00:03:30,659 --> 00:03:32,951 I'm gonna savor every minute of this. 88 00:03:33,039 --> 00:03:34,232 This is great. 89 00:03:34,320 --> 00:03:35,441 Don't look at me like that. 90 00:03:35,529 --> 00:03:37,732 She would do the same thing to me. 91 00:03:37,969 --> 00:03:39,662 That's why we make such a great couple. 92 00:03:40,630 --> 00:03:42,990 You have an odd marriage. 93 00:03:43,646 --> 00:03:45,076 Every relationship's about power, 94 00:03:45,164 --> 00:03:47,982 and you just gave me the nuclear codes. 95 00:03:52,654 --> 00:03:54,169 Oh, just the man I'm looking for. 96 00:03:54,257 --> 00:03:56,386 Chuck, do you happen to be free this weekend? 97 00:03:56,474 --> 00:03:58,693 I'm free! Count me in. 98 00:03:59,447 --> 00:04:00,786 You shouldn't agree to do something 99 00:04:00,873 --> 00:04:02,074 before you know what it is. 100 00:04:02,162 --> 00:04:03,988 That's easy for you to say, Chuck. 101 00:04:04,075 --> 00:04:06,328 You're not lonely. 102 00:04:07,128 --> 00:04:09,889 Well, as you know, you know, Bonnie's moving in with me 103 00:04:09,976 --> 00:04:12,212 after we're married, and I'm remodeling a room 104 00:04:12,300 --> 00:04:14,153 - just for her. - Oh, which room? 105 00:04:14,456 --> 00:04:16,315 The discotheque. 106 00:04:17,183 --> 00:04:19,003 I barely go in there, so, you know... 107 00:04:19,378 --> 00:04:21,198 So you need somebody to, uh... 108 00:04:21,286 --> 00:04:22,512 To paint the place, hang some shelves, 109 00:04:22,599 --> 00:04:25,737 and find a buyer for a giant mirrored ball. 110 00:04:26,778 --> 00:04:29,019 - Let me think about it. - You already said 111 00:04:29,107 --> 00:04:31,360 that you're free and lonely, all right? 112 00:04:31,448 --> 00:04:33,323 Hard to walk that back. 113 00:04:34,472 --> 00:04:35,651 All right, I'm in. 114 00:04:35,796 --> 00:04:37,445 I'll do it for the disco ball. 115 00:04:37,533 --> 00:04:39,745 Perfect last touch for my man cave. 116 00:04:40,198 --> 00:04:42,087 Sold, sold, sold. There you go. 117 00:04:42,183 --> 00:04:43,054 Hey, wait a minute. I didn't know 118 00:04:43,141 --> 00:04:45,460 we were asking for stuff. I'd like a thousand dollars. 119 00:04:45,547 --> 00:04:48,870 Huh. How about I order you a pizza? 120 00:04:49,240 --> 00:04:50,831 Done. 121 00:04:54,797 --> 00:04:56,612 Hey, Jen. Is Vanessa around? 122 00:04:56,864 --> 00:04:58,558 I think she's upstairs. 123 00:04:58,646 --> 00:05:00,815 Okay. Little warning... 124 00:05:01,043 --> 00:05:03,212 you might want to put your guard up around her 125 00:05:03,300 --> 00:05:04,378 until Saturday. 126 00:05:04,466 --> 00:05:05,501 Why? 127 00:05:05,589 --> 00:05:08,360 Get this: Kristin asked me 128 00:05:08,448 --> 00:05:11,229 to put on the gender reveal party. 129 00:05:11,403 --> 00:05:13,283 It's gonna make my beautiful, lovely wife 130 00:05:13,371 --> 00:05:15,696 go stark, raving mad. 131 00:05:16,811 --> 00:05:18,040 She asked you? 132 00:05:18,195 --> 00:05:19,897 But Vanessa was convinced she would be the one 133 00:05:19,984 --> 00:05:21,666 trusted to do this unpleasant task. 134 00:05:21,754 --> 00:05:23,509 I know... 135 00:05:25,898 --> 00:05:28,102 Your attitude is confusing. 136 00:05:28,399 --> 00:05:32,360 Is it some cultural difference I don't understand, 137 00:05:32,539 --> 00:05:34,930 or are you just being a jerk? 138 00:05:36,579 --> 00:05:38,415 Bingo. 139 00:05:40,128 --> 00:05:42,311 All she wants to know is the gender of this kid 140 00:05:42,399 --> 00:05:43,493 before anybody else. 141 00:05:43,580 --> 00:05:45,790 But now only you will know that secret. 142 00:05:46,009 --> 00:05:47,852 I know. 143 00:05:48,454 --> 00:05:50,337 So why do I need to keep my guard up? 144 00:05:50,425 --> 00:05:52,119 She'll probably try to work you for information. 145 00:05:52,206 --> 00:05:53,718 And you want to be on the winning team. 146 00:05:53,805 --> 00:05:54,525 Hey. 147 00:05:54,629 --> 00:05:56,227 - Hey. - Hey, Jen. Hi, honey. 148 00:05:56,330 --> 00:05:58,993 - Hi, baby. - Uh, what winning team? 149 00:05:59,876 --> 00:06:01,988 The field hockey team at school. 150 00:06:02,075 --> 00:06:03,691 They're a winning team. I might try to join. 151 00:06:03,778 --> 00:06:04,712 Maybe I'll be a middle fielder, 152 00:06:04,800 --> 00:06:06,047 although Mr. Baxter thinks I'll be more effective 153 00:06:06,134 --> 00:06:07,277 as an attacker, like maybe right wing, 154 00:06:07,364 --> 00:06:08,559 and I'm going to take that into consideration, 155 00:06:08,646 --> 00:06:10,837 but I really need to finish my homework. 156 00:06:13,301 --> 00:06:16,665 Uh... how was your day? 157 00:06:18,149 --> 00:06:19,820 A little slower than that. 158 00:06:21,266 --> 00:06:23,719 I had a great day, actually. Had a great lunch, hamburger, 159 00:06:23,807 --> 00:06:25,258 garlic fries; oh, and Kris asked me 160 00:06:25,346 --> 00:06:26,919 to plan the gender reveal party. 161 00:06:27,751 --> 00:06:28,988 What? 162 00:06:29,075 --> 00:06:30,290 She asked you to do it? 163 00:06:30,407 --> 00:06:32,173 Yes, indeed. 164 00:06:32,580 --> 00:06:34,930 What? I thought she was gonna ask me. 165 00:06:35,207 --> 00:06:37,563 Yeah. Well, now, I'm the only one that's gonna know 166 00:06:37,651 --> 00:06:41,079 if we're gonna have a grandson or a granddaughter. 167 00:06:44,613 --> 00:06:46,852 - Okay. - Ha-ha. 168 00:06:47,218 --> 00:06:48,329 Wait, wh... whoa-whoa-whoa. 169 00:06:48,417 --> 00:06:49,850 Is that how you're gonna play this? 170 00:06:49,938 --> 00:06:51,571 Like you really don't want to know? 171 00:06:51,712 --> 00:06:53,360 Honey. No, of course I want to know, 172 00:06:53,448 --> 00:06:56,290 and I will know, at the party, when everybody else does. 173 00:06:56,571 --> 00:06:58,290 But in the meantime, I'm just gonna 174 00:06:58,378 --> 00:07:00,368 enjoy the excitement building every day 175 00:07:00,456 --> 00:07:02,087 from now until then. 176 00:07:05,360 --> 00:07:07,649 She didn't seem upset at all. 177 00:07:08,173 --> 00:07:09,844 No, she didn't. 178 00:07:10,821 --> 00:07:13,024 She came to play. 179 00:07:20,586 --> 00:07:22,047 - Hi, Vanessa. - Hey. 180 00:07:22,219 --> 00:07:23,470 What are you doing? 181 00:07:23,558 --> 00:07:26,756 I'm just helping Mike out a bit by setting up the drinks table. 182 00:07:27,753 --> 00:07:29,501 Cool. Cool. 183 00:07:29,667 --> 00:07:33,235 So, did you find out whether it's a boy or a girl? 184 00:07:33,323 --> 00:07:34,526 Uh, I don't know. 185 00:07:34,909 --> 00:07:36,548 Only Mike knows that. 186 00:07:37,877 --> 00:07:40,766 It's killing me. 187 00:07:42,432 --> 00:07:45,360 You know, we could probably come up with a plan 188 00:07:45,448 --> 00:07:47,016 to find out before everyone else does. 189 00:07:47,104 --> 00:07:49,954 I doubt it. Mike is pretty good at keeping a secret. 190 00:07:50,203 --> 00:07:51,516 Oh, yeah? 191 00:07:52,058 --> 00:07:55,905 Well, I'm pretty good at getting people to tell me secrets. 192 00:07:56,313 --> 00:07:58,524 That's how I found out Kyle's PIN number. 193 00:07:58,651 --> 00:08:00,861 Oh, come on. Everybody knows Kyle's PIN number, 194 00:08:00,949 --> 00:08:02,766 it's one-two-three-four. 195 00:08:04,173 --> 00:08:06,079 See, I didn't know that. 196 00:08:06,290 --> 00:08:08,368 But now I do. 197 00:08:08,641 --> 00:08:10,907 Well, I am sure you're very good, 198 00:08:10,995 --> 00:08:12,996 but it is very hard to trick Mike Baxter. 199 00:08:13,091 --> 00:08:16,477 Seriously, what is your plan? 200 00:08:17,141 --> 00:08:18,516 I don't have one. 201 00:08:18,604 --> 00:08:21,108 I'm just gonna find out when everybody else does. 202 00:08:23,975 --> 00:08:25,342 There is no plan. 203 00:08:25,430 --> 00:08:27,723 There's got to be a plan. There's got to be. 204 00:08:27,811 --> 00:08:30,756 Listen, go back in there and find out what she's up to. 205 00:08:30,844 --> 00:08:32,151 You go in there. 206 00:08:34,481 --> 00:08:38,209 I'll stay here and guard the piñata. 207 00:08:38,755 --> 00:08:41,418 This isn't a piñata. This is the finest 208 00:08:41,506 --> 00:08:42,936 confetti cannon money can buy. 209 00:08:43,024 --> 00:08:46,640 This is the same unit Elton John uses for all his concerts, 210 00:08:46,728 --> 00:08:48,739 his house parties, and every time 211 00:08:48,827 --> 00:08:50,444 he gets out of a car. 212 00:08:51,381 --> 00:08:53,394 Have you considered the possibility 213 00:08:53,481 --> 00:08:55,054 that Vanessa doesn't have a plan, 214 00:08:55,141 --> 00:08:56,856 and she's just being honest? 215 00:08:57,116 --> 00:08:59,889 Yeah. Uh, that would be a nightmare. 216 00:09:00,084 --> 00:09:01,394 Why? 217 00:09:01,623 --> 00:09:03,625 Because if this isn't driving her crazy, 218 00:09:03,842 --> 00:09:07,897 all I'd be is a party planner. 219 00:09:12,967 --> 00:09:15,412 Okay, that's a... Oh, hey, 220 00:09:15,500 --> 00:09:17,182 look at that. 221 00:09:17,311 --> 00:09:18,850 Great job, fellas. 222 00:09:18,938 --> 00:09:20,983 Great job. Terrific. All right. Now... 223 00:09:21,145 --> 00:09:24,464 - Now for the fun part. - Right, heading home with my Zumba ball. 224 00:09:24,646 --> 00:09:26,623 I mean, disco ball. 225 00:09:26,910 --> 00:09:28,785 No. Just put everything in these boxes 226 00:09:28,873 --> 00:09:29,823 up on those shelves, that's all. 227 00:09:29,928 --> 00:09:31,311 Oh, sounds easy. What have you got there? 228 00:09:31,398 --> 00:09:33,717 Okay. Dolls. Yeah? 229 00:09:33,805 --> 00:09:35,624 Yeah, there are a couple of dozen or so, so... 230 00:09:35,712 --> 00:09:37,741 let's just get them on these shelves... 231 00:09:38,381 --> 00:09:40,600 and call it a weekend. 232 00:09:44,231 --> 00:09:45,363 Let's see, now... 233 00:09:45,459 --> 00:09:48,504 Hey, you guys finished ahead of schedule. 234 00:09:48,763 --> 00:09:52,334 So... I'll cancel the pizza. 235 00:10:01,905 --> 00:10:04,194 - You okay, buddy? - I don't like dolls. 236 00:10:04,414 --> 00:10:06,146 I don't like their eyes, I don't like their heads, 237 00:10:06,233 --> 00:10:07,295 I don't like the fact that 238 00:10:07,383 --> 00:10:09,053 they think they're better than you. 239 00:10:10,006 --> 00:10:11,592 Relax, Joe. 240 00:10:11,680 --> 00:10:13,164 They're just toys. 241 00:10:13,319 --> 00:10:15,358 Yeah, until it's nighttime and you're asleep. 242 00:10:15,532 --> 00:10:17,467 And you think they're asleep, too. 243 00:10:18,248 --> 00:10:21,162 You've seen far too many movies, man. 244 00:10:21,250 --> 00:10:22,460 Oh, really, Chuck? 245 00:10:22,581 --> 00:10:25,631 Or should I say, Chucky? 246 00:10:26,129 --> 00:10:28,811 You can say whatever you want, 247 00:10:29,039 --> 00:10:33,116 but you are not dragging me into your private little freak-out. 248 00:10:37,618 --> 00:10:39,131 You don't think this is creepy? 249 00:10:39,282 --> 00:10:42,006 No, man. I was in Desert Storm. 250 00:10:42,094 --> 00:10:44,347 It's gonna take a lot more than that to scare me. 251 00:10:44,577 --> 00:10:46,877 Mama. 252 00:10:47,811 --> 00:10:50,256 I knew it. One of them's still alive. 253 00:10:50,875 --> 00:10:52,254 Maybe more. 254 00:10:52,342 --> 00:10:54,834 Let's just... let's just get out of here, okay? 255 00:10:54,929 --> 00:10:58,655 - Open the door. - I'm trying, but it's stuck. 256 00:10:58,935 --> 00:11:00,492 Mama. 257 00:11:06,334 --> 00:11:07,608 I don't know about you guys, 258 00:11:07,696 --> 00:11:10,506 but I have no idea how my dad's gonna do the big reveal. 259 00:11:10,607 --> 00:11:13,520 Oh, if I know Mr. B, it's gonna be big and loud. 260 00:11:13,608 --> 00:11:16,125 I'm the father, and if Mike has any respect for me at all, 261 00:11:16,213 --> 00:11:18,975 he's not gonna do some big, macho explosion. 262 00:11:20,108 --> 00:11:22,608 He's gonna do a big, macho explosion. 263 00:11:24,178 --> 00:11:25,381 Hey, hon. 264 00:11:25,545 --> 00:11:27,762 Uh, look, I don't want to horn in on your party, 265 00:11:27,850 --> 00:11:30,998 but, um, what do you think of this cradle, huh? It's cute. 266 00:11:31,086 --> 00:11:32,364 You know what's cute? 267 00:11:32,877 --> 00:11:35,263 This little game you're playing. 268 00:11:36,576 --> 00:11:38,661 Mike, what-what are you being crazy about now? 269 00:11:38,825 --> 00:11:40,334 Ah, nothing. I know you're dying 270 00:11:40,422 --> 00:11:42,357 - to know what this kid is. - Yeah, well... 271 00:11:43,041 --> 00:11:44,997 But I just can't figure out what your... 272 00:11:45,084 --> 00:11:46,708 your angle is. 273 00:11:46,974 --> 00:11:48,995 I don't have an angle. 274 00:11:49,083 --> 00:11:51,493 Look, I'm sorry, I guess I've just matured into someone 275 00:11:51,580 --> 00:11:53,497 who doesn't need to know everyone's secrets. 276 00:11:54,044 --> 00:11:55,823 So, the cradle? 277 00:11:55,954 --> 00:11:57,065 Too busy. 278 00:11:59,685 --> 00:12:00,904 Hey, great party, Mr. B. 279 00:12:00,992 --> 00:12:02,575 Whatever. 280 00:12:04,391 --> 00:12:06,714 Yeah, even with the food, you're keeping us guessing. 281 00:12:06,802 --> 00:12:09,394 First hotdogs, then tacos. 282 00:12:09,621 --> 00:12:10,810 Brilliant. 283 00:12:11,536 --> 00:12:12,693 Just go ahead and say it. 284 00:12:12,781 --> 00:12:14,583 I'm an amazing little party planner. 285 00:12:15,002 --> 00:12:17,724 You're an amazing little party planner. 286 00:12:18,258 --> 00:12:20,654 I got into this racket to annoy my wife, 287 00:12:20,992 --> 00:12:22,905 and now she's matured. 288 00:12:23,302 --> 00:12:25,054 So you know what that makes me? 289 00:12:25,692 --> 00:12:28,935 An amazing little party planner? 290 00:12:29,207 --> 00:12:33,685 It makes me a man who fans out napkins. 291 00:12:36,636 --> 00:12:38,130 Napkins. 292 00:12:39,613 --> 00:12:41,574 Okay, I'm not entirely sure what's happening right now. 293 00:12:41,661 --> 00:12:43,943 - So can I...? - Go. 294 00:12:48,130 --> 00:12:50,341 All right, everybody. I'm gonna let the cat out of the bag. 295 00:12:50,428 --> 00:12:51,732 Five minutes. 296 00:12:52,289 --> 00:12:55,099 So that's how he's gonna do it. 297 00:12:58,580 --> 00:13:00,161 I hate this stupid party. 298 00:13:00,249 --> 00:13:02,294 You know you're talking to the party planner? 299 00:13:03,107 --> 00:13:04,724 What do you mean, you hate this party? 300 00:13:04,950 --> 00:13:06,559 I didn't get a party, 301 00:13:06,732 --> 00:13:09,255 but I guess I was just Mom's big mistake. 302 00:13:15,382 --> 00:13:18,450 Listen up. Might be more like six minutes. 303 00:13:19,911 --> 00:13:22,372 Ooh. I bet the cat got out. 304 00:13:29,743 --> 00:13:30,771 Hey, Boyd. 305 00:13:31,355 --> 00:13:33,103 Cut the TV off. We got to talk. 306 00:13:33,191 --> 00:13:34,632 I'm fine. 307 00:13:34,890 --> 00:13:37,982 Listen, nobody who watches Don Lemon is fine. 308 00:13:41,741 --> 00:13:43,016 Did you really mean what you said, 309 00:13:43,103 --> 00:13:44,917 about being your mom's big mistake? 310 00:13:45,554 --> 00:13:47,021 It's true, isn't it? 311 00:13:47,108 --> 00:13:48,687 You weren't the biggest mistake. 312 00:13:49,587 --> 00:13:53,368 You were a monumental, colossal, gigantic mistake. 313 00:13:53,804 --> 00:13:55,398 What? 314 00:13:55,744 --> 00:13:59,091 Listen, when an unmarried high school girl gets pregnant, 315 00:13:59,179 --> 00:14:00,390 we don't throw parties. 316 00:14:00,478 --> 00:14:03,193 Most times, the families move. 317 00:14:03,765 --> 00:14:05,539 Did you come in here to make me feel better? 318 00:14:05,627 --> 00:14:07,468 I came in here to tell you the truth. 319 00:14:07,580 --> 00:14:09,523 It was a really rough time for everybody. 320 00:14:09,611 --> 00:14:11,811 We didn't know what was gonna happen. 321 00:14:12,242 --> 00:14:13,856 Okay. 322 00:14:14,031 --> 00:14:16,431 - Thank you for telling me the truth. - I'm not finished yet. 323 00:14:16,611 --> 00:14:18,398 Then you happened. 324 00:14:19,828 --> 00:14:22,742 March 14, 2:15 in the morning. 325 00:14:23,742 --> 00:14:25,533 Your grandma was the birth coach, I was somewhere 326 00:14:25,620 --> 00:14:28,290 in the hospital looking for salty snacks. 327 00:14:29,023 --> 00:14:32,117 But I heard you, and man, you were a loud kid. 328 00:14:32,741 --> 00:14:34,187 - I was? - Yeah. 329 00:14:34,415 --> 00:14:35,990 I think you woke up the coma patients 330 00:14:36,078 --> 00:14:38,207 on the other side of the hospital. 331 00:14:39,264 --> 00:14:41,936 Wait, you're calling me loud? 332 00:14:42,875 --> 00:14:44,398 When I first heard you, 333 00:14:44,642 --> 00:14:48,125 suddenly, there was no mistake anymore. 334 00:14:49,867 --> 00:14:51,468 It was just you. 335 00:14:52,147 --> 00:14:54,523 And you made everything better. 336 00:14:56,546 --> 00:14:58,294 So you were never ashamed of me? 337 00:14:58,382 --> 00:14:59,554 No. 338 00:14:59,642 --> 00:15:01,062 Well... 339 00:15:02,671 --> 00:15:04,122 Come on, you dropped a pass 340 00:15:04,210 --> 00:15:05,342 in the end zone, could've won the game. 341 00:15:05,429 --> 00:15:07,021 I wasn't... that wasn't the best moment for me... 342 00:15:07,108 --> 00:15:08,359 I was... 343 00:15:09,155 --> 00:15:11,398 No. No. 344 00:15:13,085 --> 00:15:14,240 All right. 345 00:15:14,328 --> 00:15:17,175 Now, how would you like to help me introduce the newest member 346 00:15:17,390 --> 00:15:18,664 of this family? 347 00:15:19,773 --> 00:15:21,765 I am loud. 348 00:15:22,956 --> 00:15:24,154 Come on. 349 00:15:25,294 --> 00:15:27,891 Oh, and just so you know, that was a tough pass to catch. 350 00:15:27,979 --> 00:15:31,210 - I mean, it hit me in a bad spot. - Yeah. Your hands. 351 00:15:35,131 --> 00:15:36,892 Okay, this is the sixth message, Ed. 352 00:15:37,609 --> 00:15:39,691 We're locked in your doll room. 353 00:15:42,976 --> 00:15:45,333 - What are you doing? - I've seen enough movies to know 354 00:15:45,421 --> 00:15:47,437 you don't turn your back on a haunted doll. 355 00:15:47,617 --> 00:15:50,984 There's no such thing as a haunted doll. 356 00:15:53,481 --> 00:15:56,281 There is no such thing. 357 00:16:01,413 --> 00:16:03,185 What's with you dumbbells? 358 00:16:03,357 --> 00:16:04,700 We were locked in here, Ed. 359 00:16:04,788 --> 00:16:06,262 Oh, yeah. Okay, yeah, yeah, yeah. Oh, yeah, I forgot, 360 00:16:06,349 --> 00:16:07,310 it's busted. 361 00:16:07,398 --> 00:16:08,772 I was gonna get you to fix that later. 362 00:16:08,859 --> 00:16:12,115 Oh, look at this. Bonnie's gonna love her new collection. 363 00:16:12,203 --> 00:16:14,809 New? Well, aren't these hers? 364 00:16:14,897 --> 00:16:16,811 No, no, no, no. No, j-just one of them. One of them is. 365 00:16:16,898 --> 00:16:18,414 Uh, where'd the rest of them come from? 366 00:16:18,501 --> 00:16:21,292 Oh, so this old lady died and they were in her attic. 367 00:16:21,442 --> 00:16:23,427 You'd be surprised how little I paid for them. 368 00:16:24,023 --> 00:16:25,396 No, I wouldn't. 369 00:16:26,206 --> 00:16:28,360 Bonnie's always loved her doll. 370 00:16:28,448 --> 00:16:30,823 So, I thought, what's better than one doll, right? 371 00:16:30,910 --> 00:16:32,896 Uh, zero dolls. 372 00:16:33,452 --> 00:16:35,888 I mean, so, so this is the wedding gift? 373 00:16:35,976 --> 00:16:37,954 Yes, yes. I can't wait to see her face. 374 00:16:38,081 --> 00:16:40,896 Oh, Ed, I'm-a do you a favor, man. Um... 375 00:16:41,325 --> 00:16:43,525 - Okay, just for a second, pretend you're Bonnie. - Yep? 376 00:16:43,712 --> 00:16:46,669 - What? - Come on, just-just pretend you're Bonnie. 377 00:16:47,490 --> 00:16:49,712 - Uh... - Who-who should I be? 378 00:16:50,745 --> 00:16:52,857 You should be quiet. 379 00:16:53,207 --> 00:16:55,021 - Okay, come on, I'm Bonnie. Now what? - Okay, okay, okay. 380 00:16:55,108 --> 00:16:56,615 - Um, okay, now... - Yeah... 381 00:16:56,703 --> 00:16:58,187 - All right. - ...close your eyes. 382 00:16:58,416 --> 00:16:59,791 - Oh, close your eyes. - All right. 383 00:16:59,909 --> 00:17:02,685 Now, imagine the man you are about to marry 384 00:17:02,785 --> 00:17:05,028 - says he has a surprise for you. - Mm-hmm. 385 00:17:05,161 --> 00:17:10,013 He says he created a room in his big house just for you. 386 00:17:10,365 --> 00:17:12,958 - Mm-hmm. - He leads you 387 00:17:13,045 --> 00:17:14,495 - in here... - Mm-hmm. 388 00:17:14,583 --> 00:17:18,021 ...you open your eyes, and... 389 00:17:22,190 --> 00:17:24,279 Jumping Jeffrey Dahmer. 390 00:17:24,943 --> 00:17:26,599 Oh... 391 00:17:31,576 --> 00:17:33,761 Uh, yeah, it's-it's not too late, Ed. 392 00:17:33,849 --> 00:17:36,464 We'll just, uh, grab the doll that belongs to Bonnie, 393 00:17:36,552 --> 00:17:37,460 we'll put the rest in boxes 394 00:17:37,547 --> 00:17:39,104 and we'll turn this into a sewing room. 395 00:17:39,192 --> 00:17:40,394 I don't know which one is Bonnie's. I... 396 00:17:40,481 --> 00:17:42,191 - Um... - Look, you guys figure it out, okay? 397 00:17:42,278 --> 00:17:44,717 I am out of here. 398 00:17:47,316 --> 00:17:48,790 Oops. 399 00:17:48,911 --> 00:17:50,614 Let's play a game. 400 00:17:56,418 --> 00:17:58,646 All right, gather, everybody, for the big reveal. 401 00:17:58,734 --> 00:18:02,357 Let's do this. Um, uh, where is Vanessa? 402 00:18:02,448 --> 00:18:05,490 I haven't seen her. I think maybe she's hurt. 403 00:18:05,607 --> 00:18:07,370 Maybe she thought her husband should have 404 00:18:07,458 --> 00:18:09,543 a higher opinion of her than he apparently does. 405 00:18:11,395 --> 00:18:13,176 Interesting theory. 406 00:18:14,724 --> 00:18:16,724 Damn you, Mike Baxter! 407 00:18:16,811 --> 00:18:18,943 Yes! 408 00:18:19,264 --> 00:18:21,292 - What was that? - Oh, that explosion 409 00:18:21,380 --> 00:18:23,794 was the sweet sound of me being right. 410 00:18:25,810 --> 00:18:26,822 Whoa! 411 00:18:31,778 --> 00:18:33,436 You know what? You probably thought that if you looked 412 00:18:33,523 --> 00:18:35,667 in that cannon, you'd get the gender of the baby? 413 00:18:35,810 --> 00:18:37,458 Maybe. 414 00:18:38,108 --> 00:18:40,526 What you didn't know was that I rigged it to explode, 415 00:18:40,614 --> 00:18:42,442 - Right. - 'cause... knowing you'd do just that, because you are 416 00:18:42,529 --> 00:18:45,361 the childish, immature woman that I fell in love with. 417 00:18:45,448 --> 00:18:48,094 Oh. I'm the grandmother. I should be the first to know. 418 00:18:48,182 --> 00:18:51,196 - Oh, honey. - I mean, who even are all these people? 419 00:18:51,877 --> 00:18:54,088 Uh, well, we're the parents. 420 00:18:54,538 --> 00:18:56,286 Uh, so Mom's green. 421 00:18:56,382 --> 00:18:59,580 Does that mean that we're having a little baby lizard? 422 00:18:59,668 --> 00:19:01,077 No, no, that was just a trap. 423 00:19:01,165 --> 00:19:03,078 The glitter cannon was just a diversion. 424 00:19:03,173 --> 00:19:05,221 A green herring, if you will. 425 00:19:09,547 --> 00:19:13,496 It's got everything you need with a joke: a color and a fish. 426 00:19:13,584 --> 00:19:15,949 All right, all right. Can we, can we just get on with this? 427 00:19:16,037 --> 00:19:17,723 And everyone, stop staring. 428 00:19:17,811 --> 00:19:19,324 I'm green, all right? Get over it. 429 00:19:19,412 --> 00:19:20,763 Yeah, yeah, let's get this thing going. 430 00:19:20,850 --> 00:19:23,863 I want to find out if I'm gonna be an aunt or an uncle. 431 00:19:25,340 --> 00:19:27,793 Listen, the gender reveal is a big honor. 432 00:19:27,942 --> 00:19:30,020 And who better to have that honor 433 00:19:30,332 --> 00:19:32,955 than the baby's big brother? Yeah? 434 00:19:33,746 --> 00:19:35,679 - Thanks, Grandpa. - It's right there. 435 00:19:40,141 --> 00:19:41,504 It's snowing. 436 00:19:41,592 --> 00:19:43,802 Oh! Oh! Pink snow! 437 00:19:43,936 --> 00:19:45,799 Honey, it's a girl. 438 00:19:45,887 --> 00:19:47,625 - It's a girl. - We're having a girl. 439 00:19:47,793 --> 00:19:50,902 Finally, a soprano to harmonize with. 440 00:19:52,949 --> 00:19:55,658 Kyle, Kyle, I wouldn't eat any of that snow. 441 00:19:55,809 --> 00:19:57,328 It was suspiciously cheap. 442 00:19:57,415 --> 00:19:59,230 Honey... 443 00:19:59,519 --> 00:20:01,050 Are you, are you excited 444 00:20:01,138 --> 00:20:02,688 about getting your first granddaughter? 445 00:20:02,776 --> 00:20:06,194 Yes, I am, and also about being married to Swamp Thing. 446 00:20:08,348 --> 00:20:10,174 Well, I hope this baby doesn't inherit 447 00:20:10,262 --> 00:20:12,526 my need to know every secret. 448 00:20:12,924 --> 00:20:14,275 - Well, I hope it does. - Hmm... 449 00:20:14,371 --> 00:20:16,383 - And everything else. - Aw. 450 00:20:17,840 --> 00:20:19,229 Oh, oh, oh, oh. 451 00:20:19,332 --> 00:20:21,098 Mmm... 452 00:20:22,850 --> 00:20:25,902 Now this, I got to get a picture of. 453 00:20:32,776 --> 00:20:34,656 Hey, Mike Baxter here for Outdoor Man. 454 00:20:35,392 --> 00:20:37,466 My kid is about to have another kid, 455 00:20:37,554 --> 00:20:40,021 which makes me think about the little one's adventures, 456 00:20:40,109 --> 00:20:42,120 and the ones I had when I was a kid. 457 00:20:42,312 --> 00:20:45,599 Learning the hard way bedsheets make a lousy parachute. 458 00:20:45,687 --> 00:20:48,153 12 feet off the garage didn't seem like that much, 459 00:20:48,240 --> 00:20:50,921 but in free fall? Ouch. 460 00:20:51,625 --> 00:20:54,583 Skinny-dipping in a river so cold my buddy Matt Clark 461 00:20:54,671 --> 00:20:57,609 got freezer burn on his nuts. 462 00:20:58,158 --> 00:21:01,099 Or the time Archie Harris pushed me off my bike, broke my arm. 463 00:21:01,187 --> 00:21:03,889 I asked him to sign my cast, then I clubbed him with it. 464 00:21:05,030 --> 00:21:07,054 The point is, we did stuff. 465 00:21:07,445 --> 00:21:10,005 And sure, most of it was injuring each other, 466 00:21:10,093 --> 00:21:13,295 but we weren't just watching life or taking pictures of it. 467 00:21:13,679 --> 00:21:15,669 Life was all the amazing things that happened 468 00:21:15,757 --> 00:21:18,203 between trips to the emergency room. 469 00:21:18,625 --> 00:21:21,265 Now, thanks to the Gram, Snapchat and TikTok, 470 00:21:21,353 --> 00:21:23,060 I worry that the future generations, 471 00:21:23,148 --> 00:21:24,625 like my granddaughter's, 472 00:21:24,712 --> 00:21:27,492 won't even know how to look each other in the eye. 473 00:21:28,187 --> 00:21:30,070 If you can't look each other in the eye, 474 00:21:30,158 --> 00:21:32,232 how the hell are you gonna hit someone in the throat 475 00:21:32,320 --> 00:21:34,179 with your slingshot? 476 00:21:35,489 --> 00:21:36,695 Baxter out. 477 00:21:40,481 --> 00:21:43,046 Sync corrections by srjanapala 35721

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.