Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,499 --> 00:00:20,499
Knight Rider 2000
2
00:02:21,600 --> 00:02:25,800
You've kept me here for three hours.
I got my rights,you know.
3
00:02:25,835 --> 00:02:28,517
You can't just keep me
down here against my will.
4
00:02:28,552 --> 00:02:31,200
I got to get home
and feed my 12 cats and my dogs.
5
00:02:31,235 --> 00:02:34,817
They're hungry.
Quit jerking me around.
6
00:03:11,000 --> 00:03:13,400
Are you okay?
Nice work.
7
00:03:13,600 --> 00:03:17,400
I'll probably get hit with brutality.
That scum's a cop killer.
8
00:03:17,435 --> 00:03:19,400
I love this system.
9
00:03:28,800 --> 00:03:31,100
Hey, Miller,
we got the cush detail today.
10
00:03:31,135 --> 00:03:33,400
Something even
your rookie can handle.
11
00:03:33,600 --> 00:03:35,800
Thank you.
We're babysitting
the mayor.
12
00:03:36,000 --> 00:03:40,000
Some fund-raiser at the Tower.
All the chicken wings you can eat.
13
00:03:40,200 --> 00:03:43,565
I hope someone warned them
I was coming.
14
00:03:43,600 --> 00:03:47,400
So, McCormick, how do you like
the street life so far?
15
00:03:47,600 --> 00:03:50,600
Haven't seen much action yet.
You probably won't,
16
00:03:50,800 --> 00:03:53,800
unless there was
a sudden rash of Code 17 s...
17
00:03:53,835 --> 00:03:56,317
at all the doughnut shops
in your sector.
18
00:03:56,352 --> 00:03:58,800
You're full of them today, Hedges.
Every day.
19
00:04:01,800 --> 00:04:04,365
Look, you've got a good partner.
20
00:04:04,400 --> 00:04:07,800
Just don't blow it out there
and you'll be fine, honey.
21
00:04:21,000 --> 00:04:25,000
Congratulations, Mr. Mayor.
Thank you.
I'm so glad for your support.
22
00:04:37,400 --> 00:04:39,600
Good to see you.
Superjob.
23
00:04:39,635 --> 00:04:41,800
Thank you very much.
We've got to talk.
24
00:04:43,800 --> 00:04:46,600
What's the matter?
25
00:04:46,800 --> 00:04:48,800
I have some anti-inflammatory
down in the unit.
26
00:04:48,835 --> 00:04:51,400
Let me get it for you.
No. It'll pass.
27
00:04:51,600 --> 00:04:54,000
Maybe a chicken wing might help.
28
00:06:01,400 --> 00:06:04,200
I'll do him too, so help me God!
29
00:06:05,600 --> 00:06:07,000
Come on!
30
00:06:09,400 --> 00:06:12,400
Put 'em down! Please!
31
00:06:23,400 --> 00:06:25,200
I'm gonna buzz 'em both.
32
00:06:25,400 --> 00:06:28,800
You know the code.
He might get a shot off first.
33
00:06:28,835 --> 00:06:32,000
Put down your ultrasound.
34
00:06:35,800 --> 00:06:37,200
Put it down.
35
00:06:55,800 --> 00:06:57,965
Attention, all Sector Five units,
36
00:06:58,000 --> 00:07:01,000
Code 17-X in progress
at the Tower Restaurant.
37
00:07:01,035 --> 00:07:03,000
Proceed with extreme caution.
38
00:07:13,200 --> 00:07:15,800
- Freeze!
- Don't shoot!
39
00:08:26,000 --> 00:08:28,600
I don't know about all of you,
but it impresses the hell out of me,
40
00:08:28,635 --> 00:08:30,565
if I do say so myself.
41
00:08:30,600 --> 00:08:32,600
It's a nice simulation,
but I doubt even that car...
42
00:08:32,635 --> 00:08:34,565
could have saved
Mayor Cottam's life.
43
00:08:34,600 --> 00:08:38,200
I'm afraid that's something we'll never know.
True, but once completed, I guarantee...
44
00:08:38,400 --> 00:08:41,400
you'll be quite astonished
by what the Knight 4000 can do.
45
00:08:41,435 --> 00:08:43,800
Frank Cottam gave me my career.
46
00:08:44,000 --> 00:08:46,800
I want whoever's responsible
for his death stopped.
47
00:08:47,000 --> 00:08:49,365
We all do, Mayor Abbey.
And we're your solution.
48
00:08:49,400 --> 00:08:52,600
Not only do we have
a state-of-the-art operations base,
49
00:08:52,635 --> 00:08:55,800
but now a vehicle, which is
an entire department on wheels.
50
00:08:56,000 --> 00:08:59,565
I'm talking a communications center
with worldwide links.
51
00:08:59,600 --> 00:09:03,800
The latest virtual reality display technology
and artificial intelligence...
52
00:09:03,835 --> 00:09:06,400
superior to the commissioner
and all her cops put together.
53
00:09:08,600 --> 00:09:11,365
With all due respect,
Commissioner Daniels.
54
00:09:11,400 --> 00:09:14,600
Mr. Maddock's enthusiasm
is shared by the entire Foundation.
55
00:09:14,800 --> 00:09:16,600
Of course, we're here
in the spirit of collaboration.
56
00:09:16,800 --> 00:09:21,200
We do not need
another law enforcement
department here, period.
57
00:09:21,235 --> 00:09:24,200
And I suppose L.A., New York
and Chicago don't either.
58
00:09:24,400 --> 00:09:26,200
Funny, they all have
a freelance department now.
59
00:09:26,400 --> 00:09:29,400
- We're not any of those cities.
- Oh, no?
60
00:09:29,435 --> 00:09:31,400
" The city of the future."
61
00:09:31,600 --> 00:09:33,765
That's what they said back in the '90s.
62
00:09:33,800 --> 00:09:36,000
Well, I've got news for you.
The future's here,
63
00:09:36,035 --> 00:09:38,965
and that tower is an antique now.
64
00:09:39,000 --> 00:09:42,365
- So's your old way of fighting crime.
- Don't talk to me about antiques.
65
00:09:42,400 --> 00:09:47,200
The Knight Foundation
was a philanthropic dinosaur
until Devon brought you on board.
66
00:09:47,235 --> 00:09:50,400
Commissioner, that isn't quite accurate.
Mayor Cottam had enormous respect...
67
00:09:50,600 --> 00:09:52,400
for our company's accomplishments,
68
00:09:52,600 --> 00:09:55,200
or else he would never have
established a relationship with us.
69
00:09:55,235 --> 00:09:57,400
Keeping the city safe
is difficult enough...
70
00:09:57,600 --> 00:10:00,165
without a freelance department
to stumble over.
71
00:10:00,200 --> 00:10:04,000
At best you'll impede due process
and create legal havoc.
72
00:10:04,200 --> 00:10:06,765
I don't think I can listen
to much more of this.
Russ, please.
73
00:10:06,800 --> 00:10:10,200
First you ban capital punishment.
Then you ban handguns from everyone,
74
00:10:10,235 --> 00:10:12,165
including your own police.
75
00:10:12,200 --> 00:10:15,565
It may work in other countries,
but it sure as hell doesn't work here.
76
00:10:15,600 --> 00:10:20,400
It hasn't had a chance to work.
We are one of the first cities
to activate this ban.
77
00:10:20,435 --> 00:10:22,600
We are setting a precedent
for the entire country.
78
00:10:22,800 --> 00:10:25,200
I'm sorry, but the wrong people
are getting shot.
79
00:10:25,400 --> 00:10:27,500
And what you do with these
murderers instead of firing back?
80
00:10:27,535 --> 00:10:29,600
You buzz them with ultrasound,
and then you freeze them...
81
00:10:29,800 --> 00:10:34,200
so that they can come back 20 years later
and victimize a whole new generation.
82
00:10:34,400 --> 00:10:39,965
Cryogenic incarceration saves
an estimated $1.5 billion per year,
83
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
while solving the problem of prison
overcrowding and cruel conditions.
84
00:10:44,035 --> 00:10:46,000
Whose side are you on anyway?
85
00:10:47,400 --> 00:10:50,000
What's your point, Mr. Maddock?
86
00:10:52,200 --> 00:10:56,200
You may be the next one lying dead
in a restaurant, Mr. Mayor.
87
00:10:58,200 --> 00:11:00,000
Can you really afford not to have us?
88
00:11:02,800 --> 00:11:06,000
I'm giving you 30 days to complete
that car and show me some results,
89
00:11:06,035 --> 00:11:07,965
or I'm dropping your freelance contract.
90
00:11:08,000 --> 00:11:12,400
Mr. Mayor, the Knight 4000
is still in prototype form.
91
00:11:12,600 --> 00:11:15,300
It won't be ready
for at least two more months.
92
00:11:15,335 --> 00:11:18,000
That's not my problem.
Good day, gentlemen.
93
00:11:26,800 --> 00:11:29,200
We'll get through this.
Don't worry about them.
94
00:11:29,400 --> 00:11:31,365
I'm worried about us.
95
00:11:31,400 --> 00:11:35,200
We need help, Russ.
We need help.
96
00:12:18,200 --> 00:12:20,000
Hello, Michael.
97
00:12:24,400 --> 00:12:26,400
Hello, Devon.
98
00:12:34,200 --> 00:12:36,500
How are you?
99
00:12:36,535 --> 00:12:38,800
Good. Real good.
100
00:12:54,200 --> 00:12:56,200
Thank you.
101
00:12:57,200 --> 00:12:59,165
I came here for two reasons:
102
00:12:59,200 --> 00:13:02,400
to see an old friend
and because I need your help.
103
00:13:02,600 --> 00:13:07,600
Devon, I'm not
the same person anymore.
104
00:13:07,800 --> 00:13:10,165
I gave up that life.
105
00:13:10,200 --> 00:13:12,165
I guess I'm on my third one now.
106
00:13:12,200 --> 00:13:16,600
When we saved your life,
it was no random choice, Michael.
107
00:13:16,800 --> 00:13:18,800
Right from the beginning,
we saw something in you.
108
00:13:19,000 --> 00:13:22,000
I still see it.
I'm happy out here.
109
00:13:22,035 --> 00:13:24,000
Are you?
110
00:13:24,200 --> 00:13:26,765
I made a promise
a very long time ago,
111
00:13:26,800 --> 00:13:30,000
a promise to fulfill one man's dream.
Devon, I don't want to--
112
00:13:30,035 --> 00:13:33,200
Let me finish before you say no.
113
00:13:33,400 --> 00:13:36,365
Wilton Knight created
the Foundation...
114
00:13:36,400 --> 00:13:40,000
in hopes of finding intelligent
solutions to violent problems,
115
00:13:40,200 --> 00:13:45,600
problems which have changed little
in tens, if not hundreds, of years.
116
00:13:45,800 --> 00:13:48,800
That's what's kept me going, Michael.
117
00:13:48,835 --> 00:13:51,200
I truly share the same dream.
118
00:13:52,600 --> 00:13:57,400
I wouldn't ask this if there were
any other answer. I need you.
119
00:13:58,600 --> 00:14:01,600
Come back for the next 30 days
until we cement our contract.
120
00:14:01,800 --> 00:14:06,800
Then after that, if you decide to go,
I won't say a word.
121
00:14:07,000 --> 00:14:09,200
Do you remember
what Wilton always said?
122
00:14:09,400 --> 00:14:11,200
" One man can make a difference."
123
00:14:11,400 --> 00:14:13,165
I remember.
124
00:14:13,200 --> 00:14:15,200
But that man is not me anymore.
125
00:14:15,400 --> 00:14:20,200
Me is fishing and taking care
of my Chevy outside.
126
00:14:21,400 --> 00:14:24,000
Me is taking advantage of life
for a change,
127
00:14:24,035 --> 00:14:26,400
instead of life
taking advantage of me.
128
00:14:26,600 --> 00:14:29,000
No one ever suggested
that what we do is easy.
129
00:14:29,035 --> 00:14:31,000
Nothing worthwhile ever is.
130
00:14:35,800 --> 00:14:39,800
Don't make me beg, Michael.
I have nowhere else to turn.
131
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Only under one condition.
132
00:14:54,000 --> 00:14:57,400
He'll be waiting for us on arrival.
133
00:14:59,800 --> 00:15:03,200
I had to liquidate certain things
to make our balance sheet look good.
134
00:15:03,235 --> 00:15:05,800
Otherwise, we would have
never landed the franchise.
135
00:15:06,000 --> 00:15:09,800
Frankly, I never considered KITT
an asset to begin with.
136
00:15:09,835 --> 00:15:13,400
Oh. I see.
It's nothing personal, Devon,
137
00:15:13,600 --> 00:15:17,200
but the car didn't exactly have
fresh oil on the dipstick,
if you know what I mean.
138
00:15:17,235 --> 00:15:21,400
With the 4000 on the way,
it hardly seemed worth
the price of storage.
139
00:15:21,600 --> 00:15:25,000
- Yes, hardly.
- You let this guy actually do this?
140
00:15:25,035 --> 00:15:28,400
This guy happens to be
your new boss, Mr. Knight.
141
00:15:28,600 --> 00:15:31,165
And I'd watch that attitude
from now on.
142
00:15:31,200 --> 00:15:33,765
I assume you can repurchase
the missing components.
143
00:15:33,800 --> 00:15:37,400
Most of them, I think.
I was surprised I could sell them at all,
144
00:15:37,435 --> 00:15:40,200
but I guess the research facilities
found them okay.
145
00:15:40,235 --> 00:15:43,200
Shows how up-to-date they are.
146
00:15:43,400 --> 00:15:47,200
Look, if you really insist
on buying them back--
147
00:15:47,400 --> 00:15:50,000
Just don't... bother.
148
00:15:56,200 --> 00:15:58,600
He's not exactly what you
led me to believe he'd be, Devon.
149
00:15:58,800 --> 00:16:00,600
Neither are you, Mr. Maddock.
150
00:16:00,800 --> 00:16:03,600
How dare you dismantle that car
without first discussing it with me.
151
00:16:03,800 --> 00:16:07,000
I did what I had to do
to keep this operation alive.
152
00:16:07,035 --> 00:16:09,165
I make no excuses for it.
153
00:16:09,200 --> 00:16:14,000
No, you wouldn't! Humility and
modesty are hardly in your makeup.
154
00:16:14,200 --> 00:16:16,800
I've had just about
all the arrogance I can take!
155
00:16:17,000 --> 00:16:19,200
Look, you want a nice guy,
that's not me.
156
00:16:19,235 --> 00:16:21,365
But I get results.
157
00:16:21,400 --> 00:16:26,400
As long as I am the controlling partner,
we do things my way.
Is that clear?
158
00:16:29,600 --> 00:16:31,600
Yeah.
159
00:16:37,600 --> 00:16:39,600
Thanks for the ride, Kurt. Night.
160
00:16:41,200 --> 00:16:45,800
Daniels must have chewed you up and
down for buzzing the deputy mayor, huh?
161
00:16:45,835 --> 00:16:48,600
Come on, McCormick, what gives?
162
00:16:54,000 --> 00:16:59,200
You know why Forensics never recovered
that handgun from the Tower?
163
00:16:59,400 --> 00:17:02,400
Because I did.
Why?
164
00:17:02,600 --> 00:17:07,400
I don't know.
It was kind of a hunch.
165
00:17:07,600 --> 00:17:10,000
The gun was a nine-millimeter Weber, Kurt.
166
00:17:10,035 --> 00:17:12,165
That doesn't mean it was a cop's gun.
167
00:17:12,200 --> 00:17:14,565
But they were all supposed
to have been melted down.
168
00:17:14,600 --> 00:17:16,965
There are lots of nine mills
out there on the black market.
169
00:17:17,000 --> 00:17:21,600
I know, but I had a feeling about this.
Tell me it's my dumb intuition.
170
00:17:21,635 --> 00:17:25,765
It probably is.
171
00:17:25,800 --> 00:17:29,600
But why is this particular gun
showing up all of a sudden?
172
00:17:29,635 --> 00:17:32,000
This isn't the first one lately.
173
00:17:37,200 --> 00:17:41,600
Will you run a ballistics on this?
Just for my own peace of mind.
174
00:17:41,800 --> 00:17:46,400
I stuck it under my mattress three days ago,
and I haven't been able to sleep since.
175
00:17:49,200 --> 00:17:51,165
I'll do some quiet asking around.
176
00:17:51,200 --> 00:17:53,600
In the meantime,
don't say nothing to nobody.
177
00:17:53,800 --> 00:17:55,600
Who knows where this could go.
178
00:17:57,000 --> 00:18:00,200
Did I screw up?
No, you did good.
179
00:18:00,400 --> 00:18:03,200
Now go get some sleep, all right?
180
00:18:03,400 --> 00:18:05,400
Okay.
Okay.
181
00:18:17,600 --> 00:18:20,800
Surprise! Happy birthday!
182
00:18:27,035 --> 00:18:29,000
Happy birthday, Shawn!
183
00:18:30,600 --> 00:18:34,000
By the look on your face,
I'd say your partner keeps
a damn good secret.
184
00:18:34,035 --> 00:18:38,765
Yeah!
Speech! Speech!
185
00:18:38,800 --> 00:18:42,800
Oh, you're all an obnoxious bunch,
you know that?
186
00:18:45,400 --> 00:18:49,365
Well,
187
00:18:49,400 --> 00:18:53,200
I don't really have a family anymore.
188
00:18:53,400 --> 00:18:57,800
At least not until I joined the P.D.
189
00:19:00,000 --> 00:19:03,365
And, uh, the last few months...
190
00:19:03,400 --> 00:19:07,600
have been the greatest in a long time,
and it's thanks to all of you.
191
00:19:09,800 --> 00:19:11,800
I know I have a lot to learn,
192
00:19:12,000 --> 00:19:16,600
and you've all been really patient.
193
00:19:18,600 --> 00:19:22,600
I love all you guys.
194
00:19:22,800 --> 00:19:26,200
Enough with the sentiment.
Cut the damn cake, huh?
195
00:19:40,200 --> 00:19:42,400
It's triglyceride free.
196
00:19:42,600 --> 00:19:44,765
Thanks.
197
00:19:44,800 --> 00:19:47,400
You want to talk about
that ass you hired?
198
00:19:47,600 --> 00:19:50,000
I did what I had to
to survive.
199
00:19:50,200 --> 00:19:52,800
Devon, you're not doing this for money.
You never would.
200
00:19:53,000 --> 00:19:56,400
Oh, no. Money isn't the problem.
We still have enough grant funding.
201
00:19:56,600 --> 00:19:58,400
Then what is the problem?
202
00:19:58,600 --> 00:20:01,565
Research means nothing
unless you can apply it, Michael.
203
00:20:01,600 --> 00:20:06,800
We can help this city,
but the bureaucracy has stalled us for years.
204
00:20:06,835 --> 00:20:09,200
Russ Maddock deserves some credit
for turning that around.
205
00:20:09,400 --> 00:20:11,200
You promised me KITT's body.
206
00:20:11,400 --> 00:20:15,200
Yes, I did.
I'm afraid he's been recycled.
207
00:20:15,400 --> 00:20:18,400
Now that's just wonderful.
208
00:20:20,600 --> 00:20:23,000
You stick me in mothballs
for nearly a decade,
209
00:20:23,200 --> 00:20:27,400
and then you sell off my parts like
I'm inventory for Manny, Moe and Jack.
210
00:20:27,435 --> 00:20:30,600
KITT, it's wonderful
to hear your voice.
211
00:20:30,800 --> 00:20:32,600
I wish I could say the same, Devon,
212
00:20:32,800 --> 00:20:36,600
but one of my auditory monitors must've
landed in some kid's walkie-talkie.
213
00:20:38,000 --> 00:20:40,765
- Is that you, Michael?
- Yeah.
214
00:20:40,800 --> 00:20:43,400
You look like crap.
Well, so do you, pal.
215
00:20:43,435 --> 00:20:45,365
At least I have an excuse.
216
00:20:45,400 --> 00:20:49,800
You've obviously gone down the toilet
since we split up, Michael. Get a life.
217
00:20:50,000 --> 00:20:53,900
I got a life and a body, too,
which is more than I can say for you.
218
00:20:53,935 --> 00:20:57,800
Forget my body. Where is my
random access or my graphics board?
219
00:20:58,000 --> 00:21:00,400
I can't even play
a round of Pacman in here.
220
00:21:00,600 --> 00:21:04,000
You're dating yourself, buddy boy.
Pacman is in the Smithsonian now.
221
00:21:04,035 --> 00:21:06,200
Probably an exhibit or two away from you.
222
00:21:06,400 --> 00:21:10,200
At least some things
haven't changed.
223
00:21:10,400 --> 00:21:14,800
Attention, Adam 2020,
Code 17-X in progress at Arnold Jewelers.
224
00:21:21,400 --> 00:21:23,200
Cover the north exit!
225
00:21:39,000 --> 00:21:41,200
I've located suspect
on north side of complex.
226
00:21:41,235 --> 00:21:43,200
Appears to be heading towards canal.
227
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Freeze!
228
00:22:27,400 --> 00:22:30,000
Where'd you get this?
229
00:22:43,800 --> 00:22:46,000
We meet again.
230
00:22:50,000 --> 00:22:52,800
The Tower.
231
00:23:06,400 --> 00:23:10,400
You shouldn't have picked up
that gun, McCormick.
232
00:23:14,600 --> 00:23:17,000
We can work this out.
233
00:23:19,000 --> 00:23:23,400
Relax, Officer.
You're off duty now.
234
00:23:32,000 --> 00:23:34,000
Vitals.
B.P. 80 over 50 and dropping.
235
00:23:34,035 --> 00:23:35,965
Anything on the bio scan?
236
00:23:36,000 --> 00:23:38,600
Brain waves present, but there's damage.
Clear that doorway.
237
00:23:38,635 --> 00:23:40,800
You'll have to wait out here.
238
00:23:46,600 --> 00:23:48,400
Is she still alive?
Barely.
239
00:23:49,600 --> 00:23:51,600
As a city employee,
she's turned her rights over to me.
240
00:23:51,800 --> 00:23:53,965
I'm authorizing you
to read her R.N.A.
241
00:23:54,000 --> 00:23:57,400
R.N.A. is a risky procedure.
There's still a chance we can save her.
242
00:23:57,435 --> 00:23:59,400
We need to find out
who did this to her, Doctor.
243
00:23:59,435 --> 00:24:03,200
Believe me,
she would want us to know.
244
00:24:03,235 --> 00:24:05,200
Prepare for R.N.A. transfer.
245
00:24:15,200 --> 00:24:17,200
Lift.
246
00:24:18,200 --> 00:24:20,000
Gently.
247
00:24:23,200 --> 00:24:25,000
Activate.
248
00:24:49,200 --> 00:24:50,800
Spot.
249
00:25:04,200 --> 00:25:05,800
Insert probe one into optic nerve,
250
00:25:06,000 --> 00:25:08,600
two and three into
hemispherical memory regions.
251
00:25:11,000 --> 00:25:13,000
Position probe.
252
00:26:08,600 --> 00:26:11,000
Stand clear.
253
00:26:19,800 --> 00:26:22,000
Probe insertion completed, Doctor.
254
00:26:42,600 --> 00:26:44,600
Happy birthday, Shawn.
255
00:26:48,800 --> 00:26:51,000
Happy birthday, Shawn.
256
00:26:54,200 --> 00:26:56,565
I love you.
257
00:26:56,600 --> 00:27:01,400
I love all you guys.
258
00:27:04,800 --> 00:27:06,600
Commissioner.
259
00:27:08,600 --> 00:27:11,800
The injury appears to have destroyed
a cluster pattern in her cerebrum.
260
00:27:11,835 --> 00:27:14,600
In simple terms,
she's lost her most recent memory.
261
00:27:14,800 --> 00:27:18,000
But there is good news.
The R.N.A. confirmed we can save her life...
262
00:27:18,200 --> 00:27:20,800
by performing
a fragmentary cerebral transplant.
263
00:27:21,000 --> 00:27:22,600
I'll need your authorization.
264
00:27:25,600 --> 00:27:28,965
Doctor, may I speak to you
in private?
265
00:27:29,000 --> 00:27:33,400
There is certifiable doubt as to how she'll
function after this operation, if at all.
266
00:27:33,435 --> 00:27:35,365
Isn't that true?
267
00:27:35,400 --> 00:27:39,500
Yes, there's always a degree of incertitude
with procedures such as this.
268
00:27:39,535 --> 00:27:43,600
But I'm extremely confident.
Have you ever performed
one of these before?
269
00:27:43,635 --> 00:27:46,600
No, but I've logged 90 hours
on the surgical simulator.
270
00:27:46,635 --> 00:27:49,800
She's a textbook case.
Perfect for me.
271
00:27:52,400 --> 00:27:55,200
I'm afraid I have no choice
but to decline.
272
00:27:56,400 --> 00:28:00,100
Commissioner, what you're saying
in effect is to terminate life support.
273
00:28:00,135 --> 00:28:03,800
Don't think I feel the slightest bit good
about this decision, Doctor,
274
00:28:04,000 --> 00:28:07,200
but our budget deficit is
already in the high seven figures.
275
00:28:07,400 --> 00:28:10,400
We literally cannot afford it,
based on the risk.
276
00:28:10,600 --> 00:28:13,000
I am urging you to reconsider.
277
00:28:13,200 --> 00:28:18,000
Your career advancement will have
to wait until the next victim rolls in,
Dr. Glassman.
278
00:28:18,200 --> 00:28:21,000
My decision is final.
279
00:28:27,400 --> 00:28:30,000
We're going ahead with the transplant.
280
00:28:31,400 --> 00:28:34,200
Ladies and gentlemen,
we're about to expand.
281
00:28:36,600 --> 00:28:40,400
I, like you, believe in the constitutional right
for all citizens to bear firearms,
282
00:28:40,600 --> 00:28:43,600
not just the criminals.
283
00:28:43,800 --> 00:28:48,100
Self-protection was a principle
this country was founded on,
284
00:28:48,135 --> 00:28:52,400
and I see nothing wrong
with continuing that philosophy...
285
00:28:52,435 --> 00:28:55,165
while getting very, very rich...
286
00:28:55,200 --> 00:28:58,300
selling banned handguns
on the black market.
287
00:28:58,335 --> 00:29:01,365
What about you?
I don't remember murder...
288
00:29:01,400 --> 00:29:04,565
as part of our forefathers' philosophy,
Mr. Watts.
289
00:29:04,600 --> 00:29:08,000
Oh, but an eye for an eye certainly was.
The former mayor was responsible...
290
00:29:08,035 --> 00:29:10,000
for getting our handguns
banned, Miller.
291
00:29:10,035 --> 00:29:12,400
The bad guys, they still have them.
292
00:29:12,600 --> 00:29:14,600
Six of us have bought it already this year.
293
00:29:14,635 --> 00:29:16,600
All we can do is buzz them back.
294
00:29:16,800 --> 00:29:19,200
They told us the ban would help.
They lied.
295
00:29:19,235 --> 00:29:21,565
This is not about
self-protection anymore.
296
00:29:21,600 --> 00:29:24,800
He shot one of our own
at the Tower, Strand.
How do you justify that?
297
00:29:25,000 --> 00:29:28,400
That was unplanned...
and quite unfortunate.
298
00:29:28,600 --> 00:29:31,400
Just like shooting my partner, right?
That was never part of the deal.
299
00:29:31,600 --> 00:29:34,800
- Neither was her interference at the Tower.
- She did it to herself, Miller.
300
00:29:34,835 --> 00:29:38,400
I planned on bringing her in eventually.
It was just too soon.
301
00:29:38,600 --> 00:29:41,365
I'd say it was too late.
302
00:29:41,400 --> 00:29:45,600
She was your responsibility...
and still is.
303
00:29:45,635 --> 00:29:49,800
Her memory's gone.
She's out of the equation.
304
00:29:50,000 --> 00:29:52,200
We'll see.
305
00:29:53,400 --> 00:29:58,200
What about the new freelance department?
That could really screw things up for us.
306
00:29:59,600 --> 00:30:01,600
There's way too much tension
in this room.
307
00:30:10,200 --> 00:30:12,365
They won that franchise
based on a flashy car,
308
00:30:12,400 --> 00:30:16,400
which won't even be finished
by the time their contract expires.
309
00:30:25,000 --> 00:30:27,200
They will be no problem.
310
00:30:30,000 --> 00:30:32,200
Trust me.
311
00:30:35,600 --> 00:30:39,165
You're watching
the Fiber Optic Information Network.
312
00:30:39,200 --> 00:30:40,700
Today in Washington,
313
00:30:40,701 --> 00:30:43,600
President Quayle successfully concluded
peace treaty negotiations with England.
314
00:30:43,800 --> 00:30:46,000
A unilateral cease-fire
in Bermuda--
Good morning, sir.
315
00:30:46,035 --> 00:30:48,800
Morning, Lori.
Good morning. Knight Foundation.
316
00:30:49,000 --> 00:30:52,200
President Quayle attributed the swift
success of Operation Tropical Storm...
317
00:30:52,400 --> 00:30:55,400
to innovative combat technology
and the support of the American people.
318
00:30:55,600 --> 00:30:57,400
I don't want to hear excuses.
319
00:30:57,600 --> 00:31:00,165
The 4000 is already two weeks behind.
320
00:31:00,200 --> 00:31:03,600
You kick that distributor's butt,
or I'll have to kick yours.
321
00:31:03,635 --> 00:31:07,000
I'm glad to see that company morale
is a priority of yours.
322
00:31:07,200 --> 00:31:11,000
Not as much as nailing our contract.
We need results, Devon. Now.
323
00:31:11,035 --> 00:31:13,565
I think we have some.
324
00:31:13,600 --> 00:31:16,600
It's an inventory of evidence
seized over the last two years,
325
00:31:16,800 --> 00:31:18,600
all relating to handgun crimes.
326
00:31:18,800 --> 00:31:21,800
Notice how the percentage
of Weber automatics has gone up...
327
00:31:21,835 --> 00:31:24,365
since the mayor was shot.
328
00:31:24,400 --> 00:31:27,600
You're not thinking
what I think you're thinking.
329
00:31:27,800 --> 00:31:31,800
I'll admit that police involvement
is an unlikely possibility,
330
00:31:32,000 --> 00:31:34,200
but every prospect
should be checked out.
331
00:31:34,400 --> 00:31:36,500
Compared to what I said to Daniels,
this is a real slap in her face.
332
00:31:36,501 --> 00:31:38,600
I'm impressed, Devon.
333
00:31:38,800 --> 00:31:41,200
I'm not suggesting
we shouldn't handle this delicately.
334
00:31:41,400 --> 00:31:45,200
I'd like to put Michael on it.
He's wrapping up tests on KITT.
335
00:31:45,235 --> 00:31:48,000
Michael, this isn't going to work.
336
00:31:48,200 --> 00:31:50,965
Just trust me, buddy.
It's a new body.
337
00:31:51,000 --> 00:31:53,600
Take a little getting used to,
but you'll do just fine.
338
00:31:53,635 --> 00:31:55,800
It's your body
I'm having trouble adjusting to.
339
00:31:56,000 --> 00:31:57,565
You did shower today, didn't you?
340
00:31:57,600 --> 00:32:01,000
Yes, I had a full wash
and a wax, all right?
341
00:32:01,200 --> 00:32:03,400
Time to take Mr. Personality
for a spin.
342
00:32:04,800 --> 00:32:08,000
Amazing power you get
out of those rodents under the hood.
343
00:32:08,200 --> 00:32:10,200
Not to mention the one in the backseat.
344
00:32:10,235 --> 00:32:12,965
Wonderful.
A car with an attitude.
345
00:32:13,000 --> 00:32:17,000
You'd have a disposition, too,
if you suddenly went from
state-of-the-art to this.
346
00:32:17,200 --> 00:32:21,000
I may not catch every criminal,
but I'll sure look good at the drive-in.
347
00:32:21,035 --> 00:32:23,000
KITT, there are no more drive-ins.
348
00:32:23,035 --> 00:32:24,965
In that case, I'm useless.
349
00:32:25,000 --> 00:32:27,765
KITT has a terrific sense of humor,
don't you think?
350
00:32:27,800 --> 00:32:31,800
That's a matter of opinion.
Can we table this for a while?
351
00:32:32,000 --> 00:32:33,600
What's that?
352
00:32:33,800 --> 00:32:35,565
We've been scanning bar codes.
353
00:32:35,600 --> 00:32:39,200
You come up with something?
The blue coupe idling
in front of that A.T.M....
354
00:32:39,235 --> 00:32:42,965
is registered to a Todd Mullen,
whom you'll find on my monitor.
355
00:32:43,000 --> 00:32:46,800
I see he's currently wanted
for drug trafficking and murder.
356
00:32:55,800 --> 00:32:59,600
He's withdrawing a large sum of cash,
approximately 10,600.
357
00:32:59,635 --> 00:33:03,400
Would you like me to electronically
disable the man's vehicle?
358
00:33:03,435 --> 00:33:06,200
For starters.
359
00:33:09,200 --> 00:33:11,200
Now stun him.
360
00:33:21,000 --> 00:33:25,400
All right, pal, you're under arrest.
They've set their phasers on stun, Captain.
361
00:33:25,435 --> 00:33:27,717
I don't like the looks of it.
362
00:33:27,752 --> 00:33:30,000
Michael, shall I Mirandize him?
363
00:33:30,035 --> 00:33:33,200
KITT, it's Scotty.
Who?
364
00:33:33,400 --> 00:33:35,565
Star Trek, you idiot!
He's James Doohan,
365
00:33:35,600 --> 00:33:38,800
the actor who played Scotty in
the original series and all 10 movies.
366
00:33:38,835 --> 00:33:40,765
Don't tell me you're a closet Trekkie.
367
00:33:40,800 --> 00:33:45,800
The dilithium crystals are fading fast.
I don't think I can hold them, Mr. Spock.
368
00:33:46,000 --> 00:33:47,800
Maddock, I'm very angry about this.
369
00:33:48,000 --> 00:33:50,600
You obviously substituted
a bogus chip in my memory.
370
00:33:50,635 --> 00:33:52,617
I want my old chip back.
371
00:33:52,652 --> 00:33:54,600
Please! Somebody beam me up!
372
00:33:54,635 --> 00:33:59,000
Scotty, Scotty, Scotty.
373
00:34:01,200 --> 00:34:03,600
I'd like a few minutes of your time,
Commissioner.
374
00:34:03,800 --> 00:34:06,600
It's all right, Andrew.
375
00:34:09,000 --> 00:34:11,565
We're happy to see you back,
Officer McCormick.
376
00:34:11,600 --> 00:34:14,600
You must have plenty of questions.
If you'd like, I can ask Andrew to--
377
00:34:14,635 --> 00:34:16,600
I understand you ordered
the plug pulled on me.
378
00:34:18,200 --> 00:34:20,200
That isn't perfectly accurate.
379
00:34:20,400 --> 00:34:22,200
There were financial
considerations at work.
380
00:34:22,400 --> 00:34:25,400
My memory might be impaired,
but I assure you nothing else is.
381
00:34:26,400 --> 00:34:29,800
I want to find the creep who shot me.
Reassign me to my old unit.
382
00:34:30,800 --> 00:34:32,765
I can't do that.
383
00:34:32,800 --> 00:34:35,000
Technically, you shouldn't even have
a desk job after what happened.
384
00:34:35,200 --> 00:34:37,965
Neither should you, considering
your profound lack of judgment.
385
00:34:38,000 --> 00:34:41,600
Officer, I really think this discussion is--
Anti-capital punishment for criminals,
386
00:34:41,635 --> 00:34:44,600
but pro-euthanasia for your own cops?
387
00:34:44,800 --> 00:34:46,600
You know something, Commissioner?
388
00:34:46,800 --> 00:34:48,800
You might benefit
from a bullet in the head as well.
389
00:34:48,835 --> 00:34:50,800
McCormick, you have just
guaranteed yourself--
390
00:34:50,835 --> 00:34:53,400
Don't bother. I quit.
391
00:35:06,000 --> 00:35:10,200
We're fully staffed at this time,
but we'll keep your resum�
on our database.
392
00:35:10,400 --> 00:35:13,600
Thanks for coming in.
I'm more than
what's on that piece of paper.
393
00:35:13,635 --> 00:35:16,200
Give me a chance.
I promise I won't let you down.
394
00:35:19,600 --> 00:35:21,765
May I be blunt?
395
00:35:21,800 --> 00:35:24,365
Good cops don't get fired.
396
00:35:24,400 --> 00:35:26,965
Now if you'll excuse us--
I quit.
397
00:35:27,000 --> 00:35:29,600
And if you'd done your homework,
you'd know the reason why.
398
00:35:29,635 --> 00:35:32,800
I, on the other hand,
know all about you, Mr. Maddock:
399
00:35:33,000 --> 00:35:37,765
illustrious former D.A.
with a 95.4 percent conviction rate,
400
00:35:37,800 --> 00:35:42,400
never married, with a track record of
dating blondes considerably younger.
401
00:35:42,600 --> 00:35:46,565
You play singles-only tennis
with a winning percentage of 98.2....
402
00:35:46,600 --> 00:35:49,800
because you always select opponents
who'll provide you with adequate competition,
403
00:35:49,835 --> 00:35:52,365
but not enough to beat you.
404
00:35:52,400 --> 00:35:55,600
Your most recent loss
was to a woman, incidentally.
405
00:35:55,635 --> 00:35:57,400
Shall I go on?
406
00:35:57,600 --> 00:36:00,800
I have a feeling that your
knowledge of our operation...
407
00:36:01,000 --> 00:36:03,165
is equally thorough, Ms. McCormick.
408
00:36:03,200 --> 00:36:05,600
So is my familiarity
with the handgun cases,
409
00:36:05,800 --> 00:36:09,600
which I memorized and correlated in
their entirety prior to my resignation.
410
00:36:11,200 --> 00:36:13,965
You've got a chip in your head,
don't you?
411
00:36:14,000 --> 00:36:17,000
Memory chip transplants
are not uncommon today.
412
00:36:17,200 --> 00:36:21,000
Everything may work out fine.
Mr. Maddock has one on his shoulder.
413
00:36:23,800 --> 00:36:26,565
Let's cut through the smoke here.
414
00:36:26,600 --> 00:36:28,300
Why do you really
want to work for us?
415
00:36:28,301 --> 00:36:30,000
That should be obvious.
416
00:36:30,200 --> 00:36:34,000
- Humor me.
- What are my choices?
417
00:36:34,200 --> 00:36:37,365
My field is law enforcement,
so that just leaves you and the P.D.
418
00:36:37,400 --> 00:36:40,400
And while it may be wishful thinking,
I'd like to believe you're the better of the two.
419
00:36:40,600 --> 00:36:42,965
I still say you've got
a hidden agenda, lady.
420
00:36:43,000 --> 00:36:47,600
I was shot point-blank in the head,
and I want to nail the bastard who did it.
421
00:36:50,800 --> 00:36:54,800
That's my agenda. What's yours?
422
00:36:56,200 --> 00:36:58,800
Good news.
I located KITT's missing chip.
423
00:36:59,000 --> 00:37:00,800
Where?
Well, that's the bad news.
424
00:37:01,000 --> 00:37:02,800
It was sold
to the R.N.A. trauma center...
425
00:37:03,000 --> 00:37:06,800
and ended up in some
policewoman's head.
426
00:37:07,000 --> 00:37:09,800
Michael, meet the missing chip.
427
00:37:23,800 --> 00:37:26,365
I suppose we should at least be cordial.
428
00:37:26,400 --> 00:37:30,600
My name is KITT, originally designed
with Series 2000 circuitry.
429
00:37:33,200 --> 00:37:37,165
Terrific.
The lights are on, but nobody's home.
430
00:37:37,200 --> 00:37:42,000
They spend $10 million building the car
and forget the voice. Incredible.
431
00:37:54,000 --> 00:37:56,600
So it's going to be
"mine is bigger than yours," is it?
432
00:37:56,800 --> 00:37:58,800
Mine is bigger than yours.
433
00:37:59,000 --> 00:38:02,800
So it talks...
and sounds suspiciously familiar.
434
00:38:02,835 --> 00:38:05,200
I only speak when it's necessary.
435
00:38:05,235 --> 00:38:07,165
Maddock's voice!
436
00:38:07,200 --> 00:38:09,800
I knew the man had an ego, but please.
437
00:38:10,000 --> 00:38:12,400
We have nothing further to discuss.
438
00:38:14,200 --> 00:38:18,000
There's nothing worse than
a smart-ass automobile.
439
00:38:18,200 --> 00:38:21,200
Did you have much experience
driving police units?
440
00:38:21,235 --> 00:38:24,017
Your inference is that
I'm inadequate, which I resent.
441
00:38:24,052 --> 00:38:26,765
No, no. I only thought
your knowledge might help us.
442
00:38:26,800 --> 00:38:29,000
Secondly, if you'd taken the time
to look over my resum�,
443
00:38:29,200 --> 00:38:31,000
you'd know the exact nature
of my field training,
444
00:38:31,200 --> 00:38:33,565
and you wouldn't be making
such a feeble query.
445
00:38:33,600 --> 00:38:36,965
All the chips in the world,
and she has to end up with KITT's.
446
00:38:37,000 --> 00:38:40,200
Actually, only a few chips on the market
are compatible with the human brain,
447
00:38:40,235 --> 00:38:42,165
and they're very expensive.
448
00:38:42,200 --> 00:38:46,400
Under the circumstances,
it made perfect sense for me to get
the research chip from your car.
449
00:38:48,000 --> 00:38:50,400
Your lack of deductive reasoning
amazes me.
450
00:38:50,600 --> 00:38:55,400
Lady, I don't know
if this is the personality
you were born with or what,
451
00:38:55,435 --> 00:38:57,800
but you've got an attitude
that will not fly around here.
452
00:38:58,000 --> 00:39:00,165
We all work together or not at all.
453
00:39:00,200 --> 00:39:03,200
Not at all seems to be
your suit, not mine.
454
00:39:03,400 --> 00:39:06,800
Correct me if I'm wrong, but didn't you
leave the Foundation in 1990...
455
00:39:06,835 --> 00:39:10,565
to run an unprofitable
bass charter?
456
00:39:10,600 --> 00:39:15,000
It seems you get along better with fish
than you do with people.
457
00:39:15,035 --> 00:39:19,000
Hey, I know some fish
with better personalities than you.
458
00:39:19,035 --> 00:39:21,800
Excuse me. Wrong car.
459
00:39:23,200 --> 00:39:25,000
That?
460
00:39:25,200 --> 00:39:30,400
Hang a pair of fuzzy dice off the mirror
and we'll be ready to go.
461
00:39:30,435 --> 00:39:32,600
Uh, I drive.
462
00:39:32,800 --> 00:39:34,600
Not anymore you don't.
463
00:39:49,600 --> 00:39:54,165
Michael, kindly tell this obnoxious person
to remove her hands from my wheel.
464
00:39:54,200 --> 00:39:57,365
- The car talks.
- Brilliant observation.
465
00:39:57,400 --> 00:39:59,800
I'll bet she even knows
how many tires I have.
466
00:39:59,835 --> 00:40:02,400
Yes, and they're obviously overinflated.
467
00:40:02,435 --> 00:40:04,565
Who is this repugnant female?
468
00:40:04,600 --> 00:40:08,600
Repugnant? Try looking in
the rearview mirror, whoever you are.
469
00:40:08,635 --> 00:40:11,565
KITT, say hello to Shawn McCormick.
470
00:40:11,600 --> 00:40:14,800
She has your missing chip
implanted in her brain.
471
00:40:16,000 --> 00:40:17,965
We'll simply have
to have it removed.
472
00:40:18,000 --> 00:40:23,400
Wrong. The chip is mine now,
and it's staying under my hood, got it?
473
00:40:23,600 --> 00:40:26,000
Although after meeting
the pretentious source of the chip,
474
00:40:26,035 --> 00:40:28,000
I may give it some consideration.
475
00:40:30,800 --> 00:40:33,400
Slow down!
476
00:40:33,600 --> 00:40:36,600
Don't tell me! I'm not driving!
KITT, knock it off.
477
00:40:36,635 --> 00:40:39,600
This arrogant machine
is gonna kill both of us!
478
00:40:39,635 --> 00:40:41,365
Enough, KITT. Pull over.
479
00:40:49,000 --> 00:40:52,565
Oh, no. His hard drive crashed.
480
00:40:52,600 --> 00:40:56,200
No way! A hard drive malfunction
is impossible with my circuitry!
481
00:40:56,400 --> 00:40:59,400
- You mean his circuitry.
- Whatever. He's faking it.
482
00:40:59,435 --> 00:41:02,400
No way. KITT wouldn't go that far.
483
00:41:21,600 --> 00:41:23,965
I apologize.
What happened?
484
00:41:24,000 --> 00:41:26,600
I lost my temper.
485
00:41:26,601 --> 00:41:29,200
You may think I'm just a machine,
but I do have a feelings chip.
486
00:41:30,400 --> 00:41:33,000
Maybe you could use
one of those chips too.
487
00:41:34,400 --> 00:41:37,165
Yeah. Maybe.
488
00:41:40,200 --> 00:41:42,765
Just what we need.
It could be.
489
00:41:42,800 --> 00:41:45,400
That's your ex-partner, isn't it?
How'd you know that?
490
00:41:45,435 --> 00:41:48,417
- Homework chip.
- What should I do?
491
00:41:48,452 --> 00:41:51,365
We need inside information,
remember?
492
00:41:51,400 --> 00:41:54,600
I don't know what you were like
before you became sister of KITT,
493
00:41:54,635 --> 00:41:56,600
but see if there's any charm buried in there.
494
00:42:05,400 --> 00:42:08,200
These old classics are great,
but they're a pain to drive sometimes, huh?
495
00:42:08,235 --> 00:42:10,600
I can drive them just fine.
Thank you very much.
496
00:42:13,400 --> 00:42:17,000
But I could drive them a lot better
if I had a lesson or two.
497
00:42:17,200 --> 00:42:19,600
Think you'd be free sometime
to help me out in that department?
498
00:42:19,635 --> 00:42:24,600
I think I have some time for that.
499
00:42:35,200 --> 00:42:38,400
I suppose I should thank you
for not arresting me.
500
00:42:38,435 --> 00:42:41,600
Yes, you should.
I miss my old partner, McCormick.
501
00:42:41,800 --> 00:42:43,600
I don't miss mine.
502
00:42:45,600 --> 00:42:49,965
I'm sorry.
That was an abrasive thing to say.
503
00:42:50,000 --> 00:42:53,200
What I mean is, I have
very little memory of you to miss.
504
00:42:53,235 --> 00:42:55,165
That's okay.
You're just being honest.
505
00:42:55,200 --> 00:42:57,165
But it sure don't sound like
the old McCormick.
506
00:42:57,200 --> 00:43:02,565
Things tend to change after you get
your brains blown out, partner.
507
00:43:02,600 --> 00:43:05,800
Has the department made
any progress with the handgun situation?
508
00:43:05,835 --> 00:43:08,917
Not really.
What about the former mayor?
Any leads?
509
00:43:08,952 --> 00:43:12,000
I'm all shop-talked out.
Do you mind if we change the subject?
510
00:43:12,200 --> 00:43:15,565
Michael, the analyzer indicates
stress in his voice.
511
00:43:15,600 --> 00:43:20,800
Understand that I have one priority:
to confront the creep that shot me.
512
00:43:20,835 --> 00:43:24,800
I need all the help I can get.
Kurt.
513
00:43:25,000 --> 00:43:27,400
What a pleasant surprise.
514
00:43:29,000 --> 00:43:30,965
Mind if I join you?
No, not at all.
515
00:43:31,000 --> 00:43:34,800
I'm John Wilson.
You must be Kurt's former partner.
516
00:43:35,000 --> 00:43:37,000
I've heard all about you.
517
00:43:42,600 --> 00:43:46,600
Sorry. I should've introduced you.
Mr. Wilson's in the import business.
518
00:43:46,635 --> 00:43:49,400
And exports.
519
00:44:02,800 --> 00:44:05,000
I send these little knickknacks
to Hong Kong.
520
00:44:05,200 --> 00:44:07,165
I know it's illegal to smoke in public here.
521
00:44:07,200 --> 00:44:09,600
KITT, capture a voiceprint
of this guy, will ya?
522
00:44:09,635 --> 00:44:13,400
- It's a nasty habit.
- Well--
523
00:44:14,800 --> 00:44:18,600
I really have to go.
Thanks for the coffee.
524
00:44:18,800 --> 00:44:20,600
It's been a pleasure, Ms. McCormick.
525
00:44:28,600 --> 00:44:32,600
She stared you straight in the eye.
Are you satisfied?
526
00:44:32,800 --> 00:44:35,000
She's a very lucky woman.
527
00:44:45,000 --> 00:44:47,800
Blow out the candles.!
528
00:44:58,200 --> 00:45:00,200
Make a wish!
529
00:45:18,800 --> 00:45:21,200
Any luck with the voiceprint?
530
00:45:22,600 --> 00:45:25,800
I have insufficient bytes
to calculate a match.
531
00:45:32,600 --> 00:45:34,800
I haven't lost my memory.
532
00:45:35,000 --> 00:45:39,400
That makes one of us.
KITT, give it a rest. This is serious.
533
00:45:39,435 --> 00:45:43,800
I just saw myself getting shot.
I actually remembered it.
534
00:45:44,000 --> 00:45:46,965
Do you see who did it?
No.
535
00:45:47,000 --> 00:45:51,500
But, God, they said
I had no recent memory.
536
00:45:51,535 --> 00:45:56,000
Something is in there,
and I can't get it out.
537
00:45:58,200 --> 00:46:00,200
Maybe you won't have to.
538
00:46:16,800 --> 00:46:20,000
As I said, you had no recent memory.
You're lying.
539
00:46:20,035 --> 00:46:21,965
And I want to know why.
540
00:46:22,000 --> 00:46:25,000
Contrary to what you are thinking,
I do have ethics.
541
00:46:25,200 --> 00:46:27,165
I risked my career to save your life.
542
00:46:27,200 --> 00:46:29,200
I heard it boosted your career,
Dr. Glassman.
543
00:46:29,400 --> 00:46:31,800
A Lenhart surgical grant
was awarded to you...
544
00:46:32,000 --> 00:46:33,800
after successfully performing
the procedure,
545
00:46:34,000 --> 00:46:37,400
despite odds of failure
topping 44.8 percent.
546
00:46:37,435 --> 00:46:40,200
Not that I'm ungrateful.
547
00:46:40,400 --> 00:46:43,400
I see your short-term
memory retention is exemplary.
548
00:46:43,600 --> 00:46:45,965
And my long-term memory's
not far behind.
549
00:46:46,000 --> 00:46:50,800
I remember getting shot, Doctor,
and I want the rest of it back.
550
00:46:51,000 --> 00:46:53,000
The disk is blank.
Where's the real one?
551
00:46:53,200 --> 00:46:55,400
- You're looking at it.
- You erased it?
552
00:46:58,000 --> 00:47:00,300
I'm sorry.
I don't trust you or anyone anymore.
553
00:47:00,335 --> 00:47:02,600
You're just going to have
to tell us what you saw.
554
00:47:02,635 --> 00:47:04,600
I didn't see anything.
555
00:47:04,800 --> 00:47:06,800
This is her life we're talking about.
556
00:47:06,801 --> 00:47:08,800
It's mine too! I'm not getting involved!
557
00:47:18,600 --> 00:47:22,200
Hey, we've been
sitting here in this park for hours,
558
00:47:22,235 --> 00:47:24,965
and nothing's coming back to you.
559
00:47:25,000 --> 00:47:28,800
You'rejust gonna have to--
What, put it out of my mind?
560
00:47:28,835 --> 00:47:30,800
Too late. Somebody already did.
561
00:47:30,835 --> 00:47:32,765
I'm on your side.
562
00:47:32,800 --> 00:47:35,800
The only side you're on is your own.
563
00:47:36,000 --> 00:47:38,565
What's that supposed to mean?
564
00:47:38,600 --> 00:47:42,500
Devon told me you were leaving
as soon as the Knight 4000 is finished.
565
00:47:42,535 --> 00:47:46,400
Michael, is that true?
You never should've brought me back.
566
00:47:46,435 --> 00:47:48,765
We brought each other back, pal.
567
00:47:48,800 --> 00:47:52,200
So what am I supposed to do,
hope for another memory jolt or two?
568
00:47:52,235 --> 00:47:55,600
There's one possibility
which I've been reluctant to mention.
569
00:47:55,635 --> 00:47:57,600
It could be extremely dangerous.
570
00:47:57,635 --> 00:47:59,565
Just tell me what it is.
571
00:47:59,600 --> 00:48:02,600
The human body is run by electric current,
much like a computer,
572
00:48:02,800 --> 00:48:04,900
but only at a fraction of the voltage.
573
00:48:04,935 --> 00:48:06,965
Because of my chip being in your brain,
574
00:48:07,000 --> 00:48:10,400
I might be able to stimulate
your hemispherical memory center...
575
00:48:10,600 --> 00:48:12,565
and pipe it through my monitor.
576
00:48:12,600 --> 00:48:16,100
What, I'm supposed to stick my finger
in the cigarette lighter or something?
577
00:48:16,135 --> 00:48:19,600
I could generate it
from my overdrive shift lever.
You said it was dangerous.
578
00:48:19,800 --> 00:48:24,000
If I don't calculate the precise
electrical input, the odds are--
Just a moment.
579
00:48:24,035 --> 00:48:27,200
331/2 percent chance
of permanent brain damage.
580
00:48:27,235 --> 00:48:28,565
Thank you.
Forget it.
581
00:48:28,600 --> 00:48:30,565
I truly appreciate your concern, but--
582
00:48:30,600 --> 00:48:34,600
Well, you'd better
appreciate my concern...
583
00:48:34,635 --> 00:48:37,200
'cause it's real.
584
00:48:38,600 --> 00:48:40,565
Michael,
585
00:48:40,600 --> 00:48:45,000
it's my choice,
and it's the only one I can make.
586
00:48:46,800 --> 00:48:48,365
Don't do it, KITT.
587
00:48:48,400 --> 00:48:51,800
I'm afraid I have to respect
her wishes over yours, Michael.
588
00:48:52,000 --> 00:48:54,200
Maybe for a long time to come.
589
00:49:18,200 --> 00:49:20,600
You've got an attitude
that will not fly around here.
590
00:49:20,635 --> 00:49:22,600
We all work together or not at all.
591
00:49:22,635 --> 00:49:26,400
I love you.
592
00:49:43,400 --> 00:49:48,200
I don't really have a family anymore,
at least not until I joined the P.D.
593
00:49:48,235 --> 00:49:51,400
I'm going to repay you all
by being the very best.
594
00:49:51,435 --> 00:49:53,400
That's all there is to it.
595
00:49:56,600 --> 00:50:00,200
You've got a good partner.
Just don't blow it out there
and you'll be fine, honey.
596
00:50:00,235 --> 00:50:03,400
Relax, Officer.
You're off duty now.
597
00:50:36,200 --> 00:50:38,200
They betrayed me.
598
00:50:40,600 --> 00:50:44,000
I know, I know.
599
00:50:45,800 --> 00:50:48,400
Let's do something about that, huh?
600
00:50:55,400 --> 00:50:57,400
Hi, Shawn.
601
00:51:01,000 --> 00:51:02,800
Hello, Kurt.
602
00:51:03,000 --> 00:51:06,400
This is a pleasant surprise.
Yeah, same here.
603
00:51:06,435 --> 00:51:09,200
I left a few things in my locker.
604
00:51:09,235 --> 00:51:11,400
Guess I'll see you around.
605
00:51:31,400 --> 00:51:33,600
Showtime, buddy.
606
00:51:42,600 --> 00:51:45,200
Who says there's not a cop around
when you need one?
607
00:51:45,400 --> 00:51:47,800
Man, oh, man, I haven't seen
one of these things in a while.
608
00:51:47,835 --> 00:51:51,600
She is a beaut.
Everywhere but under the hood.
609
00:51:51,635 --> 00:51:53,565
Think I got a dead battery.
610
00:51:53,600 --> 00:51:55,600
Appreciate a jump.
Sure, no problem.
611
00:51:55,635 --> 00:51:57,600
Thanks.
612
00:52:02,800 --> 00:52:05,000
Adam 2525, right on schedule.
613
00:52:05,200 --> 00:52:07,165
I'll say one thing for the police:
614
00:52:07,200 --> 00:52:10,800
They're consistent and dependable,
unlike some people I know.
615
00:52:10,835 --> 00:52:12,800
Don't start on me, KITT.
616
00:52:45,000 --> 00:52:46,965
Go ahead. Crank her over.
617
00:52:47,000 --> 00:52:50,800
Okay.
Start the download.
618
00:52:58,400 --> 00:53:00,800
Sounds like you got problems
beyond your battery.
619
00:53:02,000 --> 00:53:04,000
Boy, you're telling me.
620
00:53:04,200 --> 00:53:07,200
You know, she can be
a real pain in the butt sometimes.
621
00:53:07,235 --> 00:53:10,800
Oh?
Yep. She's got a mind of her own.
622
00:53:11,000 --> 00:53:13,600
Tell you what.
One more time, I'm sure she'll start.
623
00:53:13,800 --> 00:53:15,800
Okeydoke.
Thanks.
624
00:53:18,000 --> 00:53:20,000
You enjoyed that, didn't you?
625
00:53:20,035 --> 00:53:22,000
Finish the download.
626
00:53:33,200 --> 00:53:37,400
Hey, listen-- Oh, wow!
No wonder your battery's drained.
627
00:53:37,600 --> 00:53:40,200
Hey, how's the game going?
628
00:53:40,400 --> 00:53:44,000
Uh--
We're ahead 14-zip,
at the beginning of the third.
629
00:53:46,600 --> 00:53:50,600
It's, uh, a kit from RadioShack.
630
00:53:53,800 --> 00:53:57,765
Seven, eight, nine.
631
00:53:57,800 --> 00:53:59,765
Ten for ten.
They were all assigned.
632
00:53:59,800 --> 00:54:02,400
Assigned to what?
Melting down police issues.
633
00:54:02,600 --> 00:54:04,600
There must have been
over 8,000 handguns.
634
00:54:04,800 --> 00:54:07,600
Maybe they did some kind of swap,
fake ones for the real thing.
635
00:54:07,800 --> 00:54:09,565
We're talking serious money here.
636
00:54:09,600 --> 00:54:11,800
Who was in charge
of destroying the guns?
637
00:54:11,835 --> 00:54:13,965
- Commissioner Daniels.
- Big surprise.
638
00:54:14,000 --> 00:54:16,200
Doesn't mean she
knew anything about it.
639
00:54:16,235 --> 00:54:18,565
They may have acted entirely on their own.
640
00:54:18,600 --> 00:54:21,400
You don't know the system like I do.
They would have needed help higher up.
641
00:54:24,200 --> 00:54:26,200
Thank you, Karen.
642
00:54:28,600 --> 00:54:33,400
KITT has just completed
a workup off Shawn's memory.
643
00:54:33,435 --> 00:54:36,617
Looks like he
matched that face to a file.
644
00:54:36,652 --> 00:54:39,800
- So what's this guy's real name?
- Watts.
645
00:54:39,835 --> 00:54:41,765
Tommy Watts.
646
00:54:41,800 --> 00:54:43,765
Former homicide detective.
647
00:54:43,800 --> 00:54:47,000
Explains why he didn't show up
in current personnel files.
648
00:54:47,200 --> 00:54:50,600
He served in the Philippine War in '93,
before he joined the P.D.
649
00:54:50,635 --> 00:54:52,800
Yeah. A weapon specialist.
650
00:54:53,000 --> 00:54:55,600
Says here
he worked directly under Daniels.
651
00:54:55,635 --> 00:54:58,200
Not bad.
At least KITT goes out with a bang.
652
00:55:00,800 --> 00:55:04,800
The 4000 will be fully operational
tomorrow morning,
just ahead of our deadline.
653
00:55:04,835 --> 00:55:07,517
I'd say the bang is premature.
654
00:55:07,552 --> 00:55:10,200
KITTstill has plenty left to do.
655
00:55:10,400 --> 00:55:13,400
Do we have an address for Mr. Watts?
656
00:55:15,200 --> 00:55:19,565
Hey, Charlie, you should've seen
the car I gave a jump to today.
657
00:55:19,600 --> 00:55:24,000
The whole dash was decked out with
TV screens and a computer console.
658
00:55:24,200 --> 00:55:26,200
Must have been that
new 'Vette I've been reading about.
659
00:55:26,400 --> 00:55:29,800
No. This was an old '57 Chevy,
cherried out all the way.
660
00:55:30,000 --> 00:55:32,400
The damn thing had
artificial intelligence too.
661
00:55:32,600 --> 00:55:35,200
It was transferring
some kind of data...
662
00:55:35,400 --> 00:55:39,000
when it switches over to the ball game
and gives me the score.
663
00:55:43,800 --> 00:55:48,000
You're telling me they tapped
into the police mainframe?
664
00:55:48,200 --> 00:55:51,800
The log showed a global download
of the personnel files.
665
00:55:52,000 --> 00:55:55,400
It's only a matter of time
before they put it together.
666
00:55:57,000 --> 00:56:00,600
A complete loss of memory, huh?
667
00:56:21,400 --> 00:56:24,800
I don't enjoy being tense.
668
00:56:27,000 --> 00:56:29,000
I'm sure there's a solution.
669
00:56:29,035 --> 00:56:32,400
Yes, sir, there is.
670
00:56:40,400 --> 00:56:45,800
Sir, would you like me to engage
my virtual reality mode?
Why not?
671
00:56:51,200 --> 00:56:54,200
It's very impressive, but I really think
we ought to slow down.
672
00:56:54,235 --> 00:56:56,165
There is no need for concern.
673
00:56:56,200 --> 00:56:58,600
I'm programmed to cruise
at the optimum speed...
674
00:56:58,800 --> 00:57:00,800
calibrated to a risk factor of.28,
675
00:57:01,000 --> 00:57:06,000
which on this roadway
calculates at 243 kilometers per hour.
676
00:57:13,200 --> 00:57:15,200
Look out!
677
00:57:17,800 --> 00:57:20,000
I assume you have an explanation.
678
00:57:20,200 --> 00:57:24,000
We would've sustained no damage
whatsoever by striking that animal.
679
00:57:26,800 --> 00:57:28,800
It's a small fix.
680
00:57:46,400 --> 00:57:50,600
Overall, what do you think?
I'm not looking for praise, Devon.
681
00:57:50,635 --> 00:57:53,800
I want your honest opinion.
It means a lot to me.
682
00:57:54,000 --> 00:57:55,965
You've done a remarkable job.
683
00:57:56,000 --> 00:58:00,000
It meets and, in most cases, exceeds
all our technical criteria.
684
00:58:00,035 --> 00:58:02,965
I know we do things
very differently,
685
00:58:03,000 --> 00:58:05,965
but believe it or not,
our goal is the same.
686
00:58:06,000 --> 00:58:10,000
KITT was an exceptional car
for his time, no question about it.
687
00:58:10,200 --> 00:58:13,900
It's just that the time has come
to pass the baton.
688
00:58:13,935 --> 00:58:17,600
I agree that the Knight 4000
is superior in every way.
689
00:58:17,635 --> 00:58:20,400
Except one:
It lacks KITT's humanity.
690
00:58:23,000 --> 00:58:26,165
People make mistakes.
691
00:58:26,200 --> 00:58:28,200
After prosecuting scum
for so many years,
692
00:58:28,400 --> 00:58:31,000
always having to fight
defense lawyers and politicians...
693
00:58:31,035 --> 00:58:32,965
who only care about winning,
694
00:58:33,000 --> 00:58:37,200
well, I've lost faith in human beings.
695
00:58:37,400 --> 00:58:39,365
Maybe it's time you renewed it.
696
00:58:39,400 --> 00:58:45,365
Loyalty and respect cannot be dictated, Russ.
It has to be earned.
697
00:58:45,400 --> 00:58:50,600
That being said, you did a damn good job.
I'm proud to have you as a partner.
698
00:59:11,200 --> 00:59:13,400
Don't tell me. He escaped.
699
00:59:13,600 --> 00:59:15,565
Nobody escapes.
700
00:59:15,600 --> 00:59:18,000
Here we go: Watts, TommyJ.
701
00:59:18,200 --> 00:59:22,000
Convicted in 1998 for fatally shooting
a suspect with a banned handgun.
702
00:59:22,035 --> 00:59:24,000
Early parole on February 19.
703
00:59:25,000 --> 00:59:27,400
Parole for what, good behavior?
704
00:59:36,400 --> 00:59:39,600
Michael, my sensors indicate
we have company.
705
00:59:39,635 --> 00:59:42,600
I don't see anybody.
706
00:59:44,000 --> 00:59:47,600
Look again.
707
01:00:00,200 --> 01:00:02,565
You're gonna have to
pull out all the stops, pal.
708
01:00:02,600 --> 01:00:06,800
They've been pulled.
This is a two-tone lowrider, remember?
709
01:00:27,600 --> 01:00:29,565
Use your E.I.D. on them.
I tried.
710
01:00:29,600 --> 01:00:32,600
Their ignition systems must have
a scrambler I can't penetrate.
711
01:00:32,800 --> 01:00:34,600
Prepare for a collision.
What?
712
01:00:34,800 --> 01:00:36,800
KITT!
713
01:00:42,200 --> 01:00:44,800
What the hell
are you doing to my car, KITT?
714
01:00:44,835 --> 01:00:47,400
That's original paint.
You'll have to trust me.
715
01:00:56,000 --> 01:00:57,400
KITT!
716
01:00:58,600 --> 01:01:00,600
We're gonna go off the end of the dock!
717
01:01:19,600 --> 01:01:22,200
I trust you two
are all right.
718
01:01:22,235 --> 01:01:26,000
Oh, yeah.Just fine, KITT,
719
01:01:26,200 --> 01:01:29,800
if you forget the fact that my Chevy
is sinking past a school of bass.
720
01:01:30,000 --> 01:01:33,400
There was no alternative.
They'll assume you drowned
when you don't come up right away.
721
01:01:33,435 --> 01:01:37,400
Yeah, and they'll be correct.
Despite this car's shortcomings,
722
01:01:37,435 --> 01:01:40,200
the passenger compartment
happens to be airtight.
723
01:01:40,400 --> 01:01:43,500
You have approximately
25 minutes of oxygen remaining.
724
01:01:43,535 --> 01:01:46,600
Forget all the nasty things
I ever said about you, KITT.
725
01:01:46,635 --> 01:01:49,400
I'm afraid I already have.
726
01:01:51,000 --> 01:01:52,965
What's going on, pal?
727
01:01:53,000 --> 01:01:55,165
The rest of the car isn't as watertight.
728
01:01:55,200 --> 01:01:58,600
I only have about 30 seconds
of voice transmission left.
729
01:01:58,635 --> 01:02:00,600
Water gets in your C.P.U.,
you're out of here.
730
01:02:00,800 --> 01:02:04,365
I know. I guess this is good-bye.
731
01:02:04,400 --> 01:02:08,000
I'm sure some of my chips
will be salvageable, Shawn.
732
01:02:08,200 --> 01:02:11,400
Of course, you're welcome
to pick and choose.
I'll do that.
733
01:02:11,600 --> 01:02:14,600
Michael, take care of yourself.
734
01:02:37,800 --> 01:02:42,200
KITT? KITT, you there?
735
01:03:05,000 --> 01:03:06,600
What's going on here?
736
01:03:06,800 --> 01:03:09,200
I think you know exactly
what's going on here.
737
01:03:09,235 --> 01:03:12,000
Read the man's R.N.A., Doctor.
738
01:03:23,400 --> 01:03:28,800
One man can... make a difference.
739
01:03:42,600 --> 01:03:46,200
We do not need another
law enforcement agency here, period.
740
01:03:46,235 --> 01:03:48,600
You don't know the system
like I do, Devon.
741
01:03:48,800 --> 01:03:51,200
They would've needed help higher up.
742
01:03:56,200 --> 01:03:58,000
Well?
743
01:03:59,200 --> 01:04:01,165
They have no hard proof.
744
01:04:01,200 --> 01:04:05,000
What the Knight Foundation knows
consists of speculation and vague allusions.
745
01:04:05,200 --> 01:04:07,600
You need the doctor
for anything else?
746
01:04:07,635 --> 01:04:10,565
No.
747
01:04:10,600 --> 01:04:14,800
It's sad he's going to become a victim of
another senseless handgun shooting, isn't it?
748
01:04:41,000 --> 01:04:43,000
Pleasant dreams.
749
01:05:01,000 --> 01:05:03,600
Shall we drink to what may be
the start of, um--
750
01:05:03,800 --> 01:05:06,165
Of what?
751
01:05:06,200 --> 01:05:08,965
One man's dream.
752
01:05:09,000 --> 01:05:15,000
And to our future, no matter who
it may take us up against or where.
753
01:05:36,400 --> 01:05:40,200
I can't tell you how sorry I am.
I really liked the man.
754
01:05:41,600 --> 01:05:44,200
I've decided not to renew
your contract, Mr. Maddock.
755
01:05:44,235 --> 01:05:46,165
It's already cost all of us too much.
756
01:05:46,200 --> 01:05:51,000
Look, Mayor Abbey, there's a strong possibility
your own police force is implicated...
757
01:05:51,035 --> 01:05:53,600
with regard to the illegal handguns.
758
01:05:53,800 --> 01:05:55,600
Can you substantiate this claim?
759
01:05:55,800 --> 01:05:59,765
We're very close.
If you can just give us some time--
760
01:05:59,800 --> 01:06:04,000
Insinuation's not enough to justify
your reinstatement, Mr. Maddock.
761
01:06:04,035 --> 01:06:06,000
I'm sorry.
762
01:06:31,000 --> 01:06:34,000
They still think you and Michael
are at the bottom of the ocean.
763
01:06:34,200 --> 01:06:36,400
Now, that and the 4000
will be our major assets.
764
01:06:36,435 --> 01:06:38,365
We still lost the franchise.
765
01:06:38,400 --> 01:06:41,800
More importantly, we've lost Devon.
766
01:06:41,835 --> 01:06:44,565
One of our own has been killed,
767
01:06:44,600 --> 01:06:50,400
and I'm not about to let city sanctions
keep me from doing something about it.
768
01:06:50,600 --> 01:06:52,400
What about you?
769
01:06:52,600 --> 01:06:54,800
Me neither.
770
01:07:00,400 --> 01:07:05,000
I promised Devon I'd help out
until your car was done.
771
01:07:09,200 --> 01:07:11,165
I filled my end of the bargain.
772
01:07:11,200 --> 01:07:13,400
You can't be serious about leaving now.
773
01:07:17,000 --> 01:07:20,000
I knew you could never hack it.
God knows what Devon ever saw in you.
774
01:07:21,000 --> 01:07:23,165
Get out of my way.
Gladly.
775
01:07:23,200 --> 01:07:25,565
You're just as obsolete
as that pile of rust...
776
01:07:25,600 --> 01:07:28,800
you wasted our time and money
rebuilding, my friend.
777
01:07:29,000 --> 01:07:33,600
The only thing worse
is the pathetic effort
Devon put into rebuilding you.
778
01:07:59,800 --> 01:08:03,400
When we first met,
I had you pegged as a loser too,
779
01:08:03,600 --> 01:08:05,800
but I couldn't have been more wrong.
780
01:08:08,000 --> 01:08:11,400
I had some of the techies
look KITT over.
781
01:08:11,435 --> 01:08:14,517
They said he isn't a total write-off.
782
01:08:14,552 --> 01:08:17,600
Maybe you could--
Or maybe you can.
783
01:08:17,800 --> 01:08:19,800
Not alone I can't.
784
01:08:23,200 --> 01:08:28,600
Look, I know Maddock can be a jerk,
but he means well.
785
01:08:28,635 --> 01:08:31,400
Still, he isn't you.
786
01:08:36,000 --> 01:08:38,800
This is a little hard for me to admit,
787
01:08:39,000 --> 01:08:43,400
but in some ways
you're actually superior to me.
788
01:08:43,600 --> 01:08:47,000
You have experience. I don't.
789
01:08:47,200 --> 01:08:49,165
I need you.
790
01:08:49,200 --> 01:08:54,200
How about if we swing together
one last time in your backyard?
791
01:08:54,235 --> 01:08:56,200
You don't need me,
and I don't need you.
792
01:08:56,235 --> 01:08:59,165
Oh, yes, you do.
793
01:08:59,200 --> 01:09:02,400
Only somebody hurting really badly
would turn their back right now.
794
01:09:02,600 --> 01:09:06,200
Don't you think I know
what I'm walking away from?
795
01:09:06,400 --> 01:09:08,600
Nobody cared about that man
more than me.
796
01:09:08,800 --> 01:09:10,965
Do you understand me? Nobody.
797
01:09:11,000 --> 01:09:14,800
Then come back and help us, Michael.
Help Devon.
798
01:09:15,000 --> 01:09:17,600
I tried.
799
01:09:17,800 --> 01:09:20,200
Look what it got him.
800
01:09:21,600 --> 01:09:24,565
He was wrong.
801
01:09:24,600 --> 01:09:27,000
One man can't make a difference.
802
01:09:34,800 --> 01:09:37,000
You know,
I'm so good at research now.
803
01:09:37,200 --> 01:09:41,600
I knew I'd find out the big reason
why you left 10 years ago.
804
01:09:41,635 --> 01:09:44,317
But guess what?
805
01:09:44,352 --> 01:09:46,965
I couldn't.
806
01:09:47,000 --> 01:09:49,400
I think you just burned out.
807
01:09:49,600 --> 01:09:52,200
You lost your purpose.
808
01:09:52,400 --> 01:09:54,400
Devon never lost his.
809
01:09:57,400 --> 01:10:00,600
If you had died, what do you think
he'd do about it?
810
01:10:12,800 --> 01:10:16,200
The advent of algae farms, which now
produce nonpolluting hydrogen fuel,
811
01:10:16,400 --> 01:10:18,200
has unquestionably helped
the environment.
812
01:10:18,400 --> 01:10:20,200
But not everyone is happy about it.
813
01:10:20,400 --> 01:10:23,800
Worldwide oil prices have plunged
to under 10 cents a barrel as a result,
814
01:10:24,000 --> 01:10:26,165
with Persian Gulf countries
the hardest hit.
815
01:10:26,200 --> 01:10:28,800
Political leaders in Iraq and Iran
have declined comment.
816
01:10:29,000 --> 01:10:32,400
Mr. Maddock, here's the list
of police-owned warehouses...
817
01:10:32,435 --> 01:10:34,400
within county limits.
818
01:10:35,800 --> 01:10:38,200
Good work, Sandy.
Thank you, sir.
819
01:10:38,235 --> 01:10:40,565
Shawn, any word from him?
820
01:10:40,600 --> 01:10:44,800
It's been almost a week now.
I don't think he's coming back.
821
01:10:44,835 --> 01:10:46,800
I'll walk you out.
822
01:10:48,600 --> 01:10:51,300
Night, Charlie.
Good night.
823
01:10:51,335 --> 01:10:53,965
- What is it?
- His car.
824
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
She's a real beauty, isn't she?
Yeah.
825
01:10:56,035 --> 01:10:58,600
Not a scratch on her.
826
01:10:58,800 --> 01:11:00,600
We're looking at a recording.
827
01:11:16,400 --> 01:11:18,600
What in the hell are you doing?
828
01:11:25,335 --> 01:11:28,965
Oh, my God. You didn't!
829
01:11:29,000 --> 01:11:30,965
I'm afraid he did, Mr. Maddock.
830
01:11:31,000 --> 01:11:34,200
And I must say,
this body fits me like a glove.
831
01:11:51,000 --> 01:11:56,000
I missed my old partner, Mr. Knight.
I'm glad you're back.
832
01:11:58,800 --> 01:12:01,400
Well, you had
something to do with it.
833
01:12:03,400 --> 01:12:06,200
What I mean is,
you helped convince me.
834
01:12:06,400 --> 01:12:09,365
Desire.
I beg your pardon?
835
01:12:09,400 --> 01:12:12,800
Your brand of perfume.
I'm equipped with an aromanometer now.
836
01:12:12,835 --> 01:12:14,965
The scent is quite alluring.
837
01:12:15,000 --> 01:12:17,000
But let's stick to the work
at hand, all right?
838
01:12:17,200 --> 01:12:19,800
The police vehicle has just arrived.
839
01:12:59,200 --> 01:13:01,600
Come on. Have a doughnut.
No.
840
01:13:02,800 --> 01:13:05,365
What's done is done.
841
01:13:05,400 --> 01:13:09,365
She's dead.Just like she
should've been the first time.
842
01:13:09,400 --> 01:13:13,800
I want out.
There is no out and you know it.
The train's rolling, Miller.
843
01:13:14,000 --> 01:13:17,800
You jump off now,
and you'll get mowed down.
844
01:13:24,600 --> 01:13:27,800
I'm ready with the voice sampler,
Shawn. It's ringing now.
845
01:13:28,000 --> 01:13:30,000
Go ahead. You'll do fine.
846
01:13:32,400 --> 01:13:34,800
Just speak calm and clear.
847
01:13:34,835 --> 01:13:37,800
Warehouse.
848
01:13:37,835 --> 01:13:39,400
Yeah. Miller!
849
01:13:39,600 --> 01:13:41,400
Watts.
850
01:13:47,200 --> 01:13:48,600
Yeah.
851
01:13:48,800 --> 01:13:50,600
Meet me at the Big Bend Caf�.
852
01:13:50,635 --> 01:13:52,600
Alone. And bring the crates.
853
01:13:52,800 --> 01:13:55,800
- What about Hedges?
- Tell her to wait at the warehouse.
854
01:13:55,835 --> 01:13:58,200
Somebody will pick her up later.
855
01:13:58,400 --> 01:14:01,000
I'm on my way.
856
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
Warehouse.
857
01:14:20,200 --> 01:14:23,800
Yeah, the crates are all loaded.
Miller's on his way to meet you.
858
01:14:23,835 --> 01:14:25,600
What are you talking about?
859
01:14:25,800 --> 01:14:30,400
You just called and told him to
meet you at the Big Bend, didn't you?
860
01:14:48,400 --> 01:14:50,200
Oh, my God.
861
01:14:54,200 --> 01:14:57,800
Watts didn't call you. I did.
862
01:14:57,835 --> 01:15:01,365
You're supposed to be dead.
863
01:15:01,400 --> 01:15:04,600
And you were supposed to be my friend.
864
01:15:06,800 --> 01:15:09,600
I made some big mistakes.
You can correct them.
865
01:15:09,800 --> 01:15:12,400
I know shooting me
couldn't have been your idea, Kurt.
866
01:15:12,435 --> 01:15:15,000
In fact,you were the one that saved me.
Let me return the favor.
867
01:15:15,200 --> 01:15:18,200
My infrared scanning has
picked up a laser-scoped rifle...
868
01:15:18,400 --> 01:15:21,165
100 yards from the building.
869
01:15:21,200 --> 01:15:24,800
I thought I got into this
for all the right reasons.
870
01:15:24,835 --> 01:15:28,400
Cops were being killed.
Killers were getting free.
871
01:15:28,435 --> 01:15:30,765
You have evidence in your car, Kurt.
872
01:15:30,800 --> 01:15:33,400
With your help, we can
shut down the whole operation.
873
01:15:33,600 --> 01:15:35,565
Shawn, this goes beyond Watts.
874
01:15:35,600 --> 01:15:38,800
He has help on the inside.
You can't stop this.
875
01:15:40,800 --> 01:15:43,800
But maybe I can stop him.
876
01:15:55,400 --> 01:15:58,600
Officers on the scene found
two crates of illegal weapons...
877
01:15:58,635 --> 01:16:00,565
in the trunk of his unit.
878
01:16:00,600 --> 01:16:04,165
- It all came down to one bad cop.
- Is he alive for questioning?
879
01:16:04,200 --> 01:16:07,600
One of our sniper force unfortunately
shot and killed him as a last resort.
880
01:16:07,800 --> 01:16:11,400
Naturally we'll conduct
a full I.A. investigation,
881
01:16:11,600 --> 01:16:13,565
but I wouldn't worry.
882
01:16:13,600 --> 01:16:16,800
The handgun situation
is finally under control.
883
01:16:21,000 --> 01:16:25,600
Here's a laser copy of Watts's
prison release authorization.
884
01:16:27,200 --> 01:16:31,200
- It was signed by the governor.
- I analyzed the document
as it came in, Shawn.
885
01:16:31,400 --> 01:16:35,200
The signature is mechanical,
commonly used by most politicians.
886
01:16:35,235 --> 01:16:38,000
Then several people
could've had access to forge it.
887
01:16:38,200 --> 01:16:41,600
KITT, print me a few more copies
of that release, will you?
888
01:16:53,000 --> 01:16:55,800
What's he doing?
889
01:16:56,000 --> 01:16:58,800
Something KITT and I
should've thought of.
890
01:17:03,000 --> 01:17:06,800
This just faxed in, Commissioner.
It makes no sense to me.
891
01:17:10,400 --> 01:17:12,600
- Who sent this?
- The Knight Foundation.
892
01:17:20,200 --> 01:17:22,600
They'll be tearing all this down soon.
893
01:17:22,800 --> 01:17:26,165
Out with the old
and in with the new.
894
01:17:26,200 --> 01:17:28,165
It's not such a bad thing
is it, Mr. Mayor?
895
01:17:28,200 --> 01:17:31,565
Don't be so cavalier, Mr. Watts.
They know I released you.
896
01:17:31,600 --> 01:17:35,400
It's a bluff.
They probably followed you,
hoping to get something.
897
01:17:36,600 --> 01:17:38,565
Relax. I had this car
completely debugged.
898
01:17:38,600 --> 01:17:41,600
We're quite alone.
I am far from relaxed.
899
01:17:41,800 --> 01:17:45,200
They've already accessed police
computers and now judicial records.
900
01:17:45,400 --> 01:17:48,200
It's only a matter of time
before I'm fully implicated.
901
01:17:48,235 --> 01:17:51,000
The limousine will reach a clearing
in 31 seconds, Michael.
902
01:17:51,035 --> 01:17:52,965
They'll easily be able to spot us then.
903
01:17:53,000 --> 01:17:55,600
We got to take that chance, KITT.
Keep recording.
904
01:17:55,800 --> 01:17:57,800
Who put you
behind the mayor's desk?
905
01:17:58,000 --> 01:18:00,765
I put myself there,
and I plan on remaining.
906
01:18:00,800 --> 01:18:03,565
Suspend shipment of all handguns
until the dust settles.
907
01:18:03,600 --> 01:18:06,600
We can't do that.
I've got 2,000 of them
going out in the morning.
908
01:18:06,635 --> 01:18:10,400
$10 million worth, my friend.
Our biggest deal yet.
909
01:18:11,800 --> 01:18:14,400
You're going to be
a very wealthy man, Harold.
910
01:18:14,600 --> 01:18:17,400
I'm warning you, Watts.
911
01:18:17,435 --> 01:18:19,400
Screw this up...
912
01:18:19,600 --> 01:18:23,600
and I'll thaw out somebody else
to take care of you.
913
01:18:23,635 --> 01:18:26,600
That's it. We got it.
We're out of here.
914
01:18:36,800 --> 01:18:39,600
I'm warning you, Watts.
915
01:18:39,635 --> 01:18:41,565
Screw this up...
916
01:18:41,600 --> 01:18:44,400
and I'll thaw out somebody else
to take care of you.
917
01:18:48,800 --> 01:18:51,700
As much as we loathe
working with each other,
918
01:18:51,735 --> 01:18:54,600
I think we'll do better
if we combine strengths.
919
01:19:00,600 --> 01:19:03,800
Let's get these guns loaded, people.
The buyer is waiting.
920
01:19:03,835 --> 01:19:08,200
Are these two ready to go now?
Yeah.
921
01:19:08,400 --> 01:19:11,800
You're gonna go through with this.
I'm not about to walk away from 10 million.
922
01:19:12,000 --> 01:19:15,200
What if they've gone to Daniels?
The whole operation will be over.
923
01:19:15,235 --> 01:19:19,000
Please calm down.
You're giving me a tension headache.
924
01:19:19,200 --> 01:19:21,200
I have it covered.
925
01:19:34,200 --> 01:19:36,800
You act only under
my direct command, understood?
926
01:19:37,000 --> 01:19:39,200
Whatever you say.
927
01:19:50,400 --> 01:19:54,200
The guns are on their way! Let's go!
They should be coming
your way in one minute.
928
01:19:54,235 --> 01:19:56,765
We're ready.
Not exactly, Michael.
929
01:19:56,800 --> 01:20:01,000
It seems my ScanCheck software
isn't fully compatible with this car's circuitry.
930
01:20:01,200 --> 01:20:03,165
It was working fine yesterday, KITT.
931
01:20:03,200 --> 01:20:07,000
My guess, it's just a bad sector on my disk.
There's probably nothing wrong.
932
01:20:07,035 --> 01:20:10,600
Probably? The Knight 4000's
heading into first-time combat,
933
01:20:10,635 --> 01:20:12,800
and you can't tell me
if it's functioning properly?
934
01:20:13,000 --> 01:20:18,400
Well, no. Unfortunately, we may have
to rely on some human judgment.
935
01:20:58,600 --> 01:21:00,600
Show me what
that car of yours can do.
936
01:21:00,800 --> 01:21:03,000
Yes, ma'am.
You heard the lady.
937
01:21:22,600 --> 01:21:24,600
Switch to virtual reality.
938
01:21:28,000 --> 01:21:31,400
Thermo time, pal.
All four tires.
939
01:21:40,600 --> 01:21:43,800
My sonic disabler
appears to be on the fritz.
940
01:21:46,400 --> 01:21:48,600
Thank you.
941
01:21:53,000 --> 01:21:57,200
Cover the right.!
I'll get the front of the van.!
942
01:21:59,600 --> 01:22:04,000
Cover those guys.!
Move along to the right side there.!
943
01:22:07,400 --> 01:22:09,365
No sign of Watts?
944
01:22:09,400 --> 01:22:12,765
He was never here...
or the guns.
945
01:22:12,800 --> 01:22:17,200
I've detected a cluster of police units,
which also appear to contain weapons.
946
01:22:17,400 --> 01:22:19,165
Where, KITT?
Three miles due west.
947
01:22:19,200 --> 01:22:22,600
I need auxiliary backup and
chopper units on line immediately.
948
01:22:22,800 --> 01:22:25,165
Let's go. On the double.
949
01:22:25,200 --> 01:22:27,800
They think they've gotten away.
We need to surprise them.
950
01:22:27,835 --> 01:22:30,000
How do you propose we do that?
951
01:22:34,000 --> 01:22:35,600
Damn it.!
952
01:22:35,800 --> 01:22:38,000
Morning rush hour. How are we
going to get through all this?
953
01:22:38,200 --> 01:22:40,000
May I make a suggestion?
954
01:22:44,000 --> 01:22:46,400
It's either sink or swim
with you, huh, pal?
955
01:22:46,435 --> 01:22:48,800
I expect a full simonize
once this is over.
956
01:23:23,800 --> 01:23:27,400
Tell the others to wait in their units
with the merchandise.
957
01:23:27,600 --> 01:23:31,400
Our adversaries can't
walk on water, Officer. Relax.
958
01:23:59,400 --> 01:24:02,000
The police units are
right above us on street level.
959
01:24:02,200 --> 01:24:05,600
Scramble their communication
and lock their doors.
My thoughts exactly.
960
01:24:30,400 --> 01:24:34,800
I'm not comfortable at all
with the high-profile nature
of this transaction, Mr. Watts.
961
01:24:35,000 --> 01:24:38,400
I like to hide where they can see me.
It's always the last place they look.
962
01:24:38,600 --> 01:24:40,400
I have a plane to catch.
963
01:24:40,600 --> 01:24:44,400
Just wire those lovely funds
into my account,
and we can both be on our way.
964
01:25:03,800 --> 01:25:06,200
You take the girl.
I got her.
965
01:25:57,600 --> 01:26:00,600
We'll have to do business
another time, Mr. Watts.
966
01:26:39,600 --> 01:26:41,800
Excuse me, excuse me.
967
01:27:41,800 --> 01:27:44,400
It's not my color, but thanks.
968
01:28:00,000 --> 01:28:03,000
Put it down and she lives!
969
01:28:03,200 --> 01:28:06,400
I swear to God I'll blow her away
and you right along with her!
970
01:28:06,435 --> 01:28:08,400
Help me out here, KITT.
971
01:28:09,400 --> 01:28:11,400
Now!
972
01:28:14,400 --> 01:28:16,400
You got three seconds and I waste her.
973
01:28:17,400 --> 01:28:20,600
A little to the left and down.
974
01:28:20,800 --> 01:28:23,000
A hair to the right.
975
01:28:23,035 --> 01:28:24,800
It's a lock.
976
01:28:26,800 --> 01:28:28,400
You all right?
977
01:29:08,400 --> 01:29:11,000
Drop it!
978
01:29:12,000 --> 01:29:15,000
I said drop it.!
979
01:29:49,400 --> 01:29:52,400
Don't do it.
980
01:29:54,800 --> 01:29:57,400
Shawn, don't do it.
He's not worth it.
981
01:29:58,600 --> 01:30:02,165
They'll put you away
just like they did him.
982
01:30:02,200 --> 01:30:05,200
We'll all be old and gray
just about the time he gets out of jail...
983
01:30:05,235 --> 01:30:07,400
not even a day older.
984
01:30:10,200 --> 01:30:12,200
Don't do it!
985
01:30:31,000 --> 01:30:33,800
And the public wonders
why so many criminals walk free.
986
01:30:36,800 --> 01:30:41,200
You'd better handcuff me, darling.
I'm really a very dangerous individual.
987
01:30:56,800 --> 01:31:01,200
Relax, pal. You're off duty now.
988
01:31:24,000 --> 01:31:27,000
- Ironic, huh?
- I don't follow you.
989
01:31:27,200 --> 01:31:29,600
They've stuck him in
the same drawer Watts was in...
990
01:31:29,635 --> 01:31:33,565
and look how effective that was.
991
01:31:33,600 --> 01:31:37,200
Putting him in there solves nothing.
It merely postpones.
992
01:31:38,800 --> 01:31:42,400
Speaking of that, an old man named Manson
is scheduled for release.
993
01:31:42,600 --> 01:31:44,600
We got to go.
994
01:31:50,000 --> 01:31:53,000
The system's always changing,
Mr. Maddock.
995
01:31:53,035 --> 01:31:56,317
Some things get better, some don't.
996
01:31:56,352 --> 01:31:59,600
But I've sworn to play by the rules.
997
01:31:59,635 --> 01:32:02,200
I assume you will too.
998
01:32:26,800 --> 01:32:29,400
You're really not going
to leave me alone with him, are you?
999
01:32:29,435 --> 01:32:32,165
He's pigheaded, arrogant, chauvinistic.
1000
01:32:32,200 --> 01:32:34,565
And I thought we were
finally beginning to hit it off.
1001
01:32:34,600 --> 01:32:37,400
You two will be fine.
Believe me, you were made for each other.
1002
01:32:37,435 --> 01:32:40,600
You mean of each other.
And I still find it reprehensible.
1003
01:32:40,800 --> 01:32:43,400
Don't start on me, KITT.
1004
01:32:44,400 --> 01:32:47,400
Bye, Shawn.
Bye, Michael.
1005
01:32:51,800 --> 01:32:54,600
You know where to find me
if you need me, huh?
1006
01:32:56,200 --> 01:32:58,600
See you around, partner.
Are you sure
about this, Michael?
1007
01:32:58,635 --> 01:33:01,400
I'm not going back
to wallow in self-pity, okay?
1008
01:33:01,600 --> 01:33:05,200
I just want to live out there for the reason
I was going out there for in the first place.
1009
01:33:05,400 --> 01:33:07,565
Which is?
To fish!
1010
01:33:07,600 --> 01:33:09,600
And to fix up the Chevy.
1011
01:33:11,400 --> 01:33:13,600
It's the simple things in life,
you know?
1012
01:33:13,800 --> 01:33:15,800
Bye.
1013
01:33:29,600 --> 01:33:32,200
What are we standing around for?
Let's get to work.
1014
01:33:32,235 --> 01:33:34,400
I'm driving.
No way. I'm driving.
1015
01:33:34,600 --> 01:33:36,600
You're both wrong.
1016
01:33:49,800 --> 01:33:52,200
I don't have all day.
1017
01:33:52,201 --> 01:33:59,201
Knight Rider 2000
84747
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.