All language subtitles for Kim Possible s02e27 Motor Ed.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,411 ?? 2 00:00:04,711 --> 00:00:07,040 Who's up for some chow fun? 3 00:00:06,936 --> 00:00:08,895 Hey, Dad. Mom working late? 4 00:00:08,807 --> 00:00:10,306 Yep. Up to her ears in brains. 5 00:00:10,240 --> 00:00:11,369 How are things at your work? 6 00:00:11,320 --> 00:00:13,529 Usual, test-fired an ectoplasmic beam, 7 00:00:13,430 --> 00:00:14,969 launched a deep-space probe. 8 00:00:14,901 --> 00:00:17,770 Oh, and a new colleague started over in Robotics. 9 00:00:17,641 --> 00:00:18,561 She has a boy your age. 10 00:00:18,521 --> 00:00:19,979 Felix I think. 11 00:00:19,914 --> 00:00:23,033 ? Kim and Felix sitting in a tree ? 12 00:00:22,893 --> 00:00:25,352 ? K-I-S-S... ? 13 00:00:25,243 --> 00:00:26,742 Gotta go. 14 00:00:26,675 --> 00:00:28,504 Let's see, we've got garlic bamboo beef, 15 00:00:28,423 --> 00:00:32,132 sweet and spicy shrimp, General Tsao's... 16 00:00:31,965 --> 00:00:33,674 naked mole rat? 17 00:00:33,598 --> 00:00:35,268 ( Burps ) 18 00:00:36,263 --> 00:00:38,392 Mmm. Hey, Mr. Dr. P. 19 00:00:38,297 --> 00:00:40,416 ( Sighs ): Ronald, would you and Rufus 20 00:00:40,321 --> 00:00:41,620 like to stay for dinner... 21 00:00:41,563 --> 00:00:42,393 again? 22 00:00:42,356 --> 00:00:43,604 Whoo-ee. 23 00:00:43,549 --> 00:00:44,508 Love to. 24 00:00:44,466 --> 00:00:45,376 ( Grunts ) 25 00:00:45,336 --> 00:00:46,465 Can't. 26 00:00:47,684 --> 00:00:48,813 We're doing the Middletown Fair tonight. 27 00:00:48,764 --> 00:00:51,173 Soda water and soda crackers only. 28 00:00:51,065 --> 00:00:51,904 ( Squeals ) 29 00:00:51,867 --> 00:00:52,777 Mmm. 30 00:00:52,737 --> 00:00:54,115 ( Groans ) 31 00:00:54,054 --> 00:00:55,973 You see, Ron had a... 32 00:00:55,887 --> 00:00:56,837 ( clears throat ) 33 00:00:56,795 --> 00:00:58,923 problem last year. 34 00:00:58,828 --> 00:01:03,078 Is this my fifth or seventh chili cheese dog? Mm-mmm! 35 00:01:07,977 --> 00:01:10,106 Oh! 36 00:01:10,011 --> 00:01:12,511 Oh, tummy trouble! 37 00:01:13,831 --> 00:01:15,700 ( Retching ) 38 00:01:15,617 --> 00:01:17,996 The clown sued. 39 00:01:17,889 --> 00:01:20,048 Ron had to swear he'd never go to the fair 40 00:01:19,952 --> 00:01:21,791 on a full stomach again 41 00:01:21,709 --> 00:01:22,828 and pay the dry cleaning. 42 00:01:22,778 --> 00:01:25,908 Baggy pants, double charge. 43 00:01:27,401 --> 00:01:29,350 ? Oh, yeah, yeah ? 44 00:01:29,263 --> 00:01:31,392 ? I'm your basic average girl ? 45 00:01:31,297 --> 00:01:33,626 ? And I'm here to save the world ? 46 00:01:33,522 --> 00:01:34,851 ? You can't stop me 'cause I'm... ? 47 00:01:34,792 --> 00:01:37,711 ? Kim Possible ? 48 00:01:37,581 --> 00:01:39,460 ? There is nothing I can't do ? 49 00:01:39,376 --> 00:01:42,495 ? When danger calls, just know that I am on my way ? 50 00:01:42,355 --> 00:01:44,434 ? Know that I am on my way ? 51 00:01:44,342 --> 00:01:47,761 ? It doesn't matter where or when there's trouble ? 52 00:01:47,607 --> 00:01:50,396 ? If you just call my name ? 53 00:01:50,272 --> 00:01:51,941 ? Kim Possible ? 54 00:01:51,867 --> 00:01:53,656 ? Call me, beep me if you want to reach me ? 55 00:01:53,576 --> 00:01:55,575 ? When you want to page me, it's okay ? 56 00:01:55,486 --> 00:01:57,695 ? Whenever you need me, baby ? 57 00:01:57,596 --> 00:01:59,265 ? Call me, beep me if you want to reach me ? 58 00:01:59,191 --> 00:02:03,350 ? Call me, beep me if you want to reach me ? 59 00:02:03,164 --> 00:02:06,003 ? Doesn't matter where, doesn't matter when ? 60 00:02:05,876 --> 00:02:07,375 ? Doesn't matter when ? 61 00:02:07,309 --> 00:02:09,928 ? I will be there for you till the very end ? 62 00:02:09,810 --> 00:02:14,639 ? Danger or trouble, I'm there on the double ? 63 00:02:14,423 --> 00:02:18,423 ? You know that you always can call Kim Possible. ? 64 00:02:29,827 --> 00:02:32,866 Firing thrusters in three, two... 65 00:02:32,729 --> 00:02:34,558 Wait, there's something up ahead. 66 00:02:34,477 --> 00:02:37,607 It's... it's a stop light? 67 00:02:52,469 --> 00:02:54,178 Come on, come on. 68 00:02:54,102 --> 00:02:55,392 ( Dings ) 69 00:02:59,745 --> 00:03:01,915 ( powering down ) 70 00:03:06,468 --> 00:03:09,427 The X-24 prototype gone. 71 00:03:09,295 --> 00:03:10,544 KIM: Anything? 72 00:03:10,488 --> 00:03:12,577 RON: 100% hurl free, K.P.! 73 00:03:12,484 --> 00:03:14,814 Tell it to Mr. Baggypants. 74 00:03:17,221 --> 00:03:18,300 ( Cell phone rings ) 75 00:03:18,253 --> 00:03:19,253 Go, Wade. 76 00:03:19,208 --> 00:03:21,166 Are you in astronaut training? 77 00:03:21,079 --> 00:03:23,078 Nah, spinning ride at the fair. 78 00:03:22,989 --> 00:03:25,068 Oh, it's making me kind of dizzy. 79 00:03:24,975 --> 00:03:27,644 Not me, I am welly in the belly. 80 00:03:27,524 --> 00:03:29,063 What's the sitch? 81 00:03:28,996 --> 00:03:31,165 Major, Kim. We've got a hijacked shipment 82 00:03:31,068 --> 00:03:33,307 of high-output iridium spark plugs in Germany, 83 00:03:33,207 --> 00:03:35,296 a stolen coolant night truck's injector 84 00:03:35,203 --> 00:03:37,282 lifted from a freighter in the sea of Japan. 85 00:03:37,189 --> 00:03:39,278 A stolen nitro whatsit? 86 00:03:39,185 --> 00:03:40,764 Prototype automotive components. 87 00:03:40,694 --> 00:03:42,113 Uh, car parts? 88 00:03:42,050 --> 00:03:44,499 And the Mona Lisa is a doodle. 89 00:03:44,390 --> 00:03:46,389 This is a guy thing, isn't it? 90 00:03:46,299 --> 00:03:48,348 Ask the guy that just boosted the experimental 91 00:03:48,257 --> 00:03:51,496 24-cylinder, supercharged, oxy-cool racing engine. 92 00:03:51,351 --> 00:03:53,690 More car parts. 93 00:03:53,586 --> 00:03:56,795 Wade, why would anybody steal an oxy-cool whatchamacallit? 94 00:03:56,651 --> 00:03:58,230 Somebody's up to something, Kim. 95 00:03:58,160 --> 00:04:00,239 Well, that's specific and helpful. 96 00:04:00,146 --> 00:04:02,776 Kim, I'm crummy in the tummy. 97 00:04:10,097 --> 00:04:12,057 Have you seen Rufus? 98 00:04:13,162 --> 00:04:15,081 ( Screams ) 99 00:04:14,996 --> 00:04:17,655 Oh, not a good place to hang. 100 00:04:17,536 --> 00:04:19,415 Are you Kim Possible? 101 00:04:19,332 --> 00:04:21,121 I'm sorry, do I know you? 102 00:04:21,041 --> 00:04:22,120 My mom works with your dad. 103 00:04:22,072 --> 00:04:23,401 I'm Felix Renton. 104 00:04:23,342 --> 00:04:24,761 Oh, hi. 105 00:04:24,698 --> 00:04:25,698 My dad told me about you. 106 00:04:25,654 --> 00:04:26,862 This is Ron. 107 00:04:26,808 --> 00:04:28,387 Hold on, hold on. 108 00:04:28,317 --> 00:04:30,406 I'm this close to winning a giant inflatable baseball bat. 109 00:04:30,314 --> 00:04:31,184 ( Bell dinging ) 110 00:04:31,145 --> 00:04:32,314 Oh, yeah! 111 00:04:33,217 --> 00:04:34,676 Huh? 112 00:04:34,611 --> 00:04:38,440 Sorry, I am a champ rat smasher. 113 00:04:38,268 --> 00:04:40,017 ( Growls ) Aw... 114 00:04:39,939 --> 00:04:42,398 Hey, you want to hit some rides with us, Felix? 115 00:04:42,289 --> 00:04:44,288 Ready to roll. 116 00:04:44,199 --> 00:04:46,738 Oh, I... I didn't know you were in a... 117 00:04:46,624 --> 00:04:48,503 I mean, nobody told me that you were... 118 00:04:48,419 --> 00:04:50,328 Hey, whose up for the Disorienter? 119 00:04:50,243 --> 00:04:52,282 Oh, I heard that is the bashingest ride ever. 120 00:04:52,191 --> 00:04:54,740 We should probably work our way up to that one. 121 00:04:54,627 --> 00:04:57,746 Ron, maybe this is the year you should follow that dream 122 00:04:57,606 --> 00:04:59,395 and take on the pie eating contest? 123 00:04:59,316 --> 00:05:00,905 No way, K.P. 124 00:05:00,834 --> 00:05:02,873 No fair food. 125 00:05:02,782 --> 00:05:06,071 Maybe we should hold off on the really intense rides. 126 00:05:05,923 --> 00:05:07,332 Kim, I can handle it. 127 00:05:07,271 --> 00:05:10,440 I'm trying to be sensitive to Felix's condition. 128 00:05:10,298 --> 00:05:12,927 Why, does he have a weak stomach, too? The chair. 129 00:05:12,809 --> 00:05:14,138 What of it? 130 00:05:14,079 --> 00:05:16,329 It probably gives him a motion sickness edge. 131 00:05:17,774 --> 00:05:19,153 So, Felix... 132 00:05:19,092 --> 00:05:21,381 what do you like to do besides extreme rotating? 133 00:05:21,280 --> 00:05:23,699 Usual junk, video games, basketball. 134 00:05:23,591 --> 00:05:24,920 Basketball? 135 00:05:24,861 --> 00:05:26,150 Sure, why not? 136 00:05:26,092 --> 00:05:28,841 Well, I-I wasn't sure if... 137 00:05:28,718 --> 00:05:31,427 Hey, look, monster trucks tomorrow night in the arena. 138 00:05:31,306 --> 00:05:33,055 You like monster trucks? 139 00:05:32,978 --> 00:05:35,767 Oh, yeah, I'm all about the monster trucks. 140 00:05:35,642 --> 00:05:37,312 Kim, you never... ow! 141 00:05:39,032 --> 00:05:41,981 Okay, as long as you can sit and not spin, I'm there. 142 00:05:41,849 --> 00:05:43,898 Don't worry, I've got the sitting thing down. 143 00:05:43,807 --> 00:05:45,466 I'll meet you at the gate. Kim? 144 00:05:45,392 --> 00:05:48,431 Oh, yeah, I-I can't wait. 145 00:05:48,295 --> 00:05:50,384 ( Belches ) 146 00:05:50,291 --> 00:05:51,330 Hi. 147 00:05:51,284 --> 00:05:53,404 ( Dog barking ) 148 00:05:57,291 --> 00:05:59,870 Dude, that shampoo smells like new wheels. 149 00:05:59,755 --> 00:06:00,755 Seriously, I dig it. 150 00:06:02,944 --> 00:06:04,443 Okay, okay, dude, seriously... 151 00:06:04,376 --> 00:06:06,455 here's the motorhead style... 152 00:06:06,363 --> 00:06:08,402 Business up front, party in the back, 153 00:06:08,311 --> 00:06:09,940 and it's the calm before the storm. 154 00:06:09,868 --> 00:06:12,777 Okay, hon, I'll just shape it up. 155 00:06:12,647 --> 00:06:14,646 ( Gasps ) 156 00:06:14,557 --> 00:06:16,267 Whoa, Delilah, foul! 157 00:06:17,268 --> 00:06:19,767 You don't clip the lion's mane 158 00:06:19,656 --> 00:06:20,775 while he roars. 159 00:06:20,725 --> 00:06:21,765 Seriously. 160 00:06:27,095 --> 00:06:28,884 Exit my lair! 161 00:06:28,804 --> 00:06:30,303 Seriously! 162 00:06:30,237 --> 00:06:32,317 No more junkyard calls. 163 00:06:39,672 --> 00:06:41,671 Doesn't anyone in the state of New Jersey 164 00:06:41,582 --> 00:06:43,411 know how to style a mullet anymore? 165 00:06:43,329 --> 00:06:44,998 It's a dying art, boss. 166 00:06:44,924 --> 00:06:46,833 Whoa! Dude... 167 00:06:46,749 --> 00:06:48,289 is that the 24 banger? 168 00:06:49,575 --> 00:06:51,534 Whoo-hoo! 169 00:06:51,447 --> 00:06:52,856 Chops. Bro, 170 00:06:52,793 --> 00:06:54,752 this rules so hard. 171 00:06:54,664 --> 00:06:56,043 Oh, yeah! 172 00:06:55,982 --> 00:06:57,191 ( Chuckling ) 173 00:06:57,138 --> 00:06:59,087 Now check this out. The boys and me 174 00:06:59,001 --> 00:07:00,670 were thinking we might take 175 00:07:00,595 --> 00:07:02,554 a few days off, go down the shore, 176 00:07:02,467 --> 00:07:04,546 you know, eat a hoagie... 177 00:07:04,453 --> 00:07:05,453 or not. 178 00:07:05,409 --> 00:07:06,657 Whichever. 179 00:07:06,601 --> 00:07:07,730 How's my driving? 180 00:07:07,681 --> 00:07:08,850 Say again, boss. 181 00:07:08,798 --> 00:07:11,457 How is my driving?! 182 00:07:11,339 --> 00:07:12,628 Seriously. 183 00:07:12,570 --> 00:07:15,659 You're the best that ever burned rubber, dude. 184 00:07:15,521 --> 00:07:17,560 You're Motor Ed. 185 00:07:17,469 --> 00:07:20,508 And yet, I'm not ripping down the turnpike right now, am I? 186 00:07:20,372 --> 00:07:21,791 No, no, you're not. 187 00:07:21,728 --> 00:07:22,847 Because? 188 00:07:22,798 --> 00:07:25,927 We've got some serious O.T. to work. 189 00:07:25,787 --> 00:07:27,576 We do if we're gonna build the world's biggest, 190 00:07:27,496 --> 00:07:29,246 baddest fleet of killer wheels. 191 00:07:30,285 --> 00:07:32,784 Oh, wait, check this out. 192 00:07:32,672 --> 00:07:34,621 What if we were all to go out 193 00:07:34,534 --> 00:07:36,873 and jack some humongous Uniwell truck frames? 194 00:07:36,769 --> 00:07:37,848 Wouldn't that be cool? 195 00:07:37,800 --> 00:07:40,469 Oh, come on! 196 00:07:40,350 --> 00:07:42,139 Whoo! Rock on! 197 00:07:42,059 --> 00:07:43,599 Let's do it to it. 198 00:07:45,516 --> 00:07:47,975 And I know just where to find them. 199 00:07:47,866 --> 00:07:49,695 Seriously, I do. 200 00:07:49,613 --> 00:07:53,112 ANNOUNCER ( over PA ): Hello... mud lovers! 201 00:07:52,955 --> 00:07:55,544 Who's ready to roll?! 202 00:07:55,429 --> 00:07:57,048 ( Cheering ) 203 00:07:56,975 --> 00:07:58,144 Favorite video game? 204 00:07:58,093 --> 00:08:00,052 No contest, Zombie Mayhem II. 205 00:07:59,965 --> 00:08:03,214 Pause, I hope you meant to say Zombie Mayhem III. 206 00:08:03,069 --> 00:08:05,148 Um, unpause, I was actually referring 207 00:08:05,055 --> 00:08:07,304 to the superior second installment of the series. 208 00:08:07,203 --> 00:08:08,702 For real? 209 00:08:08,635 --> 00:08:10,924 Mayhem II doesn't even have flame throwers. 210 00:08:10,822 --> 00:08:12,241 Hey, check it out, Felix. 211 00:08:12,179 --> 00:08:14,348 I downloaded this map of Middleton High. 212 00:08:14,251 --> 00:08:16,370 All the ramp-accessible entrances and elevators 213 00:08:16,276 --> 00:08:17,615 are marked in red. 214 00:08:17,555 --> 00:08:18,634 Oh, wow. Thanks, Kim. 215 00:08:18,586 --> 00:08:20,875 That's really thoughtful of you. 216 00:08:20,773 --> 00:08:22,272 ( Motors revving ) 217 00:08:22,205 --> 00:08:24,415 Oh, yeah! 218 00:08:25,233 --> 00:08:26,642 Is that part of the show? 219 00:08:26,580 --> 00:08:28,129 Not likely. 220 00:08:28,060 --> 00:08:29,849 These trucks are property of Motor Ed now. 221 00:08:29,769 --> 00:08:31,059 Seriously, they are. 222 00:08:32,309 --> 00:08:33,899 Check it out. 223 00:08:35,852 --> 00:08:38,022 Coming through, dude. Seriously. 224 00:08:41,028 --> 00:08:43,188 Car part mystery solved. 225 00:08:46,318 --> 00:08:48,197 I need to borrow your tricycle thingy. 226 00:08:48,113 --> 00:08:49,732 All terrain vehicle! 227 00:08:49,661 --> 00:08:50,831 Whatever. 228 00:08:53,958 --> 00:08:55,837 Up for a ride? 229 00:08:55,753 --> 00:08:57,953 It ain't the Disorienter, but I'll give it a shot. 230 00:09:08,044 --> 00:09:09,253 ( Cell phone rings ) 231 00:09:09,199 --> 00:09:11,068 Wade, I'm kind of in pursuit here. 232 00:09:10,985 --> 00:09:12,614 I know. 233 00:09:12,541 --> 00:09:14,410 Grab you hairbrush and throw it in front of them. 234 00:09:14,328 --> 00:09:17,168 O-Okay, if you say so. 235 00:09:23,523 --> 00:09:25,602 Great for split ends, too. 236 00:09:25,509 --> 00:09:27,348 Typical night for you guys? 237 00:09:27,267 --> 00:09:29,717 Actually, it is. 238 00:09:39,395 --> 00:09:40,774 We got your back, K.P.! 239 00:09:40,713 --> 00:09:42,422 Ron, what is Felix doing here? 240 00:09:42,346 --> 00:09:44,676 It's too dangerous. 241 00:09:45,449 --> 00:09:46,528 Sorry, Red. 242 00:09:46,481 --> 00:09:48,861 You snooze, you lose. Seriously. 243 00:09:53,719 --> 00:09:56,679 Okay, what was with that guy's hair? 244 00:09:59,487 --> 00:10:01,696 I'm sure I don't have to tell you 245 00:10:01,597 --> 00:10:02,846 that your dad's a terrific guy. 246 00:10:02,792 --> 00:10:04,921 Yeah. The family took a vote. 247 00:10:04,826 --> 00:10:06,195 We're keeping him. 248 00:10:06,134 --> 00:10:07,343 So, your thing is...? 249 00:10:07,289 --> 00:10:09,379 Advanced Cyber Robotics. 250 00:10:17,040 --> 00:10:18,539 I love it. 251 00:10:18,472 --> 00:10:19,851 Oh, yeah. 252 00:10:19,790 --> 00:10:20,790 You're going down, 253 00:10:20,746 --> 00:10:21,864 Stoppable. 254 00:10:21,814 --> 00:10:23,393 Not if I accidentally 255 00:10:23,323 --> 00:10:24,203 hit the reset button. 256 00:10:24,164 --> 00:10:25,372 I'm so glad 257 00:10:25,318 --> 00:10:26,527 Felix found friends. 258 00:10:26,474 --> 00:10:27,973 New in town. Oh, because he's... 259 00:10:27,907 --> 00:10:30,196 And it's hard to make friends for any kid. 260 00:10:30,094 --> 00:10:32,923 Oh, right. Yeah. Of course. 261 00:10:32,796 --> 00:10:35,415 You know, it's okay to be a little uncomfortable about it. 262 00:10:35,298 --> 00:10:37,717 Oh, um... about what? 263 00:10:37,609 --> 00:10:39,028 Felix being in a wheelchair. 264 00:10:38,965 --> 00:10:40,464 No, I think it's great. 265 00:10:40,398 --> 00:10:41,557 I mean, it's awful. 266 00:10:41,506 --> 00:10:43,555 But... I'm going to stop talking now 267 00:10:43,463 --> 00:10:44,912 before I say some other 268 00:10:44,848 --> 00:10:46,477 ( phone rings ) stupid thing. 269 00:10:46,404 --> 00:10:48,033 Excuse me. I'd better take this. 270 00:10:47,961 --> 00:10:48,961 Kim... 271 00:10:49,269 --> 00:10:51,228 just relax. 272 00:10:51,140 --> 00:10:53,179 Right. I'm relaxed. 273 00:10:53,089 --> 00:10:54,758 Wade. 274 00:10:54,684 --> 00:10:56,263 I think I've got an idea 275 00:10:56,193 --> 00:10:57,902 on our monster truck-jacker. 276 00:10:57,826 --> 00:10:59,575 Motor Ed... widely regarded 277 00:10:59,497 --> 00:11:02,706 as the most brilliant mechanical engineer in the country. 278 00:11:02,562 --> 00:11:04,351 He didn't quite fit in though. 279 00:11:04,271 --> 00:11:07,350 Let's just say the top secret government lab he worked at 280 00:11:07,213 --> 00:11:08,632 had a dress code. 281 00:11:08,569 --> 00:11:10,358 Ed, I'm afraid 282 00:11:10,278 --> 00:11:11,907 the mullet has to go. 283 00:11:11,835 --> 00:11:14,744 No! Seriously, bro! 284 00:11:14,613 --> 00:11:16,242 No! 285 00:11:16,170 --> 00:11:18,869 Seriously! 286 00:11:18,749 --> 00:11:22,008 Have you ever noticed how many of my foes have hair issues? 287 00:11:21,862 --> 00:11:23,481 Still not sure how to find him? 288 00:11:23,409 --> 00:11:25,578 Oh, we're not going to find him. 289 00:11:25,481 --> 00:11:27,230 He's going to find us. 290 00:11:27,152 --> 00:11:29,401 Wade, how fast can you spread a rumor? 291 00:11:29,301 --> 00:11:30,750 As fast as I can type... 292 00:11:30,686 --> 00:11:33,565 320 words a minute, last time I was clocked. 293 00:11:33,436 --> 00:11:35,975 So, all you have to do is start a rumor 294 00:11:35,861 --> 00:11:39,650 that my dad's lab is working on some ferocious new engine part, 295 00:11:39,480 --> 00:11:42,230 and Motor Ed will be totally drooling for it. 296 00:11:43,941 --> 00:11:45,820 Boo-yah! 297 00:11:45,736 --> 00:11:48,606 Oh, don't bring that weak stuff into my neighborhood! 298 00:11:53,327 --> 00:11:56,706 Yeah! There's more where that came from. 299 00:11:56,556 --> 00:11:59,426 Well, keep it coming, Steel Wheels! 300 00:12:00,213 --> 00:12:02,842 Oh! Another brick from... oh, yes, 301 00:12:02,724 --> 00:12:04,304 he is in fact... Stoppable! 302 00:12:05,312 --> 00:12:06,761 Ooh! Fast hands, K.P. 303 00:12:06,698 --> 00:12:08,447 Want to call a winner? 304 00:12:08,369 --> 00:12:10,998 Ron, what do you think you're doing? 305 00:12:10,880 --> 00:12:12,839 ( Whispering ): Shooting hoops with Felix. 306 00:12:12,751 --> 00:12:15,910 No, but it looks like you're really trying to... you know... 307 00:12:15,769 --> 00:12:16,648 Win? 308 00:12:16,609 --> 00:12:17,609 Exactly. 309 00:12:17,565 --> 00:12:18,933 You can't. 310 00:12:18,873 --> 00:12:20,462 Well, I know I'm down two buckets, 311 00:12:20,392 --> 00:12:22,721 but if I focus on rebounding and boxing out, 312 00:12:22,616 --> 00:12:23,695 I think that I can... 313 00:12:23,648 --> 00:12:25,107 You're acting like... like... 314 00:12:25,042 --> 00:12:26,461 Like he's just a normal person? 315 00:12:26,398 --> 00:12:28,977 I've got to just stop talking. 316 00:12:28,861 --> 00:12:30,150 Hey, Kim. 317 00:12:30,093 --> 00:12:31,642 Hey. 318 00:12:31,574 --> 00:12:33,653 You know, we'd better get over to the lab 319 00:12:33,560 --> 00:12:34,719 if we're going to set that trap. 320 00:12:34,668 --> 00:12:36,427 Right. We'd better... We? 321 00:12:36,349 --> 00:12:37,928 Yeah. Felix wanted in on the action. 322 00:12:37,857 --> 00:12:40,396 He even came up with a great name for the fake part. 323 00:12:40,283 --> 00:12:42,532 "Turbonic Charger Valve." 324 00:12:42,431 --> 00:12:43,890 Wahoo! Sounds 325 00:12:43,826 --> 00:12:44,865 state-of-the-art, huh? 326 00:12:44,819 --> 00:12:45,898 Yeah. 327 00:12:45,851 --> 00:12:47,190 A guy thing. Okay, Felix, 328 00:12:47,130 --> 00:12:48,169 you go stand watch. 329 00:12:48,123 --> 00:12:49,413 You mean sit watch. 330 00:12:50,549 --> 00:12:51,758 Kim, I'm just playing you. 331 00:12:51,704 --> 00:12:52,664 Dude, good one. 332 00:12:52,622 --> 00:12:54,280 Hey, take Rufus with you. 333 00:12:54,206 --> 00:12:55,375 He's a great lookout. 334 00:12:55,324 --> 00:12:57,074 Thanks. 335 00:12:59,019 --> 00:13:01,438 Why does everything just come out wrong 336 00:13:01,330 --> 00:13:02,959 when I'm around Felix? 337 00:13:02,887 --> 00:13:04,966 I don't know but, man, you've been getting amped up. 338 00:13:04,873 --> 00:13:06,662 It... it's just... I don't know. 339 00:13:06,582 --> 00:13:07,791 I see him in that chair, 340 00:13:07,738 --> 00:13:09,607 and then I guess I feel it's not fair 341 00:13:09,524 --> 00:13:12,023 because I can walk and he can't, and so, then... 342 00:13:11,911 --> 00:13:14,410 You end up saying the positively worst thing possible. 343 00:13:14,299 --> 00:13:15,428 I have so offended him. 344 00:13:15,378 --> 00:13:16,417 Does he hate me? 345 00:13:16,371 --> 00:13:17,830 Nah. He just thinks you're funny. 346 00:13:17,765 --> 00:13:18,974 Swell. ( alarm beeping ) 347 00:13:18,920 --> 00:13:19,959 ( Rufus whistles ) 348 00:13:19,913 --> 00:13:20,623 ( gasps ) 349 00:13:20,593 --> 00:13:22,261 ( yowling ) 350 00:13:22,187 --> 00:13:24,767 The mouse has entered the trap. 351 00:13:25,758 --> 00:13:27,387 The Turbonic Charger Valve. 352 00:13:27,315 --> 00:13:28,944 I am so stoked. 353 00:13:28,871 --> 00:13:30,990 Seriously, this is sweet. 354 00:13:30,895 --> 00:13:32,014 Man, we don't even know what it does yet. 355 00:13:31,965 --> 00:13:35,054 Bro, why you gotta bring me down? Seriously. 356 00:13:34,916 --> 00:13:37,785 Whatever it is, with a name like that, it is sure to rock heavy. 357 00:13:37,657 --> 00:13:40,116 ( Imitating electric guitar ) 358 00:13:40,006 --> 00:13:42,965 Okay, the pretend guitar solo ends now. 359 00:13:42,832 --> 00:13:44,211 Okay, bro, get her. 360 00:13:44,150 --> 00:13:45,600 Get Red. 361 00:13:50,157 --> 00:13:53,947 ( Karate yell ) 362 00:14:01,092 --> 00:14:03,222 My valve! Seriously. 363 00:14:11,081 --> 00:14:12,081 Hold on. 364 00:14:21,546 --> 00:14:22,836 Kim, grab something! 365 00:14:30,466 --> 00:14:31,466 ( Screaming ) 366 00:14:45,621 --> 00:14:47,331 Uh-oh. 367 00:14:48,610 --> 00:14:50,440 Rufus! 368 00:14:56,288 --> 00:14:57,118 Ron! 369 00:14:57,081 --> 00:14:58,950 I'm on it. 370 00:15:01,579 --> 00:15:03,329 I win. 371 00:15:05,236 --> 00:15:07,565 ( Gasps ) 372 00:15:07,461 --> 00:15:08,961 ( whistles ) 373 00:15:09,972 --> 00:15:13,512 ( imitating electric guitar ) 374 00:15:15,301 --> 00:15:17,090 Are you okay? 375 00:15:17,011 --> 00:15:18,560 Yeah, but nobody's going to be happy 376 00:15:18,491 --> 00:15:19,740 when that crate is opened. 377 00:15:19,684 --> 00:15:20,763 ( Gasps ) 378 00:15:20,716 --> 00:15:21,506 Uh-oh. 379 00:15:21,471 --> 00:15:22,720 We'll find him, Rufus. 380 00:15:27,038 --> 00:15:28,417 Somebody called for you, Kim. 381 00:15:28,356 --> 00:15:30,065 A boy. 382 00:15:29,988 --> 00:15:32,527 Ooh! Ooh-la-la! 383 00:15:32,414 --> 00:15:34,123 Whoo! Whoo! 384 00:15:34,047 --> 00:15:36,296 Not now, tweebs. 385 00:15:36,196 --> 00:15:38,815 Kim and Motor Ed, sitting in a tree. 386 00:15:38,698 --> 00:15:40,447 What did you say? 387 00:15:40,369 --> 00:15:41,498 Motor Ed. That's who called. 388 00:15:41,448 --> 00:15:43,117 Now put me down or I'll tell Mom 389 00:15:43,043 --> 00:15:44,582 that you blew off your biology test 390 00:15:44,513 --> 00:15:46,713 to save a village from a tidal wave last week. 391 00:15:48,009 --> 00:15:49,598 The message is, 392 00:15:49,527 --> 00:15:51,976 "Bring me the Turbonic Charger Valve, or else." 393 00:15:51,867 --> 00:15:54,037 Ron. 394 00:16:03,097 --> 00:16:04,336 ( Phone rings ) 395 00:16:04,281 --> 00:16:05,580 Wade, got anything? 396 00:16:05,523 --> 00:16:08,182 No. I was hoping he'd called you back. 397 00:16:08,062 --> 00:16:09,521 ( Disappointed wail ) 398 00:16:09,457 --> 00:16:10,996 I'm a cheerleader waiting by the phone 399 00:16:10,927 --> 00:16:12,426 for a guy with a mullet to call. 400 00:16:12,359 --> 00:16:13,858 Something's wrong with this picture. 401 00:16:13,793 --> 00:16:15,462 ( Phone rings ) 402 00:16:15,387 --> 00:16:16,756 Hello. Yo, Red. 403 00:16:16,696 --> 00:16:18,905 Where is Ron? Your skinny dude? 404 00:16:18,806 --> 00:16:20,645 Yeah, he's here, hanging with me and the boys. 405 00:16:20,563 --> 00:16:23,352 He's doing good, but that can change 406 00:16:23,227 --> 00:16:26,056 in a hurry. Seriously. 407 00:16:25,930 --> 00:16:27,219 Kim, get over here! 408 00:16:27,162 --> 00:16:29,371 And stop by Buena Nacho drive-thru on the way. 409 00:16:29,272 --> 00:16:30,272 I'm starving. 410 00:16:30,228 --> 00:16:31,646 Oh, yeah, man, Me, too, man. 411 00:16:31,583 --> 00:16:33,202 Put me down for a hoagie, 12-inch, 412 00:16:33,130 --> 00:16:34,549 with hot peppers and mayo. 413 00:16:34,486 --> 00:16:35,565 Anybody else want nothing? 414 00:16:35,517 --> 00:16:37,266 Keep talking. Almost got a trace. 415 00:16:37,188 --> 00:16:38,777 Hey, Red, 416 00:16:38,708 --> 00:16:40,917 tell your computer guy not to waste his time on a trace. 417 00:16:40,818 --> 00:16:42,318 I'm shooting you a map. 418 00:16:44,351 --> 00:16:46,350 He's not as dumb as the hairstyle 419 00:16:46,261 --> 00:16:47,760 might lead you to think. 420 00:16:47,693 --> 00:16:50,072 Just bring the Turbonic Charger Valve. 421 00:16:49,967 --> 00:16:51,716 Don't have much choice, do I? 422 00:16:51,638 --> 00:16:52,847 Seriously? No. 423 00:16:52,793 --> 00:16:54,542 See you soon, Red. 424 00:16:54,464 --> 00:16:56,124 Seriously. 425 00:16:58,914 --> 00:17:00,703 Did you find out where he's holding Ron? 426 00:17:00,623 --> 00:17:02,082 Near as we can tell, a secret lair 427 00:17:02,018 --> 00:17:03,317 under a landfill in New Jersey. 428 00:17:03,260 --> 00:17:03,960 I'm going with you. 429 00:17:03,929 --> 00:17:05,177 Felix, no. 430 00:17:05,122 --> 00:17:06,082 It... it's too... 431 00:17:06,039 --> 00:17:07,497 Too dangerous? I agree. 432 00:17:07,432 --> 00:17:09,891 Way too dangerous for you to go alone. 433 00:17:09,781 --> 00:17:10,861 You're right. Let's move. 434 00:17:15,034 --> 00:17:18,033 So you just call in a favor and get a ride, like, 435 00:17:17,899 --> 00:17:19,188 anywhere in the world? 436 00:17:19,131 --> 00:17:20,131 I'm lucky that way. 437 00:17:25,022 --> 00:17:26,471 You okay back there, Felix? 438 00:17:26,407 --> 00:17:28,077 Kim, look out! 439 00:17:31,583 --> 00:17:34,542 To answer your question, I'm doing okay back here. 440 00:17:34,410 --> 00:17:35,410 And you? 441 00:17:35,366 --> 00:17:36,694 I can't complain. 442 00:17:36,635 --> 00:17:37,925 I've got great backup. 443 00:17:39,109 --> 00:17:41,438 So, anything look like an entrance 444 00:17:41,334 --> 00:17:42,833 to a secret lair to you? 445 00:17:42,766 --> 00:17:44,266 Mmm! 446 00:17:47,464 --> 00:17:49,464 Welcome to the Garden State. 447 00:18:05,370 --> 00:18:06,370 ( Grunting ) 448 00:18:06,326 --> 00:18:07,655 ( growling ) 449 00:18:10,975 --> 00:18:12,764 Where did that come from? 450 00:18:12,684 --> 00:18:13,723 My mom tricked out 451 00:18:13,677 --> 00:18:14,976 the chair a little. 452 00:18:14,919 --> 00:18:16,749 Advanced Cyber Robotics. Remember? 453 00:18:17,460 --> 00:18:18,999 Red! 454 00:18:18,930 --> 00:18:20,390 ( Rufus whistles ) 455 00:18:21,241 --> 00:18:23,200 A bald rat with buckteeth? 456 00:18:23,113 --> 00:18:24,442 Bro, seriously. 457 00:18:24,383 --> 00:18:26,222 You're disgusting me. 458 00:18:26,140 --> 00:18:27,679 ( Chattering ) 459 00:18:27,610 --> 00:18:30,569 Whoa, little bald bro. 460 00:18:30,438 --> 00:18:32,517 Is that the Turbonic Charger Valve? 461 00:18:32,424 --> 00:18:34,674 ( Iaughing ) 462 00:18:37,838 --> 00:18:39,457 Kim! Felix! 463 00:18:39,385 --> 00:18:41,554 So what did you bring me? A chimirito? Nacho? 464 00:18:41,458 --> 00:18:42,917 Come on. She's not kidding, Ron. 465 00:18:42,852 --> 00:18:44,721 Okay, okay. These guys are dangerous. 466 00:18:44,638 --> 00:18:46,767 I'll try one of these so-called "hoagies." 467 00:18:46,672 --> 00:18:49,541 Does he always lose focus like this during a mission? 468 00:18:49,412 --> 00:18:50,542 What? 469 00:18:53,595 --> 00:18:55,594 More monsters. 470 00:18:55,505 --> 00:18:56,704 Great. 471 00:18:56,651 --> 00:18:59,570 ( Imitating electric guitar ) 472 00:18:59,439 --> 00:19:01,818 Introducing Motor Ed and his 473 00:19:01,712 --> 00:19:04,291 indestructible fleet of totally rocking, 474 00:19:04,175 --> 00:19:06,384 bashing, killer monster trucks. 475 00:19:06,287 --> 00:19:08,076 Oh, here. You can have your rat back. 476 00:19:07,996 --> 00:19:09,615 Got you, buddy. 477 00:19:09,543 --> 00:19:11,342 Don't you even want to know my plan? 478 00:19:11,262 --> 00:19:12,551 I mean, come on, seriously. 479 00:19:12,493 --> 00:19:14,952 I thought this was just random destruction. 480 00:19:14,843 --> 00:19:17,592 I will crush stuff, and keep on crushing it, 481 00:19:17,468 --> 00:19:19,217 until I turn the whole world 482 00:19:19,140 --> 00:19:20,509 into one humongous, 483 00:19:20,449 --> 00:19:22,238 rocking scrapyard! 484 00:19:22,158 --> 00:19:24,787 Sounds a lot like random destruction. 485 00:19:24,669 --> 00:19:25,958 That's foul, Red. 486 00:19:25,901 --> 00:19:27,940 I'm going to start by crushing you. 487 00:19:27,849 --> 00:19:29,018 Felix, just stay behind me. 488 00:19:28,966 --> 00:19:29,966 ( Gasps ) 489 00:19:30,676 --> 00:19:31,546 Wow! 490 00:19:31,508 --> 00:19:32,596 Flying! Yeah! 491 00:19:32,548 --> 00:19:34,378 I told you he was cool. 492 00:19:36,683 --> 00:19:38,853 ( Growling ) 493 00:20:18,548 --> 00:20:20,088 Okay. 494 00:20:39,910 --> 00:20:41,239 This is bogus, Red. 495 00:20:41,180 --> 00:20:43,769 A man should not be booted off his ride. 496 00:20:43,653 --> 00:20:45,152 Quit calling me Red. 497 00:20:45,087 --> 00:20:46,246 Seriously. 498 00:20:46,194 --> 00:20:47,653 But... Red. 499 00:20:47,588 --> 00:20:49,007 ( Screaming ) 500 00:20:48,944 --> 00:20:51,654 Oh, I warned him. 501 00:20:54,311 --> 00:20:56,941 Thanks for the backup, Possible. 502 00:20:58,494 --> 00:21:02,823 This is so rank. Seriously. 503 00:21:02,629 --> 00:21:05,128 No fancy 504 00:21:05,016 --> 00:21:06,595 cyber-chair stuff. 505 00:21:06,525 --> 00:21:08,825 Oh, like I need that to beat you. 506 00:21:10,307 --> 00:21:11,346 Got game, Possible? 507 00:21:11,300 --> 00:21:13,429 Oh, I came to play, Felix. 508 00:21:13,334 --> 00:21:14,663 Bring it on, Possible. 509 00:21:14,604 --> 00:21:15,604 Bring it on. 510 00:21:15,654 --> 00:21:20,204 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.