Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:02,411
??
2
00:00:04,711 --> 00:00:07,040
Who's up for some chow fun?
3
00:00:06,936 --> 00:00:08,895
Hey, Dad. Mom working late?
4
00:00:08,807 --> 00:00:10,306
Yep. Up to her ears in brains.
5
00:00:10,240 --> 00:00:11,369
How are things at your work?
6
00:00:11,320 --> 00:00:13,529
Usual,
test-fired an ectoplasmic beam,
7
00:00:13,430 --> 00:00:14,969
launched a deep-space probe.
8
00:00:14,901 --> 00:00:17,770
Oh, and a new colleague
started over in Robotics.
9
00:00:17,641 --> 00:00:18,561
She has a boy your age.
10
00:00:18,521 --> 00:00:19,979
Felix I think.
11
00:00:19,914 --> 00:00:23,033
? Kim and Felix
sitting in a tree ?
12
00:00:22,893 --> 00:00:25,352
? K-I-S-S... ?
13
00:00:25,243 --> 00:00:26,742
Gotta go.
14
00:00:26,675 --> 00:00:28,504
Let's see,
we've got garlic bamboo beef,
15
00:00:28,423 --> 00:00:32,132
sweet and spicy shrimp,
General Tsao's...
16
00:00:31,965 --> 00:00:33,674
naked mole rat?
17
00:00:33,598 --> 00:00:35,268
( Burps )
18
00:00:36,263 --> 00:00:38,392
Mmm. Hey, Mr. Dr. P.
19
00:00:38,297 --> 00:00:40,416
( Sighs ): Ronald,
would you and Rufus
20
00:00:40,321 --> 00:00:41,620
like to stay for dinner...
21
00:00:41,563 --> 00:00:42,393
again?
22
00:00:42,356 --> 00:00:43,604
Whoo-ee.
23
00:00:43,549 --> 00:00:44,508
Love to.
24
00:00:44,466 --> 00:00:45,376
( Grunts )
25
00:00:45,336 --> 00:00:46,465
Can't.
26
00:00:47,684 --> 00:00:48,813
We're doing the
Middletown Fair tonight.
27
00:00:48,764 --> 00:00:51,173
Soda water and
soda crackers only.
28
00:00:51,065 --> 00:00:51,904
( Squeals )
29
00:00:51,867 --> 00:00:52,777
Mmm.
30
00:00:52,737 --> 00:00:54,115
( Groans )
31
00:00:54,054 --> 00:00:55,973
You see, Ron had a...
32
00:00:55,887 --> 00:00:56,837
( clears throat )
33
00:00:56,795 --> 00:00:58,923
problem last year.
34
00:00:58,828 --> 00:01:03,078
Is this my fifth or seventh
chili cheese dog? Mm-mmm!
35
00:01:07,977 --> 00:01:10,106
Oh!
36
00:01:10,011 --> 00:01:12,511
Oh, tummy trouble!
37
00:01:13,831 --> 00:01:15,700
( Retching )
38
00:01:15,617 --> 00:01:17,996
The clown sued.
39
00:01:17,889 --> 00:01:20,048
Ron had to swear he'd
never go to the fair
40
00:01:19,952 --> 00:01:21,791
on a full stomach again
41
00:01:21,709 --> 00:01:22,828
and pay the dry cleaning.
42
00:01:22,778 --> 00:01:25,908
Baggy pants, double charge.
43
00:01:27,401 --> 00:01:29,350
? Oh, yeah, yeah ?
44
00:01:29,263 --> 00:01:31,392
? I'm your basic average girl ?
45
00:01:31,297 --> 00:01:33,626
? And I'm here to
save the world ?
46
00:01:33,522 --> 00:01:34,851
? You can't stop
me 'cause I'm... ?
47
00:01:34,792 --> 00:01:37,711
? Kim Possible ?
48
00:01:37,581 --> 00:01:39,460
? There is nothing I can't do ?
49
00:01:39,376 --> 00:01:42,495
? When danger calls,
just know that I am on my way ?
50
00:01:42,355 --> 00:01:44,434
? Know that I am on my way ?
51
00:01:44,342 --> 00:01:47,761
? It doesn't matter where
or when there's trouble ?
52
00:01:47,607 --> 00:01:50,396
? If you just call my name ?
53
00:01:50,272 --> 00:01:51,941
? Kim Possible ?
54
00:01:51,867 --> 00:01:53,656
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
55
00:01:53,576 --> 00:01:55,575
? When you want to page
me, it's okay ?
56
00:01:55,486 --> 00:01:57,695
? Whenever you need me, baby ?
57
00:01:57,596 --> 00:01:59,265
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
58
00:01:59,191 --> 00:02:03,350
? Call me,
beep me if you want to reach me ?
59
00:02:03,164 --> 00:02:06,003
? Doesn't matter where,
doesn't matter when ?
60
00:02:05,876 --> 00:02:07,375
? Doesn't matter when ?
61
00:02:07,309 --> 00:02:09,928
? I will be there for
you till the very end ?
62
00:02:09,810 --> 00:02:14,639
? Danger or trouble,
I'm there on the double ?
63
00:02:14,423 --> 00:02:18,423
? You know that you always
can call Kim Possible. ?
64
00:02:29,827 --> 00:02:32,866
Firing thrusters in
three, two...
65
00:02:32,729 --> 00:02:34,558
Wait,
there's something up ahead.
66
00:02:34,477 --> 00:02:37,607
It's... it's a stop light?
67
00:02:52,469 --> 00:02:54,178
Come on, come on.
68
00:02:54,102 --> 00:02:55,392
( Dings )
69
00:02:59,745 --> 00:03:01,915
( powering down )
70
00:03:06,468 --> 00:03:09,427
The X-24 prototype gone.
71
00:03:09,295 --> 00:03:10,544
KIM: Anything?
72
00:03:10,488 --> 00:03:12,577
RON: 100% hurl free, K.P.!
73
00:03:12,484 --> 00:03:14,814
Tell it to Mr. Baggypants.
74
00:03:17,221 --> 00:03:18,300
( Cell phone rings )
75
00:03:18,253 --> 00:03:19,253
Go, Wade.
76
00:03:19,208 --> 00:03:21,166
Are you in astronaut training?
77
00:03:21,079 --> 00:03:23,078
Nah, spinning ride at the fair.
78
00:03:22,989 --> 00:03:25,068
Oh,
it's making me kind of dizzy.
79
00:03:24,975 --> 00:03:27,644
Not me, I am welly in the belly.
80
00:03:27,524 --> 00:03:29,063
What's the sitch?
81
00:03:28,996 --> 00:03:31,165
Major, Kim.
We've got a hijacked shipment
82
00:03:31,068 --> 00:03:33,307
of high-output iridium
spark plugs in Germany,
83
00:03:33,207 --> 00:03:35,296
a stolen coolant
night truck's injector
84
00:03:35,203 --> 00:03:37,282
lifted from a freighter
in the sea of Japan.
85
00:03:37,189 --> 00:03:39,278
A stolen nitro whatsit?
86
00:03:39,185 --> 00:03:40,764
Prototype automotive components.
87
00:03:40,694 --> 00:03:42,113
Uh, car parts?
88
00:03:42,050 --> 00:03:44,499
And the Mona Lisa is a doodle.
89
00:03:44,390 --> 00:03:46,389
This is a guy thing, isn't it?
90
00:03:46,299 --> 00:03:48,348
Ask the guy that just
boosted the experimental
91
00:03:48,257 --> 00:03:51,496
24-cylinder, supercharged,
oxy-cool racing engine.
92
00:03:51,351 --> 00:03:53,690
More car parts.
93
00:03:53,586 --> 00:03:56,795
Wade, why would anybody steal
an oxy-cool whatchamacallit?
94
00:03:56,651 --> 00:03:58,230
Somebody's up to something, Kim.
95
00:03:58,160 --> 00:04:00,239
Well,
that's specific and helpful.
96
00:04:00,146 --> 00:04:02,776
Kim, I'm crummy in the tummy.
97
00:04:10,097 --> 00:04:12,057
Have you seen Rufus?
98
00:04:13,162 --> 00:04:15,081
( Screams )
99
00:04:14,996 --> 00:04:17,655
Oh, not a good place to hang.
100
00:04:17,536 --> 00:04:19,415
Are you Kim Possible?
101
00:04:19,332 --> 00:04:21,121
I'm sorry, do I know you?
102
00:04:21,041 --> 00:04:22,120
My mom works with your dad.
103
00:04:22,072 --> 00:04:23,401
I'm Felix Renton.
104
00:04:23,342 --> 00:04:24,761
Oh, hi.
105
00:04:24,698 --> 00:04:25,698
My dad told me about you.
106
00:04:25,654 --> 00:04:26,862
This is Ron.
107
00:04:26,808 --> 00:04:28,387
Hold on, hold on.
108
00:04:28,317 --> 00:04:30,406
I'm this close to winning a
giant inflatable baseball bat.
109
00:04:30,314 --> 00:04:31,184
( Bell dinging )
110
00:04:31,145 --> 00:04:32,314
Oh, yeah!
111
00:04:33,217 --> 00:04:34,676
Huh?
112
00:04:34,611 --> 00:04:38,440
Sorry, I am a champ rat smasher.
113
00:04:38,268 --> 00:04:40,017
( Growls ) Aw...
114
00:04:39,939 --> 00:04:42,398
Hey, you want to hit some
rides with us, Felix?
115
00:04:42,289 --> 00:04:44,288
Ready to roll.
116
00:04:44,199 --> 00:04:46,738
Oh, I...
I didn't know you were in a...
117
00:04:46,624 --> 00:04:48,503
I mean,
nobody told me that you were...
118
00:04:48,419 --> 00:04:50,328
Hey,
whose up for the Disorienter?
119
00:04:50,243 --> 00:04:52,282
Oh, I heard that is the
bashingest ride ever.
120
00:04:52,191 --> 00:04:54,740
We should probably work
our way up to that one.
121
00:04:54,627 --> 00:04:57,746
Ron, maybe this is the year
you should follow that dream
122
00:04:57,606 --> 00:04:59,395
and take on the
pie eating contest?
123
00:04:59,316 --> 00:05:00,905
No way, K.P.
124
00:05:00,834 --> 00:05:02,873
No fair food.
125
00:05:02,782 --> 00:05:06,071
Maybe we should hold off on
the really intense rides.
126
00:05:05,923 --> 00:05:07,332
Kim, I can handle it.
127
00:05:07,271 --> 00:05:10,440
I'm trying to be sensitive
to Felix's condition.
128
00:05:10,298 --> 00:05:12,927
Why, does he have a weak stomach, too?
The chair.
129
00:05:12,809 --> 00:05:14,138
What of it?
130
00:05:14,079 --> 00:05:16,329
It probably gives him
a motion sickness edge.
131
00:05:17,774 --> 00:05:19,153
So, Felix...
132
00:05:19,092 --> 00:05:21,381
what do you like to do
besides extreme rotating?
133
00:05:21,280 --> 00:05:23,699
Usual junk, video
games, basketball.
134
00:05:23,591 --> 00:05:24,920
Basketball?
135
00:05:24,861 --> 00:05:26,150
Sure, why not?
136
00:05:26,092 --> 00:05:28,841
Well, I-I wasn't sure if...
137
00:05:28,718 --> 00:05:31,427
Hey, look, monster trucks
tomorrow night in the arena.
138
00:05:31,306 --> 00:05:33,055
You like monster trucks?
139
00:05:32,978 --> 00:05:35,767
Oh, yeah,
I'm all about the monster trucks.
140
00:05:35,642 --> 00:05:37,312
Kim, you never... ow!
141
00:05:39,032 --> 00:05:41,981
Okay, as long as you can
sit and not spin, I'm there.
142
00:05:41,849 --> 00:05:43,898
Don't worry,
I've got the sitting thing down.
143
00:05:43,807 --> 00:05:45,466
I'll meet you at the gate. Kim?
144
00:05:45,392 --> 00:05:48,431
Oh, yeah, I-I can't wait.
145
00:05:48,295 --> 00:05:50,384
( Belches )
146
00:05:50,291 --> 00:05:51,330
Hi.
147
00:05:51,284 --> 00:05:53,404
( Dog barking )
148
00:05:57,291 --> 00:05:59,870
Dude, that shampoo
smells like new wheels.
149
00:05:59,755 --> 00:06:00,755
Seriously, I dig it.
150
00:06:02,944 --> 00:06:04,443
Okay, okay, dude, seriously...
151
00:06:04,376 --> 00:06:06,455
here's the motorhead style...
152
00:06:06,363 --> 00:06:08,402
Business up front,
party in the back,
153
00:06:08,311 --> 00:06:09,940
and it's the calm
before the storm.
154
00:06:09,868 --> 00:06:12,777
Okay, hon,
I'll just shape it up.
155
00:06:12,647 --> 00:06:14,646
( Gasps )
156
00:06:14,557 --> 00:06:16,267
Whoa, Delilah, foul!
157
00:06:17,268 --> 00:06:19,767
You don't clip the lion's mane
158
00:06:19,656 --> 00:06:20,775
while he roars.
159
00:06:20,725 --> 00:06:21,765
Seriously.
160
00:06:27,095 --> 00:06:28,884
Exit my lair!
161
00:06:28,804 --> 00:06:30,303
Seriously!
162
00:06:30,237 --> 00:06:32,317
No more junkyard calls.
163
00:06:39,672 --> 00:06:41,671
Doesn't anyone in the
state of New Jersey
164
00:06:41,582 --> 00:06:43,411
know how to style
a mullet anymore?
165
00:06:43,329 --> 00:06:44,998
It's a dying art, boss.
166
00:06:44,924 --> 00:06:46,833
Whoa! Dude...
167
00:06:46,749 --> 00:06:48,289
is that the 24 banger?
168
00:06:49,575 --> 00:06:51,534
Whoo-hoo!
169
00:06:51,447 --> 00:06:52,856
Chops. Bro,
170
00:06:52,793 --> 00:06:54,752
this rules so hard.
171
00:06:54,664 --> 00:06:56,043
Oh, yeah!
172
00:06:55,982 --> 00:06:57,191
( Chuckling )
173
00:06:57,138 --> 00:06:59,087
Now check this out.
The boys and me
174
00:06:59,001 --> 00:07:00,670
were thinking we might take
175
00:07:00,595 --> 00:07:02,554
a few days off,
go down the shore,
176
00:07:02,467 --> 00:07:04,546
you know, eat a hoagie...
177
00:07:04,453 --> 00:07:05,453
or not.
178
00:07:05,409 --> 00:07:06,657
Whichever.
179
00:07:06,601 --> 00:07:07,730
How's my driving?
180
00:07:07,681 --> 00:07:08,850
Say again, boss.
181
00:07:08,798 --> 00:07:11,457
How is my driving?!
182
00:07:11,339 --> 00:07:12,628
Seriously.
183
00:07:12,570 --> 00:07:15,659
You're the best that
ever burned rubber, dude.
184
00:07:15,521 --> 00:07:17,560
You're Motor Ed.
185
00:07:17,469 --> 00:07:20,508
And yet, I'm not ripping down
the turnpike right now, am I?
186
00:07:20,372 --> 00:07:21,791
No, no, you're not.
187
00:07:21,728 --> 00:07:22,847
Because?
188
00:07:22,798 --> 00:07:25,927
We've got some serious O.T.
to work.
189
00:07:25,787 --> 00:07:27,576
We do if we're gonna
build the world's biggest,
190
00:07:27,496 --> 00:07:29,246
baddest fleet of killer wheels.
191
00:07:30,285 --> 00:07:32,784
Oh, wait, check this out.
192
00:07:32,672 --> 00:07:34,621
What if we were all to go out
193
00:07:34,534 --> 00:07:36,873
and jack some humongous
Uniwell truck frames?
194
00:07:36,769 --> 00:07:37,848
Wouldn't that be cool?
195
00:07:37,800 --> 00:07:40,469
Oh, come on!
196
00:07:40,350 --> 00:07:42,139
Whoo! Rock on!
197
00:07:42,059 --> 00:07:43,599
Let's do it to it.
198
00:07:45,516 --> 00:07:47,975
And I know just
where to find them.
199
00:07:47,866 --> 00:07:49,695
Seriously, I do.
200
00:07:49,613 --> 00:07:53,112
ANNOUNCER ( over PA ): Hello...
mud lovers!
201
00:07:52,955 --> 00:07:55,544
Who's ready to roll?!
202
00:07:55,429 --> 00:07:57,048
( Cheering )
203
00:07:56,975 --> 00:07:58,144
Favorite video game?
204
00:07:58,093 --> 00:08:00,052
No contest, Zombie Mayhem II.
205
00:07:59,965 --> 00:08:03,214
Pause, I hope you meant
to say Zombie Mayhem III.
206
00:08:03,069 --> 00:08:05,148
Um, unpause,
I was actually referring
207
00:08:05,055 --> 00:08:07,304
to the superior second
installment of the series.
208
00:08:07,203 --> 00:08:08,702
For real?
209
00:08:08,635 --> 00:08:10,924
Mayhem II doesn't even
have flame throwers.
210
00:08:10,822 --> 00:08:12,241
Hey, check it out, Felix.
211
00:08:12,179 --> 00:08:14,348
I downloaded this map
of Middleton High.
212
00:08:14,251 --> 00:08:16,370
All the ramp-accessible
entrances and elevators
213
00:08:16,276 --> 00:08:17,615
are marked in red.
214
00:08:17,555 --> 00:08:18,634
Oh, wow. Thanks, Kim.
215
00:08:18,586 --> 00:08:20,875
That's really thoughtful of you.
216
00:08:20,773 --> 00:08:22,272
( Motors revving )
217
00:08:22,205 --> 00:08:24,415
Oh, yeah!
218
00:08:25,233 --> 00:08:26,642
Is that part of the show?
219
00:08:26,580 --> 00:08:28,129
Not likely.
220
00:08:28,060 --> 00:08:29,849
These trucks are
property of Motor Ed now.
221
00:08:29,769 --> 00:08:31,059
Seriously, they are.
222
00:08:32,309 --> 00:08:33,899
Check it out.
223
00:08:35,852 --> 00:08:38,022
Coming through, dude. Seriously.
224
00:08:41,028 --> 00:08:43,188
Car part mystery solved.
225
00:08:46,318 --> 00:08:48,197
I need to borrow
your tricycle thingy.
226
00:08:48,113 --> 00:08:49,732
All terrain vehicle!
227
00:08:49,661 --> 00:08:50,831
Whatever.
228
00:08:53,958 --> 00:08:55,837
Up for a ride?
229
00:08:55,753 --> 00:08:57,953
It ain't the Disorienter,
but I'll give it a shot.
230
00:09:08,044 --> 00:09:09,253
( Cell phone rings )
231
00:09:09,199 --> 00:09:11,068
Wade,
I'm kind of in pursuit here.
232
00:09:10,985 --> 00:09:12,614
I know.
233
00:09:12,541 --> 00:09:14,410
Grab you hairbrush and
throw it in front of them.
234
00:09:14,328 --> 00:09:17,168
O-Okay, if you say so.
235
00:09:23,523 --> 00:09:25,602
Great for split ends, too.
236
00:09:25,509 --> 00:09:27,348
Typical night for you guys?
237
00:09:27,267 --> 00:09:29,717
Actually, it is.
238
00:09:39,395 --> 00:09:40,774
We got your back, K.P.!
239
00:09:40,713 --> 00:09:42,422
Ron, what is Felix doing here?
240
00:09:42,346 --> 00:09:44,676
It's too dangerous.
241
00:09:45,449 --> 00:09:46,528
Sorry, Red.
242
00:09:46,481 --> 00:09:48,861
You snooze, you lose. Seriously.
243
00:09:53,719 --> 00:09:56,679
Okay,
what was with that guy's hair?
244
00:09:59,487 --> 00:10:01,696
I'm sure I don't
have to tell you
245
00:10:01,597 --> 00:10:02,846
that your dad's a terrific guy.
246
00:10:02,792 --> 00:10:04,921
Yeah. The family took a vote.
247
00:10:04,826 --> 00:10:06,195
We're keeping him.
248
00:10:06,134 --> 00:10:07,343
So, your thing is...?
249
00:10:07,289 --> 00:10:09,379
Advanced Cyber Robotics.
250
00:10:17,040 --> 00:10:18,539
I love it.
251
00:10:18,472 --> 00:10:19,851
Oh, yeah.
252
00:10:19,790 --> 00:10:20,790
You're going down,
253
00:10:20,746 --> 00:10:21,864
Stoppable.
254
00:10:21,814 --> 00:10:23,393
Not if I accidentally
255
00:10:23,323 --> 00:10:24,203
hit the reset button.
256
00:10:24,164 --> 00:10:25,372
I'm so glad
257
00:10:25,318 --> 00:10:26,527
Felix found friends.
258
00:10:26,474 --> 00:10:27,973
New in town. Oh, because he's...
259
00:10:27,907 --> 00:10:30,196
And it's hard to make
friends for any kid.
260
00:10:30,094 --> 00:10:32,923
Oh, right. Yeah. Of course.
261
00:10:32,796 --> 00:10:35,415
You know, it's okay to be a
little uncomfortable about it.
262
00:10:35,298 --> 00:10:37,717
Oh, um... about what?
263
00:10:37,609 --> 00:10:39,028
Felix being in a wheelchair.
264
00:10:38,965 --> 00:10:40,464
No, I think it's great.
265
00:10:40,398 --> 00:10:41,557
I mean, it's awful.
266
00:10:41,506 --> 00:10:43,555
But...
I'm going to stop talking now
267
00:10:43,463 --> 00:10:44,912
before I say some other
268
00:10:44,848 --> 00:10:46,477
( phone rings ) stupid thing.
269
00:10:46,404 --> 00:10:48,033
Excuse me. I'd better take this.
270
00:10:47,961 --> 00:10:48,961
Kim...
271
00:10:49,269 --> 00:10:51,228
just relax.
272
00:10:51,140 --> 00:10:53,179
Right. I'm relaxed.
273
00:10:53,089 --> 00:10:54,758
Wade.
274
00:10:54,684 --> 00:10:56,263
I think I've got an idea
275
00:10:56,193 --> 00:10:57,902
on our monster truck-jacker.
276
00:10:57,826 --> 00:10:59,575
Motor Ed... widely regarded
277
00:10:59,497 --> 00:11:02,706
as the most brilliant mechanical
engineer in the country.
278
00:11:02,562 --> 00:11:04,351
He didn't quite fit in though.
279
00:11:04,271 --> 00:11:07,350
Let's just say the top secret
government lab he worked at
280
00:11:07,213 --> 00:11:08,632
had a dress code.
281
00:11:08,569 --> 00:11:10,358
Ed, I'm afraid
282
00:11:10,278 --> 00:11:11,907
the mullet has to go.
283
00:11:11,835 --> 00:11:14,744
No! Seriously, bro!
284
00:11:14,613 --> 00:11:16,242
No!
285
00:11:16,170 --> 00:11:18,869
Seriously!
286
00:11:18,749 --> 00:11:22,008
Have you ever noticed how many
of my foes have hair issues?
287
00:11:21,862 --> 00:11:23,481
Still not sure how to find him?
288
00:11:23,409 --> 00:11:25,578
Oh, we're not going to find him.
289
00:11:25,481 --> 00:11:27,230
He's going to find us.
290
00:11:27,152 --> 00:11:29,401
Wade, how fast can
you spread a rumor?
291
00:11:29,301 --> 00:11:30,750
As fast as I can type...
292
00:11:30,686 --> 00:11:33,565
320 words a minute,
last time I was clocked.
293
00:11:33,436 --> 00:11:35,975
So, all you have to
do is start a rumor
294
00:11:35,861 --> 00:11:39,650
that my dad's lab is working on
some ferocious new engine part,
295
00:11:39,480 --> 00:11:42,230
and Motor Ed will be
totally drooling for it.
296
00:11:43,941 --> 00:11:45,820
Boo-yah!
297
00:11:45,736 --> 00:11:48,606
Oh, don't bring that weak
stuff into my neighborhood!
298
00:11:53,327 --> 00:11:56,706
Yeah! There's more
where that came from.
299
00:11:56,556 --> 00:11:59,426
Well, keep it
coming, Steel Wheels!
300
00:12:00,213 --> 00:12:02,842
Oh! Another brick from...
oh, yes,
301
00:12:02,724 --> 00:12:04,304
he is in fact... Stoppable!
302
00:12:05,312 --> 00:12:06,761
Ooh! Fast hands, K.P.
303
00:12:06,698 --> 00:12:08,447
Want to call a winner?
304
00:12:08,369 --> 00:12:10,998
Ron, what do you
think you're doing?
305
00:12:10,880 --> 00:12:12,839
( Whispering ): Shooting
hoops with Felix.
306
00:12:12,751 --> 00:12:15,910
No, but it looks like you're
really trying to... you know...
307
00:12:15,769 --> 00:12:16,648
Win?
308
00:12:16,609 --> 00:12:17,609
Exactly.
309
00:12:17,565 --> 00:12:18,933
You can't.
310
00:12:18,873 --> 00:12:20,462
Well,
I know I'm down two buckets,
311
00:12:20,392 --> 00:12:22,721
but if I focus on
rebounding and boxing out,
312
00:12:22,616 --> 00:12:23,695
I think that I can...
313
00:12:23,648 --> 00:12:25,107
You're acting like... like...
314
00:12:25,042 --> 00:12:26,461
Like he's just a normal person?
315
00:12:26,398 --> 00:12:28,977
I've got to just stop talking.
316
00:12:28,861 --> 00:12:30,150
Hey, Kim.
317
00:12:30,093 --> 00:12:31,642
Hey.
318
00:12:31,574 --> 00:12:33,653
You know,
we'd better get over to the lab
319
00:12:33,560 --> 00:12:34,719
if we're going to set that trap.
320
00:12:34,668 --> 00:12:36,427
Right. We'd better... We?
321
00:12:36,349 --> 00:12:37,928
Yeah.
Felix wanted in on the action.
322
00:12:37,857 --> 00:12:40,396
He even came up with a great
name for the fake part.
323
00:12:40,283 --> 00:12:42,532
"Turbonic Charger Valve."
324
00:12:42,431 --> 00:12:43,890
Wahoo! Sounds
325
00:12:43,826 --> 00:12:44,865
state-of-the-art, huh?
326
00:12:44,819 --> 00:12:45,898
Yeah.
327
00:12:45,851 --> 00:12:47,190
A guy thing. Okay, Felix,
328
00:12:47,130 --> 00:12:48,169
you go stand watch.
329
00:12:48,123 --> 00:12:49,413
You mean sit watch.
330
00:12:50,549 --> 00:12:51,758
Kim, I'm just playing you.
331
00:12:51,704 --> 00:12:52,664
Dude, good one.
332
00:12:52,622 --> 00:12:54,280
Hey, take Rufus with you.
333
00:12:54,206 --> 00:12:55,375
He's a great lookout.
334
00:12:55,324 --> 00:12:57,074
Thanks.
335
00:12:59,019 --> 00:13:01,438
Why does everything
just come out wrong
336
00:13:01,330 --> 00:13:02,959
when I'm around Felix?
337
00:13:02,887 --> 00:13:04,966
I don't know but, man,
you've been getting amped up.
338
00:13:04,873 --> 00:13:06,662
It... it's just... I don't know.
339
00:13:06,582 --> 00:13:07,791
I see him in that chair,
340
00:13:07,738 --> 00:13:09,607
and then I guess I
feel it's not fair
341
00:13:09,524 --> 00:13:12,023
because I can walk and he
can't, and so, then...
342
00:13:11,911 --> 00:13:14,410
You end up saying the
positively worst thing possible.
343
00:13:14,299 --> 00:13:15,428
I have so offended him.
344
00:13:15,378 --> 00:13:16,417
Does he hate me?
345
00:13:16,371 --> 00:13:17,830
Nah.
He just thinks you're funny.
346
00:13:17,765 --> 00:13:18,974
Swell. ( alarm beeping )
347
00:13:18,920 --> 00:13:19,959
( Rufus whistles )
348
00:13:19,913 --> 00:13:20,623
( gasps )
349
00:13:20,593 --> 00:13:22,261
( yowling )
350
00:13:22,187 --> 00:13:24,767
The mouse has entered the trap.
351
00:13:25,758 --> 00:13:27,387
The Turbonic Charger Valve.
352
00:13:27,315 --> 00:13:28,944
I am so stoked.
353
00:13:28,871 --> 00:13:30,990
Seriously, this is sweet.
354
00:13:30,895 --> 00:13:32,014
Man, we don't even
know what it does yet.
355
00:13:31,965 --> 00:13:35,054
Bro, why you gotta bring me down?
Seriously.
356
00:13:34,916 --> 00:13:37,785
Whatever it is, with a name like
that, it is sure to rock heavy.
357
00:13:37,657 --> 00:13:40,116
( Imitating electric guitar )
358
00:13:40,006 --> 00:13:42,965
Okay, the pretend
guitar solo ends now.
359
00:13:42,832 --> 00:13:44,211
Okay, bro, get her.
360
00:13:44,150 --> 00:13:45,600
Get Red.
361
00:13:50,157 --> 00:13:53,947
( Karate yell )
362
00:14:01,092 --> 00:14:03,222
My valve! Seriously.
363
00:14:11,081 --> 00:14:12,081
Hold on.
364
00:14:21,546 --> 00:14:22,836
Kim, grab something!
365
00:14:30,466 --> 00:14:31,466
( Screaming )
366
00:14:45,621 --> 00:14:47,331
Uh-oh.
367
00:14:48,610 --> 00:14:50,440
Rufus!
368
00:14:56,288 --> 00:14:57,118
Ron!
369
00:14:57,081 --> 00:14:58,950
I'm on it.
370
00:15:01,579 --> 00:15:03,329
I win.
371
00:15:05,236 --> 00:15:07,565
( Gasps )
372
00:15:07,461 --> 00:15:08,961
( whistles )
373
00:15:09,972 --> 00:15:13,512
( imitating electric guitar )
374
00:15:15,301 --> 00:15:17,090
Are you okay?
375
00:15:17,011 --> 00:15:18,560
Yeah,
but nobody's going to be happy
376
00:15:18,491 --> 00:15:19,740
when that crate is opened.
377
00:15:19,684 --> 00:15:20,763
( Gasps )
378
00:15:20,716 --> 00:15:21,506
Uh-oh.
379
00:15:21,471 --> 00:15:22,720
We'll find him, Rufus.
380
00:15:27,038 --> 00:15:28,417
Somebody called for you, Kim.
381
00:15:28,356 --> 00:15:30,065
A boy.
382
00:15:29,988 --> 00:15:32,527
Ooh! Ooh-la-la!
383
00:15:32,414 --> 00:15:34,123
Whoo! Whoo!
384
00:15:34,047 --> 00:15:36,296
Not now, tweebs.
385
00:15:36,196 --> 00:15:38,815
Kim and Motor Ed,
sitting in a tree.
386
00:15:38,698 --> 00:15:40,447
What did you say?
387
00:15:40,369 --> 00:15:41,498
Motor Ed. That's who called.
388
00:15:41,448 --> 00:15:43,117
Now put me down or I'll tell Mom
389
00:15:43,043 --> 00:15:44,582
that you blew off
your biology test
390
00:15:44,513 --> 00:15:46,713
to save a village from
a tidal wave last week.
391
00:15:48,009 --> 00:15:49,598
The message is,
392
00:15:49,527 --> 00:15:51,976
"Bring me the Turbonic Charger
Valve, or else."
393
00:15:51,867 --> 00:15:54,037
Ron.
394
00:16:03,097 --> 00:16:04,336
( Phone rings )
395
00:16:04,281 --> 00:16:05,580
Wade, got anything?
396
00:16:05,523 --> 00:16:08,182
No. I was hoping
he'd called you back.
397
00:16:08,062 --> 00:16:09,521
( Disappointed wail )
398
00:16:09,457 --> 00:16:10,996
I'm a cheerleader
waiting by the phone
399
00:16:10,927 --> 00:16:12,426
for a guy with a mullet to call.
400
00:16:12,359 --> 00:16:13,858
Something's wrong
with this picture.
401
00:16:13,793 --> 00:16:15,462
( Phone rings )
402
00:16:15,387 --> 00:16:16,756
Hello. Yo, Red.
403
00:16:16,696 --> 00:16:18,905
Where is Ron? Your skinny dude?
404
00:16:18,806 --> 00:16:20,645
Yeah, he's here,
hanging with me and the boys.
405
00:16:20,563 --> 00:16:23,352
He's doing good,
but that can change
406
00:16:23,227 --> 00:16:26,056
in a hurry. Seriously.
407
00:16:25,930 --> 00:16:27,219
Kim, get over here!
408
00:16:27,162 --> 00:16:29,371
And stop by Buena Nacho
drive-thru on the way.
409
00:16:29,272 --> 00:16:30,272
I'm starving.
410
00:16:30,228 --> 00:16:31,646
Oh, yeah, man, Me, too, man.
411
00:16:31,583 --> 00:16:33,202
Put me down for a
hoagie, 12-inch,
412
00:16:33,130 --> 00:16:34,549
with hot peppers and mayo.
413
00:16:34,486 --> 00:16:35,565
Anybody else want nothing?
414
00:16:35,517 --> 00:16:37,266
Keep talking.
Almost got a trace.
415
00:16:37,188 --> 00:16:38,777
Hey, Red,
416
00:16:38,708 --> 00:16:40,917
tell your computer guy not
to waste his time on a trace.
417
00:16:40,818 --> 00:16:42,318
I'm shooting you a map.
418
00:16:44,351 --> 00:16:46,350
He's not as dumb
as the hairstyle
419
00:16:46,261 --> 00:16:47,760
might lead you to think.
420
00:16:47,693 --> 00:16:50,072
Just bring the
Turbonic Charger Valve.
421
00:16:49,967 --> 00:16:51,716
Don't have much choice, do I?
422
00:16:51,638 --> 00:16:52,847
Seriously? No.
423
00:16:52,793 --> 00:16:54,542
See you soon, Red.
424
00:16:54,464 --> 00:16:56,124
Seriously.
425
00:16:58,914 --> 00:17:00,703
Did you find out where
he's holding Ron?
426
00:17:00,623 --> 00:17:02,082
Near as we can
tell, a secret lair
427
00:17:02,018 --> 00:17:03,317
under a landfill in New Jersey.
428
00:17:03,260 --> 00:17:03,960
I'm going with you.
429
00:17:03,929 --> 00:17:05,177
Felix, no.
430
00:17:05,122 --> 00:17:06,082
It... it's too...
431
00:17:06,039 --> 00:17:07,497
Too dangerous? I agree.
432
00:17:07,432 --> 00:17:09,891
Way too dangerous
for you to go alone.
433
00:17:09,781 --> 00:17:10,861
You're right. Let's move.
434
00:17:15,034 --> 00:17:18,033
So you just call in a
favor and get a ride, like,
435
00:17:17,899 --> 00:17:19,188
anywhere in the world?
436
00:17:19,131 --> 00:17:20,131
I'm lucky that way.
437
00:17:25,022 --> 00:17:26,471
You okay back there, Felix?
438
00:17:26,407 --> 00:17:28,077
Kim, look out!
439
00:17:31,583 --> 00:17:34,542
To answer your question,
I'm doing okay back here.
440
00:17:34,410 --> 00:17:35,410
And you?
441
00:17:35,366 --> 00:17:36,694
I can't complain.
442
00:17:36,635 --> 00:17:37,925
I've got great backup.
443
00:17:39,109 --> 00:17:41,438
So, anything look
like an entrance
444
00:17:41,334 --> 00:17:42,833
to a secret lair to you?
445
00:17:42,766 --> 00:17:44,266
Mmm!
446
00:17:47,464 --> 00:17:49,464
Welcome to the Garden State.
447
00:18:05,370 --> 00:18:06,370
( Grunting )
448
00:18:06,326 --> 00:18:07,655
( growling )
449
00:18:10,975 --> 00:18:12,764
Where did that come from?
450
00:18:12,684 --> 00:18:13,723
My mom tricked out
451
00:18:13,677 --> 00:18:14,976
the chair a little.
452
00:18:14,919 --> 00:18:16,749
Advanced Cyber Robotics.
Remember?
453
00:18:17,460 --> 00:18:18,999
Red!
454
00:18:18,930 --> 00:18:20,390
( Rufus whistles )
455
00:18:21,241 --> 00:18:23,200
A bald rat with buckteeth?
456
00:18:23,113 --> 00:18:24,442
Bro, seriously.
457
00:18:24,383 --> 00:18:26,222
You're disgusting me.
458
00:18:26,140 --> 00:18:27,679
( Chattering )
459
00:18:27,610 --> 00:18:30,569
Whoa, little bald bro.
460
00:18:30,438 --> 00:18:32,517
Is that the Turbonic
Charger Valve?
461
00:18:32,424 --> 00:18:34,674
( Iaughing )
462
00:18:37,838 --> 00:18:39,457
Kim! Felix!
463
00:18:39,385 --> 00:18:41,554
So what did you bring me?
A chimirito? Nacho?
464
00:18:41,458 --> 00:18:42,917
Come on. She's not kidding, Ron.
465
00:18:42,852 --> 00:18:44,721
Okay, okay.
These guys are dangerous.
466
00:18:44,638 --> 00:18:46,767
I'll try one of these
so-called "hoagies."
467
00:18:46,672 --> 00:18:49,541
Does he always lose focus
like this during a mission?
468
00:18:49,412 --> 00:18:50,542
What?
469
00:18:53,595 --> 00:18:55,594
More monsters.
470
00:18:55,505 --> 00:18:56,704
Great.
471
00:18:56,651 --> 00:18:59,570
( Imitating electric guitar )
472
00:18:59,439 --> 00:19:01,818
Introducing Motor Ed and his
473
00:19:01,712 --> 00:19:04,291
indestructible fleet
of totally rocking,
474
00:19:04,175 --> 00:19:06,384
bashing, killer monster trucks.
475
00:19:06,287 --> 00:19:08,076
Oh, here.
You can have your rat back.
476
00:19:07,996 --> 00:19:09,615
Got you, buddy.
477
00:19:09,543 --> 00:19:11,342
Don't you even want
to know my plan?
478
00:19:11,262 --> 00:19:12,551
I mean, come on, seriously.
479
00:19:12,493 --> 00:19:14,952
I thought this was just
random destruction.
480
00:19:14,843 --> 00:19:17,592
I will crush stuff,
and keep on crushing it,
481
00:19:17,468 --> 00:19:19,217
until I turn the whole world
482
00:19:19,140 --> 00:19:20,509
into one humongous,
483
00:19:20,449 --> 00:19:22,238
rocking scrapyard!
484
00:19:22,158 --> 00:19:24,787
Sounds a lot like
random destruction.
485
00:19:24,669 --> 00:19:25,958
That's foul, Red.
486
00:19:25,901 --> 00:19:27,940
I'm going to start
by crushing you.
487
00:19:27,849 --> 00:19:29,018
Felix, just stay behind me.
488
00:19:28,966 --> 00:19:29,966
( Gasps )
489
00:19:30,676 --> 00:19:31,546
Wow!
490
00:19:31,508 --> 00:19:32,596
Flying! Yeah!
491
00:19:32,548 --> 00:19:34,378
I told you he was cool.
492
00:19:36,683 --> 00:19:38,853
( Growling )
493
00:20:18,548 --> 00:20:20,088
Okay.
494
00:20:39,910 --> 00:20:41,239
This is bogus, Red.
495
00:20:41,180 --> 00:20:43,769
A man should not be
booted off his ride.
496
00:20:43,653 --> 00:20:45,152
Quit calling me Red.
497
00:20:45,087 --> 00:20:46,246
Seriously.
498
00:20:46,194 --> 00:20:47,653
But... Red.
499
00:20:47,588 --> 00:20:49,007
( Screaming )
500
00:20:48,944 --> 00:20:51,654
Oh, I warned him.
501
00:20:54,311 --> 00:20:56,941
Thanks for the backup, Possible.
502
00:20:58,494 --> 00:21:02,823
This is so rank. Seriously.
503
00:21:02,629 --> 00:21:05,128
No fancy
504
00:21:05,016 --> 00:21:06,595
cyber-chair stuff.
505
00:21:06,525 --> 00:21:08,825
Oh,
like I need that to beat you.
506
00:21:10,307 --> 00:21:11,346
Got game, Possible?
507
00:21:11,300 --> 00:21:13,429
Oh, I came to play, Felix.
508
00:21:13,334 --> 00:21:14,663
Bring it on, Possible.
509
00:21:14,604 --> 00:21:15,604
Bring it on.
510
00:21:15,654 --> 00:21:20,204
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.