All language subtitles for Inside.Men_The.Original.2015.720p.HDRip.H264-CINEFOX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,320 --> 00:00:32,410 SHOWBOX presents 2 00:01:14,130 --> 00:01:15,560 Shall we begin? 3 00:01:16,360 --> 00:01:17,520 Why did you do that? 4 00:01:17,900 --> 00:01:20,800 I assume you had a reason for doing this. 5 00:01:24,370 --> 00:01:26,000 Reporter, you like movies? 6 00:01:32,250 --> 00:01:34,440 I loved watching old movies. 7 00:01:35,020 --> 00:01:37,950 I used to love this music... 8 00:01:38,420 --> 00:01:40,010 Have you seen "Chinatown"? 9 00:01:40,620 --> 00:01:43,150 Jack Nicholson acts as a private investigator 10 00:01:44,090 --> 00:01:46,360 working as a detective agency... 11 00:01:47,500 --> 00:01:51,630 A lady comes in and hires him to tail her husband 12 00:01:51,900 --> 00:01:54,700 but the husband gets killed and the wife was a fake. 13 00:01:54,700 --> 00:01:56,040 Then, the real wife shows up... 14 00:01:56,040 --> 00:01:59,670 Anyways, it's complicated, you know the conspiracy and twist... 15 00:01:59,870 --> 00:02:03,280 The truth that comes at the end is ugly and dirty... 16 00:02:03,980 --> 00:02:06,450 So, don't you want to know the truth? 17 00:02:06,710 --> 00:02:09,580 Hey, pay attention here. 18 00:02:09,950 --> 00:02:12,980 Was it for justice or revenge? 19 00:02:13,650 --> 00:02:15,420 I'll come to that later... 20 00:02:16,620 --> 00:02:19,090 Bad guys beat up Jack Nicholson, you know. 21 00:02:19,090 --> 00:02:21,320 We can talk about the movie later... 22 00:02:21,700 --> 00:02:23,860 I'm not here to watch a movie. 23 00:02:25,500 --> 00:02:29,330 Don't cut me off and listen to me. 24 00:02:30,740 --> 00:02:32,330 I'll get to the point now. 25 00:02:34,480 --> 00:02:38,540 So, anyways... 26 00:02:41,720 --> 00:02:44,010 God damn it, fuck. 27 00:02:44,120 --> 00:02:49,150 Jack Nicholson's nose was wacked 28 00:02:50,930 --> 00:02:54,760 but he goes to the wife and says 29 00:02:57,570 --> 00:02:59,470 It looks like half the city 30 00:02:59,530 --> 00:03:01,500 is trying to cover it all up 31 00:03:01,500 --> 00:03:03,490 which is fine with me. 32 00:03:03,770 --> 00:03:05,100 "But Mrs. Mulwray," 33 00:03:06,210 --> 00:03:08,510 I goddam nearly lost my nose. 34 00:03:08,810 --> 00:03:10,170 And I like it. 35 00:03:10,910 --> 00:03:12,510 I like breathing through it. 36 00:03:12,510 --> 00:03:14,780 So why the hell are you doing this? 37 00:03:14,880 --> 00:03:17,320 You must have a reason for doing all this. 38 00:03:33,400 --> 00:03:35,930 For justice? Revenge? 39 00:03:37,170 --> 00:03:39,040 I don't care about any of that. 40 00:03:40,270 --> 00:03:41,670 But, Mr. Reporter... 41 00:03:42,210 --> 00:03:44,400 Damn it, I lost my hand. 42 00:03:45,210 --> 00:03:46,740 I like my hand. 43 00:03:47,380 --> 00:03:48,710 I like eating with it... 44 00:03:49,580 --> 00:03:50,850 wiping my ass with it... 45 00:03:51,290 --> 00:03:53,190 and jerking off with it... 46 00:04:13,040 --> 00:04:13,970 Yes. 47 00:04:14,940 --> 00:04:18,000 It seems a prosecutor's investigation is inevitable. 48 00:04:21,350 --> 00:04:26,250 Yes, we need to find a way to quiet down the public. 49 00:04:27,820 --> 00:04:28,810 Yes. 50 00:05:19,870 --> 00:05:23,170 I got this from Moon Il-seok, former accountant at Mirae Motors. 51 00:05:24,010 --> 00:05:28,180 It shows Mirae made a slush fund with 3 billion from Hangyul Bank 52 00:05:28,720 --> 00:05:33,710 and gave 30 million to Congressman Jang for his election campaign. 53 00:05:34,620 --> 00:05:38,080 Is it true that sex favors were offered at Oh's villa? 54 00:05:38,530 --> 00:05:40,560 Who were the women forced into it? 55 00:05:40,560 --> 00:05:43,430 You claimed Oh and Jang retaliated against you. 56 00:05:43,700 --> 00:05:45,260 Could you specify? 57 00:06:18,230 --> 00:06:21,290 How did you meet Oh and Jang? 58 00:06:21,540 --> 00:06:24,970 Through Lee Kang-hee, editor- in-chief of Nation Daily. 59 00:06:25,210 --> 00:06:28,370 And what's your relationship with Lee? 60 00:06:28,710 --> 00:06:30,840 That's a long story. 61 00:06:31,310 --> 00:06:33,400 So let me reveal it to the prosecutor. 62 00:06:34,310 --> 00:06:36,010 Can you tell us anything more? 63 00:06:43,060 --> 00:06:46,330 Ahn, president of a talent agency, revealed today at press conference 64 00:06:46,330 --> 00:06:49,660 that Mirae Motors set up a slush fund of $3 billion 65 00:06:49,660 --> 00:06:52,530 via an illegal loan from Hangyul Bank. 66 00:06:52,770 --> 00:06:56,100 Congressman Jang Pil-woo, the New Party's presidential candidate 67 00:06:56,100 --> 00:07:00,730 exerted pressure behind the scenes, according to Ahn. 68 00:07:01,110 --> 00:07:06,340 Sex favors were also allegedly offered at Mirae Motors Chairman Oh's villa. 69 00:07:06,810 --> 00:07:09,540 Mirae Motors and Congressman Jang's office 70 00:07:09,650 --> 00:07:11,850 have denied all allegations, 71 00:07:11,990 --> 00:07:14,550 and said they are more than willing to take legal action. 72 00:07:16,290 --> 00:07:20,450 My conscience is clear before the people of this country. 73 00:07:20,860 --> 00:07:27,270 I have never received money or favors from Mirae Motors. 74 00:07:27,840 --> 00:07:30,860 I can stake my political life on it. 75 00:07:31,310 --> 00:07:36,210 I will continue on my path, alone but proud as always 76 00:07:37,780 --> 00:07:43,340 never yielding to any political maneuvering 77 00:07:43,820 --> 00:07:46,680 or malicious target investigations. 78 00:07:48,660 --> 00:07:56,930 INSIDE MEN THE ORIGINAL 79 00:08:02,270 --> 00:08:04,430 2 YEARS AGO 80 00:08:04,540 --> 00:08:05,530 Mr. Editor, 81 00:08:05,840 --> 00:08:07,240 it's almost deadline. 82 00:08:07,640 --> 00:08:08,800 Close the door. 83 00:08:09,040 --> 00:08:12,270 Director wants it done soon. 84 00:08:12,680 --> 00:08:14,170 Close the door. 85 00:08:30,500 --> 00:08:33,090 You're making me come in again. 86 00:08:34,170 --> 00:08:38,940 Which word are stuck with this time? 87 00:08:41,980 --> 00:08:45,640 With intentions or "doubts with intentions". 88 00:08:53,420 --> 00:08:54,940 Obviously it's "with intentions". 89 00:08:56,260 --> 00:08:58,160 There's no acting as a group. 90 00:08:58,160 --> 00:09:01,150 The context and the facts tell you that. 91 00:09:01,500 --> 00:09:05,450 I need to know more to say "with intentions". 92 00:09:06,070 --> 00:09:07,800 It's still rough at the moment. 93 00:09:08,700 --> 00:09:11,830 We stick with "with intentions". 94 00:09:16,110 --> 00:09:17,410 We... 95 00:09:18,710 --> 00:09:20,150 Our newspaper's view... 96 00:09:22,980 --> 00:09:24,280 Right? 97 00:09:24,990 --> 00:09:26,080 That's right. 98 00:09:33,730 --> 00:09:34,890 It's done. 99 00:09:36,700 --> 00:09:39,390 You're really... 100 00:09:39,700 --> 00:09:44,160 No chief editor discusses over a word. 101 00:09:44,300 --> 00:09:46,000 It's not a nice habit. 102 00:09:46,610 --> 00:09:49,870 I can't write something that goes against the company. 103 00:09:50,140 --> 00:09:52,410 Let's go and eat something. 104 00:09:53,310 --> 00:09:56,440 People should respect you for that, you know. 105 00:10:07,330 --> 00:10:10,060 Congressman Kim Seok- woo New Party 106 00:10:26,410 --> 00:10:28,240 The people were wise. Kim's predictable defeat. 107 00:10:28,320 --> 00:10:29,910 Lee Kang-hee Editor- in-chief, Nation Daily 108 00:10:31,420 --> 00:10:35,120 Call Lee at Nation Daily and invite him to dinner. 109 00:10:35,220 --> 00:10:36,780 Yes, sir. 110 00:10:37,190 --> 00:10:40,020 Is this an article or a piece of shit? 111 00:10:49,870 --> 00:10:56,280 Have you heard of the relations between Mirae Motors and Jang? 112 00:10:57,380 --> 00:11:00,280 We've kept it quiet as he's from our party. 113 00:11:01,820 --> 00:11:06,810 But I can feel that the bomb is about to explode. 114 00:11:07,390 --> 00:11:11,380 What do you mean by that? 115 00:11:11,660 --> 00:11:16,560 It's quiet with Hangyul's president hiding out overseas. 116 00:11:17,930 --> 00:11:21,420 But rumor says he's returning to Korea. 117 00:11:21,940 --> 00:11:26,700 Then the prosecution will at least pretend to take action. 118 00:11:38,650 --> 00:11:42,710 Today's phrase. "Station for transfer." 119 00:11:43,660 --> 00:11:47,490 It means it's time to change your ride. 120 00:11:50,760 --> 00:11:55,100 I'm just a journalist. What can I do? 121 00:11:55,370 --> 00:12:00,140 You picked Jang and him brought into politics. 122 00:12:00,440 --> 00:12:02,910 Backing him up with Mirae Motors. 123 00:12:04,110 --> 00:12:07,950 All part of your master plan, right? 124 00:12:11,590 --> 00:12:18,150 How about throwing me a line like this, 125 00:12:18,660 --> 00:12:20,390 is what I mean. 126 00:12:27,230 --> 00:12:29,570 Does that matter at this stage? 127 00:12:29,840 --> 00:12:30,730 Not so much... 128 00:12:31,140 --> 00:12:33,510 Chief Prosecutor, Seoul District Office Senior Secretary, Civil Affairs President's Office He's the setting sun. 129 00:12:33,510 --> 00:12:34,840 Chief Prosecutor, Seoul District Office Senior Secretary, Civil Affairs President's Office He can't rise again, can he? 130 00:12:34,840 --> 00:12:37,400 Nope... only a year left in his term. 131 00:12:37,710 --> 00:12:39,650 Right! What's important is who's next. 132 00:12:39,650 --> 00:12:42,380 The opposition party already threw in the towel... 133 00:12:44,350 --> 00:12:47,320 so it's either Kim Seok-woo or Jang Pil-woo. 134 00:12:47,690 --> 00:12:50,380 I was on bad terms with Jang at the Supreme Prosecutors' Office. 135 00:12:50,490 --> 00:12:53,620 If that bastard gets in, he'll never leave me in peace. 136 00:12:53,690 --> 00:12:54,960 He sure wouldn't. 137 00:12:55,300 --> 00:12:57,990 Isn't Kim your high school alumni? 138 00:12:58,130 --> 00:12:59,370 Elementary school, sir. 139 00:12:59,370 --> 00:13:03,140 Kim and I went to the same university. He could be the perfect match for us! 140 00:13:03,140 --> 00:13:04,630 Not bad at all, sir. 141 00:13:05,040 --> 00:13:08,700 Get something dirty on Jang. I'll take care of the rest. 142 00:13:09,140 --> 00:13:10,610 Yes, sir. 143 00:13:11,750 --> 00:13:13,110 Who's the sniper for this? 144 00:13:13,650 --> 00:13:16,020 A guy called woo Jang-hoon at Special Investigations. 145 00:13:16,020 --> 00:13:17,070 Whose line is he from? 146 00:13:17,420 --> 00:13:20,690 No one's. He's from a regional college. But as a matter of fact... 147 00:13:20,690 --> 00:13:21,750 Is he a nut? 148 00:13:22,190 --> 00:13:24,780 No, he's a former cop. 149 00:13:26,090 --> 00:13:27,320 Cop? 150 00:13:28,060 --> 00:13:29,050 Yes. 151 00:13:31,130 --> 00:13:34,360 He had his days on the force with awards. 152 00:13:35,270 --> 00:13:37,030 But he had a temper 153 00:13:37,870 --> 00:13:39,740 and was a Ioner and didn't get along. 154 00:13:40,140 --> 00:13:41,000 A Ioner? 155 00:13:43,310 --> 00:13:45,680 He didn't get along with the police academy graduates. 156 00:13:53,120 --> 00:13:56,650 Then, he went on and took the bar exam 157 00:13:57,220 --> 00:13:58,690 and quit being a police. 158 00:13:59,390 --> 00:14:02,160 How did he end up at the Seoul District Prosecutor's Office? 159 00:14:02,260 --> 00:14:05,430 You remember the Busan Savings Bank corruption case 4 years ago? 160 00:14:05,570 --> 00:14:06,760 That was him? 161 00:14:07,430 --> 00:14:08,870 He received the president prize. 162 00:14:09,700 --> 00:14:11,900 After that, he started working there. 163 00:14:12,440 --> 00:14:14,130 What an interesting guy. 164 00:14:14,840 --> 00:14:15,670 Yes, he is. 165 00:14:25,050 --> 00:14:25,920 Yes. 166 00:14:29,720 --> 00:14:31,620 How do you do, sir? I'm woo Jang-hoon. 167 00:14:31,760 --> 00:14:34,090 This is Mr. Oh Myung-hwan, from 17th year. 168 00:14:34,090 --> 00:14:35,630 Senior Secretary to President for Civil Affairs. 169 00:14:35,630 --> 00:14:36,650 Honor to meet you. 170 00:14:36,760 --> 00:14:38,250 - Sit, sit. - Yes, sir. 171 00:14:41,970 --> 00:14:42,730 Which year are you? 172 00:14:43,240 --> 00:14:44,970 38th, sir. 173 00:14:45,270 --> 00:14:47,040 - You were a cop? - Yes, sir. 174 00:14:47,240 --> 00:14:50,370 Why become a prosecutor? Being a cop isn't bad. 175 00:14:53,080 --> 00:14:57,070 I wanted to be an excellent prosecutor just like you, sir. 176 00:14:58,190 --> 00:14:59,580 You're a role model to me, sir. 177 00:15:00,890 --> 00:15:02,290 He has guts, I like him. 178 00:15:02,290 --> 00:15:03,380 He sure has. 179 00:15:06,630 --> 00:15:07,820 Have a drink. 180 00:15:22,210 --> 00:15:25,650 Mr. Secretary! What's up at this hour? 181 00:15:26,580 --> 00:15:28,880 I'm having dinner at Okryu-dang. 182 00:15:30,750 --> 00:15:31,910 Really? 183 00:15:33,590 --> 00:15:36,280 Sure, no problem. 184 00:15:41,260 --> 00:15:44,920 Damn son of a bitch! How dare he order me to come! 185 00:15:46,330 --> 00:15:47,430 Who was it? 186 00:15:52,670 --> 00:15:55,800 I'll have to drop by the next room. Won't be long, eat first. 187 00:16:06,620 --> 00:16:08,090 I expect a lot from you. 188 00:16:08,190 --> 00:16:09,490 Thank you, sir. 189 00:16:12,330 --> 00:16:13,590 Take care, sir. 190 00:16:16,430 --> 00:16:19,590 My stomach still hurts. Why should I always drink for work? 191 00:16:20,870 --> 00:16:23,560 Have this, sir. It'll relieve the hangover. 192 00:16:23,670 --> 00:16:26,370 You're better than my wife. 193 00:16:26,970 --> 00:16:28,770 How's the Mirae Motors case? Driving smooth? 194 00:16:29,080 --> 00:16:31,640 Seok Myung-kwan went off the grid. 195 00:16:32,010 --> 00:16:34,110 It'll take more time than we thought. 196 00:16:34,480 --> 00:16:35,420 He's in the States? 197 00:16:35,420 --> 00:16:37,750 Right, put him on the wanted list, 198 00:16:38,050 --> 00:16:40,190 but it's a damn big country. 199 00:16:40,190 --> 00:16:42,160 This case is all about timing. 200 00:16:42,160 --> 00:16:45,060 You can't get him if timing's not right. 201 00:16:45,160 --> 00:16:48,650 Don't you trust me? 202 00:16:49,000 --> 00:16:51,260 Sure, I do. I should. 203 00:16:53,400 --> 00:16:55,730 Oh, regarding this year's personnel realignment... 204 00:16:56,340 --> 00:16:58,430 Yang was promoted to the Supreme Prosecutors' Office. 205 00:16:59,310 --> 00:17:03,540 Sorry about that. I pushed real hard for you... 206 00:17:07,780 --> 00:17:09,910 Just between you and me, 207 00:17:11,350 --> 00:17:13,550 is there anyone more loyal to the office than me? 208 00:17:13,650 --> 00:17:15,620 - Of course not. - Then this Yang... 209 00:17:16,160 --> 00:17:18,660 son of a bitch got better results as a prosecutor? 210 00:17:18,660 --> 00:17:21,680 You're the ace when it comes to results. 211 00:17:22,000 --> 00:17:25,450 But that bastard's father-in-law pulled strings at The Blue House. 212 00:17:25,770 --> 00:17:28,000 He's close to the CID director... 213 00:17:28,270 --> 00:17:29,460 So you're saying... 214 00:17:30,300 --> 00:17:34,270 a loser like me with no connections 215 00:17:34,270 --> 00:17:37,000 should just accept this shitty situation? 216 00:17:37,410 --> 00:17:42,210 What can we do? This country is all about connections. 217 00:17:42,850 --> 00:17:44,480 That's why without fail, 218 00:17:47,790 --> 00:17:49,280 you need to get Jang. 219 00:17:50,090 --> 00:17:52,850 Then fuck connections and lines. 220 00:17:53,090 --> 00:17:54,820 You'll be on the fast track. 221 00:18:00,570 --> 00:18:02,830 Even a fly has its spleen? 222 00:18:03,200 --> 00:18:04,500 Bullshit. 223 00:18:05,240 --> 00:18:07,170 I'm a shooter. 224 00:18:07,370 --> 00:18:08,670 I'm a scorpion. 225 00:18:09,110 --> 00:18:12,480 That's why you killed the woman you loved? 226 00:18:13,510 --> 00:18:15,480 To become Daehan Group's son-in-law? 227 00:18:16,920 --> 00:18:18,280 Is that a threat? 228 00:18:18,550 --> 00:18:21,710 No, I will kill you! 229 00:18:22,160 --> 00:18:26,850 I won't forgive you for ruining my sister! 230 00:18:28,360 --> 00:18:29,020 Cut! 231 00:18:31,300 --> 00:18:32,560 How was it? 232 00:18:33,530 --> 00:18:36,760 You really have to ask? 233 00:18:41,140 --> 00:18:43,270 - You really want to act? - Yes. 234 00:18:44,410 --> 00:18:47,970 Everyone knows you have a strong will for acting. 235 00:18:52,520 --> 00:18:53,450 Okay. 236 00:18:54,090 --> 00:18:55,610 Send him in a minute. 237 00:18:58,460 --> 00:18:59,580 The Director's here. 238 00:19:11,440 --> 00:19:12,560 Loosen up. 239 00:19:13,840 --> 00:19:15,140 Please, loosen up. 240 00:19:39,130 --> 00:19:40,390 Damn. 241 00:19:40,800 --> 00:19:41,790 Good evening, sir. 242 00:19:42,170 --> 00:19:44,160 He's still hesitating. 243 00:19:44,270 --> 00:19:46,760 Keeps drinking... Using up our expense money. 244 00:19:47,070 --> 00:19:50,510 Damn bastard only picks expensive places. 245 00:19:50,740 --> 00:19:51,900 Sons of bitches. 246 00:19:55,150 --> 00:19:59,310 I'm fine being a Joan of Arc for the sake of justice. 247 00:19:59,650 --> 00:20:02,920 But when I think about my family, I'm not quite sure... 248 00:20:02,920 --> 00:20:04,790 Moon ll-seok Accounting Manager at Mirae Motors But when I think about my family, I'm not quite sure... 249 00:20:04,790 --> 00:20:05,560 Moon ll-seok Accounting Manager at Mirae Motors 250 00:20:05,560 --> 00:20:08,360 This is driving me damn crazy. 251 00:20:09,160 --> 00:20:12,000 Shit, this squid is tough. 252 00:20:13,070 --> 00:20:15,660 Who the fuck are you, blockhead? 253 00:20:17,440 --> 00:20:19,960 I'm a Republic of Korea prosecutor, asshole. 254 00:20:31,080 --> 00:20:33,450 Sit up straight, fucker. 255 00:20:35,860 --> 00:20:37,410 How much did you pocket? 256 00:20:40,230 --> 00:20:41,280 Hundred thousand? 257 00:20:44,200 --> 00:20:45,220 A million? 258 00:20:46,370 --> 00:20:48,560 What are you talking about? 259 00:20:49,670 --> 00:20:53,330 Do you think this is a goddamn joke? 260 00:20:54,670 --> 00:20:58,240 You want to rot behind bars the rest of your life? 261 00:21:07,920 --> 00:21:09,320 Listen to me carefully. 262 00:21:10,120 --> 00:21:14,320 Mirae Motors got 3 billion from Hangyul Bank to set up a slush fund. 263 00:21:14,530 --> 00:21:17,260 And 30 million got parked into Jang's campaign fund. 264 00:21:17,330 --> 00:21:19,470 You pocketed, let's say, 265 00:21:19,470 --> 00:21:21,900 one million while managing the slush fund. 266 00:21:21,900 --> 00:21:23,660 Then got caught and fired. 267 00:21:23,940 --> 00:21:26,100 You came to me to get back at them, right? 268 00:21:26,510 --> 00:21:30,810 If so, you should start talking about the deal 269 00:21:31,950 --> 00:21:35,570 that we're gonna make instead of drinking, stupid. 270 00:21:37,580 --> 00:21:39,190 You wanna go to the prosecutor's 271 00:21:39,190 --> 00:21:42,640 or you wanna hand me the file and go home? 272 00:21:45,760 --> 00:21:50,130 First, the men's room... I need to pee. 273 00:21:52,500 --> 00:21:53,930 Sure, take your time. 274 00:22:02,140 --> 00:22:04,630 Maybe you were a bit too harsh on him. 275 00:22:04,780 --> 00:22:06,570 You can never be harsh enough... 276 00:22:06,780 --> 00:22:08,040 You don't get it... 277 00:22:08,980 --> 00:22:10,280 Oh, I see. 278 00:22:10,580 --> 00:22:12,310 Why didn't you stop me? 279 00:22:12,520 --> 00:22:14,950 Bring him back here. I'll go easy on him. 280 00:22:15,460 --> 00:22:17,320 Bring in the girls as well then... 281 00:22:17,660 --> 00:22:19,780 we have the expenses, let's have some fun today. 282 00:22:19,890 --> 00:22:22,190 Prosecutors in Korea are all just puppets. 283 00:22:22,300 --> 00:22:24,160 We are all pawns. Let them come. 284 00:22:24,460 --> 00:22:25,800 - Sir... - Let everyone come. 285 00:22:26,000 --> 00:22:26,970 Sir... 286 00:22:28,740 --> 00:22:29,790 I'm sorry. 287 00:22:31,000 --> 00:22:32,600 - Mr. Bang. - Yes, sir. 288 00:22:33,840 --> 00:22:35,710 Pull yourself together. 289 00:22:36,380 --> 00:22:38,640 If you don't want to treat others like a puppet 290 00:22:38,750 --> 00:22:41,770 and wipe their asses you should get a grip. 291 00:22:41,880 --> 00:22:42,780 Yes, sir. 292 00:22:43,920 --> 00:22:48,620 But how did you know he messed with the slush fund? 293 00:22:48,720 --> 00:22:54,850 Even though they clean up nice the dirty ones will always stink. 294 00:22:56,030 --> 00:22:59,260 But that asshole talks about justice? 295 00:22:59,370 --> 00:23:01,460 Fuck him, asshole. 296 00:23:02,140 --> 00:23:04,660 Damn it, I'm screwed. 297 00:23:05,270 --> 00:23:07,500 That little prick, how dare he throw squid... 298 00:23:23,320 --> 00:23:26,590 Good god, let's talk after you've seen the script. 299 00:23:26,690 --> 00:23:27,630 Oh, Mr. Ahn. 300 00:23:29,900 --> 00:23:32,800 I'm always on the actor's side. 301 00:23:33,430 --> 00:23:35,920 My guests have arrived. I'll talk to you soon. 302 00:23:36,970 --> 00:23:38,700 Okay, sure. 303 00:23:40,210 --> 00:23:41,730 Director Park's nagging me. 304 00:23:42,380 --> 00:23:44,310 Which Director Park? 305 00:23:44,410 --> 00:23:48,370 You know, the one that received the Director's Award... 306 00:23:48,610 --> 00:23:49,670 It's a pleasure to meet you. 307 00:23:49,780 --> 00:23:50,880 This is Director Kang Minho. 308 00:23:50,880 --> 00:23:52,750 - I'm Ahn Sang-goo - I'm Kang Min-ho. 309 00:23:52,850 --> 00:23:53,780 Nice to meet you. 310 00:23:53,850 --> 00:23:55,950 What did director Kang want? 311 00:23:56,690 --> 00:23:59,160 Well you know, he wants to meet our star, Ms. Kim. 312 00:23:59,330 --> 00:24:01,120 She can't meet him with script you know. 313 00:24:01,560 --> 00:24:03,100 We need toilet paper to wipe our asses. 314 00:24:03,100 --> 00:24:05,220 Of course, you need the script first. 315 00:24:06,100 --> 00:24:07,760 You've seen our script, right? 316 00:24:09,440 --> 00:24:11,530 Even a fly has its spleen? 317 00:24:11,770 --> 00:24:13,000 Bullshit. 318 00:24:13,310 --> 00:24:15,570 I'm a shooter. I'm a scorpion. 319 00:24:15,710 --> 00:24:19,300 That's why you killed the woman you loved? 320 00:24:19,750 --> 00:24:21,580 To become Daehan Group's son-in-law? 321 00:24:22,120 --> 00:24:23,280 Is that a threat? 322 00:24:23,380 --> 00:24:26,580 No, I will kill you! 323 00:24:26,920 --> 00:24:31,360 I won't forgive you for ruining my sister! 324 00:24:34,460 --> 00:24:36,090 Yes, we've seen the script. 325 00:24:36,200 --> 00:24:39,460 Please, let me introduce my actor here. 326 00:24:41,730 --> 00:24:43,600 Nice to meet you. It's Seo Hye-jin. 327 00:24:43,770 --> 00:24:46,170 Well, I can see you have talent... 328 00:24:46,610 --> 00:24:49,470 So, when's our star coming? 329 00:24:49,740 --> 00:24:51,900 Oh, Ms. Kim will be here shortly. She's stuck in traffic. 330 00:24:52,210 --> 00:24:53,470 - Mr. Kang. - Yes. 331 00:24:54,880 --> 00:24:56,080 How about Hye-jin here? 332 00:24:59,990 --> 00:25:01,540 Leave us alone now. 333 00:25:02,520 --> 00:25:04,460 See you next time. 334 00:25:14,270 --> 00:25:17,240 She studied acting in Russia 335 00:25:17,340 --> 00:25:20,030 so, her acting style is a bit different. 336 00:25:20,540 --> 00:25:23,670 But that could be her take, right? 337 00:25:24,940 --> 00:25:27,570 She also has a good heart unlike other actors. 338 00:25:29,220 --> 00:25:30,580 Her parents are teachers. 339 00:25:37,860 --> 00:25:40,450 Well, I'm not putting any pressure on you. 340 00:25:41,190 --> 00:25:44,900 I'm not saying I'll accept Ms. Kim if you cast Hye-jin. 341 00:25:44,900 --> 00:25:47,130 How could I think like that? 342 00:25:48,130 --> 00:25:49,570 But, what if that's what I mean? 343 00:25:49,840 --> 00:25:52,740 Oh my, you really... 344 00:25:53,310 --> 00:25:57,000 have a unique sense of humor, right? 345 00:26:09,090 --> 00:26:10,110 You find that funny? 346 00:26:12,120 --> 00:26:13,610 Did I say something funny? 347 00:26:16,760 --> 00:26:18,750 Just because I talk with a smile on my face... 348 00:26:19,800 --> 00:26:21,730 you think I'm a joke? 349 00:26:25,710 --> 00:26:30,140 You'll take me seriously if I make you see your own guts? 350 00:26:31,280 --> 00:26:33,840 Come on, I didn't mean to... Don't get me wrong... 351 00:26:33,950 --> 00:26:35,880 I really didn't mean... 352 00:26:35,880 --> 00:26:38,910 Chill, I'm just messing with you. 353 00:26:41,050 --> 00:26:42,150 What I meant was... 354 00:26:42,260 --> 00:26:45,120 that I'm asking you politely. 355 00:26:45,690 --> 00:26:49,060 For you to consider my proposal for your movie. 356 00:26:49,600 --> 00:26:53,960 Hye-jin depicts a femme fatale like Lauren Bacall. 357 00:26:54,170 --> 00:26:55,720 You know Lauren Bacall, don't you? 358 00:26:55,870 --> 00:26:59,170 You know, Humphery Bogart's wife. 359 00:26:59,740 --> 00:27:03,540 Oh my, she was awesome in "The Big Sleep". 360 00:27:03,840 --> 00:27:06,040 You know a lot of movies. 361 00:27:06,180 --> 00:27:07,910 - You seem like an expert. - No, I'm not. 362 00:27:07,910 --> 00:27:09,680 - You studied movies? - Nothing like that. 363 00:27:10,080 --> 00:27:13,750 The thing is... Excuse me. 364 00:27:17,820 --> 00:27:18,920 How did it go? 365 00:27:20,260 --> 00:27:23,590 I'm in a meeting right now. Get the tools ready. 366 00:27:29,800 --> 00:27:31,790 He's gone, what shall we do? 367 00:27:34,040 --> 00:27:36,870 We sowed and they reaped... fuckers. 368 00:27:49,090 --> 00:27:50,920 Good evening, boss! 369 00:28:00,630 --> 00:28:01,460 You got the stuff? 370 00:28:03,040 --> 00:28:05,470 I'm sorry. We did our best, but... 371 00:28:06,640 --> 00:28:07,660 I'm sorry. 372 00:28:12,510 --> 00:28:14,950 Don't go home empty handed on your wife's birthday. 373 00:28:16,020 --> 00:28:18,140 I put some cash in the box 374 00:28:18,350 --> 00:28:20,320 so get her some flowers with it. 375 00:28:20,320 --> 00:28:22,080 Thank you, boss! 376 00:28:22,290 --> 00:28:24,280 If you're thankful, do better. 377 00:28:24,590 --> 00:28:25,990 I could die for you. 378 00:28:26,090 --> 00:28:28,360 Damn. I don't need your life. 379 00:28:28,730 --> 00:28:30,290 Just get your job done cleanly. 380 00:28:30,400 --> 00:28:31,190 Yes, boss. 381 00:28:45,280 --> 00:28:54,850 You left me in spring rain, and came back in spring rain. 382 00:28:57,120 --> 00:29:07,620 We parted with smiles on that day. 383 00:29:08,570 --> 00:29:14,770 But today we are in sorrow 384 00:29:15,780 --> 00:29:19,210 at this minute, at this hour. 385 00:29:19,950 --> 00:29:26,040 We are looking out the window all in tears. 386 00:29:32,760 --> 00:29:38,700 You came back to me as spring rain... 387 00:29:54,180 --> 00:29:56,010 Goddamn nail... 388 00:30:02,760 --> 00:30:05,090 Nation Daily 389 00:30:20,240 --> 00:30:22,610 You should quit smoking at your age. 390 00:30:24,540 --> 00:30:27,570 You ought to get married at your age. 391 00:30:27,680 --> 00:30:31,120 What's the use? So I can live alone, like you? 392 00:30:33,520 --> 00:30:36,920 Tell your wife and kids to move back to Korea. 393 00:30:37,920 --> 00:30:40,190 Don't live like an old widower when you're not one. 394 00:30:40,290 --> 00:30:43,820 Live alone, life is all about solitude. 395 00:30:44,260 --> 00:30:45,290 By the way, 396 00:30:46,200 --> 00:30:48,530 you shouldn't just drop in here. 397 00:30:48,930 --> 00:30:51,730 You know there are eyes watching you. 398 00:30:51,970 --> 00:30:55,340 Let a hundred eyes watch me... I ain't scared. 399 00:30:55,940 --> 00:30:57,700 Why are you so excited? 400 00:31:02,680 --> 00:31:04,080 Well, what shall I call it? 401 00:31:06,890 --> 00:31:09,250 Expandability? Or compatibility? 402 00:31:09,420 --> 00:31:10,620 What is it? 403 00:31:11,160 --> 00:31:15,720 Useful materials for you in politics, finance or academia... 404 00:31:15,830 --> 00:31:19,320 and for my expansion in entertainment or gambling... 405 00:31:20,270 --> 00:31:24,640 Or shall I just go into politics? 406 00:31:24,740 --> 00:31:26,330 So what is it? 407 00:31:26,470 --> 00:31:29,240 They got 3 billion from Hangyul Bank 408 00:31:29,340 --> 00:31:31,580 and 3 million of that went to Congressman Jang. 409 00:31:31,580 --> 00:31:32,570 What? 410 00:31:34,980 --> 00:31:37,880 The file on the slush fund of Mirae Motors' chairman. 411 00:31:50,030 --> 00:31:51,620 You keep it for me. 412 00:31:51,930 --> 00:31:53,490 This is a copy I've made. 413 00:31:54,670 --> 00:31:57,330 We'll see what good it might bring us. 414 00:31:58,440 --> 00:32:00,930 Don't release it without my consent, got it? 415 00:32:05,410 --> 00:32:07,740 What a foxy bear. 416 00:32:14,090 --> 00:32:18,960 You left me in spring rain, 417 00:32:20,590 --> 00:32:24,760 and came back in spring rain. 418 00:32:27,000 --> 00:32:32,900 We parted with smiles 419 00:32:33,470 --> 00:32:37,740 on that day. 420 00:32:39,850 --> 00:32:46,250 But today we are in sorrow, 421 00:32:47,490 --> 00:32:51,120 at this minute, at this hour. 422 00:32:53,260 --> 00:32:59,030 We are looking out the window all in tears. 423 00:33:05,640 --> 00:33:11,840 You came back to me as spring rain... 424 00:33:12,340 --> 00:33:16,870 you're raining on my heart, too. 425 00:33:19,120 --> 00:33:22,550 Stop staring at them. 426 00:33:23,620 --> 00:33:27,350 I only brought first class gals, so don't worry. 427 00:33:28,760 --> 00:33:30,560 Hurry inside. You'll get soaked. 428 00:33:35,900 --> 00:33:37,990 Moon tried to leak it, 429 00:33:39,570 --> 00:33:42,340 but he gave in even before I touched him. 430 00:33:45,510 --> 00:33:49,070 I got something to say. 431 00:33:50,420 --> 00:33:55,440 I've been in business long enough and am pretty busy with other stuff... 432 00:33:55,590 --> 00:34:01,030 I can't take care of Mr. Jo's shit forever. Why don't you do it yourself? 433 00:34:01,730 --> 00:34:05,220 I'm not a pimp or anything. 434 00:34:06,800 --> 00:34:07,990 See you. 435 00:34:23,150 --> 00:34:24,310 Fuck. 436 00:34:29,050 --> 00:34:31,890 Mirae Motors' temporary employees' union 437 00:34:32,360 --> 00:34:38,350 has long been considered a danger to the state economy. 438 00:34:38,500 --> 00:34:41,930 Rife with North Korean sympathizers, 439 00:34:41,930 --> 00:34:45,600 it has begun to do serious damage to the nation's industry and economy. 440 00:34:46,170 --> 00:34:49,270 Mirae Motors Chairman Oh Hyun-soo These commie bastards... 441 00:34:50,940 --> 00:34:54,070 This is why you need to 442 00:34:54,810 --> 00:34:58,180 provide them just enough to live on. 443 00:34:58,880 --> 00:35:00,750 So, they don't do something stupid. 444 00:35:01,150 --> 00:35:05,420 Don't mind them, time will solve everything. 445 00:35:05,920 --> 00:35:07,120 What are you talking about? 446 00:35:07,460 --> 00:35:10,220 The public are dogs and hogs. 447 00:35:11,100 --> 00:35:14,690 Why worry about them? 448 00:35:16,300 --> 00:35:21,000 Let them bark for a while, then it'll die away. 449 00:35:25,640 --> 00:35:26,580 Is it so? 450 00:35:31,880 --> 00:35:34,680 Anyway, it's a desirable match. 451 00:35:35,020 --> 00:35:39,350 The media and a corporation, in a marketing partnership. 452 00:35:40,760 --> 00:35:45,890 I'll look forward to your excellent writing. 453 00:35:47,300 --> 00:35:48,270 Sure. 454 00:35:50,700 --> 00:35:53,870 I'm terribly sorry for being late, sir. 455 00:35:54,040 --> 00:35:57,300 No, you're on time. 456 00:35:57,740 --> 00:36:00,510 It wasn't too bothersome for you to come out here? 457 00:36:01,780 --> 00:36:03,270 Play is never bothersome. 458 00:36:05,780 --> 00:36:08,380 How's the temporary employees' protection bill? 459 00:36:08,620 --> 00:36:11,890 Don't worry, I'm blocking its passage with my life. 460 00:36:12,560 --> 00:36:15,030 It will end up in tatters. 461 00:36:16,430 --> 00:36:18,020 - Rags and tatters. - That's right! 462 00:36:19,200 --> 00:36:21,270 - Why don't we celebrate then? - I'm all up for it! 463 00:36:21,270 --> 00:36:22,130 Let's go! 464 00:36:22,130 --> 00:36:23,290 Let's go, buddy. 465 00:36:35,450 --> 00:36:37,180 Alright, way to go. All set. 466 00:36:39,080 --> 00:36:42,350 Alright, now for the ninth hole! 467 00:36:43,720 --> 00:36:47,350 Look at his club! It's so solid and strong. 468 00:36:48,530 --> 00:36:49,900 It's a driver! 469 00:36:49,900 --> 00:36:52,060 It's a presidential club, sir. 470 00:36:53,130 --> 00:36:54,760 Let me swing it! 471 00:36:58,900 --> 00:37:03,240 - Damn it. - It didn't reach the pin! 472 00:37:04,110 --> 00:37:08,840 Let me substitute in. My club is quite solid, too. 473 00:37:15,120 --> 00:37:16,350 Way to go, buddy! 474 00:37:18,590 --> 00:37:22,030 Let me see what you got. 475 00:37:24,700 --> 00:37:26,190 Albatross! 476 00:37:28,500 --> 00:37:30,530 It's an albatross! 477 00:37:30,670 --> 00:37:32,270 We should celebrate it! 478 00:37:32,270 --> 00:37:33,570 Sure we should! 479 00:37:33,910 --> 00:37:35,810 To Lee's albatross! 480 00:37:47,990 --> 00:37:49,280 Mr. Ahn Sang-goo. 481 00:37:50,520 --> 00:37:53,620 Do you think you're in the same league as us? 482 00:37:55,160 --> 00:37:56,750 You should know your size. 483 00:37:57,330 --> 00:38:01,390 Why do you steal garbage when asked to clean it? 484 00:38:04,240 --> 00:38:07,070 They got 3 billion from Hangyul Bank 485 00:38:07,210 --> 00:38:09,340 and 3 million of that went to Congressman Jang. 486 00:38:09,340 --> 00:38:10,080 What? 487 00:38:10,080 --> 00:38:12,840 The file on the slush fund of Mirae Motors' chairman. 488 00:38:16,650 --> 00:38:17,750 You bugged me? 489 00:38:17,750 --> 00:38:19,180 You have another copy? 490 00:38:20,650 --> 00:38:21,620 Bring it out. 491 00:38:23,690 --> 00:38:24,680 Cut it here... 492 00:38:25,290 --> 00:38:26,120 Here? 493 00:38:26,120 --> 00:38:27,650 I said here, you blockhead! 494 00:38:28,490 --> 00:38:31,360 You'll have to live as an idiot from now on. 495 00:38:32,130 --> 00:38:33,120 Jo! 496 00:38:33,200 --> 00:38:37,000 Cut it off and send him to a psychiatric hospital. 497 00:38:37,100 --> 00:38:40,630 You damn motherfucker! 498 00:38:49,750 --> 00:38:50,910 Hey, hey! 499 00:38:54,020 --> 00:38:56,750 Jo! Stop it! Please stop it! 500 00:38:56,860 --> 00:38:58,720 Please stop! Please! 501 00:39:02,760 --> 00:39:03,820 Stop it! 502 00:39:12,570 --> 00:39:14,330 How long were you admitted? 503 00:39:15,070 --> 00:39:17,170 I was confined a year and a half. 504 00:39:17,480 --> 00:39:19,270 They administer medicine twice a day. 505 00:39:20,410 --> 00:39:21,880 If you take them 506 00:39:22,150 --> 00:39:24,120 you don't feel hungry even if you don't eat. 507 00:39:25,050 --> 00:39:26,980 And it makes you sleep all day long. 508 00:39:30,490 --> 00:39:32,480 I thought it was making me an idiot 509 00:39:32,920 --> 00:39:34,320 so I didn't take it anymore. 510 00:39:45,100 --> 00:39:46,760 Goddam fuckers. 511 00:39:47,040 --> 00:39:48,560 How did you escape? 512 00:39:48,870 --> 00:39:51,140 The hospital closed due to financial difficulties. 513 00:39:51,280 --> 00:39:52,440 So, I walked out the front door. 514 00:39:53,450 --> 00:39:55,940 Are you doing this for revenge? 515 00:39:56,210 --> 00:40:01,710 If this is insinuated as something sweet like revenge... 516 00:40:02,820 --> 00:40:04,520 it seems a bit too emotional. 517 00:40:06,730 --> 00:40:09,750 What I want is justice. 518 00:40:15,630 --> 00:40:17,160 3 MONTHS AGO 519 00:41:52,500 --> 00:41:55,230 Hey! Did you wash up the men's room? 520 00:41:57,200 --> 00:41:59,530 Make my golf clubs shine! 521 00:42:00,670 --> 00:42:03,540 And don't forget to clean up the office! 522 00:42:20,960 --> 00:42:23,760 Seoul Jungbu Police Station Hey! Did you wash up the men's room? 523 00:42:25,660 --> 00:42:28,460 Make my golf clubs shine! 524 00:42:29,530 --> 00:42:32,730 And don't forget to clean up the office! 525 00:42:35,170 --> 00:42:36,730 Send 526 00:42:39,040 --> 00:42:42,310 Just e-mailed Ahn's files, sir. 527 00:42:57,430 --> 00:43:00,300 Wow, how about some hot guys? 528 00:43:00,470 --> 00:43:01,590 I'm available, too. 529 00:43:02,700 --> 00:43:03,790 I need to pee. 530 00:43:15,350 --> 00:43:16,310 Hey. 531 00:43:17,420 --> 00:43:20,710 I'm in hurry but the ladies' room is full. 532 00:43:21,150 --> 00:43:23,380 I'll give you a nice tip. Thank you! 533 00:43:45,410 --> 00:43:46,640 You still look hot. 534 00:43:48,050 --> 00:43:50,380 Well, sure I am. 535 00:43:52,780 --> 00:43:54,780 Do you really have to do that? 536 00:43:55,890 --> 00:43:58,480 If they want me to be an idiot, I have to be one. 537 00:43:58,620 --> 00:43:59,850 No other options. 538 00:44:00,160 --> 00:44:01,220 Scary. 539 00:44:01,360 --> 00:44:04,760 They took your hand and now they eavesdrop? 540 00:44:04,900 --> 00:44:08,230 If I'd known, I wouldn't have ended up like this. 541 00:44:08,700 --> 00:44:10,000 Why did you want to see me? 542 00:44:11,270 --> 00:44:12,700 Let's make a movie. 543 00:44:12,700 --> 00:44:13,600 What's the genre? 544 00:44:13,710 --> 00:44:15,760 Vengeance drama. Hard boiled. 545 00:44:15,910 --> 00:44:17,140 The target? 546 00:44:19,480 --> 00:44:21,000 Jang Pil-woo. 547 00:44:25,920 --> 00:44:27,080 100,000 in advance. 548 00:44:27,550 --> 00:44:28,850 200,000 balance. 549 00:44:28,850 --> 00:44:30,920 200,000 in advance, 100,000 balance. 550 00:44:30,920 --> 00:44:33,410 Shit... alright then. 551 00:44:34,730 --> 00:44:38,460 Give your profile to Jung first. 552 00:44:38,730 --> 00:44:40,130 Then ask him to book you at this party. 553 00:44:40,130 --> 00:44:41,470 Am I the only lead? 554 00:44:41,470 --> 00:44:43,090 You think one top would be enough? 555 00:44:43,170 --> 00:44:44,430 Who's my co-lead then? 556 00:44:45,240 --> 00:44:47,330 Guy named Park... 557 00:44:47,740 --> 00:44:48,970 You've never met him. 558 00:44:49,310 --> 00:44:51,310 Don't we have to meet? 559 00:44:51,310 --> 00:44:53,040 He thinks he's the only lead. 560 00:44:54,010 --> 00:44:55,980 He doesn't know about me? 561 00:44:57,120 --> 00:44:58,710 Who can you trust, anyway? 562 00:45:00,120 --> 00:45:02,810 And you trust me? 563 00:45:05,590 --> 00:45:08,290 You're not the same girl that you once were. 564 00:45:08,860 --> 00:45:10,450 Take off your sunglasses. 565 00:45:10,530 --> 00:45:12,590 Let's look each other in the eye. 566 00:45:17,870 --> 00:45:21,770 You're dead if you betray me. 567 00:45:34,320 --> 00:45:35,620 How much information is out there? 568 00:45:36,020 --> 00:45:37,660 According to the Public Prosecutor's Office 569 00:45:37,660 --> 00:45:39,920 six people participated in the mess. 570 00:45:39,920 --> 00:45:42,420 Five graduates and one professor. 571 00:45:42,530 --> 00:45:46,050 Public is criticizing on issuing an arrest warrant. 572 00:45:46,530 --> 00:45:48,830 Why did they have to draw a mouse? Damn it. 573 00:45:50,640 --> 00:45:52,300 We have our own cover story, yes? 574 00:45:52,570 --> 00:45:56,030 Well, the perspective is somewhat different with the prosecution office. 575 00:45:56,270 --> 00:46:00,110 Kill ours! Print the article based on the prosecutor's data. 576 00:46:00,250 --> 00:46:02,580 This time, we need to play nice with them. 577 00:46:02,880 --> 00:46:04,350 You agree with me, don't you? 578 00:46:04,350 --> 00:46:07,510 Absolutely. Company policy is clear. 579 00:46:08,950 --> 00:46:13,730 I'm planning on writing about 580 00:46:13,730 --> 00:46:17,500 the history of creative and artistic graffiti 581 00:46:17,500 --> 00:46:20,020 and graffiti that concerns distortion and deception. 582 00:46:20,330 --> 00:46:22,300 That seems okay. 583 00:46:22,400 --> 00:46:23,920 Be on that topic for three papers. 584 00:46:24,940 --> 00:46:25,900 Next. 585 00:46:26,140 --> 00:46:29,230 Rumor is that Bank President Mr. Seok who fled under embezzlement charges 586 00:46:29,340 --> 00:46:30,840 is coming back. 587 00:46:30,840 --> 00:46:35,970 I heard if he returns someone will get hurt pretty bad. 588 00:46:37,050 --> 00:46:38,020 Hey. 589 00:46:38,750 --> 00:46:41,150 Get to the point. 590 00:46:41,420 --> 00:46:44,320 While Mr. Seok was the bank president at Hangyeol Bank 591 00:46:44,620 --> 00:46:47,990 he illegally loaned money to Mirae Motors. 592 00:46:48,260 --> 00:46:52,920 Also, Congressman Jang put some pressure on the matter. 593 00:46:53,160 --> 00:46:54,320 How did he take? 594 00:46:54,670 --> 00:46:57,430 Mirae Motors received 300 billion from the bank 595 00:46:57,700 --> 00:47:01,600 and passed on 30 billion to Mr. Jang. 596 00:47:08,680 --> 00:47:09,770 Are you sure? 597 00:47:10,120 --> 00:47:14,250 It came from Congressman Kim's party. 598 00:47:14,990 --> 00:47:16,510 The election is coming up 599 00:47:16,590 --> 00:47:18,520 but his approval rate is decreasing 600 00:47:19,490 --> 00:47:21,860 so he's after anything he can. 601 00:47:21,990 --> 00:47:24,290 I think there's something to it. 602 00:47:24,800 --> 00:47:29,130 I heard reliable info is posted on social network. 603 00:47:29,470 --> 00:47:31,870 Those keyboard warrior will post anything 604 00:47:32,470 --> 00:47:34,340 on line without all the facts. 605 00:47:35,710 --> 00:47:39,070 Social network is their playground. 606 00:47:42,210 --> 00:47:44,550 What will become of this country... 607 00:47:47,550 --> 00:47:51,450 Newspaper is the public air. Focus on the facts. 608 00:47:52,920 --> 00:47:55,150 Don't go crazy like those mad dogs 609 00:47:57,260 --> 00:47:58,850 who are worthless. 610 00:48:16,450 --> 00:48:18,570 The spear is pointing toward the inner circle. 611 00:48:19,720 --> 00:48:22,620 Even Prosecutor's office seems to take Mr. Kim's side. 612 00:48:23,290 --> 00:48:25,760 You want to switch rides? 613 00:48:26,990 --> 00:48:29,820 We've came till the end of the line so why not? 614 00:48:31,630 --> 00:48:32,960 During that time 615 00:48:33,400 --> 00:48:36,600 we ran the red light, overspeed and the driver has no license. 616 00:48:36,600 --> 00:48:37,860 What's the problem? 617 00:48:41,140 --> 00:48:44,700 If Seok Myung-kwan comes back here Congressman Jang won't have a choice. 618 00:48:48,580 --> 00:48:49,910 Hey, Reporter Kim. 619 00:48:51,120 --> 00:48:54,410 Who do you think put you in that chair? 620 00:48:57,320 --> 00:49:01,380 You think I'm working for Jang Pil-woo like an idiot? 621 00:49:02,390 --> 00:49:06,590 You won't be sitting there with Mirae Motors. 622 00:49:07,370 --> 00:49:10,430 Nation Daily won't exist without Mirae Motors commercials. 623 00:49:11,840 --> 00:49:13,360 Am I wrong? 624 00:49:16,740 --> 00:49:21,080 If Jang Pil-woo is arrested Mirae Motors is gone as well. 625 00:49:21,280 --> 00:49:25,840 Chairman Oh can always drive away on a different engine. 626 00:49:26,220 --> 00:49:30,180 But who would drive a car that's been wasted. 627 00:49:32,490 --> 00:49:35,820 We're not trying to protect Jang's life 628 00:49:35,930 --> 00:49:39,660 we're saving Mirae Motors for our sake. 629 00:49:41,400 --> 00:49:43,330 Is your little brain getting all this? 630 00:49:48,770 --> 00:49:49,900 I'm sorry. 631 00:49:50,280 --> 00:49:51,940 I should have thought deeper. 632 00:49:53,440 --> 00:49:56,210 Come on, you're making me uncomfortable. 633 00:49:57,450 --> 00:50:02,180 This is for us both so no hard feelings, okay? 634 00:50:03,720 --> 00:50:04,750 Good luck. 635 00:50:07,130 --> 00:50:08,350 No problem. 636 00:50:10,160 --> 00:50:13,130 Good luck to us both. No problem at all. 637 00:50:17,670 --> 00:50:22,500 By the way, Seok will come back soon enough. 638 00:50:22,740 --> 00:50:25,230 Oh my, what to do then? 639 00:50:25,680 --> 00:50:26,800 What other way is there? 640 00:50:26,910 --> 00:50:29,850 The guilty one should be punished by the law. 641 00:50:30,980 --> 00:50:33,470 That's a just society, isn't it? 642 00:50:50,670 --> 00:50:54,100 My finish is poor. 643 00:50:54,910 --> 00:50:56,370 The ball won't go far. 644 00:50:56,470 --> 00:50:58,780 I see. Maybe it's the golf club. 645 00:50:58,780 --> 00:51:01,900 Would you like to try my Honma golf club set in my car? 646 00:51:02,010 --> 00:51:03,840 I own a Honma gold club as well. 647 00:51:04,680 --> 00:51:06,410 It's a five star... 648 00:51:09,590 --> 00:51:11,020 Five star? 649 00:51:12,960 --> 00:51:14,720 So, how's working for Nation Monthly? 650 00:51:15,260 --> 00:51:17,120 I was better off at Nation Daily. 651 00:51:17,230 --> 00:51:19,590 Nation Monthly is just Nation Daily's pawn. 652 00:51:20,060 --> 00:51:23,120 Then, why receive bribe money for writing an article? 653 00:51:23,500 --> 00:51:25,900 No reporter writes for nothing these days. 654 00:51:28,440 --> 00:51:29,430 I'm sorry, sir. 655 00:51:31,280 --> 00:51:32,980 You still have access to the Public Prosecution's Office? 656 00:51:32,980 --> 00:51:36,070 Of course. I make a living by sucking up to them. 657 00:51:36,280 --> 00:51:37,870 Anything I can do for you? 658 00:51:38,650 --> 00:51:40,810 I heard they are targeting Jang? 659 00:51:40,920 --> 00:51:43,440 Yes, they don't have any proof. They're just fishing. 660 00:51:43,620 --> 00:51:44,520 Who's fishing? 661 00:51:44,920 --> 00:51:47,290 Woo Jang-hoon, he belongs to the Special Investigations. 662 00:51:47,430 --> 00:51:48,960 He's kind of an asshole. 663 00:51:48,960 --> 00:51:50,290 Who's in charge there? 664 00:51:50,400 --> 00:51:53,130 Chief prosecutor Choi Chung-sik. He's on the District Chief Prosecutor's side. 665 00:51:53,400 --> 00:51:55,090 So he's on the President for Civil Affairs line. 666 00:51:55,200 --> 00:51:56,890 Yes, he's on Kim Seok-woo's side. 667 00:51:57,270 --> 00:51:58,860 Where's Mr. Woo's hometown? 668 00:51:59,000 --> 00:52:00,160 He's from Gyeongsang-do. 669 00:52:00,440 --> 00:52:01,210 Is he a purebred? 670 00:52:01,210 --> 00:52:03,140 No, he's a mutt. 671 00:52:03,840 --> 00:52:06,970 He's quite competent but he has no connections. 672 00:52:07,080 --> 00:52:08,080 What's he like? 673 00:52:08,080 --> 00:52:10,600 He's fucked up. 674 00:52:10,920 --> 00:52:12,410 He doesn't get along with the Reporters. 675 00:52:12,520 --> 00:52:13,640 He's an arrogant asshole. 676 00:52:20,320 --> 00:52:23,660 Oh, great... 677 00:52:23,860 --> 00:52:25,830 It's a five star. 678 00:52:26,560 --> 00:52:27,830 - Hey, Ko. - Yes, sir. 679 00:52:28,170 --> 00:52:30,070 You should rejoin Nation Daily shouldn't you? 680 00:52:30,440 --> 00:52:32,400 I'll do anything if you take me back. 681 00:52:32,870 --> 00:52:36,270 So, that means I can ask you a favor? 682 00:52:36,270 --> 00:52:38,900 Yes, of course. I'll do anything for you. 683 00:52:39,010 --> 00:52:42,540 Have a drink with woo Jang-hoon. 684 00:52:42,810 --> 00:52:43,780 Pardon? 685 00:52:47,250 --> 00:52:48,180 Great! 686 00:52:52,020 --> 00:52:54,860 Park Jong-pal Moon Sash 687 00:53:18,750 --> 00:53:20,080 These are all clean. 688 00:53:20,490 --> 00:53:22,590 Song Man-seop Jang Pil-woo's Campaign Club You're contributing to a big cause. 689 00:53:22,590 --> 00:53:25,320 I'm just doing what I enjoy. 690 00:53:31,260 --> 00:53:34,030 Song is Jang's Campaign Club president 691 00:53:34,130 --> 00:53:35,760 and also the Representative of River Construction. 692 00:53:36,170 --> 00:53:38,690 Their main business is redeveloping new towns. 693 00:53:39,600 --> 00:53:42,570 Jang's second brother-in-law is a board member. 694 00:53:44,110 --> 00:53:45,300 Who is this guy? 695 00:53:45,710 --> 00:53:48,370 He's a representative at Moon Sash which produces sash. 696 00:53:48,780 --> 00:53:50,270 They are meeting quite frequently. 697 00:53:51,780 --> 00:53:54,650 Look into this Moon Sash company for now. 698 00:53:54,990 --> 00:53:57,780 I'm sure it has connections with Jang Pil-woo. 699 00:53:58,090 --> 00:53:58,950 Okay. 700 00:54:00,690 --> 00:54:01,850 But... 701 00:54:03,760 --> 00:54:06,890 they're quite powerful people. Can we really catch them? 702 00:54:07,270 --> 00:54:09,600 We might take the fall if we mess with them. 703 00:54:09,700 --> 00:54:12,330 Our request for the expense is being delayed. 704 00:54:13,000 --> 00:54:16,030 How on earth can we investigate? Damn it! 705 00:54:16,570 --> 00:54:17,560 Mr. Bang. 706 00:54:18,140 --> 00:54:18,900 Yes? 707 00:54:19,010 --> 00:54:20,770 You think I'm a loser, don't you? 708 00:54:22,880 --> 00:54:25,780 I mean, I have no connections 709 00:54:26,080 --> 00:54:28,550 but shows up trying to do something at my age... 710 00:54:29,890 --> 00:54:31,480 You like dogs? 711 00:54:32,560 --> 00:54:33,390 Yes, I do. 712 00:54:33,390 --> 00:54:35,190 Not when it's cooked. 713 00:54:36,390 --> 00:54:40,590 Why don't we quite this bull shit and raise dogs in the countryside? 714 00:54:43,370 --> 00:54:44,930 You don't get it, do you? 715 00:54:45,770 --> 00:54:47,170 What I'm saying is 716 00:54:47,170 --> 00:54:50,660 go out there and try bringing back something useful. 717 00:54:50,780 --> 00:54:53,300 If you don't wanna end up cleaning dog shit! 718 00:54:53,540 --> 00:54:54,310 Okay... 719 00:55:09,330 --> 00:55:10,620 why are you still here? 720 00:55:12,360 --> 00:55:13,350 Yes, anything useful... 721 00:55:32,680 --> 00:55:33,810 Did you have lunch? 722 00:55:34,490 --> 00:55:35,650 Not yet, boss. 723 00:55:35,990 --> 00:55:37,080 Come join me. 724 00:55:37,150 --> 00:55:38,950 No thanks, help yourself. 725 00:55:40,290 --> 00:55:43,260 You don't want to eat something cooked by a cripple? 726 00:55:43,490 --> 00:55:45,930 Not at all, sir! It's just... 727 00:55:46,500 --> 00:55:48,400 It doesn't seem enough for you. 728 00:55:48,530 --> 00:55:50,630 Food is meant to be shared. Come on. 729 00:55:52,670 --> 00:55:53,600 Yes, boss. 730 00:56:00,310 --> 00:56:01,280 Take this. 731 00:56:02,580 --> 00:56:03,670 Thank you. 732 00:56:06,280 --> 00:56:07,410 Have some kimchi, too. 733 00:56:15,160 --> 00:56:16,130 How are things going? 734 00:56:16,330 --> 00:56:19,320 Gave them five big ones today. 735 00:56:19,660 --> 00:56:21,060 Try to meet up with Jang directly. 736 00:56:21,400 --> 00:56:23,490 Guess they must be done poking around. 737 00:56:24,100 --> 00:56:27,900 They promised a meeting with Jang soon. 738 00:56:30,140 --> 00:56:33,200 This is clean. 739 00:56:33,380 --> 00:56:34,740 Impossible to track down. 740 00:56:49,260 --> 00:56:53,030 Moon Sash wouldn't approach Jang for a small bit of profit. 741 00:56:53,600 --> 00:56:57,930 And why would Jang be connected to that small company for a few pennies? 742 00:56:58,740 --> 00:57:01,260 What are their connections? 743 00:57:06,380 --> 00:57:08,870 This is Ahn Sang-goo, started from a small gang, 744 00:57:08,980 --> 00:57:10,840 and made it big enough to be called 'president'. 745 00:57:11,150 --> 00:57:12,010 He's a mobster? 746 00:57:12,120 --> 00:57:12,840 Yes. 747 00:57:12,950 --> 00:57:14,180 Also I did some background checks. 748 00:57:14,350 --> 00:57:18,310 In 1996, he was jailed for bribing TV producers. 749 00:57:18,390 --> 00:57:20,720 Does he have ties with the entertainment business? 750 00:57:22,090 --> 00:57:23,290 This is big. 751 00:57:23,430 --> 00:57:28,690 Everything from construction, loans, talent agency, night clubs, to hostess bars. 752 00:57:29,100 --> 00:57:33,730 He's also suspected of interfering in elections. 753 00:57:33,940 --> 00:57:37,310 So, his jail time for bribery was to cover that up? 754 00:57:37,680 --> 00:57:39,510 Sure. 755 00:57:40,310 --> 00:57:42,870 Also, the Moon Sash guy was Ahn's henchman. 756 00:57:43,410 --> 00:57:44,970 About No. 3 in the gang. 757 00:57:45,350 --> 00:57:49,180 Then how'd he become a cripple? 758 00:57:50,790 --> 00:57:53,690 For that, he must have upset someone... 759 00:57:53,760 --> 00:57:54,990 quite a bit. 760 00:57:55,290 --> 00:57:56,160 Who? 761 00:57:57,130 --> 00:58:03,620 Political thug who once rode high reaches out to Jang through his henchman. 762 00:58:05,500 --> 00:58:07,370 Don't you smell something? 763 00:58:07,570 --> 00:58:08,630 Sure do. 764 00:58:10,370 --> 00:58:13,780 If it's normal business, he can just bribe discreetly. 765 00:58:14,180 --> 00:58:16,910 His methods seem different. 766 00:58:17,680 --> 00:58:20,240 Why does everything have to be so secret? 767 00:58:22,220 --> 00:58:23,650 You scumbags. 768 00:58:27,790 --> 00:58:29,760 They're setting a trap for Jang! 769 00:58:54,550 --> 00:58:56,950 In Korea the prosecutor, 770 00:58:57,390 --> 00:59:00,380 in order to serve justice, should be solitary. 771 00:59:00,460 --> 00:59:01,690 Absolutely right. 772 00:59:01,860 --> 00:59:03,160 Extremely lonely. 773 00:59:04,900 --> 00:59:06,660 I was one of them. 774 00:59:07,260 --> 00:59:08,630 When was it? 775 00:59:09,030 --> 00:59:13,200 In 1990, when the president declared the war against crime, 776 00:59:14,540 --> 00:59:16,800 I brought in tons of them! 777 00:59:18,140 --> 00:59:20,110 Gangsters who run casinos, 778 00:59:20,510 --> 00:59:23,570 and the sons of bitches paid off by those fuckers... 779 00:59:24,520 --> 00:59:27,040 It turned out the head of our office was one of those sons of bitches. 780 00:59:29,190 --> 00:59:30,880 So what did you do? 781 00:59:30,990 --> 00:59:32,720 Fuck the title. 782 00:59:33,090 --> 00:59:36,790 I was alone, righteous man. I dragged him in, too! 783 00:59:38,030 --> 00:59:39,260 Of course, you did! 784 00:59:40,560 --> 00:59:42,160 Don't mix the drinks! 785 00:59:43,400 --> 00:59:44,590 Why did you call me? 786 00:59:44,940 --> 00:59:48,600 It's been a while since we met and had a drink. 787 00:59:49,070 --> 00:59:50,980 You said you had vital information, 788 00:59:50,980 --> 00:59:53,040 so why are you only drinking? 789 00:59:53,040 --> 00:59:56,670 If you just want to drink, you should say, "Let's drink." 790 00:59:56,780 --> 00:59:59,680 Then you'd have gladly offered to buy me a drink? 791 01:00:00,180 --> 01:00:04,590 What's gotten into you? It's not like we never drink. 792 01:00:04,590 --> 01:00:05,950 Just drink up. 793 01:00:07,220 --> 01:00:11,090 But can you be a Supreme Prosecutor with no connections? 794 01:00:11,600 --> 01:00:16,030 You should pass through there to end your career in Seoul. 795 01:00:16,100 --> 01:00:17,760 Or you end up in a remote province. 796 01:00:19,270 --> 01:00:24,770 So? Why are you explaining shit that everybody knows? 797 01:00:24,910 --> 01:00:26,900 I worry about you, that's all. 798 01:00:27,380 --> 01:00:28,410 You have no connections... 799 01:00:28,410 --> 01:00:31,250 So you're explaining to me that I'm a fucker with no connections? 800 01:00:31,480 --> 01:00:33,350 You're not a fucker, you just have no connections. 801 01:00:33,450 --> 01:00:35,820 What the fuck are you doing now? 802 01:00:35,890 --> 01:00:39,650 Take it easy, man... Don't be so sensitive. 803 01:00:40,260 --> 01:00:41,260 It's pathetic. 804 01:00:41,260 --> 01:00:42,820 Goddamn it. 805 01:00:44,460 --> 01:00:46,550 Alright, here he comes. 806 01:00:47,560 --> 01:00:48,670 It's been a while, sir. 807 01:00:48,670 --> 01:00:53,300 This is Prosecutor woo from Seoul Prosecutors' Office. 808 01:00:53,640 --> 01:00:55,970 This is Mr. Jo, the owner of Joyang Mirae Development. 809 01:00:56,070 --> 01:00:58,410 Nice to meet you, I'm Jo Yang-sik. 810 01:00:58,540 --> 01:01:02,340 Sure, nice to meet you. Have a seat. 811 01:01:08,650 --> 01:01:10,140 Please give me a minute, sir. 812 01:01:14,860 --> 01:01:17,120 I know, I know, I know! 813 01:01:17,360 --> 01:01:19,960 Look at me, it's not what you think. 814 01:01:19,960 --> 01:01:21,930 It's just a friendly drink together. 815 01:01:22,100 --> 01:01:24,270 No harm in knowing a man like him. 816 01:01:24,270 --> 01:01:26,740 You can get an allowance, then later... 817 01:01:26,740 --> 01:01:28,970 Maybe he can get you connected? 818 01:01:29,070 --> 01:01:30,670 You motherfucker! 819 01:01:30,940 --> 01:01:33,840 Hey Go Sang-chul, you got fired from Nation Daily for bribery. 820 01:01:34,280 --> 01:01:38,870 Want to get fired from your life for messing with a prosecutor? 821 01:01:39,350 --> 01:01:43,580 I paid for what I drank, don't claim otherwise later. 822 01:01:45,790 --> 01:01:47,020 Damn fucker. 823 01:01:50,290 --> 01:01:51,450 Take care! 824 01:01:52,760 --> 01:01:55,660 He really is a son of a bitch. 825 01:02:13,050 --> 01:02:13,850 Talk to me. 826 01:02:13,920 --> 01:02:16,350 They went into a building. Place seems a bit suspicious. 827 01:02:16,350 --> 01:02:17,390 How long have they been there? 828 01:02:17,390 --> 01:02:20,480 About two hours? And we have a new face tonight. 829 01:02:20,590 --> 01:02:21,820 A new face? 830 01:02:24,290 --> 01:02:26,760 So, what did you do then? 831 01:02:26,860 --> 01:02:29,530 They wanted me to quit, so what could I do? 832 01:02:29,700 --> 01:02:32,290 I left without regret! 833 01:02:32,500 --> 01:02:36,600 And opened a private practice, laying low... until that man there 834 01:02:36,840 --> 01:02:38,970 got me into Congress. Welcome, my friend! 835 01:02:40,840 --> 01:02:43,710 Our Congressman seems a bit soaked. 836 01:02:43,810 --> 01:02:45,610 I haven't had that much. 837 01:02:46,220 --> 01:02:47,380 Let me introduce you. 838 01:02:47,380 --> 01:02:51,340 This is Park Jong-pal, president of Moon Sash. 839 01:02:51,460 --> 01:02:55,720 Same name as the old boxer who had a strong hook. 840 01:02:55,990 --> 01:02:58,220 Honor to meet you, sir. I'm Park Jong-pal. 841 01:03:06,500 --> 01:03:08,130 Did you take in a lot? 842 01:03:08,610 --> 01:03:10,270 A few bomb shots... 843 01:03:10,610 --> 01:03:11,840 I don't mean alcohol. 844 01:03:12,380 --> 01:03:14,940 I don't know. Song takes care of it. 845 01:03:15,550 --> 01:03:19,040 Better be careful, you could get in trouble. 846 01:03:21,090 --> 01:03:22,580 Then what should I do? 847 01:03:23,390 --> 01:03:25,450 A campaign sucks up money. 848 01:03:26,090 --> 01:03:30,220 Oh closed his wallet because of Seok, that son of a bitch. 849 01:03:31,200 --> 01:03:33,100 How else do I get elected? 850 01:03:34,730 --> 01:03:36,560 Let's bring him in. 851 01:03:37,230 --> 01:03:38,570 And then? 852 01:03:39,170 --> 01:03:41,300 If there's something to settle, 853 01:03:41,510 --> 01:03:44,960 let's settle it before it's too late. 854 01:04:03,960 --> 01:04:06,260 Seok Myung-kwan Former President of Hangyul Bank 855 01:04:06,260 --> 01:04:11,030 Seok Myung-kwan Former President of Hangyul Bank I'm deeply sorry for causing so much anxiety to the nation. 856 01:04:12,770 --> 01:04:14,930 Any comments on the charges against you? 857 01:04:16,270 --> 01:04:19,280 Former president of Hangyul Bank was charged with embezzlement, 858 01:04:19,280 --> 01:04:22,480 malpractice, and flight of capital abroad 859 01:04:22,480 --> 01:04:24,810 based on the Additional Law on Specific Crimes. 860 01:04:24,920 --> 01:04:27,680 He reported to the Prosecutors' Office at 9:30 am. 861 01:04:31,720 --> 01:04:33,710 Wake up. 862 01:04:35,060 --> 01:04:37,860 Call me in ten minutes, sharp. 863 01:04:41,600 --> 01:04:45,400 Mirae must've offered you a position in the group. 864 01:04:45,600 --> 01:04:47,540 President of an affiliate company? 865 01:04:48,170 --> 01:04:54,580 Nope, a big chunk of land under the name of your son. 866 01:04:55,610 --> 01:04:58,050 I got it right! 867 01:04:58,450 --> 01:04:59,510 Look. 868 01:05:00,750 --> 01:05:05,190 They offered a presidential pardon in a year, right? 869 01:05:05,790 --> 01:05:11,750 But what if... Jang doesn't win the primary? 870 01:05:12,860 --> 01:05:16,660 Oops, what'll you do then? Did you think about that? 871 01:05:18,700 --> 01:05:20,430 Listen to me, Mr. Seok. 872 01:05:21,370 --> 01:05:24,670 I'm not pushing you into a corner. 873 01:05:24,980 --> 01:05:26,670 Shit, who's calling? 874 01:05:29,450 --> 01:05:30,340 Excuse me. 875 01:05:32,050 --> 01:05:33,180 How did it go? 876 01:05:33,420 --> 01:05:35,110 You wanted me to call you. 877 01:05:35,320 --> 01:05:36,310 Oh, yeah? 878 01:05:36,520 --> 01:05:39,180 Prepare the documents and request a warrant right away. 879 01:05:39,490 --> 01:05:40,960 Whose warrant? 880 01:05:45,830 --> 01:05:48,490 If Jang loses the primary, 881 01:05:48,670 --> 01:05:51,030 naturally there'll be no pardon. 882 01:05:52,240 --> 01:05:56,570 Then you're fine with spending 10 years in prison? 883 01:06:00,080 --> 01:06:02,140 You know Moon from Mirae Motors? 884 01:06:02,980 --> 01:06:05,210 He was their accounting manager? 885 01:06:06,720 --> 01:06:11,420 He was about to hand me the slush fund files 2 years ago. 886 01:06:11,920 --> 01:06:16,660 But Jang and Oh had a hunting dog 887 01:06:16,990 --> 01:06:19,020 to intercept it before I got it. 888 01:06:19,660 --> 01:06:24,620 So I sowed, and they reaped. Motherfuckers... 889 01:06:25,670 --> 01:06:30,300 But you know what? 890 01:06:34,180 --> 01:06:38,480 Moon had another copy of the files. 891 01:06:39,680 --> 01:06:42,020 That's what that phone call was about. 892 01:06:42,520 --> 01:06:43,850 Most importantly... 893 01:06:44,960 --> 01:06:49,760 someone's going to give me that copy. Why? 894 01:06:50,930 --> 01:06:53,860 He wants me to get Jang and Oh, 895 01:06:55,070 --> 01:06:57,930 those sons of bitches. 896 01:07:02,810 --> 01:07:04,710 You must have something to say now. 897 01:07:10,150 --> 01:07:11,210 Okay then... 898 01:07:12,880 --> 01:07:15,040 You can take the fall 899 01:07:15,390 --> 01:07:17,950 and spend the ten years... 900 01:07:18,160 --> 01:07:19,090 in prison. 901 01:07:21,860 --> 01:07:24,660 Bravo, bravo. 902 01:07:33,040 --> 01:07:35,530 Look, Mr. Seok Myung-kwan. 903 01:07:39,210 --> 01:07:41,070 If you cooperate 904 01:07:41,480 --> 01:07:42,600 I'll reduce your sentence 905 01:07:44,350 --> 01:07:46,410 into five years. 906 01:07:56,490 --> 01:07:58,120 He almost cracked. 907 01:08:05,400 --> 01:08:08,370 Hope this may help your wise decision, sir. 908 01:08:33,060 --> 01:08:34,720 It's been delivered? 909 01:08:34,930 --> 01:08:38,330 Yes, I think he fully understood. 910 01:08:38,570 --> 01:08:43,470 He's such a softie, must've been shocked. 911 01:08:45,680 --> 01:08:47,070 But what can we do? 912 01:08:47,740 --> 01:08:49,440 Someone must be held responsible. 913 01:08:58,890 --> 01:09:00,690 Deadline is coming up. 914 01:09:04,090 --> 01:09:07,890 When will you finish writing? 915 01:09:12,300 --> 01:09:13,700 You seem concerned. 916 01:09:13,900 --> 01:09:16,630 Obvious concerns my age men have. 917 01:09:18,210 --> 01:09:21,610 Concerns for children and stock trading 918 01:09:24,710 --> 01:09:25,870 plus, lovers. 919 01:09:28,490 --> 01:09:30,250 Something is really bothering you. 920 01:09:30,620 --> 01:09:33,950 Since your kids are all married and you don't have any stocks 921 01:09:34,320 --> 01:09:36,090 and also no lover. 922 01:09:39,100 --> 01:09:40,080 What are you working on? 923 01:09:40,230 --> 01:09:42,430 I haven't finished writing it yet. 924 01:09:44,070 --> 01:09:46,060 I'm getting hungry after writing a bit. 925 01:09:46,400 --> 01:09:50,130 Let's get something to eat. 926 01:09:50,970 --> 01:09:53,140 Oh my, an article isn't like a weather forecast... 927 01:09:54,280 --> 01:09:55,300 No way... 928 01:10:01,990 --> 01:10:03,650 Former president of Hankyul Bank Seok commits suicide! 929 01:10:03,650 --> 01:10:05,560 Prosecution's forced interrogation caused the tragedy 930 01:10:05,560 --> 01:10:06,920 Around 9:30 am on the 17th 931 01:10:06,920 --> 01:10:08,860 while being questioned on embezzlement, slush fund charges... 932 01:10:51,070 --> 01:10:54,870 Did you force him or threaten him during interrogation? 933 01:10:56,210 --> 01:10:57,540 Answer the question. 934 01:11:06,320 --> 01:11:07,540 Prosecutor wu. 935 01:11:07,820 --> 01:11:11,250 You've brought shame to the whole office. 936 01:11:11,690 --> 01:11:13,320 You know what that means? 937 01:11:16,860 --> 01:11:20,350 Damn it. You're really an arrogant bastard. 938 01:11:21,400 --> 01:11:24,630 Shouldn't you at least feel sorry about this? 939 01:11:29,340 --> 01:11:32,780 Supreme Prosecutor's Office is a joke to you? 940 01:11:33,110 --> 01:11:35,170 You wanna be targeted and be stripped? 941 01:11:35,280 --> 01:11:39,540 Yes, I get it. Calm down. 942 01:11:43,820 --> 01:11:47,350 Seok commits suicide due to forced interrogation from the Prosecutor's Office! - Lee Kang-hee Nation Daily Editor in Chief 943 01:12:07,810 --> 01:12:09,180 It sucks, right? 944 01:12:12,820 --> 01:12:14,150 Have you eaten? 945 01:12:17,550 --> 01:12:19,920 Take a few days off. Have something to eat. 946 01:12:21,420 --> 01:12:22,910 So you want to call it quits? 947 01:12:24,030 --> 01:12:25,320 What else can we do? 948 01:12:26,130 --> 01:12:28,390 Open the coffin and cross-examine the dead? 949 01:12:30,870 --> 01:12:34,030 I begged to the Inspection Dept. To save you from suspension. 950 01:12:35,140 --> 01:12:36,540 So take some days off. 951 01:12:38,480 --> 01:12:39,740 And then? 952 01:12:40,710 --> 01:12:44,240 You want to send me to some provincial office? 953 01:12:44,610 --> 01:12:47,610 How convenient to blame the guy with no connections! 954 01:12:48,220 --> 01:12:49,590 Are you rebelling against me? 955 01:12:49,590 --> 01:12:51,490 Have I ever done that? 956 01:12:51,490 --> 01:12:53,890 So just do what I tell you. 957 01:12:53,990 --> 01:12:54,960 Why? 958 01:12:55,190 --> 01:12:57,220 Did Jang offer you a position? 959 01:12:57,530 --> 01:12:59,120 The Prosecutor General? 960 01:13:03,870 --> 01:13:07,670 Korean prosecutors, we do as we're told. 961 01:13:10,170 --> 01:13:13,300 It's time to let him go. 962 01:13:25,960 --> 01:13:27,820 Thank you for calling me, sir. 963 01:13:28,560 --> 01:13:30,530 You came a long way. 964 01:13:31,630 --> 01:13:33,030 Introduce yourselves. 965 01:13:37,270 --> 01:13:39,500 I'm Lee Gang-hee from Nation Daily. 966 01:13:39,770 --> 01:13:42,530 Big fan of your column. I'm Oh Myung-hwan. 967 01:13:43,370 --> 01:13:46,310 It's been a while, Mr. Secretary. 968 01:13:46,840 --> 01:13:49,740 So you're done prying into me? 969 01:13:50,180 --> 01:13:51,240 How are you, sir? 970 01:13:51,380 --> 01:13:54,680 No, it's a misunderstanding! How could I dare do that? 971 01:13:55,290 --> 01:13:58,220 It turns out that some nobody with no connections 972 01:13:58,220 --> 01:14:01,160 caused all this trouble, to make a name for himself. 973 01:14:01,460 --> 01:14:05,050 We're sending him to the provinces, so he'll never bother you again. 974 01:14:07,030 --> 01:14:08,220 I'll count on you. 975 01:14:10,770 --> 01:14:12,960 Thank you, sir. Anytime. 976 01:14:15,170 --> 01:14:18,110 Sir, you're still in action. 977 01:14:18,240 --> 01:14:20,210 You're always on the job. 978 01:14:21,340 --> 01:14:23,210 That's what politics is. 979 01:14:23,410 --> 01:14:25,440 You never grow old. 980 01:14:25,850 --> 01:14:26,780 That's right. 981 01:14:27,150 --> 01:14:29,050 All those hotshots in politics 982 01:14:29,150 --> 01:14:32,780 grow so old the moment they retire. 983 01:14:33,060 --> 01:14:34,420 It's quite interesting. 984 01:14:34,790 --> 01:14:37,890 Desire for power, honor and sex... 985 01:14:38,190 --> 01:14:40,590 Those desires are what keeps you young. 986 01:14:40,860 --> 01:14:42,350 - Is that so? - Yes! 987 01:14:43,100 --> 01:14:45,530 Lichtenberg said something like this. 988 01:14:46,240 --> 01:14:50,830 Less the desire the happier you become... 989 01:14:52,340 --> 01:14:54,070 which is total bullshit. 990 01:14:55,580 --> 01:14:56,810 I totally agree. 991 01:14:57,210 --> 01:15:01,580 Investigations done by those who haven't had real power is bullshit. 992 01:15:02,050 --> 01:15:04,680 Yes, that's why we live young. 993 01:15:04,790 --> 01:15:05,810 You're right. 994 01:15:07,590 --> 01:15:08,490 Let's get started! 995 01:15:08,490 --> 01:15:10,890 Sure, let's drink! Prepare your driver. 996 01:15:10,890 --> 01:15:15,130 We'll have to check the newcomer's club first. 997 01:15:15,400 --> 01:15:18,030 Great! Well said! Let's do that. 998 01:15:18,300 --> 01:15:19,960 - Here, here. - Let's go! 999 01:15:21,700 --> 01:15:22,900 So the party is set? 1000 01:15:23,040 --> 01:15:24,370 This Saturday. 1001 01:15:24,510 --> 01:15:27,640 Park, it's time to wind up the clock. 1002 01:15:28,340 --> 01:15:31,310 Excellent. I'll make sure to deliver it to him. 1003 01:15:31,450 --> 01:15:32,220 Thank you. 1004 01:15:32,220 --> 01:15:33,440 Girls, take your seats. 1005 01:15:34,580 --> 01:15:39,150 His club is said to be the hardest among the presidential staff. 1006 01:15:39,260 --> 01:15:42,990 Is it? We'll definitely have to see that. 1007 01:15:43,460 --> 01:15:46,660 My friend should be turned on very quickly tonight. 1008 01:15:47,030 --> 01:15:48,790 It's your jackpot day, buddy. 1009 01:15:57,840 --> 01:16:00,370 Why don't you get some sleep? 1010 01:16:02,610 --> 01:16:04,710 That's what I do at home. 1011 01:16:27,900 --> 01:16:28,840 Hello. 1012 01:16:29,110 --> 01:16:30,730 Sir, this is Go. 1013 01:16:30,840 --> 01:16:33,340 I dug into Moon Sash as you asked. 1014 01:16:33,340 --> 01:16:34,740 What did you get? 1015 01:16:35,110 --> 01:16:37,770 The company is only 3 months old. 1016 01:16:37,910 --> 01:16:39,850 It's run by a former gangster. 1017 01:16:41,580 --> 01:16:42,680 A gangster? 1018 01:16:42,790 --> 01:16:45,880 He was the No. 3 in Ahn Sang-goo's gang. 1019 01:16:46,490 --> 01:16:47,920 Ahn Sang-goo's gang? 1020 01:16:49,160 --> 01:16:52,890 Park was Ahn's henchman? 1021 01:17:04,540 --> 01:17:07,300 This is Lee Kang-hee at Nation Daily, the head of politics department. 1022 01:17:08,310 --> 01:17:09,510 I am Ahn Sang-goo. 1023 01:17:10,380 --> 01:17:12,680 There's a new gang organization in town. 1024 01:17:12,980 --> 01:17:14,420 He's the boss. 1025 01:17:15,950 --> 01:17:17,320 He looks young. 1026 01:17:18,350 --> 01:17:20,220 He's a very smart kid. 1027 01:17:21,720 --> 01:17:25,180 If a gang is also smart 1028 01:17:25,700 --> 01:17:27,090 he may become trouble, no? 1029 01:17:27,200 --> 01:17:29,030 I'm not that smart. 1030 01:17:31,130 --> 01:17:35,130 I look forward some great help from him on the presidential election. 1031 01:17:35,240 --> 01:17:36,870 It's a new beginning for me 1032 01:17:37,070 --> 01:17:38,730 so I will do my best. 1033 01:17:45,780 --> 01:17:46,810 Take it. 1034 01:18:47,110 --> 01:18:49,840 Loosen up and keep your head down. 1035 01:18:49,980 --> 01:18:51,240 Follow the ball. 1036 01:18:57,620 --> 01:18:59,380 I'm just warming up. 1037 01:19:21,910 --> 01:19:23,400 Address the ball... 1038 01:19:27,380 --> 01:19:30,510 This tiny ball is playing hard to get. 1039 01:19:32,390 --> 01:19:36,090 You need to loosen up and look at the ball. 1040 01:19:36,490 --> 01:19:38,050 I think I see the ball. 1041 01:19:39,100 --> 01:19:42,500 Loosen your grip and watch the ball. 1042 01:19:43,770 --> 01:19:46,030 Only then, you will get what you want. 1043 01:19:59,020 --> 01:20:02,610 Take the GED exam and go to any college. 1044 01:20:05,050 --> 01:20:06,540 I'm far from studying. 1045 01:20:10,360 --> 01:20:11,830 Why did you become a gangster? 1046 01:20:12,260 --> 01:20:14,200 Well... 1047 01:20:14,960 --> 01:20:17,300 That's the road went after I came to Seoul. 1048 01:20:17,400 --> 01:20:20,370 So... you will live like a punk? 1049 01:20:25,210 --> 01:20:28,010 You came to me to succeed, right? 1050 01:20:34,420 --> 01:20:39,290 You think you can do whatever I tell you? 1051 01:20:41,490 --> 01:20:45,430 I'll follow you nicely if you lead me well. 1052 01:21:08,780 --> 01:21:10,120 Bring in the girls after 10 minutes. 1053 01:21:10,120 --> 01:21:11,050 Yes, sir. 1054 01:21:22,570 --> 01:21:23,660 Sang-goo. 1055 01:21:25,430 --> 01:21:27,430 Prosecutor's Office is no joke. 1056 01:21:27,900 --> 01:21:32,310 They're after illegal election activities. 1057 01:21:32,580 --> 01:21:35,370 They'll know what we did for them. 1058 01:21:36,310 --> 01:21:38,300 I'm sure they won't arrest us. 1059 01:21:38,780 --> 01:21:41,380 The opposite party is the problem. 1060 01:21:41,580 --> 01:21:42,980 If I go to jail... 1061 01:21:43,790 --> 01:21:47,780 this party has a lot to lose as well... 1062 01:21:48,220 --> 01:21:52,350 why don't you take the fall for offering bribery. 1063 01:21:53,700 --> 01:21:55,190 Trust Jang Pil-woo. 1064 01:21:56,170 --> 01:21:58,830 He won't overlook you. 1065 01:22:10,110 --> 01:22:14,240 I don't a shit about Jang. I only work for you. 1066 01:22:19,990 --> 01:22:21,850 My connections are also your connections. 1067 01:22:46,580 --> 01:22:47,620 How was the party? 1068 01:22:47,620 --> 01:22:49,450 Lee found out... 1069 01:22:51,620 --> 01:22:52,610 what? 1070 01:23:08,570 --> 01:23:10,000 I'm tired, Gang-hee. 1071 01:23:11,610 --> 01:23:14,170 Maybe I'm too old for this. 1072 01:23:15,080 --> 01:23:16,740 It's not like we're saving this country. 1073 01:23:20,320 --> 01:23:21,580 You couldn't close the deal? 1074 01:23:31,760 --> 01:23:33,090 It's been a while, sir. 1075 01:23:34,700 --> 01:23:35,990 How are you? 1076 01:23:36,500 --> 01:23:37,860 Did you find out? 1077 01:23:41,700 --> 01:23:44,170 I'm waiting for an answer. 1078 01:23:44,540 --> 01:23:45,870 What game are you playing? 1079 01:23:46,280 --> 01:23:47,570 We should meet. 1080 01:23:51,710 --> 01:23:52,610 Who was it? 1081 01:23:53,920 --> 01:23:55,080 Someone I know. 1082 01:24:18,440 --> 01:24:19,430 Damn, it's cold. 1083 01:24:22,850 --> 01:24:24,470 You're still alive. 1084 01:24:25,680 --> 01:24:27,620 Didn't want to die alone. 1085 01:24:28,950 --> 01:24:32,850 Park from Moon Sash, he's working for you, right? 1086 01:24:33,090 --> 01:24:36,580 That dumb-ass... Is it obvious? 1087 01:24:37,260 --> 01:24:39,280 Stupid fella... 1088 01:24:39,830 --> 01:24:44,660 He could end up miserable if he keeps up that scheme. 1089 01:24:46,800 --> 01:24:48,670 Do you still have what I gave you? 1090 01:24:49,210 --> 01:24:51,770 That almost cost me my life. 1091 01:24:51,870 --> 01:24:53,930 It didn't cost your hand though. 1092 01:24:54,280 --> 01:24:56,470 Do you think I betrayed you? 1093 01:24:58,610 --> 01:25:01,340 Well, are your family still in the States? 1094 01:25:03,550 --> 01:25:07,010 I paid all their tuition, 1095 01:25:08,020 --> 01:25:10,650 I paid for your fancy mansion in Bundang. 1096 01:25:14,330 --> 01:25:16,200 Are you blackmailing me? 1097 01:25:16,300 --> 01:25:20,330 Don't get me wrong. We had a good time together once. 1098 01:25:20,940 --> 01:25:22,490 What do you want? 1099 01:25:22,740 --> 01:25:28,180 I'll give you a huge plot of land in Gyeonggi if you help me. 1100 01:25:28,980 --> 01:25:30,450 Listen to me, Sang-goo. 1101 01:25:31,410 --> 01:25:33,250 Those guys are monsters. 1102 01:25:34,320 --> 01:25:36,510 The more you bite them, 1103 01:25:37,250 --> 01:25:39,690 the bigger and stronger they become. 1104 01:25:40,290 --> 01:25:43,450 Don't you get it what it's like to fight against them? 1105 01:25:43,590 --> 01:25:45,530 Shit, I don't know. 1106 01:25:46,800 --> 01:25:48,920 I will fight till the end. 1107 01:25:49,230 --> 01:25:50,790 You just stay out of this. 1108 01:25:54,770 --> 01:25:56,430 Do you have the copy? 1109 01:25:57,240 --> 01:26:02,140 I don't want blood to get on your hands... so decide wisely. 1110 01:26:08,480 --> 01:26:09,510 Hey, bro. 1111 01:26:10,750 --> 01:26:11,780 I'll be back. 1112 01:26:38,910 --> 01:26:39,940 What the fuck? 1113 01:26:41,150 --> 01:26:43,120 Lee spilt champagne on it. 1114 01:26:43,450 --> 01:26:44,920 Goddamn... shit! 1115 01:26:56,500 --> 01:26:57,470 Yes, sir. 1116 01:26:58,530 --> 01:26:59,670 How did it go? 1117 01:26:59,670 --> 01:27:00,860 I confirmed his schedule. 1118 01:27:00,970 --> 01:27:03,560 He'll go to Royal Hotel sauna after the climbing's done. 1119 01:27:03,710 --> 01:27:05,230 You gotta steal that, by all means! 1120 01:27:05,340 --> 01:27:06,430 No problem, boss. 1121 01:27:08,810 --> 01:27:10,300 What did Lee tell you? 1122 01:27:11,350 --> 01:27:13,140 Think he'll tell Jang? 1123 01:27:13,250 --> 01:27:14,680 Not so easily... 1124 01:27:14,780 --> 01:27:16,340 He has a small guilty part in it. 1125 01:27:22,930 --> 01:27:24,090 Shit! 1126 01:27:26,700 --> 01:27:28,960 How should I catch this punk... 1127 01:27:29,430 --> 01:27:31,560 He seems to know something. 1128 01:27:31,930 --> 01:27:33,990 I can't just get rid of him. 1129 01:27:36,010 --> 01:27:37,560 My gosh, that bastard. 1130 01:27:41,010 --> 01:27:42,480 That's editor Lee Gang-hee 1131 01:27:42,780 --> 01:27:44,680 and he's a high school alumni with Jang. 1132 01:27:45,280 --> 01:27:46,870 Lee Gang-hee at Nation Daily? 1133 01:27:47,020 --> 01:27:48,010 You know him? 1134 01:27:54,060 --> 01:27:56,420 How can I forget? He made a fool out of me. 1135 01:27:57,390 --> 01:27:58,420 Wait a minute. 1136 01:27:59,700 --> 01:28:02,360 Mirae Motors is the biggest advertiser for Nation Daily, right? 1137 01:28:02,460 --> 01:28:03,400 That's right. 1138 01:28:03,500 --> 01:28:05,900 The rich and the press for a candidate funding for president... 1139 01:28:06,340 --> 01:28:08,530 Damn justice. 1140 01:28:09,310 --> 01:28:12,540 The press was all over Jang 1141 01:28:12,640 --> 01:28:14,440 when he was fired from the Prosecutor's Office. 1142 01:28:15,110 --> 01:28:17,410 Nation Daily made Jang a star 1143 01:28:17,950 --> 01:28:21,040 and Lee was in charge of the political department. 1144 01:28:21,250 --> 01:28:24,980 So, the man who made Jang and arranged Mirae as a sponser 1145 01:28:25,420 --> 01:28:26,450 was Lee Kang-hee? 1146 01:28:26,820 --> 01:28:28,220 It makes sense. 1147 01:28:28,320 --> 01:28:31,190 It's over when a star, money and the press are involved. 1148 01:28:44,270 --> 01:28:48,140 By the way sir... what should I tell the chief prosecutor? 1149 01:28:48,540 --> 01:28:52,840 Tell him that I'm fishing in a remote village, very relaxed! 1150 01:28:53,420 --> 01:28:55,380 I know what you mean... 1151 01:28:56,190 --> 01:28:59,150 but I'm just an employee... 1152 01:29:01,160 --> 01:29:02,750 Let me out of this. 1153 01:29:03,960 --> 01:29:06,090 Really? Suit yourself. 1154 01:29:07,300 --> 01:29:08,230 Thank you. 1155 01:29:08,560 --> 01:29:12,000 By the way, back when Korea Steel was being investigated 1156 01:29:12,000 --> 01:29:14,830 didn't you have dinner with its General Affairs manager? 1157 01:29:15,240 --> 01:29:16,500 How was the dinner? 1158 01:29:17,040 --> 01:29:18,730 The dinner? It was good. 1159 01:29:21,580 --> 01:29:24,070 No sir, it's not like that! 1160 01:29:24,810 --> 01:29:26,970 He's a hometown friend. 1161 01:29:27,280 --> 01:29:30,220 We only had dinner. 1162 01:29:30,520 --> 01:29:34,420 I understand, it's hard to say no to a friend. 1163 01:29:34,590 --> 01:29:37,530 So what's Ahn up to? 1164 01:29:38,330 --> 01:29:40,420 Not much yet. 1165 01:29:41,700 --> 01:29:45,060 But it really was only dinner! 1166 01:29:45,170 --> 01:29:47,140 Got it, got it. 1167 01:29:47,240 --> 01:29:49,760 I just mean that we need to stick together. 1168 01:29:55,180 --> 01:29:58,150 Where have you been, my dearest Sang-goo? 1169 01:30:43,390 --> 01:30:44,420 What? 1170 01:30:46,300 --> 01:30:47,460 You want money? 1171 01:30:48,260 --> 01:30:50,730 You should go out and work if you need money, loser. 1172 01:30:51,400 --> 01:30:53,870 Extorting customers with that ugly hook? 1173 01:30:58,170 --> 01:30:59,660 You know Moon Il-seok? 1174 01:31:01,080 --> 01:31:02,270 I was supposed to receive... 1175 01:31:03,010 --> 01:31:05,950 Are you okay? You're not hurt? 1176 01:31:06,480 --> 01:31:08,210 You must've drunk too much. 1177 01:31:10,050 --> 01:31:11,250 What the hell are you? 1178 01:31:26,370 --> 01:31:27,360 Fucker! 1179 01:31:32,370 --> 01:31:33,400 Sir! Are you okay? 1180 01:31:35,410 --> 01:31:37,280 You should've gone after him! Damn it! 1181 01:31:37,280 --> 01:31:39,270 It's because... 1182 01:31:40,850 --> 01:31:41,820 Are you okay? 1183 01:32:07,380 --> 01:32:08,570 Did you get anything? 1184 01:32:08,940 --> 01:32:12,850 Whew, it stinks here. Please, clean up. 1185 01:32:13,020 --> 01:32:14,210 What did you dig up? 1186 01:32:15,780 --> 01:32:18,220 Woo Jang-hoon at the Seoul Prosecutor's Office. 1187 01:32:18,320 --> 01:32:21,450 He was going to receive the bribery info from Moon 2 years ago. 1188 01:32:21,760 --> 01:32:25,020 Damn, it won't be easy. 1189 01:32:28,760 --> 01:32:29,660 Shit! 1190 01:32:30,030 --> 01:32:32,300 - My god! - Did you screw up? 1191 01:32:32,400 --> 01:32:34,670 Come on, I'm not new at this thing. 1192 01:32:34,770 --> 01:32:37,140 Then how he find out? 1193 01:32:37,670 --> 01:32:39,970 I don't know how. 1194 01:32:44,510 --> 01:32:47,410 Will you be okay with a prosecutor involved? 1195 01:32:51,650 --> 01:32:55,150 Nothing goes as planned. 1196 01:32:56,830 --> 01:32:58,260 It's all fucked up. 1197 01:33:06,640 --> 01:33:10,770 That punk got me, son of a bitch. 1198 01:33:14,680 --> 01:33:15,870 How long has it been? 1199 01:33:16,450 --> 01:33:18,780 It's been an hour since he went in the hotel sauna. 1200 01:33:19,050 --> 01:33:21,140 He left Moon Sash and came straight here. 1201 01:33:21,550 --> 01:33:23,070 Any contact with Ahn Sang-goo? 1202 01:33:23,550 --> 01:33:24,680 Not yet... 1203 01:33:26,820 --> 01:33:27,850 Shit. 1204 01:33:33,200 --> 01:33:34,490 What's he doing here? 1205 01:33:49,380 --> 01:33:50,740 You say 1206 01:33:51,780 --> 01:33:53,080 Ahn disappeared? 1207 01:34:00,120 --> 01:34:01,180 Sorry, sir. 1208 01:34:01,520 --> 01:34:04,790 Move your ass now and get that son of a bitch! 1209 01:34:09,200 --> 01:34:10,390 Stupid jerk. 1210 01:34:12,570 --> 01:34:14,730 Damn useless bastard. 1211 01:34:52,410 --> 01:34:55,070 Hey, Mr. Park! Champion! 1212 01:34:55,710 --> 01:34:56,700 Oh, my! 1213 01:34:58,650 --> 01:34:59,910 Are you a member here? 1214 01:34:59,980 --> 01:35:02,450 Yes, you are too? 1215 01:35:02,550 --> 01:35:04,140 Of course. I'm a regular. 1216 01:35:04,590 --> 01:35:05,920 They give good haircuts here. 1217 01:35:06,090 --> 01:35:07,610 Yes, I can see. 1218 01:35:07,920 --> 01:35:08,890 Excuse me for a sec. 1219 01:35:10,830 --> 01:35:11,760 Hello. 1220 01:35:15,100 --> 01:35:16,060 You sure? 1221 01:35:16,330 --> 01:35:19,430 Ahn owns a hotel in Gwangju. 1222 01:35:20,140 --> 01:35:22,700 Park used to run it for him. 1223 01:35:25,670 --> 01:35:26,640 Is that so? 1224 01:35:26,880 --> 01:35:30,370 Stay calm and do as I say from now on. 1225 01:35:30,480 --> 01:35:31,910 Got it. I'll take care of it. 1226 01:35:32,050 --> 01:35:33,840 Yes, okay. 1227 01:35:35,180 --> 01:35:37,670 You busy? Let's have a beer. 1228 01:35:37,790 --> 01:35:40,020 - I'm a bit tied up... - Just a sip. 1229 01:35:40,160 --> 01:35:41,420 Yes, sir. 1230 01:35:54,700 --> 01:35:55,760 Tell me. 1231 01:35:56,540 --> 01:35:57,700 He hasn't spilled yet. 1232 01:35:58,110 --> 01:35:59,270 You damn losers. 1233 01:36:00,410 --> 01:36:01,500 Bring it here! 1234 01:36:09,150 --> 01:36:10,140 First cut here. 1235 01:36:14,590 --> 01:36:17,180 And here. 1236 01:36:19,730 --> 01:36:20,820 And for here, 1237 01:36:21,360 --> 01:36:23,700 I guess we should cut right above the ankle. 1238 01:36:24,070 --> 01:36:25,090 Wait! 1239 01:36:27,200 --> 01:36:28,130 What? 1240 01:36:31,640 --> 01:36:32,870 Anything to tell us? 1241 01:36:47,790 --> 01:36:49,220 Where is Ahn hiding? 1242 01:37:02,570 --> 01:37:03,370 How did it go? 1243 01:37:03,470 --> 01:37:05,840 I got the watch, boss. 1244 01:37:05,940 --> 01:37:08,210 Be careful. Lots of eyes watching. 1245 01:37:08,680 --> 01:37:09,800 Bring it quick. 1246 01:37:15,480 --> 01:37:20,080 You bastards will be skeletons by the time I die. 1247 01:37:27,360 --> 01:37:29,020 Seems like Park got busted. 1248 01:37:36,710 --> 01:37:38,170 Fucking morons. 1249 01:37:56,630 --> 01:37:58,390 Fuck, this is hot! 1250 01:38:37,330 --> 01:38:38,360 Boss. 1251 01:38:44,240 --> 01:38:45,170 Boss, it's me! 1252 01:39:19,540 --> 01:39:20,680 Damn it. 1253 01:39:20,680 --> 01:39:21,540 Get him! 1254 01:39:26,510 --> 01:39:27,500 Fuck! 1255 01:40:17,230 --> 01:40:18,200 Lift him up. 1256 01:40:20,900 --> 01:40:22,670 You cripple. 1257 01:40:34,620 --> 01:40:35,950 You fucking prick. 1258 01:41:43,150 --> 01:41:44,080 Yes, got him. 1259 01:41:46,090 --> 01:41:47,650 Dickhead. 1260 01:41:53,090 --> 01:41:54,430 Ahn got away. 1261 01:41:55,600 --> 01:41:57,220 How could you let him go? 1262 01:41:59,030 --> 01:42:00,520 Shut the fuck up! 1263 01:42:04,870 --> 01:42:07,000 Should've killed that fucker when I had the chance. 1264 01:42:09,440 --> 01:42:13,070 You caused this shit, so you should clean it up. 1265 01:42:18,550 --> 01:42:20,950 If things go wrong because of Ahn, 1266 01:42:21,260 --> 01:42:24,690 I won't go down alone. You know that. 1267 01:42:25,290 --> 01:42:27,590 Of course I know. 1268 01:42:28,130 --> 01:42:31,360 That's why all along I've been cleaning your shit 1269 01:42:31,570 --> 01:42:33,500 and wiping your ass, too. 1270 01:42:33,600 --> 01:42:34,860 So... 1271 01:42:36,370 --> 01:42:39,410 keep cleaning my shit and wiping my ass. 1272 01:42:39,410 --> 01:42:42,540 Then you can be a cabinet member or prime minister. 1273 01:42:44,780 --> 01:42:48,720 Everyone has a pre-destined role in life. 1274 01:42:49,250 --> 01:42:53,210 You're destined to clean my shit all your life. 1275 01:42:54,420 --> 01:42:56,650 Prime minister, Lee. Okay? 1276 01:43:21,350 --> 01:43:23,940 Fucking constipation! 1277 01:43:26,820 --> 01:43:27,790 You're awake? 1278 01:43:33,090 --> 01:43:34,190 Hey, mobster! 1279 01:43:36,260 --> 01:43:39,030 Even if you lost a hand, what kind of gangster 1280 01:43:39,030 --> 01:43:40,660 is so bad at fighting? 1281 01:43:41,140 --> 01:43:43,700 You'd be dead if not for me. 1282 01:43:44,470 --> 01:43:47,100 Watch your mouth, you filthy little dog. 1283 01:43:47,610 --> 01:43:49,010 What do you expect? 1284 01:43:49,140 --> 01:43:52,240 A prosecutor to speak respectfully to a fucking gangster? 1285 01:43:52,380 --> 01:43:55,080 Listen carefully as I won't repeat this. 1286 01:43:55,320 --> 01:43:56,980 Okay? 1287 01:43:57,850 --> 01:43:59,680 You remember Moon Il-seok? 1288 01:44:00,150 --> 01:44:02,380 Ex-accounting manager of Mirae Motors. 1289 01:44:02,820 --> 01:44:08,190 He was going to give me the slush fund file 2 years back. 1290 01:44:08,430 --> 01:44:09,860 The records from Mirae Motors. 1291 01:44:09,860 --> 01:44:15,390 But a fucking rat intercepted it. Who could that be? 1292 01:44:19,140 --> 01:44:20,370 You are asking me? 1293 01:44:22,210 --> 01:44:26,650 That's what you lost your hand for, isn't it? 1294 01:44:26,650 --> 01:44:28,620 Playing games with those files. 1295 01:44:30,420 --> 01:44:33,750 Are you nuts? I must've hit you too hard the other night. 1296 01:44:33,890 --> 01:44:35,190 Fuck. 1297 01:44:36,160 --> 01:44:38,820 Okay then how about this? 1298 01:44:40,830 --> 01:44:42,820 What is it that you want? 1299 01:44:44,000 --> 01:44:45,170 Revenge, isn't it? 1300 01:44:45,170 --> 01:44:49,160 You know what I want? I want justice. 1301 01:44:50,340 --> 01:44:52,700 Because I'm a fucking prosecutor of Korea. 1302 01:44:53,470 --> 01:44:57,710 I'd like to help with your revenge, 1303 01:44:58,110 --> 01:45:00,140 you wanna work with me? 1304 01:45:00,780 --> 01:45:02,150 Good deal, isn't it? 1305 01:45:06,450 --> 01:45:10,020 You're quite funny, Mr. Prosecutor. 1306 01:45:10,760 --> 01:45:14,520 You think you're John wayne? 1307 01:45:17,670 --> 01:45:18,790 Justice? 1308 01:45:19,570 --> 01:45:22,660 Does a sweet thing like that still exist in this country? 1309 01:45:24,240 --> 01:45:27,370 If you wanna play with that shit, help yourself. 1310 01:45:27,740 --> 01:45:29,230 I'm not interested. 1311 01:45:31,680 --> 01:45:34,440 You thugs don't listen when we talk nicely. 1312 01:45:36,480 --> 01:45:38,210 You listen carefully. 1313 01:45:39,290 --> 01:45:41,850 If you don't cooperate, 1314 01:45:42,320 --> 01:45:47,960 you'll be charged for confinement and assault on Moon. 1315 01:45:51,870 --> 01:45:52,990 What'll it be? 1316 01:46:03,780 --> 01:46:05,710 I just got in. 1317 01:46:05,850 --> 01:46:07,340 See the light on the ceiling? 1318 01:46:08,080 --> 01:46:09,740 - The light. - Pardon? 1319 01:46:17,430 --> 01:46:18,220 Okay! 1320 01:46:21,100 --> 01:46:22,220 Got it! 1321 01:46:22,530 --> 01:46:25,500 You did? Great job! Bravo! 1322 01:46:26,000 --> 01:46:27,490 Tell him to get a bottle of soju! 1323 01:46:28,300 --> 01:46:30,130 Buy a bottle of soju on your way back. 1324 01:46:31,870 --> 01:46:33,840 Any brand is fine. 1325 01:46:33,980 --> 01:46:35,740 Tell him to buy 'Dew! ' 1326 01:46:36,780 --> 01:46:37,970 Fresh. 1327 01:46:39,980 --> 01:46:41,040 Mr. Bang. 1328 01:46:42,420 --> 01:46:44,890 Mr. Dipshit Gangster would prefer Dew. 1329 01:46:44,990 --> 01:46:47,920 Fresh! Damn it. 1330 01:46:52,930 --> 01:46:54,760 That toilet is fucked up. 1331 01:47:00,770 --> 01:47:02,130 What the fuck. 1332 01:47:04,340 --> 01:47:06,810 Damn it you! 1333 01:47:08,580 --> 01:47:09,740 Cut the crap! 1334 01:47:15,320 --> 01:47:17,750 You think it'll do? 1335 01:47:18,220 --> 01:47:20,050 Oh's not in it. 1336 01:47:20,560 --> 01:47:22,890 Plenty of ways out for Jang. 1337 01:47:23,190 --> 01:47:26,390 This can only nail the president of his campaign club. 1338 01:47:26,690 --> 01:47:28,490 Where's the file? 1339 01:47:28,600 --> 01:47:31,160 - I told you they took it! - Fuck you! 1340 01:47:32,470 --> 01:47:34,030 You think I'll buy that shit? 1341 01:47:34,140 --> 01:47:36,400 You weren't listening when I told you that? 1342 01:47:38,910 --> 01:47:43,070 You're saying you trusted Lee that much? 1343 01:47:43,410 --> 01:47:45,570 Giving him the original without making a copy? 1344 01:47:47,480 --> 01:47:49,510 You know there is something... 1345 01:47:51,520 --> 01:47:52,990 between him and me. 1346 01:47:53,620 --> 01:47:54,850 Fuck! 1347 01:47:55,160 --> 01:47:58,610 We have a special bond between us. Like brotherhood. 1348 01:47:58,930 --> 01:48:02,330 Special bond between a journalist and a gangster. 1349 01:48:02,330 --> 01:48:04,630 Got it! Then how much did you give? 1350 01:48:04,730 --> 01:48:06,370 - Huh? - Didn't you? 1351 01:48:06,370 --> 01:48:09,200 The fucking special bond of yours 1352 01:48:09,200 --> 01:48:13,160 is giving him something to get something back. 1353 01:48:13,810 --> 01:48:17,710 Why'd you give the slush fund file to Lee Gang-hee?! 1354 01:48:18,780 --> 01:48:22,220 We need insurance to survive in this world. 1355 01:48:22,350 --> 01:48:28,080 Ah, you got insurance, but no copy? 1356 01:48:28,760 --> 01:48:30,590 You think I'll buy that, you son of a bitch! 1357 01:48:30,690 --> 01:48:32,750 I told you already that they took everything! 1358 01:48:32,890 --> 01:48:35,090 He is a fucking loser. A blockhead. 1359 01:48:35,200 --> 01:48:36,300 Prosecutor. 1360 01:48:36,300 --> 01:48:37,760 Fuck you! 1361 01:48:40,400 --> 01:48:43,440 I think we should move to another place. 1362 01:48:43,440 --> 01:48:44,560 Why? 1363 01:48:47,480 --> 01:48:49,110 It's a bit weird for guys to stay in a... 1364 01:48:49,110 --> 01:48:50,980 why is it weird? Fuck! 1365 01:48:51,310 --> 01:48:54,480 And Jang's gang must be searching for him everywhere. 1366 01:48:54,750 --> 01:48:57,180 Staying in Seoul is too dangerous. 1367 01:48:58,020 --> 01:49:01,550 Hey, do you have any place to hide in the countryside? 1368 01:49:04,890 --> 01:49:06,920 I have some bros in Gwangju. 1369 01:49:07,730 --> 01:49:10,420 But damn Park knows them all. 1370 01:49:13,070 --> 01:49:14,260 Great! 1371 01:50:00,050 --> 01:50:01,210 Who is it? 1372 01:50:03,720 --> 01:50:05,310 What brings you here? 1373 01:50:20,130 --> 01:50:21,530 Bastard... 1374 01:50:22,700 --> 01:50:25,570 You're the only one catching bad guys in Korea? 1375 01:50:27,940 --> 01:50:31,240 Couldn't you have at least eaten regularly? 1376 01:50:32,950 --> 01:50:34,410 Bastard... 1377 01:50:34,920 --> 01:50:37,280 How's the food? Sorry we don't have much. 1378 01:50:37,390 --> 01:50:38,580 It tastes good. 1379 01:50:40,590 --> 01:50:44,250 - Are you okay? - Okay with what? 1380 01:50:44,860 --> 01:50:48,060 Are things cleaner at the prosecution, compared to the police? 1381 01:50:54,940 --> 01:50:56,100 I'm full. 1382 01:50:57,370 --> 01:50:58,460 I'll get going. 1383 01:50:59,910 --> 01:51:03,970 - Leaving already? - Got some early morning business. 1384 01:51:05,550 --> 01:51:07,480 Don't come out. Night. 1385 01:51:14,620 --> 01:51:16,150 Damn... bastard. 1386 01:51:16,590 --> 01:51:19,390 - Careful with driving! - Yes. 1387 01:51:26,530 --> 01:51:28,330 This was his room. 1388 01:51:28,600 --> 01:51:30,430 Make yourself at home. 1389 01:51:32,370 --> 01:51:34,170 I'm sorry to cause you trouble. 1390 01:51:34,280 --> 01:51:36,270 I'll pay back your kindness later. 1391 01:51:36,380 --> 01:51:39,110 It's nothing. Never mind. 1392 01:51:39,550 --> 01:51:43,280 Just take care of my son. 1393 01:51:43,580 --> 01:51:47,610 He's still immature and out of touch. 1394 01:51:47,760 --> 01:51:49,990 He's not immature. 1395 01:51:50,120 --> 01:51:54,860 A bit rude, but I'll take care of that myself. 1396 01:51:54,860 --> 01:51:56,660 - You don't have to worry. - Sure. 1397 01:51:56,760 --> 01:51:58,820 - Good night. - Night, sir. 1398 01:52:13,410 --> 01:52:16,010 If you're walking in hell, you should march on! 1399 01:52:17,890 --> 01:52:18,940 Fuck you. 1400 01:52:21,820 --> 01:52:24,020 This isn't enough. 1401 01:52:25,060 --> 01:52:27,460 We definitely need the slush fund file. 1402 01:52:28,430 --> 01:52:30,020 You're saying there's no copy? 1403 01:52:30,430 --> 01:52:32,490 He says so but... 1404 01:52:33,370 --> 01:52:36,130 Professor, how are you doing? 1405 01:52:36,470 --> 01:52:37,200 What? 1406 01:52:37,300 --> 01:52:39,330 I'm a bit concerned... 1407 01:52:39,640 --> 01:52:43,170 a gentleman like you engaged in politics... 1408 01:52:45,410 --> 01:52:47,470 when I first joined the congress 1409 01:52:47,580 --> 01:52:49,110 someone said to me... 1410 01:52:50,450 --> 01:52:51,510 the only goal 1411 01:52:52,090 --> 01:52:54,350 for a congressman... 1412 01:52:54,620 --> 01:52:57,150 is to be part of the ruling party. 1413 01:52:58,660 --> 01:53:01,060 Politics is survival in a broad term. 1414 01:53:01,930 --> 01:53:04,560 Survival of the country and the people. 1415 01:53:04,870 --> 01:53:07,200 And my survival. 1416 01:53:10,100 --> 01:53:11,160 It must be tough. 1417 01:53:12,440 --> 01:53:15,310 It's not easy especially in the opposition party. 1418 01:53:17,340 --> 01:53:21,250 - I need something big. - Professor. 1419 01:53:21,950 --> 01:53:23,140 Shall I... 1420 01:53:24,120 --> 01:53:28,320 make you an interesting proposal? 1421 01:53:28,720 --> 01:53:29,810 What is it? 1422 01:53:30,260 --> 01:53:33,750 Please prepare a press conference for Ahn Sang-goo. 1423 01:53:34,260 --> 01:53:36,750 You want me to back that? 1424 01:53:36,930 --> 01:53:39,420 I'm sure it'll be a good opportunity for you as well. 1425 01:53:39,830 --> 01:53:40,860 How about the file? 1426 01:53:40,970 --> 01:53:43,490 I'll take care of it. 1427 01:53:43,700 --> 01:53:46,610 Will Ahn himself show up? 1428 01:53:46,770 --> 01:53:48,370 If he doesn't... 1429 01:53:49,510 --> 01:53:50,770 we'll have to make him show. 1430 01:53:53,480 --> 01:53:54,350 Made a deal? 1431 01:53:54,750 --> 01:53:57,910 He gets Jang then join the Supreme Prosecutor's Office. 1432 01:53:59,990 --> 01:54:02,580 So that's why he wanted to get Jang so bad. 1433 01:54:03,390 --> 01:54:04,980 Can you trust him? 1434 01:54:05,260 --> 01:54:06,820 You want me to walk away? 1435 01:54:07,560 --> 01:54:10,790 I wonder if he'll stab you in the back. 1436 01:54:11,070 --> 01:54:12,770 Prosecutors in Korea are like that. 1437 01:54:12,770 --> 01:54:15,890 They suck up to those with power. 1438 01:54:16,400 --> 01:54:19,770 He needs to get Jang for his own sake. 1439 01:54:20,170 --> 01:54:22,110 Still, don't trust him completely. 1440 01:54:22,540 --> 01:54:24,480 You can't be too careful. 1441 01:54:24,580 --> 01:54:27,140 He might stab you in the back. 1442 01:54:29,920 --> 01:54:31,010 You got a great car! 1443 01:54:32,350 --> 01:54:33,720 Is it a new one? 1444 01:54:34,190 --> 01:54:35,420 The balance? 1445 01:54:37,790 --> 01:54:39,660 You're the only one raking it in, 1446 01:54:40,630 --> 01:54:42,690 when the film's not even released. 1447 01:54:44,300 --> 01:54:47,600 It's not the actor's fault but the director's. 1448 01:54:49,770 --> 01:54:52,430 Take to the hills for a while. 1449 01:55:10,560 --> 01:55:14,290 Sang-goo, how about going away with me? 1450 01:55:15,260 --> 01:55:17,390 Who gives a damn about revenge? 1451 01:55:18,400 --> 01:55:22,340 We can drink Mojitos in the Maldives. Like old times. 1452 01:55:24,410 --> 01:55:26,460 You should bury memories in your heart 1453 01:55:26,940 --> 01:55:29,270 and keep no feelings for buses that have left. 1454 01:55:37,080 --> 01:55:38,380 What's with you? 1455 01:55:41,860 --> 01:55:44,450 Take care, Mr. Chairman. 1456 01:55:45,860 --> 01:55:46,920 Bye-bye. 1457 01:56:23,000 --> 01:56:25,400 You must've studied hard to become a prosecutor. 1458 01:56:26,030 --> 01:56:27,590 I had blood in my stool. 1459 01:56:27,870 --> 01:56:31,700 My ass couldn't take sitting at a desk 24/7. 1460 01:56:32,310 --> 01:56:35,210 Most people are on their way up once they become prosecutors... 1461 01:56:35,210 --> 01:56:36,800 getting married into rich families. 1462 01:56:37,380 --> 01:56:40,070 So will you be my matchmaker? 1463 01:56:46,690 --> 01:56:50,710 What is your reason to get Jang? The real one. 1464 01:56:54,660 --> 01:56:56,790 When I was a policeman, 1465 01:56:57,560 --> 01:57:01,730 I caught a lot of bad guys. I mean a lot! 1466 01:57:02,000 --> 01:57:05,060 - Especially thugs like you. - You rude bastard! 1467 01:57:05,370 --> 01:57:08,140 But no point in arresting them... Fuck. 1468 01:57:08,140 --> 01:57:10,170 I didn't graduate from the police academy. 1469 01:57:10,440 --> 01:57:14,610 So I got stuck with all the shitty work. 1470 01:57:15,150 --> 01:57:17,850 You know... one sows and another reaps. 1471 01:57:18,520 --> 01:57:21,110 That's why you became a prosecutor? 1472 01:57:21,420 --> 01:57:24,980 But now, the issue is lines of influence. 1473 01:57:25,530 --> 01:57:27,860 What's the use of an outstanding record? 1474 01:57:28,530 --> 01:57:32,090 Hicks like me with no connections 1475 01:57:32,200 --> 01:57:37,260 can't get anywhere. What a great country! 1476 01:57:40,370 --> 01:57:44,470 Now you've started, you need some stars on your chest. 1477 01:57:44,580 --> 01:57:47,600 Did anyone ever become Chief Prosecutor without connections? 1478 01:57:50,050 --> 01:57:55,160 Article 11, chapter 2 of the Constitution: All men are created equal. 1479 01:57:55,160 --> 01:58:00,430 And shall not be discriminated by gender, religion or social status, 1480 01:58:00,430 --> 01:58:04,360 in any areas including political, economic, social and cultural life. 1481 01:58:06,330 --> 01:58:07,300 Damn fly! 1482 01:58:07,430 --> 01:58:08,660 Fuck it, 1483 01:58:09,440 --> 01:58:11,530 you gangster! 1484 01:58:12,770 --> 01:58:16,710 Don't you think our kids should live in a country like that? 1485 01:58:16,810 --> 01:58:18,400 You're so fucking righteous. 1486 01:58:21,380 --> 01:58:23,440 You've got a copy of it, don't you? 1487 01:58:24,720 --> 01:58:29,710 You might call each other bro but you don't share the same blood. 1488 01:58:30,560 --> 01:58:35,190 You would've made a copy before giving it to Lee. 1489 01:58:36,560 --> 01:58:39,260 Jang's popularity has soared by 10 percent. 1490 01:58:39,630 --> 01:58:43,300 He could win the primary, then go on to be president. 1491 01:58:43,400 --> 01:58:46,200 Can you watch that happen? 1492 01:58:47,240 --> 01:58:49,610 I can't. A president like him. 1493 01:58:50,310 --> 01:58:52,470 I've had enough already, 1494 01:58:53,180 --> 01:58:55,150 now give me the copy. 1495 01:58:57,850 --> 01:59:00,550 Didn't you want to use me to catch Jang? 1496 01:59:00,750 --> 01:59:03,750 Then use me! If you don't take this chance now, 1497 01:59:04,490 --> 01:59:07,980 you'll hide all your life like a fucking loser. 1498 01:59:08,260 --> 01:59:10,160 All your life. Forever! 1499 01:59:17,300 --> 01:59:19,470 Before he died, my father told me 1500 01:59:20,440 --> 01:59:23,140 'Sang-goo, you should behave 1501 01:59:23,980 --> 01:59:26,280 as if I'll be watching over you from Heaven.' 1502 01:59:42,860 --> 01:59:46,460 This is the original that I took from Moon. 1503 01:59:52,510 --> 01:59:53,870 I knew it. 1504 01:59:56,140 --> 01:59:59,770 Then why'd you need a video from the villa? 1505 02:00:00,250 --> 02:00:03,310 Why do you think Kim Jong-il developed a nuclear bomb? 1506 02:00:03,780 --> 02:00:06,620 If this file is ground-to-air missiles, 1507 02:00:06,950 --> 02:00:08,650 what would the video clip be? 1508 02:00:09,360 --> 02:00:10,720 A nuclear bomb! 1509 02:00:14,330 --> 02:00:16,490 This wasn't my original plan, 1510 02:00:16,860 --> 02:00:19,330 but this should do for revenge. 1511 02:00:23,000 --> 02:00:29,470 I'll go to the Mojito to sip Maldives. 1512 02:00:30,210 --> 02:00:34,670 You get the fuckers and put them in jail. 1513 02:00:36,250 --> 02:00:37,880 You're telling me to do it alone? 1514 02:00:41,660 --> 02:00:46,960 The file can be taken as evidence only when the source is revealed. 1515 02:00:49,530 --> 02:00:50,960 You're telling me to go to jail? 1516 02:00:50,960 --> 02:00:52,690 Arrest would be inevitable 1517 02:00:53,700 --> 02:00:56,760 but isn't it true that you're not 100% innocent? 1518 02:00:57,000 --> 02:00:58,200 Fuck you! 1519 02:00:59,240 --> 02:01:01,830 I want revenge, not justice! 1520 02:01:01,940 --> 02:01:05,380 I'm sorry but that's the only way to get them. 1521 02:01:05,850 --> 02:01:09,210 You think I'm that stupid? 1522 02:01:10,450 --> 02:01:11,940 Fuck justice. 1523 02:01:12,350 --> 02:01:14,880 I know you're doing this to make your name. 1524 02:01:15,820 --> 02:01:18,390 You want to be on a roll after arresting Jang! 1525 02:01:18,390 --> 02:01:20,380 What is wrong with that? 1526 02:01:20,490 --> 02:01:24,600 I want to go up by jailing bad guys since I have no connections! 1527 02:01:24,600 --> 02:01:25,900 Is that so wrong? 1528 02:01:26,070 --> 02:01:29,090 Didn't you go to Lee wanting to make it big! 1529 02:01:29,200 --> 02:01:31,610 And you are left out like a deserted dog! 1530 02:01:31,610 --> 02:01:33,340 - Are you fucking crazy, bastard! - Don't you get it? 1531 02:01:33,340 --> 02:01:35,570 You fucking don't get it yet? 1532 02:01:36,410 --> 02:01:38,440 It's Editor Lee, not Jang! 1533 02:01:38,680 --> 02:01:41,310 Lee was the one who set up the slush fund... 1534 02:01:42,720 --> 02:01:45,050 and put Mirae Motors, Hangyul Bank and Jang together! 1535 02:01:45,050 --> 02:01:46,780 And this! Fucking this! 1536 02:01:47,750 --> 02:01:52,190 Lee is the one who fucked up your hand, moron! 1537 02:01:55,430 --> 02:01:56,950 What are you talking about? 1538 02:02:01,840 --> 02:02:03,670 Want to change the lead? 1539 02:02:05,770 --> 02:02:09,610 He does whatever he wants instead of following our direction. 1540 02:02:10,080 --> 02:02:13,600 Imagine what he would demand once he gets there. 1541 02:02:13,750 --> 02:02:15,680 But will Jang go quietly? 1542 02:02:16,120 --> 02:02:18,950 Nothing serious to have one more actor. 1543 02:02:19,220 --> 02:02:23,020 You want to proceed with two tops rather than one? 1544 02:02:23,320 --> 02:02:25,190 He'll realize when the film ends... 1545 02:02:25,690 --> 02:02:28,590 that he was only playing the supporting role. 1546 02:02:34,740 --> 02:02:39,540 Editor, do you realize how much I've already invested in him? 1547 02:02:40,170 --> 02:02:44,370 And you're saying I should invest in Kim again without payback? 1548 02:02:44,850 --> 02:02:47,250 It's not how businessmen work. 1549 02:02:47,680 --> 02:02:53,950 And Jang's better at following our instructions than Kim 1550 02:02:54,050 --> 02:02:56,320 since Jang stinks as much as we do. 1551 02:02:56,820 --> 02:03:01,450 Isn't it better to fart among those who stink? 1552 02:03:03,360 --> 02:03:04,420 Excuse me. 1553 02:03:13,070 --> 02:03:14,010 Hello. 1554 02:03:14,240 --> 02:03:15,470 It's me. 1555 02:03:17,710 --> 02:03:21,170 I'm feeling lonely and thinking of you. 1556 02:03:22,220 --> 02:03:23,910 How have you been? 1557 02:03:29,060 --> 02:03:29,960 Where are you? 1558 02:03:29,960 --> 02:03:32,360 Get prepared, the operation will start soon. 1559 02:03:32,730 --> 02:03:34,720 I warned you before... 1560 02:03:35,600 --> 02:03:38,260 you could get fucked up if you keep licking Jang's ass. 1561 02:03:38,530 --> 02:03:40,000 You got a copy, do you? 1562 02:03:40,100 --> 02:03:42,160 You need a bullet to load the gun. 1563 02:03:42,500 --> 02:03:45,310 I can help you if you want revenge. 1564 02:03:45,310 --> 02:03:47,970 How much did you get for raising the slush fund? 1565 02:03:48,680 --> 02:03:50,970 Did they promise you the prime minister job? 1566 02:03:52,450 --> 02:03:55,180 Bro! 1567 02:03:56,480 --> 02:03:58,540 How could you do this to me? 1568 02:04:02,520 --> 02:04:05,460 You matched Mirae Motors up with Hangyul Bank... 1569 02:04:07,090 --> 02:04:09,630 And it's you who got Jang to put the pressure on the loan! 1570 02:04:09,630 --> 02:04:11,030 You motherfucker! 1571 02:04:15,670 --> 02:04:18,930 I was a damn fool 1572 02:04:19,940 --> 02:04:22,000 to give you the file... 1573 02:04:22,210 --> 02:04:24,180 No wonder I lost my hand. 1574 02:04:31,790 --> 02:04:33,410 You keep it for me. 1575 02:04:34,790 --> 02:04:37,310 We'll see what good it might bring us. 1576 02:04:38,360 --> 02:04:40,830 Don't release it without my consent, got it? 1577 02:04:43,760 --> 02:04:46,290 What a foxy bear. 1578 02:04:47,970 --> 02:04:54,030 You should know your place, instead of coveting what's not yours. 1579 02:04:54,640 --> 02:04:58,840 Sang-goo, just follow my lead. 1580 02:05:01,250 --> 02:05:04,510 Take care, it's quite cold. 1581 02:05:53,400 --> 02:05:56,840 So you planned all this? Using me? 1582 02:05:58,040 --> 02:06:00,100 You think you can hide all your life 1583 02:06:01,270 --> 02:06:02,740 watching this bullshit? 1584 02:06:02,840 --> 02:06:04,780 What do you want me to do? 1585 02:06:06,250 --> 02:06:07,580 Go to jail? 1586 02:06:07,580 --> 02:06:11,710 It's the only way to get that son of a bitch, Lee. 1587 02:06:13,550 --> 02:06:14,850 It's your call. 1588 02:06:15,590 --> 02:06:16,950 What do you want? 1589 02:06:33,810 --> 02:06:36,110 How will people remember me? 1590 02:06:37,840 --> 02:06:39,940 How do you want to be remembered? 1591 02:06:42,220 --> 02:06:43,770 A gangster who loved... 1592 02:06:44,750 --> 02:06:48,080 No... stood by justice? 1593 02:06:54,160 --> 02:06:55,720 Don't smirk. 1594 02:06:56,130 --> 02:06:58,460 Damn, I should go to the beauty salon... 1595 02:06:59,030 --> 02:07:02,020 and get a new suit too. A nice one. 1596 02:07:12,980 --> 02:07:16,280 I got this from Moon Il-seok, former accountant at Mirae Motors. 1597 02:07:17,180 --> 02:07:21,210 It shows Mirae made a slush fund with 3 billion from Hangyul Bank 1598 02:07:21,820 --> 02:07:26,920 and gave 30 million to Congressman Jang for his election campaign. 1599 02:07:27,830 --> 02:07:32,460 Today, the prosecution raided Mirae Motors and Hangyul Bank. 1600 02:07:32,570 --> 02:07:33,830 According to a source... 1601 02:07:33,930 --> 02:07:36,600 Ahn who unveiled Mirae Motors'slush fund 1602 02:07:36,600 --> 02:07:39,300 was arrested and imprisoned in Seoul Detention Center. 1603 02:07:39,440 --> 02:07:42,700 Ahn is accused of abduction, imprisonment and extortion. 1604 02:07:42,840 --> 02:07:47,110 Ahn claims he only followed the orders of Chairman Oh and Congressman Jang. 1605 02:07:47,350 --> 02:07:51,040 The prosecution will conduct a cross-examination. 1606 02:07:51,380 --> 02:07:53,720 Today at a press conference, Congressman Jang said 1607 02:07:53,720 --> 02:07:56,710 he will defy the prosecution's summons. 1608 02:07:57,920 --> 02:08:02,160 My conscience is clear before the people of this country. 1609 02:08:02,460 --> 02:08:08,920 I have never received money or favors from Mirae Motors. 1610 02:08:09,400 --> 02:08:12,170 I can stake my political life on it. 1611 02:08:12,170 --> 02:08:14,770 In the evening today, Oh, Chairman of Mirae Motors 1612 02:08:14,770 --> 02:08:17,240 was suddenly hospitalized for a chronic disease. 1613 02:08:17,380 --> 02:08:19,280 Oh's attorney requested 1614 02:08:19,280 --> 02:08:22,010 the prosecution to postpone the summons. 1615 02:08:22,320 --> 02:08:26,180 It's been reported that Mr. Jo at Mirae Motors has left the country. 1616 02:08:26,350 --> 02:08:28,860 His actions has raised doubts 1617 02:08:28,860 --> 02:08:30,720 that he left in order to escape. 1618 02:08:31,020 --> 02:08:35,260 However, Mirae Motors announced that this was scheduled for months. 1619 02:08:35,400 --> 02:08:39,350 And that Mr. Jo will voluntarily appear at the Prosecution's Office. 1620 02:08:41,070 --> 02:08:45,230 Lord, shed me some insights. 1621 02:09:04,520 --> 02:09:08,150 Strong memories lack judgement 1622 02:09:14,330 --> 02:09:16,390 Then, shall we begin the show? 1623 02:09:43,000 --> 02:09:44,400 The water tastes okay? 1624 02:09:46,300 --> 02:09:49,230 Sorry, so many cases to handle. 1625 02:09:49,640 --> 02:09:51,540 Hope you feel comfortable here. 1626 02:09:52,170 --> 02:09:55,010 My ass hurts after sitting for so long. 1627 02:09:55,140 --> 02:09:59,170 - Thank you for the article. - Which article? 1628 02:09:59,480 --> 02:10:03,250 Prosecution's forced interrogation caused Seok's suicide. 1629 02:10:04,580 --> 02:10:07,110 - I think it was here... - Yes. 1630 02:10:08,350 --> 02:10:09,880 Why'd you kill him? 1631 02:10:11,720 --> 02:10:13,090 I know you killed him 1632 02:10:13,090 --> 02:10:16,220 by scratching a pen with your right hand, didn't you? 1633 02:10:16,460 --> 02:10:18,230 You're out of line. 1634 02:10:19,000 --> 02:10:21,800 Please ask questions based on facts only. 1635 02:10:22,240 --> 02:10:23,670 Enough fiction. 1636 02:10:23,770 --> 02:10:26,430 Only facts then. No time anyway. 1637 02:10:27,140 --> 02:10:29,300 Are you happy to live 1638 02:10:32,210 --> 02:10:34,810 kissing the asses of Jang and Oh? 1639 02:10:35,420 --> 02:10:38,780 Fuck... who kisses whose ass? 1640 02:10:39,050 --> 02:10:41,350 Or not, whatever. 1641 02:10:43,060 --> 02:10:45,960 I saw you were quite active in the democratic movement before... 1642 02:10:45,960 --> 02:10:47,360 Even went to prison. 1643 02:10:47,460 --> 02:10:52,060 How come you're here now? 1644 02:10:52,530 --> 02:10:55,160 And you? Why are you here? 1645 02:10:56,970 --> 02:11:01,600 Why'd you come here stringing along that idiot Ahn. 1646 02:11:03,080 --> 02:11:04,940 I guess it's the same reason. 1647 02:11:05,580 --> 02:11:09,810 We're both here because of what we desire. 1648 02:11:14,690 --> 02:11:16,280 But I, at least, 1649 02:11:17,090 --> 02:11:18,990 am not as dirty as you. 1650 02:11:21,160 --> 02:11:22,890 Whatever. 1651 02:11:25,930 --> 02:11:29,270 You introduced Ahn to Jang and Oh, didn't you? 1652 02:11:29,440 --> 02:11:30,900 No, I didn't. 1653 02:11:32,840 --> 02:11:37,900 Why would a conglomerate head and a politician need to meet a thug? 1654 02:11:38,480 --> 02:11:40,950 Doesn't make sense. 1655 02:11:41,310 --> 02:11:42,940 No? 1656 02:11:43,850 --> 02:11:45,080 Then let me see... 1657 02:11:46,320 --> 02:11:52,020 'Errand men' were hired to suppress the strike of Mirae Motors in 1995, 1658 02:11:52,160 --> 02:11:56,930 then for the campaign of New Party in 1996's general election, 1659 02:11:57,030 --> 02:12:00,800 and for Mirae Motors' purchase of a factory site in 1998. 1660 02:12:01,130 --> 02:12:04,370 Now does it make sense? 1661 02:12:05,340 --> 02:12:08,400 People often use the phrase, 1662 02:12:08,740 --> 02:12:10,570 It's hard to see it as... 1663 02:12:11,080 --> 02:12:13,980 They write this often in interrogation dossiers 1664 02:12:14,150 --> 02:12:17,610 and in newspaper articles. 1665 02:12:18,020 --> 02:12:22,680 But do you realize it's nothing but wordplay? 1666 02:12:23,420 --> 02:12:25,890 It's hard to see it as pre-planned. 1667 02:12:26,260 --> 02:12:28,160 Hard to see it as intentional. 1668 02:12:28,290 --> 02:12:30,200 Hard to see it as related. 1669 02:12:30,200 --> 02:12:32,490 And, "Hard to see it as a request." 1670 02:12:32,730 --> 02:12:38,300 But how would that be applied to a gangster like Ahn? 1671 02:12:39,140 --> 02:12:40,970 It's possible to see it as pre-planned. 1672 02:12:40,970 --> 02:12:42,580 It's possible to see it as intentional. 1673 02:12:42,580 --> 02:12:44,310 It's possible to see it as related. 1674 02:12:44,310 --> 02:12:46,350 It's possible to see it as a request. 1675 02:12:46,350 --> 02:12:50,250 Or we might even say, 'highly' possible. 1676 02:12:51,880 --> 02:12:53,720 What the fuck are you trying to say? 1677 02:12:55,560 --> 02:12:57,180 I'm saying, 1678 02:12:57,690 --> 02:13:00,190 what is "hard to see it as" for one person can be 1679 02:13:00,190 --> 02:13:04,030 highly possible to see it as for someone else. 1680 02:13:06,430 --> 02:13:08,460 Words are power. 1681 02:13:08,900 --> 02:13:11,800 What kind of crazy fuck would believe a thug's words? 1682 02:13:17,940 --> 02:13:20,310 It's already time for the morning paper. 1683 02:13:21,450 --> 02:13:23,710 Can I read it? 1684 02:13:32,190 --> 02:13:35,060 Ahn Sang-goo who revealed Mirae Motors'slush fund 1685 02:13:35,060 --> 02:13:37,630 hired a hit man in 2001 1686 02:13:37,630 --> 02:13:40,720 to assassinate a member of a rival gang. 1687 02:13:40,870 --> 02:13:44,460 A killer named Choi who was hired for the job 1688 02:13:44,570 --> 02:13:46,500 is currently in Daejeon Prison. 1689 02:13:46,670 --> 02:13:50,210 This was revealed in testimony by a man named Park 1690 02:13:50,210 --> 02:13:53,240 who used to be the manager of Ahn's gang. 1691 02:13:53,350 --> 02:13:55,880 In addition, the suicide of popular dance group member 1692 02:13:55,880 --> 02:13:58,620 Min Jia in 2004 was allegedly sparked 1693 02:13:58,620 --> 02:14:02,820 by repetitive sexual assaults by Ahn, who was her agent at that time. 1694 02:14:02,960 --> 02:14:05,860 Members of the group are quoted as sources. 1695 02:14:09,400 --> 02:14:11,520 Fucking assholes! 1696 02:14:13,730 --> 02:14:16,290 I told you the truth! Nothing but the truth! 1697 02:14:16,400 --> 02:14:18,300 It's not the truth that matters. 1698 02:14:18,940 --> 02:14:20,910 Now, no one believes what you say! 1699 02:14:22,680 --> 02:14:26,610 We need evidence or witnesses to make people to believe you. 1700 02:14:28,950 --> 02:14:30,310 Now tell me. 1701 02:14:32,050 --> 02:14:33,850 Did you or didn't you hire the killer? 1702 02:14:37,320 --> 02:14:39,090 I did not. 1703 02:14:40,430 --> 02:14:43,950 You go to Daejeon and ask Choi. 1704 02:14:44,330 --> 02:14:45,420 And the sexual assault? 1705 02:14:45,630 --> 02:14:50,070 Min Jia had severe depression then. 1706 02:14:50,640 --> 02:14:52,930 Ask fellow group member Joo Eun-hye. 1707 02:14:53,240 --> 02:14:55,070 She'll tell you the truth. 1708 02:14:56,640 --> 02:14:58,670 I did everything you told me to. 1709 02:14:59,550 --> 02:15:03,610 You said you wanted to get Jang and I did everything. 1710 02:15:06,020 --> 02:15:07,920 As I disclosed at the prosecutor's 1711 02:15:08,490 --> 02:15:12,650 I never introduced Ahn to Oh and Jang. 1712 02:15:13,390 --> 02:15:18,420 I met Ahn several times when I was doing research. 1713 02:15:18,660 --> 02:15:20,720 Are you saying Ahn lied? 1714 02:15:20,830 --> 02:15:24,530 Ahn's past record of contract killing 1715 02:15:24,870 --> 02:15:30,000 and sexual assaults on his talent is revealed. 1716 02:15:30,910 --> 02:15:33,880 I'm beyond appalled that 1717 02:15:34,050 --> 02:15:36,720 the reputations of a respected businessman, a politician 1718 02:15:36,720 --> 02:15:39,250 and me as a journalist 1719 02:15:39,250 --> 02:15:42,420 who has always fought for freedom and fairness of speech 1720 02:15:42,420 --> 02:15:46,050 have been tarnished by the word of a thug. 1721 02:15:46,660 --> 02:15:48,490 She's been dead for a couple days. 1722 02:15:49,560 --> 02:15:52,000 Seems she killed herself by carbon monoxide poisoning. 1723 02:15:53,170 --> 02:15:56,160 And I went to see Choi... 1724 02:15:57,100 --> 02:15:59,090 he said he was hired by Ahn to kill Kim. 1725 02:16:01,270 --> 02:16:06,800 It is possible to see this as political manipulation 1726 02:16:07,210 --> 02:16:11,220 by a certain group which incited Ahn to cause controversy 1727 02:16:11,220 --> 02:16:15,350 just before the presidential election. 1728 02:16:24,900 --> 02:16:29,030 Let me modify one sentence. 1729 02:16:30,300 --> 02:16:32,290 Instead of 'possible,' 1730 02:16:32,710 --> 02:16:35,400 write it as 'highly possible.' 1731 02:16:37,080 --> 02:16:41,680 Moon, ex-accounting manager of Mirae Motors, now living in Canada 1732 02:16:41,680 --> 02:16:44,280 said in a recent press interview 1733 02:16:44,280 --> 02:16:46,190 that he's never met Ahn 1734 02:16:46,190 --> 02:16:49,550 and the slush fund that Ahn describes 1735 02:16:49,720 --> 02:16:52,120 never existed in the first place. 1736 02:16:52,260 --> 02:16:57,130 If Moon is telling the truth it seems Ahn's claims related to 1737 02:16:57,130 --> 02:17:00,390 Mirae Motors'slush fund have all been proven false. 1738 02:17:00,500 --> 02:17:02,840 Therefore it's difficult to see 1739 02:17:02,840 --> 02:17:06,600 how Oh and Jang might be related to the recent allegations. 1740 02:17:06,770 --> 02:17:08,440 Damn little punks. 1741 02:17:08,440 --> 02:17:11,670 Now all eyes have turned to who is behind Ahn's false disclosure. 1742 02:17:12,010 --> 02:17:15,310 Joo Eun-hye, from the same dance group as the late Min Jia 1743 02:17:15,310 --> 02:17:20,950 whose suicide was caused by Ahn's sexual assault, was found dead today. 1744 02:17:21,190 --> 02:17:25,060 Police see the cause of death as suicide by carbon monoxide poisoning, 1745 02:17:25,060 --> 02:17:28,050 and plan to investigate Ahn's possible connection to the case. 1746 02:17:31,630 --> 02:17:34,290 Take care, Mr. Chairman. 1747 02:17:42,110 --> 02:17:46,040 Is there any way to save Ahn? 1748 02:17:46,180 --> 02:17:49,480 Why didn't you check his record? 1749 02:17:49,720 --> 02:17:51,910 That record was fabricated to get Ahn. 1750 02:17:52,050 --> 02:17:53,210 None of that is true. 1751 02:17:53,320 --> 02:17:55,510 The truth doesn't matter anymore. 1752 02:17:57,560 --> 02:18:00,690 I'm also losing ground within the party. 1753 02:18:01,590 --> 02:18:04,790 Accepting your proposal has completely ruined me. 1754 02:18:06,930 --> 02:18:08,060 Damn it. 1755 02:18:09,840 --> 02:18:11,530 I need to look out for myself. 1756 02:18:15,110 --> 02:18:19,570 Politics is the survival of the country and the people. 1757 02:18:20,680 --> 02:18:22,270 And also my survival. 1758 02:18:23,580 --> 02:18:24,610 Sure. 1759 02:18:25,850 --> 02:18:27,910 Now I understand what it means. 1760 02:18:29,690 --> 02:18:33,920 Then, you should also look our for yourself. 1761 02:19:00,690 --> 02:19:02,550 - Hello, this is woo... - This is Editor Lee. 1762 02:19:03,190 --> 02:19:04,590 Are you well? 1763 02:19:06,460 --> 02:19:07,590 Yeah... 1764 02:19:07,830 --> 02:19:09,900 I just got a tip-off 1765 02:19:09,900 --> 02:19:13,760 and am concerned if I should write about it or not... 1766 02:19:14,630 --> 02:19:15,760 what is it now? 1767 02:19:15,970 --> 02:19:19,300 You know Jo, president of Joyang Mirae Development, right? 1768 02:19:20,540 --> 02:19:22,030 Yes, so fucking what? 1769 02:19:22,140 --> 02:19:26,270 A source said your father received favors and money from him. 1770 02:19:27,710 --> 02:19:30,940 You check about it and call me back. 1771 02:19:34,320 --> 02:19:36,690 This is President Jo at Joyang Mirae Development. 1772 02:19:36,690 --> 02:19:39,250 Nice to meet you. I'm Jo Yang-shik. 1773 02:19:42,460 --> 02:19:43,550 What did he say? 1774 02:19:45,430 --> 02:19:46,590 Well... 1775 02:19:46,770 --> 02:19:48,290 what can he say? 1776 02:19:49,970 --> 02:19:51,270 D... dad. 1777 02:19:52,710 --> 02:19:56,040 - Did you take the money? - Jang-hoon? 1778 02:19:56,340 --> 02:19:58,070 Did you or didn't you take the money? 1779 02:19:58,480 --> 02:20:00,450 What money are you talking about? 1780 02:20:00,750 --> 02:20:04,810 You met President Jo at Joyang Mirae Development? 1781 02:20:06,820 --> 02:20:12,380 You never accepted money, 1782 02:20:13,330 --> 02:20:14,390 am I right? 1783 02:20:14,390 --> 02:20:17,920 I didn't accept it. I just borrowed some. 1784 02:20:18,060 --> 02:20:20,460 Real estate agent Kim introduced him... 1785 02:20:52,360 --> 02:20:54,560 The Supreme Prosecutors' Office will take Ahn's case. 1786 02:20:54,930 --> 02:20:57,840 You're suspended for 6 months so leave your ID and get out. 1787 02:20:58,200 --> 02:21:00,070 So you're laying all the blame on me? 1788 02:21:00,270 --> 02:21:04,800 Then why did a prosecutor fuck around with a gangster? 1789 02:21:05,640 --> 02:21:09,240 And did you pick up a sponsor? 1790 02:21:10,080 --> 02:21:13,850 You know President Jo at Joyang Mirae Development? 1791 02:21:18,160 --> 02:21:19,420 Goddammit. 1792 02:21:19,890 --> 02:21:23,690 I should kill myself for supporting a nobody like you. 1793 02:21:24,560 --> 02:21:26,050 Get your ass out of here, fucker! 1794 02:21:28,030 --> 02:21:31,400 Chief, I can't leave like this. 1795 02:21:31,700 --> 02:21:34,730 You know how I struggled to get this far. 1796 02:21:35,110 --> 02:21:38,040 I was a dog for our organization 1797 02:21:38,510 --> 02:21:43,110 doing whatever I was told to do. Sir! 1798 02:21:45,620 --> 02:21:47,450 Please give me one more chance. 1799 02:21:56,260 --> 02:21:57,850 Then you should've done better. 1800 02:22:00,200 --> 02:22:02,260 Or been born better. 1801 02:23:13,270 --> 02:23:15,570 Ahn just escaped! 1802 02:23:17,740 --> 02:23:19,470 What are you doing, sir? 1803 02:23:19,680 --> 02:23:20,610 Sir! 1804 02:23:22,650 --> 02:23:23,670 Sir! 1805 02:23:33,890 --> 02:23:34,880 Sorry, boss. 1806 02:23:51,940 --> 02:23:55,440 Boss, please forgive me. 1807 02:23:58,320 --> 02:24:00,150 I... did it only to survive. 1808 02:24:02,350 --> 02:24:03,410 Sorry. 1809 02:24:11,360 --> 02:24:13,090 Who killed Joo Eun-hye? 1810 02:24:14,030 --> 02:24:15,730 It was Jo... 1811 02:24:16,740 --> 02:24:18,200 Editor Lee ordered him to do it. 1812 02:24:21,440 --> 02:24:22,740 Why!? 1813 02:24:23,780 --> 02:24:27,040 She went to Lee and threatened him. 1814 02:24:29,550 --> 02:24:31,070 She wanted to get you out of trouble. 1815 02:24:59,240 --> 02:25:00,400 Cigarette? 1816 02:25:26,340 --> 02:25:29,400 We'll talk care of Lee Kang-hee. 1817 02:25:31,540 --> 02:25:33,030 You guys stay out of it. 1818 02:25:34,510 --> 02:25:36,210 I'll meet him myself. 1819 02:25:36,820 --> 02:25:38,110 Are you sure? 1820 02:25:39,390 --> 02:25:40,780 Oh boy... 1821 02:25:44,090 --> 02:25:46,180 Life it tough, goddamn. 1822 02:25:58,000 --> 02:25:58,970 Smuggle? 1823 02:25:59,340 --> 02:26:02,270 It seems many smuggle into the Philippines these days. 1824 02:26:02,370 --> 02:26:06,140 There are thousands of islands so why not? 1825 02:26:06,380 --> 02:26:08,750 No one can find you if you go into hiding. 1826 02:26:08,750 --> 02:26:10,950 Also, it's a poor country so... 1827 02:26:10,950 --> 02:26:13,920 You can live like a king with a bit of money. 1828 02:26:14,250 --> 02:26:15,150 Not bad. 1829 02:26:16,820 --> 02:26:20,190 We used to want to live well like the Philippines in the old days. 1830 02:26:20,190 --> 02:26:21,420 What happened to us? 1831 02:26:22,730 --> 02:26:23,750 Okay. 1832 02:26:24,330 --> 02:26:26,300 Let's get Ahn involved somehow in the article. 1833 02:26:26,770 --> 02:26:29,630 Add murder, sexual assault and fleeing out of the country. 1834 02:26:29,940 --> 02:26:31,100 The title will be... 1835 02:26:31,570 --> 02:26:34,100 Biggest swindler of our time! A Twisted Life. 1836 02:26:34,570 --> 02:26:37,630 Be as provocative as you can. So, he goes crazy. 1837 02:26:38,280 --> 02:26:39,900 You agree on this, don't you? 1838 02:26:40,250 --> 02:26:43,480 Sure, company policy is clear. 1839 02:26:45,680 --> 02:26:47,710 Yes, I saw the news. 1840 02:26:49,220 --> 02:26:53,090 It's not really important whether Ahn is arrested or not 1841 02:26:53,490 --> 02:26:54,980 at this point. 1842 02:26:56,230 --> 02:26:57,420 Yes, Chairman. 1843 02:26:59,930 --> 02:27:03,530 Who on earth would believe what Ahn says? 1844 02:27:05,600 --> 02:27:06,700 Yes. 1845 02:27:10,540 --> 02:27:12,270 I didn't do anything. 1846 02:27:12,740 --> 02:27:15,440 It was Ahn's one-man-show. 1847 02:27:20,420 --> 02:27:21,510 Right. 1848 02:27:25,690 --> 02:27:27,420 Is it that funny? 1849 02:27:29,230 --> 02:27:31,360 Me doing a one-man-show? 1850 02:27:32,630 --> 02:27:33,960 Well... 1851 02:27:35,430 --> 02:27:38,960 I'll call you later. I have a guest. 1852 02:27:43,880 --> 02:27:45,240 What brings you here? 1853 02:27:45,780 --> 02:27:48,440 I thought I should show you how to sword dance. 1854 02:27:51,420 --> 02:27:55,010 You can come here or shall I go there? 1855 02:27:55,790 --> 02:27:57,810 Don't be intimidated. Come here. 1856 02:27:58,160 --> 02:28:00,320 I have something to ask you as a brother. 1857 02:28:13,810 --> 02:28:15,670 We've known each other for 20 years. 1858 02:28:16,940 --> 02:28:20,170 I never believed in Oh and Jang but I believed in you. 1859 02:28:20,980 --> 02:28:21,950 Why? 1860 02:28:22,380 --> 02:28:23,910 Because we are brothers. 1861 02:28:24,880 --> 02:28:26,780 We're living in a shitty world 1862 02:28:27,120 --> 02:28:29,050 but brothers don't stab each other in the back, do they? 1863 02:28:29,150 --> 02:28:30,350 Sang-goo. 1864 02:28:31,990 --> 02:28:34,320 That's why I told you to quit. 1865 02:28:34,960 --> 02:28:38,260 Did you forget that if you nurse a grudge, 1866 02:28:38,260 --> 02:28:41,560 the knife will be aimed back at you? 1867 02:28:43,740 --> 02:28:46,400 You're getting off track. 1868 02:28:47,870 --> 02:28:50,540 You think I'm doing this because you betrayed me? 1869 02:28:52,010 --> 02:28:53,380 What do you want? 1870 02:28:57,520 --> 02:28:58,710 Let me ask you... 1871 02:29:00,450 --> 02:29:02,580 Did you really have to kill Joo? 1872 02:29:03,420 --> 02:29:04,790 Wasn't me. 1873 02:29:05,160 --> 02:29:06,950 Did you buy Moon off? 1874 02:29:07,630 --> 02:29:10,030 And order him to deny giving me the file? 1875 02:29:11,000 --> 02:29:12,790 I don't know what you're talking about. 1876 02:29:13,130 --> 02:29:14,600 Let me ask you one last thing. 1877 02:29:16,130 --> 02:29:17,760 Biggest swindler of our time! 1878 02:29:18,370 --> 02:29:21,400 Scoundrel who does contract killing and habitual sexual assault! 1879 02:29:24,540 --> 02:29:26,070 Did that come from you? 1880 02:29:31,720 --> 02:29:33,710 For what? You want this? 1881 02:29:48,430 --> 02:29:49,830 You son of a bitch! 1882 02:29:50,170 --> 02:29:52,160 You think I'm so easy? 1883 02:29:52,840 --> 02:29:54,570 How dare you come here? 1884 02:29:54,910 --> 02:29:58,270 You motherfucking gangster! 1885 02:30:07,190 --> 02:30:08,120 Fuck! 1886 02:30:12,620 --> 02:30:13,590 You motherfucker! 1887 02:30:26,100 --> 02:30:27,870 It's Jang! 1888 02:30:28,440 --> 02:30:30,740 He ordered everything. 1889 02:30:31,440 --> 02:30:33,240 Killed Joo, 1890 02:30:33,850 --> 02:30:40,110 and made you into a killer and sex criminal! 1891 02:30:40,750 --> 02:30:42,910 It was all Jang's idea! 1892 02:30:47,230 --> 02:30:49,160 Which hand do you use to wipe your ass? 1893 02:31:07,650 --> 02:31:09,610 Use the one that you've got left. 1894 02:31:10,180 --> 02:31:11,910 Don't even think about writing. 1895 02:31:39,410 --> 02:31:41,040 Kim Jung-ho, Criminal Department. 1896 02:31:41,680 --> 02:31:42,770 Yes, 1897 02:31:43,620 --> 02:31:45,210 what is the location? 1898 02:31:47,520 --> 02:31:50,720 Excuse me... I'm here to turn myself in. 1899 02:31:58,300 --> 02:32:00,320 Did you really have to kill Joo? 1900 02:32:01,170 --> 02:32:02,690 Wasn't me. 1901 02:32:03,000 --> 02:32:04,660 Did you buy Moon off? 1902 02:32:05,300 --> 02:32:07,510 And order him to deny giving me the file? 1903 02:32:07,510 --> 02:32:09,200 I don't know what you're talking about. 1904 02:32:13,510 --> 02:32:15,100 It's Jang! 1905 02:32:15,880 --> 02:32:17,850 He ordered everything. 1906 02:32:18,820 --> 02:32:20,580 Killed Joo and 1907 02:32:21,320 --> 02:32:27,590 made you into a killer and sex criminal! 1908 02:32:28,130 --> 02:32:30,560 It was all Jang's idea! 1909 02:32:31,530 --> 02:32:32,500 Did you listen to it? 1910 02:32:33,670 --> 02:32:35,000 Should be enough 1911 02:32:36,900 --> 02:32:38,430 to catch them all, right? 1912 02:32:43,410 --> 02:32:44,670 Something's eating you? 1913 02:32:46,650 --> 02:32:51,280 I'll take care of it from now on, so please take care of yourself. 1914 02:32:52,450 --> 02:32:55,510 Hey, did you say 'please' to me? 1915 02:32:58,360 --> 02:33:00,980 Treat me as usual. It feels awkward. 1916 02:33:02,490 --> 02:33:03,930 You met your father? 1917 02:33:06,900 --> 02:33:08,490 Be a good son to him while he's alive. 1918 02:33:09,600 --> 02:33:12,630 If not, you'll regret it later like me. Okay? 1919 02:34:32,920 --> 02:34:35,220 He ordered everything. 1920 02:34:35,890 --> 02:34:37,750 Killed Joo and 1921 02:34:38,460 --> 02:34:44,590 made you into a killer and sex criminal! 1922 02:34:45,200 --> 02:34:46,630 It's all Jang's... 1923 02:34:49,430 --> 02:34:52,600 That won't serve as evidence. 1924 02:34:52,940 --> 02:34:56,500 A confession made under coercion in fear of one's life 1925 02:34:56,640 --> 02:34:58,400 of course cannot be accepted as evidence. 1926 02:34:58,980 --> 02:35:01,470 Then why are you here? 1927 02:35:05,850 --> 02:35:09,220 What would happen if Jang listened to it? 1928 02:35:09,850 --> 02:35:12,150 Can't imagine he'd be happy. 1929 02:35:14,430 --> 02:35:16,550 You know how the human mind works. 1930 02:35:16,830 --> 02:35:19,920 A small doubt grows into deep distrust. 1931 02:35:20,630 --> 02:35:24,690 And he'd never appoint someone who betrayed him. 1932 02:35:26,300 --> 02:35:28,000 What did you come to say? 1933 02:35:28,240 --> 02:35:30,300 Would you be okay 1934 02:35:31,810 --> 02:35:34,750 if someone else takes the position Jang promised you? 1935 02:35:35,310 --> 02:35:39,340 You wanna start all over again? 1936 02:35:39,550 --> 02:35:42,210 You think I am picking a fight? 1937 02:35:46,560 --> 02:35:49,860 First... send me to the Central Investigation Division 1938 02:35:51,430 --> 02:35:53,020 at the Supreme Prosecutors' Office. 1939 02:35:53,830 --> 02:35:56,770 I think it's a must-position for a prosecutor. 1940 02:35:58,240 --> 02:36:00,400 Friends or enemies, only two options. 1941 02:36:04,940 --> 02:36:06,770 My service to you. 1942 02:36:12,020 --> 02:36:15,850 What the prosecution needs now is true reform and renovation 1943 02:36:15,990 --> 02:36:17,780 for the nation and people, 1944 02:36:17,890 --> 02:36:22,020 rather than false change to get past its crisis. 1945 02:36:22,560 --> 02:36:24,890 From now on, we won't submit to any pressure... 1946 02:36:25,260 --> 02:36:29,200 - Promoted to Supreme Prosecution? - Yes, Central Investigation Division. 1947 02:36:29,970 --> 02:36:32,370 What shall we do, boss? 1948 02:36:41,650 --> 02:36:45,050 No need to get nervous. Take it as a blind date. 1949 02:36:45,850 --> 02:36:46,870 Yes, sir. 1950 02:36:47,220 --> 02:36:50,350 Isn't Hwang from Gyeongbuk Province? 1951 02:36:50,620 --> 02:36:52,680 Yes, he's from Gyeongbuk High. 1952 02:36:53,160 --> 02:36:56,090 - Fellow alumni of Kim Seok-woo? - Yes. 1953 02:36:57,260 --> 02:36:58,800 The primary is just around the corner 1954 02:36:58,800 --> 02:37:02,060 but the two are within the margin of error. 1955 02:37:04,570 --> 02:37:10,200 A scandal between Kim and Hanwoo Development. 1956 02:37:13,780 --> 02:37:18,150 I did the plot summary. You release it when the time is right. 1957 02:37:18,750 --> 02:37:20,650 Yes, sir. 1958 02:37:37,870 --> 02:37:40,900 Hi, Mr. Jo, long time no see. When did you come back? 1959 02:37:41,140 --> 02:37:42,440 A few days ago. 1960 02:37:43,240 --> 02:37:45,610 You didn't have to bring the liquor. We have plenty. 1961 02:37:45,780 --> 02:37:48,750 I didn't want to be empty-handed as this is my first visit. 1962 02:37:49,450 --> 02:37:52,850 He prepared the Chairman's favorite. 1963 02:37:57,060 --> 02:37:59,080 Oh, here you all are. 1964 02:38:00,930 --> 02:38:04,860 - Old foes as new friends. - Now in the same boat. 1965 02:38:06,300 --> 02:38:07,420 Woo Jang-hoon. 1966 02:38:09,600 --> 02:38:11,540 I knew we would meet here. 1967 02:38:12,770 --> 02:38:14,470 I said he and I are similar. 1968 02:38:16,710 --> 02:38:18,270 And you look good! 1969 02:38:18,710 --> 02:38:19,840 Thank you, sir. 1970 02:38:20,480 --> 02:38:21,450 Welcome. 1971 02:38:27,150 --> 02:38:28,140 Hello. 1972 02:38:28,420 --> 02:38:31,790 This is Detective Choi, sir. Need to report to you... 1973 02:38:31,990 --> 02:38:33,720 Why report after everything's done! 1974 02:38:34,390 --> 02:38:38,850 Who do you think you are calling me directly? 1975 02:38:42,130 --> 02:38:44,120 Damn motherfucker. 1976 02:38:44,700 --> 02:38:47,800 Should change the number. Damn moron. 1977 02:38:48,140 --> 02:38:49,130 Who was it? 1978 02:38:49,410 --> 02:38:51,170 Never mind. Let's go in. 1979 02:38:51,310 --> 02:38:53,330 - Let's go, woo. - Yes, sir. 1980 02:38:58,550 --> 02:38:59,680 Let's party! 1981 02:39:01,220 --> 02:39:04,590 In the New Party's primary election today, 1982 02:39:04,720 --> 02:39:07,320 Jang Pil-woo was selected as his party's candidate 1983 02:39:07,490 --> 02:39:11,620 for the December presidential election, beating Kim Seok- woo. 1984 02:39:12,030 --> 02:39:17,230 Ladies and gentlemen, I hereby accept the candidacy 1985 02:39:18,000 --> 02:39:23,170 expressing my sincere respect for your great choice. 1986 02:39:23,540 --> 02:39:27,200 From now on, whether you voted for 1987 02:39:27,510 --> 02:39:29,100 or against me, 1988 02:39:29,680 --> 02:39:31,910 we are all one. 1989 02:39:33,250 --> 02:39:35,550 I love you all. 1990 02:39:36,290 --> 02:39:37,910 Love you! 1991 02:39:38,460 --> 02:39:42,120 Jang Pil-woo! Jang Pil-woo! 1992 02:39:42,760 --> 02:39:45,460 I'll begin a new era 1993 02:39:46,400 --> 02:39:50,230 for a righteous Korea! 1994 02:39:57,180 --> 02:39:58,140 Yes, boss. 1995 02:39:58,210 --> 02:40:00,070 - You got it? - Yes, boss. 1996 02:40:00,180 --> 02:40:03,270 - Can we see the actors? - Clearly! 1997 02:40:04,050 --> 02:40:09,280 Sons of bitches! Spread it far and wide! 1998 02:40:14,390 --> 02:40:16,090 It's you, Mr. Woo! 1999 02:40:16,690 --> 02:40:18,660 Sincere congratulations on your honorary promotion. 2000 02:40:18,660 --> 02:40:22,060 What brings you here? Are you stalking me? 2001 02:40:22,170 --> 02:40:25,000 I'm back at Nation Daily. You didn't know? 2002 02:40:25,600 --> 02:40:27,210 Let's cooperate well. 2003 02:40:27,210 --> 02:40:28,230 Hold on. 2004 02:40:28,870 --> 02:40:33,210 Yes, Chief. I'm in the lobby. 2005 02:40:36,880 --> 02:40:38,550 Render unto Caesar the things that are Caesar's. No, not at all. Take your time. 2006 02:40:38,550 --> 02:40:39,520 No, not at all. Take your time. 2007 02:40:43,450 --> 02:40:44,440 What's this? 2008 02:40:45,060 --> 02:40:49,190 Chairman, I'll pick up your shit from now on! 2009 02:40:50,400 --> 02:40:54,260 - Yes, you get it and eat it! - You eat it! 2010 02:40:54,970 --> 02:40:56,300 Nation Daily... 2011 02:41:02,370 --> 02:41:03,910 - what? - No, it's... 2012 02:41:03,910 --> 02:41:08,110 - I'm sorry for Seok Myung-kwan. - Sorry for what? 2013 02:41:08,110 --> 02:41:10,840 He got more than his share... 2014 02:41:10,980 --> 02:41:13,450 He must've been pissed off. 2015 02:41:13,450 --> 02:41:15,280 I've nothing to be pissed about. 2016 02:41:15,390 --> 02:41:19,120 My job is to "do as I'm told." 2017 02:41:21,690 --> 02:41:26,720 How did you make Moon ll-seok change his mind? 2018 02:41:27,030 --> 02:41:30,090 When I gave him money, he said he'd do anything for me. 2019 02:41:30,340 --> 02:41:32,530 There's nothing money can't get. 2020 02:41:32,700 --> 02:41:35,670 Technically, it's the bank's money. 2021 02:41:36,840 --> 02:41:39,610 The bank's money is my money! 2022 02:41:39,940 --> 02:41:42,210 There's no one who didn't use my money! 2023 02:41:42,450 --> 02:41:46,750 Lee, you write and eat thanks to my money. 2024 02:41:47,120 --> 02:41:48,590 And fuck, too! 2025 02:41:52,320 --> 02:41:53,190 Breaking news. 2026 02:41:53,290 --> 02:41:57,750 A video clip was dispersed among the public this afternoon. 2027 02:41:57,860 --> 02:42:00,430 After acquiring the video clip which was spread 2028 02:42:00,430 --> 02:42:02,830 via mobile phones and emails, 2029 02:42:02,830 --> 02:42:04,840 police have started an investigation. 2030 02:42:04,840 --> 02:42:08,640 Shown naked in the clip, to the nation's shock, are 2031 02:42:08,640 --> 02:42:13,170 Mirae Motors Chairman Oh Hyun-soo and presidential candidate Jang Pil-woo. 2032 02:42:13,310 --> 02:42:16,480 Furthermore, the clip provides evidence 2033 02:42:16,480 --> 02:42:20,850 that the discredited allegations concerning Mirae Motors'slush fund 2034 02:42:20,850 --> 02:42:22,580 all appear to be true. 2035 02:42:22,720 --> 02:42:27,090 As attention focuses on who spread the clip, 2036 02:42:27,190 --> 02:42:30,060 an inside man who claims to be the source 2037 02:42:30,060 --> 02:42:33,560 will disclose further details in a press conference, 2038 02:42:33,560 --> 02:42:35,590 which is likely to release further controversy. 2039 02:42:37,640 --> 02:42:40,260 There's no information on him yet, and he hasn't arrived. 2040 02:42:40,410 --> 02:42:42,340 Rumor says it's the president of Jang's campaign club. 2041 02:42:42,840 --> 02:42:44,930 It's supposedly the man who supplies girls to Oh's villa. 2042 02:42:45,180 --> 02:42:47,510 It's likely his enforcer who carries out all the errands. 2043 02:43:14,470 --> 02:43:18,100 Would they believe me if I had evidence? 2044 02:43:25,480 --> 02:43:28,610 Well, who on earth would believe a gangster? 2045 02:43:30,420 --> 02:43:34,450 But they'd believe you, don't you think, Mr. Prosecutor? 2046 02:43:41,870 --> 02:43:43,420 Let's make a film together. 2047 02:43:45,740 --> 02:43:47,730 Listen to me carefully. 2048 02:43:49,570 --> 02:43:51,470 I'll escape today. 2049 02:44:02,120 --> 02:44:03,850 It's all Jang's idea! 2050 02:44:04,420 --> 02:44:06,360 He ordered everything. 2051 02:44:06,520 --> 02:44:10,260 You wanna get Jang and Oh with Lee's confession? 2052 02:44:10,390 --> 02:44:14,160 You think I am an idiot? 2053 02:44:15,030 --> 02:44:18,870 Don't you know that a confession made under coercion 2054 02:44:19,100 --> 02:44:21,130 in fear of one's life cannot be accepted as evidence? 2055 02:44:23,980 --> 02:44:25,970 When I get Lee's confession, 2056 02:44:26,280 --> 02:44:28,540 you go and make a deal with it. 2057 02:44:30,110 --> 02:44:31,240 A deal? 2058 02:44:32,880 --> 02:44:34,680 My good service to you. 2059 02:44:34,950 --> 02:44:37,260 Yes, you make a deal and jump on their wagon. 2060 02:44:37,260 --> 02:44:38,980 Mr. Jo, it's been a while. 2061 02:44:39,490 --> 02:44:41,920 Didn't have to bring the liquor. We've got plenty. 2062 02:44:52,200 --> 02:44:53,860 If you want to catch a tiger, 2063 02:44:54,240 --> 02:44:56,500 you have to go in its cave. 2064 02:44:59,110 --> 02:45:03,840 So you're telling me to become an insider? 2065 02:45:04,020 --> 02:45:06,540 Either catch a tiger as an insider, 2066 02:45:08,020 --> 02:45:12,680 or live like a loser in the countryside. 2067 02:45:19,600 --> 02:45:22,000 It's your call. 2068 02:45:29,810 --> 02:45:32,800 I wanted to see for myself. 2069 02:45:33,010 --> 02:45:37,380 So I decided to become an inside man. 2070 02:45:39,380 --> 02:45:41,250 Mirae Motors Chairman Oh Hyun-soo, 2071 02:45:41,390 --> 02:45:43,680 presidential nominee Jang Pil-woo, 2072 02:45:43,820 --> 02:45:47,260 and Lee Gang-hee, Editor- in-chief of Nation Daily 2073 02:45:47,590 --> 02:45:50,620 deceived the entire nation 2074 02:45:50,760 --> 02:45:55,760 without hesitation or shame, for nothing but their own benefit. 2075 02:45:56,600 --> 02:45:58,630 As you can see from the clip, 2076 02:45:58,740 --> 02:46:01,640 they made Ahn Sang-goo who revealed their true nature 2077 02:46:01,740 --> 02:46:04,540 into the biggest swindler of our time. 2078 02:46:04,780 --> 02:46:10,240 Ahn once did unforgivable things working for them 2079 02:46:10,850 --> 02:46:15,010 but that doesn't mean we can regard what he says as false. 2080 02:46:15,620 --> 02:46:18,050 Ahn regretted his actions, 2081 02:46:18,160 --> 02:46:20,420 took everything he saw and heard, 2082 02:46:20,760 --> 02:46:24,690 and exposed it as the truth. 2083 02:46:25,630 --> 02:46:28,030 Shit... I'm fucked. 2084 02:46:28,130 --> 02:46:33,400 Oh bought off Moon, ex-accounting manager of Mirae Motors 2085 02:46:33,670 --> 02:46:35,400 and ordered him to lie. 2086 02:46:35,810 --> 02:46:39,940 This is the slush fund file that Ahn received from Moon. 2087 02:46:40,340 --> 02:46:45,540 And it is genuine. 2088 02:46:49,850 --> 02:46:51,620 You were also in the clip yourself. 2089 02:46:51,620 --> 02:46:53,750 Can you disclose your name and occupation? 2090 02:46:56,860 --> 02:47:00,230 My name is woo Jang-hoon. 2091 02:47:02,000 --> 02:47:03,300 Prosecutor of Korea. 2092 02:47:06,640 --> 02:47:09,510 When the insider turned out to be prosecutor Woo Jang-hoon, 2093 02:47:09,510 --> 02:47:14,880 at CID of Supreme Prosecutors' Office, it caused quite a stir. 2094 02:47:15,150 --> 02:47:18,680 Politicians are calling for a thorough investigation of the agency. 2095 02:47:18,680 --> 02:47:20,580 Today's revelation by an inside man 2096 02:47:20,580 --> 02:47:23,190 disclosed the deep-rooted back scratching relationship 2097 02:47:23,190 --> 02:47:25,090 between politics, industry and the media. 2098 02:47:25,260 --> 02:47:29,160 Congressman Jang is maintaining silence 2099 02:47:29,160 --> 02:47:32,260 while disobeying the prosecution's summons. 2100 02:47:32,260 --> 02:47:34,170 The prosecution is said to be 2101 02:47:34,170 --> 02:47:36,530 considering putting an all-points bulletin 2102 02:47:36,670 --> 02:47:38,540 on Jang, who is already 2103 02:47:38,540 --> 02:47:42,470 banned from leaving the country. 2104 02:47:42,770 --> 02:47:44,300 I am so fucking lonely. 2105 02:47:46,380 --> 02:47:49,280 Jo, you son of a bitch! 2106 02:47:49,650 --> 02:47:52,810 You like this? You want more? 2107 02:47:53,020 --> 02:47:55,510 You fucking asshole! 2108 02:47:56,150 --> 02:47:56,950 What? 2109 02:47:58,460 --> 02:48:00,980 What the fuck are you saying? You bastard! 2110 02:48:01,090 --> 02:48:03,490 Whatever, empty that! 2111 02:48:03,590 --> 02:48:04,360 Yes, sir! 2112 02:48:06,500 --> 02:48:07,430 Go fuck yourself! 2113 02:48:09,000 --> 02:48:10,130 Asshole... 2114 02:48:12,270 --> 02:48:13,760 Good bye, asshole. 2115 02:48:47,340 --> 02:48:48,700 6 MONTHS LATER 2116 02:48:53,210 --> 02:48:55,840 Lawyer woo's office, how may I help you? 2117 02:48:57,680 --> 02:48:59,840 He's in court now. 2118 02:49:00,550 --> 02:49:03,610 Yes, when he gets back I'll tell him to call you. 2119 02:49:07,320 --> 02:49:10,260 Excuse me, you're not allowed to smoke here. 2120 02:49:14,630 --> 02:49:19,260 But adultery laws were abolished early this year! 2121 02:49:20,740 --> 02:49:24,070 It's not me who abolished it. Why yell at me? 2122 02:49:36,550 --> 02:49:37,950 Hey, gangster! 2123 02:49:39,520 --> 02:49:41,550 Damn rude bastard... 2124 02:49:46,930 --> 02:49:48,260 Very nice view. 2125 02:49:49,930 --> 02:49:53,130 I guess they fed you well in prison. You look... 2126 02:49:53,540 --> 02:49:54,800 awful. 2127 02:49:57,270 --> 02:49:59,210 You still don't watch your mouth. 2128 02:50:00,980 --> 02:50:03,410 Having fun after quitting the prosecutor's office? 2129 02:50:04,180 --> 02:50:05,770 Of course not. 2130 02:50:06,080 --> 02:50:08,850 I miss the days I got my monthly pay. 2131 02:50:09,790 --> 02:50:13,220 You gonna stay here forever? You need to groom a bit 2132 02:50:13,220 --> 02:50:15,320 and go there across the river. 2133 02:50:18,230 --> 02:50:20,290 You must've received love calls from the congress. 2134 02:50:20,560 --> 02:50:23,230 Woo Jang-hoon, lonesome hit man of justice. 2135 02:50:24,500 --> 02:50:26,440 You're saying I should follow in Jang's footsteps? 2136 02:50:26,840 --> 02:50:31,270 To fail or to succeed. You'll never know unless you start. 2137 02:50:32,880 --> 02:50:34,000 Are you scared? 2138 02:50:37,950 --> 02:50:39,250 If so, I can go myself. 2139 02:50:40,420 --> 02:50:41,650 Screw you. 2140 02:50:42,620 --> 02:50:45,380 Let me treat you a decent meal. 2141 02:50:45,520 --> 02:50:46,890 I liked the food I had in prison. 2142 02:50:47,630 --> 02:50:49,320 Or since the weather's nice, 2143 02:50:49,690 --> 02:50:53,960 - we can have Maldives at the Mojito. - That sounds good too. 2144 02:50:57,800 --> 02:50:59,000 Where is the Mojito? 2145 02:51:00,470 --> 02:51:01,870 - Damn. - I know, I know! 2146 02:51:03,410 --> 02:51:04,530 It's in Japan! 2147 02:51:05,380 --> 02:51:06,500 You make me crazy. 2148 02:51:07,950 --> 02:51:09,000 Or in China? 2149 02:51:19,360 --> 02:51:21,320 LEE BYUNG- HUN 2150 02:51:22,230 --> 02:51:24,290 CHO SEUNG- WOO 2151 02:51:25,300 --> 02:51:27,260 BAEK YUN-SHICK 2152 02:51:28,200 --> 02:51:30,130 Directed by WOO MIN-HO 2153 02:51:31,170 --> 02:51:33,540 Any characters, places, company or organization mentioned in the movie 2154 02:51:33,540 --> 02:51:35,770 and every events and episodes are all fiction and made up. 2155 02:51:35,770 --> 02:51:37,300 If any of those really exist it's all a coincidence. 2156 02:52:08,610 --> 02:52:09,570 Yes? 2157 02:52:11,910 --> 02:52:12,880 Yes. 2158 02:52:14,180 --> 02:52:16,080 Prison food wasn't so bad. 2159 02:52:17,880 --> 02:52:19,750 I had time to think. 2160 02:52:20,250 --> 02:52:21,720 It was okay. 2161 02:52:26,820 --> 02:52:28,990 You tried chewing dry squid? 2162 02:52:29,830 --> 02:52:32,060 But the squid is very tough to chew. 2163 02:52:33,560 --> 02:52:35,500 Will you keep chewing it? 2164 02:52:36,170 --> 02:52:37,160 I thought so. 2165 02:52:38,570 --> 02:52:41,870 Who would keep chewing it when it hurts your teeth. 2166 02:52:43,010 --> 02:52:44,500 It's all the same. 2167 02:52:45,080 --> 02:52:47,440 All they want is something 2168 02:52:47,540 --> 02:52:53,010 they can chew on at parties and on the internet. 2169 02:52:58,420 --> 02:53:02,420 They will chew on it but get bored and move on. 2170 02:53:03,130 --> 02:53:06,430 Teeth hurts and they're busy with other matters. 2171 02:53:08,500 --> 02:53:09,800 That's right. 2172 02:53:10,770 --> 02:53:12,860 We just have to 2173 02:53:13,940 --> 02:53:16,460 stay strong and be tough. 2174 02:53:18,140 --> 02:53:19,800 Koreans tend to be hot-headed. 2175 02:53:20,780 --> 02:53:24,150 We boil up quick but get cold fast. 2176 02:53:25,680 --> 02:53:30,620 Just throw them something to chew on time to time. 2177 02:53:32,320 --> 02:53:34,310 What they want... 2178 02:53:35,560 --> 02:53:37,320 it's not the truth. 2179 02:53:40,730 --> 02:53:43,390 Throw some concerns to those who want concerns. 2180 02:53:43,500 --> 02:53:46,130 Give a baby reason to cry if the baby wants to cry. 2181 02:53:46,840 --> 02:53:51,100 And throw some gossip to those who want to speak ill. 2182 02:53:51,880 --> 02:53:56,900 After concerning and crying and swearing 2183 02:53:57,780 --> 02:53:59,750 they'll blow some steam off 2184 02:54:01,250 --> 02:54:03,910 and get tired eventually. 2185 02:54:06,720 --> 02:54:07,820 Pardon? 2186 02:54:23,610 --> 02:54:24,900 My right hand? 2187 02:54:27,440 --> 02:54:29,710 I can write with my left hand. 161421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.