Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,534 --> 00:00:48,301
[Eliza] Can't nobody predict the future, you know?
2
00:00:49,805 --> 00:00:51,771
No matter how hard you try,
3
00:00:51,773 --> 00:00:53,573
it never turns out like you thought.
4
00:00:54,776 --> 00:00:56,109
You know?
5
00:00:57,813 --> 00:01:01,114
I just ain't built to work eight hours a day in a mill.
6
00:01:01,116 --> 00:01:02,515
[scoffs]
7
00:01:02,517 --> 00:01:05,452
Gotta pay the rent, though, so...
8
00:01:05,454 --> 00:01:07,087
give it a shot.
9
00:01:07,089 --> 00:01:11,658
Next thing you know, broke my damn back.
10
00:01:13,595 --> 00:01:15,562
They had me on all kinds of pills.
11
00:01:17,732 --> 00:01:19,199
'Course, you need it,
12
00:01:19,201 --> 00:01:21,668
anything to make that pain
go away.
13
00:01:24,306 --> 00:01:26,473
You just don't expect
to get hooked.
14
00:01:26,475 --> 00:01:28,608
Can't never escape this shit.
15
00:01:28,610 --> 00:01:31,711
It's a tough spot.
[exhales]
16
00:01:31,713 --> 00:01:34,247
The fuck am I tellin' you for?
17
00:01:35,550 --> 00:01:37,350
Sob stories is all the same.
18
00:01:37,352 --> 00:01:39,752
[Josie]
I got oxy in 30 and 80s.
19
00:01:39,754 --> 00:01:43,323
Can this get, um, couple 80s?
20
00:01:44,693 --> 00:01:45,825
All right
21
00:01:54,836 --> 00:01:57,437
Excuse me. Ladies room.
22
00:02:01,610 --> 00:02:04,277
[Gonzo] You know, the old man's
gonna be back soon.
23
00:02:04,579 --> 00:02:05,678
Yep.
24
00:02:08,483 --> 00:02:09,682
[opens can]
25
00:02:10,452 --> 00:02:12,152
Girl, he finds you here,
26
00:02:12,154 --> 00:02:13,653
he's gonna jump out
of that wheelchair
27
00:02:13,655 --> 00:02:15,355
and shove them pills
right up your ass.
28
00:02:15,790 --> 00:02:17,157
[scoffs]
29
00:02:17,159 --> 00:02:20,260
You sure do have a way
with words, Gonzo.
30
00:02:22,164 --> 00:02:23,663
[Gonzo]
All part of the job, girl.
31
00:03:07,509 --> 00:03:10,376
[door opens, closes]
32
00:03:17,219 --> 00:03:18,585
[siren blares]
33
00:03:24,759 --> 00:03:26,292
[bottles clatter]
34
00:03:28,964 --> 00:03:30,863
[keys jangle]
35
00:03:37,706 --> 00:03:38,938
[car engine starts]
36
00:04:27,756 --> 00:04:29,322
[dog barking in distance]
37
00:04:37,465 --> 00:04:39,365
[keys jangling]
38
00:04:39,968 --> 00:04:41,334
[car engine starts]
39
00:05:02,357 --> 00:05:03,790
[car door opens]
40
00:05:07,862 --> 00:05:08,961
[Scrapper] Hey, man.
41
00:05:09,864 --> 00:05:10,863
Hey.
42
00:05:13,835 --> 00:05:15,368
[Scrapper]
Come on, man. Please. Just--
43
00:05:15,370 --> 00:05:16,869
[Kip]
The fuck is your problem?
44
00:05:20,642 --> 00:05:21,908
Get outta here.
45
00:05:33,588 --> 00:05:35,688
[pills rattle]
46
00:06:04,386 --> 00:06:06,786
[laughter]
47
00:06:11,559 --> 00:06:12,759
Just in time.
48
00:06:13,661 --> 00:06:14,761
How'd it go?
49
00:06:16,498 --> 00:06:18,498
I don't know.
That last guy is...
50
00:06:19,567 --> 00:06:20,800
Somethin's wrong with him.
51
00:06:22,871 --> 00:06:23,970
He'll be fine.
52
00:06:23,972 --> 00:06:26,439
Don't fix what ain't broken.
53
00:06:26,441 --> 00:06:28,508
[car engine revving]
54
00:06:28,510 --> 00:06:29,742
That fuckin' car...
55
00:06:30,979 --> 00:06:33,413
I can't believe
you bought him that thing.
56
00:06:33,415 --> 00:06:36,816
[music playing over stereo]
57
00:06:38,453 --> 00:06:41,020
¶ Give me that Give, give me that money ¶
58
00:06:42,791 --> 00:06:43,890
[car door opens and closes]
59
00:06:43,892 --> 00:06:45,158
Compensating for something?
60
00:06:45,160 --> 00:06:47,026
[Boots] You would know,
wouldn't you, bitch?
61
00:06:47,028 --> 00:06:49,061
[Kip] Neons look good, man.
62
00:06:49,063 --> 00:06:50,730
Thanks. Jo got it for me.
63
00:06:50,732 --> 00:06:52,799
Well, no shit. I know
you didn't buy it yourself.
64
00:06:52,801 --> 00:06:53,866
[Boots] Fuck you.
65
00:06:53,868 --> 00:06:55,134
[Kip] Come on,
let's go get a beer.
66
00:06:55,136 --> 00:06:56,736
-[Boots] A beer?
-[Kip] Yeah!
67
00:06:56,738 --> 00:06:58,104
Happy birthday, little brother.
68
00:06:58,106 --> 00:07:00,640
[guitar playing]
69
00:07:00,642 --> 00:07:05,845
¶ You know I don't need anything ¶
70
00:07:05,847 --> 00:07:09,982
¶ I will delay no more ¶
71
00:07:09,984 --> 00:07:14,220
¶ Here in your pleasant company ¶
72
00:07:14,222 --> 00:07:18,458
¶ I will be back In the morning ¶
73
00:07:20,528 --> 00:07:23,696
¶ This could be the light ¶
74
00:07:24,666 --> 00:07:27,467
¶ They said it would be ¶
75
00:07:29,103 --> 00:07:31,704
¶ I'm not feeling sorry ¶
76
00:07:31,706 --> 00:07:35,675
¶ I'm not feeling Afraid for me ¶
77
00:07:46,721 --> 00:07:47,820
Not bad.
78
00:07:47,822 --> 00:07:52,225
[Boots] Thank you, guys.
For all of this. It's awesome.
79
00:07:55,763 --> 00:07:57,763
I just wish Dad was here
to see it all.
80
00:07:58,833 --> 00:08:00,600
Don't say shit like that, man.
81
00:08:01,636 --> 00:08:02,835
Why not?
82
00:08:04,205 --> 00:08:05,972
Don't you ever wish
he could see us--
83
00:08:05,974 --> 00:08:07,874
'Cause you don't know
what you're talking about.
84
00:08:07,876 --> 00:08:08,975
[Boots] Yeah, I do.
85
00:08:10,044 --> 00:08:11,344
He was a good man.
86
00:08:11,345 --> 00:08:12,645
And he would've been
proud of me.
87
00:08:12,647 --> 00:08:14,847
[chuckles]
He wouldn't have given a shit.
88
00:08:14,849 --> 00:08:16,916
Yeah, he would! You don't know.
89
00:08:16,918 --> 00:08:20,253
Ya gotta forget
about that old son of a bitch.
90
00:08:20,255 --> 00:08:22,054
-You mean like Ma did?
-[Josie] Boots!
91
00:08:22,056 --> 00:08:23,656
Ya know what?
Exactly like Ma did.
92
00:08:23,658 --> 00:08:25,591
She saw through his shit
and got out the fuck out
93
00:08:25,593 --> 00:08:27,126
-while she still could.
-Fuck that! She left us.
94
00:08:27,128 --> 00:08:28,594
Don't you fucking talk
about things
95
00:08:28,596 --> 00:08:29,762
you don't know anything about,
96
00:08:29,764 --> 00:08:31,514
-all right, Boots?
-I know plenty.
97
00:08:31,515 --> 00:08:33,265
Dad took care of this family!
He gave us all a chance!
98
00:08:33,268 --> 00:08:35,134
What, while he was up at county?
99
00:08:35,136 --> 00:08:36,802
He was a fucking coward
100
00:08:36,804 --> 00:08:38,671
who shit all over
the Conley name.
101
00:08:38,673 --> 00:08:39,939
He was a fuckin'--
102
00:08:39,941 --> 00:08:41,307
Kip, wait!
103
00:08:41,309 --> 00:08:43,743
[groans and grunts]
104
00:08:43,745 --> 00:08:45,211
-[Josie] Kip!
-[man] Hey!
105
00:08:56,958 --> 00:08:58,024
[Eve] Kip.
106
00:09:00,595 --> 00:09:02,562
-[Boots] Josie...
-Shut up.
107
00:09:02,564 --> 00:09:03,963
That shit's on you.
108
00:09:09,938 --> 00:09:11,771
[Kip]
You ain't supposed to see that.
109
00:09:13,041 --> 00:09:14,874
You ain't supposed to see
anything like that.
110
00:09:14,876 --> 00:09:15,942
[Eve] Stop!
111
00:09:17,312 --> 00:09:18,945
You don't need to protect me.
112
00:09:20,748 --> 00:09:22,348
I ain't made o' glass,
I can handle it.
113
00:09:23,985 --> 00:09:25,651
[Kip sighs]
114
00:09:26,821 --> 00:09:28,721
Maybe you just need
a little space,
115
00:09:29,624 --> 00:09:30,756
ya know?
116
00:09:32,293 --> 00:09:34,660
I think things'll be better
once you--
117
00:09:34,662 --> 00:09:37,330
It's just that he doesn't
remember the way it was.
118
00:09:39,267 --> 00:09:41,033
If he keeps pushing me
like that,
119
00:09:41,035 --> 00:09:43,235
I don't know what I'm gonna do.
I'm just about to snap and I--
120
00:09:43,237 --> 00:09:45,071
-I know. I know.
-[door opens]
121
00:09:45,073 --> 00:09:46,105
[Josie] Evie, you mind?
122
00:09:49,344 --> 00:09:50,676
Yeah. Of course.
123
00:10:05,760 --> 00:10:07,059
[sniffs]
124
00:10:10,198 --> 00:10:12,264
You gotta get that temper
under control,
125
00:10:13,301 --> 00:10:15,101
or you're gonna
put us all at risk.
126
00:10:16,137 --> 00:10:18,371
I'm not just talking
about Boots.
127
00:10:22,377 --> 00:10:23,876
He was five.
128
00:10:25,279 --> 00:10:26,412
I know.
129
00:10:27,915 --> 00:10:30,049
We don't get to pick
our heroes, ya know?
130
00:10:34,922 --> 00:10:36,188
[Kip] We're all he's got.
131
00:10:39,227 --> 00:10:41,427
Maybe we're sending him down
the wrong path.
132
00:10:42,764 --> 00:10:45,831
We're doing the best we can.
Like always.
133
00:10:49,137 --> 00:10:50,670
You two gonna be good?
134
00:10:51,439 --> 00:10:52,772
Of course.
135
00:10:53,241 --> 00:10:54,340
[Josie] Good.
136
00:10:57,879 --> 00:10:59,445
I gotta go see Clay.
137
00:11:00,982 --> 00:11:02,314
Use that ice.
138
00:11:18,366 --> 00:11:23,002
[country music playing]
139
00:11:25,973 --> 00:11:27,106
You called?
140
00:11:27,108 --> 00:11:28,174
Yeah.
141
00:11:28,176 --> 00:11:29,809
Thought you might wanna stop by
142
00:11:29,811 --> 00:11:31,911
and sing a little karaoke
with me.
143
00:11:33,081 --> 00:11:34,380
What does he want?
144
00:11:34,382 --> 00:11:37,016
Come on, you think I know?
145
00:11:38,786 --> 00:11:41,287
¶ Please don't let me Down, down this road ¶
146
00:11:41,289 --> 00:11:42,755
[Gonzo] You're welcome.
147
00:11:49,997 --> 00:11:51,097
Clay.
148
00:11:51,499 --> 00:11:52,965
Josephine.
149
00:11:55,169 --> 00:11:56,836
Quite the view you got.
150
00:11:56,838 --> 00:11:59,171
Don't be sarcastic.
151
00:11:59,173 --> 00:12:03,042
Jesus.
Doesn't sound good on a lady.
152
00:12:04,011 --> 00:12:06,011
[groans] Look.
153
00:12:08,015 --> 00:12:10,282
Alleyways.
Parking lots.
154
00:12:11,219 --> 00:12:12,918
That's where it all goes down.
155
00:12:12,920 --> 00:12:15,054
You wouldn't believe the shit
that's down there
156
00:12:15,056 --> 00:12:16,021
in those dumpsters.
157
00:12:17,425 --> 00:12:19,091
Take your word for it.
158
00:12:21,195 --> 00:12:23,129
I'm late for the game.
What's up?
159
00:12:25,099 --> 00:12:28,534
I been hearing about dead bodies
in my bathroom.
160
00:12:28,536 --> 00:12:30,536
You know anything about that?
161
00:12:30,538 --> 00:12:33,205
-Sure don't.
-You think this kinda shit
162
00:12:33,207 --> 00:12:35,007
is just gonna go away?
163
00:12:35,009 --> 00:12:36,442
You got a problem,
164
00:12:36,444 --> 00:12:38,377
and you'd better
take care of it.
165
00:12:40,014 --> 00:12:42,414
Any problems I got
are your problems too.
166
00:12:43,417 --> 00:12:45,451
I own a bar, sweetheart.
167
00:12:45,453 --> 00:12:49,421
And it's about time you know
that's it for me.
168
00:12:49,423 --> 00:12:52,158
-Don't you understand that?
-Fuckin' coward.
169
00:12:52,160 --> 00:12:54,827
[Clay] Oh, please.
I quit all that shit
170
00:12:54,829 --> 00:12:56,796
when your dad got locked up.
171
00:12:59,000 --> 00:13:01,133
[sighs]
You better watch yourself.
172
00:13:01,135 --> 00:13:03,302
[scoffs]
You threatening me?
173
00:13:03,304 --> 00:13:07,573
I'd never threaten a Conley.
You're all too fuckin' proud.
174
00:13:07,575 --> 00:13:10,209
-[Josie] Damn right.
-[laughs]
175
00:13:10,211 --> 00:13:12,812
I should yank that fuckin' tube
right outta your fuckin' nose.
176
00:13:12,814 --> 00:13:15,014
[Clay] Well, you'd be doin' me
a favor, ma'am.
177
00:13:15,016 --> 00:13:17,082
Get out of my bar.
178
00:13:17,084 --> 00:13:18,384
[door slams]
179
00:13:43,144 --> 00:13:44,310
[clicks]
180
00:13:46,914 --> 00:13:48,347
[saw whirring]
181
00:13:48,349 --> 00:13:52,117
[indistinct chatter]
182
00:13:57,425 --> 00:14:00,526
[saw whirring]
183
00:14:02,230 --> 00:14:05,331
[indistinct chatter]
184
00:14:09,637 --> 00:14:11,604
Conley, you motherfucker!
185
00:14:13,541 --> 00:14:16,242
Goddamn, you got a lot a nerve
showin' up here.
186
00:14:17,311 --> 00:14:20,012
They find my wife dead
in a bathroom.
187
00:14:20,014 --> 00:14:22,081
She ain't dead 24 hours,
and you just sitting there,
188
00:14:22,083 --> 00:14:23,449
fucking eating
a fucking sandwich!
189
00:14:23,451 --> 00:14:25,451
[worker] Just slow down,
brother, this isn't the place.
190
00:14:25,453 --> 00:14:26,952
Get your fuckin' hands off me!
191
00:14:27,455 --> 00:14:28,954
You're poison!
192
00:14:30,124 --> 00:14:32,091
You and your whole
goddamn family did this,
193
00:14:32,093 --> 00:14:33,492
and I ain't gonna
fuckin' forget it!
194
00:14:40,301 --> 00:14:41,967
Get the fuck off me.
195
00:14:43,271 --> 00:14:45,471
[indistinct chatter]
196
00:14:46,574 --> 00:14:48,240
-[curtains rattle]
-[Boots groans]
197
00:14:48,242 --> 00:14:49,541
[Josie] Get your ass up.
198
00:14:50,278 --> 00:14:51,577
Day's half over, man.
199
00:14:51,579 --> 00:14:54,113
[Boots groans]
Fuck off.
200
00:14:54,115 --> 00:14:55,314
[Josie] Get up.
201
00:14:55,917 --> 00:14:57,249
Unbelievable.
202
00:14:57,251 --> 00:14:58,651
[door closes]
203
00:15:09,363 --> 00:15:10,663
[Kip] Where's Josie?
204
00:15:10,665 --> 00:15:12,531
[Boots] In the office.
205
00:15:13,134 --> 00:15:14,333
[bottles clink]
206
00:15:19,006 --> 00:15:20,105
Hey!
207
00:15:21,642 --> 00:15:23,142
Are we good?
208
00:15:29,583 --> 00:15:30,683
Yeah.
209
00:15:31,652 --> 00:15:32,618
Always.
210
00:15:36,157 --> 00:15:38,090
Hey, can I come in there
with you guys?
211
00:15:38,092 --> 00:15:39,625
-[Kip] No.
-How am I supposed to--
212
00:15:39,627 --> 00:15:41,026
[door closes]
213
00:15:43,531 --> 00:15:45,431
[Josie]
You ought to let him in here.
214
00:15:45,433 --> 00:15:47,366
He's not gonna be able
to learn otherwise.
215
00:15:47,368 --> 00:15:49,435
[pills rattle]
216
00:15:52,673 --> 00:15:53,973
What?
217
00:15:57,178 --> 00:15:59,111
What happened
with Ted Wallace's wife?
218
00:16:01,015 --> 00:16:02,581
Didn't have anything to do
with me.
219
00:16:04,618 --> 00:16:06,418
That's not what
Ted Wallace thinks.
220
00:16:08,689 --> 00:16:10,556
Yeah, well, what she does
221
00:16:10,558 --> 00:16:12,558
in her own private time
is her business.
222
00:16:17,164 --> 00:16:19,198
Listen.
This stuff is here either way.
223
00:16:20,668 --> 00:16:22,501
The only thing
that makes a difference is
224
00:16:23,237 --> 00:16:24,470
who makes the money.
225
00:16:34,715 --> 00:16:36,115
[bag zips]
226
00:16:39,754 --> 00:16:41,153
[door closes]
227
00:16:45,726 --> 00:16:47,292
[clattering]
228
00:16:51,198 --> 00:16:52,531
[clanks]
229
00:16:57,238 --> 00:16:59,071
[Boots] What the hell
are we doin' here, man?
230
00:17:00,207 --> 00:17:01,440
[Kip] Waitin'.
231
00:17:01,442 --> 00:17:04,443
Ain't you never waited
for nothin' before?
232
00:17:07,214 --> 00:17:09,181
[Boots]
Well, what are we waitin' for?
233
00:17:14,388 --> 00:17:16,088
I want you to meet
someone is all.
234
00:17:19,460 --> 00:17:20,592
Yeah, who?
235
00:17:20,594 --> 00:17:23,362
He served two tours
a couple years before me.
236
00:17:24,765 --> 00:17:26,098
He's a war hero?
237
00:17:26,100 --> 00:17:29,268
Just because ya fight in a war,
don't make you a hero, man.
238
00:17:29,270 --> 00:17:30,769
[Boots] Yeah, it does.
239
00:17:30,771 --> 00:17:34,239
Don't talk about shit you
don't know nothin' about, Boots.
240
00:17:34,241 --> 00:17:35,741
Hey, you fought
for your country.
241
00:17:36,677 --> 00:17:37,843
You killed terrorists.
242
00:17:37,845 --> 00:17:39,678
I don't care,
you're a hero to me.
243
00:17:39,680 --> 00:17:41,346
I laid on rooftops
and shot at people
244
00:17:41,348 --> 00:17:42,815
who didn't even know
I was there.
245
00:17:42,817 --> 00:17:45,117
That ain't being
a fuckin' hero, man.
246
00:17:45,119 --> 00:17:48,687
[Packard] Hey, hey, hey, man,
who's this guy?
247
00:17:50,091 --> 00:17:51,723
That's my brother, Boots.
248
00:17:51,725 --> 00:17:53,792
Boots,
I want you to meet Packard.
249
00:17:54,595 --> 00:17:56,962
How you doin', man?
250
00:17:56,963 --> 00:17:59,330
[Packard] Hey, you know,
it is what it is, y'know?
251
00:17:59,333 --> 00:18:01,300
Yeah. Here.
252
00:18:03,437 --> 00:18:05,471
Oh, man.
Hey, I know it's not much--
253
00:18:05,473 --> 00:18:07,406
No, no, no. You keep that.
254
00:18:07,408 --> 00:18:09,675
You take care of yourself.
Take care of that woman too.
255
00:18:09,677 --> 00:18:11,276
Of course, man.
We're gonna do that.
256
00:18:11,278 --> 00:18:12,711
Yeah. All right, man.
257
00:18:13,514 --> 00:18:15,514
Hey, your brother, man.
258
00:18:15,516 --> 00:18:18,350
He's a good man,
best I ever knew.
259
00:18:18,352 --> 00:18:19,852
[Kip] Come on, Boots.
260
00:18:26,594 --> 00:18:28,327
[Boots]
Hey, what was that all about?
261
00:18:30,331 --> 00:18:32,164
You skimming off
the top for that guy?
262
00:18:32,666 --> 00:18:34,600
Two pills every run.
263
00:18:35,736 --> 00:18:37,336
Does Josie know?
264
00:18:38,372 --> 00:18:39,638
What you think?
265
00:18:41,475 --> 00:18:42,674
[car door closes]
266
00:18:50,618 --> 00:18:52,417
Why are you showing me this,
man?
267
00:18:53,187 --> 00:18:54,453
[sighs]
268
00:18:58,559 --> 00:19:00,859
I know you've been meeting up
with people.
269
00:19:02,663 --> 00:19:04,363
Trying to make moves.
270
00:19:10,571 --> 00:19:12,604
Come on, man, it's nothing.
It's-- It's...
271
00:19:13,374 --> 00:19:14,706
You need to kill it.
272
00:19:14,708 --> 00:19:17,943
No, man.
I'm not gonna fucking kill it.
273
00:19:17,945 --> 00:19:20,712
Fuck! I'm trying to look out
for you, all right?
274
00:19:20,714 --> 00:19:22,347
You don't need this shit.
275
00:19:24,952 --> 00:19:27,252
This shit is what we do, man.
276
00:19:29,290 --> 00:19:30,956
There ain't nothin' else for me.
277
00:19:34,962 --> 00:19:38,230
Just fucking kill it.
You hear me?
278
00:19:40,668 --> 00:19:41,733
Yeah.
279
00:19:43,437 --> 00:19:44,503
Whatever.
280
00:19:50,511 --> 00:19:52,244
[car engine starts]
281
00:19:59,353 --> 00:20:00,719
[Boots]
Is it really that bad?
282
00:20:00,721 --> 00:20:03,222
[Cooper]
You think this is boring?
283
00:20:03,224 --> 00:20:04,656
You should come visit me
in Tisdale.
284
00:20:04,658 --> 00:20:06,725
-I'll show you boring.
-[Boots chuckles] Yeah.
285
00:20:11,665 --> 00:20:12,931
So, you, uh...
286
00:20:15,002 --> 00:20:16,735
you talk to your brother yet?
287
00:20:17,972 --> 00:20:19,671
You sure you wanna mess
with this, man?
288
00:20:21,909 --> 00:20:23,275
Yes.
289
00:20:24,278 --> 00:20:25,744
Fuckin' yeah, I am.
290
00:20:25,746 --> 00:20:29,248
I ain't just gonna sit around
with my dick in my hand all day.
291
00:20:29,250 --> 00:20:31,550
I gotta fuckin'
make shit happen.
292
00:20:31,552 --> 00:20:33,352
All right! Fine.
293
00:20:33,354 --> 00:20:36,321
He's, um... He's got a guy.
294
00:20:36,323 --> 00:20:39,591
He sells other shit, but no oxy.
295
00:20:39,593 --> 00:20:41,660
No pills. Not yet.
296
00:20:41,662 --> 00:20:43,562
His name's Marcus.
297
00:20:43,564 --> 00:20:45,564
Marcus. All right.
298
00:20:45,566 --> 00:20:47,466
-[Cooper] The only thing, man...
-What?
299
00:20:47,468 --> 00:20:51,837
It's gotta be quite a lot.
Make it worth it and everything.
300
00:20:54,508 --> 00:20:56,308
Okay. Yeah.
301
00:20:56,310 --> 00:20:58,910
I can get as much
as his ass can pay for.
302
00:20:58,912 --> 00:21:00,479
-Yeah?
-Yeah.
303
00:21:01,849 --> 00:21:04,916
[crowd cheering]
304
00:21:06,754 --> 00:21:07,853
[whistle blows]
305
00:21:07,855 --> 00:21:12,624
[man] Blue 45.
Blue 45, hut-hut!
306
00:21:12,626 --> 00:21:14,026
[grunting]
307
00:21:14,028 --> 00:21:16,762
[crowd cheering]
308
00:21:18,666 --> 00:21:19,931
[phone beeps]
309
00:21:21,435 --> 00:21:24,436
[crowd cheering]
310
00:21:30,711 --> 00:21:32,444
-Later, Jimmy.
-[Jimmy] Thanks.
311
00:21:33,947 --> 00:21:36,948
[crowd cheering]
312
00:21:46,627 --> 00:21:47,859
Oh, shit.
313
00:21:53,600 --> 00:21:54,966
[phone beeping]
314
00:22:04,611 --> 00:22:06,011
[Eve] Was lookin' for you
everywhere!
315
00:22:06,947 --> 00:22:08,980
Uh, this isn't a great time.
316
00:22:08,982 --> 00:22:10,482
Come on. I just wanna watch.
317
00:22:10,484 --> 00:22:12,484
[Josie] You sure you don't want
to sit with your--
318
00:22:12,486 --> 00:22:13,652
[Eve] No, I'm good.
319
00:22:16,623 --> 00:22:18,790
[crowd cheering]
320
00:22:22,129 --> 00:22:23,628
[man]
Ten-hut!
321
00:22:25,532 --> 00:22:28,934
[crowd cheering]
322
00:22:30,104 --> 00:22:31,603
[woman] That was amazing.
323
00:22:43,717 --> 00:22:45,150
[Sheriff Knox]
Somethin' on your mind?
324
00:22:47,688 --> 00:22:49,855
No. Nah. Just, um...
325
00:22:51,558 --> 00:22:54,092
You and me?
We're, um, still good?
326
00:22:55,929 --> 00:22:59,664
Still maintaining our
delicate balance?
327
00:23:02,770 --> 00:23:04,136
Is that what this is?
328
00:23:06,039 --> 00:23:07,739
A delicate balance?
329
00:23:14,415 --> 00:23:16,681
So long as I don't see anything
I don't wanna see.
330
00:23:18,051 --> 00:23:20,152
I know. Of course.
331
00:23:21,688 --> 00:23:23,522
You take care, Kyle.
332
00:23:24,091 --> 00:23:25,824
You made a choice, Jo.
333
00:23:28,896 --> 00:23:30,695
You don't have to do this.
334
00:23:31,999 --> 00:23:35,000
[chuckles]
Some choice I have, huh?
335
00:24:16,577 --> 00:24:19,077
I always forget
how quiet it gets out here.
336
00:24:21,715 --> 00:24:24,850
Yeah. It's too quiet.
337
00:24:25,919 --> 00:24:27,652
You can hear yourself think.
338
00:24:29,223 --> 00:24:31,823
When was the last time
you slept a full night?
339
00:24:35,229 --> 00:24:36,728
2009.
340
00:24:42,269 --> 00:24:44,102
[chuckles, sniffs]
341
00:24:47,875 --> 00:24:49,241
How do you do it?
342
00:24:53,113 --> 00:24:55,146
How do you shut it all up?
343
00:24:56,250 --> 00:24:57,782
Shut what up?
344
00:25:02,956 --> 00:25:04,055
People.
345
00:25:07,561 --> 00:25:08,627
The...
346
00:25:12,599 --> 00:25:14,566
I mean, all of your sins,
just...
347
00:25:16,103 --> 00:25:18,003
Just waitin' for a chance...
348
00:25:19,573 --> 00:25:22,874
so that they can pop back up
and remind you.
349
00:25:33,053 --> 00:25:35,587
[Josie] Well...
[sighs]
350
00:25:35,589 --> 00:25:38,256
One of us ought to get
some sleep at least.
351
00:25:38,258 --> 00:25:39,324
[sniffs]
352
00:25:42,129 --> 00:25:43,194
Hey.
353
00:25:47,134 --> 00:25:49,200
Are we any different than Dad?
354
00:25:51,738 --> 00:25:54,072
We're doing what we need to do
to get by.
355
00:25:55,142 --> 00:25:56,975
No different than anyone else.
356
00:26:03,684 --> 00:26:04,983
Can I get ya anything?
357
00:26:07,087 --> 00:26:09,854
-Nope.
-[whispers] All right.
358
00:26:10,991 --> 00:26:12,157
Good night.
359
00:26:12,159 --> 00:26:13,358
[door closes]
360
00:26:39,820 --> 00:26:41,886
[woman on TV] This plant-- The herbs are gonna need
361
00:26:41,888 --> 00:26:43,855
the same kind of plant in a pot.
362
00:26:43,857 --> 00:26:46,825
Three to four in a pot depending on their roots.
363
00:26:46,827 --> 00:26:48,393
This is French thyme.
364
00:26:48,395 --> 00:26:50,095
[man on TV] Now, what's-- What's French thyme?
365
00:26:50,097 --> 00:26:51,630
[woman on TV]
Uh, French thyme is what
366
00:26:51,632 --> 00:26:55,667
you would call a mother thyme, and it grows...
367
00:26:59,272 --> 00:27:00,705
[door creaks]
368
00:27:50,857 --> 00:27:52,157
[car engines shuts off]
369
00:28:03,470 --> 00:28:04,969
-Sup, brother?
-[Cooper] 'Sup, man.
370
00:28:11,478 --> 00:28:12,911
So, you're the kid, huh?
371
00:28:12,913 --> 00:28:16,381
You must be Marcus.
Got the money?
372
00:28:20,987 --> 00:28:22,053
[Cooper] All right.
373
00:28:24,091 --> 00:28:25,290
Cooper, come here.
374
00:28:26,193 --> 00:28:27,592
What?
375
00:28:27,593 --> 00:28:28,992
-[Ryan] Get in the car.
-[Cooper] Why?
376
00:28:28,995 --> 00:28:30,462
[Ryan] Because this isn't
your deal anymore.
377
00:28:30,464 --> 00:28:31,863
-Get in the car.
-[Cooper] Boots?
378
00:28:31,865 --> 00:28:33,298
This is my deal.
What the hell!
379
00:28:33,300 --> 00:28:34,733
Ryan! This is my deal!
380
00:28:34,735 --> 00:28:36,735
[Marcus] It's all good, man.
It's all good.
381
00:28:36,737 --> 00:28:37,903
[Cooper] Fuck you!
382
00:28:37,904 --> 00:28:39,070
[Ryan]
Get your ass in the car, boy.
383
00:28:39,072 --> 00:28:40,405
[Cooper] Ryan, what the hell?
384
00:28:44,511 --> 00:28:46,111
[Boots] All right, then.
385
00:28:47,214 --> 00:28:48,813
That's all there is to it.
386
00:28:55,756 --> 00:28:57,288
-Ryan, what the fuck?
-[gun cocks]
387
00:28:58,024 --> 00:28:59,190
[Boots] What the fuck?
388
00:28:59,192 --> 00:29:00,391
Hey, man...
389
00:29:02,262 --> 00:29:03,862
-[Cooper] Ryan!
-Pathetic.
390
00:29:03,863 --> 00:29:05,463
-[Cooper] Ryan! What the fuck?
-[breathes heavily]
391
00:29:05,465 --> 00:29:07,432
You got no idea
who you're fucking with.
392
00:29:07,434 --> 00:29:09,134
Hey, just leave him.
393
00:29:09,136 --> 00:29:10,502
-Is that right?
-[Cooper] Boots!
394
00:29:10,504 --> 00:29:13,805
I know your face, man.
You're fucked.
395
00:29:13,807 --> 00:29:15,940
[Ryan] Fuck this, man. Come on.
396
00:29:15,942 --> 00:29:17,208
Let's go!
397
00:29:17,210 --> 00:29:18,777
[Boots]
You steal from the Conleys?
398
00:29:18,779 --> 00:29:21,846
We'll turn you inside out
and take back what's ours.
399
00:29:21,848 --> 00:29:23,281
[Ryan] Marcus.
400
00:29:23,283 --> 00:29:24,449
[breathes heavily]
401
00:29:25,852 --> 00:29:27,886
You're a lot dumber
than I thought, Conley.
402
00:29:27,888 --> 00:29:29,420
Come on, Marcus! Let's go!
403
00:29:29,422 --> 00:29:30,872
Hey. Wait. I--
404
00:29:30,873 --> 00:29:32,323
You said it. You're not
giving me much of a choice.
405
00:29:32,325 --> 00:29:33,858
-[Boots] I didn't mean it--
-[gunshot]
406
00:29:33,860 --> 00:29:34,959
[groans]
407
00:29:34,961 --> 00:29:36,060
[gunshot]
408
00:29:41,134 --> 00:29:42,100
[gunshots]
409
00:29:43,370 --> 00:29:45,170
[Cooper]
What the fuck is happening?
410
00:29:45,505 --> 00:29:46,871
Ryan!
411
00:29:46,873 --> 00:29:48,907
-[Ryan] Fuck this.
-[Cooper] Ryan!
412
00:29:48,909 --> 00:29:50,074
[gunshots]
413
00:29:50,076 --> 00:29:51,276
-[Ryan groans]
-Ryan!
414
00:29:53,480 --> 00:29:54,913
[gunshots]
415
00:29:56,917 --> 00:29:58,483
[car engine starts]
416
00:29:59,953 --> 00:30:01,186
[gunshot]
417
00:30:01,188 --> 00:30:03,888
[Boots breathes heavily]
418
00:30:21,441 --> 00:30:22,607
[Kip] That all of 'em?
419
00:30:23,844 --> 00:30:24,909
Kip!
420
00:30:26,079 --> 00:30:27,178
That all of 'em?
421
00:30:27,547 --> 00:30:28,613
Yeah.
422
00:30:32,986 --> 00:30:34,586
[Kip] Come on,
you gotta help me with this.
423
00:30:34,588 --> 00:30:36,154
We gotta move.
424
00:30:37,023 --> 00:30:38,256
Kip, this shit's real.
425
00:30:38,258 --> 00:30:41,059
I didn't know... I didn't know
that they would do that.
426
00:30:41,061 --> 00:30:42,460
Hey, shut the fuck up,
or I'll bury you
427
00:30:42,462 --> 00:30:44,162
right next to the rest
of these motherfuckers.
428
00:30:47,234 --> 00:30:48,433
You gonna help me or what?
429
00:30:51,271 --> 00:30:53,404
[car engine revving]
430
00:31:11,558 --> 00:31:12,624
[sniffs]
431
00:31:20,967 --> 00:31:22,300
[Josie] Got all the pills?
432
00:31:26,606 --> 00:31:27,672
Yup.
433
00:31:29,342 --> 00:31:30,942
And you cleaned it all up?
434
00:31:34,581 --> 00:31:35,647
Yup.
435
00:31:42,555 --> 00:31:44,222
You need to eat somethin'.
436
00:31:46,593 --> 00:31:48,159
Two kids are dead, Josie.
437
00:31:49,162 --> 00:31:50,528
[utensils clatter]
438
00:32:05,245 --> 00:32:08,513
What happened out there...
was awful.
439
00:32:12,519 --> 00:32:15,386
But all the more reason
why we can't just walk away.
440
00:32:17,524 --> 00:32:18,957
We can do this together.
441
00:32:20,293 --> 00:32:21,259
[Kip] Josie...
442
00:32:23,363 --> 00:32:24,629
promise me something.
443
00:32:28,034 --> 00:32:30,268
Protecting this family
comes first.
444
00:32:32,372 --> 00:32:34,038
When it's time to quit, we quit.
445
00:32:35,408 --> 00:32:36,407
No questions asked.
446
00:32:38,178 --> 00:32:39,978
-Of course.
-[Kip] Promise me.
447
00:32:39,980 --> 00:32:41,546
No questions asked.
448
00:32:46,987 --> 00:32:48,486
We're all in this together.
449
00:33:20,120 --> 00:33:21,619
[Boots] What are we doin' here?
450
00:33:31,765 --> 00:33:34,499
What's going on?
What's my car doing here?
451
00:33:34,501 --> 00:33:36,167
Someone could've seen it, Boots.
452
00:33:38,104 --> 00:33:39,570
There's way too much
on the line.
453
00:33:39,572 --> 00:33:43,441
-You gotta be smarter.
-[Boots] Wait!
454
00:33:43,443 --> 00:33:47,145
Josie, what the fuck!
Come on. Hey, look.
455
00:33:47,147 --> 00:33:49,264
I know I messed up.
456
00:33:49,265 --> 00:33:51,382
You wanted to be part of this?
This ain't a kid's game.
457
00:33:51,384 --> 00:33:53,251
The world's a cold,
ruthless bitch.
458
00:33:53,253 --> 00:33:54,786
I can't afford for you
not to understand that.
459
00:33:54,788 --> 00:33:57,055
-Look, I didn't mean--
-It's never just you, Boots.
460
00:33:58,425 --> 00:33:59,824
You doing this
ain't gonna make me
461
00:33:59,826 --> 00:34:01,459
learn better or anything.
462
00:34:03,096 --> 00:34:04,462
Oh, I'm not gonna do anything.
463
00:34:06,433 --> 00:34:09,067
You're a big man now.
You can clean up your own shit.
464
00:34:12,439 --> 00:34:14,072
Show us you're ready for this.
465
00:34:17,644 --> 00:34:19,844
-No evidence gets left behind.
-[lighter clicks]
466
00:34:28,521 --> 00:34:30,421
[Boots sniffs]
Josie, I'm sorry.
467
00:34:40,600 --> 00:34:42,100
Josie, I'm sorry!
468
00:34:42,802 --> 00:34:44,235
[door slams]
469
00:34:47,173 --> 00:34:49,307
[car engine starts]
470
00:36:32,212 --> 00:36:33,644
[shop bell rings]
471
00:36:42,722 --> 00:36:44,589
-[Josie] Hey.
-[Eve gasps] Hey!
472
00:36:45,925 --> 00:36:48,526
Kip, uh,
asked me to swing this by.
473
00:36:48,528 --> 00:36:49,694
[Eve] More baby stuff?
474
00:36:50,763 --> 00:36:51,996
That was sweet of ya.
475
00:36:51,998 --> 00:36:53,364
[Josie] So, um...
476
00:36:54,667 --> 00:36:56,701
you and Kip been lookin'
at houses at all?
477
00:36:58,605 --> 00:36:59,737
Yeah, a bit.
478
00:36:59,739 --> 00:37:02,340
I think we're gonna look at
some more this week.
479
00:37:02,342 --> 00:37:03,908
All here in town, I hope.
480
00:37:03,910 --> 00:37:05,943
Oh, yeah, we ain't gonna go far.
481
00:37:05,945 --> 00:37:09,380
Good. Because I still need him.
482
00:37:10,984 --> 00:37:12,850
Yeah. Course.
483
00:37:15,788 --> 00:37:16,854
All right.
484
00:37:18,591 --> 00:37:19,824
See ya around.
485
00:37:19,826 --> 00:37:21,025
Yeah.
486
00:37:21,995 --> 00:37:23,494
[shop bell rings]
487
00:37:23,496 --> 00:37:24,695
[car door closes]
488
00:37:52,925 --> 00:37:55,760
[Boots sighs]
So, what do you want me to do?
489
00:37:55,762 --> 00:37:56,794
[Kip] Nothin'.
490
00:37:57,797 --> 00:37:59,230
Not a goddamn thing.
491
00:37:59,231 --> 00:38:00,664
Then what's the point of me
even bein' here--
492
00:38:00,667 --> 00:38:02,500
[Kip] If it were up to me,
you wouldn't be here.
493
00:38:02,502 --> 00:38:03,601
Yeah, well...
494
00:38:06,606 --> 00:38:08,739
[Kip sniffs, sighs]
495
00:38:12,745 --> 00:38:13,844
[Kip] Here we go.
496
00:38:13,846 --> 00:38:15,946
[car engine starts]
497
00:38:37,737 --> 00:38:39,337
Stay here and watch.
498
00:38:54,787 --> 00:38:56,120
What the fuck is this?
499
00:38:58,725 --> 00:38:59,890
Who the fuck are you?
500
00:38:59,892 --> 00:39:01,959
Just give me the fucking money.
501
00:39:07,400 --> 00:39:09,934
Yeah,
that's not gonna be enough.
502
00:39:11,871 --> 00:39:13,738
Fuck you, man. You're done.
503
00:39:13,740 --> 00:39:15,706
You son of a fucking bitch,
I'm gonna get you for this.
504
00:39:15,708 --> 00:39:17,108
[Duane] Don't fucking
walk away from me.
505
00:39:17,110 --> 00:39:18,476
[gun cocks]
506
00:39:26,052 --> 00:39:30,888
Really? Is this it?
This is what you wanna do?
507
00:39:30,890 --> 00:39:32,890
-[car door opens]
-Yo, what's going on?
508
00:39:32,892 --> 00:39:34,125
[Kip]
Get back in the car, Boots!
509
00:39:34,127 --> 00:39:35,726
[Scrapper] What the fuck
are you doing, man?
510
00:39:35,728 --> 00:39:36,928
Who the fuck are you?
511
00:39:36,929 --> 00:39:38,129
[Kip] Hey, calm down,
that's my brother.
512
00:39:38,131 --> 00:39:39,830
He's gonna get you
some more money, all right?
513
00:39:39,832 --> 00:39:40,998
-Just calm down.
-[Scrapper] Yeah?
514
00:39:41,000 --> 00:39:42,433
-Well, come on then!
-Boots,
515
00:39:42,435 --> 00:39:44,535
in the glove compartment,
there's more cash.
516
00:39:44,537 --> 00:39:46,003
Just bring it to me, all right?
517
00:39:48,474 --> 00:39:49,707
[Scrapper] Well, come on then!
518
00:39:49,709 --> 00:39:50,975
[Kip] Fucking calm down.
519
00:39:56,449 --> 00:39:58,015
[Duane] The fuck is he doin'?
520
00:40:05,725 --> 00:40:07,091
Hey, hurry up!
521
00:40:18,671 --> 00:40:20,504
[Duane] Come on, let's go!
522
00:40:22,909 --> 00:40:24,525
[sighs]
523
00:40:24,526 --> 00:40:26,142
I'm just gonna go back
and get it, all right?
524
00:40:26,145 --> 00:40:27,645
[Duane] Slow.
525
00:40:30,950 --> 00:40:32,616
[Kip]
Get back in the fucking car.
526
00:40:33,519 --> 00:40:34,985
[Duane] Slowly.
527
00:40:36,456 --> 00:40:37,688
Grab the money.
528
00:40:44,130 --> 00:40:46,197
[Scrapper] Come on.
Let's get the fuck outta here.
529
00:40:46,199 --> 00:40:48,499
Come on, man, let's go.
530
00:40:52,472 --> 00:40:53,537
Fuck!
531
00:41:00,513 --> 00:41:02,746
Fuck! Get in the fucking car!
532
00:41:10,490 --> 00:41:12,556
-[engine starts]
-Fuck!
533
00:41:12,558 --> 00:41:13,657
[tires screech]
534
00:41:35,114 --> 00:41:37,581
[sirens blares]
535
00:41:41,621 --> 00:41:43,687
You're good.
Just be smart.
536
00:41:46,225 --> 00:41:48,376
What the hell is going on?
537
00:41:48,377 --> 00:41:50,528
-[Kip] What do you think?
-[Sheriff Knox] Evening, y'all.
538
00:41:53,900 --> 00:41:55,699
Quite a scene you're causing,
Kyle.
539
00:41:56,969 --> 00:41:58,168
Wanna come inside?
540
00:41:58,170 --> 00:42:00,571
[indistinct radio chatter]
541
00:42:00,573 --> 00:42:01,939
I'm fine out here.
542
00:42:04,544 --> 00:42:05,709
How ya doin', Boots?
543
00:42:07,113 --> 00:42:08,913
[Josie] You wanna tell us
what's going on?
544
00:42:11,617 --> 00:42:13,584
I don't know if y'all heard,
545
00:42:13,585 --> 00:42:15,552
but a few kids went missing up
in Tisdale a few days back.
546
00:42:15,555 --> 00:42:17,555
Local boys are on the case.
547
00:42:17,557 --> 00:42:20,324
They followed some tire tracks
into the woods
548
00:42:20,326 --> 00:42:24,695
and found a piñata
of shell casings.
549
00:42:25,698 --> 00:42:27,064
Multiple weapons.
550
00:42:27,867 --> 00:42:29,800
One of which was a .308.
551
00:42:31,237 --> 00:42:33,070
Y'all wouldn't know
anyone else around here
552
00:42:33,072 --> 00:42:34,805
with that kind of hardware,
would ya?
553
00:42:35,741 --> 00:42:37,341
Afraid we can't help you.
554
00:42:38,945 --> 00:42:40,811
None of us ever go up
to Tisdale.
555
00:42:40,813 --> 00:42:42,146
Yeah, see, that's just it.
556
00:42:46,352 --> 00:42:48,285
This wasn't up in Tisdale.
557
00:42:48,287 --> 00:42:52,623
This was just past the river.
Right here in Bates County.
558
00:43:01,767 --> 00:43:03,334
You listen to me closely.
559
00:43:03,336 --> 00:43:06,670
I can't stand by
and just let this happen.
560
00:43:07,607 --> 00:43:09,139
Don't be stupid.
561
00:43:09,909 --> 00:43:11,308
We have leads.
562
00:43:12,812 --> 00:43:14,278
We have witnesses.
563
00:43:15,615 --> 00:43:17,781
And we're closing in
on this thing fast.
564
00:43:20,019 --> 00:43:22,019
Good luck finding that rifle,
Knox.
565
00:43:24,790 --> 00:43:26,256
Y'all have a good night.
566
00:43:29,762 --> 00:43:31,929
[takes deep breath]
567
00:43:31,931 --> 00:43:32,963
[car door closes]
568
00:43:33,799 --> 00:43:35,099
[car engine starts]
569
00:43:39,705 --> 00:43:41,305
[car pulls away]
570
00:43:43,142 --> 00:43:44,808
[breathes heavily]
571
00:43:50,716 --> 00:43:52,916
-How'd the buy go?
-They fucked us.
572
00:43:52,918 --> 00:43:54,652
Assholes nearly shot us both.
573
00:43:54,654 --> 00:43:55,886
-[Kip] Josie!
-They what?
574
00:43:55,888 --> 00:43:56,954
That's it.
575
00:43:57,390 --> 00:43:58,656
It's over.
576
00:43:58,658 --> 00:44:00,090
What are you talking about?
577
00:44:00,893 --> 00:44:03,060
I'm done.
We're done.
578
00:44:03,062 --> 00:44:05,429
Excuse me?
You don't get to say when--
579
00:44:05,431 --> 00:44:07,765
You said that when we needed to,
we'd stop.
580
00:44:07,767 --> 00:44:09,166
This is that time.
581
00:44:09,168 --> 00:44:11,435
-That's--
-No questions asked, right?
582
00:44:13,739 --> 00:44:15,039
Don't tear this apart, Kip.
583
00:44:15,041 --> 00:44:16,440
Wake up, Josie!
584
00:44:16,442 --> 00:44:18,242
We got cops
knockin' on our doors,
585
00:44:18,244 --> 00:44:19,810
Boots just had a gun
to his head.
586
00:44:19,811 --> 00:44:21,377
Hey, don't fucking talk
about me like I ain't here!
587
00:44:21,380 --> 00:44:23,047
I can't go into a bar
without somebody trying
588
00:44:23,049 --> 00:44:24,314
-to kick my head in!
-That's bullshit!
589
00:44:24,316 --> 00:44:26,050
I will not put this family
in any more danger.
590
00:44:26,052 --> 00:44:27,284
You wanna keep
the Conleys together,
591
00:44:27,286 --> 00:44:28,786
then we stop this shit
right now.
592
00:44:28,788 --> 00:44:30,454
Without the dope,
there are no fucking Conleys!
593
00:44:30,456 --> 00:44:31,855
Don't you fucking get it?
594
00:44:33,159 --> 00:44:34,892
Or are you gonna put your girl
through college
595
00:44:34,894 --> 00:44:36,293
by chopping fucking wood?
596
00:44:38,030 --> 00:44:39,763
This gave you everything.
597
00:44:40,199 --> 00:44:41,465
It's who we are.
598
00:44:41,467 --> 00:44:44,334
And I'm not gonna quit just
'cause you're getting scared.
599
00:44:45,771 --> 00:44:47,004
I will fix it.
600
00:44:47,807 --> 00:44:50,274
Knox, Cooper, all of it.
601
00:44:50,276 --> 00:44:53,711
-I will fix it.
-You're just like him.
602
00:44:54,747 --> 00:44:55,946
Just like him.
603
00:44:55,948 --> 00:45:00,084
[Josie] Kip, wait!
Kip, I can fix it!
604
00:45:11,297 --> 00:45:13,097
[Boots] This is so fucked.
605
00:45:15,401 --> 00:45:17,835
This needs to be sorted
and bagged right away.
606
00:45:20,372 --> 00:45:22,372
-Are you a part of this or not?
-Yeah.
607
00:45:27,379 --> 00:45:28,946
-Where you goin'?
-[door closes]
608
00:46:00,913 --> 00:46:02,146
[Kip] Hey, what's up, man?
609
00:46:02,148 --> 00:46:04,181
[Gonzo] Hey, man.
[clears throat]
610
00:46:07,787 --> 00:46:11,255
You, uh, want me to go wipe down
the booth for ya?
611
00:46:11,257 --> 00:46:13,290
[Kip] No. No.
I'm not working, man.
612
00:46:13,292 --> 00:46:14,992
I'm just here
for a little clarity.
613
00:46:14,994 --> 00:46:16,260
Clarity, huh?
614
00:46:16,262 --> 00:46:18,529
We like to keep most
of our clarity
615
00:46:18,531 --> 00:46:20,030
in the bottom of the glass.
616
00:46:20,032 --> 00:46:21,331
[Kip] That's what I hear.
617
00:46:22,935 --> 00:46:24,401
Rocks or straight up?
618
00:46:24,403 --> 00:46:26,069
[Kip] Straight up.
619
00:46:29,809 --> 00:46:31,408
[Gonzo] You let me know
if you need anything else.
620
00:46:31,410 --> 00:46:32,476
[Kip] All right.
621
00:46:32,478 --> 00:46:34,244
Thanks, brother.
622
00:46:37,383 --> 00:46:38,949
[Ted] You ain't welcome here.
623
00:46:40,820 --> 00:46:42,586
I got no business with you,
brother.
624
00:46:43,923 --> 00:46:45,522
-[Gonzo] Hey, Ted--
-[Ted] Shut up!
625
00:46:46,225 --> 00:46:47,558
[bangs chair]
626
00:46:49,862 --> 00:46:51,161
Come on, man.
627
00:46:51,163 --> 00:46:52,830
Fuckin' coward!
628
00:46:52,832 --> 00:46:54,398
Hey, you better calm down,
all right?
629
00:46:54,400 --> 00:46:55,532
Calm down!
630
00:46:55,534 --> 00:46:57,534
[clattering]
631
00:46:57,536 --> 00:46:59,036
She was everything to me.
632
00:46:59,038 --> 00:47:01,038
-Look at me, you fuckin'--
-[glass shatters]
633
00:47:01,040 --> 00:47:02,306
[Clay] Not in my bar!
634
00:47:02,308 --> 00:47:04,208
You know what this man did!
635
00:47:04,210 --> 00:47:07,044
[Clay] Not in my bar ever.
636
00:47:07,046 --> 00:47:10,848
We'll take care of your tab
for tonight already.
637
00:47:10,850 --> 00:47:12,115
You go on home.
638
00:47:15,054 --> 00:47:17,454
I hope you get to feel
just an ounce of the pain
639
00:47:17,456 --> 00:47:19,156
you've poured into this town.
640
00:47:20,926 --> 00:47:23,193
'Cuz it will fucking eat you up.
641
00:47:38,210 --> 00:47:40,377
[Clay] You're lucky I was here
to save your ass.
642
00:47:43,349 --> 00:47:44,882
What do you want, old man?
643
00:47:44,884 --> 00:47:47,351
What do I want? Hmm.
644
00:47:50,122 --> 00:47:51,922
When I was a little kid,
645
00:47:51,924 --> 00:47:55,192
we were playin' behind
my house one day.
646
00:47:55,194 --> 00:47:58,028
Little kid
named Jimmie Mooney...
647
00:47:59,331 --> 00:48:01,531
he got bit by a snake.
648
00:48:02,468 --> 00:48:05,102
Right here on the vein.
649
00:48:06,672 --> 00:48:08,505
And we didn't tell my mom.
650
00:48:08,507 --> 00:48:12,476
We knew goddamn well
that we'd get in trouble.
651
00:48:12,478 --> 00:48:17,547
Well, that venom traveled
real fast through Jimmie's body.
652
00:48:18,617 --> 00:48:20,617
And a few hours later...
653
00:48:22,121 --> 00:48:24,087
he died on my porch.
654
00:48:25,257 --> 00:48:26,990
Well, I'm sorry for your loss.
655
00:48:26,992 --> 00:48:28,325
[Clay] Yeah.
656
00:48:30,429 --> 00:48:31,628
Hear me.
657
00:48:35,367 --> 00:48:37,534
That venom is in you.
658
00:48:38,237 --> 00:48:39,970
It's in all o' you.
659
00:48:40,940 --> 00:48:42,472
And it's spreading.
660
00:48:42,474 --> 00:48:45,943
Deputies came in here
asking about you.
661
00:48:45,945 --> 00:48:49,379
They're probably questioning
that knocked up girlfriend
662
00:48:49,381 --> 00:48:50,981
of yours right now.
663
00:48:52,318 --> 00:48:54,952
And you got a decision to make.
664
00:48:56,221 --> 00:48:59,156
Are you willing to cut off
an arm
665
00:48:59,158 --> 00:49:01,258
to save the body?
666
00:49:28,721 --> 00:49:30,387
[shop bell rings]
667
00:50:02,588 --> 00:50:04,054
[knocking on door]
668
00:50:05,524 --> 00:50:07,291
[Cooper] Josie.
669
00:50:07,292 --> 00:50:09,059
-[Josie] Hey, Coop.
-What are you doing here?
670
00:50:09,795 --> 00:50:11,228
Can we talk?
671
00:50:12,631 --> 00:50:15,298
I'm... I'm really sorry.
672
00:50:16,435 --> 00:50:17,601
It's godawful.
673
00:50:19,405 --> 00:50:20,771
Losing a brother.
674
00:50:22,474 --> 00:50:24,041
And like that?
675
00:50:25,210 --> 00:50:28,412
Look, me and Boots,
676
00:50:28,414 --> 00:50:31,081
we never meant to cause you
any kind of trouble, or--
677
00:50:31,083 --> 00:50:32,215
[Josie] I know.
678
00:50:32,818 --> 00:50:34,217
Your brother...
679
00:50:34,219 --> 00:50:38,088
Your brother was just in
with some really bad people.
680
00:50:38,090 --> 00:50:40,223
And they caught wind of a deal.
681
00:50:47,666 --> 00:50:51,201
I... I really appreciate you
coming out here.
682
00:50:52,337 --> 00:50:54,337
I was fucking terrified
that you'd--
683
00:50:54,339 --> 00:50:57,507
We got you burned
and that you'd never wanna--
684
00:50:57,509 --> 00:50:58,742
[Josie] Listen.
685
00:50:58,744 --> 00:51:01,778
They were shooting
at my brother too.
686
00:51:02,548 --> 00:51:03,613
Remember?
687
00:51:03,615 --> 00:51:06,550
It's a miracle
you two got outta there.
688
00:51:14,560 --> 00:51:17,327
I don't advocate for this much.
689
00:51:18,263 --> 00:51:19,329
But...
690
00:51:22,367 --> 00:51:25,335
you and I are both going through
some shit right now.
691
00:51:26,738 --> 00:51:28,105
[sighs]
692
00:51:28,107 --> 00:51:30,307
If ever two people
deserved to...
693
00:51:31,343 --> 00:51:33,176
unplug for a second, it's...
694
00:51:34,279 --> 00:51:35,679
you and me right now.
695
00:51:38,250 --> 00:51:39,349
You with me?
696
00:51:49,128 --> 00:51:50,393
You done that before?
697
00:51:50,395 --> 00:51:53,830
No, I saw my brother do it
a few times.
698
00:51:57,703 --> 00:51:59,569
[Josie] Feel so good
in a minute.
699
00:52:07,813 --> 00:52:09,446
[sighs]
700
00:52:11,617 --> 00:52:12,749
[Cooper] Fuck.
701
00:52:12,751 --> 00:52:14,718
[chuckles]
Yeah.
702
00:52:14,720 --> 00:52:16,186
[sighs]
703
00:52:18,757 --> 00:52:20,757
I'm glad you got outta there,
man.
704
00:52:20,759 --> 00:52:22,526
[Cooper exhales]
705
00:52:24,830 --> 00:52:26,463
You're a good kid.
706
00:52:28,300 --> 00:52:30,700
You don't deserve to go down
in your brother's mess.
707
00:52:33,939 --> 00:52:36,373
Have the cops been calling
around here at all?
708
00:52:38,777 --> 00:52:39,876
Huh?
709
00:52:40,412 --> 00:52:41,578
The cops?
710
00:52:41,580 --> 00:52:44,848
They're gonna try
to hang this on somebody.
711
00:52:44,850 --> 00:52:47,384
[sniffs]
Maybe you.
712
00:52:48,687 --> 00:52:49,920
Maybe Boots.
713
00:52:51,290 --> 00:52:52,455
Maybe even me.
714
00:52:52,457 --> 00:52:53,623
[lighter clicks]
715
00:52:53,625 --> 00:52:56,193
Gotta make sure
we don't get burnt.
716
00:53:25,490 --> 00:53:27,524
[Josie] They ask you any questions or anything?
717
00:53:27,526 --> 00:53:28,692
[Cooper] Hmm. Sure.
718
00:53:28,694 --> 00:53:32,229
When Mom first caught wind
that they were missin'.
719
00:53:33,398 --> 00:53:35,532
[sighs]
But I-- I was a mess.
720
00:53:35,534 --> 00:53:37,968
I couldn't--
I couldn't say a thing.
721
00:53:38,971 --> 00:53:40,337
[Cooper sighs]
722
00:53:40,906 --> 00:53:41,972
But the...
723
00:53:44,343 --> 00:53:48,278
The Bates County guy,
he called yesterday...
724
00:53:49,548 --> 00:53:50,714
wanted to...
725
00:53:51,783 --> 00:53:53,984
ask some questions
of his own, I guess.
726
00:53:55,020 --> 00:53:56,286
Yeah?
727
00:53:56,989 --> 00:53:58,822
[exhales]
Is that...
728
00:53:59,925 --> 00:54:01,691
Is that-- Is that okay?
729
00:54:01,693 --> 00:54:03,727
-Should I be worried?
-No.
730
00:54:06,031 --> 00:54:07,897
Nothing for you to worry about.
731
00:54:07,899 --> 00:54:09,933
-Just, here.
-[Cooper] Wait, wait.
732
00:54:09,935 --> 00:54:11,801
-That's for you to--
-[Josie] Hold still.
733
00:54:36,662 --> 00:54:39,529
[phone rings]
734
00:54:41,967 --> 00:54:44,467
[phone rings]
735
00:54:59,484 --> 00:55:03,520
[Boots panting]
736
00:55:23,475 --> 00:55:24,541
[sniffs]
737
00:55:28,480 --> 00:55:30,780
[keys jingle]
738
00:55:39,624 --> 00:55:43,893
[sobs]
739
00:56:07,419 --> 00:56:10,653
[sirens wailing]
740
00:56:29,741 --> 00:56:33,943
[Boots panting]
741
00:57:03,675 --> 00:57:05,074
[Josie sniffs]
742
00:57:16,955 --> 00:57:19,222
[Jack] ...and I sat there,
stared at it,
743
00:57:19,224 --> 00:57:22,492
but I know I couldn't do it,
ya know?
744
00:57:22,494 --> 00:57:24,227
I just thought about my kids...
745
00:57:25,697 --> 00:57:26,963
and so I'm here today.
746
00:57:26,965 --> 00:57:29,466
[moderator] Thank you
for sharing, Jack.
747
00:57:29,468 --> 00:57:30,667
[all] Thank you, Jack.
748
00:57:30,669 --> 00:57:32,669
Anybody else like to share?
749
00:57:34,639 --> 00:57:36,072
[Sheriff Knox]
I'd like to share.
750
00:57:36,074 --> 00:57:39,676
[moderator] Okay, great, Kyle.
Go ahead.
751
00:57:40,812 --> 00:57:42,612
[Sheriff Knox]
I'm Kyle, I'm an alcoholic.
752
00:57:42,614 --> 00:57:44,180
[all] Hey, Kyle.
753
00:57:44,182 --> 00:57:47,016
[Sheriff Knox]
I had a bad day yesterday...
754
00:57:49,521 --> 00:57:52,055
and I was tempted, um...
755
00:57:53,625 --> 00:57:54,858
I was alone.
756
00:57:56,661 --> 00:57:58,962
My wife went to her mother's.
757
00:57:58,964 --> 00:58:01,030
There was an argument
about work.
758
00:58:03,602 --> 00:58:06,536
Things there have been
kinda rough lately.
759
00:58:09,174 --> 00:58:12,275
Ya know, people you trust
can let you down sometimes.
760
00:58:16,915 --> 00:58:17,981
Anyway...
761
00:58:17,983 --> 00:58:20,617
when she left, there it was.
762
00:58:20,619 --> 00:58:24,053
Sittin' there, waiting for me--
763
00:58:25,824 --> 00:58:26,890
[door closes]
764
00:58:26,892 --> 00:58:28,958
[moderator]
Sorry. Go on, Kyle.
765
00:58:34,032 --> 00:58:35,164
[Sheriff Knox] Hey.
766
00:58:52,117 --> 00:58:54,551
You know, it helps
if you stay the whole time.
767
00:59:04,596 --> 00:59:05,929
You all right?
768
00:59:08,733 --> 00:59:10,233
Sorry about Breanne.
769
00:59:11,970 --> 00:59:13,036
That cunt.
770
00:59:13,572 --> 00:59:14,837
[laughs]
771
00:59:18,677 --> 00:59:20,076
Here we are again.
772
00:59:20,078 --> 00:59:22,979
Two fuckups
in the same parking lot.
773
00:59:25,250 --> 00:59:26,950
You think
we're going to be doing this
774
00:59:26,952 --> 00:59:28,718
in 30 years too, hmm?
775
00:59:30,622 --> 00:59:33,823
Like two broken pieces
of pottery...
776
00:59:33,825 --> 00:59:35,508
[sighs]
777
00:59:35,509 --> 00:59:37,192
...sitting in some shitty,
old cabinet.
778
00:59:39,197 --> 00:59:41,230
No idea
what you're talking about.
779
00:59:44,069 --> 00:59:45,702
Why do we do it, Jo?
780
00:59:48,773 --> 00:59:49,973
I'm sorry.
781
00:59:51,042 --> 00:59:52,108
Why?
782
00:59:54,846 --> 00:59:56,679
I really, really am.
783
00:59:58,984 --> 01:00:00,383
[sobs]
784
01:00:11,930 --> 01:00:13,896
Wait, wait.
785
01:00:13,898 --> 01:00:17,000
[both panting]
786
01:00:18,203 --> 01:00:19,268
I can't.
787
01:00:24,042 --> 01:00:25,174
[grunts]
788
01:00:30,649 --> 01:00:32,215
-[Sheriff Knox] Jo--
-Fuck off.
789
01:00:32,217 --> 01:00:33,950
[engine starts]
790
01:01:07,419 --> 01:01:10,053
[inaudible]
791
01:01:40,118 --> 01:01:41,317
[shop bell rings]
792
01:01:45,924 --> 01:01:46,989
[Eve] Kip.
793
01:01:48,293 --> 01:01:49,358
Fuck!
794
01:01:53,298 --> 01:01:56,332
Kip, honey,
you need to calm down.
795
01:01:57,869 --> 01:01:59,102
Let's go back inside.
796
01:02:00,371 --> 01:02:02,472
Come back in and talk
to your brother, all right?
797
01:02:07,178 --> 01:02:08,377
Kip.
798
01:02:09,881 --> 01:02:10,947
Kip.
799
01:02:11,349 --> 01:02:12,415
Kip, wait!
800
01:02:14,285 --> 01:02:16,085
I don't know
what you got in your head,
801
01:02:16,087 --> 01:02:18,955
but don't you go doin' nothin'
you can't come back from,
802
01:02:18,957 --> 01:02:20,089
ya hear me?
803
01:03:00,431 --> 01:03:04,534
[indistinct chatter]
804
01:03:06,404 --> 01:03:08,070
[glass clatters]
805
01:03:20,285 --> 01:03:22,118
What exactly do you think
you're doing?
806
01:03:25,023 --> 01:03:27,023
I asked you
a fuckin' question, boy.
807
01:03:27,025 --> 01:03:29,025
[sighs]
This one's for you.
808
01:03:35,834 --> 01:03:37,533
What the fuck you want, Conley?
809
01:03:39,604 --> 01:03:41,070
Repentance.
810
01:03:45,176 --> 01:03:46,442
[Eve] You, uh...
811
01:03:48,179 --> 01:03:49,445
You want a pop or something?
812
01:03:50,882 --> 01:03:52,381
I got some extra here.
813
01:03:58,423 --> 01:03:59,388
Here ya go.
814
01:04:04,329 --> 01:04:05,294
Thanks.
815
01:04:05,296 --> 01:04:07,129
Let me clean you up a bit.
816
01:04:08,199 --> 01:04:09,632
Help us take our mind
off things.
817
01:04:09,634 --> 01:04:11,067
What do you say?
818
01:04:13,238 --> 01:04:15,171
Come on, I ain't gonna hurt ya.
819
01:04:17,175 --> 01:04:18,241
[exhales]
820
01:04:23,114 --> 01:04:24,881
[Kip groans]
Fuck!
821
01:04:26,084 --> 01:04:30,586
-[thudding]
-[grunting]
822
01:05:00,251 --> 01:05:02,118
[phone vibrates]
823
01:05:10,328 --> 01:05:12,061
-Yeah.
-[Kip] Jo.
824
01:05:13,531 --> 01:05:15,998
I'm at the mill. I need your help.
825
01:05:16,000 --> 01:05:20,236
I tried to fix things and it got... messy.
826
01:05:20,672 --> 01:05:22,038
Please hurry.
827
01:05:28,413 --> 01:05:30,246
[tires screeching]
828
01:05:41,426 --> 01:05:42,725
Look at that.
829
01:05:44,996 --> 01:05:46,662
We got quite the man
on our hands.
830
01:05:48,199 --> 01:05:49,265
[chuckles]
831
01:05:52,503 --> 01:05:53,970
You were right, ya know.
832
01:05:53,972 --> 01:05:56,372
Your father'd be proud of you.
833
01:05:57,342 --> 01:05:58,407
Yeah.
834
01:06:28,272 --> 01:06:29,505
[keys jingle]
835
01:06:34,612 --> 01:06:36,545
[door squeaks]
836
01:06:38,316 --> 01:06:40,082
[clattering]
837
01:06:50,628 --> 01:06:51,794
[Josie] Kip?
838
01:07:05,309 --> 01:07:06,409
Kip?
839
01:07:06,411 --> 01:07:09,745
[rats squeaking]
840
01:07:18,790 --> 01:07:20,089
[Josie exhales]
841
01:07:20,825 --> 01:07:22,191
[whispering]
Kip.
842
01:07:26,197 --> 01:07:27,463
[Kip] Josie.
843
01:07:27,465 --> 01:07:29,198
[Josie]
Kip, what the fuck is going--
844
01:07:29,200 --> 01:07:30,199
[thud]
845
01:07:47,418 --> 01:07:48,517
[thud]
846
01:08:10,541 --> 01:08:12,541
[car engine starts]
847
01:08:58,556 --> 01:09:01,357
[tires screeching]
848
01:09:28,619 --> 01:09:30,653
[dog barking]
849
01:09:30,655 --> 01:09:31,820
[door opens]
850
01:09:49,740 --> 01:09:52,341
[phone ringing]
851
01:09:52,343 --> 01:09:54,310
[operator]
911, what's your emergency?
852
01:09:54,312 --> 01:09:55,878
[Kip] I'd like to report an incident...
853
01:09:55,880 --> 01:09:59,882
over at the mill on Highway Nine.
854
01:10:07,792 --> 01:10:09,391
[knocking on door]
855
01:10:47,431 --> 01:10:50,366
[indistinct chatter on radio]
856
01:10:50,368 --> 01:10:53,602
[vehicle approaches]
857
01:11:01,912 --> 01:11:03,279
[car door opens]
858
01:11:06,384 --> 01:11:07,449
[Sheriff Knox] Kip.
859
01:11:08,052 --> 01:11:09,318
Sheriff.
860
01:11:09,587 --> 01:11:10,653
[sighs]
861
01:11:12,890 --> 01:11:14,590
What happened to you?
862
01:11:14,592 --> 01:11:17,059
[exhales]
I'm all right.
863
01:11:20,665 --> 01:11:22,031
I suppose you heard.
864
01:11:25,736 --> 01:11:28,437
I don't have a whole lot
of information just yet, but...
865
01:11:29,440 --> 01:11:30,506
Sorry--
866
01:11:30,508 --> 01:11:31,740
I don't need you
to talk, Sheriff.
867
01:11:33,311 --> 01:11:34,376
[Sheriff Knox] Understood.
868
01:11:35,479 --> 01:11:36,645
Just listen.
869
01:11:38,349 --> 01:11:39,415
Excuse me?
870
01:11:40,518 --> 01:11:42,518
[Kip] No doubt
you'll search her truck.
871
01:11:43,688 --> 01:11:45,888
When you do,
you're gonna find that .308
872
01:11:45,890 --> 01:11:47,389
you've been looking for.
873
01:11:48,592 --> 01:11:50,659
And I'm guessing
that the casings gonna match
874
01:11:50,661 --> 01:11:53,028
the bullets found
in them poor Tisdale boys.
875
01:11:55,433 --> 01:11:57,466
She was a determined woman,
Sheriff.
876
01:12:04,108 --> 01:12:05,708
I'm gonna have to bury
my sister.
877
01:12:05,710 --> 01:12:07,076
And when I do, I...
878
01:12:09,647 --> 01:12:12,781
I'd like to bury this whole
Conley business along with her.
879
01:12:15,353 --> 01:12:17,653
I don't think it's going to be
that simple, Kip.
880
01:12:20,524 --> 01:12:21,590
Yeah.
881
01:12:22,626 --> 01:12:23,692
It is.
882
01:12:25,930 --> 01:12:27,896
Last thing we want
is your wife and kid knowing
883
01:12:27,898 --> 01:12:29,965
that you liked to fuck
the local oxy dealer.
884
01:12:32,536 --> 01:12:33,602
Right?
885
01:12:38,442 --> 01:12:40,809
You're a good man, Kyle.
You always have been.
886
01:12:40,811 --> 01:12:44,580
But that don't mean you don't do
bad things sometimes.
887
01:12:44,582 --> 01:12:48,117
I just don't see a reason
to hang you for it is all.
888
01:12:50,054 --> 01:12:51,120
Do you?
889
01:12:57,795 --> 01:12:58,861
All right.
890
01:13:01,532 --> 01:13:02,698
Now, if you'll excuse me,
891
01:13:02,700 --> 01:13:04,400
I'm gonna
go see my little brother.
892
01:14:01,926 --> 01:14:03,525
[indistinct chatter]
893
01:14:03,527 --> 01:14:04,860
-Take her for a minute?
-[Kip] Sure.
894
01:14:15,206 --> 01:14:18,006
Oh, so cute.
895
01:14:18,008 --> 01:14:19,975
-[chuckles]
-She don't sleep.
896
01:14:21,712 --> 01:14:23,846
[Gonzo] She did good today, man.
Real good.
897
01:14:23,848 --> 01:14:25,047
Didn't cry or nothing.
898
01:14:25,049 --> 01:14:27,015
She's a tough cookie.
899
01:14:27,017 --> 01:14:28,984
She takes after her mother
that way.
900
01:14:28,986 --> 01:14:30,185
[Gonzo] Oh, yeah.
901
01:14:31,489 --> 01:14:32,554
[baby coos]
902
01:14:32,556 --> 01:14:35,757
So, uh, how you guys gettin' by?
903
01:14:35,759 --> 01:14:38,760
I mean, she's cute as hell,
but...
904
01:14:39,663 --> 01:14:41,230
it ain't cheap having a kid.
905
01:14:42,500 --> 01:14:45,100
You, uh,
really put all that away?
906
01:14:46,737 --> 01:14:47,803
Got to.
907
01:14:48,172 --> 01:14:49,238
Mm.
908
01:14:50,107 --> 01:14:51,507
We get by.
909
01:14:51,509 --> 01:14:54,843
Eve says that the salon's
doin' real good.
910
01:14:54,845 --> 01:14:56,645
And the little bit extra
from the mill.
911
01:14:57,715 --> 01:14:59,081
Just day by day, brother.
912
01:14:59,650 --> 01:15:00,716
Yeah.
913
01:15:03,521 --> 01:15:04,753
[bottles clink]
914
01:15:14,031 --> 01:15:15,297
[Boots] You're fuckin' late.
915
01:15:15,299 --> 01:15:16,965
Yeah, I-- I'm sorry. I just...
916
01:15:19,904 --> 01:15:20,969
Here.
917
01:15:20,971 --> 01:15:23,138
So that'll hold you, yeah?
918
01:15:23,140 --> 01:15:25,874
Oh, yeah. Yeah, yeah.
Thank you. Thank you. Thank you.
919
01:15:27,611 --> 01:15:28,677
And?
920
01:15:30,581 --> 01:15:33,015
Well, uh, yeah, yeah,
Kip doesn't--
921
01:15:33,017 --> 01:15:35,784
Yeah, well, Kip ain't here.
Is he?
922
01:15:47,331 --> 01:15:49,598
The world's a cold,
ruthless bitch.
923
01:15:50,801 --> 01:15:52,668
You gotta know your place in it.
924
01:15:54,204 --> 01:15:55,704
Yours is there.
925
01:15:58,576 --> 01:15:59,741
Mine's here.
926
01:16:02,580 --> 01:16:04,112
Now, get the fuck outta here.
927
01:16:04,114 --> 01:16:06,915
And if Kip sees you,
you're fuckin dead.
928
01:16:06,917 --> 01:16:08,817
-All right?
-All right.
929
01:16:13,657 --> 01:16:17,693
[music playing]
930
01:16:22,833 --> 01:16:23,899
[Eve] Hi.
931
01:16:26,270 --> 01:16:29,037
Hey. You look nice.
932
01:16:34,211 --> 01:16:35,711
[Eve] Thank you.
933
01:16:36,647 --> 01:16:37,813
Uncle Boots.
934
01:16:37,815 --> 01:16:39,114
[chuckles]
935
01:16:40,918 --> 01:16:42,818
Just takin' care of business.
936
01:16:59,336 --> 01:17:00,736
[Kip] Hey, man.
937
01:17:05,275 --> 01:17:06,775
You leavin' already?
938
01:17:09,179 --> 01:17:10,812
Yeah. Uh...
939
01:17:13,150 --> 01:17:14,850
I got some things to do.
940
01:17:28,365 --> 01:17:29,665
[car engine starts]
941
01:17:49,353 --> 01:17:51,086
[inaudible]
942
01:19:34,358 --> 01:19:40,295
¶ No, no I don't need anything ¶
943
01:19:40,297 --> 01:19:45,467
¶ I am headed home ¶
944
01:19:45,469 --> 01:19:51,139
¶ Back where she waits For me patiently ¶
945
01:19:51,141 --> 01:19:56,344
¶ Over that other shore ¶
946
01:19:56,346 --> 01:20:02,484
¶ No, no I don't need anything ¶
947
01:20:02,486 --> 01:20:07,522
¶ I shall delay no more ¶
948
01:20:07,524 --> 01:20:13,261
¶ Here in your Pleasant company ¶
949
01:20:13,263 --> 01:20:18,867
¶ I will be back In the morning ¶
950
01:20:21,271 --> 01:20:25,040
¶ This could be the light ¶
951
01:20:26,944 --> 01:20:30,445
¶ That they said There would be ¶
952
01:20:32,349 --> 01:20:36,017
¶ I'm not feeling sorry ¶
953
01:20:36,019 --> 01:20:40,889
¶ I'm not feeling Afraid for me ¶
954
01:20:43,460 --> 01:20:46,895
¶ So don't make that face now ¶
955
01:20:46,897 --> 01:20:51,933
¶ I will be home, you're home ¶
956
01:20:51,935 --> 01:20:57,572
¶ Come now, sweet baby Don't remember me ¶
957
01:20:57,574 --> 01:21:03,078
¶ Remember I Taught you the art ¶
958
01:21:03,080 --> 01:21:08,984
¶ So no, I don't need anything ¶
959
01:21:08,986 --> 01:21:14,089
¶ I am headed home ¶
960
01:21:14,091 --> 01:21:20,128
¶ Where there's no comfort Needed here ¶
961
01:21:20,130 --> 01:21:25,166
¶ Oh, oh, at all ¶
962
01:21:25,168 --> 01:21:30,972
¶ No, no I don't need anything ¶
963
01:21:30,974 --> 01:21:36,344
¶ I am lying in my home ¶
964
01:21:36,346 --> 01:21:42,284
¶ I think they fearWhat they're scared we'll see ¶
965
01:21:42,286 --> 01:21:47,923
¶ It's harder to spend than go ¶
966
01:21:50,394 --> 01:21:53,929
¶ Is it the end? ¶
967
01:21:55,699 --> 01:21:59,067
¶ The swirl in the sea ¶
968
01:22:01,405 --> 01:22:04,406
¶ We only imagine ¶
969
01:22:04,408 --> 01:22:10,111
¶ That we could never ¶ e
970
01:22:12,282 --> 01:22:15,350
¶ And if it falls like A grey kiss ¶
971
01:22:15,352 --> 01:22:20,622
¶ Anything I can hold ¶
972
01:22:23,060 --> 01:22:26,461
¶ That's actually relieving ¶
973
01:22:26,463 --> 01:22:31,533
¶ None of this ever Made me whole ¶
974
01:22:31,535 --> 01:22:37,439
¶ So no, I don't need anything ¶
975
01:22:37,441 --> 01:22:42,711
¶ To keep that water cold ¶
976
01:22:42,713 --> 01:22:48,583
¶ In fact why don't you take A sip for me ¶
977
01:22:48,585 --> 01:22:54,189
¶ And pass it around where you roam ¶
978
01:22:54,191 --> 01:22:59,594
¶ 'Cause no I don't need anything ¶
979
01:22:59,596 --> 01:23:04,666
¶ Even if I miss you the most ¶
980
01:23:04,668 --> 01:23:11,072
¶ But then come And the day will be ¶
981
01:23:11,074 --> 01:23:16,411
¶ Be there and I'll be Waiting for ¶
982
01:23:16,413 --> 01:23:21,716
¶ Then we won't need anything ¶
983
01:23:21,718 --> 01:23:25,186
We will be fine ¶
984
01:23:25,188 --> 01:23:28,023
¶ I suppose ¶
985
01:23:28,025 --> 01:23:32,794
¶ Singing out through eternity ¶
986
01:23:32,796 --> 01:23:38,333
¶ Song that was always ours ¶
987
01:23:38,335 --> 01:23:43,772
¶ Oh, I don't need anything ¶
988
01:23:43,774 --> 01:23:49,044
¶ I am headed home ¶
989
01:23:49,046 --> 01:23:54,783
¶ I'm gonna see some folks I've been missing here ¶
990
01:23:54,785 --> 01:24:01,056
¶ And I won't be back no more ¶
63386
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.