All language subtitles for Inherit.The.Viper.2019.1080p.WEBRip.x264-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba Download
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,288 --> 00:00:35,288 Subtitles by @NAIM2007 subscene.com 2 00:00:45,513 --> 00:00:48,280 Can't nobody predict the future, you know? 3 00:00:49,784 --> 00:00:51,750 No matter how hard you try, 4 00:00:51,752 --> 00:00:53,552 it never turns out like you thought. 5 00:00:54,755 --> 00:00:56,088 You know? 6 00:00:57,792 --> 00:01:01,093 I just ain't built to work eight hours a day in a mill. 7 00:01:02,496 --> 00:01:05,431 Gotta pay the rent, though, so... 8 00:01:05,433 --> 00:01:07,066 give it a shot. 9 00:01:07,068 --> 00:01:11,637 Next thing you know, broke my damn back. 10 00:01:13,574 --> 00:01:15,541 They had me on all kinds of pills. 11 00:01:17,711 --> 00:01:19,178 'Course, you need it, 12 00:01:19,180 --> 00:01:21,647 anything to make that pain go away. 13 00:01:24,285 --> 00:01:26,452 You just don't expect to get hooked. 14 00:01:26,454 --> 00:01:28,587 Can't never escape this shit. 15 00:01:28,589 --> 00:01:31,690 It's a tough spot. 16 00:01:31,692 --> 00:01:34,226 The fuck am I tellin' you for? 17 00:01:35,529 --> 00:01:37,329 Sob stories is all the same. 18 00:01:37,331 --> 00:01:39,731 I got oxy in 30 and 80s. 19 00:01:39,733 --> 00:01:43,302 Can this get, um, couple 80s? 20 00:01:44,672 --> 00:01:45,804 All right 21 00:01:54,815 --> 00:01:57,416 Excuse me. Ladies room. 22 00:02:01,589 --> 00:02:04,256 You know, the old man's gonna be back soon. 23 00:02:04,558 --> 00:02:05,657 Yep. 24 00:02:10,431 --> 00:02:12,131 Girl, he finds you here, 25 00:02:12,133 --> 00:02:13,632 he's gonna jump out of that wheelchair 26 00:02:13,634 --> 00:02:15,334 and shove them pills right up your ass. 27 00:02:17,138 --> 00:02:20,239 You sure do have a way with words, Gonzo. 28 00:02:22,143 --> 00:02:23,642 All part of the job, girl. 29 00:05:07,841 --> 00:05:08,940 Hey, man. 30 00:05:09,843 --> 00:05:10,842 Hey. 31 00:05:13,814 --> 00:05:15,347 Come on, man. Please. Just-- 32 00:05:15,349 --> 00:05:16,848 The fuck is your problem? 33 00:05:20,621 --> 00:05:21,887 Get outta here. 34 00:06:11,538 --> 00:06:12,738 Just in time. 35 00:06:13,640 --> 00:06:14,740 How'd it go? 36 00:06:16,477 --> 00:06:18,477 I don't know. That last guy is... 37 00:06:19,546 --> 00:06:20,779 Somethin's wrong with him. 38 00:06:22,850 --> 00:06:23,949 He'll be fine. 39 00:06:23,951 --> 00:06:26,418 Don't fix what ain't broken. 40 00:06:28,489 --> 00:06:29,721 That fuckin' car... 41 00:06:30,958 --> 00:06:33,392 I can't believe you bought him that thing. 42 00:06:38,432 --> 00:06:40,999 ♪ Give me that Give, give me that money ♪ 43 00:06:43,871 --> 00:06:45,137 Compensating for something? 44 00:06:45,139 --> 00:06:47,005 You would know, wouldn't you, bitch? 45 00:06:47,007 --> 00:06:49,040 Neons look good, man. 46 00:06:49,042 --> 00:06:50,709 Thanks. Jo got it for me. 47 00:06:50,711 --> 00:06:52,778 Well, no shit. I know you didn't buy it yourself. 48 00:06:52,780 --> 00:06:53,845 Fuck you. 49 00:06:53,847 --> 00:06:55,113 Come on, let's go get a beer. 50 00:06:55,115 --> 00:06:56,715 - A beer? - Yeah! 51 00:06:56,717 --> 00:06:58,083 Happy birthday, little brother. 52 00:07:00,621 --> 00:07:05,824 ♪ You know I don't need anything ♪ 53 00:07:05,826 --> 00:07:09,961 ♪ I will delay no more ♪ 54 00:07:09,963 --> 00:07:14,199 ♪ Here in your pleasant company ♪ 55 00:07:14,201 --> 00:07:18,437 ♪ I will be back In the morning ♪ 56 00:07:20,507 --> 00:07:23,675 ♪ This could be the light ♪ 57 00:07:24,645 --> 00:07:27,446 ♪ They said it would be ♪ 58 00:07:29,082 --> 00:07:31,683 ♪ I'm not feeling sorry ♪ 59 00:07:31,685 --> 00:07:35,654 ♪ I'm not feeling Afraid for me ♪ 60 00:07:46,700 --> 00:07:47,799 Not bad. 61 00:07:47,801 --> 00:07:52,204 Thank you, guys. For all of this. It's awesome. 62 00:07:55,742 --> 00:07:57,742 I just wish Dad was here to see it all. 63 00:07:58,812 --> 00:08:00,579 Don't say shit like that, man. 64 00:08:01,615 --> 00:08:02,814 Why not? 65 00:08:04,184 --> 00:08:05,951 Don't you ever wish he could see us-- 66 00:08:05,953 --> 00:08:07,853 'Cause you don't know what you're talking about. 67 00:08:07,855 --> 00:08:08,954 Yeah, I do. 68 00:08:10,023 --> 00:08:11,323 He was a good man. 69 00:08:11,324 --> 00:08:12,624 And he would've been proud of me. 70 00:08:12,626 --> 00:08:14,826 He wouldn't have given a shit. 71 00:08:14,828 --> 00:08:16,895 Yeah, he would! You don't know. 72 00:08:16,897 --> 00:08:20,232 Ya gotta forget about that old son of a bitch. 73 00:08:20,234 --> 00:08:22,033 - You mean like Ma did? - Boots! 74 00:08:22,035 --> 00:08:23,635 Ya know what? Exactly like Ma did. 75 00:08:23,637 --> 00:08:25,570 She saw through his shit and got out the fuck out 76 00:08:25,572 --> 00:08:27,105 - while she still could. - Fuck that! She left us. 77 00:08:27,107 --> 00:08:28,573 Don't you fucking talk about things 78 00:08:28,575 --> 00:08:29,741 you don't know anything about, 79 00:08:29,743 --> 00:08:31,493 - all right, Boots? - I know plenty. 80 00:08:31,494 --> 00:08:33,244 Dad took care of this family! He gave us all a chance! 81 00:08:33,247 --> 00:08:35,113 What, while he was up at county? 82 00:08:35,115 --> 00:08:36,781 He was a fucking coward 83 00:08:36,783 --> 00:08:38,650 who shit all over the Conley name. 84 00:08:38,652 --> 00:08:39,918 He was a fuckin'-- 85 00:08:39,920 --> 00:08:41,286 Kip, wait! 86 00:08:43,724 --> 00:08:45,190 - Kip! - Hey! 87 00:08:56,937 --> 00:08:58,003 Kip. 88 00:09:00,574 --> 00:09:02,541 - Josie... - Shut up. 89 00:09:02,543 --> 00:09:03,942 That shit's on you. 90 00:09:09,917 --> 00:09:11,750 You ain't supposed to see that. 91 00:09:13,020 --> 00:09:14,853 You ain't supposed to see anything like that. 92 00:09:14,855 --> 00:09:15,921 Stop! 93 00:09:17,291 --> 00:09:18,924 You don't need to protect me. 94 00:09:20,727 --> 00:09:22,327 I ain't made o' glass, I can handle it. 95 00:09:26,800 --> 00:09:28,700 Maybe you just need a little space, 96 00:09:29,603 --> 00:09:30,735 ya know? 97 00:09:32,272 --> 00:09:34,639 I think things'll be better once you-- 98 00:09:34,641 --> 00:09:37,309 It's just that he doesn't remember the way it was. 99 00:09:39,246 --> 00:09:41,012 If he keeps pushing me like that, 100 00:09:41,014 --> 00:09:43,214 I don't know what I'm gonna do. I'm just about to snap and I-- 101 00:09:43,216 --> 00:09:45,050 I know. I know. 102 00:09:45,052 --> 00:09:46,084 Evie, you mind? 103 00:09:49,323 --> 00:09:50,655 Yeah. Of course. 104 00:10:10,177 --> 00:10:12,243 You gotta get that temper under control, 105 00:10:13,280 --> 00:10:15,080 or you're gonna put us all at risk. 106 00:10:16,116 --> 00:10:18,350 I'm not just talking about Boots. 107 00:10:22,356 --> 00:10:23,855 He was five. 108 00:10:25,258 --> 00:10:26,391 I know. 109 00:10:27,894 --> 00:10:30,028 We don't get to pick our heroes, ya know? 110 00:10:34,901 --> 00:10:36,167 We're all he's got. 111 00:10:39,206 --> 00:10:41,406 Maybe we're sending him down the wrong path. 112 00:10:42,743 --> 00:10:45,810 We're doing the best we can. Like always. 113 00:10:49,116 --> 00:10:50,649 You two gonna be good? 114 00:10:51,418 --> 00:10:52,751 Of course. 115 00:10:53,220 --> 00:10:54,319 Good. 116 00:10:57,858 --> 00:10:59,424 I gotta go see Clay. 117 00:11:00,961 --> 00:11:02,293 Use that ice. 118 00:11:25,952 --> 00:11:27,085 You called? 119 00:11:27,087 --> 00:11:28,153 Yeah. 120 00:11:28,155 --> 00:11:29,788 Thought you might wanna stop by 121 00:11:29,790 --> 00:11:31,890 and sing a little karaoke with me. 122 00:11:33,060 --> 00:11:34,359 What does he want? 123 00:11:34,361 --> 00:11:36,995 Come on, you think I know? 124 00:11:38,765 --> 00:11:41,266 ♪ Please don't let me Down, down this road ♪ 125 00:11:41,268 --> 00:11:42,734 You're welcome. 126 00:11:49,976 --> 00:11:51,076 Clay. 127 00:11:51,478 --> 00:11:52,944 Josephine. 128 00:11:55,148 --> 00:11:56,815 Quite the view you got. 129 00:11:56,817 --> 00:11:59,150 Don't be sarcastic. 130 00:11:59,152 --> 00:12:03,021 Jesus. Doesn't sound good on a lady. 131 00:12:03,990 --> 00:12:05,990 Look. 132 00:12:07,994 --> 00:12:10,261 Alleyways. Parking lots. 133 00:12:11,198 --> 00:12:12,897 That's where it all goes down. 134 00:12:12,899 --> 00:12:15,033 You wouldn't believe the shit that's down there 135 00:12:15,035 --> 00:12:16,000 in those dumpsters. 136 00:12:17,404 --> 00:12:19,070 Take your word for it. 137 00:12:21,174 --> 00:12:23,108 I'm late for the game. What's up? 138 00:12:25,078 --> 00:12:28,513 I been hearing about dead bodies in my bathroom. 139 00:12:28,515 --> 00:12:30,515 You know anything about that? 140 00:12:30,517 --> 00:12:33,184 - Sure don't. - You think this kinda shit 141 00:12:33,186 --> 00:12:34,986 is just gonna go away? 142 00:12:34,988 --> 00:12:36,421 You got a problem, 143 00:12:36,423 --> 00:12:38,356 and you'd better take care of it. 144 00:12:39,993 --> 00:12:42,393 Any problems I got are your problems too. 145 00:12:43,396 --> 00:12:45,430 I own a bar, sweetheart. 146 00:12:45,432 --> 00:12:49,400 And it's about time you know that's it for me. 147 00:12:49,402 --> 00:12:52,137 - Don't you understand that? - Fuckin' coward. 148 00:12:52,139 --> 00:12:54,806 Oh, please. I quit all that shit 149 00:12:54,808 --> 00:12:56,775 when your dad got locked up. 150 00:12:58,979 --> 00:13:01,112 You better watch yourself. 151 00:13:01,114 --> 00:13:03,281 You threatening me? 152 00:13:03,283 --> 00:13:07,552 I'd never threaten a Conley. You're all too fuckin' proud. 153 00:13:07,554 --> 00:13:10,188 Damn right. 154 00:13:10,190 --> 00:13:12,791 I should yank that fuckin' tube right outta your fuckin' nose. 155 00:13:12,793 --> 00:13:14,993 Well, you'd be doin' me a favor, ma'am. 156 00:13:14,995 --> 00:13:17,061 Get out of my bar. 157 00:14:09,616 --> 00:14:11,583 Conley, you motherfucker! 158 00:14:13,520 --> 00:14:16,221 Goddamn, you got a lot a nerve showin' up here. 159 00:14:17,290 --> 00:14:19,991 They find my wife dead in a bathroom. 160 00:14:19,993 --> 00:14:22,060 She ain't dead 24 hours, and you just sitting there, 161 00:14:22,062 --> 00:14:23,428 fucking eating a fucking sandwich! 162 00:14:23,430 --> 00:14:25,430 Just slow down, brother, this isn't the place. 163 00:14:25,432 --> 00:14:26,931 Get your fuckin' hands off me! 164 00:14:27,434 --> 00:14:28,933 You're poison! 165 00:14:30,103 --> 00:14:32,070 You and your whole goddamn family did this, 166 00:14:32,072 --> 00:14:33,471 and I ain't gonna fuckin' forget it! 167 00:14:40,280 --> 00:14:41,946 Get the fuck off me. 168 00:14:48,221 --> 00:14:49,520 Get your ass up. 169 00:14:50,257 --> 00:14:51,556 Day's half over, man. 170 00:14:51,558 --> 00:14:54,092 Fuck off. 171 00:14:54,094 --> 00:14:55,293 Get up. 172 00:14:55,896 --> 00:14:57,228 Unbelievable. 173 00:15:09,342 --> 00:15:10,642 Where's Josie? 174 00:15:10,644 --> 00:15:12,510 In the office. 175 00:15:18,985 --> 00:15:20,084 Hey! 176 00:15:21,621 --> 00:15:23,121 Are we good? 177 00:15:29,562 --> 00:15:30,662 Yeah. 178 00:15:31,631 --> 00:15:32,597 Always. 179 00:15:36,136 --> 00:15:38,069 Hey, can I come in there with you guys? 180 00:15:38,071 --> 00:15:39,604 - No. - How am I supposed to-- 181 00:15:43,510 --> 00:15:45,410 You ought to let him in here. 182 00:15:45,412 --> 00:15:47,345 He's not gonna be able to learn otherwise. 183 00:15:52,652 --> 00:15:53,952 What? 184 00:15:57,157 --> 00:15:59,090 What happened with Ted Wallace's wife? 185 00:16:00,994 --> 00:16:02,560 Didn't have anything to do with me. 186 00:16:04,597 --> 00:16:06,397 That's not what Ted Wallace thinks. 187 00:16:08,668 --> 00:16:10,535 Yeah, well, what she does 188 00:16:10,537 --> 00:16:12,537 in her own private time is her business. 189 00:16:17,143 --> 00:16:19,177 Listen. This stuff is here either way. 190 00:16:20,647 --> 00:16:22,480 The only thing that makes a difference is 191 00:16:23,216 --> 00:16:24,449 who makes the money. 192 00:16:57,217 --> 00:16:59,050 What the hell are we doin' here, man? 193 00:17:00,186 --> 00:17:01,419 Waitin'. 194 00:17:01,421 --> 00:17:04,422 Ain't you never waited for nothin' before? 195 00:17:07,193 --> 00:17:09,160 Well, what are we waitin' for? 196 00:17:14,367 --> 00:17:16,067 I want you to meet someone is all. 197 00:17:19,439 --> 00:17:20,571 Yeah, who? 198 00:17:20,573 --> 00:17:23,341 He served two tours a couple years before me. 199 00:17:24,744 --> 00:17:26,077 He's a war hero? 200 00:17:26,079 --> 00:17:29,247 Just because ya fight in a war, don't make you a hero, man. 201 00:17:29,249 --> 00:17:30,748 Yeah, it does. 202 00:17:30,750 --> 00:17:34,218 Don't talk about shit you don't know nothin' about, Boots. 203 00:17:34,220 --> 00:17:35,720 Hey, you fought for your country. 204 00:17:36,656 --> 00:17:37,822 You killed terrorists. 205 00:17:37,824 --> 00:17:39,657 I don't care, you're a hero to me. 206 00:17:39,659 --> 00:17:41,325 I laid on rooftops and shot at people 207 00:17:41,327 --> 00:17:42,794 who didn't even know I was there. 208 00:17:42,796 --> 00:17:45,096 That ain't being a fuckin' hero, man. 209 00:17:45,098 --> 00:17:48,666 Hey, hey, hey, man, who's this guy? 210 00:17:50,070 --> 00:17:51,702 That's my brother, Boots. 211 00:17:51,704 --> 00:17:53,771 Boots, I want you to meet Packard. 212 00:17:54,574 --> 00:17:56,941 How you doin', man? 213 00:17:56,942 --> 00:17:59,309 Hey, you know, it is what it is, y'know? 214 00:17:59,312 --> 00:18:01,279 Yeah. Here. 215 00:18:03,416 --> 00:18:05,450 Oh, man. Hey, I know it's not much-- 216 00:18:05,452 --> 00:18:07,385 No, no, no. You keep that. 217 00:18:07,387 --> 00:18:09,654 You take care of yourself. Take care of that woman too. 218 00:18:09,656 --> 00:18:11,255 Of course, man. We're gonna do that. 219 00:18:11,257 --> 00:18:12,690 Yeah. All right, man. 220 00:18:13,493 --> 00:18:15,493 Hey, your brother, man. 221 00:18:15,495 --> 00:18:18,329 He's a good man, best I ever knew. 222 00:18:18,331 --> 00:18:19,831 Come on, Boots. 223 00:18:26,573 --> 00:18:28,306 Hey, what was that all about? 224 00:18:30,310 --> 00:18:32,143 You skimming off the top for that guy? 225 00:18:32,645 --> 00:18:34,579 Two pills every run. 226 00:18:35,715 --> 00:18:37,315 Does Josie know? 227 00:18:38,351 --> 00:18:39,617 What you think? 228 00:18:50,597 --> 00:18:52,396 Why are you showing me this, man? 229 00:18:58,538 --> 00:19:00,838 I know you've been meeting up with people. 230 00:19:02,642 --> 00:19:04,342 Trying to make moves. 231 00:19:10,550 --> 00:19:12,583 Come on, man, it's nothing. It's-- It's... 232 00:19:13,353 --> 00:19:14,685 You need to kill it. 233 00:19:14,687 --> 00:19:17,922 No, man. I'm not gonna fucking kill it. 234 00:19:17,924 --> 00:19:20,691 Fuck! I'm trying to look out for you, all right? 235 00:19:20,693 --> 00:19:22,326 You don't need this shit. 236 00:19:24,931 --> 00:19:27,231 This shit is what we do, man. 237 00:19:29,269 --> 00:19:30,935 There ain't nothin' else for me. 238 00:19:34,941 --> 00:19:38,209 Just fucking kill it. You hear me? 239 00:19:40,647 --> 00:19:41,712 Yeah. 240 00:19:43,416 --> 00:19:44,482 Whatever. 241 00:19:59,332 --> 00:20:00,698 Is it really that bad? 242 00:20:00,700 --> 00:20:03,201 You think this is boring? 243 00:20:03,203 --> 00:20:04,635 You should come visit me in Tisdale. 244 00:20:04,637 --> 00:20:06,704 - I'll show you boring. - Yeah. 245 00:20:11,644 --> 00:20:12,910 So, you, uh... 246 00:20:14,981 --> 00:20:16,714 you talk to your brother yet? 247 00:20:17,951 --> 00:20:19,650 You sure you wanna mess with this, man? 248 00:20:21,888 --> 00:20:23,254 Yes. 249 00:20:24,257 --> 00:20:25,723 Fuckin' yeah, I am. 250 00:20:25,725 --> 00:20:29,227 I ain't just gonna sit around with my dick in my hand all day. 251 00:20:29,229 --> 00:20:31,529 I gotta fuckin' make shit happen. 252 00:20:31,531 --> 00:20:33,331 All right! Fine. 253 00:20:33,333 --> 00:20:36,300 He's, um... He's got a guy. 254 00:20:36,302 --> 00:20:39,570 He sells other shit, but no oxy. 255 00:20:39,572 --> 00:20:41,639 No pills. Not yet. 256 00:20:41,641 --> 00:20:43,541 His name's Marcus. 257 00:20:43,543 --> 00:20:45,543 Marcus. All right. 258 00:20:45,545 --> 00:20:47,445 - The only thing, man... - What? 259 00:20:47,447 --> 00:20:51,816 It's gotta be quite a lot. Make it worth it and everything. 260 00:20:54,487 --> 00:20:56,287 Okay. Yeah. 261 00:20:56,289 --> 00:20:58,889 I can get as much as his ass can pay for. 262 00:20:58,891 --> 00:21:00,458 - Yeah? - Yeah. 263 00:21:07,834 --> 00:21:12,603 Blue 45. Blue 45, hut-hut! 264 00:21:30,690 --> 00:21:32,423 - Later, Jimmy. - Thanks. 265 00:21:46,606 --> 00:21:47,838 Oh, shit. 266 00:22:04,590 --> 00:22:05,990 Was lookin' for you everywhere! 267 00:22:06,926 --> 00:22:08,959 Uh, this isn't a great time. 268 00:22:08,961 --> 00:22:10,461 Come on. I just wanna watch. 269 00:22:10,463 --> 00:22:12,463 You sure you don't want to sit with your-- 270 00:22:12,465 --> 00:22:13,631 No, I'm good. 271 00:22:22,108 --> 00:22:23,607 Ten-hut! 272 00:22:30,083 --> 00:22:31,582 That was amazing. 273 00:22:43,696 --> 00:22:45,129 Somethin' on your mind? 274 00:22:47,667 --> 00:22:49,834 No. Nah. Just, um... 275 00:22:51,537 --> 00:22:54,071 You and me? We're, um, still good? 276 00:22:55,908 --> 00:22:59,643 Still maintaining our delicate balance? 277 00:23:02,749 --> 00:23:04,115 Is that what this is? 278 00:23:06,018 --> 00:23:07,718 A delicate balance? 279 00:23:14,394 --> 00:23:16,660 So long as I don't see anything I don't wanna see. 280 00:23:18,030 --> 00:23:20,131 I know. Of course. 281 00:23:21,667 --> 00:23:23,501 You take care, Kyle. 282 00:23:24,070 --> 00:23:25,803 You made a choice, Jo. 283 00:23:28,875 --> 00:23:30,674 You don't have to do this. 284 00:23:31,978 --> 00:23:34,979 Some choice I have, huh? 285 00:24:16,556 --> 00:24:19,056 I always forget how quiet it gets out here. 286 00:24:21,694 --> 00:24:24,829 Yeah. It's too quiet. 287 00:24:25,898 --> 00:24:27,631 You can hear yourself think. 288 00:24:29,202 --> 00:24:31,802 When was the last time you slept a full night? 289 00:24:35,208 --> 00:24:36,707 2009. 290 00:24:47,854 --> 00:24:49,220 How do you do it? 291 00:24:53,092 --> 00:24:55,125 How do you shut it all up? 292 00:24:56,229 --> 00:24:57,761 Shut what up? 293 00:25:02,935 --> 00:25:04,034 People. 294 00:25:07,540 --> 00:25:08,606 The... 295 00:25:12,578 --> 00:25:14,545 I mean, all of your sins, just... 296 00:25:16,082 --> 00:25:17,982 Just waitin' for a chance... 297 00:25:19,552 --> 00:25:22,853 so that they can pop back up and remind you. 298 00:25:33,032 --> 00:25:35,566 Well... 299 00:25:35,568 --> 00:25:38,235 One of us ought to get some sleep at least. 300 00:25:42,108 --> 00:25:43,173 Hey. 301 00:25:47,113 --> 00:25:49,179 Are we any different than Dad? 302 00:25:51,717 --> 00:25:54,051 We're doing what we need to do to get by. 303 00:25:55,121 --> 00:25:56,954 No different than anyone else. 304 00:26:03,663 --> 00:26:04,962 Can I get ya anything? 305 00:26:07,066 --> 00:26:09,833 - Nope. - All right. 306 00:26:10,970 --> 00:26:12,136 Good night. 307 00:26:39,799 --> 00:26:41,865 This plant-- The herbs are gonna need 308 00:26:41,867 --> 00:26:43,834 the same kind of plant in a pot. 309 00:26:43,836 --> 00:26:46,804 Three to four in a pot depending on their roots. 310 00:26:46,806 --> 00:26:48,372 This is French thyme. 311 00:26:48,374 --> 00:26:50,074 Now, what's-- What's French thyme? 312 00:26:50,076 --> 00:26:51,609 Uh, French thyme is what 313 00:26:51,611 --> 00:26:55,646 you would call a mother thyme, and it grows... 314 00:28:03,449 --> 00:28:04,948 - Sup, brother? - 'Sup, man. 315 00:28:11,457 --> 00:28:12,890 So, you're the kid, huh? 316 00:28:12,892 --> 00:28:16,360 You must be Marcus. Got the money? 317 00:28:20,966 --> 00:28:22,032 All right. 318 00:28:24,070 --> 00:28:25,269 Cooper, come here. 319 00:28:26,172 --> 00:28:27,571 What? 320 00:28:27,572 --> 00:28:28,971 - Get in the car. - Why? 321 00:28:28,974 --> 00:28:30,441 Because this isn't your deal anymore. 322 00:28:30,443 --> 00:28:31,842 - Get in the car. - Boots? 323 00:28:31,844 --> 00:28:33,277 This is my deal. What the hell! 324 00:28:33,279 --> 00:28:34,712 Ryan! This is my deal! 325 00:28:34,714 --> 00:28:36,714 It's all good, man. It's all good. 326 00:28:36,716 --> 00:28:37,882 Fuck you! 327 00:28:37,883 --> 00:28:39,049 Get your ass in the car, boy. 328 00:28:39,051 --> 00:28:40,384 Ryan, what the hell? 329 00:28:44,490 --> 00:28:46,090 All right, then. 330 00:28:47,193 --> 00:28:48,792 That's all there is to it. 331 00:28:55,735 --> 00:28:57,267 Ryan, what the fuck? 332 00:28:58,003 --> 00:28:59,169 What the fuck? 333 00:28:59,171 --> 00:29:00,370 Hey, man... 334 00:29:02,241 --> 00:29:03,841 - Ryan! - Pathetic. 335 00:29:03,842 --> 00:29:05,442 Ryan! What the fuck? 336 00:29:05,444 --> 00:29:07,411 You got no idea who you're fucking with. 337 00:29:07,413 --> 00:29:09,113 Hey, just leave him. 338 00:29:09,115 --> 00:29:10,481 - Is that right? - Boots! 339 00:29:10,483 --> 00:29:13,784 I know your face, man. You're fucked. 340 00:29:13,786 --> 00:29:15,919 Fuck this, man. Come on. 341 00:29:15,921 --> 00:29:17,187 Let's go! 342 00:29:17,189 --> 00:29:18,756 You steal from the Conleys? 343 00:29:18,758 --> 00:29:21,825 We'll turn you inside out and take back what's ours. 344 00:29:21,827 --> 00:29:23,260 Marcus. 345 00:29:25,831 --> 00:29:27,865 You're a lot dumber than I thought, Conley. 346 00:29:27,867 --> 00:29:29,399 Come on, Marcus! Let's go! 347 00:29:29,401 --> 00:29:30,851 Hey. Wait. I-- 348 00:29:30,852 --> 00:29:32,302 You said it. You're not giving me much of a choice. 349 00:29:32,304 --> 00:29:33,837 I didn't mean it-- 350 00:29:43,349 --> 00:29:45,149 What the fuck is happening? 351 00:29:45,484 --> 00:29:46,850 Ryan! 352 00:29:46,852 --> 00:29:48,886 - Fuck this. - Ryan! 353 00:29:50,055 --> 00:29:51,255 Ryan! 354 00:30:21,420 --> 00:30:22,586 That all of 'em? 355 00:30:23,823 --> 00:30:24,888 Kip! 356 00:30:26,058 --> 00:30:27,157 That all of 'em? 357 00:30:27,526 --> 00:30:28,592 Yeah. 358 00:30:32,965 --> 00:30:34,565 Come on, you gotta help me with this. 359 00:30:34,567 --> 00:30:36,133 We gotta move. 360 00:30:37,002 --> 00:30:38,235 Kip, this shit's real. 361 00:30:38,237 --> 00:30:41,038 I didn't know... I didn't know that they would do that. 362 00:30:41,040 --> 00:30:42,439 Hey, shut the fuck up, or I'll bury you 363 00:30:42,441 --> 00:30:44,141 right next to the rest of these motherfuckers. 364 00:30:47,213 --> 00:30:48,412 You gonna help me or what? 365 00:31:20,946 --> 00:31:22,279 Got all the pills? 366 00:31:26,585 --> 00:31:27,651 Yup. 367 00:31:29,321 --> 00:31:30,921 And you cleaned it all up? 368 00:31:34,560 --> 00:31:35,626 Yup. 369 00:31:42,534 --> 00:31:44,201 You need to eat somethin'. 370 00:31:46,572 --> 00:31:48,138 Two kids are dead, Josie. 371 00:32:05,224 --> 00:32:08,492 What happened out there... was awful. 372 00:32:12,498 --> 00:32:15,365 But all the more reason why we can't just walk away. 373 00:32:17,503 --> 00:32:18,936 We can do this together. 374 00:32:20,272 --> 00:32:21,238 Josie... 375 00:32:23,342 --> 00:32:24,608 promise me something. 376 00:32:28,013 --> 00:32:30,247 Protecting this family comes first. 377 00:32:32,351 --> 00:32:34,017 When it's time to quit, we quit. 378 00:32:35,387 --> 00:32:36,386 No questions asked. 379 00:32:38,157 --> 00:32:39,957 - Of course. - Promise me. 380 00:32:39,959 --> 00:32:41,525 No questions asked. 381 00:32:46,966 --> 00:32:48,465 We're all in this together. 382 00:33:20,099 --> 00:33:21,598 What are we doin' here? 383 00:33:31,744 --> 00:33:34,478 What's going on? What's my car doing here? 384 00:33:34,480 --> 00:33:36,146 Someone could've seen it, Boots. 385 00:33:38,083 --> 00:33:39,549 There's way too much on the line. 386 00:33:39,551 --> 00:33:43,420 - You gotta be smarter. - Wait! 387 00:33:43,422 --> 00:33:47,124 Josie, what the fuck! Come on. Hey, look. 388 00:33:47,126 --> 00:33:49,243 I know I messed up. 389 00:33:49,244 --> 00:33:51,361 You wanted to be part of this? This ain't a kid's game. 390 00:33:51,363 --> 00:33:53,230 The world's a cold, ruthless bitch. 391 00:33:53,232 --> 00:33:54,765 I can't afford for you not to understand that. 392 00:33:54,767 --> 00:33:57,034 - Look, I didn't mean-- - It's never just you, Boots. 393 00:33:58,404 --> 00:33:59,803 You doing this ain't gonna make me 394 00:33:59,805 --> 00:34:01,438 learn better or anything. 395 00:34:03,075 --> 00:34:04,441 Oh, I'm not gonna do anything. 396 00:34:06,412 --> 00:34:09,046 You're a big man now. You can clean up your own shit. 397 00:34:12,418 --> 00:34:14,051 Show us you're ready for this. 398 00:34:17,623 --> 00:34:19,823 No evidence gets left behind. 399 00:34:28,500 --> 00:34:30,400 Josie, I'm sorry. 400 00:34:40,579 --> 00:34:42,079 Josie, I'm sorry! 401 00:36:42,701 --> 00:36:44,568 - Hey. - Hey! 402 00:36:45,904 --> 00:36:48,505 Kip, uh, asked me to swing this by. 403 00:36:48,507 --> 00:36:49,673 More baby stuff? 404 00:36:50,742 --> 00:36:51,975 That was sweet of ya. 405 00:36:51,977 --> 00:36:53,343 So, um... 406 00:36:54,646 --> 00:36:56,680 you and Kip been lookin' at houses at all? 407 00:36:58,584 --> 00:36:59,716 Yeah, a bit. 408 00:36:59,718 --> 00:37:02,319 I think we're gonna look at some more this week. 409 00:37:02,321 --> 00:37:03,887 All here in town, I hope. 410 00:37:03,889 --> 00:37:05,922 Oh, yeah, we ain't gonna go far. 411 00:37:05,924 --> 00:37:09,359 Good. Because I still need him. 412 00:37:10,963 --> 00:37:12,829 Yeah. Course. 413 00:37:15,767 --> 00:37:16,833 All right. 414 00:37:18,570 --> 00:37:19,803 See ya around. 415 00:37:19,805 --> 00:37:21,004 Yeah. 416 00:37:52,904 --> 00:37:55,739 So, what do you want me to do? 417 00:37:55,741 --> 00:37:56,773 Nothin'. 418 00:37:57,776 --> 00:37:59,209 Not a goddamn thing. 419 00:37:59,210 --> 00:38:00,643 Then what's the point of me even bein' here-- 420 00:38:00,646 --> 00:38:02,479 If it were up to me, you wouldn't be here. 421 00:38:02,481 --> 00:38:03,580 Yeah, well... 422 00:38:12,724 --> 00:38:13,823 Here we go. 423 00:38:37,716 --> 00:38:39,316 Stay here and watch. 424 00:38:54,766 --> 00:38:56,099 What the fuck is this? 425 00:38:58,704 --> 00:38:59,869 Who the fuck are you? 426 00:38:59,871 --> 00:39:01,938 Just give me the fucking money. 427 00:39:07,379 --> 00:39:09,913 Yeah, that's not gonna be enough. 428 00:39:11,850 --> 00:39:13,717 Fuck you, man. You're done. 429 00:39:13,719 --> 00:39:15,685 You son of a fucking bitch, I'm gonna get you for this. 430 00:39:15,687 --> 00:39:17,087 Don't fucking walk away from me. 431 00:39:26,031 --> 00:39:30,867 Really? Is this it? This is what you wanna do? 432 00:39:30,869 --> 00:39:32,869 Yo, what's going on? 433 00:39:32,871 --> 00:39:34,104 Get back in the car, Boots! 434 00:39:34,106 --> 00:39:35,705 What the fuck are you doing, man? 435 00:39:35,707 --> 00:39:36,907 Who the fuck are you? 436 00:39:36,908 --> 00:39:38,108 Hey, calm down, that's my brother. 437 00:39:38,110 --> 00:39:39,809 He's gonna get you some more money, all right? 438 00:39:39,811 --> 00:39:40,977 - Just calm down. - Yeah? 439 00:39:40,979 --> 00:39:42,412 - Well, come on then! - Boots, 440 00:39:42,414 --> 00:39:44,514 in the glove compartment, there's more cash. 441 00:39:44,516 --> 00:39:45,982 Just bring it to me, all right? 442 00:39:48,453 --> 00:39:49,686 Well, come on then! 443 00:39:49,688 --> 00:39:50,954 Fucking calm down. 444 00:39:56,428 --> 00:39:57,994 The fuck is he doin'? 445 00:40:05,704 --> 00:40:07,070 Hey, hurry up! 446 00:40:18,650 --> 00:40:20,483 Come on, let's go! 447 00:40:24,505 --> 00:40:26,121 I'm just gonna go back and get it, all right? 448 00:40:26,124 --> 00:40:27,624 Slow. 449 00:40:30,929 --> 00:40:32,595 Get back in the fucking car. 450 00:40:33,498 --> 00:40:34,964 Slowly. 451 00:40:36,435 --> 00:40:37,667 Grab the money. 452 00:40:44,109 --> 00:40:46,176 Come on. Let's get the fuck outta here. 453 00:40:46,178 --> 00:40:48,478 Come on, man, let's go. 454 00:40:52,451 --> 00:40:53,516 Fuck! 455 00:41:00,492 --> 00:41:02,725 Fuck! Get in the fucking car! 456 00:41:10,469 --> 00:41:12,535 Fuck! 457 00:41:41,600 --> 00:41:43,666 You're good. Just be smart. 458 00:41:46,204 --> 00:41:48,355 What the hell is going on? 459 00:41:48,356 --> 00:41:50,507 - What do you think? - Evening, y'all. 460 00:41:53,879 --> 00:41:55,678 Quite a scene you're causing, Kyle. 461 00:41:56,948 --> 00:41:58,147 Wanna come inside? 462 00:42:00,552 --> 00:42:01,918 I'm fine out here. 463 00:42:04,523 --> 00:42:05,688 How ya doin', Boots? 464 00:42:07,092 --> 00:42:08,892 You wanna tell us what's going on? 465 00:42:11,596 --> 00:42:13,563 I don't know if y'all heard, 466 00:42:13,564 --> 00:42:15,531 but a few kids went missing up in Tisdale a few days back. 467 00:42:15,534 --> 00:42:17,534 Local boys are on the case. 468 00:42:17,536 --> 00:42:20,303 They followed some tire tracks into the woods 469 00:42:20,305 --> 00:42:24,674 and found a piñata of shell casings. 470 00:42:25,677 --> 00:42:27,043 Multiple weapons. 471 00:42:27,846 --> 00:42:29,779 One of which was a .308. 472 00:42:31,216 --> 00:42:33,049 Y'all wouldn't know anyone else around here 473 00:42:33,051 --> 00:42:34,784 with that kind of hardware, would ya? 474 00:42:35,720 --> 00:42:37,320 Afraid we can't help you. 475 00:42:38,924 --> 00:42:40,790 None of us ever go up to Tisdale. 476 00:42:40,792 --> 00:42:42,125 Yeah, see, that's just it. 477 00:42:46,331 --> 00:42:48,264 This wasn't up in Tisdale. 478 00:42:48,266 --> 00:42:52,602 This was just past the river. Right here in Bates County. 479 00:43:01,746 --> 00:43:03,313 You listen to me closely. 480 00:43:03,315 --> 00:43:06,649 I can't stand by and just let this happen. 481 00:43:07,586 --> 00:43:09,118 Don't be stupid. 482 00:43:09,888 --> 00:43:11,287 We have leads. 483 00:43:12,791 --> 00:43:14,257 We have witnesses. 484 00:43:15,594 --> 00:43:17,760 And we're closing in on this thing fast. 485 00:43:19,998 --> 00:43:21,998 Good luck finding that rifle, Knox. 486 00:43:24,769 --> 00:43:26,235 Y'all have a good night. 487 00:43:50,695 --> 00:43:52,895 - How'd the buy go? - They fucked us. 488 00:43:52,897 --> 00:43:54,631 Assholes nearly shot us both. 489 00:43:54,633 --> 00:43:55,865 - Josie! - They what? 490 00:43:55,867 --> 00:43:56,933 That's it. 491 00:43:57,369 --> 00:43:58,635 It's over. 492 00:43:58,637 --> 00:44:00,069 What are you talking about? 493 00:44:00,872 --> 00:44:03,039 I'm done. We're done. 494 00:44:03,041 --> 00:44:05,408 Excuse me? You don't get to say when-- 495 00:44:05,410 --> 00:44:07,744 You said that when we needed to, we'd stop. 496 00:44:07,746 --> 00:44:09,145 This is that time. 497 00:44:09,147 --> 00:44:11,414 - That's-- - No questions asked, right? 498 00:44:13,718 --> 00:44:15,018 Don't tear this apart, Kip. 499 00:44:15,020 --> 00:44:16,419 Wake up, Josie! 500 00:44:16,421 --> 00:44:18,221 We got cops knockin' on our doors, 501 00:44:18,223 --> 00:44:19,789 Boots just had a gun to his head. 502 00:44:19,790 --> 00:44:21,356 Hey, don't fucking talk about me like I ain't here! 503 00:44:21,359 --> 00:44:23,026 I can't go into a bar without somebody trying 504 00:44:23,028 --> 00:44:24,293 - to kick my head in! - That's bullshit! 505 00:44:24,295 --> 00:44:26,029 I will not put this family in any more danger. 506 00:44:26,031 --> 00:44:27,263 You wanna keep the Conleys together, 507 00:44:27,265 --> 00:44:28,765 then we stop this shit right now. 508 00:44:28,767 --> 00:44:30,433 Without the dope, there are no fucking Conleys! 509 00:44:30,435 --> 00:44:31,834 Don't you fucking get it? 510 00:44:33,138 --> 00:44:34,871 Or are you gonna put your girl through college 511 00:44:34,873 --> 00:44:36,272 by chopping fucking wood? 512 00:44:38,009 --> 00:44:39,742 This gave you everything. 513 00:44:40,178 --> 00:44:41,444 It's who we are. 514 00:44:41,446 --> 00:44:44,313 And I'm not gonna quit just 'cause you're getting scared. 515 00:44:45,750 --> 00:44:46,983 I will fix it. 516 00:44:47,786 --> 00:44:50,253 Knox, Cooper, all of it. 517 00:44:50,255 --> 00:44:53,690 - I will fix it. - You're just like him. 518 00:44:54,726 --> 00:44:55,925 Just like him. 519 00:44:55,927 --> 00:45:00,063 Kip, wait! Kip, I can fix it! 520 00:45:11,276 --> 00:45:13,076 This is so fucked. 521 00:45:15,380 --> 00:45:17,814 This needs to be sorted and bagged right away. 522 00:45:20,351 --> 00:45:22,351 - Are you a part of this or not? - Yeah. 523 00:45:27,358 --> 00:45:28,925 Where you goin'? 524 00:46:00,892 --> 00:46:02,125 Hey, what's up, man? 525 00:46:02,127 --> 00:46:04,160 Hey, man. 526 00:46:07,766 --> 00:46:11,234 You, uh, want me to go wipe down the booth for ya? 527 00:46:11,236 --> 00:46:13,269 No. No. I'm not working, man. 528 00:46:13,271 --> 00:46:14,971 I'm just here for a little clarity. 529 00:46:14,973 --> 00:46:16,239 Clarity, huh? 530 00:46:16,241 --> 00:46:18,508 We like to keep most of our clarity 531 00:46:18,510 --> 00:46:20,009 in the bottom of the glass. 532 00:46:20,011 --> 00:46:21,310 That's what I hear. 533 00:46:22,914 --> 00:46:24,380 Rocks or straight up? 534 00:46:24,382 --> 00:46:26,048 Straight up. 535 00:46:29,788 --> 00:46:31,387 You let me know if you need anything else. 536 00:46:31,389 --> 00:46:32,455 All right. 537 00:46:32,457 --> 00:46:34,223 Thanks, brother. 538 00:46:37,362 --> 00:46:38,928 You ain't welcome here. 539 00:46:40,799 --> 00:46:42,565 I got no business with you, brother. 540 00:46:43,902 --> 00:46:45,501 - Hey, Ted-- - Shut up! 541 00:46:49,841 --> 00:46:51,140 Come on, man. 542 00:46:51,142 --> 00:46:52,809 Fuckin' coward! 543 00:46:52,811 --> 00:46:54,377 Hey, you better calm down, all right? 544 00:46:54,379 --> 00:46:55,511 Calm down! 545 00:46:57,515 --> 00:46:59,015 She was everything to me. 546 00:46:59,017 --> 00:47:01,017 Look at me, you fuckin'-- 547 00:47:01,019 --> 00:47:02,285 Not in my bar! 548 00:47:02,287 --> 00:47:04,187 You know what this man did! 549 00:47:04,189 --> 00:47:07,023 Not in my bar ever. 550 00:47:07,025 --> 00:47:10,827 We'll take care of your tab for tonight already. 551 00:47:10,829 --> 00:47:12,094 You go on home. 552 00:47:15,033 --> 00:47:17,433 I hope you get to feel just an ounce of the pain 553 00:47:17,435 --> 00:47:19,135 you've poured into this town. 554 00:47:20,905 --> 00:47:23,172 'Cuz it will fucking eat you up. 555 00:47:38,189 --> 00:47:40,356 You're lucky I was here to save your ass. 556 00:47:43,328 --> 00:47:44,861 What do you want, old man? 557 00:47:44,863 --> 00:47:47,330 What do I want? Hmm. 558 00:47:50,101 --> 00:47:51,901 When I was a little kid, 559 00:47:51,903 --> 00:47:55,171 we were playin' behind my house one day. 560 00:47:55,173 --> 00:47:58,007 Little kid named Jimmie Mooney... 561 00:47:59,310 --> 00:48:01,510 he got bit by a snake. 562 00:48:02,447 --> 00:48:05,081 Right here on the vein. 563 00:48:06,651 --> 00:48:08,484 And we didn't tell my mom. 564 00:48:08,486 --> 00:48:12,455 We knew goddamn well that we'd get in trouble. 565 00:48:12,457 --> 00:48:17,526 Well, that venom traveled real fast through Jimmie's body. 566 00:48:18,596 --> 00:48:20,596 And a few hours later... 567 00:48:22,100 --> 00:48:24,066 he died on my porch. 568 00:48:25,236 --> 00:48:26,969 Well, I'm sorry for your loss. 569 00:48:26,971 --> 00:48:28,304 Yeah. 570 00:48:30,408 --> 00:48:31,607 Hear me. 571 00:48:35,346 --> 00:48:37,513 That venom is in you. 572 00:48:38,216 --> 00:48:39,949 It's in all o' you. 573 00:48:40,919 --> 00:48:42,451 And it's spreading. 574 00:48:42,453 --> 00:48:45,922 Deputies came in here asking about you. 575 00:48:45,924 --> 00:48:49,358 They're probably questioning that knocked up girlfriend 576 00:48:49,360 --> 00:48:50,960 of yours right now. 577 00:48:52,297 --> 00:48:54,931 And you got a decision to make. 578 00:48:56,200 --> 00:48:59,135 Are you willing to cut off an arm 579 00:48:59,137 --> 00:49:01,237 to save the body? 580 00:50:05,503 --> 00:50:07,270 Josie. 581 00:50:07,271 --> 00:50:09,038 - Hey, Coop. - What are you doing here? 582 00:50:09,774 --> 00:50:11,207 Can we talk? 583 00:50:12,610 --> 00:50:15,277 I'm... I'm really sorry. 584 00:50:16,414 --> 00:50:17,580 It's godawful. 585 00:50:19,384 --> 00:50:20,750 Losing a brother. 586 00:50:22,453 --> 00:50:24,020 And like that? 587 00:50:25,189 --> 00:50:28,391 Look, me and Boots, 588 00:50:28,393 --> 00:50:31,060 we never meant to cause you any kind of trouble, or-- 589 00:50:31,062 --> 00:50:32,194 I know. 590 00:50:32,797 --> 00:50:34,196 Your brother... 591 00:50:34,198 --> 00:50:38,067 Your brother was just in with some really bad people. 592 00:50:38,069 --> 00:50:40,202 And they caught wind of a deal. 593 00:50:47,645 --> 00:50:51,180 I... I really appreciate you coming out here. 594 00:50:52,316 --> 00:50:54,316 I was fucking terrified that you'd-- 595 00:50:54,318 --> 00:50:57,486 We got you burned and that you'd never wanna-- 596 00:50:57,488 --> 00:50:58,721 Listen. 597 00:50:58,723 --> 00:51:01,757 They were shooting at my brother too. 598 00:51:02,527 --> 00:51:03,592 Remember? 599 00:51:03,594 --> 00:51:06,529 It's a miracle you two got outta there. 600 00:51:14,539 --> 00:51:17,306 I don't advocate for this much. 601 00:51:18,242 --> 00:51:19,308 But... 602 00:51:22,346 --> 00:51:25,314 you and I are both going through some shit right now. 603 00:51:28,086 --> 00:51:30,286 If ever two people deserved to... 604 00:51:31,322 --> 00:51:33,155 unplug for a second, it's... 605 00:51:34,258 --> 00:51:35,658 you and me right now. 606 00:51:38,229 --> 00:51:39,328 You with me? 607 00:51:49,107 --> 00:51:50,372 You done that before? 608 00:51:50,374 --> 00:51:53,809 No, I saw my brother do it a few times. 609 00:51:57,682 --> 00:51:59,548 Feel so good in a minute. 610 00:52:11,596 --> 00:52:12,728 Fuck. 611 00:52:12,730 --> 00:52:14,697 Yeah. 612 00:52:18,736 --> 00:52:20,736 I'm glad you got outta there, man. 613 00:52:24,809 --> 00:52:26,442 You're a good kid. 614 00:52:28,279 --> 00:52:30,679 You don't deserve to go down in your brother's mess. 615 00:52:33,918 --> 00:52:36,352 Have the cops been calling around here at all? 616 00:52:38,756 --> 00:52:39,855 Huh? 617 00:52:40,391 --> 00:52:41,557 The cops? 618 00:52:41,559 --> 00:52:44,827 They're gonna try to hang this on somebody. 619 00:52:44,829 --> 00:52:47,363 Maybe you. 620 00:52:48,666 --> 00:52:49,899 Maybe Boots. 621 00:52:51,269 --> 00:52:52,434 Maybe even me. 622 00:52:53,604 --> 00:52:56,172 Gotta make sure we don't get burnt. 623 00:53:25,469 --> 00:53:27,503 They ask you any questions or anything? 624 00:53:27,505 --> 00:53:28,671 Hmm. Sure. 625 00:53:28,673 --> 00:53:32,208 When Mom first caught wind that they were missin'. 626 00:53:33,377 --> 00:53:35,511 But I-- I was a mess. 627 00:53:35,513 --> 00:53:37,947 I couldn't-- I couldn't say a thing. 628 00:53:40,885 --> 00:53:41,951 But the... 629 00:53:44,322 --> 00:53:48,257 The Bates County guy, he called yesterday... 630 00:53:49,527 --> 00:53:50,693 wanted to... 631 00:53:51,762 --> 00:53:53,963 ask some questions of his own, I guess. 632 00:53:54,999 --> 00:53:56,265 Yeah? 633 00:53:56,968 --> 00:53:58,801 Is that... 634 00:53:59,904 --> 00:54:01,670 Is that-- Is that okay? 635 00:54:01,672 --> 00:54:03,706 - Should I be worried? - No. 636 00:54:06,010 --> 00:54:07,876 Nothing for you to worry about. 637 00:54:07,878 --> 00:54:09,912 - Just, here. - Wait, wait. 638 00:54:09,914 --> 00:54:11,780 - That's for you to-- - Hold still. 639 00:57:16,934 --> 00:57:19,201 ...and I sat there, stared at it, 640 00:57:19,203 --> 00:57:22,471 but I know I couldn't do it, ya know? 641 00:57:22,473 --> 00:57:24,206 I just thought about my kids... 642 00:57:25,676 --> 00:57:26,942 and so I'm here today. 643 00:57:26,944 --> 00:57:29,445 Thank you for sharing, Jack. 644 00:57:29,447 --> 00:57:30,646 Thank you, Jack. 645 00:57:30,648 --> 00:57:32,648 Anybody else like to share? 646 00:57:34,618 --> 00:57:36,051 I'd like to share. 647 00:57:36,053 --> 00:57:39,655 Okay, great, Kyle. Go ahead. 648 00:57:40,791 --> 00:57:42,591 I'm Kyle, I'm an alcoholic. 649 00:57:42,593 --> 00:57:44,159 Hey, Kyle. 650 00:57:44,161 --> 00:57:46,995 I had a bad day yesterday... 651 00:57:49,500 --> 00:57:52,034 and I was tempted, um... 652 00:57:53,604 --> 00:57:54,837 I was alone. 653 00:57:56,640 --> 00:57:58,941 My wife went to her mother's. 654 00:57:58,943 --> 00:58:01,009 There was an argument about work. 655 00:58:03,581 --> 00:58:06,515 Things there have been kinda rough lately. 656 00:58:09,153 --> 00:58:12,254 Ya know, people you trust can let you down sometimes. 657 00:58:16,894 --> 00:58:17,960 Anyway... 658 00:58:17,962 --> 00:58:20,596 when she left, there it was. 659 00:58:20,598 --> 00:58:24,032 Sittin' there, waiting for me-- 660 00:58:26,871 --> 00:58:28,937 Sorry. Go on, Kyle. 661 00:58:34,011 --> 00:58:35,143 Hey. 662 00:58:52,096 --> 00:58:54,530 You know, it helps if you stay the whole time. 663 00:59:04,575 --> 00:59:05,908 You all right? 664 00:59:08,712 --> 00:59:10,212 Sorry about Breanne. 665 00:59:11,949 --> 00:59:13,015 That cunt. 666 00:59:18,656 --> 00:59:20,055 Here we are again. 667 00:59:20,057 --> 00:59:22,958 Two fuckups in the same parking lot. 668 00:59:25,229 --> 00:59:26,929 You think we're going to be doing this 669 00:59:26,931 --> 00:59:28,697 in 30 years too, hmm? 670 00:59:30,601 --> 00:59:33,802 Like two broken pieces of pottery... 671 00:59:35,488 --> 00:59:37,171 ...sitting in some shitty, old cabinet. 672 00:59:39,176 --> 00:59:41,209 No idea what you're talking about. 673 00:59:44,048 --> 00:59:45,681 Why do we do it, Jo? 674 00:59:48,752 --> 00:59:49,952 I'm sorry. 675 00:59:51,021 --> 00:59:52,087 Why? 676 00:59:54,825 --> 00:59:56,658 I really, really am. 677 01:00:11,909 --> 01:00:13,875 Wait, wait. 678 01:00:18,182 --> 01:00:19,247 I can't. 679 01:00:30,628 --> 01:00:32,194 - Jo-- - Fuck off. 680 01:01:45,903 --> 01:01:46,968 Kip. 681 01:01:48,272 --> 01:01:49,337 Fuck! 682 01:01:53,277 --> 01:01:56,311 Kip, honey, you need to calm down. 683 01:01:57,848 --> 01:01:59,081 Let's go back inside. 684 01:02:00,350 --> 01:02:02,451 Come back in and talk to your brother, all right? 685 01:02:07,157 --> 01:02:08,356 Kip. 686 01:02:09,860 --> 01:02:10,926 Kip. 687 01:02:11,328 --> 01:02:12,394 Kip, wait! 688 01:02:14,264 --> 01:02:16,064 I don't know what you got in your head, 689 01:02:16,066 --> 01:02:18,934 but don't you go doin' nothin' you can't come back from, 690 01:02:18,936 --> 01:02:20,068 ya hear me? 691 01:03:20,264 --> 01:03:22,097 What exactly do you think you're doing? 692 01:03:25,002 --> 01:03:27,002 I asked you a fuckin' question, boy. 693 01:03:27,004 --> 01:03:29,004 This one's for you. 694 01:03:35,813 --> 01:03:37,512 What the fuck you want, Conley? 695 01:03:39,583 --> 01:03:41,049 Repentance. 696 01:03:45,155 --> 01:03:46,421 You, uh... 697 01:03:48,158 --> 01:03:49,424 You want a pop or something? 698 01:03:50,861 --> 01:03:52,360 I got some extra here. 699 01:03:58,402 --> 01:03:59,367 Here ya go. 700 01:04:04,308 --> 01:04:05,273 Thanks. 701 01:04:05,275 --> 01:04:07,108 Let me clean you up a bit. 702 01:04:08,178 --> 01:04:09,611 Help us take our mind off things. 703 01:04:09,613 --> 01:04:11,046 What do you say? 704 01:04:13,217 --> 01:04:15,150 Come on, I ain't gonna hurt ya. 705 01:04:23,093 --> 01:04:24,860 Fuck! 706 01:05:10,307 --> 01:05:12,040 - Yeah. - Jo. 707 01:05:13,510 --> 01:05:15,977 I'm at the mill. I need your help. 708 01:05:15,979 --> 01:05:20,215 I tried to fix things and it got... messy. 709 01:05:20,651 --> 01:05:22,017 Please hurry. 710 01:05:41,405 --> 01:05:42,704 Look at that. 711 01:05:44,975 --> 01:05:46,641 We got quite the man on our hands. 712 01:05:52,482 --> 01:05:53,949 You were right, ya know. 713 01:05:53,951 --> 01:05:56,351 Your father'd be proud of you. 714 01:05:57,321 --> 01:05:58,386 Yeah. 715 01:06:50,607 --> 01:06:51,773 Kip? 716 01:07:05,288 --> 01:07:06,388 Kip? 717 01:07:20,804 --> 01:07:22,170 Kip. 718 01:07:26,176 --> 01:07:27,442 Josie. 719 01:07:27,444 --> 01:07:29,177 Kip, what the fuck is going-- 720 01:09:52,322 --> 01:09:54,289 911, what's your emergency? 721 01:09:54,291 --> 01:09:55,857 I'd like to report an incident... 722 01:09:55,859 --> 01:09:59,861 over at the mill on Highway Nine. 723 01:11:06,363 --> 01:11:07,428 Kip. 724 01:11:08,031 --> 01:11:09,297 Sheriff. 725 01:11:12,869 --> 01:11:14,569 What happened to you? 726 01:11:14,571 --> 01:11:17,038 I'm all right. 727 01:11:20,644 --> 01:11:22,010 I suppose you heard. 728 01:11:25,715 --> 01:11:28,416 I don't have a whole lot of information just yet, but... 729 01:11:29,419 --> 01:11:30,485 Sorry-- 730 01:11:30,487 --> 01:11:31,719 I don't need you to talk, Sheriff. 731 01:11:33,290 --> 01:11:34,355 Understood. 732 01:11:35,458 --> 01:11:36,624 Just listen. 733 01:11:38,328 --> 01:11:39,394 Excuse me? 734 01:11:40,497 --> 01:11:42,497 No doubt you'll search her truck. 735 01:11:43,667 --> 01:11:45,867 When you do, you're gonna find that .308 736 01:11:45,869 --> 01:11:47,368 you've been looking for. 737 01:11:48,571 --> 01:11:50,638 And I'm guessing that the casings gonna match 738 01:11:50,640 --> 01:11:53,007 the bullets found in them poor Tisdale boys. 739 01:11:55,412 --> 01:11:57,445 She was a determined woman, Sheriff. 740 01:12:04,087 --> 01:12:05,687 I'm gonna have to bury my sister. 741 01:12:05,689 --> 01:12:07,055 And when I do, I... 742 01:12:09,626 --> 01:12:12,760 I'd like to bury this whole Conley business along with her. 743 01:12:15,332 --> 01:12:17,632 I don't think it's going to be that simple, Kip. 744 01:12:20,503 --> 01:12:21,569 Yeah. 745 01:12:22,605 --> 01:12:23,671 It is. 746 01:12:25,909 --> 01:12:27,875 Last thing we want is your wife and kid knowing 747 01:12:27,877 --> 01:12:29,944 that you liked to fuck the local oxy dealer. 748 01:12:32,515 --> 01:12:33,581 Right? 749 01:12:38,421 --> 01:12:40,788 You're a good man, Kyle. You always have been. 750 01:12:40,790 --> 01:12:44,559 But that don't mean you don't do bad things sometimes. 751 01:12:44,561 --> 01:12:48,096 I just don't see a reason to hang you for it is all. 752 01:12:50,033 --> 01:12:51,099 Do you? 753 01:12:57,774 --> 01:12:58,840 All right. 754 01:13:01,511 --> 01:13:02,677 Now, if you'll excuse me, 755 01:13:02,679 --> 01:13:04,379 I'm gonna go see my little brother. 756 01:14:03,506 --> 01:14:04,839 - Take her for a minute? - Sure. 757 01:14:15,185 --> 01:14:17,985 Oh, so cute. 758 01:14:17,987 --> 01:14:19,954 She don't sleep. 759 01:14:21,691 --> 01:14:23,825 She did good today, man. Real good. 760 01:14:23,827 --> 01:14:25,026 Didn't cry or nothing. 761 01:14:25,028 --> 01:14:26,994 She's a tough cookie. 762 01:14:26,996 --> 01:14:28,963 She takes after her mother that way. 763 01:14:28,965 --> 01:14:30,164 Oh, yeah. 764 01:14:32,535 --> 01:14:35,736 So, uh, how you guys gettin' by? 765 01:14:35,738 --> 01:14:38,739 I mean, she's cute as hell, but... 766 01:14:39,642 --> 01:14:41,209 it ain't cheap having a kid. 767 01:14:42,479 --> 01:14:45,079 You, uh, really put all that away? 768 01:14:46,716 --> 01:14:47,782 Got to. 769 01:14:48,151 --> 01:14:49,217 Mm. 770 01:14:50,086 --> 01:14:51,486 We get by. 771 01:14:51,488 --> 01:14:54,822 Eve says that the salon's doin' real good. 772 01:14:54,824 --> 01:14:56,624 And the little bit extra from the mill. 773 01:14:57,694 --> 01:14:59,060 Just day by day, brother. 774 01:14:59,629 --> 01:15:00,695 Yeah. 775 01:15:14,010 --> 01:15:15,276 You're fuckin' late. 776 01:15:15,278 --> 01:15:16,944 Yeah, I-- I'm sorry. I just... 777 01:15:19,883 --> 01:15:20,948 Here. 778 01:15:20,950 --> 01:15:23,117 So that'll hold you, yeah? 779 01:15:23,119 --> 01:15:25,853 Oh, yeah. Yeah, yeah. Thank you. Thank you. Thank you. 780 01:15:27,590 --> 01:15:28,656 And? 781 01:15:30,560 --> 01:15:32,994 Well, uh, yeah, yeah, Kip doesn't-- 782 01:15:32,996 --> 01:15:35,763 Yeah, well, Kip ain't here. Is he? 783 01:15:47,310 --> 01:15:49,577 The world's a cold, ruthless bitch. 784 01:15:50,780 --> 01:15:52,647 You gotta know your place in it. 785 01:15:54,183 --> 01:15:55,683 Yours is there. 786 01:15:58,555 --> 01:15:59,720 Mine's here. 787 01:16:02,559 --> 01:16:04,091 Now, get the fuck outta here. 788 01:16:04,093 --> 01:16:06,894 And if Kip sees you, you're fuckin dead. 789 01:16:06,896 --> 01:16:08,796 - All right? - All right. 790 01:16:22,812 --> 01:16:23,878 Hi. 791 01:16:26,249 --> 01:16:29,016 Hey. You look nice. 792 01:16:34,190 --> 01:16:35,690 Thank you. 793 01:16:36,626 --> 01:16:37,792 Uncle Boots. 794 01:16:40,897 --> 01:16:42,797 Just takin' care of business. 795 01:16:59,315 --> 01:17:00,715 Hey, man. 796 01:17:05,254 --> 01:17:06,754 You leavin' already? 797 01:17:09,158 --> 01:17:10,791 Yeah. Uh... 798 01:17:13,129 --> 01:17:14,829 I got some things to do. 799 01:19:34,337 --> 01:19:40,274 ♪ No, no I don't need anything ♪ 800 01:19:40,276 --> 01:19:45,446 ♪ I am headed home ♪ 801 01:19:45,448 --> 01:19:51,118 ♪ Back where she waits For me patiently ♪ 802 01:19:51,120 --> 01:19:56,323 ♪ Over that other shore ♪ 803 01:19:56,325 --> 01:20:02,463 ♪ No, no I don't need anything ♪ 804 01:20:02,465 --> 01:20:07,501 ♪ I shall delay no more ♪ 805 01:20:07,503 --> 01:20:13,240 ♪ Here in your Pleasant company ♪ 806 01:20:13,242 --> 01:20:18,846 ♪ I will be back In the morning ♪ 807 01:20:21,250 --> 01:20:25,019 ♪ This could be the light ♪ 808 01:20:26,923 --> 01:20:30,424 ♪ That they said There would be ♪ 809 01:20:32,328 --> 01:20:35,996 ♪ I'm not feeling sorry ♪ 810 01:20:35,998 --> 01:20:40,868 ♪ I'm not feeling Afraid for me ♪ 811 01:20:43,439 --> 01:20:46,874 ♪ So don't make that face now ♪ 812 01:20:46,876 --> 01:20:51,912 ♪ I will be home, you're home ♪ 813 01:20:51,914 --> 01:20:57,551 ♪ Come now, sweet baby Don't remember me ♪ 814 01:20:57,553 --> 01:21:03,057 ♪ Remember I Taught you the art ♪ 815 01:21:03,059 --> 01:21:08,963 ♪ So no, I don't need anything ♪ 816 01:21:08,965 --> 01:21:14,068 ♪ I am headed home ♪ 817 01:21:14,070 --> 01:21:20,107 ♪ Where there's no comfort Needed here ♪ 818 01:21:20,109 --> 01:21:25,145 ♪ Oh, oh, at all ♪ 819 01:21:25,147 --> 01:21:30,951 ♪ No, no I don't need anything ♪ 820 01:21:30,953 --> 01:21:36,323 ♪ I am lying in my home ♪ 821 01:21:36,325 --> 01:21:42,263 ♪ I think they fear What they're scared we'll see ♪ 822 01:21:42,265 --> 01:21:47,902 ♪ It's harder to spend than go ♪ 823 01:21:50,373 --> 01:21:53,908 ♪ Is it the end? ♪ 824 01:21:55,678 --> 01:21:59,046 ♪ The swirl in the sea ♪ 825 01:22:01,384 --> 01:22:04,385 ♪ We only imagine ♪ 826 01:22:04,387 --> 01:22:10,090 ♪ That we could never ♪ e 827 01:22:12,261 --> 01:22:15,329 ♪ And if it falls like A grey kiss ♪ 828 01:22:15,331 --> 01:22:20,601 ♪ Anything I can hold ♪ 829 01:22:23,039 --> 01:22:26,440 ♪ That's actually relieving ♪ 830 01:22:26,442 --> 01:22:31,512 ♪ None of this ever Made me whole ♪ 831 01:22:31,514 --> 01:22:37,418 ♪ So no, I don't need anything ♪ 832 01:22:37,420 --> 01:22:42,690 ♪ To keep that water cold ♪ 833 01:22:42,692 --> 01:22:48,562 ♪ In fact why don't you take A sip for me ♪ 834 01:22:48,564 --> 01:22:54,168 ♪ And pass it around where you roam ♪ 835 01:22:54,170 --> 01:22:59,573 ♪ 'Cause no I don't need anything ♪ 836 01:22:59,575 --> 01:23:04,645 ♪ Even if I miss you the most ♪ 837 01:23:04,647 --> 01:23:11,051 ♪ But then come And the day will be ♪ 838 01:23:11,053 --> 01:23:16,390 ♪ Be there and I'll be Waiting for ♪ 839 01:23:16,392 --> 01:23:21,695 ♪ Then we won't need anything ♪ 840 01:23:21,697 --> 01:23:25,165 We will be fine ♪ 841 01:23:25,167 --> 01:23:28,002 ♪ I suppose ♪ 842 01:23:28,004 --> 01:23:32,773 ♪ Singing out through eternity ♪ 843 01:23:32,775 --> 01:23:38,312 ♪ Song that was always ours ♪ 844 01:23:38,314 --> 01:23:43,751 ♪ Oh, I don't need anything ♪ 845 01:23:43,753 --> 01:23:49,023 ♪ I am headed home ♪ 846 01:23:49,025 --> 01:23:54,762 ♪ I'm gonna see some folks I've been missing here ♪ 847 01:23:54,764 --> 01:24:01,035 ♪ And I won't be back no more ♪ 56930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.