Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,590 --> 00:00:22,590
- My father died the day I was born.
2
00:00:23,750 --> 00:00:27,520
I was raised by Fyodor Dostoevsky
and Friedrich Nietzsche.
3
00:00:27,520 --> 00:00:29,620
When I was 12 my mother took
me to a psychic who said
4
00:00:29,620 --> 00:00:32,270
in a past life I was hit in
the head by a movie camera
5
00:00:32,270 --> 00:00:35,510
and I died not knowing my own name.
6
00:00:35,510 --> 00:00:38,810
He said that's why in this
lifetime I'd be allergic to film.
7
00:00:38,810 --> 00:00:41,750
He must've had the wrong guy.
8
00:00:41,750 --> 00:00:43,610
I'm a filmmaker.
9
00:02:27,810 --> 00:02:28,650
Yeah, Ma.
10
00:02:29,490 --> 00:02:31,820
Yeah, hey, I got the care package.
11
00:02:31,820 --> 00:02:33,180
Yeah, thanks.
12
00:02:33,180 --> 00:02:35,530
I'm taking the vitamins, yeah, yeah.
13
00:02:35,530 --> 00:02:38,920
No, I feel a lot better now
since I've been taking them.
14
00:02:38,920 --> 00:02:41,590
I'm working on the script, yeah.
15
00:02:43,620 --> 00:02:45,120
Well, I got fired.
16
00:02:46,100 --> 00:02:49,210
You know, well, I mean it's actually good,
17
00:02:49,210 --> 00:02:51,400
because it gives me more
time to work on the script
18
00:02:51,400 --> 00:02:53,930
and to meet people, you know.
19
00:02:53,930 --> 00:02:57,720
Yeah, well I am gonna need
help with the rent again.
20
00:02:57,720 --> 00:03:00,200
So do you think you can?
21
00:03:00,200 --> 00:03:01,560
Thanks.
22
00:03:01,560 --> 00:03:05,160
Listen, that'll be my
Christmas present, all right?
23
00:03:05,160 --> 00:03:07,270
No no no, don't get me
a Christmas present,
24
00:03:07,270 --> 00:03:09,770
just, you know, that'll be it.
25
00:03:11,440 --> 00:03:12,270
Okay.
26
00:03:14,460 --> 00:03:15,620
How you doing?
27
00:03:16,960 --> 00:03:18,210
You okay, yeah?
28
00:03:24,140 --> 00:03:27,540
Oh, listen, Ma, listen, I gotta go, okay?
29
00:03:27,540 --> 00:03:29,410
All right, I'll call you back later.
30
00:03:29,410 --> 00:03:30,260
Okay.
31
00:03:30,260 --> 00:03:31,100
Buh bye.
32
00:03:32,060 --> 00:03:33,440
New York, New York.
33
00:03:33,440 --> 00:03:36,100
If I could take living there
I could take living anywhere.
34
00:03:36,100 --> 00:03:37,940
Only problem is I'm broke.
35
00:03:40,260 --> 00:03:41,410
It could be worse.
36
00:03:41,410 --> 00:03:45,310
I could be a rat in a
laboratory experiment.
37
00:03:45,310 --> 00:03:47,260
And you know, every great
artist had to suffer a little
38
00:03:47,260 --> 00:03:49,930
before they got their big break.
39
00:03:50,770 --> 00:03:53,120
And some have had to
suffer their whole lives
40
00:03:53,120 --> 00:03:57,620
and ended up broke and dead
before they got their due.
41
00:04:01,230 --> 00:04:03,160
But hey, I'm not worried.
42
00:04:03,160 --> 00:04:05,680
Someday people are gonna know who I am.
43
00:04:05,680 --> 00:04:06,850
Aldolfo Rollo.
44
00:04:17,300 --> 00:04:18,520
- 15,
45
00:04:18,520 --> 00:04:19,880
14,
46
00:04:19,880 --> 00:04:21,370
13,
47
00:04:21,370 --> 00:04:22,700
12,
48
00:04:22,700 --> 00:04:24,240
11,
49
00:04:24,240 --> 00:04:25,400
10,
50
00:04:25,400 --> 00:04:26,860
nine,
51
00:04:26,860 --> 00:04:28,040
eight,
52
00:04:28,040 --> 00:04:29,120
seven,
53
00:04:29,120 --> 00:04:30,400
six,
54
00:04:30,400 --> 00:04:31,380
five,
55
00:04:31,380 --> 00:04:32,210
four,
56
00:04:32,210 --> 00:04:33,340
three,
57
00:04:33,340 --> 00:04:34,820
two,
58
00:04:34,820 --> 00:04:35,840
one.
59
00:04:35,840 --> 00:04:38,010
Ready or not, here I come.
60
00:04:43,970 --> 00:04:46,220
I thought you were someone.
61
00:04:48,200 --> 00:04:49,040
- No, I...
62
00:04:51,210 --> 00:04:52,540
Excuse me.
63
00:04:52,540 --> 00:04:55,120
- I thought you were my nephew.
64
00:05:07,100 --> 00:05:08,530
Okay, ready?
65
00:05:10,880 --> 00:05:12,050
Get set, go!
66
00:05:14,460 --> 00:05:15,740
- Angelica.
67
00:05:15,740 --> 00:05:18,730
You could be the star of my movie.
68
00:05:18,730 --> 00:05:20,560
Such beauty and grace.
69
00:05:22,920 --> 00:05:26,310
You turned this whole
coffee shop into a shrine.
70
00:05:26,310 --> 00:05:28,980
Everything in here becomes holy.
71
00:05:30,000 --> 00:05:31,920
I could sit here for hours ordering coffee
72
00:05:31,920 --> 00:05:35,170
after sacred coffee from you, Angelica.
73
00:05:50,840 --> 00:05:52,170
- Hello Angie.
74
00:05:52,170 --> 00:05:53,430
- Hi Angie.
75
00:05:53,430 --> 00:05:54,450
- Hi.
76
00:05:54,450 --> 00:05:55,890
Hey, your hair looks beautiful today.
77
00:05:55,890 --> 00:05:56,730
- What's up Angie?
78
00:05:56,730 --> 00:05:58,260
- Thank you.
79
00:05:58,260 --> 00:05:59,580
For you.
80
00:05:59,580 --> 00:06:01,020
- Thank you.
81
00:06:01,020 --> 00:06:03,300
- Thank you very much.
82
00:06:03,300 --> 00:06:05,200
- It's about time
you changed the thing.
83
00:06:06,280 --> 00:06:08,320
- [Aldolfo] You're happy to see me.
84
00:06:08,320 --> 00:06:10,300
I know you are because your face brightens
85
00:06:10,300 --> 00:06:11,680
when I come around.
86
00:06:11,680 --> 00:06:12,930
- You finished?
87
00:06:15,080 --> 00:06:16,490
- Yeah, yes I am.
88
00:06:17,990 --> 00:06:20,070
Did you find your nephew?
89
00:06:30,820 --> 00:06:31,990
- Yes, that's it.
90
00:06:31,990 --> 00:06:33,550
That's right, thank you, Mama.
91
00:06:33,550 --> 00:06:34,780
Thank you.
92
00:06:34,780 --> 00:06:39,330
Now, how about a song for a
lady who pays her rent on time?
93
00:06:39,330 --> 00:06:41,050
- Yeah, she deserves it.
94
00:06:41,050 --> 00:06:41,950
- High or low?
95
00:06:41,950 --> 00:06:43,090
- I'll take low.
96
00:06:43,090 --> 00:06:48,090
♪ You were on time, my friend ♪
97
00:06:48,160 --> 00:06:50,700
♪ Bless your heart ♪
98
00:06:50,700 --> 00:06:54,340
♪ Till we raise the rent again ♪
99
00:06:56,460 --> 00:06:58,200
♪ You are the one ♪
100
00:06:58,200 --> 00:06:59,740
- Hey, Mr. Hollywood.
101
00:06:59,740 --> 00:07:01,590
- Don't sneak up behind us like that.
102
00:07:01,590 --> 00:07:03,080
Did you like our singing?
103
00:07:03,080 --> 00:07:04,740
- Oh, that was really beautiful,
104
00:07:04,740 --> 00:07:07,400
I should put you in a movie or something.
105
00:07:07,400 --> 00:07:09,040
- You're too cute.
106
00:07:09,040 --> 00:07:11,540
- You know, before you put
us in a movie, Mr. Hollywood,
107
00:07:11,540 --> 00:07:13,340
you know, where's the rent?
108
00:07:13,340 --> 00:07:14,960
- You know, I called my
mother, she's gonna give me
109
00:07:14,960 --> 00:07:16,830
the money, I'll have it for
you by the end of the week.
110
00:07:16,830 --> 00:07:18,620
- The end of the week?
- Yeah, Sunday.
111
00:07:18,620 --> 00:07:19,460
- Sunday?
112
00:07:19,460 --> 00:07:21,210
Sunday's no good, you know, all the banks
113
00:07:21,210 --> 00:07:22,350
are closed on Sunday.
114
00:07:22,350 --> 00:07:23,190
- Oh, well Monday then.
115
00:07:23,190 --> 00:07:24,840
- No, forget about
Monday, that's next week,
116
00:07:24,840 --> 00:07:26,020
I want it this week.
117
00:07:26,020 --> 00:07:27,460
- You have the money Friday.
118
00:07:27,460 --> 00:07:28,860
I want the money.
119
00:07:28,860 --> 00:07:29,960
- [Man] Yeah, I want the money.
120
00:07:29,960 --> 00:07:31,130
- By Friday.
- By Friday.
121
00:07:31,130 --> 00:07:32,550
- Or I break your fucking skull.
122
00:07:32,550 --> 00:07:34,040
- Or I'll break your fucking skull.
123
00:07:34,040 --> 00:07:35,280
- That's all, like that.
124
00:07:35,280 --> 00:07:36,600
- That's that, like that.
125
00:07:36,600 --> 00:07:39,020
- Don't tell me, I'm
telling you it's like that.
126
00:07:39,020 --> 00:07:40,340
You have the money Friday--
127
00:07:40,340 --> 00:07:41,920
- Hey, let me, I'll do it--
128
00:07:41,920 --> 00:07:43,330
- No, I'm doing it 'cause you can't.
129
00:07:43,330 --> 00:07:44,780
- I'm doing it, what do
you mean you're doing it?
130
00:07:44,780 --> 00:07:46,270
- You wanna work for me you
do it my way, you understand?
131
00:07:46,270 --> 00:07:48,090
- Listen, I'm gonna grow, you understand?
132
00:07:48,090 --> 00:07:49,020
- You're what?
133
00:07:49,020 --> 00:07:50,620
- You told me I could grow in this job.
134
00:07:50,620 --> 00:07:52,120
- In the garden you'll grow.
135
00:07:52,120 --> 00:07:53,470
- Meet you in the garden.
136
00:07:55,470 --> 00:07:56,300
Hey, hey come here.
137
00:07:56,300 --> 00:07:57,910
You know, you put me in this
position, you understand?
138
00:07:57,910 --> 00:08:01,420
No, here you are, you put
me in this position, okay?
139
00:08:01,420 --> 00:08:03,270
I want the money Friday.-
140
00:08:03,270 --> 00:08:04,360
- Okay.
- You understand?
141
00:08:04,360 --> 00:08:05,200
- Yeah.
142
00:08:05,200 --> 00:08:06,570
- And let me tell you something,
143
00:08:06,570 --> 00:08:08,010
can a blind man direct a movie?
144
00:08:08,010 --> 00:08:08,910
Huh?
- What?
145
00:08:08,910 --> 00:08:12,160
- Yeah, can a blind man direct a movie?
146
00:08:13,990 --> 00:08:15,540
- Come on, come on.
147
00:08:15,540 --> 00:08:16,700
Go ahead, get outta here.
148
00:08:16,700 --> 00:08:18,230
- Yeah, go ahead.
149
00:08:18,230 --> 00:08:21,130
- This movie, is it black
and white or is it in color?
150
00:08:21,130 --> 00:08:22,750
- [Man] I don't know, I can't see.
151
00:08:23,810 --> 00:08:24,790
- [Aldolfo] Yeah, go ahead and laugh.
152
00:08:24,790 --> 00:08:26,290
Enjoy yourselves.
(singing)
153
00:08:26,290 --> 00:08:27,690
One day you'll see.
154
00:08:27,690 --> 00:08:30,670
I'll put you in a script and
it won't be so flattering.
155
00:08:30,670 --> 00:08:32,090
Someday I'll come back in a limousine
156
00:08:32,090 --> 00:08:33,860
to reminisce about my developing years
157
00:08:33,860 --> 00:08:35,070
and they'll have mounted a plaque
158
00:08:35,070 --> 00:08:36,660
on the front of this dingy building
159
00:08:36,660 --> 00:08:39,530
with the words "Aldolfo Rollo lived here."
160
00:08:39,530 --> 00:08:42,380
Tour buses will slowly pass by.
161
00:08:42,380 --> 00:08:47,380
Fat German tourists will
shake their heads at the ruin.
162
00:08:47,510 --> 00:08:49,870
Maybe there won't even be a
building standing any longer.
163
00:08:52,590 --> 00:08:57,000
and the name Bafardi will
be buried under the rubble.
164
00:08:59,500 --> 00:09:01,890
Why am I wasting my breath on you guys?
165
00:09:01,890 --> 00:09:03,530
Today I've got a very important meeting
166
00:09:03,530 --> 00:09:06,340
with some big producers.
167
00:09:06,340 --> 00:09:08,260
- You know what we got?
168
00:09:10,010 --> 00:09:13,090
We got a dog that can read your mind.
169
00:09:20,010 --> 00:09:22,770
Are you propositioning my wife?
170
00:09:23,820 --> 00:09:26,320
- That's his little joke,
but now look what's happened.
171
00:09:26,320 --> 00:09:27,780
You're making the kid nervous.
172
00:09:27,780 --> 00:09:31,000
Kid, you want a sucker or something?
173
00:09:31,000 --> 00:09:33,280
- You know who he reminds me of, though?
174
00:09:33,280 --> 00:09:36,390
He looks like a young Don
Knotts, you know Don Knotts?
175
00:09:36,390 --> 00:09:39,820
Incredible Mr. Limpet, Son of Flubber?
176
00:09:39,820 --> 00:09:42,160
- What, you mean the guy that blew up?
177
00:09:42,160 --> 00:09:43,880
- What guy blew up?
178
00:09:43,880 --> 00:09:45,450
- Guess who I see.
179
00:09:45,450 --> 00:09:46,920
- [Man] Who?
180
00:09:46,920 --> 00:09:48,580
- Gary Cooper.
181
00:09:48,580 --> 00:09:51,100
I see a young Gary Cooper.
182
00:09:51,100 --> 00:09:53,700
- What I tell you, she's
got the eye, right?
183
00:09:53,700 --> 00:09:57,400
Young Gary Cooper, listen,
you wanna make 100 bucks?
184
00:09:57,400 --> 00:09:59,240
We're shooting something this weekend.
185
00:09:59,240 --> 00:10:01,830
You show up at this address.
186
00:10:01,830 --> 00:10:03,980
- [Aldolfo] They were
interested in me, all right.
187
00:10:03,980 --> 00:10:06,480
I'm just not sure for what.
188
00:10:08,210 --> 00:10:09,910
Friday was coming and
I was down to nothing,
189
00:10:09,910 --> 00:10:12,160
and 100 bucks is 100 bucks.
190
00:10:17,230 --> 00:10:18,440
- Here you go, kids.
191
00:10:18,440 --> 00:10:21,240
Get yourselves some Chinese food.
192
00:10:21,240 --> 00:10:25,050
And thanks for adding
some class to our program.
193
00:10:25,050 --> 00:10:26,580
Hey, Bubbles, look who's here,
194
00:10:26,580 --> 00:10:28,510
it's Gary fuckin' Cooper, huh?
195
00:10:28,510 --> 00:10:30,500
- Oh jeez, what was this
kid's real name, huh?
196
00:10:30,500 --> 00:10:32,010
- Don Knotts, I don't know.
197
00:10:32,010 --> 00:10:32,960
- Oh nevermind, nevermind.
198
00:10:32,960 --> 00:10:33,970
Gary!
199
00:10:33,970 --> 00:10:36,270
Gary, we're so happy to have you here,
200
00:10:36,270 --> 00:10:38,810
we've been thinking a
lot about your potential.
201
00:10:38,810 --> 00:10:40,970
Make yourself comfortable.
202
00:10:48,670 --> 00:10:49,510
All right.
203
00:10:52,890 --> 00:10:55,510
This kid looks so nervous,
like a fish on a hook.
204
00:10:55,510 --> 00:10:57,640
Don't be nervous, kid,
you know we're gonna do?
205
00:10:57,640 --> 00:10:59,290
It's a very pleasant atmosphere,
206
00:10:59,290 --> 00:11:00,870
we ask you a couple questions
207
00:11:00,870 --> 00:11:02,430
about your movie making career,
208
00:11:02,430 --> 00:11:04,690
sometimes a person wants
to change their name
209
00:11:04,690 --> 00:11:06,490
and that's okay by us, right?
210
00:11:06,490 --> 00:11:08,330
- No problem.
- All right.
211
00:11:08,330 --> 00:11:09,160
You set?
212
00:11:10,950 --> 00:11:12,530
- Yeah, I guess so.
213
00:11:14,310 --> 00:11:16,350
I get $100 for this, right?
214
00:11:16,350 --> 00:11:18,000
- Oh, for Christ's sake
kid, after the show.
215
00:11:18,000 --> 00:11:19,320
- Show him the money, why don't you,
216
00:11:19,320 --> 00:11:21,060
makes him feel better maybe, right?
217
00:11:21,060 --> 00:11:23,420
- Look, $100 after the show, no problem.
218
00:11:23,420 --> 00:11:25,960
- All right, now you ready or
you wanna go to the bathroom
219
00:11:25,960 --> 00:11:28,010
or something before we start?
220
00:11:28,010 --> 00:11:29,430
- [Aldolfo] No, I'm okay.
221
00:11:29,430 --> 00:11:30,700
- Okay.
222
00:11:30,700 --> 00:11:32,950
Then take your clothes off.
223
00:11:33,970 --> 00:11:36,220
- You're kidding me, right?
224
00:11:38,250 --> 00:11:41,240
- The show's called The Naked Truth, kid.
225
00:11:41,240 --> 00:11:43,050
You can read, right, you're a writer.
226
00:11:43,050 --> 00:11:46,670
The Naked Truth, we ask
people questions au naturale.
227
00:11:46,670 --> 00:11:48,120
- You know, nude.
228
00:11:48,120 --> 00:11:49,900
- In the buff?
229
00:11:49,900 --> 00:11:51,780
- Like, butt fuckin' naked,
230
00:11:51,780 --> 00:11:54,530
or am I getting a little
too crude for you there?
231
00:11:54,530 --> 00:11:57,190
- Wait, wait a minute, I
didn't know about this.
232
00:11:57,190 --> 00:11:59,280
- What, he doesn't watch the show?
233
00:11:59,280 --> 00:12:01,300
- Look, what the fuck is this, you know?
234
00:12:01,300 --> 00:12:02,970
100 bucks for half an hour,
235
00:12:02,970 --> 00:12:05,370
you don't wanna do it,
get the fuck outta here.
236
00:12:07,050 --> 00:12:08,710
- [Woman] Nice to meet you, Al,
237
00:12:08,710 --> 00:12:10,770
we understand that you're a film director.
238
00:12:10,770 --> 00:12:14,270
Are you most interested in romance movies?
239
00:12:17,630 --> 00:12:19,470
- [Aldolfo] All I got was 40 bucks.
240
00:12:19,470 --> 00:12:21,650
It was a take it or leave it kinda thing.
241
00:12:21,650 --> 00:12:24,070
I ate three pizzas and puked.
242
00:13:04,280 --> 00:13:05,620
What was I gonna do?
243
00:13:05,620 --> 00:13:07,490
I had sold everything.
244
00:13:07,490 --> 00:13:09,740
What else could I sell?
245
00:13:09,740 --> 00:13:10,680
No.
246
00:13:10,680 --> 00:13:12,930
Not the script, Aldolfo.
247
00:13:12,930 --> 00:13:16,350
My script, my chisel, my brush, not that.
248
00:13:17,570 --> 00:13:18,790
Not for money.
249
00:13:18,790 --> 00:13:23,790
♪ Friday's the day, my friend ♪
250
00:13:24,100 --> 00:13:29,100
♪ If you don't pay, we're
gonna break your legs ♪
251
00:13:29,480 --> 00:13:32,380
I figured it was worth at
least a couple of hundred.
252
00:13:32,380 --> 00:13:34,730
After a week of no
takers, I got a phone call
253
00:13:34,730 --> 00:13:36,800
from a guy named Joe.
254
00:13:36,800 --> 00:13:39,110
No last name, just Joe.
255
00:13:39,110 --> 00:13:41,030
I went straight over.
256
00:14:00,780 --> 00:14:01,620
- Come in.
257
00:14:05,880 --> 00:14:06,720
Aldolfo?
258
00:14:09,320 --> 00:14:10,470
- Joe?
259
00:14:10,470 --> 00:14:11,400
- Aldolfo.
260
00:14:11,400 --> 00:14:12,650
I love that name.
261
00:14:12,650 --> 00:14:14,260
Who gave it to you?
262
00:14:14,260 --> 00:14:15,500
- [Aldolfo] My mother.
263
00:14:17,080 --> 00:14:18,920
- How about that.
264
00:14:18,920 --> 00:14:20,680
Your mother.
265
00:14:20,680 --> 00:14:22,010
You're perfect, kid.
266
00:14:22,010 --> 00:14:23,080
Sit down.
267
00:14:23,080 --> 00:14:27,380
Oh no, I'm not talking to
you, just get those bets down.
268
00:14:37,140 --> 00:14:39,230
Caught you looking at it.
269
00:14:41,050 --> 00:14:44,220
Smashed the fuck out of me in Vietnam.
270
00:14:45,100 --> 00:14:48,850
If you believe that,
you'll believe anything.
271
00:14:51,030 --> 00:14:51,860
1000.
272
00:14:55,440 --> 00:14:57,280
For Christ's sakes, I love this kid.
273
00:14:57,280 --> 00:15:00,150
Pick up the money, for crying out loud.
274
00:15:02,220 --> 00:15:03,160
What a face.
275
00:15:03,160 --> 00:15:04,200
Can I kiss that face?
276
00:15:04,200 --> 00:15:05,160
Let me kiss it.
277
00:15:05,160 --> 00:15:07,310
Dang, get in here, I want
you to give this kid a kiss
278
00:15:07,310 --> 00:15:08,340
right on the face.
279
00:15:11,990 --> 00:15:12,820
Oh jeez.
280
00:15:13,730 --> 00:15:14,650
- Hi.
281
00:15:14,650 --> 00:15:15,490
- Hi.
282
00:15:15,490 --> 00:15:17,060
- Hi, he says hi to that?
283
00:15:17,060 --> 00:15:18,080
He says hi?
284
00:15:22,110 --> 00:15:25,550
So you wanna make a movie, right?
285
00:15:25,550 --> 00:15:28,290
- Well I have a script.
286
00:15:29,780 --> 00:15:31,050
- I guess you do.
287
00:15:31,050 --> 00:15:32,310
Jesus.
288
00:15:32,310 --> 00:15:33,950
I may be outta my mind.
289
00:15:33,950 --> 00:15:36,730
But I wanna be involved.
290
00:15:36,730 --> 00:15:38,470
What I'm saying is,
291
00:15:38,470 --> 00:15:40,460
I wanna be in business with you.
292
00:15:40,460 --> 00:15:41,850
In the soup, you know?
293
00:15:42,850 --> 00:15:45,130
Hey, will you cut that shit out?
294
00:15:45,130 --> 00:15:46,950
You're in the presence of an artist.
295
00:15:46,950 --> 00:15:48,320
A creator!
296
00:15:48,320 --> 00:15:49,240
- I am art.
297
00:15:51,380 --> 00:15:53,490
- What she means
298
00:15:53,490 --> 00:15:56,350
is that she loves the art of loving.
299
00:15:56,350 --> 00:15:58,990
There there there.
300
00:15:58,990 --> 00:15:59,980
That's real art.
301
00:16:06,680 --> 00:16:07,510
Aldolfo.
302
00:16:08,510 --> 00:16:11,020
I might have to get back
to you on this movie thing.
303
00:16:11,020 --> 00:16:13,520
But meantime, take that money.
304
00:16:19,670 --> 00:16:20,800
- Thanks.
305
00:16:20,800 --> 00:16:22,370
- Aldolfo.
306
00:16:22,370 --> 00:16:24,560
You need this, right?
307
00:16:24,560 --> 00:16:26,790
I mean you can't make a movie
without a script, right?
308
00:16:26,790 --> 00:16:27,730
- Right.
309
00:16:27,730 --> 00:16:29,200
- Give him a kiss goodbye.
310
00:16:30,030 --> 00:16:30,860
Yeah.
311
00:16:32,350 --> 00:16:33,190
Aldolfo!
312
00:16:34,870 --> 00:16:38,150
Merry Christmas.
- Merry Christmas.
313
00:16:39,630 --> 00:16:40,960
- 1000 clamatos.
314
00:16:44,020 --> 00:16:47,000
It's gotta be worth a
couple of minutes of film.
315
00:16:52,610 --> 00:16:53,870
Hello?
316
00:16:54,890 --> 00:16:56,950
- [Joe] I love that hello!
317
00:16:56,950 --> 00:16:58,550
- Joe, hi.
318
00:16:58,550 --> 00:17:01,360
- So how much do you need for this movie?
319
00:17:01,360 --> 00:17:03,490
- I really haven't made a budget yet.
320
00:17:03,490 --> 00:17:05,680
- What use have I got for a budget?
321
00:17:05,680 --> 00:17:07,900
This is an artistic project, right?
322
00:17:07,900 --> 00:17:09,230
- [Aldolfo] Yeah, right.
323
00:17:09,230 --> 00:17:11,820
- [Joe] Right, so we're talking dollars.
324
00:17:11,820 --> 00:17:13,160
- 250,000 maybe?
325
00:17:14,570 --> 00:17:16,100
- No problem, we're covered.
326
00:17:16,100 --> 00:17:18,740
Now I want you to meet me at Al Ruben's.
327
00:17:18,740 --> 00:17:20,090
- Now?
328
00:17:20,090 --> 00:17:22,000
- [Joe] I didn't say tomorrow, did I?
329
00:17:22,000 --> 00:17:23,840
- Well I mean it's two a.m..
330
00:17:23,840 --> 00:17:26,540
- Hey, you got any of
those movies you made?
331
00:17:26,540 --> 00:17:29,960
Bring 'em along, we'll look at 'em later.
332
00:17:32,180 --> 00:17:34,880
- Could it be this guy Joe
was what I was looking for?
333
00:17:46,940 --> 00:17:49,580
On the surface he didn't
look like a producer type.
334
00:17:49,580 --> 00:17:52,080
Not for Aldolfo Rollo, anyway.
335
00:18:03,290 --> 00:18:05,660
Joe excused himself and left
me sandwiched between Dang
336
00:18:05,660 --> 00:18:08,660
and Skippy, his hemophiliac brother.
337
00:18:14,510 --> 00:18:15,600
How ya doing?
338
00:18:30,970 --> 00:18:33,260
- My brother tells me you're okay.
339
00:18:33,260 --> 00:18:35,530
Says you can be trusted.
340
00:18:35,530 --> 00:18:37,610
Blah blah blah blah blah.
341
00:18:38,810 --> 00:18:41,120
He wanted to be a priest.
342
00:18:41,120 --> 00:18:43,290
He's got a very big heart.
343
00:18:44,140 --> 00:18:46,230
Me, I don't have a heart.
344
00:18:47,300 --> 00:18:49,400
You fuck with my brother I'm
gonna rip your eyelids off
345
00:18:49,400 --> 00:18:53,740
and I'm gonna paste 'em on
your asshole, you got it?
346
00:18:54,820 --> 00:18:57,180
- You having the sweet breads?
347
00:18:58,100 --> 00:18:59,970
I love this kid.
348
00:18:59,970 --> 00:19:03,220
I trust him, what do you think, Skippy?
349
00:19:04,680 --> 00:19:07,130
Don't worry about Skippy.
350
00:19:07,130 --> 00:19:08,780
He's tough to get to know.
351
00:19:08,780 --> 00:19:12,050
But once you get to know
him, you never forget him.
352
00:19:16,090 --> 00:19:18,830
- [Aldolfo] That's my mother.
353
00:19:18,830 --> 00:19:19,730
- [Joe] Yeah.
354
00:19:19,730 --> 00:19:22,700
- She's like the angel and she
scares away the devil guys.
355
00:19:22,700 --> 00:19:23,540
- Yeah.
356
00:19:23,540 --> 00:19:24,770
I get it.
357
00:19:24,770 --> 00:19:28,160
- Oh, see here's the part
where she's casting her spell,
358
00:19:28,160 --> 00:19:30,760
and the devil guy gets really
nervous and he runs away.
359
00:19:30,760 --> 00:19:33,860
Oh oh, and here's, okay,
the character goes over,
360
00:19:33,860 --> 00:19:36,620
he goes over to the doorway, the guy sees
361
00:19:36,620 --> 00:19:39,760
his past and his future
all in the same moment--
362
00:19:39,760 --> 00:19:42,000
- Yeah, I got it, it's good stuff, kid.
363
00:19:42,000 --> 00:19:42,830
Yeah.
364
00:19:43,840 --> 00:19:45,460
And I like the black and white, too.
365
00:19:45,460 --> 00:19:47,660
It reminds me of The Honeymooners.
366
00:19:47,660 --> 00:19:50,620
- Or Renoir, early Goddard.
367
00:19:50,620 --> 00:19:51,460
- Yeah.
368
00:19:52,330 --> 00:19:53,320
Why not.
369
00:19:53,320 --> 00:19:55,510
- Why doesn't it have any music?
370
00:19:55,510 --> 00:19:57,970
- Well, because I'll only have music
371
00:19:57,970 --> 00:20:00,620
if you see somebody playing an instrument.
372
00:20:00,620 --> 00:20:02,450
- That's it, let's go.
373
00:20:04,540 --> 00:20:06,860
See Skippy, I told you he was an artist.
374
00:20:06,860 --> 00:20:08,300
I love that kid.
375
00:20:08,300 --> 00:20:10,120
You got talent, real talent.
376
00:20:10,120 --> 00:20:11,430
- Thank you.
377
00:20:11,430 --> 00:20:12,770
- Talent, right Skippy?
378
00:20:12,770 --> 00:20:14,110
- Sure.
379
00:20:14,110 --> 00:20:16,570
- Listen, I gotta get up early tomorrow,
380
00:20:16,570 --> 00:20:20,110
starting getting you that 250,000.
381
00:20:20,110 --> 00:20:21,980
- I'll drive him home.
382
00:20:21,980 --> 00:20:23,720
- I can walk.
383
00:20:23,720 --> 00:20:25,490
- I'll drive.
384
00:20:25,490 --> 00:20:26,320
- Okay.
385
00:20:28,920 --> 00:20:30,130
Thanks.
386
00:20:30,130 --> 00:20:32,170
- So I'll be in touch with you.
387
00:20:32,170 --> 00:20:34,130
And I loved it, I really did, I loved it.
388
00:20:34,130 --> 00:20:36,400
You have to explain it to me sometime,
389
00:20:36,400 --> 00:20:38,500
'cause you're like one of
those budding young things,
390
00:20:38,500 --> 00:20:39,330
you know?
391
00:20:40,160 --> 00:20:41,600
- Thanks, Joe.
392
00:20:41,600 --> 00:20:44,020
- Hey, aren't you forgetting something?
393
00:20:44,020 --> 00:20:44,850
- What?
394
00:20:46,300 --> 00:20:48,940
- Don't you wanna give Joe a kiss goodbye?
395
00:21:07,010 --> 00:21:10,380
- I guess if you want, you
can make a left up here,
396
00:21:10,380 --> 00:21:13,760
just cut over to First Avenue,
shouldn't be too much traffic
397
00:21:13,760 --> 00:21:15,340
this time of night.
398
00:21:16,730 --> 00:21:17,640
Right here.
399
00:21:28,280 --> 00:21:30,750
This is gonna sound
crazy, I'm a little tired,
400
00:21:30,750 --> 00:21:34,230
but did I say First Avenue in Manhattan?
401
00:21:34,230 --> 00:21:36,450
Yeah, 'cause I know
there's one in New Jersey.
402
00:21:36,450 --> 00:21:37,280
- Shut up.
403
00:21:40,060 --> 00:21:41,470
I got something I gotta pick up,
404
00:21:41,470 --> 00:21:45,200
it'll go a lot faster if
you don't talk so much.
405
00:21:45,200 --> 00:21:48,090
- Oh, all right, well, I guess
when we get to the other side
406
00:21:48,090 --> 00:21:50,380
you can just let me out, I can
take a bus back or something.
407
00:21:50,380 --> 00:21:52,230
- What'd I say?
408
00:21:52,230 --> 00:21:54,090
- You gotta pick something up?
409
00:21:54,090 --> 00:21:56,210
- I said shut up.
410
00:21:56,210 --> 00:21:57,040
- Right.
411
00:21:58,140 --> 00:22:01,390
- Fucking tunnels make me very nervous.
412
00:22:04,500 --> 00:22:06,130
- [Aldolfo] This guy Skippy
was turning out to be
413
00:22:06,130 --> 00:22:07,920
a real jerk-off.
414
00:22:07,920 --> 00:22:08,750
- What?
415
00:22:10,590 --> 00:22:13,260
- Nothing, I didn't say nothing.
416
00:22:16,370 --> 00:22:18,610
What would my poor mother say?
417
00:22:18,610 --> 00:22:20,630
My son's missing.
418
00:22:20,630 --> 00:22:24,130
Maybe they would find my
body, maybe they wouldn't.
419
00:22:24,130 --> 00:22:25,950
I wondered what would happen
if I jumped out of a car
420
00:22:25,950 --> 00:22:27,540
going 70 miles an hour.
421
00:22:30,250 --> 00:22:31,790
Jeez.
422
00:22:33,850 --> 00:22:35,670
- Are we there yet?
423
00:22:35,670 --> 00:22:36,850
- What's it look like?
424
00:22:38,350 --> 00:22:41,920
- I wanna drive, man, let me drive.
425
00:22:41,920 --> 00:22:43,140
Yeah.
426
00:22:43,140 --> 00:22:45,070
All right, you hold it, baby.
427
00:22:45,070 --> 00:22:46,590
Yeah.
428
00:22:46,590 --> 00:22:47,590
There we go.
429
00:22:48,900 --> 00:22:50,870
Slide over there, kid.
430
00:22:50,870 --> 00:22:51,950
There we go..
431
00:22:53,360 --> 00:22:54,860
Ah, the open road.
432
00:22:56,310 --> 00:22:57,780
- That party we were talking about
433
00:22:57,780 --> 00:23:00,030
got caught in a northern part of the state
434
00:23:00,030 --> 00:23:03,120
with two finger bones in
his right front pocket.
435
00:23:03,120 --> 00:23:05,940
- Oh, man, that's that cult shit.
436
00:23:05,940 --> 00:23:07,230
It's not for me.
437
00:23:07,230 --> 00:23:08,220
- [Skippy] What?
438
00:23:08,220 --> 00:23:09,420
Cannibalism?
439
00:23:09,420 --> 00:23:10,840
- No, cults, man.
440
00:23:35,490 --> 00:23:36,330
Oh yeah.
441
00:23:37,190 --> 00:23:39,970
Beautiful, fucking cold.
442
00:23:39,970 --> 00:23:41,900
Ah, packing goods.
443
00:23:41,900 --> 00:23:42,810
Man, great.
444
00:23:44,050 --> 00:23:48,960
♪ I play my drum for
him, pa rum pa pa pum ♪
445
00:23:53,330 --> 00:23:56,120
You guys have no Christmas spirit, man.
446
00:23:56,120 --> 00:23:58,030
You kill it for me too.
447
00:24:43,590 --> 00:24:44,510
- You mind?
448
00:24:51,320 --> 00:24:54,490
- Well, I just wanted to tell you,
449
00:24:54,490 --> 00:24:58,740
don't be sad because I'm
gonna put you in my movie.
450
00:25:00,700 --> 00:25:02,690
- Who says I wanna me in a movie?
451
00:25:02,690 --> 00:25:05,040
- Oh, this isn't going
to be just any movie,
452
00:25:05,040 --> 00:25:06,620
it's gonna be good.
453
00:25:12,400 --> 00:25:14,290
- You the writer?
454
00:25:14,290 --> 00:25:15,120
- Yeah.
455
00:25:18,710 --> 00:25:20,550
- You ever been on TV?
456
00:25:21,590 --> 00:25:22,420
- No, no.
457
00:25:25,690 --> 00:25:28,610
- Oh, 'cause my nephew,
he said he saw you on TV.
458
00:25:28,610 --> 00:25:29,860
- Really?
459
00:25:29,860 --> 00:25:33,310
I don't know, must've been somebody else.
460
00:25:33,310 --> 00:25:34,390
She hates me.
461
00:25:36,090 --> 00:25:38,170
But I love you, Angelica.
462
00:25:39,030 --> 00:25:40,230
One day you'll see.
463
00:25:40,230 --> 00:25:42,970
I'll dedicate my life's work to you.
464
00:25:45,950 --> 00:25:46,780
Angelica.
465
00:25:48,430 --> 00:25:49,260
Angelica.
466
00:25:51,350 --> 00:25:52,180
Angelica.
467
00:26:02,150 --> 00:26:03,010
Joe!
468
00:26:03,010 --> 00:26:04,360
Jesus!
469
00:26:05,330 --> 00:26:07,250
- You're in love with me.
470
00:26:07,250 --> 00:26:09,270
- How did you get in here?
471
00:26:09,270 --> 00:26:10,790
- Who's Angelica?
472
00:26:10,790 --> 00:26:11,790
I'm jealous.
473
00:26:13,980 --> 00:26:16,330
- How did you know where I lived?
474
00:26:16,330 --> 00:26:18,110
- Take it easy, partner.
475
00:26:18,110 --> 00:26:20,090
We're gonna have to
break through some walls
476
00:26:20,090 --> 00:26:22,190
if we're gonna be working together.
477
00:26:22,190 --> 00:26:24,530
No secrets, no locked doors.
478
00:26:25,750 --> 00:26:27,420
Lie down, that's it.
479
00:26:29,590 --> 00:26:32,680
So we're gonna make a motion picture.
480
00:26:33,930 --> 00:26:38,840
I've decided I want art to be
an important part of my life.
481
00:26:41,330 --> 00:26:44,970
When I die, I wanna
leave something behind.
482
00:26:44,970 --> 00:26:48,990
- Look, I just got in from
a night with your brother.
483
00:26:48,990 --> 00:26:51,690
- Ah, those guys wanna leave marks.
484
00:26:51,690 --> 00:26:53,310
Anybody can do that.
485
00:26:53,310 --> 00:26:56,390
Just put a hit on a guy, you leave a mark.
486
00:26:56,390 --> 00:26:57,730
I want a legacy.
487
00:26:58,900 --> 00:27:01,410
- I have principles, you know.
488
00:27:01,410 --> 00:27:03,310
- Watch out for those.
489
00:27:03,310 --> 00:27:05,370
Principles and women.
490
00:27:05,370 --> 00:27:07,690
They'll get you every time.
491
00:27:07,690 --> 00:27:10,480
- All I wanna do is make my movie.
492
00:27:10,480 --> 00:27:12,970
- Why else am I in bed with you?
493
00:27:17,060 --> 00:27:18,370
- No, cut it out!
494
00:27:18,370 --> 00:27:19,950
All right, stop, stop!
495
00:27:19,950 --> 00:27:20,870
- Okay, okay.
496
00:27:20,870 --> 00:27:23,950
Tell me the story of our movie again.
497
00:27:25,100 --> 00:27:27,450
Tell me, Aldolfo, tell me about it.
498
00:27:27,450 --> 00:27:28,280
- Okay.
499
00:27:28,280 --> 00:27:29,930
- Start at the beginning.
500
00:27:29,930 --> 00:27:33,410
- Cut to medium shot of an intense,
501
00:27:33,410 --> 00:27:36,310
mysterious, dark-haired woman.
502
00:27:36,310 --> 00:27:39,170
She is an angel, literally.
503
00:27:39,170 --> 00:27:42,590
And she's watching Alfred as he sleeps.
504
00:27:42,590 --> 00:27:47,590
He feels her presence, her
energy, her massive beauty.
505
00:27:47,760 --> 00:27:49,030
You know what I mean?
506
00:27:49,030 --> 00:27:50,170
He just feels it.
507
00:27:50,170 --> 00:27:51,880
- [Joe] She's a big angel.
508
00:27:51,880 --> 00:27:53,830
- No, I mean, she's not
literally big, she's just,
509
00:27:53,830 --> 00:27:55,600
I mean, she's a regular woman,
I don't want the audience
510
00:27:55,600 --> 00:27:57,110
to know she's an angel at first.
511
00:27:57,110 --> 00:27:59,410
This you learn later, you know?
512
00:27:59,410 --> 00:28:01,230
- Yeah, but you said she's massive.
513
00:28:01,230 --> 00:28:04,390
- No no, her beauty is massive,
it's like she exudes beauty.
514
00:28:04,390 --> 00:28:05,220
You know what I mean?
515
00:28:05,220 --> 00:28:07,600
That doesn't mean that she's big.
516
00:28:07,600 --> 00:28:09,570
I mean she could be big, I
mean it could be a big woman
517
00:28:09,570 --> 00:28:12,290
playing the part, I have
a few ideas, but you know.
518
00:28:12,290 --> 00:28:14,270
Okay, so now the ping pong
ball's going back and forth,
519
00:28:14,270 --> 00:28:16,570
back and forth, back and forth.
520
00:28:16,570 --> 00:28:18,690
I'm thinking here maybe
we should cut to a closeup
521
00:28:18,690 --> 00:28:19,790
of the ping pong ball.
522
00:28:19,790 --> 00:28:22,250
I don't know, it might be more subtle
523
00:28:22,250 --> 00:28:24,400
if you stay in the wide shot.
524
00:28:24,400 --> 00:28:25,230
Joe.
525
00:28:26,080 --> 00:28:29,630
This is where it all
comes together now, okay?
526
00:28:29,630 --> 00:28:31,130
All right.
527
00:28:31,130 --> 00:28:33,880
So Alfred is keeping score, right?
528
00:28:33,880 --> 00:28:36,050
He turns to Nietzsche and he says,
529
00:28:36,050 --> 00:28:38,320
it's your serve, Friedrich.
530
00:28:38,320 --> 00:28:41,650
Nietzsche says, indeed, I serve mankind.
531
00:28:42,580 --> 00:28:45,550
Suddenly the ping pong
ball explodes, all right?
532
00:28:45,550 --> 00:28:47,720
Dostoevsky says nice shot.
533
00:28:49,250 --> 00:28:50,090
- Aldolfo.
534
00:28:52,610 --> 00:28:54,030
What page you on?
535
00:28:55,270 --> 00:28:56,100
- Four.
536
00:28:57,400 --> 00:28:58,550
- Four?
537
00:28:58,550 --> 00:29:00,490
- [Aldolfo] Yeah.
538
00:29:00,490 --> 00:29:03,100
Okay, so now here's where
the angel starts crying,
539
00:29:03,100 --> 00:29:05,050
but it's tears of blood.
540
00:29:05,050 --> 00:29:05,920
- Aldolfo.
541
00:29:05,920 --> 00:29:07,120
- [Aldolfo] Huh?
542
00:29:07,120 --> 00:29:08,320
- Shoot me.
543
00:29:10,030 --> 00:29:12,780
'Cause if you read one more line,
544
00:29:12,780 --> 00:29:14,440
I'm gonna shoot you.
545
00:29:18,850 --> 00:29:23,380
Look kid, all I'm saying is
can't you do a simple story?
546
00:29:23,380 --> 00:29:25,030
Like a love story?
547
00:29:25,030 --> 00:29:27,250
Something that grabs you by the balls?
548
00:29:27,250 --> 00:29:28,080
- Love story?
549
00:29:28,080 --> 00:29:31,290
I mean that's been done like 1000 times.
550
00:29:31,290 --> 00:29:33,800
- Correct me if I'm wrong,
551
00:29:33,800 --> 00:29:36,940
but I love you always sounds fresh to me.
552
00:29:36,940 --> 00:29:38,630
Just depends on who's saying it.
553
00:29:38,630 --> 00:29:39,650
- Don't you understand, Joe?
554
00:29:39,650 --> 00:29:43,160
I wanna do something
new, something different.
555
00:29:43,160 --> 00:29:45,910
I don't think you're clear
on what you wanna do.
556
00:29:45,910 --> 00:29:49,130
- Something like Renoir, Tarkovsky.
557
00:29:49,130 --> 00:29:50,950
- No no, don't pull that shit.
558
00:29:50,950 --> 00:29:52,370
- What shit?
559
00:29:52,370 --> 00:29:54,310
- You know what I'm talking about.
560
00:29:54,310 --> 00:29:58,400
Dropping names of painters
and famous artists.
561
00:29:58,400 --> 00:30:00,550
Look, I've been to rock stars' houses.
562
00:30:00,550 --> 00:30:02,900
They all shit in the same can.
563
00:30:02,900 --> 00:30:05,000
Don't look down on people, Aldolfo.
564
00:30:05,000 --> 00:30:06,640
It's unartistic.
565
00:30:06,640 --> 00:30:08,500
And if you don't mind my opinion,
566
00:30:08,500 --> 00:30:12,020
I think you're insecure, and
nothing comes from insecurity.
567
00:30:12,020 --> 00:30:15,050
You want something, you
gotta reach in and grab it.
568
00:30:15,050 --> 00:30:17,130
You can't doubt yourself.
569
00:30:19,410 --> 00:30:24,410
Look, all I'm saying, I like
you, I think you're talented,
570
00:30:24,650 --> 00:30:27,100
I wanna make your movie,
you're the artist,
571
00:30:27,100 --> 00:30:29,750
I just wanna understand the goddamn thing.
572
00:30:29,750 --> 00:30:32,120
- [Man] This shit stinks,
I know this, okay?
573
00:30:33,130 --> 00:30:33,980
- Who's that?
574
00:30:33,980 --> 00:30:36,470
- It's my landlords.
575
00:30:36,470 --> 00:30:38,610
- Your landlords talk like that?
576
00:30:41,460 --> 00:30:42,910
- Man, I can't wait to see
the looks on their faces
577
00:30:42,910 --> 00:30:44,230
when I pay the rent.
578
00:30:44,230 --> 00:30:46,410
- [Man] All over the
world, all over the world.
579
00:30:46,410 --> 00:30:47,270
- No no.
580
00:30:47,270 --> 00:30:48,850
Let me handle this.
581
00:30:52,410 --> 00:30:54,930
Hey, what's all the noise, fellas?
582
00:30:54,930 --> 00:30:56,210
- [Man] Who the fuck are you?
583
00:30:56,210 --> 00:30:58,640
- Oh, I'm just visiting my nephew Aldolfo.
584
00:30:58,640 --> 00:30:59,470
- [Man] Yeah?
585
00:30:59,470 --> 00:31:01,890
Well you tell your nephew
Aldolfo he's out on his ass,
586
00:31:01,890 --> 00:31:03,900
that's it, ba-bing ba-bang.
587
00:31:03,900 --> 00:31:06,290
- Hey, now that's not a
nice way to talk, guys.
588
00:31:06,290 --> 00:31:07,880
Come on in.
589
00:31:07,880 --> 00:31:10,960
Come on in, we'll work something out.
590
00:31:12,420 --> 00:31:13,260
- What?
591
00:31:16,490 --> 00:31:18,060
Hey Aldolfo, how are ya?
592
00:31:18,060 --> 00:31:19,320
- How much he owe you?
593
00:31:19,320 --> 00:31:21,390
- Oh, about 1000, probably.
594
00:31:21,390 --> 00:31:22,350
- What do you mean probably?
595
00:31:22,350 --> 00:31:23,180
- What?
596
00:31:23,180 --> 00:31:24,090
- It's 1000 or it's not.
597
00:31:24,090 --> 00:31:25,420
- About 948.60--
598
00:31:26,360 --> 00:31:27,560
- What is this, an auction?
599
00:31:27,560 --> 00:31:29,030
- That's all?
600
00:31:29,030 --> 00:31:30,960
What'd you say your name was?
601
00:31:30,960 --> 00:31:33,030
- I'm Lewis and this is Frank.
602
00:31:33,030 --> 00:31:34,480
- Bafardi.
603
00:31:34,480 --> 00:31:35,840
- Bafardi.
604
00:31:35,840 --> 00:31:36,890
Brooklyn, right?
605
00:31:36,890 --> 00:31:38,270
- Brooklyn, right.
606
00:31:38,270 --> 00:31:40,250
- I know a lotta guys from Brooklyn.
607
00:31:40,250 --> 00:31:42,560
You know Ray Bernardo?
608
00:31:42,560 --> 00:31:44,040
- You know Guy Lombardo?
609
00:31:44,040 --> 00:31:45,300
- Yeah, I like him.
610
00:31:45,300 --> 00:31:46,760
- Who's Guy Lombardo?
611
00:31:46,760 --> 00:31:48,110
- He lives on the fifth floor, shh.
612
00:31:48,110 --> 00:31:49,190
- Who's this guy?
613
00:31:49,190 --> 00:31:50,340
(sighs)
614
00:31:50,340 --> 00:31:53,030
- Listen, you tell Ray,
615
00:31:53,030 --> 00:31:55,760
I want the 10,000 he
owes me for the fights,
616
00:31:55,760 --> 00:31:56,990
that son of a bitch.
617
00:31:56,990 --> 00:31:58,160
- What fights?
618
00:31:59,050 --> 00:32:00,630
- Here.
619
00:32:00,630 --> 00:32:02,160
- I tell you what.
620
00:32:02,160 --> 00:32:04,130
Wait a minute.
621
00:32:04,130 --> 00:32:05,370
It's Christmas, okay?
622
00:32:05,370 --> 00:32:08,040
So why don't we just make
this like a little gift,
623
00:32:08,040 --> 00:32:08,880
how's that?
624
00:32:08,880 --> 00:32:09,710
No no no no.
625
00:32:09,710 --> 00:32:10,540
- No no, I insist.
626
00:32:10,540 --> 00:32:11,480
- You insist, no, I insist.
627
00:32:11,480 --> 00:32:13,260
Leave your hand down.
628
00:32:13,260 --> 00:32:14,510
Take it for Christmas.
629
00:32:14,510 --> 00:32:15,860
Hi Aldolfo.
630
00:32:15,860 --> 00:32:17,130
How's the heat?
631
00:32:17,130 --> 00:32:18,810
Well the furnace broke
down, but other than that,
632
00:32:18,810 --> 00:32:20,580
the heat's been all right, hasn't it?
633
00:32:20,580 --> 00:32:21,890
- [Aldolfo] No, it stinks.
634
00:32:21,890 --> 00:32:23,000
- It stinks?
635
00:32:23,000 --> 00:32:24,990
Frank, get on the heat,
didn't I tell ya that?
636
00:32:24,990 --> 00:32:25,830
- What?
637
00:32:25,830 --> 00:32:27,800
We just went downstairs, did
you see me open and lower?
638
00:32:27,800 --> 00:32:29,640
- Yeah, but go more, more.
639
00:32:29,640 --> 00:32:30,480
- You want more?
640
00:32:30,480 --> 00:32:31,310
- More!
641
00:32:32,330 --> 00:32:35,220
And I got that new toilet
bowl if you want it,
642
00:32:35,220 --> 00:32:37,140
the one with the high back.
- Oh, thanks a lot.
643
00:32:37,140 --> 00:32:38,720
Listen, while you guys are here,
644
00:32:38,720 --> 00:32:41,360
I'd like to pay the rent
for the people next door.
645
00:32:41,360 --> 00:32:43,490
- No no no, that's okay, it's Christmas.
646
00:32:43,490 --> 00:32:46,020
- Oh no no, please,
that's okay, I'd like to.
647
00:32:46,020 --> 00:32:48,600
- Oh no no no no, I'll tell ya what.
648
00:32:48,600 --> 00:32:52,350
You know, we gave 'em
a few months extension.
649
00:32:53,220 --> 00:32:54,630
So it's all right.
650
00:32:56,340 --> 00:32:59,570
- Frank, that's very magnanimous of you.
651
00:32:59,570 --> 00:33:01,280
Good night, boys.
652
00:33:01,280 --> 00:33:02,190
Explain it.
653
00:33:05,500 --> 00:33:07,880
That's enough with the animals, okay?
654
00:33:07,880 --> 00:33:10,770
Let's do something artistic, Aldolfo.
655
00:33:10,770 --> 00:33:12,300
Creative.
656
00:33:12,300 --> 00:33:13,590
- [Aldolfo] I got an idea.
657
00:33:14,460 --> 00:33:15,890
You know when the main
character goes blind?
658
00:33:15,890 --> 00:33:16,720
- [Joe] Yeah?
659
00:33:16,720 --> 00:33:17,650
- [Aldolfo] What if we
have just like 20 minutes
660
00:33:17,650 --> 00:33:18,580
of black leader?
661
00:33:18,580 --> 00:33:19,600
- [Joe] 20 minutes?
662
00:33:19,600 --> 00:33:20,430
- [Aldolfo] Yeah.
663
00:33:20,430 --> 00:33:22,520
- [Joe] What's the audience
gonna do, read it in braille?
664
00:33:22,520 --> 00:33:24,160
- [Aldolfo] All right, forget it.
665
00:33:24,160 --> 00:33:26,360
What's with this disguise?
666
00:33:26,360 --> 00:33:27,980
- I wanna take you for a ride.
667
00:33:27,980 --> 00:33:29,230
Ho ho ho ho ho!
668
00:33:35,230 --> 00:33:36,920
See that Porsche over there?
669
00:33:36,920 --> 00:33:38,360
Nice, huh?
670
00:33:38,360 --> 00:33:40,220
- If you like that kinda thing.
671
00:33:40,220 --> 00:33:42,140
- If you like that kinda thing.
672
00:33:42,140 --> 00:33:43,100
You kill me, kid.
673
00:33:43,100 --> 00:33:44,500
You know how much that car is worth?
674
00:33:44,500 --> 00:33:45,610
- I have no idea.
675
00:33:45,610 --> 00:33:50,240
- 80,000 bucks, and 60,000
of it's in the engine.
676
00:33:50,240 --> 00:33:53,000
The challenging thing
is it belongs to a cop.
677
00:33:55,930 --> 00:33:59,180
- Well you're not thinking
of stealing it, are you?
678
00:33:59,180 --> 00:34:03,800
- You don't think he earned
it on his salary, do ya?
679
00:34:03,800 --> 00:34:04,700
Watch.
680
00:34:04,700 --> 00:34:06,200
- Hey Joe, what...
681
00:34:08,970 --> 00:34:09,800
Shit.
682
00:34:14,170 --> 00:34:15,770
- Santa Claus!
683
00:34:15,770 --> 00:34:17,120
- How you doing, kid?
684
00:34:17,120 --> 00:34:19,030
- What are you doing with my daddy's car?
685
00:34:19,030 --> 00:34:21,740
- Oh, I'm gonna take it back
to my parts repair place
686
00:34:21,740 --> 00:34:23,200
at the North Pole.
687
00:34:23,200 --> 00:34:24,520
- How you gonna get there?
688
00:34:24,520 --> 00:34:26,570
- Well, I'll probably
start it and just drive it.
689
00:34:26,570 --> 00:34:27,440
- Are you nuts?
690
00:34:27,440 --> 00:34:28,520
- Hey, how you doing?
691
00:34:28,520 --> 00:34:29,570
Here's my helper.
692
00:34:29,570 --> 00:34:31,220
Marvin the Elf, say hello.
693
00:34:31,220 --> 00:34:33,130
Come on, get in, Marvin.
- Hey! My Porsche!
694
00:34:36,950 --> 00:34:39,510
- Get in there before it, god dammit.
695
00:34:39,510 --> 00:34:41,060
- Jesus!
696
00:34:42,200 --> 00:34:43,400
You're fuckin' crazy!
697
00:34:43,400 --> 00:34:44,600
- You're fuckin' right I am!
698
00:34:45,610 --> 00:34:48,850
But, you strip this
down, and in 20 minutes
699
00:34:48,850 --> 00:34:51,590
you got enough money to buy a lot of film.
700
00:34:51,590 --> 00:34:53,180
- Let me out of the car.
701
00:34:53,180 --> 00:34:54,010
- What?
702
00:34:54,010 --> 00:34:55,610
- Let me out of the fuckin' car now, Joe.
703
00:34:55,610 --> 00:34:56,810
- What is it with you?
704
00:34:56,810 --> 00:34:58,630
For Christ's sakes, I'm busting my ass
705
00:34:58,630 --> 00:35:01,070
to get you the money to buy
film to make your movie,
706
00:35:01,070 --> 00:35:03,230
and all you can think of is yourself?
707
00:35:03,230 --> 00:35:05,200
- Yeah, myself, right, myself.
708
00:35:05,200 --> 00:35:06,380
Would you pull over, man?
709
00:35:06,380 --> 00:35:07,210
Let me out!
710
00:35:07,210 --> 00:35:08,300
- Oh, okay, fine, here, get out.
711
00:35:08,300 --> 00:35:09,830
Goodbye.
712
00:35:09,830 --> 00:35:10,980
See you, Aldolfo.
713
00:35:10,980 --> 00:35:11,830
- Open the door.
714
00:35:11,830 --> 00:35:14,580
- Just open the door, get out.
715
00:35:14,580 --> 00:35:15,920
Tootaloo.
716
00:35:47,110 --> 00:35:50,500
- [Man] You make me crazy like hell!
717
00:35:50,500 --> 00:35:51,740
Shut up!
718
00:36:04,090 --> 00:36:04,930
Hello?
719
00:36:04,930 --> 00:36:05,760
- Yes?
720
00:36:05,760 --> 00:36:09,180
- Yes, I am Gregoire, I am your neighbor.
721
00:36:11,040 --> 00:36:13,690
May I pass by your fire escape?
722
00:36:13,690 --> 00:36:15,350
I have lost my keys.
723
00:36:21,810 --> 00:36:22,640
- I'm sorry--
724
00:36:22,640 --> 00:36:26,400
- Yes, I am Gregoire, I am your neighbor.
725
00:36:26,400 --> 00:36:28,820
I live in the place nextdoor?
726
00:36:29,900 --> 00:36:32,480
May I pass by your fire escape?
727
00:36:33,490 --> 00:36:35,110
- You wanna what on my fire escape?
728
00:36:35,110 --> 00:36:37,530
- Pass by, pass by, go.
729
00:36:37,530 --> 00:36:38,590
- [Aldolfo] Oh, go.
730
00:36:38,590 --> 00:36:39,430
- Merci.
731
00:36:45,260 --> 00:36:46,090
Merci.
732
00:36:53,700 --> 00:36:54,530
Please.
733
00:37:17,420 --> 00:37:18,260
It appears
734
00:37:20,060 --> 00:37:21,810
the window is locked.
735
00:37:22,700 --> 00:37:23,740
- [Aldolfo] Sorry.
736
00:37:23,740 --> 00:37:24,570
- Eh.
737
00:37:29,720 --> 00:37:30,560
Merci.
738
00:37:50,360 --> 00:37:51,280
- You okay?
739
00:37:58,930 --> 00:37:59,760
- My wife.
740
00:38:01,980 --> 00:38:02,980
She eats me.
741
00:38:06,390 --> 00:38:07,300
- She what?
742
00:38:08,200 --> 00:38:09,370
- She eats me!
743
00:38:13,000 --> 00:38:13,970
Eats me!
744
00:38:13,970 --> 00:38:16,410
Eats me, eats, eats me.
745
00:38:16,410 --> 00:38:17,240
- Oh, hits you.
746
00:38:17,240 --> 00:38:18,310
- Yes, she's violent!
747
00:38:18,310 --> 00:38:20,230
Violent, terrible!
748
00:38:20,230 --> 00:38:21,060
- Angelica?
749
00:38:21,060 --> 00:38:21,900
- Yes!
750
00:38:21,900 --> 00:38:23,150
- Is your wife?
751
00:38:28,490 --> 00:38:30,180
- She seems so sweet.
752
00:38:30,180 --> 00:38:34,180
- Oh yes, she seems so sweet
to everyone else, you see.
753
00:38:34,180 --> 00:38:35,850
She is so beautiful.
754
00:38:36,720 --> 00:38:37,550
- Yes.
755
00:38:44,980 --> 00:38:47,730
- You think my wife is beautiful?
756
00:38:52,690 --> 00:38:53,940
You can say it.
757
00:39:00,650 --> 00:39:03,140
- You're a lucky guy.
758
00:39:05,490 --> 00:39:06,820
- I am so alone!
759
00:39:22,300 --> 00:39:23,710
Can I sleep here?
760
00:39:25,720 --> 00:39:26,550
- Here?
761
00:39:28,340 --> 00:39:29,590
- On the floor.
762
00:40:19,320 --> 00:40:21,330
- [Aldolfo] Allow me.
763
00:40:21,330 --> 00:40:23,250
- [Angelica] Thank you.
764
00:40:27,860 --> 00:40:30,860
- You know, last night, it was okay.
765
00:40:32,000 --> 00:40:34,230
I let him stay with me.
766
00:40:34,230 --> 00:40:36,990
I just thought you should know.
767
00:40:36,990 --> 00:40:37,830
- Who?
768
00:40:39,730 --> 00:40:40,570
Who?
769
00:40:42,020 --> 00:40:44,430
- He said he was your husband.
770
00:40:44,430 --> 00:40:46,390
- He told you that?
771
00:40:47,810 --> 00:40:50,890
If I was you, I'd stay away from him.
772
00:41:06,030 --> 00:41:10,370
- Son of a whore, I told
you to stay away from me.
773
00:41:10,370 --> 00:41:11,960
- She forgot these.
774
00:41:29,630 --> 00:41:33,300
- Find out who did this
in the hallway here.
775
00:41:36,500 --> 00:41:37,340
Aldolfo?
776
00:41:38,470 --> 00:41:39,350
- Yeah.
777
00:41:39,350 --> 00:41:40,600
Yeah, Lewis, hi.
778
00:41:40,600 --> 00:41:41,560
- [Lewis] How's the heat?
779
00:41:41,560 --> 00:41:42,980
- Oh, it's good.
780
00:41:42,980 --> 00:41:45,010
- All right, listen, send
your regards to you know,
781
00:41:45,010 --> 00:41:47,480
your uncle and the family, all right?
782
00:41:47,480 --> 00:41:48,740
- [Aldolfo] Okay.
783
00:41:48,740 --> 00:41:49,740
- All right.
784
00:41:53,590 --> 00:41:58,050
Hey, you're wasting your time,
there's nobody home there.
785
00:42:27,700 --> 00:42:32,700
♪ Am I blue without you ♪
786
00:42:33,040 --> 00:42:35,410
♪ Aldolfo, it's true ♪
787
00:42:35,410 --> 00:42:37,500
- Christ, how the fuck do
you keep getting in here?
788
00:42:37,500 --> 00:42:39,000
♪ I'm so blue ♪
789
00:42:39,000 --> 00:42:41,520
I changed the lock on the
door, for Christ's sakes.
790
00:42:41,520 --> 00:42:43,890
- Hey, when I was a kid
they called me Spiderman,
791
00:42:43,890 --> 00:42:47,020
'cause I could climb all over
the backs of these tenements.
792
00:42:47,020 --> 00:42:48,860
Weaving my web from window to window.
793
00:42:51,580 --> 00:42:55,190
- I put fucking gates up,
how did you get in here?
794
00:42:55,190 --> 00:42:57,190
- I'm magic, kid.
795
00:42:57,190 --> 00:42:58,930
- [Aldolfo] What do you want from me?
796
00:42:58,930 --> 00:43:01,840
- What do I want from you?
797
00:43:01,840 --> 00:43:04,480
How about a little imagination?
798
00:43:04,480 --> 00:43:06,110
- Look Joe, I don't have anything, okay?
799
00:43:06,110 --> 00:43:08,780
If I did I would give it to you.
800
00:43:11,080 --> 00:43:12,080
What's this?
801
00:43:15,740 --> 00:43:17,290
- Your cut of the money.
802
00:43:17,290 --> 00:43:20,320
10% of 40,000, it's 4000, right?
803
00:43:20,320 --> 00:43:21,150
Count it.
804
00:43:23,070 --> 00:43:24,710
- I can't take this.
805
00:43:24,710 --> 00:43:26,600
- Look, all I'm saying, for Christ's sake,
806
00:43:26,600 --> 00:43:29,840
and you're not making it
very easy for me to say it.
807
00:43:29,840 --> 00:43:31,170
I can trust you.
808
00:43:32,900 --> 00:43:34,630
You know what that means, trust?
809
00:43:34,630 --> 00:43:36,020
'Cause I look around me and I don't see
810
00:43:36,020 --> 00:43:38,020
anyone else I can trust.
811
00:43:40,090 --> 00:43:43,000
To be perfectly honest with you, kid,
812
00:43:43,000 --> 00:43:44,330
you need me too.
813
00:43:45,850 --> 00:43:48,760
Now if you're ready,
let's go to work, huh?
814
00:43:48,760 --> 00:43:50,390
- What work?
815
00:43:50,390 --> 00:43:52,330
- I can't explain it, I just gotta do it.
816
00:43:52,330 --> 00:43:54,820
- I'm not committing any more crimes.
817
00:43:54,820 --> 00:43:56,680
- Suit yourself.
818
00:43:56,680 --> 00:43:57,670
- No more trouble.
819
00:43:57,670 --> 00:43:58,630
- [Joe] Come on, let's go.
820
00:43:58,630 --> 00:44:00,950
- No, no more trouble,
you gotta promise me.
821
00:44:00,950 --> 00:44:04,210
If he's a friend of yours, then
how come you're breaking in?
822
00:44:04,210 --> 00:44:06,260
- I can't ring the bell,
for Christ's sakes,
823
00:44:06,260 --> 00:44:08,180
his wife hates my guts.
824
00:44:09,970 --> 00:44:10,800
Follow me.
825
00:44:13,610 --> 00:44:15,700
- Joe, come on, this is
breaking and entering!
826
00:44:15,700 --> 00:44:17,000
I wanna go, come on.
827
00:44:17,000 --> 00:44:18,560
- You can't.
828
00:44:18,560 --> 00:44:21,130
You don't know how to bypass the alarm.
829
00:44:21,130 --> 00:44:23,410
(chuckles)
830
00:44:23,410 --> 00:44:24,240
- Fuck.
831
00:44:36,710 --> 00:44:37,790
Come on, let's go.
832
00:44:37,790 --> 00:44:38,630
- Shh.
833
00:44:52,730 --> 00:44:56,540
- Joe, I mean it, I can't take it anymore!
834
00:44:56,540 --> 00:44:58,960
Please Joe, I can't take it anymore.
835
00:44:58,960 --> 00:45:00,860
My mother would die if I got
arrested, would you please--
836
00:45:00,860 --> 00:45:02,050
- Shut up.
837
00:45:02,050 --> 00:45:04,860
Get in there and sit down.
838
00:45:04,860 --> 00:45:07,270
I'm not leaving empty-handed.
839
00:45:23,980 --> 00:45:26,060
- I didn't get your name.
840
00:45:27,790 --> 00:45:29,700
- [Aldolfo] My name?
841
00:45:29,700 --> 00:45:34,540
- I don't know why, but I'm
always happy to see that face.
842
00:45:43,220 --> 00:45:44,060
I...
843
00:45:48,020 --> 00:45:50,190
What is it you do exactly?
844
00:45:53,990 --> 00:45:55,820
- I wanna make a film.
845
00:45:56,800 --> 00:45:57,630
- Really?
846
00:45:59,000 --> 00:46:03,130
- That's a big thing
to wanna do, you know?
847
00:46:03,130 --> 00:46:03,960
Me, I...
848
00:46:07,500 --> 00:46:11,420
I'd love to make love to
my wife one more time.
849
00:46:15,010 --> 00:46:19,570
Lose control, sloppy sex,
that's what I want, you know?
850
00:46:29,030 --> 00:46:31,280
- Well why don't you do it?
851
00:46:32,810 --> 00:46:34,400
- She's not around.
852
00:46:35,800 --> 00:46:37,800
She died a while ago, I,
853
00:46:39,330 --> 00:46:42,040
I don't know where I am, I
still don't know where I am,
854
00:46:42,040 --> 00:46:45,120
I don't know what's going on with me.
855
00:46:46,430 --> 00:46:48,860
I miss her so much I can't even,
856
00:46:48,860 --> 00:46:51,170
I don't even know what
I'm doing, you know?
857
00:46:51,170 --> 00:46:52,420
But she's, I...
858
00:46:55,490 --> 00:46:56,320
- It's okay.
859
00:46:56,320 --> 00:47:00,670
- I fucked around, I did all
kinds of things, you know,
860
00:47:00,670 --> 00:47:02,500
other women, you know?
861
00:47:07,980 --> 00:47:10,600
Broke her heart, broke her heart,
862
00:47:10,600 --> 00:47:12,810
and a women's heart is broke,
863
00:47:12,810 --> 00:47:16,180
she's gonna break something
back, you understand me?
864
00:47:16,180 --> 00:47:18,080
I mean, you understand?
865
00:47:18,080 --> 00:47:20,070
- Yeah, sure, yeah.
866
00:47:20,070 --> 00:47:22,600
- I mean, maybe you'll
fuck the whole thing up too
867
00:47:22,600 --> 00:47:23,870
yourself, you know.
868
00:47:23,870 --> 00:47:25,490
I mean, I don't know why we gotta do it,
869
00:47:25,490 --> 00:47:26,690
but we do it, you know?
870
00:47:26,690 --> 00:47:27,870
You understand me?
871
00:47:27,870 --> 00:47:29,360
- Yeah.
872
00:47:29,360 --> 00:47:30,900
- All right.
873
00:47:30,900 --> 00:47:32,070
I can't sleep,
874
00:47:34,890 --> 00:47:36,390
I think I'm dying.
875
00:47:37,360 --> 00:47:38,850
I'm dying.
876
00:47:43,380 --> 00:47:45,280
- Well I bet you had your fun, right?
877
00:47:45,280 --> 00:47:47,110
- [Man] Oh sure I did.
878
00:47:48,320 --> 00:47:49,890
- What are you doing up?
879
00:47:49,890 --> 00:47:51,650
- [Joe] I couldn't sleep.
880
00:47:51,650 --> 00:47:52,480
- You too?
881
00:47:53,750 --> 00:47:54,580
- Yeah.
882
00:47:55,470 --> 00:47:56,360
- Oh.
883
00:47:56,360 --> 00:47:57,530
- [Joe] Look, I gotta go.
884
00:47:57,530 --> 00:47:58,900
- [Aldolfo] Yeah, we gotta go.
885
00:47:58,900 --> 00:47:59,910
- You gotta go?
886
00:47:59,910 --> 00:48:01,000
- Yeah.
887
00:48:01,000 --> 00:48:03,840
- You gotta go, you gotta go.
888
00:48:03,840 --> 00:48:04,670
Ooh.
889
00:48:05,670 --> 00:48:06,500
Yeah.
890
00:48:08,070 --> 00:48:10,570
I don't think I got your name.
891
00:48:11,520 --> 00:48:12,560
- [Joe] Herman.
892
00:48:12,560 --> 00:48:13,650
- Oh, Herman.
893
00:48:14,900 --> 00:48:16,320
You and my son...
894
00:48:17,870 --> 00:48:18,700
- Aldolfo.
895
00:48:30,140 --> 00:48:32,210
I was in way over my head,
896
00:48:32,210 --> 00:48:35,390
and Joe was pulling me
in deeper and deeper.
897
00:48:35,390 --> 00:48:37,370
Something was happening to me.
898
00:48:37,370 --> 00:48:39,690
Something I couldn't exactly explain.
899
00:48:39,690 --> 00:48:41,340
I didn't know whether
to relax and enjoy it
900
00:48:41,340 --> 00:48:43,670
or be scared out of my mind.
901
00:48:47,890 --> 00:48:49,110
- Hey.
902
00:48:49,110 --> 00:48:50,110
Coffee time.
903
00:48:53,810 --> 00:48:56,200
It's wonderful watching you sleep.
904
00:48:58,670 --> 00:49:00,000
- What happened?
905
00:49:00,930 --> 00:49:03,590
- Don't say you don't remember.
906
00:49:03,590 --> 00:49:05,190
It was magic, Aldolfo.
907
00:49:05,190 --> 00:49:06,030
Magic.
908
00:49:16,030 --> 00:49:17,190
That's my kid.
909
00:49:19,230 --> 00:49:20,140
- [Aldolfo] That's your kid?
910
00:49:20,140 --> 00:49:21,220
- [Joe] Yep.
911
00:49:21,220 --> 00:49:22,290
- [Aldolfo] Really?
912
00:49:22,290 --> 00:49:23,130
- Yeah.
913
00:49:23,130 --> 00:49:23,960
- No.
914
00:49:23,960 --> 00:49:24,960
- Yes it is.
915
00:49:25,970 --> 00:49:29,350
- Why don't you go say hi to him?
916
00:49:29,350 --> 00:49:30,180
- I can't.
917
00:49:31,840 --> 00:49:35,030
His mother's got a court injunction.
918
00:49:35,030 --> 00:49:37,450
I can't go anywhere near him.
919
00:49:38,350 --> 00:49:41,570
- [Aldolfo] So you just
watch him like this?
920
00:49:41,570 --> 00:49:42,570
- Sometimes.
921
00:49:57,400 --> 00:49:59,000
- [Aldolfo] Joe said
before you make films,
922
00:49:59,000 --> 00:50:01,980
you gotta make money, so we
went from one scam to the next.
923
00:50:01,980 --> 00:50:04,110
I always knew there was more to a movie
924
00:50:04,110 --> 00:50:06,150
than just making money,
but I was beginning to see
925
00:50:06,150 --> 00:50:09,870
there was more to money
than just making movies.
926
00:50:09,870 --> 00:50:11,950
I'd never seen so much money.
927
00:50:11,950 --> 00:50:16,950
Money to buy things, like
flowers, fancy dinners, $100 tips.
928
00:50:19,080 --> 00:50:21,790
We weren't saving it, we were blowing it.
929
00:50:21,790 --> 00:50:24,280
Joe said not to worry
because when you spend money
930
00:50:24,280 --> 00:50:25,880
it comes back to you twofold,
931
00:50:25,880 --> 00:50:30,710
and that soon we'd have enough
money to double the budget.
932
00:50:38,730 --> 00:50:40,710
Joe was part of my life now.
933
00:50:40,710 --> 00:50:43,400
I even took him up to
visit my mom for Christmas.
934
00:50:43,400 --> 00:50:45,810
They got along so well he
promised to take her to Honolulu
935
00:50:45,810 --> 00:50:47,110
when the film wrapped.
936
00:50:47,110 --> 00:50:48,770
Joe loved the beach.
937
00:50:58,920 --> 00:51:00,180
Joe was getting more and more excited
938
00:51:00,180 --> 00:51:02,210
about the film every day.
939
00:51:02,210 --> 00:51:04,720
He suggested I make copies of the script.
940
00:51:04,720 --> 00:51:07,720
452 pages, halfway to War and Peace.
941
00:51:08,630 --> 00:51:11,020
300 leather bound copies
for the cast and crew
942
00:51:11,020 --> 00:51:14,840
of the film Unconditional Surrender.
943
00:51:14,840 --> 00:51:18,310
But instead of making my
movie I was living in his.
944
00:51:18,310 --> 00:51:22,980
Although I had to admit, I
liked the taste of champagne.
945
00:51:40,620 --> 00:51:41,450
Hello.
946
00:51:43,750 --> 00:51:44,580
Hello?
947
00:51:45,930 --> 00:51:46,760
Joe?
948
00:51:48,640 --> 00:51:51,190
Come on, is that you, asshole?
949
00:51:51,190 --> 00:51:52,030
- Martin.
950
00:51:53,310 --> 00:51:54,850
Blah blah blah blah blah.
951
00:51:54,850 --> 00:51:55,880
- Skippy?
952
00:52:19,280 --> 00:52:21,300
- [Angelica] Hello?
953
00:52:21,300 --> 00:52:23,460
- [Aldolfo] Oh, hi.
954
00:52:23,460 --> 00:52:25,090
- [Angelica] Will you
open the door, please?
955
00:52:25,090 --> 00:52:25,920
- Yeah.
956
00:52:26,850 --> 00:52:29,100
Could you give me a minute?
957
00:52:45,160 --> 00:52:46,640
Hi.
958
00:52:46,640 --> 00:52:47,680
- Could I use your window?
959
00:52:47,680 --> 00:52:49,160
I got locked out.
960
00:52:49,160 --> 00:52:51,080
- Oh, sure, come on in.
961
00:52:56,520 --> 00:52:57,440
- You okay?
962
00:52:59,370 --> 00:53:00,880
- Yeah.
963
00:53:00,880 --> 00:53:02,820
- 'Cause you look sick.
964
00:53:02,820 --> 00:53:06,380
- Oh, no, I've just been
working a lot lately.
965
00:53:06,380 --> 00:53:08,860
- What, selling drugs?
966
00:53:11,500 --> 00:53:13,170
- That's a good one.
967
00:53:14,910 --> 00:53:16,230
- Can you open the window?
968
00:53:16,230 --> 00:53:17,320
- Yeah, sure.
969
00:53:24,650 --> 00:53:27,150
I think it's frozen shut here.
970
00:53:29,700 --> 00:53:30,790
- Who's this?
971
00:53:33,300 --> 00:53:35,890
- Oh, that's Anna, Anna Manani,
972
00:53:36,890 --> 00:53:40,030
she's one of my favorite actresses.
973
00:53:40,030 --> 00:53:42,650
- It looks like she got a headache.
974
00:53:42,650 --> 00:53:45,780
- Well, that's her intensity, she was,
975
00:53:45,780 --> 00:53:49,450
actually, you remind
me of her a little bit.
976
00:53:57,750 --> 00:54:00,360
If you have a few minutes,
I wouldn't mind showing you
977
00:54:00,360 --> 00:54:04,790
my script, if you wanna
take a look at that part.
978
00:54:07,260 --> 00:54:10,930
I think I'm gonna have
to get a screwdriver.
979
00:54:12,430 --> 00:54:15,690
I was gonna return that,
sorry, he left it here
980
00:54:15,690 --> 00:54:16,770
the night he spent--
981
00:54:16,770 --> 00:54:19,550
- You see him, you tell
him he owes me $3000!
982
00:54:20,450 --> 00:54:21,750
- Really, I don't even know him.
983
00:54:21,750 --> 00:54:23,520
- Yeah, and he can take
that bullshit green card
984
00:54:23,520 --> 00:54:27,900
and shove it so far up his nose,
he gotta get a diaper baby!
985
00:54:27,900 --> 00:54:28,980
- Green card?
986
00:54:30,010 --> 00:54:31,590
You married him for papers?
987
00:54:31,590 --> 00:54:32,510
- Yeah, so?
988
00:54:35,480 --> 00:54:36,600
- He's French.
989
00:54:36,600 --> 00:54:38,530
- I made a mistake, my
English wasn't so good,
990
00:54:38,530 --> 00:54:40,390
I couldn't tell.
991
00:54:40,390 --> 00:54:42,120
I'm stupid, is that a crime?
992
00:54:42,120 --> 00:54:43,570
- No no no, you're not stupid at all.
993
00:54:43,570 --> 00:54:46,820
Hey, bilingualism, that's a good thing.
994
00:54:46,820 --> 00:54:48,170
- That bastard took my money for papers,
995
00:54:48,170 --> 00:54:49,900
I never even got them,
and then he had the nerve
996
00:54:49,900 --> 00:54:54,320
to want to sleep with me,
can you believe that shit?!
997
00:54:59,840 --> 00:55:01,460
It's no good, forget about it.
998
00:55:01,460 --> 00:55:02,290
- [Aldolfo] What?
999
00:55:02,290 --> 00:55:05,390
- The shoe, I threw the other one out.
1000
00:55:05,390 --> 00:55:06,220
- Oh.
1001
00:55:07,510 --> 00:55:10,260
Listen, can I make you a cup of tea?
1002
00:55:10,260 --> 00:55:13,010
I'd really like to talk to you.
1003
00:55:13,010 --> 00:55:14,170
- Look, it's been nice talking to you,
1004
00:55:14,170 --> 00:55:18,420
but I gotta get up tomorrow
morning and go to work.
1005
00:55:18,420 --> 00:55:19,710
- Listen, I don't think that window's
1006
00:55:19,710 --> 00:55:22,310
gonna open till spring.
1007
00:55:22,310 --> 00:55:23,390
There you go.
1008
00:55:28,120 --> 00:55:30,710
You know, if you did the movie,
1009
00:55:32,540 --> 00:55:35,510
you wouldn't have to work
as a waitress anymore.
1010
00:55:35,510 --> 00:55:37,610
- Look, I got an uncle
and three kids to feed,
1011
00:55:37,610 --> 00:55:39,800
so why don't you just close the window
1012
00:55:39,800 --> 00:55:41,630
before you catch cold.
1013
00:55:46,140 --> 00:55:47,280
What's your name?
1014
00:55:47,280 --> 00:55:48,120
- Aldolfo.
1015
00:55:49,430 --> 00:55:51,460
- Thank you, Aldolfo.
1016
00:55:51,460 --> 00:55:52,870
- You're welcome.
1017
00:56:02,900 --> 00:56:05,400
(eerie music)
1018
00:56:19,180 --> 00:56:21,270
- Did you sit on his lap?
1019
00:57:33,980 --> 00:57:35,680
- You okay?
1020
00:57:35,680 --> 00:57:36,650
What are you doing?
1021
00:57:37,890 --> 00:57:38,720
Huh?
1022
00:57:39,750 --> 00:57:40,580
What?
1023
00:57:40,580 --> 00:57:42,250
Hey hey hey, kid, come on--
1024
00:57:42,250 --> 00:57:43,270
- Stop, get off of him.
1025
00:57:50,620 --> 00:57:51,940
- Who's gonna clean up all this mess?
1026
00:57:51,940 --> 00:57:53,320
You think I'm gonna clean it up?!
1027
00:57:54,340 --> 00:57:55,370
What, you laughing at me?
1028
00:57:55,370 --> 00:57:56,840
Don't you start laughing at me.
1029
00:57:56,840 --> 00:57:59,480
I said to come over here right now!
1030
00:58:04,390 --> 00:58:06,160
What are you doing here?
1031
00:58:06,160 --> 00:58:07,900
- Sorry, I heard
1032
00:58:07,900 --> 00:58:09,770
loud noises in here, I just thought
1033
00:58:09,770 --> 00:58:10,670
something was wrong, sorry.
1034
00:58:10,670 --> 00:58:12,500
- Yeah, well guess what, it's okay.
1035
00:58:12,500 --> 00:58:14,360
- [Boy] It's okay.
1036
00:58:14,360 --> 00:58:15,530
- All right.
1037
00:58:15,530 --> 00:58:17,610
Everything okay?
1038
00:58:17,610 --> 00:58:18,440
All right.
1039
00:58:20,970 --> 00:58:23,300
- What's the matter?
1040
00:58:24,980 --> 00:58:27,870
He doesn't want you to leave.
1041
00:58:32,240 --> 00:58:34,040
He thinks you're the flower man.
1042
00:58:34,040 --> 00:58:35,740
He watches you through the door
1043
00:58:35,740 --> 00:58:37,650
and he's got this idea that you're the guy
1044
00:58:37,650 --> 00:58:39,650
that brings the flowers.
1045
00:58:40,580 --> 00:58:42,660
And I'm allergic to them.
1046
00:58:43,790 --> 00:58:45,500
- Allergic.
1047
00:58:45,500 --> 00:58:46,910
- Will you stop that?
1048
00:58:48,720 --> 00:58:49,980
- I do bring the flowers.
1049
00:58:49,980 --> 00:58:51,560
I mean I send them.
1050
00:58:52,530 --> 00:58:54,510
- And why would you do that?
1051
00:58:56,640 --> 00:58:59,810
- Because you're the star of my movie.
1052
00:59:03,110 --> 00:59:04,290
- That's a little sick, right?
1053
00:59:05,560 --> 00:59:06,450
Paulie.
1054
00:59:06,450 --> 00:59:07,360
- No, listen.
1055
00:59:08,380 --> 00:59:09,960
I can't believe this, I came in here
1056
00:59:09,960 --> 00:59:11,720
and there were feathers flying all around,
1057
00:59:11,720 --> 00:59:13,620
and then you came in like an angel,
1058
00:59:13,620 --> 00:59:16,360
and that's what I want you to
play in the movie, an angel.
1059
00:59:16,360 --> 00:59:17,790
It's just perfect.
1060
00:59:17,790 --> 00:59:19,880
I mean, you're a natural.
1061
00:59:20,850 --> 00:59:21,820
Look.
1062
00:59:23,820 --> 00:59:26,660
An angel, you're perfect, I'm telling you.
1063
00:59:26,660 --> 00:59:31,400
You know, you're just an
angel, you're an angel.
1064
00:59:31,400 --> 00:59:32,990
- You're crazy.
1065
00:59:32,990 --> 00:59:34,590
You're completely crazy.
1066
00:59:35,540 --> 00:59:38,870
You're funny, I think you're funny.
1067
00:59:38,870 --> 00:59:40,120
- You're funny.
1068
00:59:41,000 --> 00:59:42,500
You're very funny.
1069
00:59:44,060 --> 00:59:44,890
- Hey.
1070
00:59:46,490 --> 00:59:47,400
That's nice.
1071
00:59:47,400 --> 00:59:48,430
- [Paulie] Nice.
1072
00:59:48,430 --> 00:59:50,600
- [Angelica] He likes you.
1073
01:00:52,990 --> 01:00:54,060
- What are you doing, Aldolfo?
1074
01:00:54,060 --> 01:00:55,040
You're making me nervous.
1075
01:00:55,040 --> 01:00:56,000
Will you sit down?
1076
01:00:56,000 --> 01:00:58,820
Eat your steak, it's getting cold.
1077
01:00:58,820 --> 01:00:59,650
- I can't.
1078
01:01:01,020 --> 01:01:01,850
- Why not?
1079
01:01:01,850 --> 01:01:03,110
It's a good piece of meat.
1080
01:01:03,110 --> 01:01:04,810
What's the matter?
1081
01:01:04,810 --> 01:01:06,290
- Nothing's the matter.
1082
01:01:06,290 --> 01:01:08,200
- Nothing's the matter?
1083
01:01:09,160 --> 01:01:11,560
Why you acting like this, then?
1084
01:01:11,560 --> 01:01:13,590
- Well,
1085
01:01:13,590 --> 01:01:15,780
because, I just don't
see us making any film.
1086
01:01:15,780 --> 01:01:19,050
We keep talking about it, we
keep spending a lot of money.
1087
01:01:19,050 --> 01:01:22,020
I mean I appreciate everything
you've been doing for me,
1088
01:01:22,020 --> 01:01:24,930
but I just don't see how this
all connects to making a film.
1089
01:01:24,930 --> 01:01:27,140
- Aldolfo, what did I say?
1090
01:01:27,140 --> 01:01:30,610
What we're working on here is a bond.
1091
01:01:30,610 --> 01:01:31,450
A trust.
1092
01:01:32,590 --> 01:01:35,670
The foundation of all great
creation, you understand?
1093
01:01:35,670 --> 01:01:40,630
Bond, trust, foundation, that's
how you pull off Hitchcock.
1094
01:01:40,630 --> 01:01:42,430
Will you shut the fuck up?
1095
01:01:42,430 --> 01:01:43,890
We're tying to work in here.
1096
01:01:43,890 --> 01:01:45,250
- Come on, what are you doing?
1097
01:01:45,250 --> 01:01:48,030
- Don't you think they're
being inconsiderate, Aldolfo?
1098
01:01:48,030 --> 01:01:50,700
- I know those people, you
don't have to bang on the wall.
1099
01:01:53,400 --> 01:01:54,730
- Oh.
1100
01:01:59,220 --> 01:02:01,220
Aha, so that's Angelica.
1101
01:02:02,890 --> 01:02:04,990
You sure know to pick 'em,
kid, she's a real beauty.
1102
01:02:05,900 --> 01:02:07,180
- Not so loud, Joe.
1103
01:02:07,180 --> 01:02:09,070
- You mean you haven't
even talked to her yet?
1104
01:02:09,070 --> 01:02:10,040
- I talk to her.
1105
01:02:10,040 --> 01:02:11,540
- Well then let's invite her to dinner.
1106
01:02:11,540 --> 01:02:12,490
- No no no, don't--
1107
01:02:12,490 --> 01:02:13,320
- Yeah yeah.
1108
01:02:13,320 --> 01:02:14,490
Angelica, hey.
1109
01:02:27,370 --> 01:02:28,420
- Fuck.
1110
01:02:29,680 --> 01:02:31,760
Don't give out on me now.
1111
01:02:33,090 --> 01:02:33,920
- What?
1112
01:02:36,150 --> 01:02:36,980
- No!
1113
01:02:40,090 --> 01:02:40,920
Oh!
1114
01:02:42,170 --> 01:02:45,080
- No, Angelica, forget
him, he's an alcoholic.
1115
01:02:45,080 --> 01:02:46,620
Get over here.
1116
01:02:46,620 --> 01:02:47,790
Get over here.
1117
01:02:50,050 --> 01:02:50,880
Mine now!
1118
01:02:51,800 --> 01:02:52,640
Forever!
1119
01:02:56,630 --> 01:02:57,470
Hey!
1120
01:02:57,470 --> 01:02:59,640
I know you turned yourself
up about this, kid,
1121
01:02:59,640 --> 01:03:02,990
but I promise you, I'm
gonna make that movie.
1122
01:03:02,990 --> 01:03:04,160
- What happened?
1123
01:03:04,160 --> 01:03:05,260
- What, you mean next door?
1124
01:03:05,260 --> 01:03:06,240
- Yeah.
1125
01:03:06,240 --> 01:03:08,900
- You're right, they're nice people.
1126
01:03:08,900 --> 01:03:09,740
- Yeah?
1127
01:03:09,740 --> 01:03:11,140
- She'd love to.
1128
01:03:11,140 --> 01:03:12,610
- She'd love to what?
1129
01:03:12,610 --> 01:03:14,500
- Go out to dinner with us.
1130
01:03:14,500 --> 01:03:16,560
You, me, Angelica, Dang.
1131
01:03:16,560 --> 01:03:17,400
It'll be nice.
1132
01:03:17,400 --> 01:03:19,200
- No, no way.
- All right, I'll tell her.
1133
01:03:19,200 --> 01:03:20,030
- No no no no.
1134
01:03:20,030 --> 01:03:21,400
- That's my boy.
1135
01:03:21,400 --> 01:03:23,410
We're gonna have a great time.
1136
01:03:23,410 --> 01:03:27,820
Did you know that she's
a championship dancer?
1137
01:03:27,820 --> 01:03:29,000
- [Aldolfo] I can't dance.
1138
01:03:29,000 --> 01:03:30,280
- [Joe] You'll learn.
1139
01:03:30,280 --> 01:03:33,530
- [Narrator] Now, let us
begin to do the cha cha cha
1140
01:03:33,530 --> 01:03:35,840
basic step for the man.
1141
01:03:35,840 --> 01:03:37,070
Ready?
1142
01:03:37,070 --> 01:03:39,880
Step back with the right foot.
1143
01:03:39,880 --> 01:03:43,630
Next, step forward in
place on the left foot.
1144
01:03:45,450 --> 01:03:49,510
We have just completed the
basic step forward and back.
1145
01:03:49,510 --> 01:03:52,930
Now let us do the basic
step twice in succession
1146
01:03:52,930 --> 01:03:54,780
using the direction call--
1147
01:03:54,780 --> 01:03:55,610
- Please?
1148
01:03:56,950 --> 01:03:58,690
- It's great, you learned
to go forward and back.
1149
01:03:58,690 --> 01:03:59,680
- Please?
1150
01:03:59,680 --> 01:04:01,070
- [Narrator] Stand with feet together,
1151
01:04:01,070 --> 01:04:02,720
weight over left foot.
1152
01:04:02,720 --> 01:04:03,560
Ready?
1153
01:04:04,450 --> 01:04:07,190
Cha cha cha, step forward, step back,
1154
01:04:07,190 --> 01:04:10,120
cha cha cha, step back, step forward.
1155
01:04:10,120 --> 01:04:11,740
- You're anticipating, that's why,
1156
01:04:11,740 --> 01:04:13,280
you're not listening to the thing.
1157
01:04:13,280 --> 01:04:14,630
- How can I listen if you talk to me?
1158
01:04:14,630 --> 01:04:15,870
- I didn't say a goddamn word.
1159
01:04:15,870 --> 01:04:17,270
- Yes you did, come on, Joe!
1160
01:04:17,270 --> 01:04:18,440
Can I do this?
1161
01:04:24,800 --> 01:04:27,140
I'm just getting this thing.
1162
01:04:29,190 --> 01:04:30,920
- [Narrator] Cha cha cha,
step forward, step back,
1163
01:04:30,920 --> 01:04:32,300
cha cha cha, step back--
1164
01:04:32,300 --> 01:04:33,140
- Don't forget the shoulders.
1165
01:04:33,140 --> 01:04:34,810
- He talked so slow before,
now when the music starts,
1166
01:04:34,810 --> 01:04:35,780
he goes cha cha cha cha cha.
1167
01:04:35,780 --> 01:04:37,300
- The shoulders, you
gotta have the shoulders.
1168
01:04:37,300 --> 01:04:38,620
- This guy's an idiot.
1169
01:04:38,620 --> 01:04:41,310
- Honey, honey, you
gotta have the shoulders.
1170
01:04:41,310 --> 01:04:42,140
- See?
1171
01:04:42,140 --> 01:04:43,350
This is how slow he goes now.
1172
01:04:43,350 --> 01:04:46,530
Now when the music starts,
cha cha cha cha cha cha cha.
1173
01:04:46,530 --> 01:04:47,360
- [Narrator] Cha cha cha--
1174
01:04:47,360 --> 01:04:48,320
- Just do it to the music.
1175
01:04:48,320 --> 01:04:49,910
- Why don't they have
the music slower then?
1176
01:04:49,910 --> 01:04:52,270
If it's a beginner's record.
1177
01:04:52,270 --> 01:04:53,300
- Trust me.
1178
01:04:53,300 --> 01:04:55,310
- [Narrator] Now let us try
the basic step to the music.
1179
01:04:55,310 --> 01:04:56,150
- I got a--
1180
01:04:56,150 --> 01:04:57,140
- Now be quiet.
1181
01:04:59,790 --> 01:05:01,370
- [Narrator] Ready?
1182
01:05:03,930 --> 01:05:05,390
Cha cha cha, step forward, step back,
1183
01:05:05,390 --> 01:05:06,340
cha cha cha--
1184
01:05:06,340 --> 01:05:07,770
- That's it, you're getting it.
1185
01:05:07,770 --> 01:05:09,060
That's it.
1186
01:05:09,060 --> 01:05:10,530
- It's impossible.
1187
01:05:10,530 --> 01:05:12,300
- No, you're getting it, don't stop.
1188
01:05:12,300 --> 01:05:15,780
I made reservations for dinner and a limo.
1189
01:05:15,780 --> 01:05:18,310
- [Narrator] Without the directional call.
1190
01:05:18,310 --> 01:05:20,420
- A limo, isn't that a bit much?
1191
01:05:20,420 --> 01:05:21,500
- A bit much?
1192
01:05:22,830 --> 01:05:24,290
For us?
1193
01:05:24,290 --> 01:05:25,120
I say no.
1194
01:05:36,420 --> 01:05:37,250
- Is it?
1195
01:05:40,150 --> 01:05:42,790
- The rabbit runs around the
tree, goes down the hole,
1196
01:05:42,790 --> 01:05:45,000
comes back out, okay?
1197
01:05:45,000 --> 01:05:46,320
There.
1198
01:05:46,320 --> 01:05:47,410
And it's simple.
1199
01:05:47,410 --> 01:05:50,330
Just like tying a bow on your shoe.
1200
01:05:51,600 --> 01:05:53,850
Phew, what is that smell?
1201
01:05:53,850 --> 01:05:55,850
- It's cologne.
1202
01:05:55,850 --> 01:05:56,680
- Cologne?
1203
01:05:57,570 --> 01:05:58,400
Ugh.
1204
01:05:58,400 --> 01:05:59,230
It's terrible.
1205
01:05:59,230 --> 01:06:00,090
- What do you mean?
1206
01:06:00,090 --> 01:06:01,390
This is very expensive clove oil.
1207
01:06:01,390 --> 01:06:02,220
- Clove oil?
1208
01:06:02,220 --> 01:06:04,070
What are you, a salad?
1209
01:06:04,070 --> 01:06:05,570
Jesus.
1210
01:06:05,570 --> 01:06:06,470
- It smells bad?
1211
01:06:06,470 --> 01:06:08,200
- It smells terrible, here.
1212
01:06:10,820 --> 01:06:12,600
What you need is some of my stuff.
1213
01:06:12,600 --> 01:06:15,010
- Oh, Jesus Christ.
1214
01:06:15,010 --> 01:06:15,940
- That's it.
1215
01:06:35,100 --> 01:06:36,720
- Happy new year.
1216
01:06:36,720 --> 01:06:37,610
- Happy new year.
1217
01:06:37,610 --> 01:06:38,690
- Don't worry, it's plastic.
1218
01:06:39,530 --> 01:06:40,360
- Thank you.
1219
01:06:40,360 --> 01:06:41,360
- Bless you.
1220
01:06:45,690 --> 01:06:46,860
- I smell ham.
1221
01:07:11,010 --> 01:07:12,980
- Too much excitement?
1222
01:07:12,980 --> 01:07:14,580
- She said it's allergies.
1223
01:07:14,580 --> 01:07:15,580
- Allergies?
1224
01:07:23,870 --> 01:07:24,790
- You okay?
1225
01:07:26,740 --> 01:07:31,400
- I guess all that driving
around is what did it.
1226
01:07:31,400 --> 01:07:34,240
Maybe you better take me home.
1227
01:07:34,240 --> 01:07:37,680
- Oh, you don't feel like
going dancing anymore?
1228
01:07:37,680 --> 01:07:39,180
- No, I guess not.
1229
01:07:40,230 --> 01:07:42,040
- Hey, you wanna dance here?
1230
01:07:42,040 --> 01:07:43,540
Watch these feet.
1231
01:07:43,540 --> 01:07:45,330
I'll dance my ass off.
1232
01:07:45,330 --> 01:07:46,640
What do you want, the rumba?
1233
01:07:50,600 --> 01:07:51,680
What do you want, the conga?
1234
01:07:54,640 --> 01:07:57,480
Or I can do maybe a little ballet.
1235
01:08:02,370 --> 01:08:03,710
- [Aldolfo] Joe had this
way of making people
1236
01:08:03,710 --> 01:08:06,000
feel important, even though you knew
1237
01:08:06,000 --> 01:08:08,080
he was taking you for a ride.
1238
01:08:08,080 --> 01:08:10,650
But that night I would've
ridden with him anywhere.
1239
01:08:10,650 --> 01:08:12,030
He was magic.
1240
01:08:12,030 --> 01:08:13,960
There was nothing he couldn't handle.
1241
01:08:13,960 --> 01:08:15,400
The only thing you could do was sit back
1242
01:08:15,400 --> 01:08:17,340
and see what would happen next.
1243
01:08:17,340 --> 01:08:19,440
- Hey, Aldolfo, we don't
need that dance joint.
1244
01:08:19,440 --> 01:08:20,660
The four of us, huh?
1245
01:08:22,280 --> 01:08:23,840
we're all that's important.
1246
01:08:23,840 --> 01:08:27,070
Forget about anything
I told you, this is it.
1247
01:08:27,070 --> 01:08:30,460
The man-made mountains
of Manhattan, and us,
1248
01:08:30,460 --> 01:08:33,710
four small micronisms in this universe.
1249
01:08:36,140 --> 01:08:40,060
But together, we're as big as the world.
1250
01:08:40,060 --> 01:08:41,660
That's what it's about.
1251
01:08:41,660 --> 01:08:43,340
Everyday's fine.
1252
01:08:43,340 --> 01:08:46,650
Club Manhattan, let's get
some champagne and go home.
1253
01:09:09,080 --> 01:09:12,370
- So what's, I'm trying,
what's the number?
1254
01:09:12,370 --> 01:09:13,750
- 555.
1255
01:09:13,750 --> 01:09:15,250
- 555.
1256
01:09:15,250 --> 01:09:16,080
- 4073.
1257
01:09:17,580 --> 01:09:18,410
- 4073.
1258
01:09:22,030 --> 01:09:22,870
Hello.
1259
01:09:22,870 --> 01:09:23,700
- [Gregoire] Hello.
1260
01:09:23,700 --> 01:09:24,530
- Gregoire.
1261
01:09:24,530 --> 01:09:25,360
- [Gregoire] Yes, Gregoire here.
1262
01:09:25,360 --> 01:09:27,050
- Bobby Asam from Queens.
1263
01:09:27,050 --> 01:09:28,810
- [Gregoire] Bobby Asam.
1264
01:09:30,040 --> 01:09:31,450
- [Joe] Guess what.
1265
01:09:31,450 --> 01:09:32,410
- [Gregoire] What?
1266
01:09:32,410 --> 01:09:36,480
- We just developed a mutual
friend, Angelica Pina.
1267
01:09:36,480 --> 01:09:37,310
- Pena.
1268
01:09:37,310 --> 01:09:39,280
- Pena, what's the difference?
1269
01:09:39,280 --> 01:09:40,110
- [Gregoire] My wife?
1270
01:09:40,110 --> 01:09:42,260
- Point is you owe her 3500.
1271
01:09:42,260 --> 01:09:44,380
- 3000.
- [Gregoire] 3000.
1272
01:09:44,380 --> 01:09:45,710
- It's 3500 now.
1273
01:09:46,710 --> 01:09:49,280
I just bought the debt.
1274
01:09:49,280 --> 01:09:50,120
- [Gregoire] You bought?
1275
01:09:50,120 --> 01:09:50,950
- That's right.
1276
01:09:50,950 --> 01:09:52,270
- [Gregoire] Explain yourself, please.
1277
01:09:52,270 --> 01:09:54,710
- What the fuck is there to explain?
1278
01:09:54,710 --> 01:09:56,340
- [Gregoire] Okay, okay--
1279
01:09:56,340 --> 01:09:58,510
- [Joe] I thought you'd like that tone.
1280
01:09:58,510 --> 01:09:59,840
- [Gregoire] Okay, okay.
1281
01:09:59,840 --> 01:10:00,930
Okay, it's okay.
1282
01:10:01,770 --> 01:10:02,650
- Sounds good.
1283
01:10:02,650 --> 01:10:03,700
- [Gregoire] We can work something out.
1284
01:10:03,700 --> 01:10:05,170
- I'll send someone by.
1285
01:10:06,380 --> 01:10:07,280
Happy new year.
1286
01:11:23,200 --> 01:11:24,550
Angelica.
1287
01:11:24,550 --> 01:11:25,380
- What?
1288
01:11:25,380 --> 01:11:26,420
- Show me the.
1289
01:11:26,420 --> 01:11:27,250
- Okay.
1290
01:11:32,860 --> 01:11:33,690
Okay.
1291
01:11:43,100 --> 01:11:44,420
Yeah?
1292
01:11:44,420 --> 01:11:45,620
- You're very good.
1293
01:11:45,620 --> 01:11:47,810
- Don't move the upper body,
just do it at the bottom.
1294
01:11:47,810 --> 01:11:49,350
- [Joe] Just the bottom?
1295
01:11:49,350 --> 01:11:50,290
- [Angelica] Yeah.
1296
01:11:53,440 --> 01:11:56,840
- It just puts one purpose in my mind.
1297
01:11:56,840 --> 01:12:00,670
I look at you, the most
beautiful woman I've ever seen.
1298
01:12:03,170 --> 01:12:04,000
Angelica.
1299
01:12:04,000 --> 01:12:04,950
- No, no.
1300
01:12:04,950 --> 01:12:06,940
- Let me see your face.
1301
01:12:06,940 --> 01:12:09,370
You have such a beautiful face.
1302
01:12:09,370 --> 01:12:10,200
Angelica.
1303
01:12:14,240 --> 01:12:15,570
- Get off of me!
1304
01:12:18,760 --> 01:12:19,710
- What'd you do?
1305
01:12:19,710 --> 01:12:21,230
Angelica.
1306
01:12:21,230 --> 01:12:22,400
What'd you do?
1307
01:12:23,860 --> 01:12:24,690
Angelica.
1308
01:12:25,520 --> 01:12:27,420
- [Joe] I didn't do anything.
1309
01:12:27,420 --> 01:12:28,370
- Angelica, wait a minute--
1310
01:12:28,370 --> 01:12:29,200
- Don't touch me.
1311
01:12:29,200 --> 01:12:31,150
- Come on, he's a little
out of control, I know,
1312
01:12:31,150 --> 01:12:32,080
but it's new year's.
1313
01:12:32,080 --> 01:12:33,640
- He had his tongue halfway down my throat
1314
01:12:33,640 --> 01:12:35,230
and you just stood there!
1315
01:12:35,230 --> 01:12:36,350
- I'm sorry.
1316
01:12:36,350 --> 01:12:38,090
I'm upset too.
1317
01:12:38,090 --> 01:12:39,180
- He's a pig!
1318
01:12:40,020 --> 01:12:43,450
- He's gonna be producing the movie.
1319
01:12:43,450 --> 01:12:45,470
You'll never even have to see
him once we start shooting.
1320
01:12:45,470 --> 01:12:47,870
- And what kinda movie are
you gonna make with that guy?
1321
01:12:47,870 --> 01:12:48,700
Crapman?
1322
01:12:50,330 --> 01:12:53,780
You're either stupid or dumb, Aldolfo.
1323
01:12:53,780 --> 01:12:54,780
It's a joke.
1324
01:12:57,850 --> 01:12:58,990
- Well what about us?
1325
01:13:02,660 --> 01:13:03,620
- What about us?
1326
01:13:03,620 --> 01:13:05,180
She forgot this.
1327
01:13:05,180 --> 01:13:06,700
- Give me that, Joe.
1328
01:13:06,700 --> 01:13:07,780
Give me that!
1329
01:13:10,980 --> 01:13:12,920
- Hey, you can't really blame me, can ya?
1330
01:13:12,920 --> 01:13:14,960
She's really gorgeous.
1331
01:13:14,960 --> 01:13:16,990
Those sexy, come-hither eyes.
1332
01:13:16,990 --> 01:13:19,310
Those dancing, pulsating thighs.
1333
01:13:19,310 --> 01:13:21,060
- Funny anymore, Joe!
1334
01:13:22,630 --> 01:13:23,710
- Listen.
1335
01:13:23,710 --> 01:13:26,350
Not gonna let this fuck things up, are ya?
1336
01:13:26,350 --> 01:13:30,470
Hey, that's just her way of
showing you that she loves you.
1337
01:13:30,470 --> 01:13:32,380
Come on, give Joe a kiss.
1338
01:13:32,380 --> 01:13:33,370
- Get off me!
1339
01:13:33,370 --> 01:13:35,450
- [Joe] Give us one kiss.
1340
01:13:46,580 --> 01:13:51,160
- Just don't forget, we start
shooting in a month, huh?
1341
01:14:13,410 --> 01:14:14,700
Let me in!
1342
01:14:14,700 --> 01:14:15,720
- Leave me alone!
1343
01:14:15,720 --> 01:14:16,710
- [Joe] Let me in!
1344
01:14:16,710 --> 01:14:17,580
- I'm trying to sleep!
1345
01:14:17,580 --> 01:14:18,410
- [Joe] Let me in!
1346
01:14:18,410 --> 01:14:19,550
Aldolfo!
1347
01:14:22,070 --> 01:14:23,850
Let me in, Aldolfo!
1348
01:14:23,850 --> 01:14:25,380
I know what you're doing!
1349
01:14:25,380 --> 01:14:27,870
You're practicing switching
hands without missing a stroke!
1350
01:14:27,870 --> 01:14:28,830
- Will you go away?!
1351
01:14:28,830 --> 01:14:29,960
- You little pecker jerk-off!
1352
01:14:31,020 --> 01:14:31,850
- Asshole.
1353
01:14:31,850 --> 01:14:32,730
- Happy new year!
1354
01:14:32,730 --> 01:14:34,230
Make your resolution.
1355
01:14:36,210 --> 01:14:37,050
Come on.
1356
01:14:37,940 --> 01:14:39,350
- All right, Joe, I forgive you, okay?
1357
01:14:39,350 --> 01:14:41,330
Come on, I gotta go to sleep.
1358
01:14:41,330 --> 01:14:42,520
- You gotta sleep?
1359
01:14:42,520 --> 01:14:43,700
What's wrong with this guy, huh?
1360
01:14:43,700 --> 01:14:45,140
- Oh, nothing, we're
making a movie, that's all.
1361
01:14:45,140 --> 01:14:47,210
He's just, only thing
is, kid, this is work,
1362
01:14:47,210 --> 01:14:49,890
you're just not seeing it, huh?
1363
01:14:49,890 --> 01:14:52,630
How about these two
girls, and they're very,
1364
01:14:52,630 --> 01:14:54,360
very interested in cinema.
1365
01:14:54,360 --> 01:14:55,350
- Why not?
1366
01:14:55,350 --> 01:14:56,340
- That's right.
1367
01:14:56,340 --> 01:14:57,170
- Why not?
1368
01:14:57,170 --> 01:14:58,190
Oh my god, come here.
1369
01:14:58,190 --> 01:14:59,020
- What?
1370
01:14:59,020 --> 01:14:59,860
- Why not?
1371
01:14:59,860 --> 01:15:00,690
She said that.
1372
01:15:00,690 --> 01:15:02,300
Great title for a movie, right?
1373
01:15:02,300 --> 01:15:03,230
- Why Not?
1374
01:15:03,230 --> 01:15:04,660
- Big letters, Why Not.
1375
01:15:04,660 --> 01:15:08,010
Why not one, why not two,
one for me, one for you.
1376
01:15:08,010 --> 01:15:09,110
Maybe two for you?
1377
01:15:09,110 --> 01:15:10,420
No, one, I think just one.
1378
01:15:10,420 --> 01:15:11,660
- Let me get some ice.
1379
01:15:11,660 --> 01:15:13,600
- Wait, wait, I don't have
anything to drink, really.
1380
01:15:13,600 --> 01:15:14,980
- No no no.
1381
01:15:14,980 --> 01:15:17,840
- Just go to a bar or something
and I'll meet you there.
1382
01:15:17,840 --> 01:15:19,210
- I thought you said this
guy was a director, Joe, huh?
1383
01:15:19,210 --> 01:15:20,310
What's the matter with him?
1384
01:15:20,310 --> 01:15:21,150
- He is, he is.
1385
01:15:21,150 --> 01:15:22,870
He was just born serious, that's all.
1386
01:15:22,870 --> 01:15:23,920
- Don't take your coat off.
1387
01:15:23,920 --> 01:15:24,970
- Come here, come here,
you take your coat off.
1388
01:15:24,970 --> 01:15:26,790
Listen, I want you to
go in there with Jackie,
1389
01:15:26,790 --> 01:15:28,060
she's got something to say to you,
1390
01:15:28,060 --> 01:15:29,260
and she's very talented.
1391
01:15:29,260 --> 01:15:31,040
She's got no hams, unlike--
1392
01:15:31,040 --> 01:15:32,670
- You got some fucking nerve--
1393
01:15:32,670 --> 01:15:35,780
- Hey, you want me to take Suzie,
1394
01:15:35,780 --> 01:15:38,170
and she and I will see you in the hallway
1395
01:15:38,170 --> 01:15:39,680
so fucking loud--
- Okay!
1396
01:15:39,680 --> 01:15:41,070
- I thought you'd see it.
1397
01:15:41,070 --> 01:15:42,710
Have a good time.
1398
01:15:42,710 --> 01:15:43,730
- Poker?
1399
01:15:43,730 --> 01:15:45,200
- Yeah, you bet.
1400
01:15:45,200 --> 01:15:46,870
Poker her, poker me.
1401
01:15:53,500 --> 01:15:57,000
You know, I know how to lose at this game?
1402
01:16:01,310 --> 01:16:04,140
- Here, hold this for me, will ya?
1403
01:16:09,210 --> 01:16:10,120
- Ah, shit.
1404
01:16:11,130 --> 01:16:12,080
- Oops.
1405
01:16:12,080 --> 01:16:12,910
Sorry.
1406
01:16:14,940 --> 01:16:15,780
Want some?
1407
01:16:15,780 --> 01:16:17,400
- No.
1408
01:16:17,400 --> 01:16:19,940
- Oh, that's right, you're depressed.
1409
01:16:23,780 --> 01:16:26,780
- Mind if I put my head in your lap?
1410
01:16:30,080 --> 01:16:32,090
- Hey look, why don't you use this pillow?
1411
01:16:32,090 --> 01:16:34,590
- No no no, I like the warmth.
1412
01:16:45,680 --> 01:16:47,240
- Look, why don't I
just give you a blowjob,
1413
01:16:47,240 --> 01:16:48,490
we call it a night.
1414
01:16:48,490 --> 01:16:49,330
- Please no.
1415
01:16:49,330 --> 01:16:50,670
I don't want that, okay?
1416
01:16:50,670 --> 01:16:51,700
- No?
1417
01:16:51,700 --> 01:16:52,870
- No, I don't.
1418
01:16:53,750 --> 01:16:55,250
- Oh, well, sorry.
1419
01:16:57,270 --> 01:16:59,250
I was just trying to help.
1420
01:16:59,250 --> 01:17:00,420
- I don't need any help, okay?
1421
01:17:00,420 --> 01:17:02,910
Especially from someone like you.
1422
01:17:02,910 --> 01:17:05,680
- Especially from someone like me?
1423
01:17:05,680 --> 01:17:08,790
Hey, you don't even know me, okay?
1424
01:17:08,790 --> 01:17:10,200
- I'm having a bad night, all right?
1425
01:17:10,200 --> 01:17:11,800
You know?
1426
01:17:11,800 --> 01:17:14,440
- Oh, well boohoo, do I
look like I'm having a ball?
1427
01:17:14,440 --> 01:17:16,180
- Hey, I didn't invite you in here.
1428
01:17:16,180 --> 01:17:18,530
- Well look, I'm stuck here
until whenever, I don't know.
1429
01:17:18,530 --> 01:17:19,890
- Well fine.
1430
01:17:19,890 --> 01:17:20,890
- Well fine.
1431
01:17:22,510 --> 01:17:23,760
Stay depressed.
1432
01:17:25,470 --> 01:17:30,050
- [Woman] Are you most
interested in romance movies?
1433
01:17:30,050 --> 01:17:32,260
- [Aldolfo] I really
don't think, I don't know
1434
01:17:32,260 --> 01:17:34,870
how to answer that question.
1435
01:17:34,870 --> 01:17:36,230
- Oh my god.
1436
01:17:36,230 --> 01:17:39,190
- [Woman] This kid is not very talkative.
1437
01:17:39,190 --> 01:17:40,500
- No, give me that.
1438
01:17:40,500 --> 01:17:42,120
- That's you on The Naked Truth.
1439
01:17:42,120 --> 01:17:43,010
Oh my god.
1440
01:17:43,010 --> 01:17:44,990
Hey you guys, you gotta come here!
1441
01:17:44,990 --> 01:17:46,480
- Hey, hey, shut up.
1442
01:17:46,480 --> 01:17:48,370
It's something I did for money, okay?
1443
01:17:48,370 --> 01:17:51,390
- Oh my god, that is so sleazy,
I wouldn't be caught dead
1444
01:17:51,390 --> 01:17:53,420
on The Naked Truth, I am sorry, buddy.
1445
01:17:54,670 --> 01:17:56,230
- I didn't know what kind of show it was.
1446
01:17:56,230 --> 01:17:57,260
- That is unbelievable.
1447
01:17:57,260 --> 01:17:58,930
That is you on The Naked Truth.
1448
01:17:58,930 --> 01:18:00,370
- [Aldolfo] I did it for exposure.
1449
01:18:00,370 --> 01:18:02,360
- [Jackie] Yeah, well
you've got it, all right.
1450
01:18:02,360 --> 01:18:03,980
- Shut this off, please?
1451
01:18:08,300 --> 01:18:09,720
- That is so bad.
1452
01:18:14,650 --> 01:18:16,570
Yeah, you're all right.
1453
01:18:16,570 --> 01:18:18,080
Hmm?
1454
01:18:18,080 --> 01:18:22,660
- Look, I'm sorry if I insulted
you or something, I am.
1455
01:18:25,190 --> 01:18:27,210
- That's all right.
1456
01:18:27,210 --> 01:18:28,960
You didn't insult me.
1457
01:18:36,470 --> 01:18:37,300
I'm sorry.
1458
01:18:53,120 --> 01:18:53,950
Oh man.
1459
01:18:57,910 --> 01:19:01,170
- Did you wanna put your head in my lap?
1460
01:19:01,170 --> 01:19:03,090
- No, I don't think so.
1461
01:19:04,710 --> 01:19:05,630
Good night.
1462
01:19:10,190 --> 01:19:11,020
- Bye.
- Bye.
1463
01:19:11,020 --> 01:19:11,860
- Bye baby.
1464
01:19:11,860 --> 01:19:12,690
- Bye.
1465
01:19:17,190 --> 01:19:20,040
Did your little Vinnie have a big time?
1466
01:19:23,240 --> 01:19:24,100
Come here.
1467
01:19:24,100 --> 01:19:26,660
- Joe, we really have to talk, okay?
1468
01:19:26,660 --> 01:19:27,870
I'm serious now.
1469
01:19:27,870 --> 01:19:29,130
- Okay, let's talk.
1470
01:19:30,790 --> 01:19:31,620
See?
1471
01:19:31,620 --> 01:19:34,460
Something always comes between us.
1472
01:19:38,800 --> 01:19:39,640
- For you.
1473
01:19:41,320 --> 01:19:42,530
- Hello?
1474
01:19:42,530 --> 01:19:43,360
Yeah?
1475
01:19:45,670 --> 01:19:46,510
Yeah.
1476
01:19:51,900 --> 01:19:52,740
Yeah.
1477
01:20:01,580 --> 01:20:05,320
I don't know how to tell you this, kid.
1478
01:20:05,320 --> 01:20:08,270
But we got the money to make the film.
1479
01:20:10,240 --> 01:20:12,560
- Yeah, where is it?
1480
01:20:12,560 --> 01:20:15,070
We're gonna go to work and we got it.
1481
01:20:15,070 --> 01:20:16,310
Let's go.
1482
01:20:16,310 --> 01:20:17,620
Come on.
1483
01:20:17,620 --> 01:20:18,450
Come on.
1484
01:20:19,600 --> 01:20:20,660
Hey.
1485
01:20:20,660 --> 01:20:22,080
Cecil B. Aldolfo.
1486
01:20:23,090 --> 01:20:24,130
- [Aldolfo] Who was I kidding?
1487
01:20:24,130 --> 01:20:26,320
You didn't just quit with a guy like Joe.
1488
01:20:26,320 --> 01:20:28,510
We met Skippy that night in a warehouse
1489
01:20:28,510 --> 01:20:30,290
to discuss the next move.
1490
01:20:30,290 --> 01:20:31,430
This was it.
1491
01:20:31,430 --> 01:20:33,520
I was in to the bitter end.
1492
01:20:33,520 --> 01:20:35,090
- Don't sweat it, kid.
1493
01:20:35,090 --> 01:20:35,930
It's time.
1494
01:20:38,000 --> 01:20:41,260
- Joe was right, you really are an artist.
1495
01:20:41,260 --> 01:20:43,670
- [Joe] Sure about this kid, absolutely.
1496
01:20:43,670 --> 01:20:45,420
- What do I gotta do?
1497
01:20:46,490 --> 01:20:50,060
- Take a ride with me
to Brooklyn, we park,
1498
01:20:50,060 --> 01:20:52,780
you get out, go around the
corner, you see a gorilla,
1499
01:20:52,780 --> 01:20:54,900
you see a midget.
1500
01:20:54,900 --> 01:20:58,650
You say to that midget,
Joe Blow from Kokomo,
1501
01:20:59,910 --> 01:21:01,820
he gives you something, that's it.
1502
01:21:01,820 --> 01:21:02,650
Huh?
1503
01:21:03,760 --> 01:21:06,480
- And don't fuck it up.
1504
01:21:06,480 --> 01:21:08,650
- Wait, I'm sorry, can you repeat--
1505
01:21:08,650 --> 01:21:09,570
- Oh, fuck!
1506
01:21:10,610 --> 01:21:11,480
- Skippy.
1507
01:21:11,480 --> 01:21:12,320
Skippy.
1508
01:21:14,130 --> 01:21:15,520
Aldolfo.
1509
01:21:15,520 --> 01:21:17,130
We take a ride to Brooklyn.
1510
01:21:17,130 --> 01:21:19,240
We park the car.
1511
01:21:19,240 --> 01:21:21,800
You get out, go around the corner.
1512
01:21:21,800 --> 01:21:25,010
You see a gorilla, you see a midget.
1513
01:21:25,010 --> 01:21:26,980
- So who are you?
1514
01:21:26,980 --> 01:21:28,450
- Who am I?
1515
01:21:28,450 --> 01:21:29,450
Who are you?
1516
01:21:30,410 --> 01:21:31,250
- Hello!
1517
01:21:33,990 --> 01:21:36,040
Can you believe this guy?
1518
01:21:42,040 --> 01:21:44,620
For the last time, who are you?
1519
01:21:46,450 --> 01:21:48,370
- Joe Blow from Kokomo.
1520
01:22:03,750 --> 01:22:04,590
- That's it!
1521
01:22:04,590 --> 01:22:05,520
You were great, kid.
1522
01:22:05,520 --> 01:22:06,800
Jesus!
1523
01:22:06,800 --> 01:22:08,360
Christ you were great.
1524
01:22:08,360 --> 01:22:09,250
Huh?
1525
01:22:09,250 --> 01:22:10,930
Now you gotta do one more thing, okay?
1526
01:22:10,930 --> 01:22:12,800
You go down to E-Z Rent-a-Car,
1527
01:22:12,800 --> 01:22:14,910
you pick up a car under
the name of Anderson
1528
01:22:14,910 --> 01:22:17,060
and you bring it back, we're finished.
1529
01:22:17,060 --> 01:22:18,440
- I don't want these drugs in my house.
1530
01:22:18,440 --> 01:22:19,550
- Oh, I don't either.
1531
01:22:19,550 --> 01:22:20,960
Ooh, drugs are so bad.
1532
01:22:20,960 --> 01:22:22,760
But I'm going to turn 'em into money.
1533
01:22:22,760 --> 01:22:23,590
Huh?
1534
01:22:23,590 --> 01:22:24,830
And you're clean, nobody knows you.
1535
01:22:24,830 --> 01:22:26,480
Jesus Christ, we make the movie.
1536
01:22:26,480 --> 01:22:28,710
And you can make that girl
next door a movie star.
1537
01:22:28,710 --> 01:22:29,540
Huh?
1538
01:22:29,540 --> 01:22:31,100
- I still don't understand what I did.
1539
01:22:31,100 --> 01:22:34,650
- Aldolfo, Aldolfo, I love
you, I love you, I love you.
1540
01:22:34,650 --> 01:22:36,380
What's there to understand?
1541
01:22:36,380 --> 01:22:37,350
The midget bought it.
1542
01:22:37,350 --> 01:22:39,260
Now you gotta do one more thing.
1543
01:22:39,260 --> 01:22:41,600
You gotta go down to E-Z Rent-a-Car,
1544
01:22:41,600 --> 01:22:43,880
pick up a car under the name of Anderson,
1545
01:22:43,880 --> 01:22:47,030
bring it back, and it's finished.
1546
01:22:47,030 --> 01:22:49,290
(zooming)
1547
01:22:49,290 --> 01:22:52,890
- Look, Aries, Aprils,
Ackerman, Alvarez, Avakian,
1548
01:22:52,890 --> 01:22:54,670
Avatelli-Brown.
1549
01:22:54,670 --> 01:22:58,950
Now, unless it's Anderson and
it ain't spelled with an A.
1550
01:22:58,950 --> 01:23:01,920
Could it be Anderson without an A?
1551
01:23:01,920 --> 01:23:02,880
- [Aldolfo] What do you mean?
1552
01:23:02,880 --> 01:23:04,770
You can't spell Anderson without an A.
1553
01:23:04,770 --> 01:23:06,030
- No shit.
1554
01:23:06,030 --> 01:23:07,890
Then I guess you don't
have a reservation, pal.
1555
01:23:07,890 --> 01:23:09,470
- [Aldolfo] No car.
1556
01:23:10,940 --> 01:23:11,770
No Joe.
1557
01:23:14,550 --> 01:23:15,470
No nothin'.
1558
01:23:18,260 --> 01:23:19,580
I had to find him.
1559
01:23:19,580 --> 01:23:23,160
I was getting tired of
being fucked around.
1560
01:23:30,580 --> 01:23:31,410
Holy shit.
1561
01:23:32,690 --> 01:23:33,530
Skippy.
1562
01:23:37,340 --> 01:23:39,280
Something had to have gone wrong.
1563
01:23:39,280 --> 01:23:42,760
There must be one pissed
off midget out there.
1564
01:23:42,760 --> 01:23:44,180
Maybe I was next.
1565
01:23:45,800 --> 01:23:50,800
I had to see Angelica, if only
to talk to her one last time.
1566
01:23:57,980 --> 01:23:58,820
What?
1567
01:24:00,640 --> 01:24:01,470
Angelica.
1568
01:24:03,850 --> 01:24:05,810
I guess you were right.
1569
01:24:05,810 --> 01:24:08,060
I am either stupid or dumb.
1570
01:24:10,010 --> 01:24:11,750
I decided right then and there it was time
1571
01:24:11,750 --> 01:24:14,420
for Aldolfo Rollo to fight back.
1572
01:24:31,960 --> 01:24:34,790
- Come on, will you get in the car?
1573
01:24:34,790 --> 01:24:36,990
I'll get a ride somewhere, okay?
1574
01:24:43,490 --> 01:24:44,740
- Hey, Aldolfo.
1575
01:24:47,880 --> 01:24:49,040
- This is just perfect.
1576
01:24:49,040 --> 01:24:50,520
- [Angelica] What are you doing?
1577
01:24:50,520 --> 01:24:52,680
- Where's my money, Joe?
1578
01:24:52,680 --> 01:24:54,300
- Listen to me.
1579
01:24:54,300 --> 01:24:55,850
You could've been followed.
1580
01:24:55,850 --> 01:24:58,200
- Oh, bullshit, I'm sick
of your stories, Joe.
1581
01:24:58,200 --> 01:24:59,900
- I had to go out of
state to clean the money.
1582
01:24:59,900 --> 01:25:01,020
- What's the matter with you?
1583
01:25:01,020 --> 01:25:02,820
- What about you, what are
you, friends with him now?
1584
01:25:02,820 --> 01:25:04,820
I thought he was a pig.
1585
01:25:04,820 --> 01:25:06,290
- Look, I'm getting out of the car.
1586
01:25:06,290 --> 01:25:08,020
- No no, wait, Angelica.
1587
01:25:10,290 --> 01:25:11,790
Don't you see?
- What?
1588
01:25:13,860 --> 01:25:17,820
- This dummy, he thinks I was
double-crossing him with you.
1589
01:25:17,820 --> 01:25:19,520
- I don't know what the
two of you are up to,
1590
01:25:19,520 --> 01:25:20,970
all I know is he was bringing me
1591
01:25:20,970 --> 01:25:23,100
the 3000 from Gregoire, okay?
1592
01:25:23,100 --> 01:25:24,120
Take me to work.
1593
01:25:24,120 --> 01:25:25,180
And what's the matter with you?
1594
01:25:25,180 --> 01:25:27,000
How could you fuck with
that kid like that?
1595
01:25:27,000 --> 01:25:28,070
What's going on, Aldolfo?
1596
01:25:28,070 --> 01:25:29,360
- Where's my money?
1597
01:25:29,360 --> 01:25:30,620
- One thing, Aldolfo.
1598
01:25:30,620 --> 01:25:32,460
That's not my kid.
1599
01:25:32,460 --> 01:25:33,850
- What?
1600
01:25:33,850 --> 01:25:35,780
You said it was your kid.
1601
01:25:35,780 --> 01:25:36,900
- I lied.
1602
01:25:36,900 --> 01:25:40,340
I have a kid, but that's not him.
1603
01:25:41,920 --> 01:25:43,400
- Great, kidnapping now.
1604
01:25:43,400 --> 01:25:44,550
- [Joe] That's nothing.
1605
01:25:44,550 --> 01:25:46,650
My brother's dead and
they're after my ass.
1606
01:25:46,650 --> 01:25:48,360
- What does he mean his brother's dead?
1607
01:25:48,360 --> 01:25:49,190
- Ask him.
1608
01:25:50,080 --> 01:25:51,690
- People have died for this.
1609
01:25:51,690 --> 01:25:53,100
Now we're gonna take the kid home
1610
01:25:53,100 --> 01:25:56,840
and then we're going to
the beach, god dammit.
1611
01:25:56,840 --> 01:25:58,670
Stupid son of a bitch.
1612
01:26:00,560 --> 01:26:01,560
Why, Skippy?
1613
01:26:07,780 --> 01:26:11,310
- How could you think
this could ever work?
1614
01:26:11,310 --> 01:26:12,310
Look at him.
1615
01:26:14,480 --> 01:26:15,890
What is he doing?
1616
01:26:18,270 --> 01:26:19,260
He's crazy.
1617
01:26:19,260 --> 01:26:20,510
- I don't know.
1618
01:26:24,800 --> 01:26:26,300
- I wanna go home.
1619
01:26:28,500 --> 01:26:30,210
- I'll fuckin' get him.
1620
01:26:30,210 --> 01:26:33,760
I'm really gonna fuckin' get him.
1621
01:26:33,760 --> 01:26:35,010
I owe you that.
1622
01:26:37,760 --> 01:26:39,240
- Hey Joe, what's going on?
1623
01:26:39,240 --> 01:26:41,640
- Basically I'm fucked.
1624
01:26:41,640 --> 01:26:42,810
Skippy's dead.
1625
01:26:44,300 --> 01:26:46,790
You know how you begin something,
1626
01:26:46,790 --> 01:26:49,400
and then it starts to become something,
1627
01:26:49,400 --> 01:26:52,220
and then it becomes something else?
1628
01:26:52,220 --> 01:26:53,550
It changes, huh?
1629
01:26:56,190 --> 01:26:58,650
Slowly but surely, the thing you love
1630
01:26:58,650 --> 01:27:00,640
becomes a burden, right?
1631
01:27:01,770 --> 01:27:03,560
- Listen, Joe, you're
not making the movie,
1632
01:27:03,560 --> 01:27:05,910
so why don't we just give it up, okay?
1633
01:27:05,910 --> 01:27:07,230
- I can't give anything.
1634
01:27:07,230 --> 01:27:09,130
Maybe you can walk away.
1635
01:27:09,130 --> 01:27:11,860
But I can't, I got responsibilities.
1636
01:27:11,860 --> 01:27:13,320
- All right.
1637
01:27:13,320 --> 01:27:15,900
Look, I forgive you for using me, okay?
1638
01:27:15,900 --> 01:27:17,550
- Oh, that's what you said.
1639
01:27:17,550 --> 01:27:19,560
- Well you used him, Joe.
1640
01:27:19,560 --> 01:27:21,640
- You're right, Angelica.
1641
01:27:23,010 --> 01:27:25,350
I went and I bought a newspaper,
1642
01:27:25,350 --> 01:27:27,330
and I went right to the want ads,
1643
01:27:27,330 --> 01:27:30,330
and the personals, there
it was, big as a billboard.
1644
01:27:30,330 --> 01:27:32,850
500-page script for sale.
1645
01:27:32,850 --> 01:27:35,850
Now I say to myself, what idiot would sell
1646
01:27:35,850 --> 01:27:37,060
a 500-page script?
1647
01:27:37,060 --> 01:27:39,800
Aldolfo Rollo, that's who, perfect, right?
1648
01:27:39,800 --> 01:27:42,090
Nobody knows Aldolfo Rollo.
1649
01:27:42,090 --> 01:27:43,470
But things change.
1650
01:27:43,470 --> 01:27:46,160
You think I would spend
all this time with you
1651
01:27:46,160 --> 01:27:47,880
if I was using you?
1652
01:27:47,880 --> 01:27:50,560
Come here, look at this, do you see this?
1653
01:27:50,560 --> 01:27:51,930
What's in his belly?
1654
01:27:51,930 --> 01:27:53,490
What's that green stuff, huh?
1655
01:27:53,490 --> 01:27:55,320
You could buy a lot of
cans of film with that.
1656
01:27:55,320 --> 01:27:58,120
- But film, there's no movie, Joe.
1657
01:27:58,120 --> 01:28:00,290
- Aldolfo, don't say that.
1658
01:28:00,290 --> 01:28:02,960
Don't ruin a beautiful day, look at this.
1659
01:28:02,960 --> 01:28:06,000
I mean, you and I at the
beach with your fiancee?
1660
01:28:06,000 --> 01:28:07,280
- Fiancee?
1661
01:28:07,280 --> 01:28:08,190
- Yeah.
1662
01:28:08,190 --> 01:28:10,770
The producer, the director, and the star,
1663
01:28:10,770 --> 01:28:12,230
talking about the film, I love it.
1664
01:28:12,230 --> 01:28:14,550
- Joe, she wants to go home.
1665
01:28:14,550 --> 01:28:17,190
- It was a mistake to bring her, huh?
1666
01:28:17,190 --> 01:28:18,810
- She's scared.
1667
01:28:18,810 --> 01:28:22,050
- Hey, I'm the first to admit I'm wrong.
1668
01:28:22,050 --> 01:28:24,260
But I gotta talk to you about this film.
1669
01:28:24,260 --> 01:28:25,940
- Joe, will you cut the bullshit already?
1670
01:28:25,940 --> 01:28:28,960
You never wanted to do the
movie, you just wanted the money.
1671
01:28:28,960 --> 01:28:31,000
Will you give me the fuckin'
keys so I can take her home?
1672
01:28:31,000 --> 01:28:33,380
- Give a shit about the
money, you take the money.
1673
01:28:33,380 --> 01:28:34,790
- Fuck you with the money!
1674
01:28:34,790 --> 01:28:36,210
- Fuck the money!
1675
01:28:38,720 --> 01:28:41,420
- Fuckin' asshole, you know that?
1676
01:28:41,420 --> 01:28:42,720
- I'm not the asshole--
1677
01:28:42,720 --> 01:28:44,720
- Why do you always gotta say
the same thing over and over?
1678
01:28:44,720 --> 01:28:46,490
I know, I'm an idiot, I'm an idiot, okay?
1679
01:28:46,490 --> 01:28:49,140
But I mean, enough already with the movie.
1680
01:28:49,140 --> 01:28:51,180
Can we get the fuck outta here?
1681
01:28:51,180 --> 01:28:52,550
Come on, give me the keys to
the car, I'll take her home.
1682
01:28:52,550 --> 01:28:53,560
- Get your hands off me!
1683
01:28:53,560 --> 01:28:54,390
- Come on, will ya?
1684
01:28:54,390 --> 01:28:55,230
Give me the--
1685
01:28:56,060 --> 01:28:56,890
- Hey, hey.
1686
01:28:56,890 --> 01:28:58,790
- Give me the keys to the car.
1687
01:28:58,790 --> 01:29:01,960
I'm tired of this boy stuff,
so give me the keys to the car!
1688
01:29:01,960 --> 01:29:04,810
- Hey, Angelica, don't, you're
making Aldolfo very nervous.
1689
01:29:04,810 --> 01:29:05,980
- [Aldolfo] Angelica, calm down.
1690
01:29:05,980 --> 01:29:07,850
- Fuck telling me to calm down!
1691
01:29:07,850 --> 01:29:08,690
- [Joe] Angelica--
1692
01:29:08,690 --> 01:29:09,520
- Give me the keys.
1693
01:29:09,520 --> 01:29:10,450
- Here, you want the keys, baby?
1694
01:29:10,450 --> 01:29:11,320
- Don't call me baby.
1695
01:29:11,320 --> 01:29:12,260
Don't play with me.
1696
01:29:12,260 --> 01:29:13,310
- Here baby, give me the gun.
1697
01:29:14,460 --> 01:29:15,300
Jesus.
1698
01:29:20,080 --> 01:29:21,570
I fooled you, huh?
1699
01:29:21,570 --> 01:29:22,900
- Oh, Jesus.
1700
01:29:22,900 --> 01:29:24,200
Shithead!
1701
01:29:24,200 --> 01:29:25,820
- Hey, Aldolfo, it's all right.
1702
01:29:25,820 --> 01:29:27,300
Let her go, let her go.
1703
01:29:27,300 --> 01:29:29,210
Hey, wait a minute, no, let her go,
1704
01:29:29,210 --> 01:29:31,330
it's okay, it's all right.
1705
01:29:31,330 --> 01:29:33,280
Women, hysterical, right?
1706
01:29:33,280 --> 01:29:37,630
Listen, I lost the
sweetest thing I ever had.
1707
01:29:37,630 --> 01:29:38,800
Come on.
1708
01:29:38,800 --> 01:29:40,250
Come on.
1709
01:29:40,250 --> 01:29:41,500
She'll be back.
1710
01:29:43,060 --> 01:29:46,510
You could spend a lifetime
chasing after her, Aldolfo.
1711
01:29:46,510 --> 01:29:49,460
For Christ's sakes, we got
the ocean all to ourselves.
1712
01:29:49,460 --> 01:29:51,320
Now come on, let's sit down.
1713
01:30:05,660 --> 01:30:06,790
What do you know?
1714
01:30:06,790 --> 01:30:08,790
It really works, listen.
1715
01:30:11,020 --> 01:30:13,670
- Yeah, I know, it's the ocean.
1716
01:30:13,670 --> 01:30:14,500
- Really?
1717
01:30:18,910 --> 01:30:21,240
It's nice here, huh Aldolfo?
1718
01:30:22,140 --> 01:30:25,560
I love to watch the sunrise by the beach.
1719
01:30:27,250 --> 01:30:29,420
- It's the afternoon, Joe.
1720
01:30:33,470 --> 01:30:36,310
- Well, you can't have everything.
1721
01:30:41,110 --> 01:30:45,620
You know the one thing I
really wanted to do the most?
1722
01:30:45,620 --> 01:30:47,620
Unconditional Surrender.
1723
01:30:49,040 --> 01:30:50,540
I hate that title.
1724
01:30:52,400 --> 01:30:56,400
But I really wanted to
make your movie, Aldolfo.
1725
01:31:00,460 --> 01:31:03,750
I guess you could say I
got bit by the bug, huh?
1726
01:31:08,780 --> 01:31:10,700
Make that movie, buddy.
1727
01:31:12,080 --> 01:31:15,870
Make it the greatest
fuckin' movie ever made.
1728
01:31:15,870 --> 01:31:17,620
Make it a love story.
1729
01:31:18,770 --> 01:31:20,770
Will you do that for me?
1730
01:31:34,990 --> 01:31:37,400
You don't owe me a dime, kid.
1731
01:31:40,820 --> 01:31:42,570
Wipe the slate clean.
1732
01:31:50,480 --> 01:31:54,650
- Hey, you remember when
you said we're important?
1733
01:31:55,980 --> 01:31:57,980
This may sound nuts, but
1734
01:32:00,120 --> 01:32:03,250
what if we made a film about us?
1735
01:32:03,250 --> 01:32:04,390
You know?
1736
01:32:04,390 --> 01:32:07,560
Just something simple, I mean,
1737
01:32:07,560 --> 01:32:10,380
it's like you said, it's not
about the money, you know,
1738
01:32:10,380 --> 01:32:12,540
I mean it doesn't have to be
the greatest movie ever made,
1739
01:32:12,540 --> 01:32:14,220
we just do it.
1740
01:32:14,220 --> 01:32:18,310
Just me, you, Angelica, if
she'll ever talk to me again.
1741
01:32:18,310 --> 01:32:21,310
You know, maybe even get Dang in it?
1742
01:32:22,740 --> 01:32:27,570
I don't know, we just forget
the drugs, just make a movie.
1743
01:32:29,440 --> 01:32:30,270
You know?
1744
01:32:34,320 --> 01:32:36,240
God, what do you think?
1745
01:32:37,460 --> 01:32:38,290
Hey.
1746
01:32:39,660 --> 01:32:41,720
Come on, quit fuckin' around, asshole.
1747
01:32:41,720 --> 01:32:42,550
Hey.
1748
01:32:43,530 --> 01:32:44,370
Hey.
1749
01:32:48,550 --> 01:32:49,380
Joe?
1750
01:32:51,270 --> 01:32:52,470
Joe?
1751
01:32:52,470 --> 01:32:53,310
Joe!
1752
01:33:12,560 --> 01:33:14,100
I guess I'll never know if he was serious
1753
01:33:14,100 --> 01:33:18,870
about making my film, or if
he really was just using me.
1754
01:33:18,870 --> 01:33:20,470
It doesn't matter.
1755
01:33:20,470 --> 01:33:24,050
When I make my movie
it'll be a love story.
1756
01:33:32,400 --> 01:33:34,740
And I'll dedicate it to Joe.
1757
01:33:37,010 --> 01:33:40,420
You know I never even knew his last name?
119071
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.