All language subtitles for I See You 2018.WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,500 --> 00:00:10,000
فیلم ها را با دوبله و زیرنویس فارسی دانلود کنید
.::www.king-movie.me::.
1
00:00:11,000 --> 00:00:20,000
در اینستاگرام با ما همراه باشید
@KINGMOVIE.CO
www.king-movie.me
1
00:02:07,261 --> 00:02:09,828
وایسا تو صف
! من الان میام
2
00:04:36,610 --> 00:04:38,210
هی یه چیزی داره میسوزه
3
00:04:38,212 --> 00:04:39,611
اوه
4
00:04:39,613 --> 00:04:42,281
آخ ! گندش بزنن
5
00:04:42,283 --> 00:04:44,249
میدونی تولد من دو ماهِ دیگه ست
6
00:04:44,251 --> 00:04:45,484
میدونم
7
00:04:45,486 --> 00:04:48,320
اگه بخوای میتونم برات
پنکیک درست کنم
8
00:04:48,322 --> 00:04:49,488
نیازی نیست
9
00:04:51,058 --> 00:04:52,991
لطفا اینکارو نکن
10
00:04:52,993 --> 00:04:54,126
آها
11
00:05:01,302 --> 00:05:02,801
کیه ؟
12
00:05:03,604 --> 00:05:05,404
ماگ منو دیدی ؟
13
00:05:05,406 --> 00:05:07,673
همونی که عکس گل آفتاب گردون
روش داره
14
00:05:11,845 --> 00:05:13,578
واسه مدرسه پول میخوای ؟
15
00:05:25,526 --> 00:05:26,858
داره دیرم میشه
16
00:05:37,037 --> 00:05:39,104
باید اون پنکیک هارو قبول میکردی
17
00:05:39,106 --> 00:05:41,106
تا دلش خوش میشد ؟
18
00:05:44,311 --> 00:05:46,278
از کی داری رو کاناپه میخوابی ؟
19
00:05:47,381 --> 00:05:52,284
نه فقط همیشه
جلوی تلویزیونم خوابم میبره
20
00:05:52,286 --> 00:05:55,187
نمیخوام سرزنشت کنم
21
00:05:57,224 --> 00:05:58,557
خیلی کار بدی کرد
22
00:05:58,559 --> 00:06:00,959
هی هی
از این حرفا نیست
23
00:06:07,568 --> 00:06:09,968
چیه
بازم خودتو درگیر کردی ؟
24
00:06:09,970 --> 00:06:11,570
عوضی بازی درآوردن
25
00:06:11,572 --> 00:06:13,105
این که نشد بهونه
26
00:06:14,508 --> 00:06:15,941
. . . ببین
27
00:06:16,877 --> 00:06:18,977
. . . میدونم یه چیزایی بین من و مامانت هست
28
00:06:18,979 --> 00:06:20,278
ربطی به این قضیه نداره
29
00:06:26,820 --> 00:06:28,453
خب اون یکی پسره چه شکلی ه ؟
30
00:06:29,256 --> 00:06:30,655
دو تان
31
00:06:33,160 --> 00:06:34,493
یکیشون گریه کرد
32
00:07:41,929 --> 00:07:43,328
بله ؟
33
00:07:43,330 --> 00:07:44,729
هی منم
34
00:07:44,731 --> 00:07:46,965
نمیخواستم زودتر بیدارت کنم
35
00:07:46,967 --> 00:07:47,999
. . . پنکیک
36
00:07:48,001 --> 00:07:49,501
برای همین زنگ زدی ؟
37
00:07:49,503 --> 00:07:50,936
خب میخوام حرفم بزنم
38
00:07:50,938 --> 00:07:52,604
من صبحونه خوردم
بعدا میبینمت
39
00:07:52,606 --> 00:07:53,972
. . . گرگ
40
00:08:03,350 --> 00:08:05,417
شوخیت گرفته ؟
41
00:08:28,842 --> 00:08:30,675
خدای من کانر
42
00:08:46,727 --> 00:08:49,227
دکتر هارپر
بیمار ساعت نُه شما رسیدن
43
00:08:57,371 --> 00:08:59,905
جاستین ویتر
ده ساله
44
00:08:59,907 --> 00:09:02,641
دیشب سوار بر دوچرخه
نزدیک پارک تروبدور گم شده
45
00:09:02,643 --> 00:09:05,043
مامور پارک
دوچرخه رو پیدا کرده پسره رو نه
46
00:09:05,979 --> 00:09:07,412
مثل مایکل کینگ ؟
47
00:09:07,414 --> 00:09:09,814
نه نمیدونیم این دو قضیه
با هم مربوط میشن یا نه
48
00:09:09,816 --> 00:09:11,082
مایکل کینگ ربوده شد
49
00:09:11,084 --> 00:09:12,717
برده شد به یه خواربارفروشی
تو شهر
50
00:09:12,719 --> 00:09:16,321
جاستین ویتر یه پسر محلی ه
خانواده محترمی داره ، خونه خوبی داره
51
00:09:16,323 --> 00:09:17,589
تو محدوده شهرستان
گم شده
52
00:09:17,591 --> 00:09:19,691
اما مثل مورد ساعت نُه امروز صبح
53
00:09:19,693 --> 00:09:21,159
پرونده به ما سپرده شده
54
00:09:22,396 --> 00:09:24,362
اسپیتز از این قضیه خبر داره ؟
55
00:09:24,364 --> 00:09:26,498
اگه بخواد خودشو درگیر این قضیه کنه
به خودش ربط داره
56
00:09:27,868 --> 00:09:29,467
خودشو درگیر میکنه
57
00:09:30,604 --> 00:09:32,837
میزارم هر جور به صلاح خودتِ
این موقعیت رو مدیریت کنی
58
00:09:33,373 --> 00:09:34,940
خودت هدایتشو به عهده بگیر
59
00:09:34,942 --> 00:09:36,174
گرفتم
60
00:10:43,510 --> 00:10:44,843
کانر ؟
61
00:10:50,117 --> 00:10:51,316
کانر ؟
62
00:10:53,987 --> 00:10:56,354
! وو
وو
63
00:10:56,356 --> 00:10:58,323
من تعمیرکار پنجرم
قصد آسیب زدن به شمارو ندارم
64
00:10:58,325 --> 00:11:01,192
اینجا چیکار میکنی ؟
شوهرتون زنگ زد گفت یه پنجره شکسته داریم
65
00:11:01,194 --> 00:11:03,194
همین الان با یه پنجره جدید
عوض کردم
66
00:11:03,764 --> 00:11:05,263
اوه خدای من
67
00:11:06,166 --> 00:11:07,799
خیلی خب
68
00:11:07,801 --> 00:11:09,434
اگه مشکلی پیش اومد
سریع به من خبر بدید
69
00:11:09,436 --> 00:11:11,036
روز خوبی هم داشته باشید
70
00:11:11,038 --> 00:11:12,137
ممنون
71
00:11:12,139 --> 00:11:14,039
ببخشید
کی شمارو به داخل خونه راه داد ؟
72
00:11:14,041 --> 00:11:15,874
پسرتون
خیلی هم با ادبِ
73
00:11:15,876 --> 00:11:18,643
خوب تربیتش کردید
74
00:11:18,645 --> 00:11:20,679
کی ؟
آره ، جان ، نه
75
00:11:25,318 --> 00:11:28,153
حقیقت اینه که
هر چیزی که پیدا کنید
76
00:11:28,155 --> 00:11:30,321
میتونه مهم باشه
77
00:11:30,323 --> 00:11:35,293
جاستین آخر بار که دیده شده
. . . یه لباس ورزشی سبز پوشیده بوده و
78
00:11:35,295 --> 00:11:37,495
جواب میخوام
سریع هم میخوام
79
00:11:37,497 --> 00:11:41,332
خب اون بچه تک و تنها
تو جنگل دوچرخه سواری میکرده
80
00:11:41,334 --> 00:11:43,134
پدر و مادرش با این قضیه مشکلی ندارن ؟
81
00:11:43,136 --> 00:11:45,537
ده سالشه
به نظرش یه اندازه کافی بزرگ شده
82
00:11:46,540 --> 00:11:49,074
زندگی خانوادگیش چطوره ؟
میدونی ، واقعا
83
00:11:49,076 --> 00:11:50,742
مامان ، بابا
دو تا بچه شاد
84
00:11:50,744 --> 00:11:53,978
یه خانواده کاملا آمریکایی
85
00:11:53,980 --> 00:11:55,580
آره
86
00:11:55,582 --> 00:11:57,716
مگه همه اینطوری نیستن ؟
87
00:11:57,718 --> 00:12:00,885
من و لیزا
سال پیش مشکلات زیادی داشتیم
88
00:12:00,887 --> 00:12:02,387
هی بی خیال اسپیتز
89
00:12:03,056 --> 00:12:04,489
ببین
90
00:12:04,491 --> 00:12:06,324
نمیگم جیزی میدونم
91
00:12:06,326 --> 00:12:08,093
فقط یه مشاوری اونجا بود
92
00:12:08,095 --> 00:12:09,894
جکی مشاوره
93
00:12:09,896 --> 00:12:12,397
آره
مشکلی برامون پیش نمیاد
94
00:12:12,399 --> 00:12:14,165
! یه چیزی این بالاست
95
00:12:18,271 --> 00:12:20,572
خیلی خب برو کنار
چی گیر آوردی ؟
96
00:12:26,780 --> 00:12:28,446
خدای من
97
00:12:29,416 --> 00:12:31,583
قربان
میتونیم وارد عمل بشیم ؟
98
00:12:32,619 --> 00:12:34,119
آره
. . . آره میتونید
99
00:12:35,388 --> 00:12:36,588
میتونید بزاریدش تو کیسه
100
00:12:37,557 --> 00:12:38,690
ممنون کیلا
101
00:12:41,962 --> 00:12:43,261
اسپیتز
102
00:12:44,965 --> 00:12:46,931
خوبی ؟
103
00:12:46,933 --> 00:12:49,534
کول گوردون رو یادته ؟
مال دوره تو بود
104
00:12:49,536 --> 00:12:50,769
البته که یادمه
105
00:12:50,771 --> 00:12:52,036
چاقوهای سبز
106
00:12:53,473 --> 00:12:54,773
شش تا پسر
107
00:12:55,575 --> 00:12:57,242
همشون در حالی پیدا شدن که
با اون چاقوها دفن شده بودن
108
00:12:57,244 --> 00:12:58,543
آره میدونم
109
00:13:00,080 --> 00:13:01,312
اما گوردون
. . . اون
110
00:13:01,314 --> 00:13:02,547
آره آره
خودم کمکش کردم آوردمش
111
00:13:02,549 --> 00:13:04,149
بیرونم نمیره
112
00:13:04,151 --> 00:13:05,550
خب به چی فکر میکنی ؟
113
00:13:26,606 --> 00:13:28,206
میشه اون سس رو بدی ؟
114
00:13:35,482 --> 00:13:36,815
ممنون
115
00:13:38,518 --> 00:13:42,053
هی ، من نبودم تو به تعمیرکار اجازه دادی
وارد خونه بشه ؟
116
00:13:42,856 --> 00:13:44,656
خدای من مامان
کی ؟
117
00:13:46,193 --> 00:13:47,892
با یه تعمیرکار خوابیدی ؟
118
00:13:52,833 --> 00:13:54,032
باشه
119
00:13:55,135 --> 00:13:56,301
باشه تو عصبی هستی
120
00:13:56,303 --> 00:13:57,669
چطور تونستی اینکارو بکنی ؟
121
00:13:59,673 --> 00:14:01,372
چطور تونستی اینکارو با بابا بکنی ؟
122
00:14:07,013 --> 00:14:08,413
کی بود ؟
123
00:14:10,183 --> 00:14:11,983
. . . یه دوستی عزیزم
124
00:14:11,985 --> 00:14:14,285
نیاز نیست منو اینطوری صدا کنی
125
00:14:14,287 --> 00:14:17,055
نیاز نیست دیگه اصلا منو صدا کنی
126
00:14:17,057 --> 00:14:18,489
میفهمم عصبی هستی
127
00:14:18,491 --> 00:14:20,458
نمیخواد طوری رفتار کنی
! انگار اتفاقی نیفتاده
128
00:14:20,460 --> 00:14:22,994
فکر میکنی پنکیک و شام مرغوب
میتونه جبرانش کنه ؟
129
00:14:22,996 --> 00:14:26,531
. . . نه من
! تو تر زدی به خانوادمون و باید تاوانشو پس بدی
130
00:14:43,350 --> 00:14:45,483
زنده از محل حادثه در پارک تروبودور
شریل ؟
131
00:14:45,485 --> 00:14:48,987
ویتر دومین پسری ه که
در ماه گذشته گزارش ناپدید شدنش داده شده
132
00:14:48,989 --> 00:14:51,689
اگه یادتون باشه
مایکل کینگ نه ساله
133
00:14:51,691 --> 00:14:53,424
. . . از خونش
134
00:14:58,365 --> 00:15:02,367
ناپدید شد
مسئولان به پدر و مادران پسران جوون توصیه میکنن
135
00:15:02,369 --> 00:15:05,436
کنارشون باشن
و تمام مدت حواسشون رو جمع کنن
136
00:15:05,438 --> 00:15:08,172
قبل تر در کنفرانس خبری
. . . رئیس پلیس گفت که مطمئنا
137
00:15:08,174 --> 00:15:10,575
. . . اونایی که مسئول
138
00:15:10,577 --> 00:15:14,112
اوه نشنیدم اومدی
139
00:15:16,216 --> 00:15:18,616
چند باری بهت زنگ زدم
140
00:15:19,686 --> 00:15:21,252
روزت چطور بود ؟
141
00:15:24,291 --> 00:15:26,024
پنجره شکستی ؟
142
00:15:31,264 --> 00:15:34,198
زنگ زدم و گزارش اون تعمیرکاری که
فرستادن رو دادم
143
00:15:34,200 --> 00:15:35,466
فکر کنم ازمون دزدی کرده
144
00:15:35,468 --> 00:15:37,201
چیکار کردی ؟
145
00:15:37,203 --> 00:15:39,370
کل ظروف نقره ناپدید شده
146
00:15:39,372 --> 00:15:41,205
تو کشورو نگاه کن
147
00:15:41,207 --> 00:15:43,608
یه چیز عجیبی در مورد
. . . یه دختری گفت که کمک میکنه
148
00:15:43,610 --> 00:15:45,610
چرا باید ظروف نقره کوفتی
مارو برداره ؟
149
00:15:45,612 --> 00:15:47,145
نمیدونم گرگ
اما سر جاش نیست
150
00:15:47,147 --> 00:15:48,813
رئیسش باید یه بررسی ای انجام بده
151
00:15:48,815 --> 00:15:50,915
نمیدونم چت شده
152
00:15:50,917 --> 00:15:53,284
خب کمی در مورد پسرتون بهمون بگید
خانم ویتر
153
00:15:53,286 --> 00:15:55,820
اسمش جاستینِ
جاستین ویتر
154
00:15:56,456 --> 00:15:58,122
ده سالشه
155
00:15:58,124 --> 00:16:01,392
خیلی بابت اینکه داره
میره کلاس پنجم هیجان داره
156
00:16:02,729 --> 00:16:05,630
تمام مدت تو محله
دوچرخه سواری میکنه
157
00:16:05,632 --> 00:16:08,266
کاملا طبیعی ه که
از خونه تا مدرسه با دوچرخه بره
158
00:16:08,268 --> 00:16:09,901
همه تو محله اونو میشناسن
159
00:16:10,804 --> 00:16:12,637
بچه فوق العاده ایه
160
00:16:41,368 --> 00:16:43,668
هی
چطوری اومدی اینجا ؟
161
00:16:47,707 --> 00:16:49,040
بیا اینجا
162
00:16:55,048 --> 00:16:56,180
کجا میری ؟
163
00:17:02,956 --> 00:17:04,055
بیا
164
00:17:07,360 --> 00:17:10,695
آره این اتاقتِ
اما نه ، اونجا نه
165
00:17:13,900 --> 00:17:15,266
هی بیا دیگه
166
00:17:18,705 --> 00:17:20,338
یالا
167
00:17:20,340 --> 00:17:21,472
کاری بهت ندارم
168
00:17:22,976 --> 00:17:24,375
کانر ؟
169
00:17:29,082 --> 00:17:30,581
کانر بس کن
170
00:17:35,522 --> 00:17:37,588
خیلی بامزه ای باشه
اما بزار بیام بیرون
171
00:17:42,829 --> 00:17:44,062
کانر ؟
172
00:17:46,499 --> 00:17:48,499
! کانر درو باز کن
173
00:17:50,570 --> 00:17:53,337
درو باز کن
! جدی میگم
174
00:17:55,375 --> 00:17:57,775
! کانر این درو باز کن
175
00:17:59,379 --> 00:18:00,645
! کانر
176
00:18:04,084 --> 00:18:05,283
چیکار میکنی ؟
177
00:18:05,285 --> 00:18:07,618
تو چیکار میکنی ؟
178
00:18:07,620 --> 00:18:09,253
صدا کوبیدن درو شنیدم
. . . برای همین اومدم بالا
179
00:18:09,255 --> 00:18:10,688
کانر کو ؟
180
00:18:10,690 --> 00:18:12,023
بیرونه ؟
181
00:18:12,792 --> 00:18:14,025
چی ؟
182
00:18:31,377 --> 00:18:32,543
خبری نشد ؟
183
00:18:36,082 --> 00:18:37,381
نه
184
00:18:38,551 --> 00:18:40,284
میخوای زنگ بزنی کلانتری ؟
185
00:18:42,889 --> 00:18:44,822
میدونی شاید فقط خستم
186
00:18:48,962 --> 00:18:51,062
چرا امشب نمیای بالا بخوابی ؟
187
00:18:52,298 --> 00:18:55,258
آره میخوام چند تا وسیله
رو ببرم تو اتاق مهمان
188
00:18:58,271 --> 00:19:01,239
میدونم نمیتونی منو فراموش کنی
189
00:19:02,308 --> 00:19:05,276
ازت انتظار ندارم اینکارو بکنی
واقعا میگم
190
00:19:05,278 --> 00:19:08,112
اما میخوام بدونی
. . . هر کاری لازم باشه میکنم
191
00:19:08,114 --> 00:19:09,814
میخواستی ازدواج کنی ؟
192
00:19:12,018 --> 00:19:14,152
چی ؟ منظورت چیه ؟
193
00:19:14,154 --> 00:19:17,755
یه پلیس آشغال که حقوق بدردنخوری درمیاره
یه روستایی که پدر و مادرت ازش تنفر داشتن
194
00:19:17,757 --> 00:19:19,423
پدر و مادرم ازت متنفر نبودن
بابای تو ازم متنفر بود
195
00:19:19,425 --> 00:19:21,592
چون میدونست
نمیتونم زندگی ای مثل اون برات فراهم کنم
196
00:19:21,594 --> 00:19:22,860
مثل کاری که با این خونه کوفتی کرد
197
00:19:22,862 --> 00:19:24,362
من هیچوقت نیاز داشتم
تا زندگی خوبی برام فراهم کنی
198
00:19:24,364 --> 00:19:25,463
هیچوقت اینو نمیخواستم
199
00:19:25,465 --> 00:19:27,098
من میخواستم
200
00:19:31,004 --> 00:19:33,724
واقعا فکر میکنی
اگه حامله نشدی بازم با هم میموندیم ؟
201
00:19:35,341 --> 00:19:38,209
خوشحالم اوضاع به این شکل دراومد
202
00:19:40,380 --> 00:19:42,280
دارم تلاشمو میکنم گرگ
203
00:20:56,756 --> 00:20:58,789
اون یارو که بالائه چی ؟
مراقب باش ، اونجا
204
00:20:58,791 --> 00:21:00,625
موقعیت ساعت یازدهِ
آره ، پوشش داده شده
205
00:21:00,627 --> 00:21:01,959
! به صورتم شلیک نکن
206
00:21:01,961 --> 00:21:03,361
میدونم پسر
! دارم پوششت میدم
207
00:21:03,363 --> 00:21:05,029
اونجا اونجا پسر
208
00:21:21,147 --> 00:21:22,280
چیکار میکردی ؟
209
00:21:25,318 --> 00:21:26,450
کجا بودی ؟
210
00:21:27,086 --> 00:21:28,319
تشنم بود
211
00:21:30,256 --> 00:21:33,190
یخورده برای بازی ویدیویی دیره
نه ؟
212
00:21:35,895 --> 00:21:37,461
فردا خودم میبرمت مدرسه
213
00:21:37,463 --> 00:21:38,729
چی ؟ چرا ؟
214
00:21:38,731 --> 00:21:39,997
مهم نیست
خودم میبرمت
215
00:21:39,999 --> 00:21:41,966
منو نمیدزدن ، مامان
216
00:21:41,968 --> 00:21:44,502
خدای من خیلی وقت بود
ندیده بودمش
217
00:21:45,738 --> 00:21:48,239
هیپی اونو یادته ؟
218
00:21:48,841 --> 00:21:49,974
نه
219
00:22:06,192 --> 00:22:07,425
مامان
220
00:22:11,264 --> 00:22:12,530
شب بخیر
221
00:22:59,712 --> 00:23:00,978
الو
222
00:23:00,980 --> 00:23:02,913
دیویس میخواد همین الان مارو ببینه
223
00:23:02,915 --> 00:23:04,949
خیلی خب باشه
الان میام
224
00:23:30,376 --> 00:23:31,876
ببخشید
225
00:23:31,878 --> 00:23:33,144
چی رو از دست دادم ؟
226
00:23:35,448 --> 00:23:37,114
کول گوردون
227
00:23:37,116 --> 00:23:39,216
یه پرونده مختومه
واسه خاطر این پرونده از خوابم زدم
228
00:23:39,218 --> 00:23:40,518
میدونی چرا اینجایی اسپیتز
229
00:23:40,520 --> 00:23:42,086
دقیقا با
230
00:23:42,088 --> 00:23:44,755
سارق سریالی بچه هایی که
پونزده سال پیش گرفتی تطابق داره
231
00:23:44,757 --> 00:23:47,958
وقتی تو خواب بودی
با همکار قدیمیت تلفنی حرف زدم
232
00:23:48,861 --> 00:23:51,128
هر چیزی که در اختیار داشتن
رو فرستادن
233
00:23:51,130 --> 00:23:53,330
خدای من
برش دار
234
00:23:54,767 --> 00:23:56,567
وکیل مدافع گوردون
سعی داره ازش استفاده کنه
235
00:23:56,569 --> 00:23:58,035
تا برای هیئت منصفه پرونده سازی کنه
236
00:23:58,037 --> 00:23:59,437
هیچ وقتی رو هدر ندادن
237
00:23:59,439 --> 00:24:01,071
ببخشید اون وکیل احمقو
ناامید میکنم
238
00:24:01,073 --> 00:24:03,107
اما گودردون
یه پدوفیل محکوم بود
239
00:24:03,109 --> 00:24:05,309
با یه کامیون پر از
اون چاقوها
240
00:24:05,311 --> 00:24:07,878
دیگه به لباس های شش تا
از قربانی هایی که تو خونش پیدا کردیم اشاره ای نمیکنم
241
00:24:07,880 --> 00:24:09,613
آره خب شاید
یه مقلد باشه
242
00:24:09,615 --> 00:24:11,715
اما باید این قضیه رو روشن کنیم
243
00:24:11,717 --> 00:24:14,718
لارسن رو فرستادم رد دو تا پسریک ه
فرار کردن رو بزنه ، براون و تراورس
244
00:24:14,720 --> 00:24:16,954
اوه خدای من
245
00:24:16,956 --> 00:24:18,889
آره این قضیه مال پونزده سال پیشه
اما ممکنه جزئیات رو یادشون باشه
246
00:24:18,891 --> 00:24:20,591
که میتونه به پیشرفت
دفاع گوردون کمک کنه
247
00:24:20,593 --> 00:24:22,326
من اشتباه نکردم
248
00:24:22,328 --> 00:24:24,662
من کلی موقعی که اون اتفاق افتاد
با اون دو تا پسر حرف زدم
249
00:24:25,598 --> 00:24:28,265
شکی وجود نداره
هیچ شکی
250
00:24:28,267 --> 00:24:30,534
پس چرا در نهایت رسیدی به ما
ری ؟
251
00:24:33,973 --> 00:24:35,406
آدرسشو بده
252
00:24:47,653 --> 00:24:49,787
اما اون رفت زندان
محبوس شد
253
00:24:49,789 --> 00:24:51,956
تا جایی که یادمونه خودشون هستن
آقای براون
254
00:24:51,958 --> 00:24:54,592
اما میخوام با پسرتون اگه امکان داره
حرف بزنیم
255
00:24:55,328 --> 00:24:56,927
اون پشتِ
256
00:25:10,309 --> 00:25:11,675
تامی
257
00:25:12,378 --> 00:25:13,511
تامی ؟
258
00:25:14,547 --> 00:25:16,514
دو تا آقای محترم
اومدن دیدنت
259
00:25:19,886 --> 00:25:21,252
تامی ؟
260
00:25:21,888 --> 00:25:23,254
منو یادته ؟
261
00:25:27,693 --> 00:25:29,293
افسر اسپیتز
262
00:25:30,863 --> 00:25:33,163
مدت هاست از اون زمان میگذره تامی
263
00:25:33,165 --> 00:25:36,033
اما هنوزم برونتوسورهایی که
بهم دادی رو دارم
264
00:25:39,639 --> 00:25:40,938
تامی ؟
265
00:25:49,982 --> 00:25:52,716
نه نه نه نه
! نه نه نه نه
266
00:25:53,386 --> 00:25:55,152
! نه ! نه ! نه
267
00:25:55,154 --> 00:25:57,021
! نه ! نه
268
00:25:57,023 --> 00:25:58,088
! نه
269
00:26:02,428 --> 00:26:03,994
هی تامی
270
00:26:04,564 --> 00:26:06,363
تامی ؟
271
00:26:06,365 --> 00:26:08,732
میتونی از اول برام تعریف کنی ؟
272
00:26:08,734 --> 00:26:11,068
ازت میخوام جواب سئوالای منو بدی
باشه ؟
273
00:26:11,070 --> 00:26:12,736
میدونم ترسیدی
274
00:26:12,738 --> 00:26:14,338
یه مردی بود
275
00:26:15,007 --> 00:26:16,307
یه مرد ؟
276
00:26:16,943 --> 00:26:18,709
میشناختیش ؟
277
00:26:18,711 --> 00:26:21,612
نه اما گفت مارو میشناسه
278
00:26:21,614 --> 00:26:23,781
کجا دیدیش ؟
279
00:26:23,783 --> 00:26:26,283
تو ریل راه آهن مارو دید میزد
280
00:26:26,285 --> 00:26:29,086
اون اینکارو با صورتت کرده تامی ؟
281
00:26:29,088 --> 00:26:31,455
خودم اینکارو کردم
282
00:26:31,457 --> 00:26:34,425
بعد اون خونه کوچیکِ
کنار درختا
283
00:26:34,427 --> 00:26:36,226
اونجا بردت ؟
284
00:26:36,228 --> 00:26:38,028
به نظرت میتونی به یاد بیاری
کجاست ؟
285
00:26:38,030 --> 00:26:40,097
دیگه اونجا نیست
286
00:26:40,099 --> 00:26:43,233
یه خونه جادویی ه
ناپدید میشه
287
00:26:43,235 --> 00:26:44,935
یعنی چی ؟
288
00:26:44,937 --> 00:26:48,172
. . . یعنی
امکان نداره پیداش کنی
289
00:27:20,473 --> 00:27:21,572
هی
290
00:27:21,574 --> 00:27:23,574
اینجا چیکار میکنی ؟
291
00:27:23,576 --> 00:27:25,109
با اتوبوس امروز صبح اومدم
292
00:27:25,111 --> 00:27:26,777
قراره پیش یکی از رفقای
دانشگاه تو برکسفیلد بمونم
293
00:27:26,779 --> 00:27:28,178
پیامای من به دستت نرسید ؟
294
00:27:28,180 --> 00:27:30,848
نمیتونی اینجا باشی
پسرم اینجاست
295
00:27:30,850 --> 00:27:33,017
خب بریم یه جایی
یه روز از کارت بزن
296
00:27:33,019 --> 00:27:35,319
از دیدنت خوشحالم
نه نه نه نه
297
00:27:35,321 --> 00:27:37,087
پیامای منو نگرفتی ؟
298
00:27:39,325 --> 00:27:41,625
از چیزی که دفعه پیش گفتم ترسیدی ؟
نه
299
00:27:41,627 --> 00:27:44,528
. . . چون کاملا متفاوت بود
! چون من دوستت دارم
300
00:27:44,530 --> 00:27:45,896
من عاشقتم جکی
301
00:27:47,833 --> 00:27:49,166
. . . نمیتونم
302
00:27:51,170 --> 00:27:53,070
نمیخوام با تو باشم
303
00:27:53,973 --> 00:27:55,806
جکی گوش کن
میدونم ترسیدی
304
00:27:55,808 --> 00:27:58,642
تاد بس کن ! - من میترسم
. . . اما چیزی که بین ماست ، میدونی
305
00:27:59,712 --> 00:28:01,278
! آخ
اوه خدای من
306
00:28:01,280 --> 00:28:03,347
اوه این چی بود ؟
307
00:28:03,349 --> 00:28:04,982
خدای من
بزار ببینم
308
00:28:04,984 --> 00:28:06,717
نه نه
خوبم خوبم
309
00:28:06,719 --> 00:28:08,652
خوبم
باید بشینم
310
00:28:08,654 --> 00:28:10,287
نه نه بیا با من
بیا
311
00:28:10,289 --> 00:28:13,023
چیزی نیست عزیزم
خوبم
312
00:28:13,459 --> 00:28:15,125
خدای من
313
00:28:16,629 --> 00:28:18,228
چی بود ؟
314
00:28:27,707 --> 00:28:29,707
اوه خدا
315
00:28:29,709 --> 00:28:31,075
جکی
مراقب باش
316
00:28:31,077 --> 00:28:33,711
منو یاد دبیرستان انداخت
یادته ؟
317
00:28:33,713 --> 00:28:36,714
یواشکی همیشه
میومدیم زیرزمین پدر و مادرت
318
00:28:36,716 --> 00:28:37,981
رسیدیم
319
00:28:37,983 --> 00:28:39,750
وایسا وایسا وایسا وایسا
چی ؟ باشه
320
00:28:39,752 --> 00:28:41,819
آه
وو
321
00:28:41,821 --> 00:28:43,887
وو
. . . اینجا مثل
322
00:28:43,889 --> 00:28:45,189
بیا اینجا
323
00:28:45,191 --> 00:28:46,557
یخورده درد داره
324
00:28:46,559 --> 00:28:48,926
بیا اینجا
اوه عالیه
325
00:28:48,928 --> 00:28:51,061
این عالیه
آره
326
00:28:51,063 --> 00:28:53,363
! آخ
آخ آخ آخ آخ
327
00:28:53,365 --> 00:28:54,665
بپا
328
00:29:10,449 --> 00:29:11,782
مامان ؟
329
00:29:13,419 --> 00:29:17,521
عزیزم ، پرستار محشری میشدی
330
00:29:17,523 --> 00:29:20,357
اوه آخ
لعنتی
331
00:29:20,359 --> 00:29:22,259
اوه
332
00:29:22,261 --> 00:29:24,261
همینکه کانر بره مدرسه
333
00:29:24,263 --> 00:29:26,363
فکر کنم باید ببرمت بیمارستان
334
00:29:53,492 --> 00:29:55,893
آره خیلی هم عالی
335
00:29:56,562 --> 00:29:57,961
تو داری بهم زنگ میزنی
336
00:29:58,964 --> 00:30:01,064
گوشیت کو ؟
از چی حرف میزنی ؟
337
00:30:01,066 --> 00:30:02,399
گوشیت کو ؟
338
00:30:03,669 --> 00:30:05,903
الو ؟
339
00:30:07,573 --> 00:30:09,139
الو ؟
340
00:30:09,141 --> 00:30:10,941
گوشیتو جایی گذاشتی ؟
341
00:30:10,943 --> 00:30:13,010
گوشیم
342
00:30:36,368 --> 00:30:38,068
تو اینو روشن کردی ؟
343
00:30:39,171 --> 00:30:40,437
نه
344
00:30:40,439 --> 00:30:42,539
رفته بودی رو پشت بوم ؟
345
00:30:42,541 --> 00:30:44,341
چی ؟
نه از چی حرف میزنی ؟
346
00:30:44,343 --> 00:30:45,843
خودت گفتی قراره منو ببری مدرسه
347
00:30:45,845 --> 00:30:47,244
آره
348
00:30:49,481 --> 00:30:50,714
چیزی شده ؟
349
00:30:52,017 --> 00:30:54,585
برو تو ماشین
الان میام
350
00:31:02,728 --> 00:31:05,729
کانر اگه کاری کردی
. . . اگه ناراحت شدی
351
00:31:05,731 --> 00:31:07,130
از چی حرف میزنی ؟
352
00:31:07,132 --> 00:31:08,465
میتونی بهم بگی
عصبی نمیشم
353
00:31:08,467 --> 00:31:09,733
. . . من فقط میخوام
! مامان
354
00:31:16,141 --> 00:31:17,641
ببخشید مزاحم شدم
خانم هارپر
355
00:31:17,643 --> 00:31:19,810
نه خانم ویتر
. . . بابت پسرتون خیلی متاسفم
356
00:31:19,812 --> 00:31:22,846
خبری بهش داده شده ؟
شوهرتونو میگم ؟
357
00:31:22,848 --> 00:31:24,882
. . . من
مطمئن نیستم
358
00:31:24,884 --> 00:31:27,084
میدونم هر کاری از دستشون برمیاد
دارن میکنن
359
00:31:28,754 --> 00:31:32,422
پسرم یه جایی اون بیرونه
360
00:31:33,559 --> 00:31:35,092
پیداش میکنن
361
00:31:36,729 --> 00:31:38,795
گرگ پیداش میکنه
362
00:31:40,733 --> 00:31:42,065
آره
363
00:31:44,236 --> 00:31:45,569
ممنون
364
00:33:17,463 --> 00:33:18,903
فکر میکنی اونو میشناخته ؟
365
00:33:19,498 --> 00:33:20,597
چی ؟
366
00:33:20,599 --> 00:33:22,099
جاستین ویتر
367
00:33:23,268 --> 00:33:25,268
امکانش هست که آدم ربارو
میشناخته
368
00:33:26,338 --> 00:33:27,604
شاید
369
00:33:30,275 --> 00:33:31,775
نه
بهش فکر کن
370
00:33:33,512 --> 00:33:35,245
پسره سوار دوچرخست
371
00:33:36,448 --> 00:33:38,415
عامل جرم رو میبینه
همدیگرو میشناسن
372
00:33:39,351 --> 00:33:40,717
برای همین بچه توقف میکنه
373
00:33:41,954 --> 00:33:43,887
اونو میگیره
374
00:33:43,889 --> 00:33:46,623
یکی از چاقوهارو پرت میکنه
تا حواس مارو پرت کنه
375
00:33:47,960 --> 00:33:50,293
اسپیتز ؟
شاید
376
00:33:53,732 --> 00:33:54,965
. . . یا
377
00:33:57,569 --> 00:33:59,436
پسره رو متوقف کرده
378
00:34:19,892 --> 00:34:22,059
ببخشید طول کشید
. . . من
379
00:34:51,423 --> 00:34:52,923
کمکم کن
380
00:34:54,126 --> 00:34:56,726
خدای من جکی
بهم بگو چی شده
381
00:34:56,728 --> 00:34:58,428
همه چی
داشتیم حرف میزدیم
382
00:34:58,430 --> 00:35:00,063
فقط حرف ؟
383
00:35:00,065 --> 00:35:03,567
آره داشتیم کنار خونه حرف میزدیم
384
00:35:03,569 --> 00:35:05,435
توضیح دادم که همه چی تمومه
385
00:35:05,437 --> 00:35:08,472
و یهو از ناکجاد
خورد تو سرش
386
00:35:09,641 --> 00:35:12,109
خونریزی داشت
اما اینطوری نبود
387
00:35:12,111 --> 00:35:14,578
چرا آمبولانس خبر نکردی ؟
کسی هست بتونی بهش زنگ بزنی ؟
388
00:35:14,580 --> 00:35:17,314
چرا آمبولانس خبر نکردی ؟
کار کانر بود
389
00:35:19,451 --> 00:35:20,817
چی ؟
390
00:35:21,487 --> 00:35:23,127
طبقه بالا بود
391
00:35:24,223 --> 00:35:26,556
خیلی عصبی بود
392
00:35:26,558 --> 00:35:28,091
خیلی
393
00:35:28,093 --> 00:35:29,993
انقدر عصبی که بزنه یکی رو بکشه
394
00:35:29,995 --> 00:35:33,063
شاید تصادفی بوده ؟
خدای من جکی
395
00:35:33,065 --> 00:35:34,998
. . . نمیدونم چه اتفاقی داره میفته
396
00:35:35,000 --> 00:35:37,501
نه نه ! الان وقتش نیست
! عقلتو از دست بدی
397
00:35:38,070 --> 00:35:39,169
گوش کن
398
00:35:40,172 --> 00:35:41,304
. . . میدونی
399
00:35:42,741 --> 00:35:44,574
چی به سر پسرمون میاد ؟
400
00:35:48,313 --> 00:35:50,213
نمیتونم ازش مراقبت کنم
401
00:36:05,330 --> 00:36:07,230
برو اون لباسارو عوض کن
402
00:37:44,596 --> 00:37:45,929
باشه
403
00:39:03,642 --> 00:39:05,208
متاسفم
404
00:39:06,845 --> 00:39:09,546
متاسفم
متاسفم
405
00:39:09,548 --> 00:39:12,282
متاسفم
متاسفم
406
00:39:12,284 --> 00:39:13,550
متاسفم
407
00:39:13,552 --> 00:39:16,986
متاسفم متاسفم متاسفم
408
00:39:16,988 --> 00:39:19,556
متاسفم متاسفم
409
00:41:18,510 --> 00:41:20,677
! جکی
410
00:41:43,368 --> 00:41:45,635
مستقیم برو بیمارستان
اصلا توقف نکن
411
00:41:45,637 --> 00:41:47,637
وقتی راه افتادم بهت زنگ میزنم
412
00:41:47,639 --> 00:41:49,873
! پیداش میکنم جکی
اون حرومزاده ای که اینکارو کرده پیدا میکنم
413
00:41:49,875 --> 00:41:51,074
برو
414
00:42:02,521 --> 00:42:05,154
اسپیتز ، نیروی اعزامی 911
یه تماس از یکی دریافت کرده
415
00:42:05,156 --> 00:42:06,876
ادعا میکنه
آدم ربای مارو دیده
416
00:42:07,325 --> 00:42:08,558
نه بابا
کجا ؟
417
00:42:08,560 --> 00:42:10,360
دارن رد سیگنال جی پی اس رو میگیرن
418
00:42:10,362 --> 00:42:12,228
هارپر هم گوشیش رو جواب نمیده
419
00:42:12,230 --> 00:42:13,696
من میتونم برم سراغش
420
00:44:54,993 --> 00:44:56,893
اونو گرفتی ؟
421
00:44:56,895 --> 00:44:59,896
آره فکر نمیکردم این اتفاق بیفته
خیلی نزدیک بودم
422
00:44:59,898 --> 00:45:00,997
! ایولا
423
00:45:00,999 --> 00:45:03,466
یا خدا
424
00:45:03,468 --> 00:45:04,867
این ویو رو میبینی ؟
425
00:45:05,503 --> 00:45:07,470
واو
چیه ؟
426
00:45:08,640 --> 00:45:10,740
فکر نمیکنم تا حالا
چنین ویویی دیده باشم
427
00:45:10,742 --> 00:45:13,142
هیچکس لایق این نیست
428
00:45:15,213 --> 00:45:18,214
یخچالِ ؟
یعنی چی ؟
429
00:45:20,552 --> 00:45:22,485
هی چیزی رو نشکن
430
00:45:22,487 --> 00:45:24,287
قصد نداشتم اینکارو بکنم
431
00:45:25,990 --> 00:45:27,657
! خدای من
432
00:45:27,659 --> 00:45:28,925
بتل استار دارن ؟
433
00:45:29,494 --> 00:45:31,394
اون مشروبو ببین
434
00:45:31,396 --> 00:45:32,995
شک ندارم دائم الخمرن
435
00:45:33,698 --> 00:45:35,231
خدای من
436
00:45:36,167 --> 00:45:38,101
چقدر عکس میگیرن
437
00:45:40,438 --> 00:45:41,971
مامان چندش
438
00:45:43,942 --> 00:45:46,509
همینطور ادامه داره و ادامه داره
439
00:45:47,212 --> 00:45:49,145
انگار بالهای واقعی داره
440
00:45:54,586 --> 00:45:56,586
زندانیت میکنن
441
00:46:02,761 --> 00:46:04,127
! الک
442
00:46:04,129 --> 00:46:05,995
هی اینو باش
! اتاقمون رو پیدا کردم
443
00:46:13,104 --> 00:46:14,604
اتاق مهمان عزیزم
444
00:46:17,976 --> 00:46:19,876
این زندگی ه
445
00:46:21,379 --> 00:46:22,912
. . . چی
446
00:46:22,914 --> 00:46:26,215
این ملافه ها
یه لایه خاک روشون نشسته
447
00:46:26,217 --> 00:46:28,985
طوفان شنی ه
خدایا
448
00:46:28,987 --> 00:46:30,820
این آدما دوست ندارن ؟
449
00:46:30,822 --> 00:46:34,056
مگه نگفتی
باید خارج از دید بخوابیم ؟
450
00:46:34,058 --> 00:46:35,825
چرا
451
00:46:35,827 --> 00:46:38,060
بزار تورو ببرم به محل خوابمون
452
00:46:39,297 --> 00:46:40,830
. . . و شبا
453
00:46:41,733 --> 00:46:44,901
اینجا میخوابیم
454
00:46:50,441 --> 00:46:52,175
بفرما
455
00:46:52,177 --> 00:46:54,577
حتما شوخیت گرفته
456
00:46:54,579 --> 00:46:56,045
نه
457
00:47:00,318 --> 00:47:01,851
خب
458
00:47:04,789 --> 00:47:06,422
خب
459
00:47:06,424 --> 00:47:08,424
حالا
460
00:47:08,426 --> 00:47:12,795
احتمالا باید کمی در مورد
. . . کاری که میکنیم بهتون بگم
461
00:47:12,797 --> 00:47:16,999
خب این یه مستنده
. . . آره
462
00:47:17,001 --> 00:47:23,472
تا به شما نگاهی از اینکه
چطور یه یواشکی رو کارشو میکنه بده
463
00:47:23,474 --> 00:47:25,308
به ما میگن یواشکی رو
464
00:47:25,310 --> 00:47:28,444
چون ما از آپارتمانی به آپارتمان دیگه میریم
465
00:47:28,446 --> 00:47:31,314
بدون اینکه افرادی که
داخل خونه هستن از حضور ما مطلع بشن
466
00:47:31,316 --> 00:47:34,851
معمولا سعی میکنم بیشتر از چهار
یا پنج روز یه جا نمونم
467
00:47:34,853 --> 00:47:37,019
چون پیدا شدن رو سخت تر میکنه
468
00:47:37,021 --> 00:47:39,555
بیشتر اوقات واقعا سعی میکنم
تا جایی که میشه زندگیشونو مختل کنم
469
00:47:39,557 --> 00:47:42,558
و اینم نکته خوبی ه که
این آدما اتاق مهمان دارن
470
00:47:42,560 --> 00:47:44,660
این چیزی ه که باید دنبالش باشید
471
00:47:44,662 --> 00:47:48,731
اتاقی که به ندرت
توسط خانواده ای که میتونید تو خونشون مستقر بشید استفاده میشه
472
00:47:48,733 --> 00:47:50,299
همونطور که میبینید
473
00:47:50,301 --> 00:47:52,368
دارم غذاشونو میخورم
474
00:47:52,370 --> 00:47:54,537
این اجازه وجود داره
چون میدونید
475
00:47:54,539 --> 00:47:57,506
یه دختر باید غذا بخوره
476
00:47:57,508 --> 00:47:59,976
سعی میکنیم خیلی چیز زیادی نخوریم
477
00:48:01,679 --> 00:48:03,746
! عوضی ! الک
478
00:48:05,049 --> 00:48:10,720
این موجود مزاحم فیلمبردار منه
الک
479
00:48:10,722 --> 00:48:12,755
باورم نمیشه این چیز چندشو
با خودت آوردی
480
00:48:12,757 --> 00:48:14,323
چیه ؟ جور درمیاد
ما یواشکی رو هستیم
481
00:48:14,325 --> 00:48:16,025
اینم ابزار کاره
خیلی خُلی
482
00:48:16,027 --> 00:48:19,562
تا حالا از اینکارا نکرده بود
برای همین بهش نشون میدم
483
00:48:19,564 --> 00:48:22,665
در حالی که داره
با دوربین جذابش ینو مستند میکنه
484
00:48:22,667 --> 00:48:24,066
در ضمن میزارم
این خونه رو انتخاب کنه
485
00:48:24,068 --> 00:48:26,035
مطمئنم میدونم چطوری
انتخابش کنم نه ؟
486
00:48:26,037 --> 00:48:27,670
تا الان که همه چی خوبه
487
00:48:27,672 --> 00:48:29,338
این بهترین بخش روزه
488
00:48:29,340 --> 00:48:31,274
باید سر و صدا کنیم
باید خونه رو واسه خودمون کنیم
489
00:48:31,276 --> 00:48:32,909
میتونیم آزادانه بچرخیم
490
00:48:32,911 --> 00:48:34,377
اما وقتی بیان خونه
491
00:48:34,379 --> 00:48:36,779
باید بریم تو مکان های پنهان شدن
492
00:48:36,781 --> 00:48:37,947
و ساکت بشیم
493
00:48:37,949 --> 00:48:40,383
اون بخشش مزخرفِ
494
00:48:40,385 --> 00:48:41,584
آره
495
00:48:47,892 --> 00:48:49,125
. . . خب
496
00:48:50,395 --> 00:48:54,430
ساعت دو و ده دقیقست
497
00:48:55,533 --> 00:48:57,233
من و الک خواب بودیم
498
00:48:57,235 --> 00:49:01,370
و خانواده هم
موقعی که ما خوابیده بودیم حتما اومدن خونه
499
00:49:03,808 --> 00:49:05,541
الک بیداری ؟
500
00:49:07,278 --> 00:49:10,212
الک ؟ الک ؟
501
00:49:19,490 --> 00:49:20,890
الک ؟
502
00:49:21,759 --> 00:49:23,559
داری چه غلطی میکنی ؟
503
00:49:24,762 --> 00:49:26,362
خسته شده بودم
504
00:49:28,132 --> 00:49:30,499
نمیتونی هر موقع خواستی
بری بیرون
505
00:49:32,303 --> 00:49:33,970
تازه اومد خونه
506
00:49:33,972 --> 00:49:35,371
کی ؟
507
00:49:36,674 --> 00:49:38,207
شوهر
508
00:49:38,843 --> 00:49:40,176
تورو دید ؟
509
00:49:41,446 --> 00:49:43,512
آره منظورم اینه که
منو دید دست تکون داد
510
00:49:43,514 --> 00:49:45,815
باشه خیلی بامزه بیا
برگرد تو
511
00:50:03,034 --> 00:50:04,934
خوابای خوب ببینی
512
00:50:09,874 --> 00:50:11,841
برو بریم
513
00:51:43,267 --> 00:51:44,800
داره دیرمون میشه
514
00:52:01,786 --> 00:52:03,919
هی دیوونه ای ؟
515
00:52:03,921 --> 00:52:05,921
میخوای آژیر آتش سوزی
رو فعال کنی ؟
516
00:52:05,923 --> 00:52:08,591
آره
از پنجره فاصله بگیر
517
00:52:08,593 --> 00:52:11,327
خدایا ، کی میدونست این قضیه یواشکی رویی
میتونه انقدر گیرت بندازه ؟
518
00:52:11,329 --> 00:52:13,829
! هیس
آروم باش
519
00:52:13,831 --> 00:52:15,331
ببخشید
520
00:52:20,505 --> 00:52:23,005
پسر ، فکر نمیکنم بفهمی
این قضیه چقدر خطرناکِ
521
00:52:23,007 --> 00:52:26,408
ممکنه بریم زندان
با اینجا بودنمون داریم کلی قوانین رو زیر پا میزاریم
522
00:52:26,410 --> 00:52:28,010
میفهمم
523
00:52:29,147 --> 00:52:31,247
اما این بخشِ جالبش نیست
همین گیر افتادن ؟
524
00:52:31,249 --> 00:52:33,883
نه ، بخش جالبش اصلا
هیچ ربطی به گیر افتاد ندارن
525
00:52:45,630 --> 00:52:46,829
میخوای کلمه بازی کنیم ؟
526
00:52:50,101 --> 00:52:52,134
داستان تو و اون کلمه بازی چیه ؟
527
00:52:52,136 --> 00:52:53,836
یه کاری بکنیم دیگه
528
00:52:53,838 --> 00:52:56,705
باشه تو بودی که
موی دماعم شدی تا همراهم بیای
529
00:52:56,707 --> 00:52:58,541
خیلی خوشحال میشدم
تنهایی اینکارو بکنم
530
00:53:00,678 --> 00:53:02,044
میدونم
531
00:53:02,780 --> 00:53:04,813
خوشحالم
532
00:53:04,815 --> 00:53:07,516
. . . فقط فکر کردم که یخورده
533
00:53:08,786 --> 00:53:09,885
کمتر بگایی ه
534
00:53:13,991 --> 00:53:16,625
. . . بهتر از
535
00:53:16,627 --> 00:53:18,727
مترو و نیمکت پارکِ
536
00:53:23,534 --> 00:53:24,633
تقریبا
537
00:53:35,079 --> 00:53:36,478
باشه
538
00:53:38,316 --> 00:53:40,616
. . . دارم به یه
539
00:53:41,552 --> 00:53:43,686
کلمه هفت کلمه ای فکر میکنم
540
00:53:43,688 --> 00:53:45,221
با ح شروع میشه
541
00:54:33,604 --> 00:54:35,537
خدای من کانر
542
00:54:35,539 --> 00:54:37,106
حرومزاده
543
00:54:37,108 --> 00:54:38,941
چی ؟
544
00:54:38,943 --> 00:54:41,210
حرف هفت کلمه ای
با ح شروع میشه
545
00:55:11,575 --> 00:55:13,342
ماموریت تکمیل شد
546
00:55:16,180 --> 00:55:18,213
اون پایین کلی جا
برای مخفی شدن هست
547
00:55:20,117 --> 00:55:22,184
اگه بخوایم سریع فرار کنیم
این راهمونه
548
00:55:25,623 --> 00:55:27,423
اینو باش
549
00:55:27,425 --> 00:55:30,192
چطوری اینکارو کردی ؟
550
00:55:30,194 --> 00:55:31,827
یه اپ دانلود کردم
551
00:55:31,829 --> 00:55:34,530
رمز وای فایشون رو
کنار نمودار کارهای روزانه نگه میدارن
552
00:55:36,367 --> 00:55:38,434
خیلی خل و چلی
553
00:55:42,973 --> 00:55:45,207
سرگرم کننده نیست
سر به سرشون بزاریم ؟
554
00:55:46,477 --> 00:55:49,445
یه چیزی رو تصادفی انتخاب کنیم
کاری کنیم فکر کنن دارن دیوونه میشن ؟
555
00:55:49,447 --> 00:55:50,713
نه
556
00:55:51,782 --> 00:55:53,048
نمیشه
557
00:55:53,050 --> 00:55:55,951
دست به چیزی نزن ، باشه ؟
558
00:55:58,489 --> 00:56:01,390
باورت میشه
این آدما چقدر مایه دارن ؟
559
00:56:01,392 --> 00:56:05,327
این همه پول دارن
و اون کوفتی ه که تصمیم دارن بخرن ؟
560
00:56:05,329 --> 00:56:07,396
زن فکر کنم یجورایی دکتر باشه
561
00:56:07,398 --> 00:56:08,964
روی صندوق پستش بود
562
00:56:08,966 --> 00:56:11,333
دکتر استپفورد وایف
563
00:56:11,335 --> 00:56:12,768
لعنتی
564
00:56:14,305 --> 00:56:16,338
آهای ؟
565
00:56:16,340 --> 00:56:18,974
یکی بابت پنجره شکسته زنگ زده ؟
! یه لحظه
566
00:56:18,976 --> 00:56:21,777
بزار بیاد تو
نمیتونه تو اینجا زندگی میکنی
567
00:56:31,822 --> 00:56:34,423
سلام بابت پنجره شکسته بهم زنگ زدن
568
00:56:34,425 --> 00:56:36,592
بله بابام بود
569
00:56:36,594 --> 00:56:37,926
از این سمت
570
00:57:27,978 --> 00:57:30,212
! الک ! بیا
571
00:57:30,214 --> 00:57:31,480
! همین الان
572
00:57:35,119 --> 00:57:37,486
من فقط تعمیرکار پنجره هستم
نمیخوام آسیبی بهتون بزنم
573
00:57:37,488 --> 00:57:39,988
اینجا چیکار میکنی ؟
شوهرتون بابت پنجره شکسته زنگ زدن
574
00:57:39,990 --> 00:57:41,623
همین الان یه نوش رو جایگزین کردم
575
00:57:42,560 --> 00:57:44,326
دیگه نمیریم پایین
576
00:57:55,072 --> 00:57:57,406
ها ها
مرحله پنجاه و نُه
577
00:57:57,408 --> 00:57:58,941
بخورش عوضی
578
00:57:58,943 --> 00:58:00,676
خیلی اوضاع خراب شد
579
00:58:02,246 --> 00:58:04,246
یه بچه دیگرو دزدیدن
580
00:58:05,249 --> 00:58:07,416
اینجا تو این شهر
581
00:58:07,418 --> 00:58:10,986
جاستین ویتر
ده سله
582
00:58:12,189 --> 00:58:13,655
اوه آره جاستین
583
00:58:14,792 --> 00:58:16,458
میشناسیش ؟
584
00:58:16,460 --> 00:58:18,427
نه میندی
من ده سالم بود تقریبا دیگه
585
00:58:18,429 --> 00:58:19,595
با بچه های ده ساله نگشتم
586
00:58:19,597 --> 00:58:21,997
باشه خیلی خب
روانی آشغال
587
00:58:22,766 --> 00:58:24,700
خیلی غم انگیزه
588
00:58:24,702 --> 00:58:27,302
آخرین بار یه لباس ورزشی
سبز پوشیده بوده
589
00:58:27,304 --> 00:58:30,005
تو پارک تروبودور گم شده
590
00:58:30,841 --> 00:58:32,508
چه بد
591
00:58:33,544 --> 00:58:35,210
آره خیلی بده
592
00:58:37,314 --> 00:58:38,714
اینم بطریت
593
00:58:40,150 --> 00:58:41,517
باشه
594
00:58:41,519 --> 00:58:42,918
ممنون
595
00:58:43,454 --> 00:58:45,454
نباید بزاری بدنت خشک بشه
596
00:58:45,456 --> 00:58:46,955
ممنون بابا
597
00:59:41,545 --> 00:59:42,844
بیا
598
00:59:43,914 --> 00:59:45,380
آره این اتاقتِ
اما
599
00:59:45,382 --> 00:59:47,516
نه
اونجا نه
600
00:59:50,454 --> 00:59:51,787
هی بیا
601
00:59:52,590 --> 00:59:53,822
هی
602
00:59:54,592 --> 00:59:56,091
یالا
603
00:59:59,196 --> 01:00:00,295
کاری بهت ندارم
604
01:00:01,699 --> 01:00:02,998
کانر ؟
605
01:00:05,936 --> 01:00:07,469
کانر بس کن
606
01:00:13,544 --> 01:00:15,711
باشه خیلی بامزه ای
اما بزار بیام بیرون دیگه
607
01:00:20,284 --> 01:00:22,117
کانر جدی میگم
درو باز کن
608
01:00:23,220 --> 01:00:25,387
کانر درو باز کن
609
01:00:25,389 --> 01:00:27,055
! درو باز کن
610
01:00:27,057 --> 01:00:28,357
جدی میگم
611
01:00:30,427 --> 01:00:32,961
! کانر این درو باز کن
گرگ ؟
612
01:00:37,134 --> 01:00:38,300
کانر ؟
613
01:00:41,405 --> 01:00:43,005
چیکار میکنی ؟
614
01:00:43,007 --> 01:00:44,940
تو چیکار میکنی ؟
615
01:00:44,942 --> 01:00:46,508
صدا کوبیدن درو شنیدم
. . . برای همین اومدم بالا
616
01:00:46,510 --> 01:00:47,943
کانر کو ؟
617
01:00:47,945 --> 01:00:49,311
بیرونه ؟
618
01:00:50,314 --> 01:00:51,680
چی ؟
619
01:02:29,279 --> 01:02:31,046
! الک
620
01:02:31,048 --> 01:02:34,082
! الک ! همین الان برگرد تو
621
01:02:34,084 --> 01:02:35,584
اگه یکی ببینتت چی ؟
622
01:02:38,455 --> 01:02:39,988
چی به سر تخت اومده ؟
623
01:02:41,291 --> 01:02:43,258
شوهره شاشیده به خودش
624
01:02:44,762 --> 01:02:46,094
یا شاید اینطوری فکر میکنه
625
01:02:46,096 --> 01:02:47,462
چی ؟
626
01:02:47,931 --> 01:02:49,197
الک
627
01:02:50,300 --> 01:02:51,867
بس کن
تو قول دادی
628
01:02:52,703 --> 01:02:54,503
گفتی کار خطرناکی نمیکنی
629
01:02:55,639 --> 01:02:57,672
هنوزم بازی تموم نشده
630
01:02:58,876 --> 01:03:00,609
بازی با چی ؟
631
01:03:01,979 --> 01:03:05,447
نه نه
روال کار اینطوری نیست
632
01:03:05,449 --> 01:03:08,216
باشه ؟
سر به سر این آدما نمیزاریم
633
01:03:08,218 --> 01:03:10,385
اونارو نمیترسونیم
همزیستی میکنیم
634
01:03:10,387 --> 01:03:11,987
خب فایدش چیه ؟
635
01:03:13,457 --> 01:03:16,591
اگه قرار نباشه
سلامت عقلشون رو زیر سئوال ببریم چه فایده ای داره ؟
636
01:03:16,593 --> 01:03:20,061
عزیزم
چیزی که دفعه پیش بهت گفتم ترسوندنت ؟
637
01:03:20,063 --> 01:03:23,198
جدی میگم
638
01:03:25,803 --> 01:03:27,235
بیا خواهش میکنم
639
01:03:29,673 --> 01:03:31,740
نمیخوام باهات باشم
640
01:03:34,111 --> 01:03:35,577
خیلی خب
641
01:03:38,582 --> 01:03:39,915
. . . چی
642
01:03:40,984 --> 01:03:42,350
چی بود ؟
643
01:03:42,352 --> 01:03:43,652
بزار ببینم
644
01:03:43,654 --> 01:03:45,294
نه نه نه
خوبم خوبم
645
01:03:46,089 --> 01:03:47,756
باید بشینم
646
01:03:47,758 --> 01:03:49,825
نه نه نه
باهام بیا بیا
647
01:03:53,330 --> 01:03:56,198
چه غلطی کردی ؟
آروم باش ، یه تکون کوچولو خوردم
648
01:03:56,200 --> 01:03:58,433
چه مرگت شده ؟
چیزیم نشده
649
01:03:58,435 --> 01:04:00,168
متوجه هستی که
پلیسو خبر میکنن ؟
650
01:04:00,170 --> 01:04:01,937
نه نمیکنن
باید از اینجا بریم
651
01:04:01,939 --> 01:04:03,104
باشه تو برو
652
01:04:04,041 --> 01:04:05,540
چی ؟
653
01:04:06,009 --> 01:04:07,375
قضیه چیه ؟
654
01:04:07,377 --> 01:04:09,344
چرا اینکارو میکنی الک ؟
655
01:04:09,346 --> 01:04:12,647
باشه من تورو آوردم اینجا
اما بهت اعتماد کردم
656
01:04:12,649 --> 01:04:14,182
میدونم
657
01:04:15,052 --> 01:04:16,685
و متاسفم
658
01:04:22,626 --> 01:04:24,292
اما دارم خوش میگذرونم
659
01:04:26,697 --> 01:04:28,697
نمیدونم از چی حرف میزنی
660
01:04:28,699 --> 01:04:31,032
قضیه چیه ؟
الکس نمیدونم چه خبره
661
01:05:22,786 --> 01:05:23,985
همین
662
01:05:24,888 --> 01:05:26,488
همین الان میریم
663
01:05:29,526 --> 01:05:30,926
باشه
664
01:05:33,463 --> 01:05:34,863
باشه
665
01:05:37,200 --> 01:05:38,300
لعنتی
666
01:05:40,203 --> 01:05:42,170
وسایلمون تو زیر زمینه
667
01:05:44,241 --> 01:05:46,775
نقشت عالی بود
بود
668
01:05:50,781 --> 01:05:53,248
باید یه راهی برای بیرون بردنشون از خونه پیدا کنیم
669
01:05:53,250 --> 01:05:56,217
یا اینکه حواسشون رو پرت کنیم یا یه چیزی
670
01:05:56,219 --> 01:05:57,686
گوشیش رو انداخت
671
01:06:34,358 --> 01:06:36,091
تو روشنش کردی ؟
672
01:06:36,793 --> 01:06:38,093
نه
673
01:06:38,095 --> 01:06:40,195
رو پشت بوم بودی ؟
674
01:06:40,197 --> 01:06:41,663
چی ؟
نه از چی حرف میزنی ؟
675
01:06:41,665 --> 01:06:43,298
گفتی منو میبری مدرسه
676
01:06:43,300 --> 01:06:44,532
آره
677
01:06:44,534 --> 01:06:46,668
برو تو ماشین
الان میام
678
01:08:19,062 --> 01:08:20,395
میدونستم اونجاست
679
01:08:20,397 --> 01:08:21,696
دمت گرم
680
01:08:39,049 --> 01:08:40,482
یا خدا
681
01:09:30,033 --> 01:09:32,467
ببخشید انقدر طولش دادم
. . . من
682
01:09:39,009 --> 01:09:40,508
چرا آمبولانس خبر نکردی ؟
683
01:09:40,510 --> 01:09:42,443
کسی هست بتونی بهش زنگ بزنی ؟
684
01:09:42,445 --> 01:09:45,046
چرا آمبولانس خبر نکردی ؟
کار کانر بود
685
01:09:45,048 --> 01:09:47,382
چی ؟
اون طبقه بالا بود
686
01:09:47,384 --> 01:09:49,851
خیلی عصبی بود
687
01:09:49,853 --> 01:09:51,352
اونقدر عصبی که بزنه یکی رو بکشه
688
01:09:51,354 --> 01:09:53,288
شاید یه اتفاق بوده
689
01:09:53,290 --> 01:09:55,456
نمیدونم چه اتفاقی داره میفته
690
01:09:55,458 --> 01:09:57,792
! نه نه ! الان وقتش نیست عقلتو از دست بدی
691
01:09:58,495 --> 01:09:59,761
گوش کن
692
01:10:00,730 --> 01:10:05,033
. . . میدونی
چی به سر پسرمون میاد ؟
693
01:10:08,672 --> 01:10:10,371
نمیتونم ازش مراقبت کنم
694
01:10:47,777 --> 01:10:49,244
الک ؟
695
01:11:15,572 --> 01:11:16,704
برو بیرون
696
01:11:20,143 --> 01:11:22,277
اینطوری نگام نکن
697
01:11:23,480 --> 01:11:25,213
تو دیوونه ای
698
01:11:30,153 --> 01:11:31,986
خواهش میکنم
پلیسارو خبر میکنم
699
01:11:31,988 --> 01:11:34,589
نه نمیزارم این وضعیت رو خراب کنی
! ولم کن
700
01:11:37,427 --> 01:11:38,526
میندی ؟
701
01:11:44,167 --> 01:11:45,500
میندی ؟
702
01:12:26,543 --> 01:12:27,675
! یالا
703
01:12:28,178 --> 01:12:29,277
! یالا
704
01:12:47,063 --> 01:12:48,363
! جکی
705
01:12:50,867 --> 01:12:53,801
وقتی راه افتادم بهت زنگ میزنم
پیداش میکنم جکی
706
01:12:53,803 --> 01:12:56,003
اون حرومزاده ای که اون کارو با کانر کرده پیدا میکنم
707
01:15:27,056 --> 01:15:29,624
لطفا کار کن
لطفا کار کن لطفا کار کن
708
01:15:31,528 --> 01:15:34,695
نُه یک یک مورد ضروری شما چیه ؟
سلام آره به کمک نیاز دارم
709
01:15:35,498 --> 01:15:37,698
. . . فکر کنم آدم ربای
710
01:15:37,700 --> 01:15:39,467
اون پسرا اینجا باشه
711
01:15:39,469 --> 01:15:40,701
همین الان تو ماشینش بیدار شدم
712
01:15:40,703 --> 01:15:42,169
خانم ، موقعیتتون رو اعلام کنید ؟
713
01:15:42,171 --> 01:15:44,038
نمیدونم
714
01:15:44,040 --> 01:15:46,474
الو ؟
یه جایی تو جنگلیم
715
01:15:46,476 --> 01:15:48,809
پشت خط بمونید
داریم جی پی اس شمارو ردیابی میکنیم
716
01:15:48,811 --> 01:15:50,311
نه نه الو ؟
717
01:15:50,313 --> 01:15:51,712
الو صدامو میشنوی ؟
718
01:15:51,714 --> 01:15:53,080
الو ؟
الو ؟
719
01:15:53,082 --> 01:15:54,315
نه
! لعنتی
720
01:15:55,919 --> 01:15:58,085
قطع نکن
721
01:17:41,524 --> 01:17:43,391
! کمکمون کنید
! کمکمون کنید خواهش میکنم
722
01:17:44,494 --> 01:17:46,360
! گفت مارو میکشه
723
01:17:46,362 --> 01:17:48,429
! بجنب ! بجنب
724
01:17:48,431 --> 01:17:50,197
خواهش میکنم
! خواهش میکنم بجنب
725
01:17:50,199 --> 01:17:51,632
! داره یه چاله میکنه
726
01:17:51,634 --> 01:17:52,833
باشه
727
01:17:53,636 --> 01:17:55,169
! خواهش میکنم
728
01:17:55,171 --> 01:17:57,338
ولتون نمیکنم
729
01:17:57,340 --> 01:17:59,540
بجنب
! بجنب اون بیرونه
730
01:17:59,542 --> 01:18:01,709
! کمکمون کن
باشه از اینجا میارمتون بیرون
731
01:18:01,711 --> 01:18:03,177
نه نه
732
01:18:04,781 --> 01:18:06,447
درست میشه
733
01:18:08,851 --> 01:18:10,017
برگشت
734
01:18:51,060 --> 01:18:53,894
مگه نگفتی باید
دور از دید بخوابیم ؟
735
01:18:54,530 --> 01:18:56,330
آره
736
01:18:56,332 --> 01:18:58,399
بزار تورو به محل خوابمون ببرم
737
01:18:59,769 --> 01:19:01,268
و شبا
738
01:19:02,505 --> 01:19:04,772
حرومزاده
739
01:19:15,451 --> 01:19:16,550
اسپیتز
740
01:19:16,552 --> 01:19:18,085
نیروی اعزامی نُه یک یک
تماس باهاش گرفته شده
741
01:19:18,087 --> 01:19:20,588
از کسی که ادعا میکنه
آدم ربای مارو دیده
742
01:19:20,590 --> 01:19:22,022
نه بابا
کجا ؟
743
01:20:11,407 --> 01:20:12,706
پاشو
744
01:20:13,276 --> 01:20:14,441
پاشو
745
01:20:21,350 --> 01:20:22,750
گوش کن
گوش کن
746
01:20:25,822 --> 01:20:27,588
گوش کن
747
01:20:29,258 --> 01:20:30,925
. . . چیزی که ازت میخوام اینه که
748
01:20:31,928 --> 01:20:33,227
بلند بشی
749
01:20:34,030 --> 01:20:35,162
باشه ؟
750
01:20:48,144 --> 01:20:49,343
بلند شو
751
01:20:50,446 --> 01:20:53,047
باشه ؟
752
01:21:03,793 --> 01:21:05,192
فقط بلند شو
753
01:21:20,009 --> 01:21:22,309
بلند شو
754
01:21:29,485 --> 01:21:30,818
. . . خواهش میکنم
755
01:21:35,758 --> 01:21:36,891
. . . خواهش میکنم
756
01:21:41,230 --> 01:21:42,963
مجبور نیستی اینکارو بکنی
757
01:21:43,432 --> 01:21:44,798
چرا مجبورم
758
01:25:34,230 --> 01:25:35,863
میدونم چی هستی
759
01:25:38,667 --> 01:25:40,167
تو چی هستی ؟
760
01:25:40,769 --> 01:25:42,336
یه مامور خودخوانده ؟
761
01:25:43,172 --> 01:25:45,539
میدونم تو اون بچه هارو دزدیدی
762
01:25:47,610 --> 01:25:49,409
نه تو اونارو دزدیدی
763
01:25:50,412 --> 01:25:52,513
تو و دوستت
اون پسرارو دزدیدین
764
01:25:53,816 --> 01:25:56,416
پس اومدی اینجا
تا کارآگاه مسئول پرونده رو بترسونی
765
01:25:56,418 --> 01:25:58,185
پسرشو بستی
766
01:25:58,187 --> 01:26:01,155
قرار بود نفر بعدی باشه
سر وقت جلوتو گرفتم
767
01:26:04,193 --> 01:26:06,093
بهم شلیک کنی
به یه پلیس شلیک میکنی
768
01:26:07,096 --> 01:26:09,363
اصلا میدونی چی به سرت میاد ؟
769
01:26:27,016 --> 01:26:28,282
صبر کن
770
01:26:29,318 --> 01:26:30,684
خواهش میکنم
771
01:26:32,655 --> 01:26:34,221
تو نمیفهمی
772
01:26:35,357 --> 01:26:37,658
. . . پسر بچه که بودم
اصلا برام مهم نیست
773
01:27:32,248 --> 01:27:34,014
کارآگاه اسپیتزکی ؟
774
01:27:35,248 --> 01:28:34,014
در اینستاگرام با ما همراه باشید
@KINGMOVIE.CO
www.king-movie.me62884