Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,266 --> 00:00:03,828
Bu Dizinin Betimlemesi Kanal D Tarafından
Sesli Betimleme Derneği’ne Yaptırılmıştır
2
00:00:04,086 --> 00:00:05,106
www.sebeder.org
3
00:00:05,820 --> 00:00:13,820
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:22,437 --> 00:00:23,750
(Çocuk sesleri)
5
00:00:24,047 --> 00:00:25,476
(Anne) Demir...
6
00:00:25,930 --> 00:00:27,453
...bu tarafa gel...
7
00:00:28,399 --> 00:00:29,805
...buradayız oğlum.
8
00:00:30,102 --> 00:00:32,242
-(Anne) Demir.
-(Baba) Demir
9
00:00:32,407 --> 00:00:35,273
-(Anne) Demir.
-(Baba) Gel yavrum buradayız.
10
00:00:35,633 --> 00:00:38,039
-(Anne) Demir.
-(Baba) Bu taraftayız.
11
00:00:38,133 --> 00:00:40,578
-(Anne) Oğlum buradayız.
-(Baba) Demir.
12
00:00:41,352 --> 00:00:42,515
(Anne) Yavrum.
13
00:00:42,860 --> 00:00:45,328
-(Baba) Demir.
-(Anne) Yavrum bu taraftayız.
14
00:00:45,657 --> 00:00:47,851
Anne! Baba!
15
00:00:48,133 --> 00:00:49,640
Anne neredesiniz?
16
00:00:49,743 --> 00:00:51,422
(Anne) Bu taraftayız oğlum.
17
00:00:51,610 --> 00:00:53,750
-(Baba) Bu taraftayız Demir.
-(Anne) Demir.
18
00:00:53,875 --> 00:00:56,320
-(Baba) Demir! Demir!
-(Anne) Oğlum!
19
00:00:56,453 --> 00:00:57,476
Anne! Baba!
20
00:00:57,656 --> 00:00:58,664
-(Baba) Demir! Demir!
21
00:00:58,842 --> 00:01:02,350
(Çocuk Demir) Anne neredesin?
(Anne ses) Demir, Demir, Demir!
22
00:01:02,758 --> 00:01:03,258
Uff!
23
00:01:03,502 --> 00:01:11,492
(Müzik)
24
00:01:21,043 --> 00:01:29,031
(Müzik)
25
00:01:35,404 --> 00:01:36,052
Uff!
26
00:01:36,788 --> 00:01:44,780
(Müzik)
27
00:01:54,044 --> 00:02:02,038
(Müzik)
28
00:02:09,240 --> 00:02:10,514
(Kapak kapanma sesi)
29
00:02:10,897 --> 00:02:18,889
(Müzik)
30
00:02:28,048 --> 00:02:36,043
(Müzik)
31
00:02:37,184 --> 00:02:38,545
(Çekmece açılma sesi)
32
00:02:40,832 --> 00:02:42,340
(Çekmece kapanma sesi)
33
00:02:42,901 --> 00:02:50,901
(Müzik)
34
00:02:57,463 --> 00:02:58,440
(Telefon mesaj sesi)
35
00:02:59,151 --> 00:03:04,627
(Müzik)
36
00:03:04,932 --> 00:03:07,041
(Gökçe ses) Günaydın oldu mu orada?
37
00:03:08,119 --> 00:03:11,393
(Demir iç ses) Oldu, hatta
yarım saate ofiste olacağım...
38
00:03:11,604 --> 00:03:13,198
...sen geliyor musun?
39
00:03:14,518 --> 00:03:15,627
(Telefon mesaj sesi)
40
00:03:16,659 --> 00:03:21,237
Cık! Ay madem ısrar var, geleyim o zaman ya.
Kırmayayım seni.
41
00:03:22,354 --> 00:03:25,190
Sezen kahvaltım hazır mı?
42
00:03:25,628 --> 00:03:26,807
(Ayak sesi)
43
00:03:27,479 --> 00:03:29,206
(Kapı açılma sesi)
44
00:03:29,940 --> 00:03:31,135
(Kapı kapanma sesi)
45
00:03:31,612 --> 00:03:35,987
(Sessizlik)
46
00:03:36,385 --> 00:03:39,487
(Eşya toplama sesi)
47
00:03:40,206 --> 00:03:48,198
(Müzik)
48
00:03:57,385 --> 00:03:58,833
(Çekmece açılma sesi)
49
00:03:59,497 --> 00:04:00,567
(Çekmece kapanma sesi)
50
00:04:00,989 --> 00:04:08,989
(Müzik)
(Ayak sesi)
51
00:04:14,802 --> 00:04:15,841
(Kapı açılma sesi)
52
00:04:16,005 --> 00:04:18,801
Vallahi önceden söyleseydiniz,
ben de sizinle gelirdim ya.
53
00:04:18,911 --> 00:04:20,434
Otur ulan oturduğun yerde!
54
00:04:20,567 --> 00:04:22,067
Ablana moral olsun diye gidiyoruz.
55
00:04:22,264 --> 00:04:23,536
Ee benim de morale ihtiyacım var.
56
00:04:23,661 --> 00:04:26,450
Başlarım şimdi senin moralinden ha Bartu!
Bana bak...
57
00:04:26,755 --> 00:04:28,083
...ben burada yokken...
58
00:04:28,232 --> 00:04:30,911
...en küçük bir vukuat
istemiyorum ona göre.
59
00:04:31,029 --> 00:04:33,505
Gözüm üstünde, sakın başını belaya sokma.
60
00:04:33,658 --> 00:04:35,903
Baba ben öyle bir insan mıyım? Lütfen ya!
61
00:04:36,380 --> 00:04:37,208
Bartu...
62
00:04:37,544 --> 00:04:40,669
...sen insan mısın? Önce
şuna cevap ver bakayım.
63
00:04:40,771 --> 00:04:44,036
Aşkolsun baba ya, rencide ediyorsun beni.
Bak kalbimi kırıyorsun ha!
64
00:04:44,285 --> 00:04:47,450
-(Rezzan) Hikmet neredesin?
-Geldim.
65
00:04:47,620 --> 00:04:49,356
Geldim hayatım.
66
00:04:49,943 --> 00:04:51,747
Bartu, bak son kez söylüyorum...
67
00:04:51,887 --> 00:04:54,161
...en küçük bir vukuat istemiyorum.
Tamam mı?
68
00:04:54,271 --> 00:04:56,895
Aşkolsun babacığım ya, senin
sözün benim için emirdir.
69
00:04:56,982 --> 00:04:59,044
Güzel. Ben gidiyorum.
70
00:05:00,708 --> 00:05:01,864
Hoşça kal baba!
71
00:05:02,051 --> 00:05:03,528
(Ağlama sesi)
(Müzik - Hüzünlü)
72
00:05:03,638 --> 00:05:05,356
-Kendine iyi bak.
-Dur yavaş!
73
00:05:06,114 --> 00:05:06,930
-Ulan yavaş!
74
00:05:07,200 --> 00:05:09,921
Babacığım ben seni şimdiden çok özledim.
75
00:05:10,154 --> 00:05:12,489
Kemiklerimi kıracaksın
bıraksana ulan! Bırak!
76
00:05:12,919 --> 00:05:15,653
Manyak mıdır nedir ya! Bartu bak...
77
00:05:15,849 --> 00:05:18,887
...gözüm üstünde, vukuat istemiyorum.
Tamam mı?
78
00:05:19,496 --> 00:05:20,755
Hadi eyvallah.
79
00:05:22,005 --> 00:05:23,910
Hoşça kal koca yürekli adam.
80
00:05:24,607 --> 00:05:28,059
Hoşça kal Şenkal ailesinin direği.
Hoşça kal.
81
00:05:28,832 --> 00:05:33,855
(Müzik)
82
00:05:34,505 --> 00:05:37,137
-Sezen.
-(Sezen) Efendim abla?
83
00:05:37,276 --> 00:05:38,700
Annemler nerede?
84
00:05:39,284 --> 00:05:42,128
(Sezen) Babamlar Erzurum’a
gitmeye karar verdi...
85
00:05:42,224 --> 00:05:44,809
...annem de onları yolcu etmeye gitti.
86
00:05:45,177 --> 00:05:47,739
Aa! Benim niye haberim yok?
87
00:05:48,013 --> 00:05:50,637
Aa! Sana haber vermediler mi?
88
00:05:50,716 --> 00:05:52,591
Senden izin almadılar mı?
89
00:05:52,888 --> 00:05:54,880
Sen bana ukalalık mı yapıyorsun?
90
00:05:55,060 --> 00:05:56,801
Yok canım estağfurullah!
91
00:05:57,919 --> 00:06:00,708
-Neyse daha önemli bir sorun var.
-(Sezen) Hıh?
92
00:06:00,849 --> 00:06:02,708
Portakal suyum nerede? Göremiyorum masada.
93
00:06:02,849 --> 00:06:04,809
Iı çünkü daha sıkmadım ablacığım.
94
00:06:04,966 --> 00:06:05,782
Sık o zaman!
95
00:06:06,325 --> 00:06:09,161
Abla, benim çilem ne zaman bitecek?
96
00:06:09,973 --> 00:06:12,708
Vallahi onu, Kaan'ı gaza getirmeden
önce düşünecektin canım...
97
00:06:12,825 --> 00:06:15,138
...ha eğer ben bıktım yapamıyorum dersen...
98
00:06:15,216 --> 00:06:17,341
...annemle ufacık bir konuşma yamam gerek.
99
00:06:17,473 --> 00:06:19,990
-Senin böyle bütün sırlarını tek, tek...
-Tamam abla...
100
00:06:20,325 --> 00:06:22,270
...tamam ne istersen yapacağım.
101
00:06:22,763 --> 00:06:23,723
Sezen!
102
00:06:24,185 --> 00:06:25,348
Efendim abla?
103
00:06:25,888 --> 00:06:28,130
Tatlım masada bir eksik var görüyor musun?
104
00:06:28,294 --> 00:06:29,505
Yoo görmüyorum.
105
00:06:29,911 --> 00:06:33,247
Hıh! kuş sütü. Kahvaltıların
olmazsa olmazı.
106
00:06:33,435 --> 00:06:35,442
-Rica edeceğim.
-Yok artık ama ya.
107
00:06:35,560 --> 00:06:36,630
Bir şey mi dedin?
108
00:06:36,762 --> 00:06:40,364
Diyorum ki afiyet olsun ablacığım.
Afiyet bal şeker olsun.
109
00:06:40,458 --> 00:06:42,630
Sağ ol canım! İşte böyle böyle...
110
00:06:42,724 --> 00:06:45,114
...insanların işine burnunu
sokmamayı öğreneceksin sen de.
111
00:06:45,208 --> 00:06:46,200
Evet hı hı.
112
00:06:46,911 --> 00:06:49,364
(Müzik)
113
00:06:49,880 --> 00:06:50,676
Ohh!
114
00:06:51,372 --> 00:06:56,809
(Topuk sesi)
(Müzik)
115
00:06:57,083 --> 00:06:59,239
(Çarpma sesi)
Ahh!
116
00:06:59,669 --> 00:07:02,645
-Sema hoş geldin.
-Ay hiş hoş gelmedim Kaan!
117
00:07:02,747 --> 00:07:03,551
Ne oldu yine?
118
00:07:03,731 --> 00:07:07,669
Ay sorma karma yüzünden yani
karmayla ilişkimiz zedelendi.
119
00:07:07,747 --> 00:07:10,755
İntikamını alana kadar
benden vazgeçmeyecek yani.
120
00:07:11,207 --> 00:07:13,636
(Müzik)
121
00:07:13,731 --> 00:07:16,591
(Sema) Ay neyse tamam boş ver.
Sen ne yapıyorsun, nasılsın?
122
00:07:16,895 --> 00:07:18,364
İyiyim vallahi, aynı işte ne olsun.
123
00:07:18,489 --> 00:07:21,130
-Konuştun mu Gökçe'yle?
-Tam olarak değil tabii.
124
00:07:21,396 --> 00:07:24,192
Kaan bence ne yap biliyor musun?
Yani biraz böyle...
125
00:07:24,294 --> 00:07:26,919
...zamana yayın hani şimdi
biraz üzerine gidersen...
126
00:07:27,004 --> 00:07:29,333
...sanki her şey daha fazla
böyle karmaşık hale gelmesin.
127
00:07:29,474 --> 00:07:30,551
Anladın mı? Biraz bırakalım ya.
128
00:07:30,683 --> 00:07:32,598
-Öyle diyorsun?
-Aynen öyle olsun.
129
00:07:33,404 --> 00:07:37,028
Selam Sema.
130
00:07:37,427 --> 00:07:39,848
-Ne haber abi?
-İyi Bartu sağ olasın.
131
00:07:40,048 --> 00:07:41,192
Sen iyi misin?
132
00:07:41,357 --> 00:07:43,622
Ay iyiyim Bartu ama beş dakika
sonra nasıl olacağım...
133
00:07:43,739 --> 00:07:45,575
...hiç bilmiyorum. Çok panik yapıyorum.
134
00:07:45,700 --> 00:07:48,481
Ben halledeceğim sevgilim, ben
halledeceğim yavrum rahat ol.
135
00:07:48,739 --> 00:07:50,239
(Kaan) Bana bakın, sizin konuşacaklarınız
vardır...
136
00:07:50,358 --> 00:07:51,661
...ben iyisi sizi yalnız bırakayım.
137
00:07:51,809 --> 00:07:54,184
Tam- tahmin ettiğim yere
gitmiyorsun inşallah Kaan!
138
00:07:54,302 --> 00:07:56,380
Yok canım bir iki işim
var onları halledeceğim.
139
00:07:57,130 --> 00:07:58,122
Tamam.
140
00:07:58,443 --> 00:08:00,443
Uff!
141
00:08:00,996 --> 00:08:02,661
Dün bütün gece düşündüm Sema.
142
00:08:02,872 --> 00:08:04,233
Tamam. Ne yapıyoruz?
143
00:08:04,567 --> 00:08:07,114
Onu düşünmedim ya öyle tatil
falan filanı düşündüm...
144
00:08:07,200 --> 00:08:08,497
...onu hallederiz ya o basit.
145
00:08:08,638 --> 00:08:10,926
Ay burada çıldıracağım
şimdi, vuracağım bir tane.
146
00:08:11,232 --> 00:08:13,294
Katil olmamak için zor
tutuyorum kendimi ya...
147
00:08:13,380 --> 00:08:15,708
Her şey, ne geliyorsa
başımıza senin yüzünden geldi.
148
00:08:16,192 --> 00:08:16,833
Evet.
149
00:08:17,294 --> 00:08:19,356
-Ay iyi rahatız yani?
-Hee.
150
00:08:19,450 --> 00:08:22,091
Ay iyi oldu o zaman. Çekil,
insan bir yer verir.
151
00:08:22,903 --> 00:08:24,716
Limonata söyle, onu içelim.
152
00:08:24,849 --> 00:08:27,333
Tamam içelim. Garson, iki limonata.
153
00:08:27,544 --> 00:08:28,192
Ayı!
154
00:08:28,693 --> 00:08:30,481
(Müzik)
155
00:08:30,606 --> 00:08:31,669
(Muharrem) Buyurun Nilay Hanımcığım.
156
00:08:31,739 --> 00:08:33,067
Ellerine sağlık Muharrem.
157
00:08:33,247 --> 00:08:34,926
Yanında kurabiye falan iste misiniz acaba?
158
00:08:35,060 --> 00:08:37,536
-Ay isterim vallahi.
-Vallahi ben de isterim.
159
00:08:37,614 --> 00:08:39,848
Alsaydınız işte, servis
ederdim herhalde değil mi?
160
00:08:39,997 --> 00:08:41,309
Çok komik Muharrem çok komik!
161
00:08:41,450 --> 00:08:42,239
(Vurma sesi)
162
00:08:42,372 --> 00:08:43,544
Neymiş bu kadar komik olan?
163
00:08:43,644 --> 00:08:45,692
-Günaydın Demir Bey.
-Günaydın Demir Bey.
164
00:08:45,961 --> 00:08:48,747
İşte Muharrem öyle, sabah sabah
kendince şakalar yapıyordu da.
165
00:08:49,161 --> 00:08:50,755
-Öyle mi?
-Şaka!
166
00:08:51,662 --> 00:08:52,528
Arayan soran var mı?
167
00:08:52,622 --> 00:08:54,739
Var. Hepsini mailinize gönderdim Demir Bey.
168
00:08:55,450 --> 00:08:56,231
İyi.
169
00:08:56,739 --> 00:09:04,739
(Müzik)
170
00:09:07,958 --> 00:09:09,426
Uff!
171
00:09:09,685 --> 00:09:10,434
(Tekme atma sesi)
172
00:09:10,685 --> 00:09:12,708
(Sessizlik)
173
00:09:13,263 --> 00:09:21,255
(Müzik)
174
00:09:22,927 --> 00:09:24,628
(Bilgisayar kapatma sesi)
175
00:09:25,113 --> 00:09:32,130
(Müzik)
176
00:09:32,466 --> 00:09:33,169
Nilay.
177
00:09:33,786 --> 00:09:34,738
Odama gelsene.
178
00:09:35,560 --> 00:09:37,372
(Müzik)
179
00:09:37,638 --> 00:09:39,294
Uff!
180
00:09:39,771 --> 00:09:43,981
(Müzik)
181
00:09:44,294 --> 00:09:45,130
Buyurun Demir Bey?
182
00:09:45,232 --> 00:09:47,536
Nilaycığım, geçen ayın
muhasebe raporu geldi mi?
183
00:09:47,646 --> 00:09:49,505
-Geldi.
-Tamam. Üzerinden geçelim.
184
00:09:49,627 --> 00:09:52,661
Bir de Azize Hanım'ın şeyi nedir?
Bütçe durumu ne?
185
00:09:52,905 --> 00:09:54,630
-Mailinize gön...
-Ona da bakalım.
186
00:09:54,747 --> 00:09:55,794
Hata falan istemiyorum.
187
00:09:56,012 --> 00:09:59,114
Bir de son olarak Caner Bey'in
reklamının görselleri geldi mi?
188
00:09:59,340 --> 00:10:00,575
-Geldi.
-Onlara da bakalım.
189
00:10:00,716 --> 00:10:02,794
-Tamamdır Demir Bey?
-(Demir) Ha Nilay.
190
00:10:02,888 --> 00:10:03,598
Efendim Demir Bey?
191
00:10:03,740 --> 00:10:06,645
Bu yeni firmalar için, bir çalışma
yapmıştık ya...
192
00:10:06,701 --> 00:10:07,419
... onu da istiyorum.
193
00:10:07,560 --> 00:10:09,106
Tamam. Peki, nasıl isterseniz.
194
00:10:09,294 --> 00:10:10,110
(Demir) uff!
195
00:10:10,568 --> 00:10:14,981
(Müzik)
196
00:10:15,216 --> 00:10:16,192
(Kalem düşme sesi)
197
00:10:16,777 --> 00:10:20,723
(Müzik)
198
00:10:21,185 --> 00:10:28,130
(Müzik)
(Kâğıt sesi)
199
00:10:28,621 --> 00:10:29,887
Sezen annem nerede kaldı?
200
00:10:30,005 --> 00:10:31,208
Ben nereden bileyim abla.
201
00:10:31,411 --> 00:10:34,340
Sus bana cevap verme! Her şeyi
bileceksin, her şeyden haberin olacak.
202
00:10:34,692 --> 00:10:35,543
Uff!
203
00:10:35,943 --> 00:10:37,989
(Kapı açılma sesi)
204
00:10:38,427 --> 00:10:41,090
-Günaydın kızlar.
-Günaydın anne.
205
00:10:41,239 --> 00:10:42,426
Hoş geldin.
206
00:10:42,677 --> 00:10:44,333
(Anahtar sesi)
207
00:10:44,903 --> 00:10:47,286
-Gel.
-Oo kahvaltı mı yapıyorsunuz?
208
00:10:47,577 --> 00:10:49,184
İşte, atıştırdık öyle bir şeyler.
209
00:10:49,349 --> 00:10:51,340
(Sezen) Hıh, dünyayı yedin abla.
210
00:10:51,638 --> 00:10:52,356
Efendim?
211
00:10:52,644 --> 00:10:55,878
Afiyet olsun diyorum, iştahın
diyorum Maşallah diyorum.
212
00:10:56,684 --> 00:10:58,385
(Gökçe) Gitti mi babamlar?
213
00:10:58,646 --> 00:11:00,340
Gittiler kızım gittiler.
214
00:11:00,474 --> 00:11:02,497
Ay nereden çıktı şimdi bu durup dururken?
215
00:11:02,724 --> 00:11:05,692
İşte ne bileyim, Tarık gidince
böyle Nilüfer biraz içine...
216
00:11:05,786 --> 00:11:07,286
...döndü, bir fenalaştı.
217
00:11:07,466 --> 00:11:11,356
Baban da hadi kızım gidelim bir havan
değişsin dedi. Öyle işte gittiler.
218
00:11:11,496 --> 00:11:13,247
-E iyi olmuş o zaman.
-Hı.
219
00:11:13,606 --> 00:11:16,411
Anneciğim bana bir kahve yapsana.
220
00:11:16,638 --> 00:11:18,684
Ay anne ya çok yoruldum ya.
221
00:11:19,208 --> 00:11:22,247
-Sezenciğim annem kahve istedi canım.
-Abla!
222
00:11:22,380 --> 00:11:25,122
Bilmiyorum farkında mısınız
ama ben köle değilim.
223
00:11:25,238 --> 00:11:28,130
Anne, Sezen geçen sene okul
gezisine gittim demişti ya? As...
224
00:11:28,200 --> 00:11:28,880
İyi tamam...
225
00:11:29,544 --> 00:11:33,083
...tamam yapıyorum. Iı
neyli istiyorsun anneciğim?
226
00:11:33,505 --> 00:11:36,606
Kızım ben hep şekerli içerim kahveyi.
Unuttun mu çocuğum?
227
00:11:36,771 --> 00:11:38,559
-Sade.
-Hı hı.
228
00:11:39,583 --> 00:11:40,966
Uff!
229
00:11:41,895 --> 00:11:44,276
Bunun cezası devam ediyor galiba ha?
230
00:11:44,349 --> 00:11:45,770
Hıı bir süre daha öyle olacak.
231
00:11:45,919 --> 00:11:48,426
Oh oh aman iyi, ne güzel oldu.
232
00:11:48,841 --> 00:11:50,841
Uff, gerçi ben de geç kaldım işe ama.
233
00:11:51,738 --> 00:11:53,216
Kahve de söyledik.
234
00:11:53,943 --> 00:11:54,801
A Gökçe...
235
00:11:55,044 --> 00:11:58,426
...sanki gitmesen mi hı? Ne bileyim
bütün bu olanlardan sonra.
236
00:11:58,646 --> 00:12:00,294
Ya benim tontiş annem ya...
237
00:12:00,403 --> 00:12:01,942
...sen merak etme, öyle sorun falan yok.
238
00:12:02,036 --> 00:12:04,645
Öyle evlilik falan yokmuş.
Biz de hallettik yani.
239
00:12:04,943 --> 00:12:08,020
İyi de yani, yine de ne
bileyim içime sinmedi pek.
240
00:12:08,154 --> 00:12:10,419
Ya sen bunları merak etme, takma kafana.
241
00:12:10,849 --> 00:12:12,919
-İyi madem. Gökçe!
-Hı.
242
00:12:13,051 --> 00:12:16,106
Sen giderken şuna söyle de,
şu evi de hazır cezalıyken...
243
00:12:16,201 --> 00:12:18,762
...bir güzel silsin süpürsün.
Vallahi hiç halim yok.
244
00:12:18,977 --> 00:12:20,512
O iş bende.
245
00:12:20,715 --> 00:12:26,894
(Müzik)
246
00:12:27,073 --> 00:12:30,127
(Vurma sesi)
(Öksürük sesi)
247
00:12:30,307 --> 00:12:32,166
Bak işte karma yüzünden
görüyorsun değil mi?
248
00:12:32,253 --> 00:12:34,393
-Uff!
-Hadi ne yapıyoruz şimdi söyle?
249
00:12:34,721 --> 00:12:36,799
Ya bir şekilde bir yerden bir
para bulacağız sonra gidip...
250
00:12:36,884 --> 00:12:38,376
...o sevimsiz veledin!
251
00:12:38,814 --> 00:12:41,713
Bartu sevimsiz falan deme
rica edeceğim, öyle konuşma.
252
00:12:41,860 --> 00:12:44,682
-Karmayı daha fazla kızdırmayalım.
-Tamam tamam.
253
00:12:44,885 --> 00:12:48,369
Iı o sevimli, günahsız, masum yavrucağa...
254
00:12:48,506 --> 00:12:51,033
...o helikopteri alacağız, bu
işi de bitireceğiz böylece.
255
00:12:51,221 --> 00:12:53,416
Tamam süper. Şimdi ben maaşımı aldım.
256
00:12:53,487 --> 00:12:55,276
Onun üzerine biraz daha para koyalım.
257
00:12:55,487 --> 00:12:56,575
Bir dakika ya...
258
00:12:56,861 --> 00:12:59,619
...bütün maaşı buraya harcarsan,
bütün ay ne yapacaksın sen?
259
00:12:59,924 --> 00:13:02,096
İşte zeytin ekmek falan!
260
00:13:02,464 --> 00:13:05,221
Ay benim fedakâr sevdiceğim...
261
00:13:05,323 --> 00:13:08,986
...ben seni pamuklara sarmayayım
da ne yapayım ya, ne yapayım!
262
00:13:09,102 --> 00:13:12,500
Bartu Tamam. Ne yapıyoruz söyle hadi?
Nasıl para bulacağız?
263
00:13:12,611 --> 00:13:15,174
Şimdi parayı Adana
yarışlarından bulur5uz ama...
264
00:13:15,245 --> 00:13:17,268
...Adana yarışlarına daha var o yüzden...
265
00:13:17,650 --> 00:13:19,385
...ee gidelim Mustafa'nın
yanına onun aklında...
266
00:13:19,524 --> 00:13:22,072
...bir şey gelir yani. Onun aklında
bir şeyler oluyor her zaman.
267
00:13:22,409 --> 00:13:24,322
Ha Mustafa'nın aklı
kendine yetiyor bir de...
268
00:13:24,409 --> 00:13:25,901
...bize yardım edecek öyle mi?
269
00:13:25,971 --> 00:13:28,346
Ne bileyim kızım, aklıma başka
bir şey gelmiyor. Varsa bir...
270
00:13:28,409 --> 00:13:30,057
...plânın onu uygulayalım yani.
271
00:13:30,198 --> 00:13:31,674
Tamam kalk buluruz bir şeyler.
272
00:13:31,807 --> 00:13:33,712
-Nereye?
-Kalk Bartu kalk!
273
00:13:33,861 --> 00:13:36,111
Ay tamam Bartu içmeyiver limonatanı ya.
274
00:13:36,203 --> 00:13:38,705
(Cam kırılma sesi)
275
00:13:38,909 --> 00:13:40,190
(Müzik)
276
00:13:40,464 --> 00:13:41,236
Oyy!
277
00:13:41,432 --> 00:13:43,439
-Soğuk mu?
-Hem de ne?
278
00:13:44,143 --> 00:13:47,010
Gel dışarı çıkalım,
güneşte kurursun aşkım...
279
00:13:47,182 --> 00:13:48,543
...gel çıkalım tamam.
280
00:13:49,018 --> 00:13:50,807
(Müzik)
281
00:13:51,071 --> 00:13:53,743
Hiç önemli değil sizinle çünkü
hiç bir ilgisi yok. Tamam.
282
00:13:54,549 --> 00:13:55,978
Karma değil mi bu da?
283
00:13:56,096 --> 00:13:57,096
Ha tabii ki karma.
284
00:13:57,182 --> 00:13:59,401
-Yoksa garsonu kıracağım da.
-Hayır, hayır. Hadi.
285
00:13:59,706 --> 00:14:01,440
(Müzik)
286
00:14:01,635 --> 00:14:04,510
-Kesin karma mı?
-Karma aşkım karma.
287
00:14:04,690 --> 00:14:05,846
Caner Bey'i ara…
288
00:14:06,081 --> 00:14:08,471
...toplantı istediğimi söyle.
-Tamam Demir Bey.
289
00:14:08,714 --> 00:14:10,729
Başka ne vardı?
290
00:14:11,026 --> 00:14:13,682
Ha, gazetelere girdiğimiz
reklamlar var ya...
291
00:14:13,893 --> 00:14:14,908
...onları paylaş.
292
00:14:15,064 --> 00:14:17,713
Bir de satış payındaki artışı
grafik olarak istiyorum.
293
00:14:18,049 --> 00:14:19,885
(Müzik)
294
00:14:20,322 --> 00:14:22,299
-Ne oldu?
-Yetişemiyorum Demir Bey.
295
00:14:22,385 --> 00:14:24,494
-Niye?
-Yetişemiyorum.
296
00:14:24,729 --> 00:14:25,681
Daha hızlı ol.
297
00:14:25,901 --> 00:14:27,682
Tamam Demir Bey daha hızlı olayım.
298
00:14:28,042 --> 00:14:29,197
Uff!
299
00:14:29,634 --> 00:14:33,088
(Müzik)
300
00:14:33,697 --> 00:14:38,479
(Sokağın sesi)
(Araba sesi)
301
00:14:38,776 --> 00:14:41,166
Hii ayy! Aklım çıktı.
302
00:14:41,268 --> 00:14:43,283
Affedersin ya korkacağını düşünmemiştim.
303
00:14:43,440 --> 00:14:45,932
-Yok korkmadım zaten de.
-Belli.
304
00:14:47,650 --> 00:14:49,555
Neyse ne yapıyorsun burada?
305
00:14:49,729 --> 00:14:51,002
Seninle konuşmaya geldim.
306
00:14:51,104 --> 00:14:54,018
Kaan şimdi konuşmak zorunda mıyız?
Ben işe geç kalıyorum da
307
00:14:54,103 --> 00:14:55,276
Ya uzun bir şey söylemeyeceğim ya.
308
00:14:55,417 --> 00:14:58,315
Yine de şu an konuşmayı
tercih etmiyorum pek.
309
00:14:58,712 --> 00:15:00,369
Tamam bak, bir hata yaptım özür dilerim.
310
00:15:00,471 --> 00:15:02,994
Ama bunu aramızda ki arkadaşlığa
son vermesini istemiyorum.
311
00:15:03,081 --> 00:15:04,658
Ben de istemiyorum.
312
00:15:05,268 --> 00:15:07,901
Ama olmamış gibi de davranamıyorum işte.
313
00:15:08,253 --> 00:15:09,954
Sen beni affedecek misin?
314
00:15:10,307 --> 00:15:12,280
Bana biraz zaman ver olur mu?
315
00:15:14,151 --> 00:15:15,580
Tamam nasıl istersen.
316
00:15:15,681 --> 00:15:17,095
Görüşürüz.
317
00:15:17,995 --> 00:15:25,986
(Müzik)
318
00:15:30,018 --> 00:15:31,283
Çaylar geldi.
319
00:15:31,753 --> 00:15:34,134
-Sonunda.
-Ayy sağ ol Muharrem ya.
320
00:15:34,299 --> 00:15:35,523
Buyurun Demir Bey.
321
00:15:37,057 --> 00:15:38,418
Buyurun Nilay Hanım.
322
00:15:39,034 --> 00:15:40,354
Ne oldu yoruldun mu?
323
00:15:40,471 --> 00:15:43,166
Ben, ben yok asla, ben
hiç yorulmam Demir Bey.
324
00:15:43,362 --> 00:15:44,056
Ha...
325
00:15:44,401 --> 00:15:46,510
...daha çok işimiz var yorulma.
326
00:15:46,807 --> 00:15:47,275
(Gülme sesi)
327
00:15:47,454 --> 00:15:50,486
(Müzik)
328
00:15:50,674 --> 00:15:52,369
-Sana da bir işim var.
-Buyurun Demir Bey.
329
00:15:52,478 --> 00:15:54,345
Ajansı jilet gibi istiyorum tamam mı?
330
00:15:54,494 --> 00:15:56,165
Masalarda toz bile istemiyorum.
331
00:15:56,260 --> 00:15:58,220
İyi de Demir Bey o işlere ben...
332
00:15:58,876 --> 00:16:00,814
...be gideyim şu işleri şey yapayım.
333
00:16:01,095 --> 00:16:04,923
(Müzik)
334
00:16:05,327 --> 00:16:06,345
Dinliyorum Demir Bey.
335
00:16:06,455 --> 00:16:08,251
-Başka ne vardı?
-Ne vardı?
336
00:16:08,346 --> 00:16:10,346
-Düşün.
-Düşüneyim.
337
00:16:11,330 --> 00:16:14,470
Muharrem masa sil, Muharrem
ders veren konuşmalar yap...
338
00:16:14,562 --> 00:16:17,290
...Muharrem olmasa ne
yapacaksınız acaba arkadaş ya?
339
00:16:17,502 --> 00:16:20,595
Ben statü atlayayım derken,
adamın bana verdiği işe bak.
340
00:16:20,704 --> 00:16:22,509
Allah Allah!
341
00:16:22,768 --> 00:16:24,611
Günaydın ben geldim.
342
00:16:24,791 --> 00:16:26,626
Günaydın. Hoş geldiniz Gökçe Hanım.
343
00:16:27,033 --> 00:16:30,095
Muharrem ben geldim hani işi
bırakmıştım geri döndüm falan.
344
00:16:30,182 --> 00:16:31,259
Çok iyi yapmışsınız.
345
00:16:31,353 --> 00:16:34,548
-Ya yok mu bir sevinç gösterisi?
-Yok.
346
00:16:35,407 --> 00:16:37,796
Ay Nilay nerede? Nilay kesin çok sevinir.
347
00:16:37,865 --> 00:16:41,006
Kendisi Demir Bey'in odasında.
Ruhunu teslim etmekle meşgul.
348
00:16:41,123 --> 00:16:42,898
(Muharrem) Ya Gökçe Hanım
Demir Bey'e bir şey oldu.
349
00:16:42,984 --> 00:16:44,937
Sabahtan beri durmadan çalıştırıyor bizi.
350
00:16:45,023 --> 00:16:47,077
Vallahi Billahi oturmak yasak ya.
351
00:16:47,336 --> 00:16:49,437
Allah Allah! Ne oldu acaba?
Ben bakayım ona.
352
00:16:49,914 --> 00:16:52,984
(Müzik)
353
00:16:53,383 --> 00:16:56,046
Şişt! Bana bakın, masaları kirletmeyin ha.
354
00:16:56,437 --> 00:16:57,679
(Müzik)
355
00:16:58,054 --> 00:17:01,452
Bak hata falan istemiyorum.
Gerekirse başında duracağız...
356
00:17:01,601 --> 00:17:03,984
...kendimiz alıp geleceğiz.
-Tamamdır Demir Bey.
357
00:17:04,765 --> 00:17:06,030
Caner Bey'i aradın mı?
358
00:17:06,131 --> 00:17:09,381
Aradım. Yerinde değilmiş,
döndüğünde beni geri arayacaklar.
359
00:17:09,890 --> 00:17:12,958
Tamam o zaman toplantıda
konuştuklarımızı mail olarak istiyorum.
360
00:17:13,068 --> 00:17:14,614
Tamam. Hallediyorum hemen.
361
00:17:15,068 --> 00:17:16,052
(Öksürme sesi)
362
00:17:16,435 --> 00:17:17,497
Hah Gökçe!
363
00:17:17,794 --> 00:17:19,278
Geldiğin iyi oldu ya.
364
00:17:19,426 --> 00:17:21,661
Bu Azize Hanım'ın işlerine
girişmemiz lazım, hadi.
365
00:17:21,849 --> 00:17:22,802
Tamam ama önce bir...
366
00:17:22,935 --> 00:17:25,778
Vaktimiz yok Gökçe, işler
birikti biliyorsun.
367
00:17:26,459 --> 00:17:29,458
-Anladım, bize bir...
-Tabii, tabii, tabii.
368
00:17:30,317 --> 00:17:30,935
Gel.
369
00:17:31,200 --> 00:17:35,316
Gökçe ne yapıyorsun ya? Daha çok işimiz var.
Niye gönderdin?
370
00:17:37,521 --> 00:17:39,435
Sen bana ne öğretmiştin?
371
00:17:39,763 --> 00:17:41,591
Sakin oluyoruz. Tamam.
372
00:17:41,700 --> 00:17:43,763
Derin nefes alıyoruz. Evet...
373
00:17:43,980 --> 00:17:46,185
...nefes alıyoruz, sakin oluyoruz.
374
00:17:46,286 --> 00:17:47,685
Sakinim ben.
375
00:17:48,622 --> 00:17:51,833
Ne oldu? Sen neyden uzak
durmaya çalışıyorsun?
376
00:17:52,084 --> 00:17:53,036
Hiçbir şeyden.
377
00:17:53,240 --> 00:17:55,009
Bir şeyden kaçıyorsun sen.
378
00:17:55,138 --> 00:17:56,333
Benden mi kaçıyorsun yoksa?
379
00:17:56,482 --> 00:17:58,863
Ya saçmalama, bu istediğim son şey.
380
00:17:59,154 --> 00:18:05,981
(Müzik)
381
00:18:06,951 --> 00:18:08,536
(Öksürme sesi)
Iı ne diyorduk?
382
00:18:08,701 --> 00:18:10,849
(Müzik)
383
00:18:11,193 --> 00:18:13,935
Ne diyorduk? Ihh evet anlat bakalım.
384
00:18:14,310 --> 00:18:16,763
(Müzik)
385
00:18:17,037 --> 00:18:17,739
Hıh.
386
00:18:18,162 --> 00:18:20,708
(Sessizlik)
387
00:18:21,270 --> 00:18:23,372
(Müzik)
388
00:18:23,763 --> 00:18:25,192
Bu ne, nereden çıktı?
389
00:18:25,841 --> 00:18:27,849
Ben çocukken bırakmışlar bana.
390
00:18:28,193 --> 00:18:29,966
(Müzik)
391
00:18:30,091 --> 00:18:31,286
Annenle, baban!
392
00:18:31,654 --> 00:18:34,044
(Müzik)
393
00:18:34,216 --> 00:18:36,239
Senin eline nasıl geçti peki?
394
00:18:36,701 --> 00:18:44,692
(Müzik)
(Topuk sesi)
395
00:18:46,005 --> 00:18:46,880
(Çanta koyma sesi)
396
00:18:47,341 --> 00:18:47,981
Selam.
397
00:18:48,216 --> 00:18:49,903
Merhaba. Ne içersiniz?
398
00:18:50,107 --> 00:18:52,786
-Ne içmeliyim?
-Bilmem. Ne içmek istersin?
399
00:18:53,201 --> 00:18:55,528
San a bırakıyorum, şaşırt beni.
400
00:18:57,091 --> 00:18:59,064
İyi, hazırlayalım bir şeyler.
401
00:18:59,794 --> 00:19:00,685
Pelin.
402
00:19:01,724 --> 00:19:03,653
-Kaan ben de.
-Memnun oldum Kaan
403
00:19:03,763 --> 00:19:04,575
Ben de.
404
00:19:05,294 --> 00:19:07,841
(Müzik)
405
00:19:08,051 --> 00:19:11,864
(Bardak sesi)
(Müzik)
406
00:19:12,099 --> 00:19:13,208
Öyle işte.
407
00:19:14,324 --> 00:19:17,012
Ne yapacağına sen karar vermek zorundasın.
408
00:19:17,184 --> 00:19:18,222
Farkındayım.
409
00:19:18,332 --> 00:19:20,824
Ama seni rahatsız eden bir şey varsa...
410
00:19:21,200 --> 00:19:23,613
...sanırım üstüne gitmen gerekecek.
411
00:19:24,301 --> 00:19:25,590
Haklısın.
412
00:19:27,332 --> 00:19:29,849
Ama nereden başlayacağımı bilmiyorum.
413
00:19:31,457 --> 00:19:32,480
(Nefes sesi)
414
00:19:32,809 --> 00:19:35,152
(Sessizlik)
415
00:19:35,489 --> 00:19:37,489
Bir dakika belki de biliyorum.
416
00:19:37,950 --> 00:19:41,535
(Müzik)
417
00:19:41,731 --> 00:19:42,957
(Tuş sesi)
418
00:19:43,285 --> 00:19:44,355
Ne yazıyor?
419
00:19:44,621 --> 00:19:47,051
Naçizane Kuyumculuk.
420
00:19:47,364 --> 00:19:49,246
(Tuş sesi)
(Müzik)
421
00:19:49,793 --> 00:19:51,355
Vallahi var adresi bak.
422
00:19:52,309 --> 00:19:54,277
-Gerçekten.
-Gidecek misin?
423
00:19:54,620 --> 00:19:55,293
Gideceğim.
424
00:19:55,903 --> 00:19:57,264
Gelmemi ister misin?
425
00:19:57,543 --> 00:19:59,308
(Müzik)
426
00:19:59,520 --> 00:20:01,113
Yalnız gitsem daha iyi olmaz mı?
427
00:20:01,754 --> 00:20:02,730
Tamam.
428
00:20:03,136 --> 00:20:08,729
(Müzik)
429
00:20:09,035 --> 00:20:10,532
Beni ara ama tamam mı?
430
00:20:10,903 --> 00:20:12,332
(Müzik)
431
00:20:12,629 --> 00:20:13,379
Tamam.
432
00:20:13,754 --> 00:20:21,754
(Müzik)
433
00:20:31,091 --> 00:20:37,623
(Müzik)
434
00:20:37,873 --> 00:20:38,961
Teşekkür ederim.
435
00:20:39,287 --> 00:20:41,037
Bir şey değil. İç bakalım şaşıracak mısın?
436
00:20:41,326 --> 00:20:43,709
(Müzik)
437
00:20:44,131 --> 00:20:47,021
-Hımm bayıldım.
-Tahmin ediyordum zaten.
438
00:20:47,162 --> 00:20:49,404
Kızları etkilemeyi biliyorum diyorsun yani.
439
00:20:49,592 --> 00:20:50,787
Ah sayılır.
440
00:20:51,451 --> 00:20:54,271
Aslında haklısın, etkiliyorsun.
441
00:20:54,514 --> 00:20:56,365
Sen kesin iyi yemek de yapıyorsundur.
442
00:20:56,647 --> 00:20:58,620
Oo iş yemek yapmaya geldiyse...
443
00:20:58,678 --> 00:21:00,412
...etkilemekten fazlası
olur yalnız söyleyeyim.
444
00:21:00,490 --> 00:21:02,701
Vayy iddia! Severim.
445
00:21:02,811 --> 00:21:05,209
Akşam kaç diyelim o zaman, sekiz uygun mu?
446
00:21:05,662 --> 00:21:07,159
Madem ısrar ediyorsun.
447
00:21:07,605 --> 00:21:13,896
(Müzik)
448
00:21:14,615 --> 00:21:16,427
Ben ne yapayım abi ha?
449
00:21:16,700 --> 00:21:18,912
Uyumam lazım elimde değil.
450
00:21:20,084 --> 00:21:21,670
Beni yolladılar otelden.
451
00:21:21,826 --> 00:21:23,740
Kaldım sokakta. What can I do?
452
00:21:23,927 --> 00:21:25,802
Görüyorsun değil mi gurbet çok zor ya.
453
00:21:25,951 --> 00:21:28,107
Adam gurbet elde tek başına kalmış.
454
00:21:28,287 --> 00:21:30,287
(Erkek) Bana, bana bir room lazım.
455
00:21:31,154 --> 00:21:33,615
(Yabancı dilde konuşma)
456
00:21:33,889 --> 00:21:35,386
Gidiyorum sonra zaten.
457
00:21:35,709 --> 00:21:37,709
Bir şeyler yapamaz mısın?
458
00:21:38,076 --> 00:21:40,873
(Erkek) Yapma ne olur? Bana bir yer lazım.
459
00:21:41,748 --> 00:21:44,755
(Yabancı dilde konuşma)
460
00:21:45,225 --> 00:21:47,505
Geçmiş olsun birader. What is problem?
461
00:21:47,600 --> 00:21:51,779
Iı long story. Bana bir yer lazım.
462
00:21:52,373 --> 00:21:54,638
Fakat kimse yer vermiyor.
463
00:21:55,022 --> 00:21:59,099
Hoteller bile. Ben ıı uyur geziyorum ya.
464
00:21:59,248 --> 00:22:01,177
(Yabancı dilde konuşma)
465
00:22:01,592 --> 00:22:04,599
Ay yapılacak şey mi bu? Ne kadar ayıp ya.
466
00:22:04,763 --> 00:22:07,005
Resmen adam turist diye oda vermiyorlar...
467
00:22:07,053 --> 00:22:09,271
...öyle değil mi yani? Gezen
adama oda yok hesabı.
468
00:22:09,365 --> 00:22:11,060
-Cık!
-Geçmiş olsun.
469
00:22:11,333 --> 00:22:12,637
At thank you.
470
00:22:13,389 --> 00:22:16,287
İnsanlık is that please.
471
00:22:16,811 --> 00:22:19,029
Bir şey söyleyeyim mi aslında
buna bir oda çaksak.
472
00:22:19,193 --> 00:22:21,911
Boş bir oda bulsak var ya acayip
para kaldırırız ha.
473
00:22:22,092 --> 00:22:24,216
Bartucuğum daha bir tık önce...
474
00:22:24,309 --> 00:22:26,425
...insanlık öldü dedin farkında mısın?
475
00:22:26,507 --> 00:22:29,410
Ee tamam da canım, hayatta bir
yandan devam ediyor yani.
476
00:22:29,527 --> 00:22:31,175
Ayy yok öyle bir şey.
477
00:22:31,345 --> 00:22:33,120
Biz önce kendi derdimizi çözelim.
478
00:22:33,223 --> 00:22:37,082
Dur, dur hemen yok deme. Ben
adamla iki dakikalık bir işim var.
479
00:22:37,410 --> 00:22:40,105
(Müzik)
480
00:22:40,340 --> 00:22:41,894
Geçmiş olsun bro, Bartu ben.
481
00:22:42,175 --> 00:22:43,175
I am Jason.
482
00:22:43,504 --> 00:22:46,277
Sen şuraya numaranı yazsana oda
falan çıkarsa ben ararım seni.
483
00:22:47,121 --> 00:22:48,686
(Yabancı dilde konuşma)
484
00:22:49,285 --> 00:22:50,847
Oo çok sağ ol bro.
485
00:22:51,996 --> 00:22:54,183
Şimdi çaldırdım. Hah eyvallah!
486
00:22:54,511 --> 00:22:56,761
Bartucuğum ne yapıyorsun Allah aşkına?
487
00:22:56,839 --> 00:22:59,503
Adama boşu boşuna ümit verme.
Var mı oda bizde? Allah Allah!
488
00:22:59,565 --> 00:23:02,362
Kızım belli olmaz bu işler
belki bir sürpriz olur dur.
489
00:23:02,754 --> 00:23:03,434
Birader...
490
00:23:03,590 --> 00:23:05,886
...ben seni arayacağım.
Kesin değil ama tamam.
491
00:23:06,215 --> 00:23:06,792
Hadi.
492
00:23:07,340 --> 00:23:09,769
(Müzik)
493
00:23:10,160 --> 00:23:11,112
Sevindi çocuk.
494
00:23:11,784 --> 00:23:16,605
(Müzik)
495
00:23:16,895 --> 00:23:24,886
(Araba sesi)
(Müzik)
496
00:23:28,636 --> 00:23:29,604
(kapı kapanma sesi)
497
00:23:30,707 --> 00:23:38,699
(Araba sesi)
(Müzik)
498
00:23:44,801 --> 00:23:45,847
(Sessizlik)
499
00:23:46,190 --> 00:23:47,666
Hımm referandum.
500
00:23:48,598 --> 00:23:50,598
-Hoş geldin evlat.
-Hoş bulduk amcacığım.
501
00:23:50,726 --> 00:23:51,878
Nasıl yardımcı olayım?
502
00:23:51,965 --> 00:23:53,870
Şey ben bir şey sormak için geldim de.
503
00:23:54,066 --> 00:23:55,339
Sor, bir dakika.
504
00:23:55,871 --> 00:23:56,996
Evet sor.
505
00:23:57,323 --> 00:23:59,760
(Sokağın sesi)
506
00:24:00,058 --> 00:24:03,730
Bu kutu buraya ait değil mi?
Yani buradan alınmış.
507
00:24:05,277 --> 00:24:07,636
Vay, vay, vay, vay...
508
00:24:08,035 --> 00:24:12,144
...ben yıllardır bu kutuyu
unutmuşum, kullanmamışım.
509
00:24:12,402 --> 00:24:14,457
Nereden buldun bunu hı?
510
00:24:14,637 --> 00:24:17,097
-Bu şey.
-Bir dakika, bir dakika al şunu...
511
00:24:17,926 --> 00:24:18,652
...öyle mi?
512
00:24:19,012 --> 00:24:19,621
(Masaya vurma sesi)
513
00:24:19,767 --> 00:24:22,791
Referandum olacakmış referandum.
514
00:24:22,909 --> 00:24:24,121
-Referandum mu?
-Evet.
515
00:24:24,184 --> 00:24:26,128
Her şey memleket için. Bak...
516
00:24:26,394 --> 00:24:29,371
...Firuze çıktı ortalığı salladı.
517
00:24:29,715 --> 00:24:31,308
-Firuze mi?
-Evet.
518
00:24:31,410 --> 00:24:32,771
Sezen Aksu var ya...
519
00:24:33,027 --> 00:24:35,363
...Allah için çok güzel söylüyor kadın ya.
520
00:24:35,441 --> 00:24:36,257
Amcacığım...
521
00:24:36,637 --> 00:24:37,699
...bu kutu benimle yaşıt.
522
00:24:37,896 --> 00:24:40,269
Ya sanırım ben doğduğumda buradan alınmış.
523
00:24:40,378 --> 00:24:42,550
Çok düşük bir ihtimal
ama belki hatırlarsın.
524
00:24:42,715 --> 00:24:44,019
(Gülme sesi)
525
00:24:44,137 --> 00:24:45,824
Hatırlamaz mıyım yahu?
526
00:24:45,957 --> 00:24:48,269
Sen de beni iyice bunak yerine koydun.
527
00:24:48,371 --> 00:24:49,621
Estağfurullah!
528
00:24:49,980 --> 00:24:52,894
Peki ıı, isim falan hatırlıyor musunuz?
529
00:24:52,980 --> 00:24:54,273
Tabii hatırlıyorum.
530
00:24:54,387 --> 00:24:56,527
Mustafa, sen aldın ya oğlum bunu benden...
531
00:24:56,715 --> 00:24:57,824
...sen hatırlamıyorsun.
532
00:24:58,004 --> 00:25:00,011
Hani iki gün önce bana geldin...
533
00:25:00,176 --> 00:25:01,316
...Rıza amca...
534
00:25:01,551 --> 00:25:03,097
...bana bir altın ver...
535
00:25:03,316 --> 00:25:06,441
...bu olsun, taksitle
ödeyeyim dedin mi demedin mi?
536
00:25:06,629 --> 00:25:09,207
Ben de olur dedim mi demedim mi?
537
00:25:09,371 --> 00:25:11,753
Yok amcacığım ben buraya
ilk defa geliyorum.
538
00:25:11,941 --> 00:25:14,276
Ee amcacığım hangi yıldayız acaba?
539
00:25:14,426 --> 00:25:15,941
Bin dokuz yüz seksen iki.
540
00:25:16,270 --> 00:25:18,191
Anladım tamam.
541
00:25:19,848 --> 00:25:21,800
-Kolay gelsin.
-Sağ ol çocuğum.
542
00:25:22,059 --> 00:25:24,059
Başka zaman gel, yine yardımcı olayım sana.
543
00:25:24,395 --> 00:25:26,105
-Kolay gelsin.
-Güle güle çocuğum.
544
00:25:26,339 --> 00:25:27,635
Güle güle yavrum.
545
00:25:28,035 --> 00:25:36,034
(Müzik)
546
00:25:41,746 --> 00:25:43,039
(Kapı kapanma sesi)
547
00:25:43,567 --> 00:25:51,558
(Müzik)
548
00:25:52,512 --> 00:25:53,736
(Kapı açılma sesi)
549
00:25:55,075 --> 00:25:55,980
(Kapı kapanma sesi)
Gökçe...
550
00:25:56,059 --> 00:25:57,410
...hoş geldin yavrum gel.
551
00:25:57,565 --> 00:26:00,144
(Gökçe) Hoş bulduk. Ayy ne yiyoruz ya?
552
00:26:00,543 --> 00:26:01,965
Allah ne verdiyse.
553
00:26:02,114 --> 00:26:04,535
(Gökçe) Oh yiyelim hadi çok açım.
554
00:26:05,731 --> 00:26:06,941
Gel canım gel.
555
00:26:07,106 --> 00:26:08,144
Hımm...
556
00:26:08,917 --> 00:26:10,034
Ohh...
557
00:26:10,286 --> 00:26:11,871
(Tencere sesi)
Aa!
558
00:26:12,317 --> 00:26:13,441
Nesi var bunun?
559
00:26:13,575 --> 00:26:15,575
Ay nesi olmasın kızım...
560
00:26:15,692 --> 00:26:17,644
...çocuk bütün gün temizlik yaptı.
561
00:26:17,753 --> 00:26:21,262
Evi sildi, süpürdü canı çıktı
tabii alışık olmayınca.
562
00:26:21,426 --> 00:26:25,183
Ay kıyamam ben sana. Ama
o seve seve yapmıştır...
563
00:26:25,364 --> 00:26:26,129
...değil mi tatlım?
564
00:26:26,231 --> 00:26:26,980
Tabii sormayın.
565
00:26:27,093 --> 00:26:29,957
Nasıl geçti günün Gökçe? Bir
problem çıkmadı değil mi?
566
00:26:30,067 --> 00:26:31,621
Yok anneciğim ya her şey yolunda.
567
00:26:31,746 --> 00:26:32,840
(Telefon zili sesi)
568
00:26:32,972 --> 00:26:33,924
Geliyorum ben.
569
00:26:34,551 --> 00:26:36,320
Ayol bir rahat yok çocuğa.
570
00:26:36,394 --> 00:26:38,379
-(Sezen) Bana da.
-(Rezzan) Sus! Yemeğini ye sen.
571
00:26:38,496 --> 00:26:41,824
(Telefon zili sesi)
572
00:26:42,184 --> 00:26:43,566
(Kapı açılma sesi)
573
00:26:44,465 --> 00:26:45,277
Efendim?
574
00:26:45,512 --> 00:26:46,464
Ne yapıyorsun?
575
00:26:46,981 --> 00:26:47,980
(Gökçe ses) İyi evdeyim...
576
00:26:48,082 --> 00:26:50,121
...ha ne oldu gittin mi?
-Hı gittim.
577
00:26:50,379 --> 00:26:52,512
-Ee bir şey çıktı mı?
-Yok ya.
578
00:26:52,754 --> 00:26:55,105
Yaşlı bir adam vardı seksenlerde kalmış.
579
00:26:55,129 --> 00:26:56,512
Ya ne yaptığının farkında bile değil.
580
00:26:56,660 --> 00:26:58,660
-Hadi ya üzüldüm.
-Ben de.
581
00:26:58,910 --> 00:26:59,699
Yapacak bir şey yok.
582
00:26:59,786 --> 00:27:01,465
Peki, bir şeyler yapmak ister misin?
583
00:27:01,606 --> 00:27:03,285
İstersen bir yerlere gidelim. Tamam mı?
584
00:27:03,367 --> 00:27:05,262
Ya bugün pek keyfim yok aslında ya.
585
00:27:05,543 --> 00:27:06,512
Başka zaman mı yapsak?
586
00:27:06,637 --> 00:27:08,637
-Tamam peki nasıl istersen.
-Tamam.
587
00:27:09,161 --> 00:27:10,658
-Görüşürüz.
-Bay bay.
588
00:27:11,174 --> 00:27:14,104
(Müzik)
589
00:27:14,378 --> 00:27:16,605
Ay Gökçe ya, hadi çocuğum.
590
00:27:16,700 --> 00:27:18,197
Buz gibi oldu yemeğin.
591
00:27:18,434 --> 00:27:19,715
-Anne.
-Hı?
592
00:27:19,793 --> 00:27:21,277
Ben çıkıyorum.
593
00:27:21,449 --> 00:27:23,894
Aa! Daha yeni geldin.
594
00:27:24,754 --> 00:27:26,115
Ya idare et ne olur.
595
00:27:26,286 --> 00:27:26,786
Bak...
596
00:27:27,285 --> 00:27:29,793
...vallahi Gökçe kızıyorum ama artık ha.
597
00:27:29,996 --> 00:27:32,746
Gece eve gelinecek,
dışarıda kalınamayacak...
598
00:27:32,887 --> 00:27:35,965
...yeter artık zıvanadan çıktın ama! Aa!
599
00:27:36,473 --> 00:27:36,879
(Öpme sesi)
600
00:27:37,019 --> 00:27:38,784
Tamam annişkom sen merak etme.
601
00:27:39,042 --> 00:27:41,557
Ayrıca da ayakkabılarla evde gezme yani.
602
00:27:41,707 --> 00:27:43,605
(Rezzan) Sezen daha yeni sildi, süpürdü.
603
00:27:43,778 --> 00:27:46,371
Sezenciğim sen de masayı
topla sonra unutma oldu mu canım?
604
00:27:46,489 --> 00:27:48,207
-Ya anne ya!
-Sus!
605
00:27:48,700 --> 00:27:49,504
Gökçe...
606
00:27:49,621 --> 00:27:51,082
...sen bana bir şey diyordun...
607
00:27:51,253 --> 00:27:54,644
...ütüleri yapsın, bitirsin
diyeceğim diyordun. Söyledin mi?
608
00:27:54,832 --> 00:27:56,941
Haa evet tamam, Sezenciğim...
609
00:27:57,066 --> 00:27:59,105
...sabaha da ütüler bitmiş
olsun tamam mı tatlım?
610
00:27:59,175 --> 00:28:00,137
Ay anne!
611
00:28:00,270 --> 00:28:00,785
(Öpücük sesi)
612
00:28:00,848 --> 00:28:02,988
Ben hiç karışmam evladım.
613
00:28:03,206 --> 00:28:05,394
(Rezzan) O senin ablanla
arandaki bir mesele.
614
00:28:05,606 --> 00:28:06,152
(Kapı açılma sesi)
615
00:28:06,332 --> 00:28:07,441
(Karışık konuşma)
616
00:28:07,637 --> 00:28:10,293
-Allah! Yuh be!
-Asıl sana yuh be!
617
00:28:10,418 --> 00:28:12,105
-Aşkım.
-Canım.
618
00:28:12,270 --> 00:28:13,363
(Öpme sesi)
619
00:28:13,551 --> 00:28:14,168
Uff!
620
00:28:14,278 --> 00:28:16,278
Nereye gidiyorsun? Ben seni görmeye geldim.
621
00:28:16,450 --> 00:28:18,738
Nereye gidecek bu saatte
ya, bir yere gitmiyor.
622
00:28:19,222 --> 00:28:22,057
Ya Demir'e gidiyorum da kızmazsın değil mi?
623
00:28:22,426 --> 00:28:24,433
Demir olunca kızamıyorum tabii.
Ama bana bak...
624
00:28:24,520 --> 00:28:26,043
...çok özledim seni görüşelim artık.
625
00:28:26,137 --> 00:28:28,137
Kesin görüşelim aşkım, çok özledim.
626
00:28:28,879 --> 00:28:29,855
(Öpme sesi)
Ohh...
627
00:28:29,956 --> 00:28:31,418
-Hadi bay bay.
-Bay bay.
628
00:28:32,629 --> 00:28:34,832
Ne konuşuyorsunuz siz orada fısır fısır?
629
00:28:35,098 --> 00:28:37,785
-Sana ne!
-Ne demek sana ne ya.
630
00:28:37,856 --> 00:28:38,574
Ne dedi sana o?
631
00:28:38,629 --> 00:28:41,793
Ya sana ne ya? Hadi gir içeri aa!
632
00:28:41,926 --> 00:28:43,695
(Kapıya çarpma sesi)
Ahh!
633
00:28:44,661 --> 00:28:46,613
Burnum! Ahh!
634
00:28:46,715 --> 00:28:47,449
Acıdı mı?
635
00:28:47,606 --> 00:28:48,816
-Kanamış mı?
-(Sema) Ay aşkım!
636
00:28:48,902 --> 00:28:51,012
-Kanamış mı? Bak.
-Yaa bakayım. Bir dakika ben anlamıyorum.
637
00:28:51,207 --> 00:28:52,371
(Sema) Şöyle yapsak.
-Ahh!
638
00:28:52,455 --> 00:28:54,846
Ayy ama duramazsın! Böyle
bile duramazsın kırılsa.
639
00:28:55,098 --> 00:28:56,391
Kırılmadı değil mi?
640
00:28:56,903 --> 00:28:58,887
-Aşkım!
-Aşkım!
641
00:28:59,285 --> 00:29:00,237
Aa çok acıyor.
642
00:29:00,675 --> 00:29:05,316
(Müzik)
643
00:29:05,668 --> 00:29:07,168
Uff! Kalk.
644
00:29:08,770 --> 00:29:10,121
(Kapı zili sesi)
645
00:29:10,786 --> 00:29:11,793
Geldim.
646
00:29:12,166 --> 00:29:15,340
(Ayak sesi)
647
00:29:15,973 --> 00:29:17,197
(Kapı açılma sesi)
648
00:29:18,473 --> 00:29:20,223
-Selam.
-Merhaba.
649
00:29:20,511 --> 00:29:21,176
Hoş geldin.
650
00:29:21,356 --> 00:29:22,504
(Topuk sesi)
651
00:29:22,847 --> 00:29:23,511
(Kapı kapanma sesi)
652
00:29:23,634 --> 00:29:27,473
(Topuk sesi)
653
00:29:27,825 --> 00:29:29,332
Neler hazırlamışsın böyle?
654
00:29:29,457 --> 00:29:31,332
Eh işte ufak tefek bir şeyler hazırladım.
655
00:29:31,489 --> 00:29:33,489
Hepsini benim için mi hazırladın?
656
00:29:33,746 --> 00:29:35,801
Aslında, birazını hazır aldım.
657
00:29:36,036 --> 00:29:37,871
-Demek hazır aldın?
-Hıı.
658
00:29:38,007 --> 00:29:39,082
Beni kandırdın yani.
659
00:29:39,207 --> 00:29:39,715
(Gülme sesi)
660
00:29:39,801 --> 00:29:40,707
Biraz.
661
00:29:41,090 --> 00:29:42,926
Ee peki ne içiyoruz?
662
00:29:43,082 --> 00:29:44,582
Sen ne içmek istiyorsan?
663
00:29:44,926 --> 00:29:46,058
Şaşırt beni!
664
00:29:46,385 --> 00:29:50,456
(Müzik)
665
00:29:50,606 --> 00:29:53,855
Ay aşkım ya iyi misin?
Hastaneye falan mı gitsek!
666
00:29:54,036 --> 00:29:56,355
İyiyim, iyiyim ya bir şeyim yok. Gerek yok.
667
00:29:56,488 --> 00:29:58,644
-Uff!
-Bir kere öpüşsek geçerdi aslında.
668
00:29:59,440 --> 00:30:00,848
Ne yapıyorsun burada be?
669
00:30:00,989 --> 00:30:02,330
Çile dolduruyorum...
670
00:30:02,525 --> 00:30:03,493
...size ne oldu?
671
00:30:05,603 --> 00:30:06,642
Annem biliyor mu?
672
00:30:04,026 --> 00:30:04,955
Karma!
673
00:30:06,760 --> 00:30:09,104
-Biliyor kızım. Buzu o verdi işte.
-Ha.
674
00:30:09,260 --> 00:30:11,260
(Sema) Sen ne çilesi dolduruyorsun ya?
675
00:30:11,619 --> 00:30:12,479
(Bartu) Ya işte...
676
00:30:12,789 --> 00:30:15,440
...bu Gökçe'ye bir yanlış mı yapmış,
yamuğu mu olmuş, bir şey olmuş...
677
00:30:15,612 --> 00:30:17,885
...ondan sonra Gökçe demiş ki bunun
bir sırrını mı biliyormuş...
678
00:30:17,995 --> 00:30:20,510
...neymiş, neymiş ne diyorsam
onu yapacaksın yoksa...
679
00:30:20,599 --> 00:30:21,885
...demiş o sırrı söylerim demiş.
680
00:30:21,986 --> 00:30:23,908
Bu da işte keriz gibi her dediğini yapıyor.
681
00:30:24,081 --> 00:30:26,846
Aşkım itiraf et kurtul yani.
682
00:30:27,095 --> 00:30:28,415
Cık! İtiraf edemem.
683
00:30:28,604 --> 00:30:30,229
(Sezen) Yani çünkü çok
büyük sırlarım var...
684
00:30:30,307 --> 00:30:31,729
...patlatmasını istemiyorum beni.
685
00:30:31,846 --> 00:30:35,236
Yani ıı küçük sırlar, ufak tefek sırlar...
686
00:30:35,338 --> 00:30:38,275
...beyaz yalanlar ama sır
ya adı üstünde, gerek yok.
687
00:30:38,478 --> 00:30:40,736
(Sema) Ee Sezenciğim yani ıı...
688
00:30:40,846 --> 00:30:42,713
...böyle nereye kadar devam edeceksin ha?
689
00:30:42,799 --> 00:30:44,963
Devam etme istemiyorum.
Kurtulmak istiyorum ama...
690
00:30:45,034 --> 00:30:46,877
...bir çare bulmam lazım.
691
00:30:47,495 --> 00:30:49,877
Evden mi kaçsam acaba? Hıı...
692
00:30:51,096 --> 00:30:53,486
...oha! Buldum, buldum!
693
00:30:53,980 --> 00:30:57,369
(Müzik)
694
00:30:57,542 --> 00:31:00,674
-Öpeyim mi?
-Ay Bartu çarpacağım şimdi ağzına ya!
695
00:31:01,151 --> 00:31:04,964
(Müzik)
696
00:31:05,512 --> 00:31:06,332
(Kapı açılma sesi)
697
00:31:06,473 --> 00:31:06,973
(Demir) Aa!
698
00:31:07,457 --> 00:31:09,441
(Müzik)
699
00:31:09,660 --> 00:31:10,824
Ne yapıyorsun?
700
00:31:11,113 --> 00:31:12,011
Nasıl yani?
701
00:31:12,285 --> 00:31:14,113
Iı ya o anlamda değil, pardon.
702
00:31:14,542 --> 00:31:16,168
-Beklemiyordum da seni.
-Hı.
703
00:31:16,379 --> 00:31:18,793
Yani işte konuştuk moralim bozuk dedin.
704
00:31:18,926 --> 00:31:20,707
Ben de sana tatlı yapmaya geldim.
705
00:31:20,840 --> 00:31:22,152
Çünkü tatlı insanı mutlu eder...
706
00:31:22,246 --> 00:31:24,918
...ama etmezse de beraber
mutsuz oluruz dedim. Olmaz mı?
707
00:31:25,020 --> 00:31:26,230
Çok iyi yapmışsın.
708
00:31:27,660 --> 00:31:28,408
(Öpme sesi)
709
00:31:28,706 --> 00:31:31,316
-Ben başlıyorum o zaman.
-Geç, ben geliyorum.
710
00:31:31,621 --> 00:31:34,605
(Müzik)
(Poşet sesi)
711
00:31:35,699 --> 00:31:41,918
(Müzik)
712
00:31:42,152 --> 00:31:43,324
-Anne.
-Hı.
713
00:31:43,660 --> 00:31:45,277
Ben çok kötü oldum.
714
00:31:45,559 --> 00:31:47,394
Allah! Niye kızım?
715
00:31:47,551 --> 00:31:48,128
(Ağlama sesi)
716
00:31:48,246 --> 00:31:49,811
Ablamı, babamı özledim.
717
00:31:50,770 --> 00:31:52,947
Aman ben de bir şey oldu sandım.
718
00:31:53,324 --> 00:31:55,246
(Sezen) Anne tabii ki bir şey oldu ya.
719
00:31:55,582 --> 00:31:57,003
Yeğenimi özledim.
720
00:31:57,426 --> 00:31:58,761
Burnumda tütüyorlar.
721
00:31:58,879 --> 00:32:00,746
Ay ne yapayım Sezen ya?
722
00:32:01,137 --> 00:32:03,371
Ara, görüntülü konuş kızım.
723
00:32:03,684 --> 00:32:05,363
Yetmiyor anne denedim...
724
00:32:06,066 --> 00:32:07,878
...acaba birkaç günlüğüne mi gitsek?
725
00:32:07,965 --> 00:32:10,144
(Sezen) Hem biz de memleket
havası da almış oluruz.
726
00:32:10,481 --> 00:32:13,566
(Rezzan) Ay hiç başıma iş çıkarma Sezen.
Hayatta olmaz.
727
00:32:13,699 --> 00:32:16,277
Anne ne olur, bir iki günlüğüne sadece.
728
00:32:16,887 --> 00:32:17,771
Gidin, gidin...
729
00:32:18,160 --> 00:32:20,050
...gidin. Erzurum'a gidin vallahi gidin.
730
00:32:20,288 --> 00:32:21,605
Dağ havası çok iyi gelir ya
731
00:32:21,765 --> 00:32:22,925
(Gülme sesi)
732
00:32:23,598 --> 00:32:25,769
Ne bileyim, bilemedim şimdi yani.
733
00:32:25,926 --> 00:32:28,636
(Bartu) Yo yo gidin, gidin.
Erzurum ya doğunun Paris'i ya.
734
00:32:28,730 --> 00:32:31,425
(Bartu) Hem bunun da kafa
gidik, azıcık yerine gelir.
735
00:32:32,113 --> 00:32:34,152
Anne ne olur, lütfen gidelim.
736
00:32:34,877 --> 00:32:38,246
Ay kızım Allah aşkına! Şimdi
bilet bul, valiz hazırla...
737
00:32:38,309 --> 00:32:40,074
...ay çok gözümde büyüdü olmaz.
738
00:32:40,238 --> 00:32:42,324
Anne ben bilet de alırım,
bavul da hazırlarım.
739
00:32:42,400 --> 00:32:44,261
Lütfen ya sadece gidelim.
740
00:32:45,184 --> 00:32:46,464
Ayy Sezen...
741
00:32:46,886 --> 00:32:49,097
...kıyamam ben yavruma.
742
00:32:49,363 --> 00:32:51,839
O kadar istiyorsan gidelim madem çocuğum.
743
00:32:51,996 --> 00:32:54,519
Gerçekten mi anne ya? Çok sağ olun.
744
00:32:54,674 --> 00:32:57,370
Ben hemen eşyaları toplamaya
gideyim, bilet alayım.
745
00:32:57,504 --> 00:33:00,496
Koş, koş, koş. Gidin tabii
ya, Erzurum'a gidin...
746
00:33:00,637 --> 00:33:03,347
...memleketim "Dadaşlar" diyarı be.
He heyy!
747
00:33:03,761 --> 00:33:05,566
Götüreceğim senide bir daha se...
748
00:33:05,660 --> 00:33:07,410
Yok ben üşürüm orada.
749
00:33:08,502 --> 00:33:10,972
Aslında yeni tanıştığım
birinin evine gitmem hemen.
750
00:33:11,184 --> 00:33:11,855
(Öksürme sesi)
751
00:33:12,199 --> 00:33:13,589
Benim özelliğim ne peki?
752
00:33:13,777 --> 00:33:15,293
Seni daha önceden tanıyorum.
753
00:33:15,402 --> 00:33:16,839
Ben seni tanımıyorum ama.
754
00:33:16,988 --> 00:33:18,316
Çünkü tanışmadık.
755
00:33:18,449 --> 00:33:20,652
Hayır, bilmece gibi konuşmaya
devam edecek misin?
756
00:33:21,356 --> 00:33:23,949
Daha öncede geldim kafeye
birkaç kere ama...
757
00:33:23,988 --> 00:33:25,949
...senin dikkatini çekmeyi başaramadım.
758
00:33:26,426 --> 00:33:27,566
Hadi bakalım.
759
00:33:27,823 --> 00:33:30,284
E kısmet bugüneymiş diyelim o zaman.
760
00:33:31,356 --> 00:33:32,550
Diyelim.
761
00:33:34,574 --> 00:33:36,339
(Müzik)
762
00:33:36,832 --> 00:33:39,246
-Biraz hızlı gitmiyor musun?
-(Kaan) Iı.
763
00:33:39,902 --> 00:33:41,738
Aksine yavaş bile içiyorum.
764
00:33:41,941 --> 00:33:43,941
Peki, sen öyle diyorsan.
765
00:33:44,550 --> 00:33:48,925
(Müzik)
(Çatal - Bıçak sesi)
766
00:33:49,129 --> 00:33:50,013
(Çırpma sesi)
767
00:33:50,644 --> 00:33:53,793
(Müzik)
768
00:33:54,027 --> 00:33:54,621
Şişt!
769
00:33:54,777 --> 00:33:56,035
(Müzik)
770
00:33:56,229 --> 00:33:56,729
Gördüm.
771
00:33:56,941 --> 00:33:58,871
Iı vallahi içinden almadım.
772
00:33:59,021 --> 00:34:01,021
-Gördüm.
-Iı içinden almadım.
773
00:34:01,151 --> 00:34:01,967
(Gülme sesi)
774
00:34:02,113 --> 00:34:03,582
-Ben de banayım mı ha?
-Iı ıı.
775
00:34:03,736 --> 00:34:05,892
-Olmaz!
-Yemedin mi bir şey?
776
00:34:05,965 --> 00:34:07,558
-Iı.
-Bu ne o zaman?
777
00:34:07,714 --> 00:34:08,659
(Gülme sesi)
778
00:34:09,011 --> 00:34:14,628
(Müzik)
779
00:34:15,296 --> 00:34:17,248
-Güzel olmuş.
-Afiyet olsun.
780
00:34:18,514 --> 00:34:19,701
Ne zaman yiyoruz?
781
00:34:19,810 --> 00:34:21,967
Şey şimdi ben bunu, birazcık
dondurayım sonra...
782
00:34:22,186 --> 00:34:24,881
...biraz daha kar... Şa... Şey
yapayım çırpayım sonra bir...
783
00:34:25,217 --> 00:34:27,054
...aman uff!
-Anladım ben anladım.
784
00:34:28,028 --> 00:34:28,842
Öyle.
785
00:34:29,944 --> 00:34:31,756
(Pelin) Daha rahat bir
yere geçelim mi artık?
786
00:34:31,879 --> 00:34:33,108
Yoruldum burada.
787
00:34:34,592 --> 00:34:35,795
Olur.
788
00:34:36,139 --> 00:34:38,334
(Sessizlik)
789
00:34:38,733 --> 00:34:42,256
(Topuk sesi)
790
00:34:43,069 --> 00:34:44,358
(Nefes sesi)
791
00:34:44,991 --> 00:34:46,295
Ahh!
792
00:34:47,030 --> 00:34:47,756
Uff!
793
00:34:48,866 --> 00:34:55,108
(Nefes sesi)
794
00:34:55,710 --> 00:35:03,709
(Müzik)
795
00:35:11,737 --> 00:35:12,377
Pardon!
796
00:35:12,870 --> 00:35:14,026
Bir sorun mu var?
797
00:35:14,214 --> 00:35:15,799
Yok bir şey ben hemen gelirim.
798
00:35:16,361 --> 00:35:21,901
(Müzik)
799
00:35:22,003 --> 00:35:23,127
(Nefes sesi)
800
00:35:23,550 --> 00:35:25,190
(Müzik)
801
00:35:25,440 --> 00:35:27,927
Ne oluyor oğlum sana? Kendine gel.
802
00:35:29,549 --> 00:35:35,998
(Müzik)
803
00:35:44,707 --> 00:35:46,149
İyisin iyi.
804
00:35:46,609 --> 00:35:48,017
Hadi sakin.
805
00:35:52,517 --> 00:35:53,517
İyi misin?
806
00:35:54,417 --> 00:35:56,668
(İç çekme sesi)
-İyiyim, sağ ol.
807
00:35:57,499 --> 00:36:02,897
(Müzik)
808
00:36:04,595 --> 00:36:06,308
Ee uzattın ama.
809
00:36:06,424 --> 00:36:09,426
Pelin senden bir şey rica edeceğim
lütfen müsaade eder misin bana?
810
00:36:09,512 --> 00:36:10,912
Beni kovuyor musun?
811
00:36:11,144 --> 00:36:13,922
Kovmak değil de kendimi iyi hissetmiyorum
işte. Ne olur evine git hadi.
812
00:36:14,054 --> 00:36:15,054
Salak!
813
00:36:15,767 --> 00:36:20,865
(Müzik)
814
00:36:21,896 --> 00:36:24,141
Evet, tatlı tamam.
815
00:36:24,445 --> 00:36:26,616
Yani birazcık soğuduktan
sonra yemeğe hazır.
816
00:36:26,875 --> 00:36:28,675
Hadi bakalım. Eline sağlık.
817
00:36:31,873 --> 00:36:35,304
(Sessizlik)
818
00:36:35,823 --> 00:36:37,223
Anlatmak ister misin?
819
00:36:38,662 --> 00:36:41,079
Anlatacak çok fazla
bir şey yok aslında.
820
00:36:41,205 --> 00:36:43,047
Kuyumcunun sahibi yaşlı bir adamdı.
821
00:36:43,657 --> 00:36:46,200
Bizimle aynı günü yaşadığını
bile zannetmiyorum.
822
00:36:46,624 --> 00:36:47,830
Nasıl yani?
823
00:36:49,235 --> 00:36:52,529
Yani dediğim gibi.
Seksenlerde yaşıyordu.
824
00:36:52,682 --> 00:36:55,676
Dediğinden hiçbir şey anlamadım.
Kendi bile anlamamıştır.
825
00:36:55,965 --> 00:36:58,540
(Gülme sesi)
-Komik mi?
826
00:37:01,286 --> 00:37:02,286
Peki.
827
00:37:02,911 --> 00:37:05,421
Bir kere de beraber
gitmek ister misin?
828
00:37:05,968 --> 00:37:08,203
Olur. Ama ne değiştirecek ki.
829
00:37:08,437 --> 00:37:09,799
Aa rica ederim lütfen.
830
00:37:09,947 --> 00:37:12,335
Yani ben bir konuşurum adam
5 yıl kendine gelemez.
831
00:37:12,571 --> 00:37:15,644
Çenem hipnotize ederim onu. Ondan
sonra da ne istiyorsak öğreniriz.
832
00:37:16,366 --> 00:37:17,827
Sen istiyorsan olur.
833
00:37:18,939 --> 00:37:19,939
İstiyorum.
834
00:37:20,507 --> 00:37:21,636
-Hı.
-Hı.
835
00:37:21,722 --> 00:37:23,140
Ben de başka şeyler istiyorum.
836
00:37:23,308 --> 00:37:24,308
Hı.
837
00:37:24,349 --> 00:37:27,031
(Müzik)
838
00:37:27,829 --> 00:37:30,566
Iı ben tatlılara mı baksam?
839
00:37:31,528 --> 00:37:32,528
Olur.
840
00:37:33,474 --> 00:37:34,474
Hadi.
841
00:37:34,863 --> 00:37:40,003
(Müzik)
842
00:37:42,915 --> 00:37:44,410
Çok kıpırdama kızım.
843
00:37:45,836 --> 00:37:52,252
(Müzik - Hareketli)
844
00:37:59,712 --> 00:38:03,824
(Müzik - Hareketli)
845
00:38:06,848 --> 00:38:08,216
Oo...
846
00:38:09,407 --> 00:38:10,934
Aa...
847
00:38:13,356 --> 00:38:15,665
Ezberden yapabilecek miyim?
848
00:38:15,814 --> 00:38:18,947
Gözleri de bir tuhaf bu kızın.
Böyle bakıyor.
849
00:38:20,098 --> 00:38:21,688
Kızım kurtulduk, kurtulduk.
850
00:38:21,920 --> 00:38:23,774
Nasıl kurtulduk? Ben
anlamadım hiçbir şey.
851
00:38:23,907 --> 00:38:26,185
Ya bizimkiler Erzurum'a gidiyor.
Ev boş.
852
00:38:27,051 --> 00:38:28,051
(Tokat sesi)
853
00:38:28,137 --> 00:38:30,292
Ulan! Öyle ev boş ama
annemler gidiyor falan...
854
00:38:30,378 --> 00:38:32,662
...eve gel film izleyelim
denilecek kız mıyım ben?
855
00:38:32,777 --> 00:38:33,970
Kızım ne alakası var ya?
856
00:38:34,064 --> 00:38:35,895
Ev boş Jason'a kiralarız,
parasını alırız.
857
00:38:35,981 --> 00:38:38,103
O parayla da gider helikopter
alırız diye dedim.
858
00:38:38,230 --> 00:38:40,951
Ay aşkım özür dilerim.
Çok acıdı mı ya?
859
00:38:41,074 --> 00:38:42,727
-Hı.
-Ay. Ama...
860
00:38:42,924 --> 00:38:45,081
...sana ne diyeceğim biliyor musun?
O tokadı ben atmadım.
861
00:38:45,168 --> 00:38:46,501
Karma yüzünden oldu.
862
00:38:46,921 --> 00:38:49,303
Yani karma resmen elime
bir güç verdi dedi ki...
863
00:38:49,389 --> 00:38:51,603
...buradan arkadan
ittirdi şey yap dedi.
864
00:38:51,689 --> 00:38:55,326
Ama ya sen ne kadar akıllı bir
adamsın da biz adama nasıl ulaşacağız?
865
00:38:55,480 --> 00:38:57,038
Kızım numarasını aldık herhalde.
866
00:38:57,380 --> 00:39:00,056
Ha telefonunu aldık,
eve kirayı vereceğiz.
867
00:39:00,166 --> 00:39:03,381
Parasını alacağız, çocuğun
helikopterini alacağız sonra.
868
00:39:03,467 --> 00:39:05,253
Aşkım çözdük olayı ya.
869
00:39:06,497 --> 00:39:08,366
Bir şey diyeceğim. Gökçe ne olacak?
870
00:39:08,484 --> 00:39:10,413
-Ya bırak anlamaz o.
-Ha doğru dedin.
871
00:39:10,526 --> 00:39:12,592
Sarılalım iyiydi o ya. Gel.
872
00:39:12,902 --> 00:39:18,348
(Müzik - Hareketli)
873
00:39:18,387 --> 00:39:19,983
(Demir) Bence burası iyidir.
874
00:39:20,565 --> 00:39:23,369
(Müzik)
875
00:39:23,653 --> 00:39:24,653
(Demir) Hop...
876
00:39:25,562 --> 00:39:26,894
(Demir) Buyurun efendim.
877
00:39:28,242 --> 00:39:29,242
Hadi gel.
878
00:39:31,115 --> 00:39:34,526
(Müzik)
879
00:39:34,820 --> 00:39:36,691
Bakalım nasıl olmuş.
880
00:39:37,206 --> 00:39:39,885
-Evet.
-Biraz daha çok ver.
881
00:39:40,600 --> 00:39:42,809
(Müzik - Duygusal)
882
00:39:43,112 --> 00:39:44,112
Al bakalım.
883
00:39:50,386 --> 00:39:51,888
-Vay vallahi çok güzelmiş.
-Gerçekten mi?
884
00:39:52,090 --> 00:39:56,632
Hıı bayıldım. Hatta ve hatta
mutfak hâlâ sağlam duruyor.
885
00:39:56,718 --> 00:39:58,330
-Bence büyük başarı.
-Yaa.
886
00:39:58,773 --> 00:39:59,937
Şaka yapıyorum.
887
00:40:00,524 --> 00:40:03,536
-Al bakalım, kendin devam et.
-İyiydik böyle.
888
00:40:03,719 --> 00:40:08,098
-Ben de kendim yiyeceğim yani.
-Ee tamam onu ben halledeceğim.
889
00:40:09,161 --> 00:40:10,750
Aç bakalım ağzını.
890
00:40:11,334 --> 00:40:16,892
(Müzik - Duygusal)
891
00:40:17,993 --> 00:40:20,276
Gerçekten çok iyi yapmışım.
892
00:40:20,756 --> 00:40:23,201
Ama ben de çok güzel
yediriyorum, kabul et.
893
00:40:23,847 --> 00:40:27,724
(Müzik - Duygusal)
894
00:40:27,943 --> 00:40:30,065
(Gülme sesi)
895
00:40:30,151 --> 00:40:31,151
Iı...
896
00:40:31,934 --> 00:40:38,439
(Müzik - Duygusal)
897
00:40:50,670 --> 00:40:52,460
(Gülme sesi)
898
00:40:53,200 --> 00:40:58,460
(Müzik - Duygusal)
899
00:40:59,806 --> 00:41:00,806
Yaa.
900
00:41:03,070 --> 00:41:04,724
Tamam, al al vereceğim.
901
00:41:04,873 --> 00:41:05,873
(Gülme sesi)
902
00:41:07,361 --> 00:41:08,390
Al istersen.
903
00:41:08,836 --> 00:41:14,050
(Müzik - Duygusal)
904
00:41:14,208 --> 00:41:15,542
Birazda ben yiyeyim.
905
00:41:16,154 --> 00:41:23,466
(Müzik - Duygusal)
906
00:41:27,023 --> 00:41:28,290
(Masaya koyma sesi)
907
00:41:33,368 --> 00:41:35,494
(Müzik - Duygusal)
908
00:41:35,976 --> 00:41:36,976
(Öpme sesi)
909
00:41:38,491 --> 00:41:44,925
(Müzik - Duygusal)
910
00:41:47,347 --> 00:41:49,911
Oh. Çok güzel geldi ya.
911
00:41:51,135 --> 00:41:56,051
(Müzik - Duygusal)
912
00:41:56,357 --> 00:41:58,318
Yıldızlar çok güzel değil mi?
913
00:41:58,775 --> 00:41:59,775
Hı.
914
00:42:01,103 --> 00:42:04,649
Küçükken bütün gece balkonda
oturup yıldız kaymasını beklerdim.
915
00:42:06,287 --> 00:42:08,390
Niye? Dilek tutmak için mi?
916
00:42:08,533 --> 00:42:11,088
Evet, annem öyle derdi.
917
00:42:11,258 --> 00:42:14,090
Yıldız kayarken tuttuğun
dilek gerçek olurmuş.
918
00:42:14,175 --> 00:42:15,175
Hı.
919
00:42:15,494 --> 00:42:17,853
-Sen de inandın.
-Hâlâ inanıyorum.
920
00:42:17,939 --> 00:42:18,939
Allah Allah.
921
00:42:20,656 --> 00:42:21,923
Ne güzelsin sen ya.
922
00:42:22,009 --> 00:42:23,009
Ha.
923
00:42:24,617 --> 00:42:25,884
Hadi bir dilek tut.
924
00:42:27,952 --> 00:42:29,584
Ama yıldız kaymıyor ki.
925
00:42:31,911 --> 00:42:34,071
Olsun. Sen gene de tut.
926
00:42:35,849 --> 00:42:36,849
Peki.
927
00:42:37,821 --> 00:42:41,297
(Müzik - Duygusal)
928
00:42:41,700 --> 00:42:43,914
-Tuttun mu?
-Tuttum.
929
00:42:47,354 --> 00:42:50,770
(Müzik - Duygusal)
930
00:42:51,359 --> 00:42:54,107
-Kabul oldu mu?
-Oldu.
931
00:42:56,060 --> 00:43:04,025
(Müzik - Duygusal)
932
00:43:13,263 --> 00:43:14,728
Ha...
933
00:43:17,683 --> 00:43:21,373
(Müzik - Duygusal)
934
00:43:21,739 --> 00:43:23,628
(Demir) Hayat, bazen çok
garip biliyor musun?
935
00:43:24,813 --> 00:43:29,624
Öyle. Bir gün her şey bitti diyorsun, başka bir gün...
936
00:43:30,822 --> 00:43:32,710
...her şey yeniden başlıyor.
937
00:43:33,483 --> 00:43:34,718
Aynen öyle.
938
00:43:38,344 --> 00:43:40,905
Galiba bu kadar sıkmamak
lazım biliyor musun?
939
00:43:42,299 --> 00:43:43,880
Hayat bize ne veriyorsa...
940
00:43:44,534 --> 00:43:47,551
...neyi nasıl veriyorsa,
öyle yaşamak lazım.
941
00:43:48,935 --> 00:43:52,063
(Gökçe) İyi düşünürsek
iyi olan da gelir bence.
942
00:43:52,284 --> 00:43:55,107
O yüzden ben güzel şeyler
olacağına inanmak istiyorum.
943
00:43:56,075 --> 00:43:58,367
(Müzik)
944
00:43:58,581 --> 00:44:01,366
Vallahi ben artık inandığımdan
bile emin değilim.
945
00:44:02,452 --> 00:44:05,082
Hı? Bir daha düşün istersen.
946
00:44:07,555 --> 00:44:10,141
Neyse. Hayatta güzel
şeyler de var değil mi?
947
00:44:11,671 --> 00:44:17,916
(Müzik - Duygusal)
948
00:44:21,194 --> 00:44:23,699
Ben gideyim artık. Geç oldu.
949
00:44:25,348 --> 00:44:27,621
Niye gidiyorsun ki? Biraz daha kal.
950
00:44:28,885 --> 00:44:30,639
Hiç gitmek istemiyorum.
951
00:44:31,785 --> 00:44:34,815
Ama annem bu gece eve
dön diye tutturdu ya.
952
00:44:36,014 --> 00:44:37,621
Onu kızdırmayayım şimdi.
953
00:44:38,418 --> 00:44:39,418
İyi tamam.
954
00:44:40,976 --> 00:44:44,176
Ben seni bırakırım.
Rezzan Sultan kızmasın.
955
00:44:44,733 --> 00:44:46,571
Yok ya ben kendim giderim.
956
00:44:49,331 --> 00:44:51,307
Tabii ki ben seni bırakacağım.
957
00:44:51,747 --> 00:44:53,558
İyi hadi bırak beni.
958
00:44:54,263 --> 00:44:55,263
Hadi.
959
00:44:57,312 --> 00:45:04,121
(Müzik - Duygusal)
960
00:45:07,450 --> 00:45:10,569
-Çabuk ol Sezen hadi ya.
-Senin kıyafetin anne bu.
961
00:45:10,692 --> 00:45:12,491
Aa ne oluyor acaba?
962
00:45:12,749 --> 00:45:15,170
-Biz Erzurum'a gidiyoruz evladım.
-Niye?
963
00:45:15,415 --> 00:45:18,064
Yani hepinizi gizlice Erzurum'a
yerleşme kararı mı aldınız?
964
00:45:18,228 --> 00:45:21,100
Vallahi ben bilmem. Sezen
Hanım'a soracaksın.
965
00:45:21,423 --> 00:45:25,402
Babasıyla, ablasını çok özlemiş.
En çok da yeğenini özlemiş.
966
00:45:25,615 --> 00:45:29,240
Vallahi abla. Babamla,
ablam burnumda tütüyorlar.
967
00:45:29,370 --> 00:45:32,132
-Gerçekten onları çok özledim.
-Sezenciğim...
968
00:45:32,254 --> 00:45:33,349
Efendim abla?
969
00:45:33,561 --> 00:45:35,809
Ne yapmaya çalıştığının
farkındayım tatlım.
970
00:45:35,903 --> 00:45:39,128
Ablacığım kusura bakma biz
biletleri aldık, gidiyoruz.
971
00:45:39,461 --> 00:45:41,801
Bir şey deme şimdi
vallahi uğraşamayacağım.
972
00:45:41,917 --> 00:45:43,737
Ay tamam ya. Zaten işe gitmem lazım.
973
00:45:43,900 --> 00:45:45,264
Hadi iyi yolculuklar.
974
00:45:45,407 --> 00:45:49,245
Kendine dikkat et. Yani vaktin
kalırsa artık Bartu'ya da dikkat et.
975
00:45:49,744 --> 00:45:52,599
Ha. Niye dikkat ediyormuş
canım, ben kendime bakarım.
976
00:45:52,812 --> 00:45:54,286
Sen yardım lazım mı onu söyle?
977
00:45:54,403 --> 00:45:56,910
Yok yok Sadık efendiyi
çağırdım ben, taşıyacak.
978
00:45:56,996 --> 00:45:59,826
Hı... Bakarsın. Neyse
anneciğim siz merak etmeyin.
979
00:45:59,912 --> 00:46:01,171
-Hadi çocuğum.
-Görüşürüz.
980
00:46:01,257 --> 00:46:02,360
Ablacığım görüşürüz.
981
00:46:02,408 --> 00:46:05,688
Ya niye ben kendime bakamıyorum
acaba? Koskoca adamım ben.
982
00:46:05,925 --> 00:46:07,225
İyi uzatma be.
983
00:46:08,496 --> 00:46:11,167
Bana bak. Sen neredeydin dün gece?
984
00:46:11,448 --> 00:46:13,550
-Kütüphanedeydim canım.
-Kütüphanedeydin?
985
00:46:13,706 --> 00:46:15,872
Gecenin yarısı hangi
kütüphanedeydin acaba?
986
00:46:16,011 --> 00:46:18,199
Hani sen geçen gün
babama 24 saat açık...
987
00:46:18,285 --> 00:46:20,921
...kütüphaneler var, oradan
geliyorum demiştin ya.
988
00:46:21,164 --> 00:46:25,118
(Müzik - Hareketli)
989
00:46:25,579 --> 00:46:28,060
Ay hadi tamam oyalama beni ya.
İşe geç kalıyorum.
990
00:46:28,701 --> 00:46:34,604
(Müzik - Hareketli)
991
00:46:37,708 --> 00:46:41,430
-(Gökçe) Şımarırım ama.
-(Demir) Şikâyet etmem.
992
00:46:43,174 --> 00:46:44,174
Ne haber?
993
00:46:44,572 --> 00:46:47,375
Tatlıdan sonra gayet iyiyim.
Çikolata iyi geldi.
994
00:46:48,986 --> 00:46:50,821
-Gidelim mi?
-Gidelim.
995
00:46:50,907 --> 00:46:51,907
Atla.
996
00:46:52,400 --> 00:46:59,195
(Müzik - Hareketli)
997
00:47:06,766 --> 00:47:09,146
Çok teşekkür ederim my friend.
998
00:47:10,109 --> 00:47:13,749
-Money burada.
-Eyvallah. Sağ olasın.
999
00:47:14,318 --> 00:47:16,345
(Müzik - Hareketli)
1000
00:47:16,617 --> 00:47:19,985
Al sevgilim. Götür bunu o
sevimsiz helikopterini al...
1001
00:47:20,071 --> 00:47:22,765
...şu iş bitsin tamam mı?
-Aşkım sevimsiz deme.
1002
00:47:23,717 --> 00:47:27,228
-Nice too meet you Jason
-Me too.
1003
00:47:29,480 --> 00:47:32,492
Manita benim. Sen neresindensin ya?
1004
00:47:32,905 --> 00:47:34,366
-Ohio.
-Ohio mu?
1005
00:47:34,492 --> 00:47:36,007
Yukarı Ohio mu? Aşağı Ohio mu?
1006
00:47:37,289 --> 00:47:39,282
-Merkez.
-Ha iyi.
1007
00:47:41,098 --> 00:47:46,750
Iı Bartu I am sleepwalker'ım,
okeysin değil mi buna?
1008
00:47:47,099 --> 00:47:51,603
Sleep uyku demek,
walker da walker demek.
1009
00:47:52,163 --> 00:47:55,973
Uyku. Uyursun ya. Ev bomboş
rahat rahat, tatlı tatlı uyursun.
1010
00:47:56,354 --> 00:47:57,354
Hadi bakalım.
1011
00:47:58,377 --> 00:48:00,527
Hadi bakalım. Al çantanı da.
1012
00:48:00,987 --> 00:48:02,435
Düş önüme. Yürü.
1013
00:48:03,069 --> 00:48:04,743
(Gülme sesi)
1014
00:48:06,808 --> 00:48:08,205
Merhaba Rıza amcacığım.
1015
00:48:08,315 --> 00:48:10,892
Merhaba. Hoş geldiniz,
hoş geldin kızım.
1016
00:48:11,381 --> 00:48:12,925
Şş bir dakika.
1017
00:48:14,149 --> 00:48:16,812
Hadi be oğlum, hadi be çocuğum.
1018
00:48:16,943 --> 00:48:18,951
Ya bu Sarıyer bizi mahvetti.
1019
00:48:19,856 --> 00:48:21,720
Selçuk penaltıdan gol attı.
1020
00:48:21,806 --> 00:48:23,139
-Sarıyer mi?
-Evet.
1021
00:48:24,220 --> 00:48:25,220
Amcacığım...
1022
00:48:25,353 --> 00:48:27,867
...bu kutuya bir daha baksana ya.
Belki bir şey hatırlarsın.
1023
00:48:27,952 --> 00:48:29,490
Şş... Sessiz ol.
1024
00:48:29,624 --> 00:48:31,231
Ya Rıza amca ya. Ne olursun.
1025
00:48:31,593 --> 00:48:34,205
Bir bak şuna. Kırma bizi ya.
Belki hatırlarsın.
1026
00:48:34,873 --> 00:48:37,018
-Ya ben bunu Mustafa'ya verdim.
-Mustafa kim?
1027
00:48:37,143 --> 00:48:40,523
Sarıyer’in sol beki. Çakı gibi çocuk.
1028
00:48:40,795 --> 00:48:41,795
Ha.
1029
00:48:41,898 --> 00:48:44,063
Böyle işte. Neyse gidelim biz.
1030
00:48:44,364 --> 00:48:46,035
Amcacığım biz gidiyoruz.
1031
00:48:47,922 --> 00:48:49,678
Pşşt. Bir dakika durun.
1032
00:48:51,499 --> 00:48:55,508
(Müzik)
1033
00:48:57,555 --> 00:49:00,568
(Sandalye koyma sesleri)
1034
00:49:00,734 --> 00:49:03,251
Şş yavaş yavaş arkadaşlar
ne yapıyorsunuz ya?
1035
00:49:03,881 --> 00:49:07,436
(Sessizlik)
1036
00:49:07,787 --> 00:49:09,767
Tamam kusura bakmayın.
Hadi devam edin siz.
1037
00:49:12,749 --> 00:49:14,972
Ben size kestane şekeri
ikram edeyim mi?
1038
00:49:16,044 --> 00:49:20,100
Bu son olur. Hem de
Firuze'yi beraber dinleriz.
1039
00:49:20,366 --> 00:49:22,687
-Sağ ol Rıza amca.
-Biz almayalım. Sağ olun.
1040
00:49:23,020 --> 00:49:25,017
-Kolay gelsin.
-Sağ ol çocuklar.
1041
00:49:25,148 --> 00:49:28,278
Güle güle. Gene gelin gene buyurun.
1042
00:49:30,840 --> 00:49:34,476
He. Hadi be oğlum, hadi be çocuğum
1043
00:49:35,485 --> 00:49:36,702
Kaleci mi?
1044
00:49:37,636 --> 00:49:40,427
Sakatlandı mı? Yok ya.
1045
00:49:40,915 --> 00:49:43,319
(Bartu) Gel Jason'ım gel.
Bak burası da salon.
1046
00:49:43,821 --> 00:49:46,770
Geniş böyle kafana göre tamam mı?
Ev bomboş zaten.
1047
00:49:47,236 --> 00:49:48,236
Geç otur.
1048
00:49:51,592 --> 00:49:53,798
Televizyonda istediğin
zaman açabilirsin.
1049
00:49:54,020 --> 00:49:55,020
Tamam mı?
1050
00:49:56,217 --> 00:50:00,401
Uyumam lazım zaten.
Yoksa kötü olacağım.
1051
00:50:00,800 --> 00:50:03,033
Uyu kardeşim uyu. Bütün
gün gezdin, yoruldun.
1052
00:50:03,226 --> 00:50:05,914
Yarın beni kaldırır mısın?
1053
00:50:06,631 --> 00:50:07,698
Uçağa gideceğim.
1054
00:50:08,232 --> 00:50:10,667
Uyandırırım, uyandırırım. Sen
merak etme. O iş bende.
1055
00:50:11,601 --> 00:50:14,085
Evde kimse yok değil mi?
1056
00:50:14,466 --> 00:50:16,892
Sleep geziyorum ya.
Problem olmasın.
1057
00:50:17,023 --> 00:50:19,831
Yok yok merak etme. Rahat ol,
istediğin gibi gez.
1058
00:50:19,957 --> 00:50:22,717
Hatta istiyorsan çıplak gez.
Ama ben görmeyeyim tabii.
1059
00:50:24,061 --> 00:50:26,639
Thank you Bartu. You good guy.
1060
00:50:26,877 --> 00:50:27,877
Gay mı?
1061
00:50:28,017 --> 00:50:29,641
Ne gayı ulan? Ne diyorsun oğlum sen!
1062
00:50:29,809 --> 00:50:32,312
Adam. Adam, iyi adam!
1063
00:50:32,959 --> 00:50:35,427
Ha. Öyle adam gibi konuş.
1064
00:50:36,287 --> 00:50:39,387
Neyse. Hadi I'm going.
Sen takılırsın.
1065
00:50:39,759 --> 00:50:41,831
-Görüşürüz.
-Hadi görüşürüz.
1066
00:50:42,007 --> 00:50:43,440
(Müzik)
1067
00:50:44,612 --> 00:50:48,810
(Rezzan) Ay... A y ben
biliyordum ama böyle olacağını.
1068
00:50:48,928 --> 00:50:51,392
Nereden uydum senin aklına acaba?
1069
00:50:51,605 --> 00:50:54,022
Ay anne ben nereden
bile bilirim acaba?
1070
00:50:54,149 --> 00:50:56,708
Havadan dolayı uçuşların
iptal olacağını.
1071
00:50:56,864 --> 00:51:00,037
Yani biraz bekleseydik de
acaba sisin dağılmasını mı...
1072
00:51:00,123 --> 00:51:03,035
...bekleseydik ha?
-Hiç bekleyemem evladım.
1073
00:51:03,069 --> 00:51:06,276
Zaten onca yolu gittik daha
bir o kadar daha yol var.
1074
00:51:06,574 --> 00:51:08,920
Vallahi o kadar saat bekleyemezdim.
Hadi yürü.
1075
00:51:09,250 --> 00:51:12,315
Anne ya ben babamla
ablamı çok özledim.
1076
00:51:13,174 --> 00:51:14,602
Allah Allah.
1077
00:51:15,059 --> 00:51:17,603
Kızım özlediysen niye
beni taktın peşine?
1078
00:51:17,770 --> 00:51:20,447
Kendi başına gitseydin,
seni tutan mı var?
1079
00:51:20,572 --> 00:51:22,514
Ne yapıyorlar acaba orada ya?
1080
00:51:22,954 --> 00:51:24,424
Şu an burnumda tütüyorlar.
1081
00:51:24,583 --> 00:51:26,650
Şu an gerçekten çok kötü oldum.
1082
00:51:26,934 --> 00:51:29,162
Hiç yemezler kızım. Hadi yürü.
1083
00:51:29,503 --> 00:51:32,399
Ben biliyorum senin niye
oraya gitmek istediğini.
1084
00:51:32,933 --> 00:51:34,368
Niyeymiş anne?
1085
00:51:35,228 --> 00:51:37,605
Gökçe'nin emirlerinden kaçmak için.
1086
00:51:37,757 --> 00:51:40,872
Yok artık. Pes. Ben öyle bir
insan mıyım anne? Aşk olsun.
1087
00:51:41,316 --> 00:51:42,316
Evet.
1088
00:51:42,512 --> 00:51:45,817
O baban olacak Hikmet'in
tıpkısının aynısısın kızım.
1089
00:51:46,304 --> 00:51:49,498
Ay bittim. Hadi çok
konuşma da yürü vallahi.
1090
00:51:49,757 --> 00:51:51,123
(Müzik)
1091
00:51:57,688 --> 00:52:04,051
(Müzik - Hareketli)
1092
00:52:13,297 --> 00:52:19,580
(Müzik - Hareketli)
1093
00:52:27,824 --> 00:52:31,946
(Müzik - Hareketli)
1094
00:52:37,925 --> 00:52:40,583
Teşekkür ederim bu arada.
Hem dün gece için...
1095
00:52:40,736 --> 00:52:42,621
...hem de bugün benimle
geldiğin için.
1096
00:52:43,110 --> 00:52:45,110
-Rica ederim.
-İyi ki varsın.
1097
00:52:45,516 --> 00:52:47,040
Sen de iyi ki varsın.
1098
00:52:50,601 --> 00:52:51,815
Ben geldim.
1099
00:52:54,492 --> 00:52:56,295
Girebilirsin Muharrem.
1100
00:52:57,414 --> 00:53:00,138
Buyurun Demir Bey, bu sizin kahveniz.
1101
00:53:01,360 --> 00:53:03,761
-Bu da senin sodan.
-Sağ ol.
1102
00:53:03,917 --> 00:53:06,920
-Başka bir arzunuz efendim.
-Huzur Muharrem, huzur.
1103
00:53:07,058 --> 00:53:08,600
Buyurun sizin olsun efendim.
1104
00:53:10,262 --> 00:53:11,553
Hadi başlayalım.
1105
00:53:12,033 --> 00:53:17,764
(Müzik - Hareketli)
1106
00:53:24,177 --> 00:53:30,010
(Müzik - Hareketli)
1107
00:53:30,575 --> 00:53:33,249
Ay ben bittim. Ay ben bittim.
1108
00:53:35,338 --> 00:53:36,736
Bartu!
1109
00:53:39,238 --> 00:53:42,288
Bir gün evde otur be oğlum.
Bir gün de evde otur.
1110
00:53:42,399 --> 00:53:43,861
-Öff.
-Anne.
1111
00:53:43,999 --> 00:53:47,084
Kahvede durmak varken niye
evde otursun ki anneciğim?
1112
00:53:47,549 --> 00:53:51,067
Oo ne ayıp şey. Abiye öyle denmez.
1113
00:53:51,437 --> 00:53:52,891
Taş olur dillerin vallahi.
1114
00:53:53,291 --> 00:53:57,406
-Anne az önce kendin söyledin.
-Ben derim kızım, sen diyemezsin.
1115
00:53:57,492 --> 00:54:00,062
Tabii ya. Sezen kim ki zaten.
Niye söylesin ki.
1116
00:54:00,205 --> 00:54:02,462
Sezen ailenin en küçük
kızı ciddiye alınmasın.
1117
00:54:02,604 --> 00:54:06,457
Aman ne ağladın be Sezen.
Ne ağladın be kızım.
1118
00:54:06,594 --> 00:54:09,237
Hani tanımasam vallahi inanacağım.
1119
00:54:10,000 --> 00:54:11,705
Ufff.
1120
00:54:13,550 --> 00:54:15,168
-Nereye?
-Tuvalete.
1121
00:54:15,720 --> 00:54:19,075
Bana bak bir yere kaybolma. O
valizleri beraber açacağız ha.
1122
00:54:19,341 --> 00:54:20,341
(Sezen) Tamam.
1123
00:54:21,622 --> 00:54:24,736
Ay içim ezildi bir şeyler
atıştırayım ben de, dur.
1124
00:54:26,464 --> 00:54:31,525
Anne bak ben de acıktım ya. Acaba
sandviç gibi bir şeyler mi yapsan?
1125
00:54:31,619 --> 00:54:33,710
Hıı. Başka?
1126
00:54:34,221 --> 00:54:35,402
Salatada olabilir.
1127
00:54:35,887 --> 00:54:37,826
Bak kızıyorum Sezen ha.
1128
00:54:38,193 --> 00:54:40,845
Ay tamam anne ya.
Düşüncesi bile güzeldi.
1129
00:54:41,644 --> 00:54:42,949
Hadi bakayım hadi.
1130
00:54:43,248 --> 00:54:44,248
Uff.
1131
00:54:44,729 --> 00:54:49,668
Dört tane eşek gibi çocuğum var. Bir
gün de biri demedi ki anneciğim...
1132
00:54:50,013 --> 00:54:52,746
...sen otur da biz
seni rahat ettirelim.
1133
00:54:55,210 --> 00:54:58,488
Ben... Ben gençken böyle miydim?
1134
00:54:59,277 --> 00:55:02,803
Anacığım yorulmasın diye fır dönerdim etrafında.
1135
00:55:03,700 --> 00:55:06,309
Biz nerede hata yaptık
vallahi bilmiyorum.
1136
00:55:07,905 --> 00:55:11,207
-Yaptık bir yerde ama.
-(Sezen) Anne!
1137
00:55:11,472 --> 00:55:13,412
-Ne var Sezen?
-(Sezen) Odama gelsene.
1138
00:55:14,573 --> 00:55:16,114
Efendim anlamadım.
1139
00:55:16,287 --> 00:55:17,966
(Sezen) Ya bir odama gelir misin?
1140
00:55:18,734 --> 00:55:22,057
-Gene ne oldu kızım?
-(Sezen) Ya tişörtüm yırtılmış.
1141
00:55:22,173 --> 00:55:24,458
-Tamam, sonra bakarım.
-(Sezen) Olmaz.
1142
00:55:24,688 --> 00:55:27,156
(Sezen) Ben bugün giyeceğim.
Tişörtüme bakar mısın?
1143
00:55:29,825 --> 00:55:35,225
(Müzik - Hareketli)
1144
00:55:39,341 --> 00:55:45,075
Ona da tamam kızım ona da tamam.
Ay ne pasaklı kızlarım var yarabbim.
1145
00:55:45,161 --> 00:55:46,753
Bir rahat yok be!
1146
00:55:47,017 --> 00:55:49,153
(Rezzan) Hani bakayım
ne olmuş tişörtüne?
1147
00:55:49,825 --> 00:55:56,453
(Müzik - Hareketli)
1148
00:56:07,416 --> 00:56:14,235
(Müzik - Hareketli)
1149
00:56:24,062 --> 00:56:30,674
(Müzik devam ediyor)
1150
00:56:34,351 --> 00:56:38,459
Ya anne ya. Lütfen bir
halletsen ne olacak?
1151
00:56:38,669 --> 00:56:42,098
Ya kızım şu sandviçimi bir
yeseydim de sonra yapsaydım.
1152
00:56:42,236 --> 00:56:44,759
-Ya anne ya.
(Telefon zili sesi)
1153
00:56:45,979 --> 00:56:47,593
(Telefon zili sesi)
1154
00:56:48,858 --> 00:56:51,144
Alo, Fırat. Ne haber?
1155
00:56:51,715 --> 00:56:52,715
İyidir. Sen?
1156
00:56:55,085 --> 00:56:56,564
Ee çok iyi fikirmiş.
1157
00:56:57,010 --> 00:56:58,077
Teşekkür ederim.
1158
00:56:58,384 --> 00:57:00,689
Ee tabii yani bir Demir
Cerrahoğlu kolay olunmuyor.
1159
00:57:00,962 --> 00:57:02,713
Ee daha çok çalış sen de olursun.
1160
00:57:02,871 --> 00:57:05,119
Ay umarım. Çok kıskanıyorum vallahi.
1161
00:57:05,911 --> 00:57:08,174
O zaman ikinci reklam
filminin fikrini de sen bul.
1162
00:57:08,379 --> 00:57:11,650
Vallahi birinciyi Everest'e çıkarınca
ikinciyi bulmak o kadar olmuyor.
1163
00:57:11,927 --> 00:57:13,416
Hemen konsantre olayım hemen.
1164
00:57:13,913 --> 00:57:16,244
Şimdi neydi? Elimizde...
1165
00:57:16,300 --> 00:57:19,250
...kokusunun kalıcıyla ön
planda olan bir yumuşatıcı var.
1166
00:57:19,336 --> 00:57:20,653
Her şey değişse de...
1167
00:57:21,327 --> 00:57:22,860
...kokusu aynı kalıyor.
-Evet.
1168
00:57:23,394 --> 00:57:26,331
Şimdi diyorum ki bu sefer
başrolde bir kadın olsun.
1169
00:57:26,474 --> 00:57:29,019
Çocukluğumdan beri hep aynı
kokuyla büyümüş olsun.
1170
00:57:29,426 --> 00:57:31,929
Tamam mı? Mesela şöyle
bir şey olabilir.
1171
00:57:33,062 --> 00:57:35,921
Iı kadını görüyoruz biz...
1172
00:57:36,007 --> 00:57:38,095
...eski yaşadığı mahalleyi
görüyoruz önce.
1173
00:57:38,182 --> 00:57:41,884
Kadın şimdi gidiyor bu mahalleye ama
her şey çok değişmiş falan böyle...
1174
00:57:42,006 --> 00:57:45,066
...işte eski binalar yıkılmış,
yerine yenileri gelmiş...
1175
00:57:45,200 --> 00:57:48,505
...falan ama balkonlarda asılı
çamaşırların kokusu hep aynı.
1176
00:57:48,765 --> 00:57:51,403
Kadın bu kokuyu takip ederek buluyor.
Tamam mı yeri?
1177
00:57:51,805 --> 00:57:54,938
Iı ondan sonra da bir anda böyle
gözünde her şey değişiyor falan.
1178
00:57:55,115 --> 00:57:57,537
Onu görüyoruz. Nasıl fikir?
Yani nasıl geliyor kulağa?
1179
00:57:58,108 --> 00:58:00,145
-İşte bu.
-Ay değil mi ya?
1180
00:58:00,505 --> 00:58:03,754
-Güzel fikir ben de sevdim.
-Tek şansımız bu.
1181
00:58:03,840 --> 00:58:06,299
Yok canım o kadar değil.
Altı üstü bir fikir yani.
1182
00:58:06,505 --> 00:58:09,684
Gökçe bugün konuştuğumuz
kuyumcu var ya...
1183
00:58:09,790 --> 00:58:10,560
Hı evet.
1184
00:58:10,646 --> 00:58:12,792
Hani bize Firuze
dinleriz dedi değil mi?
1185
00:58:12,877 --> 00:58:14,778
-Evet.
-Firuze kaç yılındaydı.
1186
00:58:14,864 --> 00:58:18,511
-1982 falan.
-İşte bizim de 82'ye gitmemiz lazım.
1187
00:58:18,569 --> 00:58:22,951
Yani güzel olurdu tabii ama bir
otuz küsur yıl kadar falan geç kaldık.
1188
00:58:26,847 --> 00:58:30,297
(Müzik)
1189
00:58:30,691 --> 00:58:31,691
Sezen!
1190
00:58:32,992 --> 00:58:38,363
Ah be Hikmet ne olurdu kızlarımdan
bir tanesi bile sana benzemeseydi.
1191
00:58:39,482 --> 00:58:40,676
Sezen!
1192
00:58:42,855 --> 00:58:44,260
Efendim anne.
1193
00:58:44,942 --> 00:58:47,428
Bir açıklama bekliyorum çocuğum.
1194
00:58:48,034 --> 00:58:51,304
-Ne açıklaması annem?
-Şimdi şöyle ki.
1195
00:58:51,781 --> 00:58:54,917
Benim bu dünyada en sinir
olduğum şey nedir mesela?
1196
00:58:55,088 --> 00:58:56,791
Bir sürü şey anneciğim.
1197
00:58:58,233 --> 00:59:00,307
Ya anne lafın gelişi söylüyorum işte.
1198
00:59:00,393 --> 00:59:03,326
Ne bileyim bir anda
sorunca cevap veremedim.
1199
00:59:03,714 --> 00:59:05,747
Peki. Bu ekmek...
1200
00:59:06,049 --> 00:59:08,795
...niye kesilmedi de böyle
koparılmış acaba?
1201
00:59:08,901 --> 00:59:09,901
Anneciğim...
1202
00:59:10,109 --> 00:59:13,662
...ben mutfağa bugün hiç girmedim,
o ekmeği de ben koparmadım.
1203
00:59:13,871 --> 00:59:17,546
Aa inkâr. Zaten hep inkâr.
1204
00:59:17,869 --> 00:59:20,436
Aa. Hoş geldin Hikmetçiğim.
1205
00:59:20,775 --> 00:59:23,638
Farkında mısın anne bilmiyorum
ama babamın adını çok anıyorsun.
1206
00:59:23,744 --> 00:59:27,644
-Acaba özlemiş olabilir misin?
-Ne alakası var yani şimdi?
1207
00:59:27,796 --> 00:59:30,379
Neyse sen onu bunu bırak.
1208
00:59:30,960 --> 00:59:34,396
Peki kızım bu peynir bu
niye didiklendi böyle?
1209
00:59:34,506 --> 00:59:35,728
Ha? Fare gibi.
1210
00:59:35,949 --> 00:59:38,847
Ben ellemedim peynire anne.
Ben mutfağa girmedim.
1211
00:59:38,989 --> 00:59:40,174
Yemin ederim girmedim.
1212
00:59:40,305 --> 00:59:42,418
Kızım bu evde sen ve
benden başka kim var?
1213
00:59:42,539 --> 00:59:45,055
Ben de yemedim. Kim
yedi o zaman bunları?
1214
00:59:45,191 --> 00:59:47,941
Anne gerçekten hayret
bir şeysin ya. Off!
1215
00:59:49,003 --> 00:59:50,970
Hep inkâr. Hep inkâr.
1216
00:59:51,131 --> 00:59:55,423
Fatma Hanım yok, Ayşe Hanım yok,
Veli Bey yok kim yedi bunları?
1217
00:59:55,706 --> 00:59:58,885
Aman aman. Aynı Hikmet.
1218
01:00:00,224 --> 01:00:03,890
Eğer beni gerçekten birine benzetiyorsa
ismini de hatırlar değil mi?
1219
01:00:05,163 --> 01:00:08,156
-Yani olabilir tabii de nasıl?
-Ne nasıl?
1220
01:00:08,242 --> 01:00:09,820
Tamam da nasıl olacak o iş?
1221
01:00:10,033 --> 01:00:12,106
Ee dedim ya seksenlerdeki
gibi giyineceğiz.
1222
01:00:12,221 --> 01:00:15,803
Sonra dükkâna gideceğiz yani bizi bir
şekilde hatırlarsa bence büyük iş.
1223
01:00:16,041 --> 01:00:17,649
Vallahi güzel fikir
ama şimdi yani o...
1224
01:00:17,735 --> 01:00:19,690
...yıllarla ilgili hiçbir
şey bilmiyoruz biz.
1225
01:00:19,798 --> 01:00:21,822
Adam böyle konuyu açsa bir
şeyler söylese vallahi...
1226
01:00:21,908 --> 01:00:23,688
...kalacağız öyle. Hiçbir
şey söyleyemeyeceğiz.
1227
01:00:23,774 --> 01:00:24,774
Haklısın.
1228
01:00:25,298 --> 01:00:28,419
O zaman dönem çalışmamız lazım.
Yani o yılın müziği...
1229
01:00:28,693 --> 01:00:31,556
...o yılın tarzı, haberleri
bunları bilmemiz lazım ki...
1230
01:00:31,815 --> 01:00:33,868
...iletişim kuralım.
-Evet, mantıklı.
1231
01:00:34,215 --> 01:00:36,899
Ya ne bileyim belki buradan
bir ipucu falan yakalarız.
1232
01:00:37,258 --> 01:00:40,171
Evet olabilir. Tamam o zaman
nereden başlıyoruz, ne yapıyoruz?
1233
01:00:40,299 --> 01:00:44,247
Ama bir dakika acele etmeyelim.
Her şey kuralına göre.
1234
01:00:45,306 --> 01:00:47,377
(Müzik - Hareketli)
1235
01:00:47,648 --> 01:00:50,583
Hilalciğim senden bir ricam olacak.
1236
01:00:51,371 --> 01:00:52,371
Evet.
1237
01:00:52,990 --> 01:00:53,838
İyi dinle.
1238
01:00:53,924 --> 01:00:56,476
(Bartu) Ne helikoptermiş arkadaş.
Az daha canımızdan oluyorduk.
1239
01:00:56,783 --> 01:01:01,164
Tamam aldık helikopterimizi.
Karmayla aramızı düzelttik, bitti.
1240
01:01:01,250 --> 01:01:03,488
Hele bir düzeltmesin ben o
kahramanın var ya ben o...
1241
01:01:03,589 --> 01:01:04,589
Bartucuğum...
1242
01:01:04,736 --> 01:01:07,089
Daha yeni neler yaşadık,
ne yapıyorsun hâlâ tamam.
1243
01:01:07,215 --> 01:01:09,256
Karmaya saygı göstereceğiz artık.
1244
01:01:09,593 --> 01:01:11,757
Ha tamam konuşmayacağım
ama haklıyım biliyorsun.
1245
01:01:11,851 --> 01:01:14,001
Haklısın aşkım
biliyorum da bitti gitti. Finish.
1246
01:01:14,316 --> 01:01:17,755
Çocuğa vereceğiz helikopterini
sonra sen sağ ben selamet. Oh.
1247
01:01:18,080 --> 01:01:21,231
Nasıl vereceğiz bunu ya? Ya
anlarlarsa bizim çaldığımızı?
1248
01:01:21,621 --> 01:01:22,706
Düşündük herhalde aşkım.
1249
01:01:22,853 --> 01:01:24,659
Şimdi diyeceğim ki benim
arkadaşım bu işi yapıyor...
1250
01:01:24,745 --> 01:01:26,464
...ay bir tane
fazla getirmişmiş...
1251
01:01:26,558 --> 01:01:28,460
...ay ben de size onu
hediye verdim falan.
1252
01:01:29,787 --> 01:01:35,134
Ya fikre bak. Sen nasıl hem bu kadar
güzel, hem zeki olabiliyorsun?
1253
01:01:36,143 --> 01:01:38,477
Ya bebişim ben mi söyleyeceğim yani bunu.
1254
01:01:38,819 --> 01:01:41,714
Ne yapalım? Bu anı
taçlandırmak için öpüşelim mi?
1255
01:01:42,080 --> 01:01:43,340
Hadi öpüşelim be.
1256
01:01:43,748 --> 01:01:46,898
(Müzik)
1257
01:01:47,885 --> 01:01:53,854
(Müzik - Hareketli)
1258
01:01:53,987 --> 01:01:56,554
Sema, delikanlı ol kızım biraz.
1259
01:01:56,707 --> 01:01:58,669
Ne fake atıyorsun, artist.
1260
01:01:59,206 --> 01:02:02,398
Sözünün eri ol be. Yakışıyor mu sana?
1261
01:02:03,749 --> 01:02:06,306
Yakışıyor mu? Delikanlı olacaksın.
1262
01:02:09,556 --> 01:02:12,439
(Sessizlik)
1263
01:02:14,529 --> 01:02:17,903
-Ben çıkıyorum.
-Ihı nereye acaba?
1264
01:02:18,284 --> 01:02:21,113
Yediklerinle doymadın
herhalde yemeğe çıkıyorsun.
1265
01:02:21,433 --> 01:02:24,312
Anneciğim, yemin
ederim ki ben yemedim.
1266
01:02:24,947 --> 01:02:26,161
Tamam kızım tamam.
1267
01:02:26,607 --> 01:02:29,088
Yediysen de afiyet bal şeker olsun.
1268
01:02:29,877 --> 01:02:31,515
Anne sen bana inanmıyor musun?
1269
01:02:31,958 --> 01:02:32,958
Hı.
1270
01:02:34,032 --> 01:02:35,892
Peki anne. Görüşürüz.
1271
01:02:36,435 --> 01:02:37,891
Güle güle.
1272
01:02:39,002 --> 01:02:42,626
Oo. Aynı babası aynı. Aynı babası.
1273
01:02:42,936 --> 01:02:45,255
Her şeyi inkâr her şeyi inkâr.
1274
01:02:45,842 --> 01:02:48,685
Bu da kuru kuru gitmez ki ya.
1275
01:02:49,114 --> 01:02:51,995
Ay akılsız Rezzan ay. Bir oturamadın.
1276
01:02:52,391 --> 01:02:54,959
Kendi kafasızlığının cezası tabii.
1277
01:02:56,099 --> 01:02:59,516
(Sessizlik)
1278
01:03:00,485 --> 01:03:07,901
(Müzik - Hareketli)
1279
01:03:20,391 --> 01:03:22,522
(Müzik - Hareketli)
1280
01:03:22,841 --> 01:03:24,217
(Kapı kapanma sesi)
1281
01:03:25,701 --> 01:03:27,140
Ah be Sezen!
1282
01:03:27,584 --> 01:03:31,677
Yahu insan giderken bir odasının camını, penceresini kapatır ya.
1283
01:03:31,938 --> 01:03:34,312
Onu da mı ben yapacağım acaba?
1284
01:03:34,769 --> 01:03:37,153
Uff.
1285
01:03:38,574 --> 01:03:40,906
(Müzik - Hareketli)
1286
01:03:41,994 --> 01:03:43,813
Ohh buz gibi de.
1287
01:03:44,616 --> 01:03:46,805
(Kapı zili sesi)
1288
01:03:46,891 --> 01:03:49,484
Ay bu kim şimdi? Bana oturmak yok.
1289
01:03:49,570 --> 01:03:53,054
Ay bittim ayol. Evde
açacak kimse de yok.
1290
01:03:53,595 --> 01:03:56,346
Kim o? Kim o ha?
1291
01:03:57,012 --> 01:04:03,725
(Müzik - Hareketli)
1292
01:04:18,274 --> 01:04:24,764
(Müzik - Hareketli)
1293
01:04:30,683 --> 01:04:32,944
Boş işler müdürü herkes.
1294
01:04:33,472 --> 01:04:37,011
(Müzik - Hareketli)
1295
01:04:37,692 --> 01:04:39,678
Ben doldurmamış mıydım bunu?
1296
01:04:41,814 --> 01:04:44,512
Kafa bırakmıyorlar ki insanda.
1297
01:04:45,749 --> 01:04:47,163
Ufff.
1298
01:04:50,705 --> 01:04:52,504
Ah Ziya...
1299
01:04:54,865 --> 01:04:57,046
-Hadi oğlum ne duruyorsun?
-Abi çok içmedin mi?
1300
01:04:57,158 --> 01:04:59,132
-Daha saatte erken.
-Az bile içtim.
1301
01:04:59,267 --> 01:05:01,829
Abi ben sana kahve söyleyeyim.
Temiz temiz kahve iç, ne dersin?
1302
01:05:02,100 --> 01:05:04,335
Ya oğlum uzatma işte ya of!
1303
01:05:04,840 --> 01:05:05,840
Allah Allah.
1304
01:05:07,744 --> 01:05:13,613
(Müzik)
1305
01:05:14,260 --> 01:05:16,781
Bunu sana içiyorum Ziya.
Senin şerefine içiyorum.
1306
01:05:17,362 --> 01:05:24,360
(Müzik)
1307
01:05:26,347 --> 01:05:28,653
Vallahi hiç fena gitmiyoruz ha?
Ne dersin?
1308
01:05:28,795 --> 01:05:29,795
Aynen öyle.
1309
01:05:30,206 --> 01:05:32,268
Şimdi nerede kalmıştık? Ajda Pekkan.
1310
01:05:32,729 --> 01:05:34,738
Ay bayılıyorum ben o
kadın biliyor musun?
1311
01:05:35,016 --> 01:05:36,216
Konserine gideriz.
1312
01:05:36,488 --> 01:05:38,996
Yalnız şu an genç bir kadının
hayalleriyle oynuyorsun.
1313
01:05:39,314 --> 01:05:41,115
Bir dahaki konseri
ne zamansa gideriz.
1314
01:05:41,315 --> 01:05:43,321
-Sen ciddi misin?
-Ciddiyim evet.
1315
01:05:43,677 --> 01:05:45,996
Yalnız fikrimi değiştirmeden
teklifimi kabul et.
1316
01:05:46,205 --> 01:05:48,382
Ay tabii tabii. Kesinlikle ediyorum.
1317
01:05:48,696 --> 01:05:51,836
Ay inanmıyorum ya. Sen,
ben Ajda'nın konserinde.
1318
01:05:53,370 --> 01:05:56,306
Demir Bey sipariş ettiğiniz
kostümler geldi.
1319
01:05:56,601 --> 01:05:59,053
Ha şahane. Ver. Sağ ol.
1320
01:05:59,547 --> 01:06:02,195
Çok merak ettim ya. Ne
yapacaksınız siz bu kostümlerle?
1321
01:06:02,256 --> 01:06:05,747
-Şey Demir'in bir şey...
-Bu yumuşatıcı reklamı vardı ya...
1322
01:06:06,120 --> 01:06:09,588
...onun için işte bazı
fikirler edinebilmek için.
1323
01:06:10,338 --> 01:06:12,780
Anladım peki. Size
kolay gelsin o zaman.
1324
01:06:12,867 --> 01:06:14,990
Yardımcı olabileceğim başka
bir şey yoksa ben çıkıyorum.
1325
01:06:15,076 --> 01:06:16,076
Çıkabilirsin.
1326
01:06:16,162 --> 01:06:19,335
(Müzik)
1327
01:06:19,455 --> 01:06:22,661
Artık kimse kalmadığına göre
bence kostümleri deneyelim.
1328
01:06:24,216 --> 01:06:25,317
Bu senin.
1329
01:06:26,016 --> 01:06:29,823
(Müzik - Hareketli)
1330
01:06:30,680 --> 01:06:32,055
Ya bu çok güzel.
1331
01:06:33,508 --> 01:06:40,420
(Müzik - Hareketli)
1332
01:06:51,832 --> 01:06:54,603
-Nasıl olmuşum?
-Her zamanki gibi.
1333
01:06:56,312 --> 01:06:58,046
-Çok güzel.
-Ya.
1334
01:06:58,723 --> 01:07:00,611
Sen de çok yakışıklı olmuşsun.
1335
01:07:00,766 --> 01:07:01,957
Öyle mi diyorsun?
1336
01:07:02,201 --> 01:07:05,165
Yani o yıllarda yaşasaydın
bayağı bayağı jön olurmuşsun.
1337
01:07:05,589 --> 01:07:08,230
İyi ki o yıllarda değiliz.
Şimdi pek farkı yok.
1338
01:07:08,316 --> 01:07:09,679
Efendim?
1339
01:07:10,215 --> 01:07:12,312
Ya yok bir şey ben...
1340
01:07:12,443 --> 01:07:15,382
...müzik seçtim. Bize müzik lazım.
Birkaç bir şey seçmiştim.
1341
01:07:15,986 --> 01:07:18,087
-İyi çal bakayım.
-Hemen şey yapayım onu.
1342
01:07:18,208 --> 01:07:19,208
Çalayım.
1343
01:07:20,212 --> 01:07:21,212
Ha.
1344
01:07:24,217 --> 01:07:25,217
Açıyorum.
1345
01:07:28,107 --> 01:07:34,633
(Müzik - Hareketli)
1346
01:07:38,202 --> 01:07:40,030
(Gülme sesi)
1347
01:07:40,124 --> 01:07:42,124
Bu dansı bana lütfeder misiniz?
1348
01:07:42,237 --> 01:07:43,784
Ay memnuniyetle.
1349
01:07:44,373 --> 01:07:51,031
(Müzik - Hareketli)
1350
01:08:07,172 --> 01:08:13,737
(Müzik - Hareketli)
1351
01:08:28,476 --> 01:08:35,368
(Müzik devam ediyor)
1352
01:08:50,490 --> 01:08:57,152
(Müzik devam ediyor)
1353
01:09:39,600 --> 01:09:46,307
(Müzik - Hareketli)
1354
01:09:55,871 --> 01:09:57,332
(Kapı açılma sesi)
1355
01:09:58,807 --> 01:10:00,647
(Vurma sesi)
1356
01:10:01,239 --> 01:10:02,887
Ulan boş ev gibisi yok.
1357
01:10:03,286 --> 01:10:04,957
Ananın... Annem!
1358
01:10:05,551 --> 01:10:07,506
Canım annem, fedakâr annem.
1359
01:10:08,153 --> 01:10:11,193
Ha iyi. Bartu sen mi geldin oğlum?
1360
01:10:12,193 --> 01:10:14,733
Of şöyle bir uzandım da.
1361
01:10:15,325 --> 01:10:16,658
Vallahi içim geçmiş.
1362
01:10:16,933 --> 01:10:18,717
Anne senin burada olmaman lazım ya.
1363
01:10:18,886 --> 01:10:20,220
Doğru çocuğum doğru.
1364
01:10:20,672 --> 01:10:24,297
Resim yapacaktım ama vallahi bu
sıcakta hiç gözüm yemedi Bartu.
1365
01:10:24,637 --> 01:10:27,471
Yok yok öyle değil. Yani senin
İstanbul'da olmaman lazım.
1366
01:10:27,564 --> 01:10:29,597
Erzurum ne oldu ya?
Erzurum'a gidecektiniz.
1367
01:10:29,820 --> 01:10:30,953
Sis mi ne varmış?
1368
01:10:30,974 --> 01:10:35,201
Havaalanında bekleyin dediler, ay
hiç bekleyemem. Kalktık geldik.
1369
01:10:35,457 --> 01:10:38,016
Ne demek sis var ya? Uçağın
sis lambası mı yokmuş?
1370
01:10:38,102 --> 01:10:40,111
Olur mu öyle şey? Dağılmıştır sis.
1371
01:10:40,197 --> 01:10:41,419
Hadi siz Erzurum'a gidin hadi.
1372
01:10:41,555 --> 01:10:44,824
Hadi hadi Erzurum. Memleket
havası mis. Oh yayla be.
1373
01:10:45,249 --> 01:10:47,477
Şuradan şuraya gidemem oğlum.
1374
01:10:47,642 --> 01:10:51,329
Vallahi zaten gözüm yemiyordu çok
güzel bahane oldu bu sis mis.
1375
01:10:51,503 --> 01:10:54,482
Yok yok. Hiç iyi bahane
olmadı, hiç de iyi olmadı.
1376
01:10:55,893 --> 01:10:57,498
Ay sen ne diyorsun be!
1377
01:10:57,620 --> 01:11:00,450
Geldiğinden beri böyle
acayip acayip konuşmalar.
1378
01:11:01,590 --> 01:11:02,872
Bana bak...
1379
01:11:03,119 --> 01:11:04,763
...sen gene bir iş mi çeviriyorsun?
1380
01:11:05,100 --> 01:11:07,473
Yok ya ne iş çevireceğim ki ben?
1381
01:11:07,790 --> 01:11:09,943
Ne zaman iş çevirmişim?
Alakası yok. Ben...
1382
01:11:10,234 --> 01:11:11,940
...öyle şaşırdım yani.
1383
01:11:12,562 --> 01:11:16,942
Şey peki bir şey soracağım. Böyle
tuhaflık oldu mu? Tuhaf bir durum?
1384
01:11:18,621 --> 01:11:20,489
Yoo niye olsun ki?
1385
01:11:21,200 --> 01:11:22,489
İyi, iyi.
1386
01:11:22,847 --> 01:11:25,040
(Müzik)
1387
01:11:25,555 --> 01:11:27,616
Ben o zaman bir odaya gidip bakayım.
1388
01:11:27,734 --> 01:11:29,781
Bir üstüme başıma bir şeyler.
Hadi anneciğim benim.
1389
01:11:32,859 --> 01:11:36,859
Kesin var bir şeyler, kaç
senelik oğlumu tanımam mı ben?
1390
01:11:37,664 --> 01:11:39,804
Çıkacak yakında nasıl olsa kokusu.
1391
01:11:46,531 --> 01:11:49,882
(Müzik)
1392
01:11:50,014 --> 01:11:52,983
Sema ne haber? Öldüm ben de
onu haber vermek için aradım.
1393
01:11:53,250 --> 01:11:54,265
Ay ne oldu?
1394
01:11:54,390 --> 01:11:56,547
Kızım annemler buradalar,
Erzurum'a gitmemişler.
1395
01:11:56,647 --> 01:11:57,475
Ama evde?
1396
01:11:57,609 --> 01:12:00,561
Evet, bizim evde. Çabuk koş gel. Allah
aşkına koş gel bir şeyler yapalım. Koş.
1397
01:12:00,656 --> 01:12:02,983
Tamam. Bir dakika, dur.
Bir dakika, bir dakika.
1398
01:12:06,999 --> 01:12:07,999
Bartu.
1399
01:12:08,140 --> 01:12:09,054
Efendim anneciğim.
1400
01:12:09,742 --> 01:12:13,444
Ne yapıyorsun sen orada fısır fısır,
bu ayakkabıların hali ne oğlum?
1401
01:12:14,023 --> 01:12:17,319
Bir şey olduğu yok anne. Ne fısır
fısırı? Öyle duruyorum ben ya.
1402
01:12:18,726 --> 01:12:20,429
Ah anam, garip anam.
1403
01:12:21,093 --> 01:12:22,030
Çileli anam.
1404
01:12:22,695 --> 01:12:24,734
Oğlun neler çekiyor sen biliyor musun?
1405
01:12:25,492 --> 01:12:29,054
Anlatayım da dertlerimi dinle. Şimdi
ben bu ayakkabıları aldığımda...
1406
01:12:30,382 --> 01:12:32,390
Hatırlasın 2015 senesiydi.
1407
01:12:32,695 --> 01:12:35,304
O zamanlar hatta Sema yok ama...
1408
01:12:36,140 --> 01:12:38,476
...başka bir kız vardı.
Hatırlıyor musun o kızı?
1409
01:12:39,054 --> 01:12:40,663
Hatırlamıyorsun. Nereden hatırlayacaksın.
1410
01:12:41,015 --> 01:12:42,523
Ee, şimdi şeye gelelim bir de.
1411
01:12:43,828 --> 01:12:47,187
Ee, o yıl Beşiktaş şampiyon
oluyor, Selçuk Yula da gol kralı.
1412
01:12:47,663 --> 01:12:50,640
Ya bıraksan zaten 82 yılında
yaşayacak hale geldik.
1413
01:12:50,851 --> 01:12:54,890
Ay keşke ya, gerçekten o yıllarda bir
kerecik olsa yaşamayı çok isterdim.
1414
01:12:55,171 --> 01:12:58,796
Neyse yani, şu yarınki planımız işe
yarasın da gerisi önemli değil.
1415
01:12:59,607 --> 01:13:00,662
Göreceğiz bakalım.
1416
01:13:01,068 --> 01:13:01,958
Ay Demir.
1417
01:13:02,153 --> 01:13:04,919
Ya böyle atıştıracak bir şey de yok.
Benim bir içim ezildi ya.
1418
01:13:05,349 --> 01:13:06,459
Ee hadi o zaman.
1419
01:13:06,818 --> 01:13:07,677
Yemeği kaçırmayalım.
1420
01:13:07,857 --> 01:13:08,584
Ne yemeği?
1421
01:13:08,685 --> 01:13:09,857
Seni yemeğe götürüyorum.
1422
01:13:10,013 --> 01:13:12,044
Ha. Ee tamam. Ben üstümü
değiştireyim çıkalım.
1423
01:13:12,082 --> 01:13:13,630
Hayır hayır. Bir dakika,
böyle gideceğiz.
1424
01:13:14,130 --> 01:13:15,084
Nasıl yani?
1425
01:13:15,224 --> 01:13:18,177
Sen demedin mi az önce o yıllara
geri dönmek istiyorum diye?
1426
01:13:18,365 --> 01:13:19,341
Al sana fırsat.
1427
01:13:19,615 --> 01:13:22,185
Tamam da yani bir tuhaf olur
böyle. Herkes bize deli der.
1428
01:13:22,279 --> 01:13:24,037
Ya boş ver ya, umurumda bile değil.
1429
01:13:24,069 --> 01:13:26,783
Nasıl yani şimdi genç,
karizmatik, başarılı reklamcı...
1430
01:13:26,845 --> 01:13:28,962
...Demir Cerrahoğlu böyle
dışarı mı çıkacak?
1431
01:13:29,096 --> 01:13:30,244
Ha, ne var bunda?
1432
01:13:31,791 --> 01:13:32,767
Pardon da...
1433
01:13:33,197 --> 01:13:35,135
...ben dışarıdan sıkıcı
bir adama mı benziyorum?
1434
01:13:35,284 --> 01:13:36,814
Aa, yo, hayır. Asla kesinlikle.
1435
01:13:36,930 --> 01:13:38,689
Ben öyle bir şey demedim aşk olsun.
1436
01:13:38,948 --> 01:13:40,323
Yürü o zaman, gidiyoruz.
1437
01:13:42,135 --> 01:13:43,034
Ha bu arada.
1438
01:13:43,143 --> 01:13:43,940
(Gökçe) Hıı.
1439
01:13:44,143 --> 01:13:45,002
Sıkıcı sensin.
1440
01:13:45,189 --> 01:13:46,658
(Gökçe) Ya ben öyle bir şey demedim.
1441
01:13:46,744 --> 01:13:47,205
(Demir) Dedin.
1442
01:13:47,409 --> 01:13:49,244
Abi telefonu alın demiştin.
1443
01:13:49,549 --> 01:13:51,049
Telefonunu alıyorum hiç kusura bakma.
1444
01:13:51,198 --> 01:13:53,596
Ya oldu mu ulan şimdi böyle?
Versene şunu.
1445
01:13:53,791 --> 01:13:55,979
Abi geç oldu istersen
eve git artık sen.
1446
01:13:56,237 --> 01:13:57,096
Gitmeyeceğim.
1447
01:13:57,165 --> 01:13:58,282
Abi tamam, gitme.
1448
01:13:58,814 --> 01:14:00,033
Kahve iç, su iç.
1449
01:14:00,213 --> 01:14:01,135
İçmeyeceğim.
1450
01:14:01,291 --> 01:14:01,869
Abi.
1451
01:14:02,010 --> 01:14:03,275
Bunu içeceğim bunu.
1452
01:14:03,893 --> 01:14:11,846
(Müzik)
1453
01:14:16,690 --> 01:14:17,346
Buyur.
1454
01:14:19,487 --> 01:14:21,760
Ay bu çok tuhaf bir yemek olacak ya.
1455
01:14:22,080 --> 01:14:24,127
Başka türlüsü zaten bize yakışmazdı.
1456
01:14:24,775 --> 01:14:27,057
Bu da doğru. Hem bu
sefer bir engel de yok.
1457
01:14:28,807 --> 01:14:29,877
Hani geçen gün...
1458
01:14:30,127 --> 01:14:32,142
...sahile gittiğimizde konuşmuştuk ya.
1459
01:14:33,495 --> 01:14:34,932
Bir şeyler yaşıyoruz ama...
1460
01:14:35,713 --> 01:14:37,783
...sürekli yarım veya eksik yaşıyoruz.
1461
01:14:38,939 --> 01:14:40,275
Öyle bir şey olmayacak artık.
1462
01:14:40,595 --> 01:14:43,306
Mesela bugünü hayatımız
boyunca unutmayacağız.
1463
01:14:43,745 --> 01:14:44,745
Demir.
1464
01:14:45,127 --> 01:14:46,572
Ay ben çok korkuyorum.
1465
01:14:46,689 --> 01:14:47,307
Niye?
1466
01:14:47,424 --> 01:14:49,885
Ne bileyim yani birkaç gündür
her şey yolunda gidiyor.
1467
01:14:50,010 --> 01:14:53,666
Ama bir aksilik çıkacak, böyle büyü
bozulacak diye ödüm kopuyor benim ya.
1468
01:14:53,901 --> 01:14:55,416
Saçmalama, öyle bir şey olmayacak.
1469
01:14:55,502 --> 01:14:58,111
Ben arkanda olduğum sürece
hiçbir şey olmayacak. Tamam mı?
1470
01:14:58,190 --> 01:14:59,392
Korkmana gerek yok.
1471
01:14:59,705 --> 01:15:01,198
Çimdiklesene beni.
1472
01:15:01,370 --> 01:15:02,002
Ha.
1473
01:15:02,385 --> 01:15:04,666
Çimdikle çimdikle,
rüyaysa da bitsin yani.
1474
01:15:05,057 --> 01:15:07,041
Hayır ya, rüya falan değil gerçek.
1475
01:15:07,995 --> 01:15:14,525
(Müzik)
1476
01:15:15,588 --> 01:15:17,627
Çok acıkmıştık biz de
hadi gidelim mi artık?
1477
01:15:17,815 --> 01:15:19,002
Hoş geldiniz Demir Bey.
1478
01:15:19,205 --> 01:15:20,088
Merhaba.
1479
01:15:21,354 --> 01:15:22,127
Bizim masa?
1480
01:15:22,252 --> 01:15:23,525
Buyurun, bu tarafta.
1481
01:15:23,635 --> 01:15:24,479
Tamam.
1482
01:15:27,276 --> 01:15:29,385
Başımıza gelenlere bak
ya, inanamıyorum.
1483
01:15:29,495 --> 01:15:31,542
Rezzan teyze durumu öğrenirse
biz birbirimizi tanımıyoruz.
1484
01:15:31,642 --> 01:15:34,822
Kızım sen kafayı mı yedin ya, bu mu
şimdi bizim derdimiz? Derdimiz bu mu?
1485
01:15:34,924 --> 01:15:35,495
Bu.
1486
01:15:35,681 --> 01:15:38,916
Şenkallar gözündeki tertemiz imajımı
senin yüzünden kirletemem tamam mı?
1487
01:15:38,971 --> 01:15:41,502
Bırak imajı mimajı bu adam
uyanırsa ne yapacağız onu söyle.
1488
01:15:41,705 --> 01:15:44,322
Kusura bakma kardeşim diyeceksin.
Parasını vereceğiz geri gidecek.
1489
01:15:44,494 --> 01:15:48,486
Kızım sen kimin bankacısısın ya? Para
yok diyorum, parayı yedik. Para bitti.
1490
01:15:48,604 --> 01:15:50,775
Unutuyorum ben onu,
kafam durdu ne yapayım.
1491
01:15:50,901 --> 01:15:53,229
Durmasın. Çalıştır aklını Sema bak.
1492
01:15:53,541 --> 01:15:56,588
Brainstorming yapalım. Bak annem
duyursa gerçekten silkeler beni.
1493
01:15:57,744 --> 01:16:00,299
Daha benim bir sürü hayalim
var ya daha çok gencim.
1494
01:16:00,409 --> 01:16:02,744
Bir sürü hayalim var, bir
çoğuna sen dahilsin.
1495
01:16:02,846 --> 01:16:04,189
Nasıl hayallermiş onlar?
1496
01:16:04,409 --> 01:16:08,338
Semacığım, romantizmimizi istersen
başka güne erteleyelim tamam mı?
1497
01:16:08,487 --> 01:16:10,073
Şimdi acil bir durum var diyorum.
1498
01:16:10,213 --> 01:16:11,213
Geri zekâlı.
1499
01:16:11,620 --> 01:16:13,580
Kırk yılda bir şey yap...
1500
01:16:14,448 --> 01:16:19,385
(Müzik)
1501
01:16:20,767 --> 01:16:21,626
Ayy.
1502
01:16:22,346 --> 01:16:23,744
Bakıyorlar değil mi?
1503
01:16:25,103 --> 01:16:27,650
Vallahi ben hiçbir şey görmüyorum.
Bence sen de görme.
1504
01:16:27,854 --> 01:16:30,510
Ay nasıl görmeyeyim Demir ya,
çok gerildim ben.
1505
01:16:31,143 --> 01:16:32,518
Birazcık rahat olur musun?
1506
01:16:33,213 --> 01:16:34,018
Tamam.
1507
01:16:36,041 --> 01:16:37,400
Servise hemen başlayalım mı?
1508
01:16:37,510 --> 01:16:39,877
Tabii tabii. Hanımefendi acıktı da.
1509
01:16:41,713 --> 01:16:44,814
Ya ben bunu yaşadığımıza
hâlâ inanamıyorum.
1510
01:16:46,057 --> 01:16:47,213
Bence keyfini çıkaralım.
1511
01:16:48,650 --> 01:16:49,705
(İkisi birden) Tamam.
1512
01:16:50,340 --> 01:16:58,050
(Müzik)
1513
01:16:58,762 --> 01:16:59,574
Gökçe.
1514
01:17:00,637 --> 01:17:02,121
Gökçe, Gökçe, Gökçe.
1515
01:17:09,417 --> 01:17:10,901
(Barmen) Aman abi iyi misin?
1516
01:17:10,996 --> 01:17:12,254
İyiyim, iyiyim, iyiyim.
1517
01:17:13,301 --> 01:17:14,691
Sıkıntı yok. İyiyim ben.
1518
01:17:20,348 --> 01:17:22,730
(Rezzan) Bartu, Sema gelsenize.
1519
01:17:23,012 --> 01:17:24,090
Şimdi yandık.
1520
01:17:24,222 --> 01:17:25,894
Tamam. Aklıma bir şey geldi.
1521
01:17:26,043 --> 01:17:28,230
Kilitleyelim odayı,
uyanırsa da açamaz kapıyı.
1522
01:17:28,332 --> 01:17:32,150
Ha tabii, kapıyı yumruklasın açamayınca
iyice rezil olalım değil mi? Süper fikir.
1523
01:17:32,346 --> 01:17:34,971
Benim fikrim var Bartu, sen
de fikir var mı acaba?
1524
01:17:35,276 --> 01:17:38,284
Semacığım bak birlik ve beraberliğe
ihtiyacımız olduğu şu anlarda...
1525
01:17:38,409 --> 01:17:39,924
...tartışmayalım istersen.
1526
01:17:41,182 --> 01:17:41,987
Allah'ım ya.
1527
01:17:42,127 --> 01:17:43,143
Ay Bartu.
1528
01:17:43,432 --> 01:17:44,080
Aa.
1529
01:17:44,815 --> 01:17:48,135
Ayol siz ne yapıyorsunuz burada
o kadar seslendim seslendim?
1530
01:17:48,259 --> 01:17:49,392
(Sema) Hiçbir şey yapmıyoruz.
1531
01:17:49,635 --> 01:17:51,073
Tabii. Öyle duruyoruz.
1532
01:17:51,260 --> 01:17:52,370
Durmak faydalı ya.
1533
01:17:52,432 --> 01:17:54,120
Biliyorsun benim de
iyi olduğum bir alan.
1534
01:17:55,127 --> 01:17:57,534
Allah Allah! Hiçbir şey anlamadım ama.
1535
01:17:57,713 --> 01:18:00,963
Neyse, zaten bugünlerde
de herkes bir tuhaf.
1536
01:18:01,119 --> 01:18:02,471
Aa, kim tuhaf?
1537
01:18:02,635 --> 01:18:03,853
Mesela Sezen.
1538
01:18:04,495 --> 01:18:06,901
Kendime mutfakta sandviç hazırladım.
1539
01:18:06,987 --> 01:18:09,369
Sen gel ye, sonra da köringer.
1540
01:18:09,557 --> 01:18:12,268
Yok anneciğim, belki o
yememiştir ya değil mi?
1541
01:18:12,400 --> 01:18:13,517
Hı hı, olur bazen öyle.
1542
01:18:13,643 --> 01:18:15,698
Olamaz! Olamaz kızım olamaz.
1543
01:18:15,987 --> 01:18:17,314
Ben daha bunamadım.
1544
01:18:17,416 --> 01:18:19,517
Yedi diyorsam yedi bitti. Neyse.
1545
01:18:19,698 --> 01:18:22,629
Var mı oğlum kirli çamaşırın?
Çamaşır yıkayacağım.
1546
01:18:22,794 --> 01:18:24,129
Yok anne, teşekkürler.
1547
01:18:24,278 --> 01:18:26,153
Aa, nasıl yok, kaç gün oldu?
1548
01:18:27,841 --> 01:18:29,395
Mahremime girme anne, dur.
1549
01:18:30,161 --> 01:18:34,207
Aman be, sanki çok meraklıyım
senin pis çamaşırlarını yıkamaya.
1550
01:18:34,575 --> 01:18:38,356
Ne halin varsa gör.
Gör işte, gör. İyi düşün.
1551
01:18:38,825 --> 01:18:46,598
(Müzik)
1552
01:18:48,434 --> 01:18:51,403
Mmm, ya var ya balık
inanılmaz güzelmiş.
1553
01:18:52,574 --> 01:18:54,114
Balık sevdiğini biliyorum zaten.
1554
01:18:54,481 --> 01:18:56,223
Aa, nereden biliyorsun acaba?
1555
01:18:59,067 --> 01:19:00,574
Ben kolay kolay unutmam.
1556
01:19:02,137 --> 01:19:02,934
Hıı.
1557
01:19:04,364 --> 01:19:05,426
Ya var ya...
1558
01:19:06,012 --> 01:19:09,528
...halen bir şey olacak da böyle yemek
yarım kalacak diye acayip tedirginim.
1559
01:19:10,387 --> 01:19:13,278
Ama ne konuştuk seninle?
Birazcık rahat olur musun?
1560
01:19:15,364 --> 01:19:17,098
Tamam. Rahat olacağım.
1561
01:19:17,270 --> 01:19:18,864
Anın tadını çıkaracağım.
1562
01:19:19,051 --> 01:19:19,973
Bence de.
1563
01:19:22,333 --> 01:19:23,044
Hıı.
1564
01:19:27,035 --> 01:19:27,879
Bakar mısın?
1565
01:19:31,411 --> 01:19:32,997
(Anlaşılmayan konuşma)
1566
01:19:33,277 --> 01:19:34,394
Tabii efendim.
1567
01:19:36,200 --> 01:19:37,668
-Ne dedin?
-(Demir) Hıı.
1568
01:19:37,794 --> 01:19:39,106
-Ne dedin?
-Görürsün.
1569
01:19:44,282 --> 01:19:45,829
Off çok iyiymiş yalnız.
1570
01:19:46,196 --> 01:19:47,368
Börülceden yedin mi?
1571
01:19:47,431 --> 01:19:48,220
(Gökçe) Hı hı.
1572
01:19:51,806 --> 01:19:52,603
Hazır efendim.
1573
01:19:52,828 --> 01:19:54,101
Teşekkür ederiz.
1574
01:19:54,860 --> 01:19:55,704
Bu ne ya?
1575
01:19:56,376 --> 01:19:57,610
Aç bak, kendin gör.
1576
01:19:59,134 --> 01:20:00,063
Ha!
1577
01:20:00,907 --> 01:20:04,336
Kabak çiçeği dolması iyi de ben bunu bir
kerecik yani laf arasında söyledim.
1578
01:20:04,462 --> 01:20:05,688
Sen nasıl...
1579
01:20:06,524 --> 01:20:07,751
Sen unutmazsın.
1580
01:20:10,844 --> 01:20:12,774
Ay ben ne diyeceğimi bilmiyorum ya.
1581
01:20:13,055 --> 01:20:14,821
Bence zaten sen hiçbir
şey söyleme artık.
1582
01:20:14,993 --> 01:20:17,188
Bundan sonra ben konuşacağım tamam mı?
1583
01:20:17,595 --> 01:20:18,782
Hadi afiyet olsun.
1584
01:20:20,632 --> 01:20:22,117
(Demir) Ben de şöyle
biraz tadına bakayım mı?
1585
01:20:22,258 --> 01:20:22,883
Ya!
1586
01:20:23,336 --> 01:20:24,203
Şşş.
1587
01:20:25,820 --> 01:20:27,031
Hepsi benim.
1588
01:20:27,782 --> 01:20:29,501
Tamam tamam. Yemeyeceğim.
1589
01:20:30,196 --> 01:20:31,298
Allah Allah!
1590
01:20:31,516 --> 01:20:32,422
(Gökçe) Ihh ıhh!
1591
01:20:33,852 --> 01:20:35,243
Mmm.
1592
01:20:37,259 --> 01:20:38,016
Aa.
1593
01:20:38,454 --> 01:20:41,899
E bunlar bu bölüm ayrıldılar ama
haftaya kesin ve net ayrılacaklar.
1594
01:20:42,071 --> 01:20:43,430
Öyle yapıyorlar kızım.
1595
01:20:43,977 --> 01:20:46,649
Yani finale kadar bütün
sırları saklıyorlar.
1596
01:20:46,805 --> 01:20:49,149
Finalde hepsi ortada, bu bölümde.
1597
01:20:49,876 --> 01:20:52,664
Allah sır! Sır ortaya çıkmamalı.
Yoksa dizi biter.
1598
01:20:52,930 --> 01:20:54,492
Aman biri biter, biri başlar.
1599
01:20:54,626 --> 01:20:56,251
Benim hayat felsefemi özetledin.
1600
01:20:56,392 --> 01:21:00,032
Ya öyle değil. Bu dizi bitmemeli,
herkesin taksiti varmış. Öyle değil.
1601
01:21:01,407 --> 01:21:02,540
Aaa!
1602
01:21:02,743 --> 01:21:04,970
Ben aslında internette
okudum, doğru bu diziydi.
1603
01:21:05,009 --> 01:21:06,626
Bu bitmiyormuş, devam edecekmiş.
1604
01:21:06,837 --> 01:21:08,189
Aa, hadi canım, sahi mi?
1605
01:21:08,462 --> 01:21:10,524
Artık kaç bölüm devam edecek bilemeyiz.
1606
01:21:10,829 --> 01:21:11,860
Geç hadi o tarafa.
1607
01:21:12,767 --> 01:21:13,454
Hadi canım.
1608
01:21:14,157 --> 01:21:15,399
Aferin. Söz de dinliyor.
1609
01:21:21,009 --> 01:21:22,134
Bir şey diyeceğim.
1610
01:21:26,103 --> 01:21:29,235
Benden bu kadar ya. Vallahi çok yedim.
1611
01:21:30,103 --> 01:21:31,814
Zaten tabakta bir şey kalmadı.
1612
01:21:32,509 --> 01:21:33,516
Ya Demir.
1613
01:21:34,290 --> 01:21:35,172
Şaka yapıyorum ya.
1614
01:21:35,306 --> 01:21:38,422
Ya tamam, zaten ben öyle yemek
yemeği çok sevmem aslında yani.
1615
01:21:38,524 --> 01:21:39,868
Benim olayım atıştırmak.
1616
01:21:40,181 --> 01:21:41,017
Tabii tabii.
1617
01:21:42,109 --> 01:21:43,907
Sen benimle dalga mı geçiyorsun?
1618
01:21:44,064 --> 01:21:45,767
Yo, nereden çıktı?
1619
01:21:46,664 --> 01:21:48,070
İyi ya, tamam. Üff.
1620
01:21:48,336 --> 01:21:51,165
Ben bu geceden sonra var ya
bir lokma atmayacağım ağzıma.
1621
01:21:53,196 --> 01:21:55,220
Sen kim bilir arkamdan
neler söylüyorsundur.
1622
01:21:56,392 --> 01:21:58,556
Ben arkandan konuşmam, yüzüne söylerim.
1623
01:21:59,603 --> 01:22:00,391
Hıı.
1624
01:22:01,258 --> 01:22:02,289
Çok güzelsin.
1625
01:22:04,532 --> 01:22:05,548
Ya.
1626
01:22:06,376 --> 01:22:07,407
Utandın mı?
1627
01:22:09,336 --> 01:22:17,313
(Müzik)
1628
01:22:20,469 --> 01:22:21,563
Bir şey dedi mi?
1629
01:22:21,797 --> 01:22:23,532
Anlamadım. Uyurgezer herhalde.
1630
01:22:23,735 --> 01:22:25,251
(Kapı zili sesi)
1631
01:22:25,414 --> 01:22:26,477
Ben bakarım.
1632
01:22:27,266 --> 01:22:29,360
(Bartu) Kim bu saatte ya? Allah Allah!
1633
01:22:32,406 --> 01:22:33,766
(Sezen) Aa, selam Kaan.
1634
01:22:33,883 --> 01:22:36,109
(Kaan) Ne haber Sezen, ne yapıyorsun?
Gökçe evde mi?
1635
01:22:36,382 --> 01:22:37,498
(Sezen) Ee şey evde değil.
1636
01:22:37,579 --> 01:22:38,547
(Kaan) Nerede, ne?
1637
01:22:39,078 --> 01:22:40,999
Selam. Gökçe evde mi ya, nerede Gökçe?
1638
01:22:41,172 --> 01:22:45,188
Hoş geldin çocuğum. Yok ki Gökçe
evde. Gel otur, bekle istersen.
1639
01:22:45,462 --> 01:22:47,790
Vallahi çok iyi olur
biliyor musun Rezzan teyze?
1640
01:22:48,681 --> 01:22:49,508
Hoş geldin.
1641
01:22:49,914 --> 01:22:50,952
Ne haber Bartu?
1642
01:22:51,867 --> 01:22:54,086
Bu bir tuhaf ya, şekerlenmiş mi bu?
1643
01:22:54,211 --> 01:22:55,617
Ohh, çok şekerlenmiş.
1644
01:22:56,556 --> 01:23:00,102
Yalnız aile evine böyle gelinir mi ya?
Sıkıntı yaşattıracak bana yani.
1645
01:23:00,485 --> 01:23:03,259
Ay Bartu iki dakika dur ya,
Ne öyle geri kafalı gibi.
1646
01:23:03,548 --> 01:23:05,454
Senin hatırına iki dakika duruyorum ha.
1647
01:23:06,009 --> 01:23:09,236
(Rezzan) Sezen, sen bir
kahve yap istersen.
1648
01:23:09,360 --> 01:23:10,813
Ee, ben kahve yapıp geliyorum.
1649
01:23:11,017 --> 01:23:12,094
Çok iyi olur.
1650
01:23:12,915 --> 01:23:14,126
(Gülme sesi)
1651
01:23:15,641 --> 01:23:17,110
Ee, daha daha nasılsınız bakalım?
1652
01:23:17,829 --> 01:23:18,838
(Gülme sesi)
1653
01:23:19,041 --> 01:23:20,782
Ne olsun çocuğum işte.
1654
01:23:21,400 --> 01:23:26,556
(Müzik)
1655
01:23:29,056 --> 01:23:30,939
(Sessizlik)
1656
01:23:35,244 --> 01:23:36,619
(Kapı kapanma sesi)
1657
01:23:37,806 --> 01:23:39,509
Yarın için heyecanlı mısın?
1658
01:23:40,205 --> 01:23:40,900
Biraz.
1659
01:23:41,305 --> 01:23:44,352
En ufak bir bilginin bile ne kadar
önemli olduğunu biliyorsun.
1660
01:23:44,533 --> 01:23:46,689
Ama hissediyorum ben, bulacağız onları.
1661
01:23:47,306 --> 01:23:48,080
Umarım.
1662
01:23:48,603 --> 01:23:51,962
Peki, ne hissedeceğini düşündün mü?
Yani eğer onları bulabilirsek.
1663
01:23:52,080 --> 01:23:53,275
Vallahi bilmiyorum.
1664
01:23:53,986 --> 01:23:56,056
Kafam çok karışık. Bir
yandan onlara böyle...
1665
01:23:56,353 --> 01:23:59,228
...kızmak istiyorum ama bir yandan...
1666
01:24:00,580 --> 01:24:01,564
...bilmiyorum.
1667
01:24:02,055 --> 01:24:02,939
Demir.
1668
01:24:03,306 --> 01:24:05,830
Ben ne olursa olsun
hep senin yanındayım.
1669
01:24:06,103 --> 01:24:08,486
Bir sen varsın zaten beni
anlayan biliyor musun?
1670
01:24:12,775 --> 01:24:14,736
Gözlerine baktığımda ne
görüyorum biliyor musun?
1671
01:24:16,914 --> 01:24:18,278
Bir ormanda yürüyorum.
1672
01:24:18,707 --> 01:24:21,574
Etrafım ağaçlarla kaplı.
O kadar mutluyum ki.
1673
01:24:22,855 --> 01:24:25,473
Gökyüzüne bakıyorum,
sonsuzluk bu diyorum.
1674
01:24:27,278 --> 01:24:29,559
Gökyüzü okyanus gibi.
1675
01:24:31,043 --> 01:24:32,379
Başı sonu yok.
1676
01:24:33,207 --> 01:24:34,028
Demir.
1677
01:24:34,785 --> 01:24:36,082
Buna alışsan iyi olur.
1678
01:24:36,700 --> 01:24:44,644
(Müzik)
1679
01:24:55,305 --> 01:24:56,086
Off.
1680
01:24:56,633 --> 01:24:59,602
Gökçe anlaşılan gelmiyor herhalde.
Ben gidiyorum.
1681
01:25:00,013 --> 01:25:02,786
Otur oğlum otur. Ayılırsın,
biraz daha açılırsın.
1682
01:25:03,138 --> 01:25:04,840
Yok Rezzan teyze, iyiyim vallahi.
1683
01:25:04,974 --> 01:25:06,950
Kaan ya, otursaydın. Nereye böyle?
1684
01:25:07,083 --> 01:25:08,380
İyiyim ya, sıkıntı yok.
1685
01:25:08,622 --> 01:25:09,309
Ha, iyi.
1686
01:25:09,411 --> 01:25:11,122
-Bir şey sorabilir miyim?
-Lavabo nerede?
1687
01:25:11,310 --> 01:25:12,645
Bartu göster.
1688
01:25:12,818 --> 01:25:13,770
Tabii tabii, göstereyim.
1689
01:25:13,849 --> 01:25:15,372
Sıkıntı yok dedim. Ben gidiyorum ya.
1690
01:25:15,638 --> 01:25:16,599
Bartucuğum.
1691
01:25:18,145 --> 01:25:26,106
(Müzik)
1692
01:25:27,599 --> 01:25:30,997
Ayol ne olmuş bu kibar,
centilmen çocuğa, yazık ya.
1693
01:25:32,068 --> 01:25:33,247
İşte olan oldu da.
1694
01:25:33,521 --> 01:25:34,958
Ha, ne dedin kızım?
1695
01:25:35,458 --> 01:25:38,106
Şey haklısın diyorum anne.
Çok kötü olmuş.
1696
01:25:38,215 --> 01:25:42,294
Sema şu geceyi kazasız belasız
atlatalım bir sadaka verelim ya.
1697
01:25:42,653 --> 01:25:43,817
Kesin yapalım onu.
1698
01:25:45,802 --> 01:25:49,786
(Müzik)
1699
01:25:50,068 --> 01:25:51,208
(Kaan gülme sesi)
1700
01:25:57,600 --> 01:26:01,217
Siz var ya siz, Hikmet amca içeride
uyuyor hiç söylemiyorsunuz bana.
1701
01:26:03,264 --> 01:26:06,818
Hikmet amcan Erzurum'da
çocuğum, ne işi var içeride?
1702
01:26:06,975 --> 01:26:10,803
Ne Erzurum'a ya Rezzan teyze, içeride
mışıl mışıl uyuyor. İsterseniz bakalım.
1703
01:26:11,661 --> 01:26:13,014
Yok çocuğum da...
1704
01:26:13,209 --> 01:26:15,788
Ay Allah! Yok Erzurum’da Hikmet amcan.
1705
01:26:15,936 --> 01:26:18,193
Anne babam içeride ya. Uzatma...
1706
01:26:18,553 --> 01:26:20,553
Hikmet amca içeride uyuyor uyuyor.
1707
01:26:21,233 --> 01:26:23,623
Ay doğru çocuğum, bak haklısın.
1708
01:26:23,756 --> 01:26:27,997
İşte yaşlılık unuttum ben, grip grip
üşütmüş biraz yatıyor uyuyor içeride.
1709
01:26:28,139 --> 01:26:30,139
İyi, geçmiş olsun. Ben gidiyorum.
1710
01:26:30,279 --> 01:26:31,169
Gökçe gelince...
1711
01:26:31,271 --> 01:26:33,966
Ee merak etme söyleyeceğim buraya
geldiğini. Hiç merak etme Kaan.
1712
01:26:34,170 --> 01:26:34,850
Sende.
1713
01:26:34,998 --> 01:26:35,732
(Sezen) Bende.
1714
01:26:35,795 --> 01:26:37,170
Ben seni kapıya kadar geçireyim.
1715
01:26:37,264 --> 01:26:38,131
(Kaan) Sıkıntı yok, sıkıntı yok.
1716
01:26:38,210 --> 01:26:39,389
Allah aşkına vallahi geçirmem lazım.
1717
01:26:39,428 --> 01:26:40,359
Bartu bak otur.
1718
01:26:40,482 --> 01:26:43,193
(Bartu) Lütfen. Sonra başka
odaya falan gidiyorsun. Gel.
1719
01:26:44,311 --> 01:26:45,975
(Rezzan) Ay ensi var acaba?
1720
01:26:50,936 --> 01:26:53,982
Yani aile evine bu şekilde gelinmesi
beni biraz rencide etti. Özür dilerim.
1721
01:26:54,248 --> 01:26:56,162
Sen bir de onun anasını düşün.
1722
01:26:56,475 --> 01:26:59,881
Ne kadar üzülüyordur şimdi, ne
kadar merak ediyordur çocuğunu.
1723
01:27:00,420 --> 01:27:02,607
Çok güzeldi her şey teşekkür ederim.
1724
01:27:02,967 --> 01:27:04,483
Yani elimden geleni yaptım.
1725
01:27:04,756 --> 01:27:06,615
Aslında bunun parti kısmı da var ama.
1726
01:27:07,030 --> 01:27:07,521
(Gökçe) Hıı.
1727
01:27:07,600 --> 01:27:08,592
Bir dahakine.
1728
01:27:08,709 --> 01:27:09,413
Tamam.
1729
01:27:10,881 --> 01:27:12,134
O zaman görüşürüz.
1730
01:27:12,408 --> 01:27:13,416
Tamam.
1731
01:27:13,970 --> 01:27:14,681
Ara beni.
1732
01:27:16,134 --> 01:27:17,314
(Kaan) Oo!
(Alkış sesi)
1733
01:27:18,220 --> 01:27:20,829
Vay, vay, vay! Kimler buradaymış ya.
1734
01:27:22,032 --> 01:27:24,103
Gökçeciğim, Demirciğim nasılsınız?
1735
01:27:24,775 --> 01:27:25,821
(Gökçe) Kaan.
1736
01:27:26,002 --> 01:27:28,798
Korkma korkma, kavga etmeye
gelmedim. Özür dilemeye geldim.
1737
01:27:28,877 --> 01:27:29,806
Sarhoş bu ya.
1738
01:27:29,908 --> 01:27:31,221
Birazcık içtim, fazla içmedim.
1739
01:27:31,736 --> 01:27:33,072
Kaan lütfen gider misin?
1740
01:27:33,290 --> 01:27:36,485
Tamam gideceğim gideceğim ama
şunu bil ki hata yapıyorsun.
1741
01:27:36,720 --> 01:27:38,009
Gökçe gelsene sen böyle.
1742
01:27:38,947 --> 01:27:40,790
Demir Cerrahoğlu seni çok üzecek.
1743
01:27:42,416 --> 01:27:43,650
Kaan, hadi yürü git ya.
1744
01:27:43,736 --> 01:27:45,868
Ne oldu, zoruna mı gitti?
Biliyorsun doğru olduğunu.
1745
01:27:46,110 --> 01:27:47,633
Tamam oğlum, uzatma. Hadi yürü.
1746
01:27:47,861 --> 01:27:50,033
Tamam, yürüyeceğim. Sen
de bu kızı üzmeyeceksin.
1747
01:27:50,228 --> 01:27:51,884
Kaan, tamam lütfen git hadi.
1748
01:27:52,345 --> 01:27:53,571
Dua et ki sarhoşsun.
1749
01:27:53,735 --> 01:27:55,767
Aa, sakin ol şampiyon sakin ol.
1750
01:27:55,993 --> 01:27:58,353
Buna bak, buna dikkat et. Bu sinirli.
1751
01:27:58,697 --> 01:27:59,985
(Kaan) Sinirli bu sinirli.
1752
01:28:00,150 --> 01:28:01,275
(Islık sesi)
1753
01:28:01,370 --> 01:28:02,204
Sinirli.
1754
01:28:03,658 --> 01:28:05,306
(Kaan) Uçmuş, yemiş kafayı.
1755
01:28:05,439 --> 01:28:06,954
(Gökçe) Tamam Demir, zaten sarhoş.
1756
01:28:07,072 --> 01:28:09,103
Arada sen olmasan ben buna
yapacağımı bilirdim de.
1757
01:28:09,314 --> 01:28:12,181
Bu kadar güzel bir gece iyi
bitseydi şaşırırdım zaten.
1758
01:28:12,673 --> 01:28:14,040
Tamam. Üzülme sen.
1759
01:28:14,236 --> 01:28:15,853
Bitti. Bak gitti zaten.
1760
01:28:16,080 --> 01:28:17,025
Tamam.
1761
01:28:17,298 --> 01:28:18,282
Hadi eve gir sen.
1762
01:28:18,369 --> 01:28:19,720
Sen de eve gideceksin değil mi?
1763
01:28:19,853 --> 01:28:20,900
Eve gideceğim, söz.
1764
01:28:21,118 --> 01:28:22,001
Tamam.
1765
01:28:24,517 --> 01:28:25,290
Hadi.
1766
01:28:25,595 --> 01:28:26,587
Görüşürüz.
1767
01:28:27,431 --> 01:28:35,353
(Müzik)
1768
01:28:38,157 --> 01:28:40,297
Üff, ya dün gece kızmadın değil mi?
1769
01:28:40,923 --> 01:28:42,883
Yo, ben Kaan'dan her şeyi bekliyorum.
1770
01:28:42,946 --> 01:28:44,157
Benim bir suçum yoktu.
1771
01:28:44,360 --> 01:28:45,313
Biliyorum.
1772
01:28:46,970 --> 01:28:49,368
Ya Demir, Kaan gerçekten
iyi biri aslında.
1773
01:28:49,642 --> 01:28:52,922
Kötü biri değil o ama bu
aralar biraz işte böyle yani.
1774
01:28:53,125 --> 01:28:55,422
Ya mesele iyi veya kötü
olması değil Gökçe.
1775
01:28:56,235 --> 01:28:57,821
Mesele sana ilgi duyması.
1776
01:28:58,243 --> 01:28:59,477
Yok artık canım.
1777
01:29:00,267 --> 01:29:01,391
O arkadaşım benim.
1778
01:29:01,501 --> 01:29:04,056
İşte sen arkadaş gözüyle
bakıyor olabilirsin ama...
1779
01:29:04,298 --> 01:29:05,993
...inan o başka gözle bakıyor sana.
1780
01:29:06,086 --> 01:29:07,609
Bence sen biraz abartıyorsun.
1781
01:29:07,759 --> 01:29:09,165
Abartmıyorum. Eminim.
1782
01:29:13,509 --> 01:29:15,571
Seni hiç kız arkadaşıyla tanıştırdı mı?
1783
01:29:15,696 --> 01:29:17,813
Hayır. Tanıştırmadı ama...
1784
01:29:17,993 --> 01:29:20,368
...yani bildiğim kadarıyla
biri de olmadı yani.
1785
01:29:20,540 --> 01:29:21,767
Ha, neden acaba?
1786
01:29:22,642 --> 01:29:23,704
Düşündün mü hiç?
1787
01:29:23,837 --> 01:29:25,931
Dün yanımda sen vardın
diye ben sustum.
1788
01:29:26,150 --> 01:29:28,712
Ama bir dahakine susmayacağım.
Cevabını veririm.
1789
01:29:29,954 --> 01:29:30,829
Off.
1790
01:29:34,437 --> 01:29:36,516
Şimdi sen bizimkileri oyala. Tamam mı?
1791
01:29:36,962 --> 01:29:39,344
Ben de elemanı uyandırayım. Bir
şekilde evden çıkarmamız lazım.
1792
01:29:39,485 --> 01:29:40,618
Uçağı var, kaçacak.
1793
01:29:40,712 --> 01:29:42,524
Tamam. Her şeyi konuştuğumuz
gibi yapıyoruz değil mi?
1794
01:29:42,649 --> 01:29:43,930
Aynen, konuştuğumuz gibi.
1795
01:29:44,024 --> 01:29:47,196
Bir şekilde onları mutlaka dışarı çıkmaya
ikna etmen lazım. Tamam mı sevgilim?
1796
01:29:47,313 --> 01:29:51,461
Bartucuğum bende. Sakin ol,
güven bana, halledeceğiz.
1797
01:29:52,415 --> 01:29:53,923
Gazamız mübarek olsun sevgilim.
1798
01:29:55,009 --> 01:29:58,938
Şey diyorum acaba, şans şeyi mi
yapsak öpüşmesi? Ha, ne diyorsun?
1799
01:30:01,845 --> 01:30:03,626
Tamam, ben şansımı denedim en azından.
1800
01:30:03,993 --> 01:30:10,571
(Müzik)
1801
01:30:10,790 --> 01:30:11,689
Güzel.
1802
01:30:15,900 --> 01:30:17,274
(Sema) Buyurun efendim.
1803
01:30:17,469 --> 01:30:21,782
Ay Semacığım ellerine sağlık.
Vallahi kızım sen de olmasan yani.
1804
01:30:22,103 --> 01:30:25,032
Ay anne aşk olsun ya sanki
ben yapmıyorum sana.
1805
01:30:25,204 --> 01:30:26,797
Hı hı, hı hı.
1806
01:30:27,642 --> 01:30:28,508
Şimdi...
1807
01:30:28,899 --> 01:30:31,235
...asıl ne diyeceğim
Rezzan teyzeciğim.
1808
01:30:31,988 --> 01:30:33,136
Ben diyorum ki...
1809
01:30:33,480 --> 01:30:36,698
...gelirken baktım her yerde yüzde
elli artı yüzde yirmi indirim var.
1810
01:30:36,792 --> 01:30:37,848
Acaba alışveriş mi yapsak?
1811
01:30:37,949 --> 01:30:38,715
Olur!
1812
01:30:39,950 --> 01:30:42,848
Yani çocuklar vallahi
ne iyi olurdu ama...
1813
01:30:43,169 --> 01:30:45,434
...yani ay sonu ya sonra gideriz.
1814
01:30:46,378 --> 01:30:50,379
Ay ama ne olacak ya Rezzan teyzeciğim.
Bir parça bir şey alır çıkarız yahu.
1815
01:30:51,520 --> 01:30:54,699
Ay Sema hiç iş çıkarma. Zaten
dün geberdim yorgunluktan.
1816
01:30:55,379 --> 01:30:59,199
Bugün hiç vallahi, evde oturup
yayılasım var. Hiçbir yere gidemem.
1817
01:30:59,887 --> 01:31:04,512
(Müzik)
1818
01:31:04,653 --> 01:31:05,364
Peki.
1819
01:31:10,432 --> 01:31:11,354
Birader.
1820
01:31:11,564 --> 01:31:12,853
Şişt kardeşim, brother.
1821
01:31:13,010 --> 01:31:14,330
Uyan uyan. Şişt, alo!
1822
01:31:14,393 --> 01:31:15,556
Uyan alo!
1823
01:31:17,072 --> 01:31:18,314
Oo hello.
1824
01:31:18,479 --> 01:31:19,486
Hele şükür.
1825
01:31:19,643 --> 01:31:21,494
Çok güzel uyumuşum vallahi.
1826
01:31:21,705 --> 01:31:22,517
Thank you.
1827
01:31:22,674 --> 01:31:24,979
Sen de sağ ol da benim sana
söylemem gereken bir şey var.
1828
01:31:25,845 --> 01:31:28,619
(İngilizce konuşma)
1829
01:31:28,744 --> 01:31:29,510
Okey.
1830
01:31:29,971 --> 01:31:31,072
Gidip selam vereyim.
1831
01:31:31,111 --> 01:31:33,556
No, no selaming. Selam
falan veremezsin.
1832
01:31:33,697 --> 01:31:36,626
Seni görmemeleri lazım. Bir şekilde
seni çaktırmadan çıkaracağız.
1833
01:31:36,760 --> 01:31:37,549
Anlamadım.
1834
01:31:37,698 --> 01:31:39,689
Ya tamam, sen ben ne
diyorsam onu yap tamam mı?
1835
01:31:39,776 --> 01:31:40,666
Okey.
1836
01:31:40,979 --> 01:31:43,517
Ama gitmem lazım ama...
1837
01:31:43,963 --> 01:31:45,744
(İngilizce konuşma)
1838
01:31:45,924 --> 01:31:47,252
Ama bir yandan da...
1839
01:31:47,471 --> 01:31:48,994
(İngilizce konuşma)
1840
01:31:49,158 --> 01:31:50,119
Dinle şimdi.
1841
01:31:50,307 --> 01:31:53,197
Sema var, benim manita yengen.
O şimdi annemleri oyalıyor.
1842
01:31:53,377 --> 01:31:55,111
Bizim onlara gözükmememiz lazım.
1843
01:31:55,229 --> 01:31:56,815
(İngilizce konuşma)
1844
01:31:59,323 --> 01:32:00,791
(İngilizce konuşma)
1845
01:32:06,832 --> 01:32:08,207
(Sessizlik)
1846
01:32:12,284 --> 01:32:14,793
-Rıza amcacığım nasılsın?
-Hoş geldiniz.
1847
01:32:14,980 --> 01:32:16,401
-Hoş bulduk.
-Siz iyi misiniz?
1848
01:32:16,535 --> 01:32:17,519
Biz de iyiyiz.
1849
01:32:18,863 --> 01:32:20,261
(Gülme sesi)
1850
01:32:20,855 --> 01:32:22,925
Ajansı dinledim seçim olacakmış.
1851
01:32:23,449 --> 01:32:24,581
Başladık gene.
1852
01:32:25,058 --> 01:32:27,034
Ya, öyleymiş öyleymiş.
1853
01:32:27,449 --> 01:32:29,519
Siz ne yaptınız, evi hallettiniz mi?
1854
01:32:29,957 --> 01:32:30,628
Evi.
1855
01:32:31,410 --> 01:32:32,175
Ha.
1856
01:32:32,963 --> 01:32:34,275
Taşıdık evi, taşıdık.
1857
01:32:34,527 --> 01:32:36,660
Öyle mi? Nereye?
1858
01:32:37,308 --> 01:32:38,073
Biraz uzağa.
1859
01:32:38,214 --> 01:32:40,253
Uzağa. Olsun, zararı yok.
1860
01:32:41,081 --> 01:32:42,933
Sen pek suskunsun Ayşegül.
1861
01:32:43,089 --> 01:32:44,136
Niçin yavrum?
1862
01:32:44,292 --> 01:32:45,745
-Ayşegül mü?
-Evet.
1863
01:32:46,753 --> 01:32:49,440
Sen Mustafa'nın karısı değil misin?
1864
01:32:49,714 --> 01:32:50,448
Ha.
1865
01:32:52,042 --> 01:32:53,511
(Gülme sesi)
1866
01:32:53,917 --> 01:32:55,261
Şaşırdın.
1867
01:32:56,785 --> 01:32:59,519
Ay hamilelik buna yaramadı Mustafa.
1868
01:32:59,902 --> 01:33:00,815
Hamilelik.
1869
01:33:00,972 --> 01:33:01,800
(Rıza) Evet.
1870
01:33:02,175 --> 01:33:04,815
Ya, ilahi Rıza amca.
1871
01:33:09,113 --> 01:33:12,089
Yani böyle bence boş boş
oturacağımıza mesela...
1872
01:33:12,972 --> 01:33:14,097
...yoga yapalım.
1873
01:33:15,722 --> 01:33:16,574
Yoga mı?
1874
01:33:17,027 --> 01:33:20,394
Ayy, ablam yok diye ruhu
da olmasın burada ya.
1875
01:33:20,730 --> 01:33:22,847
Aa tabii ki Nilüfer'in ruhu burada.
1876
01:33:23,097 --> 01:33:26,487
Ayrıca yoganın faydalarını isterseniz
saymayayım şimdi yani bitmez çünkü.
1877
01:33:26,785 --> 01:33:28,987
Zihne iyi gelir, bedeni güçlendirir.
1878
01:33:29,198 --> 01:33:31,971
Bedeni güçlendirir, zihni...
Oo, iyi gelir falan.
1879
01:33:32,128 --> 01:33:35,308
Neyse ben bir hareket şey yaptım
onu göstereyim mi? Bir dakika.
1880
01:33:35,855 --> 01:33:39,104
Şimdi şöyle. İki hareket
göstereyim zaten yeni öğrendim.
1881
01:33:39,667 --> 01:33:40,894
(Sema) Bir dakika.
1882
01:33:41,386 --> 01:33:42,238
Ee.
1883
01:33:43,112 --> 01:33:43,846
Şöyle.
1884
01:33:45,277 --> 01:33:46,558
Bu bacağı alıyorsun.
1885
01:33:47,457 --> 01:33:49,214
Buraya şey yapıyorsun.
1886
01:33:52,535 --> 01:33:53,589
(Sema) Bir dakika.
1887
01:33:54,105 --> 01:33:58,589
(Müzik)
1888
01:33:58,752 --> 01:34:00,511
(Bartu) Sakiniz tamam mı kardeşim?
1889
01:34:02,535 --> 01:34:03,698
Uçağı kaçıracağım.
1890
01:34:04,206 --> 01:34:05,909
(Sema) Şey var, hareket var.
1891
01:34:06,066 --> 01:34:09,917
Bak Rezzan teyze, hah bak
böyle yaptığın zaman...
1892
01:34:10,035 --> 01:34:10,980
Anam!
1893
01:34:11,191 --> 01:34:13,636
Şey oluyor, kan beynine
gidiyor Rezzan teyze.
1894
01:34:13,792 --> 01:34:15,582
Anne ya ablamın...
1895
01:34:15,949 --> 01:34:18,979
...dediğine göre her insan
aynı hareketleri yapamıyormuş.
1896
01:34:20,167 --> 01:34:22,823
Yani zaten ben bunları
yapamam ki çocuğum.
1897
01:34:23,035 --> 01:34:25,472
Ablanın da yaptıklarına
pek benzemiyor.
1898
01:34:25,691 --> 01:34:29,542
Çocuğum sen hiç zahmet etme. Bak
Semacığım, zaten benim işim gücüm var.
1899
01:34:29,667 --> 01:34:33,589
Hadi evladım ben gideyim işime
gücüme de. Bakayım işime gücüme.
1900
01:34:36,441 --> 01:34:37,745
Aa, Bartu.
1901
01:34:37,956 --> 01:34:38,894
Anneciğim.
1902
01:34:39,105 --> 01:34:41,456
Ne yapıyorsun oğlum orada sessiz, sessiz?
1903
01:34:41,847 --> 01:34:44,300
Ben mi? Hiç, bir şey yapmıyorum öyle...
1904
01:34:44,893 --> 01:34:47,681
...Sema'yı izliyorum ya. Ters
köprü yaptı ya, kıza bak.
1905
01:34:47,792 --> 01:34:50,761
Vallahi hayran hayran öyle
ters köprüsüne bakıyorum.
1906
01:34:51,105 --> 01:34:52,253
Acayip ters bir köprü.
1907
01:34:52,410 --> 01:34:55,769
Sen şimdi bırak öyle hayranlığı
köprüyü möprüyü de...
1908
01:34:56,183 --> 01:34:58,526
...bana bugün ev işlerinde
yardım edeceksin Bartu.
1909
01:34:58,644 --> 01:35:00,871
Ederim. Ederim anneciğim ne demek.
1910
01:35:02,409 --> 01:35:05,636
Ben o zaman şimdi çamaşır
yıkayacağım özellikle perdeleri...
1911
01:35:05,792 --> 01:35:07,136
...sen de onları asacaksın.
1912
01:35:07,363 --> 01:35:08,909
Asarım. Hemen asayım.
1913
01:35:09,457 --> 01:35:11,425
Aa, aferin sana.
1914
01:35:12,191 --> 01:35:14,534
O zaman hadi gel, Gökçe'nin
odasından başlayalım.
1915
01:35:14,589 --> 01:35:16,175
Olmaz. Buradan olmaz.
1916
01:35:16,299 --> 01:35:17,112
Niye?
1917
01:35:17,205 --> 01:35:19,276
Olmaz. Ya şey anneciğim aşkım...
1918
01:35:19,394 --> 01:35:21,175
...ben yaparım sen niye yoruluyorsun.
1919
01:35:21,457 --> 01:35:22,284
Anam benim.
1920
01:35:22,441 --> 01:35:25,167
Benim güzel oğlum, iyi madem öyle.
1921
01:35:25,863 --> 01:35:27,729
Tamam o zaman, hadi sen çıkarıver.
1922
01:35:28,152 --> 01:35:29,816
Ben gideyim oturayım orada.
1923
01:35:30,167 --> 01:35:32,050
O köprüyü bir daha yapsana. Aha!
1924
01:35:32,144 --> 01:35:33,722
Yapacağım ben köprüyü.
1925
01:35:35,401 --> 01:35:36,339
(Rezzan) Bartu'yla sen...
1926
01:35:36,784 --> 01:35:40,143
Ya işte hamilelik böyle yapıyor
Rıza amca, kusura bakma.
1927
01:35:40,479 --> 01:35:42,198
Ne demek kusura bakmak yavrum.
1928
01:35:42,386 --> 01:35:44,121
Kusura bakmam sen hamilesin.
1929
01:35:44,339 --> 01:35:48,534
Hamilenin kusuruna bakılır mı? Ne
yaparsan makbul. Öyle değil mi Mustafa?
1930
01:35:48,823 --> 01:35:50,433
Öyle öyle. Öyledir amcacığım.
1931
01:35:50,691 --> 01:35:53,042
İsmi ne yaptınız, ne
koyacaksınız bebeğe?
1932
01:35:54,214 --> 01:35:56,003
Düşünüyoruz daha. Daha koymadık.
1933
01:35:56,128 --> 01:35:57,699
Zor tabii yani isim koymak.
1934
01:35:57,839 --> 01:35:59,097
Niye zor olsun yavrum?
1935
01:36:00,151 --> 01:36:01,651
Demir dersin olur biter.
1936
01:36:02,464 --> 01:36:03,870
-Demir mi?
-(Rıza) Evet.
1937
01:36:05,190 --> 01:36:08,417
Ben çocuğun ismini Bülent
dedim ama sen istemedin.
1938
01:36:08,675 --> 01:36:10,699
Yok. İlla ki Demir olacak dedin.
1939
01:36:11,111 --> 01:36:14,722
Sokaklarda dolaşacak Demir
gibi bir çocuk olacak dedin.
1940
01:36:15,296 --> 01:36:16,413
(Rıza) Öyle değil mi?
1941
01:36:17,336 --> 01:36:19,116
Annemle babamla karıştırıyor bizi.
1942
01:36:19,273 --> 01:36:20,906
Soralım ya, her şeyi soralım.
1943
01:36:21,984 --> 01:36:23,999
Sen bizim eve gelsene Rıza amca.
1944
01:36:24,123 --> 01:36:25,788
Ne yapacağız sizin evde yahu?
1945
01:36:26,405 --> 01:36:27,702
Sizin ev nerede?
1946
01:36:27,968 --> 01:36:28,991
Bizim ev işte ya.
1947
01:36:29,257 --> 01:36:31,257
Hangi eve yavrum? Sizin ev uzak oğlum.
1948
01:36:31,468 --> 01:36:33,117
Siz benimle dalga mı geçiyorsunuz?
1949
01:36:33,210 --> 01:36:34,046
Estağfurullah.
1950
01:36:34,164 --> 01:36:36,484
Siz oraya geçen ay
taşındınız, eviniz uzakta.
1951
01:36:36,820 --> 01:36:38,234
Benim orada ne işim var?
1952
01:36:38,320 --> 01:36:39,625
Ay nereye taşındık ki biz?
1953
01:36:39,773 --> 01:36:41,625
Bir dakika, bir dakika.
1954
01:36:42,000 --> 01:36:43,625
Ajansı alalım, vakti geldi.
1955
01:36:46,772 --> 01:36:47,577
Hadi ya.
1956
01:36:48,670 --> 01:36:49,265
Güzel.
1957
01:36:49,539 --> 01:36:51,726
Ay elimden geleni yapıyorum.
Ne yapayım daha?
1958
01:36:51,851 --> 01:36:54,609
Ya Semacığım elinden gelenden
fazlasını yapman lazım.
1959
01:36:54,663 --> 01:36:56,952
Bir beş dakika daha oyala,
çocuk geç kalacak ya.
1960
01:36:58,586 --> 01:36:59,812
Geç kalıyorum ben.
1961
01:37:00,484 --> 01:37:01,422
Ben gideceğim.
1962
01:37:01,578 --> 01:37:03,593
Ya tamam kardeşim,
iki dakika dur işte.
1963
01:37:04,608 --> 01:37:06,257
Hadi hadi. Hadi şekerim hadi.
1964
01:37:06,820 --> 01:37:12,569
(Müzik)
1965
01:37:14,156 --> 01:37:15,202
(Sema) Ayy!
1966
01:37:16,156 --> 01:37:18,937
Ay şu an aklıma bir fikir geldi.
1967
01:37:19,859 --> 01:37:20,944
Diyorum ki...
1968
01:37:21,257 --> 01:37:23,577
...yemek yapalım mı tam beş çeşit?
1969
01:37:26,030 --> 01:37:27,968
Nereden icap etti o çocuğum şimdi?
1970
01:37:28,414 --> 01:37:31,999
Ne bileyim böyle oturacağımıza boş boş
bir işe yarayalım yani Rezzan teyze.
1971
01:37:33,185 --> 01:37:35,249
Ben almayayım, alana
da mani olmayayım.
1972
01:37:36,179 --> 01:37:37,664
(Rezzan) Yani yaparız da...
1973
01:37:38,234 --> 01:37:40,679
Asıl ben bir tarif biliyorum
onun için söyledim.
1974
01:37:40,812 --> 01:37:42,148
-Sahi mi?
-Evet.
1975
01:37:42,374 --> 01:37:45,093
Aa dur, bir kalem kâğıt
alıp hemen geliyorum.
1976
01:37:45,492 --> 01:37:46,280
Bekle.
1977
01:37:48,039 --> 01:37:49,476
Aa, Bartu.
1978
01:37:49,615 --> 01:37:50,685
Efendim anne.
1979
01:37:51,304 --> 01:37:52,601
Kim var senin arkanda?
1980
01:37:53,031 --> 01:37:55,780
Kim olacak ya? Kimse yok tabii ki.
Kim olabilir?
1981
01:37:56,140 --> 01:37:57,913
Sen çekil bakayım şöyle.
1982
01:37:58,187 --> 01:37:59,366
Merhaba.
1983
01:37:59,773 --> 01:38:01,944
Her şey için çok teşekkür ederim.
1984
01:38:02,312 --> 01:38:05,062
(Adam) Siz Türkler çok misafirperver.
1985
01:38:05,945 --> 01:38:07,929
Ee bir şey değil de...
1986
01:38:08,578 --> 01:38:11,069
Gece çok güzel uyudum. Sağ olun.
1987
01:38:12,468 --> 01:38:14,437
Bartu, kim bu arkadaş?
1988
01:38:14,906 --> 01:38:16,515
Gece güzel uyuyan arkadaş.
1989
01:38:16,765 --> 01:38:19,007
Bartu, uyudum diyor bu.
1990
01:38:19,179 --> 01:38:21,554
Arkadaş mağdur olacaktı
yardım ettim anacağım.
1991
01:38:22,203 --> 01:38:25,413
Ee, alacak verecek bir
şey yok değil mi?
1992
01:38:26,367 --> 01:38:27,351
Yok kardeşim, yok.
1993
01:38:27,507 --> 01:38:29,468
Abi, sen odanı mı kiraladın?
1994
01:38:29,764 --> 01:38:32,772
Kiralamak demeyelim şimdi.
Yani bir çeşit kamu hizmeti bu.
1995
01:38:33,334 --> 01:38:36,147
Bartu, vallahi bittin sen oğlum.
1996
01:38:36,273 --> 01:38:37,210
(Bartu) Kaç kaç.
1997
01:38:37,390 --> 01:38:38,702
(Bağırma sesi)
1998
01:38:38,835 --> 01:38:40,710
(Rezzan) Hırlı mıdır hırsız mıdır?
1999
01:38:40,882 --> 01:38:41,960
(Çığlık sesi)
2000
01:38:42,413 --> 01:38:43,499
(Bartu) Sema kaç!
2001
01:38:43,718 --> 01:38:45,608
(Rezzan) Sizi şikâyet edeceğim.
2002
01:38:45,718 --> 01:38:46,952
Eşek sıpaları sizi.
2003
01:38:48,343 --> 01:38:51,811
Aa ayol, bitli midir,
hırlı mıdır, hırsı mıdır?
2004
01:38:51,929 --> 01:38:54,390
Ben niye yalın ayak giriyorum?
Bak nasıl tepem attı.
2005
01:38:55,593 --> 01:38:56,178
Aa.
2006
01:38:57,022 --> 01:38:59,311
Ayy şimdi evi şartlayacağız kızım.
2007
01:38:59,663 --> 01:39:02,084
Bu bitlinin yattığı
yataklarda yatamam ben.
2008
01:39:02,679 --> 01:39:04,248
(Rezzan) Bitli bunlar bitli.
2009
01:39:05,741 --> 01:39:08,092
Ay fenalık geldi içime. Ah Bartu, ahh!
2010
01:39:08,335 --> 01:39:10,319
Aynı baban, aynı baban.
2011
01:39:10,702 --> 01:39:12,171
Bir şeyler daha öğrenmemiz lazım.
2012
01:39:13,685 --> 01:39:15,240
Soy ismimi falan mı öğrensek?
2013
01:39:15,296 --> 01:39:16,217
Ay evet dedim ya.
2014
01:39:17,264 --> 01:39:18,264
Rıza amcacığım.
2015
01:39:18,335 --> 01:39:18,905
Söyle yavrum.
2016
01:39:19,037 --> 01:39:21,014
Ben diyorum bizim oğlana
bir bileklik yapsak.
2017
01:39:21,179 --> 01:39:23,100
Demir yazsak, bir de soy
adını yazsak olur mu?
2018
01:39:23,210 --> 01:39:23,788
Olur.
2019
01:39:23,944 --> 01:39:26,623
Böyle adı, soyadı çok uzun
olmaz mı Mustafacığım?
2020
01:39:26,796 --> 01:39:29,022
Bırak da ona Rıza
amcacığım karar versin.
2021
01:39:29,288 --> 01:39:30,007
Değil mi?
2022
01:39:30,140 --> 01:39:31,998
Olur oğlum, neden olmasın.
2023
01:39:32,265 --> 01:39:34,476
Vay anasını be, pastırma yazı geliyor.
2024
01:39:34,663 --> 01:39:35,749
Pastırma mı yazı?
2025
01:39:35,897 --> 01:39:37,350
Pastırma yazı çok sıcak olur.
2026
01:39:37,662 --> 01:39:39,678
Hüü, sen dikkat et tamam mı?
2027
01:39:40,022 --> 01:39:42,663
Bak dikkat et hamilesin, Ayşegül.
2028
01:39:42,850 --> 01:39:44,256
Tamam Rıza amcacığım.
2029
01:39:44,390 --> 01:39:47,405
Mustafa, dikkatli ol tamam.
2030
01:39:49,093 --> 01:39:50,553
Allah Allah ya!
2031
01:39:50,733 --> 01:39:53,038
Aslında ayva bu sene erken çıktı.
2032
01:39:53,303 --> 01:39:56,702
Erken çıktığı zaman ayva,
çok kötü bir kış olur.
2033
01:39:56,952 --> 01:39:58,491
-Ayy vallahi mi? Tamam.
-(Rıza) Evet.
2034
01:39:59,037 --> 01:40:00,617
Troleybüs boştur şu anda.
2035
01:40:01,060 --> 01:40:02,396
Aşağıdadır Mustafa.
2036
01:40:02,642 --> 01:40:03,791
Tamam amcacığım görüşürüz.
2037
01:40:03,932 --> 01:40:06,065
Hadi güle güle yavrum. Sizi
seviyorum. Hadi güle güle.
2038
01:40:06,393 --> 01:40:08,135
(Rıza) Ajans bakayım
bir, ajans ne diyor ya.
2039
01:40:08,674 --> 01:40:09,698
Üff.
2040
01:40:10,213 --> 01:40:12,549
Neredeyse öğreniyorduk
ailenin soy adını.
2041
01:40:12,713 --> 01:40:13,916
Neyse, bu da yeter.
2042
01:40:14,635 --> 01:40:17,041
Dur ben Tufan'a söyleyeyim
de bir araştırsın.
2043
01:40:17,346 --> 01:40:18,237
Tamam.
2044
01:40:18,338 --> 01:40:20,987
Bir şey diyeceğim, bir şey
bulamazsak tekrar geliriz değil mi?
2045
01:40:21,166 --> 01:40:22,791
Sen ne zaman istersen geliriz.
2046
01:40:23,073 --> 01:40:24,190
Teşekkür ederim.
2047
01:40:28,893 --> 01:40:29,940
Alo Tufan.
2048
01:40:30,385 --> 01:40:32,612
Ya senden bir şey
araştırmanı isteyeceğim.
2049
01:40:33,595 --> 01:40:34,712
(Demir) Ha tamam.
2050
01:40:36,423 --> 01:40:37,549
Yazıyor musun?
2051
01:40:37,963 --> 01:40:44,041
(Müzik)
2052
01:40:44,626 --> 01:40:45,947
(Nilay ses) Kaan Bey arıyorlar.
2053
01:40:46,323 --> 01:40:48,120
-Tamam.
-(Nilay ses) Tamam. Hemen bağlıyorum.
2054
01:40:48,283 --> 01:40:50,424
-(Kaan ses) Ee, Demir merhaba.
-Ne istiyorsun Kaan?
2055
01:40:52,478 --> 01:40:54,986
(Kaan ses) ya dün gece için
özür dilemek istiyorum da...
2056
01:40:55,095 --> 01:40:56,939
...umarım fazla saçmalamamışımdır.
2057
01:40:57,369 --> 01:41:01,533
Yani bu aralar zor bir dönemden
geçiyorum da hatalıysam özür dilerim.
2058
01:41:01,674 --> 01:41:04,448
Şey önemli değil Kaan,
ben de buradayım da.
2059
01:41:04,604 --> 01:41:07,666
Gökçe'yle seni bu akşam bizim kafede
yemeğe davet etmek istiyordum da.
2060
01:41:07,862 --> 01:41:10,338
Gelir misiniz acaba? Hem kız
arkadaşımla da tanışmış olursunuz.
2061
01:41:10,510 --> 01:41:11,643
Gerek yok. Sağ ol.
2062
01:41:11,797 --> 01:41:14,970
Bak Demir hatamı telafi etmeye
çalışıyorum. Düşünün en azından olur mu?
2063
01:41:15,080 --> 01:41:17,666
Şey yaparız Kaan ya,
konuşuruz haberleşiriz.
2064
01:41:18,274 --> 01:41:19,916
Tamam. Gelirseniz çok sevinirim bak.
2065
01:41:19,979 --> 01:41:22,979
Hem birazcık da olsa kendimi
affettirmiş olurum. Hadi hoşça kalın.
2066
01:41:25,924 --> 01:41:28,002
Bak gördün mü? O böyle biri işte.
2067
01:41:28,330 --> 01:41:31,033
Gökçe üzgünüm ama benim
fikrim hâlâ değişmedi.
2068
01:41:31,268 --> 01:41:33,463
En azından hatasının
farkında bu da bir şey.
2069
01:41:35,057 --> 01:41:35,948
Akşam gidecek miyiz?
2070
01:41:36,174 --> 01:41:37,158
Ben istemiyorum.
2071
01:41:37,283 --> 01:41:40,142
Ya bak ama kız arkadaşıyla
tanıştırmıyor demiştin.
2072
01:41:40,385 --> 01:41:42,025
Gördün mü bak tanıştırmak istiyor.
2073
01:41:42,150 --> 01:41:42,697
Yani?
2074
01:41:42,791 --> 01:41:45,191
Yanisi benim hatırım için gidelim.
Lütfen.
2075
01:41:45,432 --> 01:41:46,994
Off, tamam.
2076
01:41:47,963 --> 01:41:50,963
Ya Kaan'a hiç güvenmiyorum
ama senin için okey diyorum.
2077
01:41:54,025 --> 01:41:54,924
Gülme.
2078
01:41:56,611 --> 01:42:02,510
(Müzik)
2079
01:42:03,282 --> 01:42:05,509
Arkadaşlar geldiğiniz
için çok teşekkür ederim.
2080
01:42:05,799 --> 01:42:08,455
Yemeklerin hepsini kendi
ellerimle hazırladım sizin için.
2081
01:42:09,588 --> 01:42:10,439
Aa.
2082
01:42:10,916 --> 01:42:12,299
-(Kadın) Merhaba.
-(Kaan) Merhaba.
2083
01:42:12,432 --> 01:42:13,916
Kız arkadaşım Pelin.
2084
01:42:14,025 --> 01:42:15,360
-Memnun oldum.
-(Gökçe) Memnun oldum.
2085
01:42:15,463 --> 01:42:16,705
-Memnun oldum.
-Merhaba.
2086
01:42:17,244 --> 01:42:18,377
Gökçe, Demir.
2087
01:42:20,408 --> 01:42:21,198
(Kaan) Evet.
2088
01:42:22,203 --> 01:42:24,883
(Kaan) Hayatım şu nasıl
olmuş, denedin mi?
2089
01:42:30,088 --> 01:42:31,994
Çok güzel olmuş. Eline sağlık.
2090
01:42:32,619 --> 01:42:33,690
Afiyet olsun.
2091
01:42:35,103 --> 01:42:37,619
Gelmeseydiniz gerçekten çok
üzülecektim arkadaşlar.
2092
01:42:37,737 --> 01:42:40,260
Çünkü dediğim gibi bir zamandır
böyle bir tuhaf hissediyorum kendimi.
2093
01:42:41,362 --> 01:42:42,291
Nasıl tuhaf?
2094
01:42:43,228 --> 01:42:45,135
Yani ne bileyim neredeyim,
bu hayatta ne yapıyorum...
2095
01:42:45,291 --> 01:42:47,463
...gibi sorular falan
sormaya başladım kendime.
2096
01:42:48,744 --> 01:42:50,494
Cevaplarını bulabildin mi bari?
2097
01:42:50,729 --> 01:42:54,463
Bazılarını buldum, bazıları
bence zamanla bulacak cevabını.
2098
01:42:55,439 --> 01:42:59,774
Geçen gece olanlardan sonra bir daha
görüşmeyiz diyordum ama şaşırttın beni.
2099
01:43:00,211 --> 01:43:02,938
Yaptığım tüm saçmalıklar için
özür diliyorum. Hatalıydım.
2100
01:43:03,071 --> 01:43:06,164
Gelin bu gece bir sürü
dostluğun başlangıcı olsun.
2101
01:43:10,547 --> 01:43:17,203
(Müzik)
2102
01:43:18,462 --> 01:43:20,453
(Demir) Biraz geç oldu.
Kalkalım istersen.
2103
01:43:20,915 --> 01:43:22,133
Ne güzel oturuyorduk.
2104
01:43:22,250 --> 01:43:24,000
Şey yaparız ya, yine otururuz.
2105
01:43:24,618 --> 01:43:25,930
İyi, nasıl isterseniz.
2106
01:43:26,899 --> 01:43:28,813
(Kaan) Geldiğiniz için
çok teşekkür ederim.
2107
01:43:29,405 --> 01:43:31,242
(Pelin) Çok memnun oldum
tekrarlayalım bunu.
2108
01:43:31,531 --> 01:43:33,250
(Gökçe) Ben de çok memnun oldum.
Görüşürüz.
2109
01:43:33,422 --> 01:43:35,508
Bir şey söyleyeceğim, yaptıklarım
için tekrar özür dilerim.
2110
01:43:35,797 --> 01:43:38,126
Bir daha söz veriyorum benim
yüzümden sorun çıkmayacak.
2111
01:43:39,899 --> 01:43:40,985
Anlaştık mı?
2112
01:43:41,516 --> 01:43:42,563
Anlaştık.
2113
01:43:42,672 --> 01:43:43,876
Affettin mi beni?
2114
01:43:47,688 --> 01:43:49,352
-İyi geceler.
-İyi geceler.
2115
01:43:49,766 --> 01:43:57,602
(Müzik)
2116
01:43:58,297 --> 01:43:59,414
Hadi artık biz de sana gidelim.
2117
01:43:59,663 --> 01:44:01,468
Ya Pelin biraz işim var da benim.
2118
01:44:01,735 --> 01:44:03,187
Olsun. Ben beklerim.
2119
01:44:04,460 --> 01:44:05,641
İyi, sen bilirsin.
2120
01:44:07,054 --> 01:44:13,867
(Müzik)
2121
01:44:14,523 --> 01:44:17,156
Ay ben çok korktum yine bir
şey olacak diye ama olmadı.
2122
01:44:17,539 --> 01:44:20,375
Gördüğün gibi Kaan
gayet nazik davrandı.
2123
01:44:21,250 --> 01:44:22,094
Doğru.
2124
01:44:22,274 --> 01:44:24,821
Ya dedim işte sana o
aslında çok iyi biri.
2125
01:44:25,000 --> 01:44:26,696
Bilmiyorum, ben hâlâ
emin değilim Gökçe.
2126
01:44:27,008 --> 01:44:28,586
Çünkü ön yargıların var.
2127
01:44:28,680 --> 01:44:30,914
Hayır ya sadece ne bileyim...
2128
01:44:31,735 --> 01:44:32,961
...içimde kötü bir his var.
2129
01:44:33,071 --> 01:44:35,476
Neyse, zamanla benim haklı
olduğumu anlayacaksın zaten.
2130
01:44:35,930 --> 01:44:36,954
Hadi hadi.
2131
01:44:37,172 --> 01:44:38,391
(Telefon zili sesi)
2132
01:44:41,562 --> 01:44:42,695
Efendim Tufan.
2133
01:44:46,985 --> 01:44:47,969
Ciddi misin?
2134
01:44:50,282 --> 01:44:51,734
Tamam, yarın görüşelim.
2135
01:44:53,039 --> 01:44:53,946
Ne oldu?
2136
01:44:54,610 --> 01:44:56,711
Galiba nerede yaşadıklarını öğrendim.
2137
01:44:57,625 --> 01:45:05,555
(Müzik)
2138
01:45:10,383 --> 01:45:15,055
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesi Betimleme Derneği'ne yaptırılmıştır.
2139
01:45:15,423 --> 01:45:18,009
www.sebeder.org
2140
01:45:18,376 --> 01:45:21,376
Sesli Betimleme Metin Yazarı: Gülşen Argüç
2141
01:45:21,735 --> 01:45:24,415
Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak
2142
01:45:24,712 --> 01:45:27,407
Alt Yazı: Çağıl Doğan / Feride Tezcan /
Nuray Ünal
2143
01:45:27,774 --> 01:45:30,946
İşaret Dili Tercümesi: Hasan Hüseyin Korkmaz
2144
01:45:31,212 --> 01:45:34,689
Son Kontroller: Fulya Akbaba / Dolunay Ünal /
Samet Demirtaş
2145
01:45:35,195 --> 01:45:38,719
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
2146
01:45:39,259 --> 01:45:47,110
(Müzik)
2147
01:46:01,567 --> 01:46:09,488
(Müzik)
156505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.