Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,441 --> 00:00:18,709
Whoo-wee.
2
00:00:19,452 --> 00:00:21,020
You sure got all of that one.
3
00:00:21,045 --> 00:00:23,447
Thanks. You have a great
day today, Captain Grover.
4
00:00:23,472 --> 00:00:26,608
You know I will. Good to meet you.
5
00:00:26,893 --> 00:00:28,994
Mr. Grover, sir.
6
00:00:29,061 --> 00:00:29,995
Yeah.
7
00:00:30,020 --> 00:00:31,488
If I could make a suggestion...
8
00:00:31,819 --> 00:00:35,000
I haven't even swung a club yet.
You're already making suggestions?
9
00:00:35,110 --> 00:00:36,377
It's just,
10
00:00:36,402 --> 00:00:39,319
you may not want to tell
everyone you're law enforcement.
11
00:00:39,515 --> 00:00:41,015
This club,
12
00:00:41,040 --> 00:00:43,241
- it can be a little...
- Eh, say no more, Pakele.
13
00:00:43,266 --> 00:00:46,711
I get it. Blue-collar guy
on a cop's salary like myself
14
00:00:46,779 --> 00:00:49,666
doesn't exactly fit in with
the ritzy, glitzy profile
15
00:00:49,691 --> 00:00:51,638
of most of your membership here.
16
00:00:52,147 --> 00:00:54,805
Yeah, I already got that memo
in the form of my application
17
00:00:54,830 --> 00:00:57,865
being stuck on the bottom
of a pile for years.
18
00:00:57,890 --> 00:00:59,658
Driver, please.
19
00:01:10,165 --> 00:01:12,600
- Captain Grover.
- Oh, what the hell?
20
00:01:13,763 --> 00:01:15,397
Sorry to interrupt, sir.
21
00:01:15,684 --> 00:01:17,064
My name is Zev Shaham.
22
00:01:17,089 --> 00:01:19,057
I am the head of
security here at the club.
23
00:01:19,082 --> 00:01:21,250
Wait just a minute. Before you start
24
00:01:21,275 --> 00:01:23,877
asking for membership cards and such,
25
00:01:23,902 --> 00:01:26,437
you ought to know that my
wife won this round for me
26
00:01:26,462 --> 00:01:28,863
fair and square by bidding
on it at an auction.
27
00:01:28,888 --> 00:01:31,245
Of course. And we're very
pleased to have you here, sir.
28
00:01:31,270 --> 00:01:34,906
In fact, there is a matter
I need your assistance with.
29
00:01:35,885 --> 00:01:39,026
Well, can it wait, say, 18 holes?
30
00:01:39,051 --> 00:01:40,852
I'm sorry, Captain, it cannot.
31
00:01:52,060 --> 00:01:54,028
Yeah, he's dead, all right.
32
00:01:54,694 --> 00:01:56,595
Have you called HPD?
33
00:01:56,620 --> 00:01:59,044
I was about to do so, sir,
when we were made aware
34
00:01:59,069 --> 00:02:00,513
that you were on the premises.
35
00:02:00,787 --> 00:02:02,735
Management thought it
would be more prudent
36
00:02:02,760 --> 00:02:04,161
to seek your assistance.
37
00:02:04,186 --> 00:02:06,488
Oh, did they, now?
Since we don't yet know
38
00:02:06,513 --> 00:02:09,927
if it's an accident or some
kind of equipment malfunction,
39
00:02:09,952 --> 00:02:12,269
management is hoping this can be handled
40
00:02:12,294 --> 00:02:15,591
with the appropriate level
of discretion and sensitivity.
41
00:02:15,616 --> 00:02:17,884
As I'm sure you can appreciate,
42
00:02:17,909 --> 00:02:19,990
the club has a reputation to protect.
43
00:02:20,015 --> 00:02:22,446
Oh, I'm as discrete and
sensitive as the next guy,
44
00:02:22,471 --> 00:02:24,506
but not for nothing, you do have
45
00:02:24,531 --> 00:02:26,265
a dead body in your cryo-chamber.
46
00:02:28,052 --> 00:02:29,286
Okay.
47
00:02:31,075 --> 00:02:32,676
Tell me something,
48
00:02:33,388 --> 00:02:35,091
do you know if anybody entered this room
49
00:02:35,116 --> 00:02:37,661
while this gentleman was
receiving his treatment?
50
00:02:37,686 --> 00:02:39,362
Not that I am aware of.
51
00:02:40,044 --> 00:02:42,399
And for obvious reasons,
we can't have cameras here,
52
00:02:42,424 --> 00:02:44,858
so there's no way to check.
53
00:02:44,883 --> 00:02:46,805
- Why do you ask?
- Come here.
54
00:02:48,339 --> 00:02:50,040
You see these dents
55
00:02:50,107 --> 00:02:52,250
on the inside of the door?
56
00:02:52,449 --> 00:02:55,375
This guy was trying to bang
his way out of this thing.
57
00:02:56,457 --> 00:02:57,857
And these bruises
58
00:02:57,882 --> 00:03:00,328
all over his hands tell the same story.
59
00:03:00,353 --> 00:03:03,155
Maybe the locking
mechanism malfunctioned,
60
00:03:03,180 --> 00:03:04,814
trapping him inside.
61
00:03:04,839 --> 00:03:06,500
Doubtful.
62
00:03:07,124 --> 00:03:09,430
Look at these handles on
the outside of the door.
63
00:03:09,760 --> 00:03:12,329
They both have indentations.
64
00:03:13,335 --> 00:03:15,069
Someone barred the door shut.
65
00:03:15,598 --> 00:03:17,565
I got some bad news for you, buddy.
66
00:03:17,735 --> 00:03:19,828
This gentleman here was murdered.
67
00:03:24,922 --> 00:03:29,927
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
68
00:04:03,614 --> 00:04:06,000
If you, if you keep doing
this, you're gonna get, uh,
69
00:04:06,025 --> 00:04:07,825
you're gonna get more wrinkles.
70
00:04:07,850 --> 00:04:09,150
You're a dermatologist now?
71
00:04:09,175 --> 00:04:10,519
- Well, I'm just saying...
- Well, zip it.
72
00:04:10,544 --> 00:04:11,678
You... Just saying,
73
00:04:11,703 --> 00:04:13,199
maybe lighten up a little bit.
74
00:04:13,224 --> 00:04:14,724
Okay. Don't tell me to lighten up.
75
00:04:14,792 --> 00:04:15,992
- Okay.
- All right?
76
00:04:16,060 --> 00:04:17,394
Where is this lady? Is she coming,
77
00:04:17,419 --> 00:04:19,547
uh, this week or wh... How
long are we gonna sit here?
78
00:04:22,266 --> 00:04:24,555
Have you heard anything
about, uh, Mrs. Wo Fat?
79
00:04:26,037 --> 00:04:28,469
I, uh, reached out to Interpol.
80
00:04:28,494 --> 00:04:31,727
There were no hits on any
of Daiyu Mei's aliases,
81
00:04:31,752 --> 00:04:34,054
but I can't say I'm
surprised she's laying low
82
00:04:34,079 --> 00:04:35,280
after what went down.
83
00:04:35,305 --> 00:04:37,047
- You know?
- Okay, well, hmm.
84
00:04:37,072 --> 00:04:38,272
Haven't heard back from Adam?
85
00:04:38,716 --> 00:04:39,625
- Nope.
- No.
86
00:04:39,650 --> 00:04:41,295
- Left him messages.
- Yeah, I left him messages, too.
87
00:04:41,320 --> 00:04:43,547
I'm gonna keep leaving him
messages until he calls me back.
88
00:04:43,572 --> 00:04:44,849
Yeah, well, assuming that happens,
89
00:04:44,874 --> 00:04:46,508
he's got a lot of explaining to do.
90
00:04:48,450 --> 00:04:50,451
- Hi.
- Good morning, Mr. Williams.
91
00:04:50,476 --> 00:04:52,844
Hi. I am sorry to keep you waiting.
92
00:04:52,869 --> 00:04:55,938
- It's okay.
- Uh, are we expecting Charlie's mother?
93
00:04:55,963 --> 00:04:58,799
Uh, no, no. She's not
coming today, unfortunately.
94
00:04:58,824 --> 00:04:59,924
I am here, though.
95
00:04:59,949 --> 00:05:01,727
I'm Steve McGarrett.
I'm his, uh, his partner.
96
00:05:01,752 --> 00:05:03,186
We work together.
97
00:05:03,550 --> 00:05:05,685
I see. Uh, typically, these meetings
98
00:05:05,710 --> 00:05:06,977
are only open to family.
99
00:05:07,002 --> 00:05:09,609
He's family. He's, uh,
basically Charlie's uncle.
100
00:05:09,634 --> 00:05:11,101
- Thank you.
- Thanks.
101
00:05:11,126 --> 00:05:12,297
I'm also, uh,
102
00:05:12,322 --> 00:05:14,290
his emotional support friend.
103
00:05:17,898 --> 00:05:19,266
- Okay, then.
- Okay.
104
00:05:20,227 --> 00:05:22,325
So, I called this meeting
105
00:05:22,350 --> 00:05:23,844
- because...
- Yeah, no, I know, I know. Um...
106
00:05:23,869 --> 00:05:27,781
Another kid punched,
uh, Charlie, so, uh,
107
00:05:27,806 --> 00:05:30,110
I guess the-the question is,
what-what are you guys, uh,
108
00:05:30,135 --> 00:05:31,461
- what are you gonna do?
- Yes.
109
00:05:31,486 --> 00:05:32,844
That is the question.
110
00:05:32,869 --> 00:05:34,852
And if this were an isolated incident,
111
00:05:34,877 --> 00:05:36,406
I'd be giving you a
very different answer.
112
00:05:36,431 --> 00:05:38,703
So it's not... What do you
mean, an isolated incident?
113
00:05:38,728 --> 00:05:40,719
- This has happened before? What?
- When the teacher spoke with Charlie
114
00:05:40,744 --> 00:05:42,602
after today's altercation, he admitted
115
00:05:42,627 --> 00:05:43,961
that he and Blake have had friction
116
00:05:43,986 --> 00:05:45,920
- for quite some time.
- What kind of friction?
117
00:05:46,256 --> 00:05:47,490
- Steve.
- Sorry.
118
00:05:49,687 --> 00:05:50,875
What kind of friction?
119
00:05:50,900 --> 00:05:54,090
Blake's been engaging in all
the typical bullying behaviors.
120
00:05:54,115 --> 00:05:56,083
Uh, intimidation, name-calling.
121
00:05:56,108 --> 00:05:59,071
And recently, he started
taking Charlie's things.
122
00:05:59,104 --> 00:06:01,687
His calculator, his Nintendo Switch.
123
00:06:01,712 --> 00:06:03,790
His Nintendo Switch. Yeah,
he told me that he lost that.
124
00:06:03,815 --> 00:06:05,164
I don't know why he'd lie to me.
125
00:06:05,283 --> 00:06:06,477
Don't feel bad.
126
00:06:06,502 --> 00:06:08,970
Kids are often afraid to come
forward about being bullied.
127
00:06:08,995 --> 00:06:11,844
But the school takes
this issue very seriously.
128
00:06:11,869 --> 00:06:14,538
Okay, great. So what... again,
what's the school gonna do?
129
00:06:15,594 --> 00:06:18,748
Well, we've found the
only cure is conversation.
130
00:06:18,773 --> 00:06:21,727
Between both kids and
both sets of parents.
131
00:06:21,752 --> 00:06:23,914
So are the... Blake's
parents, they coming in, or... ?
132
00:06:23,969 --> 00:06:25,770
I got a call just before I came in.
133
00:06:25,838 --> 00:06:28,295
And, unfortunately, Mr. and Mrs. Tatum
134
00:06:28,320 --> 00:06:30,077
will not be able to make it in today.
135
00:06:30,102 --> 00:06:31,313
So, then what are we doing here?
136
00:06:31,338 --> 00:06:32,778
I mean, if they're not gonna show up,
137
00:06:32,803 --> 00:06:35,024
how are we gonna have a-a conversation?
138
00:06:36,165 --> 00:06:37,491
Okay. Uh, look...
139
00:06:37,516 --> 00:06:39,091
- Wait, hold on.
- No, no, no. It's fine.
140
00:06:39,116 --> 00:06:40,816
Um, I appreciate, um,
141
00:06:40,970 --> 00:06:42,604
you calling me in, but I-I will, um,
142
00:06:42,629 --> 00:06:44,016
I'll handle it from here.
143
00:06:44,041 --> 00:06:46,441
- Okay? Come on. Let's go.
- Yep.
144
00:06:46,466 --> 00:06:48,968
- Okay. And thank you. Uh...
- Oh.
145
00:06:48,993 --> 00:06:51,194
This was, uh, very productive.
146
00:06:52,063 --> 00:06:54,139
- Was it?
- Not really.
147
00:06:54,164 --> 00:06:56,198
Thank you.
148
00:06:56,309 --> 00:06:58,877
You have one new voice-mail message.
149
00:06:58,988 --> 00:07:01,990
Hey, uh, sorry I'm calling so early.
150
00:07:02,015 --> 00:07:04,800
I'm sure you're still asleep, but, uh...
151
00:07:04,825 --> 00:07:07,093
I just got called up for reserve duty.
152
00:07:07,118 --> 00:07:10,164
I'm on my way to Dillingham,
so by the time you get this,
153
00:07:10,189 --> 00:07:12,190
I'll be wheels up.
154
00:07:12,899 --> 00:07:15,334
I don't know how long I'll be gone,
155
00:07:15,359 --> 00:07:17,961
and I'm not allowed to get
in contact while I'm away,
156
00:07:18,719 --> 00:07:20,807
but I'll call you as soon as I can.
157
00:07:21,235 --> 00:07:25,503
And, um, Tani, I'm looking forward
to picking up from where we left off.
158
00:07:45,244 --> 00:07:46,410
Hello?
159
00:07:54,216 --> 00:07:56,129
Officer Tani Rey, good morning.
160
00:07:56,154 --> 00:07:57,254
Is it?
161
00:07:57,279 --> 00:07:59,559
Because I'm at work and nobody's here.
162
00:07:59,584 --> 00:08:01,519
Well, that's because Steve
163
00:08:01,544 --> 00:08:03,262
had to help Danny with something
164
00:08:03,287 --> 00:08:05,184
and Quinn has got a deposition in court,
165
00:08:05,224 --> 00:08:06,527
and I'm sure you heard about
166
00:08:06,552 --> 00:08:07,886
Junior getting called up, right?
167
00:08:07,911 --> 00:08:09,129
Uh, yeah, I did.
168
00:08:09,153 --> 00:08:13,790
- And where are you?
- Well, I'm at the Ali'i Aina golf club.
169
00:08:13,858 --> 00:08:15,292
How lovely.
170
00:08:15,317 --> 00:08:17,262
Well, it ain't that lovely.
I managed to catch myself
171
00:08:17,287 --> 00:08:18,754
a homicide while I've been here.
172
00:08:18,779 --> 00:08:21,385
Really? Okay, well, in that
case, give me the address.
173
00:08:21,410 --> 00:08:24,877
Well, um, we kind of got this.
174
00:08:24,902 --> 00:08:26,942
I'm getting helped out by
the head of security here,
175
00:08:26,971 --> 00:08:30,292
and we're, uh, trying to
keep a light footprint.
176
00:08:30,317 --> 00:08:31,851
A light footprint?
177
00:08:31,876 --> 00:08:33,987
Yeah, I get it. You're trying
not to upset the guests?
178
00:08:34,012 --> 00:08:35,112
Something like that, yeah.
179
00:08:35,137 --> 00:08:37,490
Wait a sec. Is this the same
180
00:08:37,515 --> 00:08:40,202
fancy-pants golf club that
you've been trying to get into
181
00:08:40,227 --> 00:08:42,328
for, like, ever?
182
00:08:42,353 --> 00:08:44,206
What the hell's that
got to do with anything?
183
00:08:44,231 --> 00:08:45,865
I'm just saying.
184
00:08:45,890 --> 00:08:47,824
Well, instead of just
saying, why don't you get
185
00:08:47,849 --> 00:08:50,517
to just doing and make yourself useful?
186
00:08:50,542 --> 00:08:53,172
Can you run financials and,
uh, phone records on our Vic?
187
00:08:53,197 --> 00:08:55,295
All righty, then. Okay, who is this guy?
188
00:08:55,320 --> 00:08:58,044
His name is Chuck
Tsao. He's 44 years old.
189
00:08:58,112 --> 00:09:00,713
Been a member here at
this club since 2009.
190
00:09:00,800 --> 00:09:02,668
- On it.
- Great. Keep me posted.
191
00:09:03,641 --> 00:09:05,876
Dr. No. What you got for me?
192
00:09:05,901 --> 00:09:08,631
Well, it appears Mr.
Tsao arrived at 8:15 a.m.
193
00:09:08,656 --> 00:09:11,224
for his regular cryotherapy session.
194
00:09:11,249 --> 00:09:14,503
His killer barred the door shut
and then maxed out the timer.
195
00:09:14,528 --> 00:09:15,995
As a result, Mr. Tsao was subjected
196
00:09:16,020 --> 00:09:18,076
to a negative-200-degree chilling blast
197
00:09:18,101 --> 00:09:20,943
of evaporating liquid
nitrogen for over ten minutes.
198
00:09:20,968 --> 00:09:22,945
Ooh. Minus 200?
199
00:09:22,970 --> 00:09:24,270
Damn, that's cold.
200
00:09:24,295 --> 00:09:25,729
Yeah. And excruciating.
201
00:09:26,171 --> 00:09:27,540
At extreme temperatures like that,
202
00:09:27,565 --> 00:09:30,639
things go from bad to
worse with remarkable speed.
203
00:09:30,664 --> 00:09:31,787
Well, I have to get Mr. Tsao
204
00:09:31,812 --> 00:09:34,156
back to the lab, but
it's going to be hours
205
00:09:34,181 --> 00:09:36,282
before he thaws out
enough for an autopsy.
206
00:09:36,307 --> 00:09:37,874
All right. Well, thanks for your help.
207
00:09:37,942 --> 00:09:39,920
And, uh, do me a favor, just
take the service entrance.
208
00:09:39,944 --> 00:09:41,578
We don't want to scare the members.
209
00:09:42,869 --> 00:09:44,837
Right. Got it. Let's go.
210
00:09:49,263 --> 00:09:50,496
Captain Grover.
211
00:09:50,521 --> 00:09:52,522
As requested, here is the sign-in sheet
212
00:09:52,547 --> 00:09:54,047
from the front desk.
213
00:09:54,072 --> 00:09:56,896
According to our system, 167 members
214
00:09:56,921 --> 00:09:59,599
were on the premises at
the time of the murder.
215
00:09:59,631 --> 00:10:02,573
167... well, we got a suspect pool.
216
00:10:02,675 --> 00:10:04,610
It's an Olympic-sized
suspect pool, but...
217
00:10:04,635 --> 00:10:07,089
And a lot of VIPs on that list.
218
00:10:07,114 --> 00:10:11,359
We need to tread carefully,
not to step on anyone's toes.
219
00:10:11,384 --> 00:10:13,819
167 people?
220
00:10:13,886 --> 00:10:16,455
That's a hell of a lot of toes to avoid.
221
00:10:16,535 --> 00:10:18,536
Let's get to work.
222
00:10:28,492 --> 00:10:30,791
_
223
00:10:56,066 --> 00:10:57,700
Ariko.
224
00:11:00,705 --> 00:11:02,205
It's good to see you.
225
00:11:03,307 --> 00:11:04,941
Thank you for meeting me.
226
00:11:05,366 --> 00:11:07,691
I expected to see your recent problems
227
00:11:07,716 --> 00:11:09,968
weighing heavily on you, but...
228
00:11:10,592 --> 00:11:13,060
you look as handsome as always.
229
00:11:15,879 --> 00:11:17,380
So, you heard what happened?
230
00:11:17,405 --> 00:11:20,673
That Kenji now has what
was once Masuda-san's?
231
00:11:20,824 --> 00:11:21,858
Yes.
232
00:11:23,093 --> 00:11:24,827
Look, I need a favor.
233
00:11:26,361 --> 00:11:28,629
You still have the ear of important men?
234
00:11:29,032 --> 00:11:30,442
Ears...
235
00:11:30,510 --> 00:11:32,478
and other things.
236
00:11:32,994 --> 00:11:36,463
I need a sit-down with the
kumicho of the Tokyo syndicate.
237
00:11:37,460 --> 00:11:39,494
I cannot help you with that.
238
00:11:39,653 --> 00:11:41,487
You can't or you won't?
239
00:11:41,512 --> 00:11:44,955
What you ask is not
within my power to promise.
240
00:11:44,980 --> 00:11:47,782
I've come a long way, okay?
241
00:11:48,685 --> 00:11:51,454
And I am sorry for your wasted journey,
242
00:11:52,636 --> 00:11:54,991
but the boss will never
agree to sit down with someone
243
00:11:55,016 --> 00:11:57,118
who carries a law enforcement badge.
244
00:11:57,143 --> 00:11:58,811
I don't have that badge anymore.
245
00:11:58,836 --> 00:12:00,137
I gave it up.
246
00:12:00,162 --> 00:12:01,296
Because you quit?
247
00:12:01,469 --> 00:12:04,604
Or because you want
people to think you did?
248
00:12:04,948 --> 00:12:07,012
I'm through with that life.
249
00:12:07,099 --> 00:12:08,566
And that's the truth.
250
00:12:10,958 --> 00:12:12,816
But if you need another reason...
251
00:12:13,763 --> 00:12:16,589
tell the kumicho to see me
out of respect for my father.
252
00:12:20,751 --> 00:12:22,297
I can ask.
253
00:12:23,695 --> 00:12:25,172
But that is all.
254
00:12:25,715 --> 00:12:27,101
That is all I need.
255
00:12:28,986 --> 00:12:30,328
Thank you, Ariko.
256
00:12:35,000 --> 00:12:37,022
Oh, and, Adam...
257
00:12:37,550 --> 00:12:40,250
Be careful where you walk
while you are in Tokyo.
258
00:12:41,060 --> 00:12:43,529
Kenji has many loyal men here.
259
00:13:03,339 --> 00:13:05,574
Okay, what do we got here?
260
00:13:07,130 --> 00:13:09,065
A wallet.
261
00:13:11,350 --> 00:13:13,202
A phone.
262
00:13:13,227 --> 00:13:14,913
Locked. No surprise there.
263
00:13:14,938 --> 00:13:16,339
Oh.
264
00:13:16,364 --> 00:13:18,666
What is this?
265
00:13:18,691 --> 00:13:19,975
Oh.
266
00:13:21,235 --> 00:13:22,669
Hello.
267
00:13:23,023 --> 00:13:24,556
- Well...
- Ooh.
268
00:13:24,581 --> 00:13:26,882
That's quite a wad of spending cash.
269
00:13:26,993 --> 00:13:29,357
Think it's safe to assume that Mr. Tsao
270
00:13:29,382 --> 00:13:31,917
liked to lay the occasional
bet on his golf games.
271
00:13:31,973 --> 00:13:34,066
Apparently, for some of the members,
272
00:13:34,091 --> 00:13:36,158
the joy of the game isn't enough.
273
00:13:36,183 --> 00:13:37,317
Yeah. Sad, ain't it?
274
00:13:37,748 --> 00:13:40,405
Ah. Look at this.
275
00:13:40,430 --> 00:13:42,832
This is what you call the classic, uh,
276
00:13:42,942 --> 00:13:44,643
golfer's dirty trick.
277
00:13:45,050 --> 00:13:46,769
See, you cut a hole in your pocket,
278
00:13:47,292 --> 00:13:48,857
and you carry a ball in there.
279
00:13:48,882 --> 00:13:50,749
That way, when you lose
your ball in the rough,
280
00:13:50,774 --> 00:13:52,823
you can just drop a new
one through your pant leg
281
00:13:52,848 --> 00:13:54,088
and get yourself a better spot.
282
00:13:54,456 --> 00:13:56,321
A gambler who was also a cheat.
283
00:13:56,346 --> 00:13:57,815
What's this?
284
00:14:00,450 --> 00:14:02,385
Chuck seems to have printed out some...
285
00:14:02,410 --> 00:14:04,979
old golf scores here.
286
00:14:05,004 --> 00:14:07,899
Why is that odd? I mean,
from what I've seen,
287
00:14:07,924 --> 00:14:10,192
most golfers are obsessed
with their scores.
288
00:14:10,217 --> 00:14:11,251
Yeah, they are.
289
00:14:11,276 --> 00:14:13,211
But it seems like Mr. Tsao
290
00:14:13,236 --> 00:14:14,970
may have cheated the wrong person.
291
00:14:14,995 --> 00:14:16,189
First of all,
292
00:14:16,700 --> 00:14:19,402
these are scores from a
club in Phoenix, Arizona.
293
00:14:19,427 --> 00:14:21,061
And secondly,
294
00:14:21,408 --> 00:14:22,738
I looked through all these pages,
295
00:14:22,763 --> 00:14:24,383
didn't see Chuck's name once.
296
00:14:24,408 --> 00:14:27,510
But I did see another
name on every single page.
297
00:14:27,535 --> 00:14:28,783
Right here.
298
00:14:29,892 --> 00:14:31,757
Raul Diaz.
299
00:14:31,825 --> 00:14:32,858
Ever heard of him?
300
00:14:32,883 --> 00:14:34,950
No, he's not a member of this club.
301
00:14:35,018 --> 00:14:37,019
Huh.
302
00:14:37,130 --> 00:14:40,507
Then why, I wonder,
was our Vic so obsessed
303
00:14:40,532 --> 00:14:43,260
with Mr. Diaz's scores?
304
00:14:50,243 --> 00:14:51,276
You all right?
305
00:14:51,744 --> 00:14:53,320
No, I'm-I'm not all right.
306
00:14:53,345 --> 00:14:55,747
I just found out my kid has
been being tormented for weeks
307
00:14:55,772 --> 00:14:58,226
and I didn't know about it.
So, no, I'm not all right.
308
00:14:58,251 --> 00:15:01,653
Look, Charlie's probably, uh,
a little embarrassed, Danny.
309
00:15:01,678 --> 00:15:02,755
- Wh-What's embarrassing?
- I mean,
310
00:15:02,779 --> 00:15:03,956
you think he did something wrong?
311
00:15:03,981 --> 00:15:04,915
No, what are you talking about?
312
00:15:04,940 --> 00:15:05,940
Of course not.
313
00:15:05,965 --> 00:15:07,276
Getting bullied like that, it carries
314
00:15:07,301 --> 00:15:09,002
- a lot of shame for a kid.
- It does?
315
00:15:09,027 --> 00:15:11,295
- Yes, it does. Yes.
- How would you know?
316
00:15:11,320 --> 00:15:13,232
The first few months when
I was in military school,
317
00:15:13,256 --> 00:15:14,190
I was bullied, all right?
318
00:15:14,215 --> 00:15:16,034
Pretty relentlessly. It sucked.
319
00:15:16,059 --> 00:15:18,160
The kids were brutal. I got to tell you,
320
00:15:18,185 --> 00:15:19,514
in all honesty, it
actually toughened me up.
321
00:15:19,539 --> 00:15:21,573
The whole experience made me stronger.
322
00:15:21,598 --> 00:15:23,235
I'm gonna put Charlie in karate.
323
00:15:23,260 --> 00:15:25,501
That's not what I'm say...
You know what I'm talking about.
324
00:15:25,526 --> 00:15:26,726
It made me tougher mentally.
325
00:15:26,880 --> 00:15:29,525
Fine. That, too. Can you
make a right, please?
326
00:15:29,550 --> 00:15:30,816
All I'm saying, Danny,
327
00:15:30,841 --> 00:15:33,509
is that, always, there's a
story to a kid who bullies.
328
00:15:33,534 --> 00:15:35,275
There's a reason why they do it.
329
00:15:35,300 --> 00:15:37,456
Okay. Then I would be
happy to hear that reason
330
00:15:37,481 --> 00:15:39,158
if those people would've
shown up to the meeting today.
331
00:15:39,182 --> 00:15:41,160
I would've been compassionate,
I-I don't know. I would've done
332
00:15:41,184 --> 00:15:42,762
whatever you want me to
do, but they didn't show up.
333
00:15:42,786 --> 00:15:44,564
What do you want me to do?
All I want you to do is know,
334
00:15:44,588 --> 00:15:46,666
uh, the whole situation
before you go off half-cocked,
335
00:15:46,690 --> 00:15:47,723
doing something crazy
336
00:15:47,748 --> 00:15:49,148
like this, like we're about to do.
337
00:15:49,301 --> 00:15:51,095
Silver Camry. That's him, okay?
338
00:15:51,120 --> 00:15:52,466
You absolutely sure
you want to do this?
339
00:15:52,491 --> 00:15:53,775
That's it, it's the right...
I... What did I...
340
00:15:53,800 --> 00:15:55,010
Don't yell at me.
I'm just asking.
341
00:15:55,035 --> 00:15:57,209
- What did I just say 19 times?
- I'm... asking you.
342
00:15:57,234 --> 00:15:58,642
- Fine. Yep. Mm-hmm.
- Can you just do what I ask
343
00:15:58,666 --> 00:16:00,378
you to do one time in the world?
344
00:16:00,403 --> 00:16:02,838
I'll put these lights on.
345
00:16:08,655 --> 00:16:09,855
- Hey.
- Hey.
346
00:16:09,880 --> 00:16:11,680
Is there a problem?
Was I driving too fast?
347
00:16:11,748 --> 00:16:14,002
No. You, uh, you Blake Tatum's father?
348
00:16:14,027 --> 00:16:15,527
- I am.
- Okay.
349
00:16:15,552 --> 00:16:17,424
Uh, follow me. Come on.
350
00:16:18,426 --> 00:16:20,060
Come on.
351
00:16:26,430 --> 00:16:28,805
All right, Tani, I've been
waiting for some good news.
352
00:16:28,830 --> 00:16:29,963
I did a full sweep
353
00:16:29,988 --> 00:16:31,822
on your victim Chuck,
and nothing jumped out
354
00:16:31,847 --> 00:16:34,072
as far as his phone
records or financials.
355
00:16:34,097 --> 00:16:36,463
- How about his score cards?
- Ah, yes.
356
00:16:36,488 --> 00:16:38,389
The mysterious Raul Diaz.
357
00:16:38,414 --> 00:16:41,213
So, he was the golf pro
at this club in Arizona.
358
00:16:41,238 --> 00:16:43,135
He doesn't work there
anymore. I couldn't find
359
00:16:43,160 --> 00:16:45,533
a current address, but
I'm texting you this photo.
360
00:16:45,572 --> 00:16:47,616
Okay, thanks.
361
00:16:47,641 --> 00:16:51,100
This is, uh, Raul Diaz.
362
00:16:51,794 --> 00:16:54,111
He was a golf pro at a club in Phoenix.
363
00:16:54,136 --> 00:16:56,642
- You ever seen him?
- He's a member at the club.
364
00:16:56,849 --> 00:16:59,885
But his name is not Raul Diaz.
365
00:17:00,258 --> 00:17:01,591
It's Ed Ramirez.
366
00:17:09,903 --> 00:17:12,441
Are you serious? I'll
need a wedge for this.
367
00:17:14,939 --> 00:17:16,183
Idiot.
368
00:17:16,283 --> 00:17:18,885
You really shouldn't be talking
to your caddy that way, man.
369
00:17:19,391 --> 00:17:21,199
Especially when he's right.
370
00:17:22,629 --> 00:17:27,324
Oh. I'm sorry. Did I
break your concentration?
371
00:17:28,851 --> 00:17:30,691
So, here's what we know, Ed.
372
00:17:30,716 --> 00:17:32,363
Or should we call you Raul?
373
00:17:32,388 --> 00:17:35,323
Oh, yeah, that's right. All
these names, so confusing.
374
00:17:35,662 --> 00:17:37,386
Tell you what, why
don't we just call you
375
00:17:37,411 --> 00:17:39,779
Prime Suspect in the Murder
of Chuck Tsao. Good for you?
376
00:17:39,804 --> 00:17:41,338
Whoa, whoa, what?
377
00:17:41,489 --> 00:17:42,956
Chuck is dead?
378
00:17:42,981 --> 00:17:45,871
- Well, that's news to me.
- Is it?
379
00:17:45,964 --> 00:17:48,065
Because here's how it sounds to me.
380
00:17:48,613 --> 00:17:52,111
Chuck was losing piles of money to you
out here on this golf course.
381
00:17:52,136 --> 00:17:54,182
Despite the fact that he was cheating.
382
00:17:54,207 --> 00:17:55,675
But because a cheat knows a cheat,
383
00:17:55,700 --> 00:17:57,768
he did some digging
into you and he found out
384
00:17:57,793 --> 00:17:59,193
that you're actually a pro
385
00:17:59,218 --> 00:18:00,985
from Arizona.
386
00:18:01,149 --> 00:18:02,883
You've been hustling from club to club,
387
00:18:02,908 --> 00:18:05,242
playing under different names
and sandbagging your handicap
388
00:18:05,267 --> 00:18:07,468
to take money off unsuspecting golfers.
389
00:18:07,493 --> 00:18:10,529
Mr. Tsao could have exposed
you to those players,
390
00:18:10,554 --> 00:18:11,816
to the country clubs,
391
00:18:11,935 --> 00:18:13,802
to the police, so you...
392
00:18:13,870 --> 00:18:15,191
you killed him.
393
00:18:15,216 --> 00:18:17,351
Okay. Okay, hold on.
394
00:18:17,519 --> 00:18:19,854
Yes, I hustle a game now
and then, I'll admit that.
395
00:18:20,199 --> 00:18:22,310
- But I swear I didn't kill Chuck.
- Where were you
396
00:18:22,335 --> 00:18:25,137
between the hours of 8:00 a.m.
and 9:00 a.m. this morning?
397
00:18:25,205 --> 00:18:26,902
I was having breakfast with
the rest of my foursome.
398
00:18:26,927 --> 00:18:29,004
Th-they can confirm it.
I never left the table.
399
00:18:29,029 --> 00:18:30,130
We need their names.
400
00:18:30,455 --> 00:18:32,082
You need to understand something.
401
00:18:32,160 --> 00:18:33,588
Chuck was a degenerate gambler.
402
00:18:33,613 --> 00:18:35,981
Maybe the worst I've seen,
and I've seen my share.
403
00:18:36,006 --> 00:18:38,087
If I was to guess, I'd say
that's what got him killed.
404
00:18:38,112 --> 00:18:39,513
So, are you telling us that
405
00:18:39,538 --> 00:18:42,196
you weren't the only person
that Chuck was gambling with?
406
00:18:42,221 --> 00:18:43,221
You kidding?
407
00:18:43,437 --> 00:18:45,405
The guy had a serious problem.
408
00:18:45,512 --> 00:18:47,079
He'd lose 25K on the course,
409
00:18:47,104 --> 00:18:49,572
then go straight to the
poker table and lose 25 more.
410
00:18:50,561 --> 00:18:52,195
And he never had a problem paying?
411
00:18:52,220 --> 00:18:54,187
Actually, never. He was always on time.
412
00:18:54,212 --> 00:18:55,911
In fact, he usually settled in cash
413
00:18:55,936 --> 00:18:57,803
over a whiskey at the end of the night.
414
00:19:00,960 --> 00:19:02,290
Don't move.
415
00:19:06,146 --> 00:19:09,219
So, Chuck's losing
upwards of 50K every night,
416
00:19:09,244 --> 00:19:12,203
and he's paying at the
club's bar like he's got
417
00:19:12,228 --> 00:19:15,030
a personal ATM machine on
the premises or something.
418
00:19:15,055 --> 00:19:17,123
Yeah, but your friend on the phone,
419
00:19:17,148 --> 00:19:19,316
she said his financials looked normal.
420
00:19:19,341 --> 00:19:22,352
She would've noticed he was
moving that kind of money
421
00:19:22,377 --> 00:19:24,839
in and out of his
personal banking account.
422
00:19:24,864 --> 00:19:27,566
Then where the hell was Chuck
getting all that cash from?
423
00:19:34,164 --> 00:19:37,009
So... pulling me over
424
00:19:37,034 --> 00:19:38,935
and-and bringing me out here, I mean...
425
00:19:39,677 --> 00:19:41,345
Don't you think this
is a little extreme?
426
00:19:41,875 --> 00:19:45,209
No. No, I-I don't think
it's extreme at all.
427
00:19:45,234 --> 00:19:46,168
What do you think?
428
00:19:46,193 --> 00:19:47,260
I mean, I...
429
00:19:47,285 --> 00:19:48,952
He doesn't think it's extreme, either.
430
00:19:49,179 --> 00:19:52,992
What-what I do think
is extreme is-is your son's behavior,
431
00:19:53,017 --> 00:19:55,219
and your behavior, as well.
432
00:19:55,789 --> 00:19:57,679
I mean, you didn't think
it was important to show up
433
00:19:57,704 --> 00:19:59,204
to the school this afternoon?
434
00:19:59,229 --> 00:20:00,807
Are-are you one of those
people who don't think
435
00:20:00,832 --> 00:20:02,615
that the rules apply to you?
436
00:20:02,671 --> 00:20:04,650
I mean, that would... that would explain
437
00:20:04,730 --> 00:20:06,453
why your son acts the way he does.
438
00:20:06,478 --> 00:20:09,291
Whoa, hold on, hold
on. We're not here to put you
439
00:20:09,316 --> 00:20:11,359
- or your son on trial.
- You want to tell him that?
440
00:20:11,384 --> 00:20:12,929
Um, look, we're just
here because we want
441
00:20:12,954 --> 00:20:14,898
to figure out what's going
on between Blake and Charlie.
442
00:20:14,942 --> 00:20:17,143
I want to know why you
didn't think it was important
443
00:20:17,168 --> 00:20:18,568
to show up at that meeting.
444
00:20:18,593 --> 00:20:20,828
I am under a lot of stress.
445
00:20:21,254 --> 00:20:23,989
I didn't realize how
bad things had gotten
446
00:20:24,014 --> 00:20:25,648
with Blake.
447
00:20:25,673 --> 00:20:26,993
Now you know. Your son is a bully.
448
00:20:27,018 --> 00:20:28,671
- What are you gonna do about it?
- He's...
449
00:20:28,696 --> 00:20:30,163
What are we gonna do about it, no?
450
00:20:30,188 --> 00:20:32,671
I mean, isn't that why we
are here? To find a solution?
451
00:20:33,289 --> 00:20:35,085
I-I'm sorry I didn't
make that meeting, man.
452
00:20:35,110 --> 00:20:37,648
I-I-I had an appointment
with my attorneys.
453
00:20:38,437 --> 00:20:39,998
I mean, they charge $250 an hour
454
00:20:40,022 --> 00:20:41,584
whether you're there or
not, you know, so, uh...
455
00:20:41,609 --> 00:20:44,268
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
456
00:20:44,293 --> 00:20:46,394
Uh, Blake's mom and I,
we're getting a divorce.
457
00:20:49,384 --> 00:20:50,985
I'm really sorry to hear that.
458
00:20:51,010 --> 00:20:53,566
It has been... Ah, man, it has been
459
00:20:53,591 --> 00:20:56,838
so toxic, and it has been so bad,
460
00:20:56,906 --> 00:20:59,307
and we've really...
we've really been trying
461
00:20:59,332 --> 00:21:00,566
to keep Blake out of it.
462
00:21:00,719 --> 00:21:01,853
I get it.
463
00:21:01,878 --> 00:21:03,542
That's, uh... that's tough.
464
00:21:03,567 --> 00:21:05,480
Yeah. And, uh, look, man, I-I...
465
00:21:05,505 --> 00:21:07,252
I'm not... I'm not making excuses
466
00:21:07,277 --> 00:21:10,127
for-for what my kid has
done and how he's acted.
467
00:21:10,152 --> 00:21:12,097
I get it. I-I went
through something similar,
468
00:21:12,121 --> 00:21:15,042
see, but I had a thing with my oldest.
469
00:21:15,067 --> 00:21:16,968
- She started acting crazy...
- Yeah.
470
00:21:16,993 --> 00:21:19,233
Doing things out of character,
so I understand, it sucks.
471
00:21:19,338 --> 00:21:21,339
Yeah. It sucks. It does.
472
00:21:21,364 --> 00:21:22,898
It's not easy. I wish you luck.
473
00:21:23,792 --> 00:21:26,434
Look, you'll, uh, you'll
figure it out. Thank you.
474
00:21:26,502 --> 00:21:28,336
I appreciate that, and I'm sorry about
475
00:21:28,404 --> 00:21:29,905
what's happened with Charlie.
476
00:21:29,930 --> 00:21:32,277
And I'll-I'll talk to Blake. I'm sorry.
477
00:21:32,302 --> 00:21:34,770
Hold-hold on. One second.
478
00:21:34,795 --> 00:21:37,324
I-I literally just watched
you guys walk through that
479
00:21:37,349 --> 00:21:38,983
and figure it out.
480
00:21:39,335 --> 00:21:41,488
There's no reason your kids
can't do the same thing.
481
00:21:44,354 --> 00:21:46,155
Am I wrong?
482
00:21:52,949 --> 00:21:54,296
What makes you think
483
00:21:54,321 --> 00:21:56,240
Chuck kept his cash
in his whiskey locker?
484
00:21:56,265 --> 00:21:57,699
Remember the immortal words
485
00:21:57,724 --> 00:21:59,176
of Raul Diaz.
486
00:21:59,201 --> 00:22:02,300
He said, "Our Vic always
settled by the end of the day,"
487
00:22:02,325 --> 00:22:04,859
in cash, over what? A whiskey.
488
00:22:04,884 --> 00:22:07,686
Now, he only had 10K in his spa locker.
489
00:22:07,711 --> 00:22:09,964
So it stands to reason he
stashed it someplace else.
490
00:22:09,989 --> 00:22:12,925
- Ergo...
- Uh, I apologize. There's a dress code
491
00:22:12,950 --> 00:22:14,584
- to the whiskey lounge.
- Oh.
492
00:22:14,609 --> 00:22:16,761
Gentlemen are required to wear a jacket.
493
00:22:18,787 --> 00:22:22,690
Since management has emphasized...
494
00:22:24,352 --> 00:22:25,685
discretion...
495
00:22:27,863 --> 00:22:31,533
- Is that a member's jacket?
- Yes, it is.
496
00:22:32,338 --> 00:22:34,169
I thought you were gonna
find some ratty jacket
497
00:22:34,194 --> 00:22:35,862
at a lost-and-found.
498
00:22:37,010 --> 00:22:39,908
Zev... do you have any idea
499
00:22:39,933 --> 00:22:42,234
how long I've waited to
put one of these things on?
500
00:22:43,968 --> 00:22:46,197
How do I look?
- Like you were born to wear it.
501
00:22:46,642 --> 00:22:48,559
Wait, whoa-whoa-whoa, hold on a second.
502
00:22:48,584 --> 00:22:49,651
I-I want to take a selfie.
503
00:22:49,676 --> 00:22:51,228
My wife will get a kick out of this.
504
00:22:53,830 --> 00:22:55,957
Okay.
505
00:22:56,025 --> 00:22:57,926
Come here.
506
00:22:57,951 --> 00:23:00,519
Well, hot dog.
507
00:23:00,544 --> 00:23:02,978
They sure did this place
up right, didn't they?
508
00:23:03,445 --> 00:23:04,946
Here's Chuck's locker.
509
00:23:11,748 --> 00:23:14,385
J. Darby 25 single malt.
510
00:23:14,410 --> 00:23:16,378
Mr. Tsao had good taste.
511
00:23:16,403 --> 00:23:18,972
Yeah. Whoa.
512
00:23:18,997 --> 00:23:21,832
I heard of light beer, but light scotch?
513
00:23:23,991 --> 00:23:25,825
Either Chuck drank up
514
00:23:25,850 --> 00:23:28,285
all this fine whiskey, or...
515
00:23:29,618 --> 00:23:31,385
Show me the money.
516
00:23:32,638 --> 00:23:34,201
What did I tell you?
517
00:23:39,349 --> 00:23:41,846
- Tani, it's Lou.
- Lou, how's it coming?
518
00:23:41,871 --> 00:23:43,638
Well, so far, everything's
coming up dollars.
519
00:23:43,706 --> 00:23:45,990
Didn't you just tell
me that when you ran
520
00:23:46,015 --> 00:23:48,170
Chuck's financials,
they all came back clean?
521
00:23:48,195 --> 00:23:50,930
His personal accounts were,
yeah, but since we last spoke,
522
00:23:50,955 --> 00:23:52,355
I dug into his businesses.
523
00:23:52,380 --> 00:23:54,281
Now, I'm just starting
to make some headway,
524
00:23:54,306 --> 00:23:57,123
but tell me, what do these
places have in common?
525
00:23:57,267 --> 00:24:01,837
A used car lot, a seedy
bar, multiple pawn shops,
526
00:24:01,862 --> 00:24:03,801
and a check cashing place.
527
00:24:03,826 --> 00:24:06,795
Well, they're all
high-volume cash businesses.
528
00:24:06,820 --> 00:24:08,454
Ideal for money laundering.
529
00:24:08,479 --> 00:24:09,913
You're exactly right.
530
00:24:09,938 --> 00:24:11,568
You should look for multiple titles
531
00:24:11,593 --> 00:24:13,528
of ownership, few creditors,
532
00:24:13,553 --> 00:24:17,020
and little to no available
public information.
533
00:24:17,045 --> 00:24:20,608
Uh, yeah. Okay, will do,
mystery man on the phone.
534
00:24:20,633 --> 00:24:22,084
All right, I'm gonna get Duke on this.
535
00:24:22,109 --> 00:24:23,759
We need to get HPD over to
536
00:24:23,784 --> 00:24:26,521
all of Chuck's businesses right now.
537
00:24:27,416 --> 00:24:30,185
I want them to dig up
everything they can find
538
00:24:30,210 --> 00:24:32,797
from accounting ledgers, hard drives,
539
00:24:32,822 --> 00:24:34,989
dummy receipts, cooked books...
540
00:24:35,482 --> 00:24:37,334
Now, they're not gonna
be all out in the open,
541
00:24:37,359 --> 00:24:40,028
so the guys are gonna
have to get creative.
542
00:24:57,456 --> 00:24:59,390
What do you say, Duke?
543
00:24:59,415 --> 00:25:01,816
We just finished hitting the last
of Mr. Tsao's businesses.
544
00:25:01,841 --> 00:25:04,595
As of now, the count
is over 120 million.
545
00:25:04,620 --> 00:25:06,662
- Dollars?
- That's right.
546
00:25:06,687 --> 00:25:08,920
And we still have more vans
filled with cash coming in.
547
00:25:08,945 --> 00:25:11,401
Well, just what in the hell
was this guy all mixed up in?
548
00:25:11,426 --> 00:25:13,460
About that... I had CSU
549
00:25:13,485 --> 00:25:14,982
examine the bills,
550
00:25:15,119 --> 00:25:16,453
and they found duplicate patterns
551
00:25:16,478 --> 00:25:17,812
in the numerical sequences.
552
00:25:17,837 --> 00:25:19,685
So you're saying the
money was counterfeit?
553
00:25:19,710 --> 00:25:22,818
Yes, sir. We got confirmation
of that just a few minutes ago.
554
00:25:22,843 --> 00:25:23,912
Thanks, Duke. Let me know
555
00:25:23,937 --> 00:25:26,488
- if you find anything else.
- You got it.
556
00:25:28,553 --> 00:25:29,795
You've got a theory.
557
00:25:29,820 --> 00:25:31,880
You're damn right I got a theory.
558
00:25:31,905 --> 00:25:34,107
And I'll bet you all that
funny money we just found
559
00:25:34,132 --> 00:25:35,410
that our Vic was laundering money
560
00:25:35,435 --> 00:25:37,569
- for a counterfeiting ring.
- Makes sense.
561
00:25:38,217 --> 00:25:40,431
Now, let's see. What else
do we know about this guy?
562
00:25:40,456 --> 00:25:41,756
He's a degenerate gambler.
563
00:25:41,781 --> 00:25:43,067
So he finds himself
564
00:25:43,092 --> 00:25:45,896
falling into a hole... What does he do?
Maybe he starts skimming.
565
00:25:45,921 --> 00:25:49,060
You know, to cover the debt.
After all, with all that cash,
566
00:25:49,271 --> 00:25:51,896
nobody's gonna be too upset
about a little cash missing
567
00:25:51,921 --> 00:25:54,255
here or there, but once
that hole starts getting
568
00:25:54,280 --> 00:25:56,732
bigger and bigger, well, he needs
569
00:25:56,757 --> 00:26:00,693
to play more and more often and
for larger and larger amounts,
570
00:26:00,718 --> 00:26:03,881
until finally, old bad
luck Chuck found himself
571
00:26:03,906 --> 00:26:06,008
in a hole there was no crawling out of.
572
00:26:06,248 --> 00:26:08,170
The counterfeiter he was working for
573
00:26:08,195 --> 00:26:10,963
must have realized what he was doing.
574
00:26:10,988 --> 00:26:13,122
I bet they were not
too happy about that.
575
00:26:13,147 --> 00:26:15,615
Oh, you got that right, and
I bet that was the moment
576
00:26:15,640 --> 00:26:18,393
they decided that his
services were no longer needed,
577
00:26:18,418 --> 00:26:22,112
and that's when old Chuck's
luck ran out permanently.
578
00:26:27,063 --> 00:26:28,297
Lou, I got something.
579
00:26:28,322 --> 00:26:29,766
All right, come on,
tell me something good.
580
00:26:29,791 --> 00:26:31,425
I spoke to Secret Service.
581
00:26:31,578 --> 00:26:34,446
They could tell from the ink
on Chuck's counterfeit cash
582
00:26:34,471 --> 00:26:36,289
that it was generated in North Korea.
583
00:26:36,314 --> 00:26:38,182
And it's not just showing up in Oahu.
584
00:26:38,207 --> 00:26:39,851
Bills like these are
popping up globally.
585
00:26:39,876 --> 00:26:42,218
You're talking about a
worldwide criminal operation.
586
00:26:42,243 --> 00:26:45,614
Exactly. And how did all
this funny money get here?
587
00:26:45,639 --> 00:26:48,535
Well, let me tell you another
fun factoid that I learned...
588
00:26:48,560 --> 00:26:51,854
Apparently, North Korea's
trade embargoes are so severe
589
00:26:51,879 --> 00:26:53,379
that most of their exports,
590
00:26:53,404 --> 00:26:56,554
especially illegal ones, are
being routed through China.
591
00:26:56,579 --> 00:26:57,594
Okay, so we need
592
00:26:57,619 --> 00:26:59,625
to find a connection with
the People's Republic.
593
00:26:59,650 --> 00:27:01,517
Nice work, kiddo.
That's a hell of a lead.
594
00:27:01,542 --> 00:27:04,569
- Well, I aim to please.
- All right, we'll be in touch.
595
00:27:08,958 --> 00:27:11,059
- Here you go.
- All right.
596
00:27:11,084 --> 00:27:12,384
Hold the door, please.
597
00:27:12,495 --> 00:27:14,596
Hang... hang on, kiddo. Here you go.
598
00:27:14,621 --> 00:27:15,854
Let me help you out. Come on.
599
00:27:15,879 --> 00:27:17,078
- I got you.
- Oh, thanks.
600
00:27:17,297 --> 00:27:18,342
Thank you.
601
00:27:19,702 --> 00:27:21,236
So, uh, the Secret Service says
602
00:27:21,261 --> 00:27:23,929
that that counterfeit money
was printed in North Korea.
603
00:27:24,083 --> 00:27:26,684
And, you know, by the
way, some of the members
604
00:27:26,709 --> 00:27:29,211
you have in this place
are some absolute...
605
00:27:29,236 --> 00:27:31,364
Oh. This is new. What is it?
606
00:27:31,389 --> 00:27:34,446
I have some experience
in forensic accounting,
607
00:27:34,471 --> 00:27:36,139
and I created this visual
608
00:27:36,164 --> 00:27:37,565
to help us better understand
609
00:27:37,590 --> 00:27:39,324
Chuck's business ventures and how
610
00:27:39,349 --> 00:27:41,517
the counterfeit money came into play.
611
00:27:41,542 --> 00:27:43,476
Maybe we can start with this. Hmm.
612
00:27:43,501 --> 00:27:46,870
The bills were shipped
out of ports in China.
613
00:27:47,001 --> 00:27:49,269
Do any of Chuck's
businesses track to that?
614
00:27:49,376 --> 00:27:51,309
No, but let me...
615
00:27:51,334 --> 00:27:55,375
I've been looking through
well-known businesses
616
00:27:55,400 --> 00:27:58,135
of our club members,
trying to find any signs of
617
00:27:58,160 --> 00:28:00,861
financial indiscretion,
and with this new
618
00:28:00,886 --> 00:28:02,954
information about China,
619
00:28:03,232 --> 00:28:05,100
this could narrow down
my search quite a bit.
620
00:28:05,348 --> 00:28:07,388
- Just bear with me.
- All right, though, take your time.
621
00:28:07,416 --> 00:28:09,067
I'm gonna go get me
a sangwich from over...
622
00:28:09,092 --> 00:28:10,930
- Got something.
- Or not.
623
00:28:10,955 --> 00:28:12,189
Michael Mayfield.
624
00:28:12,311 --> 00:28:15,883
Member in the club since 2017.
625
00:28:15,908 --> 00:28:17,953
His import-export company
626
00:28:17,978 --> 00:28:21,080
- operates out of Shanghai.
- Well, that's good.
627
00:28:21,105 --> 00:28:22,672
But you know, Zev,
628
00:28:22,914 --> 00:28:25,749
lot of people do business
out of China these days.
629
00:28:25,774 --> 00:28:27,608
Does he have any other
connection to our Vic?
630
00:28:27,633 --> 00:28:31,502
Yes. Apparently, around nine months ago,
631
00:28:31,527 --> 00:28:33,485
Mr. Mayfield and Chuck
632
00:28:33,510 --> 00:28:36,836
suddenly started signing
up for joint tee times.
633
00:28:36,861 --> 00:28:40,397
These guys are playing three,
four times a month since then.
634
00:28:40,422 --> 00:28:43,270
So, Chuck's businesses,
what were they doing,
635
00:28:43,295 --> 00:28:44,496
what was it, nine months ago?
636
00:28:44,521 --> 00:28:45,855
- What were they doing then?
- Here.
637
00:28:45,880 --> 00:28:47,948
Just about the same time,
638
00:28:47,973 --> 00:28:50,074
Chuck saw a distinct uptick
639
00:28:50,099 --> 00:28:53,256
in income all over his businesses.
640
00:28:53,281 --> 00:28:56,316
So, Chuck found himself a lot
more than a golfing partner.
641
00:28:56,341 --> 00:28:59,409
- Yeah.
- Hey, that list from this morning,
642
00:28:59,434 --> 00:29:01,302
is Mayfield on it?
643
00:29:04,535 --> 00:29:08,297
He came in just after
8:00 for an 8:45 tee time.
644
00:29:08,322 --> 00:29:10,697
He should still be on the
course, but not for long.
645
00:29:12,067 --> 00:29:13,434
This is Zev.
646
00:29:13,459 --> 00:29:16,895
I need to get ahold of a member
who's currently on the course.
647
00:29:16,920 --> 00:29:18,787
A Michael Mayfield.
648
00:29:18,812 --> 00:29:22,815
Tell him there's an urgent
call back at the clubhouse.
649
00:29:23,104 --> 00:29:26,540
Ah, yeah. Have him come to
us so we don't make a scene.
650
00:31:01,914 --> 00:31:03,983
Captain, there's one
thing I don't understand.
651
00:31:04,008 --> 00:31:05,776
Why would Mayfield stay on the premises
652
00:31:05,801 --> 00:31:07,101
after killing Chuck?
653
00:31:07,255 --> 00:31:08,822
The guy's a member here at the club.
654
00:31:09,336 --> 00:31:10,523
He knows the club's fully aware
655
00:31:10,548 --> 00:31:12,582
of everybody's comings
and goings around here.
656
00:31:12,607 --> 00:31:14,308
Of course.
657
00:31:14,592 --> 00:31:16,648
It would have looked
very, very suspicious
658
00:31:16,673 --> 00:31:19,140
if he would swipe out right
after committing murder.
659
00:31:19,165 --> 00:31:20,165
Mm.
660
00:31:21,927 --> 00:31:24,128
Here he comes. Mr. Mayfield.
661
00:31:26,115 --> 00:31:28,483
Thanks. You have a great
day today, Captain Grover.
662
00:31:28,508 --> 00:31:29,708
That's Mayfield?
663
00:31:29,889 --> 00:31:32,375
- Yeah.
- I met that guy on the first tee.
664
00:31:32,400 --> 00:31:33,868
He gave me a different name.
665
00:31:35,859 --> 00:31:37,329
Zev, what's going on?
666
00:31:37,354 --> 00:31:39,328
Fernando said there was a call...
667
00:31:39,360 --> 00:31:41,882
Don't-don't you run. Don't you...
668
00:31:43,511 --> 00:31:44,945
Whoa, whoa!
669
00:31:47,663 --> 00:31:49,130
So much for not making a scene.
670
00:32:00,584 --> 00:32:02,685
- Get out of the way!
- Hey! Hey, what are you doing?
671
00:32:18,477 --> 00:32:19,948
Coming through. Come on!
672
00:32:29,949 --> 00:32:30,949
You can't take that.
673
00:32:43,946 --> 00:32:45,479
This is Zev.
674
00:32:45,540 --> 00:32:48,876
Turn on Toro system
on hole 17 right now.
675
00:33:18,181 --> 00:33:19,715
Mr. Mayfield.
676
00:33:19,740 --> 00:33:21,517
I don't know why you're
running. We just wanted to
677
00:33:21,542 --> 00:33:23,344
chase you down and
return your three iron.
678
00:33:23,369 --> 00:33:25,590
Yeah. Hang on a second
679
00:33:25,615 --> 00:33:28,316
while I, uh, get these handcuffs on you.
680
00:33:34,487 --> 00:33:36,577
This is actually a
really nice three iron.
681
00:33:37,459 --> 00:33:39,660
Wait a second, what is this?
682
00:33:41,068 --> 00:33:42,669
How'd this happen?
683
00:33:42,694 --> 00:33:44,899
Don't worry, I'll tell you.
684
00:33:44,924 --> 00:33:48,327
You see, because I'll wager
a large sum of money that, uh,
685
00:33:48,352 --> 00:33:50,587
the indentations on your thee iron
686
00:33:50,612 --> 00:33:52,479
are the same distance apart
687
00:33:52,504 --> 00:33:53,748
as the handles on the cryo-freezer
688
00:33:53,773 --> 00:33:55,695
back at the club.
689
00:33:55,720 --> 00:33:57,779
The one you barred
690
00:33:57,804 --> 00:33:59,638
in order to flash-freeze Chuck.
691
00:33:59,663 --> 00:34:01,664
I'm no detective, Mr. Mayfield,
692
00:34:01,689 --> 00:34:03,723
but this doesn't look good for you.
693
00:34:03,748 --> 00:34:05,181
Stand up.
694
00:34:08,790 --> 00:34:11,025
I don't think we
can say this investigation's
695
00:34:11,050 --> 00:34:12,672
flying under the radar anymore.
696
00:34:12,697 --> 00:34:14,031
I would say not.
697
00:34:19,526 --> 00:34:21,670
Whoa, whoa. Hey, hey,
hey, no running in the house.
698
00:34:21,695 --> 00:34:23,496
Guys.
699
00:34:23,521 --> 00:34:26,048
Dogs... dogs really
are the great equalizer.
700
00:34:26,073 --> 00:34:26,914
Thank you.
701
00:34:26,939 --> 00:34:29,307
You don't know the half of it. Cheers.
702
00:34:29,435 --> 00:34:30,669
- Cheers.
- Salud.
703
00:34:30,737 --> 00:34:33,438
Yeah, Blake's wanted a
puppy forever, so, uh,
704
00:34:33,463 --> 00:34:35,498
I'm never getting him out
of here. Thanks for that.
705
00:34:35,523 --> 00:34:37,091
Ah, kind of like Danny.
706
00:34:37,116 --> 00:34:38,917
I'm staying here temporarily.
707
00:34:38,942 --> 00:34:41,143
Yeah. You, uh, you've
been moving your stuff
708
00:34:41,168 --> 00:34:42,468
into Junior's room, though.
709
00:34:42,493 --> 00:34:45,527
I... Yeah. That's because I
don't want to sleep every night
710
00:34:45,552 --> 00:34:48,453
with Eddie's fur engulfed in my face
711
00:34:48,478 --> 00:34:49,779
every night. That's why.
712
00:34:49,804 --> 00:34:51,672
Don't worry about the angry outbursts.
713
00:34:51,697 --> 00:34:52,853
They're kind of his
love language for me.
714
00:34:52,878 --> 00:34:55,245
No. Hey, look, man. It's no worries.
I'm going through a divorce.
715
00:34:55,270 --> 00:34:56,603
I feel right at home.
716
00:34:56,628 --> 00:34:58,430
That is tough stuff, man.
717
00:34:58,498 --> 00:35:00,265
It's a stupid question,
but how you doing?
718
00:35:00,333 --> 00:35:01,800
I'm not doing good, but, I mean,
719
00:35:01,825 --> 00:35:03,542
it's got to get better
eventually, right?
720
00:35:03,567 --> 00:35:04,951
Maybe. Yeah, I mean,
721
00:35:04,976 --> 00:35:07,121
you know, definitely gonna
get worse than it is right now.
722
00:35:07,146 --> 00:35:08,913
- Oh, great.
- Well, look,
723
00:35:08,938 --> 00:35:13,722
you're alone now, right?
You-you slowly start to realize,
724
00:35:14,003 --> 00:35:16,315
like, you know, the one thing
that meant the most to me...
725
00:35:16,340 --> 00:35:19,347
My family... that thing's
broken up now, and...
726
00:35:19,915 --> 00:35:21,983
you're partially responsible for that.
727
00:35:22,008 --> 00:35:23,425
So you're gonna get depressed.
728
00:35:23,450 --> 00:35:25,112
You're not gonna be able to sleep.
729
00:35:25,137 --> 00:35:26,581
The point is, you're gonna be a wreck,
730
00:35:26,606 --> 00:35:28,246
but that's, you know,
that's a good thing.
731
00:35:28,271 --> 00:35:29,438
Why is that a good thing?
732
00:35:29,557 --> 00:35:31,391
It's a good thing because, uh,
733
00:35:31,466 --> 00:35:34,468
divorce is a, is a, is a
trauma, it's a real trauma,
734
00:35:34,925 --> 00:35:37,212
and, you know, you got
to heal from that trauma,
735
00:35:37,237 --> 00:35:38,670
and as long as you're not numb,
736
00:35:38,695 --> 00:35:41,697
as long as you're going
through the stages of grief
737
00:35:41,722 --> 00:35:42,889
that you need to go through,
738
00:35:42,914 --> 00:35:44,715
you'll come out of that
and you-you will heal.
739
00:35:44,740 --> 00:35:46,741
That way, you get to be a good dad.
740
00:35:47,487 --> 00:35:49,190
Yeah, that's the most important thing.
741
00:35:49,215 --> 00:35:51,808
Absolutely. And this is the
only advice I'm gonna give you...
742
00:35:52,165 --> 00:35:55,267
Don't ever, ever disrespect your ex
743
00:35:55,292 --> 00:35:56,659
in front of your kid.
744
00:35:56,865 --> 00:35:57,985
Don't do it, because they...
745
00:35:58,010 --> 00:36:00,335
they watch and they see everything
746
00:36:00,360 --> 00:36:02,361
and-and-and they follow our lead.
747
00:36:02,428 --> 00:36:04,630
You know what I mean?
748
00:36:04,697 --> 00:36:06,932
And, you know, look, I
guess you don't have to,
749
00:36:06,957 --> 00:36:08,834
uh, go through this alone.
750
00:36:08,859 --> 00:36:11,894
You ever want to get together,
have a beer, you know,
751
00:36:11,919 --> 00:36:13,386
give us a call.
752
00:36:14,567 --> 00:36:16,735
Well, fellas, thank you.
I really appreciate this.
753
00:36:16,760 --> 00:36:18,042
I mean, this really helps.
754
00:36:18,067 --> 00:36:19,812
And-and thank you for-for
giving Blake an opportunity
755
00:36:19,837 --> 00:36:21,589
to apologize to Charlie. Thank you.
756
00:36:21,614 --> 00:36:23,837
Oh, it's good, man.
Kids fight, they make up. It's good.
757
00:36:23,862 --> 00:36:26,495
Yeah. Eight-year-olds,
they make it look so easy, don't they?
758
00:36:26,528 --> 00:36:28,300
Yeah, they do.
759
00:36:32,646 --> 00:36:34,614
- There you are.
- Oh, my God.
760
00:36:34,639 --> 00:36:36,206
Oh, my God, people. Finally.
761
00:36:36,231 --> 00:36:38,832
I heard you, uh, you had some
real "you" time today, huh?
762
00:36:38,857 --> 00:36:41,431
Yeah, yeah, if that's what
people call "self-care,"
763
00:36:41,456 --> 00:36:43,544
then I, uh, I don't want
anything to do with it,
764
00:36:43,569 --> 00:36:44,713
'cause I need human interaction.
765
00:36:44,737 --> 00:36:45,948
- Tag. You're it.
- I'm a human.
766
00:36:45,972 --> 00:36:47,958
Look at this miniature human.
767
00:36:47,983 --> 00:36:49,717
- Who's that with Charlie?
- That's, um...
768
00:36:49,742 --> 00:36:51,176
- Who are you?
- This is Luke.
769
00:36:51,244 --> 00:36:52,878
- Hi. I'm Luke.
- Luke, this is Tani.
770
00:36:52,903 --> 00:36:54,647
- Hi. Nice to meet you.
- He's a colleague of ours.
771
00:36:54,672 --> 00:36:55,605
It's a pleasure. Hello.
772
00:36:55,630 --> 00:36:56,563
- That's, uh, Danno.
- Yeah.
773
00:36:56,588 --> 00:36:57,688
Uh, let me get you a drink.
774
00:36:57,713 --> 00:36:59,147
- Yes.
- Okay.
775
00:36:59,172 --> 00:37:01,774
Did you, uh, did you
hear from Junior today?
776
00:37:01,922 --> 00:37:04,523
Yeah, yeah. He left a voice mail.
777
00:37:04,548 --> 00:37:08,785
That's a tough message to
get. It's tough to leave, too.
778
00:37:08,810 --> 00:37:10,300
Hey, listen, you know, uh,
779
00:37:10,325 --> 00:37:12,674
he's gonna be okay. He's
in great company, okay?
780
00:37:12,699 --> 00:37:14,700
But, uh, if you want to
talk about it, just...
781
00:37:14,725 --> 00:37:16,526
I'm available. You should call me.
782
00:37:16,551 --> 00:37:18,585
Yeah, thanks. Appreciate that.
783
00:37:18,610 --> 00:37:20,370
- All right.
- Means a lot, actually.
784
00:37:20,597 --> 00:37:22,940
Uh, where's Grover and Quinn?
785
00:37:22,965 --> 00:37:25,544
Oh, Quinn, I don't know,
she may or may not be coming,
786
00:37:25,569 --> 00:37:29,673
and Grover had to do
some post-case wrap-up,
787
00:37:29,698 --> 00:37:31,870
something or other. I don't
even know. Do you know?
788
00:37:31,895 --> 00:37:32,962
No.
789
00:37:32,987 --> 00:37:35,635
Okay. I don't even know.
What do you want to drink?
790
00:37:45,653 --> 00:37:47,995
_
791
00:37:56,388 --> 00:37:58,056
Hey.
792
00:37:58,357 --> 00:38:00,458
Wait, wait, wait. Let
me get this straight.
793
00:38:00,483 --> 00:38:02,284
- Mm-hmm?
- You've been trying
794
00:38:02,309 --> 00:38:04,577
- for eight years to get into the club?
- Yep.
795
00:38:04,602 --> 00:38:07,104
And now, when they finally
offer you a membership,
796
00:38:07,129 --> 00:38:08,896
- you say no?
- Yeah, well, you know,
797
00:38:08,921 --> 00:38:12,151
us Americans, Zev, we're kind of funny.
798
00:38:12,176 --> 00:38:14,443
Uh-huh. That's one way to put it.
799
00:38:14,468 --> 00:38:16,769
I actually like the club a lot, Zev.
800
00:38:16,794 --> 00:38:18,928
The people, though, not so much.
801
00:38:18,953 --> 00:38:21,555
Did you know that, um,
while I've been at the bottom
802
00:38:21,580 --> 00:38:24,149
of this wait list for all these years,
803
00:38:24,470 --> 00:38:26,089
the club has been fast-tracking
804
00:38:26,114 --> 00:38:29,798
more high-income
clients for membership.
805
00:38:29,823 --> 00:38:31,857
Wish I could say that surprises me.
806
00:38:31,882 --> 00:38:33,716
Yeah. That was a little
something I learned
807
00:38:33,741 --> 00:38:36,643
when going over the club's books.
808
00:38:36,883 --> 00:38:39,151
Today was extremely clarifying.
809
00:38:39,176 --> 00:38:40,810
You're a very honorable man.
810
00:38:41,862 --> 00:38:45,157
So are you, baby. Now, you see this?
811
00:38:45,182 --> 00:38:47,300
This is what it's about,
812
00:38:47,325 --> 00:38:50,178
not that pretentious,
hoity-toity nonsense.
813
00:38:50,698 --> 00:38:52,631
Okay, just two guys out here
814
00:38:52,656 --> 00:38:54,324
playing a round of golf,
815
00:38:54,349 --> 00:38:56,316
having a good time,
enjoying the weather.
816
00:38:56,341 --> 00:38:58,242
- I agree.
- Good. Now let's play.
817
00:38:58,267 --> 00:39:00,935
- Okay.
- How about we, um,
818
00:39:00,960 --> 00:39:02,961
- make it interesting?
- What?
819
00:39:02,986 --> 00:39:06,087
- Winner buys drinks.
- You're on.
820
00:39:06,112 --> 00:39:07,179
All right, then.
821
00:39:07,204 --> 00:39:08,938
- Let's see you now.
- All right, here we go.
822
00:39:08,963 --> 00:39:12,266
All right, give me room now. Step back.
Watch the master at work.
823
00:39:25,363 --> 00:39:27,437
Mr. Noshimuri.
824
00:39:27,754 --> 00:39:29,588
The only reason you are here
825
00:39:29,726 --> 00:39:32,894
and not in the bottom
of the Sumida River
826
00:39:32,919 --> 00:39:35,672
is because of the respect
I have for your father.
827
00:39:36,687 --> 00:39:39,344
I am very grateful for
this meeting, Ryo-sama.
828
00:39:39,369 --> 00:39:42,320
I suggest you make the
most of this opportunity.
829
00:39:42,871 --> 00:39:44,538
You will not get another like it.
830
00:39:49,182 --> 00:39:50,939
There are things you must know
831
00:39:50,964 --> 00:39:54,349
about Kenji Higashi.
832
00:39:54,428 --> 00:39:56,162
He killed Masuda-San.
833
00:39:57,846 --> 00:39:59,397
He brings dishonor
834
00:39:59,422 --> 00:40:01,721
to his clan, to the entire organization.
835
00:40:02,971 --> 00:40:04,604
He is not to be trusted.
836
00:40:09,375 --> 00:40:11,963
You are taking quite a risk,
837
00:40:12,012 --> 00:40:15,635
coming here with these
kinds of accusations.
838
00:40:17,116 --> 00:40:18,416
And all because
839
00:40:18,916 --> 00:40:21,236
you want to do the right thing, yes?
840
00:40:21,964 --> 00:40:23,965
With respect.
841
00:40:24,344 --> 00:40:27,313
Kenji is not fit to be oyabun.
842
00:40:27,861 --> 00:40:30,338
You feel you are better suited to lead?
843
00:40:30,799 --> 00:40:33,665
I already have the support
of a number of the brothers...
844
00:40:35,014 --> 00:40:38,183
but I will only proceed
with your blessing.
845
00:40:44,777 --> 00:40:47,022
You are sure this is what you want?
846
00:40:48,476 --> 00:40:50,335
The reason I am here
847
00:40:51,304 --> 00:40:52,889
in this room,
848
00:40:53,300 --> 00:40:54,905
on this earth,
849
00:40:55,541 --> 00:40:57,796
is because of Hiro Noshimuri.
850
00:40:59,178 --> 00:41:01,780
His blood is in my veins.
851
00:41:03,600 --> 00:41:06,413
I have tried to run from my destiny...
852
00:41:06,438 --> 00:41:09,139
Child of a frog is a frog.
853
00:41:10,327 --> 00:41:13,616
Oyabun is my birthright,
854
00:41:14,049 --> 00:41:15,749
kumicho.
855
00:41:31,752 --> 00:41:33,483
I will allow this,
856
00:41:34,390 --> 00:41:36,353
but on one condition.
857
00:41:37,257 --> 00:41:39,241
You must first prove your loyalty.
858
00:41:41,246 --> 00:41:42,577
Of course.
859
00:41:43,563 --> 00:41:45,831
Whatever you ask of me, I will do it.
860
00:41:46,072 --> 00:41:49,210
You will return to your
task force on Hawaii,
861
00:41:49,575 --> 00:41:53,530
to be my eyes and ears inside Five-O.
862
00:41:55,796 --> 00:42:00,007
If I return to Five-O, I-I
become a target to Kenji.
863
00:42:00,656 --> 00:42:02,490
So does Tamiko. I-I...
864
00:42:04,187 --> 00:42:05,621
I cannot have that.
865
00:42:06,025 --> 00:42:09,077
As long as you do what I ask of you,
866
00:42:09,800 --> 00:42:11,767
you have my word
867
00:42:12,187 --> 00:42:14,757
Kenji will pose no threat.
868
00:42:16,968 --> 00:42:18,515
So, Mr. Noshimuri,
869
00:42:18,738 --> 00:42:20,710
the question remains...
870
00:42:21,278 --> 00:42:24,710
How badly do you want
to fulfill your destiny?
871
00:42:25,757 --> 00:42:27,558
To whom are you loyal?
872
00:42:28,551 --> 00:42:33,551
- Synced and corrected by ChrisKe -
-- for www.addic7ed.com --
65917
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.