Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,105 --> 00:00:39,440
[ Horse Whinnies ]
2
00:03:23,704 --> 00:03:24,638
OH!
3
00:03:24,738 --> 00:03:26,740
OH, YOU, RIO GRANDE!
4
00:03:26,840 --> 00:03:29,710
GET IN THERE!
COME ON, SPEED!
5
00:03:29,810 --> 00:03:31,779
¡VIVA MEXICO!
6
00:03:31,879 --> 00:03:34,515
AH HA HA HA HA!
7
00:03:34,615 --> 00:03:36,550
OH! OH!
8
00:03:38,452 --> 00:03:40,588
YAH! HAH!
9
00:03:42,423 --> 00:03:45,326
EE-HA HA HA!
¡VIVA MEXICO!
10
00:03:45,426 --> 00:03:49,863
THIS HERE'S MEXICAN DIRT!
YOU CAN'T TOUCH ME!
11
00:03:49,963 --> 00:03:54,167
HA HA! HEE HEE HEE!
OH! OOH HOO HOO!
12
00:03:54,302 --> 00:03:57,305
YOU THOUGHT YOU'D GET
THE OLD MAN IN THE MOON.
13
00:03:57,338 --> 00:04:01,509
YOU TEXAS CLOWN BUZZARDS IS
A DISGRACE TO THE CONFEDERACY.
14
00:04:06,814 --> 00:04:08,382
SPEED,
THIS AIN'T NO TIME
15
00:04:08,482 --> 00:04:09,617
TO LET ME DOWN.
16
00:04:09,717 --> 00:04:11,652
GET UP!
COME ON, SPEED!
17
00:04:11,752 --> 00:04:14,355
[ Yelling ]
18
00:04:14,455 --> 00:04:15,756
GODDAMN IT, SPEED!
19
00:04:20,661 --> 00:04:23,797
YOU CAN'T DO THIS!
20
00:04:23,897 --> 00:04:25,566
THIS IS
MEXICAN TERRITORY!
21
00:04:25,666 --> 00:04:28,569
[ Yelling ]
22
00:04:39,480 --> 00:04:40,614
I DON'T BELIEVE IT!
23
00:04:40,714 --> 00:04:42,350
HE GOT ACROSS THE RIVER,
24
00:04:42,450 --> 00:04:44,418
AND HIS HORSE
FAINTS ON HIM!
25
00:04:44,518 --> 00:04:46,454
I CAN'T BELIEVE IT!
26
00:04:49,623 --> 00:04:51,892
IT'S A GODDAMN
FOREIGN COUNTRY
HERE!
27
00:04:57,765 --> 00:05:00,701
THIS AIN'T FAIR,
GODDAMN IT!
28
00:05:00,801 --> 00:05:01,902
THIS AIN'T FAIR!
29
00:05:05,573 --> 00:05:07,808
THIS AIN'T FAIR!
30
00:05:21,589 --> 00:05:24,558
THEY'RE STRINGING UP
OLD SPEED.
31
00:05:25,993 --> 00:05:29,897
I HAVE HERE
A VERY FINE ANIMAL
32
00:05:29,997 --> 00:05:31,865
ONCE OWNED
BY THE HOMBRE
33
00:05:31,965 --> 00:05:33,867
WE'RE ABOUT TO HANG.
34
00:05:33,967 --> 00:05:35,903
WHAT AM I OFFERED?
35
00:05:36,003 --> 00:05:40,508
HEY! I STILL OWN
THAT HORSE.
36
00:05:40,608 --> 00:05:42,876
WHEN WE WANT TO HEAR
FROM YOU, AMIGO,
37
00:05:42,976 --> 00:05:44,845
WE'LL RATTLE
YOUR CAGE.
38
00:05:44,945 --> 00:05:46,547
HA HA HA!
39
00:05:46,647 --> 00:05:49,550
IS THAT THE HORSE
THAT FAINTED?
40
00:05:49,650 --> 00:05:51,251
YEAH, HE FAINTED,
41
00:05:51,452 --> 00:05:52,686
BUT HE GOT UP,
DIDN'T HE?
42
00:05:52,786 --> 00:05:54,622
HA HA HA!
43
00:05:59,993 --> 00:06:01,729
WHAT?
44
00:06:04,665 --> 00:06:06,434
WHAT?
45
00:06:12,906 --> 00:06:14,842
OH!
46
00:06:14,942 --> 00:06:16,477
TOWFIELD, I TOLD YOU
47
00:06:16,577 --> 00:06:18,479
TO KEEP THESE BUZZARDS
OUT OF HERE!
48
00:06:18,579 --> 00:06:21,582
TAKE IT EASY, MOON.
49
00:06:21,682 --> 00:06:23,851
YOU'RE LUCKY
YOU'RE GETTING
A DECENT HANGING.
50
00:06:23,951 --> 00:06:25,819
I'D HAVE DONE IT
OUT THERE
51
00:06:25,919 --> 00:06:27,488
ON A SCRUB OAK.
52
00:06:27,588 --> 00:06:29,857
GODDAMN VULTURES
HANGING AROUND HERE
53
00:06:29,957 --> 00:06:31,892
ALL MORNING.
54
00:06:33,627 --> 00:06:35,295
THEY JUST WANTED
TO TAKE A GANDER
55
00:06:35,496 --> 00:06:36,464
AT THE MAN
OF THE HOUR.
56
00:06:36,564 --> 00:06:39,567
YEAH. WELL,
I'M FLATTERED AS HELL.
57
00:06:44,505 --> 00:06:46,907
YOU'RE A REAL CARD,
MOON.
58
00:06:47,007 --> 00:06:48,676
I'M GOING
TO MISS YOU.
59
00:06:52,012 --> 00:06:53,514
YOUR FAMILY'S
HERE.
60
00:06:53,614 --> 00:06:55,749
MAKE IT SHORT.
61
00:07:00,721 --> 00:07:01,922
BOYS!
62
00:07:02,022 --> 00:07:03,491
BROTHER ABE,
63
00:07:03,557 --> 00:07:07,094
JIMMY, GUSSIE,
AND EVERYBODY.
64
00:07:11,499 --> 00:07:15,503
DUMB-ASS DEPUTY.
HE THOUGHT
YOU WAS REALLY MY FAMILY.
65
00:07:15,603 --> 00:07:17,571
THAT'S HOW I FIGURED.
66
00:07:19,707 --> 00:07:23,577
YOU LOOK PRETTY
AS A PAINTING, HONEY.
67
00:07:28,616 --> 00:07:30,651
HOW YOU DOING,
HENRY?
68
00:07:30,751 --> 00:07:32,686
WELL...
69
00:07:34,622 --> 00:07:35,889
ROLL IT OUT.
70
00:07:37,591 --> 00:07:40,360
NOTHING LIKE THAT,
HENRY.
71
00:07:40,528 --> 00:07:42,663
WE JUST COME
TO SEE YOU OFF.
72
00:07:45,799 --> 00:07:47,835
SEE ME OFF?
73
00:07:47,935 --> 00:07:49,737
DOESN'T LOOK LIKE
YOU DID TOO GODDAMN GOOD
74
00:07:49,837 --> 00:07:51,839
ON YOUR OWN, HENRY,
DID YOU?
75
00:07:53,040 --> 00:07:54,942
NOW, YOU SHOULD HAVE
STUCK WITH US
76
00:07:55,042 --> 00:07:56,944
BECAUSE WE WAS
GOING PLACES,
GODDAMN IT!
77
00:08:01,048 --> 00:08:02,850
WHAT DO YOU MEAN "WAS"?
78
00:08:04,585 --> 00:08:07,254
ALL YOU GOT TO DO
IS SPRING ME.
79
00:08:09,723 --> 00:08:10,791
IF WE TRIED ANYTHING,
80
00:08:10,891 --> 00:08:12,459
WE'D ONLY GET OURSELVES--
81
00:08:12,560 --> 00:08:15,262
YEAH, BUT THAT'S
WITHOUT MY PLANS.
82
00:08:15,563 --> 00:08:16,830
AH, CUT THAT OUT.
83
00:08:27,641 --> 00:08:29,442
BIG ABE, THEY'RE
GOING TO SEND ME
84
00:08:29,643 --> 00:08:30,878
TO THE BONE ORCHARD.
85
00:08:32,580 --> 00:08:33,914
[ Big Abe Spits ]
86
00:08:35,616 --> 00:08:37,417
IF YOU GOT ANYTHING
YOU WANT TO GIVE AWAY, HENRY,
87
00:08:37,651 --> 00:08:38,786
NOW'S THE TIME.
88
00:08:41,121 --> 00:08:44,792
SAY YOUR
GOOD-BYES, BOYS.
89
00:08:53,667 --> 00:08:54,735
NICE KNOWING YOU.
90
00:08:54,835 --> 00:08:57,671
YEAH, COOGAN, SURE.
91
00:09:02,843 --> 00:09:05,613
YOU KNOW,
IT JUST AIN'T RIGHT.
92
00:09:05,679 --> 00:09:08,148
JUST FOR CUTTING
A FEW HORSES
AND ROBBING A FEW BANKS.
93
00:09:08,248 --> 00:09:12,720
THE LAW'S GOT TO
BE CHANGED, HENRY.
94
00:09:12,820 --> 00:09:14,622
COME ON NOW, CLYDE.
95
00:09:16,957 --> 00:09:18,626
SO LONG, MOON.
96
00:09:21,629 --> 00:09:23,731
ADIOS.
97
00:09:23,831 --> 00:09:25,098
OH...
98
00:09:29,102 --> 00:09:32,472
WELL, HONEY,
LEAST WE HAD
99
00:09:32,640 --> 00:09:35,643
SOME GOOD OLD
TIMES TOGETHER.
100
00:09:37,778 --> 00:09:39,647
YOU WAS THE BEST
I EVER HAD...
101
00:09:41,749 --> 00:09:43,651
EXCEPT FOR MAYBE
THAT CIRCUS FELLER.
102
00:09:46,053 --> 00:09:47,755
WHY DOES THAT
ALWAYS UPSET YOU SO?
103
00:09:47,855 --> 00:09:49,957
WHAT THE HELL
DID YOU BRING
A THING LIKE THAT UP
104
00:09:50,057 --> 00:09:52,125
AT A TIME
LIKE THIS FOR,
HERMINE? SHIT!
105
00:09:52,225 --> 00:09:54,695
HENRY!
106
00:09:54,795 --> 00:09:55,763
HENRY!
[ Sobbing ]
107
00:09:55,863 --> 00:09:57,665
DON'T YOU WORRY
NONE, MOON.
108
00:09:57,765 --> 00:09:59,800
I'LL TAKE CARE
OF THIS GIRL
109
00:09:59,900 --> 00:10:01,835
LIKE SHE'S
MY VERY OWN.
110
00:10:01,935 --> 00:10:03,904
COME ON, NOW.
111
00:10:04,004 --> 00:10:05,906
OH, HENRY!
112
00:10:06,006 --> 00:10:08,141
HENRY!
113
00:10:25,192 --> 00:10:26,894
MR. MOON?
114
00:10:29,963 --> 00:10:32,800
IT'S ABOUT
THAT TIME.
115
00:10:32,900 --> 00:10:35,002
WHAT ABOUT
MY LAST MEAL?
116
00:10:35,102 --> 00:10:36,536
YOU'RE SMOKING
IT.
117
00:10:36,770 --> 00:10:38,571
HA HA HA!
118
00:10:38,672 --> 00:10:41,675
HANDS BEHIND
YOUR BACK, MR. MOON.
119
00:10:53,921 --> 00:10:55,055
HE AIN'T FOR YOU,
SERENE.
120
00:10:55,155 --> 00:10:57,925
I WOULDN'T TAKE YOU
TO A DOGFIGHT
121
00:10:58,025 --> 00:11:00,093
IF YOU WAS
THE DEFENDING CHAMP.
122
00:11:03,396 --> 00:11:05,866
[ Hector Laughs ]
123
00:11:07,400 --> 00:11:09,036
YOU OUGHTN'T
HAVE DONE THAT,
124
00:11:09,136 --> 00:11:10,771
MR. MOON.
125
00:11:10,871 --> 00:11:12,139
WELL, WHY DON'T YOU
126
00:11:12,239 --> 00:11:15,242
KEEP ME IN JAIL
FOR IT?
127
00:11:15,342 --> 00:11:17,144
YOU TELL HIM
ABOUT THE ORDINANCE?
128
00:11:17,244 --> 00:11:18,779
NO.
129
00:11:18,879 --> 00:11:20,147
WHY NOT?
130
00:11:20,247 --> 00:11:22,215
I DON'T
LIKE HIM,
131
00:11:22,315 --> 00:11:23,884
AND PEOPLE
I DON'T LIKE
132
00:11:23,984 --> 00:11:25,252
I DON'T
TELL NOTHING.
133
00:11:25,352 --> 00:11:26,954
GODDAMN IT, TOWFIELD.
134
00:11:27,054 --> 00:11:29,056
WHAT ORDINANCE?
135
00:11:37,931 --> 00:11:41,068
WHAT ORDINANCE?
SHERIFF PILE?
136
00:11:41,168 --> 00:11:42,269
KYLE.
137
00:11:43,837 --> 00:11:45,873
WE GOT THIS
ORDINANCE HERE.
138
00:11:45,973 --> 00:11:48,075
IT WAS
PASSED AFTER
THE CIVIL WAR
139
00:11:48,175 --> 00:11:49,877
ON ACCOUNT OF
A LOT OF OUR BOYS
140
00:11:49,977 --> 00:11:51,311
DIDN'T COME HOME,
141
00:11:51,411 --> 00:11:53,080
AND THE WOMEN
WAS BEGINNING
142
00:11:53,180 --> 00:11:54,815
TO CHEW UP
THE GRASS.
143
00:11:54,915 --> 00:11:57,317
I FEEL SORRY
FOR THE GRASS.
144
00:11:57,417 --> 00:11:59,887
I'M FEELING SORRY
FOR THE WOMEN.
145
00:11:59,987 --> 00:12:01,955
ANYHOW, THIS
ORDINANCE STATES
146
00:12:02,055 --> 00:12:04,792
THAT ANY MAN SHORT
OF BEING A MURDERER
147
00:12:04,858 --> 00:12:06,927
CAN BE SAVED
FROM THE GALLOWS
148
00:12:07,027 --> 00:12:09,863
BY ANY
PROPERTY-HOLDING
FEMALE,
149
00:12:09,963 --> 00:12:12,833
PROVIDING SHE DECIDES
TO MARRY HIM.
150
00:12:12,933 --> 00:12:15,836
THEY DONE THAT
IN ROMAN TIMES, TOO,
151
00:12:15,936 --> 00:12:17,070
AS I RECOLLECT.
152
00:12:17,170 --> 00:12:20,974
SWEET JESUS
H. CHRIST ALMIGHTY!
153
00:12:21,074 --> 00:12:22,976
MA'AM! MA'AM!
154
00:12:23,076 --> 00:12:24,978
I THINK THERE'S
A COUPLE OF THINGS
155
00:12:25,078 --> 00:12:28,648
ABOUT ME THAT I'D LIKE
FOR YOU TO CONSIDER.
156
00:12:28,816 --> 00:12:30,650
I DON'T NEED
YOUR INSULTS.
157
00:12:30,818 --> 00:12:32,652
OH, I AGREE
WITH YOU COMPLETELY,
158
00:12:32,820 --> 00:12:34,654
BUT YOU GOT TO TAKE
INTO CONSIDERATION
159
00:12:34,822 --> 00:12:37,690
A MAN CAN GET
A LITTLE IRRITATED,
160
00:12:37,825 --> 00:12:40,693
AND HE CAN ACT
LIKE THE DICKENS
161
00:12:40,828 --> 00:12:42,595
WHEN HE'S ABOUT
TO PULL HEMP.
162
00:12:42,830 --> 00:12:44,031
BUZZARDS, HUH?
163
00:12:44,131 --> 00:12:46,699
WELL, BUZZARDS
CAN FLY,
164
00:12:46,834 --> 00:12:48,869
AND THEY KEEP
THE DESERT CLEAN.
165
00:12:48,969 --> 00:12:50,237
I COOK!
166
00:12:50,337 --> 00:12:53,173
I COOK LIKE
THE SON-OF-A-BITCH!
167
00:12:53,273 --> 00:12:55,342
I MEAN,
LIKE THE DICKENS!
168
00:12:55,442 --> 00:12:58,011
OH!
169
00:12:58,111 --> 00:13:00,247
HELLO, SON.
170
00:13:00,347 --> 00:13:02,349
GO TO HELL.
171
00:13:02,449 --> 00:13:04,351
I UNDERSTAND.
172
00:13:04,451 --> 00:13:08,088
[ Cow Moos ]
173
00:13:09,857 --> 00:13:11,124
BE QUIET!
SHH!
174
00:13:11,224 --> 00:13:13,360
HENRY LLOYD MOON,
175
00:13:13,460 --> 00:13:16,897
YOU'VE BEEN FOUND GUILTY
OF HORSE THIEVERY
176
00:13:16,997 --> 00:13:19,032
AND SENTENCED
TO BE HANGED.
177
00:13:19,132 --> 00:13:22,970
DO YOU HAVE ANY
FINAL LAST WORDS?
178
00:13:26,439 --> 00:13:29,409
JUST THIS.
179
00:13:29,509 --> 00:13:31,344
I WANT TO TELL
YOU GOOD PEOPLE
180
00:13:31,444 --> 00:13:32,880
OF LONGHORN...
181
00:13:34,547 --> 00:13:37,150
ESPECIALLY YOU
LOVELY LADIES,
182
00:13:37,250 --> 00:13:39,152
THAT THE OLD SAYING--
183
00:13:39,252 --> 00:13:44,391
"YOU CAN'T JUDGE A BOOK
BY ITS COVER"--
184
00:13:44,491 --> 00:13:46,293
IT'S TRUE.
185
00:13:46,393 --> 00:13:47,961
IT'S TRUE.
186
00:13:48,061 --> 00:13:52,765
SOME BOOKS IS ALL
SCRUFFED UP ON THE OUTSIDE,
187
00:13:52,900 --> 00:13:56,904
BUT WHEN YOU TURN AROUND
AND LOOK INSIDE,
188
00:13:56,970 --> 00:14:03,776
WHY, THE WORDS IS...
JUST...WONDERFUL.
189
00:14:03,977 --> 00:14:07,180
IS THAT IT,
MOON?
190
00:14:07,280 --> 00:14:12,252
WELL, ISN'T THERE ANYBODY ELSE
GOT ANYTHING TO SAY?
191
00:14:16,489 --> 00:14:18,358
"THE LORD
IS MY SHEPHERD.
192
00:14:18,458 --> 00:14:20,327
"I SHALL NOT WANT.
193
00:14:20,427 --> 00:14:21,394
AW...
194
00:14:21,494 --> 00:14:23,363
"HE MAKETH ME
TO LIE DOWN
195
00:14:23,463 --> 00:14:25,032
"IN GREEN PASTURES.
196
00:14:25,132 --> 00:14:26,399
"HE LEADETH ME
197
00:14:26,499 --> 00:14:28,401
"BESIDE
THE STILL WATERS.
198
00:14:28,501 --> 00:14:31,438
HE RESTORETH
MY SOUL."
199
00:14:31,538 --> 00:14:33,406
THAT'S NOT RIGHT.
200
00:14:33,506 --> 00:14:35,175
"THE LORD
IS MY SHEPHERD.
201
00:14:35,275 --> 00:14:37,177
"I SHALL NOT WANT.
202
00:14:37,277 --> 00:14:39,079
"HE MAKETH ME
TO LIE DOWN
[ Groaning, Sobbing ]
203
00:14:39,179 --> 00:14:41,114
"IN GREEN PASTURES.
204
00:14:41,214 --> 00:14:43,083
"HE RESTORETH
MY SOUL.
205
00:14:43,183 --> 00:14:44,952
"HE LEADETH ME
206
00:14:44,985 --> 00:14:46,319
"BESIDE
THE STILL WATERS.
207
00:14:46,419 --> 00:14:48,421
YEA, THOUGH I
WALK THROUGH
THE VALLEY--"
208
00:14:48,521 --> 00:14:50,423
OH!
209
00:14:50,523 --> 00:14:54,027
I'M A VETERAN OF
THE GREAT CIVIL WAR!
210
00:14:54,127 --> 00:14:58,131
THE ONLY REASON WHY
I TURNED TO CRIME
211
00:14:58,231 --> 00:15:00,300
IS THERE WASN'T
NO JOBS--
212
00:15:00,400 --> 00:15:02,835
NOT ONE SINGLE JOB
213
00:15:02,970 --> 00:15:05,272
FOR A MAN
THAT RISKED HIS LIFE
214
00:15:05,372 --> 00:15:06,273
FOR THE COUNTRY...
215
00:15:06,373 --> 00:15:09,142
"THOU ANOINTEST
MY HEAD--"
216
00:15:09,242 --> 00:15:10,477
AND THE CONFEDERACY!
217
00:15:10,577 --> 00:15:13,013
THIS ONE'S DUMB.
218
00:15:13,113 --> 00:15:15,082
HE'LL SWING
FOR SURE.
219
00:15:15,182 --> 00:15:16,449
HE'S BETTER OFF.
220
00:15:16,549 --> 00:15:17,985
"AND I WILL DWELL
221
00:15:18,085 --> 00:15:20,988
IN THE HOUSE
OF THE LORD FOREVER."
222
00:15:21,088 --> 00:15:23,056
BULLSHIT!
223
00:15:25,192 --> 00:15:26,793
[ Rapping On Window ]
224
00:15:26,994 --> 00:15:28,195
HE'S READY TO GO!
225
00:15:35,168 --> 00:15:36,403
STOP!
226
00:15:38,271 --> 00:15:40,440
I'LL TAKE HIM.
227
00:15:44,177 --> 00:15:45,412
FLORENCE.
228
00:15:45,512 --> 00:15:47,114
NOW--
229
00:15:47,214 --> 00:15:48,848
AH!
230
00:15:49,016 --> 00:15:52,119
DON'T YOU THINK
THAT YOU'RE
231
00:15:52,219 --> 00:15:53,553
A MITE
TOO ELDERLY
232
00:15:53,653 --> 00:15:56,423
TO BE TAKING ON
A RESPONSIBILITY
LIKE THIS?
233
00:15:56,523 --> 00:16:00,493
I'VE GOT A GOOD
FEELING ABOUT HIM, ANDREW.
234
00:16:00,593 --> 00:16:03,196
THE BOY'S A VETERAN.
235
00:16:03,296 --> 00:16:06,099
HE DESERVES
A SECOND CHANCE.
236
00:16:06,199 --> 00:16:10,337
SOMEBODY TAKE
THIS SON-BITCHING
BLINDFOLD OFF ME
237
00:16:10,437 --> 00:16:14,074
AND LET ME SEE
MY BRIDE!
238
00:16:17,110 --> 00:16:18,411
WHERE IS SHE?
239
00:16:23,150 --> 00:16:25,085
FLORENCE!
240
00:16:25,185 --> 00:16:26,286
AAH!
241
00:16:26,386 --> 00:16:28,521
FLORENCE!
242
00:16:31,058 --> 00:16:33,193
AH HA HA! AH!
243
00:16:35,095 --> 00:16:38,365
MRS. HENRY MOON,
244
00:16:38,465 --> 00:16:41,268
LET ME LOOK AT YOU.
245
00:16:46,573 --> 00:16:48,208
[ Sheriff Kyle ]
STAND BACK, FOLKS.
246
00:16:48,308 --> 00:16:49,909
FLORENCE.
247
00:16:50,077 --> 00:16:52,145
STAND BACK, PLEASE.
248
00:16:59,186 --> 00:17:00,453
JUST AIN'T YOUR DAY.
249
00:17:00,553 --> 00:17:03,090
MAYBE SHE JUST FAINTED.
250
00:17:03,190 --> 00:17:05,125
I THINK
I MADE HER DIZZY.
251
00:17:05,225 --> 00:17:07,294
DOWN SHE GO,
UP YOU GO!
252
00:17:09,562 --> 00:17:11,398
IS SHE DEAD?
253
00:17:16,103 --> 00:17:18,371
[ Man ]
AT LEAST SHE DIED HAPPY.
254
00:17:18,471 --> 00:17:20,373
THEN I'LL TAKE HIM.
255
00:17:20,473 --> 00:17:22,242
[ Crowd Gasping ]
256
00:17:27,547 --> 00:17:29,249
JULIA, WHAT
ARE YOU SAYING?
257
00:17:29,349 --> 00:17:30,317
HE'S AN OUTLAW.
258
00:17:33,153 --> 00:17:35,255
I ASSUMED THAT'S WHY
YOU WERE HANGING HIM.
259
00:17:40,527 --> 00:17:42,395
ARE YOU DRUNK?
260
00:17:42,495 --> 00:17:46,032
SHERIFF KYLE,
YOU KNOW I DON'T DRINK.
261
00:17:46,133 --> 00:17:47,634
'COURSE
SHE DON'T DRINK!
262
00:17:49,702 --> 00:17:51,204
YOU WANT HIM?
263
00:17:55,208 --> 00:17:57,677
ACCORDING TO THE LAW
I CAN CLAIM HIM, RIGHT?
264
00:17:57,777 --> 00:18:01,148
I ASKED YOU
OUT 10 TIMES.
WHAT DO I GET?
265
00:18:01,214 --> 00:18:02,915
A FLAP OF YOUR
UMBRELLA.
266
00:18:03,150 --> 00:18:04,151
SHIT!
267
00:18:09,156 --> 00:18:10,157
ALL RIGHT.
268
00:18:11,491 --> 00:18:13,160
OK, JULIA.
269
00:18:14,594 --> 00:18:16,396
MR. MOON,
270
00:18:16,496 --> 00:18:18,165
WHAT DO YOU SAY?
271
00:18:18,231 --> 00:18:23,403
WELL, I AIN'T
NO SIDE OF BEEF
TO BE AUCTIONED OFF,
272
00:18:23,503 --> 00:18:27,174
BUT...WHAT THE HELL.
FINE BY ME.
273
00:18:27,274 --> 00:18:29,542
[ Crowd Murmuring ]
274
00:18:29,642 --> 00:18:33,079
WELL, I THINK
I'LL SKIP
THE WEDDING.
275
00:18:33,180 --> 00:18:37,083
I AIN'T TAKIN'
FRANK TOKIN'S
BUSINESS TONIGHT.
276
00:18:37,184 --> 00:18:39,085
[ Gunfire ]
SOMEBODY'S TAKING
HIS BUSINESS,
277
00:18:39,186 --> 00:18:41,688
OR WE AIN'T
GOT NO BUSINESS.
278
00:18:41,788 --> 00:18:43,556
** [ "Wedding March" ]
279
00:18:50,297 --> 00:18:52,899
** [ Ranchera ]
280
00:19:08,248 --> 00:19:10,217
WONDERFUL!
281
00:19:18,225 --> 00:19:19,592
AHA!
282
00:19:19,692 --> 00:19:22,962
NOW, MR. MOON,
NO DRINKING.
NO GAMBLING.
283
00:19:23,230 --> 00:19:24,397
NO WIFE-BEATING.
284
00:19:24,497 --> 00:19:27,467
NO ALLEY-CATTING,
WHATNOT, AND WHAT HAVE YOU.
285
00:19:27,567 --> 00:19:29,402
YOU'VE GOT
TO MIND HER.
286
00:19:29,502 --> 00:19:30,470
IF YOU TRY RUNNING,
287
00:19:30,570 --> 00:19:33,573
THERE WILL BE $500
ON YOUR HEAD.
288
00:19:33,673 --> 00:19:35,408
WELL, GENTLEMEN,
289
00:19:35,508 --> 00:19:37,410
MUCH OBLIGED
TO YOU.
290
00:19:37,510 --> 00:19:39,446
MUCH OBLIGED.
291
00:19:43,516 --> 00:19:45,318
SHALL I TAKE
THE REINS, DEAR?
292
00:19:49,522 --> 00:19:51,391
ADIOS!
293
00:19:54,261 --> 00:19:56,263
¡BIENVENIDOS!
294
00:19:56,363 --> 00:19:59,299
SEE? I TOLD YOU
HE HAD A PLAN.
295
00:20:05,705 --> 00:20:08,608
YOU'LL DANCE IN THE AIR,
YOU SON-OF-A-BITCH...
296
00:20:08,708 --> 00:20:11,544
FOR STEALIN' MY GIRL!
297
00:20:15,315 --> 00:20:16,816
MISS, AH...
298
00:20:16,916 --> 00:20:19,252
IN CASE YOU
WANT TO KNOW
299
00:20:19,352 --> 00:20:21,321
WHO YOU'RE
DEALING WITH...
300
00:20:25,392 --> 00:20:27,627
I USED TO RIDE
WITH QUANTRELL'S
RAIDERS.
301
00:20:33,400 --> 00:20:35,668
YOU ALWAYS
THIS QUIET?
302
00:20:37,404 --> 00:20:39,706
WHEN I HAVE SOMETHING
TO SAY, YOU'LL HEAR IT.
303
00:20:41,908 --> 00:20:44,677
WELL LOOK, I CAN
GET OFF RIGHT HERE
304
00:20:44,777 --> 00:20:46,245
AS FAR AS I'M CONCERNED.
305
00:20:47,647 --> 00:20:51,684
'COURSE A GOOD HUSBAND'S
HARD TO FIND.
306
00:20:53,820 --> 00:20:55,422
YOU WEREN'T
HARD TO FIND.
307
00:20:55,522 --> 00:20:57,424
YOU WERE STANDIN'
IN FRONT OF THE WHOLE TOWN
308
00:20:57,524 --> 00:20:59,392
WITH A ROPE
AROUND YOUR NECK.
309
00:21:03,463 --> 00:21:04,731
YEAH.
310
00:21:04,831 --> 00:21:07,367
YOU SURE ARE
A SMART WOMAN.
311
00:21:07,467 --> 00:21:10,703
I LIKE
SMART WOMEN.
312
00:21:10,803 --> 00:21:12,339
I'M SURE YOU DO.
313
00:21:38,865 --> 00:21:40,367
WHO'S THAT?
314
00:21:40,433 --> 00:21:42,702
ONE OF THE REASONS
WE GOT MARRIED.
315
00:22:11,398 --> 00:22:12,632
HEY, ROVER.
316
00:22:12,732 --> 00:22:14,634
THAT'S GROVER.
317
00:22:14,734 --> 00:22:16,403
GROVER.
318
00:22:27,614 --> 00:22:30,417
[ Rooster Crows ]
319
00:22:40,793 --> 00:22:42,729
THIS IS
WHERE I LIVE.
320
00:22:46,466 --> 00:22:48,701
WELL, JULIA,
IT AIN'T MUCH,
321
00:22:48,801 --> 00:22:50,737
BUT IT'S
A START.
322
00:22:58,945 --> 00:23:01,448
WELL, I GUESS I DON'T
GET TO CARRY YOU
323
00:23:01,481 --> 00:23:03,650
ACROSS THE THRESHOLD.
324
00:23:03,750 --> 00:23:05,752
WIPE YOUR FEET,
PLEASE.
325
00:23:09,789 --> 00:23:11,791
ALWAYS DO.
326
00:23:27,740 --> 00:23:28,708
WELL THEN,
327
00:23:28,808 --> 00:23:30,643
IT, UH...
328
00:23:30,743 --> 00:23:33,546
LOOKS LIKE
AN OPERA HOUSE.
329
00:23:36,716 --> 00:23:38,184
PLEASE TAKE
YOUR CLOTHES OFF,
330
00:23:38,485 --> 00:23:39,952
MR. MOON.
331
00:23:59,506 --> 00:24:01,508
[ Laughing ]
332
00:24:05,812 --> 00:24:07,714
DON'T SIT THERE.
333
00:24:09,816 --> 00:24:11,984
HERE.
PUT THESE ON.
334
00:24:15,722 --> 00:24:18,024
THESE IS, UH...
335
00:24:18,124 --> 00:24:19,959
THESE ARE
WORK CLOTHES.
336
00:24:20,059 --> 00:24:22,228
THAT'S RIGHT.
337
00:24:23,763 --> 00:24:25,732
WELL, I JUST
GOT MARRIED.
338
00:24:27,033 --> 00:24:29,602
DON'T COUNT
ON THAT TOO MUCH.
339
00:24:52,191 --> 00:24:54,060
THIS IS
A GOLD MINE?
340
00:24:54,160 --> 00:24:56,062
IN TEXAS?
341
00:24:56,162 --> 00:24:58,097
IT'S GOING TO BE.
342
00:24:59,832 --> 00:25:02,101
LOOKS LIKE MICE
BEEN INTO IT.
343
00:25:18,150 --> 00:25:21,654
FIRST YOU'LL
BEGIN CREVASSING,
344
00:25:21,754 --> 00:25:26,058
THEN CROSSCUT
USING THE SINGULAR
JACKING METHOD.
345
00:25:26,158 --> 00:25:29,729
I AIN'T, UH,
FAMILIAR WITH
THAT PARTICULAR METHOD.
346
00:25:31,731 --> 00:25:34,801
YOU PRY AWAY
ANY LOOSE ROCKS.
347
00:25:36,803 --> 00:25:39,038
ARE YOU WATCHING?
348
00:25:39,138 --> 00:25:40,740
HUH?
349
00:25:42,174 --> 00:25:45,912
THEN YOU
INSERT THE DRILL
350
00:25:46,012 --> 00:25:47,013
LIKE THIS.
351
00:25:48,815 --> 00:25:52,118
THEN YOU USE
THE SLEDGEHAMMER.
352
00:25:55,087 --> 00:25:56,989
SIMPLE.
353
00:25:57,089 --> 00:26:00,026
SIMPLE.
354
00:26:00,126 --> 00:26:01,794
YEAH.
355
00:26:02,895 --> 00:26:04,997
WHERE'S THE GLOVES?
356
00:26:06,899 --> 00:26:10,069
MY HANDS
BLISTERS EASY.
357
00:26:10,169 --> 00:26:12,872
BETTER BLISTERS
THAN NECK BURNS.
358
00:26:15,842 --> 00:26:16,743
UH...
359
00:26:16,843 --> 00:26:18,645
MR. MOON--
360
00:26:18,745 --> 00:26:23,015
PRETEND WE'RE FRIENDS
AND CALL ME HENRY.
361
00:26:23,115 --> 00:26:25,652
THE RAILROAD
IS BREATHING
DOWN MY NECK,
362
00:26:25,752 --> 00:26:27,987
SO LET'S NOT
WASTE ANY MORE TIME.
363
00:26:28,087 --> 00:26:29,488
WELL,
364
00:26:29,689 --> 00:26:32,759
I'LL DO
ALL I CAN DO,
365
00:26:32,859 --> 00:26:35,928
BUT THAT'S ALL
I CAN DO.
366
00:26:40,032 --> 00:26:43,069
I'LL BE OUTSIDE
RUNNING AURIFEROUS TESTS.
367
00:26:51,811 --> 00:26:54,681
WHY DON'T YOU
RUN ONE ON YOUR SKULL
368
00:26:54,747 --> 00:26:56,949
WHILE YOU'RE AT IT?
369
00:27:23,776 --> 00:27:26,045
SUPPER'S READY.
370
00:27:44,163 --> 00:27:45,998
I DON'T BELIEVE
IN WASTING TIME
371
00:27:46,098 --> 00:27:47,734
AT THE TABLE.
372
00:27:52,271 --> 00:27:55,174
HOW DID YOU COME
INTO THIS PLACE?
373
00:27:56,776 --> 00:27:58,444
IT WAS MY FATHER'S.
374
00:27:59,946 --> 00:28:03,783
DID HE BELIEVE
IN THIS GOLD MINE?
375
00:28:03,883 --> 00:28:05,785
HE BELIEVED,
376
00:28:05,885 --> 00:28:07,954
BUT NOT ENOUGH.
377
00:28:08,054 --> 00:28:10,056
SOUNDS LIKE
HE WAS THE BRAINS
378
00:28:10,156 --> 00:28:11,423
IN THE FAMILY.
379
00:28:21,901 --> 00:28:23,235
BOILED CHICKEN?
380
00:28:25,237 --> 00:28:27,139
BOILED IS BETTER
FOR YOU.
381
00:29:04,844 --> 00:29:06,045
[ Sniffs ]
382
00:29:11,818 --> 00:29:14,453
HOW'S ABOUT
A LITTLE DESSERT?
383
00:29:29,001 --> 00:29:31,938
SAID, UH...
384
00:29:32,038 --> 00:29:34,340
HOW'S ABOUT
A LITTLE DESSERT?
385
00:29:34,440 --> 00:29:36,708
I HEARD YOU
THE FIRST TIME.
386
00:29:36,843 --> 00:29:39,211
YOU DIDN'T ANSWER ME
THE FIRST TIME.
387
00:29:40,312 --> 00:29:43,215
UM...
388
00:29:43,315 --> 00:29:46,986
CAN I ASK YOU
A PERSONAL QUESTION?
389
00:29:51,858 --> 00:29:56,395
WHEN WAS THE LAST TIME
THAT YOU HAD A MAN?
390
00:29:56,495 --> 00:30:00,032
I HOPE YOU DON'T MIND
WORKING IN CONFINED SPACES
391
00:30:00,132 --> 00:30:02,034
BECAUSE TOMORROW
WE START TUNNELING.
392
00:30:02,134 --> 00:30:04,770
GODDAMN! I SHOULD
HAVE KNOWN.
393
00:30:04,871 --> 00:30:07,806
YOU CAN ALWAYS
TELL A VIRGIN
394
00:30:07,907 --> 00:30:10,176
ON ACCOUNT OF THE
WHITES OF THE EYES
AIN'T CLEAR.
395
00:30:10,276 --> 00:30:11,978
HA HA HA!
396
00:30:12,078 --> 00:30:14,380
SEE, I GOT THIS THEORY
ON VIRGINS--
397
00:30:14,480 --> 00:30:16,916
THAT THEY ALWAYS LOOK
PEAKED AND GROUCHY
398
00:30:17,016 --> 00:30:19,285
ON ACCOUNT OF THEY'RE
GOING AGAINST NATURE.
399
00:30:19,385 --> 00:30:23,856
I DON'T WANT TO GET
CALLUSES PATTING MYSELF
ON THE BACK,
400
00:30:23,956 --> 00:30:29,428
BUT IN MY TIME,
I HAVE PUT A GAL OR TWO
IN TUNE WITH NATURE.
401
00:30:29,528 --> 00:30:33,099
I'M SURE NATURE
IS VERY GRATEFUL.
402
00:30:35,401 --> 00:30:36,903
OH, LISTEN.
403
00:30:37,003 --> 00:30:42,174
DON'T, UH,
LET STARTING LATE
BOTHER YOU NONE.
404
00:30:42,274 --> 00:30:45,978
SOME OF THEM
LATE BLOOMERS IS, UH...
405
00:30:46,078 --> 00:30:47,413
[ Whistles ]
406
00:30:47,513 --> 00:30:49,115
HEE HEE HA HEE!
407
00:30:53,986 --> 00:30:56,222
I'LL BE OUTSIDE
IN THE BARN
408
00:30:56,322 --> 00:30:58,224
IF YOU FEEL LIKE
GETTING ACQUAINTED,
409
00:30:58,324 --> 00:31:02,194
OR, UH, TALKING
ABOUT TUNNELING.
410
00:31:07,566 --> 00:31:10,269
[ Door Closes ]
AND REMEMBER,
411
00:31:10,369 --> 00:31:14,140
NATURE IS
THE GREAT PROVIDER.
412
00:31:14,240 --> 00:31:16,142
HA HA HA HA!
413
00:31:16,242 --> 00:31:19,045
[ Crowing ]
414
00:31:19,145 --> 00:31:21,180
[ Grunting ]
415
00:31:33,960 --> 00:31:35,227
OH, GODDAMN.
416
00:31:37,296 --> 00:31:39,231
WELL, GOOD MORNING,
SPOT.
417
00:31:42,969 --> 00:31:44,236
GET YOU SOME BACON?
418
00:31:47,039 --> 00:31:48,407
GOOD MORNING, MISS!
419
00:31:48,507 --> 00:31:50,376
WHAT'S FOR BREAKFAST?
420
00:31:50,476 --> 00:31:52,979
[ Clucking ]
421
00:31:58,317 --> 00:31:59,885
CONSERVE YOUR ENERGY.
422
00:31:59,986 --> 00:32:03,222
THERE'S A LOT
OF WORK TO DO.
423
00:32:03,322 --> 00:32:06,092
DON'T YOU WORRY
ABOUT ME.
424
00:32:06,192 --> 00:32:09,228
I KNOW HOW
TO PACE MYSELF.
425
00:32:14,033 --> 00:32:16,035
IF I WANT TO...
426
00:32:18,037 --> 00:32:21,507
I CAN DO THIS
ALL DAY LONG.
427
00:32:25,177 --> 00:32:28,014
I'M TALKING ABOUT...
428
00:32:28,080 --> 00:32:30,249
ALLDAY LONG.
429
00:32:32,584 --> 00:32:35,154
WHERE ARE YOU
SUPPOSED TO SET?
430
00:32:35,254 --> 00:32:37,256
WHERE ARE YOU GOING?
431
00:32:37,356 --> 00:32:39,091
[ Panting ]
WELL...
432
00:32:42,194 --> 00:32:43,495
I WANT TO...
433
00:32:45,631 --> 00:32:49,201
TAKE A LITTLE
SPANISH PAUSE.
434
00:32:49,301 --> 00:32:51,203
THAT'S ONE
OF THE KEYS
435
00:32:51,303 --> 00:32:53,605
TO PACIN'
YOURSELF.
436
00:32:53,705 --> 00:32:57,243
YOU JUST GO ON
TRIMMIN' YOUR
WICKS.
437
00:32:59,711 --> 00:33:02,581
I CAN DO THIS
ALL DAY LONG.
438
00:33:06,718 --> 00:33:10,589
I'M TALKING ABOUT
ALL DAY LONG!
439
00:33:13,625 --> 00:33:15,494
ALL DAY LONG!
440
00:33:15,594 --> 00:33:19,065
HA HA HA HA!
441
00:33:28,607 --> 00:33:31,077
HEY, LADY!
442
00:33:33,079 --> 00:33:36,548
NO CABEZA, NO TRABAJO.
UNDERSTAND?
443
00:33:40,686 --> 00:33:45,257
SHE SURE IS FULL OF PISS
AND VINEGAR TODAY, AIN'T SHE?
444
00:34:09,348 --> 00:34:12,118
AN AWFUL LOT OF LITERATURE
ON PHILADELPHIA.
445
00:34:12,218 --> 00:34:15,287
WHAT'S THE FASCINATION
WITH THE CITY OF MOTHERLY LOVE?
446
00:34:15,387 --> 00:34:17,489
BROTHERLY.
447
00:34:19,358 --> 00:34:21,127
I'M MOVING THERE.
448
00:34:23,695 --> 00:34:25,297
TO PHILADELPHIA?
449
00:34:25,397 --> 00:34:28,267
JUST AS SOON
AS I STRIKE GOLD.
450
00:34:30,436 --> 00:34:33,972
I LIKE IT DOWN THERE
IN MEXICO.
451
00:34:34,173 --> 00:34:39,411
THE PACE SUITS ME BETTER--
452
00:34:39,511 --> 00:34:40,946
SLOW DAYS AND FAST NIGHTS.
453
00:34:41,180 --> 00:34:44,250
[ Footsteps ]
454
00:34:44,350 --> 00:34:46,385
[ Knock On Door ]
455
00:34:56,428 --> 00:34:59,198
WHAT A PLEASANT
SURPRISE.
456
00:34:59,298 --> 00:35:02,501
WE SAW THE LIGHTS
AND FELT WE WOULDN'T
BE INTRUDING.
457
00:35:02,601 --> 00:35:04,570
OH, LORETTE, YOU'RE
NEVER INTRUDING.
458
00:35:18,250 --> 00:35:21,520
UH, Y'ALL REMEMBER
MY HUSBAND HENRY.
459
00:35:23,755 --> 00:35:26,392
WELCOME
TO OUR HUMBLE ABODE.
460
00:35:26,492 --> 00:35:31,029
WE BROUGHT ALONG
A LITTLE WEDDING
SOMETHING.
461
00:35:31,197 --> 00:35:33,199
OH, YOU SHOULDN'T HAVE.
462
00:35:34,266 --> 00:35:36,335
HOW PRETTY.
463
00:35:36,435 --> 00:35:38,370
WE WAS JUST SAYING
464
00:35:38,470 --> 00:35:41,207
HOW MUCH WE NEEDED
A FIGURINE.
465
00:35:45,644 --> 00:35:47,446
I'LL GET US
SOME TEA.
466
00:35:47,546 --> 00:35:49,014
SHALL I HELP?
467
00:35:49,248 --> 00:35:51,217
WE'LL HELP.
468
00:35:53,519 --> 00:35:55,354
DON'T BE LONG,
NOW.
469
00:36:01,660 --> 00:36:04,095
[ Lorette ]
WE FELT YOU'D BE NEEDING
470
00:36:04,296 --> 00:36:06,332
SOMEONE
TO TALK TO,
471
00:36:06,432 --> 00:36:08,400
ESPECIALLY NOW.
472
00:36:08,500 --> 00:36:11,403
LOOK, HONEY, WHAT
LORETTE'S TRYING TO SAY
473
00:36:11,503 --> 00:36:16,007
IS THAT WE ALL HAVE
SO MUCH IN COMMON THESE DAYS.
474
00:36:16,242 --> 00:36:17,509
WE DO?
475
00:36:18,644 --> 00:36:21,580
WE'RE ALL
ORDINANCE BRIDES.
476
00:36:21,680 --> 00:36:23,282
OH.
477
00:36:23,382 --> 00:36:26,352
SINCE YOU'VE NEVER
BEEN MARRIED BEFORE,
478
00:36:26,452 --> 00:36:30,456
WE ALL THOUGHT WE SHOULD
HAVE A LITTLE CHAT.
479
00:36:33,259 --> 00:36:37,263
DO YOU PREFER ORANGE PEKOE
OR LAPSANG OOLONG?
480
00:36:37,363 --> 00:36:41,367
YOU SEE, A HUSBAND
HAS CERTAIN RIGHTS.
481
00:36:41,467 --> 00:36:44,370
AND A WIFE HAS
CERTAIN DUTIES.
482
00:36:46,405 --> 00:36:50,342
AND THAT'S WHERE
THE TROUBLE STARTS.
483
00:36:50,442 --> 00:36:52,444
SPEAK
FOR YOURSELF,
LORETTE.
484
00:36:52,544 --> 00:36:54,280
HA HA HA!
485
00:36:58,584 --> 00:37:00,619
[ Laughter Continues ]
486
00:37:00,719 --> 00:37:03,622
YOU KNOW,
I RODE WITH QUANTRELL--
487
00:37:03,722 --> 00:37:06,292
FINEST REVOLVER GANG
IN HISTORY
488
00:37:06,358 --> 00:37:07,293
TILL HE DIED.
489
00:37:07,393 --> 00:37:09,361
QUANTRELL DIED?
490
00:37:10,729 --> 00:37:12,298
LAST YEAR.
491
00:37:14,466 --> 00:37:17,202
MMM.
492
00:37:17,303 --> 00:37:20,205
THAT SHORTY...
HE DON'T EVEN ASK.
493
00:37:20,306 --> 00:37:23,208
HE JUST GOES
RIGHT TO IT.
494
00:37:23,309 --> 00:37:25,210
THOSE OUTLAWS
JUST DON'T KNOW
495
00:37:25,311 --> 00:37:27,112
HOW TO TAKE NO
FOR AN ANSWER.
496
00:37:27,313 --> 00:37:29,548
WHITEY IS SO FUNNY.
497
00:37:29,648 --> 00:37:31,550
WHY, LAST NIGHT,
498
00:37:31,650 --> 00:37:34,553
HE GOT ALL PAINTED UP
LIKE AN INDIAN,
499
00:37:34,653 --> 00:37:37,088
AND DID HE GO
ON THE WARPATH!
500
00:37:37,323 --> 00:37:39,558
WOO WOO WOO!
501
00:37:39,658 --> 00:37:40,626
[ Fly Buzzing ]
502
00:37:40,726 --> 00:37:42,328
[ Swat ]
503
00:37:42,394 --> 00:37:46,332
SAY, WANT TO HAVE YOURSELF
A REALLY WILD TIME?
504
00:37:46,432 --> 00:37:48,667
WHY DON'T YOU DRESS UP
LIKE AN INDIAN?
505
00:37:50,369 --> 00:37:52,338
HA! WELL, THAT SOUNDS
506
00:37:52,371 --> 00:37:55,073
LIKE IT OUGHT TO BE
JULIA'S CUP OF TEA.
507
00:37:55,341 --> 00:37:57,443
HA HA HA!
508
00:38:00,612 --> 00:38:03,615
I GUESS I'LL,
UH, GO ON OUT
509
00:38:03,715 --> 00:38:06,352
AND SEE HOW
THE SQUAWS ARE DOING.
510
00:38:10,389 --> 00:38:12,658
I SUPPOSE WHAT WE'RE
TRYING TO SAY, JULIA,
511
00:38:12,758 --> 00:38:15,394
IS IT'S NOT AS MUCH
OF A CHORE
512
00:38:15,494 --> 00:38:17,363
AS YOU MAY HAVE HEARD.
513
00:38:17,429 --> 00:38:18,464
UH-HUH.
514
00:38:18,564 --> 00:38:20,799
BUT IF IT SHOULD
BECOME ONE,
515
00:38:20,899 --> 00:38:22,601
I HAVE FOUND
516
00:38:22,701 --> 00:38:25,270
THAT THE BEST
THING TO DO
517
00:38:25,371 --> 00:38:31,377
IS JUST THINK ABOUT
CANNING APRICOTS.
518
00:38:31,477 --> 00:38:34,179
APRICOTS?
519
00:38:34,380 --> 00:38:35,481
WELL, FOR SOME REASON,
520
00:38:35,581 --> 00:38:38,750
APRICOTS JUST SEEM
TO WORK BEST.
521
00:38:38,850 --> 00:38:40,652
[ Teakettle Whistling ]
522
00:38:44,390 --> 00:38:45,524
HOW WE DOIN', LADIES?
523
00:38:49,595 --> 00:38:51,597
BYE!
524
00:38:51,697 --> 00:38:53,832
THANK YOU
FOR THE LOVELY GIFT.
525
00:38:53,932 --> 00:38:56,668
[ Henry ]
LET'S DO IT AGAIN
REAL SOON.
526
00:39:07,646 --> 00:39:09,114
NICE FOLKS.
527
00:39:11,750 --> 00:39:13,619
THEY SEEM CONTENT.
528
00:39:13,719 --> 00:39:15,687
WELL...
529
00:39:17,623 --> 00:39:20,058
YOU KNOW
WHAT THEY SAY--
530
00:39:20,158 --> 00:39:22,260
LADY LOVE AN OUTLAW
531
00:39:22,428 --> 00:39:25,631
LIKE A LITTLE BOY
LOVE A STRAY DOG.
532
00:39:31,937 --> 00:39:36,207
WE STILL HAVEN'T
CLEANED UP THAT TABLE.
533
00:39:36,442 --> 00:39:37,576
YOU KNOW,
534
00:39:37,676 --> 00:39:41,647
I WAS THINKING ABOUT
THEM CHAIRS OF YOURS.
535
00:39:44,450 --> 00:39:45,584
PICKING THEM UP,
536
00:39:45,684 --> 00:39:47,586
SETTING THEM DOWN
THROUGH THE AIR.
537
00:39:47,686 --> 00:39:50,456
WHY, IT'S POETRY.
538
00:39:50,556 --> 00:39:54,292
I THINK I'M GETTING
A HEADACHE.
539
00:39:54,526 --> 00:39:55,461
PRETTY SOON--
540
00:39:55,527 --> 00:39:58,296
ALL OVER AMERICA,
541
00:39:58,464 --> 00:40:01,299
PEOPLE'S GOING TO BE
PICKING UP CHAIRS
542
00:40:01,467 --> 00:40:03,635
AND SETTING
THEM DOWN.
543
00:40:03,735 --> 00:40:06,404
IT'S GOING TO BE
ALL YOUR DOING.
544
00:40:16,748 --> 00:40:18,183
JULIA...
545
00:40:20,418 --> 00:40:21,653
WHAT DO YOU SAY
WE TRY CANNING
546
00:40:21,753 --> 00:40:24,823
SOME OF THEM
APRICOTS?
547
00:40:30,462 --> 00:40:31,429
[ Door Slams Shut ]
548
00:40:32,798 --> 00:40:36,702
"IT WOULD BE LIKE A MAN
HAULING WITH ONE OX
549
00:40:36,802 --> 00:40:38,704
"AND LOOKING
FOR TWO,
550
00:40:38,804 --> 00:40:41,707
"HOPING FOR THE HELP
OF THE LORD.
551
00:40:41,807 --> 00:40:45,711
"WHY NOT GET RID
OF ALL THE OXEN
552
00:40:45,811 --> 00:40:49,748
AND COUNT ON THE
MAKER ALL THE WAY?"
553
00:40:54,486 --> 00:40:55,887
VERY GOOD.
554
00:40:55,987 --> 00:40:58,657
I LOOK FORWARD
TO HEARING IT
ON SUNDAY.
555
00:40:58,757 --> 00:41:00,626
THANK YOU.
556
00:41:00,726 --> 00:41:01,860
[ Henry ]
MORNING, LADIES.
557
00:41:03,862 --> 00:41:07,966
I SURE DID ENJOY
THEM CANNED APRICOTS LAST NIGHT.
558
00:41:11,637 --> 00:41:12,738
[ Julia ]
YAH!
559
00:41:17,643 --> 00:41:18,744
JULIA!
560
00:41:19,845 --> 00:41:21,012
[ Braying ]
561
00:41:36,762 --> 00:41:39,998
WHAT IN THE HELL WAS
THAT SUPPOSED TO BE?
562
00:41:40,098 --> 00:41:42,568
A JOKE.
563
00:41:42,634 --> 00:41:44,570
NO. YOU DON'T
UNDERSTAND.
564
00:41:44,603 --> 00:41:47,906
A JOKE IS WHEN YOU
MAKE SOMEBODY LAUGH.
565
00:41:48,006 --> 00:41:53,679
HA HA HA!
566
00:41:54,946 --> 00:41:56,582
HA HA HA!
567
00:42:01,086 --> 00:42:03,589
[ Sneezes ]
568
00:42:03,655 --> 00:42:08,694
MISS TATE,
PLEASE STEP
INTO THE OFFICE.
569
00:42:08,794 --> 00:42:10,762
IT'S, UH,
MRS. MOON.
570
00:42:10,862 --> 00:42:13,064
EXCUSE ME.
MISS TATE--
571
00:42:13,164 --> 00:42:14,365
WHY, YOU--
572
00:42:14,633 --> 00:42:15,934
HENRY.
573
00:42:16,034 --> 00:42:20,739
I BELIEVE THIS IS BETWEEN
MR. POLTY AND MYSELF.
574
00:42:31,850 --> 00:42:34,485
HEY, MOON!
575
00:42:34,620 --> 00:42:37,789
IT LOOKS LIKE
THE HONEYMOON IS OVER!
576
00:42:37,889 --> 00:42:38,990
HA HA HA!
577
00:42:39,090 --> 00:42:40,626
WHAT'S THE MATTER,
MOON?
578
00:42:40,726 --> 00:42:43,929
YOU'RE LOOKING LIKE
A DOG WITHOUT A BONE.
579
00:42:44,029 --> 00:42:45,463
HA HA HA!
580
00:42:45,697 --> 00:42:46,998
HEY, HECTOR.
581
00:42:47,098 --> 00:42:48,033
YEAH?
582
00:42:48,133 --> 00:42:50,068
WHY DON'T YOU
GO DOWN
583
00:42:50,168 --> 00:42:52,137
TO THE MEXICAN
SIDE OF TOWN
584
00:42:52,237 --> 00:42:55,006
AND SEE WHAT THE BEANS
IS JUMPING ON.
585
00:42:55,106 --> 00:42:56,675
BEANS?
586
00:42:56,775 --> 00:42:57,909
BEANS.
587
00:43:03,982 --> 00:43:05,651
[ Neighs ]
588
00:43:05,717 --> 00:43:09,921
YOU KNOW...POLTY'S JUST
ANOTHER WORD FOR CHICKEN.
589
00:43:10,021 --> 00:43:11,189
GOOD ONE, TOWFIELD.
590
00:43:11,289 --> 00:43:13,659
WHO THOUGHT IT UP
FOR YOU?
591
00:43:13,725 --> 00:43:16,027
COME ON!
LET'S GO CHEW THE FAT.
592
00:43:16,127 --> 00:43:18,096
WHAT FOR?
593
00:43:18,196 --> 00:43:19,364
BECAUSE
I'M IN A GOOD MOOD.
594
00:43:22,133 --> 00:43:24,703
WELL...THEN, UH,
595
00:43:24,803 --> 00:43:26,772
HOW'S ABOUT
A LITTLE SNORT?
596
00:43:26,872 --> 00:43:28,840
** [ Honky-Tonk ]
597
00:43:42,153 --> 00:43:44,089
HEY, PEACHY.
598
00:43:56,234 --> 00:44:00,005
BOTTLE OF MASH
AND TWO GLASSES,
NORVELL.
599
00:44:02,708 --> 00:44:04,575
NOT FOR HIM.
600
00:44:04,710 --> 00:44:07,779
WHAT DO YOU MEAN,
NOT FOR ME?
601
00:44:07,879 --> 00:44:09,147
SHERIFF'S ORDERS.
602
00:44:09,247 --> 00:44:11,049
THE SHERIFF
DIDN'T TELL ME.
603
00:44:11,149 --> 00:44:12,951
YOU DON'T TELL HIM
NOTHING,
604
00:44:13,051 --> 00:44:15,053
SO HE DON'T
TELL YOU NOTHING.
605
00:44:23,061 --> 00:44:25,731
THEM'S THE BREAKS.
606
00:44:35,841 --> 00:44:37,175
AH!
607
00:44:37,275 --> 00:44:41,980
YOU KNOW, I OWE YOU
A SPECIAL THANKS.
608
00:44:42,080 --> 00:44:43,548
WHAT FOR?
609
00:44:43,782 --> 00:44:45,083
WHAT FOR?
610
00:44:45,183 --> 00:44:47,152
HELL! IF YOU HADN'T
611
00:44:47,252 --> 00:44:50,288
JERKED ME BACK
ACROSS THE BORDER
612
00:44:50,388 --> 00:44:54,025
TO MY JUST DESERTS,
SO TO SPEAK,
613
00:44:54,125 --> 00:44:57,262
WHY, I'D NEVER
HAVE BEEN MARRIED
TO JULIA.
614
00:44:59,898 --> 00:45:02,167
THINKING ON IT
THAT WAY, WHY...
615
00:45:04,269 --> 00:45:06,071
YOU SORT OF...
616
00:45:06,171 --> 00:45:08,874
INTRODUCED US.
617
00:45:17,816 --> 00:45:22,620
YEAH, TOWFIELD...
THINGS IS GOOD.
618
00:45:22,788 --> 00:45:24,823
YOU HEARD ABOUT
THEM MATCHES
619
00:45:24,923 --> 00:45:26,858
MADE IN HEAVEN,
DIDN'T YOU?
620
00:45:26,958 --> 00:45:28,794
WELL, I'M IN ONE
OF THEM.
621
00:45:28,860 --> 00:45:31,196
GODDAMN IT, MOON!
YOU STOLE MY GIRL!
622
00:45:34,866 --> 00:45:37,202
TAKE IT EASY,
TOWFIELD.
623
00:45:37,302 --> 00:45:40,305
YOU'RE WRINKLING
MY GOOD-LUCK
BANDANNA.
624
00:45:51,082 --> 00:45:52,683
HOW'S THIS--
625
00:45:52,818 --> 00:45:54,820
YOU GIVE ME
THE BOTTLE,
626
00:45:54,886 --> 00:45:58,156
AND I'LL, UH,
I'LL TELL YOU
THE TRUTH.
627
00:46:00,458 --> 00:46:03,561
YOU MEAN YOU WAS
JUST JAPIN' ME?
628
00:46:03,829 --> 00:46:05,196
[ Sighs ]
629
00:46:05,296 --> 00:46:08,299
SHE PUTS CHAIRS
UP ON THE WALL
630
00:46:08,399 --> 00:46:10,936
SO'S PEOPLE
CAN'T SIT ON THEM.
631
00:46:11,036 --> 00:46:12,838
WHAT?
632
00:46:14,172 --> 00:46:16,107
I CAN'T GO INTO IT,
TOWFIELD.
633
00:46:16,207 --> 00:46:17,675
IT'S OVER YOUR HEAD.
634
00:46:17,909 --> 00:46:19,978
BUT IT'S BAD, HUH?
635
00:46:20,078 --> 00:46:23,648
LIKE EGGS
ROLLED IN SAND.
636
00:46:23,882 --> 00:46:25,851
TSK, TSK, TSK.
637
00:46:31,189 --> 00:46:33,324
DUCK OUT BACK
FOR A SNORT.
638
00:46:43,902 --> 00:46:46,037
[ Man ]
THE TROUBLE
WITH ANDREW JOHNSON
639
00:46:46,137 --> 00:46:47,305
IS HE'S A DAMN MUGWUMP.
640
00:46:47,405 --> 00:46:49,875
OH, DON'T MENTION THAT
SON-OF-A-BITCH'S NAME.
641
00:47:28,479 --> 00:47:31,382
[ Horse Urinating ]
642
00:47:54,940 --> 00:47:55,941
UGH!
643
00:47:57,175 --> 00:47:58,944
[ Gunshot ]
644
00:48:01,947 --> 00:48:03,181
[ Neighs ]
645
00:48:10,956 --> 00:48:12,090
LISTEN, AMIGO.
646
00:48:12,190 --> 00:48:14,960
I DON'T EVER WANT YOU
TO CALL ME A BEAN AGAIN.
647
00:48:24,169 --> 00:48:26,137
[ Glass Shattering ]
[ Blows Landing ]
648
00:48:28,239 --> 00:48:30,141
WHAT THE HELL
WAS THAT?
649
00:48:40,451 --> 00:48:43,221
THIS IS AS DIFFICULT FOR ME
AS IT IS FOR YOU, JULIA.
650
00:48:43,321 --> 00:48:44,455
HA!
651
00:48:44,555 --> 00:48:47,158
YOU KNOW, A YEAR AGO
LAST CHRISTMAS EVE,
652
00:48:47,258 --> 00:48:50,028
I HAD TO MOVE
150 COMANCHE SOULS
653
00:48:50,128 --> 00:48:53,064
OFF THEIR SACRED
BURIAL GROUND.
654
00:48:53,164 --> 00:48:56,267
I KNOW EXACTLY
HOW THEY FELT.
655
00:48:56,367 --> 00:48:58,136
WHAT'S THE MATTER,
HONEY?
656
00:48:58,236 --> 00:49:00,838
YOU LOOK WHITER
THAN AN ALBINO.
657
00:49:01,006 --> 00:49:03,274
YOU BEEN BOTHERING
MY WIFE?
658
00:49:03,374 --> 00:49:06,111
WE HAVE 30 DAYS
TO VACATE.
659
00:49:06,211 --> 00:49:08,013
[ Gunfire ]
660
00:49:08,113 --> 00:49:09,847
[ Yelling, Shouting ]
661
00:49:10,015 --> 00:49:11,882
[ Henry ]
WHAT DO YOU MEAN?
662
00:49:12,017 --> 00:49:13,218
THIS DOESN'T
CONCERN YOU.
663
00:49:13,318 --> 00:49:15,886
IF IT CONCERNS HER,
IT CONCERNS ME.
664
00:49:16,021 --> 00:49:17,222
THE RAILROAD'S
TAKING OVER MY LAND
665
00:49:17,322 --> 00:49:18,889
UNDER
EMINENT DOMAIN.
666
00:49:19,024 --> 00:49:20,758
[ Woman ]
CHESTER, COME ON!
667
00:49:21,026 --> 00:49:22,393
EMINENT DOMAIN.
668
00:49:22,493 --> 00:49:26,864
AIN'T THAT WHERE SOMEBODY BRIBES
THE STATE LEGISLATURE
669
00:49:27,032 --> 00:49:29,934
TO TAKE AWAY
SOME POOR FOLKS' LAND?
670
00:49:30,035 --> 00:49:32,370
I WON'T DIGNIFY THAT
WITH AN ANSWER.
671
00:49:32,470 --> 00:49:35,040
I AIN'T ASKIN'
FOR NO DIGNIFICATION.
672
00:49:36,274 --> 00:49:37,942
BUT I DO FIND IT
INTERESTING
673
00:49:38,043 --> 00:49:40,045
THAT YOU, UH,
PREFER DOING BUSINESS
674
00:49:40,078 --> 00:49:41,746
WITH THE LADY
OF THE HOUSE.
675
00:49:45,050 --> 00:49:46,884
COME ON, MOON.
676
00:49:47,118 --> 00:49:49,387
I'M SORRY, JULIA,
677
00:49:49,487 --> 00:49:52,090
BUT UNLESS I AM
ADVISED OTHERWISE,
678
00:49:52,190 --> 00:49:54,125
I'LL BE OUT TO SURVEY.
679
00:49:55,393 --> 00:49:57,462
YOU KNOW...
680
00:49:57,562 --> 00:50:01,532
POLTY'S JUST ANOTHER WAY
OF SAYING CHICKEN.
681
00:51:07,398 --> 00:51:09,634
** [ Julia Singing,
Indistinct ]
682
00:51:24,282 --> 00:51:28,219
* THEY WORSHIP
GOLD AND DROSS *
683
00:51:28,319 --> 00:51:30,655
* THEY MAY BE OLD MAIDS
684
00:51:30,755 --> 00:51:32,590
* TILL THEY DIE
685
00:51:32,690 --> 00:51:35,593
* AND WILL NEVER
FEEL THEIR LOSS *
686
00:51:38,363 --> 00:51:40,265
* MOTHER SAYS
I MUSTN'T *
687
00:51:40,365 --> 00:51:43,268
* OH, GEORGE,
PLEASE, GEORGE *
688
00:51:43,368 --> 00:51:46,671
* NOT JUST YET
OH, YES.
689
00:51:46,771 --> 00:51:49,274
* OH, MOTHER SAYS
I MUSTN'T *
690
00:51:49,374 --> 00:51:51,576
* MOTHER SAYS I MUSTN'T *
[ Muttering, Indistinct ]
691
00:51:51,676 --> 00:51:53,278
OH, YES.
692
00:51:53,378 --> 00:51:56,481
OH, OH.
693
00:51:56,581 --> 00:51:58,649
I LOVE YOU!
694
00:52:03,688 --> 00:52:05,523
[ Sneezes ]
695
00:52:07,392 --> 00:52:08,626
WHO'S THERE?
696
00:52:08,726 --> 00:52:10,195
WHAT ARE YOU DOING?
697
00:52:10,295 --> 00:52:11,496
OH, JULIA!
698
00:52:11,596 --> 00:52:15,300
I WAS JUST OUT HERE
SURVEYING.
699
00:52:15,400 --> 00:52:18,736
YOU LIAR! YOU WERE
SPYING ON ME!
700
00:52:18,836 --> 00:52:22,240
ME? I NEVER WOULD
DO SUCH A THING.
701
00:52:22,340 --> 00:52:24,041
HELP!
702
00:52:24,209 --> 00:52:27,345
JULIA, I SWEAR
ON MY HONOR
703
00:52:27,445 --> 00:52:29,046
I DIDN'T SEE A THING!
704
00:52:29,247 --> 00:52:31,216
IT'S NOT WHAT YOU THINK!
705
00:52:31,316 --> 00:52:32,617
YOU OLD--
706
00:52:32,717 --> 00:52:34,352
WHAT'S GOING ON
HERE?
707
00:52:34,452 --> 00:52:36,221
NOTHING.
708
00:52:36,254 --> 00:52:39,056
YOU BOTHERING
MY WIFE AGAIN?
709
00:52:39,224 --> 00:52:41,459
I WAS OUT SURVEYING.
710
00:52:41,559 --> 00:52:43,228
THERE'S
MY EQUIPMENT--
711
00:52:43,261 --> 00:52:44,762
MY TRIPOD, MY MAPS,
ET CETERA.
712
00:52:44,862 --> 00:52:46,564
I CAUGHT YOU,
DIDN'T I?
713
00:52:46,664 --> 00:52:50,435
I SWEAR, NO.
I WASN'T DOING
ANYTHING.
714
00:52:50,535 --> 00:52:52,670
THEN APOLOGIZE.
715
00:52:54,505 --> 00:52:55,706
I APOLOGIZE.
716
00:52:55,806 --> 00:52:57,242
ALL RIGHT.
717
00:52:57,308 --> 00:53:00,678
NOW EMINENT DOMAIN
YOUR ASS OUT OF HERE.
718
00:53:00,778 --> 00:53:04,349
HA HA HA!
WOO, NASTY.
719
00:53:05,516 --> 00:53:06,984
OOH!
720
00:53:07,252 --> 00:53:08,319
OH!
721
00:53:08,419 --> 00:53:09,487
HA HA HA!
722
00:53:09,587 --> 00:53:11,622
HA HA HA!
723
00:53:18,696 --> 00:53:20,565
WHAT'S THE MATTER?
724
00:53:20,665 --> 00:53:22,633
NOTHING.
725
00:53:22,733 --> 00:53:24,602
WHY'D YOU STOP
LAUGHING?
726
00:53:28,339 --> 00:53:30,541
I DON'T KNOW.
GET TO WORK.
727
00:53:30,641 --> 00:53:33,478
I'D RATHER LAUGH.
728
00:53:33,578 --> 00:53:35,580
THAT'S ALL YOU
LIKE TO DO.
729
00:53:35,680 --> 00:53:39,617
NO, THAT AIN'T ALL
I LIKE TO DO.
730
00:53:41,686 --> 00:53:43,588
UH-UH, MOON.
731
00:53:43,688 --> 00:53:45,590
UH-HUH.
732
00:53:45,690 --> 00:53:47,625
UH-UH.
733
00:53:47,725 --> 00:53:49,760
UH-HUH. UH-HUH.
734
00:53:49,860 --> 00:53:53,298
[ Thunder Rumbling ]
HA HA HA!
735
00:53:53,398 --> 00:53:55,800
OOH! NASTY!
736
00:53:58,403 --> 00:54:00,671
[ Thunderclap ]
737
00:54:39,777 --> 00:54:41,712
[ Thunder Continues ]
738
00:55:18,383 --> 00:55:19,617
DAMN.
739
00:55:22,387 --> 00:55:23,621
A NORTHER.
740
00:55:43,408 --> 00:55:44,642
IT'S A NORTHER.
741
00:55:44,742 --> 00:55:46,411
YEAH.
742
00:55:49,414 --> 00:55:50,681
DID YOU GET STUNG?
743
00:55:52,750 --> 00:55:54,652
YES.
744
00:55:54,752 --> 00:55:56,421
DID YOU?
745
00:55:58,423 --> 00:55:59,690
WHERE?
746
00:56:05,763 --> 00:56:07,432
JULIA...
747
00:56:14,439 --> 00:56:20,144
[ Henry's Voice Echoing ]
AN OUTLAW DOESN'T KNOW HOW
TO TAKE NO FOR AN ANSWER.
748
00:56:20,445 --> 00:56:22,112
[ Thunderclap ]
749
00:56:38,829 --> 00:56:41,666
WHAT ARE YOU
DOING DOWN THERE?
750
00:56:44,569 --> 00:56:47,237
WHAT ARE YOU
DOING DOWN THERE?
HUH?
751
00:56:47,472 --> 00:56:49,574
WHAT AM I DOING?
752
00:56:49,674 --> 00:56:51,476
OH, I GUESS
I WAS DREAMING
753
00:56:51,576 --> 00:56:52,810
ABOUT A TUNNEL
OR SOMETHING.
754
00:56:52,910 --> 00:56:54,479
GET UP!
755
00:56:54,579 --> 00:56:56,981
YOU GOT ME DRUNK.
I DON'T REMEMBER
A THING!
756
00:56:57,081 --> 00:56:58,683
I DIDN'T GET YOU DRUNK!
757
00:56:58,783 --> 00:57:01,619
AAH! I WILL NOT HAVE
THAT KIND OF TALK
IN MY HOUSE!
758
00:57:01,719 --> 00:57:02,687
HEY!
759
00:57:02,787 --> 00:57:04,755
YOU TRICKED ME!
760
00:57:04,855 --> 00:57:05,956
[ Panting ]
761
00:57:08,859 --> 00:57:10,495
I DIDN'T TRICK YOU.
762
00:57:10,561 --> 00:57:12,597
YOU GET YOUR CLOTHES
AND GET OUT!
763
00:57:12,697 --> 00:57:13,731
THERE'S WORK TO DO!
764
00:57:13,831 --> 00:57:15,600
OH.
765
00:57:15,700 --> 00:57:17,535
I GET IT.
766
00:57:17,635 --> 00:57:19,537
YOU'RE SO AFRAID THAT YOU'RE
GOING TO LIKE THAT...
767
00:57:19,637 --> 00:57:23,541
THAT YOU'RE GOING TO
FORGET ABOUT THE GOLD
AND PHILADELPHIA!
768
00:57:23,641 --> 00:57:24,875
YOU GET
YOUR CLOTHES,
769
00:57:24,975 --> 00:57:26,744
AND YOU GET
OUT OF HERE!
770
00:57:37,588 --> 00:57:39,524
SON-OF-A-BITCH!
771
00:57:39,590 --> 00:57:40,891
I WAS RIGHT
772
00:57:40,991 --> 00:57:42,693
ALL THESE YEARS!
773
00:57:42,793 --> 00:57:45,029
THERE AIN'T A LADY
THAT KNOWS HOW TO
774
00:57:45,129 --> 00:57:47,732
APPRECIATE A MAN.
775
00:57:47,832 --> 00:57:49,299
NO GODDAMN...
776
00:57:49,534 --> 00:57:52,302
UNNATURAL QUESTIONS!
777
00:57:52,537 --> 00:57:53,771
"HOW DID IT FEEL?"
778
00:57:54,705 --> 00:57:55,906
DAMN IT!
779
00:57:56,006 --> 00:57:58,743
I FEEL SORRY
FOR THE POOR
SON-OF-A-BITCH THAT,
780
00:57:58,843 --> 00:58:01,546
SON-OF-A-BITCH THAT
WINDS UP WITH YOU!
781
00:58:07,785 --> 00:58:10,655
NICE BEING
MARRIED TO YOU!
782
00:58:10,755 --> 00:58:12,823
[ Thunder Continues ]
783
00:58:19,564 --> 00:58:20,798
UGH!
784
00:58:20,898 --> 00:58:22,567
UH! OH!
785
00:58:22,600 --> 00:58:24,902
YOU HAVEN'T GOT
A PLUGGED NICKEL!
786
00:58:25,002 --> 00:58:26,904
YOU HAVEN'T
EVEN GOT A GUN!
787
00:58:27,004 --> 00:58:28,639
YEAH!
788
00:58:28,739 --> 00:58:31,008
UH! YOU WON'T GET
20 MILES
789
00:58:31,108 --> 00:58:33,043
BEFORE A POSSE WILL
COME AND GET YOU
790
00:58:33,143 --> 00:58:34,712
AND STRING YOU UP!
791
00:58:34,812 --> 00:58:36,781
THE ONLY REASON
WHY I SLEPT WITH YOU
792
00:58:36,881 --> 00:58:38,816
WAS SO YOU'D
KEEP ON WORKING!
793
00:58:38,916 --> 00:58:41,586
I HOPE
THEY HANG YOU!
794
00:58:43,688 --> 00:58:44,955
YOU...
795
00:58:45,055 --> 00:58:46,791
OH!
796
00:58:50,828 --> 00:58:52,830
[ Clucking ]
797
00:59:02,773 --> 00:59:04,074
NOT THE CURTAIN!
798
00:59:30,200 --> 00:59:33,103
YOU WOULDN'T DARE!
799
00:59:35,973 --> 00:59:38,108
WELL...
800
00:59:38,208 --> 00:59:40,110
I HADN'T THOUGHT OF IT,
801
00:59:40,210 --> 00:59:42,079
BUT NOW
THAT YOU MENTION IT,
802
00:59:42,179 --> 00:59:43,648
UP IN SAN FRANCISCO,
803
00:59:43,714 --> 00:59:48,152
I SEEN SOME CHINESE
THAT DONE IT THIS WAY.
804
00:59:48,252 --> 00:59:51,756
THE CHINESE
IS AN OLD CIVILIZATION.
805
00:59:51,856 --> 00:59:54,759
THEY UNDERSTAND THINGS
ABOUT PLEASURE THAT,
806
00:59:54,859 --> 00:59:56,894
I'VE NEVER
EVEN THOUGHT OF.
807
00:59:58,863 --> 01:00:00,164
ONE THING FOR SURE...
808
01:00:00,264 --> 01:00:03,067
WE AIN'T HAD
A BORING MARRIAGE.
809
01:00:09,874 --> 01:00:12,142
** [ Men Singing,
Indistinct ]
810
01:00:24,889 --> 01:00:27,858
[ Man ]
DEPUTY, HOW CAN YOU
DO A THING LIKE THIS?
811
01:00:29,226 --> 01:00:31,796
BUT 15 DAYS?
812
01:00:31,896 --> 01:00:33,130
THAT'S NOT FAIR.
813
01:00:33,230 --> 01:00:35,032
TELL IT
TO THE RAILROAD.
814
01:00:36,734 --> 01:00:38,703
WE'VE BEEN HERE
SINCE '43.
815
01:00:38,803 --> 01:00:40,037
WELL,
THEM'S THE BREAKS.
816
01:00:40,137 --> 01:00:41,638
[ Hector ]
COME ON!
817
01:00:48,212 --> 01:00:50,014
[ Spits ]
818
01:00:50,114 --> 01:00:51,916
DAMN BLACK GOO!
819
01:00:54,919 --> 01:00:56,553
GIDDY-UP!
HYAH! HYAH!
820
01:00:56,787 --> 01:00:58,155
GIDDY-UP!
821
01:01:00,324 --> 01:01:02,059
HUH!
822
01:01:22,146 --> 01:01:23,748
WELL...
823
01:01:26,050 --> 01:01:28,753
I WAS JUST GOING
INTO TOWN TO...
824
01:01:30,821 --> 01:01:33,023
BUY AN ANVIL.
825
01:01:33,123 --> 01:01:34,524
[ Knocking ]
826
01:01:34,792 --> 01:01:36,160
JULIA?
827
01:01:41,799 --> 01:01:42,933
NOW, GENTLEMEN,
828
01:01:43,033 --> 01:01:45,002
LET'S NOT HAVE NO
MISUNDERSTANDINGS.
829
01:01:45,102 --> 01:01:46,937
UH, ME
AND THE LITTLE WOMAN
830
01:01:47,037 --> 01:01:48,873
HAVEN'T BEEN
GETTING ALONG OF LATE.
831
01:01:51,275 --> 01:01:53,310
DON'T GO IN THERE! OH!
832
01:01:55,212 --> 01:01:56,847
JULIA?
833
01:01:56,947 --> 01:01:58,916
JULIA?
834
01:02:00,785 --> 01:02:02,119
[ Julia ]
WHERE'S THE DOCTOR?
835
01:02:07,858 --> 01:02:09,093
WHAT'S THE MATTER, DEAR?
836
01:02:09,193 --> 01:02:10,828
WHERE'S THE DOCTOR?
837
01:02:10,928 --> 01:02:12,296
DOCTOR...
838
01:02:12,396 --> 01:02:13,964
OH, YEAH.
839
01:02:14,064 --> 01:02:16,834
UH, I NEVER DID
GET OVER THERE.
840
01:02:16,934 --> 01:02:18,235
THIS PEA BRAIN
GRABBED ME
841
01:02:18,335 --> 01:02:21,138
AND STUCK ME
IN AN ANIMAL WAGON.
842
01:02:21,238 --> 01:02:24,208
IT WOULD HAVE
BROKE YOUR HEART
TO SEE IT, HONEY.
843
01:02:24,308 --> 01:02:26,243
YOU NEVER
TOLD ME ABOUT
NO DOCTOR.
844
01:02:26,343 --> 01:02:29,213
YOU NEVER ASKED ME
ABOUT NO DOCTOR.
845
01:02:29,313 --> 01:02:31,615
IS SOMETHING WRONG,
JULIA?
846
01:02:31,849 --> 01:02:33,217
FEMALE TROUBLE.
847
01:02:33,317 --> 01:02:34,551
OH...
848
01:02:34,819 --> 01:02:36,653
THE VAPORS.
849
01:02:36,821 --> 01:02:39,123
[ Henry ]
I BETTER PUT YOU
TO BED, DARLING.
850
01:02:39,223 --> 01:02:42,192
I JUST GOT
OUT OF BED, DARLING.
851
01:02:43,961 --> 01:02:46,931
WHAT THE HELL
DID YOU PICK HIM UP
FOR, TOWFIELD?
852
01:02:48,098 --> 01:02:50,000
HE WAS DRESSED UP
LIKE A MEXICAN.
853
01:02:50,100 --> 01:02:51,936
YOU CAN'T ARREST
A MAN FOR THAT.
854
01:02:52,036 --> 01:02:53,904
I TOLD HIM.
855
01:02:57,174 --> 01:02:58,843
WELL...
856
01:03:00,144 --> 01:03:02,146
LET'S LEAVE THESE TWO
LOVEBIRDS ALONE.
857
01:03:02,246 --> 01:03:04,048
JULIA.
858
01:03:05,215 --> 01:03:06,851
I TOLD HIM.
859
01:03:06,917 --> 01:03:08,919
I TOLD YOU,
BUT, NO, YOU WOULD--
860
01:03:16,994 --> 01:03:18,963
[ Hoofbeats Departing ]
861
01:03:19,063 --> 01:03:21,265
[ Door Closes ]
862
01:03:25,903 --> 01:03:27,671
YOU MISSED ME,
DIDN'T YOU?
863
01:03:27,905 --> 01:03:30,274
I DID NOT.
864
01:03:30,374 --> 01:03:31,708
YEAH. I CAN SEE IT.
865
01:03:31,909 --> 01:03:33,710
THEM EYES AIN'T
ANGRY.
866
01:03:33,911 --> 01:03:35,880
THEY'RE RELIEVED,
867
01:03:35,913 --> 01:03:37,882
AND THEY AIN'T
BLOODSHOT NO MORE.
868
01:03:37,948 --> 01:03:40,150
I WANTED YOU BACK
FOR ONE REASON--
869
01:03:40,250 --> 01:03:41,251
TO WORK THE MINE.
870
01:03:41,351 --> 01:03:42,887
NAW.
871
01:03:42,987 --> 01:03:44,688
YOU MISSED
THE OLD MAN
IN THE MOON.
872
01:03:44,922 --> 01:03:46,156
HA HA HA!
873
01:03:46,256 --> 01:03:47,724
HELL, I GOT
MY FAULTS.
874
01:03:47,925 --> 01:03:50,160
I ADMIT IT, BUT...
875
01:03:50,260 --> 01:03:53,297
AW, HELL, I GOT
MY WAYS, TOO.
876
01:03:53,397 --> 01:03:55,900
YEAH, I...
877
01:03:55,966 --> 01:03:59,636
I MISSED YOU
A LITTLE BIT, TOO.
878
01:03:59,904 --> 01:04:01,171
I DID.
879
01:04:01,271 --> 01:04:03,908
WHEN I WAS HEADING
FOR THE BORDER,
880
01:04:03,941 --> 01:04:06,176
I COULDN'T STOP
BUT THINKING
881
01:04:06,276 --> 01:04:10,915
NOBODY'S EVER SAVED
MY LIFE BEFORE.
882
01:04:10,948 --> 01:04:12,749
AND I JUST COULDN'T
LEAVE YOU
883
01:04:12,950 --> 01:04:15,119
IN YOUR TIME
OF NEED
884
01:04:15,219 --> 01:04:16,286
OF ME.
885
01:04:16,386 --> 01:04:18,923
[ Laughing ]
886
01:04:22,426 --> 01:04:25,129
IT'S BEEN
QUITE A DAY.
887
01:04:25,229 --> 01:04:27,164
I'M A BIT
TUCKERED OUT.
888
01:04:27,264 --> 01:04:31,936
I THINK I'LL TAKE
A POCA SIESTA.
889
01:04:32,002 --> 01:04:35,172
OH, YOU DON'T HAVE
TO SLEEP IN THE BARN.
890
01:04:36,941 --> 01:04:39,176
YOU CAN SLEEP
ON THE COUCH.
891
01:04:41,511 --> 01:04:44,181
SAY WHEN.
892
01:04:52,256 --> 01:04:53,157
WHEN.
893
01:04:53,257 --> 01:04:55,159
[ Bats Screeching ]
894
01:04:55,259 --> 01:04:56,961
BATS.
895
01:05:00,297 --> 01:05:02,232
[ Groaning ]
896
01:05:24,254 --> 01:05:26,090
[ Rumbling ]
897
01:05:26,190 --> 01:05:27,691
[ Boards Creaking ]
898
01:05:34,231 --> 01:05:36,200
[ Coughing ]
899
01:05:40,604 --> 01:05:43,140
THAT'S IT FOR ME.
900
01:05:43,240 --> 01:05:45,509
I'M TOO YOUNG
TO DIE.
901
01:05:51,615 --> 01:05:53,517
YOU DON'T UNDERSTAND.
902
01:05:55,652 --> 01:05:57,521
I UNDERSTAND
ABOUT DREAMS.
903
01:05:59,656 --> 01:06:01,525
I UNDERSTAND ABOUT
WAKING UP, TOO.
904
01:06:03,627 --> 01:06:05,162
DIDN'T I WANT
TO RIDE
905
01:06:05,262 --> 01:06:06,563
WITH THE YOUNGER
GANG,
906
01:06:06,663 --> 01:06:08,198
AND THEY WOULDN'T
HAVE ME?
907
01:06:08,298 --> 01:06:12,202
CLAIMED I WASN'T
CUT OUT TO BE
A YOUNGER.
908
01:06:12,302 --> 01:06:15,139
MY FEELINGS
WAS HURT,
909
01:06:15,239 --> 01:06:17,507
BUT I ACCEPTED IT.
910
01:06:22,646 --> 01:06:24,148
YOU KNOW,
FOR AN OUTLAW,
911
01:06:24,248 --> 01:06:26,216
YOU'VE BEEN
A PRETTY GOOD FRIEND.
912
01:06:44,301 --> 01:06:45,369
WHAT'S THE MATTER?
913
01:06:48,305 --> 01:06:50,207
GOLD!
914
01:06:50,307 --> 01:06:54,311
GOOD LORD ALMIGHTY,
I'VE FOUND GOLD!
915
01:06:54,411 --> 01:06:55,312
GOLD!
916
01:06:55,412 --> 01:06:56,313
[ Creaking ]
917
01:06:56,413 --> 01:06:58,615
WATCH OUT.
918
01:06:58,715 --> 01:07:01,285
DON'T KNOCK
INTO NONE OF THESE BEAMS.
919
01:07:04,621 --> 01:07:06,223
I BEEN HERE.
920
01:07:06,323 --> 01:07:08,258
I KNOW IT'S AROUND
HERE SOMEWHERES.
921
01:07:08,358 --> 01:07:09,593
I CAN FEEL IT!
922
01:07:09,693 --> 01:07:11,228
I DON'T SEE NOTHING.
923
01:07:11,328 --> 01:07:12,629
IT'S HERE.
924
01:07:12,729 --> 01:07:14,531
BELIEVE ME.
IT'S HERE.
925
01:07:14,631 --> 01:07:16,533
WHERE?
926
01:07:16,633 --> 01:07:18,268
[ Creaking ]
927
01:07:28,645 --> 01:07:30,580
GODDAMN!
928
01:07:33,617 --> 01:07:34,518
HA HA HA!
929
01:07:34,618 --> 01:07:36,586
GOLD.
930
01:07:36,686 --> 01:07:38,588
LOOK AT THAT! GOLD!
OH!
931
01:07:38,688 --> 01:07:41,591
GOLD! GODDAMN,
IT'S ALL OVER
EVERYTHING.
932
01:07:41,691 --> 01:07:44,128
I TOLD YOU.
DIDN'T I TELL YOU?
933
01:07:44,194 --> 01:07:46,263
OH, HONEY, KISS ME.
I'M RICH.
934
01:07:47,697 --> 01:07:50,567
GODDAMN, I AM RICH.
935
01:07:50,667 --> 01:07:52,302
I KNEW IT.
936
01:07:53,703 --> 01:07:56,240
YOU WAIT LONG ENOUGH,
937
01:07:56,340 --> 01:07:58,608
AND PRETTY SOON,
DOWN IT'S GOING TO COME
938
01:07:58,708 --> 01:08:00,610
RIGHT ON YOU.
939
01:08:02,346 --> 01:08:05,315
LIKE A WALL FULL
OF MEXICAN TEETH.
940
01:08:11,355 --> 01:08:12,656
YOU KNOW,
941
01:08:12,756 --> 01:08:16,226
I'M GOING TO
GET MY INITIALS
PUT ON MY SADDLE,
942
01:08:16,326 --> 01:08:18,228
IN GOLD.
943
01:08:18,328 --> 01:08:21,265
THEY LIKE IT THAT
WAY IN MEXICO.
944
01:08:37,314 --> 01:08:39,583
ALLS WE GOT
TO DO NOW IS...
945
01:08:39,683 --> 01:08:42,552
DEPOSIT THIS FIRST BUNCH
IN THE BANK AND THEN--
946
01:08:42,652 --> 01:08:45,289
"WE"?
947
01:08:45,389 --> 01:08:48,325
WHAT DO YOU
MEAN, "WE"?
WHAT ARE YOU SAYING?
948
01:08:48,425 --> 01:08:50,227
WELL, JUST THAT,
IN ALL FAIRNESS,
949
01:08:50,327 --> 01:08:53,230
I PLAYED A PART
IN STRIKING THE GOLD.
950
01:08:53,330 --> 01:08:56,500
YOU NEVER BELIEVED
IT EXISTED.
951
01:08:56,600 --> 01:08:58,602
BUT YOU'D HAVE
NEVER STRUCK IT
952
01:08:58,702 --> 01:09:00,270
IF IT WASN'T FOR ME.
953
01:09:00,370 --> 01:09:02,206
CORRECTO?
954
01:09:03,373 --> 01:09:05,409
SO?
955
01:09:05,509 --> 01:09:07,076
SO...HA HA!
956
01:09:07,211 --> 01:09:09,646
WHERE'S MY--
WHERE'S MY SHARE
IN THE STAKE? HA HA!
957
01:09:11,715 --> 01:09:13,317
YOU'RE RIGHT.
958
01:09:16,320 --> 01:09:18,555
I'LL GIVE YOU 10%.
959
01:09:18,655 --> 01:09:20,224
HA HA HA!
960
01:09:20,324 --> 01:09:21,591
YOU DON'T UNDERSTAND.
961
01:09:21,691 --> 01:09:26,430
YOU SEE, SHARING IS
GIVING TO EACH OTHER.
962
01:09:29,699 --> 01:09:31,401
50%.
963
01:09:34,671 --> 01:09:36,706
WE'LL TALK
ABOUT IT LATER.
964
01:09:38,308 --> 01:09:40,477
OH, ALL RIGHT,
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
965
01:09:40,577 --> 01:09:42,246
UH, 25%,
966
01:09:42,312 --> 01:09:43,580
AND WE CAN...
967
01:09:43,680 --> 01:09:46,250
STOP THIS CONVERSATION
RIGHT HERE.
968
01:09:57,627 --> 01:09:59,263
MUST BE FUNNY
ACTUALLY DEPOSITING
SOMETHING
969
01:09:59,329 --> 01:10:01,265
IN A BANK,
HUH, MOON?
970
01:10:01,365 --> 01:10:02,632
YEAH!
971
01:10:02,732 --> 01:10:05,602
IT'S A WHOLE NEW
EXPERIENCE FOR ME.
972
01:10:05,702 --> 01:10:07,271
THAT'S IT.
973
01:10:07,371 --> 01:10:08,638
SURE ARE SORRY
974
01:10:08,738 --> 01:10:10,640
TO HAVE YOU
AND MIRIAM
LEAVING US.
975
01:10:10,740 --> 01:10:11,741
THANK YOU,
MRS. HABER,
976
01:10:11,841 --> 01:10:13,543
BUT WITH THE RAILROAD
977
01:10:13,643 --> 01:10:16,413
AND THIS BLACK STUFF
SPRINGING UP EVERYWHERES,
978
01:10:16,513 --> 01:10:20,317
A MAN JUST CAN'T GROW
A DECENT EAR OF CORN.
979
01:10:23,387 --> 01:10:24,654
OHHH!
980
01:10:27,657 --> 01:10:29,526
AWFUL HEAVY
FOR FIGURINES.
981
01:10:31,628 --> 01:10:34,564
IT'S MY WHOLE
COLLECTION.
982
01:10:34,664 --> 01:10:36,666
WELL, I'LL GUARD IT
WITH MY LIFE.
983
01:10:36,766 --> 01:10:39,736
AW, YOU CAN DO BETTER
THAN THAT, WHITEY.
984
01:10:39,836 --> 01:10:42,406
[ Laughing ]
985
01:10:59,789 --> 01:11:01,658
HENRY LLOYD MOON
AT THE BANK.
986
01:11:01,758 --> 01:11:03,327
HMM.
987
01:11:03,427 --> 01:11:06,330
WANT ONE OF THESE?
988
01:11:06,430 --> 01:11:07,697
SURE.
989
01:11:11,401 --> 01:11:12,736
[ Indistinct ]
990
01:11:17,741 --> 01:11:19,676
GODDAMN IT.
991
01:11:19,776 --> 01:11:21,678
I LIKE BEING RICH.
992
01:11:23,780 --> 01:11:25,449
MAYBE NOW YOU CAN
BUY YOUR WAY
993
01:11:25,549 --> 01:11:27,451
INTO THE YOUNGER GANG.
994
01:11:30,887 --> 01:11:33,189
DOLL,
995
01:11:33,357 --> 01:11:36,225
I THINK I'LL BUY ME
A LITTLE CANTINA
996
01:11:36,426 --> 01:11:38,362
SOUTH OF THE BORDER.
997
01:11:38,428 --> 01:11:40,730
TIME TO START LIVING
THE GOOD LIFE.
998
01:11:42,566 --> 01:11:46,403
GODDAMN IT, HONEY,
I'M GOING TO BE
A PATRON.
999
01:11:47,837 --> 01:11:49,473
TEQUILA...
1000
01:11:49,573 --> 01:11:51,541
CARDS...
1001
01:11:51,641 --> 01:11:54,143
SENORITAS...
1002
01:11:54,411 --> 01:11:55,679
HEY.
1003
01:11:55,779 --> 01:11:57,747
WAIT TILL
THE DOMINGI SISTERS
1004
01:11:57,847 --> 01:11:59,749
GET A LOAD OF ME!
1005
01:11:59,849 --> 01:12:01,485
HA HA HA!
1006
01:12:01,585 --> 01:12:04,521
"BUENAS NOCHES,
SEÑOR MOON.
1007
01:12:04,621 --> 01:12:08,191
COMO ESTA USTED,
SEÑOR MOON?"
1008
01:12:08,392 --> 01:12:10,660
"MUY BIEN, GRACIAS.
1009
01:12:10,760 --> 01:12:12,696
Y USTED?"
1010
01:12:12,796 --> 01:12:14,731
HA HA HA!
1011
01:12:14,831 --> 01:12:16,400
WOO!
1012
01:12:16,500 --> 01:12:17,801
DON'T DO THAT.
1013
01:12:17,901 --> 01:12:19,836
YOU'RE ACTING FOOLISH.
1014
01:12:19,936 --> 01:12:22,939
[ Owl Hooting ]
1015
01:12:23,039 --> 01:12:25,775
MAYBE YOU OUGHT
TO TRY IT.
1016
01:12:34,884 --> 01:12:37,487
YOU WANT TO SEE
SOMETHING FOOLISH?
1017
01:12:42,992 --> 01:12:45,495
THAT'S FOOLISH.
1018
01:12:46,730 --> 01:12:48,432
50%?
1019
01:12:54,938 --> 01:12:57,541
YOU'RE GOING TO GIVE ME...
1020
01:12:57,641 --> 01:12:59,909
50%?
1021
01:13:04,481 --> 01:13:06,450
WE'RE PARTNERS,
AREN'T WE?
1022
01:13:10,820 --> 01:13:15,191
WELL, IF YOU'RE GOING TO
PUT IT THAT WAY.
1023
01:13:15,459 --> 01:13:16,660
YEAH.
1024
01:13:21,465 --> 01:13:23,266
I DON'T KNOW
HOW TO...
1025
01:13:23,467 --> 01:13:25,569
SAY THIS, HENRY...
1026
01:13:25,669 --> 01:13:28,271
BUT...
1027
01:13:28,472 --> 01:13:31,207
I THINK I GOT...
1028
01:13:31,475 --> 01:13:33,643
GREEDY AND SELFISH
1029
01:13:33,743 --> 01:13:36,179
LIVING ALONE
SO LONG.
1030
01:13:43,753 --> 01:13:45,188
WELL...
1031
01:13:46,756 --> 01:13:48,692
THAT'S HOW YOU GET.
1032
01:13:50,760 --> 01:13:52,696
ONCE YOU GET STARTED...
1033
01:13:54,798 --> 01:13:57,501
YOU DON'T HARDLY
EVER GET OUT OF IT.
1034
01:14:09,813 --> 01:14:12,516
FOR CALLING ME HENRY.
1035
01:14:46,883 --> 01:14:49,018
[ Bell Ringing ]
1036
01:14:49,118 --> 01:14:51,020
** [ Fiddle ]
1037
01:14:54,758 --> 01:14:56,726
[ Shouting ]
1038
01:15:02,131 --> 01:15:04,701
¡DIOS MIO!
1039
01:15:04,801 --> 01:15:06,002
FRIENDS OF YOURS?
1040
01:15:06,102 --> 01:15:07,036
USED TO BE.
1041
01:15:08,805 --> 01:15:10,373
WHAT ARE THEY
DOING HERE?
1042
01:15:10,607 --> 01:15:12,008
GOOD QUESTION.
1043
01:15:17,113 --> 01:15:19,048
[ Pounding On Door ]
1044
01:15:24,153 --> 01:15:25,955
[ Henry ]
WELL, HA HA!
1045
01:15:26,055 --> 01:15:29,458
SORRY TO KEEP
YOU ALL WAITING,
BUT, UH...
1046
01:15:29,593 --> 01:15:30,794
ME AND THE MISSIS
WAS JUST PLAYING
1047
01:15:30,894 --> 01:15:32,361
A LITTLE GAME
OF FISH.
1048
01:15:32,596 --> 01:15:33,863
THOUGHT WE'D STOP BY
1049
01:15:33,963 --> 01:15:35,699
AND BRING YOU
A LITTLE SHIVAREE,
MOON.
1050
01:15:35,799 --> 01:15:37,133
OH, DID YOU?
1051
01:15:37,233 --> 01:15:39,903
SINCE WE AIN'T BEEN
FORMALLY INVITED.
1052
01:15:40,003 --> 01:15:43,072
WELL, ME AND JULIA
WAS JUST SAYING
THE OTHER DAY
1053
01:15:43,172 --> 01:15:44,841
HOW WE WAS, UH,
1054
01:15:44,941 --> 01:15:46,442
GOING TO
HAVE YOU ALL OUT.
1055
01:15:46,610 --> 01:15:48,377
WELL, YOU DAMN SURE
GOT YOUR WISH,
1056
01:15:48,612 --> 01:15:49,846
DIDN'T YOU?
1057
01:15:49,946 --> 01:15:51,414
HA HA HA!
1058
01:15:51,615 --> 01:15:52,949
I DAMN SURE DID.
1059
01:15:54,183 --> 01:15:56,519
AIN'T YOU GOING TO
ASK US IN, HENRY?
1060
01:15:56,620 --> 01:15:59,388
WHY, SURE,
HONEY PIE.
1061
01:15:59,623 --> 01:16:01,625
MI CASA ES SU CASA.
1062
01:16:04,828 --> 01:16:07,731
DON'T YOU BOYS KNOW
HOW TO WIPE YOUR FEET?
1063
01:16:07,831 --> 01:16:09,098
[ Big Abe ]
HEY, HOG COOGAN!
1064
01:16:09,198 --> 01:16:11,835
WIPE YOUR FEET
OFF.
1065
01:16:11,935 --> 01:16:13,903
[ Stomping Feet ]
1066
01:16:22,145 --> 01:16:25,381
HOPE YOU LIKE TAFFY.
1067
01:16:25,649 --> 01:16:27,684
IT WAS MY IDEA.
1068
01:16:27,784 --> 01:16:29,853
THANK YOU.
1069
01:16:34,190 --> 01:16:36,059
THEY CALL ME
BIG ABE.
1070
01:16:41,230 --> 01:16:44,701
OLD HENRY STILL SNORE
IN HIS SLEEP?
1071
01:16:53,677 --> 01:16:55,779
** [ Tapping Piano Keys ]
1072
01:16:55,879 --> 01:16:59,115
I WANT THEM
OUT OF HERE!
1073
01:16:59,215 --> 01:17:00,850
NOT AS MUCH AS I DO.
1074
01:17:00,950 --> 01:17:02,151
MOON!
1075
01:17:02,251 --> 01:17:04,921
YOU WANT THEM
TO FIND OUT
ABOUT THE DUST?
1076
01:17:05,021 --> 01:17:06,890
HA HA HA HA!
1077
01:17:12,896 --> 01:17:13,863
WELL!
1078
01:17:15,865 --> 01:17:17,066
ANYBODY HUNGRY?
1079
01:17:17,166 --> 01:17:21,771
HUNGRY? SHIT, I COULD
EAT A FROZEN DOG.
1080
01:17:21,871 --> 01:17:23,139
HA HA HA!
1081
01:17:23,239 --> 01:17:25,141
WELL, WE'LL GO ON
OUT TO THE KITCHEN,
1082
01:17:25,241 --> 01:17:27,777
AND SEE
IF WE GOT ONE
ALREADY FROZE.
1083
01:17:27,877 --> 01:17:29,779
HA HA HA!
1084
01:17:29,879 --> 01:17:32,048
[ Hog ]
I WOULDN'T EAT
NO FROZEN DOG.
1085
01:17:32,148 --> 01:17:34,083
HA HA HA!
1086
01:17:35,852 --> 01:17:37,787
** [ Tapping On Piano ]
1087
01:17:40,824 --> 01:17:45,094
¡ESTUFADO DEL DIABLO!
1088
01:17:47,831 --> 01:17:49,598
A FEAST FIT FOR A KING.
1089
01:17:49,799 --> 01:17:51,067
THAT'S HIS
SPECIALITY.
1090
01:17:51,167 --> 01:17:53,903
THEM FEMALE
BULLFEATHERS
MAKE IT TASTY.
1091
01:17:54,003 --> 01:17:57,774
DID YOU KNOW
THAT OLD HENRY USED TO
COOK FOR THE RAIDERS?
1092
01:17:57,874 --> 01:18:00,143
HE COOKED FOR
QUANTRELL'S RAIDERS?
1093
01:18:00,243 --> 01:18:03,146
NO. HE NEVER
TOLD ME THAT.
1094
01:18:03,246 --> 01:18:06,783
I BET THERE'S A LOT
OF THINGS HE NEVER
TOLD YOU.
1095
01:18:06,883 --> 01:18:08,117
[ Laughs, Spits ]
SHIT!
1096
01:18:08,217 --> 01:18:09,118
ABE!
1097
01:18:09,218 --> 01:18:10,854
GODDAMN, ABE.
1098
01:18:10,954 --> 01:18:11,955
JESUS CHRIST!
1099
01:18:12,055 --> 01:18:14,791
YOU'LL LOOSEN
MY MOLAR UP!
1100
01:18:16,192 --> 01:18:19,095
** [ Fiddle ]
[ Laughing, Shouting ]
1101
01:18:19,195 --> 01:18:21,831
* GRAB YOUR GIRL,
NOW PULL ON HER MANE **
1102
01:18:27,837 --> 01:18:29,238
YAHOO!
1103
01:18:29,338 --> 01:18:31,775
JUST PLAY ALONG
A LITTLE WHILE LONGER.
1104
01:18:31,875 --> 01:18:33,777
WELL,
YOU GO ON AHEAD.
1105
01:18:33,843 --> 01:18:35,912
I DON'T WANT
TO SPOIL YOUR FUN.
1106
01:18:36,012 --> 01:18:37,981
WELL, I AIN'T HAVING
A GOOD TIME.
1107
01:18:38,081 --> 01:18:40,249
I SWEAR I AIN'T.
1108
01:18:40,349 --> 01:18:42,986
I'M JUST TRYING
TO THROW THEM
OFF THE TRACK.
1109
01:18:43,086 --> 01:18:44,653
THEY WOULDN'T KNOW
IT WAS ME
1110
01:18:44,788 --> 01:18:46,455
IF I WASN'T
ACTING WILD AND...
1111
01:18:46,790 --> 01:18:47,924
AW...
1112
01:18:49,993 --> 01:18:51,895
FORGET ABOUT ALL THIS.
1113
01:18:51,995 --> 01:18:54,197
GET IN THERE
AND HAVE A GOOD TIME.
1114
01:18:54,297 --> 01:18:55,899
[ Slaps Bottom ]
ACT FOOLISH!
1115
01:19:00,837 --> 01:19:02,105
WOO!
1116
01:19:06,275 --> 01:19:08,812
* BEAUTIFUL DREAMER
1117
01:19:08,912 --> 01:19:14,183
* AWAKEN TO ME
1118
01:19:14,283 --> 01:19:19,122
* BEAUTIFUL DREAMER
1119
01:19:19,222 --> 01:19:23,827
* WAKEN TO ME
1120
01:19:23,893 --> 01:19:29,833
* STARLIGHT AND DEWDROPS
ARE WAITIN' FOR THEE *
1121
01:19:29,899 --> 01:19:30,666
[ Hog ]
* THEE
1122
01:19:30,900 --> 01:19:31,700
AH, SHIT.
1123
01:19:31,901 --> 01:19:33,102
** [ Continues ]
1124
01:19:33,202 --> 01:19:35,839
THIS AIN'T NO
REAL MARRIAGE.
1125
01:19:37,874 --> 01:19:39,142
COME ON.
1126
01:19:39,242 --> 01:19:42,111
MEET ME TONIGHT, HUH?
1127
01:19:42,211 --> 01:19:44,680
I'LL GIVE YOU
MY OLD COYOTE CALL.
1128
01:19:44,881 --> 01:19:46,082
* BEAUTIFUL DREAMER *
1129
01:19:46,182 --> 01:19:47,650
REMEMBER?
1130
01:19:47,884 --> 01:19:49,652
A-WOO--
1131
01:19:49,886 --> 01:19:50,954
NOT NOW.
1132
01:19:51,054 --> 01:19:57,660
* TO ME *
1133
01:19:57,894 --> 01:19:58,962
WOO HOO!
1134
01:19:59,062 --> 01:20:01,164
ANYBODY SEEN
MY GODDAMN MOLAR?
1135
01:20:02,365 --> 01:20:04,033
NOPE.
1136
01:20:05,401 --> 01:20:07,003
BUT IF I DO,
1137
01:20:07,103 --> 01:20:09,205
CAN I PUT IT
UNDER MY PILLOW
1138
01:20:09,305 --> 01:20:11,207
FOR THE TOOTH FAIRY?
1139
01:20:11,307 --> 01:20:12,876
HA HA HA!
1140
01:20:12,976 --> 01:20:14,878
HA HA HA!
TOOTH FAIRY!
1141
01:20:14,978 --> 01:20:16,880
YOU WON'T
GET NOTHING
FOR HIS MOLAR.
1142
01:20:16,980 --> 01:20:18,214
[ Julia ]
WELL, COME ON, BOYS.
1143
01:20:18,314 --> 01:20:20,116
LET'S HELP BIG ABE
FIND HIS GODDAMN MOLAR.
1144
01:20:20,216 --> 01:20:21,684
NO! WAIT!
1145
01:20:21,885 --> 01:20:23,719
I HAVE A BETTER IDEA.
1146
01:20:23,819 --> 01:20:27,123
MOON, LET'S YOU AND ME
GO BUY BIG ABE
1147
01:20:27,223 --> 01:20:31,160
A WHOLE DAMN SET
OF GOLD TEETH! HA HA!
1148
01:20:31,260 --> 01:20:35,865
[ Whispering ]
YOU'LL RUIN EVERYTHING
ACTING LIKE A GODDAMN FOOL.
1149
01:20:35,965 --> 01:20:38,701
I DON'T GIVE A DAMN
WHAT ANYBODY SAYS!
1150
01:20:38,935 --> 01:20:40,169
I'M A GENTLEMAN!
1151
01:20:40,269 --> 01:20:42,171
[ Blows Raspberry ]
1152
01:20:42,271 --> 01:20:44,173
AND I'M NOT
GOING TO THROW UP
1153
01:20:44,273 --> 01:20:45,841
IN THIS HERE HOUSE.
1154
01:20:45,942 --> 01:20:47,176
I'M GOING OUTSIDE
TO THROW UP
1155
01:20:47,276 --> 01:20:50,146
'CAUSE I--I RESPECT
YOUR HOUSE.
1156
01:20:50,246 --> 01:20:51,714
UM...
1157
01:20:51,948 --> 01:20:53,182
BIG ABE,
1158
01:20:53,282 --> 01:20:55,184
YOU CAN THROW UP
IN THIS HOUSE
1159
01:20:55,284 --> 01:20:56,719
ANY OLD TIME.
1160
01:20:56,953 --> 01:20:59,288
HA HA HA!
1161
01:21:13,336 --> 01:21:16,172
GODDAMN GOLD! GOLD!
1162
01:21:16,272 --> 01:21:19,475
THAT SON-OF-A-BITCH
IS KEEPING GOLD FROM US.
1163
01:21:19,575 --> 01:21:23,212
GOD ALMIGHTY.
SON-OF-A-BITCH.
1164
01:21:24,280 --> 01:21:26,749
[ Hoofbeats Departing ]
1165
01:21:26,950 --> 01:21:29,118
[ Footsteps ]
1166
01:21:36,259 --> 01:21:38,161
YOU ALMOST SPILLED
THE BEANS.
1167
01:21:38,261 --> 01:21:42,198
COME ON AND HELP ME
FIND BIG ABE'S MOLAR.
1168
01:21:42,298 --> 01:21:44,000
DIDN'T I TELL YOU
1169
01:21:44,100 --> 01:21:46,002
TO WATCH WHAT
YOU WAS DOING?
1170
01:21:46,102 --> 01:21:48,204
YOU DON'T
UNDERSTAND OUTLAWS!
1171
01:21:48,304 --> 01:21:50,206
I UNDERSTOOD YOU
1172
01:21:50,306 --> 01:21:52,875
WHEN YOU TOLD ME
TO ACT FOOLISH.
1173
01:21:52,976 --> 01:21:54,877
I DIDN'T TELL YOU
TO GET DRUNK
1174
01:21:54,978 --> 01:21:57,213
AND START SINGING
YOUR DAMN FOOL HEAD
OFF!
1175
01:21:57,313 --> 01:21:59,415
HOG LIKED MY SINGING.
1176
01:21:59,515 --> 01:22:01,985
THAT'S WHY
THEY CALL HIM HOG!
1177
01:22:14,230 --> 01:22:15,698
[ Door Slams Shut ]
1178
01:22:24,307 --> 01:22:26,242
[ Hermine ]
A-WOO!
1179
01:22:30,613 --> 01:22:32,515
[ Henry Howling ]
1180
01:22:44,560 --> 01:22:49,565
A-WOO!
1181
01:22:49,665 --> 01:22:53,236
[ Coyotes Howling ]
1182
01:23:16,592 --> 01:23:18,227
AAH!
1183
01:23:19,595 --> 01:23:21,530
DAMN, HERMINE.
1184
01:23:26,702 --> 01:23:30,173
QUIT YOUR GODDAMN
COYOTE CALLING.
I'M HERE.
1185
01:23:30,273 --> 01:23:32,308
YOUR WIFE'S
ACTING TERRIBLE,
AIN'T SHE?
1186
01:23:32,408 --> 01:23:36,279
SHE JUST HAD
A LITTLE TOO MUCH
BUG-JUICE.
1187
01:23:36,379 --> 01:23:38,081
HA HA HA!
1188
01:23:38,181 --> 01:23:42,085
I FIGURE
YOU AIN'T HAD
MUCH OF ANYTHING
1189
01:23:42,185 --> 01:23:44,587
OF ANYTHING
IN A LONG TIME.
1190
01:23:49,392 --> 01:23:51,960
HOW'S COME
YOU AND THE BOYS
1191
01:23:52,095 --> 01:23:54,463
DECIDED TO
STOP BY TONIGHT?
1192
01:23:54,563 --> 01:23:58,000
I WANT TO
MAKE IT GOOD
FOR YOU, HENRY.
1193
01:23:58,101 --> 01:24:00,636
HONEY, YOU AIN'T HEARING
WHAT I'M ASKING.
1194
01:24:00,736 --> 01:24:03,106
WHAT WAS
THE QUESTION?
1195
01:24:03,206 --> 01:24:05,541
I DON'T WANT TO
HURT YOUR FEELINGS.
1196
01:24:05,641 --> 01:24:08,211
I APPRECIATE
THE COYOTE CALLING,
1197
01:24:08,311 --> 01:24:12,248
BUT I TOLD YOU
THINGS HAS CHANGED.
1198
01:24:12,348 --> 01:24:14,250
CRAWL IN, HENRY.
1199
01:24:14,350 --> 01:24:15,451
SEE WHAT I GOT.
1200
01:24:15,551 --> 01:24:17,553
HERMINE, YOU AIN'T
HEARING ME.
1201
01:24:17,653 --> 01:24:19,588
I SEEN WHAT YOU GOT.
1202
01:24:19,688 --> 01:24:22,491
IT WAS SWELL.
WE HAD SOME
TIMES TOGETHER
1203
01:24:22,591 --> 01:24:24,227
THAT I'LL
NEVER FORGET.
1204
01:24:24,327 --> 01:24:27,530
BUT, HERMINE,
NOW I'M TOOK.
1205
01:24:27,630 --> 01:24:28,531
HENRY.
1206
01:24:28,631 --> 01:24:30,399
AAH!
1207
01:24:30,499 --> 01:24:33,202
[ Coyote Howling ]
1208
01:24:33,302 --> 01:24:34,570
[ Julia ]
HOLD IT.
1209
01:24:34,670 --> 01:24:37,240
THAT'S ENOUGH.
1210
01:24:37,340 --> 01:24:39,442
UH...DON'T SHOOT.
1211
01:24:39,542 --> 01:24:41,510
VAMOOSE.
1212
01:24:41,610 --> 01:24:43,412
WELL...
1213
01:24:46,315 --> 01:24:48,384
IF I WAS MONKEYING AROUND,
1214
01:24:48,484 --> 01:24:50,453
WOULD I STILL HAVE
MY CLOTHES ON?
1215
01:24:55,191 --> 01:24:57,660
THEN WHY DID YOU
GO OUT THERE?
1216
01:24:57,760 --> 01:24:59,695
DON'T MAKE
NO DIFFERENCE.
1217
01:24:59,795 --> 01:25:03,366
NO MATTER WHAT I SAY,
YOU AIN'T GOING TO
BELIEVE ME.
1218
01:25:06,735 --> 01:25:08,371
GO AHEAD.
1219
01:25:12,541 --> 01:25:15,244
WELL, I WAS JUST
TRYING TO GET
INFORMATION
1220
01:25:15,344 --> 01:25:17,045
OFF OF HERMINE.
1221
01:25:17,180 --> 01:25:20,183
THAT WASN'T ALL
YOU WERE TRYING
TO GET OFF OF HER.
1222
01:25:20,283 --> 01:25:23,186
ALL I WANTED TO KNOW
1223
01:25:23,219 --> 01:25:26,255
WAS IF THEY
KNEW ANYTHING
ABOUT THE GOLD.
1224
01:25:26,355 --> 01:25:30,393
YOU CARE MORE
ABOUT THAT DAMN GOLD
THAN ABOUT ME.
1225
01:25:30,493 --> 01:25:32,228
THAT AIN'T TRUE.
1226
01:25:32,328 --> 01:25:36,399
I COULD HAVE DONE
WHAT YOU THINK,
BUT I DIDN'T.
1227
01:25:38,267 --> 01:25:40,303
I DON'T BELIEVE
YOU DIDN'T.
1228
01:25:40,403 --> 01:25:45,208
I WAS THERE STRICTLY
ON BUSINESS.
1229
01:25:45,274 --> 01:25:46,675
YOU WANT THAT WOMAN!
1230
01:25:46,775 --> 01:25:48,211
YOU TAKE HER,
1231
01:25:48,311 --> 01:25:51,447
BUT YOU FORGET
ALL ABOUT THE GOLD.
1232
01:25:51,547 --> 01:25:55,651
PEOPLE CAN'T AFFORD
BUSINESS PARTNERS
THAT CHEAT ON THEM.
1233
01:25:55,751 --> 01:25:58,221
WE MADE
AN AGREEMENT.
1234
01:25:58,321 --> 01:26:00,489
AND I'M BREAKING IT.
1235
01:26:00,589 --> 01:26:03,459
YOU CAN'T
DO THAT TO ME.
1236
01:26:03,559 --> 01:26:05,561
I JUST DID.
1237
01:26:14,603 --> 01:26:17,340
THAT TEARS IT.
1238
01:26:17,440 --> 01:26:21,577
GOING TO PUT THE OLD
DOUBLE "X" TO HENRY MOON, HUH?
1239
01:26:21,677 --> 01:26:24,713
WELL, WE'LL SEE.
1240
01:26:24,813 --> 01:26:27,250
YOU WANT YOUR GUN
BACK, MOON?
1241
01:26:34,390 --> 01:26:36,091
WHERE'S THE GODDAMN GOLD?
1242
01:26:36,325 --> 01:26:38,427
WHAT GOLD?
1243
01:26:38,527 --> 01:26:41,264
THAT GOLD THERE.
THAT'S REAL GOLD!
1244
01:26:41,330 --> 01:26:43,366
WHERE IS IT?
1245
01:26:43,466 --> 01:26:47,370
YOU AIN'T AS IGNORANT
AS YOU LOOK, ARE YOU?
1246
01:26:47,470 --> 01:26:48,571
COME ON IN.
1247
01:26:48,671 --> 01:26:50,706
HOW MUCH
WE GOT HERE?
1248
01:26:50,806 --> 01:26:54,743
ENOUGH. IN FACT,
I WAS JUST COMING LOOKING
FOR YOU BOYS.
1249
01:26:54,843 --> 01:26:56,479
SURE, YOU WAS.
1250
01:27:00,316 --> 01:27:02,785
WE'RE GOING TO HIT
THE LONGHORN BANK.
1251
01:27:02,885 --> 01:27:05,688
THERE AIN'T NOTHING
IN THAT CHICKEN-FEED BANK
1252
01:27:05,788 --> 01:27:08,324
BUT SUN-FILLED WINDOWS.
1253
01:27:08,424 --> 01:27:10,293
AND ALL THE LITTLE
LADY'S GOLD.
1254
01:27:10,393 --> 01:27:12,528
LET'S HIT HER
IN THE MORNING.
1255
01:27:12,628 --> 01:27:13,696
NOT YET.
1256
01:27:13,796 --> 01:27:15,130
GOT A PLAN?
1257
01:27:15,298 --> 01:27:17,165
I'M GOING TO
MAKE THAT WOMAN
1258
01:27:17,300 --> 01:27:20,303
SORRY SHE EVER SAID,
"I DO."
1259
01:27:46,595 --> 01:27:48,464
I TELL YOU,
HE'S HIDING
SOMETHING FROM US.
1260
01:27:48,564 --> 01:27:49,565
[ Coogan ]
I DON'T THINK SO.
1261
01:27:49,665 --> 01:27:51,334
I KNOW SO.
1262
01:27:51,400 --> 01:27:53,402
[ Hog ]
I WAS CERTAIN
HE HAD A PLAN.
1263
01:27:53,502 --> 01:27:57,205
ME, TOO, BUT I DON'T KNOW
IF WE'RE GOING TO BE IN IT.
1264
01:27:57,340 --> 01:27:59,508
LET'S KEEP A WATCH
ON THE SON-OF-A-BITCH.
1265
01:27:59,608 --> 01:28:01,043
[ Abe ]
COME ON, GANG!
1266
01:28:11,820 --> 01:28:13,522
YOU...
1267
01:28:13,622 --> 01:28:16,992
YOU BETTER TAKE
A REST BEFORE
YOUR ARM FALLS OFF.
1268
01:28:29,372 --> 01:28:31,407
YOU WANT SOME WATER?
1269
01:28:35,944 --> 01:28:38,681
ARE YOU ALWAYS
THIS QUIET?
1270
01:28:40,949 --> 01:28:44,387
I'VE GOT
NOTHING TO SAY.
1271
01:28:44,453 --> 01:28:45,854
[ Creaking ]
1272
01:28:48,591 --> 01:28:50,526
I KEEP MY WORD.
1273
01:29:15,584 --> 01:29:16,852
[ Explosion ]
1274
01:29:23,592 --> 01:29:25,494
[ Henry ]
JULIA!
1275
01:29:25,594 --> 01:29:27,530
[ Rocks Falling ]
1276
01:29:42,611 --> 01:29:44,513
HONEY!
1277
01:29:44,613 --> 01:29:45,881
MOON!
1278
01:29:45,981 --> 01:29:47,816
HONEY, ARE YOU
ALL RIGHT?
1279
01:29:47,916 --> 01:29:49,552
GODDAMN!
1280
01:29:52,755 --> 01:29:54,723
YOU ALL RIGHT?
1281
01:29:54,823 --> 01:29:57,159
YES. OH!
1282
01:29:57,460 --> 01:29:58,193
ALL RIGHT.
1283
01:29:58,461 --> 01:29:59,862
[ Creaking ]
1284
01:30:02,465 --> 01:30:03,866
CAN YOU STAND THERE?
1285
01:30:03,966 --> 01:30:05,768
YES.
1286
01:30:07,903 --> 01:30:10,773
O.K. ALL RIGHT.
1287
01:30:13,842 --> 01:30:16,445
[ Rumbling ]
1288
01:30:16,545 --> 01:30:18,947
[ Julia Screaming ]
1289
01:30:39,835 --> 01:30:41,904
YOU ALL RIGHT?
1290
01:30:42,004 --> 01:30:44,707
WELL, I'VE
BEEN BETTER.
1291
01:30:44,807 --> 01:30:47,442
[ Creaking ]
1292
01:30:47,543 --> 01:30:49,812
EASY. EASY.
IT'S ALL RIGHT.
1293
01:30:49,912 --> 01:30:53,448
IT'S ALL RIGHT.
NOTHING'S GOING TO
HAPPEN TO YOU.
1294
01:30:53,549 --> 01:30:56,852
HERE, HOLD THIS.
YOU STAY RIGHT HERE.
1295
01:30:59,154 --> 01:31:04,960
WHEN I GET BACK,
WE'LL TAKE US A LITTLE
SPANISH PAUSE.
1296
01:31:23,746 --> 01:31:25,714
[ Creaking ]
1297
01:31:42,665 --> 01:31:44,967
HENRY LLOYD?
1298
01:31:45,067 --> 01:31:46,635
[ Henry ]
WHAT?
1299
01:31:48,036 --> 01:31:49,638
NOTHING.
1300
01:32:54,236 --> 01:32:57,840
I'M SORRY ABOUT
LAST NIGHT.
1301
01:32:57,940 --> 01:33:01,644
I KNOW IT DOESN'T MATTER,
BUT IF WE'RE GOING TO DIE,
1302
01:33:01,710 --> 01:33:05,648
I--I WANT IT TO BE
AS PARTNERS.
1303
01:33:05,714 --> 01:33:07,683
50/50.
1304
01:33:11,086 --> 01:33:13,956
WE WAS A GOOD TEAM.
1305
01:33:14,056 --> 01:33:15,924
GOOD? SHIT.
1306
01:33:16,024 --> 01:33:18,460
WE WERE THE BEST.
1307
01:33:18,694 --> 01:33:19,962
HONEY PIE...
1308
01:33:20,062 --> 01:33:22,931
MOON, I'VE BEEN THINKING.
1309
01:33:23,031 --> 01:33:24,967
SINCE WE'RE GOING
TO GO ANYWAY,
1310
01:33:25,067 --> 01:33:28,671
WHY DON'T WE GO OUT
IN A BLAZE OF GLORY?
1311
01:33:28,771 --> 01:33:33,776
MOON, TIE ME UP.
1312
01:33:33,876 --> 01:33:36,411
JULIA...
1313
01:33:36,679 --> 01:33:38,180
WE'RE ALIVE.
1314
01:34:21,023 --> 01:34:22,925
I'VE BEEN
WATCHING YOU, HENRY.
1315
01:34:23,025 --> 01:34:24,927
FIGURED.
1316
01:34:25,027 --> 01:34:26,594
AIN'T YOU UP EARLY?
1317
01:34:26,729 --> 01:34:28,897
WE DON'T HIT THE BANK
TILL 10:00.
1318
01:34:28,997 --> 01:34:33,235
WELL, THERE'S BEEN
A LITTLE CHANGE
IN PLANS.
1319
01:34:33,335 --> 01:34:36,939
WELL, I GOT TO
TELL BIG ABE.
1320
01:34:37,039 --> 01:34:39,742
YOU GOT TO DO
WHAT YOU GOT TO DO.
1321
01:34:39,842 --> 01:34:41,944
I'LL NEVER
FORGET YOU, HERMINE.
1322
01:34:42,044 --> 01:34:43,611
YOU WAS
THE FIRST WOMAN
1323
01:34:43,746 --> 01:34:45,948
I DIDN'T HAVE TO
PAY FOR.
1324
01:34:46,048 --> 01:34:47,115
ADIOS.
1325
01:36:08,430 --> 01:36:09,832
[ Knocks On Door ]
1326
01:36:15,503 --> 01:36:18,340
YOU'RE A MITE EARLY,
COMPADRE.
1327
01:36:18,440 --> 01:36:20,375
I WANT TO MAKE
A WITHDRAWAL.
1328
01:36:20,475 --> 01:36:22,845
YOUR BETTER HALF
HAS TO DO THAT.
1329
01:36:22,911 --> 01:36:25,313
ORDINANCE HUSBANDS
AREN'T ALLOWED TO MAKE
WITHDRAWALS.
1330
01:36:25,413 --> 01:36:28,917
BESIDES, WE'RE CLOSED.
1331
01:36:30,052 --> 01:36:31,954
YOU'RE OPEN NOW.
1332
01:36:32,054 --> 01:36:33,856
OPEN IT UP.
1333
01:36:37,425 --> 01:36:39,962
OVER THERE
IN THE BIN.
1334
01:36:40,062 --> 01:36:41,329
HURRY UP,
WHITEY.
1335
01:36:49,972 --> 01:36:52,174
I NEVER FIGURED
YOU'D DO THIS TO JULIA.
1336
01:36:52,274 --> 01:36:56,011
IT'S THE ONLY WAY
TO SAVE MY MARRIAGE,
WHITEY.
1337
01:36:56,111 --> 01:36:57,379
HYAH!
1338
01:37:11,126 --> 01:37:12,394
JULIA!
1339
01:37:22,437 --> 01:37:24,072
JULIA?
1340
01:37:54,136 --> 01:37:56,104
GROVER,
WHERE IS JULIA AT?
1341
01:37:57,940 --> 01:37:58,941
JULIA!
1342
01:38:48,123 --> 01:38:51,026
GODDAMN.
1343
01:38:51,126 --> 01:38:52,394
ROCKS.
1344
01:39:06,508 --> 01:39:08,443
GODDAMN,
HONEY PIE.
1345
01:39:21,456 --> 01:39:24,092
FREEZE, MOON!
1346
01:39:29,131 --> 01:39:32,667
MR. MOON,
YOU'RE STILL HERE.
1347
01:39:35,103 --> 01:39:36,571
WHERE'S JULIA?
1348
01:39:36,671 --> 01:39:39,441
I GUESS HE AIN'T
HEARD THE NEWS.
1349
01:39:39,541 --> 01:39:41,109
HA HA HA!
1350
01:39:41,209 --> 01:39:42,344
WHAT NEWS?
1351
01:39:42,444 --> 01:39:45,947
YOUR WIFE SOLD HER PROPERTY
TO THE RAILROAD.
1352
01:39:46,048 --> 01:39:48,750
GENTLEMEN, START
TAGGING THE FURNITURE.
1353
01:39:49,051 --> 01:39:50,252
WHEN?
1354
01:39:50,352 --> 01:39:52,320
DOES THAT
CONCERN YOU NOW?
1355
01:39:52,420 --> 01:39:55,523
WHERE IS SHE?
1356
01:39:55,623 --> 01:39:59,127
I BELIEVE ON HER WAY
TO PHILADELPHIA.
1357
01:39:59,227 --> 01:40:02,497
AND YOU'RE ON YOUR WAY
TO MEET SAINT PETER.
1358
01:40:02,597 --> 01:40:04,199
THAT'S RIGHT, MOON.
1359
01:40:04,299 --> 01:40:07,402
YOU'RE ON YOUR WAY
TO MEET SENOR PETER.
1360
01:40:07,502 --> 01:40:09,337
[ Gunfire ]
1361
01:40:16,678 --> 01:40:19,147
COME OUT, MOON.
WE KNOW YOU GOT IT!
1362
01:40:19,247 --> 01:40:20,915
I AIN'T GOT NOTHING!
1363
01:40:21,015 --> 01:40:22,550
WE DON'T
BELIEVE YOU!
1364
01:40:22,650 --> 01:40:25,353
HENRY, WHO THE HELL
IS THAT?
1365
01:40:25,453 --> 01:40:27,155
THE EX-MOON GANG.
1366
01:40:27,255 --> 01:40:29,023
¡CHINGA LA LUNA!
1367
01:40:31,293 --> 01:40:33,228
IF THEY WANT A GUNFIGHT,
1368
01:40:33,328 --> 01:40:35,463
THEY PICKED THE WRONG
HOMBRESTO MESS WITH!
1369
01:40:42,670 --> 01:40:44,239
GODDAMN YOU!
WATCH IT, BIG ABE!
1370
01:40:44,339 --> 01:40:48,143
OK. 1, 2, 3!
1371
01:40:53,648 --> 01:40:55,517
WHEN DID SHE LEAVE?
1372
01:40:55,617 --> 01:40:57,352
WHY SHOULD I
TELL YOU?
1373
01:41:01,456 --> 01:41:02,524
ABOUT
A HALF-HOUR AGO.
1374
01:41:08,396 --> 01:41:09,397
NOW!
1375
01:41:16,304 --> 01:41:18,340
MOON.
SHOOT BACK.
1376
01:41:48,403 --> 01:41:52,307
YES, SIR, THIS IS
MIGHTY STRANGE
STUFF.
1377
01:41:52,407 --> 01:41:53,708
MURIEL DROPPED
A LANTERN
1378
01:41:53,808 --> 01:41:55,710
IN A PUDDLE OF IT
THE OTHER NIGHT,
1379
01:41:55,810 --> 01:41:58,413
AND THE WHOLE FARM
'BOUT NEAR WENT UP
IN FLAME!
1380
01:41:58,513 --> 01:42:02,317
BURNED HALF
THE HAIR OFF
OF MY HEAD.
1381
01:42:02,417 --> 01:42:04,719
STUNK FOR TWO WEEKS.
1382
01:42:04,819 --> 01:42:07,489
THE RAILROAD SAID
THEY'VE GOT
NO USE FOR IT,
1383
01:42:07,589 --> 01:42:10,458
SO I THOUGHT
I'D TAKE SAMPLES
BACK EAST
1384
01:42:10,558 --> 01:42:12,194
AND MAYBE SELL IT.
1385
01:42:12,260 --> 01:42:14,229
WHAT DO YOU THINK,
MISS JULIA?
1386
01:42:19,434 --> 01:42:21,436
OH, I'M SORRY,
MR. STANDARD.
1387
01:42:21,536 --> 01:42:23,371
I DIDN'T HEAR
WHAT YOU SAID.
1388
01:42:23,471 --> 01:42:24,439
[ Gunshot ]
1389
01:42:24,539 --> 01:42:26,007
HYAH!
1390
01:42:26,274 --> 01:42:27,475
AAH!
1391
01:42:47,229 --> 01:42:49,631
WHOA IN THERE!
WHOA! WHOA.
1392
01:42:49,731 --> 01:42:52,300
HOLD UP
IN THERE.
1393
01:42:52,400 --> 01:42:54,536
ALL RIGHT.
STAY CALM.
1394
01:42:54,636 --> 01:42:58,340
WHOA. WHOA.
1395
01:42:58,440 --> 01:42:59,674
ALL RIGHT.
1396
01:42:59,774 --> 01:43:02,377
STEP DOWN, JULIA.
1397
01:43:03,578 --> 01:43:04,646
WHOA.
1398
01:43:04,746 --> 01:43:07,349
COTTON, THAT SON-OF-
A-BITCH CAN SHOOT.
1399
01:43:07,449 --> 01:43:10,318
HE RODE WITH
QUANTRELL.
1400
01:43:12,820 --> 01:43:16,424
COME ON,
YOU'VE RUN FAR ENOUGH.
1401
01:43:16,524 --> 01:43:22,930
COME ON, NOW.
I'M LOSING MY PATIENCE.
1402
01:43:29,771 --> 01:43:32,674
YOU AIN'T
TAKING MY GOLD!
1403
01:43:32,774 --> 01:43:34,276
THEY DISCOVERED
GOLD!
1404
01:43:34,376 --> 01:43:37,612
NAH. THEY HAD
A LITTLE TOO MUCH
BUG-JUICE.
1405
01:43:37,712 --> 01:43:41,283
YOU DIDN'T EVEN
WRITE A NOTE
WHEN YOU LEFT.
1406
01:43:41,383 --> 01:43:43,285
WHAT WAS I
SUPPOSED TO WRITE?
1407
01:43:43,351 --> 01:43:45,587
"GOOD LUCK,
HENRY AND HERMINE"?
1408
01:43:45,687 --> 01:43:48,089
I WAS GOING TO
EXPLAIN EVERYTHING.
1409
01:43:48,323 --> 01:43:49,491
SEE, I--
1410
01:43:49,591 --> 01:43:50,658
[ Sheriff Kyle ]
MR. MOON.
1411
01:43:50,758 --> 01:43:52,794
ARE YOU ROBBING
THIS STAGE OR NOT?
1412
01:43:52,894 --> 01:43:55,129
BURN THE BREEZE,
KYLE,
1413
01:43:55,297 --> 01:43:57,365
OR I'LL
BLOW EVERYBODY
INTO FEATHERS.
1414
01:44:00,302 --> 01:44:04,706
WE DON'T DESERT OUR WOMEN
OUT HERE, MR. MOON.
1415
01:44:04,806 --> 01:44:07,709
IT'S ALL RIGHT,
SHERIFF.
YOU GO ON AHEAD.
1416
01:44:07,809 --> 01:44:09,677
HE'S JUST TRYING
TO IMPRESS ME.
1417
01:44:11,813 --> 01:44:12,714
[ Sheriff Kyle ]
ARE YOU SURE, JULIA?
1418
01:44:17,719 --> 01:44:20,322
OH. WELL...
1419
01:44:20,388 --> 01:44:22,790
YOU TWO OUGHT TO TRY
AND GET ALONG, THEN.
1420
01:44:25,660 --> 01:44:27,529
WE ALL HAD TO.
1421
01:44:29,397 --> 01:44:30,665
HYAH!
1422
01:44:45,413 --> 01:44:47,715
MY HEART FROZE
WHEN I CAME HOME
1423
01:44:47,815 --> 01:44:50,585
AND YOU WAS GONE,
HONEY.
1424
01:44:52,787 --> 01:44:54,622
LET ME HELP YOU UP.
1425
01:44:54,722 --> 01:44:55,690
OH!
1426
01:44:55,790 --> 01:44:57,392
THANK YOU, MOON.
1427
01:45:11,473 --> 01:45:14,742
I'M NOT SURE I'LL EVER
GET USED TO MEXICO.
1428
01:45:14,842 --> 01:45:17,679
WHY, SURE, YOU WILL,
HONEY PIE.
1429
01:45:17,779 --> 01:45:21,215
YOU GOT USED TO ME,
DIDN'T YOU?
1430
01:45:21,449 --> 01:45:23,485
ANYWAYS...
1431
01:45:23,585 --> 01:45:27,389
FIRST, LET'S GET USED
TO BEING RICH.
85817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.