All language subtitles for Frozen-2-eng-subtitle
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00: 00: 06,000 -> 00: 00: 12,074
Advertise your product or brand here,
contact us at www.subtitlesdorm.com today
2
00: 00: 52,332 -> 00: 00: 53,880
Anna, Elza!
3
00: 00: 54,118 -> 00: 00: 55,189
Bedtime!
4
00: 00: 55,348 -> 00: 00: 58,959
Wow, the princess is stuck in the snow because of the evil elf.
5
00: 00: 58,999 -> 00: 01: 01,896
Hurry up, Elza! Make a prince, a handsome man!
6
00: 01: 01,921 -> 00: 01: 03,999
Oh, no, he's trapped too!
7
00: 01: 04,048 -> 00: 01: 06,588
Yet, who is the lover of danger?
8
00: 01: 06,747 -> 00: 01: 08,691
Fujj, Anna, fujj.
9
00: 01: 08,731 -> 00: 01: 10,874
Kisses do not save the forest.
10
00: 01: 11,350 -> 00: 01: 14,088
The fairies shout: Brrr!
11
00: 01: 14,277 -> 00: 01: 15,427
What did Gerald say?
12
00: 01: 15,467 -> 00: 01: 20,864
No matter, they wake up the Queen, who breaks the curse and saves everyone!
13
00: 01: 21,092 -> 00: 01: 22,838
And they all come together!
14
00: 01: 23,076 -> 00: 01: 23,870
What are you playing?
15
00: 01: 24,425 -> 00: 01: 25,537
Enchanted forest.
16
00: 01: 26,064 -> 00: 01: 27,175
The prince and the princess ...
17
00: 01: 27,200 -> 00: 01: 29,795
It's not like the forest I saw.
18
00: 01: 29,954 -> 00: 01: 32,612
Wow, did you see the enchanted forest?
19
00: 01: 32,930 -> 00: 01: 33,565
What?
20
00: 01: 33,724 -> 00: 01: 35,668
I saw ... once.
21
00: 01: 35,747 -> 00: 01: 38,485
And you never told us that before?
22
00: 01: 38,572 -> 00: 01: 40,993
Well, uh ... I can tell you now, uh ...
23
00: 01: 41,984 -> 00: 01: 43,374
- Now!
- Tell me now!
24
00: 01: 44,009 -> 00: 01: 45,160
Are you sure?
25
00: 01: 45,755 -> 00: 01: 46,826
Time to find out.
26
00: 01: 48,017 -> 00: 01: 49,406
We'll make a snowman later.
27
00: 01: 49,445 -> 00: 01: 50,953
Provided they listen to me.
28
00: 01: 53,989 -> 00: 02: 00,973
Far away ... in a far north place stood a very old, very enchanted forest.
29
00: 02: 01,271 -> 00: 02: 05,477
But by magic, they meant elves and missing fairies.
30
00: 02: 05,715 -> 00: 02: 08,969
The strongest spirits protected the forest.
31
00: 02: 09,029 -> 00: 02: 16,648
The air, the fire, the water, the earth.
32
00: 02: 22,431 -> 00: 02: 26,003
However, it was the home of the mysterious Northuldra people.
33
00: 02: 26,042 -> 00: 02: 28,066
Did they do magic too?
34
00: 02: 28,203 -> 00: 02: 28,639
I...
35
00: 02: 28,837 -> 00: 02: 31,241
No Elza, they couldn't cast magic.
36
00: 02: 31,519 -> 00: 02: 34,257
They just used what they got from the forest.
37
00: 02: 36,042 -> 00: 02: 38,225
They were very different from us.
38
00: 02: 38,731 -> 00: 02: 41,310
Still, friendship was promised.
39
00: 02: 41,844 -> 00: 02: 48,391
In honor of this, the grandfathers of King Runeard built a huge dam to protect their waters.
40
00: 02: 48,773 -> 00: 02: 50,281
It was a gift of peace.
41
00: 02: 50,400 -> 00: 02: 52,384
Good big peace gift.
42
00: 02: 52,860 -> 00: 02: 56,432
It was an honor for me to accompany him to the ceremony.
43
00: 02: 56,511 -> 00: 02: 57,979
Pull yourself out, Agnarr.
44
00: 02: 58,641 -> 00: 03: 01,300
But I didn't expect what happened that day.
45
00: 03: 04,239 -> 00: 03: 05,707
We were careless.
46
00: 03: 07,930 -> 00: 03: 09,120
Captivates.
47
00: 03: 12,213 -> 00: 03: 15,811
The forest ... enchanted.
48
00: 03: 29,542 -> 00: 03: 31,089
But then something went wrong.
49
00: 03: 33,669 -> 00: 03: 35,256
They attacked us.
50
00: 03: 35,692 -> 00: 03: 36,883
Stand behind me!
51
00: 03: 38,899 -> 00: 03: 40,407
It was a brutal battle.
52
00: 03: 41,796 -> 00: 03: 42,987
Your grandfather ...
53
00: 03: 43,066 -> 00: 03: 44,098
My dad!
54
00: 03: 44,167 -> 00: 03: 45,199
... disappeared.
55
00: 03: 46,230 -> 00: 03: 48,373
The battle enraged the ghosts.
56
00: 03: 49,445 -> 00: 03: 50,000
Watch out!
57
00: 03: 50,092 -> 00: 03: 52,711
The magic was turned against us.
58
00: 03: 54,140 -> 00: 03: 54,735
Ouch!
59
00: 04: 02,466 -> 00: 04: 04,728
I heard a ... voice.
60
00: 04: 09,921 -> 00: 04: 11,588
And someone saved me.
61
00: 04: 14,904 -> 00: 04: 18,356
They said the ghosts were gone.
62
00: 04: 19,507 -> 00: 04: 24,785
And a thick mist covered the forest, excluding everyone there.
63
00: 04: 28,779 -> 00: 04: 33,580
That evening I came home as King of Arendelle.
64
00: 04: 36,445 -> 00: 04: 37,953
Wow, Dad.
65
00: 04: 38,310 -> 00: 04: 39,937
Well, that's huge!
66
00: 04: 40,227 -> 00: 04: 43,719
Whoever saved me, I love him.
67
00: 04: 44,185 -> 00: 04: 45,971
I wish I knew who it was.
68
00: 04: 46,566 -> 00: 04: 47,995
What happened to the ghosts?
69
00: 04: 48,471 -> 00: 04: 49,939
What's in the woods now?
70
00: 04: 50,257 -> 00: 04: 51,328
I do not know.
71
00: 04: 51,844 -> 00: 04: 53,590
The fog covers it.
72
00: 04: 54,205 -> 00: 04: 55,396
No one can get in.
73
00: 04: 56,150 -> 00: 04: 57,918
And since then, no one has come out.
74
00: 04: 57,958 -> 00: 04: 59,069
We're safe.
75
00: 04: 59,466 -> 00: 05: 00,259
Yes.
76
00: 05: 00,696 -> 00: 05: 06,251
But the forest can wake up and we have to be prepared for the danger that this presents.
77
00: 05: 06,360 -> 00: 05: 09,376
And let this be the cue, say hello.
78
00: 05: 09.495 -> 00: 05: 12,829
Oh, but I still have a lot of questions.
79
00: 05: 12,923 -> 00: 05: 14,907
Hold it another time, Anna.
80
00: 05: 15,006 -> 00: 05: 17,982
He knows I'm not too patient.
81
00: 05: 18,935 -> 00: 05: 21,554
But still, why were the Northuld crates attacked us?
82
00: 05: 21,742 -> 00: 05: 23,687
I believe they received a gift!
83
00: 05: 23,965 -> 00: 05: 26,107
Do you believe the forest can wake up?
84
00: 05: 29,195 -> 00: 05: 30,941
Only Ahtohallan knows.
85
00: 05: 31,418 -> 00: 05: 32,727
Ahtoha ... what?
86
00: 05: 35,703 -> 00: 05: 39,959
When I was a kid, my mom sang to me about a special river.
87
00: 05: 40,158 -> 00: 05: 41,070
Ahtohallan about.
88
00: 05: 41,864 -> 00: 05: 44,443
You know the answer to all the questions of the past.
89
00: 05: 44,959 -> 00: 05: 46,269
Of which we are a part.
90
00: 05: 47,023 -> 00: 05: 47,618
Oh, ha.
91
00: 05: 47,737 -> 00: 05: 49,880
Are you singing to us, please?
92
00: 05: 51,772 -> 00: 05: 52,447
All right.
93
00: 05: 52,923 -> 00: 05: 54,232
Get in here.
94
00: 05: 54,550 -> 00: 05: 55,820
Good tight.
95
00: 05: 59,642 -> 00: 06: 01,943
* Too much to dream *
96
00: 06: 02,736 -> 00: 06: 05,554
* Sidelines. *
97
00: 06: 06,163 -> 00: 06: 08,703
* A river roars *
98
00: 06: 09,258 -> 00: 06: 11,917
* on the north edge. *
99
00: 06: 12,721 -> 00: 06: 16,054
* On the Wave of the Past *
100
00: 06: 17,180 -> 00: 06: 21,625
* we rock a dream on its cool wings. *
101
00: 06: 25,114 -> 00: 06: 30,709
* Reveal your precious treasure *
102
00: 06: 30,908 -> 00: 06: 36,543
* like a shell with pearls. *
103
00: 06: 36,917 -> 00: 06: 40,964
* Thirsty soul waiting for an answer. *
104
00: 06: 41,508 -> 00: 06: 46,349
* Who's not watching, she's in the swing. *
105
00: 06: 48,718 -> 00: 06: 54,869
* The guard signal is burning so softly. *
106
00: 06: 55,053 -> 00: 07: 01,257
* Magic and song that comes to you. *
107
00: 07: 01,701 -> 00: 07: 06,582
* But wake up your brave soul. *
108
00: 07: 07,177 -> 00: 07: 13,447
ICE CREAM 2
* You need strength to see your mirror. *
109
00: 07: 16,240 -> 00: 07: 21,677
* Too much to dream about. *
110
00: 07: 22,009 -> 00: 07: 28,557
* You'll find a mother on the island of dreams. *
111
00: 07: 28,603 -> 00: 07: 33,365
* The ancient wave is roaring. *
112
00: 07: 33,524 -> 00: 07: 42,254
* The common past may be hiding there. *
113
00: 07: 46,047 -> 00: 07: 47,317
My Majesty.
114
00: 07: 47,634 -> 00: 07: 48,388
They're ready.
115
00: 07: 50,174 -> 00: 07: 50,928
Excuse me.
116
00: 07: 51,840 -> 00: 07: 52,634
Counties.
117
00: 08: 27,634 -> 00: 08: 28,507
Can you hear it?
118
00: 08: 28,944 -> 00: 08: 29,578
What?
119
00: 08: 31,942 -> 00: 08: 32,815
Does not matter.
120
00: 08: 53,784 -> 00: 08: 56,045
Do you enjoy ground-freezing, Olaf?
121
00: 08: 56,086 -> 00: 08: 58,269
It's a dream come true, Anna.
122
00: 08: 58,507 -> 00: 09: 01,205
Oh, wish it never ended.
123
00: 09: 02,775 -> 00: 09: 05,156
The change is stunningly beautiful.
124
00: 09: 05,394 -> 00: 09: 06,069
How do you say?
125
00: 09: 06,267 -> 00: 09: 08,728
Forgive me, it makes me poets of the age.
126
00: 09: 09,590 -> 00: 09: 11,376
Say, you're older, so you know everything.
127
00: 09: 11,496 -> 00: 09: 15,146
Did you ever worry about nothing constant?
128
00: 09: 15,345 -> 00: 09: 16,218
Um ...
129
00: 09: 16,496 -> 00: 09: 17,011
No.
130
00: 09: 17,113 -> 00: 09: 17,748
Really?
131
00: 09: 18,304 -> 00: 09: 23,780
Well, I can't wait to be a fossil like you and not worry about important things.
132
00: 09: 24,693 -> 00: 09: 26,002
That's not what I meant.
133
00: 09: 26,558 -> 00: 09: 27,550
I'm not worried.
134
00: 09: 28,286 -> 00: 09: 32,532
Well, here you are, and Elza, Kristoff, and Sven.
135
00: 09: 32,651 -> 00: 09: 36,421
The gates are open and I'm no longer lonely.
136
00: 09: 37,629 -> 00: 09: 40,367
* Minutes running, always a little older. *
137
00: 09: 40,605 -> 00: 09: 42,589
* Downstairs, the breeze wakes up. *
138
00: 09: 42,798 -> 00: 09: 48,155
* You see, the wild wind blows in the wild. *
139
00: 09: 48,477 -> 00: 09: 50,739
* That pumpkin stinks there too. *
140
00: 09: 51,136 -> 00: 09: 53,438
* My favorite letter was a bit dreary. *
141
00: 09: 53,676 -> 00: 09: 57,922
* See change, the eternal lives in us. *
142
00: 09: 58,549 -> 00: 10: 04,558
* But our destiny is fortunate, which connects permanently. *
143
00: 10: 04,598 -> 00: 10: 09,652
* You write good, bad, forget what's annoying. *
144
00: 10: 09,732 -> 00: 10: 15,764
* As for a protected wall, there will never be a problem, great security. *
145
00: 10: 16,612 -> 00: 10: 19,985
* Our destiny is lucky. *
146
00: 10: 20,223 -> 00: 10: 24,311
* Happiness itself smiles *
147
00: 10: 27,134 -> 00: 10: 29,476
* Be strong, all exalted. *
148
00: 10: 29,595 -> 00: 10: 32,015
* This is a sign that the time has come. *
149
00: 10: 32,095 -> 00: 10: 36,976
* Say, I say it's the day to kneel down and speak. *
150
00: 10: 37,620 -> 00: 10: 40,239
* However, the planned acquaintance is not a course. *
151
00: 10: 40,597 -> 00: 10: 42,898
* Because she's instantly embarrassed. *
152
00: 10: 43,231 -> 00: 10: 47,278
* In romantic situations, Sven is the conqueror. *
153
00: 10: 47,990 -> 00: 10: 53,704
* But our destiny is lucky, this love is permanent. *
154
00: 10: 53,784 -> 00: 10: 58,903
* The year is good or bad, never run out. *
155
00: 10: 59,029 -> 00: 11: 04,624
* But the tie can be decisive, no fairy tale, just a step ... *
156
00: 11: 04,793 -> 00: 11: 05,309
* But *.
157
00: 11: 05,388 -> 00: 11: 12,293
* Lucky for us, the big question may finally come. *
158
00: 11: 17,216 -> 00: 11: 21,871
* Today the sky is different, the voice of an old question broke. *
159
00: 11: 22,147 -> 00: 11: 26,988
* I don't understand why, but I'm afraid it will ruin everything. *
160
00: 11: 27,107 -> 00: 11: 31,591
* I just dreamed, today the earth and the sky are ringing. *
161
00: 11: 32,834 -> 00: 11: 39,421
* Although the time is running, I am grateful for every nice minute. *
162
00: 11: 54,831 -> 00: 11: 56,775
* You play the little one at last. *
163
00: 11: 56,974 -> 00: 11: 59,474
* As you wake up, you feel it. *
164
00: 12: 00,149 -> 00: 12: 04,514
* Today the world celebrates and dances in autumn. *
165
00: 12: 04,777 -> 00: 12: 07,753
* The sky is roaring, life is full of joy. *
166
00: 12: 07,949 -> 00: 12: 10,290
* Don't be afraid, you will finally accept us. *
167
00: 12: 10,528 -> 00: 12: 15,171
* As we confront anything, this couple is so proud. *
168
00: 12: 15,251 -> 00: 12: 17,076
* This couple is so proud. *
169
00: 12: 17,195 -> 00: 12: 20,251
* This pair is proud. *
170
00: 12: 21,840 -> 00: 12: 26,801
* Our destiny is lucky, everything is beautiful that is permanent. *
171
00: 12: 27,021 -> 00: 12: 32,180
* Good or bad, there's always a nice word in it. *
172
00: 12: 32,353 -> 00: 12: 37,924
* When the wind turns, your sun shakes and time passes. *
173
00: 12: 39,337 -> 00: 12: 42,711
* Our destiny is lucky ... *
174
00: 12: 43,045 -> 00: 12: 45,823
* ... because love provides support. *
175
00: 12: 46,061 -> 00: 12: 47,807
* Love provides support. *
176
00: 12: 47,886 -> 00: 12: 49,276
* Love provides support. *
177
00: 12: 49,301 -> 00: 12: 52,768
* Love provides support ... *
178
00: 12: 54,855 -> 00: 12: 59,325
* Love provides support ... *
179
00: 13: 06,981 -> 00: 13: 07,591
Uh ... lion?
180
00: 13: 07,616 -> 00: 13: 08,211
Grizzly bear!
181
00: 13: 08,291 -> 00: 13: 09,045
Monster?
182
00: 13: 09,164 -> 00: 13: 09,679
Brown bear!
183
00: 13: 09,719 -> 00: 13: 10,314
Angry face.
184
00: 13: 10,339 -> 00: 13: 11,108
Black bear.
185
00: 13: 11,535 -> 00: 13: 12,209
Hans!
186
00: 13: 13,439 -> 00: 13: 14,352
A terrible monster!
187
00: 13: 14,471 -> 00: 13: 15,662
The biggest mistake of your life!
188
00: 13: 15,741 -> 00: 13: 16,931
And don't you kiss me?
189
00: 13: 18,256 -> 00: 13: 19,407
Evil!
190
00: 13: 19,565 -> 00: 13: 20,756
Ooh!
191
00: 13: 20,913 -> 00: 13: 22,065
I think we all hit it.
192
00: 13: 22,105 -> 00: 13: 23,216
Okay Olaf, you are coming.
193
00: 13: 23,295 -> 00: 13: 23,891
All right.
194
00: 13: 24,506 -> 00: 13: 26,887
It's a lot easier since I can read.
195
00: 13: 27,162 -> 00: 13: 29,503
Boys against girls, please.
196
00: 13: 30,019 -> 00: 13: 31,289
All right, go, go.
197
00: 13: 31,368 -> 00: 13: 31,845
On.
198
00: 13: 33,573 -> 00: 13: 34,327
Unicorn.
199
00: 13: 34,605 -> 00: 13: 35,240
Ice cream.
200
00: 13: 35,637 -> 00: 13: 36,232
Castle.
201
00: 13: 36,470 -> 00: 13: 37,026
Vendor.
202
00: 13: 37,343 -> 00: 13: 38,137
Kanna.
203
00: 13: 38,295 -> 00: 13: 38,772
Mouse!
204
00: 13: 39,168 -> 00: 13: 40,716
Uh, Elza!
205
00: 13: 42,534 -> 00: 13: 44,479
It is not worth it to change its shape.
206
00: 13: 44,677 -> 00: 13: 46,463
Anyway, we still win!
207
00: 13: 46,780 -> 00: 13: 48,883
Two sisters, one mind.
208
00: 13: 49,161 -> 00: 13: 49,717
Thanks.
209
00: 13: 49,796 -> 00: 13: 51,542
All right, get in there.
210
00: 13: 51,820 -> 00: 13: 53,328
It will work, Elza.
211
00: 13: 54,399 -> 00: 13: 56,939
Any time, just, just do it.
212
00: 13: 57,574 -> 00: 13: 58,526
Uh, nothing.
213
00: 13: 58,764 -> 00: 13: 59,320
Air!
214
00: 13: 59,796 -> 00: 14: 00,272
Fa.
215
00: 14: 00,510 -> 00: 14: 01,185
Human.
216
00: 14: 01,262 -> 00: 14: 01,857
Fember!
217
00: 14: 01,882 -> 00: 14: 02,651
There is no such word.
218
00: 14: 02,849 -> 00: 14: 03,682
Shoveling.
219
00: 14: 03,920 -> 00: 14: 04,476
Will.
220
00: 14: 04,794 -> 00: 14: 05,746
Washing dishes.
221
00: 14: 05,786 -> 00: 14: 06,420
Jegesemedve!
222
00: 14: 06,500 -> 00: 14: 06,897
Hey!
223
00: 14: 07,016 -> 00: 14: 07,611
Sorry.
224
00: 14: 07,770 -> 00: 14: 08,087
SHE...
225
00: 14: 08,206 -> 00: 14: 09,079
Help me out a little bit.
226
00: 14: 11,626 -> 00: 14: 13,214
Ú. uh ... upset.
227
00: 14: 13,849 -> 00: 14: 14,483
Upset.
228
00: 14: 14,880 -> 00: 14: 15,912
He worries.
229
00: 14: 16,269 -> 00: 14: 17,103
Panic?
230
00: 14: 17,291 -> 00: 14: 17,926
Confused.
231
00: 14: 18,005 -> 00: 14: 20,029
Oh, come on, you're totally confused.
232
00: 14: 20,307 -> 00: 14: 20,783
SHE!
233
00: 14: 21,101 -> 00: 14: 21,934
We won.
234
00: 14: 22,400 -> 00: 14: 23,075
Rematch?
235
00: 14: 23,471 -> 00: 14: 26,011
Oh, you know what? I'd rather lie down.
236
00: 14: 26,408 -> 00: 14: 27,321
But are you okay?
237
00: 14: 27,584 -> 00: 14: 30,203
I'm just tired, good night.
238
00: 14: 31,234 -> 00: 14: 32,147
I'm tired too.
239
00: 14: 32,465 -> 00: 14: 34,131
And Sven promised me an evening story.
240
00: 14: 34,607 -> 00: 14: 36,076
Isn't it, Sven?
241
00: 14: 36,440 -> 00: 14: 37,194
That's right?
242
00: 14: 37,234 -> 00: 14: 39,575
Aw, you mimic others so well.
243
00:14: 39,600 -> 00: 14: 46,034
Like when you say as Kristoff, "I need to talk to the rocks about my childhood and the rest."
244
00: 14: 46,227 -> 00: 14: 48,488
Um, what if you started?
245
00: 14: 55,468 -> 00: 14: 57,333
Do you think Elza isn't weird?
246
00: 14: 57,412 -> 00: 14: 59,436
Uh, it's like usual.
247
00: 15: 00,110 -> 00: 15: 03,880
The last word confused me. What could it be?
248
00: 15: 03,934 -> 00: 15: 06,474
I don't know ... I don't know ... I don't know ... but ...
249
00: 15: 06,594 -> 00: 15: 07,149
THE!
250
00: 15: 07,705 -> 00: 15: 08,459
Ice?
251
00: 15: 08,736 -> 00: 15: 10,125
Oh come on!
252
00: 15: 10,324 -> 00: 15: 12,467
Did you get ice?
253
00: 15: 12,682 -> 00: 15: 14,151
Better talk to him.
254
00: 15: 14,309 -> 00: 15: 15,738
Thanks, honey. I love you.
255
00: 15: 17,920 -> 00: 15: 19,309
I love you too.
256
00: 15: 21,214 -> 00: 15: 22,087
Never mind.
257
00: 15: 25,872 -> 00: 15: 26,785
Get in.
258
00: 15: 28,848 -> 00: 15: 30,594
Yes, something is wrong.
259
00: 15: 30,713 -> 00: 15: 31,269
With you?
260
00: 15: 31,348 -> 00: 15: 32,340
Not with you.
261
00: 15: 32,419 -> 00: 15: 33,888
You're wearing Mom's shawl.
262
00: 15: 34,285 -> 00: 15: 35,872
And there's always trouble.
263
00: 15: 36,782 -> 00: 15: 38,211
Would we be offended?
264
00: 15: 38,488 -> 00: 15: 43,290
I'm sorry if that is the case. You know, few are good at board games. This is a proven fact.
265
00: 15: 43,330 -> 00: 15: 45,036
No, that's not the problem.
266
00: 15: 45,716 -> 00: 15: 46,866
Then what?
267
00: 15: 49,773 -> 00: 15: 50,765
That...
268
00: 15: 55,071 -> 00: 15: 56,460
I don't want to poke anything.
269
00: 15: 57,095 -> 00: 15: 58,245
What do you mean?
270
00: 15: 58,364 -> 00: 15: 59,753
You do everything right.
271
00: 16: 00,626 -> 00: 16: 01,658
Oh, Elza.
272
00: 16: 01,817 -> 00: 16: 04,991
When will you see yourself as I see you?
273
00: 16: 07,231 -> 00: 16: 08,898
What would I do without you?
274
00: 16: 09,267 -> 00: 16: 10,616
I'll always be here.
275
00: 16: 13,367 -> 00: 16: 14,518
I know what's missing.
276
00: 16: 14,637 -> 00: 16: 15,509
Come on, come here.
277
00: 16: 15,629 -> 00: 16: 15,986
Why?
278
00: 16: 16,065 -> 00: 16: 18,049
Mom would say come over here.
279
00: 16: 18,248 -> 00: 16: 19,795
Good tight.
280
00: 16: 23,506 -> 00: 16: 27,990
* Too much to dream about. *
281
00: 16: 28,832 -> 00: 16: 33,951
* It roars on the north edge of a river. *
282
00: 16: 34,070 -> 00: 16: 35,142
I know what you're doing.
283
00: 16: 35,688 -> 00: 16: 39,736
* On the hidden wave of your past. *
284
00: 16: 40,249 -> 00: 16: 44,813
* What a rock on your hidden wave. *
285
00: 17: 31,211 -> 00: 17: 34,585
* Very please, listen. *
286
00: 17: 34,981 -> 00: 17: 38,989
* Other might work, but I wouldn't. *
287
00: 17: 40,011 -> 00: 17: 44,337
* Only my people matter, this is my designated place. *
288
00: 17: 44,952 -> 00: 17: 50,229
* Your song has been calling me for so long, but I'm not looking for trouble. *
289
00: 17: 53,694 -> 00: 17: 54,647
*Snow.*
290
00: 17: 57,940 -> 00: 17: 59,686
* Ethereal voice. *
291
00: 18: 00,242 -> 00: 18: 04,091
* Just imaginary stupidity, nothing else. I hear you hear. *
292
00: 18: 04,188 -> 00: 18: 04,902
*Afterall, no.*
293
00: 18: 05,259 -> 00: 18: 07,759
* Just a fancy sound. *
294
00: 18: 07,930 -> 00: 18: 11,938
* The walls of our castle protect so many people. *
295
00: 18: 12,365 -> 00: 18: 16,809
* And I don't want to be left alone anymore. *
296
00: 18: 16,968 -> 00: 18: 19,032
* That's my job. *
297
00: 18: 19,190 -> 00: 18: 20,936
* Because that's only good. *
298
00: 18: 21,005 -> 00: 18: 25,212
* I know a seductive would drive you into wild waters. *
299
00: 18: 25,360 -> 00: 18: 29,329
* By far, a calling word. *
300
00: 18: 29,726 -> 00: 18: 33,376
* By far, a calling word. *
301
00: 18: 34,440 -> 00: 18: 40,552
* By far, a calling word. *
302
00: 18: 48,458 -> 00: 18: 49,808
*Say what you want?*
303
00: 18: 50,668 -> 00: 18: 55,602
* If you don't leave me alone ... this night, you'll never get an answer. *
304
00: 18: 55,681 -> 00: 18: 57,625
* It's an eternal big mystery. *
305
00: 18: 59,408 -> 00: 19: 02,583
* A siren calls me. *
306
00: 19: 03,049 -> 00: 19: 04,954
* As strange as I am. *
307
00: 19: 05,391 -> 00: 19: 11,224
* It's so deep, it's like I know it. *
308
00: 19: 12,216 -> 00: 19: 14,280
* This call is all a question. *
309
00: 19: 14,795 -> 00: 19: 16,978
* That voice is just getting bigger. *
310
00: 19: 17,149 -> 00: 19: 22,585
* Speeding up every day, encouraged. *
311
00: 19: 22,784 -> 00: 19: 26,474
* By far, a calling word. *
312
00: 19: 27,164 -> 00: 19: 31,331
* By far, a calling word. *
313
00: 19: 31,603 -> 00: 19: 37,754
* By far, a calling word. *
314
00: 19: 41,665 -> 00: 19: 46,785
*Do you understand, do not you? Believe me, don't you. Tell me, don't you. Just a few words. *
315
00: 20: 06,184 -> 00: 20: 10,351
* One step that will turn you around. *
316
00: 20: 10,634 -> 00: 20: 15,396
* Calling far, calling. *
317
00: 20: 15,751 -> 00: 20: 21,505
* By far, a calling word. *
318
00: 20: 32,982 -> 00: 20: 36,038
Air, fire, water, earth.
319
00: 20: 44,294 -> 00: 20: 46,358
- Oh, look!
- What happened?
320
00: 20: 52,444 -> 00: 20: 53,516
Look, the water!
321
00: 21: 02,186 -> 00: 21: 03,377
The anger of the wind.
322
00: 21: 03,536 -> 00: 21: 06,313
No fire, no water, now the earth is breaking.
323
00: 21: 06,710 -> 00: 21: 07,623
awaywe have to disappear!
324
00: 21: 15,974 -> 00: 21: 17,085
Everything will be fine!
325
00: 21: 17,283 -> 00: 21: 19,187
Go to the rock!
326
00: 21: 24,048 -> 00: 21: 25,993
Oh no, no, the wind is blowing!
327
00: 21: 26,033 -> 00: 21: 26,708
Gotcha!
328
00: 21: 35,303 -> 00: 21: 37,724
Yes, everyone got out of the way.
329
00: 21: 38,082 -> 00: 21: 39,828
Here, hold this blanket.
330
00: 21: 40,304 -> 00: 21: 41,494
Are you all right, Olaf?
331
00: 21: 41,732 -> 00: 21: 42,486
Oh yes.
332
00: 21: 42,526 -> 00: 21: 47,169
We try what we know if we feel we are not in control of the situation.
333
00: 21: 47,362 -> 00: 21: 48,434
Okay, I don't understand that.
334
00: 21: 48,672 -> 00: 21: 52,124
You keep hearing a voice and you didn't want to tell me?
335
00: 21: 52,283 -> 00: 21: 53,434
I didn't want you to worry.
336
00: 21: 53,513 -> 00: 21: 56,529
But we promised to share everything with each other.
337
00: 21: 57,333 -> 00: 21: 59,833
Please tell me what's going on?
338
00: 22: 01,013 -> 00: 22: 03,712
I awakened the magic ghosts in the forest.
339
00: 22: 04,426 -> 00: 22: 06,648
Okay, I didn't expect that answer.
340
00: 22: 07,045 -> 00: 22: 09,188
Wait, in the enchanted forest?
341
00: 22: 09,964 -> 00: 22: 11,670
What did our father warn us about?
342
00: 22: 11,869 -> 00: 22: 12,305
Yes.
343
00: 22: 12,742 -> 00: 22: 13,853
Why did you do that?
344
00: 22: 14,210 -> 00: 22: 15,758
Because of that sound.
345
00: 22: 16,512 -> 00: 22: 18,377
I know it sounds crazy.
346
00: 22: 19,354 -> 00: 22: 22,092
But I think whoever calls me is good.
347
00: 22: 22,489 -> 00: 22: 23,838
How can you say that?
348
00: 22: 24,076 -> 00: 22: 25,227
Look at the kingdom!
349
00: 22: 25,346 -> 00: 22: 25,902
I know.
350
00: 22: 26,162 -> 00: 22: 28,702
But I just feel it with my magic power.
351
00: 22: 29,297 -> 00: 22: 30,845
I can feel it.
352
00: 22: 31,737 -> 00: 22: 32,531
Well.
353
00: 22: 34,317 -> 00: 22: 35,110
Oh, no.
354
00: 22: 35,189 -> 00: 22: 36,102
And now?
355
00: 22: 36,549 -> 00: 22: 37,700
The trolls?
356
00: 22: 38,216 -> 00: 22: 39,446
Kristoff!
357
00: 22: 39,882 -> 00: 22: 41,112
I missed you!
358
00: 22: 41,946 -> 00: 22: 42,977
Pabbie!
359
00: 22: 43,255 -> 00: 22: 46,033
Well, do you always have life, girls?
360
00: 22: 46,236 -> 00: 22: 48,975
I hope you are prepared for the consequences, Elza.
361
00: 22: 49,161 -> 00: 22: 52,970
The enraged forest ghosts need courage.
362
00: 22: 53,049 -> 00: 22: 54,478
Why are you still angry?
363
00: 22: 54,857 -> 00: 22: 57,040
And what does this have to do with Arendelle?
364
00: 22: 57,318 -> 00: 22: 59,540
Let's see what I see.
365
00: 23: 01,961 -> 00: 23: 04,857
The past is different than it seems.
366
00: 23: 06,475 -> 00: 23: 08,736
Bad must be corrected.
367
00: 23: 09,054 -> 00: 23: 11,236
Arendelle is not safe.
368
00: 23: 12,496 -> 00: 23: 15,234
You need to know the truth.
369
00: 23: 15,433 -> 00: 23: 20,076
Because without it ... I can't see the future.
370
00: 23: 20,877 -> 00: 23: 22,226
We have no future?
371
00: 23: 22,504 -> 00: 23: 28,575
If for some reason you cannot see the future, there is no other way than to do what is right.
372
00: 23: 28,873 -> 00: 23: 34,270
If I do what's right, I'll go into the enchanted forest, look for that voice.
373
00: 23: 34,451 -> 00: 23: 36,514
Can I borrow your car? And Svent?
374
00: 23: 37,070 -> 00: 23: 38,458
I don't really like this idea.
375
00: 23: 38,498 -> 00: 23: 39,848
You can't go alone!
376
00: 23: 39,873 -> 00: 23: 43,221
Anna, no! My power can protect me, but not you.
377
00: 23: 43,389 -> 00: 23: 50,135
Remember, I climbed a mountain, survived heart death, and protected you from my former boyfriend. All without magic. So, I'm leaving.
378
00: 23: 50,253 -> 00: 23: 50,888
Me too.
379
00: 23: 51,007 -> 00: 23: 51,404
I drive.
380
00: 23: 51,443 -> 00: 23: 52,951
I'll take the Nasi!
381
00: 23: 53,308 -> 00: 23: 55,094
I'll take care of your people.
382
00: 23: 55,292 -> 00: 23: 57,951
Do not let them into the kingdom until we return.
383
00: 23: 58,031 -> 00: 23: 59,102
Sure.
384
00: 23: 59,561 -> 00: 24: 00,712
I'll tell them.
385
00: 24: 01,108 -> 00: 24: 01,823
Anna.
386
00: 24: 02,458 -> 00: 24: 04,005
I'm worried about it.
387
00: 24: 04,124 -> 00: 24: 11,743
We were always afraid that Elza's power was too much for the world. But now let's pray that it is enough.
388
00: 24: 13,484 -> 00: 24: 15,151
I won't let you get in trouble.
389
00: 24: 16,024 -> 00: 24: 16,738
Gyia!
390
00: 24: 21,111 -> 00: 24: 22,500
Who plays literacy?
391
00: 24: 23,016 -> 00: 24: 23,730
I do.
392
00: 24: 23,849 -> 00: 24: 24,484
Okay.
393
00: 24: 24,801 -> 00: 24: 27,420
Did you know that water remembers? That's a fact.
394
00: 24: 27,579 -> 00: 24: 29,563
Many dispute it, but it is true.
395
00: 24: 29,588 -> 00: 24: 32,755
Did you know that men are struck by lightning six times as often as women?
396
00: 24: 32,835 -> 00: 24: 34,620
Did you know that a gorilla burp when she's happy?
397
00: 24: 34,700 -> 00: 24: 37,398
Did you know we blink six million times a day?
398
00: 24: 37,502 -> 00: 24: 39,407
Did you know that the wombat is square-headed?
399
00: 24: 39,432 -> 00: 24: 42,289
Did you know that if you sleep a long way, okayaren't you crazy?
400
00: 24: 42,522 -> 00: 24: 44,903
Ha-ha-ha-ha! Well, that's pretty dude.
401
00: 24: 44,982 -> 00: 24: 45,617
It's not.
402
00: 24: 45,682 -> 00: 24: 46,411
It must be true.
403
00: 24: 46,530 -> 00: 24: 47,205
Yes it's true.
404
00: 24: 47,799 -> 00: 24: 49,308
Well, that's pretty unanimous.
405
00: 24: 49,467 -> 00: 24: 51,252
But I'll check back at home.
406
00: 24: 53,839 -> 00: 24: 55,347
They both sleep.
407
00: 24: 55,942 -> 00: 24: 58,720
So, what would you like?
408
00: 25: 00,900 -> 00: 25: 01,575
Sven?
409
00: 25: 01,892 -> 00: 25: 03,559
Keep up the pace, okay?
410
00: 25: 06,495 -> 00: 25: 07,249
An ...
411
00: 25: 07,907 -> 00: 25: 08,397
Anna.
412
00: 25: 08,462 -> 00: 25: 08,780
Ahem.
413
00: 25: 08,977 -> 00: 25: 14,534
Do you remember our first trip when I said you had to be crazy to marry a wild stranger?
414
00: 25: 14,615 -> 00: 25: 16,123
Wait, what? Crazy?
415
00: 25: 16,203 -> 00: 25: 18,861
Didn't you say I'm crazy? Do you think I'm crazy?
416
00: 25: 19,020 -> 00: 25: 19,615
No.
417
00: 25: 19,814 -> 00: 25: 20,568
But yes.
418
00: 25: 20,647 -> 00: 25: 21,639
You were.
419
00: 25: 22,353 -> 00: 25: 23,385
I mean, he's not crazy.
420
00: 25: 23,544 -> 00: 25: 24,179
Obviously.
421
00: 25: 24,814 -> 00: 25: 25,925
Just, naive.
422
00: 25: 26,597 -> 00: 25: 28,303
No, it's just ...
423
00: 25: 28,462 -> 00: 25: 29,414
Inexperienced.
424
00: 25: 29,534 -> 00: 25: 30,922
Like me and ...
425
00: 25: 31,160 -> 00: 25: 32,153
and as such ...
426
00: 25: 32,272 -> 00: 25: 34,851
it was easy to make a mistake.
427
00: 25: 35,009 -> 00: 25: 36,834
So I think I'm a mistake for you.
428
00: 25: 36,859 -> 00: 25: 39,405
We? No, I'm not saying you're a mistake ...
429
00: 25: 41,401 -> 00: 25: 42,909
Kristoff, please.
430
00: 25: 42,949 -> 00: 25: 43,584
Good idea.
431
00: 25: 43,611 -> 00: 25: 45,516
I hear ... I hear the sound.
432
00: 25: 45,555 -> 00: 25: 46,270
Really?
433
00: 25: 47,262 -> 00: 25: 48,412
Olaf, get up.
434
00: 25: 54,191 -> 00: 25: 54,985
Wow.
435
00: 26: 19,238 -> 00: 26: 19,873
SHE!
436
00: 26: 20,429 -> 00: 26: 21,064
What is this?
437
00: 26: 21,381 -> 00: 26: 21,738
Wow!
438
00: 26: 40,030 -> 00: 26: 40,506
Whoa!
439
00: 26: 48,708 -> 00: 26: 50,930
Promise us to do it together, okay?
440
00: 26: 51,406 -> 00: 26: 52,279
I promise.
441
00: 27: 02,763 -> 00: 27: 03,556
Nothing wrong.
442
00: 27: 03,732 -> 00: 27: 07,899
Did you know that the enchanted forest is the site of transformation?
443
00: 27: 07,939 -> 00: 27: 14,685
I have no idea what that means, but I can't wait to see what it will turn us into.
444
00: 27: 15,833 -> 00: 27: 16,825
What is this?!
445
00: 27: 18,135 -> 00: 27: 19,801
Don't push it! It's too fast!
446
00: 27: 21,666 -> 00: 27: 22,381
What was that?
447
00: 27: 24,325 -> 00: 27: 25,912
No, no, no, no!
448
00: 27: 28,293 -> 00: 27: 29,405
And we're stuck here.
449
00: 27: 29,581 -> 00: 27: 31,009
We could have expected that.
450
00: 27: 33,509 -> 00: 27: 35,573
This forest is beautiful.
451
00: 28: 01,577 -> 00: 28: 02,530
The dam.
452
00: 28: 03,284 -> 00: 28: 04,514
It's still standing.
453
00: 28: 05,545 -> 00: 28: 07,530
She's in the role of a troll dad.
454
00: 28: 08,442 -> 00: 28: 09,395
But why?
455
00: 28: 09,593 -> 00: 28: 12,569
I don't know, but it's still in good shape, thank goodness.
456
00: 28: 12,688 -> 00: 28: 13,403
What do you mean?
457
00: 28: 13,512 -> 00: 28: 19,385
So that when it breaks, a devastating tsunami falls on the bay to wash everything in the fjord.
458
00: 28: 19,543 -> 00: 28: 20,377
Everything?
459
00: 28: 20,734 -> 00: 28: 23,115
But ... Arendelle's there too.
460
00: 28: 23,239 -> 00: 28: 26,572
Arendelle's gonna be fine, please don't worry, Anna.
461
00: 28: 26,771 -> 00: 28: 27,445
Come.
462
00: 28: 33,628 -> 00: 28: 38,271
You know, in other circumstances, it's an express ...
463
00: 28: 38,866 -> 00: 28: 40,414
romantic place.
464
00: 28: 40,573 -> 00: 28: 41,168
Not true?
465
00: 28: 41,208 -> 00: 28: 42,636
In other circumstances?
466
00: 28: 42,716 -> 00: 28: 43,866
I mean, somebody else?
467
00: 28: 43,985 -> 00: 28: 44,263
We?
468
00: 28: 44,452 -> 00: 28: 45,166
No no.
469
00: 28: 45,444 -> 00: 28: 48,697
I mean, if we don't get out of here.
470
00: 28: 48,777 -> 00: 28: 50,999
Wait, what? You think we can't get out of here?
471
00: 28: 51,111 -> 00: 28: 53,849
No, no, I mean, we'll definitely get out of here.
472
00: 28: 53,968 -> 00: 28: 58,016
Although the odds are not very bright, but the point is, if we don't survive ...
473
00: 28: 58,264 -> 00: 28: 59,216
You think we're gonna die?
474
00: 28: 59,295 -> 00: 29: 01,279
No, no, no, one day we will die ...
475
00: 29: 01,344 -> 00: 29: 01,976
Where is Elza?
476
00: 29: 02,056 -> 00: 29: 06,778
- I promised I wouldn't leave you. Elsa!
"We will die once, not in the near future, but in the distant future!"
477
00: 29: 10,977 -> 00: 29: 12,326
Don't say a word.
478
00: 29: 21,857 -> 00: 29: 22,651
Elsa!
479
00: 29: 23,326 -> 00: 29: 24,119
Well, finally!
480
00: 29: 24,754 -> 00: 29: 25,508
Are you okay?
481
00: 29: 25,746 -> 00: 29: 26,461
I'm fine.
482
00: 29: 26,486 -> 00: 29: 26,976
Great.
483
00: 29: 27,386 -> 00: 29: 27,783Good.
484
00: 29: 28,775 -> 00: 29: 29,529
Where is Olaf?
485
00: 29: 31,629 -> 00: 29: 32,740
Anna?
486
00: 29: 33,693 -> 00: 29: 34,605
Elza?
487
00: 29: 35,240 -> 00: 29: 35,994
Sven?
488
00: 29: 37,224 -> 00: 29: 38,018
Samantha?
489
00: 29: 40,000 -> 00: 29: 40,793
Ha-ha!
490
00: 29: 40,992 -> 00: 29: 43,730
I don't even know Samantha.
491
00: 29: 54,660 -> 00: 29: 55,731
This is normal.
492
00: 30: 09,154 -> 00: 30: 09,789
What was that?
493
00: 30: 10,900 -> 00: 30: 11,575
Wow!
494
00: 30: 11,773 -> 00: 30: 12,408
Samantha?
495
00: 30: 17,785 -> 00: 30: 21,158
* Singing will make life easier. *
496
00: 30: 22,215 -> 00: 30: 25,191
* Looking back, it'll be fabulous. *
497
00: 30: 26,094 -> 00: 30: 33,157
* Peaceful, relaxed, sitting on my mind and not alerting me, you understand that. *
498
00: 30: 35,784 -> 00: 30: 43,482
* In a few years I'll be wise and good, and I realize how beautiful this forest is. *
499
00: 30: 44,240 -> 00: 30: 50,749
* Even though I wouldn't be childish, it keeps me shaking and it turns out this place is cool. *
500
00: 30: 51,280 -> 00: 30: 52,073
Excuse me.
501
00: 30: 53,263 -> 00: 30: 56,756
* Life will be great. *
502
00: 30: 57,212 -> 00: 31: 00,863
* Adult head will have a different picture. *
503
00: 31: 00,888 -> 00: 31: 09,538
* Everything cuts, I'll be much more fierce, who won't even squeal when the end is coming. *
504
00: 31: 10,032 -> 00: 31: 11,778
Ah!
505
00: 31: 12,929 -> 00: 31: 13,881
Ah!
506
00: 31: 20,558 -> 00: 31: 23,772
* Singing will make life easier. *
507
00: 31: 24,752 -> 00: 31: 27,569
* No stress, no stress. *
508
00: 31: 29,276 -> 00: 31: 32,053
* That's what I really want. *
509
00: 31: 32,261 -> 00: 31: 35,554
* I forget my hundred parades. *
510
00: 31: 35,967 -> 00: 31: 43,070
* Believe in your singing, everything will have a happy ending. *
511
00: 31: 44,164 -> 00: 31: 44,958
Sure.
512
00: 31: 47,529 -> 00: 31: 48,164
Oh.
513
00: 31: 48,323 -> 00: 31: 48,839
Olaf!
514
00: 31: 53,040 -> 00: 31: 53,517
Ah!
515
00: 31: 54,077 -> 00: 31: 54,950
Hey guys!
516
00: 31: 55,342 -> 00: 31: 57,009
He is the spirit of the wind!
517
00: 31: 58,849 -> 00: 31: 59,682
Caution!
518
00: 32: 00,714 -> 00: 32: 01,944
I think I'll vomit!
519
00: 32: 02,242 -> 00: 32: 04,980
I'd hold my hair, but I can't find my arm!
520
00: 32: 12,889 -> 00: 32: 14,476
Hey! Not!
521
00: 32: 26,944 -> 00: 32: 27,817
Elsa!
522
00: 32: 30,635 -> 00: 32: 31,944
Let it go!
523
00: 32: 36,778 -> 00: 32: 38,564
Anna, be careful!
524
00: 32: 38,960 -> 00: 32: 40,349
She's my sister!
525
00: 32: 44,794 -> 00: 32: 46,381
Princess Anna!
526
00: 32: 50,072 -> 00: 32: 51,183
Arendelle posters!
527
00: 32: 54,171 -> 00: 32: 54,965
Watch out!
528
00: 33: 07,036 -> 00: 33: 07,949
Everything is alright?
529
00: 33: 08,226 -> 00: 33: 08,941
I'm fine.
530
00: 33: 10,647 -> 00: 33: 11,599
What are these?
531
00: 33: 12,993 -> 00: 33: 13,470
SHE!
532
00: 33: 13,667 -> 00: 33: 15,334
It's like frozen moments.
533
00: 33: 17,140 -> 00: 33: 19,164
What did you tell me, Olaf?
534
00: 33: 19,261 -> 00: 33: 19,618
What?
535
00: 33: 19,975 -> 00: 33: 24,181
Oh, the evolving technology that is both a blessing and a curse?
536
00: 33: 24,220 -> 00: 33: 26,323
No, no, I didn't mean it, but ...
537
00: 33: 26,442 -> 00: 33: 26,958
About cucumbers?
538
00: 33: 27,078 -> 00: 33: 28,824
No, you know, about the water.
539
00: 33: 28,904 -> 00: 33: 29,777
Oh yes!
540
00: 33: 29,886 -> 00: 33: 36,989
The water remembers. The water that you and I have become has passed through at least four people and animals before us.
541
00: 33: 38,179 -> 00: 33: 38,616
Hmm.
542
00: 33: 39,209 -> 00: 33: 41,907
And she remembers everything.
543
00: 33: 42,800 -> 00: 33: 44,744
Wow, he's back!
544
00: 33: 46,391 -> 00: 33: 47,224
I love it.
545
00: 33: 47,701 -> 00: 33: 50,161
Let's name it: Wind.
546
00: 33: 50,717 -> 00: 33: 51,153
Ah!
547
00: 33: 51,312 -> 00: 33: 51,867
U!
548
00: 33: 52,105 -> 00: 33: 52,740
Leave me alone!
549
00: 33: 54,134 -> 00: 33: 54,809
Oh, hi!
550
00: 33: 55,046 -> 00: 33: 56,078
You little curious!
551
00: 33: 58,261 -> 00: 33: 59,213
Are you in good spirits?
552
00: 34: 10,295 -> 00: 34: 11,208
Father.
553
00: 34: 12,200 -> 00: 34: 13,033
This is our father.
554
00: 34: 15,483 -> 00: 34: 16,237
And the girl?
555
00: 34: 16,872 -> 00: 34: 17,904
It saved.
556
00: 34: 18,936 -> 00: 34: 20,166
A Northuld.
557
00: 34: 22,899 -> 00: 34: 23,732
What is that?
558
00: 34: 24,129 -> 00: 34: 25,280
Olaf, stand behind me.
559
00: 34: 28,685 -> 00: 34: 29,876
What do you want with that?
560
00: 34: 29,995 -> 00: 34: 31,106
I have no idea.
561
00: 34: 45,228 -> 00: 34: 46,458
Put down the gun!
562
00: 34: 47,966 -> 00: 34: 49,474
And you put it down!
563
00: 34: 49,593 -> 00: 34: 51,061
Arendelle soldiers?
564
00: 34: 51,537 -> 00: 34: 53,561
Are you threatening my men, Lieutenant?
565
00: 34: 53,638 -> 00: 34: 55,940
You breaking into the private room, Yelana?
566
00: 34: 56,495 -> 00: 34: 58,995
Why is this soldier so familiar to me?
567
00: 34: 59,035 -> 00: 34: 59,670
Lieutenant!
568
00: 34: 59,829 -> 00: 35: 00,940
To arms!
569
00: 35: 03,854 -> 00: 35: 04,409
Ah!
570
00: 35: 05,560 -> 00: 35: 06,195
Ooh!
571
00: 35: 08,794 -> 00: 35: 09,786
It's magic.
572
00: 35: 10,461 -> 00: 35: 11,731
Did you see it?
573
00: 35: 12,048 -> 00:35:13,278
Of course I saw it.
574
00: 35: 13,980 -> 00: 35: 15,647
But that's a cool welcome.
575
00: 35: 15,672 -> 00: 35: 17,656
Were they all captive?
576
00: 35: 17,909 -> 00: 35: 18,306
Yes.
577
00: 35: 18,444 -> 00: 35: 19,099
Now what?
578
00: 35: 19,258 -> 00: 35: 20,290
Trust me.
579
00: 35: 20,667 -> 00: 35: 22,175
Hi! I'm Olaf.
580
00: 35: 23,995 -> 00: 35: 27,091
Oops, sorry, yes, the dress would only limit me.
581
00: 35: 27,237 -> 00: 35: 31,126
You are amazed at who we are and what we are looking for, even though it is quite simple.
582
00: 35: 31,284 -> 00: 35: 33,427
Two sisters are given.
583
00: 35: 33,546 -> 00: 35: 35,213
One of them has magic.
584
00: 35: 35,274 -> 00: 35: 37,973
The other one does nothing, but they love the snowman.
585
00: 35: 38,854 -> 00: 35: 40,163
Not good, too high!
586
00: 35: 40,362 -> 00: 35: 40,957
Disaster!
587
00: 35: 41,076 -> 00: 35: 43,536
Oh, Mom, Dad, help!
588
00: 35: 43,616 -> 00: 35: 44,290
Bang!
589
00: 35: 44,409 -> 00: 35: 45,679
Door closing everywhere.
590
00: 35: 45,719 -> 00: 35: 47,505
The brothers are separated.
591
00: 35: 47,616 -> 00: 35: 49,640
But at least their parents are there.
592
00: 35: 49,819 -> 00: 35: 51,327
Their parents are dying.
593
00: 35: 51,639 -> 00: 35: 54,338
Oh, I'm Anna, I'll go to you right away!
594
00: 35: 54,614 -> 00: 35: 55,924
Elza's done.
595
00: 35: 56,123 -> 00: 35: 58,703
Oh, snow, running!
596
00: 35: 58,901 -> 00: 36: 00,568
There is magic in the snowflake.
597
00: 36: 00,687 -> 00: 36: 01,242
Wow!
598
00: 36: 01,520 -> 00: 36: 02,314
I live.
599
00: 36: 02,415 -> 00: 36: 05,074
Ice Palace per person! Ice Palace per person!
600
00: 36: 05,193 -> 00: 36: 06,185
Go Anna!
601
00: 36: 07,257 -> 00: 36: 08,011
My heart...
602
00: 36: 08,167 -> 00: 36: 08,802
Oh my God.
603
00: 36: 08,921 -> 00: 36: 11,143
Only true love can save you.
604
00: 36: 11,262 -> 00: 36: 13,126
Here's the kiss of true love.
605
00: 36: 13,601 -> 00: 36: 16,736
You're not worth it. I'm the bad guy on the ice!
606
00: 36: 16,855 -> 00: 36: 17,530
We?
607
00: 36: 17,926 -> 00: 36: 19,712
And Anna freezes to death.
608
00: 36: 20,253 -> 00: 36: 21,086
Forever.
609
00: 36: 21,840 -> 00: 36: 22,832
Oh, Anna ...
610
00: 36: 23,507 -> 00: 36: 24,658
Then it melts.
611
00: 36: 24,940 -> 00: 36: 27,678
Oh, and Elza awakens the spirits who are expelled from the kingdom.
612
00: 36: 27,758 -> 00: 36: 33,789
Our only chance is to find out about the past, but we don't know how to do it, except Elza hears voices, so that's where we go.
613
00: 36: 33,953 -> 00: 36: 34,707
Any questions?
614
00: 36: 38,145 -> 00: 36: 39,534
I think they understand.
615
00: 36: 41,399 -> 00: 36: 43,065
Are you really the Queen of Arendelle?
616
00: 36: 43,522 -> 00: 36: 44,196
Yes.
617
00: 36: 44,315 -> 00: 36: 47,490
Why would nature give such a power to a developelle?
618
00: 36: 47,649 -> 00: 36: 49,712
Maybe to make good what they did.
619
00: 36: 49,831 -> 00: 36: 53,522
My people are innocent, we would never attack anyone.
620
00: 36: 53,641 -> 00: 36: 55,307
The truth will be revealed anyway.
621
00: 36: 56,185 -> 00: 36: 58,844
Hi, I'm sorry, what's up?
622
00: 36: 59,241 -> 00: 36: 59,796
You got it!
623
00: 36: 59,915 -> 00: 37: 05,312
Lieutenant Mattias! Library, second portrait from left. You were my dad's personal bodyguard.
624
00: 37: 05,749 -> 00: 37: 06,661
Agnarr.
625
00: 37: 07,959 -> 00: 37: 09,506
What happened to your parents?
626
00: 37: 10,538 -> 00: 37: 13,871
Our parents' ship sank in the South Sea six years ago.
627
00: 37: 18,678 -> 00: 37: 19,630
I see him.
628
00: 37: 20,106 -> 00: 37: 21,614
I see him in you.
629
00: 37: 21,694 -> 00: 37: 22,567
Really?
630
00: 37: 22,765 -> 00: 37: 23,757
Soldiers!
631
00: 37: 24,035 -> 00: 37: 27,130
We may have grown old, but we are strong.
632
00: 37: 27,884 -> 00: 37: 29,392
And we are proud to serve Arendelle.
633
00: 37: 30,622 -> 00: 37: 32,091
Please wait.
634
00: 37: 32,882 -> 00: 37: 34,667
Someone invited me here.
635
00: 37: 35,580 -> 00: 37: 36,929
I'd like to find you.
636
00: 37: 36,981 -> 00: 37: 40,235
I think we can use it to liberate the forest.
637
00: 37: 41,406 -> 00: 37: 43,311
Believe me, I want to help.
638
00: 37: 43,589 -> 00: 37: 45,573
We rely only on nature.
639
00: 37: 46,049 -> 00: 37: 47,517
At the word of nature ...
640
00: 37: 50,283 -> 00: 37: 51,195
... watching.
641
00: 37: 52,187 -> 00: 37: 53,894
I'll understand when I grow up.
642
00: 37: 55,322 -> 00: 37: 56,671
The spirit of fire!
643
00: 37: 58,814 -> 00: 38: 00,124
Everybody back!
644
00: 38: 00,620 -> 00: 38: 01,572
Head to the river!
645
00: 38: 12,216 -> 00: 38: 14,575
No, no no! The deer, the dead end!
646
00: 38: 14,717 -> 00: 38: 15,312
Come on, Sven!
647
00: 38: 15,957 -> 00: 38: 16,949
Don't leave it!
648
00: 38: 19,935 -> 00: 38: 21,562
Elza, get out of there!
649
00: 38: 22,877 -> 00: 38: 23,869
No, no, no!
650
00: 38: 29,027 -> 00: 38: 29,623
Elsa!
651
00: 38: 41,541 -> 00: 38: 43,089
Come on buddy, you will succeed!
652
00: 38: 43,308 -> 00: 38: 43,784
Gyia!
653
00: 38: 48,906 -> 00: 38: 49,739
Anna!
654
00: 38: 56,446 -> 00: 38: 57,438
Get it out of here!
655
00: 38: 57,745 -> 00:38:59531
No, Elza!
656
00: 39: 52,249 -> 00: 39: 52,805
U!
657
00: 39: 52,830 -> 00: 39: 53,703
Wow, wow.
658
00: 40: 13,916 -> 00: 40: 15,423
Everyone looks at us, right?
659
00: 40: 18,182 -> 00: 40: 19,253
Any advice?
660
00: 40: 21,118 -> 00: 40: 21,753
Nothing?
661
00: 40: 23,093 -> 00: 40: 23,370
Hmm.
662
00: 40: 23,648 -> 00: 40: 25,235
Should I know what that means?
663
00: 40: 28,132 -> 00: 40: 29,481
Can you hear it?
664
00: 40: 30,483 -> 00: 40: 31,991
Someone's calling us.
665
00: 40: 32,770 -> 00: 40: 33,564
But who?
666
00: 40: 34,159 -> 00: 40: 35,032
What to do?
667
00: 40: 43,544 -> 00: 40: 44,338
All right.
668
00: 40: 44,457 -> 00: 40: 45,607
Let's go north.
669
00: 40: 48,703 -> 00: 40: 49,377
Elsa!
670
00: 40: 49,563 -> 00: 40: 50,555
Oh, thank goodness!
671
00: 40: 50,595 -> 00: 40: 51,032
Anna!
672
00: 40: 51,111 -> 00: 40: 51,746
Everything is alright?
673
00: 40: 51,877 -> 00: 40: 56,084
What did you do? You could have died! You can't come after me to the fire!
674
00: 40: 56,190 -> 00: 41: 00,714
If you don't want me to follow you in the fire, don't run into the fire!
675
00: 41: 01,587 -> 00: 41: 04,285
No, you're not careful enough, Elza.
676
00: 41: 06,324 -> 00: 41: 07,118
I'm sorry.
677
00: 41: 07,515 -> 00: 41: 08,546
Are you okay?
678
00: 41: 09,340 -> 00: 41: 10,451
I've been better.
679
00: 41: 12,234 -> 00: 41: 13,465
I know what we need.
680
00: 41: 17,723 -> 00: 41: 19,271
Where does this shawl come from?
681
00: 41: 20,223 -> 00: 41: 22,009
This is a Northuld shawl.
682
00: 41: 22,378 -> 00: 41: 22,854
That?
683
00: 41: 23,222 -> 00: 41: 25,602
This is one of the oldest families here.
684
00: 41: 26,319 -> 00: 41: 27,470
It was our mother.
685
00: 41: 36,957 -> 00: 41: 37,552
Elza.
686
00: 41: 38,266 -> 00: 41: 39,099
I understand now.
687
00: 41: 39,972 -> 00: 41: 40,806
This is our mother.
688
00: 41: 41,877 -> 00: 41: 44,338
Our mother saved our father's life that day.
689
00: 41: 48,896 -> 00: 41: 51,039
Our mother was in Northuld.
690
00: 42: 52,361 -> 00: 42: 53,948
Our name is Northuld.
691
00: 42: 54,619 -> 00: 42: 57,635
We are the people of the sun.
692
00: 42: 59,912 -> 00: 43: 00,983
I promise...
693
00: 43: 01,499 -> 00: 43: 03,047
to liberate the forest ...
694
00: 43: 03,523 -> 00: 43: 05,348
and save Arendelle.
695
00: 43: 06,241 -> 00: 43: 08,305
That's a pretty serious promise, Elza.
696
00: 43: 09,932 -> 00: 43: 11,638
Will you free the forest?
697
00: 43: 11,717 -> 00: 43: 12,590
Wow!
698
00: 43: 13,027 -> 00: 43: 17,908
I'm sorry, only I ... many of us born here have never seen the blue sky.
699
00: 43: 18,106 -> 00: 43: 18,741
I understand.
700
00: 43: 19,374 -> 00: 43: 20,961
- I'm Ryder.
- Kristoff.
701
00: 43: 21,080 -> 00: 43: 22,310
I heard the sound again.
702
00: 43: 22,707 -> 00: 43: 23,977
We have to go north.
703
00: 43: 24,017 -> 00: 43: 26,358
But at night it is dominated by the Giants.
704
00: 43: 26,921 -> 00: 43: 28,191
Then you start in the morning.
705
00: 43: 28,786 -> 00: 43: 29,897
I'm Honeymaren.
706
00: 43: 30,056 -> 00: 43: 32,516
Honeymaren, we will do everything.
707
00: 43: 35,941 -> 00: 43: 37,409
Hey, I'd like to ask you something.
708
00: 43: 37,635 -> 00: 43: 42,357
How do you cope with the increasingly complex thoughts of becoming an adult?
709
00: 43: 43,736 -> 00: 43: 44,649
Hi-hi-hi-hi.
710
00: 43: 44,847 -> 00: 43: 45,482
Ingenious!
711
00: 43: 45,507 -> 00: 43: 45,864
SHE!
712
00: 43: 46,474 -> 00: 43: 50,284
It's really refreshing to talk to people of my age. The future is in good hands.
713
00: 43: 50,430 -> 00: 43: 53,525
Oh, no, no, don't chew, you don't know what I went into.
714
00: 43: 53,964 -> 00: 43: 55,552
I can't get you to listen to me.
715
00: 43: 55,749 -> 00: 43: 57,337
I can't find the words either.
716
00: 43: 57,448 -> 00: 44: 04,511
Well, you're in luck. I don't know anything about women. But yes, we have our best girl solicitation ceremony.
717
00: 44: 04,751 -> 00: 44: 06,576
If we start, we'll finish until dawn.
718
00: 44: 06,695 -> 00: 44: 07,132
Really?
719
00: 44: 07,223 -> 00: 44: 10,160
Best of all, you need a lot of deer.
720
00: 44: 11,898 -> 00: 44: 12,890
Yes, say it.
721
00: 44: 13,247 -> 00: 44: 15,032
Is Halima still working in that shop?
722
00: 44: 15,310 -> 00: 44: 15,786
Yes.
723
00: 44: 15,906 -> 00: 44: 16,461
Really?
724
00: 44: 17,017 -> 00: 44: 17,612
Married?
725
00: 44: 18,921 -> 00: 44: 19,913
Oh, wow.
726
00: 44: 20,214 -> 00: 44: 21,761
Why don't you feel good?
727
00: 44: 22,324 -> 00: 44: 23,475
What else is missing?
728
00: 44: 24,665 -> 00: 44: 25,578
My father.
729
00: 44: 26,384 -> 00: 44: 28,130
Unfortunately, he died long ago.
730
00: 44: 29,638 -> 00: 44: 31,424
He was a really great man.
731
00: 44: 32,297 -> 00: 44: 36,345
We lived well in Arendelle, but he taught me that it should not be natural.
732
00: 44: 36,915 -> 00: 44: 38,939
He said: be on the lookout.
733
00: 44: 39,323 -> 00: 44: 42,736
When you think you've found your way, life takes you on a different path.
734
00: 44: 44,045 -> 00: 44: 45,355
And what do you do then?
735
00: 44: 46,268 -> 00: 44: 47,220
I will not give up.
736
00: 44: 47,500 -> 00: 44: 50,476
I'm watching the next step and ...
737
00: 44: 51,300 -> 00: 44: 53,562
You just do what seems right.
738
00:44:53,998 -> 00: 44: 54,752
Yes.
739
00: 44: 55,268 -> 00: 44: 55,903
Exactly.
740
00: 44: 59,656 -> 00: 45: 01,163
I'd like to show you something.
741
00: 45: 01,957 -> 00: 45: 02,910
Free?
742
00: 45: 05,496 -> 00: 45: 08,274
Here is the air, the fire, the water, and the earth.
743
00: 45: 08,393 -> 00: 45: 08,909
Yes.
744
00: 45: 09,016 -> 00: 45: 11,159
But look, there's a fifth ghost.
745
00: 45: 11,436 -> 00: 45: 14,532
Which forms a bridge between us and nature.
746
00: 45: 15,047 -> 00: 45: 16,079
A fifth ghost?
747
00: 45: 16,292 -> 00: 45: 19,943
They say they heard him cry when the forest fell.
748
00: 45: 20,102 -> 00: 45: 21,253
My dad heard it.
749
00: 45: 21,888 -> 00: 45: 23,673
Do you think he is calling me?
750
00: 45: 24,231 -> 00: 45: 24,985
Maybe.
751
00: 45: 25,779 -> 00: 45: 28,438
Although ... only Ahtohallan knows.
752
00: 45: 28,636 -> 00: 45: 29,985
Ahtohallan.
753
00: 45: 31,984 -> 00: 45: 35,476
* Thirsty soul waiting for an answer. *
754
00: 45: 36,349 -> 00: 45: 40,318
* Who's not watching, she's in the swing. *
755
00: 45: 40,913 -> 00: 45: 44,127
Why do most sleeping pills have such a mournful mood?
756
00: 45: 44,762 -> 00: 45: 46,270
That's what I thought.
757
00: 45: 48,951 -> 00: 45: 49,983
The Earth Giants.
758
00: 45: 50,975 -> 00: 45: 52,443
What are they doing here?
759
00: 45: 54,328 -> 00: 45: 55,003
Shh!
760
00: 45: 55,717 -> 00: 45: 56,392
Hide!
761
00: 46: 04,678 -> 00: 46: 05,829
Shh!
762
00: 46: 06,583 -> 00: 46: 07,456
They are coming too!
763
00: 46: 09,966 -> 00: 46: 10,481
Ouch!
764
00: 46: 16,215 -> 00: 46: 18,795
That's why we never play with fire!
765
00: 46: 19,809 -> 00: 46: 23,063
Oh, I can't be angry with you, you're so cute!
766
00: 46: 46,803 -> 00: 46: 47,280
If!
767
00: 46: 48,725 -> 00: 46: 51,821
Please tell me you don't want to follow them there.
768
00: 46: 52,508 -> 00: 46: 54,968
What if I can soothe the wind and the fire?
769
00: 46: 55,154 -> 00: 46: 58,408
And what if they're crushed before you can do that?
770
00: 46: 59,023 -> 00: 47: 02,595
Remember, the goal is to find the sound.
771
00: 47: 02,793 -> 00: 47: 04,856
To find out the truth and go home.
772
00: 47: 06,149 -> 00: 47: 07,736
Hey, girls, it was shaking.
773
00: 47: 07,855 -> 00: 47: 08,609
I know.
774
00: 47: 09,085 -> 00: 47: 13,371
The giants feel for me, they came here because of me. I don't want to endanger anyone.
775
00: 47: 13,926 -> 00: 47: 16,863
And you're right Anna, we need to find the voice.
776
00: 47: 17,111 -> 00: 47: 18,222
Let's get going.
777
00: 47: 18,262 -> 00: 47: 18,897
All right.
778
00: 47: 19,174 -> 00: 47: 20,643
We're leaving, but first ...
779
00: 47: 23,641 -> 00: 47: 24,236
Wait.
780
00: 47: 24,713 -> 00: 47: 26,101
Where are Kristoff and Sven?
781
00: 47: 26,222 -> 00: 47: 29,953
Oh yes. They went down with that Ryder and a bunch of reindeer.
782
00: 47: 29,978 -> 00: 47: 30,732
They are gone?
783
00: 47: 30,810 -> 00: 47: 31,088
Ahem.
784
00: 47: 31,327 -> 00: 47: 33,470
Did Kristoff leave you without a word?
785
00: 47: 33,867 -> 00: 47: 35,970
Who is going to fit in with a man?
786
00: 47: 43,306 -> 00: 47: 45,489
Are you sure I should feel so mad?
787
00: 47: 45,846 -> 00: 47: 47,036
Oh, yes, very much!
788
00: 47: 48,306 -> 00: 47: 49,298
And are you ready?
789
00: 47: 49,477 -> 00: 47: 50,112
Yes!
790
00: 47: 50,137 -> 00: 47: 51,521
It wouldn't hurt to give it a try!
791
00: 47: 51,600 -> 00: 47: 52,870
It's so trite.
792
00: 47: 52,949 -> 00: 47: 54,814
Wait! Do you speak for them as well?
793
00: 47: 54,973 -> 00: 47: 55,806
You bet.
794
00: 47: 55,965 -> 00: 47: 57,711
As if you knew what they were thinking.
795
00: 47: 57,783 -> 00: 48: 00,085
Yeah, and-and I'll just say it.
796
00: 48: 00,323 -> 00: 48: 01,950
And you just say it.
797
00: 48: 04,331 -> 00: 48: 05,640
Okay, here it comes!
798
00: 48: 07,964 -> 00: 48: 09,432
Princess Anna of Arendelle.
799
00: 48: 09,988 -> 00: 48: 13,956
My brave, reckless, reddish brown love.
800
00: 48: 14,708 -> 00: 48: 16,533
Will you marry me?
801
00: 48: 17,830 -> 00: 48: 18,425
SHE...
802
00: 48: 19,140 -> 00: 48: 19,814
No.
803
00: 48: 20,685 -> 00: 48: 22,470
The princess went with the queen.
804
00: 48: 22,669 -> 00: 48: 24,415
What ... what?
805
00: 48: 24,812 -> 00: 48: 26,201
I wouldn't go after them.
806
00: 48: 26,518 -> 00: 48: 27,629
They've been gone a long time.
807
00: 48: 27,947 -> 00: 48: 29,137
They are gone?
808
00: 48: 29,460 -> 00: 48: 29,975
Yes...
809
00: 48: 30,571 -> 00: 48: 31,364
Married...
810
00: 48: 32,991 -> 00: 48: 37,317
Uh, we're heading west to the Lycan fields, you can come with us if you want.
811
00: 48: 41,883 -> 00: 48: 42,716
Hey.
812
00: 48: 43,113 -> 00: 48: 43,629
SHE...
813
00: 48: 44,026 -> 00: 48: 45,454
I'm really sorry.
814
00: 48: 45,494 -> 00: 48: 46,168
No, it's okay.
815
00: 48: 46,287 -> 00: 48: 47,161
Yes, yes.
816
00: 48: 48,271 -> 00: 48: 50,414
All right, now I'm going to pack.
817
00: 48: 50,772 -> 00: 48: 51,433
Come with me?
818
00: 48: 51,473 -> 00: 48: 53,100
I'll see you there first.
819
00: 48: 53,185 -> 00: 48: 53,581
All right.
820
00: 48: 53,819 -> 00: 48: 54,216
SHE...
821
00: 48: 54,415 -> 00: 48: 55,208
Do you know where you can find it?
822
00: 48: 55,327 -> 00: 48: 55,486
Yes.
823
00: 48: 55,526 -> 00: 48: 55,764
Yes?
824
00: 48: 55.843-> 00: 48: 56,200
Yes.
825
00: 48: 56,280 -> 00: 48: 56,597
Good.
826
00: 48: 56,677 -> 00: 48: 57,510
Of course I know.
827
00: 49: 40,905 -> 00: 49: 43,961
* Reindeer are better than humans. *
828
00: 49: 44,760 -> 00: 49: 45,752
Sven *. *
829
00: 49: 46,308 -> 00: 49: 49,125
* This is the main problem. *
830
00: 49: 50,775 -> 00: 49: 55,060
* If you hurt and hurt, never feel sorry, don't hurt. *
831
00: 49: 55,757 -> 00: 50: 01,353
* Don't bother Kristoff, now you have to confess color. *
832
00: 50: 15,688 -> 00: 50: 17,156
* Mind stops. *
833
00: 50: 18,982 -> 00: 50: 21,958
* I can only trace again. *
834
00: 50: 22,205 -> 00: 50: 28,356
* The girl steps out, how do I get started? *
835
00: 50: 29,155 -> 00: 50: 30,782
* If you have to go ... *
836
00: 50: 32,955 -> 00: 50: 36,050
* I will never be angry with her. *
837
00: 50: 37,042 -> 00: 50: 42,677
* I would ask a small question if you would. *
838
00: 50: 43,471 -> 00: 50: 49,185
* I know, it's not an easy move, but I long for it. *
839
00: 50: 50,177 -> 00: 50: 56,248
* To add to the sweet burden of marriage. *
840
00: 50: 56,625 -> 00: 50: 59,364
* This topic has stirred me up. *
841
00: 50: 59,641 -> 00: 51: 02,538
* I feel like I'm lost. *
842
00: 51: 02,816 -> 00: 51: 09,140
* Up below, right right, I don't understand. *
843
00: 51: 09,311 -> 00: 51: 15,898
* The forest is waiting, you know, but I'm losing it *
844
00: 51: 16,288 -> 00: 51: 21,566
* And I'm looking for him ... *
845
00: 51: 21,968 -> 00: 51: 23,753
* But is there a way out? *
846
00: 51: 28,262 -> 00: 51: 34,373
* There's no question that one question turned into a hundred. *
847
00: 51: 34,681 -> 00: 51: 40,713
* Who am I, if he is not, I see him. *
848
00: 51: 41,171 -> 00: 51: 42,520
*My life.*
849
00: 51: 44,822 -> 00: 51: 47,322
* To protect. *
850
00: 51: 47,583 -> 00: 51: 52,979
* I love him, only his heart. *
851
00: 51: 53,533 -> 00: 51: 56,350
*My soul!*
852
00: 51: 56,588 -> 00: 52: 02,660
* You're the Princess of Fate, I've lost it so long ago. *
853
00: 52: 02,826 -> 00: 52: 09,096
* The dark night will be the light without your being. *
854
00: 52: 09,220 -> 00: 52: 16,164
* Oh, you control two of your eyes, but I'm lost. *
855
00: 52: 16,395 -> 00: 52: 21,117
* Why your feet are running away. *
856
00: 52: 21,871 -> 00: 52: 23,855
* This guy. *
857
00: 52: 24,971 -> 00: 52: 27,590
- * Waiting for a sign. *
- *He is really waiting for you.*
858
00: 52: 27,927 -> 00: 52: 33,562
* I would decide the question, really. *
859
00: 52: 33,689 -> 00: 52: 35,038
*Really.*
860
00: 52: 35,063 -> 00: 52: 39,151
* Anyway, I'm lost. *
861
00: 52: 41,818 -> 00: 52: 42,810
* I'm lost already. *
862
00: 52: 43,445 -> 00: 52: 45,152
* I'm lost already. *
863
00: 52: 48,247 -> 00: 52: 49,081
* I am lost. *
864
00: 52: 49,954 -> 00: 52: 54,755
* I've lost it for a long time ... *
865
00: 53: 09,870 -> 00: 53: 10,306
Wow!
866
00: 53: 18,969 -> 00: 53: 21,945
Hey, Olaf, enough for just one of you.
867
00: 53: 22,211 -> 00: 53: 24,195
I agree, he's a bit fake.
868
00: 53: 25,663 -> 00: 53: 27,131
Hey, here's Windy.
869
00: 53: 32,875 -> 00: 53: 33,590
We?
870
00: 53: 42,618 -> 00: 53: 43,967
How can this be?
871
00: 53: 44,981 -> 00: 53: 45,814
What is this here?
872
00: 53: 46,926 -> 00: 53: 48,711
Our mother and father's ship.
873
00: 53: 48,910 -> 00: 53: 51,053
But this is not the South Sea.
874
00: 53: 51,687 -> 00: 53: 52,322
No.
875
00: 53: 52,799 -> 00: 53: 53,791
That's not it.
876
00: 54: 07,250 -> 00: 54: 08,798
Why is the ship here?
877
00: 54: 09,830 -> 00: 54: 11,139
How can you be here?
878
00: 54: 12,727 -> 00: 54: 15,147
Well, surely this is where the Dark Sea washed up.
879
00: 54: 15,685 -> 00: 54: 17,908
But what were you looking for in the Dark Sea?
880
00: 54: 19,487 -> 00: 54: 20,479
I do not know that.
881
00: 54: 21,488 -> 00: 54: 24,068
How did the ship cross the fog?
882
00: 54: 24,147 -> 00: 54: 26,012
I thought we were the only ones to get through.
883
00: 54: 26,885 -> 00: 54: 27,441
Unless...
884
00: 54: 28,075 -> 00: 54: 29,306
nobody was on it.
885
00: 54: 30,938 -> 00: 54: 32,287
There must be something here.
886
00: 54: 33,041 -> 00: 54: 34,866
Wait, wait, let's take a look!
887
00: 54: 35,598 -> 00: 54: 39,249
Every Vermelle ship has a secret compartment, waterproof.
888
00: 54: 40,055 -> 00: 54: 41,880
This is very clever.
889
00: 54: 42,197 -> 00: 54: 45,571
Though you wonder why the entire ship is not waterproof?
890
00: 54: 52,522 -> 00: 54: 53,157
You got it!
891
00: 54: 59,814 -> 00: 55: 01,362
But what language is it?
892
00: 55: 01,520 -> 00: 55: 02,314
I do not know.
893
00: 55: 02,751 -> 00: 55: 05,071
Look, this is our mother's handwriting.
894
00: 55: 05,508 -> 00: 55: 09,040
At the end of the Ice Age the river was full but disappeared.
895
00: 55: 09,318 -> 00: 55: 10,588
The origin of the spell.
896
00: 55: 11,461 -> 00: 55: 12,731
Origin of Elza?
897
00: 55: 16,178 -> 00: 55: 17,011
This is a map.
898
00: 55: 18,889 -> 00: 55: 25,556
They traveled north. Through the Dark Sea all the way to ... Ahtohallan.
899
00: 55: 26,694 -> 00: 55: 27,964
Exists?
900
00: 55: 28,140 -> 00: 55: 29,211
Yeah, what?
901
00: 55: 29,410 -> 00: 55: 30,442
Ahtohallan.
902
00: 55: 30,993 -> 00: 55: 35,478
A magical river that knows the answers to all the questions of the past.
903
00: 55: 35,692 -> 00: 55: 38,668
It supports the "water remember" thing.
904
00: 55: 39,184 -> 00: 55: 40,652
The water remembers ...
905
00: 55: 47,421 -> 00: 55: 48,413
Elza?
906
00:55: 49,524 -> 00: 55: 51,310
I need to know what happened to them.
907
00: 55: 59,658 -> 00: 56: 01,840
The army may remain in Ahtohallan.
908
00: 56: 02,039 -> 00: 56: 03,031
Let's go on.
909
00: 56: 03,150 -> 00: 56: 04,063
We breaks.
910
00: 56: 04,261 -> 00: 56: 05,134
The waves are too big!
911
00: 56: 05,252 -> 00: 56: 06,641
Aah!
912
00: 56: 10,975 -> 00: 56: 11,649
Elsa!
913
00: 56: 20,345 -> 00: 56: 21,892
Hey, hey, hey what are you doing?
914
00: 56: 22,567 -> 00: 56: 23,758
It was because of me.
915
00: 56: 24,273 -> 00: 56: 26,218
I was looking for answers for me.
916
00: 56: 26,687 -> 00: 56: 29,941
You're not responsible for our parents' decisions, Elza.
917
00: 56: 30,099 -> 00: 56: 30,536
No!
918
00: 56: 30,561 -> 00: 56: 31,369
Just for their death.
919
00: 56: 32,441 -> 00: 56: 32,956
Stop!
920
00: 56: 33,234 -> 00: 56: 33,790
No!
921
00: 56: 34,385 -> 00: 56: 39,226
Yelana asked, why did the spirits give Arendelle such a queen?
922
00: 56: 39,688 -> 00: 56: 42,465
Because our mother saved our father!
923
00: 56: 42,822 -> 00: 56: 44,965
He saved his enemy.
924
00: 56: 45,243 -> 00: 56: 47,386
He was rewarded for his good deed.
925
00: 56: 48,011 -> 00: 56: 48,844
With you.
926
00: 56: 49,400 -> 00: 56: 50,749
You're a blessing.
927
00: 56: 50,947 -> 00: 56: 52,058
But to whom?
928
00: 56: 52,431 -> 00: 56: 58,581
If somebody can credit the past, if somebody can save Arendelle and this forest, you are.
929
00: 56: 59,534 -> 00: 57: 01,121
I believe in you, Elza.
930
00: 57: 01,307 -> 00: 57: 03,291
More than anything or anyone.
931
00: 57: 10,578 -> 00: 57: 12,840
Honeymaren says there's a fifth ghost.
932
00: 57: 13,271 -> 00: 57: 16,405
A bridge is the magic of nature and between us.
933
00: 57: 16,803 -> 00: 57: 18,033
A fifth ghost?
934
00: 57: 18,157 -> 00: 57: 19,348
He calls me.
935
00: 57: 19,546 -> 00: 57: 20,816
Ahtohallan from.
936
00: 57: 21,133 -> 00: 57: 23,713
The answer to the past question is there.
937
00: 57: 25,181 -> 00: 57: 26,332
Then head to Ahtohallan!
938
00: 57: 27,483 -> 00: 57: 28,316
I'm going without you.
939
00: 57: 29,387 -> 00: 57: 30,022
Alone.
940
00: 57: 30,499 -> 00: 57: 30,975
That?
941
00: 57: 31,094 -> 00: 57: 33,395
The Dark Sea is too dangerous for both of us.
942
00: 57: 33,502 -> 00: 57: 36,161
No, no, we have to start together!
943
00: 57: 36,240 -> 00: 57: 37,431
Do you remember the song?
944
00: 57: 37,669 -> 00: 57: 39,851
"Whoever is not careful, it is a leash."
945
00: 57: 40,089 -> 00: 57: 42,272
Who's stopping you from going to sweat?
946
00: 57: 42,350 -> 00: 57: 45,128
You told me you believed I was born for this.
947
00: 57: 45,394 -> 00: 57: 48,331
And I don't want to stop you, just ...
948
00: 57: 48,847 -> 00: 57: 52,323
I don't want to prevent you from doing anything ...
949
00: 57: 52,482 -> 00: 57: 58,534
I just don't want you to die while you put all the world's troubles in your neck.
950
00: 57: 58,956 -> 00: 58: 00,305
Don't go it alone.
951
00: 58: 00,538 -> 00: 58: 02,443
Let me help, please.
952
00: 58: 03,237 -> 00: 58: 04,864
I can't lose you, Elza.
953
00: 58: 08,195 -> 00: 58: 10,417
I can't lose you either, Anna.
954
00: 58: 11,806 -> 00: 58: 12,718
Come.
955
00: 58: 15,613 -> 00: 58: 17,914
Wait, what ... what are you doing?
956
00: 58: 18,470 -> 00: 58: 19,621
Elsa!
957
00: 58: 22,800 -> 00: 58: 23,673
Oh, no!
958
00: 58: 24,348 -> 00: 58: 25,538
Olaf, help me!
959
00: 58: 25,950 -> 00: 58: 27,180
Give your hand!
960
00: 58: 30,275 -> 00: 58: 30,990
Watch out!
961
00: 58: 34,504 -> 00: 58: 35,417
Come on!
962
00: 58: 35,595 -> 00: 58: 40,317
Anna, I may be wrong, but I feel some anger?
963
00: 58: 40,516 -> 00: 58: 42,976
Ah, because I'm angry, Olaf!
964
00: 58: 43,197 -> 00: 58: 45,657
He promised to do it together!
965
00: 58: 45,814 -> 00: 58: 50,655
Yeah, yeah, but I feel like I'm feeling some anger.
966
00: 58: 51,051 -> 00: 58: 52,916
Wait! Are you angry?
967
00: 58: 52,984 -> 00: 58: 55,206
I ... I think so.
968
00: 58: 55,481 -> 00: 58: 59,449
Elza pushed me away too, and neither did we say goodbye.
969
00: 59: 00,005 -> 00: 59: 03,259
And you have every right to be very, very angry with him.
970
00: 59: 03,678 -> 00: 59: 09,987
You said something would never change. But since then, one thing is constant that everything changes.
971
00: 59: 10,861 -> 00: 59: 11,456
I know.
972
00: 59: 12,691 -> 00: 59: 15,866
But look, I still hold your hand.
973
00: 59: 17,096 -> 00: 59: 19,040
Yeah, that's right, Anna.
974
00: 59: 19,539 -> 00: 59: 22,237
Right, so good audience ...
975
00: 59: 22,395 -> 00: 59: 25,371
Cs cs cs cs cs cs cs cs-tut.
976
00: 59: 25,459 -> 00: 59: 25,896
Odasüss.
977
00: 59: 35,776 -> 00: 59: 37,880
Oh, the giants.
978
00: 59: 38,554 -> 00: 59: 40,062
Enormous.
979
00: 59: 56,404 -> 00: 59: 57,595
Hold on, Olaf.
980
01: 00: 03,931 -> 01: 00: 05,320
Do not cry now.
981
01: 00: 07,660 -> 01: 00: 08,454
Ah!
982
01: 00: 18,605 -> 01: 00: 19,597
You got it!
983
01: 00: 21,343 -> 01: 00: 22,097
Koci.
984
01: 00: 23,129 -> 01: 00: 24,121
Where are we?
985
01: 00: 24,796 -> 01: 00: 27,137
In a pit with no way out.
986
01: 00: 27,454 ->01: 00: 30.669
But with a scary, dark tunnel.
987
01: 00: 37,214 -> 01: 00: 38,920
Come on, it'll be fun.
988
01: 00: 39,039 -> 01: 00: 43,205
Unless we're stuck here forever, no one will find us, you're starving, and I'll give up.
989
01: 00: 44,446 -> 01: 00: 48,930
Look on the good side, Elza can only be better than what's coming to us right now.
990
01: 01: 49,754 -> 01: 01: 50,468
Ouch!
991
01: 03: 01,982 -> 01: 03: 02,577
No!
992
01: 03: 30,159 -> 01: 03: 31,310
Of course.
993
01: 03: 31,826 -> 01: 03: 32,262
SHE.
994
01: 03: 33,135 -> 01: 03: 35,397
The glacier is a river of ice.
995
01: 03: 37,404 -> 01: 03: 39,388
Ahtohalla froze.
996
01: 03: 44,705 -> 01: 03: 47,681
I hear and come.
997
01: 03: 54,750 -> 01: 03: 57,131
* Almost my whole body shakes. *
998
01: 03: 58,083 -> 01: 04: 01,496
* Although the wind is not cool. *
999
01: 04: 03,004 -> 01: 04: 05,147
* You know the feeling. *
1000
01: 04: 05,501 -> 01: 04: 10,065
* Like a dream, what a mist made the night. *
1001
01: 04: 10,858 -> 01: 04: 12,644
* Secret bond. *
1002
01: 04: 14,033 -> 01: 04: 18,200
* It's a thin hair. *
1003
01: 04: 18,654 -> 01: 04: 26,114
* Calling for where an ancient home awaits. *
1004
01: 04: 26,392 -> 01: 04: 34,090
* Like an ancient bastion, I keep a hundred secrets. *
1005
01: 04: 34,859 -> 01: 04: 42,993
* What's in it, say, at the bottom of your song. *
1006
01: 04: 43,143 -> 01: 04: 44,770
* Explore. *
1007
01: 04: 45,849 -> 01: 04: 48,825
* What does that tune say. *
1008
01: 04: 49,142 -> 01: 04: 50,968
* Discover! *
1009
01: 04: 52,208 -> 01: 04: 54,073
* Don't hide. *
1010
01: 04: 54,286 -> 01: 05: 02,977
* That's the sound I'm thirsty for, so forget it. *
1011
01: 05: 03,187 -> 01: 05: 05,727
* Discover! *
1012
01: 05: 06,164 -> 01: 05: 09,060
* You have strength. *
1013
01: 05: 16,555 -> 01: 05: 18,301
* Now the doubt is gone. *
1014
01: 05: 19,174 -> 01: 05: 23,619
* What's been chasing me for a long time. *
1015
01: 05: 23,917 -> 01: 05: 31,496
* It gives the answer, whispers the meaning of my being. *
1016
01: 05: 31,709 -> 01: 05: 39,090
* They always see me as different, never the rule. *
1017
01: 05: 39,695 -> 01: 05: 47,513
* But now I'm finally on my way to a new future. *
1018
01: 05: 47,712 -> 01: 05: 48,981
* Discover! *
1019
01: 05: 50,169 -> 01: 05: 53,344
* Fear is gone *
1020
01: 05: 53,564 -> 01: 05: 58,843
* I'd change, I'd be flying. *
1021
01: 05: 59,040 -> 01: 06: 05,865
* You are my destiny, my destiny, finally wait. *
1022
01: 06: 06,024 -> 01: 06: 08,603
* Oh, open up! *
1023
01: 06: 09,352 -> 01: 06: 14,273
* Who would I listen to. *
1024
01: 06: 14,422 -> 01: 06: 17,596
* Talk to me. *
1025
01: 06: 18,164 -> 01: 06: 21,656
* A long-desired goal. *
1026
01: 06: 21,894 -> 01: 06: 25,545
* I need to see it now. *
1027
01: 06: 25,892 -> 01: 06: 33,233
* Come blessed light, speak to me. *
1028
01: 06: 33,571 -> 01: 06: 40,872
* A long-desired goal, I need to see it. *
1029
01: 06: 41,299 -> 01: 06: 48,759
* Come on blessed light ... *
1030
01: 06: 52,028 -> 01: 06: 58,268
* Too much to dream about. *
1031
01: 06: 59,493 -> 01: 07: 03,223
* A river roars *
1032
01: 07: 03,422 -> 01: 07: 06,993
- * on the north edge. *
- My mother.
1033
01: 07: 07,117 -> 01: 07: 11,998
* In the Wave of the Past *
1034
01: 07: 12,259 -> 01: 07: 16,980
*Let me in!*
1035
01: 07: 17,219 -> 01: 07: 19,521
* Discover! *
1036
01: 07: 19,637 -> 01: 07: 28,685
* This fateful feeling, take on what destiny offers. *
1037
01: 07: 28,854 -> 01: 07: 32,227
* You'll have the answer, my life. *
1038
01: 07: 32,385 -> 01: 07: 35,560
* I crave it. *
1039
01: 07: 35,798 -> 01: 07: 39,607
* Discover! *
1040
01: 08: 03,151 -> 01: 08: 06,048
Hi! I'm Olaf. And I like being hugged.
1041
01: 08: 06,604 -> 01: 08: 08,469
I love you, Olaf!
1042
01: 08: 10,453 -> 01: 08: 11,286
Come on, let's go.
1043
01: 08: 11,618 -> 01: 08: 14,753
* Fire me now, everything ... *
1044
01: 08: 16,141 -> 01: 08: 18,443
The chicken in the monkey skin!
1045
01: 08: 18,582 -> 01: 08: 21,677
I didn't look at my feet, but I'm fine. Especially.
1046
01: 08: 21,955 -> 01: 08: 23,543
Prince Hans from the South Isles.
1047
01: 08: 25,396 -> 01: 08: 27,737
- I love you.
- I need to tell you about my past.
1048
01: 08: 28,074 -> 01: 08: 30,177
- About my roots.
- IM listening to you.
1049
01: 08: 31,633 -> 01: 08: 33,935
- Iduna.
- What are you reading, Your Majesty?
1050
01: 08: 34,173 -> 01: 08: 35,641
A book by a Danish author.
1051
01: 08: 42,840 -> 01: 08: 45,420
King Runeard, I'm sorry, I don't understand.
1052
01: 08: 45,578 -> 01: 08: 46,491
Grandfather.
1053
01: 08: 46,928 -> 01: 08: 48,634
Come on Arendelle's entire army.
1054
01: 08: 48,842 -> 01: 08: 51,184
But they had no cause for doubt.
1055
01: 08: 53,046 -> 01: 08: 54,475
They believe in magic.
1056
01: 08: 54,661 -> 01: 08: 56,367
That is, we cannot trust them.
1057
01: 08: 56,566 -> 01: 08: 57,280
Grandfather...
1058
01: 08: 57,439 -> 01: 08: 59,542
The spell will be too strong.
1059
01: 08: 59,891 -> 01: 09: 00,685
Too dangerous.
1060
01: 09: 01,082 -> 01: 09: 03,899
In the end, they still think they can refuse.
1061
01: 09: 04,415 -> 01: 09: 05,130
Me.
1062
01: 09: 05,288 -> 01: 09: 06,915
But the magic isn't good.
1063
01: 09: 07,230 -> 01: 09: 10,960
It's just fear, and fear is what's dangerous.
1064
01: 09: 18,212 -> 01:09: 22.418
The dam just hurts them, so they'll have to turn to me.
1065
01: 09: 22,498 -> 01: 09: 23,768
* ... with memorial beads. *
1066
01: 09: 24,006 -> 01: 09: 28,133
* Thirsty soul waiting for an answer. *
1067
01: 09: 28,883 -> 01: 09: 33,448
* Who's not watching, she's in the swing. *
1068
01: 09: 33,557 -> 01: 09: 38,081
They will come to celebrate and we will know what they are like.
1069
01: 09: 38,195 -> 01: 09: 39,862
And how many are there.
1070
01: 09: 40,583 -> 01: 09: 44,075
You are welcome and we will return.
1071
01: 09: 44,373 -> 01: 09: 46,794
Our neighbors are our friends.
1072
01: 10: 04,579 -> 01: 10: 10,571
King Runeard, the dam is not good for the river, damaging the forest, cutting us off from the north.
1073
01: 10: 10,690 -> 01: 10: 13,115
Let's not discuss this here, rather than the fjord.
1074
01: 10: 13,235 -> 01: 10: 16,766
We are having tea and looking for a solution.
1075
01: 10: 28,577 -> 01: 10: 29,569
Nee!
1076
01: 10: 35,787 -> 01: 10: 36,580
Anna!
1077
01: 10: 46,883 -> 01: 10: 50,296
Which lucky little tunnel should we choose?
1078
01: 10: 51,077 -> 01: 10: 55,204
The dam just hurts them, so they'll have to turn to me.
1079
01: 10: 55,323 -> 01: 10: 58,061
King Runeard, the dam is damaging the forest.
1080
01: 11: 03,508 -> 01: 11: 04,658
Elza found it.
1081
01: 11: 05,214 -> 01: 11: 05,968
But what is it?
1082
01: 11: 06,682 -> 01: 11: 08,309
The truth about the past.
1083
01: 11: 09,500 -> 01: 11: 11,047
He's my grandfather.
1084
01: 11: 12,287 -> 01: 11: 17,129
As he attacks the Northuld leader, unarmed.
1085
01: 11: 20,417 -> 01: 11: 22,679
The dam was not a gift of peace.
1086
01: 11: 23,949 -> 01: 11: 25,179
It's a trap.
1087
01: 11: 25,836 -> 01: 11: 28,574
This contradicts Arendelle's spirit.
1088
01: 11: 29,624 -> 01: 11: 30,973
Yes, it does.
1089
01: 11: 33,872 -> 01: 11: 35,817
I know I'll break the curse.
1090
01: 11: 36,402 -> 01: 11: 39,735
I know what to do to make amends.
1091
01: 11: 40,730 -> 01: 11: 42,674
Why do you say so sadly?
1092
01: 11: 43,517 -> 01: 11: 45,144
We need to break down the barrier.
1093
01: 11: 45,464 -> 01: 11: 47,210
But the water washes Arendelle.
1094
01: 11: 48,004 -> 01: 11: 50,147
That is why all the inhabitants were expelled.
1095
01: 11: 50,980 -> 01: 11: 52,210
To protect them.
1096
01: 11: 52,329 -> 01: 11: 53,956
From what awaits them.
1097
01: 11: 54,155 -> 01: 11: 55,980
O-hh.
1098
01: 11: 59,192 -> 01: 12: 00,422
Everything is alright?
1099
01: 12: 01,017 -> 01: 12: 03,041
You can cheer me up a little, Olaf.
1100
01: 12: 03,835 -> 01: 12: 05,898
Cheer you up? Uh ... uh ...
1101
01: 12: 06,216 -> 01: 12: 08,319
Turtles breathe on their butts.
1102
01: 12: 08,676 -> 01: 12: 09,113
?
1103
01: 12: 09,470 -> 01: 12: 11,970
Uh ... there is an exit.
1104
01: 12: 13,636 -> 01: 12: 15,502
I knew I could count on you.
1105
01: 12: 19,827 -> 01: 12: 23,359
Come on, Olaf, Elza is probably on her way home.
1106
01: 12: 23,609 -> 01: 12: 25,276
We can meet and ...
1107
01: 12: 27,002 -> 01: 12: 27,756
Olaf?
1108
01: 12: 28,907 -> 01: 12: 29,859
What is this?
1109
01: 12: 30,489 -> 01: 12: 31,561
Everything is alright?
1110
01: 12: 31,878 -> 01: 12: 33,108
It's snowing?
1111
01: 12: 34,219 -> 01: 12: 36,481
Wait, this is not it.
1112
01: 12: 38,426 -> 01: 12: 41,322
I started hanging around.
1113
01: 12: 42,461 -> 01: 12: 45,397
The charm I am from is weakening.
1114
01: 12: 45,794 -> 01: 12: 46,469
We?
1115
01: 12: 48,480 -> 01: 12: 50,544
I think Elza's not fine.
1116
01: 12: 51,972 -> 01: 12: 56,655
I'm afraid you've gone too far again.
1117
01: 12: 57,540 -> 01: 12: 59,723
No no.
1118
01: 12: 59,882 -> 01: 13: 00,675
I know.
1119
01: 13: 01,588 -> 01: 13: 02,818
I'm so sorry.
1120
01: 13: 03,624 -> 01: 13: 06,521
You now have to do this alone.
1121
01: 13: 07,315 -> 01: 13: 07,949
No problem?
1122
01: 13: 08,197 -> 01: 13: 09,586
Wait, come on.
1123
01: 13: 10,261 -> 01: 13: 11,015
I'm here.
1124
01: 13: 13,039 -> 01: 13: 14,150
That's good.
1125
01: 13: 15,960 -> 01: 13: 17,468
Look, Anna.
1126
01: 13: 18,222 -> 01: 13: 20,841
I was reminded of something that was permanent.
1127
01: 13: 21,318 -> 01: 13: 22,151
And what is that?
1128
01: 13: 23,066 -> 01: 13: 23,780
The love.
1129
01: 13: 25,844 -> 01: 13: 27,034
A hug?
1130
01: 13: 31,747 -> 01: 13: 33,532
I love being hugged.
1131
01: 13: 42,821 -> 01: 13: 43,773
I love you.
1132
01: 14: 50,484 -> 01: 14: 51,318
Olaf.
1133
01: 14: 52,111 -> 01: 14: 52,984
Elza.
1134
01: 14: 54,849 -> 01: 14: 56,040
What do I do now?
1135
01: 15: 00,856 -> 01: 15: 03,237
* It's dark in me. *
1136
01: 15: 03,676 -> 01: 15: 05,065
* We never were. *
1137
01: 15: 06,295 -> 01: 15: 10,819
* There's nothing but Congo emptiness. *
1138
01: 15: 12,391 -> 01: 15: 16,360
* The precious light of life is just a gray spot. *
1139
01: 15: 17,627 -> 01: 15: 18,857
* This is the end. *
1140
01: 15: 19,333 -> 01: 15: 21,119
* Hope is forsaken. *
1141
01: 15: 24,331 -> 01: 15: 28,259
* We haven't divorced yet, I haven't let go. *
1142
01: 15: 28,875 -> 01: 15: 33,438
* This ice cold space is hurting a lot now. *
1143
01: 15: 33,875 -> 01: 15: 40,779
* She chokes, and sorrow now pulls her deep. *
1144
01: 15: 45,102 -> 01: 15: 46,769
* But a faint voice ... *
1145
01: 15: 47,999 -> 01: 15: 50,657
* finds his way to me. *
1146
01: 15: 53,230 -> 01: 15: 57.158
* Tell, no light. *
1147
01: 15: 58,227 -> 01: 16: 02,473
* But while you live, you hope. *
1148
01: 16: 03,899 -> 01: 16: 07,749
* Just move on because there is no other way. *
1149
01: 16: 15,884 -> 01: 16: 19,574
* Where will I get my strength, how can I continue? *
1150
01: 16: 20,492 -> 01: 16: 23,984
* From whom to wait for encouragement, whom to call. *
1151
01: 16: 25,608 -> 01: 16: 29,497
* The purpose of my fight is no longer found. *
1152
01: 16: 30,234 -> 01: 16: 36,345
* The taste of life was good for you. *
1153
01: 16: 36,516 -> 01: 16: 40,564
* How do you get up? *
1154
01: 16: 40,802 -> 01: 16: 44,737
* Your heart has long been in sorrow. *
1155
01: 16: 45,611 -> 01: 16: 49,341
* Do good if there is no other way. *
1156
01: 16: 49,492 -> 01: 16: 54,134
* What hurts should be gone. *
1157
01: 16: 55,087 -> 01: 17: 01,516
* This is a good decision, I need to take action. *
1158
01: 17: 02,245 -> 01: 17: 05,340
* Because there is no other way. *
1159
01: 17: 07,205 -> 01: 17: 10,023
* There is no redeeming hope. *
1160
01: 17: 11,412 -> 01: 17: 14,150
* Massive weight for blindness. *
1161
01: 17: 15,127 -> 01: 17: 18,302
* If I gave up, I'm not alive yet. *
1162
01: 17: 18,872 -> 01: 17: 26,809
* Every minute will help, no other chance, so move on. *
1163
01: 17: 28,067 -> 01: 17: 31,995
* Burning fire, burning flame. *
1164
01: 17: 32,398 -> 01: 17: 36,526
* Torches, I'll go on. *
1165
01: 17: 37,493 -> 01: 17: 41,065
* And you go because there is no other way. *
1166
01: 17: 42,510 -> 01: 17: 46,201
* I will fight anything. *
1167
01: 17: 46,836 -> 01: 17: 54,376
* But my heart won't be like that anymore. *
1168
01: 17: 56,263 -> 01: 17: 58,168
* Don't let yourself go. *
1169
01: 17: 59,635 -> 01: 18: 02,176
* That's how a voice sounds. *
1170
01: 18: 03,103 -> 01: 18: 09,929
* And move on, for there is no other way. *
1171
01: 18: 26,938 -> 01: 18: 28,565
Wake up!
1172
01: 18: 32,215 -> 01: 18: 34,080
Wake up!
1173
01: 18: 54,232 -> 01: 18: 55,065
This is it.
1174
01: 18: 55,898 -> 01: 18: 57,605
Come on, catch me, come on!
1175
01: 19: 04,291 -> 01: 19: 05,085
I'm here!
1176
01: 19: 05,560 -> 01: 19: 06,195
Ah!
1177
01: 19: 08,048 -> 01: 19: 10,072
That's it, come on!
1178
01: 19: 11,144 -> 01: 19: 11,898
Come on!
1179
01: 19: 18,741 -> 01: 19: 19,733
It will be good.
1180
01: 19: 20,169 -> 01: 19: 21,002
Here, boys!
1181
01: 19: 34,245 -> 01: 19: 36,429
No, no, no, lead them to the dam!
1182
01: 19: 39,160 -> 01: 19: 39,596
THE!
1183
01: 19: 46,732 -> 01: 19: 47,644
Kristoff!
1184
01: 19: 47,803 -> 01: 19: 49,589
I'm here, what do you want?
1185
01: 19: 49,748 -> 01: 19: 50,462
Let's go to the dam.
1186
01: 19: 50,621 -> 01: 19: 51,295
OK.
1187
01: 20: 09,996 -> 01: 20: 10,908
Help me!
1188
01: 20: 10,987 -> 01: 20: 11,741
See you above!
1189
01: 20: 16,305 -> 01: 20: 17,535
Lieutenant Mattias.
1190
01: 20: 17,694 -> 01: 20: 18,448
Your Majesty.
1191
01: 20: 18,924 -> 01: 20: 20,115
What are you doing here?
1192
01: 20: 20,182 -> 01: 20: 24,269
We need to break down the barrier. This is the way to break the fog and free the forest.
1193
01: 20: 24,328 -> 01: 20: 26,947
But we took an oath to protect Arendelle at all costs.
1194
01: 20: 27,106 -> 01: 20: 30,082
Arendelle has no future until we do that.
1195
01: 20: 30,320 -> 01: 20: 32,622
King Runeard betrayed everyone.
1196
01: 20: 33,693 -> 01: 20: 34,924
Where do you get this from?
1197
01: 20: 35,224 -> 01: 20: 37,644
My sister gave her life for the truth.
1198
01: 20: 40,370 -> 01: 20: 43,386
Please before anyone else loses.
1199
01: 21: 05,850 -> 01: 21: 06,922
Watch out!
1200
01: 21: 14,522 -> 01: 21: 18,054
Get down, come on! Fly the rocks!
1201
01: 21: 23,394 -> 01: 21: 23,989
This is it.
1202
01: 21: 41,710 -> 01: 21: 42,583
I got him!
1203
01: 21: 42,781 -> 01: 21: 43,495
Anna!
1204
01: 21: 44,170 -> 01: 21: 45,003
Fast!
1205
01: 23: 09,415 -> 01: 23: 10,209
Ooh!
1206
01: 23: 26,687 -> 01: 23: 27,878
Hurray!
1207
01: 24: 04,529 -> 01: 24: 06,355
I'm sorry I left you alone.
1208
01: 24: 07,387 -> 01: 24: 09,926
I wanted to protect her at all costs.
1209
01: 24: 10,164 -> 01: 24: 11,474
I know, I know, it's okay.
1210
01: 24: 13,061 -> 01: 24: 14,609
My love is not fragile.
1211
01: 24: 16,508 -> 01: 24: 17,302
Wow.
1212
01: 24: 18,771 -> 01: 24: 20,279
Look at the sky.
1213
01: 24: 22,402 -> 01: 24: 24,108
I didn't think it was that big.
1214
01: 24: 25,444 -> 01: 24: 27,230
34 years ...
1215
01: 24: 27,627 -> 01: 24: 28,619
5 months...
1216
01: 24: 29.175 -> 01: 24: 31.159
and 23 days.
1217
01: 25: 42,258 -> 01: 25: 43,329
Is it really you?
1218
01: 25: 44,083 -> 01: 25: 44,678
Anna.
1219
01: 25: 48,567 -> 01: 25: 49,678
I thought you were dead.
1220
01: 25: 49,847 -> 01: 25: 52,585
I died? You saved me.
1221
01: 25: 53,101 -> 01: 25: 53,855
Again.
1222
01: 25: 54,081 -> 01: 25: 55,033
Really?
1223
01: 25: 55,231 -> 01: 25: 58,089
And Anna, Arendelle wasn't lost either.
1224
01: 26: 00,204 -> 01: 26: 01,077
Seriously?
1225
01: 26: 01,593 -> 01: 26: 06,752
According to the spirits, Arendelle can continue to exist with you.
1226
01: 26: 08,537 -> 01: 26: 09,093
With me?
1227
01: 26: 09,257 -> 01: 26: 12,312
You did what was right for everyone.
1228
01: 26: 12,749 -> 01: 26: 14,217
Has the Fifth Ghost Gone?
1229
01: 26: 17,404 -> 01: 26: 18,912
You are the fifth ghost!
1230
01: 26: 19,864 -> 01:26:20.975
You're the bridge!
1231
01: 26: 21,293 -> 01: 26: 23,740
Well, the bridge has two heads.
1232
01: 26: 24,217 -> 01: 26: 25,765
Just like our mother has two daughters.
1233
01: 26: 27,270 -> 01: 26: 28,818
Together we achieved this.
1234
01: 26: 29,562 -> 01: 26: 31,586
And we will continue together.
1235
01: 26: 32,895 -> 01: 26: 33,728
Together.
1236
01: 26: 34,011 -> 01: 26: 34,686
Elsa!
1237
01: 26: 35,360 -> 01: 26: 36,591
You survived!
1238
01: 26: 39,874 -> 01: 26: 40,985
You've changed.
1239
01: 26: 41,342 -> 01: 26: 42,573
Did you cut your hair or what?
1240
01: 26: 43,327 -> 01: 26: 44,438
Something like.
1241
01: 26: 44,716 -> 01: 26: 45,152
SHE.
1242
01: 26: 48,800 -> 01: 26: 49,435
Anna.
1243
01: 26: 49,991 -> 01: 26: 51,618
I have to ask you something.
1244
01: 26: 52,213 -> 01: 26: 53,007
All right.
1245
01: 26: 54,160 -> 01: 26: 55,866
Are we building a snowman?
1246
01: 26: 56,858 -> 01: 26: 57,493
That?
1247
01: 27: 10,685 -> 01: 27: 13,503
Fortunately, the water remembers.
1248
01: 27: 26,667 -> 01: 27: 27,302
Anna.
1249
01: 27: 28,056 -> 01: 27: 28,890
Elsa!
1250
01: 27: 30,357 -> 01: 27: 32,302
Kristoff and Sven!
1251
01: 27: 33,453 -> 01: 27: 34,842
You're all back!
1252
01: 27: 35,124 -> 01: 27: 37,783
Oh, I like a happy ending.
1253
01: 27: 38,986 -> 01: 27: 44,383
I mean, I suppose it's over, unless it's common that you're always in danger.
1254
01: 27: 45,016 -> 01: 27: 46,285
No, that's it.
1255
01: 27: 46,484 -> 01: 27: 49,301
Actually, there's something else.
1256
01: 27: 49,897 -> 01: 27: 50,770
Anna.
1257
01: 27: 51,206 -> 01: 27: 54,460
You're the most special person I know.
1258
01: 27: 55,147 -> 01: 27: 57,449
I love you with all my heart.
1259
01: 27: 58,203 -> 01: 27: 59,671
Will you marry me?
1260
01: 28: 01,643 -> 01: 28: 02,079
Yes!
1261
01: 28: 28,344 -> 01: 28: 29,495
Arendelle escaped.
1262
01: 28: 29,773 -> 01: 28: 30,249
That?
1263
01: 28: 32,032 -> 01: 28: 34,254
Ahtohallan is wonderful.
1264
01: 28: 34,691 -> 01: 28: 35,286
SHE!
1265
01: 28: 35,643 -> 01: 28: 36,199
Hi.
1266
01: 28: 37,548 -> 01: 28: 40,326
And you, now you belong here.
1267
01: 28: 41,533 -> 01: 28: 44,311
I vowed to always keep Arendelle's interests in mind.
1268
01: 28: 45,343 -> 01: 28: 48,914
Fortunately, I know exactly what it is.
1269
01: 28: 49,103 -> 01: 28: 51,801
I still don't know what they meant by transformation.
1270
01: 28: 52,000 -> 01: 28: 55,889
But I feel that the forest has changed us all.
1271
01: 29: 01,004 -> 01: 29: 05,964
His Majesty Queen Anna from Arendelle arrives.
1272
01: 29: 06,442 -> 01: 29: 07,870
Hurray!
1273
01: 29: 16,130 -> 01: 29: 18,312
Sven, how cute you are.
1274
01: 29: 19,065 -> 01: 29: 20,137
Oh my God!
1275
01: 29: 20,217 -> 01: 29: 20,931
Olaf!
1276
01: 29: 21,249 -> 01: 29: 23,312
Glamorous, obviously.
1277
01: 29: 23,868 -> 01: 29: 25,019
Charming...
1278
01: 29: 25,257 -> 01: 29: 26,209
My wife.
1279
01: 29: 28,260 -> 01: 29: 29,173
Kristoff!
1280
01: 29: 30,217 -> 01: 29: 32,955
Oh, didn't you just pinch yourself because of me?
1281
01: 29: 33,114 -> 01: 29: 34,265
It was Sven's idea.
1282
01: 29: 35,296 -> 01: 29: 36,011
One hour.
1283
01: 29: 36,487 -> 01: 29: 37,876
I was preparing for an hour.
1284
01: 29: 38,074 -> 01: 29: 38,947
Nothing wrong.
1285
01: 29: 40,019 -> 01: 29: 41,804
Anyway, I love you so much.
1286
01: 29: 44,644 -> 01: 29: 48,136
It's rough that an hour went by, it's brutal.
1287
01: 29: 49,148 -> 01: 29: 50,814
What we do not do for love.
1288
01: 29: 51,251 -> 01: 29: 53,116
What is this crazy spell called?
1289
01: 29: 53,429 -> 01: 29: 54,381
Photo.
1290
01: 29: 54,540 -> 01: 29: 55,175
Photos on?
1291
01: 29: 55,532 -> 01: 29: 55,929
If.
1292
01: 29: 56,484 -> 01: 29: 57,595
We look good.
1293
01: 29: 57,754 -> 01: 29: 59,421
Helima, General Mattias?
1294
01: 29: 59,580 -> 01: 30: 01,683
Uh, Your Majesty? I'm coming.
1295
01: 30: 01,921 -> 01: 30: 04,460
Look at the photo while I'm at it.
1296
01: 30: 05,651 -> 01: 30: 06,484
Just kidding.
1297
01: 30: 06,643 -> 01: 30: 07,357
How do I do it?
1298
01: 30: 07,675 -> 01: 30: 08,707
Great.
1299
01: 30: 17,154 -> 01: 30: 21,400
Our land and its people are united by love.
1300
01: 30: 27,655 -> 01: 30: 29,957
Hi, Windy, do you like it?
1301
01: 30: 30,393 -> 01: 30: 30,869
SHE.
1302
01: 30: 31,028 -> 01: 30: 31,703
Would you take?
1303
01: 30: 31,980 -> 01: 30: 33,806
I have a message for my sister.
1304
01: 30: 53,607 -> 01: 30: 54,679
Thanks.
1305
01: 30: 57,070 -> 01: 31: 05,601
Board game on Friday. Don't be late. Don't worry, Arendelle's okay. And watch out for the forest. I love you.
1306
01: 31: 06,514 -> 01: 31: 07,824
I love you too.
1307
01: 31: 08,602 -> 01: 31: 09,514
Hey, Windy.
1308
01: 31: 09,633 -> 01: 31: 11,617
Ride one, will you come with me?
1309
01: 31: 16,342 -> 01: 31: 17,096
Are you ready?
1309
01: 31: 18,305 -> 01: 31: 24,202
Support Us Become a VIP Member to Stop Advertising www.subtitlesdorm.com
91137