Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,407 --> 00:01:33,964
Our story begins in the midsummer
of 1942 on the Hawaiian island of Oahu.
2
00:01:34,767 --> 00:01:37,284
Here the gentle surf
which rolled on Waikiki...
3
00:01:37,483 --> 00:01:41,090
... occasionally drowned out
the roar of planes overhead.
4
00:01:41,287 --> 00:01:44,828
Constant reminders of the task
to be done.
5
00:01:45,026 --> 00:01:48,567
The Japanese had conquered
the island chain to Guadalcanal...
6
00:01:48,765 --> 00:01:51,282
... and we had to start
the long climb back...
7
00:01:51,481 --> 00:01:55,055
... despite the initial lack
of men and materiel.
8
00:01:55,572 --> 00:01:58,765
This is the story of a group
of young American men...
9
00:01:58,960 --> 00:02:01,706
... who comprised the
Marine Fighter Squadron...
10
00:02:01,899 --> 00:02:04,579
... VMF 247.
11
00:02:04,776 --> 00:02:08,481
Men representing and represented by
the American flag...
12
00:02:08,675 --> 00:02:12,249
... which flew at the base
of a sleeping volcano.
13
00:02:12,446 --> 00:02:14,232
Unmistakable evidence that our country...
14
00:02:15,769 --> 00:02:18,036
... then, as always,
would fight against aggression...
15
00:02:19,669 --> 00:02:23,145
... and all the aggressors
that challenged the rights of free men.
16
00:02:25,390 --> 00:02:27,046
Here it is, Mac. Come and get it.
17
00:02:27,275 --> 00:02:30,304
Come on, fellas. Let's celebrate.
Come on and get your beer.
18
00:02:30,502 --> 00:02:32,355
Save one of those for me!
19
00:02:33,315 --> 00:02:35,701
- Hey, beer!
- I'll always take a beer.
20
00:02:37,662 --> 00:02:39,699
- Here he is!
- Come on, give me a beer.
21
00:02:45,491 --> 00:02:46,635
Captain Griffin.
22
00:02:46,834 --> 00:02:49,700
Being that I'm the smartest,
I was selected to make a speech...
23
00:02:49,902 --> 00:02:51,754
...of congratulation.
- Attention!
24
00:02:54,248 --> 00:02:56,798
Gentlemen, Major Kirby,
your new squadron commander.
25
00:02:57,156 --> 00:02:58,976
This isn't usual, major.
26
00:02:59,329 --> 00:03:00,506
May I speak, sir?
27
00:03:00,704 --> 00:03:01,847
Go ahead.
28
00:03:02,046 --> 00:03:03,571
Well, this is a joke, sir.
29
00:03:03,772 --> 00:03:06,386
We thought when Major Hardy
was injured that Griff...
30
00:03:06,839 --> 00:03:09,519
I mean, Captain Griffin
would be in command.
31
00:03:09,716 --> 00:03:12,462
I mean, with the urgency
and all and us on alert...
32
00:03:12,656 --> 00:03:17,472
...well, we arranged this, or I arranged it,
as sort of a rib, sir, to congratulate him...
33
00:03:17,674 --> 00:03:19,134
...if you see what I mean.
34
00:03:19,336 --> 00:03:20,828
I see.
35
00:03:21,668 --> 00:03:24,414
Well, relax, men.
And you can hang on to that beer.
36
00:03:24,609 --> 00:03:26,646
It's scarce enough in the islands.
37
00:03:26,846 --> 00:03:29,941
I know we'll see no more beer
in the ready room...
38
00:03:30,297 --> 00:03:34,547
...but this is an unusual occasion.
We'll forget it.
39
00:03:34,708 --> 00:03:38,413
When the command meets the commander
for the first time, it's like a wedding.
40
00:03:38,607 --> 00:03:40,841
Nobody knows how
it's gonna turn out.
41
00:03:41,036 --> 00:03:44,806
Whether it'll be a happy
golden anniversary or a divorce.
42
00:03:46,852 --> 00:03:47,995
We'll see.
43
00:03:51,038 --> 00:03:52,629
What's this?
44
00:03:53,787 --> 00:03:55,988
- On your way to a rodeo?
- No, sir. No.
45
00:03:56,184 --> 00:03:58,091
It's just because I got high arches.
46
00:03:58,294 --> 00:04:00,080
Almost all Texans got high arches.
47
00:04:00,274 --> 00:04:03,434
Heredity. You know, like Eskimo babies,
they got thicker skin...
48
00:04:03,631 --> 00:04:07,106
- But don't wear them when flying.
- My arches are as high in the air...
49
00:04:07,306 --> 00:04:09,408
...as on the ground.
- Not when flying.
50
00:04:09,606 --> 00:04:10,979
- Yes, sir.
- Major.
51
00:04:11,588 --> 00:04:14,813
This character takes some getting
used to. He's conversational.
52
00:04:14,976 --> 00:04:18,288
But I put up with him for two reasons.
One, he's my brother-in-law.
53
00:04:18,491 --> 00:04:20,724
The other reason is, this idiot is rich.
54
00:04:20,920 --> 00:04:24,428
As soon as this ruckus is over,
I'm going to retire on his money.
55
00:04:24,627 --> 00:04:27,275
I hope the major knows I was
just clowning about the boots.
56
00:04:27,471 --> 00:04:28,680
Sure.
57
00:04:34,407 --> 00:04:35,779
Thank you.
58
00:04:40,479 --> 00:04:43,094
This squadron has a warning order
to stand by.
59
00:04:43,867 --> 00:04:47,539
I can tell you we will be receiving orders
to move out almost any minute.
60
00:04:47,734 --> 00:04:50,697
Start getting your personal gear
and personal affairs up to date.
61
00:04:50,897 --> 00:04:53,098
Well, anyway.
62
00:04:57,608 --> 00:04:59,515
See? He didn't get the job.
63
00:04:59,718 --> 00:05:03,967
Well, that's logical, since the minds working
under those brass hats work in reverse.
64
00:05:04,160 --> 00:05:08,823
Fellas, I think we looked a little jerky when
our new CO got his first hinge at us.
65
00:05:09,018 --> 00:05:12,941
I've heard about this guy. He's rugged.
He led close air-support training...
66
00:05:13,140 --> 00:05:16,202
...at North Island. He made them
come so close to the beach...
67
00:05:16,401 --> 00:05:20,290
...they picked up seashells in oil coolers.
- You guys are wrong.
68
00:05:20,523 --> 00:05:22,048
He's all right.
69
00:05:22,313 --> 00:05:23,555
I know he's all right.
70
00:05:23,911 --> 00:05:27,703
Here's the squadron roster and table
of organization. We're in good shape.
71
00:05:28,193 --> 00:05:29,500
Come.
72
00:05:31,549 --> 00:05:33,140
May I speak to the major, sir?
73
00:05:33,338 --> 00:05:34,581
Go ahead.
74
00:05:35,192 --> 00:05:38,254
I'd like to thank you, sir.
That letter sure helped my family.
75
00:05:38,452 --> 00:05:40,337
I mean, it was written
in a way that...
76
00:05:40,561 --> 00:05:42,730
Well, it helped us all, about my brother.
77
00:05:43,182 --> 00:05:44,554
That's all I wanted to say.
78
00:05:44,748 --> 00:05:47,046
- Your brother? What's your name?
- Malotke, sir.
79
00:05:47,273 --> 00:05:50,585
My brother's name was Joe.
He served with you at Midway.
80
00:05:50,820 --> 00:05:53,206
Oh, Big Joe Malotke. Good guy.
81
00:05:53,408 --> 00:05:56,884
Sorry. If you're half as good
a man as your brother...
82
00:05:57,084 --> 00:05:59,830
...l'll be proud to have you
in my command, lieutenant.
83
00:06:00,024 --> 00:06:01,200
Thank you, sir.
84
00:06:06,256 --> 00:06:09,416
Give me a rundown on each man,
job by job.
85
00:06:11,880 --> 00:06:14,081
Captain Carl Griffin, executive officer.
86
00:06:14,278 --> 00:06:16,098
And they call you Carl?
87
00:06:16,611 --> 00:06:17,722
Griff.
88
00:06:18,432 --> 00:06:21,243
Captain Walter Tanner,
communications officer.
89
00:06:21,405 --> 00:06:23,344
- Good man.
- Fine.
90
00:06:25,016 --> 00:06:27,434
Captain Harold Jorgensen...
91
00:06:28,308 --> 00:06:30,094
...operations officer.
92
00:06:30,289 --> 00:06:33,765
- Major, may I speak frankly?
- Sure.
93
00:06:34,124 --> 00:06:36,990
It's me you're worried about,
and naturally.
94
00:06:37,224 --> 00:06:39,490
When they don't give
the squadron to the exec...
95
00:06:39,684 --> 00:06:41,951
...it's because he hasn't
been recommended.
96
00:06:42,146 --> 00:06:44,151
Naturally, the new CO
would be worried.
97
00:06:44,351 --> 00:06:45,560
I like plain speaking.
98
00:06:45,757 --> 00:06:47,664
- What was the beef?
- No beef.
99
00:06:47,866 --> 00:06:51,178
I didn't think Major Hardy would
recommend me. We just didn't mesh.
100
00:06:51,382 --> 00:06:53,485
You think he acted out
of personal dislike?
101
00:06:53,683 --> 00:06:55,088
You know Hardy?
102
00:06:56,143 --> 00:06:58,955
I don't think he ever acted
on an emotion of any kind.
103
00:06:59,148 --> 00:07:01,959
I think it was his honest opinion
that I wasn't up to command.
104
00:07:02,152 --> 00:07:05,496
I think he was wrong, but that's
just a case of different opinion.
105
00:07:06,178 --> 00:07:08,063
Well, that's life in these Marines.
106
00:07:08,256 --> 00:07:11,448
You want a combat command
and I want to sell the brass a pet theory.
107
00:07:11,643 --> 00:07:14,193
- Close air support for ground troops.
- That's right.
108
00:07:14,424 --> 00:07:16,909
Here we are, so let's get the job done.
The name's Dan.
109
00:07:17,109 --> 00:07:19,375
- We'll make a squadron out of this.
- What else?
110
00:07:21,678 --> 00:07:24,261
How can you call
this stuff personal effects?
111
00:07:24,491 --> 00:07:26,909
Well, this concludes
my affairs in Honolulu.
112
00:07:27,144 --> 00:07:30,401
- I'd like a copy of those conclusions.
- I bet you would.
113
00:07:34,845 --> 00:07:36,501
What can you say in 10 words?
114
00:07:36,731 --> 00:07:39,095
What did you say
your phone number was?
115
00:07:39,320 --> 00:07:41,456
Come on!
Get the lead out of that pencil.
116
00:07:41,652 --> 00:07:43,406
Ten words, Shakespeare.
117
00:07:45,487 --> 00:07:47,754
Okay, Malotke, okay.
118
00:07:51,464 --> 00:07:52,989
It's from Bert.
119
00:07:53,190 --> 00:07:55,554
He just says he can't
write for some time.
120
00:07:56,322 --> 00:07:57,782
Going away, I guess.
121
00:08:00,060 --> 00:08:02,610
- I wonder if it's Midway, like Joe.
- No.
122
00:08:02,841 --> 00:08:05,009
Midway, we got.
123
00:08:07,060 --> 00:08:10,024
- Jorgy, I'll see you at the club.
- Okay, Bert.
124
00:08:11,278 --> 00:08:13,250
Mrs. Jorgensen, it's from your husband.
125
00:08:13,483 --> 00:08:16,349
The 10th word is "love."
Shall I leave it on the table for you?
126
00:08:16,552 --> 00:08:18,012
No.
127
00:08:26,044 --> 00:08:27,929
- Okay, Billy.
- Thank you, my friend.
128
00:08:34,736 --> 00:08:37,863
It's from that cute little Billy Castle.
129
00:08:38,059 --> 00:08:41,535
I just love that boy.
130
00:08:42,279 --> 00:08:43,651
Excuse me.
131
00:08:53,176 --> 00:08:56,488
- Do you think we'll have time?
- Sure. We'll make the time, Charlie.
132
00:08:56,724 --> 00:08:58,315
Okay, then.
133
00:09:01,614 --> 00:09:04,131
Got word from your son, Charlie.
134
00:09:07,429 --> 00:09:09,761
He says he can't write for quite a while.
135
00:09:09,954 --> 00:09:13,114
But he knows that his
ma and pa will know that...
136
00:09:13,310 --> 00:09:17,364
...he will act so that they can know there
will be no shame brought on his lodge...
137
00:09:17,561 --> 00:09:20,492
...and to tell his sisters
to take good care of his horses...
138
00:09:20,693 --> 00:09:22,578
...and to keep on with their schoolwork.
139
00:09:25,583 --> 00:09:27,881
At this rate, I'll be here all night.
140
00:09:28,075 --> 00:09:30,973
- Bedtime story.
- Bedtime story.
141
00:09:31,207 --> 00:09:33,408
Your daddy sent you a bedtime story.
142
00:09:33,636 --> 00:09:35,227
I'll read it to you.
143
00:09:36,992 --> 00:09:38,997
Papa says he's on a big island.
144
00:09:39,197 --> 00:09:41,561
But he's gonna fly away very soon...
145
00:09:41,786 --> 00:09:44,433
...and then hurry back to us.
146
00:09:44,630 --> 00:09:46,482
But in the meantime...
147
00:09:46,675 --> 00:09:49,127
...he wants us not to do anything wrong...
148
00:09:49,359 --> 00:09:51,299
...and to take care of each other.
149
00:09:52,108 --> 00:09:54,593
As soon as he gets back,
we're going to live on the ranch.
150
00:09:56,934 --> 00:09:58,720
- Can I have a pony?
- Of course.
151
00:09:58,884 --> 00:10:03,699
All night, the coded messages said
"Urgent. Urgent. Urgent."
152
00:10:03,933 --> 00:10:07,823
It seemed hard to believe that anything was
urgent on that beautiful Pacific dawn...
153
00:10:08,056 --> 00:10:11,945
... when VMF 247 sailed
for Cactus Airfield...
154
00:10:12,178 --> 00:10:14,346
... on the island of Guadalcanal.
155
00:10:14,575 --> 00:10:16,711
What urgency there was.
156
00:10:16,909 --> 00:10:19,458
The hard-pressed ground troops
were holding the airstrip...
157
00:10:19,656 --> 00:10:22,370
... only by effort beyond maximum.
158
00:10:22,820 --> 00:10:27,484
On the 16th day of August, the battle for
Guadalcanal was still very much in doubt.
159
00:10:35,061 --> 00:10:38,155
Cactus Base. Richter speaking.
Put Colonel Riley on.
160
00:10:38,353 --> 00:10:41,000
He's right here, sir.
It's Colonel Richter, sir.
161
00:10:42,667 --> 00:10:44,574
Hello, Red. How's it going?
162
00:10:46,598 --> 00:10:50,041
Your overlay got here. Let's get a look
at it. I'll call you back in a minute.
163
00:10:50,241 --> 00:10:51,766
Ring off.
164
00:10:52,926 --> 00:10:54,037
General, Red's in trouble.
165
00:10:54,268 --> 00:10:57,330
He's committed his reserves
and can't contain the Jap attack.
166
00:10:57,528 --> 00:11:01,516
His right flank has been turned and
he's lost contact with the 42nd Marines.
167
00:11:02,066 --> 00:11:05,226
Ground command will send the reserve
battalion in a flanking movement...
168
00:11:05,421 --> 00:11:07,426
...through this gap. Right, colonel?
- Yes, sir.
169
00:11:07,659 --> 00:11:10,818
- Is there a new ETA on our air support?
- No, sir, not for two days.
170
00:11:11,046 --> 00:11:14,871
When you contact them, see if it's feasible
to use them in a strike at the north ridge.
171
00:11:15,105 --> 00:11:18,101
Yes, sir. If there still is a north ridge.
172
00:11:57,546 --> 00:11:59,453
Cactus Base, this is Dogface.
173
00:11:59,688 --> 00:12:01,572
Request air support. Urgent.
174
00:12:01,797 --> 00:12:05,141
I say again, request air support.
Urgent.
175
00:12:09,051 --> 00:12:10,642
Jigsaw 1. Jigsaw 1.
176
00:12:10,873 --> 00:12:12,049
This is Cactus Base.
177
00:12:12,247 --> 00:12:13,871
How is your fuel? Over.
178
00:12:14,101 --> 00:12:16,399
Hello, Cactus Base. This is Jigsaw 1.
179
00:12:16,594 --> 00:12:18,414
We are okay. What do you want?
180
00:12:18,607 --> 00:12:22,312
Have a request you make
a strafing run on hill 702.
181
00:12:22,506 --> 00:12:25,056
Runs north to south.
Acknowledge. Out.
182
00:12:25,254 --> 00:12:28,120
This is Jigsaw 1. Wilco.
183
00:12:28,642 --> 00:12:32,728
Jigsaw 2, 10 and 9,
join on me for a strafing run.
184
00:12:32,924 --> 00:12:34,645
We have arrived.
185
00:12:34,842 --> 00:12:37,686
All other chicks, pancake. See you later.
186
00:13:46,366 --> 00:13:48,818
All Jigsaws, nice work.
187
00:13:49,050 --> 00:13:51,599
Prepare to pancake. Check your...
188
00:13:53,173 --> 00:13:56,813
Jigsaw 10, get back in formation!
Acknowledge.
189
00:14:01,897 --> 00:14:04,480
Jigsaw 2 and 9, how is your fuel?
190
00:14:04,710 --> 00:14:07,128
- 2, on reserve.
- 9, oranges sour.
191
00:14:07,363 --> 00:14:09,465
We'll have to pancake. Out.
192
00:14:43,284 --> 00:14:45,615
Hiya, Clancy!
193
00:14:46,256 --> 00:14:47,400
How are you?
194
00:14:47,598 --> 00:14:50,660
- Oh, a little grayer, a little older.
- Any smarter?
195
00:14:51,050 --> 00:14:54,013
Haven't seen you since Midway,
major, but I'm sure glad you're here.
196
00:14:54,214 --> 00:14:56,666
- How you doing?
- Not so good.
197
00:14:57,218 --> 00:14:59,898
All right, let's have the regular beef.
What are you short of?
198
00:15:00,095 --> 00:15:01,467
Everything.
199
00:15:03,034 --> 00:15:05,268
Except Japs.
200
00:15:05,463 --> 00:15:07,119
Them mud Marines will get him.
201
00:15:07,316 --> 00:15:09,550
Well, fancy little airstrip
we got here, eh, major?
202
00:15:09,745 --> 00:15:10,988
Well, it's all ours.
203
00:15:11,216 --> 00:15:12,490
So far.
204
00:15:13,453 --> 00:15:16,068
This must be a pretty
valuable piece of real estate.
205
00:15:16,265 --> 00:15:19,076
The down payment's been pretty high.
206
00:15:19,270 --> 00:15:20,795
They got him.
207
00:15:21,027 --> 00:15:23,130
How are we set on gas and refueling?
208
00:15:23,328 --> 00:15:25,627
I've only got 400 drums of Jap gas.
209
00:15:25,821 --> 00:15:28,632
We refuel by hand
and no spare parts either.
210
00:15:28,857 --> 00:15:29,968
Give up?
211
00:15:30,231 --> 00:15:32,911
I only regret I ain't got but one life
to give for my country.
212
00:15:33,107 --> 00:15:35,821
Save it. We need a good line chief.
213
00:15:36,975 --> 00:15:40,516
- Well, we better get these planes dispersed.
- Better not spread them out too much.
214
00:15:40,746 --> 00:15:42,882
No transportation for a scramble.
215
00:15:43,079 --> 00:15:44,702
Well, I don't like it.
216
00:15:44,901 --> 00:15:47,679
- Get them refueled as fast as you can.
- Yes, sir.
217
00:15:48,320 --> 00:15:50,009
Hey, Dan!
218
00:15:50,238 --> 00:15:52,852
- Joe!
- Seems like I can't get away from you.
219
00:15:53,050 --> 00:15:54,390
- How's the leg?
- Fine.
220
00:15:54,584 --> 00:15:56,436
I had a good doc after I escaped you.
221
00:15:56,661 --> 00:16:00,431
Hey! You took us in pretty close. Cowboy's
knees are still knocking and so are mine.
222
00:16:00,656 --> 00:16:03,619
And so are mine. Doc Curan, this
is Captain Griffin, my exec.
223
00:16:03,852 --> 00:16:05,192
- Glad to meet you.
- Same here.
224
00:16:05,386 --> 00:16:08,382
- Doc was medic at Midway.
- Oh, we gotta be nice to you, huh?
225
00:16:08,581 --> 00:16:11,512
Hey, fellas!
Come on over and meet the bartender.
226
00:16:13,919 --> 00:16:15,924
Griff? Attention!
227
00:16:18,137 --> 00:16:19,630
- Dan.
- Glad to see you, sir.
228
00:16:19,863 --> 00:16:21,552
This is Captain Griffin, my exec.
229
00:16:21,748 --> 00:16:24,876
Colonel Riley, Colonel Foster,
Major Kirby, Captain Griffin.
230
00:16:25,073 --> 00:16:26,282
Glad to see you too, Dan.
231
00:16:26,479 --> 00:16:28,963
- Climb in. We'll go over to headquarters.
- Thank you, sir.
232
00:16:30,505 --> 00:16:33,698
- Is old grumble-guts still on the long island?
- Yes, sir.
233
00:16:45,462 --> 00:16:47,630
- Dan.
- Yes, sir?
234
00:16:47,827 --> 00:16:50,312
I was making a tour of positions
when you hit that ridge.
235
00:16:50,511 --> 00:16:52,712
Nice going. Get all your people in okay?
236
00:16:52,908 --> 00:16:55,294
- One pilot missing, sir.
- Condition red, sir!
237
00:17:09,751 --> 00:17:11,439
I'm getting too old for this.
238
00:17:39,152 --> 00:17:42,596
Get our gang.
Get everybody to help with those fires.
239
00:17:48,069 --> 00:17:50,270
Those planes should
have been dispersed better.
240
00:17:50,466 --> 00:17:51,609
Yes, sir.
241
00:18:00,852 --> 00:18:02,225
Hey, captain!
242
00:18:10,472 --> 00:18:12,739
- Where are you going?
- I'm all gassed up. Let me go.
243
00:18:12,933 --> 00:18:14,687
You'll never get off the ground.
244
00:18:21,882 --> 00:18:24,464
Better get yourselves quartered.
245
00:18:25,269 --> 00:18:27,154
Then come back...
246
00:18:27,346 --> 00:18:30,571
...and we'll see what we can
salvage out of this mess.
247
00:18:35,656 --> 00:18:37,595
No report on Simmons
from ground intelligence.
248
00:18:37,829 --> 00:18:39,321
I guess he's gone.
249
00:18:41,568 --> 00:18:43,508
I guess so.
250
00:18:47,704 --> 00:18:49,393
Let's go.
251
00:19:04,642 --> 00:19:07,899
- It's okay, isn't it, major?
- Couldn't think of a better name.
252
00:19:08,094 --> 00:19:10,676
Hope I can get a couple
of meatballs to put up beside it.
253
00:19:10,874 --> 00:19:13,489
I think my pa would be pleased
if I kind of even things up.
254
00:19:13,686 --> 00:19:14,929
- Hope so.
- You will, Malotke.
255
00:19:15,125 --> 00:19:17,904
Hey, Cowboy, Ernie, come here!
Hey, Billy!
256
00:19:18,097 --> 00:19:19,883
Hey, hey, I'm back!
257
00:19:20,366 --> 00:19:23,177
Hey, Billy! Hey, hey, I'm back!
258
00:19:29,538 --> 00:19:32,763
- You been taking a walk, boy?
- Well, it was such a nice day.
259
00:19:34,204 --> 00:19:36,405
- I bailed out when my tanks went dry.
- Yeah?
260
00:19:36,601 --> 00:19:39,597
- After I splashed a Nip.
- You got one?
261
00:19:39,797 --> 00:19:41,966
A whole platoon of mud Marines
can confirm it.
262
00:19:42,162 --> 00:19:43,306
My hero.
263
00:19:43,504 --> 00:19:46,053
You fellas wouldn't want to take
a little word of advice...
264
00:19:46,253 --> 00:19:48,617
...from a combat-hardened veteran,
would you?
265
00:19:55,105 --> 00:19:56,510
Yes, major. I just got a Nip...
266
00:19:56,735 --> 00:19:58,140
Knock it off.
267
00:19:58,333 --> 00:20:00,751
There's no quarters for you
to be confined to...
268
00:20:00,953 --> 00:20:02,380
...but you're under arrest.
269
00:20:02,583 --> 00:20:06,473
Get ready to face a general court, because
that's what I'm recommending for you.
270
00:20:17,348 --> 00:20:20,192
Griff, how about trying
to square Simmons, huh?
271
00:20:20,384 --> 00:20:24,437
- Yeah, this is a pretty rough deal.
- Simmons was a stupid jerk.
272
00:20:24,635 --> 00:20:26,258
Break it up.
273
00:20:32,336 --> 00:20:33,796
So you knocked down a Nip, huh?
274
00:20:33,999 --> 00:20:36,713
- That's right, captain.
- What kind?
275
00:20:36,907 --> 00:20:38,847
Well, it was only a light observation.
276
00:20:39,048 --> 00:20:41,466
I don't know,
I thought I was doing the right thing.
277
00:20:41,669 --> 00:20:44,600
- Where did you go to school?
- Harvard Business School.
278
00:20:44,800 --> 00:20:48,058
- What did your plane cost?
- $ 150,000.
279
00:20:48,252 --> 00:20:51,761
And how much do you think
a light observation plane costs?
280
00:20:51,960 --> 00:20:53,551
I don't know.
281
00:20:53,749 --> 00:20:55,122
Come on.
282
00:21:02,570 --> 00:21:03,713
Well...
283
00:21:04,743 --> 00:21:06,497
...fresh air.
284
00:21:07,268 --> 00:21:08,956
Seabees can lend us a couple mechanics.
285
00:21:09,153 --> 00:21:10,526
Good.
286
00:21:10,719 --> 00:21:13,105
I had a talk with Simmons.
287
00:21:13,308 --> 00:21:17,100
He knows now that he cost us a combat
plane in exchange for an observation plane.
288
00:21:17,302 --> 00:21:20,081
Didn't you wangle a couple of jeeps
out of those Seabees?
289
00:21:20,275 --> 00:21:23,467
Used my best salesmanship. No soap.
290
00:21:23,662 --> 00:21:27,781
I suppose you've got
to expect kids to act like kids.
291
00:21:28,649 --> 00:21:31,808
I expect them to act exactly according
to the uniform they're wearing...
292
00:21:32,004 --> 00:21:35,382
...and the insignia on their collar.
You trying to intervene for Simmons?
293
00:21:35,583 --> 00:21:38,035
General court's a tough thing
to face when you're 22.
294
00:21:38,236 --> 00:21:40,405
Tough thing to face when you're 90.
295
00:21:40,728 --> 00:21:41,872
How's Kelvin?
296
00:21:42,550 --> 00:21:44,174
I don't know. He's still in sick bay.
297
00:21:46,449 --> 00:21:48,868
Finish this flight schedule, will you?
298
00:22:02,141 --> 00:22:03,416
How goes it, Kelvin?
299
00:22:03,611 --> 00:22:05,616
- All right, major.
- He's got magnesium burns.
300
00:22:05,816 --> 00:22:08,562
I was puffing a fire extinguisher
into the cockpit of my plane.
301
00:22:08,757 --> 00:22:11,175
The very signals must have exploded.
302
00:22:15,691 --> 00:22:17,511
Relax. It's ours.
303
00:22:19,878 --> 00:22:23,801
That PBY's been trying to sneak
in here all day between raids.
304
00:22:24,001 --> 00:22:28,054
Bring in personnel and evacuate wounded.
305
00:22:28,251 --> 00:22:31,662
General Finney's supposed to be aboard.
I better get down to the strip.
306
00:22:32,406 --> 00:22:35,468
Anything I can do for you, Kelvin, holler.
307
00:22:43,719 --> 00:22:45,691
Simmons has really taken this to heart.
308
00:22:45,893 --> 00:22:49,500
I think the major was just hoping and
praying for somebody to get out of line...
309
00:22:49,695 --> 00:22:53,236
...so he could lower the boom,
teach us all to be good little boys.
310
00:22:53,434 --> 00:22:56,333
- Fine guy.
- Look.
311
00:22:56,535 --> 00:22:59,084
This is a battle, not maneuvers.
312
00:22:59,283 --> 00:23:01,800
The major's got himself
a short-handed squadron...
313
00:23:02,000 --> 00:23:04,931
...with no replacements,
planes, parts or pilots.
314
00:23:05,131 --> 00:23:09,282
And we're flying off an airstrip that may be
retaken by the enemy almost any minute.
315
00:23:09,478 --> 00:23:11,646
He was absolutely right in racking up
Simmons...
316
00:23:11,842 --> 00:23:14,490
...and I don't want to hear any more
of this kind of griping.
317
00:23:14,687 --> 00:23:17,172
Does everybody tune me in loud and clear?
318
00:23:18,171 --> 00:23:21,265
Speaking for one,
I'm receiving you loud and clear.
319
00:23:21,462 --> 00:23:23,347
Well, maybe after
the heat's off a little...
320
00:23:23,540 --> 00:23:25,642
...the major will get softhearted
about Simm.
321
00:23:25,841 --> 00:23:29,480
Softhearted? Don't you know a heart
is strictly non-regulation equipment...
322
00:23:29,676 --> 00:23:31,234
...for a professional soldier?
323
00:23:31,433 --> 00:23:33,220
And Kirby's a professional soldier.
324
00:23:33,415 --> 00:23:35,714
You interest me no end.
325
00:23:35,908 --> 00:23:38,044
You know I didn't mean you
in that crack, Griff.
326
00:23:38,240 --> 00:23:40,986
- You've worn a uniform all your life...
- Some guys take a look...
327
00:23:41,181 --> 00:23:42,837
...at the world when they're young...
328
00:23:43,034 --> 00:23:44,820
...and they don't like what they see.
329
00:23:45,016 --> 00:23:46,923
They realize some of us
will have to fight...
330
00:23:47,125 --> 00:23:49,772
...for the rest of us from here on in.
331
00:23:50,481 --> 00:23:52,551
I'm a professional soldier...
332
00:23:53,453 --> 00:23:57,125
...and I don't mind saying
that I'm kind of proud of it.
333
00:24:00,739 --> 00:24:04,411
Well, I hope Griff didn't think I was
including him in that remark.
334
00:24:04,607 --> 00:24:07,603
I know you weren't,
because if I thought you were...
335
00:24:07,803 --> 00:24:10,385
...l'd knock you for a series of slow rolls.
336
00:24:12,564 --> 00:24:13,773
Because you know something?
337
00:24:13,970 --> 00:24:15,245
I'm a rarity.
338
00:24:15,440 --> 00:24:18,436
I'm a guy who's fond of his brother-in-law.
339
00:24:28,160 --> 00:24:29,881
- Let's watch it, Black.
- Take it easy.
340
00:24:30,078 --> 00:24:31,483
Sorry, Injun.
341
00:24:32,378 --> 00:24:34,612
You flyguys have sure got it easy.
What a break.
342
00:24:34,807 --> 00:24:37,008
Imagine, sleeping under cover.
343
00:24:40,177 --> 00:24:42,563
The lieutenant made a funny.
344
00:24:42,766 --> 00:24:44,770
Thank you and good night, lieutenant!
345
00:24:47,527 --> 00:24:50,207
- Naval bombardment! Come on!
- It's a raid!
346
00:25:28,370 --> 00:25:30,473
You guys get this kind
of treatment every night?
347
00:25:30,671 --> 00:25:31,880
Not every night, sir.
348
00:25:32,077 --> 00:25:35,389
They didn't come down this slot
last Thursday night.
349
00:25:37,415 --> 00:25:40,259
Hope we still have this strip
for you in the morning, major.
350
00:25:40,450 --> 00:25:42,619
- Get under this.
- Thanks, sarge.
351
00:25:46,555 --> 00:25:47,830
Hey, Cowboy!
352
00:25:48,025 --> 00:25:49,778
Let's get off the deck
and get upstairs.
353
00:26:47,564 --> 00:26:49,285
- Count them off.
- Right.
354
00:26:49,481 --> 00:26:51,551
All right. Let's line up.
355
00:26:53,636 --> 00:26:55,128
- Griff, how are you?
- How you been?
356
00:26:55,330 --> 00:26:57,215
- Good.
- Attaboy.
357
00:27:13,962 --> 00:27:16,860
- Malotke.
- Never knew what hit him.
358
00:27:17,062 --> 00:27:18,206
What a guy.
359
00:27:18,404 --> 00:27:20,474
He won't get even to collect
what they owed him.
360
00:27:20,673 --> 00:27:24,596
- He never even got off the deck.
- Hit the sack. You'll need some sleep.
361
00:27:28,663 --> 00:27:30,319
He was the nicest guy in the squadron.
362
00:27:30,516 --> 00:27:33,927
- Of course, you never got to know him.
- Get some sleep, Griff.
363
00:27:40,360 --> 00:27:44,315
I knew him. I knew
a whole squadron of him at Midway.
364
00:27:44,515 --> 00:27:46,301
I knew him, all right.
365
00:28:53,577 --> 00:28:56,127
Jigsaw 1, this is Jigsaw 4.
My engine's running rough.
366
00:28:56,326 --> 00:28:57,535
I'm returning to base.
367
00:28:57,732 --> 00:28:59,966
Jigsaw 1 to Jigsaw 4. Negative.
368
00:29:00,161 --> 00:29:02,013
Stay with us as long as you can.
369
00:29:05,434 --> 00:29:07,918
Jigsaw 1, this is Jigsaw 4.
I can't keep up.
370
00:29:08,118 --> 00:29:10,864
My engine's still running rough.
I'm returning to base. Over.
371
00:29:11,059 --> 00:29:12,617
Jigsaw 1. I roger.
372
00:29:24,960 --> 00:29:26,365
Tallyho. Bandits.
373
00:29:26,559 --> 00:29:29,011
Ten o'clock, low. Two miles.
374
00:29:33,046 --> 00:29:34,604
Jigsaw, commencing attack.
375
00:30:43,835 --> 00:30:45,742
Jigsaw 4, get back in formation.
376
00:31:05,470 --> 00:31:07,922
Jigsaw 4, they're on your tail!
377
00:31:51,332 --> 00:31:54,775
Well, the way I figure it,
Jorgy might have made it.
378
00:31:54,974 --> 00:31:59,856
He bailed out at 12,000 feet,
about 3 miles north of the beach.
379
00:32:00,057 --> 00:32:02,258
The wind was about 15 knots
to the east.
380
00:32:02,453 --> 00:32:04,621
With any luck,
he might have hit the island.
381
00:32:04,818 --> 00:32:06,986
If he did,
I hope the natives find him first.
382
00:32:07,184 --> 00:32:11,041
Charlie's right.
He could've made it, with a little luck.
383
00:32:11,242 --> 00:32:14,085
We haven't had any luck so far,
why should it change now?
384
00:32:14,246 --> 00:32:17,722
- Man, who could win a war without coffee?
- Who's winning what war?
385
00:32:21,085 --> 00:32:23,864
Excuse me, gentlemen.
Is it anybody's birthday?
386
00:32:24,026 --> 00:32:27,218
- All right, what's the gag?
- I found a cake.
387
00:32:27,413 --> 00:32:29,320
What do you mean, you "found a cake"?
388
00:32:29,522 --> 00:32:32,072
Where did you find it,
in some deserted galley?
389
00:32:32,270 --> 00:32:34,984
Certainly not. It was cooling
over at the artillery mess.
390
00:32:35,211 --> 00:32:37,477
Oh, buddy, and how. It is a cake!
391
00:32:37,671 --> 00:32:41,496
I suggest you eat it in a hurry.
A slight beef may develop any minute.
392
00:32:41,922 --> 00:32:45,529
Where would them guys in the artillery
get the stuff to make a thing like that?
393
00:32:45,726 --> 00:32:47,512
They must have influence.
394
00:32:47,835 --> 00:32:49,523
- Want a piece, Clancy?
- Sure.
395
00:32:49,721 --> 00:32:51,922
- Here you are.
- Thank you.
396
00:32:52,117 --> 00:32:55,408
Old, ugly and mean.
But his honesty's never been questioned.
397
00:32:55,600 --> 00:32:57,354
It's never even been mentioned.
398
00:32:57,550 --> 00:32:59,141
- How about a piece?
- Here you are.
399
00:32:59,340 --> 00:33:00,582
- Tanner?
- Here you are.
400
00:33:00,810 --> 00:33:02,978
- How about another piece?
- Here. Here.
401
00:33:03,206 --> 00:33:05,179
- Thanks a lot.
- How is it, good?
402
00:33:05,380 --> 00:33:08,027
I want everybody to go over
to Graves Registration.
403
00:33:08,224 --> 00:33:10,970
The mud Marines just brought in
Jorgensen's body.
404
00:33:11,165 --> 00:33:14,576
I want you to take a good, long look
and remember what you've seen...
405
00:33:14,807 --> 00:33:17,586
...the next time you feel
like going hunting on your own.
406
00:33:27,335 --> 00:33:29,754
You heard what the man said.
407
00:33:38,202 --> 00:33:41,427
You didn't win any friends there,
but you certainly influenced people.
408
00:33:41,621 --> 00:33:43,658
With two divisions set up
for today's strike...
409
00:33:43,858 --> 00:33:46,027
You made your point.
The object lesson was brutal.
410
00:33:46,223 --> 00:33:48,969
You're making your point
by your tone of voice. You disapprove.
411
00:33:49,164 --> 00:33:52,607
The wet blanket could've waited.
Clancy saved that cake to give them a lift.
412
00:33:52,839 --> 00:33:56,151
Let Clancy win the popularity contest.
We got a different job.
413
00:33:56,354 --> 00:33:58,391
I know we can't have them
leaving formation...
414
00:33:58,623 --> 00:34:00,791
...and you were right about
Simmons' court-martial.
415
00:34:01,020 --> 00:34:02,807
Otherwise, they'd wind up
like Jorgensen.
416
00:34:03,034 --> 00:34:05,486
No, I was wrong about
the Simmons thing.
417
00:34:05,686 --> 00:34:08,235
And now your wet-nursing them's
gonna come in handy.
418
00:34:08,435 --> 00:34:10,853
Go tell them you talked me
out of the court-martial.
419
00:34:11,087 --> 00:34:12,873
I don't get the change of pace.
420
00:34:13,100 --> 00:34:16,260
Between jungle fever and Japs,
we'll run out of pilots soon enough.
421
00:34:16,456 --> 00:34:20,445
And anyway, they've had a better
object lesson now than Simmons.
422
00:34:31,477 --> 00:34:33,994
- McCabe?
- Yes, major?
423
00:34:34,193 --> 00:34:37,833
I'm rearranging divisions.
Ernie's gonna fly on your wing.
424
00:34:38,028 --> 00:34:39,935
Whatever you say is the word, sir...
425
00:34:40,137 --> 00:34:44,125
...but is it good for morale to make a
section when the guys dislike each other?
426
00:34:44,324 --> 00:34:45,598
You don't like Ernie?
427
00:34:45,794 --> 00:34:48,921
About Ernie as a person,
I'm neither hot nor cold.
428
00:34:49,150 --> 00:34:51,863
I just don't like guys
who have rough engines.
429
00:34:52,889 --> 00:34:54,610
Order rescinded.
430
00:34:54,807 --> 00:34:55,950
Major?
431
00:34:56,947 --> 00:35:00,042
By making this beef, have I
gotten myself in trouble with you?
432
00:35:00,271 --> 00:35:05,054
Pudge, you just keep speaking plain English
to me and we'll get along fine.
433
00:35:07,366 --> 00:35:08,957
Put a new chamois on there.
434
00:35:09,188 --> 00:35:11,193
- Ernie?
- Yes, sir?
435
00:35:11,425 --> 00:35:13,843
I've had to reorganize
since losing Jorgensen.
436
00:35:14,045 --> 00:35:17,685
- You're gonna fly on my wing.
- Major, my engine was running rough.
437
00:35:18,073 --> 00:35:20,077
If you say it was rough, it was rough.
438
00:35:20,309 --> 00:35:24,395
I got $ 100 to 50 that says
some of the guys refused to fly with me.
439
00:35:24,624 --> 00:35:27,272
- You're on my wing.
- Hey, major?
440
00:35:29,130 --> 00:35:31,843
Lt'd be easy for me to claim
that my engine was rough.
441
00:35:32,039 --> 00:35:35,101
If you're telling me that,
you're gonna get a court-martial.
442
00:35:35,298 --> 00:35:38,196
- And I'll lose a good pilot.
- Good pilot?
443
00:35:38,526 --> 00:35:42,034
Major, does a good pilot get so scared
he breaks out in a sweat on a mission?
444
00:35:42,233 --> 00:35:45,426
- His mouth gets so dry he can't...
- Every one of them.
445
00:35:46,676 --> 00:35:50,020
- You?
- The second I push that throttle forward.
446
00:35:50,255 --> 00:35:54,178
And any time you meet a guy
who says he doesn't, avoid him.
447
00:35:54,377 --> 00:35:55,652
He's an idiot.
448
00:35:56,167 --> 00:35:57,595
See you, Ernie.
449
00:35:59,395 --> 00:36:02,740
You got yourself a wingman, major.
Thanks.
450
00:36:06,394 --> 00:36:08,246
What are you doing,
painting my portrait?
451
00:36:08,631 --> 00:36:11,726
Just practicing a little
exterior decoration, junior.
452
00:36:11,922 --> 00:36:13,513
I'll be catching up with you soon.
453
00:36:14,032 --> 00:36:15,917
- Hey, fellas.
- Hi, Griff.
454
00:36:16,109 --> 00:36:18,179
Come here. I got news for you.
455
00:36:19,817 --> 00:36:22,879
There's a tropical front with
a thermodynamically warm cumulonimbus.
456
00:36:23,109 --> 00:36:27,358
Hydrometeor's moving east at 13 knots.
Longitude 17.
457
00:36:27,582 --> 00:36:31,091
Why, that's absolutely fascinating.
What do you want us to do...
458
00:36:31,290 --> 00:36:33,654
...jump up and down, kick our heels?
- Maybe you should.
459
00:36:33,847 --> 00:36:35,503
It means the Jap bases are socked in.
460
00:36:35,732 --> 00:36:39,045
They can't get a plane
off the ground for 24 hours.
461
00:36:40,558 --> 00:36:43,238
I'm gonna get myself a neat,
sweet, 24-hour sleep.
462
00:36:43,434 --> 00:36:45,700
In that case, it's a bath.
463
00:36:45,895 --> 00:36:49,022
The Seabees are beginning to sniff
whenever they get downwind of me.
464
00:36:49,218 --> 00:36:51,932
All pilots report to the operations hut.
465
00:36:54,172 --> 00:36:57,909
Clancy never brought
any good news in his life.
466
00:37:19,963 --> 00:37:22,381
Colonel Riley and his battalion
have hit a snag.
467
00:37:22,616 --> 00:37:25,198
They want assist from us,
so we're going in...
468
00:37:25,428 --> 00:37:30,343
...in a little different method of attack
this time, which the colonel will explain.
469
00:37:31,851 --> 00:37:32,962
My outfit's pinned down...
470
00:37:33,194 --> 00:37:35,744
...by a heavy concentration
of machine gun emplacements...
471
00:37:35,942 --> 00:37:38,753
...just below the top of the ridge.
We need some help.
472
00:37:38,946 --> 00:37:43,447
Our front lines are marked
by intermittent panels like these.
473
00:37:45,562 --> 00:37:48,722
A hundred yards to the rear,
you'll see this arrow.
474
00:37:51,123 --> 00:37:54,348
If possible, your run should be made
parallel to our lines.
475
00:37:54,574 --> 00:37:58,595
Exactly at 1340, my mortar crews
will outline the target area.
476
00:37:58,793 --> 00:38:00,765
We're counting on you
to kick the door open.
477
00:38:00,998 --> 00:38:05,215
That's just what we'll do. We'll come in
from seaward hugging the deck...
478
00:38:05,408 --> 00:38:08,306
...and holding our fire
until we're right on top of them.
479
00:38:08,955 --> 00:38:11,319
- Did you say something?
- No, sir.
480
00:38:11,513 --> 00:38:14,857
Well, yes, sir. This mission
comes as a surprise to me.
481
00:38:15,092 --> 00:38:16,999
There was a bright rumor
about a vacation.
482
00:38:17,233 --> 00:38:19,466
Here, you believe 1 percent
of the bright rumors...
483
00:38:19,693 --> 00:38:22,723
...and 200 percent of the dark ones
and you'll win most of your bets.
484
00:38:22,921 --> 00:38:25,765
I know you fellas haven't
been trained for close support...
485
00:38:25,990 --> 00:38:28,605
...so observe my first run.
I'm coming in at treetop level.
486
00:38:28,802 --> 00:38:32,343
I don't wanna see anybody above me.
Just remember those guys need our help...
487
00:38:32,701 --> 00:38:36,046
...and we can't do them any good
unless we come in low. Questions?
488
00:38:36,248 --> 00:38:39,179
Yes, sir. If we're gonna be
that close to the deck...
489
00:38:39,413 --> 00:38:41,744
...l'd like to get a bayonet
on my propeller hub.
490
00:38:41,969 --> 00:38:45,826
That might be pretty hard to rig. But if
you hop in the jeep with the colonel...
491
00:38:46,028 --> 00:38:48,327
...and go to the forward area
as our observer...
492
00:38:48,520 --> 00:38:51,745
...l'm sure somebody will hand you
a bayonet with a rifle attached to it.
493
00:38:51,940 --> 00:38:54,076
And you may get a chance to use it.
494
00:38:54,305 --> 00:38:55,612
That's an order.
495
00:38:57,565 --> 00:38:59,090
- Colonel.
- Thank you, major.
496
00:38:59,291 --> 00:39:00,663
See you, men.
497
00:39:04,180 --> 00:39:05,520
Texas.
498
00:39:06,130 --> 00:39:07,273
Sir.
499
00:39:09,741 --> 00:39:11,147
Carry on.
500
00:39:17,603 --> 00:39:18,976
Your brother-in-law.
501
00:39:19,137 --> 00:39:21,468
That idiot.
Making jokes in a briefing session.
502
00:39:21,661 --> 00:39:23,088
I'll eat him out when he returns.
503
00:39:23,323 --> 00:39:25,709
You should. It's your fault
he's acting the way he is.
504
00:39:25,912 --> 00:39:29,617
This "bring your troubles to Pop" attitude
is what's making them all act like kids.
505
00:39:29,779 --> 00:39:31,751
- Well, that's what they are.
- Not out here.
506
00:39:31,985 --> 00:39:34,120
This is where we separate
the men from the boys.
507
00:39:34,318 --> 00:39:37,990
I'm still saying what I think
until you tell me to shut up. Here it is.
508
00:39:38,184 --> 00:39:41,050
This is no time to play eager beaver
to prove a pet theory.
509
00:39:41,284 --> 00:39:44,956
- These guys rate a rest.
- Nobody rates a rest out here.
510
00:39:49,051 --> 00:39:52,080
- Why isn't Castle in flying gear?
- I scheduled Black in his place.
511
00:39:52,278 --> 00:39:54,610
Castle's been throwing up too much.
He's high-strung...
512
00:39:54,835 --> 00:39:58,092
Castle flies. Nobody's ducking
these missions because of bellyaches.
513
00:39:58,318 --> 00:39:59,691
We're all sick.
514
00:40:02,761 --> 00:40:06,368
We don't have to gas by hand no more.
I rigged a dishwashing machine pump.
515
00:40:06,564 --> 00:40:08,089
- A dishwashing machine?
- Yeah.
516
00:40:08,322 --> 00:40:11,613
Imagine them Seabees in the mobile field
kitchen with a dishwashing machine.
517
00:40:11,837 --> 00:40:14,517
What's the Navy coming to?
Can't wash dishes with their hands?
518
00:40:14,713 --> 00:40:17,524
The rate we're going, we'll be
able to refuel with an eyedropper.
519
00:40:17,717 --> 00:40:19,122
Can't you put more in the air?
520
00:40:19,347 --> 00:40:22,126
My conscience bothers me
about a few going on this mission.
521
00:40:22,319 --> 00:40:24,259
Hey, you flyguys. Major.
522
00:40:24,461 --> 00:40:26,084
- You flyguys got your own galley?
- No.
523
00:40:26,314 --> 00:40:27,937
We eat with the mud Marines. Why?
524
00:40:28,167 --> 00:40:30,913
I'm checking all the galleys.
Some joker stole my dishwasher.
525
00:40:31,108 --> 00:40:34,300
Somebody stole his dishwasher.
What's the guy look like?
526
00:40:34,496 --> 00:40:37,720
- Ain't a guy. It's a machine.
- A machine? For washing dishes?
527
00:40:37,915 --> 00:40:40,694
Has everybody gone nuts?
Have you ever heard anything so crazy?
528
00:40:40,887 --> 00:40:42,194
- Never did.
- I have.
529
00:40:42,390 --> 00:40:46,127
It's part of a mobile kitchen unit
and checked out to me. If I find the guy...
530
00:40:46,352 --> 00:40:49,697
Did you look in the artillery mess?
Them artillery men steal.
531
00:40:49,932 --> 00:40:52,546
No ethics. They're over in that area.
532
00:40:52,904 --> 00:40:54,494
All right. Thanks.
533
00:40:59,935 --> 00:41:01,307
Clancy!
534
00:41:02,715 --> 00:41:05,810
I'm beginning to worry about
your chances in the hereafter.
535
00:41:06,039 --> 00:41:08,817
Does the major mean he approves
of using dishwashing machines...
536
00:41:09,011 --> 00:41:10,569
...with amphibious assault groups?
537
00:41:10,769 --> 00:41:15,073
The major means that he approves
of line chiefs who can improvise.
538
00:41:57,652 --> 00:41:59,057
Here they come.
539
00:42:18,073 --> 00:42:19,860
- You a flyguy?
- Yeah.
540
00:42:40,860 --> 00:42:44,369
- Can't fly much lower than that, can you?
- Only if you're a bachelor.
541
00:43:34,423 --> 00:43:35,795
In here, colonel.
542
00:43:37,107 --> 00:43:40,267
We were late because we tangled
with Zeros on the way to the target.
543
00:43:40,464 --> 00:43:42,316
- How'd it work out?
- Could've been tragedy.
544
00:43:42,509 --> 00:43:45,026
We thought you weren't coming.
A patrol overran the panel.
545
00:43:45,225 --> 00:43:47,327
Well, that's what we've
been screaming for.
546
00:43:47,526 --> 00:43:50,719
We need better coordination
between ground and air.
547
00:43:50,946 --> 00:43:53,245
- Did we hit any of your men?
- You didn't.
548
00:43:53,438 --> 00:43:57,710
- Can you make another run at it?
- That we will. How about 1500?
549
00:43:57,944 --> 00:44:00,810
Fine. I'll get an okay
from the old man.
550
00:44:06,509 --> 00:44:08,230
Billy Castle.
551
00:44:09,162 --> 00:44:13,313
- How many of us have jungle nausea?
- Almost everybody.
552
00:44:13,765 --> 00:44:16,543
Castle have it any worse
than anybody else?
553
00:44:16,737 --> 00:44:18,393
No.
554
00:44:18,590 --> 00:44:20,726
We lost Castle today.
555
00:44:21,849 --> 00:44:23,309
Schedule another mission.
556
00:44:24,023 --> 00:44:27,280
1500. Same target.
557
00:44:31,085 --> 00:44:32,393
Roger.
558
00:44:34,313 --> 00:44:36,253
Shall I take your observer along?
559
00:44:36,455 --> 00:44:39,418
Get me airborne. It's too rough
down here with these ground guys.
560
00:44:39,651 --> 00:44:41,024
Flying scares me.
561
00:44:41,249 --> 00:44:43,863
- I'll send you up another man.
- Right.
562
00:44:47,736 --> 00:44:51,528
The strafing runs looked really great.
If the target had been right...
563
00:44:51,763 --> 00:44:55,272
...you'd have clobbered that Nip position
and the mud Marines would've been set.
564
00:44:55,470 --> 00:44:57,540
Why don't they always use
this close-ground air?
565
00:44:57,739 --> 00:45:00,605
Because the brass
hasn't been convinced yet.
566
00:45:01,031 --> 00:45:03,745
Griff will probably want you
on this strike.
567
00:45:03,939 --> 00:45:05,312
Yes, sir.
568
00:45:06,944 --> 00:45:09,493
Well, why hasn't the brass
been convinced?
569
00:45:09,692 --> 00:45:10,868
I don't know.
570
00:45:11,066 --> 00:45:14,542
My grandfather claimed there'd
never be a horseless carriage.
571
00:45:14,741 --> 00:45:16,942
- Two divisions warming up.
- Good.
572
00:45:17,139 --> 00:45:19,591
You take Cowboy on your wing,
I'll take Ernie on mine.
573
00:45:19,791 --> 00:45:21,163
I'll lead the run.
574
00:45:43,408 --> 00:45:47,146
Major, I found a couple of tents.
Three of them, to be exact.
575
00:45:47,339 --> 00:45:49,246
We sure can use them.
Where do you want them?
576
00:45:49,481 --> 00:45:52,859
- Anyplace in the area.
- You'll find a small hole in the side.
577
00:45:53,060 --> 00:45:55,610
Artillery gyrenes came over
claming they were their tents.
578
00:45:55,808 --> 00:45:58,423
They claimed that the hole
is where the serial number was.
579
00:45:58,621 --> 00:46:01,334
So I said, "Prove it.
Otherwise, knock it off."
580
00:46:01,529 --> 00:46:04,689
Very intelligent attitude, Clancy.
Thanks.
581
00:46:06,483 --> 00:46:10,504
Yeah, there's officers.
Then again, there's officers.
582
00:46:12,204 --> 00:46:14,372
- Sergeant!
- Yeah?
583
00:46:15,303 --> 00:46:18,267
There was a supply truck parked
over there about an hour ago.
584
00:46:18,499 --> 00:46:20,668
Ten Coleman lanterns
are missing out of it.
585
00:46:20,864 --> 00:46:23,065
Got any ideas that might help?
586
00:46:23,485 --> 00:46:27,092
Don't quote me, but I saw some of them
Seabees over there this afternoon.
587
00:46:27,288 --> 00:46:29,009
They're down in that area.
588
00:46:29,397 --> 00:46:31,304
- Thanks.
- You're welcome.
589
00:46:33,200 --> 00:46:34,343
Copper.
590
00:46:39,112 --> 00:46:41,531
Hey, fellas! Hey! Fellas!
591
00:46:44,353 --> 00:46:47,164
Clancy found it.
He says he found it.
592
00:46:47,389 --> 00:46:49,242
One of them mud Marines
give me a big beef.
593
00:46:49,435 --> 00:46:51,538
Said he had it stashed
in back of a palm tree...
594
00:46:51,736 --> 00:46:54,416
...after he took it off a Nip officer
which he killed.
595
00:46:54,612 --> 00:46:57,227
I gave him a smash in the kisser,
this mud Marine, that is.
596
00:46:57,424 --> 00:47:01,478
He was smaller than me.
Them guys will lie about anything.
597
00:47:01,675 --> 00:47:04,290
Sake, huh? Now, you gentlemen
know the regulations.
598
00:47:04,487 --> 00:47:06,688
Why don't you stop it.
599
00:47:06,885 --> 00:47:09,947
Beware of booby traps,
particularly foodstuff or potables.
600
00:47:10,144 --> 00:47:12,629
- Potables?
- That means booze, gentlemen. Booze.
601
00:47:13,020 --> 00:47:16,594
I think we can find a little regulation
that'll allow us to open the bottle.
602
00:47:16,792 --> 00:47:18,829
Who will volunteer?
603
00:47:20,179 --> 00:47:22,315
Eenie, meenie, minie, mo,
catch a Cowboy by...
604
00:47:22,512 --> 00:47:24,298
- What do you know?
- It's me!
605
00:47:24,494 --> 00:47:25,801
Attaboy.
606
00:47:26,571 --> 00:47:29,219
You know, this stuff
could be booby-trapped.
607
00:47:34,849 --> 00:47:36,308
It is.
608
00:48:10,642 --> 00:48:11,982
- Major.
- Fix it?
609
00:48:12,176 --> 00:48:14,856
Fix it? It's better than brand-new.
610
00:48:16,458 --> 00:48:19,934
Quite a clambake they're having.
They're really sopping up all that sake.
611
00:48:20,134 --> 00:48:21,953
- You ought to go over...
- Thanks, Clancy.
612
00:48:23,266 --> 00:48:24,922
Yes, sir.
613
00:48:45,381 --> 00:48:51,451
Dear Dan, this is for you at Christmas,
wherever you may be.
614
00:48:51,645 --> 00:48:53,269
Go ahead, Tommy.
615
00:48:53,786 --> 00:48:56,204
Hello, major... Dad.
616
00:48:56,407 --> 00:48:59,120
This is for you and all the flyguys.
617
00:48:59,315 --> 00:49:03,239
And the mud Marines. And you.
618
00:49:03,502 --> 00:49:04,678
We miss you.
619
00:49:04,876 --> 00:49:06,020
We miss you.
620
00:49:06,218 --> 00:49:09,062
And it's hard to say good night
when you aren't here.
621
00:49:09,255 --> 00:49:12,992
When I say good night,
I say, "Our Father... "
622
00:49:13,217 --> 00:49:15,548
I didn't mean to read
over your shoulder, Dan.
623
00:49:15,774 --> 00:49:17,495
That's all right, Joe.
624
00:49:18,011 --> 00:49:23,154
But listening to that kid made me feel
like the man in my favorite story.
625
00:49:23,349 --> 00:49:27,021
My kid sent me that for last Christmas.
It caught up with me at Midway.
626
00:49:27,215 --> 00:49:29,830
I've been carrying it around
with me ever since.
627
00:49:30,027 --> 00:49:32,871
- Kind of childish, I guess.
- I don't think it's childish.
628
00:49:33,064 --> 00:49:34,785
- Do me a favor?
- What?
629
00:49:34,981 --> 00:49:36,386
Play it again.
630
00:49:40,862 --> 00:49:42,834
- Busted again.
- Too bad.
631
00:49:43,034 --> 00:49:45,235
- Have a belt?
- No, thanks.
632
00:49:45,432 --> 00:49:47,339
That's a prescription.
633
00:49:47,892 --> 00:49:49,101
Major?
634
00:49:53,613 --> 00:49:55,847
There's a headquarters messenger
to see you, sir.
635
00:49:56,042 --> 00:49:57,666
- Send him in.
- Yes, sir.
636
00:49:58,023 --> 00:50:02,327
If it's about missing tents, and this ain't
one of them, remember, you've seen me.
637
00:50:02,529 --> 00:50:04,502
You've had them for years.
638
00:50:05,757 --> 00:50:07,577
Hey, you. Come on in.
639
00:50:09,272 --> 00:50:11,571
The general would like
to see you immediately, sir.
640
00:50:11,766 --> 00:50:13,552
- Right away.
- Yes, sir.
641
00:50:21,641 --> 00:50:24,953
I hope the major don't forget, because
as far as them tents are concerned...
642
00:50:25,157 --> 00:50:27,542
I know.
You're pure as the driven snow.
643
00:50:27,745 --> 00:50:28,921
Yes, sir.
644
00:50:30,142 --> 00:50:32,888
- Good evening.
- Sit down, Kirby.
645
00:50:36,342 --> 00:50:39,633
- All the comforts of home.
- Yeah.
646
00:50:39,825 --> 00:50:43,137
Some sergeant scared that up for me.
647
00:50:43,341 --> 00:50:46,533
- He wears an old campaign hat.
- The name couldn't have been Clancy?
648
00:50:46,728 --> 00:50:48,417
Yeah. That's the name.
649
00:50:48,997 --> 00:50:50,850
Two new squadrons
are coming in tomorrow...
650
00:50:51,043 --> 00:50:54,039
...and 12 replacement aircraft
are being ferried in for you.
651
00:50:54,238 --> 00:50:56,058
Thanks. I can sure use them.
652
00:50:56,252 --> 00:51:00,403
Dan, like you, I've always claimed
that air ground support...
653
00:51:00,598 --> 00:51:04,749
...can put the foot soldier on enemy
real estate faster than any other tactic.
654
00:51:04,945 --> 00:51:07,691
And that's just how much faster
the war will be won.
655
00:51:07,885 --> 00:51:11,906
We've gotta prove our point here.
You made a good start today.
656
00:51:12,103 --> 00:51:14,272
Unless I absolutely need you...
657
00:51:14,468 --> 00:51:17,879
...your squadron will be exempted
from flying interception missions.
658
00:51:18,080 --> 00:51:19,224
Work with the infantry.
659
00:51:19,422 --> 00:51:23,279
After we prove the tactic,
the information will go through channels.
660
00:51:23,481 --> 00:51:26,347
We'll probably use it in the next war
or the one after that.
661
00:51:26,549 --> 00:51:30,602
Major Kirby, are you criticizing the
standard procedure of the armed forces?
662
00:51:30,800 --> 00:51:32,358
Not at all, sir.
663
00:51:33,996 --> 00:51:36,098
Me too. Good night, Dan.
664
00:51:36,296 --> 00:51:37,756
Good night, general.
665
00:51:56,750 --> 00:51:59,910
- Why don't you hit the sack.
- Because I gotta write a letter.
666
00:52:00,106 --> 00:52:03,778
You've been in this game long enough to
know that should be left to the chaplain.
667
00:52:03,972 --> 00:52:05,116
Let the padre write them.
668
00:52:05,315 --> 00:52:08,606
He was killed today.
On the ridge, with the infantry.
669
00:52:11,388 --> 00:52:13,272
What drivel.
670
00:52:14,360 --> 00:52:16,812
Suppose I told the truth.
What if I said:
671
00:52:17,012 --> 00:52:19,790
"Your son is suffering from
jungle nausea and malaria...
672
00:52:19,984 --> 00:52:22,828
...and ordered to fly by a man
who couldn't send him to sick bay"?
673
00:52:23,020 --> 00:52:26,332
- Dan, I prescribed that drink for you.
- I don't want it.
674
00:52:26,535 --> 00:52:28,355
Operation Cactus.
675
00:52:28,549 --> 00:52:31,163
This ought to be called
Operation Shoestring.
676
00:52:33,183 --> 00:52:35,994
Hi. I am loaded.
677
00:52:36,187 --> 00:52:38,421
And don't you knock that sake.
678
00:52:38,616 --> 00:52:41,514
It's got a very high octane rating.
679
00:52:44,144 --> 00:52:47,402
Why don't you get some sleep,
my tough commandant.
680
00:52:47,596 --> 00:52:50,407
You'll need oxygen for that hangover
in the morning.
681
00:52:50,600 --> 00:52:54,904
- And we haven't any more oxygen.
- In that case, I will suffer.
682
00:52:57,919 --> 00:52:59,575
Good night, tough guy.
683
00:53:03,927 --> 00:53:05,136
He'll suffer?
684
00:53:20,866 --> 00:53:22,870
The proverbial penny.
685
00:53:23,838 --> 00:53:27,793
- I wasn't thinking about anything.
- That's a psychological impossibility.
686
00:53:28,152 --> 00:53:31,595
The human mind is never at rest.
Even while sleeping, the mind works.
687
00:53:31,795 --> 00:53:34,639
You want me to lie down on the couch
and tell you my dreams?
688
00:53:34,831 --> 00:53:36,803
I can tell you sitting up.
689
00:53:37,324 --> 00:53:42,139
I dream of scheduling a mission where all
the pilots and all the planes come out even.
690
00:53:42,342 --> 00:53:44,640
Where there's blank number
of operational planes...
691
00:53:44,835 --> 00:53:46,621
...and blank number
of available pilots.
692
00:53:46,815 --> 00:53:49,114
Everything's even.
Good pilots, good planes...
693
00:53:49,309 --> 00:53:51,988
...there's nothing to decide,
everybody flies.
694
00:53:52,312 --> 00:53:55,853
And even Major Daniel Xavier Kirby
can't work up a lather.
695
00:53:56,052 --> 00:53:58,470
I don't think Dan
started this war, Griff.
696
00:53:58,672 --> 00:54:01,319
Even if he did,
I don't think he did it on purpose.
697
00:54:01,645 --> 00:54:05,764
- I can't help feeling sorry for Castle.
- Don't you think Dan does?
698
00:54:09,921 --> 00:54:13,659
Dan's a mighty man.
The classic commander.
699
00:54:13,853 --> 00:54:16,533
"Come home with your shield
or on it."
700
00:54:16,730 --> 00:54:18,353
I got work to do.
701
00:54:25,677 --> 00:54:27,104
Oh, Dan.
702
00:54:28,394 --> 00:54:32,480
I think there's a problem building up
for you. Griff's got the jumps.
703
00:54:32,677 --> 00:54:36,153
I know. Well, he's the best man
in the squadron.
704
00:54:36,352 --> 00:54:40,057
I don't know what the outer edge of his
endurance is, but I've got to use him.
705
00:54:40,250 --> 00:54:42,320
I ought to be getting
80 bucks an hour for this.
706
00:54:42,519 --> 00:54:43,663
For what?
707
00:54:43,862 --> 00:54:47,752
Of course, I'd have to grow a little beard
and have an office in the swankiest area.
708
00:54:47,953 --> 00:54:50,437
If you've got something to say,
now's the time.
709
00:54:50,638 --> 00:54:52,806
Griff's identifying you as the villain.
710
00:54:53,002 --> 00:54:56,097
It's your fault this air operation
hasn't enough men or equipment.
711
00:54:56,294 --> 00:54:57,438
Knock it off, Dr. Freud.
712
00:54:57,636 --> 00:55:01,526
After this is over, Griff and I will
go out and get tight and forget it.
713
00:55:01,727 --> 00:55:03,513
I got a mission to fly.
714
00:55:32,503 --> 00:55:35,217
Jigsaw 4, this is Jigsaw 1.
How badly are you hit?
715
00:55:35,444 --> 00:55:39,367
I'm badly hit on the knee.
My engine is losing rpm's. Over.
716
00:55:39,566 --> 00:55:41,985
This is Jigsaw 1.
Return to base immediately.
717
00:55:42,187 --> 00:55:44,639
All Jigsaw planes, this is Jigsaw 1.
718
00:55:44,839 --> 00:55:49,089
Simmons, join on Shorty.
All other planes, join on me. Out.
719
00:55:59,924 --> 00:56:02,506
Grab the stuff. Go get the doc.
720
00:56:56,394 --> 00:56:59,238
Hello, Charlie. How you making it?
721
00:57:00,389 --> 00:57:02,427
Pretty rugged, major.
722
00:57:04,672 --> 00:57:08,442
I don't feel like there's
anything missing.
723
00:57:09,338 --> 00:57:12,269
I guess I'm still all doped up.
724
00:57:12,949 --> 00:57:17,351
If that transport sneaks in tonight,
we're gonna get you started stateside.
725
00:57:18,734 --> 00:57:20,358
That's fine.
726
00:57:21,226 --> 00:57:23,329
- Say, major.
- Yes?
727
00:57:25,157 --> 00:57:28,415
- Write a letter for me, will you?
- Well, sure.
728
00:57:28,609 --> 00:57:32,401
- Your folks?
- Well, yes.
729
00:57:32,604 --> 00:57:36,723
But send it to Mr. Peters.
He's an Indian agent.
730
00:57:37,814 --> 00:57:41,932
Monument Valley Navajo reservation.
731
00:57:42,223 --> 00:57:44,043
He'll read it to them.
732
00:57:44,237 --> 00:57:46,470
See, they... They can't read.
733
00:57:46,890 --> 00:57:48,775
What'll I write, Shorty?
734
00:57:48,967 --> 00:57:51,201
Oh, you write it, major.
735
00:57:52,418 --> 00:57:57,746
Just say what happened to me,
that I still have the other leg.
736
00:57:58,362 --> 00:58:00,269
Say it your way.
737
00:58:01,942 --> 00:58:05,134
Tell them that they might
just as well sell those colts...
738
00:58:05,329 --> 00:58:08,043
...they were raising for me to break.
739
00:58:08,398 --> 00:58:11,939
I don't guess I'll be busting
many broncs from here on in.
740
00:58:14,758 --> 00:58:18,070
I guess the automobile is sure
to replace the horse, eh, major?
741
00:58:18,529 --> 00:58:23,988
I wrote you up for a citation, kid,
not that it matters much.
742
00:58:24,186 --> 00:58:25,907
I understand, major.
743
00:58:26,103 --> 00:58:31,366
Just relax, and the doc will give you
something to help you go to sleep.
744
00:58:31,600 --> 00:58:32,940
Good night, major.
745
00:58:33,485 --> 00:58:35,337
Good night, Charlie.
746
00:58:52,884 --> 00:58:55,499
Caught your slipstream.
I didn't think I could pull out.
747
00:58:55,696 --> 00:58:58,475
I'm a bachelor, but going in this low
is strictly for the birds.
748
00:58:58,701 --> 00:59:00,935
I swear one of those jokers
was throwing rocks at me.
749
00:59:01,130 --> 00:59:03,941
Next time, I'm going in on my back.
Make sure I see the ground.
750
00:59:04,134 --> 00:59:06,618
If we'd covered each other
yesterday like we did today...
751
00:59:06,850 --> 00:59:08,986
...maybe Charlie wouldn't have
got knocked down.
752
00:59:09,215 --> 00:59:12,244
- We could have used Charlie, couldn't we?
- Sure could, Cowboy.
753
00:59:13,306 --> 00:59:15,637
You loused up the scheduling
of these two missions.
754
00:59:15,863 --> 00:59:18,445
You've got the older guys flying
this tough ground strike...
755
00:59:18,643 --> 00:59:21,257
...and replacements are flying cover
for a bomber mission.
756
00:59:21,456 --> 00:59:23,308
That's a milk run. Let's switch it.
757
00:59:23,501 --> 00:59:25,832
No. Send the replacements
on the milk run.
758
00:59:26,025 --> 00:59:28,640
The older guys have had
some ground strike experience.
759
00:59:28,837 --> 00:59:30,875
They've also had it tougher
than the law allows.
760
00:59:31,075 --> 00:59:35,226
That they have. But I didn't make
the rules, I only live by them.
761
00:59:35,421 --> 00:59:38,865
Maybe I did make one mistake.
You ought to go with the bomber group.
762
00:59:39,065 --> 00:59:41,931
That'd give them a commander
who understands combat...
763
00:59:42,133 --> 00:59:44,585
...give you a little command experience.
764
00:59:44,817 --> 00:59:48,871
Pick out one of the replacements
to take your place on the ground strike.
765
00:59:56,514 --> 00:59:58,072
Well, let's see.
766
00:59:59,007 --> 01:00:02,483
I haven't got any training reports
on these guys yet.
767
01:00:02,682 --> 01:00:05,842
I don't know which one of them's
had the most air-support training.
768
01:00:06,965 --> 01:00:09,612
Let's leave it how it is.
I'll fly the ground strike with you.
769
01:00:09,809 --> 01:00:13,154
Sure. You'll fly
the ground strike with us.
770
01:00:13,389 --> 01:00:16,832
You beef at the decisions I make,
but you're too soft to make them yourself.
771
01:00:17,031 --> 01:00:20,823
You can't bring yourself to point your finger
at a guy and say, "Go get killed."
772
01:00:21,026 --> 01:00:23,870
You gotta tear your guts out
worrying about his flight record.
773
01:00:24,062 --> 01:00:27,571
Or because some dame back in the States
is giving him the brushoff.
774
01:00:27,770 --> 01:00:30,222
Or whether he knows
whether his baby's born yet or not.
775
01:00:30,422 --> 01:00:32,275
You got enough troubles of your own.
776
01:00:32,467 --> 01:00:34,439
Stop trying to pack
everybody else's around.
777
01:00:34,673 --> 01:00:37,484
- Schedule that mission.
- Roger.
778
01:00:43,142 --> 01:00:45,506
I got a bellyful of you...
779
01:00:45,794 --> 01:00:48,889
...and I'm not buying
the bill of goods you're selling.
780
01:00:49,278 --> 01:00:52,056
In my book,
it's easy to be a turtle.
781
01:00:52,250 --> 01:00:56,020
Put a shell between yourself
and the rest of humanity.
782
01:00:56,245 --> 01:00:58,663
Maybe I'm not making my point clear.
783
01:00:58,865 --> 01:01:02,210
Four hundred years ago,
a poet said it better than I ever could:
784
01:01:02,413 --> 01:01:04,298
"No man is an island."
785
01:01:04,490 --> 01:01:07,356
When the funeral bell rings,
it isn't just for the dead guy.
786
01:01:07,558 --> 01:01:10,816
It's a little bit for all of us.
Each man's suffering belongs to everyone.
787
01:01:11,010 --> 01:01:12,895
Why else are we shooting off
these guns?
788
01:01:13,055 --> 01:01:15,986
I don't know what your reaction will be,
but here's what I hope:
789
01:01:16,187 --> 01:01:20,720
I hope you say, "Let's take off our insignia,
step out in the boondocks and settle it!"
790
01:01:23,281 --> 01:01:26,954
Major, you're wanted at
general headquarters right away, sir.
791
01:01:31,910 --> 01:01:34,656
The pilots think they'll be
relieved right away. Is that true?
792
01:01:34,883 --> 01:01:36,126
Definitely not.
793
01:01:39,389 --> 01:01:41,525
Kirby. Bill.
794
01:01:43,991 --> 01:01:48,110
Gentlemen, the biggest Jap convoy
ever sighted is heading down the slot.
795
01:01:48,306 --> 01:01:53,449
Flattops, cruisers, cans, transports
and barges full of Jap reinforcements.
796
01:01:53,643 --> 01:01:55,745
This looks like their Sunday punch.
797
01:01:55,944 --> 01:01:58,079
We'll send everything flyable
after that force...
798
01:01:58,277 --> 01:02:01,143
...and continue round-the-clock
operations until we smash them.
799
01:02:01,345 --> 01:02:02,936
The TBFs will carry torpedoes...
800
01:02:03,166 --> 01:02:05,236
...the dive-bombers, 500-pound S.A.P. S...
801
01:02:05,435 --> 01:02:07,505
...and the fighters, 100-pounders.
802
01:02:08,247 --> 01:02:10,100
I know we can do it.
803
01:02:10,358 --> 01:02:13,965
Thank you, gentlemen. That will be all.
Let's get the show on the road.
804
01:02:19,178 --> 01:02:20,583
Major Kirby.
805
01:02:22,885 --> 01:02:27,613
Dan, your outfit has had it the roughest,
but this calls for everything we've got.
806
01:02:27,807 --> 01:02:30,356
- I understand, sir.
- I knew you would.
807
01:02:30,587 --> 01:02:33,812
- Let's hope it won't take too long.
- Right, sir.
808
01:02:37,873 --> 01:02:39,049
Ernie.
809
01:02:39,248 --> 01:02:41,579
We're making some jungle juice.
Come cut yourself in.
810
01:02:41,804 --> 01:02:43,493
Save it. We got another mission to fly.
811
01:02:43,722 --> 01:02:46,587
Alert the pilots and tell
Griff and Curan to come to my quarters.
812
01:02:46,790 --> 01:02:49,154
- This will come as a wet blanket.
- I know.
813
01:02:49,378 --> 01:02:50,784
King-size.
814
01:02:51,009 --> 01:02:54,387
Well, into each life
a little rain must fall.
815
01:03:17,662 --> 01:03:18,970
Simmons!
816
01:03:21,209 --> 01:03:25,360
You've been doing all right catching up,
but don't get careless or ace happy.
817
01:03:25,556 --> 01:03:30,023
- A live Marine's better than a dead hero.
- Yes, sir, skipper. I've got the word.
818
01:04:08,381 --> 01:04:10,070
Bandits, 9 o'clock, low.
819
01:05:21,854 --> 01:05:24,817
There it is, boys. The Tokyo Express.
820
01:09:01,059 --> 01:09:03,990
All Jigsaw planes, this is Jigsaw 1.
821
01:09:04,191 --> 01:09:09,203
It looks like the show's over
for quite a spell. Let's go home.
822
01:09:31,675 --> 01:09:34,322
There were two Zeroes and one
of their new modified fighters.
823
01:09:34,520 --> 01:09:38,061
- Yeah, the second Zero came in on Kelvin.
- Anybody beside Kelvin and Simmons?
824
01:09:38,291 --> 01:09:40,360
- No, that's all.
- I was flying Simmons' wing.
825
01:09:40,560 --> 01:09:42,695
I didn't see Simm after he was hit.
826
01:09:42,893 --> 01:09:45,540
Anybody see if he got a chance to bail out?
827
01:09:45,737 --> 01:09:47,938
- He didn't.
- We were going in and Simmons banked...
828
01:09:48,134 --> 01:09:50,520
I saw him explode
while he was trying to open his hood.
829
01:09:50,722 --> 01:09:52,727
- You're Martin, the replacement.
- No, Mathin.
830
01:09:52,928 --> 01:09:55,030
- Have a belt.
- I didn't want anybody to think...
831
01:09:55,228 --> 01:09:56,601
Don't think.
832
01:09:56,826 --> 01:10:01,228
- I want to know if I jumped the sprocket...
- You heard the man. Don't think.
833
01:10:04,337 --> 01:10:08,554
Come on, kid. Mix yourself
some varnish. Come on.
834
01:10:13,765 --> 01:10:15,704
I suppose you've heard.
835
01:10:15,938 --> 01:10:19,643
I've been relieved. I'm going stateside.
836
01:10:21,275 --> 01:10:24,467
I guess they've got another job for me.
837
01:10:27,955 --> 01:10:31,975
I'm sure the rest of the squadron
will be relieved in the next couple of days.
838
01:10:32,173 --> 01:10:35,583
I guess the guys
won't squawk about that, huh?
839
01:10:38,021 --> 01:10:41,279
- What do you think?
- In my opinion, I welcome being relieved.
840
01:10:44,572 --> 01:10:48,277
- I wanna speak some plain English.
- Go right ahead.
841
01:10:49,303 --> 01:10:52,114
I recommended that you not
take over this squadron.
842
01:10:52,307 --> 01:10:55,717
- You want to know why?
- No regulation says you owe an explanation.
843
01:10:55,918 --> 01:10:57,922
In a way, I feel it's my failure.
844
01:10:58,123 --> 01:11:00,226
As you know,
it's a commander's duty to train...
845
01:11:00,424 --> 01:11:02,843
To train the man under him
for fitness in command.
846
01:11:03,077 --> 01:11:04,798
This is all unnecessary, major.
847
01:11:04,995 --> 01:11:07,991
I know the Marine manual
as well as anyone, even as well as you.
848
01:11:08,190 --> 01:11:09,911
And section 9 of the manual:
849
01:11:10,107 --> 01:11:13,170
The Duties of Leadership and Command.
850
01:11:14,262 --> 01:11:16,812
- So long, Griff.
- So long, major.
851
01:12:08,720 --> 01:12:10,660
We can save the stamp.
852
01:12:10,861 --> 01:12:13,640
Darling, I could divorce you
for coming home without notice.
853
01:12:13,833 --> 01:12:16,644
A girl's entitled to know
in time to have her hair done.
854
01:12:16,838 --> 01:12:20,695
You look pretty good to me.
Pretty good, that is.
855
01:12:56,083 --> 01:12:57,575
Tommy.
856
01:12:57,777 --> 01:12:59,563
Tommy.
857
01:12:59,758 --> 01:13:01,610
Tommy.
858
01:13:05,575 --> 01:13:07,133
Hello, major.
859
01:13:07,332 --> 01:13:11,288
You're a little formal, aren't you?
But then, it has been a long time.
860
01:13:11,519 --> 01:13:13,971
Tommy, give your father a kiss.
861
01:13:14,203 --> 01:13:18,289
Oh, he's too big to go around
kissing men, aren't you, boot?
862
01:13:20,499 --> 01:13:22,830
- Do you surrender?
- Unconditionally.
863
01:13:23,056 --> 01:13:25,671
- Look what he brought you.
- Gee, thanks. How'd you get it?
864
01:13:25,868 --> 01:13:28,996
- Buy it from some of the mud Marines?
- I took it off a Jap officer...
865
01:13:29,192 --> 01:13:31,774
...whom I defeated
in single combat, hand-to-hand.
866
01:13:31,973 --> 01:13:36,701
Oh, flyguys never get souvenirs.
Ground echelons get all the souvenirs.
867
01:13:36,894 --> 01:13:38,517
He sounds like he's served a hitch.
868
01:13:38,715 --> 01:13:41,973
The neighborhood's full of servicemen's
children. They compare notes.
869
01:13:42,199 --> 01:13:45,130
- We wives do too.
- Was it rough, baby?
870
01:13:45,331 --> 01:13:48,077
Look who's talking,
a guy from Guadalcanal.
871
01:13:48,271 --> 01:13:51,845
They just call it Canal.
Your squadron Flying Wildcats, major?
872
01:13:52,042 --> 01:13:53,949
- Yep.
- Don't call your father "major."
873
01:13:54,151 --> 01:13:57,943
You can call me "colonel" pretty soon.
Vandergriff said, "Buy the insignia."
874
01:13:58,146 --> 01:14:00,478
- Second colonel?
- Lieutenant colonel.
875
01:14:00,703 --> 01:14:02,969
Well, it's better
than being a mere major.
876
01:14:03,164 --> 01:14:05,976
Mere? I like that.
877
01:14:06,584 --> 01:14:09,580
- Oh, Mom.
- Lights out.
878
01:14:09,812 --> 01:14:11,784
How about some cocoa?
I'm hungry.
879
01:14:11,985 --> 01:14:15,014
No, and no raids in the night.
The kitchen's out-of-bounds for you.
880
01:14:15,213 --> 01:14:18,209
Well, I could use some cocoa.
Then you could bring him a cup.
881
01:14:18,440 --> 01:14:20,478
Your order's countermanded, Mom.
882
01:14:20,678 --> 01:14:23,325
Not even a four-star general
outranks me in this house...
883
01:14:23,522 --> 01:14:26,779
...but I'll bring you in a cup.
884
01:14:26,973 --> 01:14:30,711
- Good night, boot.
- Good night, maj... Colonel.
885
01:14:39,533 --> 01:14:42,628
- Good night, Dad.
- Good night, son.
886
01:14:49,824 --> 01:14:52,057
He was asleep.
887
01:14:54,202 --> 01:14:58,735
I've been building myself up
to ask the $64 question.
888
01:14:58,932 --> 01:15:00,970
How long?
889
01:15:02,959 --> 01:15:04,299
How long what?
890
01:15:06,091 --> 01:15:10,047
- Answer me or I'll dent your head.
- You're gonna have me for a long time.
891
01:15:10,245 --> 01:15:14,070
- I have a station job at Goleta.
- A station job?
892
01:15:14,273 --> 01:15:16,474
Oh, what a beautiful sound.
893
01:15:16,669 --> 01:15:22,063
And Goleta, that beautiful,
hot, dirty little town.
894
01:15:22,262 --> 01:15:26,250
We'll probably have to live
on the wrong side of the tracks.
895
01:15:26,448 --> 01:15:31,177
- I'll never complain about Goleta again.
- You're not the complaining type.
896
01:15:31,402 --> 01:15:36,218
- Are we all buttoned up?
- Cat's out, door's locked.
897
01:15:38,721 --> 01:15:40,954
All secure, sir.
898
01:16:05,214 --> 01:16:08,309
Hello, Dan. Sit down.
899
01:16:08,858 --> 01:16:10,830
How have you been?
900
01:16:11,031 --> 01:16:13,133
Fine, till I got this call from you.
901
01:16:13,652 --> 01:16:17,444
- Cigar?
- No, thanks. I'm a cigarette man.
902
01:16:17,966 --> 01:16:21,158
Dan, I've just received a dispatch
to form a new squadron...
903
01:16:21,353 --> 01:16:24,317
...that has to be ready for combat
in a forthcoming major operation.
904
01:16:24,517 --> 01:16:26,751
I have orders to go to Washington.
905
01:16:26,946 --> 01:16:30,008
We'll get them canceled
if you'll take over this squadron.
906
01:16:30,206 --> 01:16:31,765
Hey, colonel...
907
01:16:31,964 --> 01:16:34,514
There's a lot of opposition
to close air support.
908
01:16:34,712 --> 01:16:38,188
Maybe you don't know, but the brass
think we can't pinpoint targets...
909
01:16:38,388 --> 01:16:40,589
...without hitting
our own ground troops.
910
01:16:40,784 --> 01:16:43,018
Which has happened too often in the past.
911
01:16:43,213 --> 01:16:45,828
But this time your squadron
will be all first-team.
912
01:16:46,025 --> 01:16:49,316
Okay, coach. Put me in,
even though I ain't got no headgear.
913
01:16:49,509 --> 01:16:51,775
I've assigned pilots
who were with you at the Canal.
914
01:16:51,970 --> 01:16:53,342
Major Griffin will be your exec.
915
01:16:55,134 --> 01:16:58,196
- Griffin?
- Yes. Why?
916
01:16:58,394 --> 01:17:00,147
- Nothing.
- Okay, Dan.
917
01:17:00,344 --> 01:17:03,024
I'd like to see you get flight operations
started right away.
918
01:17:03,220 --> 01:17:05,998
Maybe there's something to
this nonsense about esprit de corps.
919
01:17:06,192 --> 01:17:10,115
- I don't speak French, colonel. So long.
- So long.
920
01:17:15,044 --> 01:17:17,408
Scuttlebutt has it
they're forming a new squadron...
921
01:17:17,601 --> 01:17:20,631
...with you as CO and me as exec.
Is that right?
922
01:17:20,829 --> 01:17:23,924
That's what the man said.
Is it okay with you?
923
01:17:24,120 --> 01:17:25,874
Well, I'm not too happy about it...
924
01:17:26,070 --> 01:17:30,604
...but contrary to popular opinion in certain
quarters, I think I can handle the job.
925
01:17:30,800 --> 01:17:33,382
You'll get a chance to prove it.
926
01:17:35,945 --> 01:17:38,527
- Hi. How are you?
- Fine.
927
01:17:38,726 --> 01:17:41,689
- Dan, how about having a drink with us?
- No, thanks, Cowboy.
928
01:17:41,889 --> 01:17:44,025
- You know my wife, Virginia.
- Been a long time.
929
01:17:44,223 --> 01:17:46,292
Hello, Dan. Meet Jack and Jill.
930
01:17:46,492 --> 01:17:49,422
Hey, Jack looked like he'd
already tumbled down the hill.
931
01:17:50,422 --> 01:17:52,786
Jack ran into a haymaker from Jill.
932
01:17:52,979 --> 01:17:55,659
- You sure you won't have a drink?
- Joan's cooking dinner.
933
01:17:55,855 --> 01:17:58,273
Oh, I'm looking forward
to seeing Joan. I'll be by.
934
01:17:58,476 --> 01:18:02,431
- Good.
- Cowboy for you and the cowgirl for Griff.
935
01:18:02,631 --> 01:18:04,483
Come on.
936
01:18:06,114 --> 01:18:08,980
- See you, skipper.
- So long.
937
01:18:17,396 --> 01:18:19,760
There's a strange man in the house.
938
01:18:19,952 --> 01:18:22,796
Anybody wanna kiss him?
939
01:18:27,782 --> 01:18:29,820
- What goes?
- I'm putting "lieutenant colonel"...
940
01:18:30,019 --> 01:18:33,244
...on all your gear so you won't lose it
while you're traveling.
941
01:18:33,439 --> 01:18:35,803
You know more
than you've been officially told.
942
01:18:35,996 --> 01:18:37,848
Spies should concentrate on wives.
943
01:18:38,041 --> 01:18:40,242
They always know
what's going on on any base.
944
01:18:40,438 --> 01:18:42,856
Maybe I've been finding it hard to tell.
945
01:18:43,058 --> 01:18:45,706
That you turned down Washington
to get a squadron?
946
01:18:45,903 --> 01:18:48,137
That shouldn't be hard to tell me.
947
01:18:48,331 --> 01:18:50,946
- Well, l...
- It's simple as this. They wanted the best...
948
01:18:51,144 --> 01:18:55,295
...the best is Colonel Kirby. I understand.
949
01:18:57,983 --> 01:19:03,475
No wonder those beautiful gals on those
lovely tropic isles couldn't tempt me.
950
01:19:03,671 --> 01:19:07,050
I've seen pictures
of those isles and the gals.
951
01:19:07,252 --> 01:19:09,137
Are you telling me you love me?
952
01:19:09,328 --> 01:19:11,300
Right.
953
01:19:11,501 --> 01:19:13,865
Why don't you just say it.
954
01:19:14,059 --> 01:19:16,423
I love you.
955
01:19:22,399 --> 01:19:27,510
I'm glad I didn't marry one
of those burst-into-tears dames.
956
01:19:27,705 --> 01:19:30,548
What good are tears? Excuse me.
957
01:19:43,365 --> 01:19:47,189
Hey, Mom, can I have 20 cents to buy a...?
Hey, why are you crying?
958
01:19:47,391 --> 01:19:50,355
Take a walk, darling.
959
01:19:50,555 --> 01:19:52,941
Hey, Dad, Mom's crying.
960
01:19:53,144 --> 01:19:56,522
And when I asked her why,
she said, "Take a walk."
961
01:19:58,609 --> 01:20:01,572
Well, then maybe
we'd better take a walk, kid.
962
01:20:12,223 --> 01:20:14,642
Come on, colonel.
963
01:21:02,750 --> 01:21:06,008
- Hello, major, glad to have you aboard.
- Happy to be aboard, sergeant.
964
01:21:06,201 --> 01:21:08,304
Sorry, PFC.
965
01:21:08,503 --> 01:21:11,216
- MPs?
- MPs.
966
01:21:26,751 --> 01:21:28,309
- Hello, Griff.
- Hello, colonel.
967
01:21:28,508 --> 01:21:31,058
- Dan.
- Could have expected to see you here.
968
01:21:31,257 --> 01:21:36,073
They sent me along for the ride.
I got my orders the day after you left.
969
01:21:36,274 --> 01:21:39,085
Well, this is what we asked for.
970
01:21:41,037 --> 01:21:44,164
The 47th Marines have hit a stone wall...
971
01:21:44,360 --> 01:21:46,724
...and haven't been able
to keep up with the advance.
972
01:21:46,916 --> 01:21:51,896
Hill 708 here is a solid arsenal
of Jap artillery, mortars and machine guns.
973
01:21:52,094 --> 01:21:55,832
- Our troops are on three sides.
- 300 meters, that's pretty close.
974
01:21:56,025 --> 01:21:57,550
That's what you were trained for.
975
01:21:57,751 --> 01:22:00,562
Just make your runs accurate
and stay on the target.
976
01:22:00,755 --> 01:22:04,296
- We've got to flatten their position but fast.
- How fast?
977
01:22:04,494 --> 01:22:07,556
Air control's waiting to brief you.
Let's go.
978
01:22:07,753 --> 01:22:10,913
- Roger and out.
- Roger and out.
979
01:22:11,844 --> 01:22:12,988
Roger and out.
980
01:22:13,187 --> 01:22:14,679
- Roger and out.
- Roger and out.
981
01:22:39,777 --> 01:22:43,220
Red Rock 1, Red Rock 1,
this is Ant Pace.
982
01:22:43,420 --> 01:22:46,035
- Hello, Ant Pace. This is Red Rock 1.
- Jap emplacements...
983
01:22:46,232 --> 01:22:52,204
...at target areas 3726, 3727,
3824, 3825.
984
01:22:52,401 --> 01:22:54,819
Make continuous attacks
until all ordnance is expended.
985
01:22:55,021 --> 01:22:59,140
Attack north to south. We'll mark target
with white phosphorous and red smoke.
986
01:22:59,335 --> 01:23:02,593
- Are you in a position to observe? Over.
- Affirmative. Out.
987
01:23:15,219 --> 01:23:18,030
Red Rock 1, commence attack
when in position. Out.
988
01:23:39,827 --> 01:23:43,946
Any closer and those guys will be
using bayonets instead of propellers.
989
01:25:16,215 --> 01:25:18,830
That's the way I feel,
so that's what I told him.
990
01:25:19,027 --> 01:25:21,674
My mother says if I'm polite
to my commanding officer...
991
01:25:21,903 --> 01:25:25,063
...l'll be sure to be advanced.
In the interest of being polite...
992
01:25:25,258 --> 01:25:28,037
...l'll run down to the gunnery course
of this battlefront...
993
01:25:28,231 --> 01:25:30,977
...and check my guns like the man said.
994
01:25:34,559 --> 01:25:38,928
You know, everybody keeps giving advice
on how to get along. It's all so simple.
995
01:25:39,129 --> 01:25:44,686
The general tells the colonel, the colonel
tells the major, the major tells me, I do it.
996
01:25:45,169 --> 01:25:50,694
Every time I go out to do it, though,
I'm more scared than I was the time before.
997
01:25:50,890 --> 01:25:54,976
It figures. With every mission you fly,
your chances get smaller and smaller.
998
01:25:55,172 --> 01:25:57,536
Did you ever hear of Balt's law
of percentages?
999
01:25:57,729 --> 01:25:59,156
I always flunked math.
1000
01:25:59,359 --> 01:26:02,999
This mathematician, Dr. Balt,
proved that the percentage possibility...
1001
01:26:03,194 --> 01:26:05,940
...of lightning striking twice
in the same place...
1002
01:26:06,133 --> 01:26:08,781
...is exactly the same
as it striking anywhere else.
1003
01:26:08,978 --> 01:26:12,171
Oh, maybe you're making
some sense, but not to me.
1004
01:26:12,366 --> 01:26:16,190
You're taking exactly the same chance
as a fellow flying his first mission...
1005
01:26:16,393 --> 01:26:19,455
...no matter how many
previous missions you've flown.
1006
01:26:20,419 --> 01:26:22,783
Did they check up real good
on this fellow Balt?
1007
01:26:22,976 --> 01:26:24,567
Oh, yes.
1008
01:26:24,766 --> 01:26:28,655
You wanna hear something funny?
Unfortunately... This is from my tailor.
1009
01:26:28,856 --> 01:26:31,886
Unfortunately, if he receives
any future orders for suits from me...
1010
01:26:32,084 --> 01:26:33,969
...he'll have to make them
without vests...
1011
01:26:34,162 --> 01:26:38,346
...because of the material shortage.
Government restrictions.
1012
01:26:40,074 --> 01:26:43,104
Boy, what a rough time
they must have stateside.
1013
01:26:43,302 --> 01:26:45,688
If you feel that jumpy,
why don't you go see doc?
1014
01:26:45,891 --> 01:26:48,059
There's nothing the matter with me, Griff.
1015
01:26:48,287 --> 01:26:49,943
I'm just scared.
1016
01:26:52,314 --> 01:26:54,254
So am I.
1017
01:26:55,030 --> 01:26:57,896
But I figure there's no sense
in yelling about it.
1018
01:26:58,099 --> 01:27:01,161
Somebody upstairs is rolling the dice.
1019
01:27:01,359 --> 01:27:04,616
A guy hasn't any control
over what number comes up.
1020
01:27:06,248 --> 01:27:10,650
- Well, it's almost 1400. I've got to go.
- Griff...
1021
01:27:10,850 --> 01:27:13,335
...there's one good thing.
1022
01:27:13,535 --> 01:27:16,662
If my dice stop on seven...
1023
01:27:16,859 --> 01:27:20,051
...you know, Virginia, the kids...
1024
01:27:20,246 --> 01:27:24,136
Shut up. It's the same way
about you in my book...
1025
01:27:24,337 --> 01:27:26,789
...if my dice stop
on a miss-out number.
1026
01:27:27,021 --> 01:27:28,807
See you later.
1027
01:28:07,193 --> 01:28:09,557
Direct all fighter aircraft
to discontinue mission...
1028
01:28:09,750 --> 01:28:13,542
...and proceed to repel
kamikaze attack on the fleet.
1029
01:28:13,745 --> 01:28:15,652
Divert all fighters from present missions...
1030
01:28:15,855 --> 01:28:18,666
...to repel kamikaze attack on the fleet.
Acknowledge.
1031
01:28:32,377 --> 01:28:36,430
Calling all Drake and Ruby aircraft.
This is Sourdough. This is urgent.
1032
01:28:36,723 --> 01:28:40,363
Proceed at once to point X-ray
to repel kamikaze attack on fleet.
1033
01:28:40,558 --> 01:28:43,424
This order supersedes
all previous orders.
1034
01:28:43,626 --> 01:28:45,631
Flight leaders acknowledge. Over.
1035
01:28:47,429 --> 01:28:51,647
Hello, Sourdough. This is Red Rock 1
with eight chicks orbiting at point Able.
1036
01:28:51,840 --> 01:28:54,074
Will proceed as directed. Out.
1037
01:28:55,898 --> 01:29:00,148
Sourdough, this is Red Rock 9
with eight chicks proceeding to X-ray. Out.
1038
01:29:06,732 --> 01:29:09,118
Sing on the air once more
and I'll eat you out.
1039
01:29:11,494 --> 01:29:14,752
All right, all right, all right.
1040
01:29:18,078 --> 01:29:21,870
Red Rock 9, this is 12.
Oil temperature in the red.
1041
01:29:22,744 --> 01:29:25,642
Can only turn up 1800 rpm.
Losing rpm's steadily. Over.
1042
01:29:25,876 --> 01:29:29,449
This is Red Rock 9.
Head back for the field. Out.
1043
01:29:29,647 --> 01:29:31,716
Red Rock 12, roger.
1044
01:29:49,717 --> 01:29:53,193
Red Rock 9, this is Red Rock 12.
I got a couple of Zeroes on my tail.
1045
01:29:53,424 --> 01:29:56,388
Position, 30 miles northwest
of point Zebra.
1046
01:29:56,588 --> 01:29:58,919
Give me some help. Over.
1047
01:29:59,752 --> 01:30:01,822
This is Red Rock 9.
1048
01:30:02,820 --> 01:30:05,882
Head for the deck.
Take evasive action.
1049
01:30:06,112 --> 01:30:07,801
I can't help.
1050
01:30:10,043 --> 01:30:12,527
Griff, let me take my section
after those Zeroes.
1051
01:30:14,901 --> 01:30:17,581
Get back in formation
and stay off the air. Out.
1052
01:30:25,510 --> 01:30:29,728
Red Rock 12, mayday! Mayday!
This is Cowboy bailing out over point Zebra.
1053
01:30:31,775 --> 01:30:33,561
Griff, let me go help him.
1054
01:30:35,194 --> 01:30:37,612
Shut up, Red 10.
1055
01:30:59,963 --> 01:31:03,755
Sourdough, this is Red Rock 9.
1056
01:31:03,989 --> 01:31:08,174
Angels, eight. Seven chicks. Out.
1057
01:33:20,804 --> 01:33:22,624
Bail out, skipper. Bail out.
1058
01:33:52,284 --> 01:33:55,280
Only eight of our ships were hit,
but we're all afloat.
1059
01:33:55,512 --> 01:33:59,217
Pancake all fliers.
Give the boys a "well done."
1060
01:33:59,410 --> 01:34:01,164
Pancake all fighters.
1061
01:34:01,360 --> 01:34:03,267
Well done. Well done.
1062
01:34:04,811 --> 01:34:07,655
My division went in on a destroyer.
1063
01:34:07,847 --> 01:34:09,950
She was listing to one side
as we came on.
1064
01:34:10,180 --> 01:34:13,721
And there was
a Tugasaki-type tugboat.
1065
01:34:13,920 --> 01:34:16,153
- We stayed in formation.
- That's about it, major.
1066
01:34:16,349 --> 01:34:19,411
So we lost a guy we didn't have to.
We could have covered him.
1067
01:34:19,608 --> 01:34:21,461
Save it.
1068
01:34:24,658 --> 01:34:28,068
Major Griffin, group commander
wants to see you right away, sir.
1069
01:34:28,301 --> 01:34:30,022
Right away.
1070
01:34:43,993 --> 01:34:46,739
So I said it.
We could have covered Cowboy.
1071
01:34:46,933 --> 01:34:50,061
What difference would a couple
of planes more have made in that shindig?
1072
01:34:50,257 --> 01:34:53,635
Don't ask me questions.
I'm not information, please.
1073
01:34:53,868 --> 01:34:55,807
All packed?
1074
01:34:56,457 --> 01:34:59,072
I'll put your gear aboard, sir.
1075
01:35:01,570 --> 01:35:04,317
Colonel, if you find a jug
in your footlocker...
1076
01:35:04,510 --> 01:35:06,035
...don't have no false suspicions.
1077
01:35:06,236 --> 01:35:09,876
I bought it fair and square
from a transport pilot.
1078
01:35:10,071 --> 01:35:13,808
I hate to stoop this low, but there was
nothing for your going-away present loose.
1079
01:35:14,002 --> 01:35:18,404
I'm sure this one blot on your record
will be overlooked. So long, Clancy.
1080
01:35:18,636 --> 01:35:20,488
So long, sir.
1081
01:35:21,129 --> 01:35:22,752
And I've served under worse skippers.
1082
01:35:24,325 --> 01:35:26,210
And I've had worse line chiefs.
1083
01:35:34,360 --> 01:35:39,438
If I have to go where there's another war,
I hope Clancy will be there.
1084
01:35:39,633 --> 01:35:41,996
- And you too, doc.
- So long, Dan.
1085
01:35:42,190 --> 01:35:44,075
So long.
1086
01:35:47,943 --> 01:35:49,762
Dan.
1087
01:35:52,001 --> 01:35:55,574
I didn't expect to get the squadron
on your recommendation. You were a heel.
1088
01:35:55,772 --> 01:35:57,809
I was, and you're going to be.
1089
01:35:58,041 --> 01:36:01,898
I didn't do you any favor, Griff.
I'm sorry about Cowboy.
1090
01:36:02,131 --> 01:36:05,030
I know how tough it is to make
a decision like that.
1091
01:36:05,263 --> 01:36:08,259
You're gonna wind up staggering
into your bunk every night...
1092
01:36:08,491 --> 01:36:10,278
...with your hip pockets dragging.
1093
01:36:10,505 --> 01:36:14,689
And then you'll lay there and look at the
ceiling while your stomach turns over...
1094
01:36:14,884 --> 01:36:18,141
...and you hope to God you called
every shot right during the day.
1095
01:36:18,367 --> 01:36:22,257
The next morning you'll wake up,
wish you were a flight lieutenant again...
1096
01:36:22,490 --> 01:36:25,104
...so all you'd have to do
was what the man told you.
1097
01:36:25,302 --> 01:36:28,680
And you'll get bad-tempered
and snarly, just like me.
1098
01:36:28,914 --> 01:36:30,983
You'll probably wind up just like me...
1099
01:36:31,183 --> 01:36:34,724
...climbing into an aircraft with
your hip pockets dragging...
1100
01:36:34,922 --> 01:36:39,139
...to go back to some desk job.
Brother, I didn't do you any favor.
1101
01:36:39,332 --> 01:36:41,816
I'm going to say something dizzy.
1102
01:36:42,048 --> 01:36:44,914
If and when we meet stateside...
1103
01:36:45,148 --> 01:36:47,001
...will you get drunk
with me as my guest?
1104
01:36:47,769 --> 01:36:52,552
- I'll be happy to come aboard. So long.
- So long.
1105
01:36:52,754 --> 01:36:55,402
I'll try to call the plays right.
1106
01:36:55,599 --> 01:36:56,808
I had a good coach.
1107
01:36:57,388 --> 01:37:01,180
Well, I'll be looking forward
to that stateside wingding.
1108
01:37:02,086 --> 01:37:04,865
- So long, colonel.
- So long.
1109
01:37:06,433 --> 01:37:08,089
What's this? You're CO and I'm exec?
1110
01:37:08,319 --> 01:37:12,110
That's right. Get me a status report.
Have all the pilots assemble.
1111
01:37:12,345 --> 01:37:13,456
Right away?
1112
01:37:13,687 --> 01:37:16,944
For the future record,
all orders are right away.
93985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.