All language subtitles for Everything.You.Want.2005.TV.DVDRip.XviD-SAPHiRE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,223 --> 00:00:26,522
When I was a little girl.
my family and I used to travel a lot.
2
00:00:26,593 --> 00:00:29,255
Well. my parents did. anyway.
3
00:00:29,329 --> 00:00:33,789
I would only really travel
as far as Montana - the Big Sky Country.
4
00:00:33,867 --> 00:00:38,930
Home of Evel Knievel.
Custer's Last Stand. and Aunt Edna.
5
00:00:39,973 --> 00:00:43,204
Every summer my parents would
pack me up and take me to her house.
6
00:00:43,276 --> 00:00:47,372
while they would go off
on one of their grand adventures.
7
00:00:47,447 --> 00:00:49,472
It's not that I didn't like Aunt Edna.
8
00:00:49,549 --> 00:00:54,577
It's just that all we ever did was make jam.
and then. when we were done...
9
00:00:54,654 --> 00:00:57,953
we would make more jam.
10
00:01:00,160 --> 00:01:03,994
It was during those long summer days
that I learned to love art.
11
00:01:04,064 --> 00:01:07,227
I'd sit on the porch with my crayons
and create a new world.
12
00:01:07,300 --> 00:01:10,861
one that helped me deal
with my isolation and loneliness.
13
00:01:10,937 --> 00:01:13,599
When I was coloring. I was free.
14
00:01:13,673 --> 00:01:16,164
Free to be anywhere I wanted.
15
00:01:16,242 --> 00:01:18,540
Free from jam.
16
00:01:18,611 --> 00:01:22,911
I drew the things around me
and saw the world with new eyes.
17
00:01:22,982 --> 00:01:26,782
But I really longed
for someone to play with. to talk to.
18
00:01:26,853 --> 00:01:29,378
I needed a friend.
19
00:01:29,456 --> 00:01:32,152
And then one day it happened.
20
00:01:32,225 --> 00:01:35,194
That was the day...
21
00:01:35,261 --> 00:01:36,592
I met Sy.
22
00:01:53,680 --> 00:01:56,649
# I'm so good at flying away
23
00:01:56,716 --> 00:01:59,549
# Maybe I'm lucky
24
00:01:59,619 --> 00:02:02,645
# Playing my cards at 21
25
00:02:02,722 --> 00:02:05,486
# Breaking my heart
26
00:02:05,558 --> 00:02:08,652
# Oh well. I fell. what do you know?
27
00:02:08,728 --> 00:02:11,595
# Covered in laughter
28
00:02:11,664 --> 00:02:14,724
# Touch me again. and then again
29
00:02:14,801 --> 00:02:16,462
# Only for a while
30
00:02:16,536 --> 00:02:19,505
# Till you get so high
and you've had enough
31
00:02:19,572 --> 00:02:23,508
# And you make me swear
I won't give up
32
00:02:23,576 --> 00:02:28,479
# Sunshine's ready to rain
33
00:02:28,548 --> 00:02:31,608
# Like an ocean view when it isn't fair
34
00:02:31,684 --> 00:02:35,518
# Like a Super 8 out of nowhere
35
00:02:35,588 --> 00:02:40,719
# Sunshine's ready to rain
36
00:02:44,764 --> 00:02:47,665
# Oh man. what then?
Where do you go
37
00:02:47,734 --> 00:02:50,669
# When you stop wanting
38
00:02:50,737 --> 00:02:53,672
# Everything to fit perfectly
39
00:02:53,740 --> 00:02:56,607
# Just as you planned?
40
00:02:56,676 --> 00:02:59,839
# Stand back. feel that bump in the road
41
00:02:59,913 --> 00:03:02,643
# Were you expecting
42
00:03:02,715 --> 00:03:05,684
# Time to remember you're asleep?
43
00:03:05,752 --> 00:03:07,549
# Only for a while
44
00:03:07,620 --> 00:03:10,612
# Till you get so high
and you've had enough
45
00:03:10,690 --> 00:03:14,592
# And you make me swear
I won't give up
46
00:03:14,661 --> 00:03:18,358
# Sunshine's ready to rain
47
00:03:18,431 --> 00:03:20,058
Hey!
48
00:03:20,133 --> 00:03:22,533
You can't move.
49
00:03:24,370 --> 00:03:25,962
Sy!
50
00:03:26,039 --> 00:03:28,439
- I can't resist any longer.
- What are you up to?
51
00:03:28,508 --> 00:03:31,306
I've been working on my own art piece.
52
00:03:32,679 --> 00:03:34,738
Ahh!
53
00:03:34,814 --> 00:03:37,647
Hey. hey! You can't touch it.
This is a work of art. OK?
54
00:03:37,717 --> 00:03:40,982
This is your nose. your beautiful eyes...
55
00:03:41,054 --> 00:03:42,612
Jess is home.
56
00:03:43,356 --> 00:03:45,916
Abby?
57
00:03:45,992 --> 00:03:48,460
Abby. are you here?
58
00:03:51,698 --> 00:03:52,926
I need your help.
59
00:03:52,999 --> 00:03:56,662
- This is ridiculous.
- I know. but she can't see you in here.
60
00:03:58,137 --> 00:04:00,935
- OK. just be quiet.
- Sorry. What about under the table?
61
00:04:04,410 --> 00:04:07,538
Have you seen my nametag?
62
00:04:08,648 --> 00:04:12,448
- Ryan told me I can't come back till I find it.
- You've lost it again?
63
00:04:12,518 --> 00:04:17,217
I don't know what I ever saw
in that sniveling. slimy. no-good weasel.
64
00:04:17,290 --> 00:04:20,316
- I believe it was his eyes.
- Hey. what are you working on?
65
00:04:20,393 --> 00:04:22,918
- Nothing.
- Oh. yeah. right. like I believe that.
66
00:04:22,996 --> 00:04:25,521
- Jessica.
- Come on. Abby. let me see it.
67
00:04:25,598 --> 00:04:27,463
OK.
68
00:04:28,968 --> 00:04:30,094
Oh.
69
00:04:30,169 --> 00:04:32,194
- Sy?
- Mm-hm.
70
00:04:32,272 --> 00:04:34,740
He's hot.
No wonder I never get to meet him.
71
00:04:34,807 --> 00:04:36,468
OK. that's enough.
72
00:04:36,542 --> 00:04:40,034
I'm telling you. it is time
you start showing your work in galleries.
73
00:04:40,113 --> 00:04:44,174
- I don't know. I'm just not ready yet.
- Sometimes you just gotta take a chance.
74
00:04:44,250 --> 00:04:48,016
You know what? Sounds like a great idea.
but I am late for school. Bye.
75
00:04:48,087 --> 00:04:51,147
- What about my nametag?
- Use mine.
76
00:04:51,224 --> 00:04:54,057
I tried that last week.
77
00:05:03,436 --> 00:05:05,461
Oh. yeah!
78
00:05:06,472 --> 00:05:09,270
Few more days.
this baby's gonna be ready to roll.
79
00:05:09,342 --> 00:05:13,039
- Congratulations. Cal. That's quite a feat.
- Thank you.
80
00:05:13,112 --> 00:05:15,842
Now. how do you plan
on getting it out of here?
81
00:05:15,915 --> 00:05:17,940
Through the door?
82
00:05:18,518 --> 00:05:20,611
Good luck with that.
83
00:05:29,796 --> 00:05:33,232
Oh. yeah. that's not gonna fit.
84
00:05:34,434 --> 00:05:37,699
Surrealism
can be expressed as a depiction
85
00:05:37,770 --> 00:05:40,466
of the irrational state
of our subconscious.
86
00:05:41,374 --> 00:05:47,074
What did Neiman say on page 52
of your reading about surrealists?
87
00:05:47,947 --> 00:05:51,041
Come on. Anybody?
88
00:05:52,151 --> 00:05:55,587
Please tell me
somebody read the assignment.
89
00:05:57,423 --> 00:05:59,482
Miss Morrison?
90
00:06:00,493 --> 00:06:03,621
Well. he said that surrealists
believe the dream state...
91
00:06:03,696 --> 00:06:06,324
It could be just as relevant
as our waking lives.
92
00:06:06,399 --> 00:06:07,889
Mm.
93
00:06:07,967 --> 00:06:10,197
Yes.
94
00:06:10,269 --> 00:06:15,605
They also construe that the universe
is only as real as it seems.
95
00:06:15,675 --> 00:06:20,942
and sometimes things that feel
the most real are the least substantive.
96
00:06:21,013 --> 00:06:23,345
Like these papers?
97
00:06:25,318 --> 00:06:27,946
No. Mr. Andrews.
98
00:06:28,020 --> 00:06:29,681
you weren't dreaming.
99
00:06:29,756 --> 00:06:32,589
That is a real D.
100
00:06:34,761 --> 00:06:38,026
Please. please. do your reading.
101
00:06:40,400 --> 00:06:43,198
Professor.
I think you made a mistake on my paper.
102
00:06:43,269 --> 00:06:44,930
No. Mr. Andrews.
103
00:06:45,004 --> 00:06:49,634
the mistake was when you took this class
thinking you had an easy Humanity credit.
104
00:06:49,709 --> 00:06:52,610
I understand. but I really need this credit.
105
00:06:52,678 --> 00:06:55,476
You should've thought about that
six weeks ago.
106
00:06:55,548 --> 00:06:57,880
The D stands.
107
00:07:02,789 --> 00:07:05,121
Well. not your finest hour.
108
00:07:05,191 --> 00:07:09,628
I just don't get
this stupid pseudosurrealist crap.
109
00:07:09,695 --> 00:07:12,129
It's not crap.
110
00:07:12,198 --> 00:07:14,689
- What'd you say?
- I said it's not crap.
111
00:07:14,767 --> 00:07:17,201
And how do you know?
112
00:07:17,270 --> 00:07:19,465
Oh. A-plus.
113
00:07:19,539 --> 00:07:22,372
Sorry.
I didn't know I was speaking to an expert.
114
00:07:22,442 --> 00:07:25,309
Well. now you know.
115
00:07:27,046 --> 00:07:30,447
You really need to work
on your people skills.
116
00:07:30,516 --> 00:07:32,177
Ow.
117
00:07:32,251 --> 00:07:34,981
This is the third time today. man.
118
00:07:38,024 --> 00:07:39,889
Nick?
119
00:07:40,893 --> 00:07:43,054
Nick?
120
00:07:43,129 --> 00:07:46,030
Do you understand
the meaning of "level"?
121
00:07:46,098 --> 00:07:48,566
No. that's OK.
Why don't you come down and follow me?
122
00:07:48,634 --> 00:07:50,966
I've got a job less complicated for you.
123
00:07:51,037 --> 00:07:53,597
You have a wedgie. by the way.
124
00:07:54,607 --> 00:07:56,632
I hate that guy.
125
00:08:01,314 --> 00:08:04,977
- Here you go. Have a nice day.
- See you later.
126
00:08:06,686 --> 00:08:09,120
Jessica's late again.
127
00:08:09,188 --> 00:08:11,349
You told her not to come back
without her nametag.
128
00:08:11,424 --> 00:08:16,293
- I did. Four hours ago.
- She's probably still looking for it. Ryan.
129
00:08:16,362 --> 00:08:19,354
I like you. Abby. I do.
130
00:08:19,432 --> 00:08:24,665
That's why I'm telling you this. I know
you depend on Jessica for part of the rent.
131
00:08:24,737 --> 00:08:28,605
What are you saying? You're not gonna
fire her because she lost her nametag?
132
00:08:28,674 --> 00:08:31,006
Look. nametags are company policy.
133
00:08:31,077 --> 00:08:37,641
Besides. a patron is 76% more likely to talk
to someone with a nametag than without.
134
00:08:37,717 --> 00:08:41,813
Look. you wanna save her job.
I understand that. Stay till she gets here.
135
00:08:41,888 --> 00:08:44,254
- Why?
- We're short.
136
00:08:44,323 --> 00:08:47,884
- Ryan. there's no one in the store.
- That's beside the point.
137
00:08:47,960 --> 00:08:52,420
No. She works books. I mean. I work
coffee. It doesn't even make any sense.
138
00:08:52,498 --> 00:08:55,558
- Are you arguing with me?
- No. I'm not. I'm just...
139
00:08:55,635 --> 00:09:00,334
Ryan. look. tonight's my anniversary. and
I'm making dinner for my boyfriend. so...
140
00:09:00,406 --> 00:09:03,136
I want you to go home.
I do.
141
00:09:03,209 --> 00:09:07,771
But if your friend thinks she can come in
when she wants. someone has to cover...
142
00:09:07,847 --> 00:09:10,372
- Are we clear?
- As mud.
143
00:09:10,449 --> 00:09:14,909
Good.
I think all these should be straight. OK.
144
00:09:24,797 --> 00:09:27,994
Excuse me.
Welcome to Borders... Oh.
145
00:09:28,067 --> 00:09:32,970
You don't happen to carry
The idiot's Guide to Art Appreciation?
146
00:09:33,039 --> 00:09:35,030
I was told it has lots of pictures.
147
00:09:35,107 --> 00:09:38,736
- It's in the juvenile section.
- That's good. It's even sort of funny.
148
00:09:38,811 --> 00:09:42,008
So. do you wanna order
or did you just come here to annoy me?
149
00:09:42,081 --> 00:09:43,844
Wow. OK. Uh...
150
00:09:43,916 --> 00:09:45,975
Let me get...
151
00:09:46,986 --> 00:09:49,113
the chocolate cheesecake.
152
00:09:49,188 --> 00:09:51,179
OK.
Would you like a coffee with that?
153
00:09:51,257 --> 00:09:54,658
To be perfectly honest.
I feel like you might spit in it.
154
00:09:54,727 --> 00:09:57,753
- That's clever.
- You don't like me much. do you?
155
00:09:57,830 --> 00:10:00,321
Hm.
It's funny. I thought you were slow.
156
00:10:00,766 --> 00:10:03,963
"Abigail. "
That's a weird name.
157
00:10:04,036 --> 00:10:06,368
It's Abby.
158
00:10:06,439 --> 00:10:08,703
So. have a nice day.
159
00:10:10,710 --> 00:10:13,679
- Cheesecake?
- Yeah. right.
160
00:10:16,549 --> 00:10:19,313
Where have you been?
161
00:10:23,022 --> 00:10:25,513
Your glasses.
162
00:10:32,965 --> 00:10:35,126
OK. here you go.
163
00:10:35,201 --> 00:10:37,260
Oh!
164
00:10:37,336 --> 00:10:39,327
Oh. my God!
165
00:10:40,373 --> 00:10:43,103
Oh! Look. um...
166
00:10:43,175 --> 00:10:47,077
One of these. These will work for you.
They're on the house.
167
00:10:47,146 --> 00:10:50,172
No. it's... it's all on me.
168
00:10:50,249 --> 00:10:52,046
Oh. gosh.
169
00:11:00,159 --> 00:11:02,286
# What is this i feel?
170
00:11:02,361 --> 00:11:06,491
# What used to be a dream
is now becoming real
171
00:11:06,565 --> 00:11:10,262
# Only yesterday it had no appeal
172
00:11:10,336 --> 00:11:13,828
# But i guess things change
173
00:11:15,274 --> 00:11:17,606
# Suddenly
174
00:11:17,677 --> 00:11:20,578
# The sky's a bluer blue
175
00:11:20,646 --> 00:11:23,615
# And full of possibilities
176
00:11:23,683 --> 00:11:25,344
# Suddenly
177
00:11:25,418 --> 00:11:31,357
# it's looking like it's gonna be OK
178
00:11:31,424 --> 00:11:34,860
# On a day like today
179
00:11:34,927 --> 00:11:39,387
# i could take a chance on someone new
180
00:11:39,465 --> 00:11:42,866
# On a day like today
181
00:11:42,935 --> 00:11:47,269
# i could fall in love with you
182
00:11:47,339 --> 00:11:49,364
# On a day
183
00:11:49,442 --> 00:11:52,605
# On a day like today
184
00:11:56,415 --> 00:11:58,940
Oh. no! OK.
185
00:12:00,753 --> 00:12:02,948
Coming.
186
00:12:03,022 --> 00:12:04,546
- Hello?
- I've got a crisis.
187
00:12:04,623 --> 00:12:07,091
I don't like it
when you start off like that.
188
00:12:07,159 --> 00:12:09,889
You know my cousin.
the one who just transferred here?
189
00:12:09,962 --> 00:12:14,399
- Well. I don't "know him" know him.
- You're going to. He's coming tonight.
190
00:12:14,467 --> 00:12:16,196
What? No. Jess. uh-uh...
191
00:12:16,268 --> 00:12:19,328
Hey. I was wondering
where I could find a book on embroidery?
192
00:12:19,405 --> 00:12:22,272
- Shh!
- What? Don't you work here?
193
00:12:22,341 --> 00:12:25,071
Do I look like I work here?
194
00:12:26,812 --> 00:12:30,248
He's not that bad. I promise.
It's just I wasn't expecting to see him
195
00:12:30,316 --> 00:12:32,409
and I really didn't know what to say.
196
00:12:32,485 --> 00:12:34,749
He mentioned
that we should get together.
197
00:12:34,820 --> 00:12:39,018
and I sort of said. "Sure. " you know.
because that's what you say.
198
00:12:39,091 --> 00:12:41,286
and he's. like. "OK. Dinner tonight?"
199
00:12:41,360 --> 00:12:44,488
And I'm. like...
You know how I am with the "no" word.
200
00:12:44,563 --> 00:12:49,159
No! Jessica. no! It's my anniversary.
I'm making dinner for Sy. I'm sorry.
201
00:12:49,235 --> 00:12:51,362
Oh. I'm sorry.
202
00:12:51,437 --> 00:12:54,235
I don't have his new number.
203
00:12:54,306 --> 00:12:58,436
Well. maybe I could. like.
walk around campus until I find him.
204
00:12:58,511 --> 00:13:02,140
No. You know what?
It's fine. actually. Don't worry about it.
205
00:13:02,214 --> 00:13:05,911
- He can come over?
- Yeah. He can come over.
206
00:13:05,985 --> 00:13:09,978
- Bye. Thanks. Abby.
- OK. Bye.
207
00:13:13,926 --> 00:13:14,984
Hi. Ryan.
208
00:13:21,634 --> 00:13:24,000
Happy anniversary.
209
00:13:24,069 --> 00:13:26,230
They're beautiful.
210
00:13:26,305 --> 00:13:27,704
Oh.
211
00:13:28,641 --> 00:13:31,474
- They're for you.
- Oh!
212
00:13:33,078 --> 00:13:34,978
Thanks.
213
00:13:36,215 --> 00:13:40,675
- They smell so good. Thank you.
- You haven't made dinner for me?
214
00:13:40,753 --> 00:13:43,153
You know. you didn't need to do that.
215
00:13:43,222 --> 00:13:45,952
Yeah. Um...
216
00:13:47,059 --> 00:13:49,459
I didn't. I was going to.
217
00:13:49,528 --> 00:13:53,464
but Jess called and said that she's gonna
bring her cousin over for dinner.
218
00:13:53,532 --> 00:13:55,625
What. here?
219
00:13:57,069 --> 00:14:00,129
- On our anniversary?
- Mm-hm.
220
00:14:02,408 --> 00:14:04,876
I know. I'm sorry.
221
00:14:05,578 --> 00:14:07,978
Well. I mean... No. no. that's fine.
222
00:14:08,047 --> 00:14:10,072
I mean. no. actually. it's good.
223
00:14:10,149 --> 00:14:12,276
It's... You don't mind?
224
00:14:12,351 --> 00:14:15,787
Come on.
How could I be mad with you?
225
00:14:15,855 --> 00:14:19,848
I can't. We'll... You know what?
We'll go and do something fun afterwards.
226
00:14:19,925 --> 00:14:22,393
Yeah.
Yeah. we could go see a movie.
227
00:14:22,461 --> 00:14:24,452
We'll see one of those romantic movies.
228
00:14:24,530 --> 00:14:27,693
- You like gushy movies.
- I love it.
229
00:14:27,766 --> 00:14:31,497
I know you do. Thank you.
230
00:14:40,746 --> 00:14:43,840
Oh. it's somewhere.
231
00:14:43,916 --> 00:14:45,440
Abby?
232
00:14:45,517 --> 00:14:48,008
Jess? Jess. it's open.
233
00:14:48,087 --> 00:14:50,715
I need... your...
234
00:14:50,789 --> 00:14:52,381
help!
235
00:14:57,196 --> 00:15:00,256
You know the only difference
between Ryan and the Pope?
236
00:15:00,332 --> 00:15:03,358
The Pope only expects you
to kiss his ring.
237
00:15:03,435 --> 00:15:05,426
OK. tell me what happened.
238
00:15:06,639 --> 00:15:09,039
- I got fired.
- No. you didn't!
239
00:15:09,108 --> 00:15:12,669
No! No.
He said that if I stayed he wouldn't fire you.
240
00:15:12,745 --> 00:15:15,043
I don't know why you dated him
in the first place.
241
00:15:15,114 --> 00:15:19,050
You know.
sometimes I wish I had a boyfriend like Sy.
242
00:15:19,118 --> 00:15:21,746
Yeah.
He would never fire you.
243
00:15:23,088 --> 00:15:26,751
I don't know what I'm gonna do.
I really needed that job.
244
00:15:26,825 --> 00:15:29,453
Why don't you just get another one?
245
00:15:31,931 --> 00:15:34,957
It's easier said than done.
246
00:15:35,034 --> 00:15:38,060
Here.
You need them more than I do.
247
00:15:38,137 --> 00:15:41,231
Oh.
Where did they come from?
248
00:15:41,307 --> 00:15:43,468
- From Sy.
- Sy. Oh.
249
00:15:43,542 --> 00:15:48,502
No. it's not like that. He's just not very good
at color selection. so I help him out a bit.
250
00:15:48,580 --> 00:15:53,108
I don't think any guy I've dated
has ever given me flowers.
251
00:15:53,185 --> 00:15:54,743
Ever.
252
00:15:54,820 --> 00:15:59,223
Well. except Ryan the Superslut when
he cheated on me with that lunch lady.
253
00:15:59,291 --> 00:16:02,283
Hey. didn't Ryan the Narcissist
send you flowers once?
254
00:16:02,361 --> 00:16:05,797
Yeah. Only so he could hear himself
compliment himself for a week.
255
00:16:05,864 --> 00:16:10,892
Besides. that's when I was still dating "I'm
still in the closet" Ryan. so it doesn't count.
256
00:16:10,970 --> 00:16:15,964
I just don't understand. There are so many
guys. Why only date guys named Ryan?
257
00:16:16,408 --> 00:16:19,343
It's my curse.
258
00:16:24,016 --> 00:16:26,883
Abby. could you get that?
259
00:16:26,952 --> 00:16:29,477
I'm coming.
Turn it down.
260
00:16:30,622 --> 00:16:32,089
- Oh. hi.
- Hi.
261
00:16:32,157 --> 00:16:34,489
Come on in. I'm Abby.
Nice to meet you.
262
00:16:34,560 --> 00:16:36,994
- She's just running a few minutes late.
- Oh. OK.
263
00:16:37,062 --> 00:16:39,030
- Hi.
- Hi.
264
00:16:39,098 --> 00:16:41,965
- Who's this?
- This isn't your cousin.
265
00:16:42,034 --> 00:16:45,197
He's not my cousin.
266
00:16:45,270 --> 00:16:47,363
Excuse me.
267
00:16:47,439 --> 00:16:49,532
Hey. I...
268
00:16:52,578 --> 00:16:55,479
Megan doesn't live here. does she?
269
00:16:55,547 --> 00:16:57,811
Next door.
Apartment 14.
270
00:16:57,883 --> 00:16:59,783
- Right.
- Nice to meet you.
271
00:16:59,852 --> 00:17:01,319
You too.
272
00:17:01,387 --> 00:17:03,412
- Hey. brother.
- All yours.
273
00:17:03,489 --> 00:17:05,286
- Hey. Jess.
- Hey. coz.
274
00:17:05,357 --> 00:17:08,326
- Abigail. right?
- Abby.
275
00:17:08,394 --> 00:17:10,624
- You know each other?
- We've met before.
276
00:17:10,696 --> 00:17:15,690
- Really? When?
- We're in the same art depreciation class.
277
00:17:15,768 --> 00:17:17,895
- And at the bookstore...
- Don't go there.
278
00:17:17,970 --> 00:17:20,495
Go where?
Am I missing something?
279
00:17:20,572 --> 00:17:22,039
- No.
- Yes.
280
00:17:22,107 --> 00:17:24,871
- Kill me now.
- Well. come in.
281
00:17:24,943 --> 00:17:26,934
Have a seat.
282
00:17:28,580 --> 00:17:31,981
- So. what's with the pajamas?
- Bad day.
283
00:17:32,051 --> 00:17:34,246
OK. pajamas it is.
284
00:17:34,319 --> 00:17:37,152
- I got fired.
- You what?
285
00:17:37,222 --> 00:17:40,714
This egomaniac I work for
has had it out for me since I dumped him.
286
00:17:40,793 --> 00:17:43,421
Let me take a guess. Uh...
287
00:17:43,495 --> 00:17:46,191
- Ryan?
- You know him?
288
00:17:46,265 --> 00:17:48,995
Let's just call it a hunch.
289
00:17:51,336 --> 00:17:53,167
# Gobble. gobble. gobble. gobble
290
00:17:53,238 --> 00:17:55,103
# it's the turkey for "excuse me"
291
00:17:58,610 --> 00:18:00,805
Oh. shoot.
292
00:18:01,880 --> 00:18:05,941
- She's not gonna want to come. George.
- Well. it's worth asking.
293
00:18:06,018 --> 00:18:10,546
Honey. why don't you bring something with
you. like... why don't you bring that turkey?
294
00:18:10,622 --> 00:18:14,888
You're right. Who could resist this turkey?
Gobble. gobble. gobble.
295
00:18:15,894 --> 00:18:17,691
Yoo-hoo! Abigail!
296
00:18:17,763 --> 00:18:20,027
- Hey. Mrs. Morrison.
- Oh. hi. Jessica.
297
00:18:20,099 --> 00:18:23,068
Mom. Dad. I wasn't expecting you.
Did you want something?
298
00:18:23,135 --> 00:18:26,332
Well. we're just fine.
Aren't we. George?
299
00:18:26,405 --> 00:18:28,464
Oh.
Who's this nice young man?
300
00:18:28,540 --> 00:18:30,531
- My cousin. Quinn.
- Nice to meet you.
301
00:18:30,609 --> 00:18:33,544
- How do you do. Quentin?
- Mom. I asked you what you wanted.
302
00:18:33,612 --> 00:18:37,673
- We're going to the cemetery.
- Gonna decorate for Thanksgiving.
303
00:18:37,749 --> 00:18:40,809
You decorate a relative's grave
for the holidays?
304
00:18:40,886 --> 00:18:42,911
- No. we decorate our own graves.
- Mom!
305
00:18:42,988 --> 00:18:47,357
You see. George bought our plots
as a 20th anniversary present.
306
00:18:47,426 --> 00:18:49,758
and I thought
the poor things looked empty.
307
00:18:49,828 --> 00:18:52,729
So for our 25th.
Mary Louise bought a headstone.
308
00:18:52,798 --> 00:18:56,859
It's got Morrison in big letters. George
on one side. Mary Louise on the other.
309
00:18:56,935 --> 00:18:59,836
- So we'll always be together.
- Oh. sweetie.
310
00:18:59,905 --> 00:19:02,772
- So. please. come with us this time.
- No.
311
00:19:02,841 --> 00:19:04,399
Yes. Please. You never come.
312
00:19:04,476 --> 00:19:09,436
Mom. I don't wanna go decorate
my parents' graves with my parents.
313
00:19:09,515 --> 00:19:14,680
- It's a cemetery. Don't people complain?
- Honey. they can't. They're dead.
314
00:19:14,753 --> 00:19:17,153
Oh. show her the turkey.
We got a little turkey.
315
00:19:17,222 --> 00:19:20,783
- Turkey. turkey. Turkey. turkey.
- Oh. gobble. gobble.
316
00:19:20,859 --> 00:19:24,351
Maybe Quentin and Jessica
could come along.
317
00:19:24,429 --> 00:19:26,954
Thank you.
but I'm not much of a decorator.
318
00:19:27,032 --> 00:19:29,899
Oh. Abigail says that.
and she's quite the artist.
319
00:19:29,968 --> 00:19:34,496
Mom. nobody's interested. You'll just
have to go be morbid by yourself. Sorry.
320
00:19:34,573 --> 00:19:36,871
You'll just have to miss
a good time. then.
321
00:19:36,942 --> 00:19:41,675
In that case. you must come along
with Abigail and Jessica to Thanksgiving.
322
00:19:41,747 --> 00:19:44,375
- I'm not gonna take no for an answer.
- She won't.
323
00:19:44,449 --> 00:19:46,815
- If it's no trouble.
- I wouldn't ask if it were.
324
00:19:46,885 --> 00:19:51,254
Mother. can I speak to you for a second?
Look. I'm sure he's already got plans.
325
00:19:51,323 --> 00:19:54,121
He wouldn't say yes
if he already had plans.
326
00:19:54,193 --> 00:19:55,922
Do you?
327
00:19:55,994 --> 00:19:58,758
- There. That's settled.
- I don't want him to come.
328
00:19:58,830 --> 00:20:01,856
- I don't want him to come.
- If I could interject?
329
00:20:01,934 --> 00:20:06,837
- Oh. what nice manners.
- Maybe it's best if I pass on the invitation.
330
00:20:06,905 --> 00:20:09,499
Well. she didn't invite you. dear.
I did.
331
00:20:09,575 --> 00:20:12,373
We're off.
We'll see you all for Thanksgiving.
332
00:20:12,444 --> 00:20:15,743
- Bye-bye.
- Dad. help me. Please. Dad. Dad! Dad!
333
00:20:15,814 --> 00:20:18,214
Nice meeting you.
334
00:20:22,321 --> 00:20:25,586
Oh! Five-second rule.
335
00:20:25,657 --> 00:20:29,821
OK. uh. got everything.
I'm almost ready.
336
00:20:29,895 --> 00:20:32,989
What are you making?
Mac and cheese?
337
00:20:33,065 --> 00:20:37,161
Are you kidding?
Boil. drain. add milk and butter. then stir?
338
00:20:37,236 --> 00:20:38,635
- Nice catch.
- Thanks.
339
00:20:38,704 --> 00:20:42,037
That's. like. five steps.
I made ramen. That's only three.
340
00:20:42,107 --> 00:20:45,099
Tear it open. dump it in. throw it away.
341
00:20:45,177 --> 00:20:47,873
- So. how are your classes?
- They're all right.
342
00:20:47,946 --> 00:20:51,143
If I don't pass art. I can pretty much
say goodbye to law school.
343
00:20:51,216 --> 00:20:53,582
Abby could teach you.
She's a great teacher.
344
00:20:53,652 --> 00:20:56,621
- No. she's not.
- But you wanna be.
345
00:20:56,688 --> 00:20:59,020
And what better way to get experience?
346
00:20:59,091 --> 00:21:01,150
He is not teachable.
347
00:21:01,226 --> 00:21:03,888
- I'm a great student.
- That's doubtful.
348
00:21:03,962 --> 00:21:06,328
Look. I'll make you a deal.
349
00:21:06,398 --> 00:21:09,390
Help me pass art class.
and I won't ruin your Thanksgiving.
350
00:21:09,468 --> 00:21:12,960
Yeah. no. You see. spending four hours
with you and my parents
351
00:21:13,038 --> 00:21:16,303
is much easier than spending
an entire semester tutoring you.
352
00:21:16,375 --> 00:21:17,865
OK.
353
00:21:18,877 --> 00:21:22,472
What if I get Jess her job back.
354
00:21:22,547 --> 00:21:26,506
and... I don't come
to your Thanksgiving dinner?
355
00:21:26,585 --> 00:21:28,576
- We do need the rent money.
- Final offer.
356
00:21:28,654 --> 00:21:31,851
No!
And that is my final answer.
357
00:21:31,923 --> 00:21:37,759
OK. You know what? You're right. You
have bailed me out one too many times.
358
00:21:37,829 --> 00:21:40,297
Thank you.
359
00:21:40,365 --> 00:21:46,634
So I'll just go upstairs and pack. Don't
worry. I'll be out of your hair by morning.
360
00:21:46,705 --> 00:21:48,002
Jess.
361
00:21:48,073 --> 00:21:51,634
It's fine. I've always wanted to know
what it'd be like to live in a box.
362
00:21:51,710 --> 00:21:55,578
OK. OK.
Jess. it's fine. I got it.
363
00:21:55,647 --> 00:21:58,138
OK. listen.
You get Jess her job back
364
00:21:58,216 --> 00:22:04,018
and you don't come with me
for Thanksgiving and... you've got a deal.
365
00:22:06,158 --> 00:22:09,491
Who in the world has parents
that decorate their own grave?
366
00:22:09,561 --> 00:22:12,029
I mean. I must've been adopted.
Oh. gosh!
367
00:22:12,097 --> 00:22:15,555
Oh. and I got conned into
helping this boy out with his homework.
368
00:22:15,634 --> 00:22:18,467
- He's a decent chap. isn't he?
- I don't know.
369
00:22:18,537 --> 00:22:20,869
- Do you like him?
- If you like a migraine.
370
00:22:20,939 --> 00:22:24,272
Come on. If he needs help.
maybe you should just give him a hand.
371
00:22:24,343 --> 00:22:26,368
No. I think he's obnoxious.
372
00:22:26,445 --> 00:22:29,972
Don't you think as a teacher
you'll deal with obnoxious students?
373
00:22:30,048 --> 00:22:33,984
No. I don't think as a teacher
I'll deal with obnoxious students!
374
00:22:34,052 --> 00:22:35,781
No!
375
00:22:35,854 --> 00:22:39,119
Come here!
I'm gonna show you who's obnoxious!
376
00:22:41,827 --> 00:22:45,422
- How long do we look at this?
- Huh?
377
00:22:45,497 --> 00:22:48,261
Well. you seem to know
the routine around here.
378
00:22:48,333 --> 00:22:51,734
What's the standard time of staring
without looking pretentious?
379
00:22:51,803 --> 00:22:56,001
Yeah. well.
it's not about a set period of time.
380
00:22:56,074 --> 00:23:00,204
You just have to appreciate
what the artist is trying to say.
381
00:23:05,751 --> 00:23:10,211
- It looks like spaghetti.
- OK. well. to you it might.
382
00:23:10,288 --> 00:23:13,416
You know.
I happen to see something else.
383
00:23:15,293 --> 00:23:16,692
Fettuccine.
384
00:23:16,762 --> 00:23:19,253
Do you dismiss everything
you don't understand?
385
00:23:19,331 --> 00:23:22,630
I haven't dismissed you yet. have I?
386
00:23:22,701 --> 00:23:28,037
Look. all I'm saying is my sister could paint
something more realistic. and she's ten.
387
00:23:28,106 --> 00:23:32,099
- It's not realism. it's how it makes you feel.
- And it makes me feel hungry.
388
00:23:32,177 --> 00:23:37,240
OK. well. if you want a good grade.
you're gonna look past the spaghetti.
389
00:23:37,315 --> 00:23:39,078
Oh. wow.
390
00:23:39,151 --> 00:23:41,779
- Did you feel that?
- Huh?
391
00:23:42,220 --> 00:23:44,518
We just had our first moment.
392
00:23:44,589 --> 00:23:49,219
- You're an idiot.
- But you felt... Nothing. huh? A little bit?
393
00:23:50,095 --> 00:23:53,064
So your parents are cool.
394
00:23:53,131 --> 00:23:55,565
- To you. maybe.
- What does that mean?
395
00:23:55,634 --> 00:24:00,264
- It means you didn't grow up with them.
- So what's the deal?
396
00:24:00,338 --> 00:24:03,000
I don't know you well enough
to tell you my life history.
397
00:24:03,074 --> 00:24:05,133
Come on.
398
00:24:06,244 --> 00:24:08,337
They weren't around a lot.
399
00:24:09,381 --> 00:24:11,349
End of story.
400
00:24:12,884 --> 00:24:17,947
- Do you wanna hear my life story?
- Hm. I don't. actually.
401
00:24:18,023 --> 00:24:22,084
Come on.
It involves fire. juggling and a midget.
402
00:24:23,528 --> 00:24:26,554
So. you up for something to eat?
403
00:24:27,566 --> 00:24:30,296
I think I'll pass. but thank you.
404
00:24:30,368 --> 00:24:32,836
What?
Do you have a better offer?
405
00:24:32,904 --> 00:24:34,565
Maybe.
406
00:24:36,641 --> 00:24:38,074
What?
407
00:24:38,143 --> 00:24:41,579
I was thinking.
with your quirky personality.
408
00:24:41,646 --> 00:24:43,705
you must not go out too often.
409
00:24:43,782 --> 00:24:48,810
I get plenty of dates. In fact. that's where
I'm headed as soon as I finish helping you.
410
00:24:48,887 --> 00:24:51,720
- Really?
- Yeah. Don't act so shocked.
411
00:24:51,790 --> 00:24:54,054
What's his name?
412
00:24:54,125 --> 00:24:57,617
His name is...
It's none of your business.
413
00:24:57,696 --> 00:25:03,157
- That's what I thought.
- His name is Sy. which is short for Simon.
414
00:25:03,235 --> 00:25:06,033
Are you always this annoying?
415
00:25:06,104 --> 00:25:08,402
I like to call it being honest.
416
00:25:08,473 --> 00:25:13,911
Well. Mr. Andrews. there is such a thing
as being a bit too honest.
417
00:25:18,650 --> 00:25:24,452
Hey. Quinn. it's Nicki. i thought we could
study together for law tonight. and then...
418
00:25:24,523 --> 00:25:28,482
Hey. it's Cal. You know. if you press
this button you could leave a memo.
419
00:25:28,560 --> 00:25:32,257
Check one. Mic check.
Sibilance. Sibilance.
420
00:25:32,330 --> 00:25:35,527
Hey. Quinn. it's Lisa.
i thought we could go dancing.
421
00:25:35,600 --> 00:25:38,330
- Are you calling Quinn?
- Excuse me!
422
00:25:38,403 --> 00:25:41,736
- Ow. my hair!
- i got nothin' for you. girl!
423
00:25:42,574 --> 00:25:44,337
Hey. buddy.
424
00:25:45,343 --> 00:25:47,709
How's it goin'?
425
00:25:52,751 --> 00:25:55,618
Aaaargh!
426
00:25:55,687 --> 00:25:59,179
Oh! Hey-hey. man! What's goin' on?
When did you get back?
427
00:25:59,257 --> 00:26:00,986
- Just now.
- How was your day?
428
00:26:01,059 --> 00:26:03,152
It was good. I met a girl.
429
00:26:03,228 --> 00:26:05,696
Oh. Be careful. bro.
That's a four-letter word.
430
00:26:05,764 --> 00:26:08,289
No. she's... she's different.
431
00:26:09,801 --> 00:26:13,737
Actually. I think
the proper term today is "challenged. "
432
00:26:13,805 --> 00:26:16,672
No. Cal. She's...
433
00:26:16,741 --> 00:26:19,403
I don't know... Better.
434
00:26:19,477 --> 00:26:22,605
- Better? Better than the cheerleader?
- Yeah. Too bubbly.
435
00:26:22,681 --> 00:26:25,241
- What about the librarian?
- Boring.
436
00:26:25,317 --> 00:26:28,411
- That cute little red-headed chick?
- No eyebrows.
437
00:26:28,486 --> 00:26:32,718
Yeah. well. they're all different. man.
That's why they just call 'em women.
438
00:26:32,791 --> 00:26:36,056
Quick question.
When are you gonna get a new game?
439
00:26:37,596 --> 00:26:40,565
They make new games?
440
00:26:43,234 --> 00:26:47,330
Language section.
Financial book you have in your hand.
441
00:26:47,405 --> 00:26:52,638
- Financial section's over there.
- Look what they did. See this?
442
00:26:52,711 --> 00:26:57,478
They're working on the 19 and one quarter.
I haven't seen anything like this since '84.
443
00:26:57,549 --> 00:26:59,881
Eastern and ski resorts on the same shelf.
444
00:26:59,951 --> 00:27:03,114
You be good. OK.
445
00:27:03,188 --> 00:27:05,679
They obviously didn't get the memo.
446
00:27:05,757 --> 00:27:08,658
Can I help you guys?
447
00:27:08,727 --> 00:27:11,992
- Get us the manager. son.
- I'm the manager.
448
00:27:12,063 --> 00:27:14,429
You're Mr...
449
00:27:14,499 --> 00:27:16,091
Sounders?
450
00:27:16,167 --> 00:27:20,263
- I'm Mr. Sanders.
- That's what I said.
451
00:27:20,338 --> 00:27:22,397
- And you are?
- Schlosky.
452
00:27:22,474 --> 00:27:25,443
Jack Schlosky.
Director of Corporate Infrastructure.
453
00:27:25,510 --> 00:27:28,274
- You didn't get the L10 memo. did you?
- L10?
454
00:27:28,346 --> 00:27:30,541
- There goes the Q4 profits.
- Q4 profits?
455
00:27:30,615 --> 00:27:33,243
Who said anything
about the Q4 profits?
456
00:27:33,318 --> 00:27:35,616
- He...
- We just drove in from Corporate.
457
00:27:35,687 --> 00:27:41,125
- Oh. from Michigan?
- Yes. from Michigan. 18-hour drive.
458
00:27:41,192 --> 00:27:44,218
- Without a bathroom stop.
- Without a bathroom stop.
459
00:27:44,295 --> 00:27:47,128
That illustrates
the seriousness of the situation.
460
00:27:47,198 --> 00:27:49,758
Do we have a problem?
461
00:27:52,037 --> 00:27:54,437
Problem is.
your store's in the old format.
462
00:27:54,506 --> 00:27:58,408
- This is last year's format here. son.
- I... I didn't know we had a format.
463
00:27:58,476 --> 00:28:01,468
Consumers have an easier time
locating books
464
00:28:01,546 --> 00:28:04,777
if you move everything from there to there.
and there to there.
465
00:28:04,849 --> 00:28:07,443
- It's all in this packet.
- You can't be serious.
466
00:28:07,519 --> 00:28:10,181
Oh. we can.
We've been serious. we're serious now.
467
00:28:10,255 --> 00:28:14,749
Bottom line is. if you don't move these
sections. we move you. Get the point. eh?
468
00:28:14,826 --> 00:28:19,729
- Are you sure you're from Corporate?
- He transferred from the Canadian offices.
469
00:28:19,798 --> 00:28:24,861
Yeah. They're just like
the American offices. just with... hockey.
470
00:28:24,936 --> 00:28:26,961
The whole store?
471
00:28:27,038 --> 00:28:31,270
Do you wanna lose franchising rights?
'Cause I have the power to shut this place.
472
00:28:31,342 --> 00:28:33,810
- He does. He's got the power.
- I do. The power.
473
00:28:33,878 --> 00:28:36,438
- What power?
- Of Grayskull.
474
00:28:36,514 --> 00:28:38,505
Hey. it's just I'm short-staffed now.
475
00:28:38,583 --> 00:28:40,710
- Why is that?
- I had to let somebody go.
476
00:28:40,785 --> 00:28:42,309
- Who?
- Jessica Lindstrom.
477
00:28:42,387 --> 00:28:45,515
- Why?
- She had less-than-desirable work habits.
478
00:28:45,590 --> 00:28:48,559
- Lindstrom. Jessica. Look that up.
- Lindstrom. L-y...
479
00:28:48,626 --> 00:28:50,719
- L-i...
- N... There's...
480
00:28:50,795 --> 00:28:55,061
- Then it's D. right? D...
- Arghh! Too many letters. No! Sh. sh. sh!
481
00:28:56,768 --> 00:28:59,328
- You guys dated.
- How did you know that?
482
00:28:59,404 --> 00:29:02,498
- It's in your personal records.
- We know ev-ery-thing.
483
00:29:02,574 --> 00:29:04,667
- Everything?
- Ev-ery-thing.
484
00:29:04,743 --> 00:29:08,008
- Everything.
- You fired someone you dated?
485
00:29:08,079 --> 00:29:12,413
You crazy. man? You wanna open yourself
up to a multi-million-dollar lawsuit?
486
00:29:12,484 --> 00:29:16,147
- No. Jeez. no.
- Then I suggest you hire her back.
487
00:29:16,221 --> 00:29:20,419
- Immediately! Without question!
- With a raise! No questioning!
488
00:29:20,492 --> 00:29:22,858
- Now get your store in order.
- I will. I will.
489
00:29:22,927 --> 00:29:26,727
You know what? You got one week. One
week. then we come back with auditors.
490
00:29:26,798 --> 00:29:32,293
- The auditors are coming?
- Prime directive from Corporate. C3... PO.
491
00:29:33,238 --> 00:29:36,503
Can I get your business card?
492
00:29:36,574 --> 00:29:38,769
- Um...
- Uh...
493
00:29:40,211 --> 00:29:45,581
Why? So you can call me. looking for
answers to questions you should know?
494
00:29:45,650 --> 00:29:48,414
- I don't think so. son.
- I understand. I understand.
495
00:29:48,486 --> 00:29:50,545
- Go.
- OK.
496
00:29:53,258 --> 00:29:56,716
- I told you we needed business cards.
- I know.
497
00:30:05,203 --> 00:30:06,192
# Hey. baby
498
00:30:07,238 --> 00:30:09,103
# Where are you?
499
00:30:09,174 --> 00:30:13,304
# i'm running to love you all over
500
00:30:13,378 --> 00:30:15,346
# Closer
501
00:30:15,413 --> 00:30:16,937
# Kiss me
502
00:30:17,015 --> 00:30:20,542
If Monet is regarded
as the Impressionist par excellence.
503
00:30:20,618 --> 00:30:24,850
one must admit
that both Degas and Renoir are also...
504
00:30:28,193 --> 00:30:30,957
If you don't pay attention.
it's not gonna work.
505
00:30:31,029 --> 00:30:34,430
I just don't get it.
It's so boring.
506
00:30:36,734 --> 00:30:39,430
I need a break.
Where's your bathroom?
507
00:30:39,504 --> 00:30:42,166
It's down the hallway.
508
00:30:54,385 --> 00:30:57,115
These are really good.
509
00:30:59,691 --> 00:31:02,216
- This isn't the bathroom.
- What's this?
510
00:31:02,293 --> 00:31:05,057
It's not done.
511
00:31:05,129 --> 00:31:08,326
I know a place you could show these.
I bet you could make money.
512
00:31:08,399 --> 00:31:11,630
You know what?
It's really not about money for me. so...
513
00:31:11,703 --> 00:31:15,503
- Then why do it?
- If I have to tell you. it's not worth it. Go!
514
00:31:15,573 --> 00:31:20,306
There are always two people in art -
the observer and the observed.
515
00:31:20,378 --> 00:31:22,778
Remember. art is subjective.
516
00:31:22,847 --> 00:31:28,479
Each person gains new insights as they
allow themselves to be immersed in art.
517
00:31:28,553 --> 00:31:34,981
Let's turn to last week's assignment. What
new insights did you gain from the exhibit?
518
00:31:37,161 --> 00:31:40,392
- Mr. Andrews?
- Well. uh...
519
00:31:40,465 --> 00:31:45,334
Well. there's this one artist
named. uh. Dylan Thompson.
520
00:31:45,403 --> 00:31:50,932
who said surrealism has less to do
with what is random and senseless
521
00:31:51,009 --> 00:31:56,538
and more to do with accepting that
our lives don't always have to make sense.
522
00:31:56,614 --> 00:31:58,445
Go on.
523
00:31:58,516 --> 00:32:00,484
Well.
524
00:32:00,551 --> 00:32:05,545
I remember looking at one of his paintings.
and for someone willing to take the time.
525
00:32:05,623 --> 00:32:08,888
they could really find something deeper
to connect with.
526
00:32:08,960 --> 00:32:15,331
- That's valid.
- Kind of like those who judge people
527
00:32:15,400 --> 00:32:18,233
before they get to know
what's really inside.
528
00:32:18,303 --> 00:32:25,232
Good observation.
Now. let's turn to page. um... 621.
529
00:32:25,310 --> 00:32:29,076
- You see what you've created?
- Oh. I didn't do anything.
530
00:32:29,147 --> 00:32:31,479
You taught. I learned.
531
00:32:32,483 --> 00:32:36,715
So. Sy's cool
with this whole tutoring thing. right?
532
00:32:36,788 --> 00:32:40,053
Yeah. yeah.
He's pretty understanding.
533
00:32:40,124 --> 00:32:42,183
Great. I'll see you later.
534
00:32:42,260 --> 00:32:43,989
OK.
535
00:32:44,996 --> 00:32:47,931
- Hey. Abby.
- Yeah?
536
00:32:47,999 --> 00:32:52,333
- Thanks for your help.
- You're welcome.
537
00:32:56,474 --> 00:33:00,934
- I love that movie!
- Me too. And we've only seen it 30 times.
538
00:33:01,012 --> 00:33:03,071
- 32.
- Who's counting?
539
00:33:03,147 --> 00:33:06,173
What guy
would ever indulge me like this?
540
00:33:06,250 --> 00:33:09,549
That is just what I was thinking.
541
00:33:09,620 --> 00:33:11,349
Weird.
542
00:33:12,423 --> 00:33:15,358
- It was Goethe.
- Right. I think it was Goethe
543
00:33:15,426 --> 00:33:19,157
who said that people rarely love others
for who they really are.
544
00:33:19,230 --> 00:33:21,630
but rather
what they imagine them to be.
545
00:33:21,699 --> 00:33:24,759
- Right.
- So. go on. prepare for takeoff.
546
00:33:24,836 --> 00:33:29,205
- OK. One. two. three...
- Ready? One. two. three...
547
00:33:31,943 --> 00:33:34,503
So. Sy. what do you imagine me to be?
548
00:33:34,579 --> 00:33:37,412
- An angel.
- Oh. really?
549
00:33:37,482 --> 00:33:40,781
But obviously I know
you're really a flesh-eating demon.
550
00:33:40,852 --> 00:33:43,047
I sure am.
551
00:33:44,455 --> 00:33:46,685
That's cold.
552
00:33:46,758 --> 00:33:49,488
I have snow everywhere.
553
00:33:54,198 --> 00:33:58,328
Anyway.
returning to the subject of imagination.
554
00:33:58,403 --> 00:34:00,428
I believe it was Shakespeare who said.
555
00:34:00,505 --> 00:34:05,807
"So full of shapes is fancy
that it alone is high fantastical. "
556
00:34:17,288 --> 00:34:19,984
- Hey. Jess.
- Hey.
557
00:34:20,058 --> 00:34:23,789
Wow.
You look like death warmed over.
558
00:34:23,861 --> 00:34:26,386
Quinn's plan to help helped too much.
559
00:34:26,464 --> 00:34:30,298
Ryan's killing us
trying to get the books reorganized.
560
00:34:30,368 --> 00:34:33,337
Oh. by the way. Quinn called for you.
561
00:34:33,404 --> 00:34:35,998
Really?
562
00:34:36,074 --> 00:34:37,439
- You like him.
- No.
563
00:34:37,508 --> 00:34:41,410
Well. I think he likes you.
You never know. he may ask you out.
564
00:34:41,479 --> 00:34:43,242
- No. he won't.
- Why?
565
00:34:43,314 --> 00:34:45,805
Because...
566
00:34:45,883 --> 00:34:48,579
he thinks I have a boyfriend.
567
00:34:49,821 --> 00:34:53,450
- You didn't tell him about Sy. did you?
- Sorta.
568
00:34:53,524 --> 00:34:56,254
Well. which part of "sorta?"
569
00:34:56,327 --> 00:34:59,455
Like Sy's sorta not real?
570
00:34:59,530 --> 00:35:01,589
Like he's imaginary?
571
00:35:01,666 --> 00:35:04,134
Sorta.
572
00:35:04,202 --> 00:35:07,194
OK. Abby. what's up with Sy?
573
00:35:07,271 --> 00:35:09,705
You know.
he's just there for me all the time.
574
00:35:09,774 --> 00:35:13,141
That's great when you were five.
but what about now?
575
00:35:13,211 --> 00:35:16,339
Quinn's real. and he likes you.
576
00:35:16,848 --> 00:35:20,841
- He's gonna think I'm crazy.
- I didn't think you were when you told me.
577
00:35:20,918 --> 00:35:22,943
We were five.
We didn't know any better.
578
00:35:23,020 --> 00:35:26,353
Just tell him. OK?
579
00:35:26,858 --> 00:35:28,257
Abby.
580
00:35:28,326 --> 00:35:30,988
I'll tell him.
581
00:35:31,496 --> 00:35:34,192
OK. OK. this can work.
582
00:35:34,265 --> 00:35:36,665
This has gotta work.
583
00:35:38,603 --> 00:35:40,696
Hold everything!
584
00:35:41,706 --> 00:35:44,140
Oh. no! Oh!
585
00:35:46,110 --> 00:35:51,776
I found these from the World History
section. Someone had them in Gardening.
586
00:35:51,849 --> 00:35:53,680
No. no.
587
00:35:53,751 --> 00:35:56,242
God. this is impossible.
588
00:36:00,091 --> 00:36:02,355
I'm gonna kill Quinn.
589
00:36:02,426 --> 00:36:03,984
- What?
- Nothing.
590
00:36:04,061 --> 00:36:08,259
We should be halfway done by now. We're
not even through the youth section yet.
591
00:36:08,332 --> 00:36:10,732
We'll be fine.
It's starting to pick up.
592
00:36:10,801 --> 00:36:13,133
No. it isn't.
593
00:36:16,374 --> 00:36:20,037
If we don't get this turned around.
Corporate's gonna have my job.
594
00:36:20,111 --> 00:36:22,511
How's it feel?
595
00:36:24,048 --> 00:36:26,448
I need you to work Thanksgiving.
596
00:36:26,517 --> 00:36:28,747
- I can't.
- I'll pay you double.
597
00:36:28,819 --> 00:36:31,219
Triple.
598
00:36:39,864 --> 00:36:44,096
- Cal. what are you doing?
- I'm fixing your car.
599
00:36:44,168 --> 00:36:46,830
But my car's not broken.
600
00:36:46,904 --> 00:36:48,895
Oh.
601
00:36:48,973 --> 00:36:52,272
You know what?
You should just go to Abby's.
602
00:36:52,343 --> 00:36:57,440
- Am I supposed to walk?
- Well. I mean. obviously your car's broken.
603
00:36:57,515 --> 00:36:59,983
- Bro. it was working before...
- Shh. kitten.
604
00:37:00,051 --> 00:37:06,047
Why don't you just walk away? It'll be done
by the time you get back. All righty. Great.
605
00:37:08,059 --> 00:37:11,085
Oh. yeah!
606
00:37:12,096 --> 00:37:14,758
Time travel is possible!
607
00:37:20,371 --> 00:37:22,464
Here. Try some of my favorite.
608
00:37:22,540 --> 00:37:26,271
- What is it?
- Won flung food.
609
00:37:26,344 --> 00:37:28,972
Won flung nothing.
610
00:37:29,046 --> 00:37:32,982
- I thought it was funny.
- It was... cute.
611
00:37:35,286 --> 00:37:37,049
Oh. good.
612
00:37:37,555 --> 00:37:39,546
Chinese.
613
00:37:39,624 --> 00:37:42,320
I am starving.
614
00:37:42,393 --> 00:37:44,884
Ohh! That smells so good.
615
00:37:47,064 --> 00:37:51,865
- Ryan has me working Thanksgiving.
- What? No! Jessica. you promised.
616
00:37:51,936 --> 00:37:55,064
I'm sorry.
He's paying me triple.
617
00:37:56,240 --> 00:38:00,677
- What? Was that stupid?
- It's not stupid. just greedy.
618
00:38:05,016 --> 00:38:07,041
I'm gonna take mine to go.
619
00:38:07,118 --> 00:38:09,109
Don't study too hard.
620
00:38:12,390 --> 00:38:16,326
- Did Jess just steal half our dinner?
- Yeah. pretty much.
621
00:38:16,994 --> 00:38:20,054
Here. Take your fortune
before she comes back and steals that.
622
00:38:20,131 --> 00:38:22,656
I love these.
623
00:38:22,733 --> 00:38:26,191
And Confucius says...
624
00:38:26,871 --> 00:38:32,138
"It is important to look out
for that which you cannot see. "
625
00:38:34,011 --> 00:38:35,638
Huh.
626
00:38:35,713 --> 00:38:39,649
- What the hell does that mean?
- I have no idea.
627
00:38:53,164 --> 00:38:55,632
Sy? What are you doing?
628
00:38:55,700 --> 00:38:59,329
- I know when I'm not wanted.
- Is this about last night?
629
00:38:59,403 --> 00:39:01,871
- I just hope you're happy with him.
- With Quinn?
630
00:39:01,939 --> 00:39:04,931
Of course with Quinn.
If he breaks your heart. I swear...
631
00:39:05,009 --> 00:39:08,137
What are you gonna do?
Stab him with some imaginary sword?
632
00:39:08,212 --> 00:39:10,112
- Careful.
- Sorry.
633
00:39:10,181 --> 00:39:14,345
That man is a player.
He's a wolf in sheep's clothing.
634
00:39:14,819 --> 00:39:17,014
Wait a second.
Hey. that's mine.
635
00:39:17,088 --> 00:39:19,522
We bought this together.
You can have the telly.
636
00:39:19,590 --> 00:39:22,684
All right. stop.
Enough. Sit down.
637
00:39:22,760 --> 00:39:25,456
Now. listen to me.
I am not gonna leave you for him. OK?
638
00:39:25,529 --> 00:39:28,555
- You promise?
- Mm-hm.
639
00:39:28,632 --> 00:39:32,068
- Then prove it to me.
- Fine. Anything.
640
00:39:32,136 --> 00:39:35,970
Well. do you have to spend so much time
spoon-feeding that baboon?
641
00:39:36,040 --> 00:39:40,807
I mean. couldn't you just lend him one
of your art books? He can read. can't he?
642
00:39:47,852 --> 00:39:50,878
# i know what you're thinkin'
643
00:39:50,955 --> 00:39:53,185
# i know where you're goin'
644
00:39:53,257 --> 00:39:57,284
# And i know what you're doin' now
645
00:39:59,530 --> 00:40:01,862
Hello? Hello?
646
00:40:01,932 --> 00:40:06,028
- Hello?
- That's what i said. Hello?
647
00:40:06,103 --> 00:40:08,867
Hello?
Somebody say something.
648
00:40:08,939 --> 00:40:11,339
Hello. I'm looking for Quinn Andrews.
649
00:40:11,409 --> 00:40:15,846
Hello?
I'm looking for a Quinn Andrews.
650
00:40:15,913 --> 00:40:17,778
Quinn...
651
00:40:17,848 --> 00:40:20,180
- Yo.
- Hi.
652
00:40:20,251 --> 00:40:23,311
Hey. Good.
Thought I had the wrong door.
653
00:40:24,054 --> 00:40:27,854
Wait. then maybe I have the wrong door.
Why does this keep happening to me?
654
00:40:27,925 --> 00:40:30,450
- Is Quinn here?
- Yes. Yes.
655
00:40:30,528 --> 00:40:33,361
Yes. OK.
We're both in the right place. then.
656
00:40:33,431 --> 00:40:37,299
Good. Well. I've actually seen you before.
At the bookstore.
657
00:40:37,368 --> 00:40:41,168
- What bookstore?
- Borders. on Fifth.
658
00:40:41,238 --> 00:40:44,071
- What did I look like?
- You looked like you.
659
00:40:44,141 --> 00:40:48,077
- Oh. except you were wearing pants.
- Oh.
660
00:40:48,145 --> 00:40:50,238
Pants.
661
00:40:51,849 --> 00:40:55,216
Yeah. all right.
That sounds like that coulda been me.
662
00:40:55,286 --> 00:40:58,380
Yeah. all right. come on in.
663
00:40:58,456 --> 00:41:01,482
You're the artist person
helping Quinn with his homework.
664
00:41:01,559 --> 00:41:04,687
- Yeah.
- Dating that guy with the weird name.
665
00:41:04,762 --> 00:41:08,061
- Sy. Right.
- That's not that weird.
666
00:41:08,132 --> 00:41:11,624
Do you think you could just
give this to Quinn for me. please?
667
00:41:11,702 --> 00:41:14,398
You know what? No. No.
It's really not a good idea.
668
00:41:14,472 --> 00:41:17,168
I tend to lose things.
and then Quinn gets mad.
669
00:41:17,241 --> 00:41:20,574
and when he gets mad he yells.
and I fear the yelling.
670
00:41:20,644 --> 00:41:24,239
So maybe you should just
give it to him yourself. OK?
671
00:41:24,315 --> 00:41:26,283
OK.
672
00:41:27,017 --> 00:41:30,009
Your face is good.
673
00:41:30,087 --> 00:41:32,180
You want some chicken salad?
674
00:41:32,256 --> 00:41:34,451
I made it with ham.
675
00:41:34,525 --> 00:41:36,789
- It... I...
- Hey.
676
00:41:36,861 --> 00:41:40,592
- I didn't expect to see you here.
- Oh. yeah. Calvin let me in.
677
00:41:40,664 --> 00:41:45,226
Great. You want something to eat or drink?
I think Cal made chicken... something.
678
00:41:45,302 --> 00:41:50,569
- No. Actually. I came by to give you this.
- Oh. great. then we can study here.
679
00:41:51,008 --> 00:41:54,535
Yeah. I was just kinda thinking
you could study by yourself.
680
00:41:54,612 --> 00:41:58,446
Whoa. whoa.
Are you trying to bail on our deal?
681
00:41:58,516 --> 00:42:00,040
No.
682
00:42:00,117 --> 00:42:02,108
Good.
683
00:42:08,626 --> 00:42:10,321
There we go.
684
00:42:11,128 --> 00:42:15,656
Um. you know what? I think I'm just
gonna... go missing for a little while here.
685
00:42:15,733 --> 00:42:20,966
- I hope you're not leaving because of me.
- It's totally 'cause of you. This is just weird.
686
00:42:21,038 --> 00:42:24,804
- Oh. this awkwardness...
- Well. it was nice meeting you.
687
00:42:24,875 --> 00:42:27,639
- Nice meeting you too. uh...
- Abby.
688
00:42:27,711 --> 00:42:31,579
- That coulda been it.
- He's a little...
689
00:42:31,649 --> 00:42:33,139
Different.
690
00:42:33,217 --> 00:42:39,087
I believe the proper term used today
is "challenged. "
691
00:42:39,523 --> 00:42:41,650
Oh.
692
00:42:41,725 --> 00:42:46,992
OK. so 202. 203... Yeah. up to 205.
693
00:42:47,064 --> 00:42:52,092
And the top of 207
and I think you should be good.
694
00:42:52,169 --> 00:42:53,761
All right.
695
00:42:53,837 --> 00:42:56,397
Hey. uh... You hungry?
696
00:42:56,473 --> 00:42:58,703
Uh. no. I'm fine.
697
00:42:59,643 --> 00:43:03,135
- You're not hungry at all?
- Uh-uh. No. I'm good. Thank you. though.
698
00:43:03,747 --> 00:43:06,580
Look me in the eye
and tell me you're not hungry.
699
00:43:10,187 --> 00:43:12,883
You're almost there.
"Quinn. I'm a little... "
700
00:43:12,957 --> 00:43:16,791
- I'm a little hungry.
- Great. Let's get something to eat.
701
00:43:17,861 --> 00:43:21,388
You want me to believe
that Johann Vermeer traced his art?
702
00:43:21,465 --> 00:43:22,989
He used a camera.
703
00:43:23,067 --> 00:43:27,299
Vermeer is a 17th-century artist.
There weren't any cameras back then.
704
00:43:27,371 --> 00:43:30,363
He used a camera obscura.
which was a primitive camera.
705
00:43:30,441 --> 00:43:33,774
Basically. it would project
the image onto the canvas.
706
00:43:33,844 --> 00:43:38,247
You'd be surprised how many
17th-century artists experimented with it.
707
00:43:38,315 --> 00:43:44,254
Just think about it. You get hired
to paint a grand duke or a bishop.
708
00:43:44,321 --> 00:43:46,881
You cannot take any risks.
709
00:43:46,957 --> 00:43:48,515
OK...
710
00:43:48,592 --> 00:43:51,561
Look at the lighting. The perspective.
711
00:43:51,629 --> 00:43:54,120
Most of the models are left-handed.
712
00:43:54,198 --> 00:43:57,361
- So what?
- Most people are right-handed.
713
00:43:57,434 --> 00:44:00,870
The projections
would have mirrored the image.
714
00:44:01,538 --> 00:44:04,439
What happened to the guy
that knew nothing about art?
715
00:44:04,508 --> 00:44:07,170
It was a lot easier to hate him.
716
00:44:07,244 --> 00:44:09,337
Minor in history.
717
00:44:09,413 --> 00:44:11,074
There you go.
718
00:44:11,148 --> 00:44:13,844
- Oh. let me...
- Please. My treat.
719
00:44:21,325 --> 00:44:22,849
Thank you.
720
00:44:22,926 --> 00:44:25,417
I wanna show you something.
721
00:44:26,697 --> 00:44:30,064
- You wanna show me something?
- It's a surprise.
722
00:44:31,335 --> 00:44:32,495
Uh...
723
00:44:32,569 --> 00:44:35,197
Yeah. no thank you.
I'm not good at surprises.
724
00:44:35,272 --> 00:44:37,137
We're gonna change that.
725
00:44:37,875 --> 00:44:41,902
I want you to consider this
a new experience. OK?
726
00:44:43,247 --> 00:44:44,839
Come on.
727
00:44:44,915 --> 00:44:47,884
# What do I know about the surreal?
728
00:44:48,886 --> 00:44:52,253
# Do I know what it's like to feel?
729
00:44:52,322 --> 00:44:55,985
# What's in my heart
but not what's in my mind
730
00:44:56,060 --> 00:44:59,826
A bunch of local artists
have an exhibit here about once a month.
731
00:44:59,897 --> 00:45:01,956
Thought you might wanna check it out.
732
00:45:02,032 --> 00:45:06,526
- How'd you find out about this place?
- Oh. I come for the music.
733
00:45:06,603 --> 00:45:10,403
All kinds of bands come here.
Next week Braid's performing.
734
00:45:10,474 --> 00:45:12,601
Really? I like them.
735
00:45:12,676 --> 00:45:14,769
That's cool.
736
00:45:14,845 --> 00:45:18,406
Why don't you check out the artwork
and I'll grab us some drinks.
737
00:45:18,482 --> 00:45:20,279
OK.
738
00:45:20,350 --> 00:45:22,716
Oh. excuse me.
739
00:45:46,977 --> 00:45:51,914
I used to have this phobia of clowns.
Never did figure out the origin.
740
00:45:53,383 --> 00:45:57,683
Stephen King's it
didn't really help my condition either.
741
00:45:57,755 --> 00:46:00,485
- Well. I think they're beautiful.
- Thanks.
742
00:46:00,557 --> 00:46:03,048
You're an artist?
743
00:46:03,127 --> 00:46:05,425
I'm an art student.
744
00:46:06,730 --> 00:46:10,427
Don't worry. It took me a while
to admit I was an artist. too.
745
00:46:10,501 --> 00:46:14,164
Hey. Verna.
come here for a second.
746
00:46:37,161 --> 00:46:38,628
Hey.
747
00:46:38,695 --> 00:46:40,720
There you go.
748
00:46:42,633 --> 00:46:44,362
Is everything OK?
749
00:46:44,434 --> 00:46:46,629
I think I should go.
750
00:46:46,703 --> 00:46:49,001
- Yeah. OK. Sure.
- OK.
751
00:46:55,946 --> 00:46:57,607
Quinn.
752
00:46:57,681 --> 00:47:01,173
- Thanks again. I'll pay you back. I promise.
- I know you will.
753
00:47:01,251 --> 00:47:04,277
You guys have a good time.
And you have a terrific boyfriend.
754
00:47:04,354 --> 00:47:08,415
- No. he's not...
- You have a terrific boyfriend.
755
00:47:09,459 --> 00:47:12,394
This must be so exciting for you.
756
00:47:13,130 --> 00:47:15,325
That girl was kinda cute.
757
00:47:16,433 --> 00:47:18,924
Is someone jealous?
758
00:47:19,002 --> 00:47:20,367
No.
759
00:47:20,437 --> 00:47:24,806
She's. uh... she's someone I've known
for a real long time.
760
00:47:24,875 --> 00:47:29,710
Her mom got sick.
so I lent her money to fly home.
761
00:47:29,780 --> 00:47:31,645
That's it.
762
00:47:33,550 --> 00:47:37,509
- You gotta go home soon. huh?
- Mm-hm.
763
00:47:37,588 --> 00:47:39,249
In a little bit.
764
00:47:39,323 --> 00:47:42,258
Good. You up for another surprise?
765
00:47:47,998 --> 00:47:50,466
- It's so pretty.
- Yeah.
766
00:47:52,903 --> 00:47:54,666
Hey. isn't that Calvin?
767
00:47:54,738 --> 00:47:57,730
Out of the way!
You on the skates. out of the way!
768
00:47:57,808 --> 00:48:00,038
That's the Zamboni King.
769
00:48:00,110 --> 00:48:02,738
- I'm Canadian. I can't drive!
- Do you like to skate?
770
00:48:02,813 --> 00:48:04,940
I'm actually pretty good at it.
771
00:48:05,015 --> 00:48:08,007
Great. Then you can teach me.
772
00:48:09,219 --> 00:48:12,985
You brought me here
and you don't know how to skate?
773
00:48:15,492 --> 00:48:17,858
You really can't skate. can you?
774
00:48:17,928 --> 00:48:19,896
I wouldn't lie to you.
775
00:48:21,398 --> 00:48:23,025
Um...
776
00:48:23,100 --> 00:48:26,331
There's something
that I need to tell you about Sy.
777
00:48:26,403 --> 00:48:28,394
What's that?
778
00:48:29,106 --> 00:48:30,767
Oh. gosh!
779
00:48:30,841 --> 00:48:32,832
You OK?
780
00:48:33,944 --> 00:48:36,242
- What would Sy think?
- Well. he...
781
00:48:40,984 --> 00:48:44,385
- There is something I want to tell you.
- Watch out!
782
00:48:56,133 --> 00:48:58,397
Hey. dude. is that you?
783
00:48:58,468 --> 00:49:00,402
Who else would it be. Cal?
784
00:49:00,470 --> 00:49:02,199
That's a fair point. I guess.
785
00:49:02,272 --> 00:49:05,400
I'll be out in a minute.
I'm just taking a dump.
786
00:49:05,475 --> 00:49:09,138
Ever wonder why they say "taking
a dump. " not "leaving a dump"?
787
00:49:09,212 --> 00:49:13,046
'Cause once it passes the rim.
I'm not reaching in there for anything.
788
00:49:13,116 --> 00:49:15,448
You spend too much time alone. my friend.
789
00:49:15,519 --> 00:49:20,957
- It gives me time to think.
- Depends on your definition of thinking.
790
00:49:25,128 --> 00:49:27,119
Oh. yeah.
791
00:49:31,101 --> 00:49:33,160
Cal. the light.
792
00:49:33,837 --> 00:49:36,397
Quinn. the pants.
793
00:49:37,741 --> 00:49:41,268
- What are you talking about?
- I thought we're playing word association.
794
00:49:41,345 --> 00:49:45,042
- No. Just shut off the light.
- No. I'm too tired.
795
00:49:45,115 --> 00:49:48,983
- You just walked past it.
- That should show you how tired I am.
796
00:49:51,321 --> 00:49:54,256
You know. when I was in the bathroom
I was thinking.
797
00:49:54,324 --> 00:49:56,554
- Aren't you glad we're not women?
- What?
798
00:49:56,626 --> 00:49:59,186
Don't get me wrong -
having the boobs would be cool.
799
00:49:59,262 --> 00:50:05,132
But girls have to find a place to go to
the bathroom. Guys. the world is our urinal.
800
00:50:06,203 --> 00:50:09,934
Wow. Cal. that's...
that's really profound.
801
00:50:10,607 --> 00:50:15,135
- Who said that. Nietzsche?
- Nie... No. dude. I just did.
802
00:50:15,212 --> 00:50:17,407
Just shut off the light.
803
00:50:19,216 --> 00:50:21,810
So. how's Tabby?
804
00:50:23,954 --> 00:50:28,357
- It's Abby.
- That's what I said. Tabby.
805
00:50:28,425 --> 00:50:31,360
- She's great.
- Cool.
806
00:50:31,428 --> 00:50:34,363
So. what happens next?
807
00:50:39,536 --> 00:50:43,563
I don't know. I like her.
but she's got this boyfriend.
808
00:50:43,640 --> 00:50:48,202
Oh. yeah. She told me about that guy.
He sounds really cool.
809
00:50:48,278 --> 00:50:50,974
Oh. yeah. no. you don't stand a chance.
810
00:50:51,048 --> 00:50:53,073
Oh. great.
811
00:50:53,150 --> 00:50:55,710
- She went out with you though. didn't she?
- Yeah.
812
00:50:55,786 --> 00:50:58,983
Well. then maybe
she'll settle for somebody like you.
813
00:50:59,056 --> 00:51:03,425
- Even if he is the hottest guy on the planet.
- She said that?
814
00:51:03,493 --> 00:51:05,518
Oh. yeah. She went off...
815
00:51:06,129 --> 00:51:09,895
Actually. you know what? That might've
been on TV. I don't remember.
816
00:51:11,868 --> 00:51:13,859
Perfect.
817
00:51:19,976 --> 00:51:24,879
- Cal. the glass!
- Only hurts if you step on it. my friend.
818
00:51:24,948 --> 00:51:26,939
Ow!
819
00:51:29,286 --> 00:51:31,618
Good morning. darling one.
820
00:51:31,688 --> 00:51:33,781
Good morning.
821
00:51:34,624 --> 00:51:37,957
- You got home late last night.
- Hm.
822
00:51:38,028 --> 00:51:40,462
Thought you were helping him
with his homework.
823
00:51:40,530 --> 00:51:42,555
It was homework.
824
00:51:42,632 --> 00:51:44,964
Oh. really? At the skating rink?
825
00:51:46,937 --> 00:51:50,304
- That's a date.
- It wasn't a date.
826
00:51:51,508 --> 00:51:55,968
Look. this is very hard for me. all right?
827
00:51:56,847 --> 00:52:01,307
I've never had to deal
with a real man in your life before.
828
00:52:01,384 --> 00:52:05,343
- I don't wanna talk about this right now.
- Fine.
829
00:52:05,422 --> 00:52:11,019
Well. next time you need me.
I might just be otherwise engaged.
830
00:52:19,369 --> 00:52:21,599
- Hey.
- Oh. hey. How are you?
831
00:52:21,671 --> 00:52:25,835
- Got us tickets to see Braid tonight.
- Oh. you did? Oh...
832
00:52:26,543 --> 00:52:29,535
- It's on the house.
- Hm... Thanks.
833
00:52:29,613 --> 00:52:31,706
I can't go.
834
00:52:31,781 --> 00:52:34,944
Really? I thought we agreed
on studying tonight.
835
00:52:35,018 --> 00:52:39,580
Yeah. I know we did. I just. you know...
I kinda promised Sy we'd do something.
836
00:52:39,656 --> 00:52:44,320
All right. Cool.
Then. uh... I'll just see you in class.
837
00:52:45,362 --> 00:52:46,852
OK.
838
00:52:55,906 --> 00:52:58,136
It's open.
839
00:53:04,447 --> 00:53:06,506
Wow. You look like crap.
840
00:53:07,050 --> 00:53:11,783
Well. thanks.
I was working all night sorting books.
841
00:53:11,855 --> 00:53:14,847
- Hey. is Abby home?
- Uh-uh.
842
00:53:16,226 --> 00:53:18,353
Let me ask you something.
843
00:53:19,629 --> 00:53:21,961
- Tell me about Sy.
- What?
844
00:53:22,032 --> 00:53:25,024
You know. what's he like.
what does he look like?
845
00:53:25,101 --> 00:53:26,898
Oh. uh...
846
00:53:26,970 --> 00:53:31,236
Well. Sy is...
Well. he's kinda hard to describe.
847
00:53:32,042 --> 00:53:36,979
- Well. he's here all the time. isn't he?
- Well. he works a lot.
848
00:53:37,047 --> 00:53:38,776
Really? What does he do?
849
00:53:39,849 --> 00:53:41,714
He's. uh...
850
00:53:42,485 --> 00:53:43,952
Well. he...
851
00:53:44,020 --> 00:53:45,851
Come on. it can't be that hard.
852
00:53:45,922 --> 00:53:49,289
- Well. it's just that I...
- Yeah?
853
00:53:49,926 --> 00:53:52,952
I don't want
to make you feel bad or anything.
854
00:53:53,029 --> 00:53:55,327
Why would his work make me feel bad?
855
00:53:55,398 --> 00:53:57,389
Well. because...
856
00:53:59,436 --> 00:54:01,836
Because...
857
00:54:01,905 --> 00:54:03,930
he's a lawyer.
858
00:54:06,309 --> 00:54:07,901
Wow.
859
00:54:09,546 --> 00:54:11,878
That's impressive.
860
00:54:12,749 --> 00:54:14,512
What kind of lawyer is he?
861
00:54:14,584 --> 00:54:16,176
Uh...
862
00:54:17,687 --> 00:54:19,780
A good one.
863
00:54:25,895 --> 00:54:29,729
You know the drill.
Books off the desks. no talking.
864
00:54:29,799 --> 00:54:36,227
This is where I find out who simply
needs help and who is simply helpless.
865
00:54:45,582 --> 00:54:47,675
- Hey.
- Oh. hi.
866
00:54:47,751 --> 00:54:50,219
- How'd you do on your test?
- I think I did OK.
867
00:54:50,287 --> 00:54:51,276
That's good.
868
00:54:51,354 --> 00:54:53,652
How come you didn't tell me
Sy was a lawyer?
869
00:54:53,723 --> 00:54:55,816
Oh. um...
870
00:54:55,892 --> 00:54:58,019
- I didn't?
- Yeah. Jess told me.
871
00:54:58,094 --> 00:55:01,188
She did? That's... Well. there you go.
872
00:55:01,264 --> 00:55:05,826
I was thinking maybe I could call him.
ask advice about internships. stuff like that.
873
00:55:05,902 --> 00:55:08,735
- Yeah. that would be great.
- Great. What's his number?
874
00:55:08,805 --> 00:55:11,399
You know. he's working
on a big case right now.
875
00:55:11,474 --> 00:55:13,567
Really? What kind of case?
876
00:55:13,643 --> 00:55:17,135
He works for the government.
so it's sorta shhh.
877
00:55:17,213 --> 00:55:19,681
Oh. I understand.
Well. maybe he could call me.
878
00:55:19,749 --> 00:55:22,980
Yeah. I will. I'll have him call you.
It's a good idea.
879
00:55:23,053 --> 00:55:25,521
Abby? Where are you going?
880
00:55:29,926 --> 00:55:32,952
Yeah. I have another class. it's that way.
881
00:55:33,029 --> 00:55:37,625
You know what I think?
I think you need a break.
882
00:55:37,701 --> 00:55:40,864
- I don't think so.
- I think you do. and I think you deserve it.
883
00:55:43,373 --> 00:55:46,934
- Is it OK to leave our stuff here?
- Yeah. Just put it here.
884
00:55:47,010 --> 00:55:49,205
Give me your hand.
885
00:55:51,147 --> 00:55:55,049
- Why do you need the flashlight?
- Because it's gonna get dark.
886
00:55:55,118 --> 00:55:57,109
- It is?
- Yeah.
887
00:55:59,389 --> 00:56:01,823
Hey. what is this place?
888
00:56:01,891 --> 00:56:03,518
Oh. it's...
889
00:56:03,960 --> 00:56:07,054
Stupid... flashlight.
890
00:56:08,198 --> 00:56:10,132
The flashlight's not working.
891
00:56:10,200 --> 00:56:12,464
Oh. my God!
892
00:56:16,806 --> 00:56:19,434
- Don't leave me in the dark.
- You're a bad monkey.
893
00:56:19,509 --> 00:56:23,104
It's the new dinosaur museum
the university's opening next month.
894
00:56:23,179 --> 00:56:26,615
- Are we supposed to be in here?
- It's no big deal.
895
00:56:26,683 --> 00:56:29,277
I don't think this is such a good idea.
896
00:56:29,352 --> 00:56:31,650
My man Big Al is a security guy here.
897
00:56:31,721 --> 00:56:35,248
He says as long as
we don't touch anything. we're cool.
898
00:56:35,325 --> 00:56:37,452
Trust me.
899
00:56:37,527 --> 00:56:42,157
Wow. This place is just... so amazing.
900
00:56:42,832 --> 00:56:45,027
I told you.
901
00:56:46,703 --> 00:56:49,137
- Pretty cool. huh?
- Yeah. it's... great.
902
00:56:49,205 --> 00:56:51,036
Shh.
903
00:56:51,107 --> 00:56:53,200
- What?
- Oh. it's Big Al. Hang on.
904
00:56:53,276 --> 00:56:55,107
Oh. OK.
905
00:56:59,582 --> 00:57:02,983
- That's not Big Al. That's not Big Al!
- What?
906
00:57:03,052 --> 00:57:04,986
Run!
907
00:57:14,998 --> 00:57:17,364
Shh...
908
00:57:17,434 --> 00:57:19,231
Please. please...
909
00:57:19,302 --> 00:57:21,361
OK. I think he's gone.
910
00:57:23,907 --> 00:57:26,501
- Come on. let's go this way.
- OK.
911
00:57:35,652 --> 00:57:40,453
# Don't you know i've lost control
912
00:57:40,523 --> 00:57:45,051
# And that's OK with me
913
00:57:46,696 --> 00:57:51,963
# You must think you're something special
914
00:57:52,035 --> 00:57:55,971
# But that's OK with me
915
00:57:57,974 --> 00:58:00,534
# Don't think that i can stop it
916
00:58:00,610 --> 00:58:03,170
# When i'm with you
917
00:58:03,246 --> 00:58:06,113
# You knocked me off of my feet.
you got me spinning around
918
00:58:06,182 --> 00:58:09,015
# Turned my whole world upside down
919
00:58:09,085 --> 00:58:11,315
# This thing drives me crazy
920
00:58:11,387 --> 00:58:15,187
# Don't you make me wanna fall
921
00:58:16,693 --> 00:58:22,097
# Think that love has taken hold now
922
00:58:22,165 --> 00:58:26,101
# That's OK with me
923
00:58:27,770 --> 00:58:30,671
# You knocked me off of my feet.
you got me spinning around
924
00:58:30,740 --> 00:58:33,607
# Turned my whole world upside down
925
00:58:33,676 --> 00:58:35,769
# This thing drives me crazy
926
00:58:35,845 --> 00:58:39,372
# Don't you make me wanna fall
927
00:58:42,752 --> 00:58:46,654
- Do you have something I could drink?
- Yeah. There's soda in the cooler.
928
00:58:46,723 --> 00:58:48,691
Thanks.
929
00:58:50,727 --> 00:58:51,853
Agh!
930
00:58:51,928 --> 00:58:53,828
- Are you OK?
- Hello. darling one.
931
00:58:53,897 --> 00:58:55,558
Yeah... Um... It...
932
00:58:55,632 --> 00:58:58,465
Do you know how much I love this soda?
933
00:58:58,535 --> 00:59:02,471
Look at him. I wonder how many
naive young women he's lured up here.
934
00:59:02,539 --> 00:59:06,339
Under the pretext
of helping him with his homework.
935
00:59:06,409 --> 00:59:09,378
- No soda?
- Um... Yeah. no.
936
00:59:10,613 --> 00:59:15,448
No soda. Actually. I would never
like to have soda ever again.
937
00:59:16,219 --> 00:59:17,880
OK.
938
00:59:17,954 --> 00:59:19,444
So...
939
00:59:20,123 --> 00:59:23,422
Sorry this place is such a wreck.
I wasn't expecting company.
940
00:59:23,493 --> 00:59:27,452
And I think the last girl we had here...
was Cal's mom.
941
00:59:27,530 --> 00:59:29,464
- Likely story.
- Really?
942
00:59:30,033 --> 00:59:35,596
Don't you just love the way the surrealists
make our wildest imaginings come to life?
943
00:59:35,672 --> 00:59:38,470
Neanderthal man. your thoughts?
944
00:59:38,541 --> 00:59:39,803
Yeah.
945
00:59:40,376 --> 00:59:42,276
Fascinating insight.
946
00:59:44,380 --> 00:59:47,247
It's like a foreign language
we can understand.
947
00:59:47,317 --> 00:59:49,512
but you just don't know how.
948
00:59:49,586 --> 00:59:53,886
- Where the hell did that come from?
- That is beautiful.
949
00:59:54,624 --> 00:59:57,115
- Thanks for walking me home.
- It's nothing.
950
00:59:57,193 --> 00:59:58,888
It's my pleasure.
951
00:59:58,962 --> 01:00:05,026
You know. anytime Sy's out of town and
you need a walker-homer. I'm your guy.
952
01:00:05,101 --> 01:00:08,867
- I'm not out of town. I'm very much in town.
- I'll let you know.
953
01:00:08,938 --> 01:00:14,843
I was wondering... I'm sure you've already
got plans about Thanksgiving...
954
01:00:14,911 --> 01:00:18,711
Actually. it's beer
and bacon sandwiches with Cal.
955
01:00:18,781 --> 01:00:21,147
Abby. do not invite him to Thanksgiving.
956
01:00:21,217 --> 01:00:25,813
Would you like to come to Thanksgiving
with me at my parents' house?
957
01:00:25,888 --> 01:00:29,585
- You sure you want me to come?
- Yeah. I'm really sure.
958
01:00:32,128 --> 01:00:34,562
- What about Sy?
- Yeah. what about me?
959
01:00:34,631 --> 01:00:40,035
You know. he's English.
They don't really do Thanksgiving.
960
01:00:54,317 --> 01:00:58,686
- So you invited him to your parents'?
- Yeah. I don't know what got into me.
961
01:00:58,755 --> 01:01:01,451
Whatever it is. I think it's good.
962
01:01:02,525 --> 01:01:04,425
Jess. I need you.
963
01:01:04,494 --> 01:01:06,724
Can't you see I'm having my coffee break?
964
01:01:06,796 --> 01:01:11,995
Yeah. It's just Thanksgiving's tomorrow
and we're only halfway through. so...
965
01:01:12,068 --> 01:01:15,469
Are you harassing me
because of our prior relationship?
966
01:01:15,538 --> 01:01:16,937
No. no. But...
967
01:01:17,006 --> 01:01:21,272
- Do we need to call Corporate?
- No. no. no. No. that's fine.
968
01:01:21,344 --> 01:01:27,544
No. you go ahead and just let me know
when you're... back. then.
969
01:01:30,787 --> 01:01:31,811
That's fun.
970
01:01:31,888 --> 01:01:35,380
So how are things going
between you and Quinn?
971
01:01:35,458 --> 01:01:37,323
They're going fine. thanks.
972
01:01:37,393 --> 01:01:39,884
Well. that's decisively indecisive.
973
01:01:39,962 --> 01:01:42,157
He's kinda cute.
974
01:01:43,166 --> 01:01:45,964
You haven't told him about Sy. have you?
975
01:01:46,035 --> 01:01:48,765
Uh-uh. I was going to. but I...
976
01:01:48,838 --> 01:01:50,897
Maybe it's time you let Sy go.
977
01:01:52,208 --> 01:01:54,506
No. It's not really that easy.
978
01:01:55,244 --> 01:01:57,838
- Well. sure it is.
- No. it's not.
979
01:01:57,914 --> 01:01:59,438
Jess. look at you.
980
01:01:59,515 --> 01:02:03,815
No offense. but every relationship
you get into seems to be dysfunctional.
981
01:02:03,886 --> 01:02:08,016
Abby. having an imaginary boyfriend
is textbook dysfunctionality.
982
01:02:08,091 --> 01:02:09,080
OK.
983
01:02:09,158 --> 01:02:12,719
It's like those paintings you do of him -
they're perfect.
984
01:02:12,795 --> 01:02:15,821
but you need to paint somebody that's real.
985
01:02:15,898 --> 01:02:20,062
Somebody that moves
and. you know. breathes.
986
01:02:25,675 --> 01:02:27,802
Hey! That's my face you're ripping up.
987
01:02:27,877 --> 01:02:31,142
No. it's hopeless.
My work. it's dead. it's lifeless.
988
01:02:31,214 --> 01:02:35,651
It is not. You can't listen to that bookstore
clerk. What did I tell you about real people?
989
01:02:35,718 --> 01:02:38,209
What if she's right
about painting real people?
990
01:02:38,287 --> 01:02:39,879
You mean like Quinn?
991
01:02:39,956 --> 01:02:43,221
Because I'm so boring and lifeless
and he's so full of manly vigor?
992
01:02:43,292 --> 01:02:46,022
- I didn't say that.
- Look. let me tell you something.
993
01:02:46,095 --> 01:02:48,723
I am pretty bored of this soppy. sweet.
994
01:02:48,798 --> 01:02:51,494
sexually nonthreatening persona
you've given me.
995
01:02:51,567 --> 01:02:54,468
"Oh. my darling.
nothing is too good for you. "
996
01:02:54,537 --> 01:02:57,097
I do pretty well
with the material you've given me.
997
01:02:57,173 --> 01:03:00,472
Yes - that's exactly the problem.
I give you everything.
998
01:03:00,543 --> 01:03:03,376
- Maybe I need somebody who...
- Say no more. It's fine.
999
01:03:03,446 --> 01:03:07,405
I'll just go and see my other friends
who don't think I'm lifeless and boring.
1000
01:03:07,483 --> 01:03:09,474
What other friends? You're imaginary.
1001
01:03:09,552 --> 01:03:12,680
Do you really think
you're the only one who dreams me up?
1002
01:03:12,755 --> 01:03:16,748
There are thousands of lonely women
like you. and some men. who dream of me.
1003
01:03:16,826 --> 01:03:19,192
Yeah. They lavish their affections on me.
1004
01:03:19,262 --> 01:03:21,253
Granted. they may not be as attractive.
1005
01:03:21,330 --> 01:03:25,528
but Millie from Minnesota is quite charming
if you can get past her accent.
1006
01:03:25,601 --> 01:03:28,161
- Millie? From Minnesota?
- Yeah.
1007
01:03:28,237 --> 01:03:33,675
So. I hope you have a spectacular painting
session with your Neanderthal boyfriend.
1008
01:03:33,743 --> 01:03:35,836
Thank you.
1009
01:03:37,747 --> 01:03:39,510
Oh. and by the way...
1010
01:03:39,582 --> 01:03:41,982
I hate romantic comedies.
1011
01:03:42,051 --> 01:03:43,541
Great!
1012
01:03:46,689 --> 01:03:49,487
All right. pretty boy.
Come on. fire one in here.
1013
01:03:49,559 --> 01:03:51,550
Oops. My bad.
1014
01:03:52,662 --> 01:03:57,224
Let's go. chief. See if you can
get past the mighty Canadian!
1015
01:04:01,037 --> 01:04:03,130
You OK?
1016
01:04:03,673 --> 01:04:05,538
Mm-hm.
1017
01:04:05,608 --> 01:04:06,905
Ohh...
1018
01:04:08,044 --> 01:04:10,706
I'm good. baby.
Give me another one. Come on!
1019
01:04:10,780 --> 01:04:12,441
But I hit you in the k-nuts.
1020
01:04:12,515 --> 01:04:16,349
You only caught the right one.
I'm invincible. Slap it in!
1021
01:04:20,790 --> 01:04:24,317
# O Canada
1022
01:04:24,393 --> 01:04:27,794
# My home and native land
1023
01:04:27,864 --> 01:04:29,024
Come on!
1024
01:04:29,098 --> 01:04:33,797
- I'm going to Abby's for Thanksgiving.
- Should be fun. You. her and the lawyer.
1025
01:04:33,870 --> 01:04:35,701
- He's not going.
- Oh.
1026
01:04:35,771 --> 01:04:38,001
That's great. You can make your move.
1027
01:04:38,074 --> 01:04:41,202
You know I'm not that guy.
Besides. we're just friends.
1028
01:04:41,277 --> 01:04:44,678
Everything starts as "just friends. "
but the next thing you know...
1029
01:04:44,747 --> 01:04:46,874
Oh. my God!
1030
01:04:47,283 --> 01:04:49,080
I'm OK.
1031
01:04:50,853 --> 01:04:52,844
This happens all the time. man.
1032
01:04:52,922 --> 01:04:56,358
- Need help?
- Stuck in the net... I'm good.
1033
01:04:57,226 --> 01:04:59,217
All right. I'm gonna get going.
1034
01:04:59,295 --> 01:05:02,264
What? Hey. what about our feast?
1035
01:05:02,331 --> 01:05:04,731
- Bacon and beer?
- It's Thanksgiving.
1036
01:05:04,800 --> 01:05:07,564
- I think I'll take Abby.
- Over bacon?
1037
01:05:07,637 --> 01:05:10,504
I like her more than swine. Cal.
1038
01:05:10,573 --> 01:05:12,507
- It's love. man.
- Later. bro.
1039
01:05:12,575 --> 01:05:13,940
Hey...
1040
01:05:14,010 --> 01:05:18,003
You know. if you leave me
I'll just kinda look silly.
1041
01:05:18,080 --> 01:05:20,810
All right. OK.
1042
01:05:21,484 --> 01:05:24,146
- Here we go.
- Oh... Thanks.
1043
01:05:29,625 --> 01:05:31,718
These are for you.
1044
01:05:32,962 --> 01:05:34,953
I mean. if that's OK.
1045
01:05:35,031 --> 01:05:39,559
Yeah. it's great. Thanks. I've never
been given flowers before. Thank you.
1046
01:05:39,635 --> 01:05:41,262
Really?
1047
01:05:41,337 --> 01:05:44,238
Well. you know. from anyone besides Sy.
1048
01:05:44,307 --> 01:05:46,798
Yeah. Of course Sy. I mean...
1049
01:05:46,876 --> 01:05:50,972
Those are more like
"Hey. happy Thanksgiving" flowers.
1050
01:05:51,047 --> 01:05:52,844
Idiot!
1051
01:05:53,482 --> 01:05:56,883
# On a day like today
1052
01:05:56,953 --> 01:06:01,617
# i could take a chance
on someone new...
1053
01:06:02,992 --> 01:06:06,894
I want you to think of this
as a new experience. OK?
1054
01:06:06,963 --> 01:06:10,455
- Which house is yours?
- Trust me. you'll know.
1055
01:06:19,275 --> 01:06:21,766
- Your parents really get into this. huh?
- Yeah.
1056
01:06:21,844 --> 01:06:25,712
- You shoulda seen it for the garlic festival.
- The what?
1057
01:06:26,582 --> 01:06:28,516
I'll tell you later.
1058
01:06:31,187 --> 01:06:34,850
- You ring your own doorbell?
- Yeah. It's safer.
1059
01:06:36,759 --> 01:06:40,286
Happy Turkey Day!
Come in. come in.
1060
01:06:40,363 --> 01:06:44,163
Your father will be out in a moment.
Very nice to see you again. Quentin.
1061
01:06:44,233 --> 01:06:48,397
Look who's here! Good.
Mary Louise. where's my turkey head?
1062
01:06:48,471 --> 01:06:51,235
In the attic. next to your Frankenstein suit.
1063
01:06:51,307 --> 01:06:53,639
The attic? Great!
1064
01:06:53,709 --> 01:06:56,234
Well. come on.
I have some Pilgrim Punch for you.
1065
01:06:56,312 --> 01:06:59,042
- OK.
- I make a mean gobbler cobbler.
1066
01:07:02,451 --> 01:07:06,478
Look out. turkey coming through.
Watch my tail.
1067
01:07:06,555 --> 01:07:09,547
- I'll just take some of this.
- George!
1068
01:07:09,625 --> 01:07:14,562
You do that again. I am gonna have
Quentin tie you to the table and baste you!
1069
01:07:14,630 --> 01:07:18,532
Besides. I think a turkey eating turkey
is cannibalistic.
1070
01:07:20,136 --> 01:07:22,502
Man. you guys have been everywhere.
1071
01:07:22,571 --> 01:07:25,597
Yeah. we used to travel all over the place.
1072
01:07:26,809 --> 01:07:31,246
- There's no pictures of Abby.
- Well. she was usually taking the pictures.
1073
01:07:31,313 --> 01:07:33,838
That's when we went to the Grand Canyon.
1074
01:07:33,916 --> 01:07:36,714
Abby. when were we
at the Grand Canyon?
1075
01:07:36,786 --> 01:07:39,118
I've never been to the Grand Canyon.
1076
01:07:39,188 --> 01:07:43,557
Oh. yeah.
We usually left her with her Aunt Edna.
1077
01:07:43,626 --> 01:07:46,424
- Hey. that reminds me of a joke.
- Quinn. come on.
1078
01:07:46,495 --> 01:07:49,191
- Why did the police arrest the turkey?
- We'll be back.
1079
01:07:49,265 --> 01:07:51,495
Where are you going?
We're eating in an hour.
1080
01:07:51,567 --> 01:07:54,365
He was suspected of fowl play.
1081
01:07:54,437 --> 01:07:58,271
- Oh. Father.
- That's a funny joke. sweetie.
1082
01:07:58,941 --> 01:08:03,878
Sorry about rushing you out of there.
You know. dad jokes are not really funny.
1083
01:08:03,946 --> 01:08:10,010
So anyways. this is the place I went to
when. you know. parents were... parents.
1084
01:08:10,086 --> 01:08:12,145
I hear you. My dad's a shrink.
1085
01:08:12,221 --> 01:08:15,679
- Really?
- Yeah. Psychoanalyzes everyone.
1086
01:08:15,758 --> 01:08:18,192
Cal hasn't been to the house
in some time.
1087
01:08:18,260 --> 01:08:21,821
- That makes sense.
- Yeah. obvious reasons.
1088
01:08:22,364 --> 01:08:25,162
- Do you swing?
- I swing. yes.
1089
01:08:28,304 --> 01:08:29,293
Oh!
1090
01:08:29,371 --> 01:08:32,499
I remember them being so much larger.
1091
01:08:32,575 --> 01:08:36,671
- It's kinda scary growing up. isn't it?
- Yeah. it is.
1092
01:08:37,746 --> 01:08:42,046
So. is this where
you and Mr. Wonderful hang out?
1093
01:08:42,118 --> 01:08:44,052
Jealous?
1094
01:08:44,620 --> 01:08:46,952
No. I'm not jealous.
1095
01:08:47,523 --> 01:08:49,684
Someone's jealous!
1096
01:08:50,726 --> 01:08:52,489
I love these things!
1097
01:08:52,561 --> 01:08:54,995
I hate them. They make me nauseous.
1098
01:08:55,064 --> 01:08:58,363
- Are you kidding me?
- They're the worst. They're awful.
1099
01:08:58,434 --> 01:09:01,130
- Come on. Real quick. for me.
- No.
1100
01:09:01,203 --> 01:09:04,229
30 seconds. What's the worst
that can happen in 30 seconds?
1101
01:09:04,306 --> 01:09:07,673
- I don't want to.
- 30 seconds and you're free.
1102
01:09:07,743 --> 01:09:10,507
- OK?
- OK. But go slow.
1103
01:09:10,579 --> 01:09:12,877
- Slow!
- I haven't even started yet.
1104
01:09:12,948 --> 01:09:15,439
- You're going too fast.
- Now I'm gonna start.
1105
01:09:15,518 --> 01:09:18,112
I'm getting dizzy. I'm gonna throw up.
1106
01:09:18,187 --> 01:09:20,178
No. please...
1107
01:09:20,256 --> 01:09:22,190
It's not that bad.
1108
01:09:22,258 --> 01:09:25,750
It's OK. you're safe with me.
Just hold on.
1109
01:09:33,335 --> 01:09:34,802
Oh...
1110
01:09:35,571 --> 01:09:36,799
Agh!
1111
01:09:39,742 --> 01:09:43,007
Well. I've just about
got the bleeding stopped.
1112
01:09:43,078 --> 01:09:46,047
- This is really embarrassing.
- I'm sorry.
1113
01:09:46,115 --> 01:09:49,084
I was a field medic in 'Nam -
I've seen worse than this.
1114
01:09:49,151 --> 01:09:52,382
Dad. it's OK. I don't think
he's gonna need your services.
1115
01:09:52,454 --> 01:09:56,151
When I was a kid on the playground.
never a scratch. Now look at me.
1116
01:09:56,225 --> 01:09:59,820
Abby used to come home every other day
with a bump or a bruise.
1117
01:09:59,895 --> 01:10:03,763
- She always blamed it on Sy.
- Mom. You don't have to talk about that.
1118
01:10:04,366 --> 01:10:06,630
What about Sy? He ever get hurt?
1119
01:10:06,702 --> 01:10:10,570
Mom. there's those buns. Right?
You don't want them to burn. do you?
1120
01:10:10,639 --> 01:10:14,905
- Sy never got hurt.
- Yeah... I smell something.
1121
01:10:14,977 --> 01:10:17,172
They're on fire! Oh. my gosh!
1122
01:10:17,913 --> 01:10:20,939
There's something...
It's burning in the kitchen.
1123
01:10:21,016 --> 01:10:24,975
Oh. there's nothing burning.
You're imagining things.
1124
01:10:25,054 --> 01:10:27,750
- No. Mom. I'm not imagining...
- Agh! Agh!
1125
01:10:27,823 --> 01:10:30,087
You imagine things all the time.
1126
01:10:31,393 --> 01:10:35,261
Well. what about Sy?
Her perfect imaginary friend.
1127
01:10:35,331 --> 01:10:38,095
At what age did you finally give him up?
1128
01:10:38,500 --> 01:10:41,765
Honey. look. the meat.
The meat is frozen to his head now.
1129
01:10:41,837 --> 01:10:43,168
Ooh! Yipeys!
1130
01:10:43,239 --> 01:10:45,298
- Careful.
- It's OK.
1131
01:10:45,374 --> 01:10:48,775
Don't let the dog out.
Don't let the dog out.
1132
01:10:56,085 --> 01:10:58,383
- I have been trying to tell you.
- Really?
1133
01:10:58,454 --> 01:11:02,356
- Will you please just let me...?
- Explain? Explain that you lied to me?
1134
01:11:02,424 --> 01:11:06,793
That you blew me off
for somebody who doesn't even exist?
1135
01:11:10,633 --> 01:11:14,034
Abby. I felt guilty having feelings for you.
1136
01:11:14,103 --> 01:11:17,334
And it's all because
you made me believe you had a boyfriend.
1137
01:11:17,406 --> 01:11:20,705
I didn't make him up because of you.
That's what I'm trying to tell you.
1138
01:11:20,776 --> 01:11:22,903
Please. tell me.
1139
01:11:25,314 --> 01:11:31,617
I didn't have parents that understood
that raising me was a job.
1140
01:11:31,687 --> 01:11:34,952
I just kind of felt like this accessory.
1141
01:11:36,725 --> 01:11:40,855
I don't know if you've ever
really felt loneliness before.
1142
01:11:41,530 --> 01:11:43,589
but I have.
1143
01:11:46,402 --> 01:11:50,236
You know. the Sy
that you keep hearing about is...
1144
01:11:50,306 --> 01:11:54,299
is just the place that I went to
that made it easier.
1145
01:11:56,345 --> 01:11:58,643
I don't know what to say.
1146
01:12:05,087 --> 01:12:06,748
I'm sorry.
1147
01:12:06,822 --> 01:12:08,619
That I...
1148
01:12:09,658 --> 01:12:11,558
Sorry.
1149
01:12:12,728 --> 01:12:14,889
I'm gonna go.
1150
01:12:15,597 --> 01:12:19,533
Yeah... I think you should.
1151
01:12:26,208 --> 01:12:28,039
Abby...
1152
01:12:33,649 --> 01:12:35,640
Take this.
1153
01:12:49,098 --> 01:12:52,556
# Somehow i got myself
1154
01:12:52,634 --> 01:12:55,535
# Wound up in you...
1155
01:12:58,640 --> 01:13:00,005
Quinn!
1156
01:13:00,743 --> 01:13:02,506
Quinn? Quinn.
1157
01:13:02,578 --> 01:13:05,012
Hey-hey-hey. buddy.
Little help. baby.
1158
01:13:05,080 --> 01:13:09,881
Come on. man. The blood's rushing
to my head. I'm starting to feel woozy.
1159
01:13:09,952 --> 01:13:12,978
Oh. yeah... Hey. a dime.
1160
01:13:15,224 --> 01:13:18,990
You're gonna get over him.
and I'm gonna be here to help you.
1161
01:13:19,061 --> 01:13:22,326
You've just never fallen
for a real guy before.
1162
01:13:23,799 --> 01:13:26,290
You've never felt real pain.
1163
01:13:27,703 --> 01:13:31,230
But I'm not sure I've felt real love either.
1164
01:13:35,043 --> 01:13:38,376
# i was much better off
1165
01:13:40,182 --> 01:13:42,173
# Before
1166
01:13:42,751 --> 01:13:45,345
# i got wound up
1167
01:13:46,221 --> 01:13:48,485
# in you
1168
01:13:55,197 --> 01:13:58,257
- Did you find everything OK?
- Yeah. I love the new setup.
1169
01:13:58,333 --> 01:14:01,791
- Oh. wonderful. Happy holidays.
- Thank you.
1170
01:14:02,938 --> 01:14:06,669
There are two people from Corporate here
and they're looking for me.
1171
01:14:11,914 --> 01:14:13,711
Do they look mad?
1172
01:14:13,782 --> 01:14:16,046
Ryan. I think you should know something.
1173
01:14:16,118 --> 01:14:17,142
What?
1174
01:14:17,219 --> 01:14:19,244
Excuse me. Miss?
1175
01:14:22,291 --> 01:14:26,091
Well. those two guys from Corporate...
They weren't from Corporate.
1176
01:14:26,161 --> 01:14:28,527
They weren't?
1177
01:14:28,597 --> 01:14:32,897
- It was my cousin and his roommate.
- Your cousin works for Corporate?
1178
01:14:32,968 --> 01:14:34,367
Hello?
1179
01:14:36,572 --> 01:14:39,871
No. My cousin did it to get my job back.
1180
01:14:42,144 --> 01:14:44,442
Look. this register's...
1181
01:14:45,147 --> 01:14:47,274
It's for you.
1182
01:14:49,151 --> 01:14:51,449
Are you Ryan Sanders?
1183
01:14:52,087 --> 01:14:53,577
Yeah. I'm Ryan Sanders.
1184
01:14:53,655 --> 01:14:58,092
We've been getting some calls on some
changes you've been making in your store.
1185
01:14:58,160 --> 01:15:00,788
- I can explain.
- Very impressive.
1186
01:15:00,863 --> 01:15:03,058
Most of this is her fault...
1187
01:15:03,599 --> 01:15:05,590
- You like it?
- Yes.
1188
01:15:05,667 --> 01:15:08,158
- You really like it?
- Like it? We love it!
1189
01:15:08,237 --> 01:15:09,329
Love it.
1190
01:15:09,404 --> 01:15:13,101
Well. we...
Ryan and I came up with it together.
1191
01:15:13,175 --> 01:15:15,541
Then you both should be commended.
1192
01:15:15,611 --> 01:15:19,172
Our company needs more self-motivated
employees like the two of you.
1193
01:15:19,248 --> 01:15:21,216
We'll be keeping our eyes on you -
1194
01:15:21,283 --> 01:15:24,719
since we'll be needing
a new regional manager before too long.
1195
01:15:24,786 --> 01:15:29,655
Of course. that's if your lovely assistant
is willing to become manager here.
1196
01:15:39,268 --> 01:15:42,635
You know. you could've
taken all the credit for yourself.
1197
01:15:42,704 --> 01:15:47,266
- Why didn't you?
- Because we did it. Ryan. As a team.
1198
01:15:48,343 --> 01:15:51,039
Yeah. Yeah. I guess we did. huh?
1199
01:15:53,148 --> 01:15:58,711
You know. there's a nice way
to handle the books. and that wasn't it.
1200
01:15:59,555 --> 01:16:02,888
You're funny.
You're a funny girl. really.
1201
01:16:02,958 --> 01:16:05,722
I have mixed emotions
with your results.
1202
01:16:05,794 --> 01:16:09,161
Some of you. I was pleasantly surprised.
1203
01:16:09,231 --> 01:16:11,722
Others. disappointed.
1204
01:16:12,734 --> 01:16:16,966
But most of you performed
exactly as I'd expected.
1205
01:16:17,639 --> 01:16:19,334
Oh. Hey. Quinn.
1206
01:16:19,408 --> 01:16:22,036
Quinn. what did you get on the test?
1207
01:16:22,110 --> 01:16:23,907
Wow. a B. That's great.
1208
01:16:24,746 --> 01:16:26,976
We've both kept our part of the deal.
1209
01:16:27,049 --> 01:16:31,577
Yeah. So when do you wanna start
studying for the final?
1210
01:16:31,653 --> 01:16:34,417
I think I'll be better on my own.
1211
01:17:10,525 --> 01:17:12,516
What are you doing?
1212
01:17:13,128 --> 01:17:15,221
Changing.
1213
01:17:15,297 --> 01:17:17,288
To what?
1214
01:17:18,066 --> 01:17:20,296
I don't know yet.
1215
01:17:29,878 --> 01:17:34,178
This is looking a little tired. too.
And it's got dirt on it.
1216
01:17:36,151 --> 01:17:38,711
I sure wish Abby'd come with us sometime.
1217
01:17:38,787 --> 01:17:41,381
She could bring that friend of hers. Quinn.
1218
01:17:41,456 --> 01:17:45,654
Oh. wouldn't that be fun?
I sure do like him.
1219
01:17:45,727 --> 01:17:49,356
- He seems like a nice fellow.
- Tall. too.
1220
01:18:12,988 --> 01:18:15,422
I guess this means
things can get back to normal.
1221
01:18:15,490 --> 01:18:18,550
Our relationship isn't normal. Sy.
1222
01:18:21,163 --> 01:18:25,497
You can't hold me. or kiss me. or...
1223
01:18:28,203 --> 01:18:30,194
The thing is...
1224
01:18:34,943 --> 01:18:36,968
The thing is that...
1225
01:18:37,045 --> 01:18:40,708
The thing is
that it's time for me to say goodbye.
1226
01:18:41,650 --> 01:18:43,345
I know.
1227
01:18:45,320 --> 01:18:47,914
I can't imagine my life without you.
1228
01:18:49,257 --> 01:18:51,384
That's what happens.
1229
01:18:51,993 --> 01:18:56,692
Girls grow up and then they leave
their imaginary boyfriends.
1230
01:18:57,566 --> 01:19:00,899
I'm sorry that I clung on so hard.
1231
01:19:02,738 --> 01:19:05,935
I just couldn't bear to see you suffer.
1232
01:19:09,411 --> 01:19:11,538
I'm gonna miss you.
1233
01:19:12,247 --> 01:19:14,875
I'm gonna miss you too.
1234
01:19:19,588 --> 01:19:21,886
Good luck with. uh... with Quinn.
1235
01:19:23,525 --> 01:19:26,323
- He's gonna come back to you.
- I don't know.
1236
01:19:26,394 --> 01:19:32,993
Just don't be too hard on him if he doesn't
want to go to lots of romantic movies.
1237
01:19:33,502 --> 01:19:36,665
Most guys. they don't like that stuff.
1238
01:19:49,251 --> 01:19:51,014
Sy.
1239
01:19:52,521 --> 01:19:54,512
Thank you.
1240
01:20:14,342 --> 01:20:17,311
Sweetie. I'm so glad you came.
1241
01:20:17,979 --> 01:20:20,573
- Hi.
- It's so much better with you here.
1242
01:20:20,649 --> 01:20:23,174
Well. it's time to try something new.
1243
01:20:23,251 --> 01:20:26,277
- Hey. is everybody ready?
- Yeah.
1244
01:20:26,354 --> 01:20:28,254
All righty.
1245
01:20:28,323 --> 01:20:29,881
Ha-ha!
1246
01:20:32,227 --> 01:20:33,558
Oh.
1247
01:20:34,296 --> 01:20:38,232
- Honey. it's not too impressive.
- Oh. it's terrific.
1248
01:20:38,300 --> 01:20:41,599
Just wait till tonight.
It's gonna look wonderful.
1249
01:20:41,670 --> 01:20:45,629
- You sure I'm not adopted?
- Oh. I love you too. dear.
1250
01:20:46,541 --> 01:20:51,410
- Should we tell her about her headstone?
- Let's save that for Christmas Day.
1251
01:21:02,190 --> 01:21:06,183
# You'll never feel like this again
1252
01:21:08,163 --> 01:21:11,326
# So remember
1253
01:21:12,567 --> 01:21:17,027
# The look on my face forever...
1254
01:21:18,940 --> 01:21:20,965
It could be fun.
1255
01:21:21,710 --> 01:21:24,907
Thanks. but... I don't think so. Sarah.
1256
01:21:27,382 --> 01:21:30,408
Hey. call me if you change your mind.
1257
01:21:30,485 --> 01:21:32,248
Bye.
1258
01:21:36,191 --> 01:21:38,125
# Cookin'
1259
01:21:38,193 --> 01:21:39,956
# Bacon
1260
01:21:40,028 --> 01:21:42,189
# I love bacon!
1261
01:21:51,573 --> 01:21:54,701
- There you go. There it is.
- Cal. what are you doing?
1262
01:21:54,776 --> 01:21:57,643
Hey. What's goin' on?
That's my cousin Jasper.
1263
01:21:57,712 --> 01:22:00,943
and this is my stepmother's
half-brother's son Darwin.
1264
01:22:01,016 --> 01:22:03,849
Yeah. you got it.
What's up? How's it goin'?
1265
01:22:03,919 --> 01:22:07,480
We're just getting our music down.
because we're gonna record an album.
1266
01:22:07,555 --> 01:22:11,685
# Wha wha wha wha wha whaaaaaaa
1267
01:22:11,760 --> 01:22:15,252
Ladies and gentlemen. The Crazy Pucks.
1268
01:22:15,330 --> 01:22:17,628
- We're awesome.
- Fitting.
1269
01:22:17,699 --> 01:22:21,829
- Dude. it's below freezing out here.
- I think the cold helps our musical ability.
1270
01:22:21,903 --> 01:22:24,531
So. how's the old dating game going?
1271
01:22:24,606 --> 01:22:26,904
Man. it's like a bad reality show.
1272
01:22:26,975 --> 01:22:28,966
That good. huh?
1273
01:22:29,444 --> 01:22:31,241
No. Cal. that's bad.
1274
01:22:31,313 --> 01:22:32,507
Oh.
1275
01:22:32,580 --> 01:22:37,745
Is there ever a time when eight of the ten
voices in your head agree on one thing?
1276
01:22:37,819 --> 01:22:40,083
I don't know. I've never asked them.
1277
01:22:40,155 --> 01:22:43,056
But I know that they wanna know
why you walked away from Abby.
1278
01:22:43,124 --> 01:22:48,926
- Why you walked away from Abby!
- # Why did you walk away from Abby?
1279
01:22:48,997 --> 01:22:51,761
- Make it Ab-by.
- # Ab-byyy
1280
01:22:51,833 --> 01:22:56,065
- # Now he's walking away from us
- # Both of us
1281
01:22:56,137 --> 01:22:59,163
- # I better go. he's fragile
- # Now you're walking away from me
1282
01:22:59,240 --> 01:23:01,936
# I gotta go. He's fragile and like a girl...
Work with that.
1283
01:23:02,010 --> 01:23:06,743
# Please don't take my sandwich.
'cause that's what I like to eat
1284
01:23:06,815 --> 01:23:08,510
That was rude.
1285
01:23:18,393 --> 01:23:20,054
We had issues.
1286
01:23:20,128 --> 01:23:22,858
You're the one
who's got issues with commitment.
1287
01:23:22,931 --> 01:23:26,992
Take it from somebody who's been
committed. let love take care of itself.
1288
01:23:27,068 --> 01:23:30,970
That makes about as much sense
as a kamikaze pilot wearing a helmet.
1289
01:23:31,039 --> 01:23:33,940
Hey. just because
somebody's a practicing kamikaze
1290
01:23:34,009 --> 01:23:36,204
does not mean they shouldn't be safe.
1291
01:23:36,277 --> 01:23:38,768
Kamikaze pilots committed suicide. Cal.
1292
01:23:38,847 --> 01:23:42,476
Yeah. They understood commitment.
1293
01:23:43,385 --> 01:23:48,550
You don't understand.
Her boyfriend. she made him up.
1294
01:23:48,623 --> 01:23:51,387
He doesn't exist. He's imaginary.
1295
01:23:51,459 --> 01:23:55,020
So? When I was growing up.
I was the kid next door's imaginary friend.
1296
01:23:55,096 --> 01:23:57,929
- Not funny.
- Yeah. It wasn't for me either.
1297
01:23:57,999 --> 01:24:02,732
Thinking 'cause I'm imaginary I didn't need
the bathroom. Worst month of my life.
1298
01:24:03,338 --> 01:24:06,102
Cal. please. just two seconds. man.
1299
01:24:09,377 --> 01:24:12,574
There's no such thing
as the perfect woman. bro.
1300
01:24:12,647 --> 01:24:14,842
She just doesn't exist.
1301
01:24:15,450 --> 01:24:18,044
The only thing I know
is that since you met her
1302
01:24:18,119 --> 01:24:21,179
you're the happiest I've ever seen you.
1303
01:24:21,256 --> 01:24:23,656
I'm not happy right now.
1304
01:24:23,725 --> 01:24:28,662
Well. maybe that's because you're sitting
here talking to the wrong person.
1305
01:24:32,534 --> 01:24:33,899
Jess.
1306
01:24:33,968 --> 01:24:36,630
- Know where I could find Abby?
- She's not here.
1307
01:24:36,704 --> 01:24:39,229
- Do you know where she is?
- No.
1308
01:24:39,307 --> 01:24:42,299
And I don't think she's up to seeing you.
1309
01:24:42,377 --> 01:24:45,505
- Because of Sy?
- Because of you.
1310
01:24:45,580 --> 01:24:46,945
Me?
1311
01:24:47,849 --> 01:24:50,647
You are the first real guy she's ever loved.
1312
01:24:50,718 --> 01:24:54,347
and at the first sign of trouble.
what did you do?
1313
01:24:54,422 --> 01:24:56,947
Jess. please. I just wanna find her.
1314
01:24:57,025 --> 01:25:02,327
Excuse me. I was wondering if you could
help me find a book on the mating rituals...
1315
01:25:03,164 --> 01:25:06,065
of the African dung beetle.
1316
01:25:08,069 --> 01:25:10,537
I know exactly where that book is.
1317
01:25:10,605 --> 01:25:13,438
OK. well... I'm gonna get going.
1318
01:25:13,508 --> 01:25:16,102
Just let me know if you see her.
1319
01:25:19,347 --> 01:25:21,315
Thank you...
1320
01:25:22,484 --> 01:25:24,213
Abdul.
1321
01:25:24,285 --> 01:25:26,981
No. actually it's Jess.
1322
01:25:27,055 --> 01:25:29,023
That's pretty too.
1323
01:25:29,090 --> 01:25:31,115
- And your name?
- David.
1324
01:25:32,193 --> 01:25:33,660
David.
1325
01:25:34,462 --> 01:25:36,293
David.
1326
01:25:36,764 --> 01:25:38,857
I like that name.
1327
01:25:39,467 --> 01:25:42,766
# i saw her face in the clouds
1328
01:25:42,837 --> 01:25:45,772
# Before the rain
1329
01:25:46,774 --> 01:25:50,801
# it felt good to see you again
1330
01:25:50,879 --> 01:25:53,939
# Then it all washed away
1331
01:25:54,015 --> 01:25:56,745
# i can't explain
1332
01:25:57,752 --> 01:26:00,846
# How i miss you
1333
01:26:02,490 --> 01:26:05,323
# if i'd only known
1334
01:26:05,393 --> 01:26:07,987
# How much this would hurt
1335
01:26:08,062 --> 01:26:13,762
# How i would be craving
to be in your world
1336
01:26:13,835 --> 01:26:16,770
# Now i know
1337
01:26:19,274 --> 01:26:22,710
# i should've never let you go
1338
01:26:55,443 --> 01:26:56,705
Abby?
1339
01:27:09,824 --> 01:27:14,022
- I saw your painting.
- I wanted to paint something real.
1340
01:27:15,697 --> 01:27:17,995
Who are those for?
1341
01:27:19,968 --> 01:27:22,402
They're for you.
1342
01:27:22,470 --> 01:27:26,668
That is. if...
Sy doesn't have a problem with it.
1343
01:27:28,042 --> 01:27:30,010
He's gone.
1344
01:27:31,279 --> 01:27:33,372
You know I'm not perfect.
1345
01:27:34,916 --> 01:27:37,544
I'm not looking for perfect anymore.
1346
01:27:43,758 --> 01:27:46,750
# This could be everything
1347
01:27:46,828 --> 01:27:49,626
# Everything that we want
1348
01:27:50,465 --> 01:27:53,901
# i feel my heart begin to race
1349
01:27:53,968 --> 01:27:56,198
# Every time i see your face
1350
01:27:56,271 --> 01:27:58,364
# You're everything
1351
01:27:58,439 --> 01:28:01,237
# That i wish i'd ever known
1352
01:28:02,110 --> 01:28:05,341
# it's the meaning of why i am here
1353
01:28:05,413 --> 01:28:08,280
# Turn to me. don't disappear
1354
01:28:08,349 --> 01:28:14,254
# i want you to be right here with me
1355
01:28:15,156 --> 01:28:17,852
# This could be
1356
01:28:18,459 --> 01:28:22,862
# The feeling that our love's forsaken
1357
01:28:25,133 --> 01:28:27,465
# But don't be afraid of
1358
01:28:27,535 --> 01:28:34,373
# Never learning how to fall in love
1359
01:28:34,442 --> 01:28:37,002
# And maybe
1360
01:28:37,078 --> 01:28:40,013
# We will be
1361
01:28:40,081 --> 01:28:45,280
# As one
1362
01:28:45,353 --> 01:28:48,151
# This could be everything
1363
01:28:48,222 --> 01:28:51,123
# Everything that we want
1364
01:28:51,893 --> 01:28:55,192
# it's a world that i begin to see
1365
01:28:55,263 --> 01:28:57,731
# Every time you're next to me
1366
01:28:57,799 --> 01:28:59,926
# You're everything
1367
01:29:00,001 --> 01:29:03,129
# i need you in my heart
1368
01:29:03,671 --> 01:29:06,834
# it's the meaning of why i am here
1369
01:29:06,908 --> 01:29:08,808
# So turn to me. my love
1370
01:29:08,876 --> 01:29:11,640
# This could be everything
1371
01:29:11,713 --> 01:29:14,705
# Everything that we want
1372
01:29:15,750 --> 01:29:18,583
# Hold me here beside you now
1373
01:29:18,653 --> 01:29:21,588
# i need to feel your touch somehow
1374
01:29:21,656 --> 01:29:26,650
# You'll never ever find a love like mine
1375
01:29:26,728 --> 01:29:29,856
# No. no
1376
01:29:38,973 --> 01:29:43,034
# Hey. baby. where are you?
1377
01:29:43,111 --> 01:29:46,547
# i'm wanting to love you all over
1378
01:29:46,614 --> 01:29:49,082
# Come closer
1379
01:29:49,150 --> 01:29:50,913
# Kiss me
1380
01:29:50,985 --> 01:29:55,115
# i know you've got to miss me
1381
01:29:55,189 --> 01:30:01,219
# Well. it would be so damn fine
1382
01:30:03,064 --> 01:30:06,261
# in your arms
1383
01:30:07,001 --> 01:30:10,232
# in your arms
1384
01:30:10,938 --> 01:30:14,396
# in your arms
1385
01:30:14,842 --> 01:30:17,538
# i wish that this could last forever
1386
01:30:17,612 --> 01:30:20,080
# in your arms
1387
01:30:22,984 --> 01:30:27,114
# i can feel your toes
1388
01:30:27,188 --> 01:30:30,988
# They're snuggled up to mine
1389
01:30:31,058 --> 01:30:34,926
# i wish you'd just wake up
1390
01:30:34,996 --> 01:30:39,399
# And hold me through the night
1391
01:30:39,467 --> 01:30:45,406
# Well. it would be so divine
1392
01:30:47,074 --> 01:30:50,441
# in your arms
1393
01:30:51,012 --> 01:30:54,448
# in your arms
1394
01:30:55,149 --> 01:30:58,915
# in your arms
1395
01:30:58,986 --> 01:31:02,046
# i wish that this could last forever
1396
01:31:03,157 --> 01:31:06,422
# in your arms
1397
01:31:06,994 --> 01:31:10,589
# in your arms
1398
01:31:11,365 --> 01:31:14,960
# in your arms
1399
01:31:15,036 --> 01:31:17,971
# i wish that this could last forever
1400
01:31:19,173 --> 01:31:21,232
# You're touching
1401
01:31:21,309 --> 01:31:23,174
# My hair
1402
01:31:23,244 --> 01:31:27,146
# i'm getting tingles i swear
1403
01:31:27,215 --> 01:31:28,944
# You move
1404
01:31:29,016 --> 01:31:31,075
# Close to me
1405
01:31:31,152 --> 01:31:34,485
# And i am set...
1406
01:31:34,989 --> 01:31:36,616
# Free
1407
01:31:36,924 --> 01:31:39,984
# Free
1408
01:31:47,268 --> 01:31:50,999
# in your arms
1409
01:31:51,339 --> 01:31:54,604
# in your arms
1410
01:31:55,376 --> 01:31:58,402
# in your arms
1411
01:31:59,080 --> 01:32:02,277
# i wish that this could last forever
1412
01:32:03,184 --> 01:32:06,381
# in your arms
1413
01:32:07,455 --> 01:32:10,891
# in your arms
1414
01:32:11,259 --> 01:32:14,990
# in your arms
1415
01:32:15,062 --> 01:32:17,758
# i wish that this could last forever
1416
01:32:17,832 --> 01:32:20,995
# in your arms
1417
01:32:21,969 --> 01:32:25,166
# in your arms
1418
01:32:25,940 --> 01:32:30,070
# in your arms
110424
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.