Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,069 --> 00:00:04,438
(gentle piano music)
2
00:00:04,438 --> 00:00:06,074
- Well, there's not much
to it that I can see.
3
00:00:06,074 --> 00:00:08,042
Just kick the ball in the net.
4
00:00:08,042 --> 00:00:11,011
- It's more than that, Grandpa.
5
00:00:11,011 --> 00:00:11,979
Have you ever footed?
6
00:00:11,979 --> 00:00:13,647
- Not a lick.
7
00:00:13,647 --> 00:00:15,549
Don't even seem
like a game to me.
8
00:00:15,549 --> 00:00:17,251
You good at it?
9
00:00:17,251 --> 00:00:20,554
- Not a lick!
(chuckling)
10
00:00:20,554 --> 00:00:24,058
- Well, a little faith and
elbow grease go a long way.
11
00:00:24,058 --> 00:00:25,193
- What does that mean?
12
00:00:25,193 --> 00:00:27,861
- It means you gotta work at it.
13
00:00:29,230 --> 00:00:31,532
- I know, but I need
some help getting better.
14
00:00:31,532 --> 00:00:32,766
- Well, I'll help you.
15
00:00:32,766 --> 00:00:34,568
- But you said you've
never played before.
16
00:00:34,568 --> 00:00:35,836
- Didn't.
17
00:00:35,836 --> 00:00:37,305
- Well, then how are
you gonna help me?
18
00:00:37,305 --> 00:00:40,374
- Moral support, but you
gotta do all the work.
19
00:00:40,374 --> 00:00:42,476
- I know, you never
do anything anyway.
20
00:00:42,476 --> 00:00:44,078
- Well, that's what I'm best at!
21
00:00:44,078 --> 00:00:45,146
(chuckling)
22
00:00:45,146 --> 00:00:47,915
- You're the best Grandpa ever.
23
00:00:47,915 --> 00:00:49,683
- Oh, no I am not.
24
00:00:49,683 --> 00:00:53,587
But I am cleverly disguised
as a responsible adult.
25
00:00:53,587 --> 00:00:54,388
Ooh...
26
00:00:55,889 --> 00:00:57,958
Well, ain't that funny...
27
00:00:59,393 --> 00:01:01,795
(tense music)
28
00:01:04,732 --> 00:01:07,668
(melancholy music)
29
00:01:17,878 --> 00:01:22,883
("Through the Trees" by
Tom Luce and Sean Genocky)
30
00:01:33,127 --> 00:01:34,395
- [Nate Voiceover]
Some folks think Heaven
31
00:01:34,395 --> 00:01:37,398
is this far-off place
with big puffy clouds
32
00:01:37,398 --> 00:01:40,834
where everybody lays
around playing harps.
33
00:01:40,834 --> 00:01:44,004
A place you hear
about but never see.
34
00:01:44,004 --> 00:01:48,976
People who think that way are
what I like to call, wrong!
35
00:01:49,743 --> 00:01:51,279
Heaven's all around us.
36
00:01:51,279 --> 00:01:54,282
Right here, just waitin' for ya
37
00:01:54,282 --> 00:01:56,517
to come in when
the time's right.
38
00:01:56,517 --> 00:01:59,220
No, no, you don't see it.
39
00:01:59,220 --> 00:02:01,289
Well, most folks, that is.
40
00:02:02,890 --> 00:02:05,659
Unless, you're one
of the very few
41
00:02:05,659 --> 00:02:09,497
who's lucky enough to find
it while you're still alive.
42
00:02:09,497 --> 00:02:10,664
Special folks.
43
00:02:11,832 --> 00:02:14,635
Ones who can see
what can't be seen
44
00:02:16,136 --> 00:02:18,306
and do what can't be done.
45
00:02:24,011 --> 00:02:26,747
* I saw the forest
through the trees *
46
00:02:26,747 --> 00:02:29,049
* And stood amongst the birds
47
00:02:29,049 --> 00:02:31,552
* Believing that the world
48
00:02:31,552 --> 00:02:34,555
* Gave a scream
and no one knows *
49
00:02:34,555 --> 00:02:37,758
* And in the echoes
of the emptiness *
50
00:02:37,758 --> 00:02:41,862
* My love for you it
grew and it was silent *
51
00:02:41,862 --> 00:02:45,899
* But the forest told
me what I had to do *
52
00:02:45,899 --> 00:02:50,738
* Ooh ooh ooh ooh,
ooh ooh ooh ooh *
53
00:02:50,738 --> 00:02:53,541
* Ooh ooh ooh ooh
54
00:02:57,878 --> 00:02:59,713
- [Ruth] Still doesn't
register (sniffs).
55
00:02:59,713 --> 00:03:01,249
- [Julie] I know.
56
00:03:01,249 --> 00:03:04,452
- [Ruth] How could so much
happen in just five days?
57
00:03:04,452 --> 00:03:06,754
- [Julie] That I don't know.
58
00:03:06,754 --> 00:03:08,756
- [Ruth] I hope
he finds his way.
59
00:03:08,756 --> 00:03:11,292
Man had no sense of direction.
60
00:03:11,292 --> 00:03:13,361
- [Riley] He will, Grandma.
61
00:03:13,361 --> 00:03:15,128
- Grandpa used to say that,
62
00:03:15,128 --> 00:03:18,866
death was life's way of
saying, "You're fired."
63
00:03:18,866 --> 00:03:21,201
(chuckling)
64
00:03:23,437 --> 00:03:24,938
- Come on, Morgan.
65
00:03:27,408 --> 00:03:28,709
- I don't think Riley's really
66
00:03:28,709 --> 00:03:30,578
come to terms with things yet.
67
00:03:30,578 --> 00:03:34,081
- Well, neither have I! (sighs)
68
00:03:34,081 --> 00:03:38,452
- Well, at least, at
least Dad didn't suffer.
69
00:03:38,452 --> 00:03:41,655
- No, God bless him, he left
the rest of us to do that.
70
00:03:41,655 --> 00:03:45,459
- You just can't forgive
him for dying, can you?
71
00:03:45,459 --> 00:03:46,294
I'm sorry.
72
00:03:47,395 --> 00:03:50,698
I shouldn't have
said that, I'm sorry.
73
00:03:50,698 --> 00:03:55,703
- Forget it, it's very hard to
let go of 40 years (sniffs).
74
00:03:56,637 --> 00:03:58,105
- I can take the kids.
75
00:03:58,105 --> 00:03:58,906
- No need.
76
00:04:02,843 --> 00:04:04,278
- Anything I can do for you?
77
00:04:04,278 --> 00:04:07,781
- No, that's sweet of you,
honey, but I'm okay, thank you.
78
00:04:07,781 --> 00:04:10,284
- Are you coming home with us?
79
00:04:11,919 --> 00:04:14,622
- Uh, no, sweetheart, not today.
80
00:04:14,622 --> 00:04:15,456
Hey, bud.
81
00:04:16,890 --> 00:04:18,125
- When?
82
00:04:18,125 --> 00:04:19,860
- You know what, Riley,
we've discussed this,
83
00:04:19,860 --> 00:04:20,994
and you know that Daddy lives
84
00:04:20,994 --> 00:04:23,163
in a different place right now.
85
00:04:23,163 --> 00:04:24,998
- How come?
- Because.
86
00:04:26,166 --> 00:04:29,102
Take your brother
to the car, please?
87
00:04:29,102 --> 00:04:30,237
- How come I don't get a vote?
88
00:04:30,237 --> 00:04:32,573
- Because you're not 18, go!
89
00:04:39,012 --> 00:04:40,348
- It's a fair question.
90
00:04:40,348 --> 00:04:42,149
- I don't need a lecture
from you, Leo, okay,
91
00:04:42,149 --> 00:04:43,250
and thanks a lot for calling
92
00:04:43,250 --> 00:04:44,718
before you just showed up here.
93
00:04:44,718 --> 00:04:46,620
Don't you see how hard
it is for the kids?
94
00:04:46,620 --> 00:04:48,055
- I am still their father.
95
00:04:48,055 --> 00:04:49,823
- Why do you need to
make this so hard?
96
00:04:49,823 --> 00:04:51,559
- I am not making this hard!
97
00:04:51,559 --> 00:04:54,328
You're the one who filed
for divorce, not me.
98
00:04:54,328 --> 00:04:56,330
- You know there's a pair of
boxing gloves in the trunk
99
00:04:56,330 --> 00:04:57,898
if you two wanna duke it out.
100
00:04:57,898 --> 00:04:59,299
- Mom!
101
00:04:59,299 --> 00:05:00,568
- Why are you so mad?
102
00:05:00,568 --> 00:05:02,302
- I'm not mad!
103
00:05:02,302 --> 00:05:04,104
I'm just tired of fighting.
104
00:05:04,104 --> 00:05:06,340
- You act like it's my
fault that you can't have--
105
00:05:06,340 --> 00:05:07,174
- Stop it!
106
00:05:10,678 --> 00:05:12,646
- You're gonna have to face
this some point in time.
107
00:05:12,646 --> 00:05:13,847
- I have faced this!
108
00:05:13,847 --> 00:05:15,048
You haven't faced it,
109
00:05:15,048 --> 00:05:17,551
and right now is
really not the time!
110
00:05:17,551 --> 00:05:20,854
- Well, when is the right time?
111
00:05:20,854 --> 00:05:22,122
- [Ruth] Later.
112
00:05:23,624 --> 00:05:24,992
- How much later?
113
00:05:24,992 --> 00:05:27,327
- When's the next leap year?
114
00:05:28,161 --> 00:05:30,431
(chuckles)
115
00:05:32,466 --> 00:05:34,468
(sighs)
116
00:05:35,836 --> 00:05:39,006
(gentle guitar music)
117
00:05:57,858 --> 00:05:59,593
- [Darley] So I heard
your dad moved out?
118
00:05:59,593 --> 00:06:00,794
- [Riley] Yeah.
119
00:06:02,195 --> 00:06:03,864
- [Darley] Has it been tough?
120
00:06:03,864 --> 00:06:05,833
- [Riley] Yeah.
121
00:06:05,833 --> 00:06:09,903
- [Darley] I wish there
was something I could do.
122
00:06:14,775 --> 00:06:17,445
- [Riley] Why won't you tell me?
123
00:06:18,646 --> 00:06:20,213
- All right, Riley.
124
00:06:21,248 --> 00:06:23,784
We're gettin' a divorce.
125
00:06:23,784 --> 00:06:25,385
- But why?
126
00:06:25,385 --> 00:06:27,988
- Your father and I just
want different things.
127
00:06:27,988 --> 00:06:29,690
- What does he want
that you don't?
128
00:06:29,690 --> 00:06:31,425
- Ugh, it's not that.
129
00:06:32,526 --> 00:06:34,628
It's more than that.
130
00:06:34,628 --> 00:06:35,929
We fight!
131
00:06:35,929 --> 00:06:36,830
- About us?
132
00:06:37,998 --> 00:06:40,868
- No, we both love
you very, very much.
133
00:06:40,868 --> 00:06:42,369
And that will never change.
134
00:06:42,369 --> 00:06:45,072
- He says that you want
the divorce, not him.
135
00:06:45,072 --> 00:06:47,074
- Your father says
a lot of things.
136
00:06:47,074 --> 00:06:51,378
- You don't even love
him anymore, do you?
137
00:06:51,378 --> 00:06:53,547
- Love has nothing
to do with it.
138
00:06:53,547 --> 00:06:56,083
- How does a marriage
not have to do with love?
139
00:06:56,083 --> 00:06:59,687
- Because, love is important
but it doesn't fix everything.
140
00:06:59,687 --> 00:07:01,121
- You won't even try.
141
00:07:01,121 --> 00:07:02,956
- That is not fair!
142
00:07:02,956 --> 00:07:04,391
You don't even know!
143
00:07:04,391 --> 00:07:08,228
- Well, I do know that
you're wrecking our family.
144
00:07:08,228 --> 00:07:11,331
(melancholy clarinet music)
145
00:07:11,331 --> 00:07:16,336
(crickets chirruping)
(owl hooting)
146
00:07:23,043 --> 00:07:24,044
- Brunswick.
147
00:07:25,378 --> 00:07:26,980
Brunswick get down,
148
00:07:26,980 --> 00:07:30,217
you know you're not
allowed on the bed.
149
00:07:33,887 --> 00:07:35,088
Where did she get this?
150
00:07:35,088 --> 00:07:36,924
- Grace Bennett brought it by.
151
00:07:36,924 --> 00:07:38,091
She thought it would help.
152
00:07:38,091 --> 00:07:39,326
- Help what?
153
00:07:39,326 --> 00:07:41,829
- Help children
learn about death.
154
00:07:41,829 --> 00:07:43,664
I know, Grace
Bennett doesn't have
155
00:07:43,664 --> 00:07:45,666
the brains the good
Lord gave a soap dish,
156
00:07:45,666 --> 00:07:47,400
but she meant well.
157
00:07:47,400 --> 00:07:49,002
Ah...
158
00:07:49,002 --> 00:07:50,938
Might be worth reading.
159
00:07:53,306 --> 00:07:54,642
- You still believe.
160
00:07:54,642 --> 00:07:56,309
- Not still, always.
161
00:07:58,111 --> 00:08:00,848
(coughing)
162
00:08:00,848 --> 00:08:02,950
Morgan have another cold?
163
00:08:04,151 --> 00:08:06,386
- No, it's the same one.
164
00:08:06,386 --> 00:08:07,755
- [Ruth] Did you take
him to the doctor?
165
00:08:07,755 --> 00:08:10,423
- Yes, Mom, it's just
a virus going round.
166
00:08:10,423 --> 00:08:11,659
- Who, Doc Tullus?
167
00:08:11,659 --> 00:08:13,226
- Yes!
168
00:08:13,226 --> 00:08:14,628
- [Ruth] He's a quack.
169
00:08:14,628 --> 00:08:15,863
- Ugh...
170
00:08:15,863 --> 00:08:17,831
- He told me that Nate
just had heartburn.
171
00:08:17,831 --> 00:08:20,133
Why don't you take Morgan
to the hospital clinic?
172
00:08:20,133 --> 00:08:22,369
Everett Sloan knows
what he's doing.
173
00:08:22,369 --> 00:08:23,203
- Okay.
174
00:08:25,038 --> 00:08:26,540
Are you leaving tomorrow?
175
00:08:26,540 --> 00:08:29,442
- Yes, I have to go back
and clean up Nate's stuff.
176
00:08:29,442 --> 00:08:32,012
He didn't throw away anything.
177
00:08:32,012 --> 00:08:34,982
- Are you sure you don't
wanna stay a couple more days?
178
00:08:34,982 --> 00:08:37,050
- I'm just 30 miles away.
179
00:08:37,050 --> 00:08:38,552
- I know, but I...
180
00:08:40,020 --> 00:08:41,354
I don't think you
should be alone.
181
00:08:41,354 --> 00:08:44,291
- I'm not helpless, I'm old!
182
00:08:44,291 --> 00:08:45,693
- You're not old.
183
00:08:47,494 --> 00:08:49,129
- Wrinkled is not
one of the things
184
00:08:49,129 --> 00:08:52,165
I wanted to be when I grew up.
185
00:08:52,165 --> 00:08:53,767
(sighs)
186
00:08:53,767 --> 00:08:54,768
Nate's gone.
187
00:08:55,836 --> 00:08:59,106
You know, I'll
adjust, Lord willing.
188
00:08:59,106 --> 00:09:01,441
But it's you I'm worried about.
189
00:09:01,441 --> 00:09:02,275
- Me?
190
00:09:03,510 --> 00:09:04,945
- Yeah.
191
00:09:04,945 --> 00:09:06,279
You're more alone than I am.
192
00:09:06,279 --> 00:09:07,781
- I have the kids.
193
00:09:12,552 --> 00:09:14,988
- The kids have you.
194
00:09:14,988 --> 00:09:17,190
Divorce is like a death, Julie.
195
00:09:17,190 --> 00:09:19,693
They're both pretty permanent.
196
00:09:30,137 --> 00:09:31,772
(sighs)
197
00:09:31,772 --> 00:09:34,374
(gentle music)
198
00:09:45,819 --> 00:09:50,824
(gentle music)
(birds tweeting)
199
00:09:51,424 --> 00:09:53,627
(horse whinnies)
200
00:09:55,128 --> 00:09:57,798
You know, it's your
turn to visit me.
201
00:09:57,798 --> 00:09:59,833
Dinner on Sunday.
- Okay.
202
00:09:59,833 --> 00:10:01,268
- Uh, Mom, why don't
we wait and see
203
00:10:01,268 --> 00:10:02,803
how the week plays out?
204
00:10:02,803 --> 00:10:04,738
- I'm gonna plan on it.
205
00:10:06,406 --> 00:10:08,508
You know the problem
with these bucket seats?
206
00:10:08,508 --> 00:10:12,079
Not everybody has the
same sized bucket.
207
00:10:12,079 --> 00:10:16,016
Grandpa Nate made a groove
in this silly thing.
208
00:10:17,685 --> 00:10:18,919
See you Sunday!
209
00:10:24,391 --> 00:10:25,258
(Julie chuckles)
210
00:10:25,258 --> 00:10:28,461
- Jeez!
(tires screech)
211
00:10:28,461 --> 00:10:30,130
Julie Taylor?
- Yes.
212
00:10:32,332 --> 00:10:34,301
- Need a signature.
213
00:10:34,301 --> 00:10:36,770
- Uh, okay, who are they from?
214
00:10:37,738 --> 00:10:40,040
- There's a card on the box.
215
00:10:41,709 --> 00:10:43,010
- Right, thanks!
216
00:10:45,045 --> 00:10:46,579
- I didn't send 'em.
217
00:10:46,579 --> 00:10:48,381
- I know, it's just...
218
00:10:49,482 --> 00:10:50,283
Nevermind.
219
00:10:51,484 --> 00:10:52,953
- Ah, 'kay, are
you gonna sign it?
220
00:10:52,953 --> 00:10:54,587
- Do you have a pen?
221
00:10:55,889 --> 00:10:57,257
- Yeah, oh, yeah.
222
00:11:00,360 --> 00:11:01,128
- Okay...
223
00:11:02,329 --> 00:11:03,163
Thanks.
224
00:11:10,137 --> 00:11:11,238
- [Riley] Who are they from?
225
00:11:11,238 --> 00:11:13,741
- Uh, I don't know, let's see.
226
00:11:16,576 --> 00:11:18,111
Mitch.
227
00:11:18,111 --> 00:11:20,047
- Isn't that the guy that
wants you to work for him?
228
00:11:20,047 --> 00:11:22,415
- I actually am working
for him part-time.
229
00:11:22,415 --> 00:11:23,817
- You are?
230
00:11:23,817 --> 00:11:26,453
- Yeah, but don't say
anything to anyone yet, okay?
231
00:11:26,453 --> 00:11:27,855
- Not even Daddy?
232
00:11:27,855 --> 00:11:29,556
- Well, especially Daddy.
233
00:11:29,556 --> 00:11:30,390
- Why?
234
00:11:31,558 --> 00:11:34,962
- Well, because I'd
like to surprise him.
235
00:11:34,962 --> 00:11:36,629
- You will.
236
00:11:36,629 --> 00:11:38,065
- All right, go to the bus.
237
00:11:38,065 --> 00:11:39,399
Have a great day at school,
238
00:11:39,399 --> 00:11:40,333
and don't forget
- Okay.
239
00:11:40,333 --> 00:11:41,301
- that you have soccer practice
240
00:11:41,301 --> 00:11:42,302
after school today, okay?
241
00:11:42,302 --> 00:11:43,470
I love you!
242
00:11:43,470 --> 00:11:46,039
(gentle music)
243
00:11:48,842 --> 00:11:51,478
(gears graunch)
244
00:11:59,920 --> 00:12:01,121
Hey!
245
00:12:01,121 --> 00:12:02,890
- Ah, are you a
sight for sore eyes!
246
00:12:02,890 --> 00:12:04,657
Another week, I would
have had to shut down!
247
00:12:04,657 --> 00:12:06,026
- Oh I doubt it.
248
00:12:06,026 --> 00:12:07,527
- No, no, it's true.
249
00:12:07,527 --> 00:12:10,397
No one can write, no
one can do ad layouts,
250
00:12:10,397 --> 00:12:12,199
no one can track leads like you.
251
00:12:12,199 --> 00:12:14,001
- Oh, well I've only
been here a week
252
00:12:14,001 --> 00:12:16,036
and part-time at that, so...
253
00:12:16,036 --> 00:12:18,305
- Oh, I knew I was in
trouble, that first day.
254
00:12:18,305 --> 00:12:20,540
I got so backed up,
I had to have Wally
255
00:12:20,540 --> 00:12:22,943
do the ad paste-outs.
256
00:12:22,943 --> 00:12:24,211
- Wally Anderson?
257
00:12:24,211 --> 00:12:26,046
- Yeah, I was desperate.
258
00:12:26,046 --> 00:12:27,815
- Isn't he the school janitor?
259
00:12:27,815 --> 00:12:29,349
- Yeah, but he was on
the yearbook staff,
260
00:12:29,349 --> 00:12:30,617
back in high school.
261
00:12:30,617 --> 00:12:32,920
- 30 years ago. (chuckles)
262
00:12:32,920 --> 00:12:34,621
- Hey listen, I need something
263
00:12:34,621 --> 00:12:36,890
for the human interest
section next week.
264
00:12:36,890 --> 00:12:39,860
The football team
sucks this year, right?
265
00:12:39,860 --> 00:12:40,693
Any ideas?
266
00:12:41,561 --> 00:12:42,996
- Oh, right now?
267
00:12:42,996 --> 00:12:44,231
Um...
268
00:12:44,231 --> 00:12:46,800
- You know, hey,
how about a piece
269
00:12:46,800 --> 00:12:48,635
on the fall soccer league?
270
00:12:48,635 --> 00:12:50,737
I sold a quarter page
to Finlay's Diner,
271
00:12:50,737 --> 00:12:53,240
I need something to put with it.
272
00:12:53,240 --> 00:12:58,078
- Um, my daughter Riley's on
the soccer team, I could...
273
00:12:58,078 --> 00:12:59,579
- That's a great idea.
274
00:12:59,579 --> 00:13:01,481
I'll need photos too.
275
00:13:01,481 --> 00:13:02,916
Let's do two columns,
276
00:13:02,916 --> 00:13:05,218
mock up for a bear
claw taxidermy.
277
00:13:05,218 --> 00:13:08,388
No hurry, tomorrow's fine, okay?
278
00:13:08,388 --> 00:13:10,790
It is great to have you back.
279
00:13:13,994 --> 00:13:16,563
(sighs deeply)
280
00:13:29,276 --> 00:13:31,344
- He scares me.
281
00:13:31,344 --> 00:13:33,881
- [Riley] He scares everybody.
282
00:13:33,881 --> 00:13:35,148
Hey, you got your ball.
283
00:13:35,148 --> 00:13:38,251
- Barely, I'm just
lucky to be alive.
284
00:13:40,153 --> 00:13:41,088
(doorbell chimes)
285
00:13:41,088 --> 00:13:43,723
- Come in, I'm in the kitchen!
286
00:13:43,723 --> 00:13:44,925
- Hey!
- Hey!
287
00:13:44,925 --> 00:13:46,393
- Sorry I'm late.
- No worries!
288
00:13:46,393 --> 00:13:47,460
Good to see you.
289
00:13:47,460 --> 00:13:49,529
And you too, Katie.
290
00:13:49,529 --> 00:13:51,031
- Nice to see you, too.
291
00:13:51,031 --> 00:13:51,965
- How are you feeling?
292
00:13:51,965 --> 00:13:52,900
Are you feeling better now?
293
00:13:52,900 --> 00:13:55,002
- Yeah, better.
- Good.
294
00:13:55,002 --> 00:13:57,504
Listen, I heard that you were
taking some college courses,
295
00:13:57,504 --> 00:13:59,172
and might need
some extra income.
296
00:13:59,172 --> 00:14:00,607
- My mom told you.
297
00:14:00,607 --> 00:14:02,609
- Yes, and I'm
going to be working
298
00:14:02,609 --> 00:14:04,077
part-time at the Courier now
299
00:14:04,077 --> 00:14:05,845
and I could use some
help in the afternoons
300
00:14:05,845 --> 00:14:07,214
if you're interested.
301
00:14:07,214 --> 00:14:08,448
- Yeah, sure!
302
00:14:08,448 --> 00:14:09,282
- Okay, great!
303
00:14:09,282 --> 00:14:10,417
Riley!
304
00:14:10,417 --> 00:14:12,819
Can you come up here, please?
305
00:14:14,487 --> 00:14:17,190
Riley, do you remember
Melissa-Sue and Katie?
306
00:14:17,190 --> 00:14:18,025
- Hey.
307
00:14:19,692 --> 00:14:21,528
- Melissa-Sue is
gonna start coming by
308
00:14:21,528 --> 00:14:24,631
in the afternoons after
school, next week, okay?
309
00:14:24,631 --> 00:14:25,565
- How come?
310
00:14:27,000 --> 00:14:29,970
- Well, I need some extra
help, while I'm at work.
311
00:14:29,970 --> 00:14:31,338
- A babysitter?
312
00:14:31,338 --> 00:14:34,908
- No, just a little
extra help, like I said.
313
00:14:34,908 --> 00:14:37,144
- I hope we can be friends.
314
00:14:38,145 --> 00:14:39,179
(Brunswick vocalizes)
315
00:14:39,179 --> 00:14:40,013
- Who's that?
316
00:14:40,013 --> 00:14:41,848
- [Riley] Brunswick.
317
00:14:41,848 --> 00:14:43,483
- He's nice.
318
00:14:43,483 --> 00:14:44,417
- He's old.
319
00:14:47,220 --> 00:14:48,288
- Melissa-Sue, would
you like to come
320
00:14:48,288 --> 00:14:49,957
to Riley's soccer game tomorrow
321
00:14:49,957 --> 00:14:52,159
and see our budding
star in action?
322
00:14:52,159 --> 00:14:53,426
- Yeah, that'd be great!
323
00:14:53,426 --> 00:14:54,661
- Yeah?
- Yeah!
324
00:14:54,661 --> 00:14:56,029
Well, we better
get going, Katie.
325
00:14:56,029 --> 00:14:57,064
- Yeah.
- All right,
326
00:14:57,064 --> 00:14:57,897
we'll see you tomorrow!
327
00:14:57,897 --> 00:14:58,731
- Okay.
328
00:15:02,369 --> 00:15:03,203
Hey!
329
00:15:04,371 --> 00:15:06,406
Would it have killed
you to have been nice?
330
00:15:06,406 --> 00:15:08,775
- I'm too old for a babysitter.
331
00:15:08,775 --> 00:15:10,043
- Don't take that tone with me.
332
00:15:10,043 --> 00:15:12,112
You are 12 years old,
you are not an adult.
333
00:15:12,112 --> 00:15:13,846
- Well, if Dad or
Grandpa was here,
334
00:15:13,846 --> 00:15:16,783
then we wouldn't
need a babysitter.
335
00:15:18,618 --> 00:15:21,788
- Well, they're not, are they?
336
00:15:21,788 --> 00:15:22,622
- No.
337
00:15:28,261 --> 00:15:30,597
- What do you think, Morgan?
338
00:15:32,232 --> 00:15:35,402
(gentle guitar music)
339
00:15:41,641 --> 00:15:45,312
* It doesn't matter if
some body in the world *
340
00:15:45,312 --> 00:15:50,317
* Said they could not love you
341
00:15:51,218 --> 00:15:53,120
* It's all the same to me
342
00:15:53,120 --> 00:15:58,125
* If we can walk alone
where no one else will be *
343
00:15:59,026 --> 00:16:01,194
* And the world is dancing
344
00:16:01,194 --> 00:16:03,730
* Cuts us both down every day
345
00:16:03,730 --> 00:16:05,999
* It's plain to see
346
00:16:05,999 --> 00:16:11,004
* Everyone of us is
walking on the edge *
347
00:16:11,638 --> 00:16:13,706
* Fall to me
348
00:16:13,706 --> 00:16:18,711
* Fall to me, ooh, ooh,
ooh ooh, ooh ooh, ooh *
349
00:16:20,947 --> 00:16:23,316
* Fall to me
350
00:16:23,316 --> 00:16:25,885
* Fall with me
351
00:16:27,087 --> 00:16:28,821
- [Julie Voiceover] It
was the best of times,
352
00:16:28,821 --> 00:16:30,990
it was the worst of times.
353
00:16:34,161 --> 00:16:35,895
It was the spring of hope.
354
00:16:35,895 --> 00:16:38,098
It was the winter of despair.
355
00:16:38,098 --> 00:16:39,332
If you haven't had the joy
356
00:16:39,332 --> 00:16:41,534
of watching your child
during fall soccer,
357
00:16:41,534 --> 00:16:43,503
you really haven't lived.
358
00:16:43,503 --> 00:16:44,637
- [Darley] I'm
sorry, I'm so sorry!
359
00:16:44,637 --> 00:16:45,838
Sorry!
360
00:16:45,838 --> 00:16:47,006
- Like all sporting events,
361
00:16:47,006 --> 00:16:48,241
you get to watch it bring out
362
00:16:48,241 --> 00:16:49,576
the best in your children.
363
00:16:49,576 --> 00:16:52,079
* Fall to me
364
00:16:52,079 --> 00:16:53,146
- Soccer in the Valley League
365
00:16:53,146 --> 00:16:54,681
breaks down each and every week
366
00:16:54,681 --> 00:16:57,750
into this tale of two teams.
- "Tale of two teams.
367
00:16:57,750 --> 00:16:59,018
"Consider signing up
368
00:16:59,018 --> 00:17:00,253
"your little World Cup player
369
00:17:00,253 --> 00:17:01,521
"for the co-ed teams.
370
00:17:01,521 --> 00:17:05,192
"It might be the best of
times for your family."
371
00:17:06,126 --> 00:17:07,327
It's a masterpiece!
372
00:17:07,327 --> 00:17:09,396
- Hardly, but, it's okay?
373
00:17:10,263 --> 00:17:12,565
- Uh, okay, it's wonderful,
374
00:17:12,565 --> 00:17:16,103
and using that quote from
Christmas Carol, genius.
375
00:17:16,103 --> 00:17:18,004
- It's actually from
A Tale of Two Seasons.
376
00:17:18,004 --> 00:17:20,107
- You know what, Finlay's
is gonna eat this up.
377
00:17:20,107 --> 00:17:23,443
He might pop for a
half page next week.
378
00:17:23,443 --> 00:17:25,445
Or, sponsor your column.
379
00:17:26,613 --> 00:17:27,747
(chuckles)
380
00:17:27,747 --> 00:17:29,015
Yeah.
381
00:17:29,015 --> 00:17:31,451
Look, I owe you lunch.
382
00:17:31,451 --> 00:17:32,419
Okay?
- Okay.
383
00:17:32,419 --> 00:17:34,053
- Good job.
- Thanks.
384
00:17:38,425 --> 00:17:39,926
- [Riley] It was a massacre.
385
00:17:39,926 --> 00:17:41,761
- [Darley] So you wanna
practice some more now?
386
00:17:41,761 --> 00:17:42,995
- [Riley] There's no point,
387
00:17:42,995 --> 00:17:44,531
we're just gonna get
slaughtered again.
388
00:17:44,531 --> 00:17:46,833
- [Darley] We gotta play as
dirty as that kid they had.
389
00:17:46,833 --> 00:17:48,335
- [Riley] That was dirty.
390
00:17:48,335 --> 00:17:50,637
- [Darley] Only way to win.
391
00:17:50,637 --> 00:17:52,339
Sure you don't need any help?
392
00:17:52,339 --> 00:17:53,573
- [Riley] Yeah.
393
00:17:57,910 --> 00:18:02,849
(melancholy piano music)
(birds tweeting)
394
00:18:12,024 --> 00:18:13,092
- [Ghostly Nate] You
ain't been practicing
395
00:18:13,092 --> 00:18:14,827
by yourself, have ya?
396
00:18:19,299 --> 00:18:20,867
- A little.
397
00:18:20,867 --> 00:18:23,470
- You don't get good by
thinking about doing it.
398
00:18:23,470 --> 00:18:25,238
You get good by doing it.
399
00:18:25,238 --> 00:18:26,406
- But, I don't know enough.
400
00:18:26,406 --> 00:18:28,808
- Oh, that's a lame excuse.
401
00:18:28,808 --> 00:18:31,211
You've got more
gumption than that.
402
00:18:31,211 --> 00:18:35,215
- But, Daddy isn't here
to help me much anymore.
403
00:18:37,817 --> 00:18:40,620
- Gotta do it by yourself.
404
00:18:40,620 --> 00:18:44,056
That's the only way
to get anything done.
405
00:18:44,056 --> 00:18:45,057
On your own.
406
00:19:07,347 --> 00:19:10,082
(birds tweeting)
407
00:19:19,892 --> 00:19:21,994
- [Wally] How's it goin'?
408
00:19:24,664 --> 00:19:26,833
- 'Bout half way there, Wally.
409
00:19:26,833 --> 00:19:28,901
- I need her tonight.
410
00:19:28,901 --> 00:19:30,403
- That's not gonna happen.
411
00:19:30,403 --> 00:19:31,838
I've got the radiator
in right now,
412
00:19:31,838 --> 00:19:34,006
but I haven't even started
on the brake rotors.
413
00:19:34,006 --> 00:19:35,308
- Yeah, I was afraid of that
414
00:19:35,308 --> 00:19:37,176
with the funeral and all.
415
00:19:37,176 --> 00:19:39,045
- Maybe tomorrow.
416
00:19:39,045 --> 00:19:40,413
- You know, this
walking to school
417
00:19:40,413 --> 00:19:42,181
is playing hob with my knees.
418
00:19:42,181 --> 00:19:44,351
- It's good for you,
Wall, get some exercise.
419
00:19:44,351 --> 00:19:45,985
(chuckling)
420
00:19:45,985 --> 00:19:47,754
- Did you hear
about the other job?
421
00:19:47,754 --> 00:19:49,055
- No.
422
00:19:49,055 --> 00:19:50,557
Well, I applied
for the alternate
423
00:19:50,557 --> 00:19:51,891
carrier's route at
the post office,
424
00:19:51,891 --> 00:19:53,159
but, we'll see.
425
00:19:54,026 --> 00:19:54,861
- Yeah.
426
00:19:56,062 --> 00:19:59,031
You know, Leo, everybody
in town owes you money.
427
00:19:59,031 --> 00:20:02,435
- Yeah, if they'd
only pay. (chuckles)
428
00:20:02,435 --> 00:20:05,104
- So, your wife's working
for Mitch Hillburn
429
00:20:05,104 --> 00:20:06,939
up at the Courier?
430
00:20:06,939 --> 00:20:08,708
- No no, that's just talk.
431
00:20:08,708 --> 00:20:11,143
- Oh, that's more than talk.
432
00:20:11,143 --> 00:20:12,078
- How do you know?
433
00:20:12,078 --> 00:20:13,980
- Yeah, I was helpin' a while,
434
00:20:13,980 --> 00:20:15,848
while your wife was
off to the funeral,
435
00:20:15,848 --> 00:20:19,519
and Mitch was hotter
than July asphalt
436
00:20:19,519 --> 00:20:21,954
waiting for her to come back.
437
00:20:23,189 --> 00:20:26,859
Yeah, I guess she's
pretty important to him.
438
00:20:28,761 --> 00:20:29,596
Must be.
439
00:20:35,568 --> 00:20:39,306
I'll call in a coupla
days about the truck.
440
00:20:39,306 --> 00:20:40,773
- Right.
441
00:20:40,773 --> 00:20:43,576
(nostalgic music)
442
00:21:20,246 --> 00:21:23,082
(branches rustle)
443
00:21:24,951 --> 00:21:27,887
(mysterious music)
444
00:21:59,352 --> 00:22:01,253
(woofs)
445
00:22:04,891 --> 00:22:07,894
(suspenseful music)
446
00:22:30,483 --> 00:22:32,819
(barks)
447
00:22:32,819 --> 00:22:34,987
(screams)
448
00:23:00,980 --> 00:23:01,814
- Ow.
449
00:23:11,524 --> 00:23:12,759
- [Everett] Well, I
won't know for sure,
450
00:23:12,759 --> 00:23:15,027
till we get the
lab results back.
451
00:23:15,027 --> 00:23:17,229
- [Julie] Well, what
do you think it is?
452
00:23:17,229 --> 00:23:18,765
- Asthma.
453
00:23:18,765 --> 00:23:19,599
- Asthma?
454
00:23:21,100 --> 00:23:22,902
He's only four.
455
00:23:22,902 --> 00:23:25,337
- Asthma isn't age-specific.
456
00:23:25,337 --> 00:23:28,374
- Well, what will I have to do?
457
00:23:28,374 --> 00:23:29,909
- Well, when I
have confirmation,
458
00:23:29,909 --> 00:23:31,143
we'll go over all that,
459
00:23:31,143 --> 00:23:34,180
but it's not the
end of the world.
460
00:23:34,180 --> 00:23:37,684
- Yeah, but you can see
it from there, can't you?
461
00:23:37,684 --> 00:23:39,886
- Depends on where
you're standing, I guess.
462
00:23:39,886 --> 00:23:41,554
- Right on the edge.
463
00:23:42,555 --> 00:23:45,858
Come on, let's go, little man.
464
00:23:45,858 --> 00:23:46,926
- Carry on.
465
00:23:46,926 --> 00:23:48,094
- Thanks, Doc.
466
00:23:51,197 --> 00:23:54,701
(melancholy guitar music)
467
00:24:07,714 --> 00:24:12,719
* I search for something in the
faces of the people passing *
468
00:24:14,554 --> 00:24:19,559
* It was not there so I looked
on down by the River Thames *
469
00:24:21,393 --> 00:24:24,964
* Then found my pocket there
470
00:24:24,964 --> 00:24:28,801
* Fell out a picture
taken of us *
471
00:24:28,801 --> 00:24:33,105
* We were smiling, I
was looking at you *
472
00:24:33,105 --> 00:24:38,110
* Now I realize, I
saw myself there *
473
00:24:38,878 --> 00:24:41,848
* I saw myself there
474
00:24:44,751 --> 00:24:48,087
(toddler Riley giggles)
475
00:24:49,956 --> 00:24:53,459
(melancholy guitar music)
476
00:25:13,379 --> 00:25:15,214
- Private thoughts?
477
00:25:15,214 --> 00:25:16,716
Or can anybody join?
478
00:25:16,716 --> 00:25:18,384
- I didn't hear you.
479
00:25:20,186 --> 00:25:21,888
- You out here thinkin'?
480
00:25:21,888 --> 00:25:24,891
- Trying to figure
out some things.
481
00:25:24,891 --> 00:25:26,125
- Yeah, me too.
482
00:25:27,093 --> 00:25:28,027
- Mom, huh?
483
00:25:31,931 --> 00:25:35,367
- I just can't figure
out what she wants.
484
00:25:37,436 --> 00:25:41,340
- Sometimes, I think it's
more what she doesn't want.
485
00:25:41,340 --> 00:25:46,345
- (chuckles) I never
thought of it that way.
486
00:25:47,513 --> 00:25:49,348
- She's got a job now.
487
00:25:50,182 --> 00:25:51,017
- I heard.
488
00:25:52,418 --> 00:25:54,020
Are you doin' okay?
489
00:25:54,954 --> 00:25:55,788
- Yeah.
490
00:25:57,289 --> 00:25:58,658
- Okay.
491
00:25:58,658 --> 00:25:59,826
I have to get back to the shop.
492
00:25:59,826 --> 00:26:02,428
I gotta finish up Wally's truck.
493
00:26:03,696 --> 00:26:07,266
- I wish things could
be like they used to.
494
00:26:10,102 --> 00:26:13,372
- (sighs) That makes two of us.
495
00:26:13,372 --> 00:26:15,708
- I'll tell Mom you stopped by.
496
00:26:15,708 --> 00:26:19,178
- You know what, I'll
call her later, okay?
497
00:26:19,178 --> 00:26:20,546
Pinky swear.
498
00:26:20,546 --> 00:26:22,148
- You always say that.
499
00:26:22,148 --> 00:26:23,182
What does it mean?
500
00:26:23,182 --> 00:26:25,351
- You don't know?
501
00:26:25,351 --> 00:26:27,486
It's like the ultimate contract,
502
00:26:27,486 --> 00:26:29,622
the one you cannot break!
503
00:26:29,622 --> 00:26:30,857
- Well, if it's so important,
504
00:26:30,857 --> 00:26:33,359
how come you just use
your little finger?
505
00:26:33,359 --> 00:26:35,728
- Because it just is,
everybody knows that!
506
00:26:35,728 --> 00:26:36,562
Come on!
507
00:26:37,463 --> 00:26:41,067
- Pinky swear.
(chuckling)
508
00:26:42,534 --> 00:26:44,737
- We both love you.
509
00:26:44,737 --> 00:26:47,239
You know that, right?
510
00:26:47,239 --> 00:26:48,074
- I know.
511
00:26:49,608 --> 00:26:50,609
- All right.
512
00:26:55,648 --> 00:26:57,316
- I love you, Daddy.
513
00:26:59,418 --> 00:27:01,353
- I love you too, honey.
514
00:27:22,909 --> 00:27:24,844
- It's that special
fashion show tonight.
515
00:27:24,844 --> 00:27:26,979
It's almost sold out.
516
00:27:26,979 --> 00:27:29,448
- Ugh, we had a deal,
Mitch, no nights!
517
00:27:29,448 --> 00:27:31,283
- No, I know, I
know, I'll cover it.
518
00:27:31,283 --> 00:27:32,885
But there are gonna
be a few models there
519
00:27:32,885 --> 00:27:34,721
promoting the show of
Virgil's dealership.
520
00:27:34,721 --> 00:27:36,055
who'll buy a half page ad,
521
00:27:36,055 --> 00:27:38,190
if you get some photos
of him with the girls.
522
00:27:38,190 --> 00:27:39,325
- What is it about models
523
00:27:39,325 --> 00:27:41,828
that men find so irresistible?
524
00:27:42,895 --> 00:27:44,130
- Everything?
525
00:27:44,130 --> 00:27:46,565
- Even the unattractive ones?
526
00:27:46,565 --> 00:27:49,001
- Which ones are those?
527
00:27:49,001 --> 00:27:50,302
- Yeah, nevermind.
528
00:27:50,302 --> 00:27:52,739
- Yeah, I'll catch you later.
529
00:27:53,873 --> 00:27:55,875
(sighs)
530
00:28:01,347 --> 00:28:04,250
(keypad beeps)
531
00:28:04,250 --> 00:28:07,987
- (sighs) Hi Mom, I
have a change of plans.
532
00:28:07,987 --> 00:28:10,723
I have to cover an
event at the dealership.
533
00:28:10,723 --> 00:28:11,557
Thank you.
534
00:28:17,229 --> 00:28:18,765
- Maybe I should do something.
- Nice and expressive...
535
00:28:18,765 --> 00:28:20,733
- I'm telling you
it's right here,
536
00:28:20,733 --> 00:28:22,835
you just don't see it.
537
00:28:22,835 --> 00:28:25,337
- And you got all
this from that book?
538
00:28:25,337 --> 00:28:27,439
- You know I've always believed.
539
00:28:27,439 --> 00:28:29,408
The book just brought
it together for me.
540
00:28:29,408 --> 00:28:30,642
- Hmm.
541
00:28:30,642 --> 00:28:31,443
- I'd like to think
that Nate is standing
542
00:28:31,443 --> 00:28:33,079
right here beside me.
543
00:28:33,079 --> 00:28:35,514
And not only Nate,
but the whole family.
544
00:28:35,514 --> 00:28:37,216
(Julie sighs)
545
00:28:37,216 --> 00:28:40,920
Oh, love your hair,
girls! (laughs)
546
00:28:40,920 --> 00:28:42,221
I wonder how long it took
547
00:28:42,221 --> 00:28:44,090
for them to erect
those monuments!
548
00:28:44,090 --> 00:28:45,357
- Mom, can you stop
off at the house
549
00:28:45,357 --> 00:28:47,226
and see the kids
on your way home?
550
00:28:47,226 --> 00:28:48,394
- Yeah.
- Okay.
551
00:28:50,462 --> 00:28:53,065
- You know, this could
be the Hereafter.
552
00:28:53,065 --> 00:28:55,101
- So when we die, we go here?
553
00:28:55,101 --> 00:28:56,202
- Mm-hmm.
554
00:28:56,202 --> 00:28:58,170
- Where here, Mom?
555
00:28:58,170 --> 00:29:00,606
- Here here,
different dimension.
556
00:29:00,606 --> 00:29:01,841
- Okay, come here.
557
00:29:01,841 --> 00:29:03,342
I need to talk to
you, come here.
558
00:29:03,342 --> 00:29:04,543
Listen to me.
559
00:29:04,543 --> 00:29:06,445
I don't want you
spouting this nonsense
560
00:29:06,445 --> 00:29:07,947
to the kids, okay?
561
00:29:07,947 --> 00:29:10,282
Riley is confused enough.
562
00:29:10,282 --> 00:29:11,483
- It's not nonsense.
563
00:29:11,483 --> 00:29:12,885
- It's nonsense.
564
00:29:12,885 --> 00:29:14,220
- You used to believe.
565
00:29:14,220 --> 00:29:17,056
- Yeah, when I was
shorter, then I grew.
566
00:29:17,056 --> 00:29:19,091
- You grew up, not smarter.
567
00:29:19,091 --> 00:29:21,127
- Mom, I believed
you when you told me
568
00:29:21,127 --> 00:29:23,295
to believe what I wanna believe.
569
00:29:23,295 --> 00:29:24,196
Was I wrong?
570
00:29:24,196 --> 00:29:25,798
- No.
571
00:29:25,798 --> 00:29:26,632
I was.
572
00:29:27,599 --> 00:29:29,068
- Well, that's a first.
573
00:29:29,068 --> 00:29:30,837
- What about your children?
574
00:29:30,837 --> 00:29:33,505
Are they gonna be allowed
to believe what they want?
575
00:29:33,505 --> 00:29:36,342
- I will decide when it's
time for them to decide.
576
00:29:36,342 --> 00:29:37,243
- Sheepdip!
577
00:29:38,277 --> 00:29:39,645
- Why?
578
00:29:39,645 --> 00:29:40,847
- For the same reason
579
00:29:40,847 --> 00:29:44,316
Halloween isn't any
fun in a nudist colony.
580
00:29:44,316 --> 00:29:46,518
- Mom, I can't have
this conversation
581
00:29:46,518 --> 00:29:47,753
with you right now, okay?
582
00:29:47,753 --> 00:29:48,720
I'm at work.
583
00:29:48,720 --> 00:29:49,956
I've got to go!
584
00:29:53,893 --> 00:29:54,894
- There's more to our lives
585
00:29:54,894 --> 00:29:57,063
than just the here and now.
586
00:29:57,063 --> 00:29:58,130
- Oh, really?
587
00:29:59,531 --> 00:30:00,900
What about the bad stuff, huh?
588
00:30:00,900 --> 00:30:02,468
Where are your angels then?
589
00:30:02,468 --> 00:30:04,470
- Bad stuff happens
to everybody.
590
00:30:04,470 --> 00:30:06,605
Losing that baby
couldn't be helped.
591
00:30:06,605 --> 00:30:08,174
- Oh, no?
592
00:30:08,174 --> 00:30:10,676
I didn't see your
God or your angels
593
00:30:10,676 --> 00:30:13,645
or anybody like,
swoop in and cure me
594
00:30:13,645 --> 00:30:16,215
with some miracle, did you?
595
00:30:16,215 --> 00:30:17,383
- No.
596
00:30:17,383 --> 00:30:20,920
I just saw my only
daughter lose her faith.
597
00:30:20,920 --> 00:30:22,688
And now her marriage.
598
00:30:24,156 --> 00:30:27,826
- You do not have a
right to say that to me.
599
00:30:30,129 --> 00:30:33,065
(melancholy music)
600
00:30:45,711 --> 00:30:46,946
Okay, who's ready
for their closeup?
601
00:30:46,946 --> 00:30:50,249
- We are.
(gentle music)
602
00:30:58,857 --> 00:31:01,994
(tiny chimes tinkling)
603
00:31:04,796 --> 00:31:05,631
- Whoa.
604
00:31:13,973 --> 00:31:15,641
- [Darley] Oh, hey!
605
00:31:15,641 --> 00:31:16,475
- Oh, hi!
606
00:31:17,576 --> 00:31:19,778
- What did you do to your hair?
607
00:31:19,778 --> 00:31:22,949
- Nothing. (chimes tinkle)
608
00:31:22,949 --> 00:31:24,550
- You wanna go practice?
609
00:31:24,550 --> 00:31:26,018
- Nah, I'm not going.
610
00:31:26,018 --> 00:31:27,653
- What?
611
00:31:27,653 --> 00:31:28,820
- I'd done with soccer,
612
00:31:28,820 --> 00:31:30,089
at least for the fall.
613
00:31:30,089 --> 00:31:31,523
Maybe next spring.
614
00:31:31,523 --> 00:31:32,959
- [Darley] You're
quitting the team?
615
00:31:32,959 --> 00:31:35,494
- The team quit a long
time before I did.
616
00:31:35,494 --> 00:31:37,629
- But what about the rest of us?
617
00:31:37,629 --> 00:31:39,798
- It's just soccer, Darley.
618
00:31:39,798 --> 00:31:42,101
- What are you gonna do then?
619
00:31:42,101 --> 00:31:44,836
- I don't know,
something more...
620
00:31:46,172 --> 00:31:46,973
Important.
621
00:31:51,777 --> 00:31:55,814
- [Julie] Sorry I haven't
been very good company.
622
00:31:57,349 --> 00:31:58,484
- You know what?
623
00:31:58,484 --> 00:31:59,285
Here.
624
00:32:00,352 --> 00:32:01,988
- What's this?
625
00:32:01,988 --> 00:32:05,724
- It's uh, something to
make you feel better.
626
00:32:08,427 --> 00:32:09,795
- 200 dollars?
627
00:32:09,795 --> 00:32:11,130
What is this for?
628
00:32:11,130 --> 00:32:12,798
- It's called a commission.
629
00:32:12,798 --> 00:32:15,001
Virgil loved working
with those models.
630
00:32:15,001 --> 00:32:15,834
- I bet.
631
00:32:16,768 --> 00:32:18,404
- Somethin' else.
632
00:32:18,404 --> 00:32:21,807
This diner is now
sponsoring your column.
633
00:32:22,908 --> 00:32:24,543
- I don't have a column.
634
00:32:24,543 --> 00:32:25,644
- You do now.
635
00:32:26,979 --> 00:32:29,648
They were not exactly
thrilled with Wally's writing.
636
00:32:29,648 --> 00:32:31,984
(chuckling)
637
00:32:33,952 --> 00:32:37,189
- I don't know what to say, I...
638
00:32:37,189 --> 00:32:40,426
- You know, we make
a pretty good team.
639
00:32:43,495 --> 00:32:47,266
- Yeah, I'm still on a
different team, Mitch.
640
00:32:48,967 --> 00:32:50,102
- Not forever.
641
00:32:56,142 --> 00:32:58,677
(gentle music)
642
00:33:01,580 --> 00:33:03,849
(dog yaps)
643
00:33:07,119 --> 00:33:08,720
- You got a minute?
644
00:33:09,821 --> 00:33:10,956
- (sighs) I'm tired, Leo.
645
00:33:10,956 --> 00:33:11,990
- Long day?
646
00:33:11,990 --> 00:33:13,459
After a long lunch?
647
00:33:13,459 --> 00:33:15,027
- Are you following me?
648
00:33:15,027 --> 00:33:16,728
- It's a small town, Julie.
649
00:33:16,728 --> 00:33:17,729
People talk.
650
00:33:18,664 --> 00:33:19,831
- I have a job.
651
00:33:19,831 --> 00:33:21,100
- I heard!
652
00:33:21,100 --> 00:33:22,501
Why didn't you tell me?
653
00:33:22,501 --> 00:33:24,136
- Because I don't
need your approval,
654
00:33:24,136 --> 00:33:26,672
I need the extra income.
655
00:33:26,672 --> 00:33:28,740
- I told you, I'm
gonna take a second job
656
00:33:28,740 --> 00:33:30,842
so that you can stay home
and be with the kids.
657
00:33:30,842 --> 00:33:32,478
I'll cover whatever
you're making.
658
00:33:32,478 --> 00:33:36,148
- (sighs) Why are
you yelling at me?
659
00:33:36,148 --> 00:33:39,885
- (sighs) I know I've
made some mistakes.
660
00:33:39,885 --> 00:33:40,886
You haven't?
661
00:33:44,256 --> 00:33:45,491
- We both have.
662
00:33:48,360 --> 00:33:50,229
I took Morgan to the doctor,
663
00:33:50,229 --> 00:33:51,730
and he has asthma.
664
00:33:52,831 --> 00:33:53,665
- Asthma?
665
00:33:55,301 --> 00:33:58,137
- So, there'll be more doctors,
666
00:33:58,137 --> 00:34:00,872
and medicine, and
inhalers, and...
667
00:34:16,788 --> 00:34:19,191
(door thuds)
668
00:34:21,160 --> 00:34:24,062
(melancholy music)
669
00:34:28,234 --> 00:34:29,701
(crickets chirruping)
670
00:34:29,701 --> 00:34:30,902
(knocking)
671
00:34:30,902 --> 00:34:32,571
- [Riley] Who is it?
672
00:34:34,506 --> 00:34:36,175
- Hi.
673
00:34:36,175 --> 00:34:37,376
Do you have a minute?
674
00:34:37,376 --> 00:34:38,210
- Yeah.
675
00:34:41,680 --> 00:34:42,681
- Brunswick.
676
00:34:44,783 --> 00:34:46,785
What are you doin'?
677
00:34:46,785 --> 00:34:48,754
- Is this Grandpa?
678
00:34:48,754 --> 00:34:52,591
- Yes, that's a very
young picture of Grandpa.
679
00:34:53,492 --> 00:34:55,394
You're really missin' him, huh?
680
00:34:55,394 --> 00:34:57,729
- Mm, I miss talking to him.
681
00:34:59,565 --> 00:35:01,367
- You know, Grandpa,
682
00:35:01,367 --> 00:35:03,535
he didn't talk to anybody.
683
00:35:07,706 --> 00:35:08,640
Except you.
684
00:35:10,809 --> 00:35:12,911
Even before you were born.
685
00:35:12,911 --> 00:35:14,246
- What?
686
00:35:14,246 --> 00:35:17,082
- Well, when I was
pregnant with you,
687
00:35:17,082 --> 00:35:18,750
Grandpa used to, um,
688
00:35:21,153 --> 00:35:23,289
he would sing to my belly.
689
00:35:23,289 --> 00:35:24,656
And the funny thing is,
690
00:35:24,656 --> 00:35:27,593
that you would always
move when he did.
691
00:35:27,593 --> 00:35:29,127
- That's amazing!
692
00:35:29,127 --> 00:35:30,396
- What, that you moved?
693
00:35:30,396 --> 00:35:31,997
- No, that Grandpa could sing!
694
00:35:31,997 --> 00:35:34,733
- (laughing) I know.
695
00:35:34,733 --> 00:35:38,737
It's true. (chuckles)
696
00:35:38,737 --> 00:35:40,239
- Grandma came by.
697
00:35:41,106 --> 00:35:42,808
- I know, I asked her to.
698
00:35:42,808 --> 00:35:46,545
- And we talked about
angels and Heaven.
699
00:35:46,545 --> 00:35:49,881
- Mm, yeah, I didn't
ask her to do that.
700
00:35:53,819 --> 00:35:55,754
- I think she's right.
701
00:35:55,754 --> 00:35:58,023
- That's because
you're young, honey.
702
00:35:58,023 --> 00:35:59,691
- No, other reasons.
703
00:36:01,827 --> 00:36:03,562
- What other reasons?
704
00:36:04,696 --> 00:36:06,898
- I dreamt about
Grandpa last night,
705
00:36:06,898 --> 00:36:09,235
but, I think it was Grandpa.
706
00:36:10,402 --> 00:36:13,405
He was really young,
like the picture.
707
00:36:15,106 --> 00:36:16,975
- I think that's normal.
708
00:36:16,975 --> 00:36:18,377
You were very close.
709
00:36:18,377 --> 00:36:21,280
- But, it didn't
seem like a dream.
710
00:36:22,381 --> 00:36:24,283
- Grandma means well,
711
00:36:24,283 --> 00:36:28,019
but there are no
angels around here.
712
00:36:28,019 --> 00:36:30,789
- But, how do you
know, for sure?
713
00:36:32,791 --> 00:36:34,460
- I don't, for sure.
714
00:36:36,194 --> 00:36:37,829
But I haven't seen any,
715
00:36:37,829 --> 00:36:42,234
and I don't think your
grandmother has either.
716
00:36:42,234 --> 00:36:46,171
Sometimes, honey, it
makes people feel better
717
00:36:46,171 --> 00:36:49,975
to think that there's
more after this life.
718
00:36:49,975 --> 00:36:50,842
So when they lose someone,
719
00:36:50,842 --> 00:36:52,844
it doesn't hurt as much.
720
00:36:54,380 --> 00:36:56,014
- Is that bad, to think that
721
00:36:56,014 --> 00:36:58,116
there's more after life?
722
00:36:58,116 --> 00:36:58,950
- No!
723
00:37:00,018 --> 00:37:03,289
No, but it is
important to understand
724
00:37:03,289 --> 00:37:05,824
that there's a
difference between
725
00:37:05,824 --> 00:37:08,994
knowing what is true
and hoping it is.
726
00:37:13,164 --> 00:37:15,934
I just want what's
best for you, honey.
727
00:37:15,934 --> 00:37:17,936
- That's what Dad said.
728
00:37:17,936 --> 00:37:20,038
(chuckles)
(Brunswick vocalizes)
729
00:37:20,038 --> 00:37:21,239
- I hope he's not getting sick.
730
00:37:21,239 --> 00:37:23,509
We cannot afford
any more vet bills.
731
00:37:23,509 --> 00:37:24,443
- He's not.
732
00:37:25,411 --> 00:37:26,878
- Oh really?
733
00:37:26,878 --> 00:37:30,449
What is your diagnosis,
Doctor Riley Taylor?
734
00:37:30,449 --> 00:37:34,653
- He's just old, I
mean, it's hard for him.
735
00:37:34,653 --> 00:37:37,323
(Morgan coughs)
736
00:37:38,757 --> 00:37:41,927
- I wish an angel could
cure your little brother.
737
00:37:41,927 --> 00:37:43,929
- What's wrong with him?
738
00:37:45,864 --> 00:37:48,434
- He has asthma, which means
739
00:37:48,434 --> 00:37:51,303
that it's very hard
for him to breathe.
740
00:37:51,303 --> 00:37:53,204
So we have to watch him closely,
741
00:37:53,204 --> 00:37:55,907
in case he has an asthma attack.
742
00:37:55,907 --> 00:37:57,443
- Is it dangerous?
743
00:37:57,443 --> 00:37:58,877
- It can be,
744
00:37:58,877 --> 00:38:01,980
but I don't want you to
worry about that, okay?
745
00:38:01,980 --> 00:38:04,850
All right, let's get
you into bed, okay?
746
00:38:04,850 --> 00:38:06,485
- Come here, Brunswick.
747
00:38:06,485 --> 00:38:10,656
Oh, Brunswick.
(Brunswick whines)
748
00:38:10,656 --> 00:38:14,593
(Brunswick snuffles and hacks)
749
00:38:15,761 --> 00:38:20,599
(angelic music)
(chimes tinkling)
750
00:38:26,905 --> 00:38:28,139
- Are you okay?
751
00:38:30,742 --> 00:38:32,644
- Yeah, I'm just tired.
752
00:38:34,746 --> 00:38:36,582
- Okay, get some rest.
753
00:38:38,617 --> 00:38:41,052
Come on, Brunswick, let's go.
754
00:38:42,788 --> 00:38:46,592
I think you're a
hypochondriac, frankly.
755
00:38:46,592 --> 00:38:47,426
Come on.
756
00:38:53,231 --> 00:38:55,567
(gentle music)
757
00:38:55,567 --> 00:38:58,404
(sonic whooshing)
758
00:39:01,339 --> 00:39:03,442
- [Darley] There you are!
759
00:39:04,710 --> 00:39:06,244
What are you lookin' at?
760
00:39:06,244 --> 00:39:07,078
- Nothing.
761
00:39:07,946 --> 00:39:09,448
- Well, what are you doin'?
762
00:39:09,448 --> 00:39:10,849
- Waiting.
763
00:39:10,849 --> 00:39:14,219
- For what?
(sonic whooshing)
764
00:39:14,219 --> 00:39:16,321
- That. (chuckles)
765
00:39:16,321 --> 00:39:18,590
- Where did that come from?
766
00:39:19,725 --> 00:39:24,563
(tires screeching)
(cat howling)
767
00:39:27,332 --> 00:39:28,166
- Is it...
768
00:39:29,067 --> 00:39:30,335
Dead?
769
00:39:30,335 --> 00:39:33,839
- He just ran out,
I didn't see him.
770
00:39:33,839 --> 00:39:36,174
- Isn't that your cat?
771
00:39:36,174 --> 00:39:37,342
- Yeah, it is.
772
00:39:39,711 --> 00:39:42,881
(sonic whooshing)
773
00:39:42,881 --> 00:39:43,715
- Whoa!
774
00:39:44,783 --> 00:39:46,084
(cat meows)
775
00:39:46,084 --> 00:39:47,586
- What did you do?
776
00:39:48,920 --> 00:39:50,589
- I just helped him.
777
00:39:51,557 --> 00:39:52,390
- Thanks!
778
00:39:54,392 --> 00:39:56,194
- Are you okay?
779
00:39:56,194 --> 00:39:58,597
- Just kinda zapped.
780
00:39:58,597 --> 00:39:59,598
I better go.
781
00:40:08,306 --> 00:40:09,908
- [Julie] What?
782
00:40:09,908 --> 00:40:10,842
20 dollars?
783
00:40:22,488 --> 00:40:24,022
- Are you working every day now?
784
00:40:24,022 --> 00:40:26,424
- Well, that's how jobs work.
785
00:40:30,061 --> 00:40:30,896
What?
786
00:40:32,063 --> 00:40:35,567
- Well, I wish we could
be like we used to be.
787
00:40:36,902 --> 00:40:39,638
- You mean like when
Daddy lived here.
788
00:40:39,638 --> 00:40:40,606
- And stuff.
789
00:40:41,740 --> 00:40:43,041
- Do you know why Bob Connolly
790
00:40:43,041 --> 00:40:44,676
offered to pay you money?
791
00:40:44,676 --> 00:40:46,244
- He wanted to pay me?
792
00:40:46,244 --> 00:40:47,579
- Just called.
793
00:40:47,579 --> 00:40:49,247
Something about 20 dollars?
794
00:40:49,247 --> 00:40:51,316
- He was gonna
pay me 20 dollars?
795
00:40:51,316 --> 00:40:54,486
- He said it was
cheaper than a vet.
796
00:40:54,486 --> 00:40:56,955
What is he talking about?
797
00:40:56,955 --> 00:40:59,925
- Well, I just tried
to show it some love.
798
00:40:59,925 --> 00:41:02,728
- But there had to be a
lot more to it than that.
799
00:41:02,728 --> 00:41:06,632
Bob Connolly would not offer
to pay anybody anything.
800
00:41:06,632 --> 00:41:08,634
He's tighter than
Wally's overalls.
801
00:41:08,634 --> 00:41:11,069
- Well, that's all I did.
802
00:41:11,069 --> 00:41:13,204
- Okay, you better hurry
up, you're already late.
803
00:41:13,204 --> 00:41:14,873
- Wait, my notebook.
804
00:41:15,841 --> 00:41:17,843
(sighs)
805
00:41:21,680 --> 00:41:26,685
(melancholy music)
(strained breathing)
806
00:41:49,474 --> 00:41:54,445
(sonic whooshing)
(chimes tinkling)
807
00:41:55,213 --> 00:41:57,983
(sonic reverberation)
808
00:42:00,185 --> 00:42:02,688
(gentle music)
809
00:42:16,935 --> 00:42:18,369
- Come on, you've
got the time, right?
810
00:42:18,369 --> 00:42:19,304
- No, I don't!
811
00:42:19,304 --> 00:42:20,572
I have two columns to write,
812
00:42:20,572 --> 00:42:22,140
and the layouts
for the drug store.
813
00:42:22,140 --> 00:42:25,276
- All of which can wait
while you schmooze Finlay.
814
00:42:25,276 --> 00:42:26,411
(sighs heavily)
The guy loves
815
00:42:26,411 --> 00:42:28,479
the way you write.
- Really?
816
00:42:28,479 --> 00:42:29,314
Did he say that?
817
00:42:29,314 --> 00:42:31,149
- Yeah, scouts' honor.
818
00:42:32,684 --> 00:42:34,252
- Oh, scout salute.
819
00:42:35,420 --> 00:42:36,922
- Oh, right, yeah.
820
00:42:38,323 --> 00:42:39,457
You know what?
821
00:42:39,457 --> 00:42:40,959
Got you somethin'.
822
00:42:42,060 --> 00:42:43,795
Tah-dah! Laptop case.
823
00:42:45,263 --> 00:42:47,666
- That's really nice,
824
00:42:47,666 --> 00:42:49,701
I just don't have a laptop.
825
00:42:49,701 --> 00:42:51,202
- Okay, check this out!
826
00:42:51,202 --> 00:42:53,772
(zips rasping)
827
00:42:54,740 --> 00:42:55,540
Bam!
828
00:42:56,574 --> 00:42:57,809
- Is that for me?
829
00:42:57,809 --> 00:42:59,344
- It's for when you're
out of the office.
830
00:42:59,344 --> 00:43:00,545
Like today.
831
00:43:00,545 --> 00:43:01,847
- That must have cost a fortune!
832
00:43:01,847 --> 00:43:03,481
- No, it's a write-off.
833
00:43:03,481 --> 00:43:05,984
Well, finally you have
something to write on!
834
00:43:05,984 --> 00:43:07,953
- Oh!
(laughing)
835
00:43:07,953 --> 00:43:10,722
- Hey, how's the human
interest column coming?
836
00:43:10,722 --> 00:43:12,557
- Um, right, it's not.
837
00:43:14,025 --> 00:43:17,562
Um, sorry, I just, I'm having
trouble with the subject.
838
00:43:17,562 --> 00:43:19,665
There's not a lot that
goes on around here, and...
839
00:43:19,665 --> 00:43:22,600
- Well, just do something
with kids like you did before.
840
00:43:22,600 --> 00:43:24,903
Reader's loved that column.
841
00:43:24,903 --> 00:43:28,740
Halloween, corn maze
comin' up, dogs and kids.
842
00:43:30,075 --> 00:43:32,077
Everyone loves dogs and kids.
843
00:43:32,077 --> 00:43:33,812
- What angle, though?
844
00:43:35,246 --> 00:43:39,317
- I don't know, you're the
one with the new laptop.
845
00:43:41,787 --> 00:43:42,620
- Thanks!
846
00:43:46,257 --> 00:43:49,427
The only kids and
dog I know are mine.
847
00:43:51,029 --> 00:43:54,199
(gentle guitar music)
848
00:43:58,369 --> 00:43:59,771
- [Riley] I don't know
about this, Darley.
849
00:43:59,771 --> 00:44:02,808
- [Darley] Can you at least try?
850
00:44:02,808 --> 00:44:04,209
- [Riley] I didn't do anything.
851
00:44:04,209 --> 00:44:06,311
- [Darley] You saved it!
852
00:44:06,311 --> 00:44:07,979
- I touched it.
853
00:44:07,979 --> 00:44:08,847
- Hey, can you watch him
854
00:44:08,847 --> 00:44:11,449
for 15 minutes?
- Yeah.
855
00:44:11,449 --> 00:44:12,383
- I have to run to the drugstore
856
00:44:12,383 --> 00:44:13,952
and get his other prescription.
857
00:44:13,952 --> 00:44:15,220
What are you doing?
858
00:44:15,220 --> 00:44:16,888
- Some kids are coming by.
859
00:44:16,888 --> 00:44:17,889
- Mm, tea party, huh?
860
00:44:17,889 --> 00:44:19,224
Should have invited Katie.
861
00:44:19,224 --> 00:44:20,692
- Oh, it's not a tea party,
862
00:44:20,692 --> 00:44:22,460
but you can bring
her if you want.
863
00:44:22,460 --> 00:44:26,031
- [Melissa-Sue] Okay,
well, I'll be really quick.
864
00:44:26,031 --> 00:44:28,299
- I don't know why
you told anybody.
865
00:44:28,299 --> 00:44:31,402
- I just told a couple of kids.
866
00:44:31,402 --> 00:44:33,104
- And it wasn't a miracle.
867
00:44:33,104 --> 00:44:34,706
- I didn't say it was.
868
00:44:34,706 --> 00:44:37,175
I just said "it was
maybe a miracle."
869
00:44:37,175 --> 00:44:38,276
- Same thing.
870
00:44:41,246 --> 00:44:42,547
What's that for?
871
00:44:42,547 --> 00:44:44,349
- Ticket sales.
872
00:44:44,349 --> 00:44:45,951
- Nobody will come.
873
00:44:45,951 --> 00:44:46,952
- We'll see.
874
00:44:48,019 --> 00:44:53,024
(gentle music)
(kids chuckling)
875
00:45:13,144 --> 00:45:14,980
- I don't know
about this, Darley.
876
00:45:14,980 --> 00:45:17,883
- Don't worry, he
won't see any of it.
877
00:45:17,883 --> 00:45:19,650
- And neither can you.
878
00:45:19,650 --> 00:45:20,718
- Ow!
- Give it back!
879
00:45:20,718 --> 00:45:21,552
- Why?
880
00:45:22,921 --> 00:45:24,856
- Because you can't
charge for heavenly gifts!
881
00:45:24,856 --> 00:45:26,391
- She isn't.
882
00:45:26,391 --> 00:45:28,226
- Clam up, Carrothead!
883
00:45:30,395 --> 00:45:32,964
- I didn't know you
were coming over.
884
00:45:32,964 --> 00:45:35,100
- Oh, I was just in
the neighborhood.
885
00:45:35,100 --> 00:45:37,602
- You said that I have a gift?
886
00:45:39,404 --> 00:45:41,206
- Yeah, well apparently
all the kids think so,
887
00:45:41,206 --> 00:45:43,041
and if you can really
heal their pets,
888
00:45:43,041 --> 00:45:44,475
then it's a gift.
889
00:45:46,311 --> 00:45:47,745
- It's not much money.
890
00:45:47,745 --> 00:45:48,679
- It's not about the money,
891
00:45:48,679 --> 00:45:50,115
it's about the principle.
892
00:45:50,115 --> 00:45:52,517
- Someone should pay for it.
893
00:45:52,517 --> 00:45:55,186
- Not to you, and not this time.
894
00:45:56,487 --> 00:45:58,589
- It's supposed to
be given freely.
895
00:45:58,589 --> 00:46:00,758
That's how it works.
896
00:46:00,758 --> 00:46:03,094
Well, you know that's right.
897
00:46:04,662 --> 00:46:06,564
(sighs)
898
00:46:06,564 --> 00:46:09,167
(gentle music)
899
00:46:44,535 --> 00:46:46,071
- Hey, what's goin' on?
900
00:46:46,071 --> 00:46:47,906
- Ronald's sick.
901
00:46:47,906 --> 00:46:49,540
- Ronald's sick?
902
00:46:49,540 --> 00:46:50,976
What's wrong with him?
903
00:46:50,976 --> 00:46:54,212
- He drops little
pellets everywhere
904
00:46:54,212 --> 00:46:56,681
and my mom said, "If
he does that again,
905
00:46:56,681 --> 00:46:59,517
"he's going to be
one sick bunny."
906
00:47:01,786 --> 00:47:03,588
- Are all these animals sick?
907
00:47:03,588 --> 00:47:06,791
- She made Mr.
Connolly's cat better.
908
00:47:06,791 --> 00:47:07,825
- Who?
909
00:47:07,825 --> 00:47:09,094
- Riley Taylor.
910
00:47:11,596 --> 00:47:13,731
- Is Julie Taylor her mom?
911
00:47:13,731 --> 00:47:14,732
- I think so.
912
00:47:14,732 --> 00:47:15,833
Are you sick?
913
00:47:17,768 --> 00:47:19,437
- Well, not yet.
914
00:47:19,437 --> 00:47:20,671
But it's early.
915
00:47:22,673 --> 00:47:24,342
- [Little Girl] Bye.
916
00:47:26,644 --> 00:47:28,046
- And you like ice-cream,
917
00:47:28,046 --> 00:47:29,915
and what happens if
you eat too much?
918
00:47:29,915 --> 00:47:31,249
- [Walter] I get sick.
919
00:47:31,249 --> 00:47:32,450
- Okay.
920
00:47:32,450 --> 00:47:34,752
- Hey, you look like
you feel better.
921
00:47:34,752 --> 00:47:36,922
- I think he does.
- Yeah!
922
00:47:38,623 --> 00:47:39,590
- Okay, Walter.
923
00:47:39,590 --> 00:47:41,726
No more feeding him licorice.
924
00:47:41,726 --> 00:47:42,727
Here you go.
925
00:47:44,729 --> 00:47:46,331
- That was smart,
what you've said.
926
00:47:46,331 --> 00:47:48,166
- What?
- About the licorice?
927
00:47:48,166 --> 00:47:49,000
- Oh.
928
00:47:51,202 --> 00:47:53,438
Hey, are you okay?
929
00:47:53,438 --> 00:47:54,272
- Yeah.
930
00:47:55,706 --> 00:47:59,144
- Come on, Morgan,
let's go in the house.
931
00:48:01,913 --> 00:48:03,681
(melancholy music)
932
00:48:03,681 --> 00:48:06,784
(Ruth clears throat)
933
00:48:11,856 --> 00:48:13,291
- Wow, did you brew this,
934
00:48:13,291 --> 00:48:15,860
or take it out of a crank case?
935
00:48:15,860 --> 00:48:20,065
- (chuckles) A
little bit of both.
936
00:48:20,065 --> 00:48:22,167
- Well, it's not too bad.
937
00:48:24,569 --> 00:48:25,403
So?
938
00:48:27,105 --> 00:48:29,074
- So, she's been spending
an awful lot of time
939
00:48:29,074 --> 00:48:30,375
with him lately.
940
00:48:30,375 --> 00:48:31,509
- She didn't file the papers
941
00:48:31,509 --> 00:48:33,778
because of that
knothead Mitch Hillburn.
942
00:48:33,778 --> 00:48:35,880
- Well, why did she file then?
943
00:48:35,880 --> 00:48:37,515
- She's afraid.
944
00:48:37,515 --> 00:48:39,150
- Afraid of what?
945
00:48:39,150 --> 00:48:40,251
- Of you.
946
00:48:40,251 --> 00:48:41,186
- Of me?
947
00:48:41,186 --> 00:48:42,353
I never laid a hand on her!
948
00:48:42,353 --> 00:48:43,989
- No, it's not a
matter of physically,
949
00:48:43,989 --> 00:48:45,423
it's emotionally.
950
00:48:47,458 --> 00:48:50,361
You gotta listen to her, Leo.
951
00:48:50,361 --> 00:48:52,563
Nate never learned
to listen to me.
952
00:48:52,563 --> 00:48:54,732
And you gotta change that.
953
00:48:55,700 --> 00:48:56,767
- How come it's always the man
954
00:48:56,767 --> 00:48:58,269
who has to change?
955
00:49:00,605 --> 00:49:05,010
- Because men are the ones
that start these problems.
956
00:49:06,677 --> 00:49:07,845
- It's a good thing we
have the women there
957
00:49:07,845 --> 00:49:09,947
to point that out for us.
958
00:49:11,816 --> 00:49:13,751
- Well, that's our job.
959
00:49:16,187 --> 00:49:18,489
You gotta care about
her dreams, Leo.
960
00:49:18,489 --> 00:49:20,925
Remind her why she
still loves you.
961
00:49:20,925 --> 00:49:24,229
- I don't think
anybody can do that.
962
00:49:24,229 --> 00:49:25,663
- You know, Riley needs you,
963
00:49:25,663 --> 00:49:27,898
but Julie needs you more.
964
00:49:27,898 --> 00:49:30,901
- Julie hasn't
needed me or anything
965
00:49:32,437 --> 00:49:34,372
since we lost the baby.
966
00:49:35,773 --> 00:49:36,607
- I know.
967
00:49:37,475 --> 00:49:38,809
It's been tough.
968
00:49:41,879 --> 00:49:45,150
But, she needs you
now, more than ever.
969
00:49:47,252 --> 00:49:50,421
(gentle guitar music)
970
00:50:23,454 --> 00:50:26,091
- [George] What's POV mean?
971
00:50:26,091 --> 00:50:27,992
- Right, it's Point of View.
972
00:50:27,992 --> 00:50:30,695
It's what your ad
says to your readers,
973
00:50:30,695 --> 00:50:32,730
from your readers'
point of view.
974
00:50:32,730 --> 00:50:35,233
- With this photo of
me and everythin'?
975
00:50:35,233 --> 00:50:36,967
- Yeah, if it's okay.
976
00:50:39,504 --> 00:50:43,141
- Okay, do I sign
the contract, too?
977
00:50:43,141 --> 00:50:47,845
- Unless there's anything
else you don't understand.
978
00:50:47,845 --> 00:50:49,214
- I really liked
that soccer story
979
00:50:49,214 --> 00:50:52,217
you done about my
son Walter's team.
980
00:50:52,217 --> 00:50:53,784
Didn't understand
some of the words,
981
00:50:53,784 --> 00:50:56,087
but you sure do write purdy.
982
00:50:56,087 --> 00:50:57,355
- Oh, thank you!
983
00:50:57,355 --> 00:50:58,656
- It's just the
beginning, George.
984
00:50:58,656 --> 00:51:00,491
Mind if I steal
her for a minute?
985
00:51:00,491 --> 00:51:02,293
- Hi Mitch, uh, sorry.
986
00:51:04,362 --> 00:51:07,165
- Look, I got that human
interest angle for ya.
987
00:51:07,165 --> 00:51:09,934
- He still hasn't signed
the contract, there so--
988
00:51:09,934 --> 00:51:10,768
- Ah, he will, he will.
989
00:51:10,768 --> 00:51:11,602
He loves your writing.
990
00:51:11,602 --> 00:51:12,537
- Oh, good.
991
00:51:13,704 --> 00:51:16,006
So what's the human
interest angle?
992
00:51:16,006 --> 00:51:18,243
- I want you to do the
story about your daughter.
993
00:51:18,243 --> 00:51:19,810
I want you to get
started right away.
994
00:51:19,810 --> 00:51:21,312
- What story?
995
00:51:21,312 --> 00:51:23,648
- How she helps animals.
996
00:51:23,648 --> 00:51:25,316
- She doesn't help animals.
997
00:51:25,316 --> 00:51:27,118
- No, she heals them.
998
00:51:27,118 --> 00:51:28,619
- My daughter
doesn't heal animals
999
00:51:28,619 --> 00:51:30,655
or anything else for
that matter, so...
1000
00:51:30,655 --> 00:51:32,457
- Well, a whole lot of
kids in your neighborhood
1001
00:51:32,457 --> 00:51:34,459
seem to think so,
you haven't seen 'em?
1002
00:51:34,459 --> 00:51:36,127
- No.
1003
00:51:36,127 --> 00:51:36,961
- Look.
1004
00:51:41,799 --> 00:51:42,633
- How did you...
1005
00:51:42,633 --> 00:51:44,269
When did you get these?
1006
00:51:44,269 --> 00:51:46,837
- This is something that
we can seriously milk.
1007
00:51:46,837 --> 00:51:48,105
- What?
1008
00:51:48,105 --> 00:51:49,607
- Yeah, I've already
contacted Action News.
1009
00:51:49,607 --> 00:51:50,875
- Why?
1010
00:51:50,875 --> 00:51:52,177
- The producer wants
to read your story
1011
00:51:52,177 --> 00:51:53,878
before he decides
to send out a crew.
1012
00:51:53,878 --> 00:51:55,613
- I don't have a story.
1013
00:51:55,613 --> 00:51:57,582
- 500 words, ASAP, okay?
1014
00:51:58,549 --> 00:51:59,617
I gotta go.
1015
00:51:59,617 --> 00:52:00,418
- Mitch!
1016
00:52:00,418 --> 00:52:01,652
- [Mitch] Right away.
1017
00:52:01,652 --> 00:52:04,054
- Do I just sign
here, Mrs Taylor?
1018
00:52:06,424 --> 00:52:10,995
- Yes, right there on the
bottom, that'd be great.
1019
00:52:10,995 --> 00:52:12,197
- My boy said that
your little girl
1020
00:52:12,197 --> 00:52:13,864
made his gerbil get better.
1021
00:52:13,864 --> 00:52:16,767
You sure do have
a talented family.
1022
00:52:17,768 --> 00:52:19,103
- So I've heard.
1023
00:52:21,872 --> 00:52:24,342
Morgan, Melissa-Sue!
1024
00:52:24,342 --> 00:52:25,643
Riley!
1025
00:52:25,643 --> 00:52:27,178
- Hey, welcome home!
1026
00:52:27,178 --> 00:52:28,045
- Hi!
1027
00:52:28,045 --> 00:52:29,647
Hey, little man!
1028
00:52:29,647 --> 00:52:30,981
How are you?
1029
00:52:30,981 --> 00:52:33,017
How was your day?
1030
00:52:33,017 --> 00:52:34,084
Hey!
1031
00:52:34,084 --> 00:52:35,586
Did you give him his medicine?
1032
00:52:35,586 --> 00:52:38,189
- [Melissa-Sue] Yeah, but
he doesn't seem to need it.
1033
00:52:38,189 --> 00:52:40,258
- Oh, well, just because
he isn't coughing right now
1034
00:52:40,258 --> 00:52:41,726
doesn't mean that
he doesn't need it.
1035
00:52:41,726 --> 00:52:45,463
- Yeah, but he hasn't
coughed at all, not once.
1036
00:52:48,333 --> 00:52:49,934
- Are you feelin'
better, button?
1037
00:52:49,934 --> 00:52:50,768
- Mm-hmm.
1038
00:52:51,836 --> 00:52:53,304
(chuckles)
1039
00:52:53,304 --> 00:52:56,274
- You know, Riley seemed
to know he'd be better.
1040
00:52:56,274 --> 00:52:57,575
- She did?
1041
00:52:57,575 --> 00:52:58,776
- Yeah, just like
with the animals.
1042
00:52:58,776 --> 00:53:00,545
- Did you know
anything about that?
1043
00:53:00,545 --> 00:53:01,679
- Um, sort of?
1044
00:53:03,414 --> 00:53:04,749
- So, it's true?
1045
00:53:06,617 --> 00:53:08,719
- Um, you'll have to
ask Riley, I have to--
1046
00:53:08,719 --> 00:53:09,554
- Yeah, of course!
1047
00:53:09,554 --> 00:53:10,621
- I've gotta get going.
1048
00:53:10,621 --> 00:53:11,556
- Okay.
- Thank you, see ya!
1049
00:53:11,556 --> 00:53:13,724
- Thank you, see you tomorrow.
1050
00:53:18,363 --> 00:53:20,431
You do seem to feel better.
1051
00:53:20,431 --> 00:53:21,266
- He is.
1052
00:53:26,103 --> 00:53:27,638
- What's going on?
1053
00:53:27,638 --> 00:53:29,340
- What do you mean?
1054
00:53:29,340 --> 00:53:30,808
- I saw a video earlier today
1055
00:53:30,808 --> 00:53:32,209
of all these kids at our house,
1056
00:53:32,209 --> 00:53:33,143
with their animals.
1057
00:53:33,143 --> 00:53:34,479
What were you doing with them?
1058
00:53:34,479 --> 00:53:37,315
- Well, I was just
trying to help.
1059
00:53:40,251 --> 00:53:43,521
- Is this more of
that angel nonsense?
1060
00:53:43,521 --> 00:53:46,424
- I don't think it's nonsense.
1061
00:53:46,424 --> 00:53:51,228
(coughing)
(melancholy music)
1062
00:53:51,228 --> 00:53:52,229
- Are you getting a cold?
1063
00:53:52,229 --> 00:53:53,498
- No, I'm fine!
1064
00:53:55,165 --> 00:53:57,134
- Well, I'm taking you both
to the doctor tomorrow.
1065
00:53:57,134 --> 00:53:57,935
- Okay.
1066
00:54:10,281 --> 00:54:12,950
(angelic music)
1067
00:54:19,757 --> 00:54:21,992
(sonic whooshing)
1068
00:54:21,992 --> 00:54:24,829
(uplifting music)
1069
00:54:40,645 --> 00:54:43,614
- Great, so when can
I get that interview?
1070
00:54:43,614 --> 00:54:47,051
- Uh, yeah, I'm still
workin' on settin' that up.
1071
00:54:47,051 --> 00:54:48,853
- Is the story legit or not?
1072
00:54:48,853 --> 00:54:50,721
I didn't come here for maybe.
1073
00:54:50,721 --> 00:54:52,357
- No, it's totally for real.
1074
00:54:52,357 --> 00:54:53,558
I swear.
1075
00:54:53,558 --> 00:54:55,960
- You saw her do it?
1076
00:54:55,960 --> 00:55:00,297
- Not personally, but these
kids really believe it.
1077
00:55:00,297 --> 00:55:02,900
- (chuckles) Kids also
believe in the Tooth Fairy.
1078
00:55:02,900 --> 00:55:05,870
Look, it doesn't do me any good
1079
00:55:05,870 --> 00:55:08,406
unless I have the
exclusive on the story.
1080
00:55:08,406 --> 00:55:09,974
Sweet Start Friday!
1081
00:55:11,609 --> 00:55:13,578
- See what I can do.
1082
00:55:13,578 --> 00:55:14,979
- Don't see what you can do.
1083
00:55:14,979 --> 00:55:16,213
Make it happen.
1084
00:55:21,886 --> 00:55:23,220
You know, Mitch,
1085
00:55:25,623 --> 00:55:27,191
people wouldn't like
it if they thought
1086
00:55:27,191 --> 00:55:29,026
you were making it up.
1087
00:55:30,294 --> 00:55:33,464
Now, you're not
making it up, are you?
1088
00:55:38,135 --> 00:55:38,969
- No.
1089
00:55:40,304 --> 00:55:41,639
- Before Friday!
1090
00:55:44,141 --> 00:55:46,711
(gentle music)
1091
00:55:53,618 --> 00:55:55,319
- I didn't know he works here.
1092
00:55:55,319 --> 00:55:56,821
- Me either.
1093
00:55:56,821 --> 00:55:57,888
- He's kinda different.
1094
00:55:57,888 --> 00:55:59,424
Watches everything we do.
1095
00:55:59,424 --> 00:56:01,025
- Just like Grandma.
1096
00:56:05,295 --> 00:56:07,832
- I don't know what to think.
1097
00:56:07,832 --> 00:56:11,301
- So there's no evidence
of the asthma at all?
1098
00:56:11,301 --> 00:56:12,136
- None.
1099
00:56:13,270 --> 00:56:15,005
No, his lungs are clear,
1100
00:56:15,005 --> 00:56:16,574
no airway constriction,
1101
00:56:16,574 --> 00:56:18,743
and if I didn't know better,
1102
00:56:18,743 --> 00:56:21,078
I'd say the asthma was gone.
1103
00:56:22,012 --> 00:56:23,714
- Is that even possible?
1104
00:56:23,714 --> 00:56:25,950
- If you believe in miracles.
1105
00:56:25,950 --> 00:56:26,784
- Do you?
1106
00:56:27,952 --> 00:56:29,386
- Well, I didn't.
1107
00:56:30,921 --> 00:56:33,924
- Well how about you,
honey, how are you feeling?
1108
00:56:33,924 --> 00:56:35,593
- Oh, I'm fine, too.
1109
00:56:36,794 --> 00:56:39,329
- Actually, she is
(clucks tongue).
1110
00:56:39,329 --> 00:56:40,598
Perfect health.
1111
00:56:42,633 --> 00:56:44,669
- Riley, you know
there is consequences.
1112
00:56:44,669 --> 00:56:45,503
- Huh?
1113
00:56:47,838 --> 00:56:49,440
- If you actually have
this healing power,
1114
00:56:49,440 --> 00:56:52,477
and I'm not saying that you do,
1115
00:56:52,477 --> 00:56:54,178
you can't just go round curing
1116
00:56:54,178 --> 00:56:56,947
anybody who asks for it.
1117
00:56:56,947 --> 00:56:57,782
- Why not?
1118
00:56:58,983 --> 00:56:59,917
- Because, Riley,
it's not something
1119
00:56:59,917 --> 00:57:02,419
you should be in charge of.
1120
00:57:02,419 --> 00:57:04,755
- I'm not in charge of it.
1121
00:57:04,755 --> 00:57:08,726
- You can't just go
around acting like God.
1122
00:57:08,726 --> 00:57:12,196
- I thought you
didn't believe in God.
1123
00:57:12,196 --> 00:57:14,832
- I don't know what
I believe any more.
1124
00:57:14,832 --> 00:57:17,234
- Mom, I just wanna
help people if I can.
1125
00:57:17,234 --> 00:57:18,402
That's all.
1126
00:57:18,402 --> 00:57:19,637
- Well, apparently,
people believe
1127
00:57:19,637 --> 00:57:21,506
that you do a lot
more than that.
1128
00:57:21,506 --> 00:57:24,074
- I can't make them not believe.
1129
00:57:24,074 --> 00:57:28,245
- Riley, promise me, you
will stop helping people.
1130
00:57:31,181 --> 00:57:32,182
- I promise.
1131
00:57:36,654 --> 00:57:37,655
- Thank you.
1132
00:57:47,264 --> 00:57:48,098
Hey.
- Hey.
1133
00:57:50,234 --> 00:57:51,736
Thanks for coming.
1134
00:57:54,839 --> 00:57:57,775
- The people I've talked to,
1135
00:57:57,775 --> 00:57:59,944
they swear she has a gift.
1136
00:58:02,780 --> 00:58:03,714
- (chuckles) I just
have a hard time
1137
00:58:03,714 --> 00:58:04,949
believing my deceased father
1138
00:58:04,949 --> 00:58:07,518
is helping our
daughter heal people.
1139
00:58:07,518 --> 00:58:09,153
- People?
1140
00:58:09,153 --> 00:58:12,757
I heard about cats and
gerbils, not people.
1141
00:58:13,924 --> 00:58:16,460
- Morgan hasn't
coughed in a week.
1142
00:58:16,460 --> 00:58:17,327
- The asthma?
1143
00:58:17,327 --> 00:58:19,263
What did the doctor say?
1144
00:58:19,263 --> 00:58:22,199
- Momentary lapse in symptoms,
1145
00:58:22,199 --> 00:58:24,168
the medication finally
kicked in, or--
1146
00:58:24,168 --> 00:58:26,003
- Or Riley healed him.
1147
00:58:26,971 --> 00:58:29,306
- Ugh, I can't believe that.
1148
00:58:31,275 --> 00:58:35,279
- But you haven't entirely
ruled it out, either.
1149
00:58:38,182 --> 00:58:42,252
- Mitch wants Action News
to cover Riley's story.
1150
00:58:42,252 --> 00:58:43,253
- What? No!
1151
00:58:43,253 --> 00:58:44,488
No way!
1152
00:58:44,488 --> 00:58:46,624
- Well, I said no,
but he said yes.
1153
00:58:46,624 --> 00:58:48,325
- Yeah, well I'll make him
change his mind real quick!
1154
00:58:48,325 --> 00:58:49,727
I'll knock--
1155
00:58:49,727 --> 00:58:52,930
- I'm with you, on this, okay?
1156
00:58:52,930 --> 00:58:54,599
I don't wanna fight.
1157
00:58:56,100 --> 00:58:57,702
- I'm not fightin'.
1158
00:59:02,439 --> 00:59:05,242
Look, Julie, I know you already
1159
00:59:05,242 --> 00:59:08,245
filed and everything,
but I think...
1160
00:59:12,049 --> 00:59:14,418
I think we can work this out.
1161
00:59:14,418 --> 00:59:16,854
I know I want to work it out.
1162
00:59:19,123 --> 00:59:22,192
I just need something
from you first.
1163
00:59:23,493 --> 00:59:24,328
- What?
1164
00:59:26,997 --> 00:59:27,932
- A chance.
1165
00:59:30,735 --> 00:59:33,303
(gentle music)
1166
00:59:44,281 --> 00:59:46,516
(coughing)
1167
00:59:50,154 --> 00:59:52,456
- What is it that
makes you sick?
1168
00:59:52,456 --> 00:59:54,124
- Um, neuroblastoma.
1169
00:59:59,063 --> 01:00:00,064
- She, uh...
1170
01:00:00,965 --> 01:00:03,000
She's in chemo right now.
1171
01:00:03,000 --> 01:00:05,002
- What's that?
1172
01:00:05,002 --> 01:00:08,105
- It's a procedure
that kills the cancer.
1173
01:00:08,105 --> 01:00:09,774
- That must be hard.
1174
01:00:13,510 --> 01:00:14,679
- She's brave.
1175
01:00:16,546 --> 01:00:17,381
Um...
1176
01:00:20,651 --> 01:00:23,654
I was hoping that
maybe you might...
1177
01:00:26,056 --> 01:00:28,659
- I don't think I can help her.
1178
01:00:32,596 --> 01:00:34,364
- Oh, right.
1179
01:00:34,364 --> 01:00:37,101
- I would like to, but,
1180
01:00:37,101 --> 01:00:39,870
I can't, I promised Mom that...
1181
01:00:39,870 --> 01:00:41,438
- Sure...
1182
01:00:41,438 --> 01:00:42,239
- Sure.
1183
01:00:44,108 --> 01:00:46,410
I really wanna help but I...
1184
01:00:47,377 --> 01:00:50,014
- No, I know you gave your word.
1185
01:00:53,718 --> 01:00:56,220
Um, I need to go
check on Morgan.
1186
01:00:56,220 --> 01:00:57,021
- Okay.
1187
01:01:05,395 --> 01:01:06,897
- Do you see them?
1188
01:01:07,832 --> 01:01:09,266
- Who?
1189
01:01:09,266 --> 01:01:11,135
- The angels.
1190
01:01:11,135 --> 01:01:12,737
I do, all the time.
1191
01:01:14,404 --> 01:01:15,672
- You know them?
1192
01:01:15,672 --> 01:01:19,343
- Sometimes I think
I've known them forever.
1193
01:01:20,577 --> 01:01:23,180
- I only see them in one place.
1194
01:01:24,048 --> 01:01:26,683
- They're waiting to take me.
1195
01:01:26,683 --> 01:01:28,318
- [Riley] They are?
1196
01:01:28,318 --> 01:01:31,856
- I was hoping to
make it to Christmas,
1197
01:01:31,856 --> 01:01:35,025
but I know I'll feel
better in Heaven.
1198
01:01:36,994 --> 01:01:38,595
- I've seen Heaven.
1199
01:01:38,595 --> 01:01:40,097
- Can you show me?
1200
01:01:41,698 --> 01:01:42,967
- I'm not sure,
1201
01:01:42,967 --> 01:01:46,103
I've never tried to
show anybody before.
1202
01:01:47,704 --> 01:01:50,841
- The angels are
waiting for you, too.
1203
01:01:52,242 --> 01:01:54,044
They're all around us.
1204
01:02:01,718 --> 01:02:05,222
There, that boy out
there, do you see him?
1205
01:02:10,394 --> 01:02:13,964
- I don't think I can
see them as well as you.
1206
01:02:13,964 --> 01:02:16,967
- Well, you just
need more practice.
1207
01:02:16,967 --> 01:02:19,469
You're lucky to
have someone special
1208
01:02:19,469 --> 01:02:20,570
just for you.
1209
01:02:24,274 --> 01:02:27,677
- Katie, come on, you
should go lay down.
1210
01:02:32,983 --> 01:02:36,353
- She says that she can
see the angels, too.
1211
01:02:36,353 --> 01:02:40,690
- She told me, but probably
shouldn't tell your mom.
1212
01:02:42,092 --> 01:02:43,460
- I know.
1213
01:02:43,460 --> 01:02:44,895
- I'm gonna go check on her.
1214
01:02:44,895 --> 01:02:46,063
- Okay, sorry.
1215
01:02:47,865 --> 01:02:50,434
(gentle music)
1216
01:03:05,649 --> 01:03:07,885
- Come on, people
have a right to know.
1217
01:03:07,885 --> 01:03:10,754
- This is just about
publicity for you.
1218
01:03:10,754 --> 01:03:12,456
Riley is not a healer.
1219
01:03:12,456 --> 01:03:15,359
- Hey, a lot of people
think that she is.
1220
01:03:15,359 --> 01:03:17,394
Besides, this is great for us.
1221
01:03:17,394 --> 01:03:18,863
- There is no us.
1222
01:03:18,863 --> 01:03:21,631
This is just about you
looking out for yourself!
1223
01:03:21,631 --> 01:03:22,799
- Come on, let her
do the interview.
1224
01:03:22,799 --> 01:03:24,134
- No interviews!
1225
01:03:25,102 --> 01:03:25,936
Jeez!
1226
01:03:37,047 --> 01:03:38,782
- Hey, it's me.
1227
01:03:38,782 --> 01:03:40,417
Yeah, I want you to call
that number I gave you
1228
01:03:40,417 --> 01:03:42,652
and tell them where
the Taylors' house is.
1229
01:03:42,652 --> 01:03:44,488
Ask for Nadine Dillon.
1230
01:03:45,589 --> 01:03:47,925
Yeah, that's right,
the one on TV.
1231
01:03:47,925 --> 01:03:49,994
And look, I want
you to make sure
1232
01:03:49,994 --> 01:03:53,263
that one of my signs is in
every single shot, okay?
1233
01:03:53,263 --> 01:03:54,331
You got that?
1234
01:03:55,565 --> 01:03:56,400
Good.
1235
01:04:00,237 --> 01:04:02,639
(gentle music)
1236
01:04:02,639 --> 01:04:05,209
(keys tapping)
1237
01:04:06,877 --> 01:04:09,779
- Everyone's talking
about the Halfpint Healer,
1238
01:04:09,779 --> 01:04:14,184
but the question is, is it
real or just another hoax?
1239
01:04:14,184 --> 01:04:15,852
Only time will tell.
1240
01:04:16,887 --> 01:04:19,489
(keys tapping)
1241
01:04:21,191 --> 01:04:24,461
(country guitar music)
1242
01:04:29,799 --> 01:04:31,969
Come on, let's get
goin', let's get goin'!
1243
01:04:31,969 --> 01:04:33,570
It's not that hard, I...
1244
01:04:33,570 --> 01:04:35,605
I can't believe it's
this difficult for you.
1245
01:04:35,605 --> 01:04:37,041
We've been working
together for how long?
1246
01:04:37,041 --> 01:04:39,776
- [Cameraman] Okay, we're good.
1247
01:04:39,776 --> 01:04:40,945
Four, three...
1248
01:04:43,047 --> 01:04:45,149
- It's the last thing
you would expect to find,
1249
01:04:45,149 --> 01:04:48,318
in the small town
Vineyard, a miracle.
1250
01:04:48,318 --> 01:04:51,055
Yet, that's exactly what
people are talking about.
1251
01:04:51,055 --> 01:04:54,624
And it's all because
of a 12-year-old girl.
1252
01:04:57,027 --> 01:04:59,196
- What makes them do this?
1253
01:05:00,730 --> 01:05:02,699
- I don't know.
1254
01:05:02,699 --> 01:05:06,303
People who wanna believe,
believe anything.
1255
01:05:07,737 --> 01:05:10,074
- Guess I can't blame 'em.
1256
01:05:10,074 --> 01:05:10,907
- I can.
1257
01:05:12,509 --> 01:05:14,478
- Well, if you thought
you could get divine help
1258
01:05:14,478 --> 01:05:15,712
and you really needed it,
1259
01:05:15,712 --> 01:05:16,947
you'd be here, too.
1260
01:05:16,947 --> 01:05:20,284
- No, I wouldn't,
and it's not divine.
1261
01:05:20,284 --> 01:05:22,052
- Those people swear,
1262
01:05:23,053 --> 01:05:25,589
that Riley healed their animals.
1263
01:05:25,589 --> 01:05:27,591
- [Julie] She didn't.
1264
01:05:27,591 --> 01:05:29,960
- But if she could, that'd
be a good thing, right?
1265
01:05:29,960 --> 01:05:31,128
- Do you hear yourself?
1266
01:05:31,128 --> 01:05:32,562
Yesterday you wanted
to slug Mitch.
1267
01:05:32,562 --> 01:05:33,797
Now today you wanna help him?
1268
01:05:33,797 --> 01:05:36,033
- No, I still wanna slug
Mitch, he deserves it,
1269
01:05:36,033 --> 01:05:39,469
but think about it,
if you had the power,
1270
01:05:40,937 --> 01:05:44,108
to heal, wouldn't it be
your moral obligation
1271
01:05:44,108 --> 01:05:45,542
to use that gift?
1272
01:05:49,579 --> 01:05:50,814
- I don't know.
1273
01:05:51,881 --> 01:05:55,585
- Maybe we're looking
at this wrong.
1274
01:05:55,585 --> 01:05:57,587
- I don't know what to..
1275
01:06:00,890 --> 01:06:03,827
(mysterious music)
1276
01:06:21,045 --> 01:06:21,878
Riley!
1277
01:06:28,785 --> 01:06:30,687
- Riley, honey!
1278
01:06:30,687 --> 01:06:33,690
(people clammering)
1279
01:06:58,014 --> 01:06:59,949
Let her be, let her be!
1280
01:07:05,289 --> 01:07:08,125
(sonic whooshing)
1281
01:07:11,695 --> 01:07:13,863
(sobbing)
1282
01:07:17,067 --> 01:07:17,901
- Oh, God!
1283
01:07:33,083 --> 01:07:35,385
- You saw it live,
on Action News.
1284
01:07:35,385 --> 01:07:36,686
Apparently there will be
1285
01:07:36,686 --> 01:07:39,523
no healing happening
here today, or ever.
1286
01:07:39,523 --> 01:07:42,092
Contrary to the numerous
claims and reports,
1287
01:07:42,092 --> 01:07:43,927
no one was cured here.
1288
01:07:45,895 --> 01:07:49,533
- Honey, are you
sure you're okay?
1289
01:07:49,533 --> 01:07:50,367
- I...
1290
01:07:52,102 --> 01:07:54,938
I have to tell you
guys something.
1291
01:07:59,075 --> 01:08:01,778
- Honey, what
happened out there?
1292
01:08:03,079 --> 01:08:04,348
- I don't know.
1293
01:08:05,649 --> 01:08:06,816
- Something...
1294
01:08:09,186 --> 01:08:10,520
- It was like...
1295
01:08:12,222 --> 01:08:14,324
- What, what was it like?
1296
01:08:15,692 --> 01:08:19,963
- (sighs) It was like everything
1297
01:08:19,963 --> 01:08:22,932
happened like it
was supposed to.
1298
01:08:22,932 --> 01:08:26,770
I knew I couldn't, well,
I knew I shouldn't...
1299
01:08:27,837 --> 01:08:29,706
- Shouldn't what, honey?
1300
01:08:29,706 --> 01:08:30,707
Heal people?
1301
01:08:32,809 --> 01:08:35,145
But, you didn't heal anyone.
1302
01:08:38,982 --> 01:08:40,083
- Except one.
1303
01:08:41,351 --> 01:08:43,019
- Who?
1304
01:08:43,019 --> 01:08:46,390
- The one I was
supposed to heal.
1305
01:08:46,390 --> 01:08:47,657
- And, did you?
1306
01:08:49,259 --> 01:08:50,260
- I hope so.
1307
01:08:53,129 --> 01:08:54,631
- I'm so confused.
1308
01:08:58,935 --> 01:09:00,637
- A couple weeks ago,
1309
01:09:03,240 --> 01:09:05,141
I fell out of the tree.
1310
01:09:08,044 --> 01:09:10,514
My soccer ball, it got stuck
1311
01:09:10,514 --> 01:09:12,416
and I went up after it.
1312
01:09:16,052 --> 01:09:17,887
I, I was nearly there,
1313
01:09:18,988 --> 01:09:22,292
when I lost my
balance and I fell.
1314
01:09:22,292 --> 01:09:24,861
I tried to grab something.
1315
01:09:24,861 --> 01:09:26,129
But I couldn't.
1316
01:09:28,665 --> 01:09:31,335
I thought I was gonna be killed.
1317
01:09:34,738 --> 01:09:37,241
But I think someone caught me.
1318
01:09:39,008 --> 01:09:41,177
And I went into a doorway.
1319
01:09:42,412 --> 01:09:46,149
It slowed me down, or
someone slowed me down,
1320
01:09:47,784 --> 01:09:51,721
the same person that's
been looking out for me.
1321
01:09:53,257 --> 01:09:54,090
- Who?
1322
01:09:57,727 --> 01:09:59,829
- I think it was Grandpa.
1323
01:10:03,199 --> 01:10:04,934
- Yeah, I thought so.
1324
01:10:11,641 --> 01:10:14,210
So what did he say
to you, sweetheart?
1325
01:10:14,210 --> 01:10:15,211
- He didn't.
1326
01:10:16,246 --> 01:10:18,315
Not in words, but I knew.
1327
01:10:20,817 --> 01:10:24,020
I have to go back
out there again.
1328
01:10:24,020 --> 01:10:24,854
- Okay.
1329
01:10:25,989 --> 01:10:27,457
- Uh, honey...
1330
01:10:27,457 --> 01:10:29,025
- Riley, no, honey!
1331
01:10:31,628 --> 01:10:33,463
- I'll show you in a minute.
1332
01:10:33,463 --> 01:10:34,564
Just hold on.
1333
01:10:50,314 --> 01:10:51,815
- How you doin', darlin'?
1334
01:10:51,815 --> 01:10:53,016
- Good.
1335
01:10:53,016 --> 01:10:55,385
- I've been watchin' you.
1336
01:10:55,385 --> 01:10:57,287
You're a special child.
1337
01:11:00,757 --> 01:11:02,058
Hmm...
- Did it?
1338
01:11:04,193 --> 01:11:08,932
- After all these
years, I can... (sobs)
1339
01:11:15,271 --> 01:11:18,475
Why didn't you do
it for the others?
1340
01:11:18,475 --> 01:11:22,312
- Because, it was supposed
to be just for you.
1341
01:11:30,454 --> 01:11:31,287
(sobs)
1342
01:11:31,287 --> 01:11:32,622
- God bless you.
1343
01:11:34,558 --> 01:11:38,328
- I've gotta go show my
family something now.
1344
01:11:43,967 --> 01:11:46,002
Hey, you got my text?
1345
01:11:46,002 --> 01:11:47,537
- Yeah.
1346
01:11:47,537 --> 01:11:49,138
You sure about this?
1347
01:11:49,138 --> 01:11:50,474
- I think so.
1348
01:11:50,474 --> 01:11:52,542
- [Darley] Okay.
1349
01:11:52,542 --> 01:11:54,911
- You all need to understand.
1350
01:11:55,912 --> 01:11:57,881
(sighs)
1351
01:12:00,116 --> 01:12:02,786
(sonic wooshing)
1352
01:12:04,821 --> 01:12:07,657
(uplifting music)
1353
01:12:13,497 --> 01:12:15,331
- Where, where did...?
1354
01:12:18,034 --> 01:12:18,868
- Leo...
1355
01:12:19,969 --> 01:12:24,741
(sonic reverberations)
(angelic music)
1356
01:12:26,142 --> 01:12:27,877
- Now do you believe?
1357
01:12:37,186 --> 01:12:38,955
- What just happened?
1358
01:12:40,023 --> 01:12:41,190
- It's closed.
1359
01:12:42,559 --> 01:12:44,127
If I help anyone...
1360
01:12:45,128 --> 01:12:45,962
- What?
1361
01:12:48,131 --> 01:12:50,199
- There are consequences.
1362
01:12:51,435 --> 01:12:52,502
(gentle music)
1363
01:12:52,502 --> 01:12:54,370
- Consequences?
- Yeah.
1364
01:13:05,248 --> 01:13:06,082
Come on.
1365
01:13:12,388 --> 01:13:14,991
(gentle music)
1366
01:13:23,833 --> 01:13:25,769
- You look like a carp.
1367
01:13:28,638 --> 01:13:30,874
(chuckles)
1368
01:13:37,213 --> 01:13:39,449
- Rich, Rich, did
you get my bag?
1369
01:13:39,449 --> 01:13:40,717
- Yeah.
1370
01:13:40,717 --> 01:13:41,785
- Are you, well, are
you sure you got it?
1371
01:13:41,785 --> 01:13:44,120
'Cause last time you forgot.
1372
01:13:44,120 --> 01:13:46,089
So I'm asking you.
1373
01:13:46,089 --> 01:13:47,423
Excuse me, sir.
1374
01:13:47,423 --> 01:13:48,357
- Yeah?
1375
01:13:48,357 --> 01:13:50,059
- Did something else happen?
1376
01:13:50,059 --> 01:13:51,495
- The little girl...
- Uh-huh?
1377
01:13:51,495 --> 01:13:55,131
- Said the doorway to
Heaven ain't there no more.
1378
01:13:55,131 --> 01:13:57,433
And I seen it.
- Really?
1379
01:13:57,433 --> 01:13:59,168
- The doorway.
1380
01:13:59,168 --> 01:14:01,738
I seen it when it went away.
1381
01:14:01,738 --> 01:14:03,306
- I'm sure you did.
1382
01:14:05,008 --> 01:14:07,276
Let's pack it up, let's go.
1383
01:14:09,112 --> 01:14:11,781
(gentle guitar)
1384
01:14:13,517 --> 01:14:17,854
- I always thought he was
really big and creepy.
1385
01:14:17,854 --> 01:14:20,323
(laughing)
1386
01:14:20,323 --> 01:14:21,958
- He is such a nice guy.
1387
01:14:21,958 --> 01:14:22,926
He is big, though.
1388
01:14:22,926 --> 01:14:24,160
- Right?
- Yes!
1389
01:14:29,198 --> 01:14:30,033
- Thanks.
1390
01:14:31,868 --> 01:14:32,802
- For what?
1391
01:14:35,371 --> 01:14:36,773
- For bein' here.
1392
01:14:38,508 --> 01:14:40,510
- I've always been here.
1393
01:14:41,678 --> 01:14:44,614
Just went sideways
for a little while.
1394
01:14:47,050 --> 01:14:50,554
- Maybe Riley healed
more than we thought.
1395
01:14:54,190 --> 01:14:58,261
- Losing the baby was
hard, for both of us, but--
1396
01:14:59,796 --> 01:15:02,599
- You know what
I realized today?
1397
01:15:02,599 --> 01:15:04,000
That it's not
about what we lost,
1398
01:15:04,000 --> 01:15:06,002
it's about what we have.
1399
01:15:07,637 --> 01:15:09,138
- What do we have?
1400
01:15:11,541 --> 01:15:12,642
- Each other.
1401
01:15:17,180 --> 01:15:20,349
I want things to be
the way they were.
1402
01:15:21,484 --> 01:15:22,318
- Not me.
1403
01:15:25,689 --> 01:15:27,757
- Oh, I just...
1404
01:15:27,757 --> 01:15:29,092
I just assumed--
1405
01:15:29,092 --> 01:15:31,194
- I want us to be better.
1406
01:15:33,062 --> 01:15:36,700
I want us to be better
than we were before.
1407
01:15:36,700 --> 01:15:37,533
- Me too.
1408
01:15:41,304 --> 01:15:44,774
- This is really
important, okay?
1409
01:15:44,774 --> 01:15:45,609
So...
1410
01:15:51,715 --> 01:15:54,283
Pinky swear.
- Pinky swear.
1411
01:15:54,283 --> 01:15:56,886
(gentle music)
1412
01:16:24,047 --> 01:16:26,883
(whimsical music)
1413
01:16:33,456 --> 01:16:34,958
- Well, thank you,
1414
01:16:35,925 --> 01:16:37,193
whoever it was.
1415
01:16:54,744 --> 01:16:57,613
* There is a love I wanna give
1416
01:16:57,613 --> 01:16:58,447
* There is a life I wanna live
1417
01:16:58,447 --> 01:17:00,549
- Trick or treat!
1418
01:17:00,549 --> 01:17:02,919
* We'll have a garden
and everything *
1419
01:17:02,919 --> 01:17:06,389
* Will grow, will
grow, will grow *
1420
01:17:06,389 --> 01:17:09,358
* There'll be some
neighbors on the left *
1421
01:17:09,358 --> 01:17:10,526
- [Kids] Trick or treat!
1422
01:17:10,526 --> 01:17:12,195
* We'll pass them
things over the fence *
1423
01:17:12,195 --> 01:17:15,064
* And we'll live in a
house that is our home *
1424
01:17:15,064 --> 01:17:18,267
* For a while we'll be alone
1425
01:17:18,267 --> 01:17:21,270
* But I know
1426
01:17:21,270 --> 01:17:26,275
* Someday a family
will begin to grow *
1427
01:17:27,777 --> 01:17:32,281
* Our friends will tell us
it's beginning to show *
1428
01:17:33,182 --> 01:17:35,384
* It's beginning to grow
1429
01:17:35,384 --> 01:17:38,888
* We're beginning to grow
1430
01:17:43,860 --> 01:17:44,694
- Ha!
1431
01:17:47,063 --> 01:17:49,298
(laughing)
1432
01:17:51,000 --> 01:17:52,501
- [Julie] Up high!
1433
01:17:56,172 --> 01:17:58,942
- [Riley] Kinda hard to
play alone, isn't it?
1434
01:17:58,942 --> 01:18:00,944
- Yeah, but I always win.
1435
01:18:02,578 --> 01:18:04,047
So no more miracles?
1436
01:18:04,047 --> 01:18:05,314
- Nope.
1437
01:18:05,314 --> 01:18:07,050
- You made that ball disappear.
1438
01:18:07,050 --> 01:18:08,451
That didn't come back.
1439
01:18:08,451 --> 01:18:09,819
I saw it.
1440
01:18:09,819 --> 01:18:11,921
- Somebody else did that.
1441
01:18:13,556 --> 01:18:16,092
- Soccer starts up
in the spring again.
1442
01:18:16,092 --> 01:18:17,961
- I know, I'll be there.
1443
01:18:17,961 --> 01:18:20,263
- Good, still friends?
1444
01:18:20,263 --> 01:18:22,565
- Always, Darley, you know that.
1445
01:18:22,565 --> 01:18:23,967
- Always.
1446
01:18:23,967 --> 01:18:24,801
I gotta go.
1447
01:18:24,801 --> 01:18:27,136
- All right, see ya.
1448
01:18:27,136 --> 01:18:28,537
(phone rings)
1449
01:18:28,537 --> 01:18:29,505
- [Ruth] You gonna answer that?
1450
01:18:29,505 --> 01:18:31,775
- [Julie] Just let it go!
1451
01:18:31,775 --> 01:18:33,042
- Well, who is it?
1452
01:18:33,042 --> 01:18:35,544
- Ugh, media still
calls about Riley.
1453
01:18:35,544 --> 01:18:36,913
Just ignore it.
1454
01:18:36,913 --> 01:18:38,681
- No, I'll handle it.
1455
01:18:41,885 --> 01:18:42,718
Hello.
1456
01:18:45,021 --> 01:18:47,023
It's that dipstick you work for.
1457
01:18:47,023 --> 01:18:48,624
- Tell him I'm on my way.
1458
01:18:48,624 --> 01:18:52,628
- [Ruth] She'll be there
when she gets there, Nimrod.
1459
01:18:52,628 --> 01:18:55,799
- Just once, Mom, I wish you'd
say what you really mean.
1460
01:18:55,799 --> 01:19:00,469
- I can't, I'm tryna give
up that kinda language.
1461
01:19:00,469 --> 01:19:01,971
- Thank you for watching Morgan.
1462
01:19:01,971 --> 01:19:06,042
I just have to get to the
office with this stuff.
1463
01:19:07,510 --> 01:19:10,980
- You know, you only call me
when you want me to babysit.
1464
01:19:10,980 --> 01:19:11,815
Where's what's her name?
1465
01:19:11,815 --> 01:19:13,316
- Oh, Melissa-Sue?
1466
01:19:14,717 --> 01:19:16,519
Her little sister just
checked into the hospital.
1467
01:19:16,519 --> 01:19:19,122
- Oh, that's right, poor thing.
1468
01:19:19,122 --> 01:19:20,790
Now that's who Riley
should have healed
1469
01:19:20,790 --> 01:19:21,925
before she gave up.
1470
01:19:21,925 --> 01:19:23,526
- Don't start, Mom.
1471
01:19:26,595 --> 01:19:28,031
- Who should've I healed?
1472
01:19:28,031 --> 01:19:30,266
- It doesn't matter, honey.
1473
01:19:35,905 --> 01:19:37,974
- [Riley] I wish
Grandpa was here.
1474
01:19:37,974 --> 01:19:39,275
- Yeah, so do I.
1475
01:19:40,209 --> 01:19:43,146
(gentle music)
1476
01:19:43,146 --> 01:19:46,349
- You, you did see
him, didn't you?
1477
01:19:46,349 --> 01:19:47,783
- In the doorway.
1478
01:19:54,523 --> 01:19:56,759
- Just watch Morgan for me
1479
01:19:56,759 --> 01:19:59,328
for a minute, would you, honey?
1480
01:20:13,342 --> 01:20:14,543
- Nate?
1481
01:20:14,543 --> 01:20:15,945
Are you up there?
1482
01:20:17,680 --> 01:20:22,485
Listen, if you talk to
Riley, you can talk to me.
1483
01:20:22,485 --> 01:20:23,752
I just wanna make sure
that everything's gonna be
1484
01:20:23,752 --> 01:20:25,488
okay with the family.
1485
01:20:29,592 --> 01:20:32,461
(breeze gusts)
1486
01:20:32,461 --> 01:20:34,197
That was it?
1487
01:20:34,197 --> 01:20:35,198
Pretty lame.
1488
01:20:40,136 --> 01:20:40,937
Oh no...
1489
01:20:47,276 --> 01:20:48,144
He was old.
1490
01:20:50,746 --> 01:20:52,015
- So, does this mean,
1491
01:20:52,015 --> 01:20:54,017
I never really helped anyone?
1492
01:20:54,017 --> 01:20:56,085
- You gave the old
dog a few more weeks.
1493
01:20:56,085 --> 01:20:57,353
That's a good thing.
1494
01:20:57,353 --> 01:20:59,688
- Maybe I'm like Brunswick.
1495
01:20:59,688 --> 01:21:02,058
Maybe I only have
a few more weeks.
1496
01:21:02,058 --> 01:21:04,260
- (guffaws) Horsefeathers!
1497
01:21:04,260 --> 01:21:06,095
Brunswick was ancient!
1498
01:21:13,802 --> 01:21:15,838
Are you hurting?
1499
01:21:15,838 --> 01:21:19,008
- Well, I didn't tell anyone.
1500
01:21:19,008 --> 01:21:21,144
- Tell them what?
1501
01:21:21,144 --> 01:21:23,646
- When I fell out of the tree.
1502
01:21:26,115 --> 01:21:27,750
- You're fine.
1503
01:21:27,750 --> 01:21:31,020
- But, my neck, it felt
weird when it happened,
1504
01:21:31,020 --> 01:21:32,521
and now it's back.
1505
01:21:33,756 --> 01:21:35,691
- Well, we can go
by the doctors,
1506
01:21:35,691 --> 01:21:36,525
and have him take--
1507
01:21:36,525 --> 01:21:37,693
- No, Grandma.
1508
01:21:38,627 --> 01:21:40,196
Maybe it's my time.
1509
01:21:44,433 --> 01:21:47,003
- What does that mean?
1510
01:21:47,003 --> 01:21:48,271
- To go.
1511
01:21:48,271 --> 01:21:50,839
- Nonsense, you're
not going anywhere!
1512
01:21:50,839 --> 01:21:52,441
- Everybody has a time.
1513
01:21:52,441 --> 01:21:53,609
- So?
1514
01:21:53,609 --> 01:21:54,944
- Maybe it's mine.
1515
01:21:54,944 --> 01:21:56,545
- Will you quit?
1516
01:21:56,545 --> 01:21:58,847
Or I'll take you out myself!
1517
01:22:03,586 --> 01:22:04,487
Crazy girl!
1518
01:22:12,261 --> 01:22:13,997
(phone ringing)
1519
01:22:13,997 --> 01:22:15,598
- Vineyard Courier.
1520
01:22:18,567 --> 01:22:20,369
That doesn't sound good.
1521
01:22:20,369 --> 01:22:22,305
No, I'm coming now.
1522
01:22:22,305 --> 01:22:24,473
I'll see you at home, bye.
1523
01:22:26,742 --> 01:22:27,843
- Hi, you finished already?
1524
01:22:27,843 --> 01:22:30,179
- Yeah, I have to go, sorry.
1525
01:22:31,614 --> 01:22:34,417
- Whoa, I've got a lot of
clients lined up today.
1526
01:22:34,417 --> 01:22:35,684
- They'll have to wait.
1527
01:22:35,684 --> 01:22:38,154
- Julie, they paid in advance.
1528
01:22:38,154 --> 01:22:40,589
- I love this job, and
I'm thankful to have it,
1529
01:22:40,589 --> 01:22:43,259
but my family comes first, so...
1530
01:22:46,862 --> 01:22:47,696
Move?
1531
01:22:59,608 --> 01:23:00,709
Hey guys.
1532
01:23:00,709 --> 01:23:01,977
Guys, what's going on?
1533
01:23:01,977 --> 01:23:04,347
- Honey, Brunswick's dead.
1534
01:23:04,347 --> 01:23:05,714
- Oh no.
1535
01:23:05,714 --> 01:23:07,250
- Riley didn't heal him.
1536
01:23:07,250 --> 01:23:09,318
- Well, I, I didn't
think she could.
1537
01:23:09,318 --> 01:23:11,020
- Well, what about Morgan?
1538
01:23:11,020 --> 01:23:11,887
You thought she made him better.
1539
01:23:11,887 --> 01:23:13,389
- Is he?
1540
01:23:13,389 --> 01:23:16,092
- No, he's fine, but most of
the animals that Riley helped
1541
01:23:16,092 --> 01:23:18,194
have either relapsed or died.
1542
01:23:18,194 --> 01:23:19,328
I just talked to Mr. Connolly.
1543
01:23:19,328 --> 01:23:21,230
- Oh, how's his cat?
1544
01:23:21,230 --> 01:23:22,898
- Gone.
1545
01:23:22,898 --> 01:23:25,401
- Okay, um, where's Riley now?
1546
01:23:25,401 --> 01:23:26,769
- She said she
needed some answers.
1547
01:23:26,769 --> 01:23:29,238
She's outside by the tree.
1548
01:23:29,238 --> 01:23:30,839
- I'm gonna go see her.
1549
01:23:30,839 --> 01:23:32,041
- Morgan?
1550
01:23:32,041 --> 01:23:33,976
Come on, honey!
1551
01:23:33,976 --> 01:23:36,545
(gentle music)
1552
01:23:59,168 --> 01:24:00,836
- Doctor, how is she?
1553
01:24:01,737 --> 01:24:04,073
- MRI, x-rays, blood workup,
1554
01:24:05,208 --> 01:24:06,975
I gave her every test
I could think of.
1555
01:24:06,975 --> 01:24:08,477
- Okay, what does she have?
1556
01:24:08,477 --> 01:24:10,279
- Everything.
- What?
1557
01:24:10,279 --> 01:24:13,382
- Fractured vertebrae,
stomach ulcers,
1558
01:24:13,382 --> 01:24:15,218
symptoms of aging, fibromyalgia,
1559
01:24:15,218 --> 01:24:16,385
heart murmurs,
1560
01:24:17,853 --> 01:24:18,687
arthritis,
1561
01:24:20,723 --> 01:24:22,491
even asthma.
1562
01:24:22,491 --> 01:24:23,326
- Asthma?
1563
01:24:23,326 --> 01:24:24,893
- How is this possible?
1564
01:24:24,893 --> 01:24:26,262
- She's stabilized now.
1565
01:24:26,262 --> 01:24:28,164
Just give me a
minute or two, okay?
1566
01:24:28,164 --> 01:24:29,332
Just a second.
1567
01:24:32,768 --> 01:24:34,002
- I wanna see her!
1568
01:24:34,002 --> 01:24:35,771
- Come on, just
give him a minute.
1569
01:24:35,771 --> 01:24:38,674
(mysterious music)
1570
01:24:44,847 --> 01:24:46,382
- Riley Taylor's room please.
1571
01:24:46,382 --> 01:24:47,516
- She's in 507.
1572
01:24:47,516 --> 01:24:51,120
But she's not
allowed any visitors.
1573
01:24:51,120 --> 01:24:53,456
- You heard the lady, mister.
1574
01:24:53,456 --> 01:24:56,525
- Look, I just, uh, need to
take some photos for the paper.
1575
01:24:56,525 --> 01:24:58,093
- I don't think so.
1576
01:25:02,598 --> 01:25:04,133
- You know, I understand that.
1577
01:25:04,133 --> 01:25:05,834
I really do.
1578
01:25:05,834 --> 01:25:10,005
But um, you gotta understand
that this little girl,
1579
01:25:10,005 --> 01:25:12,007
she's special, you know?
1580
01:25:13,709 --> 01:25:17,180
Her story is one that
people need to hear.
1581
01:25:17,180 --> 01:25:18,781
People all over the state
1582
01:25:18,781 --> 01:25:20,616
wanna know about this.
1583
01:25:23,051 --> 01:25:24,620
So, uh, you can see
1584
01:25:26,021 --> 01:25:27,756
how important this is,
1585
01:25:27,756 --> 01:25:30,092
for everyone, right?
1586
01:25:30,092 --> 01:25:31,494
Right?
1587
01:25:31,494 --> 01:25:34,096
- I know that, she's important.
1588
01:25:35,498 --> 01:25:36,765
Very important.
1589
01:25:38,701 --> 01:25:41,437
That's why you don't belong
in the same building with her.
1590
01:25:41,437 --> 01:25:43,206
- Okay, um, I just...
1591
01:25:44,373 --> 01:25:45,708
You know, I can, uh...
1592
01:25:45,708 --> 01:25:47,109
Make it worth your while.
1593
01:25:47,109 --> 01:25:49,077
Really worth your while.
1594
01:25:49,077 --> 01:25:52,748
- You should save that for
your upcoming medical expenses.
1595
01:25:52,748 --> 01:25:53,982
You gone need it!
1596
01:25:53,982 --> 01:25:55,918
- Okay, just, just...
1597
01:25:55,918 --> 01:25:58,187
He he, stay calm, everyone.
1598
01:26:00,689 --> 01:26:01,590
- I'm calm.
1599
01:26:02,691 --> 01:26:04,427
Very calm, thank you.
1600
01:26:07,095 --> 01:26:11,166
- Uh, (clears throat) you sure?
1601
01:26:11,166 --> 01:26:12,235
- Absolutely.
1602
01:26:15,338 --> 01:26:16,171
- Okay.
1603
01:26:27,950 --> 01:26:28,784
- Ma'am.
1604
01:26:33,989 --> 01:26:36,825
(monitor beeping)
1605
01:27:02,117 --> 01:27:04,853
- Riley, what are
you doing here?
1606
01:27:07,122 --> 01:27:08,223
- How is she?
1607
01:27:09,758 --> 01:27:14,763
- Um, she wanted to make
it till Christmas. (sobs)
1608
01:27:17,733 --> 01:27:20,068
- I think I can help.
1609
01:27:20,068 --> 01:27:21,069
- You can't!
1610
01:27:23,806 --> 01:27:25,140
- No, it's okay.
1611
01:27:27,543 --> 01:27:29,144
Doesn't matter now.
1612
01:27:35,250 --> 01:27:37,320
Listen, you have
to help me do this,
1613
01:27:37,320 --> 01:27:39,422
and you'll be fine, okay?
1614
01:27:43,959 --> 01:27:46,462
I know there are consequences.
1615
01:27:47,696 --> 01:27:50,032
Just this last time, please.
1616
01:28:00,909 --> 01:28:03,512
(gentle music)
1617
01:28:09,985 --> 01:28:14,990
(sonic whooshing)
(chimes tinkling)
1618
01:28:36,011 --> 01:28:37,846
- [Melissa-Sue] Riley!
1619
01:28:43,719 --> 01:28:46,389
(monitor beeps)
1620
01:29:01,604 --> 01:29:04,440
- You can't let
her die now, Nate.
1621
01:29:06,709 --> 01:29:07,776
Do something!
1622
01:29:10,045 --> 01:29:12,214
(sobbing)
1623
01:29:13,816 --> 01:29:15,484
Please do something?
1624
01:29:22,758 --> 01:29:23,992
- I'm so sorry.
1625
01:29:29,097 --> 01:29:30,098
- Come here.
1626
01:29:33,268 --> 01:29:34,937
It's not your fault.
1627
01:29:38,173 --> 01:29:42,077
- She said that she was
supposed to go, before.
1628
01:29:45,013 --> 01:29:45,914
- She knew?
1629
01:29:49,718 --> 01:29:52,220
- But I saw angels around her.
1630
01:29:56,625 --> 01:29:57,893
- I'm so sorry.
1631
01:29:59,962 --> 01:30:01,129
- That's okay.
1632
01:30:12,975 --> 01:30:15,377
What's wrong with us?
1633
01:30:15,377 --> 01:30:16,311
- Nothing, honey.
1634
01:30:16,311 --> 01:30:17,112
There's nothing wrong with us.
1635
01:30:17,112 --> 01:30:18,914
- There's something...
1636
01:30:21,717 --> 01:30:25,554
- Maybe we just didn't
appreciate what we had?
1637
01:30:28,857 --> 01:30:31,527
- Now that we do, it's too late.
1638
01:30:33,028 --> 01:30:33,862
I'm sorry.
1639
01:30:45,541 --> 01:30:48,176
(sniffs)
1640
01:30:48,176 --> 01:30:51,313
- You need to believe
there's healing.
1641
01:30:56,118 --> 01:30:57,152
She did this.
1642
01:31:00,188 --> 01:31:03,091
I used to have only 20% vision.
1643
01:31:06,762 --> 01:31:08,864
So I always wore glasses.
1644
01:31:12,668 --> 01:31:13,836
She healed me.
1645
01:31:15,904 --> 01:31:19,207
She was the only one that could.
1646
01:31:19,207 --> 01:31:22,377
That's why you need
to believe in her.
1647
01:31:23,679 --> 01:31:25,514
- I do believe in her.
1648
01:31:27,049 --> 01:31:28,784
But I can't save her.
1649
01:31:33,889 --> 01:31:36,224
- Best ask the one that can.
1650
01:31:45,534 --> 01:31:47,002
(melancholy music)
1651
01:31:47,002 --> 01:31:51,974
* I open them while
1652
01:31:52,775 --> 01:31:55,477
* You're still asleep
1653
01:31:55,477 --> 01:31:58,747
* We'll bide time
1654
01:31:58,747 --> 01:32:02,284
* And pray that she keep
1655
01:32:02,284 --> 01:32:07,289
* Dreaming awake as
the world goes by *
1656
01:32:12,060 --> 01:32:15,598
* So open your eyes
1657
01:32:15,598 --> 01:32:18,967
* What did you find
1658
01:32:18,967 --> 01:32:22,204
* Has it all been for nothing
1659
01:32:22,204 --> 01:32:25,507
* The spark of life
1660
01:32:25,507 --> 01:32:28,977
* We held for a time
1661
01:32:28,977 --> 01:32:33,982
* But eyes are for
watching the world go by *
1662
01:32:45,460 --> 01:32:50,465
* So open your eyes
1663
01:32:52,234 --> 01:32:57,205
* So open your eyes
1664
01:33:01,076 --> 01:33:03,578
* Ah ah ah ah
1665
01:33:12,154 --> 01:33:14,990
(sonic whooshing)
1666
01:33:15,991 --> 01:33:18,727
(monitor whines)
1667
01:33:22,831 --> 01:33:25,500
(monitor beeps)
1668
01:33:27,936 --> 01:33:29,271
- [Julie] Riley?
1669
01:33:33,075 --> 01:33:36,511
- You will never
believe what I just saw.
1670
01:33:37,345 --> 01:33:38,180
- I would.
1671
01:33:39,848 --> 01:33:43,285
(gentle uplifting music)
1672
01:33:44,352 --> 01:33:45,688
- God bless you.
1673
01:33:55,798 --> 01:34:00,736
(birds tweeting)
(gentle guitar music)
1674
01:34:04,472 --> 01:34:06,608
- Oh, that's no answer!
1675
01:34:06,608 --> 01:34:08,243
Come on, I want the whole story,
1676
01:34:08,243 --> 01:34:10,946
not that swill you dished
out to your parents.
1677
01:34:10,946 --> 01:34:12,180
- Grandma, I told you,
1678
01:34:12,180 --> 01:34:14,883
adults can't interfere
with divine directives.
1679
01:34:14,883 --> 01:34:17,419
- Divine directives, my patoot!
1680
01:34:17,419 --> 01:34:19,354
It was Nate who
interfered, wasn't it?
1681
01:34:19,354 --> 01:34:20,288
- No, it wasn't!
1682
01:34:20,288 --> 01:34:23,692
I thought so too, but it wasn't.
1683
01:34:23,692 --> 01:34:24,626
- Then who?
1684
01:34:25,593 --> 01:34:27,062
Come on, you owe me.
1685
01:34:27,062 --> 01:34:27,896
- I do?
1686
01:34:27,896 --> 01:34:28,731
- Yeah, you do!
1687
01:34:28,731 --> 01:34:29,965
It says so in the Bible.
1688
01:34:29,965 --> 01:34:30,899
You have to honor
your grandmother
1689
01:34:30,899 --> 01:34:32,500
and tell her stuff.
1690
01:34:33,568 --> 01:34:34,402
- Fine.
1691
01:34:38,874 --> 01:34:41,443
(gentle music)
1692
01:34:58,026 --> 01:34:58,861
- [Julie] Hi honey.
1693
01:34:58,861 --> 01:35:00,195
- [Leo] Hey hey!
1694
01:35:03,966 --> 01:35:06,268
- Yarfed all over the
place, didn't you?
1695
01:35:06,268 --> 01:35:07,335
- You sick, honey?
1696
01:35:07,335 --> 01:35:09,137
- Oh no, no.
1697
01:35:09,137 --> 01:35:09,972
I'm fine.
1698
01:35:12,707 --> 01:35:14,309
Mom!
1699
01:35:14,309 --> 01:35:16,378
It's not my birthday.
1700
01:35:16,378 --> 01:35:17,946
- It's not for you.
1701
01:35:20,783 --> 01:35:23,952
- [Julie] This is
a little small.
1702
01:35:23,952 --> 01:35:24,787
- I know.
1703
01:35:29,357 --> 01:35:33,862
(chuckling)
(kids squealing)
1704
01:35:33,862 --> 01:35:36,631
(baby squalling)
1705
01:35:38,166 --> 01:35:41,236
- [Riley Voiceover] I've
been waiting for you.
1706
01:35:41,236 --> 01:35:44,172
You look just like
Grandpa used to.
1707
01:35:45,107 --> 01:35:46,975
I'll take care of you,
1708
01:35:46,975 --> 01:35:49,411
just like you did for me.
1709
01:35:49,411 --> 01:35:52,080
* Ooh ooh ooh ooh
1710
01:35:52,080 --> 01:35:54,482
* Ooh ooh ooh ooh
1711
01:35:54,482 --> 01:35:57,552
* Ooh ooh ooh ooh
1712
01:35:57,552 --> 01:35:59,955
* Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
1713
01:35:59,955 --> 01:36:02,457
* Ooh ooh ooh ooh
1714
01:36:02,457 --> 01:36:05,360
* Ooh ooh ooh ooh
1715
01:36:05,360 --> 01:36:10,365
* Ooh ooh ooh ooh
1716
01:36:12,868 --> 01:36:15,237
* We saw the forest
through the trees *
1717
01:36:15,237 --> 01:36:17,705
* And stood amongst the birds
1718
01:36:17,705 --> 01:36:20,242
* And being that the world
1719
01:36:20,242 --> 01:36:23,178
* Gave a scream
and no one knows *
1720
01:36:23,178 --> 01:36:26,414
* And in the echos
of the emptiness *
1721
01:36:26,414 --> 01:36:30,352
* My love for you, it grew
and was it was silent *
1722
01:36:30,352 --> 01:36:34,389
* But the forest told
me what I had to do *
1723
01:36:34,389 --> 01:36:36,825
* Ooh ooh ooh ooh
1724
01:36:36,825 --> 01:36:39,394
* Ooh ooh ooh ooh
1725
01:36:39,394 --> 01:36:41,997
* Ooh ooh ooh ooh
1726
01:36:41,997 --> 01:36:44,532
* Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
1727
01:36:44,532 --> 01:36:46,935
* Then as we came
down Covent Hill *
1728
01:36:46,935 --> 01:36:49,637
* We saw the drummer
standing still *
1729
01:36:49,637 --> 01:36:51,706
* Alone in quarter-time
1730
01:36:51,706 --> 01:36:54,910
* I took your hand
and gave you mine *
1731
01:36:54,910 --> 01:36:57,479
* And knowing this
was not a dream *
1732
01:36:57,479 --> 01:37:00,248
* We both still tried
to stay asleep *
1733
01:37:00,248 --> 01:37:02,150
* Our faces to the sky
1734
01:37:02,150 --> 01:37:05,753
* The albatrosses
circling as they fly *
1735
01:37:05,753 --> 01:37:08,790
* Bye-bye they cry
1736
01:37:08,790 --> 01:37:13,795
* As they waved
their white wings *
1737
01:37:15,730 --> 01:37:18,300
* We saw the forest
through the trees *
1738
01:37:18,300 --> 01:37:20,903
* And stood amongst the birds
1739
01:37:20,903 --> 01:37:23,038
* But being that the world
1740
01:37:23,038 --> 01:37:26,541
* Gave a scream
and no one knows *
1741
01:37:26,541 --> 01:37:29,411
* And in the echos
of the emptiness *
1742
01:37:29,411 --> 01:37:33,448
* My love for you, it
grew, and it was silent *
1743
01:37:33,448 --> 01:37:37,185
* But the forest told
me what I had to do *
1744
01:37:37,185 --> 01:37:39,821
* Ooh ooh ooh ooh
1745
01:37:39,821 --> 01:37:42,424
* Ooh ooh ooh ooh
1746
01:37:42,424 --> 01:37:45,127
* Ooh ooh ooh ooh
1747
01:37:45,127 --> 01:37:48,630
* Ooh ooh ooh ooh ooh ooh
109824
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.