Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,040 --> 00:00:42,920
(FAINT GROWLING)
2
00:00:42,960 --> 00:00:44,400
DOCTOR: Great work, guys.
3
00:00:44,440 --> 00:00:46,080
- And sorry again.
- (CREATURE SCREECHES)
4
00:00:46,120 --> 00:00:48,640
I did not know
it was their mating season.
5
00:00:48,680 --> 00:00:50,320
Yes, Graham, my son!
I've got it!
6
00:00:50,360 --> 00:00:51,480
Got what?
7
00:00:51,520 --> 00:00:53,560
The sixth coupon
from the Bandohzi Herald.
8
00:00:53,600 --> 00:00:55,160
Keeps getting delivered
by the coffee machine upstairs.
9
00:00:55,200 --> 00:00:56,200
Or is it downstairs?
10
00:00:56,240 --> 00:01:00,080
Anyway, don't matter.
I noticed they had an offer on.
11
00:01:00,120 --> 00:01:02,720
Collect six coupons,
get a free holiday.
12
00:01:02,760 --> 00:01:04,040
I'm up for a free holiday.
13
00:01:04,080 --> 00:01:06,520
- Where is it?
- A place called Tranquillity.
14
00:01:06,560 --> 00:01:08,120
Me too. So long as
there's plenty of sun
15
00:01:08,160 --> 00:01:10,560
and absolutely
no deep-space squid.
16
00:01:10,600 --> 00:01:12,040
Might get you
out of your mardy mood.
17
00:01:13,080 --> 00:01:14,160
My mood's fine.
18
00:01:14,200 --> 00:01:16,480
- That's you told.
- (WHIRRING)
19
00:01:16,520 --> 00:01:17,960
DOCTOR: Hang on, Graham.
They're not
20
00:01:18,000 --> 00:01:19,160
six perfect squares, are they?
21
00:01:19,200 --> 00:01:20,960
No, don't put them together
yet!
22
00:01:21,000 --> 00:01:22,840
- RYAN: Bit late for that.
- What's happening?
23
00:01:22,880 --> 00:01:24,880
I hope you've packed.
They're not just coupons.
24
00:01:24,920 --> 00:01:26,640
That's a teleport cube -
just activated.
25
00:01:26,680 --> 00:01:28,080
We've got about four seconds.
26
00:01:28,120 --> 00:01:30,040
No, no, no, no. I've got to go
and fetch my Speedos.
27
00:01:31,800 --> 00:01:34,040
Only joking.
Already got 'em on. Ho-ho!
28
00:01:38,840 --> 00:01:41,040
TANNOY:
Welcome to Tranquillity Spa.
29
00:01:41,080 --> 00:01:43,680
Oh, guys! This is a bit
of all right, innit?
30
00:01:43,720 --> 00:01:44,720
Welcome!
31
00:01:44,760 --> 00:01:47,560
O'Brien party of four?
32
00:01:47,600 --> 00:01:49,560
Bandohzi Herald coupons?
33
00:01:49,600 --> 00:01:51,200
I'm Hyph3n with a 3,
34
00:01:51,240 --> 00:01:54,520
your customer host here
at Tranquillity Spa.
35
00:01:54,560 --> 00:01:56,520
And relax!
36
00:01:56,560 --> 00:01:57,920
Hi, Hyph3n with a 3. Nice tail.
37
00:01:57,960 --> 00:02:00,520
I'm a bit worried about
being separated from my ship.
38
00:02:00,560 --> 00:02:03,120
Our system has saved
exactly where you came from.
39
00:02:03,160 --> 00:02:05,640
You can return any time, but
you're booked in for two weeks,
40
00:02:05,680 --> 00:02:07,080
all-inclusive.
41
00:02:07,120 --> 00:02:08,120
Get in!
42
00:02:08,160 --> 00:02:10,120
Your rooms
are just being prepared.
43
00:02:10,160 --> 00:02:11,560
Take a moment to explore
44
00:02:11,600 --> 00:02:13,520
and I'll come and find you
once they're ready.
45
00:02:13,560 --> 00:02:15,000
I'm going to find the pool!
46
00:02:15,040 --> 00:02:16,760
I'm seeing what they've got
inside the building.
47
00:02:16,800 --> 00:02:19,960
And I am going to sit
over there for three hours,
48
00:02:20,000 --> 00:02:23,000
then I'm going to get up
and sit somewhere else,
49
00:02:23,040 --> 00:02:24,960
and then cocktails.
All-inclusive, Doc.
50
00:02:25,000 --> 00:02:27,400
Got to get your coupons' worth.
Get in!
51
00:02:27,440 --> 00:02:29,680
Come on, Graham, son!
52
00:02:29,720 --> 00:02:31,640
I'll have a look round, then.
53
00:02:31,680 --> 00:02:33,360
By myself.
54
00:02:41,280 --> 00:02:44,000
Relax.
Our staff are being informed.
55
00:02:44,040 --> 00:02:46,040
(ALARM BEEPS)
56
00:02:46,080 --> 00:02:47,520
- Another system virus.
- Vorm, I don't care.
57
00:02:47,560 --> 00:02:48,920
We've got a physical breach.
58
00:02:48,960 --> 00:02:50,360
One of them's got in.
59
00:02:50,400 --> 00:02:53,280
Find it, contain it,
and radio in.
60
00:02:53,320 --> 00:02:54,320
Do not engage without me.
61
00:03:01,360 --> 00:03:04,560
Look at that, Vilma.
Can you believe it?
62
00:03:04,600 --> 00:03:07,280
Oh, it's perfect, Benni.
63
00:03:07,320 --> 00:03:08,920
Thank you.
64
00:03:08,960 --> 00:03:12,200
BENNI: I saw some newlyweds
up at reception.
65
00:03:12,240 --> 00:03:14,160
Nice place to come
for a honeymoon.
66
00:03:14,200 --> 00:03:16,920
We've had 46 years.
67
00:03:16,960 --> 00:03:18,720
We never needed to be married.
68
00:03:18,760 --> 00:03:20,760
You say that...
69
00:03:20,800 --> 00:03:21,840
...but...
70
00:03:21,880 --> 00:03:23,200
Wow!
71
00:03:23,240 --> 00:03:26,120
- BENNI: Oh, hello.
- VILMA: Not bad, is it?
72
00:03:26,160 --> 00:03:27,760
It's absolutely gorgeous.
73
00:03:27,800 --> 00:03:28,920
Um...
74
00:03:28,960 --> 00:03:30,280
YAZ: This place
has got everything.
75
00:03:31,640 --> 00:03:36,040
Welcome to Tranquillity's bar
and refreshment zone.
76
00:03:36,080 --> 00:03:38,800
We serve all your favourites,
all-inclusive.
77
00:03:38,840 --> 00:03:40,280
Oh, free stuff!
78
00:03:43,400 --> 00:03:44,800
- (NUMBER PAD BEEPS)
- Ooh
79
00:03:44,840 --> 00:03:46,600
- (FIZZING)
- Ow! Ow!
80
00:03:46,640 --> 00:03:48,080
Fighting with
the vending machine?
81
00:03:48,120 --> 00:03:49,760
No, it just gave me
an electric shock.
82
00:03:49,800 --> 00:03:51,320
That's not a shock.
83
00:03:51,360 --> 00:03:52,880
It's a hopper virus.
84
00:03:52,920 --> 00:03:53,720
This machine's sick,
85
00:03:53,760 --> 00:03:55,200
and it just passed its virus on
to you.
86
00:03:55,240 --> 00:03:56,960
How did I get a virus the same
as a vending machine?
87
00:03:57,000 --> 00:03:58,040
I'm not a machine.
88
00:03:58,080 --> 00:04:00,200
Hoppers are multi-platform.
They'll go for anything.
89
00:04:00,240 --> 00:04:02,040
- Don't pick at it!
- Did it just go through me?
90
00:04:02,080 --> 00:04:03,080
It's moving deeper inside you
91
00:04:03,120 --> 00:04:04,400
to mutate
into your nervous system.
92
00:04:04,440 --> 00:04:05,440
What?
93
00:04:05,480 --> 00:04:06,560
Important not to panic.
94
00:04:06,600 --> 00:04:08,520
Humans always have the same
reaction to a hopper virus.
95
00:04:08,560 --> 00:04:09,840
First you get
the wiggly fingers,
96
00:04:09,880 --> 00:04:11,600
which is a warning
the legs are about to go.
97
00:04:11,640 --> 00:04:12,440
Luckily,
98
00:04:12,480 --> 00:04:14,320
this is where my hopper
first-aid training kicks in.
99
00:04:16,560 --> 00:04:17,960
Need to get rid of these.
100
00:04:18,000 --> 00:04:20,120
Then pinch your ear.
101
00:04:20,160 --> 00:04:22,120
- Then you're going to sneeze.
- Atchoo!
102
00:04:22,160 --> 00:04:26,200
Yes! Now suck your thumb
until the hallucinations stop.
103
00:04:26,240 --> 00:04:29,120
And remember,
they're not real bats.
104
00:04:29,160 --> 00:04:31,440
- (RYAN SQUEALS)
- He's fine.
105
00:04:31,480 --> 00:04:33,080
He's fine.
106
00:04:34,760 --> 00:04:35,920
Make the bats go away!
107
00:04:35,960 --> 00:04:37,200
Hotel perimeter breach.
108
00:04:37,240 --> 00:04:39,320
Initiating guest
protection measures.
109
00:04:39,360 --> 00:04:40,560
It's on the move again, Vorm.
110
00:04:40,600 --> 00:04:42,720
Be careful.
111
00:04:42,760 --> 00:04:44,880
I'm Vilma. Nice to meet you.
112
00:04:44,920 --> 00:04:46,320
This is Benni.
113
00:04:46,360 --> 00:04:48,600
Yaz. Just arrived.
114
00:04:48,640 --> 00:04:49,720
Sorry, I didn't mean
to interrupt.
115
00:04:49,760 --> 00:04:51,880
- Oh, you're all right...
- Well, you were a bit...
116
00:04:51,920 --> 00:04:54,600
All guests, please assemble
at your nearest muster station.
117
00:04:54,640 --> 00:04:56,360
Relax.
118
00:04:56,400 --> 00:04:59,280
This is a routine
Tranquillity drill.
119
00:04:59,320 --> 00:05:02,520
All guests, please assemble
at your nearest muster station.
120
00:05:02,560 --> 00:05:04,680
If this is anything to do
with you, Doc...
121
00:05:04,720 --> 00:05:05,760
Relax.
122
00:05:05,800 --> 00:05:07,280
This is a routine
Tranquillity drill.
123
00:05:07,320 --> 00:05:09,920
Stay here. I'll investigate.
It's probably nothing.
124
00:05:09,960 --> 00:05:11,600
Usually nothing.
125
00:05:11,640 --> 00:05:13,400
I say "usually"...
126
00:05:13,440 --> 00:05:18,120
All guests, please assemble
at your nearest muster station.
127
00:05:18,160 --> 00:05:22,600
The nearest muster station to
this zone is the teleport pad.
128
00:05:23,760 --> 00:05:26,720
Hopper virus got you too?
129
00:05:28,000 --> 00:05:30,280
I'm not sure about this place.
130
00:05:32,120 --> 00:05:33,520
So...
131
00:05:34,560 --> 00:05:35,880
...you here with family?
132
00:05:38,880 --> 00:05:40,320
Hotel critic.
133
00:05:40,360 --> 00:05:42,000
Mm.
134
00:05:42,040 --> 00:05:43,080
You?
135
00:05:43,120 --> 00:05:46,560
Oh, I'm here with my mates,
yeah.
136
00:05:46,600 --> 00:05:48,920
I'm a pilot...surgeon...
pilot...surgeon...
137
00:05:48,960 --> 00:05:50,960
I'm a surgeon for pilots.
138
00:05:51,000 --> 00:05:55,120
So, do you come across
many hopper viruses?
139
00:05:55,160 --> 00:05:56,800
Does this usually work?
140
00:05:56,840 --> 00:05:58,360
- What?
- Pretending to be stupid
141
00:05:58,400 --> 00:05:59,840
so girls have to answer
your questions?
142
00:05:59,880 --> 00:06:02,320
Hey, look, I'm not
trying to chat you up.
143
00:06:04,880 --> 00:06:06,520
Shame.
144
00:06:08,840 --> 00:06:10,840
I'm Bella.
145
00:06:12,160 --> 00:06:13,240
Oh...
146
00:06:13,280 --> 00:06:14,520
VORM: Heading to the east zone.
147
00:06:14,560 --> 00:06:15,920
I'll isolate it there.
148
00:06:17,760 --> 00:06:21,360
If this is a drill,
what's he doing with a gun?
149
00:06:23,640 --> 00:06:25,320
Do you want to find out?
150
00:06:26,920 --> 00:06:30,080
Relax. This is a routine
Tranquillity drill.
151
00:06:30,120 --> 00:06:31,560
Coming up to linen cupboard
now.
152
00:06:31,600 --> 00:06:33,280
Hyph3n with a 3!
153
00:06:33,320 --> 00:06:35,640
I just pulled this
out of a friend of mine.
154
00:06:35,680 --> 00:06:38,200
Well, we do not make any
judgments on our guests
155
00:06:38,240 --> 00:06:40,480
and fully support any way
you choose to enjoy yourself
156
00:06:40,520 --> 00:06:41,640
here at Tranquillity Spa.
157
00:06:41,680 --> 00:06:44,000
It wasn't recreational.
This is a weapon.
158
00:06:44,040 --> 00:06:45,680
I'd say someone
is targeting you.
159
00:06:45,720 --> 00:06:46,920
Now, why would they do that?
160
00:06:46,960 --> 00:06:49,040
Also, why is that alarm
going off?
161
00:06:49,080 --> 00:06:50,240
And why do you look
so concerned?
162
00:06:50,280 --> 00:06:51,840
Also, where does the 3
come in "Hyphen"?
163
00:06:51,880 --> 00:06:53,560
Never mind. That one can wait.
164
00:06:53,600 --> 00:06:56,120
Also... Also,
what's behind that door?
165
00:06:56,160 --> 00:06:57,680
Cos no linen cupboard
needs a key
166
00:06:57,720 --> 00:06:59,400
with that many
security gradings.
167
00:06:59,440 --> 00:07:00,440
I want to take a look.
168
00:07:00,480 --> 00:07:03,240
Guests aren't permitted
in the...linen cupboard.
169
00:07:03,280 --> 00:07:04,920
How about...
170
00:07:04,960 --> 00:07:07,800
...Pan-galactic Standards
and Practices Officer?
171
00:07:07,840 --> 00:07:09,480
Health and Safety?
172
00:07:09,520 --> 00:07:11,840
Security and Hygiene?
173
00:07:11,880 --> 00:07:13,000
Resort Inspector?
174
00:07:13,040 --> 00:07:15,680
Now, are you
and your excellent tail
175
00:07:15,720 --> 00:07:17,000
going to let me have a look,
176
00:07:17,040 --> 00:07:19,600
or am I going to have
to bark at you? Cos I will.
177
00:07:22,000 --> 00:07:23,000
(BEEP)
178
00:07:23,040 --> 00:07:24,880
It's after the second H
and before the final N.
179
00:07:24,920 --> 00:07:26,760
- The 3.
- Oh, yeah!
180
00:07:26,800 --> 00:07:28,080
Course.
181
00:07:31,240 --> 00:07:34,080
Deadlocked room
with its own armoury.
182
00:07:34,120 --> 00:07:36,800
Don't tell me. Honeymoon suite?
183
00:07:36,840 --> 00:07:38,600
Hyph3n, what the hell
are you doing?
184
00:07:38,640 --> 00:07:39,520
Who's this?
185
00:07:39,560 --> 00:07:42,280
I'm the Doctor, and you, madam,
are far too handsy.
186
00:07:42,320 --> 00:07:43,400
Resort Inspector.
187
00:07:43,440 --> 00:07:44,920
We've only just been inspected.
188
00:07:44,960 --> 00:07:47,280
Well, we like to surprise.
Just like this hopper virus
189
00:07:47,320 --> 00:07:48,680
I found
in your vending machine.
190
00:07:48,720 --> 00:07:51,520
This will mutate any system
it hops into and wreck it.
191
00:07:51,560 --> 00:07:52,880
This is part of a family set,
192
00:07:52,920 --> 00:07:56,000
so there are other replications
out there, which might explain
193
00:07:56,040 --> 00:07:57,960
why your ionic membrane's
failed.
194
00:07:59,640 --> 00:08:01,560
Why would you need
to defend a holiday spa
195
00:08:01,600 --> 00:08:04,000
with an ionic membrane?
196
00:08:04,040 --> 00:08:05,240
(DOOR UNLOCKS)
197
00:08:05,280 --> 00:08:07,880
Power systems
in this zone of Tranquillity
198
00:08:07,920 --> 00:08:09,560
are currently
experiencing challenges.
199
00:08:09,600 --> 00:08:11,440
(CLATTERING)
200
00:08:13,400 --> 00:08:15,000
(GROWLING)
201
00:08:15,040 --> 00:08:16,520
Help me!
202
00:08:16,560 --> 00:08:19,000
- Relax, and leave immediately.
- Please!
203
00:08:19,040 --> 00:08:20,720
- Please!
- Confirmed sighting.
204
00:08:20,760 --> 00:08:22,240
It's on the loose inside.
205
00:08:22,280 --> 00:08:23,720
(SNARLING)
206
00:08:23,760 --> 00:08:25,760
It's attacking the guests.
207
00:08:25,800 --> 00:08:29,080
What did he say?
What's attacking the guests?
208
00:08:29,120 --> 00:08:30,760
Why do you need all this?
Tell me.
209
00:08:30,800 --> 00:08:32,320
Do not engage. I'm en route.
210
00:08:32,360 --> 00:08:34,280
We have to implement
teleport evacuation procedures.
211
00:08:34,320 --> 00:08:35,720
Don't tell me about
the procedures, Hyph3n.
212
00:08:35,760 --> 00:08:36,760
I wrote them.
213
00:08:36,800 --> 00:08:38,320
You can forget
about evacuation.
214
00:08:38,360 --> 00:08:40,480
The hopper virus
is in your teleport system.
215
00:08:40,520 --> 00:08:41,480
Everything's down.
216
00:08:41,520 --> 00:08:43,640
I need you here to help me
understand this place,
217
00:08:43,680 --> 00:08:46,240
not out there
shooting at things.
218
00:08:48,280 --> 00:08:50,360
This zone of Tranquillity
is compromised.
219
00:08:50,400 --> 00:08:54,240
If you can hear this message,
you shouldn't be here.
220
00:08:54,280 --> 00:08:56,000
Leave immediately.
221
00:08:56,040 --> 00:08:58,080
- (SNARLS)
- Stay back!
222
00:09:02,480 --> 00:09:03,680
(ELECTRICAL FIZZING)
223
00:09:05,960 --> 00:09:08,760
Kane, there's more than one.
I have to retreat!
224
00:09:08,800 --> 00:09:10,400
(SNARLING)
225
00:09:11,400 --> 00:09:13,440
- RYAN: Something's down there.
- BELLA: In here.
226
00:09:14,560 --> 00:09:16,240
Good, here we go.
You're maintenance, right?
227
00:09:16,280 --> 00:09:17,480
You're just the fella.
228
00:09:17,520 --> 00:09:20,400
You are needed outside.
229
00:09:20,440 --> 00:09:21,680
Some of the guests reckon that
230
00:09:21,720 --> 00:09:23,000
the teleport on the terrace
ain't working.
231
00:09:23,040 --> 00:09:25,840
Yeah, nothing's working,
mate, sorry.
232
00:09:25,880 --> 00:09:27,760
Where's my snap hammer?
233
00:09:27,800 --> 00:09:29,720
Sylas?
234
00:09:29,760 --> 00:09:32,640
Snap hammer won't fix that.
You want a crash wrench.
235
00:09:32,680 --> 00:09:35,720
Oi, you're not a mechanic.
You're a child.
236
00:09:35,760 --> 00:09:37,360
Now pass me the snap hammer.
237
00:09:37,400 --> 00:09:39,880
I'm Nevi. This is my boy Sylas.
238
00:09:39,920 --> 00:09:40,960
All right, Sylas?
239
00:09:41,000 --> 00:09:42,720
Yeah, he likes to show up
without warning.
240
00:09:42,760 --> 00:09:44,800
This place is way better
than Mum's house.
241
00:09:44,840 --> 00:09:47,400
How many people
have you got staying here?
242
00:09:47,440 --> 00:09:49,960
23. This shows
all their positions.
243
00:09:50,000 --> 00:09:51,520
- Guest offline.
- No, 21 now.
244
00:09:51,560 --> 00:09:54,080
Guest online. Guest off...
245
00:09:54,120 --> 00:09:55,360
- (SNARLING)
- (SCREAMS)
246
00:09:55,400 --> 00:09:57,120
- 19.
- ...offline.
247
00:09:57,160 --> 00:09:59,080
Guest offline. Guest offline.
248
00:09:59,120 --> 00:10:00,720
Our friends are out there.
249
00:10:00,760 --> 00:10:03,360
All guests
within the hotel building,
250
00:10:03,400 --> 00:10:06,240
to the linen cupboard in
the north corridor immediately.
251
00:10:06,280 --> 00:10:07,360
It's just a drill.
252
00:10:07,400 --> 00:10:09,480
Not a drill.
253
00:10:09,520 --> 00:10:10,800
Repeat, not a drill.
254
00:10:10,840 --> 00:10:13,200
I'm sure it's nothing
to worry about.
255
00:10:13,240 --> 00:10:15,480
(SNARLING AND SCREAMING)
256
00:10:15,520 --> 00:10:18,640
(SCREAMS REVERBERATE)
257
00:10:18,680 --> 00:10:21,400
We should probably
head to the linen cupboard.
258
00:10:21,440 --> 00:10:22,880
Guest offline.
259
00:10:22,920 --> 00:10:25,080
DOCTOR:
Where's your security team?
260
00:10:25,120 --> 00:10:26,840
KANE: No team.
Just me and Vorm.
261
00:10:26,880 --> 00:10:27,800
(SNARLING)
262
00:10:27,840 --> 00:10:31,160
This zone of Tranquillity
is compromised.
263
00:10:31,200 --> 00:10:33,760
Please do not enter
the Tranquillity steam room
264
00:10:33,800 --> 00:10:35,440
during this routine drill.
265
00:10:35,480 --> 00:10:37,120
MAN: Help! Please, it's coming!
266
00:10:37,160 --> 00:10:38,680
- RYAN: Hey, what's out there?
- It's seen me!
267
00:10:38,720 --> 00:10:40,640
- What...?
- BELLA: Shut up!
268
00:10:40,680 --> 00:10:42,560
Welcome to the Tranquillity
steam room.
269
00:10:42,600 --> 00:10:44,360
Please leave immediately.
270
00:10:44,400 --> 00:10:46,200
(SNARLING)
271
00:10:46,240 --> 00:10:48,080
Hey.
272
00:10:48,120 --> 00:10:50,560
- I'm not a surgeon for pilots.
- (FAINT SCREAMS)
273
00:10:50,600 --> 00:10:52,280
I work in a warehouse.
274
00:10:52,320 --> 00:10:53,920
I'm not a hotel critic.
275
00:10:53,960 --> 00:10:56,480
I just... I didn't want to say
"unemployed nobody".
276
00:10:56,520 --> 00:10:58,000
(SCREAMING)
277
00:10:58,040 --> 00:10:59,120
(SNARLS)
278
00:10:59,160 --> 00:11:03,360
An unauthorised life form
has entered the steam room.
279
00:11:04,920 --> 00:11:07,280
This debug script should
neutralise the hopper viruses,
280
00:11:07,320 --> 00:11:08,600
but they'll need time to work.
281
00:11:08,640 --> 00:11:12,120
More urgently, I need to build
a new ionic membrane
282
00:11:12,160 --> 00:11:13,960
to banish whatever is killing
your guests.
283
00:11:14,000 --> 00:11:16,400
You can't build an ionic
membrane from scratch.
284
00:11:16,440 --> 00:11:17,960
If I had crayons
and half a can of Spam,
285
00:11:18,000 --> 00:11:20,040
I could build you from scratch.
Now, out of my way.
286
00:11:23,600 --> 00:11:25,480
HYPH3N: They'll take
the bodies, won't they?
287
00:11:25,520 --> 00:11:28,440
There you are. We heard the
Doctor's voice over the Tannoy.
288
00:11:28,480 --> 00:11:30,600
Also gunfire.
And people screaming.
289
00:11:30,640 --> 00:11:32,280
Yeah, I know.
I've been on better holidays.
290
00:11:32,320 --> 00:11:34,640
All of you, in here.
291
00:11:37,280 --> 00:11:38,960
That's a funny kind
of linen cupboard.
292
00:11:39,000 --> 00:11:40,600
Hi, can't talk. Building.
293
00:11:42,400 --> 00:11:44,200
Always the hat, Vilma.
294
00:11:46,160 --> 00:11:49,120
(GROWLING)
295
00:11:49,160 --> 00:11:51,680
KANE: I'm losing visuals
across the compound.
296
00:11:51,720 --> 00:11:53,960
I don't know how many
of those creatures have got in.
297
00:11:54,000 --> 00:11:56,440
Kane, I'm sorry.
I couldn't stop it.
298
00:11:56,480 --> 00:11:58,440
It's your job to stop it, Vorm.
299
00:12:01,240 --> 00:12:04,840
VORM: Those things are heading
for the guest teleport.
300
00:12:06,600 --> 00:12:08,400
Benni, I dropped my hat.
301
00:12:11,120 --> 00:12:13,000
Where's Benni?
302
00:12:13,040 --> 00:12:15,040
And where's Ryan?
303
00:12:17,720 --> 00:12:18,840
Shh!
304
00:12:20,080 --> 00:12:21,200
(WHISPERS) Don't run.
305
00:12:21,240 --> 00:12:22,920
Psst.
306
00:12:22,960 --> 00:12:24,000
(PANTS)
307
00:12:24,040 --> 00:12:25,840
- (SNARLS)
- (SCREAMS)
308
00:12:26,960 --> 00:12:28,280
DOCTOR: I got it.
309
00:12:28,320 --> 00:12:29,760
Ionic membrane.
310
00:12:29,800 --> 00:12:31,640
Reinstated DNA filter.
311
00:12:31,680 --> 00:12:33,960
It'll exile any life form
not pre-approved.
312
00:12:34,000 --> 00:12:35,520
If I've built this right.
313
00:12:42,400 --> 00:12:44,120
(THUDDING)
314
00:12:44,160 --> 00:12:45,520
(GROWLS)
315
00:12:45,560 --> 00:12:47,120
(BELLA WHIMPERS)
316
00:12:47,160 --> 00:12:49,960
(SNARLS)
317
00:12:54,960 --> 00:12:57,120
(ROARS)
318
00:13:02,960 --> 00:13:05,320
DOCTOR: Yes. It worked!
319
00:13:05,360 --> 00:13:06,760
Seal is secure.
320
00:13:06,800 --> 00:13:10,240
Internal O2 level
restored to 20.5%.
321
00:13:10,280 --> 00:13:12,160
The ionic membrane's
forced those things out.
322
00:13:14,760 --> 00:13:16,840
Now open the door.
Our friend's out there.
323
00:13:16,880 --> 00:13:18,520
What are those red dots?
324
00:13:18,560 --> 00:13:20,600
VORM: Casualties of the Dregs.
NEVI: Don't look, Sylas.
325
00:13:22,440 --> 00:13:24,280
BELLA: Has it gone?
326
00:13:25,840 --> 00:13:27,000
What just happened?
327
00:13:28,600 --> 00:13:30,280
If I had to guess...
328
00:13:30,320 --> 00:13:31,640
...The Doctor.
329
00:13:34,000 --> 00:13:36,080
GRAHAM: Can you show me Ryan?
Where's Ryan on there?
330
00:13:36,120 --> 00:13:37,400
I'm so sorry.
331
00:13:44,640 --> 00:13:47,920
VILMA: Yaz, I can't see Benni
on there either.
332
00:13:47,960 --> 00:13:50,000
Where's Benni?
333
00:13:51,640 --> 00:13:53,400
GRAHAM: Ryan!
334
00:13:53,440 --> 00:13:55,040
Ryan!
335
00:13:56,600 --> 00:13:58,960
Ryan! Ryan!
336
00:13:59,000 --> 00:14:00,280
- Graham.
- Oh!
337
00:14:00,320 --> 00:14:02,200
What's happening?
338
00:14:02,240 --> 00:14:03,880
Oh, Ryan!
339
00:14:03,920 --> 00:14:05,920
It ain't the aliens
that are gonna kill me,
340
00:14:05,960 --> 00:14:07,360
it's worrying about you.
341
00:14:08,920 --> 00:14:11,120
DOCTOR: What is it
that got in here?
342
00:14:11,160 --> 00:14:12,640
KANE: A couple of the locals.
Dregs.
343
00:14:12,680 --> 00:14:14,120
They're always trying
to attack.
344
00:14:14,160 --> 00:14:15,360
That's why we have shields.
345
00:14:15,400 --> 00:14:17,200
But the virus that brought
the shields down,
346
00:14:17,240 --> 00:14:18,760
the Dregs couldn't have
done that.
347
00:14:18,800 --> 00:14:20,080
Somebody hacked the system.
348
00:14:20,120 --> 00:14:21,640
RYAN: Who'd sabotage a hotel?
349
00:14:21,680 --> 00:14:24,320
KANE: Vorm, void panel SE9-13.
350
00:14:32,720 --> 00:14:34,280
RYAN: What is happening
right now?
351
00:14:34,320 --> 00:14:35,640
- (THUD)
- RYAN: Ooh.
352
00:14:35,680 --> 00:14:38,560
Cor blimey! Right on me nut!
353
00:14:38,600 --> 00:14:40,320
Am I having a stroke
or something?
354
00:14:40,360 --> 00:14:41,800
- It's a fake-cation.
- GRAHAM: A what?
355
00:14:41,840 --> 00:14:42,960
A really good one.
356
00:14:43,000 --> 00:14:45,000
What? So none of this is real?
357
00:14:45,040 --> 00:14:47,920
The hotel is, and the pool.
358
00:14:47,960 --> 00:14:50,000
But you reach
a certain point...
359
00:14:50,040 --> 00:14:51,000
(KNOCKS)
360
00:14:51,040 --> 00:14:55,120
These are usually built in
cities so no-one has to travel.
361
00:14:55,160 --> 00:14:56,840
Our guests now get
off-world holiday
362
00:14:56,880 --> 00:14:57,920
for a fraction of the price.
363
00:14:57,960 --> 00:14:59,720
If they survive.
364
00:14:59,760 --> 00:15:01,600
You built this somewhere
you shouldn't,
365
00:15:01,640 --> 00:15:02,800
thinking no-one'd notice
366
00:15:02,840 --> 00:15:05,440
if you could only get
in and out by teleport.
367
00:15:05,480 --> 00:15:07,520
I heard your little chat
about O2 levels.
368
00:15:07,560 --> 00:15:08,960
That's a completely
different environment
369
00:15:09,000 --> 00:15:10,400
out there. The native species
370
00:15:10,440 --> 00:15:12,360
want you and your guests dead.
371
00:15:12,400 --> 00:15:14,880
Doctor, you need to see this!
372
00:15:14,920 --> 00:15:17,000
They've built a wall
all around this hotel.
373
00:15:17,040 --> 00:15:19,440
Vilma said it's the first
off-world fake-cation.
374
00:15:19,480 --> 00:15:22,520
Done that bit. Feel the lump
on my bonce. Do that.
375
00:15:22,560 --> 00:15:25,160
- What?
- But my Benni is missing.
376
00:15:25,200 --> 00:15:27,280
According to this,
he's outside the shields.
377
00:15:27,320 --> 00:15:29,920
You can't just walk outside.
There's not enough oxygen.
378
00:15:29,960 --> 00:15:31,200
He'd be dead
before we reach him.
379
00:15:31,240 --> 00:15:33,720
He has an oxygen tank.
380
00:15:33,760 --> 00:15:36,160
We have to find him.
381
00:15:36,200 --> 00:15:37,360
He came here because of you.
382
00:15:38,880 --> 00:15:40,920
If there's even the slightest
chance of finding him,
383
00:15:40,960 --> 00:15:42,680
you need to do it. We'll help.
384
00:15:42,720 --> 00:15:45,720
Get transport. I'll gather
everyone in the bar.
385
00:15:48,760 --> 00:15:50,080
Now, Kane!
386
00:15:56,240 --> 00:15:59,840
You get one O2 canister each.
Conserve it.
387
00:15:59,880 --> 00:16:02,560
Green is good, orange is bad,
red's dead.
388
00:16:02,600 --> 00:16:03,840
Oh...
389
00:16:03,880 --> 00:16:05,600
The good news -
these are smart.
390
00:16:05,640 --> 00:16:07,840
In an O2-rich environment,
they refill themselves.
391
00:16:07,880 --> 00:16:09,880
Outside this dome,
the only O2-rich environment
392
00:16:09,920 --> 00:16:12,080
on the planet
will be inside the truck.
393
00:16:12,120 --> 00:16:14,480
Do not exit
without my permission.
394
00:16:14,520 --> 00:16:16,600
Keep an eye on your readings.
395
00:16:16,640 --> 00:16:19,560
They'll change colour if you
are running low on oxygen.
396
00:16:19,600 --> 00:16:23,880
Nevi, cockle, my nose thingy
and this breathing apparatus,
397
00:16:23,920 --> 00:16:24,920
is it on right?
398
00:16:24,960 --> 00:16:26,000
Yeah, it's fine.
399
00:16:26,040 --> 00:16:27,560
Dad, it-it's not right.
400
00:16:27,600 --> 00:16:28,760
(BEEPING)
401
00:16:28,800 --> 00:16:30,280
We'd better go
and fire up the truck.
402
00:16:30,320 --> 00:16:32,040
- SYLAS: Yeah.
- I built it myself.
403
00:16:32,080 --> 00:16:33,120
Good.
404
00:16:33,160 --> 00:16:35,360
Tell me
you helped him build it.
405
00:16:35,400 --> 00:16:36,560
KANE: We're moving out!
406
00:16:38,920 --> 00:16:40,280
You owe me some answers.
407
00:16:40,320 --> 00:16:41,600
This is my operation.
408
00:16:41,640 --> 00:16:43,600
Well, it's clearly going well.
What planet is this?
409
00:16:43,640 --> 00:16:45,000
Orphan 55.
410
00:16:45,040 --> 00:16:47,960
You built a fake-cation on
an orphan planet? Are you mad?
411
00:16:48,000 --> 00:16:50,480
The radiation's dropped.
It's safe in short spells.
412
00:16:50,520 --> 00:16:51,960
Get in the truck.
413
00:16:55,720 --> 00:16:58,560
Always remain
inside the vehicle.
414
00:16:58,600 --> 00:17:01,720
This vehicle is the property
of Tranquillity Spa,
415
00:17:01,760 --> 00:17:03,880
your home from home.
416
00:17:08,120 --> 00:17:09,680
RYAN: Was we inside that?
417
00:17:09,720 --> 00:17:11,400
YAZ: This whole planet
looks dead.
418
00:17:11,440 --> 00:17:14,480
It is. It's an orphan planet.
419
00:17:14,520 --> 00:17:17,520
It's a grading that means
it's become too toxic for life.
420
00:17:17,560 --> 00:17:18,760
We're not safe out here.
421
00:17:18,800 --> 00:17:21,760
GRAHAM: Well, we weren't
exactly safe in there.
422
00:17:27,480 --> 00:17:30,800
Come on, Doc, explain. Why
is it called an orphan planet?
423
00:17:30,840 --> 00:17:33,080
DOCTOR: Because it's
uninhabitable. In societies
424
00:17:33,120 --> 00:17:35,720
that let this happen, there's
nearly always a ruling elite
425
00:17:35,760 --> 00:17:38,680
that gets to evacuate, and then
signs off all responsibility
426
00:17:38,720 --> 00:17:40,440
for whatever
they've left behind.
427
00:17:40,480 --> 00:17:41,520
That's messed up.
428
00:17:41,560 --> 00:17:43,080
Happens more than you think.
429
00:17:43,120 --> 00:17:45,000
This is Orphan 55.
430
00:17:45,040 --> 00:17:46,640
And if you can't evacuate?
431
00:17:46,680 --> 00:17:50,440
You die.
All sentient life dies.
432
00:17:50,480 --> 00:17:51,960
That's how it gets the grading.
433
00:17:52,000 --> 00:17:54,960
Except on Orphan 55,
something clearly survived.
434
00:17:55,000 --> 00:17:56,200
RYAN: The Dregs.
435
00:17:56,240 --> 00:17:59,120
Why here, Kane?
Why build this hotel?
436
00:17:59,160 --> 00:18:00,600
It doesn't make any sense.
437
00:18:00,640 --> 00:18:01,800
The air's unbreathable,
438
00:18:01,840 --> 00:18:03,640
but a few years
with the right terraforming,
439
00:18:03,680 --> 00:18:05,760
we can reduce the CO2 and make
the whole planet habitable.
440
00:18:05,800 --> 00:18:08,880
Terraforming
bankrolled by fake-cation.
441
00:18:08,920 --> 00:18:10,200
Smart.
442
00:18:10,240 --> 00:18:11,760
Today hotelier, tomorrow...
443
00:18:11,800 --> 00:18:14,480
...the proud owner
of Orphan 55,
444
00:18:14,520 --> 00:18:16,720
the best real estate
in the galaxy.
445
00:18:16,760 --> 00:18:19,160
If you can sort out your
Dreg problem, you'll be rich.
446
00:18:19,200 --> 00:18:20,920
(TRACKER BEEPS)
447
00:18:20,960 --> 00:18:23,880
Hey, Doc.
Benni's changed direction.
448
00:18:23,920 --> 00:18:26,440
VILMA: Why would he do that?
449
00:18:29,320 --> 00:18:31,680
Maybe he's heading back
to the dome.
450
00:18:33,400 --> 00:18:35,720
- Abort the mission.
- (BRAKES SCREECH)
451
00:18:35,760 --> 00:18:37,400
He's alive!
We know where he is!
452
00:18:37,440 --> 00:18:40,400
He's moving at
37 clicks an hour.
453
00:18:40,440 --> 00:18:42,360
That doesn't
sound like my Benni.
454
00:18:42,400 --> 00:18:44,200
The Dregs got him. We abort.
455
00:18:44,240 --> 00:18:49,360
If those things have got Benni,
we're getting him back!
456
00:18:49,400 --> 00:18:52,440
You want money, Kane?
That's worth a fortune!
457
00:18:52,480 --> 00:18:53,960
BELLA: That would buy
a lot of terraforming.
458
00:18:54,000 --> 00:18:56,760
Or don't you want to be Queen
of Orphan 55 any more, Kane?
459
00:18:56,800 --> 00:18:59,720
DOCTOR: Never mind the money,
there's a man's life at stake.
460
00:19:06,000 --> 00:19:07,840
Vorm, follow the tracker.
461
00:19:07,880 --> 00:19:09,360
- (VEHICLE STARTS)
- Oh...
462
00:19:13,000 --> 00:19:16,480
External oxygen levels - 2%.
463
00:19:16,520 --> 00:19:20,080
Current internal
oxygen levels - 21%.
464
00:19:20,120 --> 00:19:21,440
Always remain in...
465
00:19:21,480 --> 00:19:23,760
So what do you actually
know about the Dregs?
466
00:19:23,800 --> 00:19:25,440
How many are there?
467
00:19:25,480 --> 00:19:27,400
...is the property
of Tranquillity Spa.
468
00:19:28,840 --> 00:19:31,040
Don't want to talk to me? Fine.
469
00:19:31,080 --> 00:19:32,520
I don't need a second person
for a conversation.
470
00:19:32,560 --> 00:19:35,240
A lot of the time
they just get in the way. So...
471
00:19:35,280 --> 00:19:38,560
A Dreg is a native species
that somehow lived
472
00:19:38,600 --> 00:19:40,520
through the fallout.
473
00:19:40,560 --> 00:19:43,400
That's generations.
There must be a few of them.
474
00:19:43,440 --> 00:19:46,040
Hyph3n with a 3,
your face tells me I'm right.
475
00:19:46,080 --> 00:19:47,760
But how did they survive?
476
00:19:49,160 --> 00:19:52,680
And why is your gun fitted
with an exciplex modulator?
477
00:19:52,720 --> 00:19:54,680
They randomise laser output.
478
00:19:56,040 --> 00:19:57,840
You'd only need that
against a thing
479
00:19:57,880 --> 00:19:59,560
that could adapt
to your attack.
480
00:20:01,320 --> 00:20:02,680
Hang on.
481
00:20:04,440 --> 00:20:06,120
That's what they do?
482
00:20:06,160 --> 00:20:07,640
Adapt?
483
00:20:07,680 --> 00:20:10,520
To guns and to nuclear winter?!
484
00:20:10,560 --> 00:20:13,200
Apex predators! And we...
We are driving
485
00:20:13,240 --> 00:20:15,160
straight into their territory!
486
00:20:15,200 --> 00:20:17,240
(WIND HOWLS)
487
00:20:19,040 --> 00:20:22,440
(SNARLS)
488
00:20:22,480 --> 00:20:24,680
(ALL SNARL)
489
00:20:36,080 --> 00:20:37,600
So, er...
490
00:20:40,680 --> 00:20:43,240
...how long
have you been unemployed?
491
00:20:44,520 --> 00:20:46,760
Is that the worst chat-up line
ever?
492
00:20:48,480 --> 00:20:50,000
Yeah.
493
00:20:50,040 --> 00:20:51,760
You just witnessed history.
494
00:20:57,720 --> 00:21:00,680
I've been unemployed
for a month.
495
00:21:00,720 --> 00:21:03,680
I was my dad's carer,
but...he died.
496
00:21:04,840 --> 00:21:06,720
Oh. Sorry.
497
00:21:08,240 --> 00:21:10,320
I lost my mum eight years back.
498
00:21:11,640 --> 00:21:14,840
Have you got anyone else?
Is your mum around?
499
00:21:14,880 --> 00:21:17,640
She died
when I was about Sylas's age.
500
00:21:17,680 --> 00:21:19,920
She made Nevi look like
Parent of the Year.
501
00:21:21,440 --> 00:21:24,200
So...guys...
502
00:21:24,240 --> 00:21:26,120
...what's going on?
503
00:21:28,160 --> 00:21:29,840
Just talking.
504
00:21:29,880 --> 00:21:31,800
- Having a conversation.
- Great.
505
00:21:31,840 --> 00:21:33,880
Where are we up to?
506
00:21:33,920 --> 00:21:37,480
Yeah, Ryan.
What are you talking about?
507
00:21:39,040 --> 00:21:42,520
Er, er, we both have
dead parents.
508
00:21:42,560 --> 00:21:44,040
(BANG!)
509
00:21:44,080 --> 00:21:46,760
This vehicle is experiencing
momentary difficulties.
510
00:21:46,800 --> 00:21:50,560
This vehicle is experiencing
momentary difficulties.
511
00:21:53,120 --> 00:21:55,280
(CRACKLING) This vehicle
is compromised.
512
00:21:55,320 --> 00:21:57,320
What the hell was that?
513
00:21:57,360 --> 00:22:00,720
This vehicle is compromised.
514
00:22:00,760 --> 00:22:04,240
Please stay inside the vehicle
and wait for assistance.
515
00:22:04,280 --> 00:22:06,520
DOCTOR: This is a trap,
presumably set by the Dregs.
516
00:22:06,560 --> 00:22:08,320
This mist is highly toxic,
517
00:22:08,360 --> 00:22:10,480
and when it clears,
direct sunlight is worse.
518
00:22:10,520 --> 00:22:13,360
We get ten minutes
of solar blistering and then...
519
00:22:13,400 --> 00:22:14,680
...death.
520
00:22:16,360 --> 00:22:18,280
Solar blistering?
What a lovely phrase.
521
00:22:18,320 --> 00:22:19,360
Here's another one.
522
00:22:19,400 --> 00:22:22,000
Completely knackered vehicle.
We're stranded.
523
00:22:22,040 --> 00:22:23,640
KANE: I need to check
where we are.
524
00:22:23,680 --> 00:22:26,920
(GROWLING)
525
00:22:26,960 --> 00:22:29,080
KANE: There's a service tunnel
close by.
526
00:22:29,120 --> 00:22:32,240
If we can make it to that,
we might live.
527
00:22:32,280 --> 00:22:34,280
OK. Bad news is,
we have to leave the truck
528
00:22:34,320 --> 00:22:35,320
and head out on foot.
529
00:22:35,360 --> 00:22:38,280
Not ideal,
but basically our only option.
530
00:22:38,320 --> 00:22:40,400
We can't leave! I paid you.
531
00:22:40,440 --> 00:22:42,280
We came here for Benni!
532
00:22:42,320 --> 00:22:43,920
Stay quiet, move fast.
533
00:22:43,960 --> 00:22:45,640
VILMA: Kane! Kane!
534
00:22:45,680 --> 00:22:46,720
RYAN: All right, let's go.
535
00:22:46,760 --> 00:22:48,400
We'll find him, Vilma,
I promise.
536
00:22:55,480 --> 00:22:58,400
KANE: Tunnel entrance
is just past this ridge.
537
00:23:02,920 --> 00:23:05,560
Benni! Benni! Where are you?
538
00:23:05,600 --> 00:23:06,880
- Shh, shh!
- Oh...
539
00:23:06,920 --> 00:23:08,040
DOCTOR: You'll bring the Dregs.
540
00:23:08,080 --> 00:23:11,160
They're massing
in the hills all around us.
541
00:23:11,200 --> 00:23:14,440
(GROWLING)
542
00:23:15,520 --> 00:23:17,160
GRAHAM:
Doc, we don't stand a chance.
543
00:23:17,200 --> 00:23:19,320
(SNARLING)
544
00:23:25,240 --> 00:23:28,200
Everyone,
back to the truck! Now!
545
00:23:28,240 --> 00:23:29,560
Go, go!
546
00:23:31,120 --> 00:23:34,000
(SNARLING)
547
00:23:35,200 --> 00:23:36,320
NEVI: So what's the plan now?
548
00:23:36,360 --> 00:23:37,880
KANE: Shut...up.
549
00:23:39,400 --> 00:23:40,600
(GROWLING)
550
00:23:50,320 --> 00:23:51,280
What are we going to do?
551
00:23:51,320 --> 00:23:53,200
KANE: Vorm, we're going to
deal with the Dregs.
552
00:23:53,240 --> 00:23:56,920
Doctor, get them out,
head east, look for a hatch.
553
00:23:56,960 --> 00:23:58,160
We'll keep them busy.
554
00:24:00,200 --> 00:24:01,720
- BENNI: Vilma.
- (GASPS)
555
00:24:01,760 --> 00:24:04,400
(GROWLING)
556
00:24:04,440 --> 00:24:05,880
BENNI: Are you in there?
557
00:24:05,920 --> 00:24:07,880
Benni?
558
00:24:07,920 --> 00:24:10,120
- Benni!
- Shh!
559
00:24:10,160 --> 00:24:12,800
- Benni!
- Shh-shh.
560
00:24:12,840 --> 00:24:14,040
GRAHAM: The Dregs have got him.
561
00:24:14,080 --> 00:24:15,600
- (GROWLING)
- YAZ: Shh-shh-shh.
562
00:24:15,640 --> 00:24:18,080
BENNI: Vilma!
563
00:24:18,120 --> 00:24:20,640
I can't believe you came!
564
00:24:20,680 --> 00:24:23,760
I'm not alone,
and I don't have long...
565
00:24:23,800 --> 00:24:25,080
(GROWLING)
566
00:24:25,120 --> 00:24:28,280
...but I-I have two questions.
567
00:24:28,320 --> 00:24:30,680
I'm sorry to ask them together.
568
00:24:32,160 --> 00:24:33,760
Will you marry me?
569
00:24:33,800 --> 00:24:37,680
Oh, of course I will!
570
00:24:37,720 --> 00:24:40,280
Yes!
571
00:24:40,320 --> 00:24:42,040
What was the other one?
572
00:24:42,080 --> 00:24:43,160
If anyone can,
573
00:24:43,200 --> 00:24:45,280
will they please shoot me?
574
00:24:45,320 --> 00:24:48,360
- (GROWLING)
- Oh, Benni!
575
00:24:48,400 --> 00:24:50,840
What has it done to you?
576
00:24:50,880 --> 00:24:53,640
(SNARLING)
577
00:24:53,680 --> 00:24:55,400
We've got to get out of here.
578
00:24:55,440 --> 00:24:58,040
We shouldn't
have left the dome.
579
00:24:58,080 --> 00:25:00,720
(SCREAMS)
580
00:25:00,760 --> 00:25:02,600
Vorm! This is it!
581
00:25:02,640 --> 00:25:04,280
- This is the job!
- GRAHAM: Come on!
582
00:25:07,160 --> 00:25:08,720
RYAN: Let's go!
583
00:25:08,760 --> 00:25:11,280
DOCTOR: Sylas, now! Head
to the ridge. Don't look back!
584
00:25:12,800 --> 00:25:14,320
Come on.
585
00:25:14,360 --> 00:25:15,720
(GROWLING)
586
00:25:15,760 --> 00:25:17,480
Hyph3n, hurry!
587
00:25:19,040 --> 00:25:20,120
(SNARLS)
588
00:25:20,160 --> 00:25:22,920
(SCREAMS)
589
00:25:22,960 --> 00:25:26,200
(ROARS)
590
00:25:28,040 --> 00:25:29,880
Come on, come on.
591
00:25:29,920 --> 00:25:32,880
- DOCTOR: Kane, what happened?
- It threw me.
592
00:25:32,920 --> 00:25:34,360
- Are you OK?
- They've got Vorm!
593
00:25:34,400 --> 00:25:35,960
(SNARLING AND SCREAMING)
594
00:25:36,000 --> 00:25:37,800
Get me back up there!
595
00:25:37,840 --> 00:25:39,560
You can't fight any more.
596
00:25:39,600 --> 00:25:40,800
Vorm needs me.
597
00:25:40,840 --> 00:25:43,720
We need you. You know this
planet. Get us to the tunnels.
598
00:25:43,760 --> 00:25:45,680
(SNARLING)
599
00:26:10,720 --> 00:26:12,920
GRAHAM: How can it be
even hotter down here?
600
00:26:12,960 --> 00:26:14,400
DOCTOR: Oxygen check.
601
00:26:14,440 --> 00:26:16,360
Dad, we're doing oxygen checks.
602
00:26:16,400 --> 00:26:18,600
As green as the hair
on our heads, Sylas.
603
00:26:18,640 --> 00:26:19,720
KANE: We're safe.
604
00:26:19,760 --> 00:26:21,440
There's a short-range
maintenance teleport here,
605
00:26:21,480 --> 00:26:23,240
which should just get us
back to base.
606
00:26:23,280 --> 00:26:25,560
Stay close. There's only
enough power for one use.
607
00:26:25,600 --> 00:26:28,920
Kane, when you were fighting
the Dreg,
608
00:26:28,960 --> 00:26:30,760
did you see Benni?
609
00:26:30,800 --> 00:26:32,080
Yeah.
610
00:26:32,120 --> 00:26:33,840
Don't worry. I killed him.
611
00:26:33,880 --> 00:26:35,080
Oh!
612
00:26:35,120 --> 00:26:37,160
GRAHAM: What did you just say?
613
00:26:37,200 --> 00:26:38,400
Benni?
614
00:26:38,440 --> 00:26:40,280
He asked me to.
615
00:26:40,320 --> 00:26:42,120
Oh!
616
00:26:42,160 --> 00:26:45,440
How...? How could you?!
617
00:26:45,480 --> 00:26:47,800
Come on. Come on, Vilma.
I got you.
618
00:26:47,840 --> 00:26:50,000
What is wrong with you?
619
00:26:50,040 --> 00:26:51,800
Why didn't the Dreg kill him?
620
00:26:51,840 --> 00:26:53,080
He was having fun.
621
00:26:53,120 --> 00:26:55,040
There's a room down there
where I stashed a medipack.
622
00:26:55,080 --> 00:26:57,640
Fetch it
and we can get out of here.
623
00:26:57,680 --> 00:26:58,920
You're not getting
out of anywhere.
624
00:26:58,960 --> 00:27:00,560
Bella!
625
00:27:00,600 --> 00:27:04,520
- What are you doing?
- Shut up! I will shoot you.
626
00:27:06,520 --> 00:27:08,440
Where's the maintenance
teleport, Kane?
627
00:27:08,480 --> 00:27:10,000
I'd rather die than tell you.
628
00:27:10,040 --> 00:27:11,440
Oh, you're going to die.
629
00:27:11,480 --> 00:27:13,360
It's just whether
I shoot and kill you now
630
00:27:13,400 --> 00:27:15,000
or wound you
and leave you to the Dregs.
631
00:27:15,040 --> 00:27:16,320
What is it you want?
632
00:27:16,360 --> 00:27:19,080
To burn everything
you've built to the ground.
633
00:27:19,120 --> 00:27:20,400
Who are you?
634
00:27:21,600 --> 00:27:22,920
Me?
635
00:27:22,960 --> 00:27:24,200
Now I'm no-one.
636
00:27:24,240 --> 00:27:25,680
I was my dad's carer.
637
00:27:26,800 --> 00:27:30,520
Bella...why are you
doing this?
638
00:27:30,560 --> 00:27:33,280
My mum didn't really die.
639
00:27:33,320 --> 00:27:36,240
She just never came
to any of my birthdays.
640
00:27:36,280 --> 00:27:38,400
She didn't come to his funeral.
641
00:27:38,440 --> 00:27:41,160
And she doesn't even
recognise me now.
642
00:27:43,040 --> 00:27:45,280
Trixabelle...
643
00:27:45,320 --> 00:27:47,920
Oh! And she gave me
the name Trixabelle.
644
00:27:50,440 --> 00:27:52,480
The teleport's behind you.
645
00:27:55,240 --> 00:27:56,160
DOCTOR: Oh!
646
00:27:56,200 --> 00:27:58,280
Come on!
647
00:27:59,600 --> 00:28:01,840
This is not the way
to resolve a family dispute.
648
00:28:01,880 --> 00:28:05,040
How about good old-fashioned
passive-aggressive discussion?
649
00:28:05,080 --> 00:28:07,240
(SNARLING)
650
00:28:12,120 --> 00:28:13,920
Bella!
651
00:28:20,600 --> 00:28:22,240
Tranquillity Spa
is experiencing...
652
00:28:22,280 --> 00:28:25,120
- I didn't ask you to do that!
- You're welcome.
653
00:28:25,160 --> 00:28:26,800
We need to find a way
to help the others get back.
654
00:28:26,840 --> 00:28:29,080
No. They can sort
themselves out.
655
00:28:29,120 --> 00:28:31,800
Hey, hey, hey.
These people are my family.
656
00:28:31,840 --> 00:28:34,160
We're finding a way.
657
00:28:34,200 --> 00:28:37,880
Too late. I'm here
to burn this place down,
658
00:28:37,920 --> 00:28:41,160
and if you're not with me,
you'll die here too.
659
00:28:41,200 --> 00:28:43,600
Our staff are aware. Relax.
660
00:28:46,200 --> 00:28:48,520
- Hang on, where's Ryan?
- With Bella.
661
00:28:48,560 --> 00:28:50,360
Hopefully,
the maintenance teleport
662
00:28:50,400 --> 00:28:51,480
has got them back to the hotel.
663
00:28:51,520 --> 00:28:54,680
OK, listen up.
There's stairs just beyond here
664
00:28:54,720 --> 00:28:56,480
that will take us down
and back.
665
00:28:56,520 --> 00:28:58,280
Just one catch - the route
goes through a Dreg nest.
666
00:28:58,320 --> 00:29:00,880
That's madness!
We'll never make it through!
667
00:29:00,920 --> 00:29:03,760
(SNARLING)
668
00:29:03,800 --> 00:29:04,840
Oxygen supply falling.
669
00:29:04,880 --> 00:29:08,040
You talk too much.
Using up all your oxygen.
670
00:29:08,080 --> 00:29:10,560
Consider urgently
refilling this canister.
671
00:29:10,600 --> 00:29:13,040
(SNARLING)
672
00:29:13,080 --> 00:29:16,160
Consider urgently
refilling this canister.
673
00:29:18,280 --> 00:29:21,320
That daughter of yours, Kane -
real chip off the old block.
674
00:29:21,360 --> 00:29:23,200
I didn't know she was here.
675
00:29:24,560 --> 00:29:27,680
So you left her and her dad
and never got back in contact?
676
00:29:27,720 --> 00:29:29,920
You don't get to judge me.
677
00:29:29,960 --> 00:29:32,600
This project, Tranquillity Spa,
678
00:29:32,640 --> 00:29:35,200
I was only doing it
to give to her.
679
00:29:36,600 --> 00:29:38,400
YAZ: Maybe you should
have mentioned that
680
00:29:38,440 --> 00:29:39,720
before you pulled a gun on her.
681
00:29:41,960 --> 00:29:44,520
RYAN: OK, we're not really
going to burn this place down,
682
00:29:44,560 --> 00:29:46,560
- are we?
- Nope.
683
00:29:46,600 --> 00:29:48,360
We're blowing it up.
684
00:29:51,160 --> 00:29:52,160
What?
685
00:29:53,360 --> 00:29:55,480
You...built a bomb?
686
00:29:55,520 --> 00:29:58,400
(SCOFFS) Oh, I've built
more than one.
687
00:30:06,400 --> 00:30:07,600
Reminder.
688
00:30:07,640 --> 00:30:10,440
Please locate breathable air
in order to recharge supply.
689
00:30:10,480 --> 00:30:13,400
Oh, I'm sorry.
I'm slowing you down.
690
00:30:13,440 --> 00:30:15,080
No, don't worry, don't worry.
691
00:30:15,120 --> 00:30:16,920
(BEEPING)
692
00:30:16,960 --> 00:30:19,400
We're using too much oxygen.
693
00:30:19,440 --> 00:30:22,360
(GROWLING)
694
00:30:22,400 --> 00:30:24,840
KANE: That's more of them.
They know where we are.
695
00:30:24,880 --> 00:30:26,880
They'll be too fast for us.
Take cover.
696
00:30:26,920 --> 00:30:28,720
I'll try and get a shot.
697
00:30:31,400 --> 00:30:34,000
- YAZ: What is it?
- DOCTOR: Nothing. Keep moving.
698
00:30:34,040 --> 00:30:35,280
GRAHAM: Hey,
what are you doing?
699
00:30:35,320 --> 00:30:37,840
- I said it's nothing!
- No, let us see!
700
00:30:44,280 --> 00:30:45,400
That looks like Russian.
701
00:30:48,600 --> 00:30:49,760
Novosibirsk.
702
00:30:50,880 --> 00:30:53,040
It's a Siberian
underground station.
703
00:30:55,360 --> 00:30:56,760
This is Earth.
704
00:31:02,160 --> 00:31:05,440
No, no, no. It can't be Earth.
This is nothing like Earth.
705
00:31:08,240 --> 00:31:10,520
(GROWLING)
706
00:31:12,520 --> 00:31:14,560
- DOCTOR: Hide. Hide!
- GRAHAM: Come on!
707
00:31:16,240 --> 00:31:17,520
KANE: Get down.
I've got a shot.
708
00:31:17,560 --> 00:31:18,640
DOCTOR: There's too many
of them!
709
00:31:18,680 --> 00:31:20,760
You don't have
enough ammunition!
710
00:31:20,800 --> 00:31:23,480
- We have to run for it.
- Vilma can't run.
711
00:31:23,520 --> 00:31:24,760
(GROWLING)
712
00:31:24,800 --> 00:31:29,360
Yaz, promise me...you'll run.
713
00:31:29,400 --> 00:31:30,760
You can't hide by yourself.
714
00:31:30,800 --> 00:31:33,000
Run.
715
00:31:33,040 --> 00:31:34,240
Stay alive.
716
00:31:34,280 --> 00:31:35,440
(GROWLING)
717
00:31:35,480 --> 00:31:38,000
- Vilma!
- Hey!
718
00:31:38,040 --> 00:31:39,760
- (SNARLING)
- Over here!
719
00:31:39,800 --> 00:31:43,920
Which one of you
hurt my Benni?!
720
00:31:43,960 --> 00:31:47,360
(SNARLING AND SCREAMING)
721
00:31:47,400 --> 00:31:49,040
Don't tell me
that's another hopper virus.
722
00:31:49,080 --> 00:31:50,680
Yep. And this time
I'll put it somewhere
723
00:31:50,720 --> 00:31:52,440
the Doctor won't be able
to isolate...
724
00:31:54,280 --> 00:31:55,840
You said you were with me!
725
00:31:55,880 --> 00:31:57,320
You can't blow this place up!
726
00:31:57,360 --> 00:31:59,800
I've spent my whole life
wondering about her,
727
00:31:59,840 --> 00:32:02,320
and she's never thought once
about me!
728
00:32:03,640 --> 00:32:05,280
I will shoot you.
729
00:32:05,320 --> 00:32:06,720
Tranquillity Spa
is experiencing
730
00:32:06,760 --> 00:32:09,040
momentary
operational difficulties.
731
00:32:09,080 --> 00:32:10,800
Go on, then.
732
00:32:10,840 --> 00:32:13,160
(BANG!)
733
00:32:13,200 --> 00:32:15,520
There was a smaller bomb
in the bar too.
734
00:32:15,560 --> 00:32:17,520
I wasn't going to use it
when anyone was here!
735
00:32:17,560 --> 00:32:19,040
(ALARM BEEPS)
736
00:32:19,080 --> 00:32:21,040
But it just blew up
the mainframe.
737
00:32:25,560 --> 00:32:28,240
KANE: This is a nest.
Watch out for dormant Dregs.
738
00:32:28,280 --> 00:32:29,600
They sleep standing up.
739
00:32:29,640 --> 00:32:32,040
The stairs are the other side.
We need to go through.
740
00:32:32,080 --> 00:32:33,440
Silently.
741
00:32:38,840 --> 00:32:41,240
We should have been able
to help her.
742
00:32:41,280 --> 00:32:45,480
She died, bless her, so we can
get out of here. Come on.
743
00:32:45,520 --> 00:32:47,400
- Tell us what you know.
- (BEEPING)
744
00:32:47,440 --> 00:32:51,200
How can this be possible?
How did the Dregs get here?
745
00:32:51,240 --> 00:32:52,800
When did the planet
get invaded?
746
00:32:52,840 --> 00:32:55,160
Oxygen supply level 1%.
747
00:32:55,200 --> 00:32:57,600
You must find breathable air
immediately.
748
00:32:57,640 --> 00:33:00,520
Oxygen supply level 1%.
749
00:33:00,560 --> 00:33:02,680
Immediate action required.
750
00:33:02,720 --> 00:33:05,000
Refill oxygen canister.
751
00:33:05,040 --> 00:33:06,960
Find breathable air.
752
00:33:07,000 --> 00:33:09,600
Failure to do so
will result in threat to life.
753
00:33:17,680 --> 00:33:20,280
NEVI: These stairs should
take us back to Tranquillity.
754
00:33:23,480 --> 00:33:25,400
GRAHAM: Wait, where's the Doc?
755
00:33:25,440 --> 00:33:27,400
Oxygen supply level 1%.
756
00:33:27,440 --> 00:33:30,480
You must find breathable air
immediately.
757
00:33:30,520 --> 00:33:32,800
Oxygen supply level 1%.
758
00:33:32,840 --> 00:33:35,000
- Immediate action is required.
- Oh, do shut up.
759
00:33:35,040 --> 00:33:37,440
- Refill oxygen canister.
- (GASPS FOR BREATH)
760
00:33:37,480 --> 00:33:39,200
Find breathable air.
761
00:33:39,240 --> 00:33:42,200
Failure to do so will result
in threat to life.
762
00:33:42,240 --> 00:33:43,640
(DREG SNORES)
763
00:33:50,040 --> 00:33:52,000
(INHALES)
764
00:33:53,880 --> 00:33:55,840
(BEEPING)
765
00:33:55,880 --> 00:33:58,280
Oxygen supply refilling.
766
00:33:58,320 --> 00:34:00,600
Oxygen supply refilling.
767
00:34:00,640 --> 00:34:03,240
Well, aren't you
full of surprises?
768
00:34:03,280 --> 00:34:05,520
I need to understand
one more thing now.
769
00:34:06,560 --> 00:34:08,600
Checking what's in here.
770
00:34:14,880 --> 00:34:15,880
(GASPS)
771
00:34:17,080 --> 00:34:19,320
That's what I was afraid of.
772
00:34:20,880 --> 00:34:21,840
(SNARLS)
773
00:34:21,880 --> 00:34:23,760
(SCREAMS)
774
00:34:26,240 --> 00:34:27,800
KANE: Doctor!
775
00:34:29,240 --> 00:34:31,520
(ROARS)
776
00:34:31,560 --> 00:34:32,960
Over here!
777
00:34:33,000 --> 00:34:36,200
It's so strong without oxygen
because it doesn't need it.
778
00:34:36,240 --> 00:34:39,000
It breathes carbon dioxide in
and oxygen out,
779
00:34:39,040 --> 00:34:41,080
like a really angry tree!
780
00:34:41,120 --> 00:34:43,400
Thank you, but you should
not have come back for me.
781
00:34:43,440 --> 00:34:44,720
I didn't.
782
00:34:44,760 --> 00:34:46,600
But I can buy you some time.
783
00:34:46,640 --> 00:34:48,760
- No. You owe her!
- I owe you all.
784
00:34:48,800 --> 00:34:50,480
For starting this.
785
00:34:50,520 --> 00:34:51,760
Tell her I'm sorry.
786
00:34:53,000 --> 00:34:54,000
She deserved better.
787
00:34:54,040 --> 00:34:55,880
- (YELLS)
- (GUNFIRE)
788
00:34:55,920 --> 00:34:57,360
Kane!
789
00:34:58,440 --> 00:35:00,520
This is an emergency
announcement...
790
00:35:00,560 --> 00:35:02,160
GRAHAM: Whoa, what happened
in here?
791
00:35:02,200 --> 00:35:03,360
YAZ: I'm guessing Bella.
792
00:35:03,400 --> 00:35:04,600
NEVI: If they think
I'm clearing all this up...
793
00:35:04,640 --> 00:35:07,000
(GASPS FOR BREATH)
794
00:35:07,040 --> 00:35:08,520
This is an emergency
announcement.
795
00:35:08,560 --> 00:35:12,440
Come on. We need to close
this up. Secure the room.
796
00:35:12,480 --> 00:35:13,720
Come on, give us a hand.
797
00:35:13,760 --> 00:35:16,160
One, two, three!
798
00:35:16,200 --> 00:35:17,320
(GROWLING)
799
00:35:17,360 --> 00:35:18,800
NEVI: We need to block
this off.
800
00:35:18,840 --> 00:35:20,160
The vending machine! Come on.
801
00:35:20,200 --> 00:35:21,560
- NEVI: Good idea.
- SYLAS: Quick!
802
00:35:21,600 --> 00:35:23,000
(YELLS)
803
00:35:23,040 --> 00:35:24,480
GRAHAM: Drop it, drop it!
Come on, that's it.
804
00:35:24,520 --> 00:35:27,400
- (SNARLING)
- Let's go, let's go!
805
00:35:27,440 --> 00:35:28,720
- Hey! Doctor!
- Ryan!
806
00:35:28,760 --> 00:35:32,040
Bella, Sylas, Nevi,
to the command centre now.
807
00:35:32,080 --> 00:35:34,440
We'll hold this off for as long
as we can - somehow.
808
00:35:34,480 --> 00:35:35,640
(SNARLING)
809
00:35:35,680 --> 00:35:37,200
"Made in China."
810
00:35:37,240 --> 00:35:38,720
Hey, how did this get here?
811
00:35:38,760 --> 00:35:40,200
It never left.
812
00:35:40,240 --> 00:35:43,200
Orphan 55 - it's Earth.
Your future.
813
00:35:43,240 --> 00:35:45,360
(SNARLING)
814
00:35:45,400 --> 00:35:47,360
If this is Earth,
then what are the Dregs?
815
00:35:47,400 --> 00:35:50,040
They're us. Mutated.
816
00:35:50,080 --> 00:35:52,360
Yes. The few that didn't die.
817
00:35:52,400 --> 00:35:53,760
Oh, no, they can't be.
818
00:35:53,800 --> 00:35:55,360
How did Earth end up like this?
819
00:35:55,400 --> 00:35:57,320
You had warnings
from every scientist alive.
820
00:35:57,360 --> 00:35:59,080
- Global warming.
- Huh?
821
00:35:59,120 --> 00:36:02,880
The food chain collapses.
Mass migration. And war.
822
00:36:02,920 --> 00:36:03,840
(ROARING)
823
00:36:03,880 --> 00:36:05,320
I can't hold this much longer.
824
00:36:05,360 --> 00:36:06,840
We need to get out of here.
825
00:36:06,880 --> 00:36:08,640
When I say run...run.
826
00:36:08,680 --> 00:36:10,560
Run!
827
00:36:10,600 --> 00:36:12,520
(ROARING)
828
00:36:14,400 --> 00:36:17,200
(ROARS)
829
00:36:18,680 --> 00:36:21,760
(ALL ROAR)
830
00:36:35,640 --> 00:36:38,280
DOCTOR: Nevi, secure that door!
831
00:36:38,320 --> 00:36:40,000
I'm trying! The autolocks
are playing up.
832
00:36:40,040 --> 00:36:42,240
(ALARM BEEPS)
833
00:36:42,280 --> 00:36:43,880
Wait, where's Kane?
834
00:36:44,840 --> 00:36:46,920
She didn't make it back.
835
00:36:48,400 --> 00:36:50,320
SYLAS: Dad,
you're doing it wrong.
836
00:36:50,360 --> 00:36:51,960
It needs a passkey
to close it from the inside.
837
00:36:52,000 --> 00:36:55,400
Not now, Sylas, OK?
I'm trying to concentrate.
838
00:36:55,440 --> 00:36:57,920
You never listen to me!
Do it yourself, then!
839
00:36:57,960 --> 00:37:01,160
Doctor, look! Outside the dome.
840
00:37:02,840 --> 00:37:05,840
DOCTOR:
Dregs responding to the call.
841
00:37:05,880 --> 00:37:06,960
They're massing for an attack.
842
00:37:07,000 --> 00:37:09,440
And the ionic membrane's down,
so they can all get in.
843
00:37:09,480 --> 00:37:10,600
We need to evacuate.
844
00:37:10,640 --> 00:37:12,880
We are on phantom power
and the teleport is dead,
845
00:37:12,920 --> 00:37:14,680
but it still knows where
each one of us came from.
846
00:37:14,720 --> 00:37:16,680
Nevi, you need to fix
the teleport.
847
00:37:16,720 --> 00:37:17,720
No way, no, I'm...
848
00:37:17,760 --> 00:37:19,840
You're the only one who knows
how to fix that thing.
849
00:37:19,880 --> 00:37:20,920
And if it doesn't work,
850
00:37:20,960 --> 00:37:22,720
we're all going to be stuck
on this planet.
851
00:37:22,760 --> 00:37:24,560
The bounce capacitor
is completely blown
852
00:37:24,600 --> 00:37:27,320
and the only fuel
we've got left is syrillium 3,
853
00:37:27,360 --> 00:37:29,560
which isn't enough to get us
off-planet.
854
00:37:29,600 --> 00:37:32,040
For that we need syrillium 4.
855
00:37:32,080 --> 00:37:36,120
Which is what...syrillium 3
mutates into
856
00:37:36,160 --> 00:37:38,680
when it's attacked
by the hopper virus.
857
00:37:38,720 --> 00:37:41,840
- Good luck with that, Dad!
- Autolocking linen cupboard.
858
00:37:41,880 --> 00:37:43,240
(BANGS SHUT)
859
00:37:43,280 --> 00:37:44,320
(GROWLING)
860
00:37:44,360 --> 00:37:46,040
NEVI: Open the door!
861
00:37:46,080 --> 00:37:48,680
Sylas is out there!
I can't get the autolocks open!
862
00:37:48,720 --> 00:37:49,720
Where is he?!
863
00:37:49,760 --> 00:37:51,760
DOCTOR: He's not in
the corridor. He must have run.
864
00:37:51,800 --> 00:37:53,040
We're all going to die here.
865
00:37:53,080 --> 00:37:55,760
Not if I've got anything
to do with it.
866
00:37:55,800 --> 00:37:57,600
I know how we can survive this.
867
00:37:57,640 --> 00:37:59,720
We have one advantage
over them.
868
00:37:59,760 --> 00:38:02,120
Oxygen. We love it.
The Dregs hate it.
869
00:38:02,160 --> 00:38:04,280
This whole dome
is air-conditioned.
870
00:38:04,320 --> 00:38:07,480
If I can up the oxygen levels,
the Dregs will be weakened
871
00:38:07,520 --> 00:38:09,200
and we'll get out of here.
Now, Nevi...
872
00:38:09,240 --> 00:38:10,600
...get on it.
873
00:38:10,640 --> 00:38:13,200
Yaz, Ryan,
the Dregs are going to attack
874
00:38:13,240 --> 00:38:15,960
the one place where
the dome wall meets the hotel.
875
00:38:16,000 --> 00:38:17,160
The steam room.
876
00:38:17,200 --> 00:38:19,720
Keep them at bay and buy us
as much time as you can.
877
00:38:19,760 --> 00:38:20,760
Graham, you're with Nevi.
878
00:38:20,800 --> 00:38:22,120
Bella, we're going
to find Sylas.
879
00:38:22,160 --> 00:38:24,280
I'll try and boost
the oxygen levels.
880
00:38:24,320 --> 00:38:26,200
BELLA: Why should I take
orders from you?
881
00:38:27,520 --> 00:38:28,760
You caused this mess.
882
00:38:28,800 --> 00:38:30,880
And now you're going to
help fix it.
883
00:38:30,920 --> 00:38:33,160
Everyone regroup
at the teleport.
884
00:38:33,200 --> 00:38:36,040
Now, I'm going
to blitz these autolocks.
885
00:38:39,840 --> 00:38:42,080
- NEVI: OK. While I do this...
- Yeah?
886
00:38:42,120 --> 00:38:45,240
...you open the drive core
and isolate the syrillium 3.
887
00:38:45,280 --> 00:38:48,360
Are you having a laugh, mate?
I'm... I'm a bus driver.
888
00:38:48,400 --> 00:38:50,040
YAZ: We need to find
something to barricade
889
00:38:50,080 --> 00:38:51,680
the breach in the wall,
stop the Dregs getting in!
890
00:38:51,720 --> 00:38:52,880
RYAN: Sun loungers?
891
00:38:52,920 --> 00:38:54,760
YAZ: Yep, sun loungers.
Last line of defence.
892
00:38:59,360 --> 00:39:01,800
Sylas must be here somewhere.
893
00:39:01,840 --> 00:39:03,480
(FAINT GROWLING)
894
00:39:04,760 --> 00:39:07,000
(GROWLING)
895
00:39:07,040 --> 00:39:08,800
DOCTOR: Ha! Found him!
896
00:39:08,840 --> 00:39:11,200
One small problem...
897
00:39:11,240 --> 00:39:12,840
You've got a plan, right?
898
00:39:12,880 --> 00:39:14,600
Oh, it's brewing.
899
00:39:14,640 --> 00:39:17,760
At least three-eighths
of a plan right here.
900
00:39:17,800 --> 00:39:19,280
Two-eighths.
901
00:39:19,320 --> 00:39:21,200
I'll be honest,
all I've got is the letter P,
902
00:39:21,240 --> 00:39:22,920
but sometimes
that's all I need.
903
00:39:22,960 --> 00:39:24,680
(GROWLING)
904
00:39:28,480 --> 00:39:30,080
(SNARLING)
905
00:39:33,600 --> 00:39:34,800
Hey, that's our oxygen supply!
906
00:39:34,840 --> 00:39:36,680
It's our only weapon!
907
00:39:36,720 --> 00:39:38,440
(SNARLS)
908
00:39:40,720 --> 00:39:43,640
Got a plan. Sylas, stay there.
909
00:39:43,680 --> 00:39:44,680
I'll distract it.
910
00:39:44,720 --> 00:39:46,520
You grab Sylas and I'll
meet you at the teleport.
911
00:39:46,560 --> 00:39:47,480
Oi!
912
00:39:47,520 --> 00:39:48,520
Wheezy!
913
00:39:48,560 --> 00:39:50,080
Over here!
914
00:39:50,120 --> 00:39:51,680
Yeah, I see you, Dreg leader,
915
00:39:51,720 --> 00:39:54,120
the alpha dog
of the apex predators.
916
00:39:54,160 --> 00:39:55,640
(SNARLS)
917
00:39:55,680 --> 00:39:58,120
Get to the teleport. It's OK.
918
00:39:58,160 --> 00:39:59,640
(SNARLING)
919
00:39:59,680 --> 00:40:01,800
You call
and your species responds.
920
00:40:03,520 --> 00:40:06,880
But we need to isolate you, and
that CO2 has just shown me how.
921
00:40:06,920 --> 00:40:08,400
Right, change of plan.
922
00:40:08,440 --> 00:40:10,200
We need to keep it busy. Run!
923
00:40:11,320 --> 00:40:13,520
This way, Wheezy! Follow us!
924
00:40:13,560 --> 00:40:16,560
I can't do this!
Where's my boy?
925
00:40:16,600 --> 00:40:17,680
He'd know what to do.
926
00:40:17,720 --> 00:40:19,640
SYLAS: Whoa, that's a mess.
927
00:40:23,360 --> 00:40:26,360
Graham, move over
for a real mechanic.
928
00:40:26,400 --> 00:40:28,920
Gentlemen, let's make
some syrillium 4.
929
00:40:33,520 --> 00:40:36,000
There's too many of them!
There's nothing we can do!
930
00:40:36,040 --> 00:40:38,120
I've got an idea. Follow me!
931
00:40:38,160 --> 00:40:39,240
(SNARLING)
932
00:40:39,280 --> 00:40:40,800
DOCTOR: Get in the cage!
933
00:40:40,840 --> 00:40:42,920
BELLA: What are you doing?
934
00:40:42,960 --> 00:40:45,640
Isolating Wheezy.
It's the Dreg leader.
935
00:40:45,680 --> 00:40:47,440
BELLA: Then why are we
in the cage?
936
00:40:47,480 --> 00:40:49,400
Playing a hunch.
937
00:40:49,440 --> 00:40:50,680
(SNARLS)
938
00:40:50,720 --> 00:40:52,720
First we weakened it
with oxygen.
939
00:40:52,760 --> 00:40:56,120
Now we deny it the carbon
dioxide it needs to breathe.
940
00:40:56,160 --> 00:40:58,800
I know you can hear me.
941
00:40:58,840 --> 00:41:00,240
I've been in your head.
942
00:41:00,280 --> 00:41:02,880
- (SNARLS)
- This room is sealed.
943
00:41:02,920 --> 00:41:07,360
You need carbon dioxide
to convert into oxygen
944
00:41:07,400 --> 00:41:09,360
so you can breathe.
945
00:41:09,400 --> 00:41:12,520
We need oxygen
to make carbon dioxide.
946
00:41:12,560 --> 00:41:15,760
Right now we've got
a perfect ecosystem.
947
00:41:15,800 --> 00:41:18,960
Kill us, and you die too.
948
00:41:19,000 --> 00:41:21,720
Sorry. This was a trap and
you walked into it, Wheezy.
949
00:41:21,760 --> 00:41:23,800
- Step back.
- (GROWLS)
950
00:41:23,840 --> 00:41:26,120
And let us out of that door.
951
00:41:26,160 --> 00:41:28,360
It's the only way
you're gonna live.
952
00:41:28,400 --> 00:41:31,240
(ROARS)
953
00:41:31,280 --> 00:41:34,960
The people who used to have
this planet could have changed,
954
00:41:35,000 --> 00:41:36,320
but they didn't,
955
00:41:36,360 --> 00:41:38,840
so they lost everything.
956
00:41:40,200 --> 00:41:43,680
Be smarter than what made you.
957
00:41:43,720 --> 00:41:45,320
(GROWLS)
958
00:41:48,400 --> 00:41:49,880
Step away.
959
00:41:57,160 --> 00:41:58,880
Good Drag. Smart Dreg.
960
00:42:02,120 --> 00:42:03,480
Ready?
961
00:42:10,760 --> 00:42:12,240
(GROWLS)
962
00:42:12,280 --> 00:42:15,200
The second you open that door,
it's going to kill us.
963
00:42:15,240 --> 00:42:17,560
I'm not gonna open the door
until it's in the cage.
964
00:42:17,600 --> 00:42:19,080
I'm hoping it understands that.
965
00:42:19,120 --> 00:42:21,360
(GROWLS)
966
00:42:22,800 --> 00:42:24,760
(GROWLS)
967
00:42:35,920 --> 00:42:37,760
Run. Run, run, run, run, run!
968
00:42:40,680 --> 00:42:42,960
(SNARLS)
969
00:42:43,000 --> 00:42:44,640
YAZ: You let Bella
set this bomb?
970
00:42:44,680 --> 00:42:47,040
RYAN: She had a lot of bombs
and a gun.
971
00:42:47,080 --> 00:42:48,520
I wasn't gonna argue.
972
00:42:48,560 --> 00:42:50,640
Bella's got
some serious issues.
973
00:42:50,680 --> 00:42:52,000
Yeah, lucky for us.
974
00:42:52,040 --> 00:42:53,360
(GROWLING)
975
00:42:58,440 --> 00:42:59,560
YAZ: This way.
976
00:43:03,040 --> 00:43:04,920
Add one hopper virus,
leave to simmer,
977
00:43:04,960 --> 00:43:06,760
and we'll have
our syrillium 4.
978
00:43:06,800 --> 00:43:10,200
- Well, hopefully.
- Oh, Sylas! Well played, boys.
979
00:43:10,240 --> 00:43:11,280
Please wait.
980
00:43:11,320 --> 00:43:12,400
Teleport operations rebooting.
981
00:43:12,440 --> 00:43:14,880
(EXPLOSION)
982
00:43:18,880 --> 00:43:21,160
Did you both forget to mention
the massive bomb?!
983
00:43:21,200 --> 00:43:23,480
It's going to take about
a minute to get to full power.
984
00:43:23,520 --> 00:43:24,760
Nevi, we don't have a minute.
985
00:43:24,800 --> 00:43:26,280
Teleport occupancy exceeded.
986
00:43:26,320 --> 00:43:28,880
There's too many people
to transport.
987
00:43:28,920 --> 00:43:30,680
(SNARLING)
988
00:43:30,720 --> 00:43:33,240
Teleport occupancy exceeded.
989
00:43:33,280 --> 00:43:35,520
- Get out of here.
- No, Bella, come back here!
990
00:43:35,560 --> 00:43:38,560
This teleport
is now fully operational.
991
00:43:38,600 --> 00:43:41,600
Nevi, I've set the system.
You and Sylas can go.
992
00:43:41,640 --> 00:43:44,360
Sylas, you've been brilliant.
993
00:43:44,400 --> 00:43:45,920
Bye, Doctor.
994
00:43:47,720 --> 00:43:51,320
(GROWLING)
995
00:43:53,040 --> 00:43:55,080
- Bella!
- YAZ: Weapon failed on her!
996
00:43:56,920 --> 00:43:58,480
Get away from her!
997
00:43:58,520 --> 00:44:00,400
(SNARLS)
998
00:44:08,400 --> 00:44:10,560
Got this.
999
00:44:10,600 --> 00:44:13,720
(FIRING CONTINUES)
1000
00:44:13,760 --> 00:44:17,560
O'Brien, party of four. Return
teleport profile located.
1001
00:44:17,600 --> 00:44:18,680
Teleporting.
1002
00:44:24,680 --> 00:44:26,600
We made it.
1003
00:44:29,560 --> 00:44:31,600
She... She'll be OK.
1004
00:44:31,640 --> 00:44:33,240
She'll be fine.
She's with Kane.
1005
00:44:33,280 --> 00:44:35,160
How are they going to be OK?
1006
00:44:36,440 --> 00:44:37,840
No oxygen, no help.
1007
00:44:39,560 --> 00:44:43,040
When did you know...
that it was Earth?
1008
00:44:44,720 --> 00:44:46,480
Just before you did.
1009
00:44:52,480 --> 00:44:54,560
Look, I know
what you're thinking.
1010
00:44:54,600 --> 00:44:56,600
But it's one possible future.
1011
00:44:56,640 --> 00:44:58,000
It's one timeline.
1012
00:44:59,080 --> 00:45:02,080
You want me to tell you
that Earth's going to be OK?
1013
00:45:02,120 --> 00:45:03,440
Cos I can't.
1014
00:45:04,720 --> 00:45:07,840
In your time, humanity is busy
arguing over the washing-up
1015
00:45:07,880 --> 00:45:09,920
while the house burns down.
1016
00:45:09,960 --> 00:45:13,320
Unless people face facts
and change,
1017
00:45:13,360 --> 00:45:15,200
catastrophe is coming.
1018
00:45:16,960 --> 00:45:18,480
But it's not decided.
1019
00:45:19,920 --> 00:45:21,840
You know that.
1020
00:45:21,880 --> 00:45:23,760
The future is not fixed.
1021
00:45:23,800 --> 00:45:27,480
It depends on billions
of decisions, and actions,
1022
00:45:27,520 --> 00:45:29,840
and people stepping up.
1023
00:45:31,120 --> 00:45:33,120
Humans.
1024
00:45:33,160 --> 00:45:36,320
I think you forget
how powerful you are.
1025
00:45:36,360 --> 00:45:39,000
Lives change worlds.
1026
00:45:39,040 --> 00:45:41,880
People can save planets,
or wreck them.
1027
00:45:41,920 --> 00:45:43,840
That's the choice.
1028
00:45:43,880 --> 00:45:45,440
Be the best of humanity.
1029
00:45:47,200 --> 00:45:48,440
Or...
1030
00:45:49,480 --> 00:45:50,720
(SNARLS)
1031
00:45:50,760 --> 00:45:53,360
(ROARS)
1032
00:46:25,640 --> 00:46:26,920
DOCTOR: Gilded Age New York.
1033
00:46:26,960 --> 00:46:29,320
This is when
the modern world begins.
1034
00:46:29,360 --> 00:46:30,520
It's only Nikola Tesla!
1035
00:46:30,560 --> 00:46:33,160
The Niagara generator
should be shut down.
1036
00:46:33,200 --> 00:46:34,560
You believe this is alien?
72719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.