All language subtitles for Criminal Minds - 15x02 - Awakenings.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,082 --> 00:00:01,382
Previously on "Criminal Minds"...
2
00:00:01,415 --> 00:00:02,650
- Everything ok?
- It's about my mother.
3
00:00:02,684 --> 00:00:05,521
She's in a full-time care facility now,
4
00:00:05,554 --> 00:00:06,955
and she's really been struggling.
5
00:00:06,988 --> 00:00:08,990
I want you to say something
you're afraid to say.
6
00:00:09,024 --> 00:00:10,459
Ok.
7
00:00:10,492 --> 00:00:12,995
I've always loved you.
8
00:00:13,028 --> 00:00:14,510
Prentiss: Our unsub is Everett Lynch.
9
00:00:14,510 --> 00:00:16,079
He's a con man and a murderer
10
00:00:16,111 --> 00:00:18,915
who slices off the faces
of the women he seduces.
11
00:00:18,948 --> 00:00:19,916
Reid: Roberta Lynch.
12
00:00:19,949 --> 00:00:21,117
Having a con woman for a mother
13
00:00:21,151 --> 00:00:22,385
would have instilled the narcissism
14
00:00:22,419 --> 00:00:23,687
and misogyny that we profiled.
15
00:00:23,719 --> 00:00:25,521
Rossi: We arrested his daughter Grace,
16
00:00:25,555 --> 00:00:28,992
but he got away and
broke Grace out of jail.
17
00:00:29,024 --> 00:00:31,193
FBI, stop!
18
00:00:31,226 --> 00:00:32,428
All right, kick it over.
19
00:00:32,461 --> 00:00:33,663
Everett: Take it easy.
20
00:00:33,697 --> 00:00:35,165
G-lady, there's no reason to gun down
21
00:00:35,198 --> 00:00:37,100
a daddy in front of his little girl.
22
00:00:38,435 --> 00:00:40,536
[Grunting]
23
00:00:40,570 --> 00:00:42,005
[Coughs]
24
00:00:42,037 --> 00:00:43,706
[Gasping]
25
00:00:43,740 --> 00:00:46,310
[Gasping]
26
00:00:57,086 --> 00:00:58,554
[Engine starts]
27
00:00:58,588 --> 00:01:01,524
[Tires squeal]
28
00:01:07,364 --> 00:01:09,099
[Coughs]
29
00:01:10,432 --> 00:01:12,101
I've got eyes on him!
30
00:01:12,135 --> 00:01:14,138
[Gunshots]
31
00:01:17,140 --> 00:01:19,509
Emily, they're heading
north on Fourth street.
32
00:01:19,542 --> 00:01:22,980
Virginia plates, KVC-0253.
33
00:01:23,013 --> 00:01:26,517
I... ok. Ok, I've got it.
34
00:01:34,257 --> 00:01:35,625
Get out! Hey, get out.
35
00:01:35,658 --> 00:01:37,126
Wait, the car stopped moving.
36
00:01:37,159 --> 00:01:39,262
Now! Move.
37
00:01:39,295 --> 00:01:41,298
[Grunts]
38
00:01:44,134 --> 00:01:45,668
Why isn't DC Metro on scene?
39
00:01:45,701 --> 00:01:47,370
Garcia just diverted them.
40
00:01:47,403 --> 00:01:49,305
They were with us over on the
other side of the trade Plaza.
41
00:01:49,338 --> 00:01:51,141
If the car's not moving,
that means they ditched it.
42
00:01:51,174 --> 00:01:52,476
DC Metro just landed.
43
00:01:52,509 --> 00:01:55,545
There's been a carjacking
at that location.
44
00:01:55,578 --> 00:01:57,314
Dammit.
45
00:01:57,346 --> 00:01:59,448
[Panting]
46
00:01:59,481 --> 00:02:02,352
JJ, what's your location?
47
00:02:02,385 --> 00:02:04,021
JJ, do you copy?
48
00:02:04,054 --> 00:02:05,522
JJ?
49
00:02:09,558 --> 00:02:11,728
[Gasping]
50
00:02:13,796 --> 00:02:17,033
[Muffled] It's ok. It's ok. I got you.
51
00:02:18,700 --> 00:02:20,269
You're gonna be ok.
Just stay with me, ok?
52
00:02:20,302 --> 00:02:22,038
Stay with me and keep breathing.
53
00:02:22,072 --> 00:02:23,306
JJ's down. She's been hit.
54
00:02:23,338 --> 00:02:24,574
We need an ambulance now.
55
00:02:24,606 --> 00:02:26,409
[Siren]
56
00:02:26,443 --> 00:02:28,612
Crash cart's in 5. I'll move it over.
57
00:02:30,180 --> 00:02:31,213
Paramedic: Spike a one-liter bag.
58
00:02:31,246 --> 00:02:32,448
Paramedic 2: Airway's unstable.
59
00:02:32,481 --> 00:02:35,117
Check for arterial bleeds.
60
00:02:35,151 --> 00:02:36,453
Gunshot wound to the upper torso.
61
00:02:36,485 --> 00:02:38,221
Bullet entered under left arm.
62
00:02:38,253 --> 00:02:41,358
No exit wound. Pulse is
thready, breathing shallow.
63
00:02:44,693 --> 00:02:46,662
[Monitors beeping]
64
00:02:46,695 --> 00:02:49,199
Man: Need her for transfer.
65
00:02:50,766 --> 00:02:52,068
Woman: Stats are dropping.
66
00:02:52,102 --> 00:02:54,837
Woman 2: High flow o2. 15 liters.
67
00:02:54,871 --> 00:02:56,506
- [Rapid beeping]
- She's crashing.
68
00:02:56,538 --> 00:02:57,540
[Flatline]
69
00:02:57,574 --> 00:02:59,342
[Machine powers up]
70
00:02:59,375 --> 00:03:02,412
Clear.
71
00:03:02,444 --> 00:03:04,447
[Monitor beeping]
72
00:03:04,480 --> 00:03:06,382
I got a heartbeat.
73
00:03:06,415 --> 00:03:08,617
Are you her husband?
74
00:03:08,651 --> 00:03:10,653
No, he's not here.
75
00:03:10,687 --> 00:03:12,689
He better get here quick.
76
00:03:17,784 --> 00:03:21,070
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
77
00:03:51,591 --> 00:03:54,715
Rossi: "Nothing happens
until something moves."
78
00:03:54,807 --> 00:03:56,420
Albert Einstein.
79
00:03:58,320 --> 00:04:00,389
Dave, I owe you an apology.
80
00:04:00,422 --> 00:04:01,561
You were right.
81
00:04:01,787 --> 00:04:02,921
Not about everything.
82
00:04:02,954 --> 00:04:03,989
Lynch wasn't our unsub.
83
00:04:04,022 --> 00:04:06,825
He was the mastermind. He
pushed Hurst over the edge.
84
00:04:06,859 --> 00:04:08,994
It was just a smokescreen
85
00:04:09,026 --> 00:04:11,062
to throw us off his trail.
86
00:04:11,096 --> 00:04:12,831
That son of a bitch
played me like a fiddle.
87
00:04:12,865 --> 00:04:14,200
I should have trusted your instincts.
88
00:04:14,233 --> 00:04:16,202
Hey, I've been in your shoes.
89
00:04:16,234 --> 00:04:17,836
I wouldn't have believed me, either.
90
00:04:17,869 --> 00:04:19,337
But if I had, maybe...
91
00:04:19,371 --> 00:04:20,840
No.
92
00:04:20,873 --> 00:04:22,942
There's only one person
to blame for this...
93
00:04:22,974 --> 00:04:24,376
Everett Lynch.
94
00:04:24,409 --> 00:04:26,378
He's the one who shot JJ,
95
00:04:26,410 --> 00:04:29,748
and he's the one that
we'll move heaven and earth
96
00:04:29,782 --> 00:04:32,018
to bring to justice.
97
00:04:34,419 --> 00:04:37,490
JJ's got to be ok, right?
98
00:04:37,522 --> 00:04:40,058
But what if she's not
ok? What if she's...
99
00:04:40,092 --> 00:04:41,961
JJ's strong, and she's in good hands.
100
00:04:41,994 --> 00:04:43,229
Prentiss: Spence is
staying at the hospital.
101
00:04:43,261 --> 00:04:44,229
He's gonna keep us updated.
102
00:04:44,263 --> 00:04:46,765
In the meantime, the best
thing we can do for JJ
103
00:04:46,799 --> 00:04:49,400
is find Everett and Grace
before they go deep underground.
104
00:04:49,433 --> 00:04:52,871
Ok, this is security
footage from earlier today.
105
00:04:52,905 --> 00:04:56,008
That is Lynch posing as
Grace's attorney Arthur Terrell.
106
00:04:56,041 --> 00:04:58,010
Wait, look at Grace. She hesitates.
107
00:04:58,042 --> 00:04:59,410
She doesn't want to take the weapon.
108
00:04:59,443 --> 00:05:01,179
But she took it.
109
00:05:01,212 --> 00:05:03,181
And she didn't hesitate
to slice me with that knife
110
00:05:03,215 --> 00:05:04,282
back in Little Rock.
111
00:05:04,316 --> 00:05:05,984
True. She's no stranger to violence.
112
00:05:06,018 --> 00:05:07,887
It could be Everett
bringing it out of her.
113
00:05:07,919 --> 00:05:09,989
I mean, she may feel the
need to prove herself to him.
114
00:05:10,022 --> 00:05:12,858
Well, he's probably gonna want
Grace to change her appearance.
115
00:05:12,890 --> 00:05:14,092
Well, they'll both need to do that.
116
00:05:14,126 --> 00:05:15,426
Lewis: Everett is a planner.
117
00:05:15,460 --> 00:05:17,462
He set this escape in motion months ago
118
00:05:17,496 --> 00:05:19,164
when Grace was arrested.
119
00:05:19,198 --> 00:05:21,167
And now we've disrupted his plan,
120
00:05:21,200 --> 00:05:24,370
so the questions are, how
much and what will he do now?
121
00:05:24,402 --> 00:05:26,405
I can answer part of that question.
122
00:05:26,438 --> 00:05:29,408
The car that Everett
and Grace jacked downtown
123
00:05:29,441 --> 00:05:31,544
was abandoned in an
alley a few miles away.
124
00:05:31,576 --> 00:05:33,411
There aren't any
reports of other jackings
125
00:05:33,445 --> 00:05:35,014
in that area since.
126
00:05:35,046 --> 00:05:36,181
They need a car.
127
00:05:36,215 --> 00:05:37,515
They must have stolen something else.
128
00:05:37,549 --> 00:05:39,284
Stealing an unoccupied vehicle
129
00:05:39,318 --> 00:05:40,885
could go unnoticed for a while.
130
00:05:40,919 --> 00:05:42,253
That would give them a head start.
131
00:05:42,287 --> 00:05:44,289
I'm betting Lynch
planned for a safe house.
132
00:05:44,323 --> 00:05:45,924
Agreed.
133
00:05:45,958 --> 00:05:48,294
Matt, Luke, look into
stolen vehicles in that area.
134
00:05:48,326 --> 00:05:50,128
The rest of us will
work up a geo profile
135
00:05:50,162 --> 00:05:51,931
based on their last known locations.
136
00:05:51,963 --> 00:05:54,599
It's from Spence. JJ's in surgery.
137
00:05:54,633 --> 00:05:56,301
Will's on his way to the hospital.
138
00:05:56,335 --> 00:05:59,104
Will.
139
00:05:59,136 --> 00:06:00,572
How did this happen?
140
00:06:00,606 --> 00:06:02,174
Why wasn't she wearing a vest?
141
00:06:02,207 --> 00:06:03,576
She was. The bullet missed the kevlar
142
00:06:03,609 --> 00:06:06,331
and entered just under her arm.
143
00:06:06,378 --> 00:06:07,947
Doctor told me her heart stopped.
144
00:06:07,979 --> 00:06:09,480
It did, but they brought her back.
145
00:06:09,513 --> 00:06:11,182
I need to see her.
146
00:06:11,215 --> 00:06:13,218
She's already in surgery.
147
00:06:14,986 --> 00:06:16,388
It's gonna be a while.
148
00:06:16,421 --> 00:06:18,490
Woman on P.A.: Charge nurse to NICU.
149
00:06:18,522 --> 00:06:20,960
Charge nurse to NICU.
150
00:06:20,993 --> 00:06:22,461
It all right if I wait with you?
151
00:06:22,494 --> 00:06:24,063
Yeah, of course.
152
00:06:24,095 --> 00:06:25,897
She's gonna want to see
you, too, when she...
153
00:06:25,931 --> 00:06:27,265
When she wakes up.
154
00:06:32,270 --> 00:06:34,073
What are you doing? We're
almost at the safe house.
155
00:06:34,106 --> 00:06:35,608
You don't get it.
156
00:06:35,640 --> 00:06:37,008
We can't go there now.
157
00:06:37,042 --> 00:06:38,210
It's only a matter
of time before the FBI
158
00:06:38,243 --> 00:06:39,311
are all over it.
159
00:06:39,344 --> 00:06:40,312
Come on, let's keep going.
160
00:06:40,345 --> 00:06:41,914
We'll be long gone by
the time they find it.
161
00:06:41,946 --> 00:06:43,348
It's too risky.
162
00:06:43,381 --> 00:06:44,917
Fine. So what now?
163
00:06:44,950 --> 00:06:46,252
We're gonna split up.
164
00:06:49,487 --> 00:06:51,089
No. No way.
165
00:06:51,123 --> 00:06:52,424
Don't be ridiculous.
166
00:06:52,457 --> 00:06:54,193
Staying together is dangerous.
167
00:06:54,225 --> 00:06:56,394
Even with disguises,
they're gonna be looking
168
00:06:56,428 --> 00:06:58,530
for a daddy and daughter
traveling together.
169
00:06:58,563 --> 00:07:00,032
After everything I
went through to find you
170
00:07:00,065 --> 00:07:01,634
and reconnect, you cannot do this to me.
171
00:07:01,667 --> 00:07:03,469
Do what to you?
172
00:07:03,501 --> 00:07:06,138
I busted you out of jail.
173
00:07:06,171 --> 00:07:07,473
You're free.
174
00:07:07,506 --> 00:07:10,342
So... Fly away, little birdy.
175
00:07:10,374 --> 00:07:13,111
Fly, fly, fly.
176
00:07:13,145 --> 00:07:14,947
You think that's funny?
177
00:07:14,979 --> 00:07:19,450
Look, you go to Mexico, ok?
178
00:07:19,484 --> 00:07:21,287
I'll come meet you
in a couple of months.
179
00:07:21,320 --> 00:07:22,388
- Months?
- Yeah.
180
00:07:22,421 --> 00:07:23,989
No. I've already waited months for you,
181
00:07:24,022 --> 00:07:26,224
6 months, in prison.
You think that was easy?
182
00:07:26,258 --> 00:07:27,659
You know what... You know what I had
183
00:07:27,693 --> 00:07:29,561
to do to bust you out of that prison?
184
00:07:29,594 --> 00:07:30,996
Huh?
185
00:07:31,029 --> 00:07:32,164
You think that was easy?
186
00:07:32,196 --> 00:07:33,932
- You owe me.
- Ha ha ha.
187
00:07:33,965 --> 00:07:35,099
How do you figure?
188
00:07:35,133 --> 00:07:36,402
The only reason you
got away in Little Rock
189
00:07:36,434 --> 00:07:38,603
is because I let myself get arrested.
190
00:07:38,636 --> 00:07:41,239
And you owe me for all
the years you stayed away.
191
00:07:44,208 --> 00:07:46,144
That wasn't me.
192
00:07:46,178 --> 00:07:47,446
That was Roberta.
193
00:07:49,147 --> 00:07:52,284
Please, Daddy. Let me stay.
194
00:07:52,316 --> 00:07:53,518
I can help.
195
00:07:55,053 --> 00:07:56,355
I have a plan.
196
00:08:24,116 --> 00:08:25,450
Yeah, this is it.
197
00:08:25,484 --> 00:08:27,453
They just left it out here
in the middle of nowhere.
198
00:08:27,486 --> 00:08:28,554
Give me something.
199
00:08:28,587 --> 00:08:30,055
Alvez: We found the car.
200
00:08:30,087 --> 00:08:31,323
Wherever they went from
here, they went on foot.
201
00:08:31,356 --> 00:08:33,224
So now we need to look
for their safe house.
202
00:08:33,258 --> 00:08:36,061
Most likely a rental
within a two-mile radius,
203
00:08:36,094 --> 00:08:38,530
probably rented within
the last 6 weeks or so.
204
00:08:38,562 --> 00:08:40,131
Airbnb tentacles are many.
205
00:08:40,165 --> 00:08:41,333
I've got over a dozen listings.
206
00:08:41,365 --> 00:08:42,567
We need to narrow that down.
207
00:08:42,600 --> 00:08:44,436
What about Lynch aliases?
208
00:08:44,469 --> 00:08:45,604
Aliases. I love you.
209
00:08:45,637 --> 00:08:47,672
Uh, I got something.
210
00:08:47,705 --> 00:08:49,407
I've got a house in Baltimore county
211
00:08:49,441 --> 00:08:51,744
rented a month ago under
the name Arthur Terrell.
212
00:08:51,777 --> 00:08:53,746
He won't use it now that we're onto him.
213
00:08:53,778 --> 00:08:57,015
But it might tell us something
about what his next moves are.
214
00:09:07,158 --> 00:09:08,426
Can I help you, young lady?
215
00:09:08,460 --> 00:09:10,095
I really hope so, sir.
216
00:09:10,128 --> 00:09:11,629
I ran out of gas on the road out there,
217
00:09:11,662 --> 00:09:13,632
and I was wondering if
maybe you could help me out.
218
00:09:13,665 --> 00:09:15,401
I only need enough to get
to the nearest station.
219
00:09:15,434 --> 00:09:17,569
There's one a couple of miles from here.
220
00:09:17,601 --> 00:09:19,170
Well, I think I can help with that.
221
00:09:19,204 --> 00:09:20,506
Got some gas out in the shed.
222
00:09:20,538 --> 00:09:22,774
Woman: Roger? Who's at the door?
223
00:09:26,744 --> 00:09:28,780
Come on, Daddy, let's go.
224
00:09:30,816 --> 00:09:35,287
[Laughs] Damn, darling.
225
00:09:35,320 --> 00:09:37,156
I didn't know you had that in you.
226
00:09:37,189 --> 00:09:38,657
There's a lot you don't know about me.
227
00:09:38,690 --> 00:09:40,492
I told you I could help.
228
00:09:40,524 --> 00:09:42,160
Ahh.
229
00:09:43,461 --> 00:09:45,263
She's exactly your type, isn't she?
230
00:09:45,296 --> 00:09:47,532
Hmm?
231
00:09:47,566 --> 00:09:49,768
No, it's... it's ok. I'm ok.
232
00:09:49,801 --> 00:09:51,604
No, go ahead.
233
00:09:54,873 --> 00:09:56,575
But hurry up.
234
00:10:01,846 --> 00:10:03,281
Woman on PA: Triage, pick up two.
235
00:10:03,315 --> 00:10:04,782
Agent Jareau's out of surgery.
236
00:10:04,816 --> 00:10:06,250
Is her husband here?
237
00:10:06,283 --> 00:10:07,686
He is. He just stepped
out to call their kids.
238
00:10:07,719 --> 00:10:09,253
Is she ok?
239
00:10:09,287 --> 00:10:11,456
She lost a lot of blood,
but she's currently stable.
240
00:10:11,489 --> 00:10:13,325
Is she gonna be all right?
241
00:10:13,358 --> 00:10:14,792
We won't be able to
assess whether or not
242
00:10:14,825 --> 00:10:16,628
she sustained any neurological damage
243
00:10:16,661 --> 00:10:18,696
until she regains consciousness.
244
00:10:18,729 --> 00:10:20,566
Could she hear me if I talk to her?
245
00:10:20,599 --> 00:10:23,335
It's unlikely.
246
00:10:26,705 --> 00:10:29,575
I keep going over it in
my head, and I don't know
247
00:10:29,608 --> 00:10:33,579
how I didn't realize
you were missing sooner.
248
00:10:33,612 --> 00:10:35,481
I'm so sorry.
249
00:10:38,282 --> 00:10:42,220
I know things between the two of
us have been kind of weird lately...
250
00:10:43,888 --> 00:10:46,157
Ever since you said you love me.
251
00:10:47,658 --> 00:10:49,861
You said it and I heard
it, and the thing is,
252
00:10:49,894 --> 00:10:52,697
I just... I...
253
00:10:52,730 --> 00:10:54,332
I don't know what to do with that.
254
00:10:54,365 --> 00:10:55,700
I mean, I know why you said it.
255
00:10:55,734 --> 00:10:59,271
I just don't know... Maybe you meant it.
256
00:10:59,303 --> 00:11:01,139
And if you did, what does that mean?
257
00:11:03,240 --> 00:11:05,343
When you didn't bring it
up after the wedding, I...
258
00:11:05,377 --> 00:11:08,847
I didn't either 'cause I just...
259
00:11:08,879 --> 00:11:10,381
I didn't know how to
talk to you about it,
260
00:11:10,415 --> 00:11:14,286
so instead I just
stopped talking to you.
261
00:11:14,319 --> 00:11:18,524
And that is not what I meant to happen.
262
00:11:21,725 --> 00:11:26,364
And now, all the sudden,
none of that matters.
263
00:11:26,397 --> 00:11:29,768
All that matters is that...
264
00:11:29,801 --> 00:11:32,537
[Sniffles]
265
00:11:32,571 --> 00:11:33,906
Is that you wake up
266
00:11:33,939 --> 00:11:38,310
and that I get to have
more time with you.
267
00:11:38,343 --> 00:11:39,777
Ah, I guess...
268
00:11:39,811 --> 00:11:43,382
I can't imagine my
life without you in it.
269
00:11:47,952 --> 00:11:49,721
Please don't leave me.
270
00:11:53,291 --> 00:11:54,926
[Exhales]
271
00:11:58,596 --> 00:11:59,797
[Indistinct chatter]
272
00:12:05,708 --> 00:12:06,771
Roger and Helen Foster.
273
00:12:07,860 --> 00:12:09,829
Everett took Helen's face.
274
00:12:09,861 --> 00:12:11,329
I checked out the safe house.
275
00:12:11,362 --> 00:12:12,832
It's less than two miles from here,
276
00:12:12,865 --> 00:12:14,332
but they were never there.
277
00:12:14,366 --> 00:12:17,270
I found $75,000 and
a stash of disguises.
278
00:12:17,303 --> 00:12:18,871
Then that's what happened here.
279
00:12:18,904 --> 00:12:20,706
You ruined his escape plan.
280
00:12:20,739 --> 00:12:21,707
He's winging it now.
281
00:12:21,740 --> 00:12:22,875
Lewis: Yeah, he's off his game.
282
00:12:22,908 --> 00:12:24,909
I mean, Lynch is as
organized as they come.
283
00:12:24,943 --> 00:12:27,480
He's most comfortable when
he's sticking to a plan.
284
00:12:27,512 --> 00:12:29,881
Plus, now they don't have the
cash they need to go off the grid.
285
00:12:29,914 --> 00:12:31,717
Well, they didn't find it here.
286
00:12:31,750 --> 00:12:33,019
They scavenged what they could
287
00:12:33,052 --> 00:12:34,954
from Roger's wallet and Helen's purse.
288
00:12:34,986 --> 00:12:36,956
But he took her face.
289
00:12:36,989 --> 00:12:38,457
That doesn't make sense.
290
00:12:38,490 --> 00:12:39,591
Why give in now
291
00:12:39,625 --> 00:12:43,062
when he's sublimated his
compulsion for over 6 months?
292
00:12:43,095 --> 00:12:45,031
He sublimated because he had to,
293
00:12:45,063 --> 00:12:47,500
because he knows you're onto him.
294
00:12:47,533 --> 00:12:49,869
Now he doesn't have to hide anymore.
295
00:12:49,901 --> 00:12:51,970
But he should be
focused on getting away.
296
00:12:52,004 --> 00:12:53,639
This guy's devolving.
297
00:12:53,672 --> 00:12:55,841
Or it may have something
to do with the fact
298
00:12:55,874 --> 00:12:57,976
that he's no longer flying solo.
299
00:12:58,010 --> 00:13:00,846
Before Little Rock, he
always worked on his own.
300
00:13:00,879 --> 00:13:02,615
But now he's running with Grace.
301
00:13:02,648 --> 00:13:04,016
We need some insight into the dynamics
302
00:13:04,049 --> 00:13:05,751
of that relationship.
303
00:13:05,784 --> 00:13:08,321
And I know just who we need to talk to.
304
00:13:10,021 --> 00:13:11,690
[Door opens]
305
00:13:15,760 --> 00:13:18,063
[Door closes, locks]
306
00:13:21,433 --> 00:13:23,535
Well, well, well.
307
00:13:25,603 --> 00:13:30,575
The BAU is just a
cornucopia of delicious
308
00:13:30,608 --> 00:13:32,711
masculine goodness, isn't it?
309
00:13:32,745 --> 00:13:35,780
I heard you were a sweet talker.
310
00:13:35,813 --> 00:13:39,452
Oh, did you now?
311
00:13:39,485 --> 00:13:41,421
Was it brown eyes?
312
00:13:42,987 --> 00:13:44,924
Or was it muscles who told you that?
313
00:13:44,957 --> 00:13:46,391
Well, you got me there.
314
00:13:46,424 --> 00:13:49,361
Aw. You are...
315
00:13:49,395 --> 00:13:51,764
You are something special, aren't you?
316
00:13:53,097 --> 00:13:55,501
Uh-huh.
317
00:13:55,534 --> 00:13:57,569
Silver fox.
318
00:13:57,602 --> 00:14:00,872
You have the experience
319
00:14:00,905 --> 00:14:03,409
to know how to treat a real woman,
320
00:14:03,442 --> 00:14:05,411
don't you?
321
00:14:05,443 --> 00:14:06,878
Oh.
322
00:14:06,911 --> 00:14:09,948
You know, I'd rather
talk about you, Bobbie.
323
00:14:09,981 --> 00:14:14,020
That's sweet of you to say, but...
324
00:14:15,821 --> 00:14:18,991
I know that this is about Everett.
325
00:14:19,024 --> 00:14:22,895
And I already told those young pups
326
00:14:22,928 --> 00:14:24,897
everything that they need to know.
327
00:14:24,929 --> 00:14:26,464
And what's that?
328
00:14:26,497 --> 00:14:29,601
That you'll never catch him.
329
00:14:29,635 --> 00:14:33,806
Everett has Grace on the run with him.
330
00:14:33,838 --> 00:14:36,409
She helped him kill a couple
331
00:14:36,442 --> 00:14:38,977
out in Maryland.
332
00:14:44,917 --> 00:14:46,485
Grace is not like him.
333
00:14:46,518 --> 00:14:48,888
If she is with him, it's...
334
00:14:48,920 --> 00:14:50,722
It's not out of choice.
335
00:14:50,755 --> 00:14:52,991
She's his partner.
336
00:14:53,025 --> 00:14:57,429
Did you know that she
cut a federal agent?
337
00:14:57,462 --> 00:15:00,165
And that yesterday,
338
00:15:00,198 --> 00:15:02,601
she took a Glock 19 from the corpse
339
00:15:02,634 --> 00:15:05,904
of a U.S. Marshall
while escaping custody.
340
00:15:09,073 --> 00:15:13,645
He says you let her drown.
341
00:15:13,678 --> 00:15:17,850
He says you're the
reason his daughter died.
342
00:15:17,882 --> 00:15:20,151
I'm the reason that she's alive.
343
00:15:20,184 --> 00:15:22,821
I'm the reason that she's not like him.
344
00:15:22,855 --> 00:15:26,892
She grew up with every...
345
00:15:26,924 --> 00:15:28,660
Advantage.
346
00:15:28,693 --> 00:15:29,962
Because of you?
347
00:15:29,995 --> 00:15:32,030
You're damn right because of me.
348
00:15:32,063 --> 00:15:34,567
You think Everett cared about her?
349
00:15:37,068 --> 00:15:38,904
He has no soul.
350
00:15:41,005 --> 00:15:44,876
And he kills 'cause he gets off on it,
351
00:15:44,909 --> 00:15:47,914
not because he has to.
352
00:15:50,549 --> 00:15:53,117
And I knew that if he...
If he got his hands on her
353
00:15:53,150 --> 00:15:56,856
that he would just use
her up and toss her away.
354
00:15:58,557 --> 00:16:00,659
So I made sure that
he wasn't in her life.
355
00:16:00,692 --> 00:16:03,496
He's in her life now.
356
00:16:03,529 --> 00:16:07,099
But that did not happen on my watch.
357
00:16:07,131 --> 00:16:08,933
Ok.
358
00:16:08,967 --> 00:16:10,702
How did it happen?
359
00:16:13,672 --> 00:16:16,843
He should... he shouldn't
have been able to find her.
360
00:16:22,847 --> 00:16:25,617
Spence. Wake up. She's awake.
361
00:16:25,650 --> 00:16:27,952
She wants to see you.
Come on, it's good.
362
00:16:27,986 --> 00:16:30,021
I'm gonna go get the boys, man.
363
00:16:41,098 --> 00:16:42,800
I should have found you sooner.
364
00:16:42,833 --> 00:16:44,803
Spence.
365
00:16:44,836 --> 00:16:46,705
You saved my life.
366
00:16:46,737 --> 00:16:48,973
Again.
367
00:16:49,006 --> 00:16:51,010
I'm glad you're here.
368
00:16:52,343 --> 00:16:53,746
You're my best friend.
369
00:16:53,779 --> 00:16:55,615
Where else would I be?
370
00:16:57,915 --> 00:17:00,118
I should go and let you get some rest.
371
00:17:00,151 --> 00:17:03,821
No. No, not yet.
372
00:17:03,855 --> 00:17:05,257
[Sighs] I've missed you.
373
00:17:05,289 --> 00:17:07,292
Me, too.
374
00:17:11,829 --> 00:17:15,033
It's my fault
375
00:17:15,067 --> 00:17:16,868
that things have been weird
376
00:17:16,902 --> 00:17:18,304
between the two of us.
377
00:17:18,337 --> 00:17:20,204
What I said, we need to talk about.
378
00:17:20,238 --> 00:17:21,339
No, we don't,
379
00:17:21,373 --> 00:17:23,241
and I shouldn't have let
it drive a wedge between us.
380
00:17:23,274 --> 00:17:25,710
I needed to say something real,
381
00:17:25,743 --> 00:17:27,245
and that's what came out.
382
00:17:27,279 --> 00:17:28,847
And I'm so sorry.
383
00:17:31,116 --> 00:17:34,052
I didn't... I never
meant to do that to you.
384
00:17:35,630 --> 00:17:38,891
I was prepared to take
that secret to the grave.
385
00:17:38,924 --> 00:17:40,660
Heh.
386
00:17:42,799 --> 00:17:45,635
But...
387
00:17:45,669 --> 00:17:47,472
Now it's out.
388
00:17:49,105 --> 00:17:51,007
And I can't...
389
00:17:51,040 --> 00:17:53,176
[Exhales]
390
00:17:53,209 --> 00:17:56,713
Lie to you and say I didn't mean it.
391
00:17:58,815 --> 00:18:01,786
I do love you.
392
00:18:01,818 --> 00:18:04,655
Heh. You were my first love.
393
00:18:07,431 --> 00:18:09,627
And I'll always love you.
394
00:18:09,660 --> 00:18:12,229
And I know that's not fair.
395
00:18:16,633 --> 00:18:19,938
Because I love Will and the boys, too.
396
00:18:22,273 --> 00:18:24,942
They made me who I am,
397
00:18:24,975 --> 00:18:26,678
but so have you.
398
00:18:29,779 --> 00:18:32,849
[Sighs] You're such a big...
399
00:18:32,882 --> 00:18:34,951
Big piece of my heart,
400
00:18:34,985 --> 00:18:36,821
and you always will be.
401
00:18:40,123 --> 00:18:43,560
Maybe if things were...
402
00:18:43,594 --> 00:18:45,997
Different.
403
00:18:46,029 --> 00:18:48,266
I sometimes think about that.
404
00:18:49,640 --> 00:18:50,967
I just want you to know
405
00:18:51,000 --> 00:18:53,136
that I never meant to hurt you.
406
00:18:55,495 --> 00:18:57,765
I just want you to be happy.
407
00:18:59,761 --> 00:19:02,731
And I want us to be ok.
408
00:19:02,763 --> 00:19:04,399
I know you do.
409
00:19:05,899 --> 00:19:07,636
And we are.
410
00:19:12,540 --> 00:19:13,508
Oh, no.
411
00:19:13,541 --> 00:19:14,576
Hi, Mommy.
412
00:19:14,608 --> 00:19:15,910
Hey.
413
00:19:15,944 --> 00:19:18,012
You have to hold it there.
414
00:19:18,045 --> 00:19:19,614
Hey, buddy.
415
00:19:22,127 --> 00:19:23,584
Hi.
416
00:19:23,618 --> 00:19:25,520
She's awake. Everything's looking good.
417
00:19:25,552 --> 00:19:27,054
Yeah, I just saw will and Dr. Hsu.
418
00:19:27,088 --> 00:19:28,456
This is amazing.
419
00:19:28,490 --> 00:19:29,858
But I have to talk to her.
420
00:19:29,890 --> 00:19:31,692
Ballistics came back.
We think it was Grace
421
00:19:31,725 --> 00:19:33,128
not Everett who shot JJ.
422
00:19:33,160 --> 00:19:34,395
You sure?
423
00:19:34,428 --> 00:19:35,464
I need JJ to confirm
424
00:19:35,496 --> 00:19:37,532
because it's the same gun
that killed the Fosters.
425
00:19:37,564 --> 00:19:39,700
Well, if that's true, then Grace
is just as dangerous as her father.
426
00:19:39,733 --> 00:19:40,935
[Cellphone rings]
427
00:19:40,968 --> 00:19:42,136
Sorry, it's Brookfield,
my mom's facility.
428
00:19:42,169 --> 00:19:43,571
Take it.
429
00:19:43,605 --> 00:19:45,407
Hi, this is Spencer Reid.
430
00:19:45,439 --> 00:19:46,440
Yes.
431
00:19:46,474 --> 00:19:48,710
Is she all right?
432
00:19:48,743 --> 00:19:50,745
Ok, thank you.
433
00:19:50,779 --> 00:19:51,747
Is everything ok?
434
00:19:51,780 --> 00:19:53,415
I'm not sure.
435
00:19:53,447 --> 00:19:56,384
My mom's not doing so great.
436
00:19:56,417 --> 00:19:58,119
The last time I saw her she
didn't even recognize me.
437
00:19:58,153 --> 00:19:59,554
Now they're saying I
need to go down there
438
00:19:59,587 --> 00:20:00,589
and see her as soon as possible.
439
00:20:00,621 --> 00:20:02,690
Go.
440
00:20:02,724 --> 00:20:03,825
Do I just leave?
441
00:20:03,858 --> 00:20:05,827
Spence, it's your mom. You have to go.
442
00:20:05,859 --> 00:20:08,696
JJ's out of the woods.
We've got this covered.
443
00:20:08,730 --> 00:20:11,099
I know it's a lot.
444
00:20:11,131 --> 00:20:14,034
Sometimes everything happens at once.
445
00:20:14,068 --> 00:20:16,405
Thanks.
446
00:20:26,680 --> 00:20:30,584
Dr. Reid, I'm Addy Kincaide,
Diana's new physician.
447
00:20:30,618 --> 00:20:32,753
I recognize you from the
photos in your mom's room.
448
00:20:32,787 --> 00:20:33,922
Where is she? Is she all right?
449
00:20:33,955 --> 00:20:36,724
Yes, yes, she's fine, but
I think it'd be a good idea
450
00:20:36,758 --> 00:20:38,460
for us to talk before
you go in and see her.
451
00:20:38,493 --> 00:20:39,961
Look, I appreciate your concern,
452
00:20:39,993 --> 00:20:41,195
but I don't need to talk
about my mother's condition.
453
00:20:41,228 --> 00:20:43,063
I am prepared for
what's happening to her.
454
00:20:43,097 --> 00:20:44,900
Is she in the day room?
455
00:20:50,070 --> 00:20:53,207
Spencer! Oh, I'm so glad you're here.
456
00:20:53,241 --> 00:20:55,010
Oh! Ho ho ho!
457
00:20:59,781 --> 00:21:02,584
The most important thing to understand
458
00:21:02,617 --> 00:21:05,654
is that she's not cured.
459
00:21:05,686 --> 00:21:07,555
These improvements are temporary.
460
00:21:07,589 --> 00:21:10,791
Addy's right. This is an aberration
461
00:21:10,824 --> 00:21:12,693
or a fluke of my disease.
462
00:21:12,726 --> 00:21:14,161
Combined with an atypical response
463
00:21:14,195 --> 00:21:16,164
to her new meds.
464
00:21:16,196 --> 00:21:18,666
I know how strange this must be for you.
465
00:21:18,699 --> 00:21:20,501
Last time I was here,
you didn't know who I was.
466
00:21:20,534 --> 00:21:22,169
I'm so sorry, honey.
467
00:21:22,203 --> 00:21:23,972
How can we be sure that it won't last?
468
00:21:24,004 --> 00:21:25,806
I can't be sure.
469
00:21:25,839 --> 00:21:27,975
But I have seen this before.
470
00:21:28,009 --> 00:21:30,878
Awakenings like this, they can last
471
00:21:30,912 --> 00:21:32,747
for as little as a few days
472
00:21:32,780 --> 00:21:34,715
to as much as several weeks.
473
00:21:34,749 --> 00:21:37,219
That part is unpredictable.
474
00:21:37,252 --> 00:21:40,922
The part that is predictable
is what happens next.
475
00:21:40,955 --> 00:21:44,192
This will be followed by a very sudden
476
00:21:44,224 --> 00:21:47,094
and very steep decline
in cognitive functioning.
477
00:21:47,128 --> 00:21:50,599
You understand what this means, honey?
478
00:21:50,631 --> 00:21:52,032
It means I'm gonna
lose you all over again.
479
00:21:52,066 --> 00:21:54,669
Oh, please don't look at it like that.
480
00:21:54,702 --> 00:21:55,904
How else should I look at it?
481
00:21:55,936 --> 00:21:58,940
As precious time for both of us.
482
00:22:00,641 --> 00:22:03,043
Roberta was Grace's primary caretaker
483
00:22:03,077 --> 00:22:04,713
during her early years.
484
00:22:04,745 --> 00:22:06,881
And even when Roberta went into prison,
485
00:22:06,915 --> 00:22:08,517
Grace didn't go to live with Everett.
486
00:22:08,550 --> 00:22:11,086
Garcia: Nope. Roberta got Grace
487
00:22:11,118 --> 00:22:13,221
into a super exclusive New
Hampshire boarding school,
488
00:22:13,253 --> 00:22:15,790
St. Peter's, on a full scholarship.
489
00:22:15,822 --> 00:22:17,926
And the way she did
it was a total con job.
490
00:22:17,958 --> 00:22:21,262
She gave Grace a fake
name, Rachel Norton,
491
00:22:21,295 --> 00:22:23,564
and said her father was deceased.
492
00:22:23,598 --> 00:22:24,666
Nice.
493
00:22:24,698 --> 00:22:27,101
Roberta was trying to get
out of a life of grifting.
494
00:22:27,135 --> 00:22:29,538
Yeah, but Grace didn't fit in there.
495
00:22:29,570 --> 00:22:30,705
She was a total wild child.
496
00:22:30,737 --> 00:22:32,706
They eventually asked her to leave,
497
00:22:32,740 --> 00:22:34,910
mostly because the whole,
you know, having a fake name
498
00:22:34,943 --> 00:22:36,211
and not having a dead dad.
499
00:22:36,243 --> 00:22:37,712
That would do it.
500
00:22:37,744 --> 00:22:41,015
The school didn't want
the bad P.R., though,
501
00:22:41,049 --> 00:22:42,250
so they covered it up.
502
00:22:42,282 --> 00:22:44,218
Nobody knows why Grace dropped out.
503
00:22:44,252 --> 00:22:46,288
So shortly after leaving,
504
00:22:46,320 --> 00:22:47,621
she made contact with Everett
505
00:22:47,655 --> 00:22:48,924
and joined him down in Little Rock.
506
00:22:48,956 --> 00:22:51,592
Roberta said Everett
couldn't have found her.
507
00:22:51,626 --> 00:22:55,129
What she didn't count on was that Grace
might have wanted to find her father.
508
00:22:55,163 --> 00:22:57,265
Yeah, well, if Grace wanted
a relationship with him,
509
00:22:57,298 --> 00:22:59,801
she would have been willing
to do anything to get it,
510
00:22:59,833 --> 00:23:01,936
and that would explain the
escalation of our violence.
511
00:23:01,970 --> 00:23:03,305
She's trying to get Daddy's approval
512
00:23:03,338 --> 00:23:05,703
by showing him she's a
chip off the old block.
513
00:23:05,703 --> 00:23:09,307
She never fit into the world
that Roberta conned her into,
514
00:23:09,341 --> 00:23:12,578
but she feels an affinity
for Everett and his violence.
515
00:23:12,611 --> 00:23:13,979
She's leaning into it.
516
00:23:14,011 --> 00:23:15,079
Maybe he needs her?
517
00:23:15,113 --> 00:23:18,316
A lot of Grace's classmates
were one-percenters,
518
00:23:18,350 --> 00:23:20,486
and none of them know
why she left school.
519
00:23:20,518 --> 00:23:23,855
He left 75k on the table at
the safe house he abandoned.
520
00:23:23,889 --> 00:23:26,592
And he needs that money to go
off the grid for a long time,
521
00:23:26,624 --> 00:23:28,559
which means he needs a big score.
522
00:23:28,593 --> 00:23:30,062
Let's look into former
classmates of Rachel's
523
00:23:30,094 --> 00:23:31,529
who live in the DC area.
524
00:23:31,563 --> 00:23:33,766
Chances are that's their next mark.
525
00:23:35,633 --> 00:23:38,336
[Indistinct chatter]
526
00:23:38,370 --> 00:23:40,039
I can't believe it's really you.
527
00:23:40,072 --> 00:23:42,007
I know. I missed you so much.
528
00:23:42,039 --> 00:23:43,508
I'm so glad you're free today.
529
00:23:43,542 --> 00:23:45,645
Are you kidding? I cleared my schedule.
530
00:23:47,045 --> 00:23:49,348
Do you have any idea
how much time I spent
531
00:23:49,381 --> 00:23:50,949
trying to find you online?
532
00:23:50,981 --> 00:23:52,884
Kind of went off the grid.
533
00:23:52,918 --> 00:23:54,953
I was worried about you.
534
00:23:54,986 --> 00:23:57,007
I'm sorry, Charlotte.
535
00:23:57,007 --> 00:23:58,524
I didn't mean to just
leave you like that.
536
00:23:58,556 --> 00:24:00,758
It's just...
537
00:24:00,792 --> 00:24:02,561
It was my grandmother,
538
00:24:02,594 --> 00:24:04,496
the one who raised me.
539
00:24:04,528 --> 00:24:06,832
She got sick. Cancer.
540
00:24:06,864 --> 00:24:08,433
Why didn't you tell me?
541
00:24:08,467 --> 00:24:10,102
There wasn't anything you could do.
542
00:24:10,134 --> 00:24:12,371
You don't know that. I
might have been able to help.
543
00:24:13,771 --> 00:24:15,907
I just needed to take care of her.
544
00:24:15,940 --> 00:24:18,677
In my own way.
545
00:24:18,709 --> 00:24:21,346
She died last month.
546
00:24:21,380 --> 00:24:23,416
I'm so sorry.
547
00:24:24,749 --> 00:24:27,018
Are you ok?
548
00:24:27,052 --> 00:24:32,358
Honestly, no, I'm not.
549
00:24:32,391 --> 00:24:36,061
Things have been... Really hard.
550
00:24:36,916 --> 00:24:38,455
I'm not sure what comes next.
551
00:24:38,455 --> 00:24:39,622
I need to get back on track,
552
00:24:39,656 --> 00:24:40,956
but I can't even make ends meet,
553
00:24:40,990 --> 00:24:42,893
and my grandmother's
house is in foreclosure.
554
00:24:42,926 --> 00:24:44,961
I don't... I don't
know what I'm gonna do.
555
00:24:44,994 --> 00:24:46,763
Please.
556
00:24:46,795 --> 00:24:49,565
You have to let me help you.
557
00:24:52,968 --> 00:24:54,638
Thank you.
558
00:24:56,638 --> 00:24:58,609
It's so good to see you.
559
00:25:03,711 --> 00:25:06,050
I'm staying at a place
not far from here.
560
00:25:08,083 --> 00:25:09,786
Will you come home with me?
561
00:25:11,454 --> 00:25:13,624
I'd like that.
562
00:25:15,958 --> 00:25:18,562
Ok, I think this is it. Charlotte Burke.
563
00:25:18,594 --> 00:25:20,796
She was roomies with Grace, aka Rachel,
564
00:25:20,830 --> 00:25:21,865
when they were at St. Peter's.
565
00:25:21,898 --> 00:25:23,239
They were super close.
566
00:25:24,868 --> 00:25:26,535
Oh, they were more than roommates.
567
00:25:26,569 --> 00:25:27,704
They were a couple,
568
00:25:27,736 --> 00:25:29,438
and they were out.
569
00:25:29,472 --> 00:25:31,808
Makes sense that's who
Grace would reach out to.
570
00:25:31,840 --> 00:25:33,075
Does she have money?
571
00:25:33,109 --> 00:25:34,744
Oh, yeah, she's a trust fund kid.
572
00:25:34,777 --> 00:25:36,412
It looks like she took a gap year.
573
00:25:36,446 --> 00:25:39,648
And her dad set her up
as an executive director
574
00:25:39,681 --> 00:25:41,050
of a nonprofit right here in DC.
575
00:25:41,083 --> 00:25:42,885
Wow. Sounds like a daddy's girl.
576
00:25:42,918 --> 00:25:44,955
So who is her daddy?
577
00:25:44,987 --> 00:25:47,556
Allen Burke. Hedge fund manager.
578
00:25:47,590 --> 00:25:49,458
[Whimpering]
579
00:25:49,492 --> 00:25:51,994
Ok, what I need is the
thumbprint from her right hand.
580
00:25:52,027 --> 00:25:53,462
[Charlotte whimpers]
581
00:25:53,495 --> 00:25:56,966
Shh. Shh. Shh. Look, we
can do this the nice way,
582
00:25:57,000 --> 00:25:59,569
which really when you think about
will only hurt for a few minutes.
583
00:25:59,601 --> 00:26:00,771
Or I could chop off your hand
584
00:26:00,803 --> 00:26:01,838
and we can get what we need that way.
585
00:26:01,870 --> 00:26:02,839
[Muffled screams]
586
00:26:02,871 --> 00:26:04,106
Up to you.
587
00:26:04,139 --> 00:26:06,944
[Muffled whimpers]
588
00:26:10,013 --> 00:26:11,481
Everett: Ready?
589
00:26:11,513 --> 00:26:12,748
[Muffled scream]
590
00:26:12,782 --> 00:26:13,850
Grace: Do it.
591
00:26:13,882 --> 00:26:16,119
[Screaming]
592
00:26:20,772 --> 00:26:24,275
So JJ says she loves you.
593
00:26:24,309 --> 00:26:27,613
Wow. Now, that's big.
594
00:26:27,646 --> 00:26:30,315
And, um, where does that leave you?
595
00:26:30,348 --> 00:26:32,317
Honestly, I have no idea.
596
00:26:32,350 --> 00:26:34,686
She says she sometimes thinks about
597
00:26:34,718 --> 00:26:37,155
what might have happened if
things had worked out differently.
598
00:26:37,188 --> 00:26:38,823
Sit.
599
00:26:38,857 --> 00:26:39,792
And what did you say, honey?
600
00:26:39,824 --> 00:26:41,427
To tell you the truth,
I think about it a lot.
601
00:26:41,459 --> 00:26:43,761
Mm-hmm.
602
00:26:43,794 --> 00:26:47,265
I didn't think I'd ever get
to talk to you like this again.
603
00:26:47,299 --> 00:26:48,434
This is really nice.
604
00:26:48,466 --> 00:26:49,534
I know.
605
00:26:49,568 --> 00:26:51,403
And I know it's been hard for you.
606
00:26:51,436 --> 00:26:55,073
Mom, your disease is not
what defines you to me.
607
00:26:55,107 --> 00:26:58,609
It never has and it never will.
608
00:26:58,642 --> 00:27:00,178
This is precious time,
609
00:27:00,212 --> 00:27:04,516
and I am... So thankful
for every second.
610
00:27:04,549 --> 00:27:07,353
I am, too. I am, too.
611
00:27:09,154 --> 00:27:12,725
You know, I never talked
much about your dad.
612
00:27:15,494 --> 00:27:17,262
When William left, it wasn't because
613
00:27:17,294 --> 00:27:19,532
of my schizophrenia diagnosis.
614
00:27:21,366 --> 00:27:24,735
You know what he said
when I was diagnosed?
615
00:27:24,769 --> 00:27:28,273
He said, "Diana, we're
in this together",
616
00:27:28,305 --> 00:27:30,374
and I am with you
every step of the way."
617
00:27:30,407 --> 00:27:31,510
I didn't know that.
618
00:27:31,542 --> 00:27:32,710
I know you didn't.
619
00:27:32,744 --> 00:27:34,480
And he meant it.
620
00:27:36,380 --> 00:27:39,484
But then the meds,
pfft, the meds I was on,
621
00:27:39,517 --> 00:27:42,720
there were so many and
so many side effects
622
00:27:42,753 --> 00:27:45,224
that I stopped taking them.
623
00:27:45,256 --> 00:27:47,725
And of course, my condition
got worse and worse
624
00:27:47,759 --> 00:27:50,362
until I finally had to be hospitalized.
625
00:27:50,395 --> 00:27:51,663
And then it happened again.
626
00:27:51,696 --> 00:27:53,165
And again.
627
00:27:53,197 --> 00:27:55,600
In the end, it was the roller coaster,
628
00:27:55,634 --> 00:27:57,870
that was the part he couldn't deal with.
629
00:28:00,405 --> 00:28:02,907
And the thing is,
630
00:28:02,940 --> 00:28:05,877
even after he was gone,
631
00:28:05,910 --> 00:28:09,648
I kept thinking that somehow we'd
find our way back to each other.
632
00:28:09,680 --> 00:28:10,648
You loved him.
633
00:28:10,682 --> 00:28:12,818
Yes. So I waited.
634
00:28:12,850 --> 00:28:15,720
Year after year.
635
00:28:15,753 --> 00:28:18,823
And at some point, I
knew it wouldn't happen.
636
00:28:21,193 --> 00:28:23,529
But I never allowed myself
637
00:28:23,561 --> 00:28:25,630
to even consider
638
00:28:25,664 --> 00:28:27,866
a relationship with someone else.
639
00:28:27,898 --> 00:28:31,536
You think that's what I'm doing,
640
00:28:31,570 --> 00:28:33,938
closing myself off to possibilities
641
00:28:33,972 --> 00:28:35,840
because I'm waiting for a life with JJ?
642
00:28:35,873 --> 00:28:37,642
I hope not.
643
00:28:40,811 --> 00:28:44,949
Honey, life is long, and it's hard.
644
00:28:44,983 --> 00:28:46,685
And you deserve to have someone
645
00:28:46,717 --> 00:28:48,887
who will share all of it with you.
646
00:28:48,919 --> 00:28:51,489
All of it.
647
00:28:54,993 --> 00:28:57,495
Woman: Charlotte is
not answering my texts.
648
00:28:57,529 --> 00:28:59,464
She always texts me back.
649
00:28:59,496 --> 00:29:01,300
I know something's wrong.
650
00:29:01,332 --> 00:29:02,600
Is she in danger?
651
00:29:02,634 --> 00:29:03,769
We believe your daughter has been
652
00:29:03,802 --> 00:29:05,369
targeted by Grace Lynch.
653
00:29:05,403 --> 00:29:08,373
You might have known her
by her alias Rachel Norton.
654
00:29:08,406 --> 00:29:11,243
Rachel? We met her.
655
00:29:11,275 --> 00:29:12,643
She was sweet.
656
00:29:12,677 --> 00:29:14,780
We think she sought Charlotte out
657
00:29:14,812 --> 00:29:17,349
because of their
relationship at St. Peter's.
658
00:29:17,381 --> 00:29:18,816
You're aware they were close?
659
00:29:18,850 --> 00:29:21,520
Charlotte came out to us
when she was 14 years old.
660
00:29:21,552 --> 00:29:23,988
We think Grace is manipulating Charlotte
661
00:29:24,022 --> 00:29:25,991
as a result of that relationship.
662
00:29:26,023 --> 00:29:27,325
What can we do?
663
00:29:27,359 --> 00:29:28,927
Grace and her father are fugitives.
664
00:29:28,959 --> 00:29:30,394
They need money.
665
00:29:30,598 --> 00:29:32,330
And they're trying to
get it from Charlotte.
666
00:29:32,363 --> 00:29:34,999
We need to know about
all her liquid assets.
667
00:29:35,032 --> 00:29:38,736
Ok. Anything you need.
668
00:29:38,770 --> 00:29:41,440
Of course, miss Burke,
I'd be more than happy
669
00:29:41,473 --> 00:29:43,742
to help you access
your safe deposit box.
670
00:29:43,774 --> 00:29:44,876
I'll need some privacy.
671
00:29:44,908 --> 00:29:45,977
I understand.
672
00:29:46,011 --> 00:29:47,346
As you know, you've authorized
673
00:29:47,378 --> 00:29:48,513
two-step authentication,
674
00:29:48,545 --> 00:29:50,548
so I'll just assist with that.
675
00:29:57,388 --> 00:29:59,792
[Beeping]
676
00:30:02,526 --> 00:30:03,761
[Door opens]
677
00:30:03,794 --> 00:30:06,831
Ok, I've frozen all
Charlotte's accounts.
678
00:30:06,865 --> 00:30:08,300
Any attempted activity?
679
00:30:08,332 --> 00:30:10,002
Nope, and none in the
last 48 hours, either.
680
00:30:10,034 --> 00:30:12,303
Do you think we were wrong
about Charlotte being the mark?
681
00:30:12,337 --> 00:30:13,772
No, she's the target.
682
00:30:13,804 --> 00:30:15,873
We just don't know
about the right account.
683
00:30:15,907 --> 00:30:18,010
That's something her
parents don't know about.
684
00:30:18,042 --> 00:30:19,610
Garcia, can you search for that?
685
00:30:19,644 --> 00:30:21,613
Yeah, of course. Something
they wouldn't know about.
686
00:30:21,646 --> 00:30:24,916
Maybe it's something that
doesn't require IRS reporting.
687
00:30:24,948 --> 00:30:27,820
It may not even be a bank
or investment account.
688
00:30:34,559 --> 00:30:35,661
Garcia: Hey.
689
00:30:35,694 --> 00:30:37,329
What about a safe deposit box?
690
00:30:37,361 --> 00:30:38,596
- Bingo.
- Where is it?
691
00:30:38,629 --> 00:30:40,398
Downtown DC, just a few
blocks from her apartment.
692
00:30:40,432 --> 00:30:42,434
Matt and Luke are down there now.
693
00:30:53,578 --> 00:30:55,648
[Siren]
694
00:30:59,050 --> 00:31:00,118
Can I help you?
695
00:31:00,150 --> 00:31:02,821
We're looking for someone
posing as Charlotte Burke.
696
00:31:02,853 --> 00:31:04,355
Posing as her? What do you mean?
697
00:31:04,388 --> 00:31:05,956
- Is she here?
- She was.
698
00:31:05,990 --> 00:31:07,592
She wanted access to
her safe deposit box.
699
00:31:07,625 --> 00:31:08,827
And you helped her with that?
700
00:31:08,859 --> 00:31:10,962
It required two-step
authentication, thumbprint.
701
00:31:10,994 --> 00:31:12,430
We follow protocol.
702
00:31:12,464 --> 00:31:13,665
Did she get the contents of the box?
703
00:31:13,697 --> 00:31:15,033
Yes. She's gone.
704
00:31:19,036 --> 00:31:20,705
Reid: Today's been amazing. I don't...
705
00:31:20,738 --> 00:31:21,706
I don't want it to end.
706
00:31:21,740 --> 00:31:24,876
Well, you'll come back.
707
00:31:24,908 --> 00:31:27,378
Will you know me?
708
00:31:27,411 --> 00:31:29,547
I can't say.
709
00:31:29,580 --> 00:31:30,982
But we have today.
710
00:31:31,014 --> 00:31:32,350
Well, it's not enough.
711
00:31:32,384 --> 00:31:33,852
You know what, it doesn't make sense.
712
00:31:33,885 --> 00:31:35,454
How does she know it won't last?
713
00:31:35,486 --> 00:31:36,854
Who, Addy? Oh, she knows.
714
00:31:36,888 --> 00:31:38,357
She's been through this before.
715
00:31:38,389 --> 00:31:39,725
Not with you, though.
716
00:31:39,757 --> 00:31:41,959
You're not a statistic,
you're an individual.
717
00:31:41,993 --> 00:31:43,829
- I understand that.
- No, you don't know,
718
00:31:43,861 --> 00:31:45,730
and I don't know, and
she doesn't know, either.
719
00:31:45,763 --> 00:31:47,666
Spencer, please don't go down this path.
720
00:31:47,698 --> 00:31:48,766
And there are things that we can do.
721
00:31:48,800 --> 00:31:50,534
I know... I know
people at Johns Hopkins.
722
00:31:50,568 --> 00:31:51,603
I can get you into a study.
723
00:31:51,636 --> 00:31:53,437
No more studies, no more drug trials.
724
00:31:53,471 --> 00:31:54,740
I don't want that.
725
00:31:54,773 --> 00:31:56,475
Oh, so you're just... You're giving up?
726
00:31:56,507 --> 00:31:57,842
I'm accepting.
727
00:31:57,876 --> 00:31:59,578
I'm not going to spend
the time I have left
728
00:31:59,610 --> 00:32:01,713
chasing after a cure
that does not exist.
729
00:32:01,745 --> 00:32:03,415
Well, I think that's foolish,
730
00:32:03,447 --> 00:32:06,384
and I don't understand why
you won't do this for me.
731
00:32:09,654 --> 00:32:10,955
Ok, so now that she's got the money,
732
00:32:10,988 --> 00:32:12,623
they're gonna blow out of town, right?
733
00:32:12,657 --> 00:32:14,658
Lewis: Soon. They still
have to deal with Charlotte.
734
00:32:14,692 --> 00:32:15,727
And they'll need to change their looks,
735
00:32:15,760 --> 00:32:16,994
at least Grace will.
736
00:32:17,028 --> 00:32:18,930
They have to be holding
Charlotte somewhere.
737
00:32:18,963 --> 00:32:20,031
Well, they're not in her apartment.
738
00:32:20,063 --> 00:32:22,066
There has to be some
other DC connection.
739
00:32:22,100 --> 00:32:23,901
What about the Fosters?
740
00:32:23,935 --> 00:32:25,604
The couple they
murdered out in Maryland?
741
00:32:25,637 --> 00:32:27,672
Yeah, what if they
weren't random victims?
742
00:32:27,705 --> 00:32:28,939
What if they were targeted?
743
00:32:28,973 --> 00:32:31,109
Rossi: That's possible. There
were other houses in the area,
744
00:32:31,141 --> 00:32:33,711
some were even closer to where
they abandoned their vehicle.
745
00:32:33,744 --> 00:32:36,148
And Grace was calling the shots
at that point, not Everett.
746
00:32:36,180 --> 00:32:37,648
Ok, so what if the Fosters have
747
00:32:37,682 --> 00:32:39,017
some kind of connection to Grace?
748
00:32:39,050 --> 00:32:41,485
Not Grace, but Rachel Norton,
749
00:32:41,519 --> 00:32:43,188
her alias from prep school,
750
00:32:43,221 --> 00:32:45,857
was awarded the Foster scholarship.
751
00:32:45,889 --> 00:32:47,859
There's no indication
that she ever met them,
752
00:32:47,891 --> 00:32:49,059
but she certainly knows who they are.
753
00:32:49,092 --> 00:32:50,762
Do they have any kind of presence in DC?
754
00:32:50,794 --> 00:32:52,029
Pied-a-terre on "M" street.
755
00:32:52,062 --> 00:32:53,564
Prentiss: That's it.
756
00:33:00,671 --> 00:33:02,173
We're too late.
757
00:33:02,206 --> 00:33:03,941
She's dead.
758
00:33:05,577 --> 00:33:07,913
[Muffled scream]
759
00:33:07,946 --> 00:33:10,115
[Screaming]
760
00:33:12,684 --> 00:33:14,052
Hey.
761
00:33:14,084 --> 00:33:15,553
[Sobs]
762
00:33:15,587 --> 00:33:16,621
What's your name?
763
00:33:16,654 --> 00:33:18,857
I'm Charlotte Burke. Please help me.
764
00:33:20,859 --> 00:33:23,028
You're gonna be all right.
765
00:33:25,196 --> 00:33:27,933
[Radio static, rock music playing]
766
00:33:27,965 --> 00:33:31,636
Woman: ♪ I am the passenger ♪
767
00:33:31,668 --> 00:33:35,239
♪ and I ride and I ride ♪
768
00:33:35,273 --> 00:33:39,010
♪ I ride through the city's back sides ♪
769
00:33:39,042 --> 00:33:42,814
♪ I see the stars come out of the sky... ♪
770
00:33:56,532 --> 00:33:59,001
The body in the apartment is Grace.
771
00:33:59,035 --> 00:34:00,604
He killed his own child.
772
00:34:00,636 --> 00:34:01,771
She never matter to him.
773
00:34:01,805 --> 00:34:04,007
That's why Roberta was able
to keep him away from her.
774
00:34:04,039 --> 00:34:06,409
But why bother breaking
her out of federal custody
775
00:34:06,443 --> 00:34:08,078
if he was only gonna kill her?
776
00:34:08,110 --> 00:34:09,879
Because she was a liability.
777
00:34:09,913 --> 00:34:12,849
He was afraid she'd turn on him.
778
00:34:12,882 --> 00:34:15,018
She had daddy issues.
779
00:34:15,050 --> 00:34:16,719
She would have sought your approval
780
00:34:16,753 --> 00:34:18,855
by virtue of the fact that
you're a paternal figure,
781
00:34:18,887 --> 00:34:21,023
and that made her dangerous to Everett.
782
00:34:21,056 --> 00:34:22,625
But why take her face?
783
00:34:22,659 --> 00:34:25,729
I think Grace became a
surrogate for Roberta,
784
00:34:25,762 --> 00:34:28,664
and Roberta's the one
women he despises and fears
785
00:34:28,697 --> 00:34:30,433
above all others.
786
00:34:30,467 --> 00:34:33,470
But she's behind bars, which
makes her inaccessible to him.
787
00:34:33,503 --> 00:34:35,072
Besides, Everett's a serial killer.
788
00:34:35,105 --> 00:34:36,706
He works alone.
789
00:34:36,739 --> 00:34:39,375
Roberta knew that he
would do this to Grace
790
00:34:39,409 --> 00:34:40,777
if given the chance.
791
00:34:40,809 --> 00:34:42,612
That's why she went to such lengths
792
00:34:42,645 --> 00:34:43,913
to keep them apart.
793
00:34:43,947 --> 00:34:45,382
She understands him.
794
00:34:45,414 --> 00:34:47,050
It's more than that.
795
00:34:47,083 --> 00:34:50,788
She's the only woman who survived him.
796
00:34:53,523 --> 00:34:56,126
Roberta: You're lying.
797
00:34:56,159 --> 00:34:58,662
He wouldn't do that. He couldn't.
798
00:34:58,695 --> 00:35:00,997
You know that he could.
799
00:35:01,029 --> 00:35:04,700
Please, don't make me prove it to you.
800
00:35:04,733 --> 00:35:06,837
Do you have a photo?
801
00:35:08,838 --> 00:35:09,795
You show me.
802
00:35:10,242 --> 00:35:11,566
You don't want to see this.
803
00:35:12,297 --> 00:35:14,767
Show me.
804
00:35:21,007 --> 00:35:22,443
Oh, god.
805
00:35:28,047 --> 00:35:30,284
[Sobbing]
806
00:35:35,284 --> 00:35:38,524
Those are her hands.
807
00:35:40,126 --> 00:35:43,230
I know her hands. I know...
808
00:35:45,998 --> 00:35:47,967
Why?
809
00:35:47,999 --> 00:35:49,835
I mean, why? He broke her out of jail.
810
00:35:49,869 --> 00:35:50,970
Why?
811
00:35:51,003 --> 00:35:52,572
He thought she would rat him out.
812
00:35:52,605 --> 00:35:53,972
She would never do that.
813
00:35:54,005 --> 00:35:55,674
Everett didn't know that.
814
00:35:57,716 --> 00:35:59,551
Or he just didn't care.
815
00:35:59,584 --> 00:36:00,919
You knew he had it in him.
816
00:36:00,952 --> 00:36:03,889
That's why you sent
Grace to St. Peter's.
817
00:36:07,792 --> 00:36:11,530
All I ever wanted was
for her to have a chance.
818
00:36:11,562 --> 00:36:13,566
Bobbie, look at me.
819
00:36:13,599 --> 00:36:15,700
Look at me.
820
00:36:15,733 --> 00:36:17,569
He has to be stopped.
821
00:36:17,602 --> 00:36:20,572
And I need your help to catch him.
822
00:36:20,606 --> 00:36:24,977
Now, will you help me?
823
00:36:32,017 --> 00:36:34,020
You should go.
824
00:36:34,053 --> 00:36:36,989
These boys need to get some sleep.
825
00:36:37,021 --> 00:36:39,258
They want to be with you.
826
00:36:40,626 --> 00:36:43,562
I want to go home.
827
00:36:43,595 --> 00:36:45,064
Soon.
828
00:36:45,097 --> 00:36:48,501
Garcia: Hello, hello, hello.
829
00:36:48,533 --> 00:36:50,302
Penelope.
830
00:36:50,336 --> 00:36:52,305
You look amazing.
831
00:36:52,338 --> 00:36:53,606
No, I don't.
832
00:36:53,638 --> 00:36:54,974
You know what, you look alive,
833
00:36:55,006 --> 00:36:58,343
and that is frickin' amazing.
834
00:36:58,376 --> 00:37:00,412
Thanks.
835
00:37:00,446 --> 00:37:01,981
We were really worried.
836
00:37:02,013 --> 00:37:03,983
I know.
837
00:37:04,015 --> 00:37:06,318
Hey, I saw an ice cream shop
838
00:37:06,352 --> 00:37:08,354
on my way in.
839
00:37:08,387 --> 00:37:10,089
What do you think I take the boys
840
00:37:10,122 --> 00:37:11,757
to go get ice cream? Yes?
841
00:37:11,789 --> 00:37:12,891
- Yes.
- Yes?
842
00:37:12,925 --> 00:37:14,760
- Yeah!
- Ok.
843
00:37:14,792 --> 00:37:16,662
Let's see how many samples we can get
844
00:37:16,695 --> 00:37:18,363
before they make us buy scoops.
845
00:37:18,396 --> 00:37:21,032
Hey, not too much.
846
00:37:21,066 --> 00:37:22,535
Boy: Not too much.
847
00:37:22,568 --> 00:37:24,403
[Chuckles]
848
00:37:28,874 --> 00:37:30,642
There's a whole lot of people out there
849
00:37:30,675 --> 00:37:32,844
who love you,
850
00:37:32,878 --> 00:37:34,946
not just me and the boys.
851
00:37:37,082 --> 00:37:41,521
But it's you and the boys I need.
852
00:37:43,421 --> 00:37:45,023
You know that, right?
853
00:37:45,057 --> 00:37:46,426
Mm-hmm.
854
00:37:49,394 --> 00:37:50,995
I love you, Will.
855
00:37:51,028 --> 00:37:52,530
So much.
856
00:37:52,564 --> 00:37:55,067
And I love our family.
857
00:37:55,100 --> 00:37:57,003
I know you do.
858
00:37:58,570 --> 00:38:01,539
[Exhales]
859
00:38:01,573 --> 00:38:05,678
When I think how close
I came to... losing...
860
00:38:05,711 --> 00:38:09,515
No, no, no. No, no, no. Don't.
861
00:38:09,548 --> 00:38:11,417
Don't go there.
862
00:38:28,066 --> 00:38:29,033
I'm sorry.
863
00:38:29,066 --> 00:38:30,969
No, no, no.
864
00:38:31,003 --> 00:38:32,571
And I'm sorry.
865
00:38:32,604 --> 00:38:35,107
I am happy to participate in a study
866
00:38:35,140 --> 00:38:36,809
or a drug trial, whatever you want.
867
00:38:36,841 --> 00:38:39,477
I don't want that. I want you to able
868
00:38:39,510 --> 00:38:44,483
to spend this time in a way
that makes you the most happy.
869
00:38:45,443 --> 00:38:46,676
Can I tell you something, Mom?
870
00:38:46,709 --> 00:38:48,445
Of course.
871
00:38:48,479 --> 00:38:50,381
I'm afraid of losing you.
872
00:38:51,714 --> 00:38:53,484
And it's...
873
00:38:55,785 --> 00:38:57,588
It's not just because I love you.
874
00:38:57,620 --> 00:39:02,693
It's... because I don't think
I know who I am in this world
875
00:39:02,725 --> 00:39:04,796
if I'm not your son...
876
00:39:07,198 --> 00:39:09,734
If I'm not protecting you.
877
00:39:11,434 --> 00:39:14,571
That's a role that you've
played for a very long time.
878
00:39:14,604 --> 00:39:15,772
It's who I am.
879
00:39:15,805 --> 00:39:17,641
No, no, you're so much more than that.
880
00:39:17,675 --> 00:39:19,676
But it's how I see myself.
881
00:39:19,709 --> 00:39:22,112
And it's not something
that I've done consciously.
882
00:39:22,146 --> 00:39:24,749
It just... It just is.
883
00:39:24,782 --> 00:39:26,783
And it's not just you. It's JJ, too.
884
00:39:26,816 --> 00:39:29,853
I don't know how to be in this world
885
00:39:29,887 --> 00:39:33,825
if I'm not wishing
for a future with her.
886
00:39:33,858 --> 00:39:36,693
Well, who we are in the world changes.
887
00:39:36,727 --> 00:39:38,663
It's part of life.
888
00:39:38,696 --> 00:39:40,364
Intellectually, I know that,
889
00:39:40,396 --> 00:39:43,700
and I know... I know I should move on,
890
00:39:43,733 --> 00:39:45,735
but I don't know how.
891
00:39:45,769 --> 00:39:47,671
I feel stuck.
892
00:39:47,704 --> 00:39:50,407
I was wondering if I could
move in here with you.
893
00:39:50,441 --> 00:39:52,343
No, no, you can't.
894
00:39:52,376 --> 00:39:56,446
Just like you can't spend the
rest of your life waiting for JJ.
895
00:39:56,479 --> 00:39:58,682
You have to move forward.
896
00:39:58,716 --> 00:40:00,118
How?
897
00:40:00,151 --> 00:40:01,419
You just do it.
898
00:40:01,452 --> 00:40:04,555
You've spent so many
years being a boy wonder,
899
00:40:04,588 --> 00:40:06,624
and that's now who you are anymore.
900
00:40:06,657 --> 00:40:08,758
You're an adult now.
901
00:40:08,792 --> 00:40:09,861
What does that mean?
902
00:40:09,894 --> 00:40:11,294
[Laughs]
903
00:40:11,327 --> 00:40:13,196
Whatever you want it to mean.
904
00:40:13,229 --> 00:40:14,798
You get to choose.
905
00:40:14,832 --> 00:40:17,401
Come on, you can do this.
906
00:40:17,434 --> 00:40:18,535
It's time.
907
00:40:18,568 --> 00:40:19,803
[Clears throat]
908
00:40:21,372 --> 00:40:23,207
I know.
909
00:40:27,845 --> 00:40:29,379
Just for right now could
we maybe do something
910
00:40:29,412 --> 00:40:31,782
we used to do back
when I was a boy wonder?
911
00:40:31,814 --> 00:40:33,251
What's that?
912
00:40:35,385 --> 00:40:36,419
Game of chess?
913
00:40:36,452 --> 00:40:37,888
Yeah, I think we can do that.
914
00:40:43,561 --> 00:40:45,763
Reid, voice-over: A.A. Milne wrote,
915
00:40:45,796 --> 00:40:49,200
"how lucky I am to have something
916
00:40:49,233 --> 00:40:53,138
that makes saying good-bye so hard."
917
00:40:57,209 --> 00:41:20,697
Synced and corrected by deglinglau
www.addic7ed.com
63820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.