Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,625 --> 00:00:42,166
♪ suspenseful music ♪
2
00:01:40,709 --> 00:01:44,083
Well, the Revere heist murders
is an ongoing investigation,
3
00:01:44,083 --> 00:01:45,959
so I can't comment
on the recovered bodies.
4
00:01:45,959 --> 00:01:48,000
But what I can say is that
the Boston FBI
5
00:01:48,000 --> 00:01:49,792
has a storied history
6
00:01:49,792 --> 00:01:52,250
of catching and convicting
violent criminals.
7
00:01:52,250 --> 00:01:55,166
And we are close
to finding the monsters
8
00:01:55,166 --> 00:01:57,417
who murdered those three
brave guards.
9
00:01:57,417 --> 00:02:00,500
We will deliver justice
to those grieving families.
10
00:02:00,500 --> 00:02:02,500
-Bastard.
-[reporter] Have the bodies
been identified?
11
00:02:02,500 --> 00:02:04,417
He's taking all the credit,
like we don't exist.
12
00:02:04,417 --> 00:02:06,125
[reporter] What can you tell us
about the suspects?
13
00:02:06,125 --> 00:02:07,667
[Hank]
Once upon a time you said,
14
00:02:07,667 --> 00:02:09,166
"Jackie hasn't
fucked us yet."
15
00:02:09,166 --> 00:02:12,375
Well, my friend,
"yet" is now.
16
00:02:12,375 --> 00:02:16,500
It's time for me to pay
another visit to Sheik Sheehan.
17
00:02:16,500 --> 00:02:18,583
And reconvene the grand jury?
18
00:02:18,583 --> 00:02:22,333
Jackie Rohr will not
have the last fucking laugh.
19
00:02:24,458 --> 00:02:27,250
If you have Michaela Freda's
notebook in there somewhere,
20
00:02:27,250 --> 00:02:30,000
now would be a good time
to put her reporting to use.
21
00:02:30,000 --> 00:02:32,792
Well, the last thing I want to
do is take a shot at Jackie Rohr
22
00:02:32,792 --> 00:02:34,458
before I'm ready.
23
00:02:34,458 --> 00:02:37,375
I got to talk
to some people first.
24
00:02:37,375 --> 00:02:40,041
-[chatter and laughter]
-♪ I'm the king of the castle ♪
25
00:02:40,041 --> 00:02:42,458
♪ You're the dirty rascal ♪
26
00:02:42,458 --> 00:02:44,375
Look a-there.
You're so tense.
27
00:02:44,375 --> 00:02:46,834
Hey, you were never this tense
before you went to Florida.
28
00:02:46,834 --> 00:02:48,875
There's a lot of things going on
making me tense.
29
00:02:48,875 --> 00:02:50,709
I know.
30
00:02:50,709 --> 00:02:53,542
Hey, I just want
to help, Corie.
31
00:02:53,542 --> 00:02:54,834
You know?
32
00:02:56,458 --> 00:02:57,375
I wanna...
33
00:02:58,709 --> 00:03:00,583
I wanna lighten
the load for ya.
34
00:03:00,583 --> 00:03:02,792
Jimmy, I think that's going
to make me even more tense.
35
00:03:02,792 --> 00:03:05,166
[screams and laughter]
36
00:03:07,041 --> 00:03:08,417
Hey!
37
00:03:08,417 --> 00:03:09,583
Whoa.
38
00:03:09,583 --> 00:03:11,458
Excuse me!
39
00:03:11,458 --> 00:03:14,125
Marie, on your butt
right now!
40
00:03:14,125 --> 00:03:17,041
Guys, come on,
would ya?
41
00:03:17,041 --> 00:03:19,166
Tony, Marie, you two know
better than this.
42
00:03:19,166 --> 00:03:21,583
What is going on in here?
43
00:03:21,583 --> 00:03:23,583
Where's Frankie?
44
00:03:23,583 --> 00:03:25,375
-Huh?
-Huh?
45
00:03:25,375 --> 00:03:27,208
Where is Frankie?
46
00:03:27,208 --> 00:03:29,417
He's upstairs. He's--
He's taking a shower. Why?
47
00:03:31,875 --> 00:03:33,083
[Cathy]
Frankie.
48
00:03:38,166 --> 00:03:40,750
The FBI found
the bodies, Frankie.
49
00:03:40,750 --> 00:03:42,625
They found the guards.
50
00:03:42,625 --> 00:03:44,709
Can you hand me a towel?
51
00:03:46,917 --> 00:03:48,583
This is all over the TV,
for fuck's sake.
52
00:03:48,583 --> 00:03:49,667
Did you not know?
53
00:03:49,667 --> 00:03:51,500
A towel, Cath.
54
00:03:51,500 --> 00:03:52,583
Please.
55
00:03:59,125 --> 00:04:00,750
You got nothing
to worry about.
56
00:04:02,792 --> 00:04:03,750
The guards are dead.
57
00:04:05,333 --> 00:04:07,250
-They can't talk.
-You and I both know
58
00:04:07,250 --> 00:04:08,625
that's not true.
59
00:04:08,625 --> 00:04:10,166
This is the FBI.
60
00:04:10,166 --> 00:04:11,709
-They have tests.
-I'll take care of it.
61
00:04:11,709 --> 00:04:13,834
You'll take care of it.
62
00:04:13,834 --> 00:04:15,083
You're always saying that.
63
00:04:15,083 --> 00:04:16,875
And I always do...
64
00:04:16,875 --> 00:04:18,667
haven't I?
65
00:04:18,667 --> 00:04:20,792
Haven't I always
taken care of it?
66
00:04:26,333 --> 00:04:28,083
Lylak.
67
00:04:28,083 --> 00:04:29,959
Cameron.
68
00:04:29,959 --> 00:04:31,458
Musselman.
69
00:04:31,458 --> 00:04:33,291
I don't know
what that means.
70
00:04:34,959 --> 00:04:36,458
The three guards you killed.
71
00:04:36,458 --> 00:04:38,917
I never killed anyone.
72
00:04:38,917 --> 00:04:40,834
No.
73
00:04:40,834 --> 00:04:42,750
I don't think you killed them.
74
00:04:42,750 --> 00:04:44,792
The guards.
You're not a killer.
75
00:04:44,792 --> 00:04:46,625
You don't have the ability.
76
00:04:46,625 --> 00:04:48,458
The guilt is eating you.
77
00:04:48,458 --> 00:04:50,750
You probably only helped
get rid of the bodies.
78
00:04:50,750 --> 00:04:53,333
If you could have put me in
Walpole you would have already.
79
00:04:53,333 --> 00:04:55,000
You're right.
80
00:04:55,000 --> 00:04:57,750
Look, you and I both know
what this is.
81
00:04:57,750 --> 00:04:59,959
I'm trying to scare you
in the hopes that you'll tell me
82
00:04:59,959 --> 00:05:01,792
which of your friends
actually had the stomach
83
00:05:01,792 --> 00:05:04,625
to kill those guards,
and I know you won't talk.
84
00:05:04,625 --> 00:05:06,417
But I have to give you a chance,
85
00:05:06,417 --> 00:05:08,250
because I don't want to go
into that grand jury
86
00:05:08,250 --> 00:05:10,583
and watch you
fuck up your life any worse,
87
00:05:10,583 --> 00:05:14,208
because that's the unfair part
of this game for you.
88
00:05:14,208 --> 00:05:17,750
I can make your life miserable,
89
00:05:17,750 --> 00:05:21,834
and all you can do is tell me
to go fuck myself.
90
00:05:24,542 --> 00:05:28,583
You know, I wish I hadn't
called you a nigger.
91
00:05:28,583 --> 00:05:31,625
I really wish
I could take that back.
92
00:05:31,625 --> 00:05:32,750
Oh?
93
00:05:32,750 --> 00:05:34,417
Yeah.
94
00:05:34,417 --> 00:05:38,375
Because it'd feel so much better
saying it right now.
95
00:05:38,375 --> 00:05:39,375
[chuckles]
96
00:05:41,083 --> 00:05:42,500
I'll see you
out on the stand.
97
00:05:57,166 --> 00:05:58,709
What are you
doing here?
98
00:05:58,709 --> 00:06:00,875
Just 'cause you're on TV,
Mr. Hotshot,
99
00:06:00,875 --> 00:06:02,542
don't mean you're welcome
in this house.
100
00:06:02,542 --> 00:06:04,625
I came to get
some clothes, OK?
101
00:06:04,625 --> 00:06:06,875
I've been wearing the same
fucking suit three days running.
102
00:06:06,875 --> 00:06:08,792
Bullshit.
103
00:06:08,792 --> 00:06:10,041
You came to see Benny.
104
00:06:11,917 --> 00:06:13,166
Where is she?
105
00:06:13,166 --> 00:06:15,542
Asleep. And leave her be.
106
00:06:15,542 --> 00:06:18,917
Do the decent thing
for once in your selfish life.
107
00:06:29,583 --> 00:06:31,667
♪ soft music ♪
108
00:06:40,667 --> 00:06:42,417
Are you sure you don't want
to come over?
109
00:06:42,417 --> 00:06:43,959
Matter of the Heart
is due back tomorrow.
110
00:06:43,959 --> 00:06:46,125
DJ, I can't.
111
00:06:46,125 --> 00:06:47,959
OK, no pressure.
112
00:06:47,959 --> 00:06:49,500
But I'll see you next week,
113
00:06:49,500 --> 00:06:50,875
and we'll hit the library
after class, OK?
114
00:06:50,875 --> 00:06:52,458
Alright.
115
00:06:52,458 --> 00:06:54,917
[Rachel] Fucking work.
Fucking piece of garbage.
116
00:06:54,917 --> 00:06:56,875
It's still fucking here.
Oh fuck!
117
00:06:56,875 --> 00:06:58,125
Fuck!
118
00:07:01,250 --> 00:07:04,625
Stupid mother fucker.
Come on! Fuck.
119
00:07:04,625 --> 00:07:06,667
Stupid piece-of-shit car.
120
00:07:06,667 --> 00:07:08,250
Hey, you OK?
121
00:07:12,500 --> 00:07:14,166
Look, do you have someone
you can call?
122
00:07:14,166 --> 00:07:15,458
My husband.
123
00:07:15,458 --> 00:07:17,750
The bastard left me.
124
00:07:17,750 --> 00:07:20,166
And now I am stuck
in Brockton
125
00:07:20,166 --> 00:07:21,750
with this broken-down
shit box,
126
00:07:21,750 --> 00:07:23,000
and nobody to pick me up.
127
00:07:23,000 --> 00:07:25,291
Hey, it's going
to be all right.
128
00:07:25,291 --> 00:07:27,000
How about I give you a ride?
129
00:07:27,000 --> 00:07:28,291
OK.
130
00:07:30,625 --> 00:07:32,959
When my husband and I
first met, you know,
131
00:07:32,959 --> 00:07:35,583
we'd go dancing
at Zanzibar every weekend.
132
00:07:35,583 --> 00:07:38,166
He'd do backflips for me.
133
00:07:38,166 --> 00:07:39,542
Swear to God.
134
00:07:39,542 --> 00:07:41,667
Yeah, he was so...
I don't know.
135
00:07:41,667 --> 00:07:43,208
He was gallant.
136
00:07:43,208 --> 00:07:45,959
And now what?
No more backflips?
137
00:07:45,959 --> 00:07:47,291
[laughs]
138
00:07:47,291 --> 00:07:48,834
Not for me, anyways.
139
00:07:48,834 --> 00:07:50,375
Your husband, Johnny--
Johnny?
140
00:07:50,375 --> 00:07:52,250
-Jackie.
-Jackie. Jackie. OK. Jackie.
141
00:07:52,250 --> 00:07:55,667
What does--
What does Jackie do?
142
00:07:57,250 --> 00:07:59,041
FBI.
143
00:07:59,041 --> 00:08:01,166
An FBI agent in Boston?
144
00:08:01,166 --> 00:08:02,500
Oh, shit.
145
00:08:02,500 --> 00:08:04,000
[laughs]
146
00:08:04,000 --> 00:08:06,458
That explains why he doesn't
want to go dancing.
147
00:08:06,458 --> 00:08:08,000
My God.
148
00:08:08,000 --> 00:08:10,291
Well, no doubt he's seen
a thing or two, you know?
149
00:08:10,291 --> 00:08:12,333
Well, Jackie doesn't really tell
me about work, you know.
150
00:08:12,333 --> 00:08:14,166
He says he can't.
151
00:08:14,166 --> 00:08:17,417
But on his face,
I don't know, he's got worries.
152
00:08:17,417 --> 00:08:21,250
You know, we're riding this
fucked-up merry-go-round.
153
00:08:21,250 --> 00:08:24,125
You know, he can't tell me
and then I can't help him.
154
00:08:24,125 --> 00:08:25,834
I understand.
155
00:08:25,834 --> 00:08:27,709
My husband
didn't tell me
156
00:08:27,709 --> 00:08:30,417
that he was fucking
the front desk girl at work.
157
00:08:30,417 --> 00:08:33,041
-So...
-Oh, God, I am so sorry.
158
00:08:33,041 --> 00:08:35,333
So, what does--
What does...
159
00:08:35,333 --> 00:08:38,542
What does your husband
not tell you?
160
00:08:38,542 --> 00:08:40,709
Does he disappear a lot?
161
00:08:42,875 --> 00:08:45,291
Well, like, you know,
he said he went to Miami
162
00:08:45,291 --> 00:08:46,375
to rescue an informant.
163
00:08:46,375 --> 00:08:49,417
A drug charge.
164
00:08:49,417 --> 00:08:51,458
I only know because I packed
his overnight bag.
165
00:08:51,458 --> 00:08:54,458
Then again, do I really know
where he went?
166
00:08:54,458 --> 00:08:56,542
Did he say where the informant
got locked up,
167
00:08:56,542 --> 00:08:59,041
or give you a name?
168
00:09:02,291 --> 00:09:03,834
[Jenny]
Twenty years with Jackie,
169
00:09:03,834 --> 00:09:05,250
spending time
with his pals.
170
00:09:05,250 --> 00:09:06,500
What are you doing?
171
00:09:06,500 --> 00:09:08,083
Cops have a way
about them.
172
00:09:08,083 --> 00:09:09,458
Come on, what--
What--?
173
00:09:09,458 --> 00:09:11,750
Get the fuck
out of my car.
174
00:09:25,166 --> 00:09:28,250
Were you aware that
Kelly Kinicki was an informant?
175
00:09:28,250 --> 00:09:30,959
[Sheik] I don't know.
There's rumors about everybody.
176
00:09:30,959 --> 00:09:34,625
Might this rumor be the reason
that Mr. Kinicki disappeared?
177
00:09:34,625 --> 00:09:36,750
I don't know how else to say
"I don't know."
178
00:09:38,500 --> 00:09:40,417
Hey, did you--
Did you hear rumors
179
00:09:40,417 --> 00:09:44,041
about bodies being dumped
in the Mystic?
180
00:09:44,041 --> 00:09:45,417
Wait, Mr. Ward,
181
00:09:45,417 --> 00:09:47,583
was Mr. Kinicki's body
dumped there
182
00:09:47,583 --> 00:09:50,166
like those guards
on the news?
183
00:09:50,166 --> 00:09:51,917
What guards?
184
00:09:51,917 --> 00:09:53,583
[Decourcy]
Oh, the bodies of three guards
185
00:09:53,583 --> 00:09:56,250
were found chopped up,
stuffed into barrels
186
00:09:56,250 --> 00:09:57,375
and dumped into the Mystic.
187
00:09:59,125 --> 00:10:00,667
This happened after
the January 8th
188
00:10:00,667 --> 00:10:02,959
armored car heist
in Revere.
189
00:10:05,291 --> 00:10:07,291
What were you doing
on January 8th?
190
00:10:07,291 --> 00:10:10,208
Why, are you asking me
for an alibi?
191
00:10:10,208 --> 00:10:11,458
[woman]
Do you have one?
192
00:10:13,417 --> 00:10:16,083
Lady, you remember what
you were doing on January 8th?
193
00:10:16,083 --> 00:10:17,875
Because I don't.
194
00:10:17,875 --> 00:10:21,625
Well, hey, how about I help you,
you know, refresh your memory.
195
00:10:21,625 --> 00:10:23,750
The log from your department
shows that your work truck
196
00:10:23,750 --> 00:10:26,166
was checked out
the morning of January 8th,
197
00:10:26,166 --> 00:10:28,500
and returned January 9th.
198
00:10:28,500 --> 00:10:30,625
[Sheik] Oh.
199
00:10:30,625 --> 00:10:32,500
Right, OK.
200
00:10:32,500 --> 00:10:35,000
January 8th,
that was...
201
00:10:35,000 --> 00:10:37,875
that was right after
Suffolk Downs reopened.
202
00:10:37,875 --> 00:10:40,500
Must have been the night we went
to the track after work.
203
00:10:40,500 --> 00:10:42,917
Ah. OK, I see.
204
00:10:42,917 --> 00:10:45,709
Only, that doesn't explain
why your work truck went missing
205
00:10:45,709 --> 00:10:47,834
for 18 hours.
206
00:10:47,834 --> 00:10:49,083
Yeah.
207
00:10:49,083 --> 00:10:50,834
Where was your truck?
208
00:10:50,834 --> 00:10:53,291
[Sheik] Well, I didn't
get off work till late,
209
00:10:53,291 --> 00:10:56,375
so I drove the truck
straight to the track.
210
00:10:56,375 --> 00:10:59,792
They let a city truck park free,
so I saved a few bucks.
211
00:10:59,792 --> 00:11:01,417
There's no harm
in that, right?
212
00:11:01,417 --> 00:11:04,208
[woman]
Why not return the vehicle
213
00:11:04,208 --> 00:11:07,125
after you were done
at the track?
214
00:11:07,125 --> 00:11:09,875
This was my first time
back at the races,
215
00:11:09,875 --> 00:11:11,875
and I admit
I had a few too many.
216
00:11:11,875 --> 00:11:13,959
So I did the responsible thing,
217
00:11:13,959 --> 00:11:15,834
left the truck
in the parking lot for the night
218
00:11:15,834 --> 00:11:19,166
and brought it back to work
the next day.
219
00:11:19,166 --> 00:11:23,709
So you drove a city vehicle
to the racetrack.
220
00:11:23,709 --> 00:11:26,792
Got drunk, so drunk
that you were incapable
221
00:11:26,792 --> 00:11:29,291
of driving it back
at the proper time?
222
00:11:29,291 --> 00:11:30,875
Yeah.
223
00:11:30,875 --> 00:11:32,375
So what?
224
00:11:32,375 --> 00:11:33,750
You do realize, Mr. Sheehan,
225
00:11:33,750 --> 00:11:36,375
that what you did
is a crime.
226
00:11:36,375 --> 00:11:39,041
Oh. If that's a crime,
you'd have to lock up
227
00:11:39,041 --> 00:11:42,333
everybody who worked
for the DPW.
228
00:11:42,333 --> 00:11:43,709
[Decourcy laughs]
229
00:11:45,625 --> 00:11:47,333
Not everybody.
230
00:11:47,333 --> 00:11:49,208
Just you.
231
00:11:56,041 --> 00:11:59,875
Where's Sheik? Is he getting
ready to go home?
232
00:11:59,875 --> 00:12:03,291
I'm afraid your husband isn't
going anywhere, Mrs. Sheehan.
233
00:12:03,291 --> 00:12:04,917
-What?
-Excuse me?
234
00:12:04,917 --> 00:12:06,667
-[Mrs. Sheehan] What happened?
-He just admitted
235
00:12:06,667 --> 00:12:08,417
to misappropriation of
government property.
236
00:12:08,417 --> 00:12:09,834
He's looking at five years
at Walpole.
237
00:12:09,834 --> 00:12:12,375
Misappropriation of what?
238
00:12:12,375 --> 00:12:14,792
His DPW vehicle.
239
00:12:14,792 --> 00:12:18,000
Look, you want Sheik
home earlier than that?
240
00:12:18,000 --> 00:12:20,500
Tell him he needs to start
being more open, more honest.
241
00:12:22,458 --> 00:12:25,417
What do you really want,
Ward?
242
00:12:25,417 --> 00:12:27,500
What are you after?
243
00:12:29,250 --> 00:12:31,458
If you're going to take
that blood money, counselor,
244
00:12:31,458 --> 00:12:34,083
I'm going to make you
work your ass off.
245
00:12:34,083 --> 00:12:35,250
[door opens]
246
00:12:40,083 --> 00:12:43,291
I'm on my way to ask
Judge Tirone for a subpoena.
247
00:12:43,291 --> 00:12:46,041
Tommy Hayes, I want you
to bring him in for round two.
248
00:12:46,041 --> 00:12:47,500
We got the bodies.
249
00:12:47,500 --> 00:12:49,417
Tommy won't be as cute
as he was last time.
250
00:12:51,291 --> 00:12:53,458
[inaudible]
251
00:12:53,458 --> 00:12:54,625
Hey.
252
00:12:57,083 --> 00:13:00,667
So, uh, what's the latest
on Sheik?
253
00:13:00,667 --> 00:13:03,125
Well, Cathy heard
at the salon
254
00:13:03,125 --> 00:13:04,709
that he's in front
of the grand jury today.
255
00:13:04,709 --> 00:13:06,041
Oh, Christ.
256
00:13:06,041 --> 00:13:08,250
Today's the day
he could break.
257
00:13:09,959 --> 00:13:12,083
Maybe we can pretend
like we've been here before.
258
00:13:12,083 --> 00:13:14,458
-Weren't dead bodies before.
-All right, all right.
259
00:13:14,458 --> 00:13:16,166
I think...
260
00:13:16,166 --> 00:13:18,709
I think we should just
get out of town for a while.
261
00:13:18,709 --> 00:13:20,375
Ehh...
262
00:13:20,375 --> 00:13:21,792
No.
263
00:13:21,792 --> 00:13:23,792
That's the chickenshit
thing to do.
264
00:13:23,792 --> 00:13:25,709
-It's a Chelsea move.
-No, I'm just saying.
265
00:13:25,709 --> 00:13:27,333
We get out of town.
By the time we come back,
266
00:13:27,333 --> 00:13:29,041
the whole fucking thing
will have blown over.
267
00:13:29,041 --> 00:13:31,458
If you're going to do
something stupid,
268
00:13:31,458 --> 00:13:32,834
just tell us now...
269
00:13:34,375 --> 00:13:36,083
so that we can bury you.
270
00:13:36,083 --> 00:13:38,000
[laughs]
271
00:13:41,875 --> 00:13:43,333
[knock at door]
272
00:13:43,333 --> 00:13:44,458
Yeah?
273
00:13:44,458 --> 00:13:46,208
[baby cooing]
274
00:13:46,208 --> 00:13:48,208
We're here to escort
Thomas Hayes.
275
00:13:48,208 --> 00:13:49,625
He ain't here.
276
00:13:49,625 --> 00:13:51,333
Search, you don't believe me.
277
00:13:51,333 --> 00:13:54,083
OK, kids, get in the other
room. Let's go, come on.
278
00:13:54,083 --> 00:13:56,208
[Hank] He's required to appear
in front of the grand jury.
279
00:13:56,208 --> 00:13:57,625
[scoffs]
280
00:13:57,625 --> 00:13:59,041
Required, huh?
281
00:13:59,041 --> 00:14:00,709
You done?
All right.
282
00:14:00,709 --> 00:14:02,583
Well, if you want
what's best for your husband,
283
00:14:02,583 --> 00:14:04,458
for your kids,
284
00:14:04,458 --> 00:14:06,208
you'll tell us
where to find him.
285
00:14:10,875 --> 00:14:11,875
What the fuck
are you looking at?
286
00:14:15,333 --> 00:14:16,750
Where are you from?
287
00:14:16,750 --> 00:14:18,417
-Here.
-No, you ain't.
288
00:14:18,417 --> 00:14:19,709
I'm from here.
289
00:14:19,709 --> 00:14:21,125
Where the fuck
are you from?
290
00:14:21,125 --> 00:14:22,500
[baby cries]
291
00:14:24,875 --> 00:14:27,583
Ma'am, I don't think
you understand the situation
292
00:14:27,583 --> 00:14:29,125
that your family is in.
293
00:14:29,125 --> 00:14:30,750
[toy rattles]
294
00:14:30,750 --> 00:14:32,709
Who are you
pretending to be, huh?
295
00:14:32,709 --> 00:14:34,041
You going to come
into my kitchen
296
00:14:34,041 --> 00:14:35,709
and talk to me
about my family?
297
00:14:35,709 --> 00:14:37,750
-Who the fuck are you?
-That's enough of that.
298
00:14:37,750 --> 00:14:39,458
What do you think,
you put your hair half up
299
00:14:39,458 --> 00:14:41,333
and drop your R's,
and you're from here?
300
00:14:41,333 --> 00:14:44,000
All you're missing is the hoops.
You don't get to say that.
301
00:14:44,000 --> 00:14:45,583
You don't get to say
you're from here.
302
00:14:45,583 --> 00:14:47,000
You don't even know
what that means.
303
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
-You didn't earn that.
-You shut the fuck up.
304
00:14:49,000 --> 00:14:50,625
[laughs]
305
00:14:50,625 --> 00:14:51,834
You're a fucking clown.
306
00:14:51,834 --> 00:14:54,333
-Mrs. Hayes.
-Yeah, fuck you too, slim dick.
307
00:14:54,333 --> 00:14:55,875
-[cooing]
-Yeah, yeah.
308
00:14:57,625 --> 00:14:59,333
He ain't here, I told you.
Search if you want.
309
00:14:59,333 --> 00:15:01,834
It won't make any difference.
Tommy ain't here.
310
00:15:01,834 --> 00:15:03,166
He's left town.
311
00:15:06,125 --> 00:15:06,917
Thank you.
312
00:15:09,583 --> 00:15:10,750
[door slams]
313
00:15:13,333 --> 00:15:14,542
[doorbell rings]
314
00:15:28,625 --> 00:15:29,709
Cathy, have you heard?
315
00:15:31,959 --> 00:15:34,000
Sheik's not coming home.
316
00:15:34,000 --> 00:15:36,709
Five years.
He's facing five fucking years.
317
00:15:36,709 --> 00:15:38,625
What's the bullshit charge,
Tara?
318
00:15:38,625 --> 00:15:39,917
They're just trying
to scare Sheik.
319
00:15:39,917 --> 00:15:41,458
I'm scared, Cathy.
Five years.
320
00:15:41,458 --> 00:15:43,625
We got him a lawyer.
He's good.
321
00:15:43,625 --> 00:15:46,125
He's going to handle
all the ins and outs.
322
00:15:49,792 --> 00:15:51,083
Is there something else
you need?
323
00:15:53,417 --> 00:15:55,083
More money, Cath.
324
00:15:55,083 --> 00:15:58,250
Five hundred a week
don't pay for spit.
325
00:15:58,250 --> 00:16:00,250
How's another 50 bucks
a week sound?
326
00:16:00,250 --> 00:16:01,625
Can you do 100?
327
00:16:01,625 --> 00:16:03,000
Christ, Tara.
328
00:16:04,834 --> 00:16:06,792
I'm not the Bank
of Boston over here.
329
00:16:06,792 --> 00:16:08,667
Do you think
I like begging?
330
00:16:08,667 --> 00:16:10,834
How would you feel?
331
00:16:10,834 --> 00:16:12,458
Frankie not coming home?
332
00:16:19,542 --> 00:16:20,750
OK.
333
00:16:22,417 --> 00:16:23,792
[sniffles]
334
00:16:23,792 --> 00:16:25,083
OK.
335
00:16:25,083 --> 00:16:26,625
[sighs]
336
00:16:26,625 --> 00:16:28,000
You're a saint, Cathy.
337
00:16:30,291 --> 00:16:31,333
Hey, Tara.
338
00:16:34,291 --> 00:16:36,333
What are you going to do?
339
00:16:38,125 --> 00:16:40,500
What are you going to do
if Sheik goes to prison?
340
00:16:40,500 --> 00:16:42,208
He can't.
341
00:16:42,208 --> 00:16:44,250
I need him back, Cathy.
342
00:16:44,250 --> 00:16:45,375
Really? Do you, though?
343
00:16:47,208 --> 00:16:48,750
'Cause the last fight you had,
344
00:16:48,750 --> 00:16:50,834
you ended up in the ER
with a broken nose.
345
00:16:53,000 --> 00:16:54,417
Look, maybe you use
that money,
346
00:16:54,417 --> 00:16:56,500
you take those kids
and you go on a vacation.
347
00:16:56,500 --> 00:16:58,834
-Maybe you don't come back.
-[door opens]
348
00:17:08,041 --> 00:17:09,208
[knocking]
349
00:17:10,709 --> 00:17:12,166
Sorry, I shouldn't
be here,
350
00:17:12,166 --> 00:17:13,917
but you need to talk
to Jackie for me.
351
00:17:13,917 --> 00:17:16,333
[scoffs]
Are you fucking kidding me?
352
00:17:16,333 --> 00:17:18,792
My baby needs a father.
We have a child.
353
00:17:18,792 --> 00:17:19,792
You know what I mean.
354
00:17:21,375 --> 00:17:22,709
Get in.
355
00:17:26,166 --> 00:17:28,291
-[indistinct chatter]
-[man] Todd set me up with Josh
356
00:17:28,291 --> 00:17:30,083
last February
at the University Club,
357
00:17:30,083 --> 00:17:31,417
so we have you to thank.
358
00:17:31,417 --> 00:17:32,917
Siobhan, Decourcy,
359
00:17:32,917 --> 00:17:35,125
thank you again for hosting
our little group.
360
00:17:35,125 --> 00:17:37,542
Oh, not little for long,
all the great work you're doing.
361
00:17:37,542 --> 00:17:39,667
The same can be said
about you, pal.
362
00:17:39,667 --> 00:17:42,417
Josh says you're single-handedly
cleaning up Boston,
363
00:17:42,417 --> 00:17:44,917
gunning for the mayor's office.
364
00:17:44,917 --> 00:17:46,875
Well, I don't know
about all that.
365
00:17:46,875 --> 00:17:48,542
[Josh]
Could be a great fit
366
00:17:48,542 --> 00:17:50,750
to have a strong, progressive
black man in leadership,
367
00:17:50,750 --> 00:17:52,375
one who's tough on crime
368
00:17:52,375 --> 00:17:57,083
but also able and unafraid
to host an event like this.
369
00:17:57,083 --> 00:17:59,375
Ladies, gentlemen.
370
00:17:59,375 --> 00:18:01,583
Our gracious host,
Decourcy Ward,
371
00:18:01,583 --> 00:18:03,250
would like to say
a few words.
372
00:18:03,250 --> 00:18:05,417
-What? No, hold up.
-Come on down. Come on.
373
00:18:05,417 --> 00:18:06,834
Whoo!
374
00:18:06,834 --> 00:18:08,125
[applause]
375
00:18:11,208 --> 00:18:12,375
[chattering indistinctly]
376
00:18:16,875 --> 00:18:18,458
Hi.
377
00:18:18,458 --> 00:18:20,625
Thank you, Josh,
for the warning.
378
00:18:20,625 --> 00:18:22,583
[laughs]
379
00:18:22,583 --> 00:18:24,625
Uh...
380
00:18:24,625 --> 00:18:26,583
You know, play me in,
Rich.
381
00:18:26,583 --> 00:18:28,083
Keys.
382
00:18:28,083 --> 00:18:30,083
-[chuckles]
-[piano being played]
383
00:18:30,083 --> 00:18:31,750
Yeah.
384
00:18:31,750 --> 00:18:33,208
[clears throat]
385
00:18:35,458 --> 00:18:37,041
[laughs]
386
00:18:37,041 --> 00:18:40,166
You know, in the words
of Bayard Rustin,
387
00:18:40,166 --> 00:18:43,166
we need,
in every community,
388
00:18:43,166 --> 00:18:46,250
a group of angelic
troublemakers.
389
00:18:46,250 --> 00:18:49,000
-[laughter]
-Especially now.
390
00:18:49,000 --> 00:18:51,625
Especially here.
391
00:18:51,625 --> 00:18:57,083
Unlike before, our communities
have a reason to work together.
392
00:18:57,083 --> 00:19:00,959
And Dr. King's tactics
were molded by Rustin.
393
00:19:00,959 --> 00:19:06,542
An openly gay man who went
to jail on a morals charge.
394
00:19:06,542 --> 00:19:09,333
Now, as a lawyer,
395
00:19:09,333 --> 00:19:11,709
I'm familiar with hypocrisy.
396
00:19:11,709 --> 00:19:13,500
There is the law,
397
00:19:13,500 --> 00:19:16,625
and then there's
what's right.
398
00:19:16,625 --> 00:19:19,166
My work with
the St. Clair Commission,
399
00:19:19,166 --> 00:19:23,000
cops abusing citizens
for confessions
400
00:19:23,000 --> 00:19:26,041
without fearing
any repercussions,
401
00:19:26,041 --> 00:19:29,542
it showed me exactly how far
the system would go
402
00:19:29,542 --> 00:19:32,041
to protect what is
legally allowed
403
00:19:32,041 --> 00:19:35,041
while ignoring
what is just.
404
00:19:35,041 --> 00:19:38,041
[crowd mutters in agreement]
405
00:19:38,041 --> 00:19:41,166
So I appreciate your struggle,
406
00:19:41,166 --> 00:19:43,375
as I know your community
appreciates
407
00:19:43,375 --> 00:19:45,458
my community's struggles.
408
00:19:47,125 --> 00:19:50,083
You know, together,
I think that we can make
409
00:19:50,083 --> 00:19:53,166
the South End
a home for all of us.
410
00:19:53,166 --> 00:19:56,375
Knowing you have our backs
gives us strength.
411
00:19:57,500 --> 00:19:59,542
And I hope, eventually,
412
00:19:59,542 --> 00:20:02,041
the feeling
becomes mutual.
413
00:20:03,625 --> 00:20:05,333
So...
414
00:20:07,792 --> 00:20:09,875
to causing a little trouble.
415
00:20:09,875 --> 00:20:11,625
[laughter]
416
00:20:11,625 --> 00:20:13,834
-Cheers.
-[glasses clink]
417
00:20:15,250 --> 00:20:16,417
Excellent speech.
418
00:20:16,417 --> 00:20:18,667
[applause]
419
00:20:25,875 --> 00:20:28,125
[man on TV]
Pizza man.
420
00:20:28,125 --> 00:20:30,417
[woman on TV] I'm so glad
you came, pizza boy.
421
00:20:30,417 --> 00:20:32,083
You're my hero.
422
00:20:32,083 --> 00:20:33,792
[man]
Listen, I'm just a pizza man
423
00:20:33,792 --> 00:20:36,917
with a pizza
with double cheese.
424
00:20:36,917 --> 00:20:37,792
-I'm horny and I want to
fuck. Capisce?
425
00:20:37,792 --> 00:20:38,500
-[knock on door]
426
00:20:38,500 --> 00:20:40,250
It's open.
427
00:20:40,250 --> 00:20:42,250
-Yeah, capisce. You got it.
-[knocking persists]
428
00:20:42,250 --> 00:20:44,333
It's open.
429
00:20:44,333 --> 00:20:47,208
Jesus. About fucking time
you got here.
430
00:20:47,208 --> 00:20:48,959
Look, if you--
431
00:20:48,959 --> 00:20:50,917
Jenny, hey.
432
00:20:50,917 --> 00:20:53,250
-I-- I wasn't--
-For some reason, Jackie,
433
00:20:53,250 --> 00:20:55,041
that girl seems to think
you're a good person.
434
00:20:55,041 --> 00:20:57,583
What-- What are you talking--
Who? Yvette?
435
00:20:57,583 --> 00:20:58,917
Yeah.
436
00:21:01,458 --> 00:21:04,250
Prove her wrong.
Show her the Jackie Rohr I know.
437
00:21:04,250 --> 00:21:06,542
She's nuts, honey.
I can't control her.
438
00:21:06,542 --> 00:21:08,333
Well, she showed up
at my door again.
439
00:21:08,333 --> 00:21:10,166
Yeah, you've been a prick
to me for 20 years.
440
00:21:10,166 --> 00:21:12,250
Now go be a prick
to that slant-eyed bitch
441
00:21:12,250 --> 00:21:13,500
and get her the fuck
out of my life.
442
00:21:13,500 --> 00:21:15,250
I will,
I promise you.
443
00:21:22,250 --> 00:21:23,917
Hey, you in some kind
of trouble?
444
00:21:23,917 --> 00:21:26,792
Me? What? No, no.
445
00:21:26,792 --> 00:21:28,583
Not any more than usual.
Why?
446
00:21:28,583 --> 00:21:31,959
Today some woman, you know,
says her car broke down.
447
00:21:31,959 --> 00:21:33,333
Her husband left her...
448
00:21:33,333 --> 00:21:34,500
[door opens]
449
00:21:35,959 --> 00:21:37,500
Sorry I'm late.
450
00:21:39,333 --> 00:21:41,208
Jesus fucking Christ.
451
00:21:41,208 --> 00:21:43,792
[laughs]
452
00:21:43,792 --> 00:21:45,959
Good luck.
453
00:21:45,959 --> 00:21:47,458
Hmm, she's cute.
454
00:21:49,000 --> 00:21:51,125
-[door opens and closes]
-Fuck me.
455
00:21:51,125 --> 00:21:52,500
[Decourcy]
Thank you.
456
00:21:53,750 --> 00:21:54,959
Good night, sir.
457
00:22:08,750 --> 00:22:10,834
That was quite the preview,
Decourcy...
458
00:22:12,458 --> 00:22:13,959
for your campaign speech.
459
00:22:15,959 --> 00:22:17,375
I was...
460
00:22:17,375 --> 00:22:20,458
I was just vamping.
Nothing more.
461
00:22:20,458 --> 00:22:22,375
Josh said he's going to talk
to the party leaders
462
00:22:22,375 --> 00:22:24,333
about where you'd fit
463
00:22:24,333 --> 00:22:26,834
in the next election cycle.
464
00:22:26,834 --> 00:22:30,125
Running for office takes time
and money,
465
00:22:30,125 --> 00:22:32,041
and time raising money.
466
00:22:32,041 --> 00:22:36,208
Well, the South End is teeming
with new and gentrified cash.
467
00:22:36,208 --> 00:22:39,125
All you'd have to do
is keep Excalibur shining.
468
00:22:39,125 --> 00:22:40,709
Yeah, well,
469
00:22:40,709 --> 00:22:44,500
tomorrow I'm going to go
to a woman's home
470
00:22:44,500 --> 00:22:46,542
and threaten to destroy
her family
471
00:22:46,542 --> 00:22:49,333
if her husband doesn't tell me
what I want to hear.
472
00:22:49,333 --> 00:22:51,583
And the people I'm going
to ask her to betray
473
00:22:51,583 --> 00:22:53,625
are probably her cousins,
474
00:22:53,625 --> 00:22:55,792
people she's known
her whole life.
475
00:22:57,166 --> 00:22:58,250
So...
476
00:22:59,792 --> 00:23:02,291
Decourcy,
you have a gift,
477
00:23:02,291 --> 00:23:04,250
and an opportunity,
478
00:23:04,250 --> 00:23:07,792
and an obligation to put them
both to good use.
479
00:23:07,792 --> 00:23:10,166
Whatever you do,
don't run for mayor.
480
00:23:10,166 --> 00:23:13,166
Mayor of Boston
is a dead end
481
00:23:13,166 --> 00:23:15,208
for anyone's
political career.
482
00:23:15,208 --> 00:23:16,583
[scoffs]
483
00:23:16,583 --> 00:23:18,250
Set your sights higher.
484
00:23:18,250 --> 00:23:19,792
Governor.
485
00:23:19,792 --> 00:23:21,250
Senator.
486
00:23:23,166 --> 00:23:24,917
You too.
487
00:23:24,917 --> 00:23:29,166
Governor Ward.
That sounds pretty good.
488
00:23:29,166 --> 00:23:30,583
Good night, all.
489
00:23:36,125 --> 00:23:38,250
Well, you've been
awfully quiet.
490
00:23:38,250 --> 00:23:39,458
You agree with them?
491
00:23:41,250 --> 00:23:43,625
That's enough politics
for one night.
492
00:23:45,166 --> 00:23:47,125
Get me out of this
damn dress.
493
00:24:10,000 --> 00:24:11,250
Can't sleep?
494
00:24:13,667 --> 00:24:15,792
Yeah, me neither.
495
00:24:15,792 --> 00:24:17,542
You mind?
496
00:24:17,542 --> 00:24:18,792
Sure.
497
00:24:26,834 --> 00:24:28,667
[sighs]
498
00:24:28,667 --> 00:24:31,917
Did you hear they're tearing
down Deer Island Prison?
499
00:24:31,917 --> 00:24:33,834
They're going to build
a water treatment plant.
500
00:24:33,834 --> 00:24:35,709
Old Mother Hubbard
was jailed there.
501
00:24:35,709 --> 00:24:37,083
Hmm.
502
00:24:38,417 --> 00:24:39,834
"Old Mother Hubbard...
503
00:24:42,500 --> 00:24:46,500
went to the cupboard
to get her poor dog a bone.
504
00:24:46,500 --> 00:24:48,667
And when she got there,
505
00:24:48,667 --> 00:24:50,583
the cupboard was bare."
506
00:24:50,583 --> 00:24:53,125
My father used to say
that nursery rhyme to me.
507
00:24:54,917 --> 00:24:56,750
And then he ended up
in Deer Island Prison,
508
00:24:56,750 --> 00:24:58,041
just like her.
509
00:24:58,041 --> 00:25:00,041
That must have been hard.
510
00:25:00,041 --> 00:25:03,500
I spent my whole life running
from him from Charlestown.
511
00:25:03,500 --> 00:25:05,375
Yet you came back.
512
00:25:07,709 --> 00:25:09,208
The devil you know.
513
00:25:12,375 --> 00:25:14,750
Tell her I put Yvette
on a plane,
514
00:25:14,750 --> 00:25:16,834
never to be seen again.
515
00:25:16,834 --> 00:25:20,875
He took care of the dragon lady.
She'll never come back.
516
00:25:20,875 --> 00:25:22,417
I'm coming over to see Bennie.
517
00:25:22,417 --> 00:25:24,875
Oh, she's not here, asshole.
518
00:25:24,875 --> 00:25:27,291
She's got a session
at that rehab place.
519
00:25:27,291 --> 00:25:29,709
Jenny's about to go
pick her up.
520
00:25:29,709 --> 00:25:31,375
Wait, no, see, actually--
521
00:25:34,792 --> 00:25:36,542
Nice, Ma.
522
00:25:36,542 --> 00:25:38,834
Now I got to beat traffic
and get there before he does.
523
00:25:38,834 --> 00:25:41,917
It's hard for me to remember
which of you is the good parent
524
00:25:41,917 --> 00:25:43,834
and which is the bad.
525
00:25:43,834 --> 00:25:45,542
[slams phone into receiver]
526
00:25:48,959 --> 00:25:50,583
You and I both know
that him taking
527
00:25:50,583 --> 00:25:52,792
the work trucks to the track
is a lie.
528
00:25:52,792 --> 00:25:55,166
I don't know.
529
00:25:55,166 --> 00:25:56,458
I got no part in this.
530
00:25:56,458 --> 00:25:58,083
I'm his wife, that's all.
531
00:25:58,083 --> 00:26:00,625
Look, Mrs. Sheehan,
you seem like a good person.
532
00:26:00,625 --> 00:26:03,125
And because of that,
this is difficult for you.
533
00:26:03,125 --> 00:26:04,625
So I'll...
534
00:26:04,625 --> 00:26:07,417
I'll just be
on the level, hmm?
535
00:26:12,125 --> 00:26:15,583
We've been keeping an eye
on your finances.
536
00:26:18,083 --> 00:26:21,250
Now, since your husband's
been in custody,
537
00:26:21,250 --> 00:26:25,250
you've been depositing
exactly $500
538
00:26:25,250 --> 00:26:27,375
every Thursday.
539
00:26:27,375 --> 00:26:29,333
Now, you don't have a job.
540
00:26:29,333 --> 00:26:32,875
Sheik obviously isn't earning
any money in jail.
541
00:26:32,875 --> 00:26:35,375
You mind telling me
where the money's coming from?
542
00:26:35,375 --> 00:26:38,166
My parents.
543
00:26:38,166 --> 00:26:39,250
They're giving me some.
544
00:26:40,667 --> 00:26:42,250
Parents? Oh.
545
00:26:44,125 --> 00:26:45,375
The parents.
546
00:26:45,375 --> 00:26:46,959
The ones on food stamps...
547
00:26:48,667 --> 00:26:50,583
with even less in the bank
than you?
548
00:26:53,875 --> 00:26:54,959
I gamble.
549
00:26:54,959 --> 00:26:56,792
OK.
550
00:26:56,792 --> 00:26:58,792
Clearly we're getting nowhere.
Thank you for your time.
551
00:27:00,667 --> 00:27:02,667
You're not listening
to me, Mr. Ward.
552
00:27:02,667 --> 00:27:04,208
I gamble.
553
00:27:05,917 --> 00:27:07,000
Locally.
554
00:27:12,834 --> 00:27:14,667
Oh, sir, hey, excuse me.
555
00:27:14,667 --> 00:27:17,500
Anyone ever tell you that you
look just like Sophia Loren?
556
00:27:17,500 --> 00:27:19,542
All the time.
Who are you here to see?
557
00:27:19,542 --> 00:27:21,250
-My daughter.
-Name?
558
00:27:21,250 --> 00:27:22,667
Rohr. Benedetta Rohr.
559
00:27:22,667 --> 00:27:24,542
-And you are?
-I'm her father.
560
00:27:24,542 --> 00:27:26,333
Name's Jackie.
Jackie Rohr.
561
00:27:28,834 --> 00:27:30,417
I'm not seeing you
on the parental list.
562
00:27:30,417 --> 00:27:32,166
It's John, officially.
563
00:27:32,166 --> 00:27:34,667
Plus, I'm fucking FBI,
so...
564
00:27:34,667 --> 00:27:37,000
Wow. Cool.
I still can't let you enter.
565
00:27:37,000 --> 00:27:39,291
We have very strict rules
for very good reasons.
566
00:27:39,291 --> 00:27:42,959
OK, you have rules so that
you can keep bad guys out.
567
00:27:42,959 --> 00:27:44,792
But, see, I'm one
of the good guys.
568
00:27:44,792 --> 00:27:46,667
But that could change
very quickly, Grace.
569
00:27:46,667 --> 00:27:48,750
Are you threatening me?
Is that a threat?
570
00:27:48,750 --> 00:27:52,333
Honey, you know exactly
what this is.
571
00:27:52,333 --> 00:27:53,667
Now, let me through.
572
00:27:53,667 --> 00:27:55,166
I can't do that, sir.
573
00:27:55,166 --> 00:27:57,709
-Please just leave.
-Or else what?
574
00:27:57,709 --> 00:27:59,250
[Grace]
Or else I'll call security.
575
00:27:59,250 --> 00:28:00,500
[Jackie]
Call security?
576
00:28:00,500 --> 00:28:02,375
Call whoever
the fuck you want!
577
00:28:02,375 --> 00:28:04,083
Jackie, how is this
helping Benny?
578
00:28:04,083 --> 00:28:06,542
My name is not on this list.
579
00:28:06,542 --> 00:28:08,542
Where's my fucking name?
580
00:28:08,542 --> 00:28:11,208
I'm her father for fuck's sake!
581
00:28:11,208 --> 00:28:13,041
Oh, yeah?
You're her father, huh?
582
00:28:13,041 --> 00:28:15,083
Then start behaving like one.
583
00:28:15,083 --> 00:28:17,166
Just go away.
584
00:28:23,125 --> 00:28:24,375
I'm so sorry.
585
00:28:31,417 --> 00:28:33,917
I didn't even know there were
Iranian restaurants in Boston.
586
00:28:33,917 --> 00:28:36,083
Well, that's because you're
gastronomically illiterate.
587
00:28:36,083 --> 00:28:37,875
You think Howard Johnson
is fine dining.
588
00:28:39,500 --> 00:28:40,583
Thanks.
589
00:28:44,000 --> 00:28:46,458
[speaking Persian]
590
00:28:46,458 --> 00:28:48,208
[responds in Persian]
591
00:28:50,917 --> 00:28:52,291
You speak Arab?
592
00:28:52,291 --> 00:28:53,583
Persian.
593
00:28:55,458 --> 00:28:56,625
So I put out a BOLO
594
00:28:56,625 --> 00:28:58,750
across the northeast
for Tommy Hayes.
595
00:28:58,750 --> 00:29:00,792
You finish making contact
with those other places?
596
00:29:00,792 --> 00:29:03,291
Erie, Sullivan,
Ogemaw counties.
597
00:29:03,291 --> 00:29:05,125
Everywhere Hayes
has a past or
598
00:29:05,125 --> 00:29:06,709
Family ties.
599
00:29:06,709 --> 00:29:07,834
Now we wait.
600
00:29:09,417 --> 00:29:11,583
No. Now we eat.
601
00:29:18,917 --> 00:29:20,667
What about Jackie's wife?
602
00:29:20,667 --> 00:29:22,667
She say anything
worth listening to?
603
00:29:22,667 --> 00:29:25,208
Yeah. Jackie went down
to Florida
604
00:29:25,208 --> 00:29:27,625
to bail out some CI.
605
00:29:27,625 --> 00:29:29,875
It might be that Clay Roach.
606
00:29:29,875 --> 00:29:31,917
The one Michaela
interviewed.
607
00:29:31,917 --> 00:29:34,166
I'm going to go to
Bromley Heath later to find him.
608
00:29:34,166 --> 00:29:37,041
I'm happy to tag along while
we wait for news on Tommy Hayes.
609
00:29:40,208 --> 00:29:41,959
What?
610
00:29:43,125 --> 00:29:44,125
The wife.
611
00:29:45,583 --> 00:29:47,542
She was right.
612
00:29:47,542 --> 00:29:48,959
[laughs]
613
00:29:48,959 --> 00:29:50,917
I'm not from there.
614
00:29:50,917 --> 00:29:52,625
I'm from here.
615
00:29:54,542 --> 00:29:56,917
[Hank]
Hey, yo, Decourcy.
616
00:29:59,500 --> 00:30:01,417
How did things go
with Sheik's wife?
617
00:30:01,417 --> 00:30:03,083
Oh, pure joy.
618
00:30:03,083 --> 00:30:04,917
I need you to follow
a crumb she threw me.
619
00:30:04,917 --> 00:30:06,709
You know any bookies?
620
00:30:06,709 --> 00:30:08,959
One that might be connected
to Kinicki, Hayes or Sheehan?
621
00:30:08,959 --> 00:30:12,250
I'm not a betting man,
but I can ask around, sure.
622
00:30:12,250 --> 00:30:13,667
Alright.
623
00:30:15,792 --> 00:30:17,834
Hey, be sure to try that.
624
00:30:20,166 --> 00:30:21,750
-There you are.
-[loud chatter]
625
00:30:21,750 --> 00:30:23,000
Let's see those muscles.
626
00:30:24,792 --> 00:30:26,417
You guys want to go
on an adventure?
627
00:30:26,417 --> 00:30:27,917
Come on, come on.
628
00:30:27,917 --> 00:30:29,500
Let's go. Look out for cars.
Hold hands.
629
00:30:31,917 --> 00:30:34,083
[plane motor rumbles]
630
00:30:34,083 --> 00:30:35,792
What are those?
631
00:30:35,792 --> 00:30:37,875
They call those
the Five Sisters.
632
00:30:39,542 --> 00:30:40,625
They're breakwaters.
633
00:30:40,625 --> 00:30:43,041
What are breakwaters,
Daddy?
634
00:30:43,041 --> 00:30:44,875
Well, you see,
635
00:30:44,875 --> 00:30:47,542
when there's a big storm,
636
00:30:47,542 --> 00:30:51,041
huge waves come rolling in.
637
00:30:52,542 --> 00:30:54,834
One rolled through
right now,
638
00:30:54,834 --> 00:30:58,041
you, you, me,
639
00:30:58,041 --> 00:31:01,083
our car would be washed
right out to sea.
640
00:31:01,083 --> 00:31:03,041
-Cool.
-Even that house?
641
00:31:03,041 --> 00:31:04,542
That house?
642
00:31:04,542 --> 00:31:07,792
That house would be a billion
little pieces.
643
00:31:07,792 --> 00:31:10,417
And that's why they built
the breakwater,
644
00:31:10,417 --> 00:31:12,709
to break the water.
645
00:31:12,709 --> 00:31:15,709
To take the hit
so that you don't have to.
646
00:31:23,000 --> 00:31:25,333
[Marie] Where do you think
that plane came from?
647
00:31:25,333 --> 00:31:26,917
I don't know.
648
00:31:32,542 --> 00:31:34,041
Maybe France, huh?
649
00:31:35,417 --> 00:31:36,500
Or Japan.
650
00:31:40,458 --> 00:31:42,583
The world is a big...
651
00:31:42,583 --> 00:31:44,417
big place.
652
00:31:46,625 --> 00:31:48,917
It's a lot bigger
than Charlestown.
653
00:31:50,542 --> 00:31:52,083
My wish for you...
654
00:31:53,875 --> 00:31:56,583
what your mother and I
really want...
655
00:31:56,583 --> 00:31:59,041
is for yous three
to grow up together.
656
00:32:01,166 --> 00:32:02,959
To look after one another.
657
00:32:05,583 --> 00:32:07,208
Go see the world.
658
00:32:10,375 --> 00:32:11,875
But I don't want to leave.
659
00:32:11,875 --> 00:32:14,542
What do you know, dummy?
Huh?
660
00:32:14,542 --> 00:32:16,917
You never been anywhere.
661
00:32:16,917 --> 00:32:20,750
You can always come home
to me and your mother.
662
00:32:22,709 --> 00:32:24,959
You guys always
have a home here.
663
00:32:29,000 --> 00:32:30,208
No matter what.
664
00:32:44,583 --> 00:32:46,333
[drops papers on table]
665
00:32:46,333 --> 00:32:48,625
I'm not under arrest?
666
00:32:48,625 --> 00:32:50,166
Why am I here?
667
00:32:50,166 --> 00:32:52,625
You're a bookie,
I'm a state trooper.
668
00:32:52,625 --> 00:32:54,250
I investigate.
669
00:32:54,250 --> 00:32:55,917
You're investigating me?
Come on.
670
00:32:55,917 --> 00:32:59,125
Well, it depends on how you
answer my first question.
671
00:32:59,125 --> 00:33:00,625
Answer honestly,
you go home.
672
00:33:00,625 --> 00:33:02,291
You don't, you don't.
673
00:33:02,291 --> 00:33:03,333
Have a seat?
674
00:33:03,333 --> 00:33:04,500
I'm good.
675
00:33:06,000 --> 00:33:08,166
You ever take a bet
from Sheik Sheehan
676
00:33:08,166 --> 00:33:09,125
or his wife Tara?
677
00:33:11,375 --> 00:33:12,875
Nope.
678
00:33:12,875 --> 00:33:14,333
I haven't even
heard of them.
679
00:33:14,333 --> 00:33:16,375
OK.
680
00:33:16,375 --> 00:33:18,000
Tell me about
the other bookies.
681
00:33:18,000 --> 00:33:19,375
You guys get along?
682
00:33:19,375 --> 00:33:21,542
We stay out
of each other's way.
683
00:33:21,542 --> 00:33:23,208
Which ones don't?
684
00:33:23,208 --> 00:33:24,667
Uh...
685
00:33:24,667 --> 00:33:27,083
Well, Vito Lupo.
686
00:33:27,083 --> 00:33:29,208
But word on the street
is he's retired.
687
00:33:31,333 --> 00:33:32,875
OK.
688
00:33:32,875 --> 00:33:34,125
Anyone else?
689
00:33:36,458 --> 00:33:38,667
Richie Ryan.
690
00:33:38,667 --> 00:33:40,625
Lousy Charlestown mick fuck.
691
00:33:42,458 --> 00:33:44,458
He owes me 400 bucks.
692
00:33:44,458 --> 00:33:46,166
[pen scratching]
693
00:33:59,000 --> 00:34:01,917
-Roach?
-[knock on door]
694
00:34:01,917 --> 00:34:03,750
You're not in trouble,
all right?
695
00:34:03,750 --> 00:34:06,083
I-I-I just want to ask you
a few questions.
696
00:34:07,667 --> 00:34:08,917
He went out.
697
00:34:10,333 --> 00:34:11,667
Um... Roach?
698
00:34:11,667 --> 00:34:13,375
Are you sure?
699
00:34:13,375 --> 00:34:17,583
Yup. I spent quite a bit of time
at the peephole, you know.
700
00:34:19,834 --> 00:34:22,542
Any idea where he is?
701
00:34:22,542 --> 00:34:23,834
Can't imagine.
702
00:34:26,583 --> 00:34:29,709
Has Roach left town
in the last few weeks?
703
00:34:29,709 --> 00:34:31,291
To Florida, maybe?
704
00:34:31,291 --> 00:34:33,917
Kid was gone for a bit.
705
00:34:33,917 --> 00:34:36,083
Could have been in Florida.
706
00:34:36,083 --> 00:34:37,667
Could have been in jail.
707
00:34:37,667 --> 00:34:39,583
Could have just been
nodding out
708
00:34:39,583 --> 00:34:42,917
in some basement junkie
shithole, you know?
709
00:34:44,417 --> 00:34:45,750
Hey, I need a favor.
710
00:34:45,750 --> 00:34:47,542
Think you can make some calls
quietly?
711
00:34:47,542 --> 00:34:50,959
See if a guy from your
Boston office, Jackie Rohr,
712
00:34:50,959 --> 00:34:53,250
sprung a CI out of
Miami-Dade lockup.
713
00:34:53,250 --> 00:34:55,625
Might be named, uh,
Clay Roach.
714
00:34:58,125 --> 00:34:59,458
Uh-huh.
715
00:34:59,458 --> 00:35:02,375
Two, maybe three weeks ago.
716
00:35:04,709 --> 00:35:05,917
Yeah, real quiet.
717
00:35:05,917 --> 00:35:07,125
[laughs]
718
00:35:07,125 --> 00:35:08,125
Jackie Rohr's got big ears.
719
00:35:09,750 --> 00:35:11,583
Big ears, tiny pecker.
720
00:35:13,041 --> 00:35:14,875
Any word on Tommy Hayes?
721
00:35:14,875 --> 00:35:17,542
Still waiting.
And you?
722
00:35:17,542 --> 00:35:20,125
You figure out which bookies
know Sheik's wife?
723
00:35:21,834 --> 00:35:23,458
Where's Decourcy?
724
00:35:23,458 --> 00:35:25,625
So when Tara Sheehan
said she was gambling,
725
00:35:25,625 --> 00:35:27,375
she was pointing you
to Richard Ryan,
726
00:35:27,375 --> 00:35:30,166
local bookie, been around
since Ike was president.
727
00:35:30,166 --> 00:35:31,834
He's the father of Frances
and James Ryan,
728
00:35:31,834 --> 00:35:34,250
two typical townie rim jobs.
729
00:35:34,250 --> 00:35:36,166
Hmm. OK.
730
00:35:36,166 --> 00:35:38,166
The Ryan brothers.
731
00:35:38,166 --> 00:35:39,875
They dirty?
732
00:35:39,875 --> 00:35:42,000
Well, Frances seems to have kept
his nose pretty clean,
733
00:35:42,000 --> 00:35:44,333
but James, he's a national
treasure.
734
00:35:44,333 --> 00:35:46,291
Remember how after
the Kinicki disappearance,
735
00:35:46,291 --> 00:35:47,583
Sheik went on
that two-year bender?
736
00:35:47,583 --> 00:35:49,208
-Uh-huh.
-Yeah.
737
00:35:49,208 --> 00:35:51,208
The younger Ryan brother
was his drinking buddy.
738
00:35:51,208 --> 00:35:53,959
Got booked together three times
in '89 for public intox.
739
00:35:53,959 --> 00:35:55,750
Hmm.
740
00:35:55,750 --> 00:35:57,667
James Ryan, huh?
741
00:35:57,667 --> 00:36:00,000
And here's the other
curious thing.
742
00:36:00,000 --> 00:36:01,333
Most of his file is sealed.
743
00:36:04,125 --> 00:36:06,625
Meaning maybe
he's an informant.
744
00:36:06,625 --> 00:36:07,834
For who?
745
00:36:07,834 --> 00:36:10,375
Not the state. Not the BPD.
746
00:36:10,375 --> 00:36:11,834
Not Suffolk County.
747
00:36:17,083 --> 00:36:19,542
Leaving our friends
at the FBI.
748
00:36:24,125 --> 00:36:25,709
James Ryan.
749
00:36:31,667 --> 00:36:33,333
Tail him.
750
00:36:33,333 --> 00:36:35,125
But don't bring him in yet.
No.
751
00:36:35,125 --> 00:36:37,583
Just keep an eye on him.
752
00:36:37,583 --> 00:36:39,291
If he is working
with the FBI,
753
00:36:39,291 --> 00:36:40,875
let's hope he shows us who.
754
00:36:47,959 --> 00:36:49,792
[TV chatter]
755
00:36:56,250 --> 00:36:58,083
Hey, Beth, how you doing?
756
00:36:58,083 --> 00:36:59,667
Whiskey. Neat.
757
00:37:02,625 --> 00:37:04,125
Fucking Bird.
758
00:37:04,125 --> 00:37:05,667
Shitty way
to go out, huh?
759
00:37:05,667 --> 00:37:07,208
Limping.
760
00:37:08,834 --> 00:37:11,041
How old are you, Brian?
761
00:37:11,041 --> 00:37:13,917
What the fuck
do you care?
762
00:37:13,917 --> 00:37:15,458
Is that how you want
to go out?
763
00:37:15,458 --> 00:37:17,333
Thanks. Limping?
764
00:37:22,458 --> 00:37:24,917
Depositors Trust.
Medford.
765
00:37:26,417 --> 00:37:27,583
Yeah?
766
00:37:29,458 --> 00:37:32,250
I hear three cops
got busted for that.
767
00:37:34,625 --> 00:37:36,417
Cops...
768
00:37:36,417 --> 00:37:38,500
robbing a bank.
769
00:37:38,500 --> 00:37:41,083
You don't think they caught
all of them, do you?
770
00:37:43,333 --> 00:37:45,083
You remember
Irish Red Kelley?
771
00:37:45,083 --> 00:37:46,959
The Plymouth Mail robbery.
772
00:37:46,959 --> 00:37:49,792
You have any idea how much he
got away with those five years
773
00:37:49,792 --> 00:37:52,333
they were trying to catch him
for that job?
774
00:37:52,333 --> 00:37:53,458
Hmm.
775
00:37:54,709 --> 00:37:56,291
What's your fucking point?
776
00:37:59,083 --> 00:38:01,125
Depositors Trust.
Red Kelley.
777
00:38:02,959 --> 00:38:05,000
The police,
they never caught on
778
00:38:05,000 --> 00:38:07,125
because the people that pulled
off those jobs
779
00:38:07,125 --> 00:38:08,792
are the same people they never
fucking suspected
780
00:38:08,792 --> 00:38:10,083
in the first place.
781
00:38:10,083 --> 00:38:11,959
Whoa, whoa, whoa.
782
00:38:11,959 --> 00:38:14,250
Are you asking what I think
you're asking me right now?
783
00:38:14,250 --> 00:38:15,667
[keys rattle]
784
00:38:19,208 --> 00:38:21,542
It's hard to feel bad
for Bird.
785
00:38:21,542 --> 00:38:26,291
I mean, he's limping away
with $26 million.
786
00:38:32,291 --> 00:38:34,375
I wanted to see you
787
00:38:34,375 --> 00:38:37,000
so we could talk
bail package.
788
00:38:37,000 --> 00:38:38,834
You are coming to me
789
00:38:38,834 --> 00:38:40,959
to help my client?
790
00:38:40,959 --> 00:38:42,333
What do you want?
791
00:38:42,333 --> 00:38:45,250
I want you, Mr. Moore,
792
00:38:45,250 --> 00:38:47,083
to drop a name
in open court.
793
00:38:47,083 --> 00:38:49,417
Say that your client
is being held
794
00:38:49,417 --> 00:38:51,709
on the word of a top echelon
informant.
795
00:38:51,709 --> 00:38:53,667
The CI's file is sealed,
796
00:38:53,667 --> 00:38:55,041
so only a judge can open it.
797
00:38:55,041 --> 00:38:58,000
Pre-trial hearing,
you argue for discovery.
798
00:38:58,000 --> 00:38:59,792
Say you need access.
799
00:38:59,792 --> 00:39:01,375
Meaning you need access.
800
00:39:01,375 --> 00:39:03,375
Either way,
your client goes home.
801
00:39:04,834 --> 00:39:07,375
All you got to do is say
"James Ryan."
802
00:39:08,458 --> 00:39:10,083
So Sheik gets what he wants,
803
00:39:10,083 --> 00:39:11,208
you get what you want.
804
00:39:11,208 --> 00:39:12,667
What about me?
805
00:39:12,667 --> 00:39:15,792
I break the law to help you?
806
00:39:15,792 --> 00:39:17,000
Why?
807
00:39:19,125 --> 00:39:20,542
You tell me why,
counselor.
808
00:39:23,917 --> 00:39:25,667
No, thanks.
809
00:39:25,667 --> 00:39:28,542
I represent 15 Sheik Sheehans.
810
00:39:28,542 --> 00:39:30,709
This one stays in jail.
811
00:39:30,709 --> 00:39:33,959
I still sleep at night
in my bed.
812
00:39:35,709 --> 00:39:37,208
Nice try.
813
00:39:43,083 --> 00:39:45,041
So how are you settling in then,
Reverend Hanlon?
814
00:39:45,041 --> 00:39:47,667
Not bad, not bad.
815
00:39:47,667 --> 00:39:49,625
Feels good to be back
in the old neighborhood.
816
00:39:49,625 --> 00:39:51,959
We are glad you're here,
817
00:39:51,959 --> 00:39:54,166
after what we've been
dealing with.
818
00:39:54,166 --> 00:39:56,333
What did I miss, ladies?
819
00:39:56,333 --> 00:39:58,542
Come in, Captain Lewis.
820
00:39:58,542 --> 00:40:00,917
[Lewis] How many times
I got to tell you, Shirley,
821
00:40:00,917 --> 00:40:03,166
call me Shag.
822
00:40:03,166 --> 00:40:05,834
It's good to see you too,
Siobhan.
823
00:40:05,834 --> 00:40:07,417
Hmm.
824
00:40:08,959 --> 00:40:10,625
What's wrong?
825
00:40:10,625 --> 00:40:11,875
Hmm.
826
00:40:11,875 --> 00:40:13,709
Normally, I wouldn't
say anything.
827
00:40:13,709 --> 00:40:17,583
But if we can't be truthful
with each other,
828
00:40:17,583 --> 00:40:20,208
we can't expect the community
to be either.
829
00:40:20,208 --> 00:40:22,417
I don't know
how I can trust you.
830
00:40:22,417 --> 00:40:24,291
Not after Reverend Fields.
831
00:40:24,291 --> 00:40:26,709
Fields acted inappropriately.
832
00:40:26,709 --> 00:40:29,959
He did. Still, the way you went
about exposing him--
833
00:40:29,959 --> 00:40:31,667
Was best for the community.
834
00:40:31,667 --> 00:40:34,458
I have my reservations,
concerns, working with you.
835
00:40:34,458 --> 00:40:36,291
I understand.
836
00:40:36,291 --> 00:40:38,458
But I'm sure you'll come around,
like Decourcy did.
837
00:40:50,625 --> 00:40:52,458
[Jackie] These goddamn
elevators take forever.
838
00:41:04,667 --> 00:41:07,500
D.
Long time no see.
839
00:41:08,834 --> 00:41:11,917
Oh, I've seen you...
on TV,
840
00:41:11,917 --> 00:41:15,750
commenting without commenting
about the Revere Beach heist.
841
00:41:15,750 --> 00:41:18,542
Might as well have given
the case files to the killers.
842
00:41:18,542 --> 00:41:20,458
Well, as usual, you're not
seeing the big picture.
843
00:41:20,458 --> 00:41:22,041
The vast panorama.
844
00:41:22,041 --> 00:41:24,583
Oh, I am.
845
00:41:24,583 --> 00:41:26,625
I am.
846
00:41:26,625 --> 00:41:29,125
See, you're pissed at me because
I didn't do what you wanted.
847
00:41:29,125 --> 00:41:30,834
And now you're willing
to fuck up this case
848
00:41:30,834 --> 00:41:32,083
to school my ass.
849
00:41:32,083 --> 00:41:33,834
We had an agreement,
you and me.
850
00:41:33,834 --> 00:41:35,375
Focus on the heist.
851
00:41:35,375 --> 00:41:37,458
The guards thaw
the Kinicki case,
852
00:41:37,458 --> 00:41:39,083
pump the grand jury.
853
00:41:39,083 --> 00:41:41,458
But you, you wander off
like some kid
854
00:41:41,458 --> 00:41:43,083
that hears the fucking
ice-cream truck
855
00:41:43,083 --> 00:41:46,333
to chase guns in Roxbury,
and what do you get?
856
00:41:46,333 --> 00:41:47,917
You get shit on your shoes.
857
00:41:47,917 --> 00:41:49,542
So you want to listen to me,
858
00:41:49,542 --> 00:41:51,625
do what it was
that we agreed to,
859
00:41:51,625 --> 00:41:53,792
fine, I'm happy
to be of service.
860
00:41:53,792 --> 00:41:56,709
But you want an ice-cream
sandwich, go fuck yourself.
861
00:42:10,709 --> 00:42:12,709
Good night, Uncle Jimmy.
Good night, Aunt Corie.
862
00:42:12,709 --> 00:42:13,792
Good night.
863
00:42:25,917 --> 00:42:28,000
[Cathy]
So you decided, huh?
864
00:42:28,000 --> 00:42:30,125
You decided you want to do
another job?
865
00:42:30,125 --> 00:42:31,583
Hey, keep your voice down.
866
00:42:31,583 --> 00:42:33,375
You're going to wake up
the kids, Cathy.
867
00:42:33,375 --> 00:42:35,250
Maybe your kids come in here,
868
00:42:35,250 --> 00:42:37,375
you'll realize exactly
what you have to lose.
869
00:42:37,375 --> 00:42:38,709
Maybe then
you'll smarten up.
870
00:42:38,709 --> 00:42:40,208
You'll actually
think about this.
871
00:42:40,208 --> 00:42:42,166
All I do is think about it.
872
00:42:42,166 --> 00:42:43,917
About you and the kids.
873
00:42:43,917 --> 00:42:45,583
The bills.
874
00:42:45,583 --> 00:42:48,333
About Ma and Jimmy
and Sheik and Tommy
875
00:42:48,333 --> 00:42:49,750
and their wives,
their kids.
876
00:42:51,542 --> 00:42:54,458
[Corie]
Jimmy, get away from there.
877
00:42:54,458 --> 00:42:56,250
The FBI's got the bodies.
878
00:42:56,250 --> 00:42:58,125
There is a grand jury on.
879
00:42:58,125 --> 00:43:00,834
And you want to do
another job?
880
00:43:02,333 --> 00:43:04,125
And with half
your normal crew?
881
00:43:04,125 --> 00:43:05,542
Cathy...
882
00:43:07,417 --> 00:43:08,959
this is our way out.
883
00:43:11,458 --> 00:43:14,000
Not only do we get enough cash
to breathe a little bit,
884
00:43:14,000 --> 00:43:14,959
here's the plan.
885
00:43:16,625 --> 00:43:19,875
We're going to frame
another crew for this heist.
886
00:43:19,875 --> 00:43:23,417
And that'll throw the FBI off
our trail for the Revere job.
887
00:43:27,500 --> 00:43:29,458
[Jimmy]
So that's it, huh?
888
00:43:29,458 --> 00:43:31,792
You go tomorrow?
889
00:43:31,792 --> 00:43:33,792
Not one extra day?
890
00:43:33,792 --> 00:43:36,083
I got to work on Monday, Jimmy.
891
00:43:36,083 --> 00:43:37,458
You got to work?
892
00:43:37,458 --> 00:43:38,709
Yeah.
893
00:43:38,709 --> 00:43:40,500
And you wouldn't know it,
894
00:43:40,500 --> 00:43:42,542
but taking two kids
to the airport,
895
00:43:42,542 --> 00:43:44,458
keeping them quiet on the plane,
it's a bitch.
896
00:43:44,458 --> 00:43:46,166
How-- How-- Come here.
897
00:43:46,166 --> 00:43:49,417
How about I go with you?
898
00:43:49,417 --> 00:43:51,667
All right?
Sit down, sit down.
899
00:43:53,166 --> 00:43:55,959
And we can drive.
900
00:43:55,959 --> 00:43:57,500
I'll drive.
901
00:43:57,500 --> 00:43:59,250
The whole way.
902
00:43:59,250 --> 00:44:01,000
And then I'll come back...
903
00:44:01,000 --> 00:44:02,458
[sighs]
Jimmy.
904
00:44:02,458 --> 00:44:04,041
...the very next day.
905
00:44:04,041 --> 00:44:05,709
-But Jimmy...
-Hey, Corie.
906
00:44:05,709 --> 00:44:07,625
I promise, OK?
907
00:44:08,959 --> 00:44:09,834
Jimmy...
908
00:44:14,417 --> 00:44:16,458
-Jimmy--
-I love you, Corie.
909
00:44:18,208 --> 00:44:19,625
I love you.
910
00:44:32,834 --> 00:44:34,709
-Get a condom.
-What?
911
00:44:34,709 --> 00:44:36,458
-Get a condom.
-It's fine.
912
00:44:36,458 --> 00:44:37,709
I haven't been with anybody.
913
00:44:37,709 --> 00:44:39,333
Well, I have.
914
00:44:41,917 --> 00:44:42,959
I don't care.
915
00:44:45,291 --> 00:44:46,792
I want to run away with you.
916
00:44:46,792 --> 00:44:47,709
Jimmy--
917
00:44:53,458 --> 00:44:54,792
-Jimmy--
-What?
918
00:44:57,750 --> 00:45:00,125
What, Corie? What?
919
00:45:00,125 --> 00:45:02,667
I haven't just been
with somebody else.
920
00:45:02,667 --> 00:45:04,500
I'm with someone.
921
00:45:06,458 --> 00:45:08,125
Leave him.
922
00:45:08,125 --> 00:45:10,834
Corie, I'm telling you,
we can make this work.
923
00:45:10,834 --> 00:45:12,709
-You're not following me.
-I am following you.
924
00:45:12,709 --> 00:45:14,250
Jimmy, I'm engaged.
925
00:45:14,250 --> 00:45:15,834
You're engaged?
926
00:45:17,250 --> 00:45:18,583
Yeah.
927
00:45:18,583 --> 00:45:21,250
To who? Huh?
What the fuck?
928
00:45:21,250 --> 00:45:22,792
Me and the girls,
we're going--
929
00:45:22,792 --> 00:45:23,917
We're going to be
moving in with him.
930
00:45:27,750 --> 00:45:29,709
You're marrying this guy?
931
00:45:31,417 --> 00:45:33,083
Who the fuck is he, huh?
932
00:45:34,583 --> 00:45:36,125
Are you fucking with me?
933
00:45:36,125 --> 00:45:38,792
Are you fucking with me?
Where's your fucking ring?
934
00:45:38,792 --> 00:45:41,875
Where's the fucking rock?
You're fucking with me.
935
00:45:41,875 --> 00:45:43,667
Jimmy, you kept pushing me.
936
00:45:43,667 --> 00:45:45,458
You just kept pushing me
937
00:45:45,458 --> 00:45:46,792
and pushing me,
and...
938
00:45:46,792 --> 00:45:48,834
Why couldn't you just
shut up and fuck me?
939
00:45:48,834 --> 00:45:51,458
Why you got to keep
pushing me all the time, always?
940
00:45:51,458 --> 00:45:53,208
You're always pushing me.
941
00:45:53,208 --> 00:45:54,291
Oh, fuck.
942
00:45:55,959 --> 00:45:57,834
[sighs]
I'm sorry.
943
00:45:57,834 --> 00:45:59,625
I'm sorry I didn't
tell you before I got here,
944
00:45:59,625 --> 00:46:01,417
but you said
we wouldn't see you.
945
00:46:01,417 --> 00:46:02,583
[sighs]
946
00:46:05,333 --> 00:46:07,000
[sniffles]
947
00:46:07,000 --> 00:46:09,875
Oh, fuck. Fuck. Fuck!
948
00:46:11,291 --> 00:46:13,041
[sighs]
949
00:46:18,250 --> 00:46:18,959
[breathing heavily]
950
00:46:24,375 --> 00:46:27,083
♪ Another day goes by ♪
951
00:46:27,083 --> 00:46:29,709
♪ Still the children cry ♪
952
00:46:29,709 --> 00:46:33,542
♪ Put a little
love in your heart ♪
953
00:46:33,542 --> 00:46:35,709
♪ If you want the
world to know ♪
954
00:46:35,709 --> 00:46:38,959
[indistinct chattering]
955
00:46:38,959 --> 00:46:42,583
♪ Put a little love
in your heart ♪
956
00:46:42,583 --> 00:46:46,834
♪ And the world
will be a better place ♪
957
00:46:46,834 --> 00:46:49,834
♪ All the world
will be a better place ♪
958
00:46:49,834 --> 00:46:52,792
[sniffles and grunts]
959
00:46:52,792 --> 00:46:54,709
-♪ For you ♪
-♪ For you ♪
960
00:46:54,709 --> 00:46:56,792
-♪ And me ♪
-♪ And me ♪
961
00:46:56,792 --> 00:46:59,291
-♪ You just wait ♪
-♪ Just wait ♪
962
00:46:59,291 --> 00:47:03,792
♪ And see
wait and see ♪
963
00:47:03,792 --> 00:47:05,208
-Whoa.
-Hey, hey.
964
00:47:05,208 --> 00:47:07,875
Fuck, you know what?
I'm sorry, bro.
965
00:47:07,875 --> 00:47:09,625
-[grunts]
-What the fuck you want, huh?
966
00:47:09,625 --> 00:47:11,000
[glass shatters]
967
00:47:12,542 --> 00:47:14,667
Come on,
you piece of shit!
968
00:47:16,667 --> 00:47:18,041
[yells]
969
00:47:18,041 --> 00:47:19,709
Oh, fuck! What the fuck?
970
00:47:19,709 --> 00:47:21,333
[grunting]
971
00:47:25,041 --> 00:47:26,333
[Hank]
Fuck this.
972
00:47:26,333 --> 00:47:28,000
Decourcy said to wait.
973
00:47:29,542 --> 00:47:31,375
[grunts]
974
00:47:31,375 --> 00:47:33,291
Piece of shit!
975
00:47:33,291 --> 00:47:34,625
Fuck you!
976
00:47:38,875 --> 00:47:40,709
-♪ You just wait ♪
-♪ Just wait ♪
977
00:47:40,709 --> 00:47:42,709
[grunting and muttering]
978
00:47:48,750 --> 00:47:52,000
♪ Put a little love
in your heart ♪
979
00:47:52,000 --> 00:47:53,917
♪ In your heart
oh baby ♪
980
00:47:53,917 --> 00:47:56,458
♪ Put a little love
in your heart ♪
981
00:47:56,458 --> 00:47:58,583
♪ You've got to ♪
982
00:47:58,583 --> 00:48:02,333
♪ Put a little love
in your heart ♪
983
00:48:02,333 --> 00:48:03,959
♪ Come on and ♪
984
00:48:03,959 --> 00:48:08,083
♪ Put a little love
in your heart ♪
985
00:48:08,083 --> 00:48:10,291
-[phone line ringing]
-[spits]
986
00:48:10,291 --> 00:48:12,333
[clears throat and coughs]
987
00:48:12,333 --> 00:48:13,333
Jackie.
988
00:48:13,333 --> 00:48:15,083
Hey, it's me.
989
00:48:16,667 --> 00:48:18,542
I-I-I got to talk to you.
990
00:48:18,542 --> 00:48:20,166
Can you-- Can you meet up?
991
00:48:26,917 --> 00:48:28,083
[turns engine off]
992
00:48:38,834 --> 00:48:40,959
Jesus, kid, what the fuck
happened to your face?
993
00:48:45,458 --> 00:48:47,041
What happened?
What happens?
994
00:48:47,041 --> 00:48:48,792
-I'm a killer, Jackie.
-What?
995
00:48:50,500 --> 00:48:52,834
I'm a killer.
I killed them.
996
00:48:52,834 --> 00:48:55,500
Uh-huh.
Who did you kill?
997
00:48:55,500 --> 00:48:58,083
The bank guards.
All three of them.
998
00:48:58,083 --> 00:48:59,750
Yeah? You killed them how?
999
00:49:02,291 --> 00:49:03,792
I shot them.
1000
00:49:03,792 --> 00:49:05,625
You shot them? With what?
1001
00:49:05,625 --> 00:49:06,917
With what?
1002
00:49:06,917 --> 00:49:08,250
[scoffs and laughs]
1003
00:49:08,250 --> 00:49:09,458
Jesus, with a fucking gun.
1004
00:49:09,458 --> 00:49:10,792
What kind of gun?
1005
00:49:14,333 --> 00:49:16,291
.30-06?
1006
00:49:16,291 --> 00:49:18,000
Bullshit.
1007
00:49:18,000 --> 00:49:19,625
Why the fuck
are you doing this, huh?
1008
00:49:19,625 --> 00:49:21,291
Because I did it,
Jackie, OK?
1009
00:49:21,291 --> 00:49:23,166
I killed them.
I'm a killer.
1010
00:49:25,041 --> 00:49:26,917
[Jackie] Who are you trying
to protect, Jimmy?
1011
00:49:26,917 --> 00:49:28,333
Nobody. You--
You just got to take--
1012
00:49:28,333 --> 00:49:29,875
Take your fucking hands
off of me!
1013
00:49:29,875 --> 00:49:31,667
What the fuck's
the matter with you?
1014
00:49:33,500 --> 00:49:35,000
[panting]
1015
00:49:35,000 --> 00:49:38,166
I'm a killer.
I killed them. Take me in.
1016
00:49:38,166 --> 00:49:40,000
Take your own self in.
1017
00:49:40,000 --> 00:49:42,417
I got my own shit
to deal with, all right?
1018
00:49:44,458 --> 00:49:46,250
Fucking...
1019
00:49:46,250 --> 00:49:47,834
Fuck.
1020
00:49:47,834 --> 00:49:49,333
Waste of my time.
1021
00:49:52,542 --> 00:49:54,166
[starts engine]
1022
00:49:57,709 --> 00:50:00,333
Jackie Rohr
and James Ryan.
1023
00:50:00,333 --> 00:50:03,834
One plus one equals
two piles of shit.
1024
00:50:03,834 --> 00:50:05,458
Mm-hmm.
1025
00:50:06,875 --> 00:50:08,792
Decourcy will be thrilled.
1026
00:50:11,917 --> 00:50:17,041
["Excursions" by A Tribe
Called Quest playing over radio]
1027
00:50:17,041 --> 00:50:19,083
♪ So we gotta thank God ♪
1028
00:50:19,083 --> 00:50:21,208
♪ Dishing out the plastic
Do the dance till you spastic ♪
1029
00:50:21,208 --> 00:50:23,625
♪ If you dis
It gets drastic ♪
1030
00:50:23,625 --> 00:50:26,083
♪ Listen to the rhymes
It's time to make gravy ♪
1031
00:50:26,083 --> 00:50:28,750
♪ If it moves your booty
Then shake, shake it, baby ♪
1032
00:50:28,750 --> 00:50:30,917
♪ All the way to Africa
A.k.a. the motherland ♪
1033
00:50:30,917 --> 00:50:32,709
♪ Stick out the left ♪
1034
00:50:32,709 --> 00:50:34,083
♪ Then I'll ask
For the other hand ♪
1035
00:50:34,083 --> 00:50:36,166
♪ That's the right hand
Black man ♪
1036
00:50:36,166 --> 00:50:38,875
♪ Only if you was noted
As my man ♪
1037
00:50:38,875 --> 00:50:40,208
[keys jingle]
1038
00:50:40,208 --> 00:50:41,166
Babe...
1039
00:50:44,208 --> 00:50:45,417
we got a big break
in the case.
1040
00:50:47,208 --> 00:50:49,709
Were you and Captain Lewis
working together
1041
00:50:49,709 --> 00:50:52,083
behind my back to get
Reverend Fields ousted?
1042
00:50:54,291 --> 00:50:56,542
Did you know about every single
one of those women
1043
00:50:56,542 --> 00:50:57,583
and not tell me?
1044
00:51:02,333 --> 00:51:04,041
I...
1045
00:51:04,041 --> 00:51:06,583
I knew what was going on, yes.
1046
00:51:06,583 --> 00:51:10,208
But, Siobhan,
Shag was in control.
1047
00:51:10,208 --> 00:51:12,458
That's your excuse.
1048
00:51:12,458 --> 00:51:13,667
I was trying.
1049
00:51:13,667 --> 00:51:15,917
You lied to me.
1050
00:51:15,917 --> 00:51:19,667
You lied and manipulated me.
1051
00:51:19,667 --> 00:51:21,834
-No, baby--
-You embarrassed me.
1052
00:51:21,834 --> 00:51:24,834
The partners scolded me,
sat me down,
1053
00:51:24,834 --> 00:51:27,125
talked to me like
a five-year-old.
1054
00:51:27,125 --> 00:51:31,166
And I found out the whole time,
you were a part of the plan?
1055
00:51:31,166 --> 00:51:33,041
You pretended
to be on my side,
1056
00:51:33,041 --> 00:51:36,333
and the whole time
you were undermining me.
1057
00:51:36,333 --> 00:51:38,333
Because I was right.
1058
00:51:38,333 --> 00:51:40,542
And I knew it was right.
1059
00:51:41,959 --> 00:51:43,917
And you know I was right
now too.
1060
00:51:43,917 --> 00:51:45,750
You're not right, Decourcy.
1061
00:51:47,667 --> 00:51:49,083
I'm your wife.
1062
00:51:49,083 --> 00:51:51,458
This is about being partners,
1063
00:51:51,458 --> 00:51:52,792
standing together.
1064
00:51:52,792 --> 00:51:54,208
Oh, were you
standing next to me
1065
00:51:54,208 --> 00:51:55,959
when Fields called me
a house nigger?
1066
00:51:55,959 --> 00:51:57,125
Hmm?
1067
00:52:02,333 --> 00:52:04,750
S-Siobhan. Siobhan.
1068
00:52:04,750 --> 00:52:05,959
Look...
1069
00:52:07,959 --> 00:52:10,333
you believe passionately
in a cause.
1070
00:52:10,333 --> 00:52:11,667
And I love that.
1071
00:52:11,667 --> 00:52:14,750
But sometimes you can turn
a blind eye
1072
00:52:14,750 --> 00:52:16,166
to what's really happening.
1073
00:52:16,166 --> 00:52:17,834
You're the one
who's blind, Decourcy.
1074
00:52:17,834 --> 00:52:19,291
You don't see
who you've become.
1075
00:52:26,458 --> 00:52:29,083
Well, the DA don't have him,
and neither does the FBI.
1076
00:52:29,083 --> 00:52:32,250
You think it's smart
doing a job
1077
00:52:32,250 --> 00:52:34,083
where no one knows
where Tommy is?
1078
00:52:34,083 --> 00:52:36,291
-Who he's talking to?
-You're nervous.
1079
00:52:36,291 --> 00:52:38,792
Don't fucking look at me
like that.
1080
00:52:38,792 --> 00:52:40,417
He's not talking.
1081
00:52:40,417 --> 00:52:42,834
-[Brian] Jimmy. Jimmy.
-Yeah?
1082
00:52:42,834 --> 00:52:44,333
Are you all right?
1083
00:52:44,333 --> 00:52:46,333
I'm fine. Jesus fucking Christ.
1084
00:52:46,333 --> 00:52:48,166
Whose idea was this job, huh?
Mine.
1085
00:52:51,291 --> 00:52:53,542
Well, do we move forward
as planned?
1086
00:52:53,542 --> 00:52:54,917
[Brian]
Fall River?
1087
00:52:54,917 --> 00:52:56,875
[Jimmy]
Wholesale on Fall River.
1088
00:52:56,875 --> 00:52:58,250
[Brian]
There's been a lot of trouble
1089
00:52:58,250 --> 00:53:00,291
with this kind of thing
in Providence recently.
1090
00:53:00,291 --> 00:53:03,625
Providence PD found a hair
sample at the last robbery.
1091
00:53:03,625 --> 00:53:05,583
So we hit the truck,
we leave the sample,
1092
00:53:05,583 --> 00:53:06,959
we get the fuck out of there.
1093
00:53:06,959 --> 00:53:08,333
Exactly.
1094
00:53:08,333 --> 00:53:11,709
[Frankie] Boston PD goes
after another crew.
1095
00:53:11,709 --> 00:53:13,250
Looks like nigger hair.
1096
00:53:13,250 --> 00:53:15,041
-What?
-[Jimmy] Be honest.
1097
00:53:15,041 --> 00:53:16,583
You got that at Nazzarin's
mother's house.
1098
00:53:16,583 --> 00:53:17,542
Yeah, fuck you.
1099
00:53:19,166 --> 00:53:22,000
[Brian]
Fell off a barstool, huh?
1100
00:53:22,000 --> 00:53:23,166
Huh?
1101
00:53:25,083 --> 00:53:27,208
Whiskey and gravity
don't mix, right?
1102
00:53:31,417 --> 00:53:34,333
I asked the doctors
at St. Allegiance.
1103
00:53:34,333 --> 00:53:36,583
You know, Sue Stanton,
my cousin Emery.
1104
00:53:38,583 --> 00:53:40,917
But they all said there are
better places outside of Boston
1105
00:53:40,917 --> 00:53:42,959
-to send Benny for help.
-Send her away.
1106
00:53:42,959 --> 00:53:44,750
Yeah, this place in Vermont.
1107
00:53:44,750 --> 00:53:47,417
You're asking,
how can we help Benny?
1108
00:53:47,417 --> 00:53:49,458
The answer is, we need to get
her to talk to us
1109
00:53:49,458 --> 00:53:51,583
so we can find the scum fuck
that did this to her.
1110
00:53:51,583 --> 00:53:54,166
No, it's not that simple,
Jackie.
1111
00:53:54,166 --> 00:53:57,041
Look, what happened to her
makes her feel shame.
1112
00:53:57,041 --> 00:53:59,041
Real shame. Deep shame.
1113
00:53:59,041 --> 00:54:01,417
You know, it makes her feel
shitty inside, like...
1114
00:54:01,417 --> 00:54:03,125
like trash.
1115
00:54:03,125 --> 00:54:05,166
Like a...
like a piece of meat
1116
00:54:05,166 --> 00:54:06,375
to be thrown away.
1117
00:54:06,375 --> 00:54:08,417
-She said all this to you?
-Yeah.
1118
00:54:08,417 --> 00:54:10,000
No.
1119
00:54:10,000 --> 00:54:11,875
-In her own way.
-Did she say how she got there?
1120
00:54:11,875 --> 00:54:13,083
Who brought her there?
1121
00:54:13,083 --> 00:54:14,792
Some boy.
1122
00:54:14,792 --> 00:54:16,291
You know, it made her
feel like she--
1123
00:54:16,291 --> 00:54:18,291
Some boy? What boy?
1124
00:54:18,291 --> 00:54:20,458
I don't know. Uh, Clay.
1125
00:54:20,458 --> 00:54:22,250
Clay, she said. Yeah.
1126
00:54:22,250 --> 00:54:24,875
♪ suspenseful music ♪
1127
00:54:30,834 --> 00:54:33,250
Are those new drapes?
1128
00:54:33,250 --> 00:54:34,625
I just noticed that.
1129
00:54:34,625 --> 00:54:37,166
Jackie, what--?
Where are you going?
1130
00:54:37,166 --> 00:54:39,625
♪ suspenseful music ♪
1131
00:55:08,500 --> 00:55:10,333
[snorts and sniffles]
1132
00:55:41,917 --> 00:55:43,542
What the fuck, Jackie?
1133
00:55:47,125 --> 00:55:49,917
Can you believe that Arthur Ashe
got the bug?
1134
00:55:49,917 --> 00:55:51,625
Goes in for surgery
1135
00:55:51,625 --> 00:55:54,750
and the doctors pump him
full of fucking AIDS blood?
1136
00:55:54,750 --> 00:55:57,208
What the hell
are you talking about?
1137
00:55:57,208 --> 00:55:59,041
I don't know, it just doesn't
seem fair, is all.
1138
00:55:59,041 --> 00:56:00,625
He's the greatest
tennis player ever.
1139
00:56:00,625 --> 00:56:02,083
He's a stand-up guy.
1140
00:56:02,083 --> 00:56:03,583
Family man.
1141
00:56:03,583 --> 00:56:05,333
Doesn't even get to fuck
anybody in the ass.
1142
00:56:05,333 --> 00:56:07,208
Still gets a fucking
death sentence.
1143
00:56:07,208 --> 00:56:08,667
I mean, that's...
1144
00:56:08,667 --> 00:56:10,291
[inhales]
1145
00:56:10,291 --> 00:56:12,542
Some people, though,
you know...
1146
00:56:14,291 --> 00:56:16,709
Some people deserve
what comes to 'em.
1147
00:56:19,083 --> 00:56:20,250
Let me ask you
a question.
1148
00:56:25,417 --> 00:56:27,250
What happened to you?
1149
00:56:27,250 --> 00:56:30,458
I mean, how did you get
so fucked in the head
1150
00:56:30,458 --> 00:56:32,750
that you would screw
with an innocent little girl?
1151
00:56:38,208 --> 00:56:40,125
No, Jackie.
1152
00:56:40,125 --> 00:56:41,375
You're wrong.
1153
00:56:41,375 --> 00:56:42,750
You got the story all wrong--
1154
00:56:42,750 --> 00:56:44,542
Did you fuck
with my daughter
1155
00:56:44,542 --> 00:56:46,667
because I fucked with you?
1156
00:56:50,250 --> 00:56:51,792
[clears throat and sniffles]
1157
00:56:51,792 --> 00:56:53,792
Yeah.
1158
00:56:53,792 --> 00:56:54,834
I did.
1159
00:56:57,291 --> 00:56:59,583
And she loved my cock
in her mouth.
1160
00:57:02,250 --> 00:57:04,625
♪ Put a little love
in your heart ♪
1161
00:57:04,625 --> 00:57:06,291
[sniffles]
1162
00:57:06,291 --> 00:57:08,959
♪ If you want
the world to know ♪
1163
00:57:08,959 --> 00:57:11,542
♪ We won't let hatred grow ♪
1164
00:57:11,542 --> 00:57:14,834
♪ Put a little love
in your heart ♪
1165
00:57:14,834 --> 00:57:17,166
-♪ And the world ♪
-♪ And the world ♪
1166
00:57:17,166 --> 00:57:19,792
♪ Will be a better place ♪
1167
00:57:19,792 --> 00:57:22,000
-♪ All the world ♪
-♪ And the world ♪
1168
00:57:22,000 --> 00:57:24,625
♪ Will be a better place ♪
1169
00:57:24,625 --> 00:57:27,166
-♪ For you ♪
-♪ For you ♪
1170
00:57:27,166 --> 00:57:29,125
-♪ And me ♪
-♪ And me ♪
1171
00:57:29,125 --> 00:57:31,500
-♪ You just wait ♪
-♪ Just wait ♪
1172
00:57:31,500 --> 00:57:36,959
♪ And see
wait and see ♪
1173
00:57:39,291 --> 00:57:42,166
♪ Take a good look around ♪
1174
00:57:42,166 --> 00:57:44,583
♪ And if you're looking down ♪
1175
00:57:44,583 --> 00:57:48,834
♪ Put a little love
in your heart ♪
1176
00:57:48,834 --> 00:57:51,375
♪ I hope when you decide ♪
1177
00:57:51,375 --> 00:57:54,166
♪ Kindness will be your guide ♪
1178
00:57:54,166 --> 00:57:57,500
♪ Put a little love
in your heart ♪
1179
00:57:57,500 --> 00:57:59,500
-♪ And the world ♪
-♪ And the world ♪
77000
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.