All language subtitles for Cashback.English-si

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,996 --> 00:00:54,316 එය ආසන්න වශයෙන් 500 ක් ගතවේ මිනිස් හිස් කබල පොඩි කිරීමට පවුම්. 2 00:00:54,355 --> 00:00:58,674 නමුත් මිනිස් හැඟීම් වඩා සියුම් දෙයක්. 3 00:01:11,594 --> 00:01:15,355 සුසී ගන්න, මගේ පළමු සැබෑ පෙම්වතිය. 4 00:01:15,435 --> 00:01:17,675 මගේ පළමු සැබෑ බිඳවැටීම, 5 00:01:17,755 --> 00:01:19,873 මා ඉදිරියේම සිදුවෙමින් පවතී. 6 00:01:19,915 --> 00:01:23,593 මම කවදාවත් හිතුවේ නැහැ එහෙම වෙයි කියලා කාර් අනතුරට සමාන වීමට. 7 00:01:23,634 --> 00:01:25,393 මම තිරිංග තද කළා, 8 00:01:25,435 --> 00:01:29,433 මම දෙසට ගමන් කරමි චිත්තවේගීය බලපෑමක්. 9 00:01:31,194 --> 00:01:33,328 ඉතින් මේ සියල්ල මගේ වරදක්ද? 10 00:01:35,194 --> 00:01:37,035 මා. බෙන් විලිස්. 11 00:01:39,834 --> 00:01:44,713 සිදුවන්නේ කුමක්ද යන්න විහිළුවක් මේ වගේ වෙලාවක ඔබේ මනස. 12 00:01:44,753 --> 00:01:48,273 අවුරුදු දෙකහමාරක් අපි එකට ගත කළා. 13 00:01:50,353 --> 00:01:52,354 අපි දුන් පොරොන්දු. 14 00:01:55,832 --> 00:01:59,472 අපි ගත් නිවාඩු ඇගේ දෙමාපියන් සමඟ. 15 00:02:00,873 --> 00:02:04,434 අපි මිලදී ගත් ලාම්පුව එකට Ikea හි. 16 00:02:10,593 --> 00:02:13,350 එය මගේ අවසාන වසරයි කලා විද්‍යාලයේ. 17 00:02:13,392 --> 00:02:15,031 ඒ සති කිහිපය තුළ බිඳවැටීමෙන් පසුව, 18 00:02:15,073 --> 00:02:17,751 මම තේරුම් ගැනීමට උත්සාහ කළෙමි වැරදුන දේ. 19 00:02:17,793 --> 00:02:20,153 ඇයි අපි වෙන් වුණේ? 20 00:02:20,192 --> 00:02:24,590 එය විහිලුවක්, නමුත් මම නැවත සිතන විට දැන් හේතුව ඉතා කුඩා බව පෙනේ. 21 00:02:24,632 --> 00:02:27,991 දිනක් ඇය මා සමඟ, ඇය කියනවා මම ඔයාට ආදරෙයි කියලා 22 00:02:28,032 --> 00:02:31,311 සහ ඊළඟ සතියේ ඇය වෙනත් කෙනෙකු සමඟයි. 23 00:02:31,353 --> 00:02:33,870 බොහෝ විට කියනු ලැබේ එකම දේ. 24 00:02:33,912 --> 00:02:36,183 ඇයත් එසේ කළා ඇත්තටම මට ආදරෙයිද? 25 00:02:36,953 --> 00:02:38,991 කෙසේ වෙතත් ආදරය යනු කුමක්ද? 26 00:02:39,072 --> 00:02:42,072 ඇත්තෙන්ම එය එසේ ද? එය ක්ෂනිකද? 27 00:02:44,991 --> 00:02:47,470 ඇය ගැන අමතක කරන්න. ඔබට ඔබේ කාලය නාස්ති කිරීමට අවශ්‍ය නැත 28 00:02:47,512 --> 00:02:51,270 ඔබව අතහැර දැමූ ගැහැණු ළමයෙකු ගැන සිතමින් ස්ටීව් ජෙන්කින්ස් වැනි පරාජිතයෙකුට. 29 00:02:51,312 --> 00:02:54,230 ඇය මාව අතහැරියේ නැහැ. 30 00:02:54,310 --> 00:02:56,591 ඇයි ඇය එසේ කළේ කොහොමහරි ඔයාට කරදර කරන්න? 31 00:02:57,751 --> 00:02:59,592 එය අවසන් විය 32 00:02:59,671 --> 00:03:02,710 සුසී සිතන්නේ තණකොළ යැයි සිතන්න සෑම විටම අනෙක් පැත්තෙන් කොළ පාටයි. 33 00:03:02,751 --> 00:03:06,670 ඇය නිතරම එතන කරදර වෙනවා යන්නට වඩා හොඳ පක්ෂයක් වීම. 34 00:03:06,712 --> 00:03:10,231 නැත්නම් වඩා හොඳ පෙම්වතෙක් ලැබීමට. 35 00:03:10,310 --> 00:03:13,151 මට දැනුනා මට පුළුවන් කියලා කවදාවත් ඇයව සතුටු කරන්න එපා. 36 00:03:16,870 --> 00:03:19,831 ඊට පස්සේ ස්ටීව් ජෙන්කින්ස් ඇයට කෙටි පණිවිඩ යැවීමට පටන් ගත්තා. 37 00:03:19,911 --> 00:03:22,949 කොහොමද ස්ටීව් ජෙන්කින්ස් ඇගේ අංකය ගන්න? 38 00:03:23,030 --> 00:03:24,911 එය හොඳ කරුණක් විය. 39 00:03:24,951 --> 00:03:27,711 මම හිතුවේ නරකම දේ විතරයි. 40 00:03:28,951 --> 00:03:31,511 මට අවශ්‍ය නැහැ ඒ ගැන හිතන්න. 41 00:03:31,550 --> 00:03:34,189 ඔබ ලස්සන ගැහැණු ළමයෙකු සමඟ පිටතට යා යුතුය. ආකෘතියක් හෝ දෙයක්. 42 00:03:34,230 --> 00:03:35,911 මන්ද? 43 00:03:35,951 --> 00:03:38,708 හොඳයි, මොකද ඔයාට තියෙනවා නම් ඔබේ අතේ ලස්සන කෙල්ලෙක්, 44 00:03:38,750 --> 00:03:40,468 එවිට ඔබ කළ යුතුයි තිබීම වටී. 45 00:03:40,510 --> 00:03:42,628 කාන්තාවන් තරඟකාරී වේ එකිනෙකා සමඟ, ඔබට පෙනේ. 46 00:03:42,670 --> 00:03:45,348 සුසී ඔබව සරාගී ළදරුවෙකු සමඟ දකී, ඇය තමාටම සිතනු ඇත 47 00:03:45,390 --> 00:03:47,428 මට බෙන්ව ආපහු ගන්න පුළුවන් නම් ඒ ලස්සන කෙල්ලගෙන්, 48 00:03:47,470 --> 00:03:50,222 එවිට මම තවත් විය යුතුයි ඇයට වඩා ලස්සනයි. 49 00:03:50,470 --> 00:03:54,255 කාන්තාවන් සමඟ ෂෝන්ගේ සාර්ථකත්වය 50 00:03:58,589 --> 00:04:00,749 එය ඇත්තයි. ඔබේ මවගෙන් විමසන්න. 51 00:04:02,990 --> 00:04:06,949 වයස්ගත ප්‍රශ්නය. ආදරය යනු කුමක්ද? 52 00:04:07,028 --> 00:04:10,188 මට සමාවෙන්න. 53 00:04:16,309 --> 00:04:20,387 ඒක හොඳයි. එය අනර්ඝයි. 54 00:04:51,948 --> 00:04:56,107 බෙන්, ඇඩම්ස් මහතා මෙහි ඔහුගේ කාලය ඔබ වෙනුවෙන් කැප කර ඇත. 55 00:04:56,147 --> 00:05:00,206 අපි හිතන්නේ නැහැ අපි එයාට පෙන්විය යුතුයි කියලා ටිකක් ගෞරවය? 56 00:05:08,146 --> 00:05:10,867 මට සමාවෙන්න. 57 00:05:16,706 --> 00:05:20,465 මම ජීවත් වන්නේ ශිෂ්‍යයන්ගේ නවාතැන් වලය විද්‍යාලයෙන් far ත නොවේ. 58 00:05:20,507 --> 00:05:23,144 එය මූලික වශයෙන් තට්ටු හතරක කොන්ක්‍රීට් කුට්ටි 59 00:05:23,186 --> 00:05:27,267 නිවාස 120 ක් පමණ හෝමෝන උමතු සිසුන්. 60 00:05:34,706 --> 00:05:36,984 මෙය හොල්මන් කාලයයි. 61 00:05:37,025 --> 00:05:40,810 භූතයන් සිටින කාලය කනගාටුව ඔබ වෙනුවෙන් පැමිණේ. 62 00:05:42,786 --> 00:05:44,945 ඇය එතැනම සිටියා 63 00:05:44,985 --> 00:05:47,946 මම එම වචන පැවසූ විට: 64 00:05:48,026 --> 00:05:49,305 මට කණගාටුයි. 65 00:05:49,386 --> 00:05:52,104 මම හිතන්නේ නැහැ මට ඔබව සතුටු කළ හැකිය. 66 00:05:52,146 --> 00:05:54,417 සමහර විට අපි වෙන් විය යුතුයි. 67 00:05:55,825 --> 00:05:58,371 ඒ වෙලාවේ ඇයට තරහ ගියා. 68 00:06:21,544 --> 00:06:23,225 හෙලෝ? 69 00:06:25,546 --> 00:06:28,025 සුසී, මේ මම, බෙන්. 70 00:06:28,105 --> 00:06:31,943 බෙන්! මම නිදාගෙන හිටියෙ. එය කුමක්ද? 71 00:06:33,063 --> 00:06:35,784 සුසි, උම් 72 00:06:37,703 --> 00:06:39,904 මට කණගාටුයි. 73 00:06:39,944 --> 00:06:42,103 මටත් කණගාටුයි. 74 00:06:46,025 --> 00:06:50,183 ඔයා හිතනවද අවස්ථාවක් තියෙනවා කියලා අපි නැවත එකතු වෙමු? 75 00:06:50,264 --> 00:06:53,183 මම එහෙම හිතන්නේ නැහැ, බෙන්. 76 00:06:53,263 --> 00:06:56,944 මම හිතන්නේ එය එහි මාවත ක්‍රියාත්මක කළා. 77 00:06:58,183 --> 00:07:00,591 හැර, මම දැන් ස්ටීව් සමඟ සිටිමි. 78 00:07:02,742 --> 00:07:05,182 ඔබට තිබේද? ඔහු සමඟ නිදාගත්තාද? 79 00:07:06,543 --> 00:07:07,983 ඔව්. 80 00:07:11,664 --> 00:07:14,301 එය හොඳද? මම කිව්වේ, ඊට වඩා හොඳයි 81 00:07:14,343 --> 00:07:17,621 මට කතා කිරීමට අවශ්‍ය නැත බෙන්. 82 00:07:17,662 --> 00:07:21,022 මට යන්න වෙනවා. කණගාටුයි, බෙන්. 83 00:07:21,103 --> 00:07:23,583 සුසී? 84 00:09:11,219 --> 00:09:14,457 දැන් ඇය ගැන සිතීමට වෙනත් කෙනෙකු සමඟ, 85 00:09:14,499 --> 00:09:18,972 එය සියලු ඔක්සිජන් මෙන් දැනුනි කාමරයෙන් උරා ගත්තා. 86 00:10:19,256 --> 00:10:23,616 මම සුසී සමඟ වෙන්වීමෙන් පසුව, මට තවදුරටත් නිදා ගැනීමට නොහැකි විය. 87 00:10:23,657 --> 00:10:27,775 මම වැඩි වැඩියෙන් නිදා ගැනීමට උත්සාහ කළෙමි, මට මහන්සිය අඩු විය. 88 00:10:27,855 --> 00:10:30,457 මම බොහෝ අවදියෙන් සිටියෙමි. 89 00:10:30,496 --> 00:10:33,137 මම සෑම දෙයක්ම උත්සාහ කළා. 90 00:10:33,217 --> 00:10:36,656 මම දැන් බවට පත්වෙමි නින්දට ප්‍රතිශක්තිය. 91 00:10:38,537 --> 00:10:41,840 මට හදිසියේම හමු විය මට අමතර පැය අටක් තිබුණි. 92 00:10:43,136 --> 00:10:46,535 මගේ ජීවිතය තිබුණා තුනෙන් එකකින් දීර් extended කර ඇත. 93 00:10:46,616 --> 00:10:49,254 මට ඉක්මනින් කාලය ගත කිරීමට අවශ්‍ය විය, නමුත් ඒ වෙනුවට මට සාක්ෂි දීමට බල කෙරුනි 94 00:10:49,296 --> 00:10:52,668 සෑම කෙනෙකුම පසු කිරීම සෑම පැයකටම දෙවැන්න. 95 00:10:54,815 --> 00:10:57,173 මට දැනුණු වේදනාව මට අවශ්‍ය විය යන්න, 96 00:10:57,215 --> 00:10:59,774 නමුත් සමහර කුරිරු උපක්‍රම වලින් සිදුවීම්, 97 00:10:59,816 --> 00:11:02,413 මට දැන් ඊටත් වඩා කාලයක් තිබේ මගේ අතේ. 98 00:11:02,455 --> 00:11:05,976 වැඩි කාලයක් සුසි ගැන සිතීමට. 99 00:11:06,056 --> 00:11:09,702 ඔබ පිටතට යාමට කැමතිද? ඒ රෝදය පරීක්ෂා කරන්නද? 100 00:11:23,613 --> 00:11:27,535 මම බස් එක ගත්තා යන්න තැනක් නැති. 101 00:11:27,615 --> 00:11:32,654 භූ දර්ශනය සෙමින් වෙනස් වන ආකාරය මම බලා සිටියෙමි එය හිරු එළියේ අවසාන පැය දක්වා ඇදී යන විට, 102 00:11:32,695 --> 00:11:36,548 මාව ලබා ගැනීමට පිටත්ව යාමට පෙර තවත් නිදි නැති රාත්‍රියක්. 103 00:11:48,934 --> 00:11:52,771 මම සියලුම පොත් කියවීමට පටන් ගතිමි මට කියවීමට කාලය ලැබෙනු ඇතැයි මම සිතුවෙමි. 104 00:11:52,813 --> 00:11:57,768 අමතර පැය සමඟ, මට කාලය පවා තිබුණි මගේ ප්‍රියතම ඒවා නැවත කියවීමට. 105 00:12:08,292 --> 00:12:11,182 නමුත් ඇය කිසි විටෙකත් දුරස් නොවීය මගේ මනසින්. 106 00:13:33,011 --> 00:13:35,770 කරුණාකර පවුම් දෙකක් 75 යි. 107 00:13:42,490 --> 00:13:46,411 අහ්, එය කොපමණ ද? මේ දෙක නැතිව? 108 00:13:53,809 --> 00:13:54,930 රාත්තල් 70 යි. 109 00:14:02,769 --> 00:14:07,517 මම බව පැහැදිලිය මගේ කාලය වෙළඳාම් කිරීමට අවශ්‍යයි. 110 00:14:12,488 --> 00:14:15,209 ඔව්, ඔව්, ඔව්. 111 00:14:17,010 --> 00:14:18,529 ඔව් ඔව්. 112 00:14:18,608 --> 00:14:21,209 ඔව්. ඔව්. 113 00:14:21,288 --> 00:14:25,129 ම්ම්ම්, ම්ම්ම්, මි.මී. මේ සියල්ල අපූරුයි මචං. 114 00:14:26,529 --> 00:14:29,075 මම හිතන්නේ ඔබ එයට ගැලපේවි ඉතා හොඳින් මෙහි. 115 00:14:31,368 --> 00:14:33,767 ඒක නියමයි ඇතුළත දැනෙනවා, බෙන්. 116 00:14:36,448 --> 00:14:38,606 එය පුදුමාකාරයි. අපි බලාපොරොත්තු වෙනවා ඔබ කියවීමෙන් සතුටක් ලැබුවා 117 00:14:38,647 --> 00:14:41,006 එය කොටසක් වීමට කැමති දේ සයින්ස්බරිගේ සහ සවන්දීමේ. 118 00:14:41,047 --> 00:14:42,807 මම දන්නවා, මම හිටියා මේ හරහා ඔබ සමඟ. 119 00:14:42,849 --> 00:14:47,447 බොහෝ අවස්ථාවන් තිබේ, බෙන්. එය ජීවිත දෙයක්. 120 00:14:53,727 --> 00:14:57,374 මට ක්ලාන්ත මාරුවක් දැනෙන්නට ඇත දුර තැනක. 121 00:14:58,928 --> 00:15:02,927 නොදන්නා ධාරාවක් ප්‍රතිවිපාක එහි ගමන් කරමින් තිබුණි 122 00:15:02,966 --> 00:15:07,487 හරියට මා දෙසට ගමන් කරනවා වගේ දෛවයේ නොනවතින රැල්ලක්. 123 00:15:09,366 --> 00:15:13,328 ටී-ඊ-ඒ-එම්-ඩබ්ලිව්-ඕ-ආර්-කේ. කාර්යය. 124 00:15:13,407 --> 00:15:15,448 කණ්ඩායම් වැඩ, බෙන්. 125 00:15:16,407 --> 00:15:18,486 නැවට සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 126 00:15:37,565 --> 00:15:41,900 ඒ නිසා මම වැඩ කරන්න පටන් ගත්තා සාන්ස්බරි හි රාත්‍රී මාරුව. 127 00:15:43,126 --> 00:15:45,564 වැඩිපුරම පැය සාමාන්‍ය මිනිස්සු නිදාගෙන ඉන්නවා, 128 00:15:45,606 --> 00:15:48,125 මම මගේ කාලය වෙළඳාම් කිරීමේ කාර්යබහුලයි. 129 00:15:48,165 --> 00:15:53,325 මම ඔවුන්ට මගේ අමතර පැය අට ලබා දෙමි, ඔවුන් මට මුදල් දෙනවා. මුදල් ආපසු. 130 00:16:00,084 --> 00:16:02,925 හායි. ඔහ්, හායි. 131 00:16:02,965 --> 00:16:07,285 මම නැවතත් පරක්කුයි. ජෙන්කින්ස් යන්නේ මාව මරන්න. පසුව හමුවෙමු. 132 00:16:07,365 --> 00:16:08,965 ඔව්, බලන්න. 133 00:16:09,045 --> 00:16:12,245 ෂැරොන්! ඔව්, ජෙන්කින්ස් මහත්මයා? 134 00:16:12,325 --> 00:16:14,444 නැවතත් පරක්කුයි, ෂැරොන්. මට කණගාටුයි, ජෙන්කින්ස් මහත්මයා. 135 00:16:14,486 --> 00:16:16,923 දෙවන සතියේ මේ සතියේ. මම දන්නවා, ජෙන්කින්ස් මහත්මයා. 136 00:16:16,965 --> 00:16:19,684 මට කණගාටුයි, එය නැවත සිදු නොවේ. 137 00:16:19,724 --> 00:16:20,484 හරි හරී. 138 00:16:30,603 --> 00:16:34,883 කලා විද්‍යාලයේ මගේ පළමු වසර අවම වශයෙන් පැවසීම කම්මැලි විය. 139 00:16:34,924 --> 00:16:37,923 නමුත් එය අගය කිරීමට මට උපකාරී විය නිශ්චල ජීවිතයේ මූලධර්ම. 140 00:16:37,964 --> 00:16:40,802 මම ගනුදෙනුකරුවන්ට මතක් කිරීමට කැමතියි විශේෂ ඇති බව 141 00:16:40,844 --> 00:16:44,282 එකක මිල සඳහා දෙකක් අන්තරාල දහය මත ඉදිරිපත් කරන්න. 142 00:16:44,324 --> 00:16:50,654 නැවුම් පාන් සහ කේක්. ඒ අන්තරාල දහය එක් දීමනාවක මිල සඳහා විශේෂ දෙකක් සඳහා. 143 00:16:52,684 --> 00:16:55,124 හොඳයි, එපා ඒ දෙස බලා සිටින්න, බෙන්! 144 00:16:56,724 --> 00:16:57,963 එය පිරිසිදු කරන්න. 145 00:17:05,124 --> 00:17:08,481 ඔබට පෙනේ, මම සෑම විටම චිත්‍ර ශිල්පියෙකු වීමට අවශ්‍ය විය. 146 00:17:08,523 --> 00:17:10,802 බොහෝ කලාකරුවන් මෙන් මට පෙර, 147 00:17:10,843 --> 00:17:15,591 ගැහැණු ස්වරූපය සැමවිටම පැවතුනි දේවානුභාවයෙන් යුත් හොඳ ප්‍රභවයකි. 148 00:17:20,122 --> 00:17:24,870 මම සෑම විටම බලය ගැන බිය වී සිටිමි ඔවුන් නොදැනුවත්වම සතුව ඇත. 149 00:17:27,203 --> 00:17:30,401 දැන්, ඔබ යනවාද? ඒවා පිරිසිදු කිරීමට හෝ නොකිරීමට? 150 00:17:38,323 --> 00:17:41,841 ගනුදෙනු කිරීමට කලාවක් තිබේ පැය අටක මාරුවක කම්මැලිකම. 151 00:17:41,883 --> 00:17:46,840 ඔබේ මනස වෙනත් තැනක තැබීමේ කලාවකි තත්පර සෙමෙන් ඉවතට ඇදී යන අතරතුර. 152 00:17:46,881 --> 00:17:48,400 මම ඒ සියල්ල සොයාගත්තා මෙහි වැඩ කරන ජනතාව 153 00:17:48,442 --> 00:17:51,160 පරිපූර්ණ විය ඔවුන්ගේම කලාව. 154 00:17:51,202 --> 00:17:53,242 ෂැරොන් පින්ටේ ගන්න. 155 00:17:53,282 --> 00:17:56,878 ෂරොන් දන්නවා අංක එකේ නීතිය. ඔරලෝසුව සතුරා ය. 156 00:17:56,920 --> 00:17:58,920 මූලික රීතිය මෙයයි: 157 00:17:58,961 --> 00:18:03,366 ඔබ ඔරලෝසුව දෙස වැඩි වැඩියෙන් බලන විට, කාලය මන්දගාමී වේ. 158 00:18:09,161 --> 00:18:11,119 එය අනාවරණය වනු ඇත ඔබේ මනසෙහි සැඟවුණු ස්ථානය 159 00:18:11,161 --> 00:18:13,920 එයට වධ දෙන්න සෑම තත්පරයකින්ම. 160 00:18:19,240 --> 00:18:23,919 ගනුදෙනු කිරීමේ මූලික කලාව මෙයයි ඔබේ කාලය වෙළඳාම සමඟ. 161 00:18:27,279 --> 00:18:29,001 මුදල් ආපසු තිබේද? 162 00:18:47,200 --> 00:18:50,399 මේ බැරී බ්‍රික්මන්. 163 00:18:50,480 --> 00:18:55,503 ඔබට පෙනේ, බැරී තමා ගැන සිතයි ටිකක් එඩිතර ස්ටන්ට්මන් කෙනෙක් විදියට. 164 00:18:55,799 --> 00:18:59,119 ආරම්භයක් සඳහා, බැරී තරමක් ප්‍රසිද්ධයි. 165 00:18:59,159 --> 00:19:01,478 බැරීගේ එකක් විට බයික් උපක්‍රම වැරදී, 166 00:19:01,520 --> 00:19:04,548 කැමරා ශිල්පියා එය තැබීය 167 00:19:05,360 --> 00:19:08,731 බැරී හිර වී ඇත එතැන් සිට ඔහුගේ ස්කූටරයට. 168 00:19:10,118 --> 00:19:13,283 මැට් ස්ටීවන්ස් ද වේ රජ ස්කූටරයක්. 169 00:19:17,719 --> 00:19:20,318 සහ කුමක්ද අනිත් දේ? 170 00:19:25,237 --> 00:19:28,078 සහ කුමක්ද අනිත් දේ? 171 00:19:28,119 --> 00:19:31,839 සොසේජ්! ඔව්, ඇත්ත. 172 00:19:34,959 --> 00:19:37,477 දැන් බැරී සහ මතෙ හොඳ මිතුරන්. 173 00:19:37,518 --> 00:19:39,518 ඔන්න ඔයා යන්න. ප්රවේසම් වන්න. 174 00:19:39,598 --> 00:19:42,275 ඔවුන් අතර, ඔවුන් පැමිණ ඇත වඩා වෙනස් ආකාරයකින් ඉහළට 175 00:19:42,317 --> 00:19:45,116 සමඟ ගනුදෙනු කිරීමේ ඔවුන්ගේ කාලයේ වෙළඳාම. 176 00:19:45,158 --> 00:19:46,838 බලන්න. බලන්න. 177 00:19:48,517 --> 00:19:53,058 ඒවා ඕනෑම දෙයක් සොයා ගැනීමේ කලාවකි එය කිරීම සාර්ථක නොවේ. 178 00:20:02,237 --> 00:20:04,956 දින කිහිපයකට පසු, බැරී සහ මැට් වාර්තා විය 179 00:20:04,997 --> 00:20:08,596 ඔවුන් හැඳින්වූ දේ සඳහා කාන්තාවන්ට උදව් කිරීම. 180 00:20:10,316 --> 00:20:13,515 මේ ෂැම්පූ බෝතල් විය එය ඔවුන්ගේ ගවේෂණය සඳහා යවා ඇත. 181 00:20:13,556 --> 00:20:15,595 බැරී සහ මැට් දැන සිටියහ ඔවුන් මොන වගේද කියලා. 182 00:20:15,636 --> 00:20:18,595 ඒ වගේම කාන්තාවන් දැනගෙන හිටියා සුපිරි වෙළඳසැල ඔවුන්ගේ පෙනුම කෙබඳුදැයි දැන සිටියේය. 183 00:20:18,637 --> 00:20:21,395 ඔවුන්ගේ න්‍යාය වූයේ එය පවා ය එය ලිංගික සෙල්ලම් බඩුවක් වුවද 184 00:20:21,437 --> 00:20:23,075 වෙස් මුහුණු ලෙස ෂැම්පූ බෝතලයක්, 185 00:20:23,116 --> 00:20:25,235 කාන්තාවන් කැමතියි එය ලිංගික සෙල්ලම් බඩුවක් ලෙස උත්සාහ කිරීමට 186 00:20:25,276 --> 00:20:28,715 නමුත් එය මිලදී ගැනීමට ලැජ්ජාවට පත් විය මොකද එය මොන වගේද කියලා ඔවුන් දැනගෙන හිටියා. 187 00:20:28,756 --> 00:20:33,835 එය මිලදී ගැනීමට ගත් තීරණය පහසු එකක් වනු ඇත ඔවුන් දැනටමත් පිටවීමේ ස්ථානයේ සිටියා නම්. 188 00:20:33,876 --> 00:20:36,275 ඔවුන් විරුද්ධ නොවන්නේ නම්, එවිට බැරී සහ මැට් දැන සිටියහ 189 00:20:36,317 --> 00:20:39,955 ඔවුන් බෝතලයකට උදව් කළා ප්‍රීතිමත් නිවසක් සොයා ගන්න. 190 00:20:43,916 --> 00:20:46,154 බැරී මැට්ට අභියෝග කළා ස්කූටර් තරඟයකට 191 00:20:46,196 --> 00:20:48,674 ඔවුන් වේගයෙන් දිව යයි එක් අන්තරාලයක් පහළට සහ ඊළඟට ඉහළට. 192 00:20:48,716 --> 00:20:51,634 ඔවුන් සියලු අන්තරාල 14 ම කරනු ඇත, සහ ඉන්පසු නැවත ආරම්භක රේඛාවට යන්න. 193 00:20:51,675 --> 00:20:55,073 ඔවුන් දවස එනතුරු බලා සිටියේය කළමනාකරු අසනීපයෙන් කතා කළේය. 194 00:20:55,115 --> 00:21:00,154 හැර වෙනත් දෙයක් කිරීමේ කලාව ඔබ කළ යුතු කාර්යය ඇබ්බැහි වීමකි. 195 00:21:00,196 --> 00:21:02,234 යමක් කිරීමේ උද්යෝගය ඔබ එසේ නොකළ යුතු බව, 196 00:21:02,276 --> 00:21:04,474 ප්‍රතිවිපාක සමඟ ඔබ එය කරන්නේ නම්, 197 00:21:04,516 --> 00:21:07,673 කොතරම් ශක්තිමත්ද යත් එය බොහෝ විට ඇද ගනී අනෙක් අය තමන්ගේම කලාවෙන් away ත්ව සිටිති. 198 00:21:07,715 --> 00:21:11,714 ඔබේ ලකුණු මත, සූදානම් වෙන්න, යන්න! 199 00:21:20,076 --> 00:21:21,714 අපි සුළඟට ගියා! 200 00:21:31,995 --> 00:21:34,595 මම සති දෙකකින් නිදාගෙන හිටියේ නැහැ. 201 00:21:39,313 --> 00:21:43,832 සුසී සමඟ මගේ වෙන්වීම මට ඉතිරි විය කාලය නොසන්සුන් වී ඇති බවට හැඟීමක්. 202 00:21:43,874 --> 00:21:46,672 මම අතරට ගියා පරිකල්පනය සහ යථාර්ථය, 203 00:21:46,714 --> 00:21:50,361 අතීතය සහ වර්තමානය අතර වැඩිවන පහසුව සමඟ. 204 00:21:51,634 --> 00:21:54,473 මට නියම මිනිසෙක් වගේ දැනෙනවා. ඔබ මිනිසුන්ට කැමතියි. 205 00:21:54,553 --> 00:21:55,992 ඔබ සැබෑ මිනිසුන්ට කැමතියි, එහෙම නේද? 206 00:21:56,033 --> 00:21:58,114 මම එළියේ ඉන්නකොට කට්ටලයේ, 207 00:21:58,194 --> 00:22:01,153 තණතීරුව මත පිරිමි ළමයින් සමඟ, 208 00:22:01,234 --> 00:22:04,713 මම දෙවියෙක් වගේ, මම ඇඩෝනිස් කෙනෙක්. 209 00:22:17,714 --> 00:22:21,272 මම මාවම තියාගන්නවා හොඳ හැඩයෙන්. 210 00:22:21,352 --> 00:22:25,792 මම පෙනුම දකිනවා. මම ඒවා නොසලකා හරිනවා. 211 00:22:25,873 --> 00:22:29,391 මට සෙමෙන් කාලය දැනේ බිඳවැටීමෙන් ඉවතට. 212 00:22:29,433 --> 00:22:32,151 කාල හැසිරවීම නිශ්චිත විද්‍යාවක් නොවේ. 213 00:22:32,192 --> 00:22:35,230 ඕනෑම කලාවක් මෙන්, එය පුද්ගලයාට පුද්ගලිකයි. 214 00:22:35,272 --> 00:22:39,125 ඉතින් සෑදීමේ කලාව කුමක්ද? මගේ මාරුව මෙතරම් වේගයෙන් යනවාද? 215 00:22:43,272 --> 00:22:45,593 මම සිතන්නේ ප්‍රතිවිරුද්ධ දෙයයි. 216 00:22:45,673 --> 00:22:48,511 එම කාලය ශීත වී ඇත. 217 00:22:48,591 --> 00:22:52,912 දුරස්ථ පාලකය මම සිතමි මන්ද, ජීවිතය නවතා දමා ඇත. 218 00:23:25,310 --> 00:23:30,195 මේ ශීත කළ ලෝකය තුළ, මට හැකි ය නිදහසේ හා නොදැනුවත්ව ගමන් කිරීමට. 219 00:23:32,590 --> 00:23:36,168 කිසිවෙකු දන්නේ නැත ඒ කාලය නැවතුණා. 220 00:23:42,311 --> 00:23:44,309 එය ආරම්භ වූ විට නැවත උපස්ථ කරන්න, 221 00:23:44,351 --> 00:23:49,068 අදෘශ්‍යමාන බැඳීම බාධාවකින් තොර වනු ඇත සුළු වෙව්ලීමකට හැර. 222 00:23:49,110 --> 00:23:53,651 යමෙකුගේ හැඟීම මෙන් නොව ඔබේ සොහොනට ඉහළින් ගමන් කිරීම. 223 00:24:04,109 --> 00:24:08,147 ඔබ යමෙකු දුටු මොහොතේ පාරේ ඇවිදීම 224 00:24:08,189 --> 00:24:12,111 කවුද හරිම ලස්සන ඔබට උදව් කළ නොහැකි නමුත් බලා සිටිය නොහැක 225 00:24:13,709 --> 00:24:16,707 හොඳයි, මා සිතන ආකාරයට සිතන්න, එය විරාමයක් සහිත ලෝකය සමඟ 226 00:24:16,748 --> 00:24:20,907 එය තේරුම් ගැනීම ඉතා පහසු වේ අලංකාරය පිළිබඳ සංකල්පය. 227 00:24:20,949 --> 00:24:23,266 එය ශීත කිරීමට ඔබ ඉදිරිපිට. 228 00:24:23,308 --> 00:24:24,509 අල්ලා ගන්නා ලදි. 229 00:24:27,068 --> 00:24:28,308 නොදැන. 230 00:24:39,509 --> 00:24:43,067 මට නම්, සුන්දරත්වය පිළිබඳ මෙම ආකල්පය ඉතා කුඩා අවධියේ සිට ආරම්භ විය. 231 00:24:43,109 --> 00:24:47,426 මට වයස හය හතයි, මගේ අම්මා සහ තාත්තා විදේශීය ශිෂ්‍යයෙක් අරගෙන ආවා. 232 00:24:47,467 --> 00:24:49,026 ඇය සිටියේ නව යොවුන් වියේ ය, 233 00:24:49,068 --> 00:24:51,826 සහ ඉංග්‍රීසි ඉගෙන ගනිමින් සිටියේය අසල පාසලක. 234 00:24:51,868 --> 00:24:58,060 ස්වීඩන් වීම, ස්නානයෙන් ඇවිදින්න ඇගේ කාමරයට නිහතමානී කෙනෙකු වීමට අවශ්‍ය නොවීය. 235 00:24:58,228 --> 00:25:03,066 ඒ මොහොතේ තමයි යමක් මට ඉතා ගැඹුරු දෙයක් සිදු විය. 236 00:25:03,107 --> 00:25:08,026 මම කාන්තා ස්වරූපයට නිරාවරණය විය මම කවදාවත් අත්විඳ නැති ආකාරයකින්. 237 00:25:08,068 --> 00:25:12,546 මට පුදුම සහ පුදුමයක් දැනුනි ඇගේ නිරුවතෙහි සුන්දරත්වය දෙස. 238 00:25:12,588 --> 00:25:17,465 මට ලෝකය කැටි කිරීමට අවශ්‍ය විය ඒ නිසා මට ඒ මොහොතේ සතියක් ජීවත් වීමට හැකි විය. 239 00:25:17,507 --> 00:25:21,627 මට කවදාවත් හැඟීමක් ඇති වී නැත එවැනි සම්පූර්ණත්වයකින්. 240 00:25:21,706 --> 00:25:27,899 අදටත් මම හිතන්නේ එය එකක් විය මම මෙතෙක් දැක ඇති ලස්සනම දේ. 241 00:25:42,426 --> 00:25:43,986 ඔබ මේවා අතහැරියා. 242 00:26:03,705 --> 00:26:06,306 එය වැරදියි ද? 243 00:26:06,346 --> 00:26:09,064 ඔවුන් මට වෛර කරයිද? ඒවා දැකීමට? 244 00:26:09,105 --> 00:26:11,445 මම කිව්වේ, ඇත්තටම ඔවුන්ව දකිනවාද? 245 00:26:16,985 --> 00:26:22,663 මම වරක් කියවූයේ රහසිගත මන fant කල්පිත කාන්තාවක් ගැන ය කලාකරුවෙකු සමඟ ප්‍රේම සම්බන්ධයක් පැවැත්වීම. 246 00:26:22,705 --> 00:26:25,863 ඇය සිතුවේ ඔහු ඔහු කියාය ඇත්තටම ඇයව දකිනු ඇත. 247 00:26:25,905 --> 00:26:28,184 ඔහු සෑම වක්‍රයක්ම දකිනු ඇත, 248 00:26:28,264 --> 00:26:31,865 සෑම පේළියක්ම, සෑම ඉන්ඩෙන්ටේෂන් එකක්ම 249 00:26:31,904 --> 00:26:37,340 ඔවුන් කොටසක් වූ නිසා ඔවුන්ට ආදරය කරන්න ඇයව අද්විතීය කළ සුන්දරත්වය. 250 00:28:48,899 --> 00:28:51,938 මම සූදානම් වූ විට, මා සතුව ඇති සියල්ල නැවත කාලය ආරම්භ කිරීමට කිරීමට 251 00:28:51,980 --> 00:28:54,459 මගේ ඇඟිලි ඉරිතලා. 252 00:29:04,180 --> 00:29:05,700 ඔයා ජරාව වගේ. 253 00:29:05,780 --> 00:29:07,180 චියර්ස්. 254 00:29:14,338 --> 00:29:16,659 තවමත් නිදාගෙන නැද්ද? නොමැත. 255 00:29:16,698 --> 00:29:18,896 සුසී ගැන මීට වඩා හොඳ හැඟීමක් තිබේද? නොමැත. 256 00:29:18,939 --> 00:29:20,497 ඒ ගැන කතා කරන්න ඕනෙද? නොමැත. 257 00:29:20,539 --> 00:29:22,018 නොමැත? මන්ද? 258 00:29:22,099 --> 00:29:23,896 මොකද හැමදාම උදේ ඔයා එන්න, 259 00:29:23,938 --> 00:29:26,576 හැමදාම උදේ මම කතා කරනවා එකම දේ ගැන. 260 00:29:26,618 --> 00:29:30,176 එකම දේ පැවසීම ගැන මට කම්මැලියි, ඒ වගේම මට කම්මැලියි. 261 00:29:30,218 --> 00:29:33,057 සියල්ලටම වඩා මට කම්මැලියි දවසේ පැය 24 පුරාම අවදියෙන් සිටීම. 262 00:29:33,098 --> 00:29:36,335 ඊව්! බලන්න ඇඳෙන් එළියට ආවේ කවුද කියලා අද උදේ වැරදි පැත්තේ. 263 00:29:36,377 --> 00:29:38,938 හරිම විහිළුකාර. 264 00:29:39,018 --> 00:29:41,895 නමුත් බැරෑරුම් ලෙස, ඔබට ජරාවක් මෙන් දැනෙනු ඇත. ඒකට කාලය ගත වේවි. 265 00:29:41,937 --> 00:29:44,777 උදාහරණයක් ලෙස, කොපමණ කලකට පෙර ඔයා ඇය ගැන හිතුවද? 266 00:29:44,818 --> 00:29:46,575 අපි ඉන්න පටන් ගන්න කලින් මෙම සංවාදය? 267 00:29:46,617 --> 00:29:48,937 මිනිත්තු දහයකට පමණ පෙර ඔයා දොරට තට්ටු කළා. 268 00:29:48,979 --> 00:29:51,897 ඔව්, ඇත්ත. සිතුවිල්ල කුමක්ද? 269 00:29:58,338 --> 00:30:00,738 මම දූවිලි ගැන හිතුවා. 270 00:30:02,017 --> 00:30:04,697 දූවිලි? දෙයියනේ, ඔයා අමුතුයි! 271 00:30:04,738 --> 00:30:07,975 කෙසේ හෝ වේවා. මගේ අදහස නම්, සෑම දිනකම ඔබ ඇය ගැන සිතනවා 272 00:30:08,017 --> 00:30:10,695 සහ ඔබ ඇසුරු කරන දේවල් ඇය සමඟ අඩුවෙන්. 273 00:30:10,737 --> 00:30:13,054 වැඩි කල් යන්නට මත්තෙන්, ඔබ මුළු දවසම යන්න ඇය ගැන නොසිතා. 274 00:30:13,096 --> 00:30:15,055 උදව් විය හැකි දේ ඔබ දන්නවා ක්‍රියාවලිය වේගවත් කරන්න? 275 00:30:15,097 --> 00:30:16,338 කුමක්ද? 276 00:30:23,696 --> 00:30:27,095 මම සහ ෂෝන් මිතුරන් වී සිටියෙමු අපිට වයස අවුරුදු පහයි. 277 00:30:27,137 --> 00:30:30,495 අපි ජීවත් වුණේ වීදිය හරහා එකිනෙකා වැඩී එකට හැදී වැඩුණි. 278 00:30:30,536 --> 00:30:32,734 ඔහුගේ 12 වන උපන්දිනය වෙනුවෙන්, ෂෝන්ගේ අම්මයි තාත්තයි 279 00:30:32,776 --> 00:30:35,214 ඔහු මිලදී ගෙන ඇත අති නවීන පරිගණකයක්. 280 00:30:35,256 --> 00:30:38,214 ඔහ්, අම්මා! 281 00:30:38,295 --> 00:30:41,614 එන්න, පිරිමි ළමයි, එය හොඳ දවසක්. ඇයි ඔබ උද්‍යානයේ සෙල්ලම් නොකරන්නේ? 282 00:30:41,656 --> 00:30:44,976 අපි හොඳින් මේක සෙල්ලම් කරනවා. 283 00:30:48,257 --> 00:30:52,041 හරි, මම සාප්පු සවාරි නැහැ. ඔබ තනිවම සිටිනවාද? 284 00:30:52,096 --> 00:30:54,695 ඔව්, අම්මා. බායි, අම්මා. 285 00:30:54,735 --> 00:30:56,815 බායි, හිගින්ස් මහත්මිය. 286 00:30:56,895 --> 00:30:59,255 මම වැඩි කල් ඉන්නෙ නෑ. 287 00:31:06,294 --> 00:31:10,094 යමක් දැකීමට අවශ්‍යද? කුමක්ද? 288 00:31:17,616 --> 00:31:21,254 ඒවා කුමක් ද? ඇඳුම් නැති ගැහැණු ළමයින්. 289 00:31:21,334 --> 00:31:25,738 ෂෝන් සඟරා සොයාගෙන ඇත ඔහුගේ අම්මා සහ තාත්තාගේ ඇඳ යට. 290 00:31:25,814 --> 00:31:29,454 ස්වීඩන් ශිෂ්‍යයා එක දෙයක්, නමුත් මෙය සම්පූර්ණයෙන්ම වෙනස් දෙයක්. 291 00:31:29,495 --> 00:31:32,852 ගැහැණු ළමයින්ගේ මුහුණු වල සිනහව සහ ලැජ්ජාව නොමැති වීම 292 00:31:32,894 --> 00:31:36,411 ඔවුන් කැමරාව පෙන්වන දේ ගැන මට ගොඩක් අවුල් සහගතයි. 293 00:31:36,453 --> 00:31:41,213 මම කවදාවත් ගැහැණු කොටස දැකලා නැහැ ඉහළට හා විස්තරාත්මකව. 294 00:31:41,255 --> 00:31:44,012 මම හිතන්නේ මම හිතුවා පිළිවෙලට යමක්, 295 00:31:44,054 --> 00:31:47,372 සුමට සිදුරක් වගේ ලී කැබැල්ලකට විදිනවා. 296 00:31:47,414 --> 00:31:50,052 සිදුර වර්ග කිරීම ඔබට ලී කූඩුවක් තැබිය හැකිය. 297 00:31:50,093 --> 00:31:53,691 නමුත් යථාර්ථය ඊට වඩා බොහෝ විය ලිංගික ආක්‍රමණශීලී. 298 00:31:53,733 --> 00:31:56,252 සිතීම දුෂ්කර විය මගේ ගුරුවරිය, බූත් මහත්මිය, 299 00:31:56,293 --> 00:31:59,892 ඇගේ සායට යටින් එකක් තිබුණි ඒක හරියට ඒ වගේ. 300 00:31:59,934 --> 00:32:01,894 අම්මා! 301 00:32:07,373 --> 00:32:09,133 මගේ පසුම්බිය අමතක වුනා. 302 00:32:11,373 --> 00:32:13,733 හේයි, මොකක්ද තියෙන්නේ ඔබ දෙදෙනා දක්වාද? 303 00:32:16,973 --> 00:32:20,895 ඊට පස්සේ, ෂෝන්ගේ අම්මා සැමවිටම සිතුවේ අපි සමලිංගිකයන් බවයි. 304 00:32:21,973 --> 00:32:24,692 වේගවත් කිරීමට උපකාරී වන දේ ක්රියාවලිය? 305 00:32:24,732 --> 00:32:28,586 ඔබ ඔබේ අවධානය වෙනතකට යොමු කළ යුතුයි නටාලිස් යුවළක් සමඟ. 306 00:32:30,812 --> 00:32:34,809 නටාලි යනු ෂෝන් යන යෙදුමයි ඕනෑම ලිංගික හමුවීමක් සඳහා නිර්මාණය කර ඇත 307 00:32:34,851 --> 00:32:39,531 එය සිදු වූයේ ඔබ ගැහැණු ළමයෙකු සමඟ ය සමඟ සම්බන්ධතාවයක සිටියේ නැත. 308 00:32:46,972 --> 00:32:51,529 මෙම යෙදුම පැමිණියේ නටාලි නම් ගැහැණු ළමයෙකුගෙනි සීන් සිට වීදිය හරහා ජීවත් වූ. 309 00:32:51,571 --> 00:32:56,531 හෙලෝ. නටාලි ඉන්නවද? ඔව්. නටාලි! 310 00:32:56,611 --> 00:32:58,572 ඔව්? එය ඔබ වෙනුවෙන් ය. 311 00:32:58,652 --> 00:33:00,649 ඔයාට පේනවද, ෂෝන් හිටියා සම්බන්ධතාවය සකස් කර ඇත 312 00:33:00,691 --> 00:33:03,729 සිනහ මුසු අතර සඟරා වල ගැහැණු ළමයින්ගේ 313 00:33:03,771 --> 00:33:06,691 සහ එය ඔවුන් නිරුවතින් සිටියහ. 314 00:33:28,450 --> 00:33:30,089 පනස් පි. 315 00:33:50,250 --> 00:33:52,050 ඒක තමයි. 316 00:33:56,210 --> 00:34:00,751 නටාලි වඩාත්ම එකකි වීදියේ ජනප්‍රිය ගැහැණු ළමයින්. 317 00:34:11,369 --> 00:34:14,168 විශේෂ දීමනාවක් මත ක්‍රොසෙන්ට්ස්. 318 00:34:25,889 --> 00:34:27,967 ඇයට තිබුණා දැවැන්ත කිනිතුල්ලන්. 319 00:34:32,248 --> 00:34:33,329 හරිම විහිළුකාර. 320 00:34:33,408 --> 00:34:35,409 අපි හිටියේ විතරයි සිනාසෙමින්. 321 00:34:37,728 --> 00:34:39,048 එ කව්ද? 322 00:34:39,089 --> 00:34:41,289 ඒ අලුත් ළමයෙක්. 323 00:34:41,329 --> 00:34:44,567 පෙනෙන විදිහට ඔහු සටන් කලා විශේෂ .යෙක්. 324 00:34:45,808 --> 00:34:48,087 හේයි, යාළුවා! 325 00:34:48,167 --> 00:34:50,527 මෙහෙ එන්න. 326 00:34:56,208 --> 00:34:58,287 ඔයාගේ නම කුමක් ද? 327 00:34:58,328 --> 00:35:00,447 බ්‍රයන්. 328 00:35:00,527 --> 00:35:02,888 බෙන් කියනවා ඔයා දන්නවා කියලා කුන්ග් ෆූ. 329 00:35:02,928 --> 00:35:05,287 ඔව්. 330 00:35:05,368 --> 00:35:08,887 ඉතින් ඔයා හිතනවද ඔයාට මාව ගන්න පුළුවන් කියලා? ඔව්. 331 00:35:08,927 --> 00:35:11,448 ඔව්, ඇත්ත? ඔව්. 332 00:35:11,487 --> 00:35:14,406 එවිට ඔබගේ පියවර අපට පෙන්වන්න. 333 00:35:28,647 --> 00:35:30,766 මගේ අත අල්ලගන්න. 334 00:35:38,447 --> 00:35:40,646 එය විහිලුවක් නොවේ. 335 00:35:45,046 --> 00:35:46,045 හායි. 336 00:35:46,085 --> 00:35:47,606 හායි, බෙන්. 337 00:35:49,485 --> 00:35:51,645 ඔයා නෙමෙයි අද රෑ වැඩ කරනවද? 338 00:35:51,685 --> 00:35:54,446 නැහැ, මම මාරු කළා මේ සතියේ පැය දෙකක්. 339 00:35:56,165 --> 00:35:58,446 එය අච්චාරු සැන්ඩ්විච් එකක්ද? 340 00:35:58,485 --> 00:36:01,445 ඔහ්, ඔව්. 341 00:36:01,485 --> 00:36:04,126 මට දෂ්ට කළ හැකිද? මම බඩගින්නේ. 342 00:36:08,686 --> 00:36:11,685 ම්ම්ම්. ස්තූතියි. 343 00:36:15,124 --> 00:36:17,404 කුමක්ද? ඔයා එතන ටිකක් ගත්තා. 344 00:36:17,484 --> 00:36:19,484 ම්ම්ම්. එතන. 345 00:36:25,725 --> 00:36:27,725 ඉඩදෙන්න මට. 346 00:36:31,965 --> 00:36:33,524 ස්තූතියි. 347 00:36:40,924 --> 00:36:43,284 මට කාලය කැටි කිරීමට අවශ්‍ය විය. 348 00:36:50,123 --> 00:36:52,670 මට රස විඳීමට අවශ්‍ය විය ඒ මොහොත. 349 00:36:55,923 --> 00:36:58,744 ඒ මොහොතේ ජීවත් වීමට සතියක් සඳහා. 350 00:36:58,804 --> 00:37:01,043 නමුත් මට එය නැවැත්විය නොහැකි විය. 351 00:37:01,083 --> 00:37:03,764 එය මන්දගාමී කරන්න. 352 00:37:05,163 --> 00:37:08,883 මම එය දැන ගැනීමට පෙර, ඇය නැති වී ගියා. 353 00:37:11,722 --> 00:37:16,332 දොර වැහුවාට පස්සේ මට දැනුනා වගේ පෘථිවියේ අවසාන පුද්ගලයා. 354 00:37:33,363 --> 00:37:35,483 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 355 00:37:35,563 --> 00:37:38,640 ජෙන්කින්ස්ට අවශ්‍ය වූයේ අප ගොස් රාක්ක පුරවා ගැනීමයි. ඉතින් මෙන්න අපි. 356 00:37:38,682 --> 00:37:41,522 Iiiieeee. 357 00:37:41,602 --> 00:37:46,212 ඔහු ගැන කිසිම තැකීමක් නොකරන්න. ඔහු ආදරය වැදුණා. ඔහු අද ෂරොන්ගෙන් ඇහුවා. 358 00:37:46,282 --> 00:37:49,162 ඔබ කළා? ඇය මොනවද කිව්වේ? 359 00:37:49,242 --> 00:37:51,763 ඇය ඔව් කිව්වා. ඔහු ඇයව ගන්නවා 360 00:37:51,843 --> 00:37:53,559 පින්තූර වලට හෙට රාත්රිය. 361 00:37:53,601 --> 00:37:59,202 එවිට එය නැවත මගේ වෙතට පැමිණේ. මට අවශ්‍යයි මට කතා කරන්න පැය භාගයක්. 362 00:37:59,281 --> 00:38:03,082 ඊට පස්සෙ, ඇය යන්නේ මෙයින් ටිකක් ගන්න. 363 00:38:06,281 --> 00:38:08,880 පොඩි කරන්න. 364 00:38:08,920 --> 00:38:11,279 එකම වචනය විහිළුවක් ආකර්ශනීය හැඟීම සඳහා 365 00:38:11,321 --> 00:38:13,679 හැඟීම සඳහා භාවිතා කළ හැකිය බලාපොරොත්තු සුන්වීම. 366 00:38:13,721 --> 00:38:17,640 ඔක්ස්ෆර්ඩ් ඉංග්‍රීසි ශබ්දකෝෂයේ සඳහන් වේ තැළුණු යන වචනයේ එක් අර්ථයක් 367 00:38:17,681 --> 00:38:22,085 ශක්තිමත් සහ අසාධාරණ ලෙස, නමුත් සංක්‍රාන්ති ඇමුණුම. 368 00:38:23,721 --> 00:38:26,519 මට පොඩි තුනක් තිබුණා මම තරුණ කාලේ. 369 00:38:26,561 --> 00:38:29,799 පළමුවැන්නා මලල ක්‍රීඩකයෙකි Zola Bud ලෙස හැඳින්වේ. 370 00:38:29,840 --> 00:38:33,239 ඇයට වයස අවුරුදු 18 යි කුඩා සිහින් රාමුවක් සමඟ. 371 00:38:33,281 --> 00:38:36,598 නමුත් එය සෝලා බුද්ගේ කාරණයයි නොහොබිනා ලෙස පාවහන් නොමැතිව දිව ගියේය 372 00:38:36,640 --> 00:38:40,286 එය ඇයව සම්පූර්ණයෙන්ම බවට පත් කළේය මට ආකර්ශනීයයි. 373 00:38:41,239 --> 00:38:45,239 එය ලොස් ඇන්ජලීස් ඔලිම්පික් විය එය ඉතිහාසයේ අඩුවනු ඇත. 374 00:38:45,281 --> 00:38:50,639 මීටර් 3,000 ධාවන තරඟයේදී සෝලා බඩ් ඇමරිකානුවෙකු වන මේරි ඩෙකර් සමඟ ගැටුණි. 375 00:38:50,680 --> 00:38:54,809 තරඟය සඳහා බුද්ධගේ හදවත ඩෙකර් වැටුණු තැන ඉතිරි විය. 376 00:38:55,640 --> 00:38:57,800 සොලා හත්වැනි ස්ථානයට පත්විය. 377 00:38:57,879 --> 00:39:01,038 බෙන්, දැන් ඇඳට වෙලාව. ඔයාට හෙට ඉස්කෝලෙ තියෙනවා. 378 00:39:01,080 --> 00:39:03,440 හොඳයි, හොඳයි. මොනතරම් කලබලයක්ද. 379 00:39:03,479 --> 00:39:07,797 කාටහරි මට යමක් කියන්න පුළුවන්ද? සුදු රුධිරාණු ගැන? ටිම්? 380 00:39:07,838 --> 00:39:11,919 අහ්, ඔවුන් බැක්ටීරියා සමඟ සටන් කිරීමට උපකාරී වේ සහ ශරීරයේ විෂබීජ. 381 00:39:11,999 --> 00:39:13,679 ඉතා හොඳින් කර ඇත. 382 00:39:13,760 --> 00:39:15,239 වර්ගŠ 383 00:39:17,480 --> 00:39:19,519 සෛල වල. 384 00:39:19,598 --> 00:39:23,879 දෙවන ක්‍රෂ් සඳහා විය මගේ ජීව විද්‍යා ගුරුවරිය, බූත් මහත්මිය. 385 00:39:23,918 --> 00:39:27,799 හරි, පන්තිය, මට කියන්න පුළුවන් කාටද? සෛල ගැන යමක්? 386 00:39:27,879 --> 00:39:30,757 ඇය විශ්වාසවන්ත කාන්තාවක් කාගේ රූප වැළඳ ගැනීමේ ඇඳුම් 387 00:39:30,799 --> 00:39:33,318 ලිංගිකත්වය පිළිබඳ ඉඟි කරයි එය යට සැඟවී ඇත. 388 00:39:33,359 --> 00:39:37,276 මම හිතුවේ බූත් මහත්මිය මගෙන් අහනවා කියලා පාසලෙන් පසු රැඳී සිටීමට 389 00:39:37,318 --> 00:39:40,036 සහ මට එයම පෙන්වයි ඇගේ සායට යටින් ඇති දෙයක් 390 00:39:40,077 --> 00:39:43,597 මම දුටු ගැහැණු ළමයින් ලෙස සඟරා වල ෂෝන් සමඟ. 391 00:39:43,639 --> 00:39:48,249 නමුත් මට තිබූ ප්‍රධාන තෘප්තිය එයයි ටැන්යා ග්‍රීන් නම් ගැහැණු ළමයෙකු සමඟ. 392 00:39:49,357 --> 00:39:53,436 මම ටැන්යා දෙස බැලූ විට, මම ඇයව දැක්කේ නැහැ, මට ඇයව දැනුණා. 393 00:39:53,478 --> 00:39:57,331 සුදු රුධිරාණු සහ රතු රුධිර සෛල එකට වැඩ කරයි. 394 00:40:11,397 --> 00:40:13,077 ඔයි! 395 00:40:16,557 --> 00:40:21,167 ඊළඟ දවසේ, ටැන්යා a පංතියේ උද්දීපනයක්. 396 00:40:27,476 --> 00:40:29,515 ටැන්යා ඇගේ අත කැඩී තිබුණි පැද්දීමකින් වැටීම, 397 00:40:29,557 --> 00:40:32,074 සහ ඇයගේ රංගනය බොහෝ කලබලයට හේතු විය පාසලේ අනෙක් ළමයින් අතර. 398 00:40:32,116 --> 00:40:35,115 දැන් පදිංචි වන්න, කරුණාකර, පන්තිය. 399 00:40:36,195 --> 00:40:37,356 එය ප්රමාණවත්. 400 00:40:37,436 --> 00:40:39,638 නමුත් මම එය වෙනස් ලෙස දුටුවෙමි. 401 00:40:39,676 --> 00:40:42,566 ටැන්යා එය සමඟ කටයුතු කළ ආකාරය එයයි. 402 00:40:44,077 --> 00:40:46,623 ඇය හැසිරෙන ආකාරය කැසීම සීරීමට. 403 00:40:48,515 --> 00:40:51,474 එය සීමා කළ ආකාරය ඇගේ චලනයන්. 404 00:40:52,276 --> 00:40:58,538 වැඩිවන ග්‍රැෆිටි ප්‍රමාණය සති හයක ආයු කාලය තුළ එය දර්ශනය විය. 405 00:40:59,155 --> 00:41:01,875 ඔබ කැමතිද එය අත්සන් කිරීමට? 406 00:41:05,796 --> 00:41:07,876 මෙතන. 407 00:41:12,675 --> 00:41:14,077 ස්තූතියි. 408 00:41:19,155 --> 00:41:21,674 අහකට යන්න! එය නවත්වන්න! 409 00:41:25,194 --> 00:41:28,072 වාත්තු කරන දිනයේදී අවසානයේ එළියට ආවා, 410 00:41:28,114 --> 00:41:29,753 ටැන්යාගේ අත හිසකෙස් වලින් ආවරණය විය. 411 00:41:29,795 --> 00:41:31,553 ආපහු කැලෑවට යන්න. 412 00:41:33,714 --> 00:41:38,153 ආලෝකය නොමැතිව සති හය ඇති විය කොණ්ඩය thick න සහ කළු පැහැයට හැරේ. 413 00:41:38,194 --> 00:41:41,193 නමුත් අනෙක් ළමයින් විහිළු කරන අතරතුර ඇයව වඳුරා ලෙස හැඳින්වූවා 414 00:41:41,234 --> 00:41:44,606 එය උස් විය ඇය කෙරෙහි මගේ ඇල්ම. 415 00:41:49,194 --> 00:41:50,553 අ .න්න එපා. 416 00:41:51,993 --> 00:41:54,634 ඔබට එසේ කිරීමට අවශ්‍ය නැත ඔවුන් ගැන කරදර වන්න. 417 00:41:54,674 --> 00:41:57,495 මම හිතන්නේ ඔයා ලස්සනයි ඔබ සිටින ආකාරය. 418 00:42:01,033 --> 00:42:03,913 ඔයා වෙනවද මගේ පෙම්වතිය? 419 00:42:05,394 --> 00:42:06,314 ඔව්. 420 00:42:10,074 --> 00:42:13,752 එතන තැනක් තිබුණා මම බොහෝ විට තනියම ගියෙමි. 421 00:42:13,793 --> 00:42:16,031 එය සාධාරණයි පාසල පිටුපස. 422 00:42:16,072 --> 00:42:20,111 එය තවමත් කෑගැසීම් ඇසීමට තරම් සමීප විය ළමයින් ඔවුන්ගේ ක්‍රීඩා කරන බවට කෑගසයි. 423 00:42:20,153 --> 00:42:24,212 නමුත් ඒ සමඟම, එය ඔවුන්ගෙන් සැඟවී ඇති බවක් දැනුනි. 424 00:42:26,153 --> 00:42:29,042 මම සූදානම් කර තිබුණා ටැන්යා හමුවීමට. 425 00:42:35,353 --> 00:42:36,433 වොචා? 426 00:42:36,512 --> 00:42:38,393 වොචා? 427 00:42:52,351 --> 00:42:53,672 ඔයාට මාව සිපගන්න ඕනෙද? 428 00:42:54,991 --> 00:42:57,630 ඉතින් මෙය එසේ විය මගේ පළමු හාදුව. 429 00:42:57,671 --> 00:42:59,672 ඔව්. 430 00:43:03,912 --> 00:43:05,671 හේයි! ඔයා කොහෙද යන්නේ? 431 00:43:06,911 --> 00:43:09,711 මම යන්න ඕනි. මම හෙට ඔයාව සිපගන්නම්. 432 00:43:09,792 --> 00:43:14,150 නමුත් හෙට සෙනසුරාදා. මාව 11:00 ට හමුවන්න. 433 00:43:20,591 --> 00:43:24,109 මම බොහෝ විට පැමිණියේ අවට සෙල්ලම් කිරීමටය පාසැල් භූමිය සෙනසුරාදා. 434 00:43:24,150 --> 00:43:28,349 හුරුපුරුදු ගොඩනැගිල්ල, එහි නිශ්ශබ්දතාවයට එතරම් නුහුරු ය. 435 00:43:28,390 --> 00:43:31,487 සාමකාමී, කාලය මෙන් තවමත් ශීත වී ඇත. 436 00:43:45,390 --> 00:43:48,629 එය බිත්ති මෙන් ය මෙම කාමරයේ. 437 00:43:48,669 --> 00:43:50,947 එය සමස්තයක් ලෙස තබා ගනී ගොඩනැගිලි ස්ථාවරය. 438 00:43:50,989 --> 00:43:55,669 ටැන්යාගේ දෙමව්පියන් ඇයව අ ඇමරිකාවට පුදුම නිවාඩු. 439 00:43:55,711 --> 00:43:58,467 ඔවුන් එහි නිවස පිහිටුවා, නැවත පැමිණියේ නැත. 440 00:43:58,509 --> 00:44:03,325 එය මගේ හදවතට දැනුණු පළමු අවස්ථාවයි පොඩි කිරීමේ අනෙක් අර්ථය. 441 00:44:11,628 --> 00:44:13,709 චෙක්මේට්. 442 00:44:13,789 --> 00:44:17,467 ඔයාට මොනවද වෙලා තියෙන්නේ? ඔබ සාමාන්‍යයෙන් චෙස් ක්‍රීඩාවට මගේ බූරුවාට පයින් ගසයි. 443 00:44:17,509 --> 00:44:20,028 ඔබට යමෙකු හමු වී තිබේද? 444 00:44:22,189 --> 00:44:24,269 හොඳයි, එන්න. මට යුෂ දෙන්න. 445 00:44:24,310 --> 00:44:28,066 නැත, එය ඇත්ත වශයෙන්ම කිසිවක් නොවේ. මම හිතන්නේ වැඩ කරන කෙල්ලෙක් හොඳයි කියලා. 446 00:44:28,108 --> 00:44:31,468 හොඳයි? හොඳයි මොකක්ද? ලස්සන රාක්කයක්? 447 00:44:31,508 --> 00:44:33,789 නොමැත. 448 00:44:33,869 --> 00:44:35,626 හරි හොඳයි, නමුත් එවැනි කිසිවක් නැත. 449 00:44:35,668 --> 00:44:39,469 කුමක්ද? පෙම්වතියගේ ද්‍රව්‍ය? 450 00:44:39,549 --> 00:44:41,867 ඇයට කුඩා අත් තිබේද? 451 00:44:41,947 --> 00:44:44,986 මොකක්ද ඒකට සම්බන්ධ වෙන්නේ? ඔබේ විලී පෙනුම විශාල කරයි. 452 00:44:45,027 --> 00:44:47,227 ඔබ එවැනි පරාජිතයෙක්. 453 00:44:47,267 --> 00:44:48,946 ඉතින් ඔබ ඇයගෙන් එලියට ආවද? 454 00:44:48,988 --> 00:44:52,347 කවුරුහරි දැනටමත් මට එයට පහර දුන්නා. අහ්, ඇයට පෙම්වතෙක් ලැබුණා. 455 00:44:52,389 --> 00:44:55,186 නැහැ, නමුත් වැඩ කරන පිරිමි ළමයෙක් ඇයගෙන් ඇහුවා. ඇය ඔව් කිව්වා. 456 00:44:55,227 --> 00:44:57,425 ඔවුන් යනවා අද රෑ පින්තූර වලට. 457 00:44:57,467 --> 00:44:59,626 එයින් අදහස් නොවේ ඇය ඔහුට ආදරෙයි. 458 00:44:59,667 --> 00:45:04,140 ඇය ඔහුට කැමති විය හැකිය කවුරුහරි පින්තූර වලට යන්න. 459 00:45:05,908 --> 00:45:10,243 ඔබ ගැහැණු ළමයින් කීයක් ගෙන තිබේද? පින්තූර වලට ගොස් පසුව සොරකම් කර තිබේද? 460 00:45:11,467 --> 00:45:13,746 ඔව්, ඇත්ත! 461 00:45:20,987 --> 00:45:24,466 කුමක්ද? 462 00:45:25,666 --> 00:45:27,747 ස්වල්පයක්. 463 00:45:27,827 --> 00:45:29,986 ඔන්න ඔයා යන්න. 464 00:45:35,106 --> 00:45:36,547 මට එය ලබාගත හැකිද? 465 00:45:40,665 --> 00:45:43,786 ඔව් ඔව්, ඒක හරි, රෝරි. 466 00:45:43,866 --> 00:45:48,306 හොඳයි, ඇත්ත වශයෙන්ම මම වෘත්තීය වශයෙන් ක්‍රීඩා කළා, තුවාල වීමට පෙර. 467 00:45:48,387 --> 00:45:49,866 ඕනෑම දවසක රෝරි. 468 00:45:49,946 --> 00:45:54,226 ඔබ දිනය නම් කරන්න, මම සහ මගේ පිරිමි ළමයි එතන ඉන්නවා. 469 00:45:54,266 --> 00:45:57,465 කමක් නැහැ. ඉරිදා. 470 00:45:57,506 --> 00:46:01,866 අ .න්න යන්න එපා ඔයාගේ අම්මට. 471 00:46:05,306 --> 00:46:07,186 කියෝ. කුමක් වුවත්. 472 00:46:07,225 --> 00:46:08,824 ටොසර්. 473 00:46:14,225 --> 00:46:16,545 ක්‍රීඩාව ක්‍රියාත්මකයි. 474 00:46:16,625 --> 00:46:19,026 අඩි 2,000 ක් පනින්න. 475 00:46:19,065 --> 00:46:22,264 එය පරාජය කළ නොහැක. 3,000 ක්, මරන්න. 476 00:46:41,224 --> 00:46:43,223 මෙන්න ඔහු! 477 00:46:44,663 --> 00:46:46,303 ඉතින්, කොහොමද ඒක වුණේ ෂැරොන් සමඟ? 478 00:46:46,345 --> 00:46:48,665 ඔහ්, යාළුවා! ඉතින්, ඔව්? 479 00:46:48,744 --> 00:46:51,383 ඇත්ත වශයෙන්ම මම කළා. ඇය එයට ආදරය කළා. 480 00:46:51,464 --> 00:46:56,622 එය ප්‍රමාණවත් නොවීය. ඇය වගේ ගියා බෝම්බ ඉස්සන් ට්‍රෝලර් යාත්‍රාවක වැසිකිළි දොර. 481 00:46:56,664 --> 00:46:58,783 රාක්කය? හොඳයි, මේ ආකාරයෙන් තබන්න. 482 00:46:58,863 --> 00:47:01,302 අවම වශයෙන් ඔබ ඔබේ දරුවන් දන්නවා කවදාවත් බඩගිනි වෙන්නේ නැහැ. 483 00:47:01,344 --> 00:47:03,624 හා? 484 00:47:03,664 --> 00:47:05,823 කලාකරුවෙකුගේ සාක්කුව වගේ. 485 00:47:09,502 --> 00:47:12,262 හරි, ශූරයන්. රෝරි බ්‍රවුන්. 486 00:47:12,342 --> 00:47:14,422 කළමනාකරු සාන්ස්බරි, ඉස්ලින්ටන්, 487 00:47:14,464 --> 00:47:18,179 පාපන්දු තරඟයකට අපට අභියෝග කර ඇත ඉරිදා රාත්‍රියේ. 488 00:47:19,903 --> 00:47:22,022 ඉවරද? 489 00:47:22,063 --> 00:47:23,742 හොඳ. 490 00:47:23,823 --> 00:47:26,821 කීර්තිය මෙම සුපිරි වෙළඳසැල අවදානමට ලක්ව ඇත. 491 00:47:26,863 --> 00:47:31,142 සේවකයින් වශයෙන් ඔබේ කීර්තිනාමය අවදානමට ලක්ව ඇත. 492 00:47:32,262 --> 00:47:34,661 මෙය පමණක් නොවේ පාපන්දු ක්‍රීඩාවක්. 493 00:47:34,702 --> 00:47:38,212 එහි තේරුම මෙයයි නවීන දින ග්ලැඩියේටර් කෙනෙකු වන්න! 494 00:47:38,262 --> 00:47:43,382 දැන්, මට ඔබ ගැන සිතීමට අවශ්‍යයි රසල් ක්‍රෝ ලෙස. 495 00:47:43,463 --> 00:47:46,822 ඔයා, ඔයා ඔක්කොම අනෙක් වහලුන්. 496 00:47:46,862 --> 00:47:51,302 වහලුන් ලෙස, ඔබ මරණයට සෙල්ලම් කරනු ඇත! 497 00:47:51,382 --> 00:47:56,062 ඉරිදා රාත්‍රියේ සිදුවන දේ සඳහා, සදාකාලිකව දෝංකාර දෙයි. 498 00:48:01,182 --> 00:48:05,460 ඉරිදා. රාත්‍රී 8:00. සනී ක්‍රීඩා මධ්‍යස්ථානය. 499 00:48:18,581 --> 00:48:21,741 ඔබට ලැබිය යුතුයි විහිළුවක් කරන්න නේද? 500 00:48:24,180 --> 00:48:26,380 අපි මරනවා. 501 00:48:29,740 --> 00:48:31,861 ආආ! 502 00:48:37,420 --> 00:48:38,981 හායි. කමක් නැහැ. 503 00:48:39,980 --> 00:48:41,981 අහ්, බොල්ලොක්ස්! 504 00:48:42,061 --> 00:48:45,579 මෙම දක්ෂිණාංශයේ සෙල්ලම් කිරීම. දුම්රියක් වගේ, මම. හියා. 505 00:48:45,620 --> 00:48:46,900 දැනුම්දීම! 506 00:48:50,979 --> 00:48:54,218 වටය එකතු කරන්න, වයිට්චැපල්. වයිට්චැපල්, වටය එකතු කරන්න. 507 00:48:54,260 --> 00:48:57,620 හරි, චැප්ස්, මේ එයයි! 508 00:48:57,659 --> 00:49:00,739 ඒ ඉස්ලින්ටන් සාන්ස්බරි ය එහේ. 509 00:49:00,819 --> 00:49:05,579 මට පෙනෙන සියල්ල ලස්සන නිල ඇඳුම් ගොඩක්. 510 00:49:05,659 --> 00:49:07,940 හොඳට බලන්න එකිනෙකාට. 511 00:49:08,020 --> 00:49:10,660 මන්ද? 512 00:49:10,740 --> 00:49:13,780 ස්වාභාවික උපත් lers ාතකයින්! ඔබ සෑම කෙනෙකුම! 513 00:49:13,859 --> 00:49:18,259 ඒ නිසා අපි එහි සිරවී සිටිමු මෙය සමථයකට පත් කරන්න! හහ්? හහ්? 514 00:49:18,339 --> 00:49:21,219 හහ්? 515 00:49:31,539 --> 00:49:34,297 හේයි, බැරී, මට තියෙනවා මේ නියම ක්‍රීඩාව. 516 00:49:34,338 --> 00:49:35,778 හරි, රෝරි. 517 00:49:35,858 --> 00:49:37,499 ජෙන්කින්ස්. 518 00:49:37,579 --> 00:49:40,699 ලස්සන ටිකක් තියෙනවා පිරිමි ළමයින්ට ලැබුණු නිල ඇඳුම්. 519 00:49:40,778 --> 00:49:44,419 බලන්න ඔබ ගෙනාවා මේ වතාවේ ඔබේ ඉහළම කණ්ඩායම. 520 00:49:48,337 --> 00:49:50,498 පෙනුම රැවටිලිකාර විය හැකිය. 521 00:49:50,578 --> 00:49:54,657 හොඳයි, එය පැහැදිලිය. කුමක්ද? 522 00:49:54,738 --> 00:49:58,098 හරි. අමතන්න. 523 00:49:58,178 --> 00:50:00,457 ශීර්ෂයන්. නැහැ, වලිග. 524 00:50:00,537 --> 00:50:04,058 වලිගය එයයි. 525 00:50:04,098 --> 00:50:07,137 එන්න! 526 00:50:15,217 --> 00:50:16,777 අපිට එක ඉලක්කයක් තියෙනවා. 527 00:50:16,857 --> 00:50:19,257 කමක් නැහැ. ඔබේ අවකාශයට පිවිසෙන්න. 528 00:50:23,057 --> 00:50:25,456 අහ්! ඒ දෙස බලන්න! 529 00:50:33,137 --> 00:50:34,737 එය ලබා ගන්න! 530 00:50:36,496 --> 00:50:39,017 එන්න, ගන්න, එන්න! 531 00:50:44,616 --> 00:50:46,575 එන්න, ඊට පස්සේ. 532 00:50:55,856 --> 00:51:01,615 මම සෙල්ලම් කරනවා! මම සෙල්ලම් කරනවා! ආරක්ෂිත යතුරු ඉහළ රාක්කයේ එල්ලී තිබේ! 533 00:51:01,656 --> 00:51:04,616 එය ලබා ගන්න! එය ලබා ගන්න! 534 00:51:09,175 --> 00:51:11,776 කුමක්ද? 535 00:51:14,574 --> 00:51:17,254 ත්රිකෝණ! ත්රිකෝණ! 536 00:51:19,974 --> 00:51:22,254 වැරදි! වැරැද්දක් නැත! සෙල්ලම් කරන්න! 537 00:51:22,295 --> 00:51:24,694 සෙල්ලම් කරන්න, මගේ බූරුවා! 538 00:51:24,774 --> 00:51:26,535 මම හොඳින්! 539 00:51:26,614 --> 00:51:30,014 මම හොඳින්! මම හොඳින්! 540 00:51:31,294 --> 00:51:33,735 ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 541 00:51:33,815 --> 00:51:36,094 වැඩෙනවා. මුදල් ගැන අමතක කරන්න. 542 00:51:36,174 --> 00:51:38,375 මොන මුදල්ද? ඔයා කරන්නේ කුමක් ද? 543 00:51:38,415 --> 00:51:41,973 මම මොකද කරන්නේ? මම කතා කරන්නේ හිස් දුරකථනයක් තමයි මම කරන්නේ, 544 00:51:42,014 --> 00:51:44,012 මොකද මැරුණු මිනිහෙක් ඉන්නවා මේ මඟුලේ අනෙක් කෙළවර! 545 00:51:44,054 --> 00:51:48,853 මම ඒ චිත්‍රපටයට කැමතියි! පැසිනෝ. ඔබට ඇසුණේ නැද්ද? 546 00:51:48,934 --> 00:51:53,268 ඔබ බැංකු රැකියාව දැකිය යුතුයි මට ප්ලාස්මා තිරයේ වෙඩි තැබීමේ දර්ශනය! 547 00:51:54,134 --> 00:51:57,533 එන්න, වයිට්චැපල්, අපට තවමත් මෙය ජය ගත හැකිය. 548 00:51:57,614 --> 00:52:00,853 එන්න, කොල්ලනේ! වෙඩි තියන්න! 549 00:52:00,933 --> 00:52:03,933 අයියෝ! ඩිප්ස්ටික්! 550 00:52:04,014 --> 00:52:04,934 සමාවන්න! 551 00:52:08,814 --> 00:52:11,497 බෝලය, බෝලය, බෝලය, බෝලය! 552 00:52:14,252 --> 00:52:16,413 දෙවියන් වහන්සේගේ ප්‍රේමය සඳහා! 553 00:52:22,052 --> 00:52:24,173 ඔව්! අවසාන! 554 00:52:25,734 --> 00:52:28,972 අනේ මගේ දෙවියනේ! ජීවිතයක් ලබා ගන්න, ඩිප්ස්ටික්! 555 00:52:32,052 --> 00:52:34,132 කාලය ඉවරයි, ref. කාලය හමාරයි. 556 00:52:37,693 --> 00:52:40,573 හොඳයි, චැප්ස්, වඩාත් නරක විය හැකිය. 557 00:52:42,172 --> 00:52:44,170 එය වඩාත් නරක වන්නේ කෙසේද? එය 26-නිල්. 558 00:52:44,211 --> 00:52:46,212 කමක් නැහැ. 559 00:52:46,252 --> 00:52:50,892 වැදගත් දෙය නම් අඩුයි විනාඩියකට වඩා සෙල්ලම් කරන්න. 560 00:52:50,971 --> 00:52:54,825 අපි මේ තණතීරුවෙන් පිටවන්නේ නැහැ අපි ගෝලයක් ලබා ගන්නා තුරු! 561 00:52:57,452 --> 00:53:00,892 මැට්, පන්දුව බෙන් වෙත ගෙන යන්න. 562 00:53:02,612 --> 00:53:06,212 බෙන්, මේ ඔබේ මොහොතයි. 563 00:53:07,652 --> 00:53:10,011 මට ඔබව අවශ්යයි. 564 00:53:10,051 --> 00:53:12,050 ඔබේ කුඩා කකුල් ලබා ගන්න. 565 00:53:12,091 --> 00:53:16,331 ඒ දකුණු පැත්තට දුවන්න යක්ෂයා ඔබ පසුපසින් ආවාක් මෙන්. 566 00:53:16,410 --> 00:53:20,971 මම මධ්යයේ සිටිමි ඔබේ කුරුසය එනතෙක් බලා සිටී. 567 00:53:21,051 --> 00:53:23,252 ඔබට අවශ්‍ය නම් බැරී භාවිතා කරන්න. 568 00:53:23,331 --> 00:53:25,730 මැට්, මගේ වම් පැත්තේ ඉන්න. 569 00:53:27,491 --> 00:53:29,851 මට ඒ කුරුසය අවශ්‍යයි. 570 00:53:29,891 --> 00:53:32,090 මට ඒ බෝලය අවශ්‍යයි, 571 00:53:32,171 --> 00:53:34,411 මෙහි. 572 00:53:35,971 --> 00:53:37,811 මම වෙඩි තියන්නම්. 573 00:53:37,850 --> 00:53:42,769 අපි, අපි කරන්නෙමු මහිමය බෙදාගන්න. 574 00:53:43,849 --> 00:53:45,730 තේරුම් ගත්තා ද? ඔව්. 575 00:53:45,810 --> 00:53:47,889 දැන් අපි ගෝලයක් ලබා ගනිමු! 576 00:53:47,969 --> 00:53:51,651 ඉදිරියට එන්න! ඉදිරියට එන්න! ඉදිරියට එන්න! ඉදිරියට එන්න! 577 00:53:51,731 --> 00:53:54,929 එන්න, පිරිමි ළමයි, එන්න! 578 00:54:56,887 --> 00:54:59,448 නොමැත! 579 00:55:15,447 --> 00:55:17,246 මම බොහෝ විට පුදුම වෙමි එය කෙබඳු වනු ඇත්ද 580 00:55:17,287 --> 00:55:19,966 මගේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය ගත කිරීමට ලෝකය සමඟ විරාමයක් ඇත. 581 00:55:20,007 --> 00:55:23,804 මගේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය ගත කිරීම තත්පරයක භාග දෙකක් අතර. 582 00:55:23,846 --> 00:55:26,606 මහලු වියෙන් මිය යාමට, ඉන්පසු කාලය දිගටම කරගෙන යන්න. 583 00:55:26,647 --> 00:55:31,206 මා ගිය තරුණයා, මගේ ස්ථානයේ මියගිය මහලු මිනිසෙක්. 584 00:55:55,366 --> 00:55:59,288 මම වැඩි කාලයක් ගත කළාද? මේ ශීත කළ ලෝකයේ? 585 00:55:59,965 --> 00:56:03,445 එය ආරක්ෂිත, නොපැහැදිලි බවක් දැනුනි. 586 00:56:03,486 --> 00:56:07,205 නමුත් කෙතරම් ආරක්ෂිතද කාගේවත් ලෝකයක්ද? 587 00:56:47,564 --> 00:56:49,964 හෙලෝ? 588 00:56:53,723 --> 00:56:55,804 කව්රු හරි ඉන්නවද? 589 00:57:41,602 --> 00:57:43,681 එය විහිලු, නමුත් මම හිතපු අන්තිම දේ 590 00:57:43,723 --> 00:57:48,126 සමහර විට මම එසේ නොවිය හැකිය කාලය නැවැත්විය හැකි කෙනෙකුට පමණි. 591 00:57:58,362 --> 00:58:00,842 අහෝ මගේ දෙවියනේ! 592 00:58:06,242 --> 00:58:08,242 ඔයා හොඳින්ද? 593 00:58:08,321 --> 00:58:11,693 එතනම ඉන්න එපා! මාව රෝහලට ගෙන යන්න! 594 00:58:13,201 --> 00:58:15,520 ෂරොන් ගෙදර එන බව සහතික කර ගත හැකිද? ඔව්. 595 00:58:15,561 --> 00:58:16,641 චියර්ස්, සහකරු. 596 00:58:21,041 --> 00:58:23,400 හරි, මම බලන්නම් ඔබ දෙදෙනාම හෙට. 597 00:58:23,440 --> 00:58:25,601 නැවත හමුවෙමු. බායි. 598 00:58:33,240 --> 00:58:35,081 ස්තූතියි. ඔබට ස්තුතියි. 599 00:58:36,641 --> 00:58:39,159 මට දැනුනේ ඒ ක්‍රීඩාව බවයි කවදාවත් අවසන් වෙන්නේ නැහැ. 600 00:58:39,201 --> 00:58:42,439 පන්දුව ජෙන්කින්ස්ට පහර දුන් විට මැට්ගේ මුහුණ. ආහ් දන්නවා. 601 00:58:42,480 --> 00:58:44,338 ඔබ හිතනවද ඔහු හොඳින්ද? 602 00:58:44,400 --> 00:58:47,359 එය ඊගෝවට වඩා වැඩි විය ඕනෑම දෙයක්, මම කියන්නම්. 603 00:58:52,679 --> 00:58:55,439 එය බොහෝ විට නැත මගේ ව්‍යාපාරයේ, නමුත්, 604 00:58:55,480 --> 00:58:57,598 ඔබ සහ මතෙ එකිනෙකා දකිනවාද? 605 00:58:57,640 --> 00:59:01,718 අපි සිනමා ශාලාවට ගියා අනෙක් රාත්‍රියේ, නමුත් මිතුරන් ලෙස. 606 00:59:01,760 --> 00:59:03,960 හ්ම්. 607 00:59:04,040 --> 00:59:06,599 මන්ද? කුමක්ද මැට් කිව්වද? 608 00:59:06,640 --> 00:59:09,600 ඔහු කිව්වා ඔහු ඔබ සමඟ නිදාගත්තා කියලා. 609 00:59:12,239 --> 00:59:16,368 ඉතින් ඔයා එහෙම කළේ නැද්ද? නෑ ඇත්තෙන්ම නෑ! ඔබ මාව රැගෙන යන්නේ කුමක් සඳහාද? 610 00:59:16,998 --> 00:59:18,838 සමාවන්න. 611 00:59:18,879 --> 00:59:21,439 ඔහු කිව්වද? මම හොඳ කෙනෙක් නම්? 612 00:59:21,478 --> 00:59:25,038 මම හිතන්නේ එය හොඳම ලිංගිකත්වයයි ඔහුට කවදාවත් තිබුණේ නැහැ. 613 00:59:27,519 --> 00:59:29,839 ඉතින් ඔබට පෙම්වතෙක් නැද්ද? 614 00:59:29,918 --> 00:59:32,438 නැහැ මාස හයකට පමණ පෙර. 615 00:59:32,518 --> 00:59:34,597 ඔහු විශ්ව විද්‍යාලයට ගියා ප්රාන්තවල සහ 616 00:59:34,639 --> 00:59:37,322 එය කළ නොහැකි විය එකිනෙකා බලන්න. 617 00:59:38,958 --> 00:59:41,679 එතකොට ඔයා? ඔබට පෙම්වතියක් සිටීද? 618 00:59:41,759 --> 00:59:43,998 අපි දෙන්නා වෙන් වුණා සති කිහිපයකට පෙර. 619 00:59:44,037 --> 00:59:47,078 මට කණගාටුයි. ඔයාට කොහොම ද? 620 00:59:48,077 --> 00:59:50,278 වඩා හොඳ. 621 00:59:53,797 --> 00:59:56,999 ඉතින් ඔබ කොපමණ කාලයක් සිටියාද? සුපිරි වෙළඳසැලේ? 622 00:59:57,039 --> 00:59:58,837 අවුරුදු දෙකක්. 623 00:59:58,917 --> 01:00:02,916 ඔබ විද්‍යාලයට ගියාද? මම කළේ p.t. චිකිත්සාව, නමුත් මම ඉවත් වුණා. 624 01:00:02,958 --> 01:00:04,717 මන්ද? 625 01:00:04,797 --> 01:00:08,555 ඒ මම නොවේ. හා අමතරව, මට මුදල් ඉපයීම ආරම්භ කිරීමට අවශ්‍ය විය. 626 01:00:08,597 --> 01:00:10,877 ඔබ ඉතිරි කරන්නේ කුමක් සඳහාද? 627 01:00:10,957 --> 01:00:12,997 මා විසින්ම තැබීම සවස පන්ති හරහා. 628 01:00:13,038 --> 01:00:15,076 ඔව්? ඉගෙනීමŠ 629 01:00:15,157 --> 01:00:16,516 ස්පාඤ්ඤ. 630 01:00:16,596 --> 01:00:18,077 ස්පාඤ්ඤ? 631 01:00:18,157 --> 01:00:20,152 ඔව්. මොකක් ද වැරැද්ද ඒ සමඟ? 632 01:00:20,196 --> 01:00:25,158 එන්-එන්-කිසිවක් නැත. මම ඒක බලාපොරොත්තු වුණේ නැහැ. ඉතින් ඔබට කුමක් කිව හැකිද? 633 01:00:28,397 --> 01:00:30,636 ම්ම්ම් 634 01:00:30,716 --> 01:00:34,237 Tu equipo de futbol es una puta mierda. 635 01:00:35,436 --> 01:00:36,916 ඒ කියන්නේ? 636 01:00:36,997 --> 01:00:40,436 එහි තේරුම ඔබේ ය පාපන්දු කණ්ඩායම ජරාව. 637 01:00:41,236 --> 01:00:43,356 26-නිල්. 638 01:00:47,315 --> 01:00:48,796 ඉතින් ඇයි ස්පා Spanish ්? 639 01:00:50,836 --> 01:00:53,116 මගේ ජීවිත කාලය පුරාම මම මෙහි ජීවත් වූවෙමි. 640 01:00:53,196 --> 01:00:57,035 මම සුපිරි වෙළඳසැලේ වැඩ කළා අවුරුදු දෙකක් සහ, 641 01:00:57,076 --> 01:00:59,876 එහෙම වුනත් එය මන්දගාමීව සිදු වේ, 642 01:00:59,956 --> 01:01:04,836 මට දැනෙන්නේ මගේ ජීවිතය ඉවතට ඇදී යන බවයි වරකට තත්පරයක්. 643 01:01:04,915 --> 01:01:09,554 මම හිතුවේ ස්පා Spanish ් be වෙයි කියලා මට රැකියාවක් සොයා ගත හැකි එක් ක්‍රමයක් එයට සංචාරය ඇතුළත් වේ. 644 01:01:09,595 --> 01:01:14,687 ගුවන් සේවිකාවක් වීම හෝ ඉගැන්වීම වැනි ස්පා Spanish ්-භාෂාව කතා කරන පාසල්වල ඉංග්‍රීසි. 645 01:01:14,714 --> 01:01:20,075 මම නිතරම සිහින මැව්වා ගමන් දකුණු ඇමරිකාව වැනි දුර බැහැර ප්‍රදේශවලට. 646 01:01:20,155 --> 01:01:23,252 හිරු සිටින ස්ථාන වලට සෑම උදෑසනකම සිප ගනී. 647 01:01:23,275 --> 01:01:25,313 නමුත් ඊට වඩා, මට පුළුවන් වෙන්න ඕන 648 01:01:25,355 --> 01:01:29,153 මිනිසුන්ගේ ජීවිත ගැන කතා කිරීමට සහ ඔවුන්ගේ සිහින ගැන. 649 01:01:29,195 --> 01:01:31,074 මෝඩ, ඇත්තටම. 650 01:01:31,155 --> 01:01:32,875 නැහැ, එය එසේ නොවේ. 651 01:01:32,955 --> 01:01:35,634 එය ඔබේ සිහිනයයි. 652 01:01:35,715 --> 01:01:38,114 ඔබට අවශ්‍ය දේ දැන ගැනීම සටනෙන් භාගයක්. 653 01:01:38,155 --> 01:01:41,151 බොහෝ මිනිසුන් ඔවුන්ගේ මුළු ජීවිත කාලය පුරාම ගමන් කරයි ඔවුන්ට අවශ්‍ය දේ නොදැන. 654 01:01:41,193 --> 01:01:44,832 ඔබ දන්නේ නම් එය සොයා ගැනීම පහසුය ඔබ සොයන දේ. 655 01:01:44,873 --> 01:01:46,911 ඉතින් එය කුමක්ද? ඔබ සොයන්නේ? 656 01:01:46,953 --> 01:01:49,474 මට හැම විටම අවශ්‍ය විය චිත්‍ර ශිල්පියෙක් වෙන්න. 657 01:01:49,554 --> 01:01:52,650 සමහර විට මගේ වැඩේ එල්ලී ඇති දවසක් ගැලරියක. 658 01:01:52,674 --> 01:01:55,833 මට හැම විටම අවශ්‍ය විය චිත්ර ශිල්පියෙකු හමුවීමට. 659 01:01:57,074 --> 01:01:58,873 මන්ද? 660 01:02:00,033 --> 01:02:02,033 දන්නේ නැහැ. 661 01:02:02,074 --> 01:02:07,352 මම හිතන්නේ එය කළ යුතු දෙයක් විය හැකියි සෑම දෙයකම අලංකාරය දැකීමේ හැකියාව සමඟ. 662 01:02:07,394 --> 01:02:11,316 ඉන්පසු එය අල්ලාගෙන එය එල්ලා තැබීමට සැමට පෙනෙන පරිදි බිත්තියක් මත. 663 01:02:13,833 --> 01:02:15,912 මම එය ආදර හැඟීමක්. 664 01:02:27,672 --> 01:02:30,513 හොඳයි, මේ මම. 665 01:02:30,593 --> 01:02:32,833 අංක 34. 666 01:02:32,872 --> 01:02:34,633 තිස් හතර. 667 01:02:34,712 --> 01:02:36,593 එය ඉහළ මහලේ ය. 668 01:02:36,633 --> 01:02:37,833 හොඳයි. 669 01:02:41,152 --> 01:02:42,191 ඇඩියොස්. 670 01:02:43,431 --> 01:02:45,031 හස්ටා ලූගෝ. 671 01:02:53,911 --> 01:02:55,551 රාත්‍රිය, බෙන්. 672 01:03:03,631 --> 01:03:05,991 ඒ පළමු හාදුව. 673 01:03:06,032 --> 01:03:09,590 මම හැම විටම සාදා ඇත එවැනි අවුලක්. 674 01:03:11,310 --> 01:03:12,431 එන්න! 675 01:03:15,831 --> 01:03:19,549 හියා. මට දැනගන්න ඕන ඔයා හොඳින්ද කියලා. 676 01:03:19,591 --> 01:03:21,831 ඔහ්, ඔව්, ඔව්. මම හොඳින්. 677 01:03:21,872 --> 01:03:24,509 මොකද ඒක පෙනුනේ ඊයේ රෑ ඇත්තටම වේදනාකාරී. 678 01:03:24,551 --> 01:03:28,271 ඔහ්, නෑ. මම මීට වඩා නරකයි. 679 01:03:28,351 --> 01:03:31,431 රෝහල කිව්වා ඔයා හොඳින්ද? 680 01:03:31,510 --> 01:03:34,070 අහ්, ඔබ දන්නවා. ඔවුන් කිව්වා මම ජීවත් වෙනවා කියලා. 681 01:03:34,151 --> 01:03:36,790 ඔබට විශ්වාසද ඔයා හොඳින්ද? 682 01:03:36,830 --> 01:03:39,150 ඔහ්, ඔව්, ඔව්, ඔව්. 683 01:03:39,189 --> 01:03:42,670 ඔබ දන්නවාද? එය සිදු වූ බව මට බොහෝ දුරට අමතක වී ඇත. 684 01:03:42,751 --> 01:03:46,111 මට ඇත්තටම දෙයක් දැනෙන්නේ නැහැ! 685 01:03:46,190 --> 01:03:48,989 මම හිතනවා සෙනසුරාදා සාදයක්. 686 01:03:49,031 --> 01:03:52,830 ඔබ දන්නවා, හැමෝම සතුටු කරන්න. 687 01:03:52,869 --> 01:03:56,389 ඔබ සැවොම එහි සිටින බව සහතිකයි. ඔයා එහෙම නේද, ෂැරොන්? 688 01:03:57,309 --> 01:03:59,950 ඔව්, ඔව්. 689 01:04:00,789 --> 01:04:02,549 මහා. 690 01:04:11,429 --> 01:04:13,629 හියා. වොචා? 691 01:04:13,670 --> 01:04:16,284 මා ඇවිදීමට ස්තූතියි ඊයේ රෑ ගෙදර. 692 01:04:16,350 --> 01:04:20,830 ඒකට කමක් නැහැ. බෙදා ගැනීමට ස්තූතියි ඔයාගේ සිහිනය මාත් එක්ක. 693 01:04:20,869 --> 01:04:23,388 ඉතින් ඔබ අසා තිබේද? පක්ෂ කටකතාව? 694 01:04:23,428 --> 01:04:25,228 නොමැත. 695 01:04:25,308 --> 01:04:27,988 සෙනසුරාදා ජෙන්කින්ස්ගේ උපන් දිනය. ඔහු සාදයක් විසි කරනවා. 696 01:04:28,029 --> 01:04:29,866 අපි හැමෝටම ලැබුණා පෙනෙන විදිහට එහි සිටින්න. 697 01:04:29,908 --> 01:04:31,108 ඔහ්. 698 01:04:32,709 --> 01:04:34,828 ඔබ මගේ දිනය වේවිද? 699 01:04:34,908 --> 01:04:36,868 ෂැරොන්? 700 01:04:39,668 --> 01:04:42,749 ඒ මගේ දිවා ආහාරය. ඔබට මාව නිදහස් කළ හැකිද? 701 01:04:53,148 --> 01:04:55,747 ඉතින්, ඔබ කැමතිද? මගේ දිනය විය හැකිද? 702 01:04:55,827 --> 01:04:57,508 ඔව්. 703 01:04:58,588 --> 01:04:59,908 මහා. 704 01:05:01,427 --> 01:05:04,388 රාක්ක ස්ටැකර් කරුණාකර අන්තරාල දහය. 705 01:05:04,468 --> 01:05:07,386 අපට රාක්ක ගබඩාවක් තිබිය හැකිද? දහයට අන්තරාලයට? 706 01:05:07,428 --> 01:05:11,969 ස්ටීවන්, ඔබ සාප්පුවේ සිටී නම්, ඔබට අන්තරාල දහයට වාර්තා කළ හැකිද? 707 01:05:13,867 --> 01:05:16,787 එය ඔබේ දිවා ආහාර විවේකයයි. නැහැ, එය එසේ නොවේ. 708 01:05:16,827 --> 01:05:20,198 එය. එය ඔබේ දිවා ආහාර විවේකයයි. මට එකක් අවශ්‍ය නැහැ. 709 01:05:24,147 --> 01:05:26,307 හමා-වමා! 710 01:05:37,786 --> 01:05:39,427 එන්න. 711 01:05:47,826 --> 01:05:49,306 ඔබට අපව දැකීමට අවශ්‍යද? 712 01:05:49,385 --> 01:05:51,026 පුටුවක් ගන්න. 713 01:05:59,505 --> 01:06:01,625 එහි නැත! මෙහි! 714 01:06:11,065 --> 01:06:15,145 දැන් අපි ටිකක් අවාසනාවන්තයි ඊයේ රෑ, චැප්ස්. 715 01:06:15,185 --> 01:06:18,985 නමුත් මනෝභාවය සැහැල්ලු කිරීමට මගේ උපන්දිනය සැමරීමට, 716 01:06:19,025 --> 01:06:22,022 මම මගේ ගෙදර සාදයක් විසි කරනවා සෙනසුරාදා රාත්‍රියේ, 717 01:06:22,064 --> 01:06:24,145 ඔබ සැමට ආරාධනා කර ඇත! 718 01:06:26,865 --> 01:06:28,825 හොඳ! 719 01:06:28,905 --> 01:06:33,383 දැන්, උපන්දින සාදයක් සම්පූර්ණ නොවේ පුදුම ස්ට්‍රයිපර් නොමැතිව. 720 01:06:33,424 --> 01:06:36,624 මට ඔබෙන් කෙනෙකු අවශ්‍යයි එය සංවිධානය කිරීමට. බෙන්. 721 01:06:36,704 --> 01:06:38,785 මට? 722 01:06:38,825 --> 01:06:41,344 ඔව්. මෙන්න 200 ක්විඩ්. 723 01:06:41,424 --> 01:06:46,024 එය සමහරුන්ට ඕනෑ තරම් විය යුතුය ඉහළ රාක්ක විනෝදාස්වාදය. 724 01:06:46,104 --> 01:06:48,941 මම විස්තර මාණ්ඩලික මණ්ඩලයේ තබමි අද දහවල්. 725 01:06:48,983 --> 01:06:51,703 හොඳයි, එහෙනම් යන්න. 726 01:06:54,224 --> 01:06:57,983 ඉතින් ඔබ කොහෙද ස්ට්‍රයිපර් කෙනෙක් හොයාගන්නද? 727 01:06:58,023 --> 01:07:01,504 මම දන්නේ නැ. ඒත් මම දන්නවා මිනිහෙක්. 728 01:07:01,584 --> 01:07:06,902 ඉතින්, ඔබේ ලොක්කා ඔබට 200 ක් ලබා දී ඇත ඔහුගේ උපන්දිනය වෙනුවෙන් පුදුම ස්ට්‍රයිපර් එකක් ලබා ගැනීමට. 729 01:07:06,944 --> 01:07:10,463 මම ඔහුට කැමතියි! ඔව්, මම එක කොන්දේසියකට උදව් කරන්නම්. 730 01:07:10,543 --> 01:07:12,541 එය කුමක් ද? මට සාදයට එන්න පුළුවන්. 731 01:07:12,583 --> 01:07:17,330 ගැටලුවක් නොවිය යුතුය. සිසිල්. හරි, අපි ඔබට ස්ට්‍රයිපර් කෙනෙක් සොයා ගනිමු නේද? 732 01:07:42,223 --> 01:07:43,583 කරුණාකර කොටස් දෙකක්. 733 01:07:52,461 --> 01:07:54,462 අනෙක් එක කුමක්ද? 734 01:07:54,542 --> 01:07:56,022 අර්ධ දෙකක්. 735 01:07:56,061 --> 01:07:57,863 ඔව්, ඇත්ත. 736 01:07:57,943 --> 01:08:00,833 මම දැන් ලෝකය සොයා ගත්තා මෝඩ බාර්මන්. 737 01:08:02,261 --> 01:08:06,114 ෂෝන්, මට මේ ගැන විශ්වාස නෑ. නැහැ, එය හොඳින් වේවි. 738 01:08:08,382 --> 01:08:11,222 ඒ තුන්දෙනා, යාළුවා. 739 01:08:50,740 --> 01:08:51,739 ඔව්! 740 01:08:53,181 --> 01:08:55,821 කොපමණ ද? ක්විඩ්. 741 01:08:58,220 --> 01:09:00,299 සෑම. 742 01:09:07,379 --> 01:09:10,269 මම පුදුමයි ඔබට අපට උදව් කළ හැකි නම්. 743 01:09:12,180 --> 01:09:16,139 ම්ම්, එය ඔහුගේ ලොක්කාගේ ය උපන් දිනය සෙනසුරාදා, 744 01:09:16,218 --> 01:09:20,816 අපි කෙනෙක් හොයනවා කාට ඇවිත් පුදුම කරන්න පුළුවන්ද, අහ්. 745 01:09:20,858 --> 01:09:23,180 මම සෙනසුරාදා කාර්යබහුලයි. 746 01:09:23,260 --> 01:09:28,299 ඔහ්, ම්, හොඳයි, ඔබ කිසිවෙකු දන්නවාද? වෙනත් අය සිටිය හැකිද? 747 01:09:28,379 --> 01:09:32,338 මම එකක් දන්නවා. නමුත් ඇය ඉතා මිල අධිකයි. 748 01:09:32,378 --> 01:09:35,219 එය කදිමයි. ඇය මෙහි සිටීද? 749 01:09:35,299 --> 01:09:38,619 ඇය එසේ කරනවා පෞද්ගලික ස්ථාන. 750 01:09:38,699 --> 01:09:41,520 ඇය නියමයි. පේළියේ ඉහළට, ඔබට පෙනේ. 751 01:09:43,017 --> 01:09:45,378 හියා, බෙන්. 752 01:09:56,818 --> 01:09:59,817 ඔබ මගේ දිනය වේවිද? 753 01:10:20,818 --> 01:10:23,218 බෙන්! හහ්? 754 01:10:23,298 --> 01:10:25,377 200 යි. කුමක්ද? 755 01:10:25,416 --> 01:10:27,696 200 ක්. 756 01:10:27,777 --> 01:10:29,496 ඔහ්. 757 01:10:29,576 --> 01:10:31,856 කරදර නොවන්න, ආදරය, ඇය පන්තිය. 758 01:10:32,897 --> 01:10:35,216 හරි හරී. මහා. 759 01:10:35,296 --> 01:10:37,337 ප්‍රවේශ පත්‍ර දෙකක් පිට්ස්බර්ග් වෙත! 760 01:10:42,616 --> 01:10:47,016 එය දැන් මගේ සිව්වැන්න විය නින්ද නොමැතිව සෘජු සතිය. 761 01:10:47,056 --> 01:10:52,415 මම සුසී ගැන සිතීම සෙමෙන් නතර කර ඇත්තෙමි මා වර්තමානයට ඇදගෙන ගොස් ඇත. 762 01:10:52,456 --> 01:10:56,453 මගේ ජීවිතයේ අමතර පැය අට කාලයෙහි බලපෑම මන්දගාමී කිරීමට කිසිවක් කර නැත. 763 01:10:56,495 --> 01:10:59,774 මිනිත්තු පැය ගණනක් පියාසර කළා, පැය ගණන දින 764 01:10:59,816 --> 01:11:03,806 ඒ දවස් එකතු වුණා වේගයෙන් වේගයෙන් ගලා යන ගංගාව. 765 01:11:04,816 --> 01:11:07,895 නරක ආරංචිය ඒ කාලය පියාසර කරනවාද? 766 01:11:07,975 --> 01:11:11,454 ශුභාරංචිය ඔබ නියමුවා බව. 767 01:11:11,534 --> 01:11:15,801 මගේ මාරුවීම් බොහොමයක් දැන් වියදම් කර ඇත ෂැරොන් ගැන සිතමින්. 768 01:11:21,695 --> 01:11:24,934 මම ඇයව නිමක් නැතිව ඇද ගත්තෙමි. නැවත නැවතත්. 769 01:11:26,214 --> 01:11:30,855 ඇගේ සුදුමැලි, කිරි සහිත සම. ඇගේ සියුම් රාමුව. 770 01:11:34,735 --> 01:11:37,625 ඇගේ ඇස් හමුවේ, මට ලෝකය දැක ගත හැකි විය. 771 01:11:39,893 --> 01:11:44,892 මම ෂරොන් පැන යාම ගැන සිතුවෙමි සුපිරි වෙළඳසැලේ ජීවිතාරක්ෂක නියෝන් 772 01:11:44,934 --> 01:11:47,655 දකුණු ඇමරිකාවට ගමන් කිරීම, 773 01:11:47,735 --> 01:11:50,254 ඇගේ සිහින ලුහුබැඳීම. 774 01:11:50,334 --> 01:11:53,333 මම ඇය ගැන සිතුවෙමි ඇයත් එක්ක යන්න කියලා. 775 01:11:53,374 --> 01:11:56,173 දෙකම අපගේ සිහින වල බෙදාගැනීම. 776 01:11:56,213 --> 01:12:00,066 ඇය මිනිසුන්ට දක්වන ආදරය, ඒවා පින්තාරු කිරීමට මගේ ආදරය. 777 01:12:20,054 --> 01:12:22,812 ඔබ ගෙදරින් පිටව යනවාද? ඔව්. 778 01:12:22,853 --> 01:12:26,690 ඔබට තවමත් මගේ දිනය වීමට අවශ්‍යයි හෙට රාත්‍රියේ සාදය? 779 01:12:26,732 --> 01:12:28,373 ඔව්, ඇත්තෙන්ම. 780 01:12:28,452 --> 01:12:30,530 ඔයා එනවද? මාව අරගෙන යන්නද? 781 01:12:30,572 --> 01:12:32,372 ඔව්. 782 01:12:32,413 --> 01:12:34,333 8:00? 783 01:12:34,373 --> 01:12:37,691 ඔව්, 8:00. හරි හරී. ඔබව හෙට හමුවන්නම්. 784 01:12:49,732 --> 01:12:52,531 ෂැරොන් අක්ෂර වින්‍යාසය බිඳ දැමීය. 785 01:12:52,612 --> 01:12:55,050 පළමු වරට සති කිහිපයකින් මම නිදාගත්තා. 786 01:12:55,092 --> 01:12:58,945 මම නිදාගත්තා පසුදා දහවල් දක්වා. 787 01:13:00,331 --> 01:13:02,531 ම්ම්ම්. ඔව්? 788 01:13:02,612 --> 01:13:05,890 ඔයාට කෝල් එකක් තියෙනවා, බෙන්. 789 01:13:11,292 --> 01:13:13,569 හෙලෝ? හෙලෝ, මේ බෙන් විලිස් ද? 790 01:13:13,611 --> 01:13:15,172 ඔව්. 791 01:13:15,211 --> 01:13:18,170 මගේ නම ඇලෙක්ස් ප්‍රවුට්, ප්‍රවුට් ගැලරියේ සිට. 792 01:13:18,212 --> 01:13:22,891 මම ඔබේ වැඩ සඳහා උදාහරණ කිහිපයක් දුටුවෙමි ඊයේ විශ්ව විද්‍යාලයේදී. 793 01:13:23,331 --> 01:13:25,570 වයි-ඔයා කළාද? 794 01:13:25,611 --> 01:13:31,184 ඔව්. මම ගොඩක් උනන්දුයි ඔබගේ නවතම කෘති පෙන්වීම සඳහා. 795 01:13:33,811 --> 01:13:34,929 හෙලෝ? 796 01:13:35,009 --> 01:13:37,851 ම්ම්, ඔව්, ඔව්. මම කැමතියි. 797 01:13:37,931 --> 01:13:40,889 නියමයි. ඇයි ඔයා ටිකක් ගේන්නේ නැත්තේ? ඔබගේ කාර්යයේ තවත් උදාහරණ 798 01:13:40,931 --> 01:13:44,331 මගේ ගැලරියට පහළට ලබන සඳුදා? 10:00 කියන්න? 799 01:13:44,371 --> 01:13:47,211 හරි හරී. ඔබට ස්තුතියි. 800 01:13:47,291 --> 01:13:49,371 ස්තූතියි, බෙන්! 801 01:13:49,450 --> 01:13:53,009 (බගර් අක්‍රීයයි.) ඔයා තමයි දක්ෂතා. 802 01:13:59,330 --> 01:14:01,770 සූදානම් වීම හොඳය පක්ෂය වෙනුවෙන්. 803 01:16:02,086 --> 01:16:04,365 හෙලෝ? හේයි, මේ බෙන්. 804 01:16:04,405 --> 01:16:07,166 හායි, බෙන්, මම වහාම පහළට එන්නම්. 805 01:16:18,804 --> 01:16:20,165 හියා. 806 01:16:21,125 --> 01:16:23,525 ඔයා ලස්සනයි වගේ. 807 01:16:23,605 --> 01:16:25,365 ස්තූතියි. ඔබත්. 808 01:16:29,006 --> 01:16:30,364 ඔබ හොඳින්ද? 809 01:16:32,445 --> 01:16:34,043 මට ටිකක් තිබුණා අද හොඳ ආරංචියක්. 810 01:16:34,085 --> 01:16:35,605 කුමක්ද? 811 01:16:35,684 --> 01:16:38,323 ගැලරියක් උනන්දුයි මගේ වැඩ පෙන්වීමේදී. 812 01:16:38,365 --> 01:16:40,284 බෙන්, ඒක නියමයි! 813 01:16:40,364 --> 01:16:44,924 ඔබ දෙස බලන්න. ඔයා එළියට බහිනවා. 814 01:16:45,003 --> 01:16:48,963 වොව්. ඔබ යන ගමනේ 815 01:16:51,363 --> 01:16:54,365 හොඳයි, එන්න. අපි ගොස් සමරමු. 816 01:17:26,924 --> 01:17:29,843 අපිට යන්න පුළුවන් ඔයාට අවශ්ය නම්. 817 01:17:30,803 --> 01:17:32,243 සාදරයෙන් පිළිගනිමු! 818 01:17:33,202 --> 01:17:35,403 හලෝ සහකරු හෝ සහකාරිය. 819 01:17:35,483 --> 01:17:37,282 ඔයි. 820 01:17:37,363 --> 01:17:38,802 ඔයි. 821 01:17:38,842 --> 01:17:40,803 බෙන්, මේ, අහ් කැට්රින්. 822 01:17:40,882 --> 01:17:42,682 කැට්රින්ක්. කැට්රින්! 823 01:17:42,762 --> 01:17:45,602 කැට්රින්. බෙන්. මේ ෂරොන්. ෂෝන්. 824 01:17:45,681 --> 01:17:47,962 මම ගොඩක් අහලා තියෙනවා ඔයා ගැන. 825 01:17:48,002 --> 01:17:49,759 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. ඉතා මිහිරි ය. 826 01:17:49,801 --> 01:17:51,202 හායි. 827 01:17:52,683 --> 01:17:53,683 ඔහ්, නෑ. 828 01:17:55,362 --> 01:17:56,282 හායි, බෙන්. 829 01:17:56,363 --> 01:17:57,801 හායි. ඔබට කෙසේද? 830 01:17:57,882 --> 01:18:01,601 අහ්, හොඳයි, හොඳයි. එතකොට ඔයා? ස්තූතියි. 831 01:18:01,682 --> 01:18:03,362 සුසි, මේ ෂරොන්. 832 01:18:03,402 --> 01:18:06,321 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. එතකොට ඔයා. 833 01:18:06,362 --> 01:18:09,601 ඔබ මොනවද මෙහේ කරන්නේ? ඒ ස්ටීව්ගේ සහෝදරයාගේ උපන් දිනයයි. 834 01:18:09,642 --> 01:18:11,201 මොකක්ද, ජෙන්කින්ස්? 835 01:18:11,281 --> 01:18:14,801 ඔව්. ඔහු ස්ටීව්ගේ වැඩිමහල් සහෝදරයා. ඔබ ඔහුව දන්නවාද? 836 01:18:14,881 --> 01:18:16,561 ඔව්. ඔහු අපේ ලොක්කා. 837 01:18:16,600 --> 01:18:19,520 ඔයා වැඩ කරන්නේ සාන්ස්බරි වල? ඔව්, මම රාත්‍රී වැඩ මුරය වැඩ කරනවා. 838 01:18:19,562 --> 01:18:21,201 එය අනර්ඝයි. 839 01:18:23,121 --> 01:18:25,282 හොඳයි, මම නැවත පැමිණීම හොඳය. 840 01:18:25,362 --> 01:18:26,998 ඔබව දැකීම සතුටක්. ඔබත්. 841 01:18:27,040 --> 01:18:30,001 ඔයාව හමුවීම සතුටක්. ඔබත්. 842 01:18:35,321 --> 01:18:36,320 ඔයා හොඳින්ද? 843 01:18:36,360 --> 01:18:39,041 නැහැ, එය පිළිකුල් සහගතයි. නෑ, සමාවෙන්න. 844 01:20:02,077 --> 01:20:04,918 ඒක නියමයි නේද? ඔබේ සහෝදරයාගේ මුහුණ! 845 01:20:04,998 --> 01:20:07,398 එන්න, ජෙන්කින්ස්, ඔයා කුණු වෙලා! 846 01:20:07,477 --> 01:20:10,517 කොන්-අ-නිචි-ව! 847 01:20:10,597 --> 01:20:11,678 ඔව්! 848 01:20:11,756 --> 01:20:13,117 ඔහ්, නෑ! 849 01:20:47,557 --> 01:20:49,957 නටාලි! ෂෝන්? 850 01:20:49,996 --> 01:20:52,196 නටාලි කවුද? 851 01:20:52,275 --> 01:20:54,235 එය දිගු කතාවක්. 852 01:20:54,315 --> 01:20:57,314 හොඳයි, ඔබේ ක්‍රියාව වැඩී ඇත සහ ගරාජයේ සිට සීමාවන්. 853 01:20:57,355 --> 01:20:59,835 දෙවියනේ, එය කොපමණ කලකට පෙරද? අහ් 854 01:21:05,276 --> 01:21:07,552 ඔයා කැමතිද? ඔබ බීම සඳහා රැඳී සිටිනවාද? 855 01:21:07,594 --> 01:21:09,476 ඔව්, මම කැමතියි. 856 01:21:18,435 --> 01:21:20,795 මේ පෝලිමේද? ලූ සඳහා? 857 01:21:29,755 --> 01:21:31,514 ෂැරොන්! 858 01:21:31,594 --> 01:21:33,595 ස්තූතියි. සුබ උපන්දිනයක් වේවා. 859 01:21:33,634 --> 01:21:35,395 ස්තූතියි. 860 01:21:38,795 --> 01:21:42,234 ඉතින්, ඔබට අවශ්‍යයි මගේ නිදන කාමරයට එනවද? 861 01:21:42,314 --> 01:21:44,834 පොප්කෝන් ටිකක් කන්නද? ෂාග්? 862 01:21:44,914 --> 01:21:46,715 නොමැත. 863 01:21:46,795 --> 01:21:49,393 මන්ද? කාරණය කුමක් ද? ඔබ පොප්කෝන් වලට කැමති නැද්ද? 864 01:21:49,435 --> 01:21:51,194 බැරී කඩුල්ලක් දානවා! 865 01:21:51,274 --> 01:21:55,111 බැරී කඩුල්ලක් දානවා! බැරී කඩුල්ලක් දානවා! හැමෝම! 866 01:21:55,153 --> 01:21:56,712 නැත, නමුත් බැරෑරුම් ලෙස කෙසේ වෙතත්, ෂැරොන්. 867 01:21:56,753 --> 01:21:59,031 මම හැමදාම හිතුවේ එක දවසක් ඔබ සහ මම විය හැකිය 868 01:21:59,073 --> 01:22:01,113 ඔබ අඳින්නේද? අයි ලයිනර්? 869 01:22:11,794 --> 01:22:13,154 හේයි, බෙන්. 870 01:22:14,153 --> 01:22:15,274 හේයි. 871 01:22:18,114 --> 01:22:20,911 අපි ඇත්තටම අවුලක් කළා දේවල් නේද? 872 01:22:20,952 --> 01:22:23,433 එතරම් නරක නොවේ ද? 873 01:22:23,513 --> 01:22:28,393 මට ඒක කියන්න ඕන මට හැම දෙයක් ගැනම කණගාටුයි. 874 01:22:28,473 --> 01:22:31,590 මම දන්නවා මම කවදාවත් ඔබට දුන්නේ නැහැ මට සතුටු වීමට අවස්ථාවක්. 875 01:22:31,632 --> 01:22:35,031 ඔබට වෙනත් පුද්ගලයින් මත විශ්වාසය තැබිය නොහැක ඔබව සතුටු කිරීමට, සුසී. 876 01:22:35,072 --> 01:22:36,592 මම දන්නවා! 877 01:22:44,153 --> 01:22:45,552 ඒ ඔයා ද? 878 01:22:46,952 --> 01:22:50,911 ඔව්. වනාන්තරවල පැවැත්ම ඇත්ත වශයෙන්ම, මෙක්සිකෝව. 879 01:22:50,991 --> 01:22:52,632 නමුත් මා ගැන ඇති තරම්. 880 01:22:53,712 --> 01:22:55,151 ඔබට. 881 01:22:56,351 --> 01:22:57,351 ඔබට! 882 01:22:58,792 --> 01:23:01,193 ඔයා බලන්න- 883 01:23:01,273 --> 01:23:03,392 අද රෑ ලස්සනයි, ෂැරොන්. 884 01:23:17,271 --> 01:23:19,869 මම තවමත් ඔබ ගැන සිතමි හැම වෙලේම, බෙන්. 885 01:23:19,910 --> 01:23:21,991 ඇයි ඔබ මට මේක කියනවද? 886 01:23:24,270 --> 01:23:25,591 ඔබ බෙන්ව දැක තිබේද? 887 01:23:25,631 --> 01:23:28,510 පහ! හතර! 888 01:23:28,590 --> 01:23:30,871 තුන්! දෙක! 889 01:23:30,952 --> 01:23:33,470 එක! යන්න! 890 01:23:34,590 --> 01:23:36,351 නොමැත. 891 01:24:10,709 --> 01:24:13,508 ඔබට එය වේගවත් කළ හැකිය, ඔබට එය මන්දගාමී කළ හැකිය. 892 01:24:13,549 --> 01:24:15,947 ඔබට පවා හැකිය මොහොතක් කැටි කරන්න. 893 01:24:15,989 --> 01:24:18,259 නමුත් ඔබට බැහැ වේලාව පෙරළන්න. 894 01:24:18,269 --> 01:24:20,677 ඔබට අහෝසි කළ නොහැක කර ඇති දේ. 895 01:24:23,589 --> 01:24:26,589 මම හිතුවා ඇය දුටු දේ. 896 01:24:26,669 --> 01:24:28,947 මම හිතුවා ඇය දැක නැති දේ. 897 01:24:28,989 --> 01:24:30,988 මම හිතුවා මට පැහැදිලි කළ හැකි ආකාරය. 898 01:24:31,029 --> 01:24:33,347 නමුත් මම ඒ ගැන වැඩි වැඩියෙන් සිතුවෙමි, මම වැඩි වැඩියෙන් දැන සිටියෙමි 899 01:24:33,389 --> 01:24:36,747 මට කියන්න දෙයක් නැහැ ඇගේ කෝපය පහව යනු ඇත. 900 01:24:36,788 --> 01:24:39,146 කොපමණ කාලයක් ගත විය හැකිද? මම එහි රැඳී සිටිමි 901 01:24:39,188 --> 01:24:41,389 ප්‍රමාද වීම නොවැළැක්විය හැකිද? 902 01:24:44,188 --> 01:24:46,586 මම ලෝකය සමඟ එහි වාඩි වී සිටියෙමි දින දෙකක් විරාමයක් මත 903 01:24:46,628 --> 01:24:49,348 සහ තවමත් විසඳුමක් ආවේ නැත. 904 01:24:49,387 --> 01:24:51,827 මම රාත්‍රිය ගැන සිතුවෙමි ක්‍රීඩා මධ්‍යස්ථානයේදී 905 01:24:51,868 --> 01:24:55,723 පුද්ගලයෙකු චලනය වන ආකාරය මා දුටු විට කාලය ශීත කළ විට. 906 01:24:55,949 --> 01:24:58,306 වෙනත් පුද්ගලයින්ට ගමන් කළ හැකි නම් ශීත කළ ලෝකය තුළ, 907 01:24:58,348 --> 01:25:01,146 එවිට සමහර විට එය යමක් විය හැකිය මට ෂරොන් ගේන්න පුළුවන්. 908 01:25:01,187 --> 01:25:04,215 එය හොඳම විය මට ඉදිරියට එන්න පුළුවන්. 909 01:25:20,466 --> 01:25:22,348 ෂැරොන්? 910 01:25:22,428 --> 01:25:24,108 මම අනිවාර්යයෙන්ම සුළං. 911 01:25:24,188 --> 01:25:27,903 මට කොතරම් වේගයෙන් අමතක වී ඇත්ද? සියල්ල චලනය වෙමින් පැවතුනි. 912 01:25:36,226 --> 01:25:37,786 හෙලෝ? 913 01:25:37,867 --> 01:25:39,427 ෂැරොන්, මේ මම. 914 01:25:42,346 --> 01:25:43,587 හෙලෝ? 915 01:26:25,426 --> 01:26:27,665 මෙය හුරුපුරුදු බවක් දැනුනි. 916 01:26:32,625 --> 01:26:35,790 මම පැහැදිලි කිරීමට උත්සාහ කළෙමි සුසී හිටපු කෙනෙක් කියලා. 917 01:26:35,864 --> 01:26:39,103 ඇය මට පහර දුන්නා මගේ ආරක්ෂකයා පහත් වූ විට. 918 01:26:39,144 --> 01:26:42,302 ෂැරොන් වැරදි තත්පරයක් දුටුවේය තත්පර දෙකක කතාවක. 919 01:26:42,344 --> 01:26:44,623 නමුත් ඇය සවන් දුන්නේ නැත. 920 01:27:50,743 --> 01:27:54,380 පිරිසිදු කිරීමේ කාර්ය මණ්ඩලයේ සාමාජික කරුණාකර අන්තරාල තුනට. 921 01:27:54,422 --> 01:27:57,518 පිරිසිදු කිරීමේ කාර්ය මණ්ඩලය තුනක් ඉක්මනින් අන්තරාලයට. 922 01:28:32,981 --> 01:28:36,341 එය කුමන භාෂාවද? රුසියානු. 923 01:28:36,380 --> 01:28:38,700 ඔබ රුසියානු භාෂාව කතාකරනවද? නොමැත. 924 01:28:38,779 --> 01:28:41,740 මට එය නැවත ලබා ගත හැකිද? ඉංග්‍රීසි භාෂාවටද? 925 01:28:43,381 --> 01:28:45,181 ඔව්? මට ඔයාට උදව් කළ හැකි ද? 926 01:28:45,261 --> 01:28:47,059 මට හමුවීමක් තිබේ ඇලෙක්ස් ප්‍රවුට් සමඟ. 927 01:28:47,101 --> 01:28:48,860 ඔව්, ඒ මමයි. 928 01:28:48,941 --> 01:28:51,141 හායි. බෙන් විලිස්. 929 01:28:54,499 --> 01:28:56,699 ඔයා මට කතා කලා මගේ වැඩ ගැන. 930 01:28:56,779 --> 01:29:00,420 යම් වැරැද්දක් තිබිය යුතුය. මම ඔබ ගැන අසා නැත. 931 01:29:02,179 --> 01:29:04,460 ඔයා මට කතා කළේ නැද්ද? 932 01:29:14,460 --> 01:29:16,099 අවජාතකයෝ. 933 01:29:18,419 --> 01:29:21,980 අහ්, සමාවෙන්න. කවුරුහරි මට විහිළුවක් කළා. 934 01:29:23,858 --> 01:29:26,885 හොඳයි, ඔබ මෙහි සිට, මට බලන්න දෙන්න. 935 01:29:39,898 --> 01:29:42,099 මේවා ඔබේද? ඔව්. 936 01:29:48,778 --> 01:29:50,538 ඔබට තවත් තිබේද? 937 01:29:50,578 --> 01:29:53,378 ඔව්, මට සිය ගණනක් ඇත. 938 01:29:53,457 --> 01:29:54,977 ඔබට ඒවා ගෙන ඒමට හැකිද? 939 01:29:55,057 --> 01:29:56,177 ෂුවර්. 940 01:29:59,458 --> 01:30:02,486 ඇයි ඔයා හදන්නේ නැත්තේ? ලුසී සමඟ හමුවීමක්. 941 01:30:02,497 --> 01:30:06,138 මේ වතාවේ නිසි එකක්. අපි ඒක එතනින් ගන්නම්. 942 01:30:06,177 --> 01:30:07,697 ඔව්. 943 01:30:09,258 --> 01:30:11,097 බෙන්. 944 01:30:11,137 --> 01:30:13,738 බෙන්. හරි, බෙන්. 945 01:31:11,415 --> 01:31:14,136 හොඳට කලා. පුදුමාකාර සංදර්ශනය. 946 01:31:14,176 --> 01:31:15,616 ස්තූතියි. 947 01:31:15,695 --> 01:31:19,479 මම ඇනා. ඇනා ෂැපිරෝ. බෙන් විලිස්. ඔයාව හමුවීම සතුටක්. 948 01:31:19,495 --> 01:31:21,734 මට ගැලරියක් තියෙනවා නිව් යෝර්ක් වල. 949 01:31:21,775 --> 01:31:24,333 මම කතා කිරීමට කැමැත්තෙමි ඔබගේ ඊළඟ ප්‍රදර්ශනය ගැන ඔබට. 950 01:31:24,375 --> 01:31:26,174 මගේ ඊළඟ ප්‍රදර්ශනය? 951 01:31:26,255 --> 01:31:28,534 ඔව්. කුමක් පිළිබඳ අදහස් ඔබ කරන්න කැමතිද? 952 01:31:28,575 --> 01:31:30,295 උමේ 953 01:31:35,175 --> 01:31:38,065 මම ගිහින් තීන්ත ආලේප කරන්න කැමතියි දකුණු ඇමරිකාවේ. 954 01:31:39,135 --> 01:31:41,733 හොඳයි, ඒක හරියට පුදුම ආදර හැඟීමක්. 955 01:31:41,775 --> 01:31:45,255 මෙහි. මගේ කාඩ්පත ගන්න. 956 01:31:46,494 --> 01:31:47,574 මට අමතන්න. 957 01:31:48,653 --> 01:31:49,774 හොඳට කලා. 958 01:32:42,453 --> 01:32:43,373 හේයි. 959 01:32:45,372 --> 01:32:46,332 හේයි. 960 01:32:46,373 --> 01:32:49,092 සුභ පැතුම්. මෙයයි 961 01:32:50,291 --> 01:32:52,452 ඉතා අනර්ඝ. 962 01:32:52,532 --> 01:32:53,891 ස්තූතියි. 963 01:32:53,972 --> 01:32:57,172 කොහොමද ඔයාට? හොඳ. 964 01:32:57,252 --> 01:32:59,693 මම ඔබව දැක නැත රාජකාරියේ දී. 965 01:32:59,773 --> 01:33:02,457 නෑ, මට රැකියාවක් තියෙනවා සංචාරක නියෝජිතයෙකුගේ. 966 01:33:03,891 --> 01:33:06,643 ඉතින් ඔබ එක් පියවරක් සමීපයි ඔබේ සිහිනයට. 967 01:33:11,651 --> 01:33:15,090 අහන්න, මට කණගාටුයි සාදයේදී සිදුවූ දේ. 968 01:33:15,132 --> 01:33:18,769 ඔබ දෙවැන්න දුටුවාද යන්න නැතත්, කමක් නැත. 969 01:33:18,811 --> 01:33:21,608 මම ඉගෙන ගත්තා ඔබ කරන දේ ගණන් කරන සෑම තත්පරයකදීම. 970 01:33:21,650 --> 01:33:23,331 ෂ්. ඒකට කමක් නැහැ. 971 01:33:25,412 --> 01:33:28,921 මෙය මට තවත් බොහෝ දේ කියයි ඔයාට කවදාවත් කියන්න බැරි තරම්. 972 01:33:37,131 --> 01:33:39,251 එය පිටත හිම පතනයකි. 973 01:33:46,170 --> 01:33:48,289 ඔබ මාව විශ්වාස කරනවාද? 974 01:33:48,329 --> 01:33:49,729 මන්ද? 975 01:33:50,810 --> 01:33:52,851 මට දැන ගැනීමට අවශ්‍යයි. 976 01:34:12,330 --> 01:34:14,688 සිදුවුයේ කුමක් ද? 977 01:34:14,768 --> 01:34:17,409 මට පෙන්වන්න ඕන ඔයා දෙයක්. 978 01:34:42,729 --> 01:34:47,007 වරෙක, ආදරය යනු කුමක්දැයි දැන ගැනීමට මට අවශ්‍ය විය. 979 01:34:47,088 --> 01:34:50,009 ආදරය ඇත ඔබට එය අවශ්‍ය නම්. 980 01:34:50,089 --> 01:34:52,566 ඔබ දැකිය යුතුයි එය අලංකාරයෙන් ඔතා ඇති බව 981 01:34:52,608 --> 01:34:56,461 සහ සැඟවී ඇත ඔබේ ජීවිතයේ තත්පර. 982 01:34:59,448 --> 01:35:01,606 ඔබ නතර නොකරන්නේ නම් විනාඩියකට, 983 01:35:01,648 --> 01:35:03,368 ඔබට එය මග හැරෙනු ඇත. 984 01:37:56,282 --> 01:37:59,762 බැරී! බැරී! බැරී! බැරී! 985 01:37:59,802 --> 01:38:02,521 බැරී! ඔහ්! ඔහ්! 128854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.