Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,937 --> 00:00:20,855
[digital beeping]
2
00:00:22,857 --> 00:00:25,109
[howling]
3
00:00:27,069 --> 00:00:28,821
[swooshing]
4
00:00:29,113 --> 00:00:31,741
My name is William Shatner
and I was a Starship captain.
5
00:00:32,324 --> 00:00:33,743
But I wasn't the only one.
6
00:00:33,826 --> 00:00:36,495
So were Patrick Stewart,
Avery Brooks,
7
00:00:36,579 --> 00:00:38,748
Kate Mulgrew, Scott Bakula,
8
00:00:38,831 --> 00:00:41,000
and most recently, Chris Pine.
9
00:00:41,083 --> 00:00:42,794
That's a lot of captains.
10
00:00:42,961 --> 00:00:45,129
In fact, that's a lotof Star Trek.
11
00:00:45,504 --> 00:00:46,756
Phasers, fire, point blank!
12
00:00:47,381 --> 00:00:48,507
The Original Series,
13
00:00:48,591 --> 00:00:52,052
despite being canceled after
only three seasons in 1969,
14
00:00:52,219 --> 00:00:55,139
spawned perhaps the most durable
15
00:00:55,222 --> 00:00:58,267
and profitable franchise in
the history of entertainment.
16
00:00:58,517 --> 00:01:01,020
At the center of eachincarnation of Star Trek
17
00:01:01,103 --> 00:01:04,356
is what has become the truly
iconic character...
18
00:01:05,149 --> 00:01:06,233
The captain.
19
00:01:06,525 --> 00:01:07,568
Engage!
20
00:01:08,360 --> 00:01:12,824
[William Shatner]
These dynamic and unique actorshave inhabited this role.
21
00:01:12,907 --> 00:01:16,160
Each bringing their own
interpretation and personality.
22
00:01:16,243 --> 00:01:18,329
Warp six. Engage.
23
00:01:18,412 --> 00:01:19,622
[piano music playing]
24
00:01:19,705 --> 00:01:22,000
[William Shatner]
The Captains...Who are they?
25
00:01:22,124 --> 00:01:24,168
What were they
before they got the role,
26
00:01:24,251 --> 00:01:27,421
why did they get the role,
what have they done afterwards?
27
00:01:28,088 --> 00:01:29,924
It's a journey of discovery...
28
00:01:31,133 --> 00:01:35,972
by me, you,
and, ultimately, them.
29
00:01:36,472 --> 00:01:38,766
[piano music continues]
30
00:01:44,939 --> 00:01:45,940
[whooping]
31
00:01:47,942 --> 00:01:48,943
Wow!
32
00:01:55,616 --> 00:01:56,659
Hey!
33
00:01:56,868 --> 00:01:58,202
- Spock!
- How are you?
34
00:01:58,285 --> 00:01:59,286
Spock?
35
00:01:59,954 --> 00:02:01,039
I'm not Spock.
36
00:02:01,789 --> 00:02:02,915
That guy called me Spock.
37
00:02:13,926 --> 00:02:14,927
Oh!
38
00:02:29,734 --> 00:02:32,111
[upbeat instrumental
music playing]
39
00:02:35,573 --> 00:02:37,199
[William Shatner]
We began our voyage,
40
00:02:37,825 --> 00:02:39,785
taking the jet to Toronto,
41
00:02:40,160 --> 00:02:41,954
to pick up our Canadian crew.
42
00:02:43,330 --> 00:02:44,331
Woo!
43
00:02:44,415 --> 00:02:46,166
And surprise!
44
00:02:46,584 --> 00:02:50,254
The president of biz
for Bombardier,
45
00:02:50,337 --> 00:02:51,380
Steve Ridolfi,
46
00:02:51,505 --> 00:02:53,382
met the plane
to say hello to me.
47
00:02:53,465 --> 00:02:54,800
And what do you know?
48
00:02:54,884 --> 00:02:56,969
He tells me he got into
the airplane business
49
00:02:57,053 --> 00:02:58,470
because of Star Trek.
50
00:02:58,846 --> 00:03:01,974
He became an aeronautical
engineer because of me.
51
00:03:02,058 --> 00:03:03,893
I still remember my
first Star Trek episode
52
00:03:03,976 --> 00:03:06,270
on a little black-and-white
television, 'cause that's
53
00:03:06,353 --> 00:03:07,813
- all we had in those days.
- Right.
54
00:03:07,897 --> 00:03:08,898
[William Shatner] Wow!
55
00:03:09,607 --> 00:03:10,983
I had to think about that.
56
00:03:12,651 --> 00:03:14,820
[upbeat instrumental
music continues]
57
00:03:20,451 --> 00:03:21,452
[swooshing]
58
00:03:25,330 --> 00:03:26,999
As we flew across the ocean
59
00:03:27,207 --> 00:03:29,668
and as I prepared to
meet the actors,
60
00:03:32,004 --> 00:03:34,548
I had a lot of
unanswered questions.
61
00:03:37,635 --> 00:03:38,886
Not only for them
62
00:03:40,554 --> 00:03:41,639
but for myself.
63
00:03:45,434 --> 00:03:47,645
[inaudible]
64
00:04:04,870 --> 00:04:05,913
Oh, my God!
65
00:04:06,164 --> 00:04:07,665
Patrick, what are you
doing here?
66
00:04:08,499 --> 00:04:10,918
Bill, you called me,
I'm waiting for you.
67
00:04:11,169 --> 00:04:13,378
You said you had something
you wanted to say to me.
68
00:04:13,629 --> 00:04:15,464
- I do. Hello. [chuckles]
- Hi.
69
00:04:17,341 --> 00:04:18,342
[piano music playing]
70
00:04:18,467 --> 00:04:20,803
[William Shatner]
Patrick Stewart,or as he is now known,
71
00:04:20,886 --> 00:04:22,180
Sir Patrick Stewart,
72
00:04:22,304 --> 00:04:25,265
was Captain Jean-Luc Picard
73
00:04:25,516 --> 00:04:27,392
of Star Trek:
The Next Generation.
74
00:04:27,935 --> 00:04:29,937
A superb classical actor,
75
00:04:30,104 --> 00:04:32,982
Patrick is a member of
the Royal Shakespeare Company
76
00:04:33,107 --> 00:04:37,069
and broughta tremendous dignityto the role.
77
00:04:37,569 --> 00:04:39,571
Being born at the beginning
of the war,
78
00:04:39,655 --> 00:04:42,366
I suppose I was used to
the idea of war.
79
00:04:42,658 --> 00:04:47,663
And if something has
always been that particular way,
80
00:04:47,746 --> 00:04:49,081
it doesn't seem extraordinary.
81
00:04:49,165 --> 00:04:52,292
So, we were very poor,
we didn't have much...
82
00:04:52,376 --> 00:04:55,337
We had nothing, really,
leftover at the end of the week.
83
00:04:56,172 --> 00:04:58,298
But, it didn't...
84
00:04:59,591 --> 00:05:02,887
create problems for me, because
all my friends were the same.
85
00:05:03,012 --> 00:05:06,473
There was, there was nothing
you could compare your life to.
86
00:05:06,557 --> 00:05:09,810
So there was no sense of,
87
00:05:10,228 --> 00:05:13,231
of being excluded in society
or being without.
88
00:05:13,731 --> 00:05:17,151
Because that was how it was
and everybody was the same.
89
00:05:17,317 --> 00:05:20,279
I remember a play I did
90
00:05:20,696 --> 00:05:23,490
in a camp that
my mother's sister ran
91
00:05:23,615 --> 00:05:26,035
about, something about
the Holocaust.
92
00:05:26,493 --> 00:05:27,494
- Really?
- Yeah.
93
00:05:27,578 --> 00:05:29,496
- And I played this boy--
- How old were you?
94
00:05:29,580 --> 00:05:31,165
Uh, six, five, six...
95
00:05:31,249 --> 00:05:33,918
And one of the kids
played a dog,
96
00:05:34,459 --> 00:05:37,546
and I was saying goodbye to my
dog, 'cause the Germans were
taking me.
97
00:05:37,629 --> 00:05:39,965
That was the... that was
the little drama that we were.
98
00:05:40,258 --> 00:05:41,300
When the play was over,
99
00:05:41,383 --> 00:05:44,386
I looked out there
and the audience was crying
100
00:05:44,511 --> 00:05:48,224
because the subject matter was
so embedded in the people.
101
00:05:48,515 --> 00:05:50,309
And so I took my bow,
102
00:05:50,392 --> 00:05:53,020
and my father came
and held me and praised me.
103
00:05:53,520 --> 00:05:56,190
And I'm convinced that
that was the moment
104
00:05:56,481 --> 00:05:58,692
-that I thought,
"Hey, this is fantastic.
-[chuckles]
105
00:05:58,776 --> 00:06:02,696
This has got me places with my
father and the audience
106
00:06:02,780 --> 00:06:04,115
that I've never dreamt of."
107
00:06:04,198 --> 00:06:07,492
And I'm convinced that that's
what started me on my acting
thing.
108
00:06:07,868 --> 00:06:09,036
What about you?
109
00:06:10,329 --> 00:06:14,541
I was 12 when I was first put
into a play with adults and...
110
00:06:15,334 --> 00:06:18,003
How did that happen?
I mean, why put you
in a play with adults?
111
00:06:18,087 --> 00:06:19,546
I had an English teacher.
112
00:06:19,630 --> 00:06:23,634
He was the man who first put a
copy of Shakespeare into my hand
113
00:06:23,717 --> 00:06:25,385
and said, "Read it out loud,
this is--"
114
00:06:25,469 --> 00:06:26,720
Why would he do that?
115
00:06:27,721 --> 00:06:32,184
He was an English teacher
who loved drama.
116
00:06:32,268 --> 00:06:33,769
And he was
an actor and director,
117
00:06:33,852 --> 00:06:35,604
amateur actor and director.
118
00:06:35,896 --> 00:06:38,065
And he wanted...
I went to a...
119
00:06:38,149 --> 00:06:40,359
It was not an academic school,
120
00:06:40,901 --> 00:06:45,530
Um, but he wanted us to have
some experience
of our dramatists.
121
00:06:45,781 --> 00:06:46,907
And so he would give us...
122
00:06:46,991 --> 00:06:48,909
The first play was
The Merchant of Venice,
123
00:06:49,160 --> 00:06:51,912
And he gave me Shylock to read.
124
00:06:51,996 --> 00:06:53,538
I don't know why!
125
00:06:53,622 --> 00:06:55,415
Patrick, let's examine
that a second.
126
00:06:55,582 --> 00:06:58,127
He must have seen something,
something you did.
127
00:06:58,210 --> 00:07:01,297
Let's pause a moment, maybe you
won't remember what it is,
128
00:07:01,380 --> 00:07:03,632
but maybe if we
look at it more carefully,
129
00:07:03,715 --> 00:07:05,009
something will suggest itself
130
00:07:05,092 --> 00:07:06,760
that you haven't
thought of in a while.
131
00:07:06,844 --> 00:07:08,971
You see, here's the other
strange thing.
132
00:07:09,054 --> 00:07:11,640
I never had any
difficulty with Shakespeare.
133
00:07:12,308 --> 00:07:14,352
It never seemed alien or
strange.
134
00:07:14,434 --> 00:07:16,895
I mean, this was a 400-year-old
text.
135
00:07:17,355 --> 00:07:18,814
I found I enjoyed
the Shakespeare.
136
00:07:18,897 --> 00:07:21,400
In those days, there was a lot
of Shakespeare on the radio
137
00:07:21,483 --> 00:07:23,652
and our leading actors
would be playing the parts.
138
00:07:23,735 --> 00:07:25,154
John Gielgud, Alec Guinness.
139
00:07:25,237 --> 00:07:26,571
- I listened to them.
- Yes.
140
00:07:26,655 --> 00:07:27,906
And I copied what I heard.
141
00:07:27,990 --> 00:07:29,283
Yes.
142
00:07:29,658 --> 00:07:32,036
And the mere act of copying--
143
00:07:32,119 --> 00:07:33,787
- Even at 12?
- Yeah.
144
00:07:33,871 --> 00:07:34,913
Wow.
145
00:07:35,164 --> 00:07:37,833
You don't have
the emotional experience,
146
00:07:37,916 --> 00:07:41,920
but there is something
in the brain
147
00:07:42,004 --> 00:07:45,341
and in the body that can
make that child connect
148
00:07:45,549 --> 00:07:47,092
to the instrument, to the bow,
149
00:07:47,176 --> 00:07:49,553
- or to the text on the page...
- The word.
150
00:07:49,636 --> 00:07:50,637
intuitively.
151
00:07:56,018 --> 00:07:58,687
You know, the valley
in the back, as we see it,
152
00:07:58,770 --> 00:08:00,147
that's the beauty of the thing.
153
00:08:00,231 --> 00:08:01,440
That's how I see the world.
154
00:08:01,523 --> 00:08:03,401
- As a road to somewhere,
- Like a road to...
155
00:08:03,483 --> 00:08:04,484
Yeah.
156
00:08:04,568 --> 00:08:06,486
Yeah, but where
does that road go to?
157
00:08:06,778 --> 00:08:09,323
The horizon is ever-changing.
158
00:08:09,407 --> 00:08:10,449
- Right.
- You with me?
159
00:08:10,532 --> 00:08:11,867
I am so with you.
160
00:08:12,159 --> 00:08:15,495
Ever-changing,
but can you ever get to it?
161
00:08:15,579 --> 00:08:16,621
No, that's the point.
162
00:08:16,705 --> 00:08:17,789
The point is?
163
00:08:17,873 --> 00:08:21,752
And I'll stay as long as
I can see the horizon moving.
164
00:08:22,336 --> 00:08:24,088
- Oh, wait a minute.
- Yeah, okay.
165
00:08:24,504 --> 00:08:27,799
12 miles away, the horizon sort
of disappeared,
166
00:08:27,883 --> 00:08:30,052
they used to see
sailor ships by their sails.
167
00:08:30,135 --> 00:08:31,262
- Sure. Sure.
- Right?
168
00:08:31,345 --> 00:08:33,764
I mean, that's the limit of
the... So, here comes a ship
169
00:08:33,847 --> 00:08:36,100
12 miles away, they think it's
the end of the world.
170
00:08:36,183 --> 00:08:37,726
- Yeah,
- That was the way it was.
171
00:08:38,227 --> 00:08:39,728
- Well...
- What's it like now?
172
00:08:39,811 --> 00:08:42,106
Well, that was
a way of perceiving,
173
00:08:42,398 --> 00:08:44,400
and what we know
is that that's not...
174
00:08:44,483 --> 00:08:45,901
That wasn't sufficient, was it?
175
00:08:45,984 --> 00:08:46,985
- Correct.
- No.
176
00:08:47,069 --> 00:08:48,362
Not only that, but the sea,
177
00:08:48,446 --> 00:08:50,448
the first seafarers
in the world were Africans.
178
00:08:50,530 --> 00:08:52,199
They didn't think about that
like that.
179
00:08:52,283 --> 00:08:53,284
What'd they think?
180
00:08:53,367 --> 00:08:56,912
No, they saw
the ever-changing horizon.
181
00:08:57,246 --> 00:08:58,622
- It's true.
- So wait a minute.
182
00:08:58,705 --> 00:09:00,916
Are you telling me that
you're tuned in...
183
00:09:02,418 --> 00:09:06,088
Avery Brooks was
Captain Benjamin Sisko
184
00:09:06,171 --> 00:09:08,090
of Star Trek: Deep Space Nine.
185
00:09:08,466 --> 00:09:10,717
Avery, in addition to his
impressive work,
186
00:09:11,093 --> 00:09:12,803
on the stage and screen,
187
00:09:13,178 --> 00:09:16,723
is a tenured professor of
Theater at Rutgers University.
188
00:09:17,224 --> 00:09:19,143
And if that isn't impressive
enough,
189
00:09:19,643 --> 00:09:22,854
he's an accomplished
jazz singer and pianist.
190
00:09:23,272 --> 00:09:26,233
♪ Hey, girl ♪
191
00:09:33,031 --> 00:09:35,493
♪ What you doing in here? ♪
192
00:09:39,955 --> 00:09:46,253
♪ You're in my heart ♪
193
00:09:49,381 --> 00:09:53,969
♪ Without consent ♪
194
00:09:58,974 --> 00:10:01,393
♪ You asked me here ♪
195
00:10:02,353 --> 00:10:04,563
♪ You asked to come in ♪
196
00:10:04,646 --> 00:10:08,526
♪ And I said I would ♪
197
00:10:10,402 --> 00:10:12,237
♪ You said "come in" ♪
198
00:10:12,946 --> 00:10:14,448
♪ And I came ♪
199
00:10:15,907 --> 00:10:18,327
♪ And found you here ♪
200
00:10:20,996 --> 00:10:22,956
♪ Down the stairs ♪
201
00:10:23,040 --> 00:10:24,791
Yeah, that's funny, too.
202
00:10:24,916 --> 00:10:26,502
♪ Into your head I went ♪
203
00:10:26,585 --> 00:10:28,003
Yeah, into my head.
204
00:10:28,086 --> 00:10:30,506
♪ I thought you'd never be ♪
205
00:10:31,756 --> 00:10:33,258
I went to Oberlin College.
206
00:10:33,633 --> 00:10:35,844
And I wanted to audition
for the choir.
207
00:10:35,927 --> 00:10:38,222
This world renowned choir,
208
00:10:38,305 --> 00:10:39,473
the Conservatory.
209
00:10:39,764 --> 00:10:43,435
And so I met these men, athletes
and stuff, I came early.
210
00:10:43,519 --> 00:10:45,187
I said, 'I'm going on."
211
00:10:45,270 --> 00:10:47,856
And, "I'm from Gary, Indiana,"
and, you know, the thing...
212
00:10:47,939 --> 00:10:50,650
I said, "I'm going to audition
for the choir in the morning,"
213
00:10:51,151 --> 00:10:52,194
and they laughed at me.
214
00:10:52,277 --> 00:10:55,113
They said, "You can't get in
the choir, you're from, y'know,"
215
00:10:55,197 --> 00:10:57,157
- I said, "No--"
- Wait a minute. You're from...
216
00:10:57,241 --> 00:10:58,617
- I'm from Gary, Indiana.
- Right.
217
00:10:58,700 --> 00:11:00,118
I'm from this
inner-city place...
218
00:11:00,202 --> 00:11:01,703
- Right.
- and so you can't get...
219
00:11:01,786 --> 00:11:02,871
You can't get in...
220
00:11:02,954 --> 00:11:04,331
But why did they say you can't?
221
00:11:04,415 --> 00:11:05,583
Was it from Gary, Indiana?
222
00:11:05,665 --> 00:11:07,376
Maybe because I had
a football jacket on
223
00:11:07,459 --> 00:11:10,170
and rose-tinted glasses
and I'm from the urban thing.
224
00:11:10,254 --> 00:11:11,755
- That's what they said.
- All right.
225
00:11:11,922 --> 00:11:14,466
Even though I've been, in this
music thing my whole life.
226
00:11:14,550 --> 00:11:16,176
- Right.
- My whole life has been music.
227
00:11:16,260 --> 00:11:17,595
So aren't you enraged by that?
228
00:11:17,677 --> 00:11:20,180
No, I just told them I'm going
in the morning
229
00:11:20,264 --> 00:11:21,848
and I'm gonna get in the choir.
230
00:11:21,932 --> 00:11:23,058
And what happened?
231
00:11:23,141 --> 00:11:24,226
I was in the choir!
232
00:11:27,854 --> 00:11:29,731
[piano playing
and traffic noise]
233
00:11:42,536 --> 00:11:43,870
[knocking]
234
00:11:44,746 --> 00:11:45,956
- [knocking back]
- Oh!
235
00:11:47,458 --> 00:11:48,500
What is...
236
00:11:53,713 --> 00:11:54,798
Where have you been?
237
00:11:54,881 --> 00:11:56,216
You look so cute in that box.
238
00:11:56,300 --> 00:11:57,635
I'm so hot in here.
239
00:11:57,801 --> 00:11:59,928
Come on, we're supposed to
be doing an interview.
240
00:12:00,011 --> 00:12:01,430
I brought my
air-conditioned box,
241
00:12:02,264 --> 00:12:04,433
'cause I didn't know
how long you'd be.
242
00:12:04,516 --> 00:12:06,518
How handsome, Bill in a box.
243
00:12:06,602 --> 00:12:08,145
- You could market it.
- [chuckles]
244
00:12:08,228 --> 00:12:09,271
How are you?
245
00:12:09,354 --> 00:12:10,855
"Just add water,"
which we've done.
246
00:12:10,939 --> 00:12:11,940
Oh, boy, sweetheart.
247
00:12:12,023 --> 00:12:14,401
Oh, I am so hot
just waiting for you.
248
00:12:15,444 --> 00:12:18,071
What does that mean?
That's what they all say.
249
00:12:18,155 --> 00:12:21,950
[William Shatner]
Kate Mulgrew portrayedCaptain Kathryn Janeway
250
00:12:22,159 --> 00:12:24,161
on Star Trek: Voyager.
251
00:12:24,786 --> 00:12:26,580
You will meet Kate in the
setting
252
00:12:26,664 --> 00:12:30,125
where she is perhaps
most at home, the stage.
253
00:12:30,792 --> 00:12:33,545
The first female captain ofa Star Trek series,
254
00:12:34,087 --> 00:12:37,424
she brought all of her
training and discipline to bear
255
00:12:37,633 --> 00:12:40,594
and made Janeway
an impressive leader.
256
00:12:41,928 --> 00:12:43,514
I think when I was young,
257
00:12:44,806 --> 00:12:48,602
acting was, for me,
the great escape.
258
00:12:49,687 --> 00:12:51,647
Although I took it very
seriously.
259
00:12:52,939 --> 00:12:54,650
You wanted to go to college,
obviously.
260
00:12:54,733 --> 00:12:55,817
Not really, I didn't.
261
00:12:55,900 --> 00:12:57,110
Well, but you had a desire--
262
00:12:57,194 --> 00:12:58,778
- Bill, Bill.
- Yes?
263
00:12:58,862 --> 00:13:00,364
- Trust me.
- "Trust me?"
264
00:13:00,447 --> 00:13:02,407
I wanted my father to pay
my way to New York.
265
00:13:02,491 --> 00:13:05,952
The only way I could get here
was to get...
through New York University.
266
00:13:06,036 --> 00:13:07,621
I wanted to study
with Stella Adler.
267
00:13:08,121 --> 00:13:09,873
I have my sister to verify this.
268
00:13:09,998 --> 00:13:12,834
College to me was
absolutely unimportant.
269
00:13:13,043 --> 00:13:14,461
Absolutely unimportant.
270
00:13:14,545 --> 00:13:16,714
And as it turns out,
I have had much less college
271
00:13:16,796 --> 00:13:17,797
than I even thought.
272
00:13:17,881 --> 00:13:19,717
I dropped out at
the end of my junior year.
273
00:13:19,799 --> 00:13:20,884
I've only had one year.
274
00:13:20,967 --> 00:13:22,802
Okay, why couldn't you say to
your father,
275
00:13:22,886 --> 00:13:25,389
"I wanna go to Stella Adler,
pay for that for me, please?"
276
00:13:25,472 --> 00:13:27,599
My father, absolutely tough,
tough old Irishman.
277
00:13:27,683 --> 00:13:30,310
Tough, what, but his daughter
wants to learn.
278
00:13:30,394 --> 00:13:31,895
- Why can't you--
- To be an actress.
279
00:13:31,978 --> 00:13:34,773
You know, what my father said
when I said I want to be an
actress?
280
00:13:34,898 --> 00:13:36,191
- What?
- And I proved it to him.
281
00:13:36,274 --> 00:13:38,652
He said, "You're gonna break
your neck out of the gate,
282
00:13:38,736 --> 00:13:41,363
and I'll be goddamned
if I'm gonna subsidize that."
283
00:13:41,446 --> 00:13:42,698
How did you feel about that?
284
00:13:42,781 --> 00:13:44,408
I said, "Then I'll do it
myself,"
285
00:13:44,491 --> 00:13:46,034
He said, "Guess what? You will."
286
00:13:46,117 --> 00:13:48,787
And guess what? You didn't
'cause you went to college.
287
00:13:48,870 --> 00:13:51,039
You said, "Then give me
the money for university".
288
00:13:51,122 --> 00:13:52,499
- Yes.
- So you fooled him.
289
00:13:52,583 --> 00:13:53,625
- I did.
- You lied.
290
00:13:53,709 --> 00:13:55,043
- I did,
- Why did you do that?
291
00:13:55,126 --> 00:13:56,545
'Cause I wanted
to be an actress.
292
00:13:56,628 --> 00:13:57,713
That much.
293
00:13:57,796 --> 00:14:00,298
And I didn't mind sticking it
to him a little bit, either.
294
00:14:01,299 --> 00:14:02,342
He was tough.
295
00:14:02,842 --> 00:14:03,968
Tough, tough.
296
00:14:04,386 --> 00:14:06,012
But he didn't know
that I dropped out.
297
00:14:06,096 --> 00:14:07,931
I didn't tell him I dropped out
of school.
298
00:14:08,014 --> 00:14:09,182
So why did you drop out?
299
00:14:09,266 --> 00:14:11,935
I dropped out because I got
two leading roles.
300
00:14:12,018 --> 00:14:13,061
Where?
301
00:14:13,144 --> 00:14:15,439
I got the lead in a soap opera
called Ryan's Hope.
302
00:14:15,522 --> 00:14:17,691
I played Mary Ryan, and I got
the lead in Our Town
303
00:14:17,775 --> 00:14:19,359
at the American
Shakespeare festival.
304
00:14:19,443 --> 00:14:21,319
- Wow, at the same time?
- Same time.
305
00:14:21,903 --> 00:14:23,863
- How old were you?
- Eighteen, 19.
306
00:14:23,947 --> 00:14:25,990
They recognized your talent
from the beginning.
307
00:14:26,074 --> 00:14:27,451
Yeah, they did, yes.
308
00:14:28,159 --> 00:14:30,287
[piano music playing]
309
00:14:36,627 --> 00:14:38,295
Poker face.
310
00:14:38,837 --> 00:14:39,879
Shut up.
311
00:14:42,758 --> 00:14:44,050
Scott Bakula.
312
00:14:44,134 --> 00:14:45,135
Bill Shatner.
313
00:14:45,218 --> 00:14:47,011
I have admired you for so long.
314
00:14:47,095 --> 00:14:48,346
You are my hero.
315
00:14:48,430 --> 00:14:49,640
Are you kidding me?
316
00:14:49,723 --> 00:14:50,974
No, no, no, I'm not kidding.
317
00:14:51,057 --> 00:14:52,142
Vice versa.
318
00:14:52,225 --> 00:14:54,936
Well, I appreciate that,
but the truth of the matter is,
319
00:14:55,019 --> 00:14:57,230
you're such a hell of an actor,
but you're a singer.
320
00:14:57,314 --> 00:14:58,857
- I am a singer, that is true.
- Yeah.
321
00:14:58,940 --> 00:15:00,942
Do you think of yourself
as a singer first?
322
00:15:01,025 --> 00:15:02,569
Yeah, that's where I started.
323
00:15:02,653 --> 00:15:04,613
- I know, musical theater.
- That's right.
324
00:15:04,696 --> 00:15:05,781
Did you study?
325
00:15:05,864 --> 00:15:07,198
Of course, I still study.
326
00:15:07,282 --> 00:15:08,659
- Voice?
- Every week.
327
00:15:08,742 --> 00:15:10,994
-You take voice lessons
every week?
-Yes, every week.
328
00:15:11,077 --> 00:15:12,245
Give me a thing?
329
00:15:12,329 --> 00:15:14,038
- What do you--
- A voice exercise.
330
00:15:14,247 --> 00:15:15,415
A voice exercise?
331
00:15:15,499 --> 00:15:17,125
[vocalizes]
332
00:15:17,208 --> 00:15:18,710
Jesus, that's wild.
333
00:15:18,794 --> 00:15:20,754
[both laughing]
334
00:15:21,463 --> 00:15:23,047
I can't sing,
but I can ride a horse.
335
00:15:23,131 --> 00:15:24,549
- Let's hear a little.
- Let's go.
336
00:15:24,633 --> 00:15:26,092
- Let's hear a little singing.
- No,
337
00:15:26,176 --> 00:15:27,969
- I sang yesterday.
- I can teach you today.
338
00:15:28,052 --> 00:15:29,596
How long do we have?
339
00:15:29,680 --> 00:15:31,139
Really? We've got till 1:30.
340
00:15:31,222 --> 00:15:33,725
And then you have to go.
[laughing]
341
00:15:33,809 --> 00:15:34,893
Come on over here.
342
00:15:34,976 --> 00:15:36,394
I'm... I'm, uh...
343
00:15:36,770 --> 00:15:39,189
Here's the... I'll go wherever
Calvin takes me.
344
00:15:39,272 --> 00:15:40,982
But when you say,
"Come on over here..."
345
00:15:41,065 --> 00:15:43,109
- No, press your legs.
- Yes?
346
00:15:43,193 --> 00:15:44,903
- Press your legs against him.
- Yes.
347
00:15:44,986 --> 00:15:46,530
- Against her very slightly.
- Yes.
348
00:15:46,738 --> 00:15:48,072
- And she'll go forward.
- Yes.
349
00:15:48,323 --> 00:15:51,702
And then, if you
wanna go to your left,
350
00:15:51,785 --> 00:15:53,161
you just point her to the left.
351
00:15:53,244 --> 00:15:54,621
Yes.
352
00:15:54,913 --> 00:15:56,164
- A little leg pressure.
- Yes.
353
00:15:56,247 --> 00:16:00,168
All right, that's good, guys,
let's dismount, let's stop here.
354
00:16:00,335 --> 00:16:01,378
Okay.
355
00:16:01,461 --> 00:16:03,254
That was fabulous.
356
00:16:03,338 --> 00:16:04,715
Now here's what I want to do...
357
00:16:06,132 --> 00:16:08,844
[William Shatner]
Scott Bakula playedCaptain Jonathan Archer
358
00:16:08,927 --> 00:16:10,345
on Star Trek: Enterprise,
359
00:16:10,428 --> 00:16:13,139
and was arguably
the first captain,
360
00:16:13,390 --> 00:16:16,768
as his series was set before
the original series,
361
00:16:16,976 --> 00:16:20,605
even though it was
the last to be produced.
362
00:16:21,022 --> 00:16:22,148
You got all that?
363
00:16:22,733 --> 00:16:26,361
Scott has been a fixture on
television for decades
364
00:16:26,444 --> 00:16:29,197
and like Avery,
is an accomplished singer.
365
00:16:29,322 --> 00:16:32,743
No, my mother's very musical,
my dad's very musical,
366
00:16:32,826 --> 00:16:34,160
and I have become...
367
00:16:34,327 --> 00:16:35,453
"Very musical?"
368
00:16:35,537 --> 00:16:38,456
Well, my dad
was a concert pianist.
369
00:16:38,540 --> 00:16:41,418
So I had pianos in my house
my whole life
370
00:16:41,501 --> 00:16:42,711
and that's a huge deal.
371
00:16:42,794 --> 00:16:44,128
And did they say, "sing"?
372
00:16:44,212 --> 00:16:46,297
They didn't say, "sing",
but my mom was a singer.
373
00:16:46,381 --> 00:16:48,091
So there was always
music around.
374
00:16:48,174 --> 00:16:50,761
And my parents,
'cause my dad went to Princeton,
375
00:16:50,844 --> 00:16:53,388
he used to go to New York
when he was at school.
376
00:16:53,471 --> 00:16:56,015
So, he developed this love
of New York shows.
377
00:16:56,099 --> 00:16:58,309
And so when I was
growing up in the '60s,
378
00:16:58,476 --> 00:17:00,979
my parents would disappear
for a few days, go to New York,
379
00:17:01,062 --> 00:17:04,775
see a Broadway show and come
back home with an album from
Cabaret,
380
00:17:04,858 --> 00:17:06,944
or How to Succeed in BusinessWithout Really...
381
00:17:07,026 --> 00:17:08,570
Or any of those kind of shows.
382
00:17:08,653 --> 00:17:11,698
And so I was getting this kind
of distant love affair,
383
00:17:11,782 --> 00:17:13,157
and then you'd put the album on
384
00:17:13,241 --> 00:17:15,869
and you'd be listening to Mame
or Angela Lansbury or somebody
385
00:17:16,244 --> 00:17:18,830
You know, so I grew up
having it around me,
386
00:17:18,914 --> 00:17:20,457
Did they encourage you to sing?
387
00:17:20,540 --> 00:17:22,960
They did. I started singing from
a very, very young age,
388
00:17:23,042 --> 00:17:24,043
How young?
389
00:17:24,127 --> 00:17:25,128
Well, I was singing...
390
00:17:25,211 --> 00:17:27,798
I had a band in the fourth
grade, I sang with the symphony.
391
00:17:27,881 --> 00:17:29,340
- Fourth grade?
- at fifth grade.
392
00:17:29,424 --> 00:17:31,635
- Ten, eleven years old?
- Yeah, nine, ten, 11, yeah.
393
00:17:31,718 --> 00:17:33,094
And you sang with the symphony?
394
00:17:33,177 --> 00:17:35,263
I sang in a children's choir
in the fifth grade.
395
00:17:35,346 --> 00:17:37,098
- Oh, in a choir.
- And then I sang...
396
00:17:37,181 --> 00:17:40,560
The big thing that started me
was, there's an operetta called
397
00:17:40,644 --> 00:17:42,520
- Amahl and the Night Visitors.
- Yeah.
398
00:17:42,604 --> 00:17:46,065
It's Menotti, and I played
Amahl when I was 13.
399
00:17:46,149 --> 00:17:47,943
And I started...
and I... then the acting,
400
00:17:48,026 --> 00:17:49,903
the musical theater kinda came
out of that.
401
00:17:49,987 --> 00:17:52,489
♪ All day longI'd biddy, biddy bum ♪
402
00:17:52,572 --> 00:17:54,115
♪ Biddy, biddyBiddy, biddy bum ♪
403
00:17:54,198 --> 00:17:55,199
Yeah.
404
00:17:55,283 --> 00:17:57,702
- ♪ I... ♪- ♪ Wouldn't have to work hard ♪
405
00:17:57,828 --> 00:18:00,747
[both vocalizing and chuckling]
406
00:18:01,331 --> 00:18:02,332
I love it!
407
00:18:02,749 --> 00:18:04,960
My parents were making a living.
408
00:18:05,627 --> 00:18:07,963
Nobody suffered but nobody
had any excess.
409
00:18:08,087 --> 00:18:10,298
I played in little kids plays,
410
00:18:10,381 --> 00:18:12,801
in parks, and then I got onto
411
00:18:13,426 --> 00:18:17,138
Canadian Broadcasting
Corporation, CBC Radio,
412
00:18:17,472 --> 00:18:20,892
for radio drama, fairy tales,
413
00:18:20,976 --> 00:18:22,393
and I played Prince Charming.
414
00:18:22,644 --> 00:18:24,312
"Princess, are you all right?"
415
00:18:24,771 --> 00:18:26,439
- The hushed voice.
- Yes.
416
00:18:26,564 --> 00:18:27,732
"I'm here."
417
00:18:27,816 --> 00:18:28,817
[kisses]
418
00:18:28,900 --> 00:18:29,901
[both chuckle]
419
00:18:30,443 --> 00:18:32,863
And then I went on for radio,
more mature radio,
420
00:18:32,946 --> 00:18:35,532
and then college plays
and stuff like that,
421
00:18:35,615 --> 00:18:40,787
and so it just evolved,
to the chagrin...
422
00:18:41,746 --> 00:18:45,208
Worse than that,
the astonishment of my father,
423
00:18:45,291 --> 00:18:46,877
who really didn't want me
to do this.
424
00:18:46,960 --> 00:18:48,837
He called it "Hangers-on."
425
00:18:49,379 --> 00:18:52,340
"You're gonna become a
hanger-on. You understand that,
Bill?
426
00:18:53,508 --> 00:18:54,634
You can't make a living."
427
00:18:56,053 --> 00:18:58,555
[William Shatner]
Well, my dad was no psychic.
428
00:18:59,347 --> 00:19:01,975
I started out in Canadian radio
in my late teens.
429
00:19:02,183 --> 00:19:04,936
And before you know it,
I appeared in my first feature,
430
00:19:05,020 --> 00:19:06,563
The Butler's Night Off.
431
00:19:06,897 --> 00:19:09,273
The '50s became a time of
great opportunity for me
432
00:19:09,357 --> 00:19:10,984
as I did a variety of radio,
433
00:19:11,068 --> 00:19:13,570
theater and live television
productions on the CBC.
434
00:19:15,321 --> 00:19:18,950
Those early days of live TV
were proven valuable.
435
00:19:19,617 --> 00:19:22,704
Setting the stage for what
would prove to be
436
00:19:23,246 --> 00:19:25,415
the beginnings
of my life's journey.
437
00:19:34,507 --> 00:19:36,551
William Shatner,
as I live and breathe.
438
00:19:37,260 --> 00:19:39,054
- How are you?
- I'm very well, how are you?
439
00:19:39,137 --> 00:19:40,263
Okay, sit down.
440
00:19:40,513 --> 00:19:42,306
Just another day,
sitting on the sidewalk.
441
00:19:42,390 --> 00:19:44,017
- At the office.
- Yeah, sure.
442
00:19:47,687 --> 00:19:48,813
Look at you.
443
00:19:50,607 --> 00:19:52,442
You're me 50 years ago.
444
00:19:55,153 --> 00:19:56,446
You don't look too bad.
445
00:19:56,780 --> 00:19:57,864
Well...
446
00:19:58,573 --> 00:20:01,451
I'm 50 years older.
I wonder how much I've lost.
447
00:20:02,994 --> 00:20:04,121
You wanna go?
448
00:20:05,663 --> 00:20:06,748
Come on, let me see.
449
00:20:06,831 --> 00:20:07,958
You sure about this?
450
00:20:08,041 --> 00:20:10,293
I couldn't be more sure
about anything.
451
00:20:10,501 --> 00:20:13,130
Give me that hand.
Let me feel a 30-year-old hand.
452
00:20:13,212 --> 00:20:15,048
- Let's rumble. Let's party.
- Wait a minute.
453
00:20:15,132 --> 00:20:16,633
You already know what to do,
right?
454
00:20:16,716 --> 00:20:18,051
"Over the Top," baby.
Stallone.
455
00:20:18,135 --> 00:20:19,510
Give me this hand here. Ready?
456
00:20:19,594 --> 00:20:21,012
I know, let's party.
457
00:20:21,096 --> 00:20:23,140
- One.
- Two, three, go.
458
00:20:26,810 --> 00:20:28,061
Hey, wait!
459
00:20:28,186 --> 00:20:29,270
Hey!
460
00:20:30,396 --> 00:20:31,898
Feel that a breeze?
461
00:20:32,523 --> 00:20:34,067
Hey, wait a sec, wait!
462
00:20:34,151 --> 00:20:36,277
You did the whole thumb thing.
463
00:20:36,360 --> 00:20:37,654
- I want another shot.
- Sure.
464
00:20:38,905 --> 00:20:39,990
All right.
465
00:20:40,657 --> 00:20:41,992
You did the thumb thing.
466
00:20:42,784 --> 00:20:44,619
Wrap around. You see that?
467
00:20:45,620 --> 00:20:47,998
See that? All right. That's two.
468
00:20:48,081 --> 00:20:49,373
- Best out of--
- Best of three.
469
00:20:49,457 --> 00:20:50,708
- Why not?
- Best out of three.
470
00:20:50,792 --> 00:20:52,043
- Sure.
- All right, you ready?
471
00:20:54,545 --> 00:20:56,214
Captain Kirk, huh?
472
00:20:56,297 --> 00:20:57,590
- Captain Kirk.
- Captain Kirk.
473
00:20:57,674 --> 00:20:58,800
Captain Kirk.
474
00:20:58,883 --> 00:21:02,762
All right, one, two, three, go.
475
00:21:04,722 --> 00:21:06,390
Here it goes, you're going now.
476
00:21:06,474 --> 00:21:07,725
You're going.
477
00:21:07,809 --> 00:21:09,227
Unbelievable.
478
00:21:09,310 --> 00:21:10,770
I can't believe
how strong he is.
479
00:21:10,854 --> 00:21:13,648
You guys gotta get out of here.
Move along, get out of here.
480
00:21:13,731 --> 00:21:15,192
Get out of here, man.
481
00:21:15,399 --> 00:21:17,485
- Well...
- I can't believe it.
482
00:21:17,861 --> 00:21:21,322
Chris Pine is the latest actorto captain the Enterprise.
483
00:21:21,405 --> 00:21:25,535
And his character is
James T Kirk, as was mine.
484
00:21:25,869 --> 00:21:27,078
It all becomes clear.
485
00:21:27,620 --> 00:21:31,541
Chris is extremely talented,
and like the rest of us,
486
00:21:31,791 --> 00:21:33,751
thrives on the stage.
487
00:21:34,418 --> 00:21:37,172
We speak to him at
what promises to be
488
00:21:37,255 --> 00:21:40,717
at the beginning of a long
and successful career.
489
00:21:41,342 --> 00:21:42,927
I watched that today.
490
00:21:43,469 --> 00:21:44,804
Train... what was it called?
491
00:21:44,888 --> 00:21:45,930
Unstoppable.
492
00:21:46,014 --> 00:21:47,557
- I watched Unstoppable.
- Yeah.
493
00:21:47,682 --> 00:21:51,853
And not only did I see
a really entertaining film,
494
00:21:52,270 --> 00:21:55,232
but I saw a great young actor.
495
00:21:55,857 --> 00:21:56,858
What's his name?
496
00:21:56,941 --> 00:21:58,359
[both chuckle]
497
00:21:58,442 --> 00:22:00,028
You're wonderful.
498
00:22:00,111 --> 00:22:01,988
- Oh, thank you.
- You've got the whole thing.
499
00:22:02,072 --> 00:22:04,032
You got the looks
and you got the attitude
500
00:22:04,115 --> 00:22:05,616
and everything, it's really
great.
501
00:22:05,825 --> 00:22:08,912
And I saw you doing some gags.
502
00:22:09,453 --> 00:22:11,206
How much of that did you
do on the thing?
503
00:22:11,330 --> 00:22:13,750
I did a lot of it.
You know, I don't...
504
00:22:15,752 --> 00:22:19,422
I don't have any kind of death
wish, but I definitely do get
competitive.
505
00:22:19,547 --> 00:22:22,383
Did you feel a sense of riskat any time you weredoing the stunts?
506
00:22:24,510 --> 00:22:26,054
Interestingly enough,
not really.
507
00:22:26,137 --> 00:22:28,598
I think I was... First of all,
we had a great stunt team.
508
00:22:28,681 --> 00:22:30,683
I felt very secure with that.
509
00:22:33,061 --> 00:22:36,147
I think you get into such a zone
when it is that kind of
high-risk
510
00:22:36,231 --> 00:22:38,942
that your focus is so placed
on the stunt itself
511
00:22:39,025 --> 00:22:40,651
that you don't have time
to be scared.
512
00:22:41,069 --> 00:22:42,695
But it's not Tom Cruise
kinda stuff...
513
00:22:42,779 --> 00:22:49,410
I did a cheap version of what
you did and I had to get up on
top of a train.
514
00:22:49,493 --> 00:22:51,746
I said to the director,
"How are you gonna do this?"
515
00:22:51,829 --> 00:22:53,957
He says, "I don't know,
maybe on a green screen."
516
00:22:54,040 --> 00:22:57,001
"What if I got on top of the
train and you went ten miles an
hour,
517
00:22:57,085 --> 00:22:58,169
could you speed it?"
518
00:22:58,253 --> 00:22:59,254
"Yeah, let's do that."
519
00:22:59,337 --> 00:23:01,380
Ten miles an hour...
What'd it look like?
520
00:23:01,464 --> 00:23:03,341
It looked like
ten miles an hour,
521
00:23:03,674 --> 00:23:06,510
So we gradually upped the speed
to 40 miles an hour.
522
00:23:06,594 --> 00:23:08,263
- Oh, God,
- I'm on the top of the train.
523
00:23:08,346 --> 00:23:09,555
Were you scared?
524
00:23:09,639 --> 00:23:10,890
Out of my mind.
525
00:23:12,350 --> 00:23:14,602
I met your dad,
worked with your dad.
526
00:23:14,685 --> 00:23:17,063
He's a wonderful actor,he's been an actorall his life.
527
00:23:17,147 --> 00:23:19,357
I mean, you're like, what,
second generation?
528
00:23:19,482 --> 00:23:21,318
- Or is there more?
- I am third generation.
529
00:23:21,400 --> 00:23:22,401
My grand...
530
00:23:22,485 --> 00:23:25,446
In fact,
I just found this out recently,
531
00:23:25,529 --> 00:23:27,573
my great-great-uncle
was an actor.
532
00:23:27,657 --> 00:23:29,700
So, it actually started
way, way, way, way back.
533
00:23:29,784 --> 00:23:30,868
Isn't that amazing?
534
00:23:30,952 --> 00:23:34,831
So the idea of choosing to be
an actor was not foreign at all.
535
00:23:34,914 --> 00:23:36,916
In fact,
it might have been inculcated.
536
00:23:37,750 --> 00:23:38,751
In a way, yeah.
537
00:23:38,835 --> 00:23:42,463
I often say it's like,
I know that my friends' parents
538
00:23:42,546 --> 00:23:44,132
were doctors or lawyers, let's
say.
539
00:23:44,215 --> 00:23:47,010
When they, you know,
around the dinner table,
540
00:23:47,093 --> 00:23:50,221
you would talk about your day
and your day would consist of
cases,
541
00:23:50,305 --> 00:23:52,098
or the paperwork you had.
542
00:23:52,182 --> 00:23:54,267
Around my table,
it was inevitably about
543
00:23:54,351 --> 00:23:55,726
the day spent at work.
544
00:23:55,810 --> 00:23:58,896
And the work would be QuantumLeap or it would be
Magnum P.I.
545
00:23:58,980 --> 00:24:02,275
So around your dinner table,
it was show business.
546
00:24:02,608 --> 00:24:04,527
Yeah, pretty much, yeah.
547
00:24:04,610 --> 00:24:07,571
And was young Chris intrigued,
or...
548
00:24:07,697 --> 00:24:09,824
You know, I wasn't.
I wanted to be everything but,
549
00:24:09,907 --> 00:24:10,908
I wanted to be...
550
00:24:10,992 --> 00:24:14,204
You know, I saw Top Gun,
and I wanted to be a fighter
pilot.
551
00:24:14,453 --> 00:24:15,454
How far did that go?
552
00:24:15,538 --> 00:24:17,498
That went about three days.
553
00:24:17,581 --> 00:24:20,418
I have a bad case of ADD.
554
00:24:20,501 --> 00:24:23,504
You know, I think, in fact,
having grown up so close to it,
555
00:24:23,587 --> 00:24:27,384
maybe my reaction and my
experience with it was
different,
556
00:24:27,466 --> 00:24:29,886
instead of wanting to do it
from an early age. I just...
557
00:24:29,969 --> 00:24:32,263
It was what my dad did,
it was what my mom did
558
00:24:32,347 --> 00:24:35,558
and I met some cool people and
got to do some fun things
because of it.
559
00:24:35,641 --> 00:24:38,395
But I wanted to be a baseball
player. I wanted to be
everything--
560
00:24:38,477 --> 00:24:39,520
Were you good?
561
00:24:39,896 --> 00:24:41,772
I was, I was...
562
00:24:43,066 --> 00:24:45,568
I was mediocre.
563
00:24:45,651 --> 00:24:47,945
I think when I was young,
I was pretty good,
564
00:24:48,029 --> 00:24:50,573
and then once I hit 13, it
was... I realized it was going--
565
00:24:50,656 --> 00:24:52,283
You understood that...
566
00:24:52,450 --> 00:24:54,244
- Very quickly, very quickly.
- Really?
567
00:24:54,327 --> 00:24:55,370
Yeah, very quickly.
568
00:24:55,494 --> 00:24:59,957
And when was the transition
between baseball and tennis
569
00:25:00,041 --> 00:25:02,043
and fighter pilot?
570
00:25:02,335 --> 00:25:05,963
I had a wonderful English
teacher who I bonded with
greatly and she...
571
00:25:06,047 --> 00:25:09,175
We did an independent study on
Waiting for Godot
572
00:25:09,508 --> 00:25:13,054
as an English project and as
part of that English project,
573
00:25:13,137 --> 00:25:14,180
at the end, we decided.
574
00:25:14,264 --> 00:25:17,183
"Yeah, well, why don't we put on
the first act of Waiting forGodot?"
575
00:25:17,267 --> 00:25:21,229
So we put it up in this atrium
in the science building,
576
00:25:21,312 --> 00:25:24,774
I remember, and I don't have
many memories from that,
577
00:25:24,857 --> 00:25:27,026
other than it was so simple
then.
578
00:25:27,110 --> 00:25:31,114
It was the joy of just getting
together with some friends
579
00:25:31,197 --> 00:25:32,198
and putting on a show.
580
00:25:32,282 --> 00:25:33,991
With an audience, finally.
581
00:25:34,367 --> 00:25:36,077
Yeah, and it was
the beauty of theater.
582
00:25:36,160 --> 00:25:37,703
You know,
what I loved about theater
583
00:25:37,787 --> 00:25:40,039
is that there's
an ephemeral quality to it.
584
00:25:40,123 --> 00:25:43,251
It happens, it comes together,
it exists and then it goes away.
585
00:25:46,670 --> 00:25:48,172
[upbeat instrumental
music playing]
586
00:25:55,138 --> 00:25:56,514
Las Vegas!
587
00:26:07,650 --> 00:26:09,319
- Save this.
- Of course.
588
00:26:09,402 --> 00:26:11,028
[giggles]
589
00:26:11,112 --> 00:26:12,905
- Ready to start it off?
- Good crowd?
590
00:26:12,989 --> 00:26:14,073
Very good.
591
00:26:14,157 --> 00:26:15,283
Ooh, very good.
592
00:26:17,410 --> 00:26:19,078
We beat the world record
this morning.
593
00:26:19,162 --> 00:26:20,538
No, world record?
594
00:26:20,621 --> 00:26:22,623
A world record!
595
00:26:27,003 --> 00:26:28,379
There's a power...
596
00:26:29,005 --> 00:26:30,756
that the camera has.
597
00:26:30,840 --> 00:26:34,302
Just start pointing a camera,
people give way and police open
up,
598
00:26:34,760 --> 00:26:37,638
borders stop, and melt.
599
00:26:38,222 --> 00:26:39,432
Sorry, we're filming.
600
00:26:41,017 --> 00:26:42,435
Hey, man, how are you?
601
00:26:43,060 --> 00:26:44,395
Your nephew.
602
00:26:44,562 --> 00:26:45,729
- You're my nephew?
- Yes.
603
00:26:45,813 --> 00:26:47,148
I don't even known you.
604
00:26:51,986 --> 00:26:53,029
What the...
605
00:26:53,112 --> 00:26:56,740
I am Locutus, a Borg.
606
00:26:56,949 --> 00:26:59,869
The five captains are so
distinctive
607
00:27:00,161 --> 00:27:02,413
because of the five actors
that play them, obviously.
608
00:27:02,497 --> 00:27:05,291
Patrick was cast against type
coming after Bill.
609
00:27:05,916 --> 00:27:08,878
Avery, quite obviously, wascast against type comingafter Patrick.
610
00:27:09,295 --> 00:27:11,088
It was smart to
bring Kate in as a woman,
611
00:27:11,172 --> 00:27:13,632
and then Scott had
an entire charm of his own.
612
00:27:13,757 --> 00:27:16,093
I think it was a very successful
613
00:27:16,177 --> 00:27:18,971
whether it was planned or
not, it was a very successful
endeavor.
614
00:27:20,848 --> 00:27:25,186
"We're getting ready to doanother franchiseof Star Trek."
615
00:27:25,269 --> 00:27:26,687
- I'm gonna say it.
- Okay.
616
00:27:26,770 --> 00:27:28,939
"And we want you to be
the captain."
617
00:27:29,023 --> 00:27:30,149
Yes.
618
00:27:30,233 --> 00:27:31,484
Boom, what goes on?
619
00:27:31,734 --> 00:27:33,110
My first thought?
620
00:27:33,236 --> 00:27:34,945
- "Not interested."
- Why?
621
00:27:35,029 --> 00:27:36,614
And I may have even said...
622
00:27:37,781 --> 00:27:42,703
I'm not interested in,
you know, the next captain...
623
00:27:43,329 --> 00:27:45,789
And they said, it's... you're
gonna be the first captain,
624
00:27:46,290 --> 00:27:47,625
And then I was done.
625
00:27:50,420 --> 00:27:53,672
You're gonna be 100 years before
Kirk, I said I'm in.
626
00:27:53,756 --> 00:27:56,509
This is Captain Archer of
the Starship Enterprise.
627
00:27:56,842 --> 00:27:59,512
We respectfully would like to
ask for your assistance
628
00:27:59,596 --> 00:28:00,679
with a little problem--
629
00:28:00,763 --> 00:28:02,098
Sir, they're charging weapons.
630
00:28:02,181 --> 00:28:03,558
Polarize the hull plating.
631
00:28:03,766 --> 00:28:05,017
Grab hold of something!
632
00:28:06,394 --> 00:28:07,811
That was an easy kind of a thing
633
00:28:07,895 --> 00:28:10,064
because I had a knowledge
of what it was gonna be,
634
00:28:10,147 --> 00:28:12,525
but I don't know what it would
have been like to be you
635
00:28:12,816 --> 00:28:15,653
when somebody calls and says
"Come in and audition for"
636
00:28:15,945 --> 00:28:17,321
- Well...
- 'Cause there weren't--
637
00:28:17,405 --> 00:28:20,116
There had been, like, a couple
of bad '50s kind of TV shows.
638
00:28:20,199 --> 00:28:21,242
- Right?
- Right.
639
00:28:21,325 --> 00:28:24,621
Well, what happened
with me was...
640
00:28:25,580 --> 00:28:27,373
I was in New York
doing something,
641
00:28:27,665 --> 00:28:30,293
and I got a call from
a guy named Roddenberry,
642
00:28:30,501 --> 00:28:33,003
who said, "My name is
Roddenberry,
643
00:28:33,087 --> 00:28:36,591
and we've shot a pilot
644
00:28:36,966 --> 00:28:38,384
and it didn't sell,
645
00:28:38,468 --> 00:28:42,346
but what they said was
'recast it,
and we'll take another look.'"
646
00:28:42,680 --> 00:28:45,057
So I go to LA, I fly into LA.
647
00:28:45,141 --> 00:28:47,477
So I looked at this pilot that
Roddenberry had shot
648
00:28:47,935 --> 00:28:50,605
with an actor named
Jeffrey Hunter,
649
00:28:50,813 --> 00:28:54,609
and Leonard Nimoy
playing a smiling Vulcan,
650
00:28:54,858 --> 00:28:56,944
and they say to...
"We want to recast it."
651
00:28:57,027 --> 00:28:59,280
So I said things like,
652
00:28:59,363 --> 00:29:01,491
it should be a little more
lighthearted and that,
653
00:29:01,574 --> 00:29:04,327
and they all agreed
and we made another pilot.
654
00:29:04,410 --> 00:29:06,704
So I was like...
655
00:29:07,288 --> 00:29:09,248
- I had a judgment call,
- Yeah.
656
00:29:09,332 --> 00:29:11,750
I was... I could be
a little bit of a jury there.
657
00:29:12,084 --> 00:29:13,252
Yeah.
658
00:29:13,336 --> 00:29:14,753
Saying I will or I won't,
659
00:29:14,837 --> 00:29:18,132
and I said I will,
if you make these changes,
660
00:29:18,382 --> 00:29:21,135
and they did,
and so it worked out.
661
00:29:21,218 --> 00:29:22,928
It wasn't any great miracle.
662
00:29:23,012 --> 00:29:25,723
"George, just get it over here
a little bit", you know,
663
00:29:25,806 --> 00:29:27,517
"Avoid that meteorite."
664
00:29:27,600 --> 00:29:29,352
"A little more to the left,
George!"
665
00:29:29,435 --> 00:29:31,354
- You know, as against...
- Right!
666
00:29:31,437 --> 00:29:32,771
"We're turning right."
667
00:29:34,106 --> 00:29:37,026
So that's what I...
It wasn't any great thing.
668
00:29:37,109 --> 00:29:38,194
And then because it was--
669
00:29:38,277 --> 00:29:39,445
Oh, no, it's a huge thing.
670
00:29:39,529 --> 00:29:42,031
It was a tone, and that's what
everybody fell in love with
671
00:29:42,114 --> 00:29:43,491
was the tone of the show.
672
00:29:43,574 --> 00:29:47,995
But I must point out that the
possibilities, the potential...
673
00:29:48,663 --> 00:29:51,415
for knowledge and advancement
is equally great.
674
00:29:56,295 --> 00:29:57,380
Risk.
675
00:29:58,339 --> 00:30:00,466
Risk is our business.
676
00:30:01,718 --> 00:30:03,511
That's what this starship
is all about.
677
00:30:05,054 --> 00:30:07,264
That's why we're aboard her.
678
00:30:09,767 --> 00:30:12,770
It was very slowly
that I began to realize
679
00:30:13,521 --> 00:30:15,606
that if I were to do this,
680
00:30:16,273 --> 00:30:18,275
I was gonna have to
commit for six years,
681
00:30:18,359 --> 00:30:20,444
and at that point, I said,
"Out of the question."
682
00:30:20,570 --> 00:30:21,779
I've got too much to do.
683
00:30:22,238 --> 00:30:25,866
I can't involve myself
in a television series
684
00:30:25,949 --> 00:30:27,785
in California for six years.
685
00:30:28,327 --> 00:30:30,747
"Everybody knows it's not gonna
work," they said.
686
00:30:30,871 --> 00:30:33,249
"You cannot revive an iconic
series.
687
00:30:33,374 --> 00:30:35,209
You cannot replace those guys.
688
00:30:35,501 --> 00:30:38,003
So don't worry about signing
a six-year contract.
689
00:30:38,254 --> 00:30:39,547
You'll never see it out."
690
00:30:45,428 --> 00:30:48,681
Patrick Stewart, who was not
Gene's first choice.
691
00:30:49,223 --> 00:30:53,811
In fact, he kind of fought
even reading him at first.
692
00:30:53,894 --> 00:30:58,065
But Bob Justman insisted, so
Gene did and eventually came to
realize
693
00:30:58,148 --> 00:31:00,693
that he was just the perfect
actor.
694
00:31:01,110 --> 00:31:04,113
30 years with the RSC
before he came to Star Trek,
695
00:31:04,363 --> 00:31:07,742
and having played
all of those kings and emperors
696
00:31:07,825 --> 00:31:09,910
and lead characters,
697
00:31:10,453 --> 00:31:12,580
you know, that's what
a starship captain is.
698
00:31:13,330 --> 00:31:14,873
You're an officer
on board this ship
699
00:31:14,957 --> 00:31:16,959
and I require you to
perform your duty.
700
00:31:17,501 --> 00:31:19,002
That is an order, Commander.
701
00:31:19,128 --> 00:31:20,170
Yes, sir.
702
00:31:20,379 --> 00:31:23,340
I read the pilot,
that's what happened,
703
00:31:23,549 --> 00:31:27,386
and I said, "Oh, well, oh."
704
00:31:28,053 --> 00:31:29,972
And this is very
interesting to me.
705
00:31:30,556 --> 00:31:34,143
I mean...
defending humankind
706
00:31:34,977 --> 00:31:37,271
to some other
intelligence in the universe,
707
00:31:38,481 --> 00:31:41,358
a man dealing with... loss,
708
00:31:43,193 --> 00:31:47,657
having to raise a child,
indeed a male child, by himself,
709
00:31:47,865 --> 00:31:49,074
and be brown,
710
00:31:49,575 --> 00:31:55,080
as we spin this tale
in the 20th century
711
00:31:55,164 --> 00:31:57,249
about the 24th century.
712
00:31:57,458 --> 00:31:58,584
I said okay.
713
00:31:58,668 --> 00:31:59,669
Excuse me, Captain.
714
00:31:59,752 --> 00:32:02,045
Here's tomorrow's duty roster
for your approval.
715
00:32:02,630 --> 00:32:03,714
Lieutenant...
716
00:32:03,964 --> 00:32:05,883
- Lieutenant...
- Benjamin Sisko, sir.
717
00:32:06,216 --> 00:32:08,051
I've been on
temporary assignment here.
718
00:32:08,469 --> 00:32:10,513
Before I leave,
I just want to say,
719
00:32:11,555 --> 00:32:13,808
it's been an honor
serving with you, sir.
720
00:32:19,021 --> 00:32:22,900
We got word that
Kate Mulgrew was cast.
721
00:32:22,983 --> 00:32:25,486
And from the moment she
stepped on the bridge,
722
00:32:26,445 --> 00:32:30,199
we could all relax, because Kate
is a natural leader.
723
00:32:30,574 --> 00:32:33,494
We had an actress
who wanted to be there,
724
00:32:34,161 --> 00:32:36,497
was immaculately prepared
every day,
725
00:32:37,498 --> 00:32:38,541
and, as I said,
726
00:32:38,624 --> 00:32:43,838
just has a take-charge element
in her personality.
727
00:32:44,630 --> 00:32:47,090
You can try and stop us
from getting to the truth,
728
00:32:47,174 --> 00:32:49,301
but I promise you, if you do,
729
00:32:49,552 --> 00:32:53,764
I will respond with all the
unique technologies at my
command.
730
00:32:54,348 --> 00:32:55,725
Janeway out.
731
00:32:55,808 --> 00:32:58,728
Star Trek captains have to be
on it right away.
732
00:32:58,811 --> 00:33:01,438
'Cause so often the camera's
with us and we have to hit these
733
00:33:02,022 --> 00:33:05,651
unspeakable marks,
green screens, blue screens,
734
00:33:05,984 --> 00:33:08,738
and nonexistent aliens,
spouting this language,
735
00:33:08,821 --> 00:33:11,114
and setting the tone for
the rest of our company.
736
00:33:11,240 --> 00:33:13,492
And mine were...
I had nine in my cast.
737
00:33:13,576 --> 00:33:16,829
And people think that we're
having these lovely breaks,
don't they, Bill?
738
00:33:16,995 --> 00:33:18,539
And being brought coffee and
stuff.
739
00:33:18,622 --> 00:33:20,416
It's 18 hours.
740
00:33:20,499 --> 00:33:22,167
You're lucky to go to the john,
right?
741
00:33:22,251 --> 00:33:23,920
You get 20 minutes for lunch.
That's it.
742
00:33:24,002 --> 00:33:25,295
Exactly right.
743
00:33:25,379 --> 00:33:26,547
You gotta be strong.
744
00:33:26,923 --> 00:33:30,426
So I think when they were
looking at us, Patrick and me,
Avery,
745
00:33:31,093 --> 00:33:34,555
they were thinking,
constitutionally,
"Is she up to it?"
746
00:33:34,847 --> 00:33:37,516
Then, "Can she speak
the language?"
747
00:33:37,641 --> 00:33:41,353
Which is... It might as well be
Shakespeare,
it's so highly stylized.
748
00:33:41,437 --> 00:33:43,606
To be able to
spin that language out
749
00:33:43,689 --> 00:33:45,983
and make it accessible to
the audience at large
750
00:33:46,066 --> 00:33:48,569
is a gift not a lot of
actors have.
751
00:33:48,945 --> 00:33:51,989
Lastly, I think there has to be
a great sense of discipline.
752
00:33:52,364 --> 00:33:54,116
We are all disciplined people.
753
00:33:54,283 --> 00:33:56,744
I'm very punctual,
so I could never be late.
754
00:33:56,827 --> 00:33:59,037
I could never really complain,
I had to be on my...
755
00:33:59,121 --> 00:34:00,414
I had to do it,
756
00:34:00,664 --> 00:34:02,792
and I did it.
So, I'm very proud of that,
757
00:34:03,834 --> 00:34:05,335
- And so was I.
- I'll bet you were.
758
00:34:05,419 --> 00:34:06,462
Yeah.
759
00:34:06,545 --> 00:34:09,882
And how do you do this thing
and what's the manner
760
00:34:09,966 --> 00:34:12,050
in which you say these words?
761
00:34:12,134 --> 00:34:16,096
And therefore, the classical
work that all of us have done...
762
00:34:16,179 --> 00:34:17,514
- Yeah.
- came to use.
763
00:34:21,268 --> 00:34:24,981
New York City,
the home of American theater.
764
00:34:25,397 --> 00:34:26,816
I came here in 1956
765
00:34:27,316 --> 00:34:29,693
with the Stratford
Shakespeare Company
766
00:34:30,486 --> 00:34:33,030
and I was performing inMarlowe's Tamburlaine
767
00:34:33,113 --> 00:34:35,491
at the famous Winter Garden
Theatre.
768
00:34:36,408 --> 00:34:39,495
Agents found me, producers found
me.
769
00:34:40,078 --> 00:34:43,165
The Broadhurst Theatre,
legendary theater, another one.
770
00:34:43,332 --> 00:34:47,044
This is...
1919, I think it was built.
771
00:34:47,962 --> 00:34:50,047
Les Miserables, Cats.
772
00:34:51,340 --> 00:34:56,345
Gigantic productions of which,
The World of Suzie Wong
was one.
773
00:34:57,095 --> 00:35:01,017
In the late '50s,
it ran for two years.
774
00:35:01,600 --> 00:35:02,810
I was the leading actor.
775
00:35:03,978 --> 00:35:05,145
At this theater,
776
00:35:05,228 --> 00:35:08,148
while I was playing
The World of Suzie Wong,
777
00:35:08,231 --> 00:35:09,817
Funny Girl opened.
778
00:35:10,233 --> 00:35:12,069
Barbara Streisand opened here.
779
00:35:12,152 --> 00:35:14,071
This was the beginning of her
career.
780
00:35:14,154 --> 00:35:16,907
While I'd be in my dressing room
one day,
781
00:35:18,408 --> 00:35:21,411
there was a water pipe going
from my dressing room down,
782
00:35:21,495 --> 00:35:23,372
descending into wherever,
783
00:35:23,956 --> 00:35:26,500
and there was a hole
by the water pipe,
784
00:35:26,583 --> 00:35:30,046
so I looked down
and I saw that that hole
785
00:35:30,128 --> 00:35:32,422
looked down into
the dressing room
786
00:35:32,506 --> 00:35:35,009
of the dancing girls in
Funny Girl.
787
00:35:36,010 --> 00:35:38,512
So I spent part of
my time in my dressing room,
788
00:35:38,846 --> 00:35:40,764
trying to see if there was
water in the pipe.
789
00:35:41,557 --> 00:35:45,102
So this is Shubert Alley
and I was in this theater
790
00:35:46,395 --> 00:35:48,230
in a play called,
Shot in the Dark.
791
00:35:48,313 --> 00:35:50,399
Julie Harris, Walter Matthau,
792
00:35:50,482 --> 00:35:52,693
and he was hysterical,
Julie was hysterical.
793
00:35:52,776 --> 00:35:56,655
I was pretty funny,
and we ran for a year.
794
00:35:56,906 --> 00:35:58,824
The common denominator
with the Captains
795
00:35:58,908 --> 00:36:01,785
is that all of our
roots are based in theater.
796
00:36:02,285 --> 00:36:03,537
At one time or another,
797
00:36:03,620 --> 00:36:06,874
we've all played memorable
characters on the stage.
798
00:36:07,374 --> 00:36:08,918
Did I say characters?
799
00:36:09,418 --> 00:36:10,920
Did you ever see Star Trek?
800
00:36:11,628 --> 00:36:13,839
Yeah, I love it, yeah!
I did, yeah!
801
00:36:13,923 --> 00:36:16,216
Did it change your life at all?
802
00:36:16,299 --> 00:36:18,385
Well, it's still changing.
803
00:36:19,136 --> 00:36:20,137
And you...
804
00:36:20,220 --> 00:36:22,765
And as Apple Annie,
you watched Star Trek?
805
00:36:22,848 --> 00:36:24,600
- Yes, wonderful.
- What was your favorite?
806
00:36:25,392 --> 00:36:28,104
I forget the first couple of...
807
00:36:28,437 --> 00:36:29,897
Years?
808
00:36:29,980 --> 00:36:31,440
Yeah, wonderful.
809
00:36:31,523 --> 00:36:32,649
It can't be beat.
810
00:36:32,733 --> 00:36:34,068
- With Captain Kirk?
- Yeah!
811
00:36:34,151 --> 00:36:35,819
- Yeah, yeah.
- Yeah, Captain Kirk?
812
00:36:35,903 --> 00:36:37,237
- And Spock?
- Yeah.
813
00:36:37,320 --> 00:36:39,782
The whole cast, I love it.
814
00:36:39,865 --> 00:36:41,742
There's nothing like theater.
815
00:36:43,077 --> 00:36:44,494
Why are you called Apple Annie?
816
00:36:44,578 --> 00:36:47,247
Well, it's like
a "Bigfoot George."
817
00:36:47,330 --> 00:36:51,418
That's what the Italians do,
they have a lead-in.
818
00:36:53,921 --> 00:36:55,464
I loves you, you look so nice.
819
00:36:55,547 --> 00:36:56,882
- Oh, thank you.
- I'll take you.
820
00:36:56,966 --> 00:36:59,051
In Jewish,
you say you're a bargain.
821
00:36:59,593 --> 00:37:00,677
Bye-bye, Annie.
822
00:37:00,761 --> 00:37:02,930
That's... And that's New York.
823
00:37:03,013 --> 00:37:04,389
He's a bargain!
824
00:37:10,854 --> 00:37:12,773
Because the work on Star
Trek was...
825
00:37:12,856 --> 00:37:16,068
The scenes and stories
were generally serious,
826
00:37:16,860 --> 00:37:19,529
the moments between the filming
827
00:37:20,530 --> 00:37:23,700
were where we had the balance,
the yang to the yin,
828
00:37:24,034 --> 00:37:26,954
and that's where we were
just shamelessly silly.
829
00:37:28,330 --> 00:37:30,749
Maybe the rest of
the cast of Next Generation
830
00:37:30,833 --> 00:37:33,002
were having a good time
right from the get-go,
831
00:37:33,085 --> 00:37:34,252
I wasn't.
832
00:37:34,878 --> 00:37:36,338
I was too nervous,
833
00:37:37,214 --> 00:37:40,759
I felt out of my depth,
out of my comfort zone.
834
00:37:41,384 --> 00:37:43,512
I had never filmed in Hollywood
in my life before.
835
00:37:43,595 --> 00:37:45,639
I had no ambitions
to film in Hollywood.
836
00:37:46,098 --> 00:37:49,392
I was just scared, scared and
exhausted all the time.
837
00:37:49,852 --> 00:37:51,394
I'd never worked so hard
in my life.
838
00:37:51,937 --> 00:37:55,524
I called a meeting
of the principal cast
839
00:37:55,941 --> 00:37:57,609
of Star Trek:
The Next Generation.
840
00:37:57,860 --> 00:38:00,278
And I spoke to them very
seriously, and I said,
841
00:38:00,612 --> 00:38:02,447
"I think there is
too much messing about,
842
00:38:02,656 --> 00:38:05,283
I think there's too much fooling
around goes on in this show,
843
00:38:05,367 --> 00:38:06,702
we are wasting time.
844
00:38:06,785 --> 00:38:08,829
We get days off occasionally.
845
00:38:08,996 --> 00:38:11,456
Some of us get, you know,
a week off at a time,
846
00:38:11,540 --> 00:38:13,625
The rest of these people
on the set, they don't.
847
00:38:13,709 --> 00:38:15,878
They're here every day,
day in, day out.
848
00:38:15,961 --> 00:38:17,713
And I think we've got to be
aware of that
849
00:38:17,796 --> 00:38:20,590
and I think we need to be
taking this more seriously."
850
00:38:21,008 --> 00:38:25,888
And I remember Denise Crosby,
who was Natasha Yar,
851
00:38:26,013 --> 00:38:29,516
saying to me, "Oh, come on,
Patrick, we gotta
have some fun."
852
00:38:29,808 --> 00:38:32,811
And I said,
"We are not here to have fun!"
853
00:38:34,146 --> 00:38:37,066
They never, ever
let me forget that.
854
00:38:37,733 --> 00:38:41,528
Because the one
thing that I took away
855
00:38:41,611 --> 00:38:43,739
from my Star Trek experience,
856
00:38:45,991 --> 00:38:49,619
every episode, every movie,
all four of them,
857
00:38:50,246 --> 00:38:53,749
was that for the first
time in my life as an actor,
858
00:38:53,957 --> 00:38:57,711
my fellow actors showed me
how to do good work
859
00:38:58,170 --> 00:38:59,838
and have fun at the same time.
860
00:39:00,297 --> 00:39:01,882
- They changed you.
- Yes.
861
00:39:09,806 --> 00:39:10,933
Morning, darling.
862
00:39:12,726 --> 00:39:17,731
Deep Space Nine was funny,
because it's like...
863
00:39:17,814 --> 00:39:20,192
Avery was the leader,
he was our captain,
864
00:39:20,276 --> 00:39:23,612
we paid attention.
And he did set the tone.
865
00:39:23,737 --> 00:39:28,909
He set the tone in terms of
respect and seriousness.
866
00:39:29,034 --> 00:39:33,997
Any scene, especially
two-character scenes,
is like a sport.
867
00:39:34,081 --> 00:39:38,168
And you're playing it together
and you want to get the volleys
going.
868
00:39:38,294 --> 00:39:42,464
You're not competing with each
other, but you are demanding of
each other
869
00:39:42,672 --> 00:39:45,675
that you deliver the goods.
870
00:39:46,093 --> 00:39:50,139
And with Avery, that was
implicit.
871
00:39:50,264 --> 00:39:51,307
You're firing me?
872
00:39:51,473 --> 00:39:54,517
I have no choice,
Benny, it's his decision.
873
00:39:56,145 --> 00:39:57,146
Well...
874
00:39:57,687 --> 00:39:58,897
You can't fire me.
875
00:39:59,439 --> 00:40:00,482
I quit.
876
00:40:00,774 --> 00:40:02,692
To hell with you
877
00:40:03,860 --> 00:40:05,737
and to hell with Stone!
878
00:40:06,322 --> 00:40:07,697
Try to stay calm, Benny!
879
00:40:07,781 --> 00:40:09,532
No, I'm tired of being calm.
880
00:40:09,783 --> 00:40:12,035
Calm never got me a damn thing!
881
00:40:12,119 --> 00:40:14,330
Do you try and relate
the music to the performance?
882
00:40:14,412 --> 00:40:15,664
It's all music.
883
00:40:15,872 --> 00:40:19,542
I mean, I could talk about
literature,
884
00:40:20,043 --> 00:40:22,462
you know, in terms of music,
885
00:40:22,796 --> 00:40:25,757
not just the form of it,
but, you know, like the sound
886
00:40:25,841 --> 00:40:29,928
and the complexity of the
movement and the expression of
it.
887
00:40:30,053 --> 00:40:31,972
Sure, I sure could.
888
00:40:32,306 --> 00:40:36,059
Well, you know, Art Blakey said
that, you know, expression...
889
00:40:36,143 --> 00:40:37,978
You know, he's talking
idiomatically,
890
00:40:38,061 --> 00:40:41,773
but not so much so that, you
know, the highest form of
expression
891
00:40:41,857 --> 00:40:45,568
is this music,
from God through me to you.
892
00:40:46,153 --> 00:40:50,824
It is as wide and varied as
there are people on the earth.
893
00:40:51,408 --> 00:40:52,450
That's what I know,
894
00:40:52,701 --> 00:40:53,910
- Music.
- Yes.
895
00:40:54,744 --> 00:40:55,787
Absolutely.
896
00:40:55,871 --> 00:40:56,997
Everybody has their song.
897
00:40:57,789 --> 00:40:58,832
Go ahead.
898
00:40:58,999 --> 00:41:00,667
- Everybody has their music,
- Go on.
899
00:41:00,750 --> 00:41:02,378
- They vibrate according to...
- Go on.
900
00:41:02,460 --> 00:41:03,837
- their own...
- Go on.
901
00:41:03,920 --> 00:41:05,214
tempo and timbre...
902
00:41:05,297 --> 00:41:06,589
Go on, go on.
903
00:41:06,923 --> 00:41:10,135
So everybody has a unique piece
of music,
904
00:41:11,053 --> 00:41:12,095
I think so,
905
00:41:12,179 --> 00:41:13,222
Go on.
906
00:41:13,305 --> 00:41:16,183
They play it and it goes out
into the universe,
907
00:41:16,350 --> 00:41:18,060
We don't know
whether it returns or not.
908
00:41:18,435 --> 00:41:19,519
Returns to whom?
909
00:41:19,602 --> 00:41:20,603
Exactly.
910
00:41:21,813 --> 00:41:23,399
Does it make a cycle?
911
00:41:23,481 --> 00:41:24,941
Well, I'm not sure about that.
912
00:41:25,025 --> 00:41:26,651
You know, I mean, that's the...
913
00:41:26,735 --> 00:41:29,487
"what-do-you-call-it" of
humankind, and to some extent,
914
00:41:29,863 --> 00:41:33,283
you know, the desire for return.
915
00:41:34,201 --> 00:41:36,370
That's the, what do
you call it, of humankind,
916
00:41:36,453 --> 00:41:38,621
the small of humankind,
917
00:41:38,747 --> 00:41:39,956
"I need to get it back."
918
00:41:40,082 --> 00:41:41,124
No, you don't,
919
00:41:41,208 --> 00:41:45,337
I need to believe
that my existence and my music
920
00:41:45,837 --> 00:41:47,005
in some manner...
921
00:41:47,089 --> 00:41:48,257
Means something.
922
00:41:48,382 --> 00:41:50,008
- continues.
- Whether you get it...
923
00:41:50,092 --> 00:41:52,010
Whether you hear it back or not.
924
00:41:56,306 --> 00:42:00,352
When I took command ten yearsago, I saw myself as anexplorer.
925
00:42:01,270 --> 00:42:04,064
I thought all the risks
would be worth it,
926
00:42:04,981 --> 00:42:08,277
because just beyond the next
planet, just beyond the next
star,
927
00:42:08,360 --> 00:42:12,906
there would be something...
magnificent, something noble.
928
00:42:13,823 --> 00:42:16,243
The thing about working with
Scott is,
929
00:42:17,035 --> 00:42:20,580
he has such a disarming quality
and a...
930
00:42:20,663 --> 00:42:23,625
There's just something about him
that you're put at ease.
931
00:42:24,042 --> 00:42:26,044
And I think that
he wants that to happen,
932
00:42:26,128 --> 00:42:28,922
He wants that sort of one-on-one
relationship with a person,
933
00:42:32,217 --> 00:42:36,805
Lead me along the lines of your
awareness of Star Trek.
934
00:42:37,013 --> 00:42:38,056
- My awareness?
- Yeah.
935
00:42:38,140 --> 00:42:40,100
- It starts and ends with you.
- Really?
936
00:42:40,183 --> 00:42:41,935
- Tell me about that.
- Yeah, 'cause I...
937
00:42:42,018 --> 00:42:45,147
When I was in college,
you guys were...
938
00:42:45,647 --> 00:42:48,942
Hit the rerun world,
five nights a week,
939
00:42:49,859 --> 00:42:50,944
and that was...
940
00:42:51,027 --> 00:42:53,113
It was mandatory viewing,
and it was...
941
00:42:53,196 --> 00:42:54,406
And I was in a fraternity,
942
00:42:54,490 --> 00:42:58,118
and the fraternity stopped at
11 o'clock at night.
943
00:42:58,201 --> 00:42:59,869
Wherever you were,
if you were at a bar,
944
00:42:59,953 --> 00:43:02,747
whatever you're doing, studying,
whatever, stop, Star Trek's on.
945
00:43:02,831 --> 00:43:05,083
What were you thinking?
Why... why were you watching?
946
00:43:06,835 --> 00:43:11,548
I watched because I loved the
male relationships on the show,
947
00:43:12,048 --> 00:43:15,385
and, of course, you watch
because you wanna be you guys,
948
00:43:15,469 --> 00:43:16,719
wanted to be you,
949
00:43:17,304 --> 00:43:19,973
but the way you guys
related to each other
950
00:43:20,056 --> 00:43:22,434
and the camaraderie
and the friendship and the love,
951
00:43:22,518 --> 00:43:24,060
I always said, you know,
"the love."
952
00:43:24,144 --> 00:43:25,354
And this, you know...
953
00:43:26,355 --> 00:43:29,774
That was my goal, one of the
things I was attracted to
954
00:43:29,858 --> 00:43:34,154
about doing my version,
was to try and get that back.
955
00:43:34,654 --> 00:43:36,948
and I don't... We didn't succeed
the way you guys did,
956
00:43:37,032 --> 00:43:38,575
- but that's why I watched,
- Why not?
957
00:43:40,202 --> 00:43:41,328
That's a good question.
958
00:43:41,411 --> 00:43:43,705
There's magic in casting,
959
00:43:43,788 --> 00:43:45,915
and there's magic in the actors
around you.
960
00:43:46,333 --> 00:43:50,962
And... you can't,
you can't make it happen.
961
00:43:51,338 --> 00:43:53,256
It either happens sometimes
and it doesn't...
962
00:43:53,340 --> 00:43:54,757
I had a great cast,
963
00:43:55,258 --> 00:43:57,886
I don't... I can't...
I couldn't really tell you,
964
00:43:57,969 --> 00:43:59,513
All I know is that you guys had
it
965
00:43:59,929 --> 00:44:01,723
in a way that was so appealing.
966
00:44:02,891 --> 00:44:05,477
Do you know what you get if
you feed a Tribble too much?
967
00:44:07,062 --> 00:44:08,188
A fat Tribble.
968
00:44:09,272 --> 00:44:12,234
No, you get a whole bunch of
hungry little Tribbles.
969
00:44:12,484 --> 00:44:14,611
Well, Bones, all I can
suggest...
970
00:44:16,654 --> 00:44:18,198
is you open up a maternity ward.
971
00:44:22,869 --> 00:44:25,038
What's interesting about it is
that everybody says,
972
00:44:25,163 --> 00:44:28,625
"It's so brave of you not to
try to imitate
973
00:44:29,585 --> 00:44:30,627
William Shatner."
974
00:44:30,710 --> 00:44:31,794
I said, "Well, of course,
975
00:44:31,878 --> 00:44:34,089
there's no courageousness
at all involved with it."
976
00:44:34,172 --> 00:44:37,259
I think, you know, the obvious
choice would be, clearly,
977
00:44:37,342 --> 00:44:38,676
to try to do your own thing,
978
00:44:38,760 --> 00:44:41,054
because anything else
would just be a joke.
979
00:44:41,137 --> 00:44:44,057
There was a conversation
all the time about, because...
980
00:44:44,140 --> 00:44:48,811
Your imprint on the character
is, like Nimoy on Spock, is...
981
00:44:50,021 --> 00:44:51,481
will stand the test of time.
982
00:44:51,898 --> 00:44:53,858
So knowing that this was
some kind of prequel,
983
00:44:53,942 --> 00:44:57,237
and we are essentially versions
of... I am a version of you,
984
00:44:57,362 --> 00:44:59,822
to hopefully pepper
the character with some...
985
00:45:00,782 --> 00:45:02,158
some things that would...
986
00:45:02,242 --> 00:45:03,326
Mannerisms, behaviors...
987
00:45:03,410 --> 00:45:04,744
Something that would resonate.
988
00:45:04,827 --> 00:45:05,828
That would resonate,
989
00:45:05,912 --> 00:45:06,996
I'm coming with you.
990
00:45:07,830 --> 00:45:11,084
I would cite regulation, but I
know you will simply ignore it.
991
00:45:13,836 --> 00:45:14,879
See?
992
00:45:15,213 --> 00:45:16,714
We are getting to know each
other,
993
00:45:23,012 --> 00:45:25,557
In the early weeks of
shooting the pilot,
994
00:45:25,641 --> 00:45:26,642
somebody said to me,
995
00:45:26,724 --> 00:45:30,437
"How does it feel to be filling
the shoes of Captain Kirk?
996
00:45:30,895 --> 00:45:33,898
How does it feel to be filling
the shoes of William Shatner?"
997
00:45:34,774 --> 00:45:36,652
And I said, "Excuse me,
998
00:45:37,193 --> 00:45:39,070
but William Shatner and Captain
Kirk
999
00:45:39,154 --> 00:45:42,282
is still filling his shoes
more than adequately,
1000
00:45:43,492 --> 00:45:45,868
I'm attempting to fill
different shoes."
1001
00:45:46,786 --> 00:45:53,460
You hovered over our early weeks
and months on the series...
1002
00:45:55,629 --> 00:45:56,672
like...
1003
00:45:57,506 --> 00:45:59,048
like a Klingon Warbird.
1004
00:46:01,176 --> 00:46:03,219
Oh, no, the Romulans had
Warbirds, didn't they?
1005
00:46:03,303 --> 00:46:04,429
You see, you know...
1006
00:46:04,680 --> 00:46:06,139
It's been longer for me
than you.
1007
00:46:06,222 --> 00:46:08,600
I know, but I bet you would not
have made that mistake.
1008
00:46:08,684 --> 00:46:10,101
I would not have made...
1009
00:46:10,185 --> 00:46:12,521
I would not have used that
simile at all.
1010
00:46:12,604 --> 00:46:14,814
But I was trying to find,
you know, something that,
1011
00:46:14,897 --> 00:46:17,900
rather ominously,
slightly threateningly,
1012
00:46:17,984 --> 00:46:20,069
you know, can
hang over your heads.
1013
00:46:20,529 --> 00:46:23,699
That was what William Shatner
and Captain Kirk was,
1014
00:46:23,781 --> 00:46:24,866
I think, for many of us.
1015
00:46:24,949 --> 00:46:27,494
Though we would never have
admitted it at the time.
1016
00:46:27,577 --> 00:46:29,329
Did you ever see
the Star Trek I did?
1017
00:46:29,912 --> 00:46:30,913
No.
1018
00:46:30,997 --> 00:46:32,290
Had you ever heard of me?
1019
00:46:34,501 --> 00:46:35,585
Possibly.
1020
00:46:35,835 --> 00:46:37,879
- Possibly not.
- Possibly not.
1021
00:46:38,505 --> 00:46:40,507
That's a pretty nice-looking
costume you have.
1022
00:46:43,092 --> 00:46:44,260
What...
1023
00:46:45,011 --> 00:46:46,929
what era is that?
1024
00:46:47,013 --> 00:46:48,097
Oh, my gosh!
1025
00:46:48,181 --> 00:46:49,265
Oh, my gosh!
1026
00:46:49,349 --> 00:46:51,184
- What era is that?
- I'm a Tribble slayer.
1027
00:46:51,351 --> 00:46:53,102
- You're a Tribble slayer?
- Yeah.
1028
00:46:53,687 --> 00:46:54,771
- Wow.
- Yeah.
1029
00:46:54,854 --> 00:46:56,064
Wish I were a Tribble.
1030
00:46:56,856 --> 00:46:58,149
Hey, everybody.
1031
00:47:00,569 --> 00:47:02,487
Imagine finding you here!
1032
00:47:13,623 --> 00:47:14,999
- How are you?
- Hi.
1033
00:47:15,083 --> 00:47:16,084
Hey!
1034
00:47:22,591 --> 00:47:24,259
- Back of my hand.
- Hi there.
1035
00:47:24,884 --> 00:47:26,678
Can I just put a big heart?
1036
00:47:26,762 --> 00:47:28,054
Doesn't recognize...
1037
00:47:29,723 --> 00:47:31,182
Jeri Ryan.
1038
00:47:31,683 --> 00:47:32,768
Listen, if I had to vote,
1039
00:47:32,850 --> 00:47:35,771
she was the most beautiful girl
on Star Trek I ever saw, ever...
1040
00:47:35,978 --> 00:47:37,355
- You're so sweet.
- Ever.
1041
00:47:37,480 --> 00:47:38,523
And you would know.
1042
00:47:38,607 --> 00:47:39,608
[chuckles]
1043
00:47:46,823 --> 00:47:48,617
- Mr. Shatner.
- How are you?
1044
00:47:48,700 --> 00:47:51,035
Holy cats, look at that,
the pumpkin.
1045
00:47:55,123 --> 00:47:56,583
Holy crap,
that's William Shatner.
1046
00:47:56,666 --> 00:47:57,667
Hey, how you doing?
1047
00:47:58,334 --> 00:47:59,795
Oh, my God!
1048
00:48:00,503 --> 00:48:01,838
I was this close!
1049
00:48:06,092 --> 00:48:07,093
Do you believe this?
1050
00:48:07,176 --> 00:48:09,971
The most beautiful girl in
Star Trek is still selling.
1051
00:48:10,179 --> 00:48:11,807
- Still selling?
- You look beautiful.
1052
00:48:11,889 --> 00:48:13,391
Liz, is it okay if I kiss him?
1053
00:48:13,475 --> 00:48:15,226
- Yes, it's okay,
- Kiss him, kiss him.
1054
00:48:15,310 --> 00:48:16,352
It's okay.
1055
00:48:16,519 --> 00:48:17,813
- Is your husband here?
- He is.
1056
00:48:17,895 --> 00:48:19,648
- Where is he?
- Where's my sweetie?
1057
00:48:20,273 --> 00:48:21,357
How are you?
1058
00:48:21,441 --> 00:48:22,692
Hi, how are you?
1059
00:48:28,657 --> 00:48:30,032
Oh, excuse me.
1060
00:48:31,200 --> 00:48:32,661
- Sally Kellerman.
- Yes.
1061
00:48:32,744 --> 00:48:35,413
The most beautiful girl who ever
appeared on Star Trek.
1062
00:48:40,001 --> 00:48:42,920
The real way to determine the
success of the various captains
1063
00:48:43,004 --> 00:48:45,423
in the Star Trek franchise is
to see whose action figure
1064
00:48:45,507 --> 00:48:46,675
is still available.
1065
00:48:47,258 --> 00:48:49,511
Now, we have Patrick Stewart
here.
1066
00:48:49,594 --> 00:48:52,054
So, Patrick is a very popular
and very wonderful captain,
1067
00:48:52,138 --> 00:48:54,015
but how popular could he be?
1068
00:48:54,098 --> 00:48:56,726
'Cause you can still find his
figure. Is Captain Kirk here?
1069
00:48:56,810 --> 00:48:57,853
Did we see a...
1070
00:48:58,603 --> 00:48:59,896
Did we see a...
1071
00:49:00,271 --> 00:49:01,564
Apparently...
1072
00:49:02,732 --> 00:49:04,484
This is very exciting news
for you, Bill.
1073
00:49:04,734 --> 00:49:05,985
You're sold out.
1074
00:49:10,615 --> 00:49:12,659
During the shooting, you know,
1075
00:49:13,409 --> 00:49:17,121
the audience doesn't... Isn't
quite aware as you and I are,
1076
00:49:17,330 --> 00:49:19,666
that the hours are so
overwhelming.
1077
00:49:19,749 --> 00:49:20,792
Yeah.
1078
00:49:20,876 --> 00:49:24,713
Minimal 12-hour day and most of
the days longer than that
1079
00:49:25,129 --> 00:49:27,382
and then you've got
publicity, and interviews,
1080
00:49:28,174 --> 00:49:29,425
and rewrites...
1081
00:49:29,509 --> 00:49:34,347
and other things to do
having to do with production,
1082
00:49:35,807 --> 00:49:38,727
that the end of the week,
you're exhausted.
1083
00:49:39,519 --> 00:49:41,646
You only get enough rest
on the weekends sometimes
1084
00:49:41,730 --> 00:49:43,189
if you're not
traveling someplace.
1085
00:49:43,272 --> 00:49:46,192
And then you're back again
doing it for 40 weeks.
1086
00:49:46,735 --> 00:49:48,528
So the working actor,
1087
00:49:48,611 --> 00:49:50,530
if he knows anything,
is not complaining.
1088
00:49:51,364 --> 00:49:54,826
But it's overwhelming,
and no time for relationships
1089
00:49:54,992 --> 00:49:57,203
of any kind,
including your family.
1090
00:49:57,954 --> 00:49:59,789
- Did you find that?
- Yeah, very much so.
1091
00:49:59,873 --> 00:50:01,290
Not as much in Enterprise,
1092
00:50:01,374 --> 00:50:03,459
but when I did Quantum Leap
years ago, it was...
1093
00:50:03,543 --> 00:50:06,003
That was a marathon,
I liken that to a marathon,
1094
00:50:06,087 --> 00:50:07,881
to try to get to
the end of the season.
1095
00:50:07,964 --> 00:50:10,007
I had five days off in
4 and a half years
1096
00:50:10,091 --> 00:50:13,010
when I wasn't on the set,
from first shot to last shot.
1097
00:50:13,094 --> 00:50:14,637
Did it affect your
relationships?
1098
00:50:14,721 --> 00:50:16,514
- Absolutely.
- Did it affect your marriage?
1099
00:50:16,598 --> 00:50:18,516
- Absolutely, absolutely,
- How badly?
1100
00:50:18,600 --> 00:50:20,184
How bad?
Well, that marriage ended.
1101
00:50:20,268 --> 00:50:21,895
Right. So did mine.
1102
00:50:21,978 --> 00:50:23,479
And that was really a...
1103
00:50:24,856 --> 00:50:27,400
It wasn't a direct product of
it, but it was...
1104
00:50:28,234 --> 00:50:29,736
it certainly fed into it.
1105
00:50:30,194 --> 00:50:32,321
So you're working all these
hours,
1106
00:50:33,364 --> 00:50:36,367
and your wife is waiting at home
1107
00:50:36,451 --> 00:50:39,120
and she says, "Will you be
home for dinner?"
1108
00:50:39,746 --> 00:50:43,458
And you say, "Yes, dear,
we're on our last scene.
1109
00:50:43,541 --> 00:50:45,126
Should be done by 6:30."
1110
00:50:46,502 --> 00:50:49,255
This is like bad memories,
we all have 'em.
1111
00:50:49,338 --> 00:50:50,339
It's just like...
1112
00:50:50,423 --> 00:50:52,174
And then the camera breaks down,
1113
00:50:52,425 --> 00:50:53,927
and 6:30 becomes 9:30.
1114
00:50:54,010 --> 00:50:55,261
Yeah, yeah.
1115
00:50:55,344 --> 00:50:56,471
And you get home at 9:30,
1116
00:50:56,554 --> 00:50:58,807
she says, "I thought you were
gonna be here at 6:30.
1117
00:50:58,890 --> 00:50:59,891
Where were you?"
1118
00:50:59,975 --> 00:51:01,977
So I thought, "What do you mean,
where was I?
1119
00:51:02,101 --> 00:51:05,521
I was pacing back and forth,
saying, I gotta get home for
6:30
1120
00:51:05,897 --> 00:51:07,523
- and they say you can't leave."
- Yeah.
1121
00:51:08,232 --> 00:51:09,818
What... Tell me, describe...
1122
00:51:09,901 --> 00:51:11,110
Did you have kids during...
1123
00:51:11,193 --> 00:51:12,695
- Yeah, I had...
- Did you have kids?
1124
00:51:12,779 --> 00:51:14,697
I have three children
and all three children
1125
00:51:14,781 --> 00:51:16,198
were born
in that period of time.
1126
00:51:16,282 --> 00:51:18,367
Yeah, yeah. I only had a
daughter at the time
1127
00:51:18,451 --> 00:51:21,329
and then my second child was
born during...
1128
00:51:21,496 --> 00:51:22,914
during the time, and...
1129
00:51:24,248 --> 00:51:26,125
Part of the goal
was to get home for dinner
1130
00:51:26,208 --> 00:51:28,878
and also to see your kid before
they went to bed.
1131
00:51:28,962 --> 00:51:30,005
Yes.
1132
00:51:30,254 --> 00:51:32,799
And, you know,
about a year into it,
1133
00:51:32,882 --> 00:51:34,676
after we kinda figured out
what it was...
1134
00:51:34,801 --> 00:51:37,345
And I was a new actor,
I didn't have any kind of cache,
1135
00:51:37,595 --> 00:51:39,889
so I couldn't say,
"I want this time off,
1136
00:51:39,973 --> 00:51:42,600
I don't want to work
these nights,
I don't want to get forced.
1137
00:51:42,684 --> 00:51:45,227
I don't want to have any forced
calls, you can't do this."
1138
00:51:45,311 --> 00:51:46,312
I just said, whatever.
1139
00:51:46,395 --> 00:51:48,314
"I'm there,
whenever you need me,
I'm there."
1140
00:51:48,397 --> 00:51:50,441
-You're an actor trying to
make a living...
-Yes.
1141
00:51:50,566 --> 00:51:52,610
You have the potential for
making a good living.
1142
00:51:52,819 --> 00:51:56,698
Save this money from QuantumLeap, and you may not have
any worries,
1143
00:51:56,781 --> 00:51:58,658
at least "not how to pay
the rent" worries.
1144
00:51:58,741 --> 00:52:00,910
Unless you get divorced
and give half of it away.
1145
00:52:01,661 --> 00:52:03,913
I'm glad to meet ya.
1146
00:52:05,081 --> 00:52:06,415
Can't retire.
1147
00:52:06,708 --> 00:52:08,376
- Yes?
- Yes, right there.
1148
00:52:09,585 --> 00:52:11,170
- Exact same history.
- Really?
1149
00:52:11,253 --> 00:52:12,922
I was never there, Star...
1150
00:52:13,006 --> 00:52:14,549
This, for me, was Star Trek.
1151
00:52:14,632 --> 00:52:18,219
I'm "Star Trekking" and I'm
getting home the same hours
1152
00:52:18,302 --> 00:52:19,428
you were talking about,
1153
00:52:19,512 --> 00:52:22,223
and my wife says,
"This isn't working out."
1154
00:52:22,515 --> 00:52:23,641
And I've got three kids.
1155
00:52:24,350 --> 00:52:27,062
And it didn't work out,
and we did get a divorce.
1156
00:52:27,311 --> 00:52:28,730
And I found myself broke.
1157
00:52:29,146 --> 00:52:31,482
I remember once sitting around
a dinner table
1158
00:52:32,233 --> 00:52:36,112
and hearing colleagues,
actors, directors,
1159
00:52:36,195 --> 00:52:37,739
and hearing one of them say,
1160
00:52:38,406 --> 00:52:39,448
"I love my job,
1161
00:52:39,532 --> 00:52:42,869
but my family always
come first for me, always."
1162
00:52:44,161 --> 00:52:48,249
And a voice inside my head
said, "Not me."
1163
00:52:51,168 --> 00:52:53,212
I can say that now
because I've discussed that,
1164
00:52:53,295 --> 00:52:55,715
I've talked about this with
them, and they know about...
1165
00:52:55,798 --> 00:52:57,466
My son, of course,
is now an actor.
1166
00:52:57,633 --> 00:53:02,513
But that was my life, my work,
and still is, essentially,
1167
00:53:02,931 --> 00:53:03,973
Are you lonely?
1168
00:53:04,640 --> 00:53:05,641
Never.
1169
00:53:06,142 --> 00:53:07,476
You're never lonely?
1170
00:53:07,685 --> 00:53:12,273
I've always been
content with my own company.
1171
00:53:12,356 --> 00:53:13,608
Really?
1172
00:53:13,691 --> 00:53:14,943
Even when others weren't.
1173
00:53:15,192 --> 00:53:16,694
What's it feel like to be
divorced?
1174
00:53:21,908 --> 00:53:24,953
I have two major regrets in my
life,
1175
00:53:25,494 --> 00:53:27,413
and they're both to do
with the failure of...
1176
00:53:27,705 --> 00:53:29,916
my failure in my marriages.
1177
00:53:35,337 --> 00:53:36,672
How I behaved,
1178
00:53:38,049 --> 00:53:39,383
what I did,
1179
00:53:44,973 --> 00:53:46,141
can't be corrected.
1180
00:53:46,849 --> 00:53:47,976
And...
1181
00:53:51,687 --> 00:53:55,650
guilt, I think, has gone,
but regret remains.
1182
00:53:56,734 --> 00:53:59,154
And I have that very strongly.
1183
00:53:59,862 --> 00:54:02,698
And it is kind of
handicapped me a little bit,
1184
00:54:02,782 --> 00:54:04,700
I've been married twice,
divorced twice.
1185
00:54:05,660 --> 00:54:09,080
I don't know that
I could possibly do it again.
1186
00:54:09,371 --> 00:54:11,749
You know, I'm the only female
captain on this franchise
1187
00:54:11,833 --> 00:54:13,209
called Star Trek.
1188
00:54:13,292 --> 00:54:16,004
And I think that the great
difference is I...
1189
00:54:16,087 --> 00:54:19,340
The female is hardwired,
once she has her young,
1190
00:54:19,548 --> 00:54:21,550
to take care of them
and to raise them.
1191
00:54:22,010 --> 00:54:24,095
And I couldn't do it well.
1192
00:54:24,428 --> 00:54:26,889
You know, there were
16, 18 hour days on that set
1193
00:54:26,973 --> 00:54:28,349
for seven years.
1194
00:54:28,724 --> 00:54:32,770
And I had two little kids,
and believe me, Bill Shatner,
1195
00:54:32,854 --> 00:54:33,980
they resented it.
1196
00:54:34,063 --> 00:54:37,274
And to this day, they never
watched it, they disdained it,
1197
00:54:37,358 --> 00:54:39,318
they had nothing but dripping
contempt for it.
1198
00:54:39,401 --> 00:54:40,486
And I don't blame them.
1199
00:54:40,820 --> 00:54:42,530
So the woman cannot have it all.
1200
00:54:42,613 --> 00:54:45,158
But I've watched you guys,
and you guys can.
1201
00:54:45,533 --> 00:54:46,575
So...
1202
00:54:47,660 --> 00:54:49,578
Brings me to the meat,
1203
00:54:49,662 --> 00:54:51,539
the heart of what
I want to talk to about.
1204
00:54:52,581 --> 00:54:54,834
How can you be a starship
captain, a real starship...
1205
00:54:55,001 --> 00:54:57,086
How can you be
a Naval captain going off...
1206
00:54:57,170 --> 00:54:59,421
- To the Delta Quadrant.
- to the Delta Quadrant...
1207
00:54:59,505 --> 00:55:00,673
Yeah.
1208
00:55:00,798 --> 00:55:04,719
and have all those
hormonal things rage?
1209
00:55:04,802 --> 00:55:06,428
How can you be
Secretary of State?
1210
00:55:08,097 --> 00:55:09,306
It's very hard.
1211
00:55:09,932 --> 00:55:12,727
Well, "hard" is nebulous.
1212
00:55:13,228 --> 00:55:17,023
Isn't it impossible
to have the same objectivity
1213
00:55:17,314 --> 00:55:18,691
that a man has?
1214
00:55:18,816 --> 00:55:19,901
Yes, of course it is.
1215
00:55:19,984 --> 00:55:20,985
Wow, you admitted that.
1216
00:55:21,069 --> 00:55:22,778
It's impossible
to have the same gender.
1217
00:55:22,862 --> 00:55:24,030
I'm a woman, you're a man.
1218
00:55:24,113 --> 00:55:25,531
Right, so, it's quite different.
1219
00:55:26,365 --> 00:55:27,700
It's absolutely different,
1220
00:55:28,034 --> 00:55:31,370
To be a leader, a woman leader,
1221
00:55:31,495 --> 00:55:33,206
is quite different
from a man leader.
1222
00:55:33,414 --> 00:55:34,707
There's no question about it.
1223
00:55:34,790 --> 00:55:36,667
Now, I'll sit back
and look at Mrs. Albright
1224
00:55:36,751 --> 00:55:38,627
and Secretary Clinton
1225
00:55:38,711 --> 00:55:40,629
and I'll say to myself,
"How do they do it?"
1226
00:55:41,172 --> 00:55:42,965
But I asked myself the same
question.
1227
00:55:45,009 --> 00:55:47,720
It's just diabolically
difficult.
1228
00:55:47,929 --> 00:55:49,764
They're both at
an age where they've let...
1229
00:55:49,847 --> 00:55:52,975
The rest of the hard work is
gone, the kids are up, right?
1230
00:55:53,059 --> 00:55:58,397
But the lack of hormones is
raging there as well.
1231
00:55:58,480 --> 00:55:59,523
I mean, it never stops.
1232
00:56:00,066 --> 00:56:01,109
It doesn't stop.
1233
00:56:01,192 --> 00:56:02,568
- No.
- So...
1234
00:56:03,611 --> 00:56:04,987
This could be unanswerable.
1235
00:56:05,113 --> 00:56:06,697
No, it has an answer.
1236
00:56:06,906 --> 00:56:08,324
But... You have an answer for
it.
1237
00:56:08,407 --> 00:56:10,118
Well, you have an answer.
1238
00:56:10,201 --> 00:56:11,244
I would apply this...
1239
00:56:11,327 --> 00:56:12,912
Let me apply it to myself
as an actor
1240
00:56:12,995 --> 00:56:15,290
and not as a... a politician
1241
00:56:15,372 --> 00:56:17,917
or anything else, because I
couldn't speak for those women.
1242
00:56:18,000 --> 00:56:21,712
I would say, this being
the second-oldest profession,
1243
00:56:22,379 --> 00:56:24,132
it's all right to be an actress.
1244
00:56:24,215 --> 00:56:27,593
But it's not as kind as it
was even 200 years ago,
1245
00:56:27,676 --> 00:56:30,596
when you were allowed to bring
your children with you to the
theater,
1246
00:56:30,679 --> 00:56:32,431
when children were
a part of your life.
1247
00:56:32,514 --> 00:56:35,017
Now everything is severely
compartmentalized,
1248
00:56:35,101 --> 00:56:37,561
and you know Hollywood better,
much better than I do.
1249
00:56:37,979 --> 00:56:39,063
It's tough.
1250
00:56:39,230 --> 00:56:41,565
It's a boy's club out there
and they're very tough.
1251
00:56:41,649 --> 00:56:45,320
You play by their rules
and you must subscribe to them.
1252
00:56:45,653 --> 00:56:46,862
so that doesn't have any...
1253
00:56:46,946 --> 00:56:50,283
See, that sounds very
politically interesting
1254
00:56:50,366 --> 00:56:52,243
what you said, but it doesn't
make any sense.
1255
00:56:52,327 --> 00:56:54,120
What do you mean
you play by their rules?
1256
00:56:54,203 --> 00:56:56,164
You have to appear at 6:00
in the morning,
1257
00:56:56,247 --> 00:56:58,249
and be ready with your lines
and say the words,
1258
00:56:58,333 --> 00:57:00,042
and be there till
the end of shooting.
1259
00:57:00,126 --> 00:57:01,585
- Right.
- That could be...
1260
00:57:02,044 --> 00:57:03,171
8:00, 9:00, 10:00...
1261
00:57:03,254 --> 00:57:04,922
You and I have worked
till 12:00, 2:00,
1262
00:57:05,006 --> 00:57:06,632
- 4:00 in the morning.
- That's correct.
1263
00:57:06,715 --> 00:57:09,093
To complete the day's work
on a Friday, especially.
1264
00:57:09,177 --> 00:57:11,387
-That's right.
-Then you're wrecked
for the weekend.
1265
00:57:11,470 --> 00:57:13,306
- That's right.
- You sleep all day Saturday.
1266
00:57:13,389 --> 00:57:16,142
But you're not wrecked, 'cause
the minute you get home at 5:00,
1267
00:57:16,225 --> 00:57:18,894
you've got two hours before
those kids are jumping
on your bed.
1268
00:57:18,978 --> 00:57:21,647
Now, as a man,
I suppose you have the license,
1269
00:57:21,814 --> 00:57:24,817
or the opportunity at any rate,
to say, "Go to your mother."
1270
00:57:24,900 --> 00:57:26,735
But if you're
a single mother, which I was,
1271
00:57:26,819 --> 00:57:28,737
with your two little children,
you get up.
1272
00:57:28,821 --> 00:57:29,822
So what do you...
1273
00:57:29,905 --> 00:57:31,240
- Now...
- You get up!
1274
00:57:31,448 --> 00:57:33,617
Okay, so I have just come from,
1275
00:57:33,701 --> 00:57:36,412
in the sequence of activity
that I'm doing,
1276
00:57:36,495 --> 00:57:38,289
I've just come from
England with Patrick.
1277
00:57:38,373 --> 00:57:39,498
- I know you have.
- Flown...
1278
00:57:39,581 --> 00:57:41,667
I'm in jet lag, okay?
1279
00:57:41,876 --> 00:57:44,295
I've survived because I don't
have any kids with me.
1280
00:57:44,379 --> 00:57:46,881
My wife and I stayed in the
room, we rested, have gone...
1281
00:57:46,964 --> 00:57:51,010
and I am...
I am energized to talk to you.
1282
00:57:52,261 --> 00:57:53,388
But if I were jet-lagged,
1283
00:57:53,470 --> 00:57:54,596
And you look very dapper.
1284
00:57:54,680 --> 00:57:56,057
- Thank you.
- And let's be frank,
1285
00:57:56,140 --> 00:57:58,100
Liz looks after you a little
bit, doesn't she?
1286
00:57:58,184 --> 00:57:59,727
- That's right.
- I don't have anyone.
1287
00:57:59,810 --> 00:58:02,563
My wife looks after me,
you don't have anybody
looking after you.
1288
00:58:02,646 --> 00:58:04,773
And you were looking after your
kids by yourself.
1289
00:58:04,857 --> 00:58:06,108
- That's right.
- How do you...
1290
00:58:06,192 --> 00:58:07,193
It's impossible to do.
1291
00:58:07,276 --> 00:58:08,694
It is impossible.
But it's not...
1292
00:58:08,777 --> 00:58:10,279
obviously not impossible,
I did it.
1293
00:58:10,363 --> 00:58:12,489
No, it is impossible to do.
So how did you do it?
1294
00:58:12,573 --> 00:58:16,160
I didn't, I'm afraid I didn't do
parts of either thing very well.
1295
00:58:16,369 --> 00:58:18,495
I didn't reach the excellence
I could have reached
1296
00:58:18,620 --> 00:58:20,789
had I had a little more rest,
a little more help.
1297
00:58:20,915 --> 00:58:22,583
And I'll have to
live with that myself.
1298
00:58:22,666 --> 00:58:23,834
but I did the very best...
1299
00:58:23,918 --> 00:58:26,045
The excellence with the children
or with the role?
1300
00:58:26,128 --> 00:58:27,922
- My motherhood.
- And what about the role?
1301
00:58:28,005 --> 00:58:29,257
What about Janeway?
1302
00:58:29,340 --> 00:58:32,760
Well, you know, my pride,
my ego is very substantial,
1303
00:58:32,843 --> 00:58:37,014
so I never gave her less than
I would say 95%.
1304
00:58:37,098 --> 00:58:39,475
But there were days when
there was absolute exhaustion.
1305
00:58:39,558 --> 00:58:41,436
There were days
when my kids were suffering,
1306
00:58:41,518 --> 00:58:43,271
and, you know,
you can't walk off a set.
1307
00:58:43,354 --> 00:58:44,855
You know that
better than anybody.
1308
00:58:44,939 --> 00:58:46,857
There's no way
they're gonna let you go.
1309
00:58:47,024 --> 00:58:50,486
So the preoccupation with your
children's pain is enormous.
1310
00:58:50,569 --> 00:58:53,614
And add to that eight pages
of "techno-babble"
1311
00:58:53,697 --> 00:58:56,409
that you've got to execute
by two o'clock in the morning
1312
00:58:56,492 --> 00:58:59,078
and you can't get to the phone
because they don't let you...
1313
00:58:59,161 --> 00:59:01,830
It's, it's, it's very hard.
1314
00:59:02,539 --> 00:59:04,292
Did you lose family time?
1315
00:59:04,666 --> 00:59:05,751
Of course.
1316
00:59:05,834 --> 00:59:07,586
- Did it hurt?
- Of course.
1317
00:59:07,795 --> 00:59:09,422
But how much harm was
suffered...
1318
00:59:09,505 --> 00:59:13,092
Well, you know, you have to ask
them, because the attendant...
1319
00:59:13,301 --> 00:59:15,844
the attendant of the movement of
time,
1320
00:59:16,387 --> 00:59:17,721
you know, for us all.
1321
00:59:18,264 --> 00:59:19,432
You know, there it is.
1322
00:59:19,515 --> 00:59:23,436
There's the one...
the one hand or the other.
1323
00:59:24,103 --> 00:59:25,729
I mean, who knows, therefore?
1324
00:59:25,896 --> 00:59:27,315
You know, in retrospect,
1325
00:59:27,523 --> 00:59:29,358
you know, I mean, you could
do it that way.
1326
00:59:29,442 --> 00:59:31,486
Say, "Oh, I should have
done this as opposed..."
1327
00:59:31,610 --> 00:59:32,653
I mean, who knows?
1328
00:59:32,987 --> 00:59:34,822
I mean, so, so, so...
1329
00:59:35,281 --> 00:59:39,368
I hold fast
to what I've chosen to do
1330
00:59:39,701 --> 00:59:41,454
and I'm not apologizing for
that.
1331
00:59:41,662 --> 00:59:46,583
But the attendant toll taken on
family and all of that, it's...
1332
00:59:46,667 --> 00:59:47,751
That's it.
1333
00:59:47,835 --> 00:59:49,837
What do you mean, "that's it?"
That's profound.
1334
00:59:49,920 --> 00:59:51,964
- That's it. It's true, baby.
- That was terrible.
1335
00:59:52,047 --> 00:59:53,048
That was terrible.
1336
00:59:53,132 --> 00:59:54,967
Well, it's not terrible
or not terrible.
1337
00:59:55,050 --> 00:59:56,511
- Well, you suffered...
- It's true.
1338
00:59:56,593 --> 00:59:57,719
It's true, they suffered.
1339
00:59:57,803 --> 00:59:58,887
- You suffered.
- It's true.
1340
00:59:58,971 --> 01:00:00,681
But you suffered as well.
Didn't you?
1341
01:00:00,764 --> 01:00:02,224
Now, watch what
I'm saying to you.
1342
01:00:02,308 --> 01:00:03,684
- I'm listening.
- It's true.
1343
01:00:04,018 --> 01:00:06,270
It's not terrible or not, it's
true.
1344
01:00:06,645 --> 01:00:08,314
You know, the toll...
1345
01:00:08,689 --> 01:00:12,776
the toll on people,
you can't get it back.
1346
01:00:15,029 --> 01:00:16,113
I mean, no matter what.
1347
01:00:16,197 --> 01:00:18,407
I mean, whether
the decision to make...
1348
01:00:18,491 --> 01:00:20,493
You know, to do
a thing or not to do a thing...
1349
01:00:20,576 --> 01:00:22,495
-You know what
I'm talking about.
-Yes, I do.
1350
01:00:22,578 --> 01:00:25,164
Did you discuss this with Vicki
like this or did you...
1351
01:00:25,247 --> 01:00:26,541
She knows, of course.
1352
01:00:28,417 --> 01:00:29,544
I'll move.
1353
01:00:30,336 --> 01:00:33,339
Whether we survive it
is still extant, isn't it?
1354
01:00:35,591 --> 01:00:38,177
Whether we survive
all of the sum...
1355
01:00:38,260 --> 01:00:40,513
The cumulative effects of life.
1356
01:00:40,596 --> 01:00:42,223
Yeah, that living, baby.
1357
01:00:42,557 --> 01:00:43,682
Like you.
1358
01:00:44,392 --> 01:00:45,393
What's different?
1359
01:00:45,476 --> 01:00:46,602
- The same.
- [scoffs]
1360
01:00:47,311 --> 01:00:49,564
[piano music playing]
1361
01:01:13,337 --> 01:01:17,007
This is 50-something years
later.
1362
01:01:17,966 --> 01:01:19,176
And I'm...
1363
01:01:20,344 --> 01:01:23,305
an old man, reminiscing
1364
01:01:25,015 --> 01:01:26,100
about a kid...
1365
01:01:27,935 --> 01:01:29,686
who was so afraid.
1366
01:01:31,897 --> 01:01:33,232
I was afraid of the future,
1367
01:01:34,609 --> 01:01:36,777
I was afraid of my fellow
actors,
1368
01:01:37,486 --> 01:01:40,739
I was afraid of not being good
enough.
1369
01:01:42,450 --> 01:01:44,952
I didn't realize it then,
1370
01:01:45,035 --> 01:01:47,871
but I'm starting to
realize it now, I...
1371
01:01:48,705 --> 01:01:51,542
God, I come from such
a sense of inferiority.
1372
01:01:55,754 --> 01:01:57,839
I'd been asked to come to
Stratford
1373
01:01:59,841 --> 01:02:05,473
because I'd been playing in
professional theater in Ottawa.
1374
01:02:06,098 --> 01:02:08,100
And so I came to this tent
1375
01:02:08,183 --> 01:02:11,646
that was erected
over a hole in the ground.
1376
01:02:11,728 --> 01:02:14,982
This was Stratford Theatre.
1377
01:02:15,691 --> 01:02:17,109
We were all there,
1378
01:02:17,192 --> 01:02:19,987
the acting company waiting for
Tyrone Guthrie,
1379
01:02:20,070 --> 01:02:22,823
legendary English producer,
director.
1380
01:02:23,949 --> 01:02:25,534
And I'd come to his attention
1381
01:02:25,618 --> 01:02:30,872
because I had understudiedChris Plummer in Henry V.
1382
01:02:31,332 --> 01:02:34,627
Chris, about two weeks into
the run, got sick for one day
1383
01:02:35,002 --> 01:02:36,962
and they asked
me if I could go on,
1384
01:02:37,212 --> 01:02:38,589
and I went on.
1385
01:02:39,173 --> 01:02:42,468
I got lucky, it went well,
and then I got good notices
1386
01:02:42,551 --> 01:02:46,597
and my name became known
a little bit at Stratford.
1387
01:02:47,806 --> 01:02:50,142
But this was a time of great
ferment for me .
1388
01:02:50,267 --> 01:02:52,853
I didn't know whether
I could make it as an actor.
1389
01:03:05,407 --> 01:03:07,159
I get to meet my old friend
Chris Plummer
1390
01:03:07,242 --> 01:03:09,828
on the stage at Stratford.
1391
01:03:10,078 --> 01:03:14,667
He might not have been a
Captain, but he was a General.
1392
01:03:15,292 --> 01:03:18,045
Coming to Los Angeles to do
Star Trek,
1393
01:03:19,254 --> 01:03:23,425
do you recall telling anybody
and any reaction you had?
1394
01:03:23,509 --> 01:03:24,926
Yes, I wanted to keep it quiet.
1395
01:03:27,388 --> 01:03:28,847
You told no one.
1396
01:03:28,930 --> 01:03:29,973
I said, "Listen..."
1397
01:03:30,057 --> 01:03:32,393
Well, no, "I said
I'm in LA for tests."
1398
01:03:33,018 --> 01:03:34,478
No, I'm joking.
1399
01:03:34,562 --> 01:03:37,732
No, I was very proud of it,
I told everybody.
1400
01:03:37,814 --> 01:03:38,857
I went on and on saying
1401
01:03:38,940 --> 01:03:41,318
that you realized you couldn't
go on with your career
1402
01:03:41,402 --> 01:03:42,653
without hiring me.
1403
01:03:42,737 --> 01:03:43,987
Chang.
1404
01:03:45,197 --> 01:03:46,741
Can you see me?
1405
01:03:47,783 --> 01:03:49,744
Oh now, be honest, Captain.
1406
01:03:50,494 --> 01:03:51,953
Warrior to warrior.
1407
01:03:52,871 --> 01:03:57,042
Chang was an integral part
of Star Trek,
1408
01:03:57,209 --> 01:04:02,089
a character that the fans,
as I understand it...
1409
01:04:02,715 --> 01:04:05,967
Yes, well, you know, I was a
serious Trekkie when it first
came out.
1410
01:04:06,051 --> 01:04:08,095
- No, I didn't know that.
- You didn't know that.
1411
01:04:08,178 --> 01:04:10,598
But I was, in the early '60s
when it began.
1412
01:04:10,681 --> 01:04:12,099
- Yeah.
- Wasn't it the early '60s?
1413
01:04:12,182 --> 01:04:13,642
- Yeah, middle '60s, yeah.
- Middle.
1414
01:04:13,768 --> 01:04:17,020
And I'm... but I was living in
England all through the '60s.
1415
01:04:17,104 --> 01:04:19,523
But I watched you on television.
1416
01:04:19,607 --> 01:04:20,608
Oh, for gosh sakes.
1417
01:04:20,691 --> 01:04:22,818
Over and over again,
I became a complete Trekkie.
1418
01:04:22,901 --> 01:04:25,571
So when you asked me,
100 years later,
1419
01:04:25,654 --> 01:04:31,452
to play in this very witty
Star Trek VI...
1420
01:04:31,577 --> 01:04:32,703
I played this...
1421
01:04:32,787 --> 01:04:36,373
I think the only Klingon that
didn't have a hairpiece.
1422
01:04:37,082 --> 01:04:40,168
And I had this sort of
blind eye,
1423
01:04:40,252 --> 01:04:42,170
and this eye patch with
a nail through it.
1424
01:04:42,296 --> 01:04:45,257
I looked a bit
like Moshe Dayan in heat.
1425
01:04:46,133 --> 01:04:47,843
- In heat.
- Yes.
1426
01:04:47,926 --> 01:04:51,388
And I had the most marvelous
time playing with you guys
again.
1427
01:04:51,555 --> 01:04:53,890
And everybody seemed to be
a Canadian on that show.
1428
01:04:53,974 --> 01:04:55,016
That was right.
1429
01:04:55,100 --> 01:04:57,728
We larded it with the finest
talent in the world,
1430
01:04:57,812 --> 01:04:59,313
which just happened
to be Canadian.
1431
01:04:59,396 --> 01:05:00,481
Of course.
1432
01:05:00,564 --> 01:05:03,358
The line that stayed
with me was,
1433
01:05:03,442 --> 01:05:05,902
that you should read Shakespeare
in the original Klingon,
1434
01:05:05,986 --> 01:05:07,696
"If you tickle us,
do we not laugh?
1435
01:05:07,780 --> 01:05:09,740
Prick us, do we not bleed?
1436
01:05:10,532 --> 01:05:11,700
Wrong us...
1437
01:05:13,034 --> 01:05:14,328
shall we not revenge?"
1438
01:05:14,495 --> 01:05:17,456
I think it was something like,
you haven't heard Shakespeare
1439
01:05:17,539 --> 01:05:19,875
until you've heard it
in the original Klingon.
1440
01:05:21,084 --> 01:05:26,131
And sitting here in a seat of
Shakespeare's,
it's really funny.
1441
01:05:26,214 --> 01:05:27,341
It strikes a chord.
1442
01:05:27,424 --> 01:05:28,843
Was Chang a challenge?
1443
01:05:29,134 --> 01:05:30,511
- Yes, yes.
- How so?
1444
01:05:30,594 --> 01:05:33,263
Well, for the...
It was a challenge to begin with
1445
01:05:33,347 --> 01:05:34,807
because I didn't want to look
like
1446
01:05:34,890 --> 01:05:37,643
every other Klingon that had
ever walked with...
1447
01:05:38,018 --> 01:05:39,311
The "omelet."
1448
01:05:39,394 --> 01:05:41,313
With the massive head
and the massive brow.
1449
01:05:41,396 --> 01:05:43,106
- Right.
- I thought that... And we had...
1450
01:05:43,190 --> 01:05:46,067
We ran into big difficulty,
because, of course, isn't it...
1451
01:05:46,401 --> 01:05:48,779
Isn't there a language already
in Washington?
1452
01:05:48,863 --> 01:05:51,866
Yeah, a guy invented
the Klingon language.
1453
01:05:51,948 --> 01:05:54,075
Yes, and it's been certified,
1454
01:05:54,159 --> 01:05:57,412
and it's been recognized
as a language.
1455
01:05:59,122 --> 01:06:00,957
- Dead or alive.
- Oh, my gosh.
1456
01:06:01,249 --> 01:06:03,836
And so I got a lot of flak.
1457
01:06:04,002 --> 01:06:05,754
A lot of people were saying,
"No, no, no.
1458
01:06:05,838 --> 01:06:08,549
You've got to have all this,
'cause it's traditional.
1459
01:06:08,632 --> 01:06:10,551
We can't walk away."
1460
01:06:10,634 --> 01:06:12,511
- finally, Nicholas...
- Nick Meyer, yeah.
1461
01:06:12,594 --> 01:06:16,598
Nick Meyer, who wrote that very
witty tongue-in-cheek script,
1462
01:06:16,682 --> 01:06:18,433
he stood up for me and...
1463
01:06:19,810 --> 01:06:21,478
I didn't come to you
because I thought,
1464
01:06:21,562 --> 01:06:23,772
"No, Bill's not gonna help
at all."
1465
01:06:24,064 --> 01:06:28,903
So at least the director stood
up for me and I got my way.
1466
01:06:28,985 --> 01:06:30,362
I didn't have the long hair.
1467
01:06:30,445 --> 01:06:31,906
- The "omelet."
- I looked... Yeah.
1468
01:06:35,158 --> 01:06:39,705
"To be or not to be...
1469
01:06:57,472 --> 01:07:00,308
I'm a native of the planet Risa
which was the planet
1470
01:07:00,392 --> 01:07:03,019
that everybody went on vacation
when they had time off.
1471
01:07:03,103 --> 01:07:05,188
- It was the spring break planet.
- Yes, basically.
1472
01:07:05,272 --> 01:07:06,941
Spring break planet,
Risans gone wild.
1473
01:07:07,107 --> 01:07:08,191
Yes.
1474
01:07:12,362 --> 01:07:15,574
From TOS to TNG to
DS9 to Voyager,
1475
01:07:15,657 --> 01:07:17,451
it's pretty much
also inspired my life.
1476
01:07:17,534 --> 01:07:18,911
I study mechanical engineering.
1477
01:07:23,164 --> 01:07:24,666
The next generation right here.
1478
01:07:25,041 --> 01:07:26,627
I've always been
a Star Trek fan.
1479
01:07:26,710 --> 01:07:28,921
Humanity has settled its
differences with each other
1480
01:07:29,004 --> 01:07:32,215
and that's what
I really would like to...
1481
01:07:32,716 --> 01:07:34,092
I'd like to live.
1482
01:07:35,594 --> 01:07:40,015
Well, he is about the most
ultimate Star Trek fan
that every lived.
1483
01:07:40,098 --> 01:07:42,559
He came from Albuquerque and
had...
1484
01:07:42,810 --> 01:07:45,020
Drove up 12 hours, so...
1485
01:07:45,562 --> 01:07:51,485
In a van, and it was quite a,
quite a difficult trip for him,
1486
01:07:51,568 --> 01:07:53,403
but it's worth it.
1487
01:07:53,487 --> 01:07:56,448
He's had like two hours of
sleep, he doesn't care.
1488
01:07:57,157 --> 01:07:59,618
It helps his mind, he says.
1489
01:07:59,994 --> 01:08:05,624
It's, I think, something that's
positive and creative
1490
01:08:06,000 --> 01:08:10,545
and it brings a lot of meaning
to him.
1491
01:08:27,980 --> 01:08:29,023
For a long time,
1492
01:08:29,105 --> 01:08:31,274
Bill had no interest
in going to the conventions.
1493
01:08:31,441 --> 01:08:35,737
He and Leonard both had issues
with getting away from that
character,
1494
01:08:36,738 --> 01:08:38,866
only being identified with
one role.
1495
01:08:39,491 --> 01:08:41,284
They were actors,
they wanted people to
1496
01:08:41,952 --> 01:08:43,871
appreciate their ability for
other things,
1497
01:08:43,954 --> 01:08:46,081
not just for the one character
they'd played.
1498
01:08:46,456 --> 01:08:49,376
He finally did a convention in
New York in 1976.
1499
01:08:49,626 --> 01:08:51,045
He was very nervous.
1500
01:08:51,461 --> 01:08:54,172
I don't think he realized
what it would be like
1501
01:08:54,506 --> 01:08:56,591
to get on stage and have,
in this case,
1502
01:08:56,675 --> 01:08:58,844
thousands of people
who absolutely adored him.
1503
01:08:59,720 --> 01:09:02,389
Just that love that hits you
when you get on that stage.
1504
01:09:02,472 --> 01:09:05,851
And he started going to
conventions after that.
1505
01:09:18,113 --> 01:09:21,867
I'm doing a documentary called
The Captains,
1506
01:09:23,035 --> 01:09:24,078
Avery Brooks,
1507
01:09:24,619 --> 01:09:25,996
what a great guy.
1508
01:09:30,542 --> 01:09:31,835
But he's kinda out there.
1509
01:09:40,010 --> 01:09:43,680
He's doing jazz things
in his head.
1510
01:09:44,389 --> 01:09:47,225
[vocalizes]
1511
01:09:49,811 --> 01:09:50,938
"Captain."
1512
01:09:52,940 --> 01:09:53,982
"Avery, are you there?"
1513
01:09:54,066 --> 01:09:55,150
"Yes, I'm here"
1514
01:09:56,944 --> 01:09:59,863
And that phony accent that
Patrick Stewart puts on.
1515
01:10:07,746 --> 01:10:09,873
I had the best time
with Patrick at his house.
1516
01:10:09,957 --> 01:10:10,958
It was...
1517
01:10:11,041 --> 01:10:12,667
He's got a great house
in the country.
1518
01:10:12,751 --> 01:10:15,170
Can't tell you where, can't even
tell you which country!
1519
01:10:17,047 --> 01:10:19,507
Kate Mulgrew in New York.
1520
01:10:20,050 --> 01:10:23,137
So she's on her way
down to the location,
1521
01:10:23,637 --> 01:10:26,514
and I sat in a packing box
1522
01:10:26,723 --> 01:10:29,059
and people start passing by
and they're looking at me.
1523
01:10:29,143 --> 01:10:30,185
And I'm in the...
1524
01:10:30,268 --> 01:10:32,020
I'm like a homeless guy
in a packing box.
1525
01:10:34,189 --> 01:10:36,817
"Isn't that Captain Kirk in
there? What's he doing?"
1526
01:10:37,734 --> 01:10:39,069
Yes!
1527
01:10:39,153 --> 01:10:42,447
What's your favorite dramatic
scream, Spock or Khan?
1528
01:10:43,073 --> 01:10:44,116
You gotta help me.
1529
01:10:44,199 --> 01:10:45,659
Scream Spock like I did.
1530
01:10:45,867 --> 01:10:47,535
"Spock!"
1531
01:10:51,832 --> 01:10:52,874
Okay.
1532
01:10:53,167 --> 01:10:55,877
Now scream Khan like I did.
1533
01:10:56,128 --> 01:10:58,005
"Khan!"
1534
01:11:03,551 --> 01:11:04,928
That's pretty good, kid.
1535
01:11:05,220 --> 01:11:06,763
Which is my favorite scream?
1536
01:11:07,639 --> 01:11:09,975
Screams of ecstasy, but you
wouldn't know about that.
1537
01:11:13,228 --> 01:11:14,646
Goodbye, goodbye.
1538
01:11:33,248 --> 01:11:34,290
You don't mind, do you?
1539
01:11:34,374 --> 01:11:36,251
Oh, mind, my friend?
1540
01:11:37,836 --> 01:11:39,379
My dear friend,
1541
01:11:39,462 --> 01:11:41,048
I love you so much.
1542
01:11:43,675 --> 01:11:45,093
But...
1543
01:11:45,635 --> 01:11:46,887
And you know it's mutual.
1544
01:11:47,428 --> 01:11:48,805
- I know.
- I know.
1545
01:12:00,234 --> 01:12:01,651
Where are we going now?
1546
01:12:01,735 --> 01:12:03,361
You have a backstage
meet-and-greet...
1547
01:12:03,444 --> 01:12:04,988
A backstage meet-and-greet.
1548
01:12:05,072 --> 01:12:06,489
- How are you?
- Fine, how are you?
1549
01:12:06,573 --> 01:12:07,574
What's your name?
1550
01:12:07,657 --> 01:12:09,492
My name's Dawn,
I met you in San Francisco.
1551
01:12:09,576 --> 01:12:11,369
I recognized your pretty face,
Dawn.
1552
01:12:11,452 --> 01:12:12,829
- Thank you.
- Hi.
1553
01:12:13,121 --> 01:12:14,873
- Hi, I'm Debra.
- Hi, Debra, how are you?
1554
01:12:14,956 --> 01:12:16,291
Pleasure to see you.
1555
01:12:16,583 --> 01:12:17,751
Hi, how are you?
1556
01:12:17,834 --> 01:12:19,335
She told me a lot about you.
1557
01:12:19,419 --> 01:12:20,420
Really?
1558
01:12:20,503 --> 01:12:21,504
Pleasure to see you.
1559
01:12:21,588 --> 01:12:22,964
I'm Amy, it's nice to meet you.
1560
01:12:23,048 --> 01:12:24,465
Hello, Amy,
pleasure to meet you.
1561
01:12:24,549 --> 01:12:26,093
Hi, Blair, nice to meet you.
1562
01:12:26,176 --> 01:12:27,761
Blair, nice to see you.
1563
01:12:27,844 --> 01:12:28,887
Andy, nice to see you.
1564
01:12:28,970 --> 01:12:30,013
Hi, Scott, how are you?
1565
01:12:30,097 --> 01:12:32,015
- Pleasure to meet you.
- Pleasure to meet you.
1566
01:12:32,099 --> 01:12:33,183
Hi, there.
1567
01:12:33,850 --> 01:12:34,893
How are you today?
1568
01:12:34,976 --> 01:12:36,561
Mr. Shatner, this is Captain
Dave.
1569
01:12:36,811 --> 01:12:38,438
Hi, Captain Dave, how are you?
1570
01:12:38,521 --> 01:12:39,814
He's one of your biggest fans.
1571
01:12:39,898 --> 01:12:41,149
It's a pleasure to see you.
1572
01:12:41,357 --> 01:12:42,609
How are you?
1573
01:12:43,526 --> 01:12:45,153
- He's speaking now.
- There you go.
1574
01:12:45,237 --> 01:12:47,447
I understand you're fine.
1575
01:12:48,198 --> 01:12:49,407
Are you excited?
1576
01:12:49,490 --> 01:12:51,743
That a boy.
It's good to see you.
1577
01:12:52,368 --> 01:12:53,578
Are you having fun?
1578
01:12:54,246 --> 01:12:56,039
Must be quite an experience.
1579
01:12:57,040 --> 01:12:59,584
It's good to see you.
Take care of yourself.
1580
01:13:14,141 --> 01:13:17,269
So I am on this Bombardier
airplane,
1581
01:13:18,019 --> 01:13:20,147
and I'm watching for the first
time...
1582
01:13:21,189 --> 01:13:22,190
you.
1583
01:13:22,398 --> 01:13:24,734
I'm looking at the dignity,
1584
01:13:25,319 --> 01:13:27,487
and the seriousness,
1585
01:13:27,946 --> 01:13:31,158
and the application of your
talent to this role,
1586
01:13:31,449 --> 01:13:34,202
and I'm thinking,
"This is really good."
1587
01:13:35,662 --> 01:13:38,581
And I know the quality
of your talent.
1588
01:13:39,082 --> 01:13:41,751
I've recognized a long time ago
1589
01:13:42,169 --> 01:13:45,546
what a fine actor you are.
1590
01:13:46,089 --> 01:13:48,758
And then I plumbed
a note inside me
1591
01:13:49,176 --> 01:13:51,552
that I want to talked to you
about, and that's this.
1592
01:13:52,346 --> 01:13:58,143
When I did Captain Kirk and we
opened up in the first season,
1593
01:13:58,393 --> 01:14:01,437
the notices were not
particularly good
about the show,
1594
01:14:01,604 --> 01:14:03,773
and not particularly
good for me.
1595
01:14:04,899 --> 01:14:09,196
Whatever they said about me was
not as laudatory as it had in
the past
1596
01:14:09,487 --> 01:14:12,532
and what I was able to get
sometimes in the future.
1597
01:14:12,740 --> 01:14:16,494
In fact, Leonard Nimoy,
who played Mr. Spock
1598
01:14:17,704 --> 01:14:20,332
so well, so uniquely,
1599
01:14:21,624 --> 01:14:26,338
that although he didn't have
spectacular things to do,
1600
01:14:26,587 --> 01:14:28,631
that we would think of...
for an actor,
1601
01:14:29,174 --> 01:14:32,635
he played the thing so
differently,
1602
01:14:33,053 --> 01:14:36,181
that it caught the attention
of people and the critics,
1603
01:14:36,264 --> 01:14:41,436
and he had a nomination for an
Emmy,
1604
01:14:41,519 --> 01:14:43,563
and none of that came my way
1605
01:14:44,522 --> 01:14:48,235
Then as the show continued,
I would get things like,
1606
01:14:48,360 --> 01:14:50,237
"Hey, 'Beam me up, Scotty!'"
1607
01:14:50,737 --> 01:14:57,118
A sort of, what had seemed
to me as sort of derisive tone,
1608
01:14:58,912 --> 01:15:01,539
And then when the...
My series was over
1609
01:15:01,748 --> 01:15:05,793
and a few years later,
there began conventions,
1610
01:15:06,086 --> 01:15:07,837
I was asked to do
the first convention.
1611
01:15:08,004 --> 01:15:09,964
And I thought,
"I'm not gonna do a convention
1612
01:15:10,048 --> 01:15:13,760
with all those people in
costumes and makeup and all
this."
1613
01:15:13,843 --> 01:15:18,723
And then after a few
conventions, 15,000 people would
attend.
1614
01:15:19,182 --> 01:15:22,936
And I thought, "Well, 15,000
people, I guess you can't ignore
that."
1615
01:15:23,895 --> 01:15:26,773
So I went on and I would
do these conventions,
1616
01:15:26,856 --> 01:15:29,234
and there'd be all these
people in wardrobe and costume
1617
01:15:29,317 --> 01:15:32,279
and, "What's it like to be
Captain Kirk?" and, "Yay,
Captain."
1618
01:15:32,362 --> 01:15:34,530
You know, they're taking me
as Captain Kirk,
1619
01:15:34,697 --> 01:15:36,741
and I'm not Captain Kirk,
I'm William Shatner.
1620
01:15:38,243 --> 01:15:42,414
More, and I think
the right word is "derisive."
1621
01:15:44,958 --> 01:15:47,335
I realized on that airplane
1622
01:15:48,669 --> 01:15:53,508
that I was slightly embarrassed
about playing Captain Kirk.
1623
01:15:54,217 --> 01:15:57,471
I never thought of it in that
way. But I thought,
1624
01:15:58,430 --> 01:16:00,556
"All these people
that would come up to me..."
1625
01:16:00,974 --> 01:16:03,601
And one who came up to me
in Toronto when we landed
1626
01:16:03,684 --> 01:16:05,520
to pick up Canadian crew,
1627
01:16:06,146 --> 01:16:11,651
the head of Bombardier said
what a fan he was of me,
1628
01:16:12,402 --> 01:16:15,071
and that he had become
an aeronautical engineer
1629
01:16:15,947 --> 01:16:18,741
because of what...
of my appeal to him.
1630
01:16:19,159 --> 01:16:21,328
And as I know
and I want to hear about it,
1631
01:16:22,412 --> 01:16:25,748
so many people have come up
and said, "My life has changed
1632
01:16:25,915 --> 01:16:27,334
as a result of seeing
your work."
1633
01:16:27,501 --> 01:16:33,214
And what I have done always in
the past was go, "Oh, yeah."
1634
01:16:33,298 --> 01:16:35,967
I'd say to myself,
"Yeah, right. Not really.
1635
01:16:36,050 --> 01:16:37,051
I mean, you're...
1636
01:16:37,135 --> 01:16:39,929
I'm part of this Hollywood
mystique, you guys think...
1637
01:16:40,013 --> 01:16:42,182
and you think I affected you,
but not really."
1638
01:16:43,391 --> 01:16:47,270
I would deny it, even if I
didn't so in front of them,
1639
01:16:47,562 --> 01:16:48,729
saying, "Yeah, sure"
1640
01:16:49,272 --> 01:16:50,815
And for the first time,
1641
01:16:51,983 --> 01:16:57,280
when, when the head of...
the CO of Bombardier,
1642
01:16:57,447 --> 01:16:59,324
said, "I was affected..."
1643
01:16:59,407 --> 01:17:02,618
The first time, because I'm
doing research on you,
1644
01:17:04,620 --> 01:17:06,789
I looked at him and I thought,
1645
01:17:06,956 --> 01:17:10,835
"Is it possible that what
I did all those years ago
1646
01:17:10,918 --> 01:17:12,212
really did affect him?"
1647
01:17:12,670 --> 01:17:14,255
I was in denial,
1648
01:17:14,422 --> 01:17:19,010
and I was in a sort of derisive
feeling about Captain Kirk
1649
01:17:19,260 --> 01:17:21,929
until I saw you play Captain
Picard.
1650
01:17:22,597 --> 01:17:25,725
And I thought, "You've brought
all your talents,
1651
01:17:25,808 --> 01:17:27,435
all your excellence,
1652
01:17:27,810 --> 01:17:31,189
all your gravitas to the part."
1653
01:17:32,273 --> 01:17:36,444
And then your
statement in which you said
1654
01:17:36,611 --> 01:17:42,825
all the kings and emperors
and romantic parts
1655
01:17:42,909 --> 01:17:45,870
that you have played
Classically and elsewhere,
1656
01:17:45,953 --> 01:17:48,248
all have led up to playing
Captain Picard.
1657
01:17:48,331 --> 01:17:50,833
But I, too,
have played Classical roles
1658
01:17:50,917 --> 01:17:53,461
and been in wonderful
productions,
1659
01:17:53,545 --> 01:17:56,297
and I never
thought of it quite that way,
1660
01:17:56,381 --> 01:17:59,717
that the way Captain Kirk
changed my life,
1661
01:17:59,800 --> 01:18:04,680
I never quite thought of it that
way until this epiphany
1662
01:18:05,139 --> 01:18:08,643
I've had as a result of doing
the research on you.
1663
01:18:08,726 --> 01:18:09,894
How extraordinary.
1664
01:18:10,061 --> 01:18:11,104
How extraordinary.
1665
01:18:11,187 --> 01:18:14,566
I have so many observations
about what you've been saying,
1666
01:18:15,525 --> 01:18:18,403
There are many places in which
our careers and our lives
1667
01:18:18,486 --> 01:18:19,737
and work overlap.
1668
01:18:19,820 --> 01:18:20,947
Tremendous amount.
1669
01:18:21,656 --> 01:18:23,741
I don't believe this is
coincidence.
1670
01:18:24,618 --> 01:18:25,952
I think Gene Roddenberry
1671
01:18:27,621 --> 01:18:29,747
sometimes knew
exactly what he was doing
1672
01:18:29,830 --> 01:18:32,459
and sometimes was just working
on instinct.
1673
01:18:32,959 --> 01:18:37,589
When he cast you, when,
very improbably, he cast me.
1674
01:18:38,131 --> 01:18:43,261
And the story about all my work
prior to Star Trek
1675
01:18:43,344 --> 01:18:44,720
being nothing but a preparation
1676
01:18:44,804 --> 01:18:47,098
for sitting in the captain's
chair of the Enterprise,
1677
01:18:47,348 --> 01:18:51,811
I said this very early
in the first season
1678
01:18:51,894 --> 01:18:54,522
when we were doing a lot of
press
1679
01:18:55,148 --> 01:18:58,276
and I found myself
being asked questions
1680
01:18:58,568 --> 01:19:00,278
or listening to comments
1681
01:19:00,987 --> 01:19:06,075
that were ever so gently,
ever so subtly implying
1682
01:19:06,576 --> 01:19:09,954
that given my past,
my history as an actor,
1683
01:19:11,205 --> 01:19:15,168
wasn't I just slumming
a little bit now?
1684
01:19:15,502 --> 01:19:17,086
You know, hadn't this
1685
01:19:17,545 --> 01:19:20,507
just taken
a little bit of a downward...
1686
01:19:22,008 --> 01:19:25,011
I was so offended
by these suggestions,
1687
01:19:25,928 --> 01:19:29,516
because you know how hard
we worked on those shows,
1688
01:19:29,599 --> 01:19:31,809
the hours that we put in,
that everybody put in.
1689
01:19:31,892 --> 01:19:35,396
If I filled that chair at all
well,
1690
01:19:36,481 --> 01:19:39,400
if I had any authority on the
bridge
1691
01:19:39,984 --> 01:19:41,569
or on an alien planet,
1692
01:19:43,237 --> 01:19:46,073
it was because of what
I'd done before.
1693
01:19:46,449 --> 01:19:50,828
that gave me that
confidence and assurance,
1694
01:19:52,246 --> 01:19:54,832
and I think thoughtfulness
about the work.
1695
01:19:55,291 --> 01:19:57,793
And very early on,
1696
01:19:57,877 --> 01:20:00,880
I remember in a conversation
with Jonathan Frakes, Commander
Riker,
1697
01:20:01,673 --> 01:20:06,427
saying, "I'm going to do the
best work in this syndicated
1698
01:20:06,511 --> 01:20:10,097
science-fiction television
show that I can possibly do."
1699
01:20:11,182 --> 01:20:14,143
Who am I to argue with the
Captain of the
Enterprise?
1700
01:20:15,186 --> 01:20:17,397
What's the name of that planet,
Veridian III?
1701
01:20:17,480 --> 01:20:18,481
Yes.
1702
01:20:18,565 --> 01:20:21,150
I take it the odds are against
us and the situation is grim.
1703
01:20:21,776 --> 01:20:22,777
You could say that.
1704
01:20:23,361 --> 01:20:24,571
Sounds like fun.
1705
01:20:28,575 --> 01:20:31,411
You applied all your skills
1706
01:20:31,911 --> 01:20:35,998
without any sense of it being
less
1707
01:20:36,541 --> 01:20:40,628
than demanding
everything you had.
1708
01:20:41,045 --> 01:20:44,298
I don't mean that
when I was shooting,
1709
01:20:46,092 --> 01:20:48,969
that I didn't do
anything less than my best.
1710
01:20:50,304 --> 01:20:53,558
I was coming from a more
emotional point of view, I
think,
1711
01:20:54,475 --> 01:20:58,646
in that I was trying to
generate as much...
1712
01:21:00,481 --> 01:21:03,484
emotion within what was written,
1713
01:21:03,651 --> 01:21:06,862
to extract as much juice
out of it as possible,
1714
01:21:07,154 --> 01:21:09,449
that I, when I look at
some of the things I did, I...
1715
01:21:09,532 --> 01:21:10,575
"What was I...
1716
01:21:10,658 --> 01:21:12,452
Why wasn't I more diffident
about that?"
1717
01:21:12,535 --> 01:21:16,872
Instead of trying to extract
every moment of drama out of it.
1718
01:21:17,540 --> 01:21:21,669
But there's one difference that
separates the two of us.
1719
01:21:22,336 --> 01:21:23,921
We have all of these
similarities.
1720
01:21:24,505 --> 01:21:27,675
You were creating a show.
1721
01:21:29,093 --> 01:21:33,556
We were developing
that creation of yours.
1722
01:21:33,640 --> 01:21:34,641
The passion...
1723
01:21:34,724 --> 01:21:37,769
You see, it's so good you talked
about the passion that you put
into it.
1724
01:21:37,852 --> 01:21:40,855
My passion was of a different
nature from yours as Captain
Kirk.
1725
01:21:41,648 --> 01:21:42,982
You were setting the style,
1726
01:21:43,899 --> 01:21:45,359
the form, the shape,
1727
01:21:45,693 --> 01:21:48,028
the quality of the energy
of that series.
1728
01:21:56,830 --> 01:21:58,665
I finally realized
1729
01:21:59,666 --> 01:22:02,585
that it wasn't Starfleet
I wanted to get away from.
1730
01:22:03,753 --> 01:22:07,882
I was trying to escape the pain
I felt after my wife's death.
1731
01:22:09,801 --> 01:22:12,136
I thought I could take the
uniform,
1732
01:22:12,970 --> 01:22:15,765
wrap it around that pain
and toss them both away.
1733
01:22:18,017 --> 01:22:19,935
But it doesn't work like that.
1734
01:22:21,020 --> 01:22:23,230
Running may help for a little
while,
1735
01:22:24,315 --> 01:22:26,776
but sooner or later, the pain
catches up with you.
1736
01:22:27,401 --> 01:22:32,615
And the only way to get rid of
it is to stand your ground and
face it.
1737
01:22:36,577 --> 01:22:38,996
From God to you...
1738
01:22:39,079 --> 01:22:40,206
Through...
1739
01:22:40,289 --> 01:22:41,415
to me.
1740
01:22:47,338 --> 01:22:48,506
What happens when you die?
1741
01:22:49,799 --> 01:22:50,884
Tell me.
1742
01:22:51,217 --> 01:22:52,218
Wish I knew.
1743
01:22:52,677 --> 01:22:54,011
Do you have a thought?
1744
01:23:24,751 --> 01:23:26,920
It could be good, it could be
bad.
1745
01:23:34,468 --> 01:23:35,595
That makes me smile.
1746
01:24:02,079 --> 01:24:03,289
I wish I knew.
1747
01:24:06,709 --> 01:24:08,711
Well, what's your feeling about
life and death?
1748
01:24:08,795 --> 01:24:10,463
- What's your feeling?
- I don't think...
1749
01:24:10,546 --> 01:24:13,340
I think we're just... these are
just, the bodies are just
temporal
1750
01:24:13,424 --> 01:24:15,760
and another word
that you and I can use,
1751
01:24:15,843 --> 01:24:18,930
but, you know,
we're not our bodies,
1752
01:24:19,013 --> 01:24:20,473
- we're...
- Are we?
1753
01:24:20,556 --> 01:24:22,308
- We have a soul?
- I think so, I think so.
1754
01:24:22,391 --> 01:24:23,851
And does that soul go someplace?
1755
01:24:23,935 --> 01:24:25,019
- I think so.
- Like where?
1756
01:24:25,102 --> 01:24:27,480
I think it's all around us.
1757
01:24:27,563 --> 01:24:30,024
Yeah? It's not in
a pearly gate or...
1758
01:24:30,107 --> 01:24:31,191
No, no.
1759
01:24:31,275 --> 01:24:34,528
But the souls,
the essence of the lives
1760
01:24:34,612 --> 01:24:36,113
that have been before
are around us.
1761
01:24:36,196 --> 01:24:37,406
Always, always.
1762
01:24:37,490 --> 01:24:39,199
And so there's... so...
1763
01:24:39,533 --> 01:24:40,910
And do they have an influence?
1764
01:24:40,994 --> 01:24:42,286
Oh, absolutely.
1765
01:24:42,369 --> 01:24:43,704
And helping guide.
1766
01:24:43,788 --> 01:24:44,789
Yeah, sure.
1767
01:24:44,872 --> 01:24:46,874
So you don't think in terms of
life and death?
1768
01:24:47,082 --> 01:24:49,043
I don't,
I think about it in terms...
1769
01:24:49,126 --> 01:24:51,004
you know, for other people,
but I think...
1770
01:24:51,086 --> 01:24:53,547
I'm so... the more we're...
1771
01:24:53,631 --> 01:24:56,133
The longer
I'm here and the more I see,
1772
01:24:56,509 --> 01:24:58,803
the less I think about that,
1773
01:24:58,886 --> 01:25:02,598
because so many people don't get
it as long as I've had.
1774
01:25:02,682 --> 01:25:05,100
So many people don't
have as much as I have.
1775
01:25:05,309 --> 01:25:08,062
And so I think as you get older,
1776
01:25:08,145 --> 01:25:10,147
you know, people always talk
about perspective,
1777
01:25:10,230 --> 01:25:11,691
but I think you
get more grateful.
1778
01:25:12,149 --> 01:25:16,278
Mr. Shatner, you are
well-traveled, well-read.
1779
01:25:17,112 --> 01:25:19,114
You've loved often and well.
1780
01:25:19,907 --> 01:25:22,493
You've experienced
a great deal of grief
1781
01:25:23,327 --> 01:25:26,580
and probably no end of problems
that none of us will ever know,
1782
01:25:26,747 --> 01:25:29,458
so I have to conclude that
you're an examined person.
1783
01:25:29,542 --> 01:25:31,460
So I want you to really
answer this question:
1784
01:25:32,378 --> 01:25:33,587
When you die,
1785
01:25:34,254 --> 01:25:36,716
do you believe that there
is a life after that
1786
01:25:37,550 --> 01:25:41,261
or do you believe that it is
ashes to ashes, dust to dust?
1787
01:25:42,889 --> 01:25:46,059
When I had to play
the death of Captain Kirk...
1788
01:25:48,769 --> 01:25:49,770
the night before,
1789
01:25:51,188 --> 01:25:52,523
I said to myself,
1790
01:25:53,733 --> 01:25:57,528
"I have to look at the moment
of death, how will I feel?"
1791
01:25:59,279 --> 01:26:02,116
And so I imagined myself
on the threshold.
1792
01:26:02,700 --> 01:26:05,160
I fainted once
when I drank a cold beer
1793
01:26:05,244 --> 01:26:07,621
after a hot workout,
and I went out--
1794
01:26:07,705 --> 01:26:09,456
- How typical of you.
- And I went out.
1795
01:26:09,540 --> 01:26:12,543
I chug-a-lugged a cold beer,
and sooner or later
1796
01:26:12,626 --> 01:26:13,794
I passed out, and I was...
1797
01:26:13,878 --> 01:26:15,880
20 seconds later,
I was going, "What happened?"
1798
01:26:15,963 --> 01:26:17,297
But I remember the closing in.
1799
01:26:17,381 --> 01:26:18,382
Yes.
1800
01:26:18,465 --> 01:26:22,011
The "iris-ing" in of my feeling.
1801
01:26:22,678 --> 01:26:25,932
And like how they're... "Holy
cow, Zoom... and I was out.
1802
01:26:26,015 --> 01:26:28,225
So what is that moment of death?
1803
01:26:28,308 --> 01:26:31,062
Where is that margin
1804
01:26:31,311 --> 01:26:33,147
that you say I'm alive and I'm
dying?
1805
01:26:34,231 --> 01:26:35,232
I'm dead.
1806
01:26:35,649 --> 01:26:36,650
I had to imagine that.
1807
01:26:38,069 --> 01:26:42,531
Then, I had to characterize it
by what would Captain Kirk do.
1808
01:26:43,449 --> 01:26:45,492
So there's two answers here,
1809
01:26:45,701 --> 01:26:47,536
one is, the death of Captain
Kirk.
1810
01:26:47,620 --> 01:26:52,166
I imagined Kirk with
a lifetime of looking at the...
1811
01:26:52,249 --> 01:26:53,250
The alien.
1812
01:26:53,333 --> 01:26:55,252
- The alien coming towards you.
- Right, right.
1813
01:26:55,335 --> 01:26:58,297
And instead of fear, I always
play, "Wow, look at that!"
1814
01:26:58,547 --> 01:27:01,092
Oh, his giant teeth
is coming towards me.
1815
01:27:01,383 --> 01:27:02,885
That sort of thing,
awe and wonder.
1816
01:27:03,469 --> 01:27:07,389
I figured Kirk would look
at the moment of death and go,
1817
01:27:08,141 --> 01:27:09,142
"Oh, my."
1818
01:27:11,560 --> 01:27:12,812
It was...
1819
01:27:15,522 --> 01:27:16,690
fun.
1820
01:27:27,618 --> 01:27:28,869
Oh, my.
1821
01:27:35,292 --> 01:27:37,544
I'm frightened of death, I'm
scared.
1822
01:27:37,628 --> 01:27:38,629
- Are you?
- Yeah.
1823
01:27:38,712 --> 01:27:42,716
I thrust it out of my mind, and
probably by the dint of work,
1824
01:27:43,092 --> 01:27:45,178
'cause I know death
is over my shoulder.
1825
01:27:45,719 --> 01:27:47,930
By the dint of work
that I'm doing, I'm alive.
1826
01:27:48,014 --> 01:27:51,892
By the passion I feel
for my wife, I'm alive.
1827
01:27:51,976 --> 01:27:55,771
By my family affairs,
I hold them so close,
1828
01:27:55,980 --> 01:27:58,065
I'm alive.
1829
01:27:59,150 --> 01:28:00,651
But death is right there,
1830
01:28:00,734 --> 01:28:03,070
and I'm fearful, I'm panicked,
I'm...
1831
01:28:03,154 --> 01:28:04,404
What are you fearful of?
1832
01:28:06,073 --> 01:28:07,658
Losing all this.
1833
01:28:08,868 --> 01:28:11,578
Now you're out there,
you finished Star Trek
1834
01:28:13,413 --> 01:28:15,082
and you leave, where do you go?
1835
01:28:15,875 --> 01:28:16,917
Here.
1836
01:28:17,001 --> 01:28:18,502
Did you know you were coming
here?
1837
01:28:18,585 --> 01:28:20,337
Yeah, I have nowhere else to go.
1838
01:28:21,338 --> 01:28:22,840
I have nowhere else to go.
1839
01:28:23,216 --> 01:28:25,843
You know when people say,
"Oh, what are you doing now?"
1840
01:28:25,968 --> 01:28:28,221
Well, I mean, what I'm doing
always.
1841
01:28:28,303 --> 01:28:29,304
I'm right here.
1842
01:28:31,348 --> 01:28:32,725
♪ Here you are ♪
1843
01:28:32,892 --> 01:28:34,018
♪ At home ♪
1844
01:28:34,935 --> 01:28:36,145
♪ So happy ♪
1845
01:28:38,939 --> 01:28:41,441
♪ And yet you yearn ♪
1846
01:28:42,442 --> 01:28:44,278
♪ For more ♪
1847
01:28:51,202 --> 01:28:52,870
♪ What do you yearn for? ♪
1848
01:28:53,913 --> 01:28:55,831
♪ What do you want? ♪
1849
01:28:57,624 --> 01:28:59,459
♪ What's life ♪
1850
01:29:00,627 --> 01:29:02,462
♪ Going to tell you? ♪
1851
01:29:13,891 --> 01:29:16,351
♪ You look at me ♪
1852
01:29:17,603 --> 01:29:19,230
♪ And wonder ♪
1853
01:29:20,022 --> 01:29:21,232
You see?
1854
01:29:21,523 --> 01:29:25,444
- ♪ You look at me and... ♪- ♪ Think ♪
1855
01:29:25,527 --> 01:29:26,612
No.
1856
01:29:26,695 --> 01:29:27,780
♪ Doubt ♪
1857
01:29:29,949 --> 01:29:31,158
♪ You ♪
1858
01:29:33,410 --> 01:29:34,411
Yeah.
1859
01:29:34,494 --> 01:29:36,038
♪ Look at me ♪
1860
01:29:36,330 --> 01:29:37,915
♪ And wonder ♪
1861
01:29:39,833 --> 01:29:42,336
♪ Will the flame... ♪
1862
01:29:43,629 --> 01:29:45,089
♪ Go out? ♪
1863
01:29:45,672 --> 01:29:49,218
- ♪ No ♪- ♪ No, no, no... ♪
1864
01:29:50,427 --> 01:29:52,763
♪ That flame is there ♪
1865
01:29:52,846 --> 01:29:54,723
♪ No one is sure ♪
1866
01:29:55,641 --> 01:29:57,476
♪ Of sunshine ♪
1867
01:30:00,187 --> 01:30:03,232
♪ No one is sure of rain ♪
1868
01:30:04,399 --> 01:30:05,567
Yes!
1869
01:30:06,443 --> 01:30:08,988
- ♪ All we know... ♪- ♪ But my love ♪
1870
01:30:11,240 --> 01:30:12,574
♪ For you ♪
1871
01:30:14,243 --> 01:30:15,577
♪ Will always ♪
1872
01:30:17,163 --> 01:30:19,706
♪ Be there ♪
1873
01:30:19,790 --> 01:30:21,917
♪ Will linger ♪
1874
01:30:24,670 --> 01:30:27,923
♪ On ♪
1875
01:30:30,759 --> 01:30:32,552
♪ And on ♪
1876
01:30:32,845 --> 01:30:35,722
♪ And on ♪
1877
01:30:48,319 --> 01:30:50,904
All I know is that...
1878
01:30:52,281 --> 01:30:54,116
I have found...
1879
01:30:55,993 --> 01:30:57,370
a greater peace,
1880
01:30:57,911 --> 01:30:59,538
a greater tranquility,
1881
01:30:59,788 --> 01:31:04,001
a truer sense of who I am
and why I'm here
1882
01:31:04,793 --> 01:31:09,215
on stage or in front of a camera
than I find in life.
1883
01:31:09,589 --> 01:31:11,133
Not fame, not money,
1884
01:31:12,718 --> 01:31:14,803
not even the craft itself
is more important to me
1885
01:31:14,887 --> 01:31:16,471
than the people that I love.
1886
01:31:16,555 --> 01:31:18,557
And that's where I've come to.
1887
01:31:18,640 --> 01:31:20,309
I suppose that was always me,
1888
01:31:20,976 --> 01:31:25,356
but it takes some years
of feeling...
1889
01:31:26,690 --> 01:31:27,733
the deep...
1890
01:31:28,942 --> 01:31:30,694
strains of love.
1891
01:31:31,445 --> 01:31:33,113
It's the only mystery that...
1892
01:31:34,698 --> 01:31:37,492
that is infinitely important.
1893
01:31:38,452 --> 01:31:40,871
No, it's this thing about the
freedom
1894
01:31:40,954 --> 01:31:44,083
of how we conceive,
1895
01:31:44,166 --> 01:31:47,169
how we perceive each other.
1896
01:31:47,502 --> 01:31:51,048
the world,
the possibility of things.
1897
01:31:51,673 --> 01:31:56,011
I've always wanted to believe.
So when they present something
like
1898
01:31:56,095 --> 01:31:59,848
Quantum Leap to me,
or time travel,
I want to believe that.
1899
01:31:59,932 --> 01:32:01,558
I want to believe that
we can do that,
1900
01:32:01,641 --> 01:32:03,394
because I know that
we can split the atom
1901
01:32:03,477 --> 01:32:05,312
and move it from one
side of a cement block
1902
01:32:05,396 --> 01:32:07,898
to the other side of it
and put it back together again.
1903
01:32:07,981 --> 01:32:09,649
So theoretically,
we can do that.
1904
01:32:09,733 --> 01:32:11,777
So I'm on board, I'm there.
1905
01:32:11,860 --> 01:32:12,861
And when I see...
1906
01:32:12,945 --> 01:32:15,614
When your guys' show is on and
I'm looking at you guys flying,
1907
01:32:15,697 --> 01:32:18,075
I'm thinking, "We're gonna be
able to do that someday."
1908
01:32:18,158 --> 01:32:20,119
It was one of the best
experiences of my life,
1909
01:32:20,786 --> 01:32:23,747
I met some of the closest
friends that I think
I'll ever have.
1910
01:32:24,706 --> 01:32:27,376
It certainly changed
the trajectory of my career.
1911
01:32:27,460 --> 01:32:28,919
But fundamentally,
1912
01:32:29,002 --> 01:32:31,505
and I think what acting is all
about and what you've shown
1913
01:32:32,047 --> 01:32:35,634
a great deal of, especially with
Boston Legal, is a sense
of humor.
1914
01:32:35,717 --> 01:32:37,636
There's a fun, there's a joy.
1915
01:33:02,035 --> 01:33:03,203
I know
1916
01:33:03,829 --> 01:33:06,706
that if it were all to end
1917
01:33:08,208 --> 01:33:10,002
this evening, everything...
1918
01:33:10,836 --> 01:33:13,005
I would be largely known
1919
01:33:13,797 --> 01:33:15,048
for my work on Star Trek.
1920
01:33:15,257 --> 01:33:17,092
I would be Captain Picard.
1921
01:33:18,552 --> 01:33:21,680
Not Macbeth, not King Lear,
1922
01:33:21,763 --> 01:33:23,390
not Shakespeare,
any of those things,
1923
01:33:23,598 --> 01:33:24,808
but Captain Picard.
1924
01:33:26,059 --> 01:33:29,021
And I am absolutely fine with
that.
1925
01:33:30,189 --> 01:33:31,190
Fine.
1926
01:33:31,398 --> 01:33:33,526
In this instant,
for you to have said that,
1927
01:33:34,193 --> 01:33:35,986
here's the gift you've given me.
1928
01:33:36,529 --> 01:33:39,781
I've made this long journey
from Los Angeles to London
1929
01:33:40,407 --> 01:33:41,658
to talk to you.
1930
01:33:42,201 --> 01:33:43,452
And the gift I've got
1931
01:33:44,870 --> 01:33:46,413
is my realization
1932
01:33:47,247 --> 01:33:50,834
that I too would feel the same
way
1933
01:33:52,002 --> 01:33:54,171
if they say,
"That was Captain Kirk."
1934
01:33:54,796 --> 01:33:56,089
All of the sudden,
1935
01:33:56,715 --> 01:33:58,925
I've suddenly had
a release to say,
1936
01:33:59,926 --> 01:34:01,387
"I'm happy with that, why not?"
1937
01:34:01,761 --> 01:34:03,889
Great character, long-lived.
1938
01:34:03,972 --> 01:34:06,725
Forty-five years later,
people are still talking
about Captain...
1939
01:34:06,808 --> 01:34:07,809
Who does that?
1940
01:34:07,893 --> 01:34:09,853
- Unprecedented.
- Unprecedented.
1941
01:34:09,936 --> 01:34:11,730
So what if they say,
"Beam me up, Scotty"?
1942
01:34:11,813 --> 01:34:12,856
Yeah, yeah.
1943
01:34:12,939 --> 01:34:14,733
"If I could I would,"
should be my answer.
1944
01:34:46,056 --> 01:34:49,309
So, Scotty, wherever you are,
1945
01:34:50,477 --> 01:34:51,728
it's okay to beam me up.
1946
01:34:55,023 --> 01:34:56,400
But not yet!
149956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.