Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,329 --> 00:00:14,331
Tinha dito que sua mãe
não estava.
2
00:00:15,599 --> 00:00:17,540
Nem sempre ela está.
3
00:00:33,617 --> 00:00:34,952
Obrigada.
4
00:00:52,302 --> 00:00:53,747
Como está se virando?
5
00:01:01,211 --> 00:01:02,546
Vá embora.
6
00:01:48,392 --> 00:01:49,766
O que ele queria?
7
00:01:53,764 --> 00:01:55,099
Não sei.
8
00:04:06,463 --> 00:04:07,767
Você de novo?
9
00:04:14,838 --> 00:04:16,173
O que você quer?
10
00:04:17,507 --> 00:04:18,952
Estava me perguntando,
11
00:04:19,710 --> 00:04:21,719
o trailer ainda está
para alugar?
12
00:04:22,312 --> 00:04:23,656
Está.
13
00:04:23,657 --> 00:04:24,982
Por quê?
14
00:04:26,283 --> 00:04:27,623
Eu posso alugá-lo.
15
00:04:30,320 --> 00:04:32,266
Pense nisso, faz sentido.
16
00:04:32,722 --> 00:04:35,328
Depois do que aconteceu,
vai precisar de ajuda.
17
00:04:37,894 --> 00:04:39,737
Não precisamos de ninguém.
18
00:04:39,930 --> 00:04:41,671
Cuide da sua vida.
19
00:04:41,672 --> 00:04:43,070
Vá para casa.
20
00:04:47,971 --> 00:04:49,341
E então?
21
00:04:51,842 --> 00:04:53,180
Não sei.
22
00:04:54,644 --> 00:04:55,950
Vou pensar.
23
00:05:36,319 --> 00:05:37,620
Pai!
24
00:05:46,363 --> 00:05:47,735
E então?
25
00:05:47,736 --> 00:05:50,067
Estamos perfurando
há duas semanas.
26
00:05:50,333 --> 00:05:51,710
Não há água aqui.
27
00:05:52,002 --> 00:05:53,811
Já descemos 15 metros.
28
00:05:54,504 --> 00:05:57,314
Acho que é o lugar errado,
afinal de contas.
29
00:05:57,507 --> 00:06:01,478
Quanto mais perfurarmos,
mais caro vai ficar.
30
00:06:01,811 --> 00:06:03,149
Quanto até agora?
31
00:06:03,150 --> 00:06:04,452
Seis mil.
32
00:06:04,981 --> 00:06:06,654
Seis mil?
33
00:06:06,850 --> 00:06:09,057
Não tenho esse dinheiro.
34
00:06:10,654 --> 00:06:14,329
Terá que arranjar.
Ou vamos embora.
35
00:06:15,625 --> 00:06:17,434
Bom, podem ir!
36
00:06:18,295 --> 00:06:19,899
Tem trinta dias para pagar.
37
00:06:19,900 --> 00:06:21,265
Dane-se!
38
00:06:23,934 --> 00:06:25,345
Dane-se?
39
00:06:56,833 --> 00:06:58,710
- Bom dia, Sra. Santana
- Bom dia.
40
00:07:14,584 --> 00:07:16,996
Pare, está me envergonhando.
Desça!
41
00:07:38,041 --> 00:07:40,078
Grande verão
estamos tendo, não?
42
00:07:43,646 --> 00:07:45,523
$ 150,47
43
00:07:53,456 --> 00:07:54,764
Não vou levar isso...
44
00:08:09,639 --> 00:08:11,141
$ 108,16
45
00:08:11,741 --> 00:08:13,045
$ 110,00
46
00:08:15,645 --> 00:08:17,716
Triste o que aconteceu.
47
00:08:21,518 --> 00:08:22,822
Obrigada.
48
00:08:27,891 --> 00:08:29,632
Vou levar o que ela devolveu.
49
00:10:56,606 --> 00:10:58,114
Você não é bem-vindo aqui!
50
00:10:59,375 --> 00:11:00,979
Não chamamos você!
51
00:11:01,377 --> 00:11:02,822
Deixe-me ajudar.
52
00:11:03,613 --> 00:11:05,354
Posso fazer isso sozinho.
53
00:12:41,177 --> 00:12:42,547
Terminou?
54
00:12:43,279 --> 00:12:45,225
Seria mais rápido
se você ajudasse.
55
00:12:50,386 --> 00:12:52,195
Quer dar um mergulho no lago?
56
00:12:54,090 --> 00:12:56,195
Nadar lá? É muito fundo.
57
00:12:57,126 --> 00:12:58,764
Você pode ficar na praia.
58
00:12:59,329 --> 00:13:01,138
O vagabundo vai estar lá?
59
00:13:01,431 --> 00:13:03,342
Não, apenas você e eu.
60
00:13:04,367 --> 00:13:06,278
Vamos lá, venha!
61
00:13:18,481 --> 00:13:20,151
Pare com isso,
estou dirigindo.
62
00:13:25,521 --> 00:13:28,502
Mãe, faz tempo
que quero perguntar.
63
00:13:28,503 --> 00:13:29,867
O quê?
64
00:13:31,260 --> 00:13:33,331
O papai tinha seguro?
65
00:13:35,398 --> 00:13:36,699
Não.
66
00:13:37,800 --> 00:13:40,007
As vacas estão seguradas,
mas nós não.
67
00:13:40,436 --> 00:13:42,313
Custa muito caro.
68
00:14:27,817 --> 00:14:29,125
Como está a água?
69
00:14:29,585 --> 00:14:31,223
Nada mal.
70
00:14:38,227 --> 00:14:39,601
Venha!
71
00:14:39,896 --> 00:14:41,398
Não estou com vontade.
72
00:15:43,659 --> 00:15:45,002
Não, obrigada.
73
00:15:54,504 --> 00:15:58,179
Há dois anos
que eu não bebo.
74
00:15:58,641 --> 00:16:00,245
Desculpe, eu não sabia.
75
00:16:01,377 --> 00:16:02,715
Como podia saber?
76
00:16:18,561 --> 00:16:20,097
Não vai me matar.
77
00:16:26,035 --> 00:16:27,339
Obrigada.
78
00:16:38,047 --> 00:16:39,390
Você está bebendo?
79
00:16:39,391 --> 00:16:42,025
Onde você estava?
Estava procurando por você.
80
00:16:42,026 --> 00:16:43,787
Disse que era só você e eu.
81
00:16:58,534 --> 00:17:00,411
Tudo bem, eu levo você.
82
00:18:01,564 --> 00:18:03,703
- Terminou a ordenha?
- Adivinhe.
83
00:18:05,067 --> 00:18:07,773
- Estou fazendo uma torta.
- Não estou com fome.
84
00:18:08,037 --> 00:18:09,407
Deixe disso.
85
00:18:10,673 --> 00:18:13,517
Venda a fazenda
se é difícil suportar.
86
00:18:13,518 --> 00:18:15,112
Tenha respeito pela sua mãe.
87
00:18:17,380 --> 00:18:20,259
Não tem o que fazer
além de nos incomodar?
88
00:18:32,395 --> 00:18:33,703
Temperamento ele tem.
89
00:18:45,441 --> 00:18:46,815
De novo!
90
00:18:50,279 --> 00:18:51,587
Droga!
91
00:19:27,883 --> 00:19:29,294
Que droga!
92
00:19:37,560 --> 00:19:38,902
Pegue sua jaqueta.
93
00:19:39,395 --> 00:19:40,696
Para quê?
94
00:19:41,564 --> 00:19:43,237
Vou levá-lo a um lugar.
95
00:19:44,667 --> 00:19:45,977
Aonde?
96
00:19:45,978 --> 00:19:47,370
Você vai gostar.
97
00:19:48,237 --> 00:19:49,538
Vamos.
98
00:19:50,539 --> 00:19:51,879
Estarei na caminhonete.
99
00:19:52,475 --> 00:19:53,886
Espere sentado.
100
00:20:15,598 --> 00:20:17,104
Você não é nada divertido.
101
00:20:21,737 --> 00:20:23,041
Vamos!
102
00:21:43,485 --> 00:21:44,928
Duas cervejas, por favor.
103
00:21:45,321 --> 00:21:46,766
Ele não devia estar aqui.
104
00:21:46,956 --> 00:21:48,560
Cuide da sua vida.
105
00:21:50,359 --> 00:21:52,339
O que vai ser, meu lindo?
106
00:21:52,528 --> 00:21:53,866
Uma coca.
107
00:21:53,867 --> 00:21:55,967
Não, o mesmo que eu.
108
00:22:07,176 --> 00:22:08,754
Obrigado.
109
00:22:14,717 --> 00:22:16,492
- Aqui.
- Obrigado.
110
00:22:17,453 --> 00:22:21,033
Aplausos para
a talentosa Sandra!
111
00:22:23,859 --> 00:22:28,069
E agora, recebam
a erótica Candy!
112
00:22:28,397 --> 00:22:30,907
- Tudo bem?
- Há quanto tempo.
113
00:22:30,908 --> 00:22:32,344
Sentiu minha falta?
114
00:24:00,622 --> 00:24:01,965
Nada mal, hein?
115
00:24:01,966 --> 00:24:03,436
O que está fazendo?
116
00:24:10,065 --> 00:24:11,408
Obrigado.
117
00:24:13,702 --> 00:24:15,511
Espere, não terminamos ainda.
118
00:24:58,180 --> 00:24:59,523
Bom dia.
119
00:25:02,618 --> 00:25:04,120
Por que está vestindo isso?
120
00:25:07,056 --> 00:25:08,394
Tire!
121
00:25:12,061 --> 00:25:13,734
Tire, eu disse!
122
00:25:22,237 --> 00:25:25,218
Limpe a máquina de ordenha.
Está imunda.
123
00:25:25,219 --> 00:25:27,720
Se um fiscal vier,
seremos multados.
124
00:25:27,976 --> 00:25:30,582
Ordenhe você as suas vacas!
125
00:26:07,816 --> 00:26:09,151
Olhe!
126
00:26:09,152 --> 00:26:10,926
Está todo orgulhoso!
127
00:27:38,106 --> 00:27:39,710
Sua mãe está pronta?
128
00:27:39,975 --> 00:27:41,352
Onde vocês vão agora?
129
00:27:49,051 --> 00:27:50,359
Desde quando você fuma?
130
00:27:51,653 --> 00:27:52,954
E você?
131
00:27:54,990 --> 00:27:57,596
Grávida,
e bebendo como um peixe!
132
00:27:58,727 --> 00:28:00,035
Isso está certo?
133
00:28:59,388 --> 00:29:01,095
Gostou?
134
00:29:04,926 --> 00:29:07,338
É a primeira vez
que como pato.
135
00:29:19,841 --> 00:29:21,252
Você não me contou.
136
00:29:22,044 --> 00:29:23,345
O quê?
137
00:29:24,946 --> 00:29:26,252
Sobre o menino.
138
00:29:29,251 --> 00:29:31,322
Esse será seu terceiro.
139
00:30:56,838 --> 00:30:59,045
Ele se afogou há dois anos.
140
00:31:01,076 --> 00:31:03,579
Simon estava aqui,
mas não conseguiu salvá-lo.
141
00:31:07,349 --> 00:31:09,056
É isso.
142
00:33:45,106 --> 00:33:46,477
Você de novo?
143
00:33:46,741 --> 00:33:48,118
Vá embora!
144
00:33:51,146 --> 00:33:53,990
Muito menos gente
do que no ano passado.
145
00:33:54,316 --> 00:33:55,693
Não acontece nada.
146
00:34:14,369 --> 00:34:16,042
Como estão os negócios?
147
00:34:20,575 --> 00:34:21,981
O que está fazendo?
148
00:34:22,177 --> 00:34:23,517
Qual é o seu jogo?
149
00:34:25,614 --> 00:34:27,423
As pessoas estão falando.
150
00:34:27,716 --> 00:34:29,753
Acha que eu não reparei?
151
00:34:31,653 --> 00:34:34,759
Jean morreu há dois meses
e você já está namorando.
152
00:34:37,459 --> 00:34:40,338
Cuide bem do seu filho
em vez disso.
153
00:34:41,262 --> 00:34:42,707
Como pode dizer isso?
154
00:34:44,032 --> 00:34:46,321
Viver na fazenda
não era o que eu queria.
155
00:34:46,322 --> 00:34:47,711
Fiz isso por ele.
156
00:34:49,537 --> 00:34:51,742
Fiz tudo isso por eles,
como você sabe.
157
00:34:54,309 --> 00:34:56,653
Não venha me repreender,
Sra. Santana.
158
00:35:21,102 --> 00:35:22,410
O que aconteceu?
159
00:35:22,411 --> 00:35:23,741
Meu Deus!
160
00:35:24,005 --> 00:35:25,482
Fui atingido
por uma porta.
161
00:35:25,483 --> 00:35:26,815
Por uma porta?
162
00:35:27,308 --> 00:35:28,648
Eu estou bem.
163
00:35:29,811 --> 00:35:31,848
- Coma um biscoito.
- Pobre criança.
164
00:35:32,647 --> 00:35:34,017
Obrigado.
165
00:35:41,256 --> 00:35:42,596
Como estão os negócios?
166
00:35:43,625 --> 00:35:44,963
Devagar.
167
00:36:30,572 --> 00:36:33,143
- Quer uma cerveja?
- Não.
168
00:36:33,408 --> 00:36:34,712
Não, obrigada.
169
00:37:26,661 --> 00:37:30,370
Vamos aos resultados
do concurso de canto.
170
00:37:30,371 --> 00:37:31,843
Mas, primeiro,
171
00:37:32,367 --> 00:37:36,543
é hora de dançar
com Diana Gouin!
172
00:37:49,651 --> 00:37:50,957
Venha dançar.
173
00:37:51,186 --> 00:37:52,490
Vamos lá!
174
00:37:54,923 --> 00:37:56,224
Venha!
175
00:38:57,051 --> 00:38:58,655
Vá em frente, saúde!
176
00:39:05,460 --> 00:39:07,064
As Gatas Selvagens!
177
00:39:11,900 --> 00:39:13,270
Você está gritando.
178
00:39:13,271 --> 00:39:14,640
Quer dançar?
179
00:39:50,838 --> 00:39:52,511
Não empurre...
180
00:40:02,550 --> 00:40:04,996
Pare, me solte!
181
00:40:21,536 --> 00:40:23,538
Pare com isso!
182
00:40:28,176 --> 00:40:31,020
- Deixa-a.
- Cuide da sua vida.
183
00:40:35,616 --> 00:40:36,993
Seu filho da puta!
184
00:40:39,153 --> 00:40:41,463
Pare!
185
00:40:46,160 --> 00:40:47,537
Vamos.
186
00:40:47,829 --> 00:40:49,467
Simon, me dê uma mão.
187
00:40:50,131 --> 00:40:51,501
Levante-se!
188
00:40:53,534 --> 00:40:54,874
Venha, vamos.
189
00:40:55,703 --> 00:40:57,073
Eu estou bem.
190
00:42:01,669 --> 00:42:02,970
Tome.
191
00:42:03,971 --> 00:42:06,508
Não, preciso parar.
Não é bom para...
192
00:42:07,175 --> 00:42:09,018
Vamos, um último gole.
193
00:42:39,040 --> 00:42:40,678
Pare.
194
00:42:52,487 --> 00:42:53,830
O que está fazendo?
195
00:42:59,494 --> 00:43:01,269
O que está fazendo?
196
00:43:01,963 --> 00:43:03,333
Vamos lá!
197
00:43:05,233 --> 00:43:07,679
- Fique longe de mim.
- Vamos lá!
198
00:43:09,837 --> 00:43:13,114
Fique longe de mim,
seu idiota.
199
00:43:16,611 --> 00:43:17,983
Fique longe de mim.
200
00:46:10,017 --> 00:46:11,389
Acorde.
201
00:46:11,419 --> 00:46:13,399
- O quê?
- Quero que você vá.
202
00:46:13,788 --> 00:46:15,158
Por quê?
203
00:46:15,723 --> 00:46:18,727
Vá embora. Nunca mais
quero ver sua cara.
204
00:46:24,131 --> 00:46:25,509
Me solte.
205
00:46:28,135 --> 00:46:30,911
É isso?
Conseguiu o que queria?
206
00:46:34,115 --> 00:46:36,152
Depois de tudo
que eu fiz por você!
207
00:46:37,345 --> 00:46:39,086
Eu nunca pedi nada.
208
00:46:51,425 --> 00:46:52,760
Eu vou voltar!
209
00:47:15,516 --> 00:47:16,927
Já levantou?
210
00:47:18,018 --> 00:47:19,356
Você me dá nojo.
211
00:47:20,287 --> 00:47:21,994
Ouvi você ontem à noite.
212
00:47:24,225 --> 00:47:27,434
Se você não tivesse matado
seu pai e seu irmão...
213
00:47:29,530 --> 00:47:30,907
Então é isso?
214
00:47:32,066 --> 00:47:33,643
Sim, eu fiz de propósito.
215
00:47:34,201 --> 00:47:37,512
Não travei
as rodas do reboque.
216
00:47:37,513 --> 00:47:38,839
Feliz agora?
217
00:47:40,007 --> 00:47:43,420
Era isso que queria ouvir?
Era isso, não é?
218
00:49:42,129 --> 00:49:43,699
Estamos falidos.
219
00:49:43,700 --> 00:49:45,733
Temos que vender a fazenda.
220
00:49:48,502 --> 00:49:50,243
Você deve estar contente.
221
00:50:14,962 --> 00:50:16,332
Acorde.
222
00:50:17,965 --> 00:50:19,501
Não vai começar de novo.
223
00:50:21,201 --> 00:50:22,539
Vamos, mãe.
224
00:50:23,604 --> 00:50:24,908
Vamos, levante-se.
225
00:50:38,586 --> 00:50:40,122
Sorte que eu tenho você.
226
00:50:41,355 --> 00:50:43,293
Cale a boca,
você está bêbada.
227
00:54:38,592 --> 00:54:39,969
Deve ter sido ele.
228
00:54:46,366 --> 00:54:48,978
Pelo menos
elas estão no seguro.
229
00:55:05,585 --> 00:55:09,585
Equipe Art Subs
Tradução: rMonta
13008
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.