Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,760 --> 00:01:14,120
It's 12:00 noon in London.
2
00:01:14,200 --> 00:01:15,919
7:00 a.m. in Philadelphia.
3
00:01:16,080 --> 00:01:19,039
And around the world,
it's time for Live Aid.
4
00:01:19,200 --> 00:01:21,431
Wembley welcomes
their Royal Highnesses...
5
00:01:21,640 --> 00:01:24,075
the Prince
and Princess of Wales.
6
00:02:27,440 --> 00:02:28,440
David, look at me.
7
00:04:02,200 --> 00:04:03,919
Oi! You missed one, Pakkie!
8
00:04:04,840 --> 00:04:05,990
I'm not from Pakistan.
9
00:04:28,680 --> 00:04:30,160
Dinner is ready.
10
00:04:30,320 --> 00:04:31,549
I'm not hungry, Mum.
11
00:04:31,640 --> 00:04:32,960
Hmm, where are you going?
12
00:04:33,800 --> 00:04:36,031
- Out with friends.
- A girl?
13
00:04:36,800 --> 00:04:38,996
- Oh, Mum.
- Look at you.
14
00:04:39,440 --> 00:04:40,794
Give your mother
a kiss.
15
00:04:44,680 --> 00:04:45,875
I'm going to be late.
16
00:04:46,040 --> 00:04:47,360
You're always late.
17
00:04:47,520 --> 00:04:49,796
Hi, Papa.
How was work?
18
00:04:52,880 --> 00:04:54,200
Out again, Farrokh?
19
00:04:54,360 --> 00:04:55,840
It's Freddie now, Papa.
20
00:04:56,080 --> 00:04:57,912
Freddie or Farrokh...
21
00:04:58,080 --> 00:05:00,136
what difference does it make
when you're out every night...
22
00:05:00,160 --> 00:05:01,833
no thought of the future
in your head?
23
00:05:03,480 --> 00:05:05,915
Good thoughts,
good words, good deeds.
24
00:05:06,080 --> 00:05:07,799
That's what
you should aspire to.
25
00:05:07,960 --> 00:05:08,960
Yes.
26
00:05:09,160 --> 00:05:11,231
And how's that
worked out for you?
27
00:05:35,560 --> 00:05:37,313
Yeah, they're better
than last week.
28
00:05:37,520 --> 00:05:39,256
- They're a cool band.
- Yeah, not bad.
29
00:05:39,280 --> 00:05:40,280
Yeah.
30
00:05:48,160 --> 00:05:49,216
What can I get for you?
31
00:05:49,240 --> 00:05:50,240
Pint of lager.
32
00:05:53,480 --> 00:05:54,800
- Thank you.
- Thanks.
33
00:06:34,440 --> 00:06:35,715
See you, mate.
34
00:06:36,680 --> 00:06:37,750
Humpy Bong?
35
00:06:37,920 --> 00:06:39,115
Humpy Bong.
36
00:06:39,280 --> 00:06:40,960
They're going places.
They're gonna be big.
37
00:06:41,120 --> 00:06:42,998
Humpy Bong?
Are you joking?
38
00:06:43,160 --> 00:06:44,160
Don't do it, Tim.
39
00:06:44,320 --> 00:06:45,360
No, I'm sorry, guys,
but...
40
00:06:45,480 --> 00:06:47,233
we're not going anywhere
with this.
41
00:06:47,320 --> 00:06:49,630
What? College gigs, pubs?
42
00:06:51,880 --> 00:06:52,880
Gotta give it a go.
43
00:06:56,440 --> 00:06:58,796
So I just said to him,
"No, you can't do that."
44
00:06:58,960 --> 00:07:00,713
You literally
can't hear anything.
45
00:07:02,200 --> 00:07:03,429
It's a bit silly.
46
00:07:04,200 --> 00:07:06,840
But then everyone else was
in, like, long dresses?
47
00:07:07,520 --> 00:07:08,954
How bizarre.
48
00:07:13,320 --> 00:07:14,470
You all right?
49
00:07:16,360 --> 00:07:19,831
Sorry. Oh, I was just
looking for the band.
50
00:07:20,040 --> 00:07:21,633
They're usually out back.
51
00:07:29,840 --> 00:07:31,160
I like your coat.
52
00:07:34,200 --> 00:07:36,237
It's from Biba.
53
00:07:38,640 --> 00:07:39,869
She works there.
54
00:07:40,680 --> 00:07:41,680
Thank you.
55
00:07:46,360 --> 00:07:47,510
I think he's right.
56
00:07:47,680 --> 00:07:48,960
That show
was a load of bollocks.
57
00:07:49,000 --> 00:07:51,469
Well, there was room
for improvement, yeah.
58
00:07:51,680 --> 00:07:54,036
I've got better things to do
with my Saturday nights.
59
00:07:54,840 --> 00:07:56,194
I could give you
their names.
60
00:07:59,840 --> 00:08:01,320
I enjoyed the show.
61
00:08:01,840 --> 00:08:03,274
- Thanks, man.
- Thank you.
62
00:08:05,720 --> 00:08:07,520
I've been following you
for a while, actually.
63
00:08:08,200 --> 00:08:09,200
Smile.
64
00:08:10,000 --> 00:08:12,390
Makes sense
for a dental student.
65
00:08:12,560 --> 00:08:14,791
And you're astrophysics,
aren't you?
66
00:08:15,080 --> 00:08:17,197
- Yeah.
- Makes you the clever one.
67
00:08:18,040 --> 00:08:19,394
Yeah, I suppose
it does, yeah.
68
00:08:19,600 --> 00:08:20,920
I study design here.
69
00:08:21,080 --> 00:08:22,150
- Oh, yeah?
- Yeah.
70
00:08:22,320 --> 00:08:24,880
Also, um, I write songs.
71
00:08:25,720 --> 00:08:27,598
Might be
of interest to you.
72
00:08:28,240 --> 00:08:29,993
It's just a bit of fun,
really.
73
00:08:30,400 --> 00:08:31,959
Well, you're
five minutes too late.
74
00:08:32,360 --> 00:08:34,033
Our lead singer
just quit.
75
00:08:38,000 --> 00:08:39,673
Well, then you'll need
someone new.
76
00:08:40,080 --> 00:08:41,116
Any ideas?
77
00:08:44,480 --> 00:08:45,630
What about me?
78
00:08:46,160 --> 00:08:48,675
Uh, not with those teeth,
mate.
79
00:08:58,960 --> 00:09:02,715
I know what I'm doin'
80
00:09:03,080 --> 00:09:04,799
I got a feeling
81
00:09:04,960 --> 00:09:09,591
I should be doin' all right
82
00:09:12,200 --> 00:09:15,637
Doin' all right
83
00:09:19,480 --> 00:09:21,597
I was born with
four additional incisors.
84
00:09:21,760 --> 00:09:24,195
More space in my mouth
means more range.
85
00:09:24,640 --> 00:09:26,632
I'll consider your offer.
86
00:09:32,280 --> 00:09:33,316
Uh, do you play bass?
87
00:09:34,800 --> 00:09:35,870
Nope.
88
00:09:50,120 --> 00:09:51,918
Excuse me. Thanks.
89
00:09:55,080 --> 00:09:56,480
So, you found me, then.
90
00:09:56,640 --> 00:09:58,279
- How can I help you?
- Oh.
91
00:09:58,440 --> 00:10:00,272
Um, I rather liked these.
92
00:10:00,440 --> 00:10:02,193
Do you think
you have them in my size?
93
00:10:02,680 --> 00:10:05,479
This is the ladies' section,
so I'm not exactly sure.
94
00:10:07,160 --> 00:10:08,992
There wasn't a sign
or anything.
95
00:10:10,560 --> 00:10:12,836
I don't think it should
really matter, do you?
96
00:10:20,120 --> 00:10:21,998
I thought
you might like this.
97
00:10:23,120 --> 00:10:24,873
Are you even allowed
to be in here?
98
00:10:25,040 --> 00:10:26,040
No, not really.
99
00:10:32,160 --> 00:10:33,560
One more thing.
100
00:10:34,800 --> 00:10:35,870
May I?
101
00:10:47,000 --> 00:10:49,151
You have such
an exotic look.
102
00:10:51,080 --> 00:10:52,116
I love your style.
103
00:10:53,600 --> 00:10:55,592
I think we should all
take more risks.
104
00:11:10,160 --> 00:11:11,753
What do you think?
105
00:11:17,200 --> 00:11:18,634
Oh, cheers.
Thank you.
106
00:11:19,920 --> 00:11:20,920
Hello, everybody.
107
00:11:22,400 --> 00:11:25,234
We've got a few fresh faces.
108
00:11:25,400 --> 00:11:26,959
This is John Deacon,
our bass player.
109
00:11:27,600 --> 00:11:29,592
Yeah, and
our new lead singer...
110
00:11:29,760 --> 00:11:31,592
Freddie Bul... Bulsara...
111
00:11:32,120 --> 00:11:33,474
Freddie Bulsara.
112
00:11:34,080 --> 00:11:35,275
That's right.
113
00:11:35,440 --> 00:11:38,160
And Roger, of course.
The biggest member of them all.
114
00:11:38,240 --> 00:11:39,390
Hey, Roger!
115
00:11:39,560 --> 00:11:42,314
Hello,
all you beautiful people.
116
00:11:44,800 --> 00:11:46,519
Where's Tim?
117
00:11:47,200 --> 00:11:48,873
Who's the Pakkie?
118
00:11:49,040 --> 00:11:50,315
Ready, Freddie?
119
00:11:51,200 --> 00:11:52,200
Let's do it.
120
00:12:15,320 --> 00:12:16,515
Keep yourself alive
121
00:12:33,640 --> 00:12:37,270
I was told a million times
Of all the troubles in my way
122
00:12:37,480 --> 00:12:40,598
Mind you grow a little wiser
Little better every day
123
00:12:40,760 --> 00:12:42,399
But if I rode a million
rivers
124
00:12:42,880 --> 00:12:44,599
- And I crossed a million miles
- No, no.
125
00:12:44,760 --> 00:12:46,216
- Still be where I started
- Wrong lyric!
126
00:12:46,240 --> 00:12:48,000
- Bread and butter for a smile
- Wrong lyric.
127
00:12:48,200 --> 00:12:51,318
Sold a million mirrors
In shopping alley ways
128
00:12:51,480 --> 00:12:54,598
But I never saw my face
In any window any day
129
00:12:54,760 --> 00:12:56,752
Now they say your folks
are telling you
130
00:12:56,960 --> 00:12:58,394
Be a super star
131
00:12:58,560 --> 00:13:00,472
Tell you,
just be satisfied
132
00:13:00,640 --> 00:13:02,154
And stay right where you are
133
00:13:02,320 --> 00:13:05,757
Keep yourself alive
Keep yourself alive
134
00:13:05,920 --> 00:13:09,357
All you people
Keep yourself alive
135
00:13:11,120 --> 00:13:12,236
Learn the song, Freddie.
136
00:13:43,920 --> 00:13:44,956
You're late.
137
00:13:50,400 --> 00:13:51,470
This is bollocks!
138
00:13:55,960 --> 00:13:58,794
It's counterclockwise,
I think you'll find, John.
139
00:13:58,960 --> 00:14:00,553
Oh, is it?
Thank you, Brian.
140
00:14:00,720 --> 00:14:02,400
Would you like to do it?
Please, feel free.
141
00:14:02,480 --> 00:14:03,600
No, no, no.
Doing a good job.
142
00:14:03,720 --> 00:14:06,633
We sold out every
pub and uni south of Glasgow...
143
00:14:06,800 --> 00:14:08,553
and I'm stuck
in the middle of nowhere,
144
00:14:08,640 --> 00:14:09,835
eating a ham sandwich!
145
00:14:10,000 --> 00:14:12,151
Trouble is, we're just not
thinking big enough.
146
00:14:12,400 --> 00:14:13,675
What have you
got in mind, Fred?
147
00:14:13,840 --> 00:14:14,840
An album.
148
00:14:14,920 --> 00:14:16,718
We can't afford an album.
149
00:14:16,880 --> 00:14:18,519
Oh, we'll find a way.
150
00:14:20,560 --> 00:14:22,360
How much do you think
we can get for this van?
151
00:14:24,080 --> 00:14:25,878
I hope you're joking.
152
00:14:28,280 --> 00:14:29,509
That's three months' wages.
153
00:14:29,720 --> 00:14:30,870
And a perfectly good van.
154
00:14:31,040 --> 00:14:32,679
Don't be so dramatic,
darling.
155
00:14:32,840 --> 00:14:35,719
You're recording
an album tonight. Let's go!
156
00:14:42,840 --> 00:14:43,976
Don't you think
I sound like shit?
157
00:14:44,000 --> 00:14:45,000
No, it's good.
158
00:14:45,320 --> 00:14:47,277
- Can we try it again?
- Sure, yeah.
159
00:14:48,080 --> 00:14:49,230
Sure, it's your money.
160
00:14:49,760 --> 00:14:50,760
Literally.
161
00:15:01,040 --> 00:15:02,040
Sounds a lot better.
162
00:15:02,120 --> 00:15:03,554
We need to
get experimental.
163
00:15:05,480 --> 00:15:08,040
Try bouncing us left and right
for the ah-ah-ahs.
164
00:15:15,200 --> 00:15:16,759
Now dead center for the last.
165
00:15:16,960 --> 00:15:18,189
And then blast it!
166
00:15:18,360 --> 00:15:19,360
Yes!
167
00:15:26,200 --> 00:15:27,200
That's good, right?
168
00:15:30,800 --> 00:15:32,234
Do we have time
to stack a few more?
169
00:15:32,400 --> 00:15:35,040
The studio opens at 8:00,
so we got 30 more minutes.
170
00:15:40,560 --> 00:15:41,560
Hmm.
171
00:15:45,560 --> 00:15:46,880
- That sounds good, right?
- Yeah.
172
00:15:55,720 --> 00:15:57,473
Oi, RT, who are these kids
in the box?
173
00:15:57,680 --> 00:16:01,469
A student band
doing some weird stuff.
174
00:16:01,640 --> 00:16:02,915
How about demos?
You got some?
175
00:16:03,000 --> 00:16:04,559
Been up all night,
mate.
176
00:16:15,520 --> 00:16:17,113
So the new name is Queen?
177
00:16:17,600 --> 00:16:19,034
As in "Her Royal Highness."
178
00:16:19,200 --> 00:16:20,873
And because
it's outrageous...
179
00:16:21,080 --> 00:16:23,834
and I can't think of anyone
more outrageous than me.
180
00:16:30,480 --> 00:16:34,190
This is the most
impractical bed.
181
00:16:45,480 --> 00:16:47,039
That's beautiful.
182
00:16:59,880 --> 00:17:01,872
Think it has potential.
183
00:17:11,920 --> 00:17:14,116
- I have to go to work.
- I simply won't allow it.
184
00:17:14,280 --> 00:17:16,033
You're going to support me
if I get fired?
185
00:17:17,360 --> 00:17:19,238
I'll always
look after you.
186
00:17:19,640 --> 00:17:20,869
I'm going to...
187
00:17:21,040 --> 00:17:22,554
I'm going to be late.
188
00:17:34,720 --> 00:17:36,200
How beautiful you are.
189
00:17:46,400 --> 00:17:47,536
When I was a little girl...
190
00:17:47,560 --> 00:17:50,871
I used to run
around the house and hide and...
191
00:17:51,360 --> 00:17:52,360
he couldn't find me.
192
00:17:54,160 --> 00:17:55,160
Clever girl.
193
00:17:56,960 --> 00:17:58,096
Please tell your father
it's nice to meet him.
194
00:17:58,120 --> 00:17:59,190
I have.
195
00:17:59,280 --> 00:18:01,840
Then thank him
for the lovely birthday cake.
196
00:18:02,000 --> 00:18:03,195
I have.
197
00:18:04,000 --> 00:18:06,993
Then tell him his daughter's
an epic shag.
198
00:18:08,080 --> 00:18:10,231
Freddie,
he can read lips.
199
00:18:11,560 --> 00:18:12,560
Mary...
200
00:18:12,720 --> 00:18:15,394
I can't tell you how long
I have waited for Farrokh...
201
00:18:15,560 --> 00:18:17,074
to bring home
a nice girl like you.
202
00:18:17,280 --> 00:18:18,316
Farrokh?
203
00:18:18,480 --> 00:18:20,995
Did Farrokh not tell you
he was born in Zanzibar?
204
00:18:21,200 --> 00:18:23,112
- No, he did not.
- I used to know a girl
205
00:18:23,280 --> 00:18:24,600
- who was Zanzibari.
- One minute.
206
00:18:24,720 --> 00:18:26,473
I thought Freddie
was born in London.
207
00:18:26,640 --> 00:18:28,916
- Oh, he was. At the age of 18.
- Shut up.
208
00:18:29,080 --> 00:18:30,673
Our family is
Indian Parsee.
209
00:18:30,880 --> 00:18:32,599
- Mum. Mum, Mum.
- Mary...
210
00:18:32,840 --> 00:18:33,976
- Mum.
- Mum, please...
211
00:18:34,000 --> 00:18:35,150
Here. Have a look at these.
212
00:18:35,320 --> 00:18:36,595
- Yes. Yeah.
- Please! Please.
213
00:18:36,800 --> 00:18:38,480
- No stopping.
- We need to see those.
214
00:18:38,800 --> 00:18:40,200
A thousand years ago,
215
00:18:40,280 --> 00:18:42,715
the Parsees fled to India
from Persia...
216
00:18:42,880 --> 00:18:44,234
to escape Muslim persecution.
217
00:18:44,400 --> 00:18:46,517
Really?
That's terrible.
218
00:18:46,680 --> 00:18:47,909
So why did you
leave Zanzibar?
219
00:18:48,080 --> 00:18:49,150
We didn't leave.
220
00:18:49,320 --> 00:18:50,320
He's so small.
221
00:18:50,520 --> 00:18:52,640
We were chased out with just
the clothes on our backs.
222
00:18:52,680 --> 00:18:54,637
He was quite a good boxer,
actually.
223
00:18:55,800 --> 00:18:56,950
He had to be.
224
00:18:57,160 --> 00:18:58,296
His opponents
went for his teeth
225
00:18:58,320 --> 00:18:59,520
always trying to
punch them in.
226
00:18:59,680 --> 00:19:01,637
Certainly a target.
227
00:19:01,800 --> 00:19:04,360
So how old is he
in this photo?
228
00:19:04,440 --> 00:19:05,536
I think three
or four years old.
229
00:19:05,560 --> 00:19:06,616
Really?
Boxing already at that age?
230
00:19:06,640 --> 00:19:07,640
So good.
231
00:19:10,400 --> 00:19:11,400
Mercury?
232
00:19:12,200 --> 00:19:13,200
No looking back.
233
00:19:13,920 --> 00:19:15,036
Only forward.
234
00:19:15,200 --> 00:19:17,120
So now the family name's
not good enough for you?
235
00:19:17,160 --> 00:19:18,594
It's just a stage name.
236
00:19:18,880 --> 00:19:20,837
No, it's not.
237
00:19:22,040 --> 00:19:23,315
I changed it legally.
238
00:19:23,480 --> 00:19:25,472
Got a new passport
and everything.
239
00:19:27,280 --> 00:19:28,953
Kash, how old are you here?
240
00:19:29,120 --> 00:19:30,120
I don't know.
241
00:19:30,200 --> 00:19:31,856
It was before Freddie went off
to boarding school.
242
00:19:31,880 --> 00:19:34,440
I sent Farrokh away to make
a good Parsee boy of him.
243
00:19:34,600 --> 00:19:35,795
He was too wild and unruly.
244
00:19:35,960 --> 00:19:37,155
But what good did it do?
245
00:19:37,360 --> 00:19:40,034
Good thoughts,
good words, good deeds.
246
00:19:42,840 --> 00:19:43,840
You can't get anywhere
247
00:19:43,920 --> 00:19:45,096
pretending to be
someone you're not.
248
00:19:45,120 --> 00:19:46,634
Who'd like some cake?
249
00:19:47,680 --> 00:19:49,239
Cake is always good.
250
00:19:49,400 --> 00:19:50,400
Hello?
251
00:19:50,480 --> 00:19:51,675
Just a moment.
252
00:19:51,840 --> 00:19:52,840
Freddie Mercury.
253
00:19:53,800 --> 00:19:54,916
Phone call.
254
00:19:55,080 --> 00:19:56,560
Quite like
the sound of that.
255
00:19:56,680 --> 00:19:59,593
Freddie tells me that you're
some sort of a scientist.
256
00:19:59,800 --> 00:20:01,359
- Astrophysics, actually.
- Oh.
257
00:20:01,520 --> 00:20:02,856
Yeah, my father would've
preferred it if I continued.
258
00:20:02,880 --> 00:20:04,120
- When?
- That's very clever.
259
00:20:04,200 --> 00:20:06,032
- He's a dentist.
- I was never a dentist.
260
00:20:06,120 --> 00:20:07,176
That's a picture
I want to see.
261
00:20:07,200 --> 00:20:08,200
He's a dentist.
262
00:20:09,520 --> 00:20:10,840
I see.
263
00:20:11,000 --> 00:20:12,296
That's also quite clever,
actually.
264
00:20:12,320 --> 00:20:13,640
Kash...
265
00:20:13,800 --> 00:20:14,995
what are you doing later?
266
00:20:15,200 --> 00:20:16,429
Homework.
267
00:20:20,120 --> 00:20:21,296
Just making conversation.
268
00:20:21,320 --> 00:20:22,320
What kind of music
269
00:20:22,400 --> 00:20:23,896
was he listening to
back in those days?
270
00:20:23,920 --> 00:20:26,355
Uh, he was listening to
Little Richard.
271
00:20:27,920 --> 00:20:30,116
- Very good.
- Richard, yeah.
272
00:20:30,280 --> 00:20:32,078
And his first band...
273
00:20:32,240 --> 00:20:33,356
I have an announcement.
274
00:20:36,720 --> 00:20:39,030
One of the A&R men...
275
00:20:39,200 --> 00:20:41,476
from EMI saw us recording.
276
00:20:41,640 --> 00:20:43,359
Gave our demo
to John Reid.
277
00:20:44,520 --> 00:20:46,239
He looks after Elton John.
278
00:20:46,400 --> 00:20:47,470
Oh, my God.
279
00:20:47,680 --> 00:20:48,800
Mr. Reid wants to meet us...
280
00:20:49,640 --> 00:20:50,994
and possibly, even manage us.
281
00:20:51,640 --> 00:20:52,915
- Shut up.
- You're joking!
282
00:20:53,080 --> 00:20:55,072
Oh, my God!
283
00:21:03,400 --> 00:21:04,576
You're sure
he said 12 o'clock?
284
00:21:04,600 --> 00:21:06,480
Yes. "Midday at
the pub, don't be drunk."
285
00:21:06,520 --> 00:21:07,520
That's what he said.
286
00:21:07,600 --> 00:21:08,656
You look
a bit nervous, Brian.
287
00:21:08,680 --> 00:21:09,680
John, I'm fine.
288
00:21:09,760 --> 00:21:10,896
You're usually
so particular.
289
00:21:10,920 --> 00:21:12,016
You just gotta be cool.
290
00:21:12,040 --> 00:21:13,872
- Wow!
- Wanker.
291
00:21:14,080 --> 00:21:15,600
I didn't know
it was fancy dress, Fred.
292
00:21:15,920 --> 00:21:17,479
I've gotta make
an impression, darling.
293
00:21:17,640 --> 00:21:19,080
You look like
an angry lizard.
294
00:21:20,240 --> 00:21:22,436
- It's your best work.
- Very subtle.
295
00:21:22,600 --> 00:21:23,670
You gonna fly away?
296
00:21:25,360 --> 00:21:27,272
Can I borrow it
for Sunday church?
297
00:21:36,760 --> 00:21:38,035
So, this is Queen.
298
00:21:38,960 --> 00:21:41,839
And you must be
Freddie Mercury.
299
00:21:42,160 --> 00:21:43,310
You've got a gift.
300
00:21:43,560 --> 00:21:44,755
You all have.
301
00:21:45,240 --> 00:21:46,276
So tell me...
302
00:21:46,360 --> 00:21:47,520
what makes Queen
any different
303
00:21:47,560 --> 00:21:50,473
from all the other
wannabe rock stars I meet?
304
00:21:51,800 --> 00:21:53,553
I'll tell you what it is.
305
00:21:54,440 --> 00:21:56,671
We're four misfits
who don't belong together,
306
00:21:56,760 --> 00:21:57,920
playing to the other misfits.
307
00:21:58,560 --> 00:22:00,756
The outcasts right at the back
of the room...
308
00:22:00,960 --> 00:22:03,077
who are pretty sure
they don't belong either.
309
00:22:04,280 --> 00:22:06,112
We belong to them.
310
00:22:07,120 --> 00:22:08,236
We're a family.
311
00:22:08,600 --> 00:22:10,080
But no two of us
are the same.
312
00:22:11,800 --> 00:22:12,995
Paul.
313
00:22:13,160 --> 00:22:14,355
Paul Prenter...
314
00:22:14,680 --> 00:22:16,160
meet Queen...
315
00:22:16,880 --> 00:22:18,200
our new signing.
316
00:22:18,360 --> 00:22:20,397
Paul will be looking after
your day-to-day.
317
00:22:20,480 --> 00:22:21,480
Pleasure.
318
00:22:21,560 --> 00:22:22,800
If I can get you
on the radio...
319
00:22:22,840 --> 00:22:24,399
maybe I can get you
on television.
320
00:22:24,720 --> 00:22:26,632
- Top of the Pops?
- Hopefully.
321
00:22:26,720 --> 00:22:27,720
And then?
322
00:22:27,800 --> 00:22:28,800
And then...
323
00:22:28,880 --> 00:22:29,880
it's only the biggest
324
00:22:29,960 --> 00:22:31,096
television program
in the country.
325
00:22:31,120 --> 00:22:32,474
No one's ever even
heard of you.
326
00:22:32,640 --> 00:22:34,438
Look, I admire
your enthusiasm.
327
00:22:34,600 --> 00:22:36,319
If it goes well,
if it happens...
328
00:22:36,480 --> 00:22:39,552
I've got a promotional tour
of Japan in mind.
329
00:22:40,880 --> 00:22:42,234
We'll want more.
330
00:22:42,400 --> 00:22:43,550
Every band wants more.
331
00:22:43,720 --> 00:22:45,598
Every band's not Queen.
332
00:22:50,320 --> 00:22:51,680
- Listen, I understand.
- Hurry up.
333
00:22:51,720 --> 00:22:53,256
I understand that
it's the policy of the BBC.
334
00:22:53,280 --> 00:22:54,896
- We have procedures.
- This is shit!
335
00:22:54,920 --> 00:22:56,680
I need you to explain it
to the band, please.
336
00:22:56,760 --> 00:22:58,256
- Okay, let's make it quick.
- Freddie, boys.
337
00:22:58,280 --> 00:23:00,556
Look, chaps,
it is going to be playback.
338
00:23:00,720 --> 00:23:01,856
Lip synch's
all that's required.
339
00:23:01,880 --> 00:23:03,400
We do know how to
play our instruments.
340
00:23:03,520 --> 00:23:05,034
You want me to lip synch?
341
00:23:05,200 --> 00:23:07,317
I don't understand
why we can't simply perform live.
342
00:23:07,480 --> 00:23:09,176
The audience
will never know the difference.
343
00:23:09,200 --> 00:23:10,480
We'll know
the bloody difference.
344
00:23:10,560 --> 00:23:11,560
This is the BBC.
345
00:23:11,640 --> 00:23:13,296
That's how things are done
around here. All right?
346
00:23:13,320 --> 00:23:14,674
Don't be a nuisance.
347
00:23:15,760 --> 00:23:17,399
Freddie, it'll be great.
348
00:23:19,360 --> 00:23:22,000
You'll just have to make sure
no one's looking at your lips.
349
00:23:22,480 --> 00:23:23,736
Well,
the way things are done
350
00:23:23,760 --> 00:23:25,274
are a load of bollocks,
old chap.
351
00:23:25,360 --> 00:23:26,476
This is the BBC.
352
00:23:26,640 --> 00:23:28,120
I'm relieved.
353
00:23:28,280 --> 00:23:29,509
You would be.
354
00:23:29,720 --> 00:23:30,870
Perfect performance.
355
00:23:32,200 --> 00:23:34,476
She's a Killer Queen
356
00:23:34,680 --> 00:23:36,239
Gunpowder, gelatine
357
00:23:36,680 --> 00:23:38,558
Dynamite with a laser beam
358
00:23:38,720 --> 00:23:41,076
Guaranteed to blow your mind
359
00:23:41,240 --> 00:23:42,913
Anytime
360
00:23:50,040 --> 00:23:52,236
Number two,
only above the waist.
361
00:23:52,880 --> 00:23:54,200
Camera up!
362
00:23:55,000 --> 00:23:56,957
Camera two!
No one wants to see this
363
00:23:57,080 --> 00:23:58,355
while they're eating
their meal.
364
00:23:59,440 --> 00:24:02,194
Drop of a hat
she's as willing as
365
00:24:02,360 --> 00:24:04,272
Playful as a pussy cat
366
00:24:04,440 --> 00:24:06,272
Momentarily out of action
367
00:24:06,440 --> 00:24:08,033
Temporarily out of gas
368
00:24:08,200 --> 00:24:11,511
To absolutely drive you
wild, wild
369
00:24:19,160 --> 00:24:22,039
What was it like singing
for all those people?
370
00:24:23,440 --> 00:24:25,432
When I know
they're listening...
371
00:24:26,560 --> 00:24:28,711
when I know
I really have them...
372
00:24:29,840 --> 00:24:32,514
I couldn't sing off-key
if I tried.
373
00:24:34,560 --> 00:24:38,600
I'm exactly the person
I was always meant to be.
374
00:24:40,920 --> 00:24:42,991
I'm not afraid of anything.
375
00:24:49,400 --> 00:24:51,232
The only other time
I ever feel that way
376
00:24:51,320 --> 00:24:52,549
is when I'm with you.
377
00:25:03,480 --> 00:25:04,834
Don't move.
378
00:25:08,240 --> 00:25:09,515
Don't move.
379
00:25:22,480 --> 00:25:24,517
You're the love of my life.
380
00:25:36,880 --> 00:25:38,075
Freddie.
381
00:25:44,880 --> 00:25:46,872
Which finger
do I put this on?
382
00:25:49,200 --> 00:25:50,600
Wedding finger.
383
00:25:51,120 --> 00:25:52,713
Will you marry me?
384
00:26:01,640 --> 00:26:02,869
Yes!
385
00:26:06,040 --> 00:26:07,474
Are you gonna leave it
in the box?
386
00:26:12,280 --> 00:26:14,351
Freddie, it's beautiful.
387
00:26:14,520 --> 00:26:15,749
I love it.
388
00:26:15,960 --> 00:26:17,997
Promise me
you'll never take it off.
389
00:26:18,160 --> 00:26:19,560
Oh, I promise.
390
00:26:20,080 --> 00:26:21,480
No matter what.
391
00:26:21,800 --> 00:26:23,632
I love you, Freddie.
392
00:26:24,160 --> 00:26:26,629
You're going to do
such great things.
393
00:26:27,240 --> 00:26:29,038
We're going to do
great things.
394
00:26:32,680 --> 00:26:33,960
Your phone's
off the hook.
395
00:26:34,520 --> 00:26:35,520
This is Crystal.
396
00:26:35,600 --> 00:26:36,600
Cheryl!
397
00:26:36,680 --> 00:26:37,800
Oh, that's right.
My mistake.
398
00:26:37,840 --> 00:26:38,876
Where's your loo?
399
00:26:39,120 --> 00:26:40,600
Uh, just down the hall.
400
00:26:41,600 --> 00:26:43,512
Oh, come on in.
Make yourselves at home.
401
00:26:43,680 --> 00:26:44,716
Don't mind us.
402
00:26:44,880 --> 00:26:46,678
Hello, Mary.
How's your dad?
403
00:26:47,080 --> 00:26:48,309
Yeah, pretty well.
Thanks.
404
00:26:48,480 --> 00:26:49,616
- Good.
- What's going on, Brian?
405
00:26:49,640 --> 00:26:52,075
Well, if you'd answered your phone,
you'd know already.
406
00:26:52,240 --> 00:26:54,277
This really isn't
a good time, guys.
407
00:26:56,160 --> 00:26:57,310
John Reid called today.
408
00:26:58,120 --> 00:27:00,396
He has a little tour
in mind for us.
409
00:27:00,560 --> 00:27:02,074
It's not little,
Brian.
410
00:27:03,680 --> 00:27:05,717
He's booked us a tour
of America.
411
00:27:08,800 --> 00:27:10,917
The album's hit the charts
in the U.S.!
412
00:27:12,480 --> 00:27:13,596
Oh, yes!
413
00:27:16,480 --> 00:27:18,039
Yes!
414
00:27:19,000 --> 00:27:20,480
Yes!
415
00:27:21,960 --> 00:27:22,960
It's happening!
416
00:27:28,320 --> 00:27:30,198
Now, who wants to take a ride?
417
00:28:00,560 --> 00:28:01,800
We love you, Cleveland!
418
00:28:02,880 --> 00:28:04,678
We love you, Houston!
419
00:28:05,880 --> 00:28:07,712
We love you, Denver!
Very happy to be here!
420
00:28:11,880 --> 00:28:13,040
And are the crowds big?
421
00:28:13,120 --> 00:28:14,496
Well, we're selling out
every night.
422
00:28:14,520 --> 00:28:15,920
I just wish you were here
to see it.
423
00:28:16,040 --> 00:28:17,520
They really love us.
424
00:28:19,320 --> 00:28:21,198
We love you, Portland!
425
00:28:24,880 --> 00:28:26,439
He's got a big ass, too!
426
00:28:27,080 --> 00:28:28,753
We love you, New Orleans!
427
00:28:32,840 --> 00:28:34,797
We love you, Atlanta!
428
00:28:39,520 --> 00:28:40,976
Rog, come down here
and say hello.
429
00:28:41,000 --> 00:28:42,673
We love you, Pittsburgh!
430
00:28:42,840 --> 00:28:44,991
- Roger!
- Now, hit it!
431
00:28:45,200 --> 00:28:46,600
I'm good.
I just miss you.
432
00:28:46,760 --> 00:28:47,880
What are you doing?
433
00:28:48,080 --> 00:28:49,960
You can't possibly be having
any fun without me.
434
00:28:50,040 --> 00:28:51,793
Nothing as exciting
as America.
435
00:29:04,320 --> 00:29:05,720
Say hi to the boys for me.
436
00:29:06,880 --> 00:29:08,872
I will. Love you.
437
00:29:09,040 --> 00:29:10,394
Bye, Freddie. I love you.
438
00:30:08,640 --> 00:30:09,915
Hello.
439
00:30:11,280 --> 00:30:12,794
- You're late.
- Am I?
440
00:30:12,960 --> 00:30:14,360
We saved you a seat.
441
00:30:14,520 --> 00:30:15,556
- Lovely.
- Okay.
442
00:30:15,720 --> 00:30:17,040
So, now that
we're all here...
443
00:30:17,200 --> 00:30:18,998
Jim, this is Ray Foster.
444
00:30:19,160 --> 00:30:20,958
Ray, this is the
band's lawyer, Jim Beach.
445
00:30:21,040 --> 00:30:22,040
Hello.
446
00:30:22,120 --> 00:30:23,320
You must stop
calling him that.
447
00:30:23,360 --> 00:30:24,396
That's his name.
448
00:30:24,480 --> 00:30:27,120
No, we cannot keep
calling him "Jim Beach."
449
00:30:27,280 --> 00:30:30,717
No, that's absurd, not to
mention, unspeakably boring.
450
00:30:33,200 --> 00:30:34,839
Miami.
451
00:30:34,920 --> 00:30:37,992
From now on,
I dub thee "Miami Beach."
452
00:30:39,560 --> 00:30:41,517
The sun always sets
behind you, doesn't it?
453
00:30:41,600 --> 00:30:42,829
On Miami Beach.
454
00:30:44,920 --> 00:30:45,920
Hmm, right.
455
00:30:46,000 --> 00:30:48,310
Now that everybody's
got an acceptable name...
456
00:30:48,480 --> 00:30:50,199
let's get to it.
Look...
457
00:30:50,360 --> 00:30:52,317
we just really need
something special.
458
00:30:53,240 --> 00:30:54,240
More hits...
459
00:30:54,600 --> 00:30:55,750
like Killer Queen...
460
00:30:56,240 --> 00:30:57,310
only bigger.
461
00:30:57,480 --> 00:30:58,960
It's not bloody widgets
we're making.
462
00:30:59,120 --> 00:31:01,157
We can't just
reproduce Killer Queen.
463
00:31:01,920 --> 00:31:03,354
No.
464
00:31:04,920 --> 00:31:06,320
We can do better.
465
00:31:16,600 --> 00:31:17,600
It's opera.
466
00:31:18,000 --> 00:31:19,559
- Opera!
- Opera!
467
00:31:20,040 --> 00:31:21,360
There seems to be
an echo in here.
468
00:31:51,240 --> 00:31:53,550
See, we don't want to
repeat ourselves.
469
00:31:53,760 --> 00:31:55,672
The same formula
over and over.
470
00:31:55,840 --> 00:31:58,958
Formulas are a complete
and utter waste of time.
471
00:31:59,120 --> 00:32:00,349
Formulas work.
472
00:32:00,560 --> 00:32:01,720
Let's stick
with the formulas.
473
00:32:02,040 --> 00:32:03,040
I like formulas.
474
00:32:03,200 --> 00:32:04,839
We'll call the album...
475
00:32:05,600 --> 00:32:07,432
A Night at the Opera.
476
00:32:08,440 --> 00:32:11,956
Are you aware that no one
actually likes opera?
477
00:32:12,120 --> 00:32:13,190
I like opera.
478
00:32:14,160 --> 00:32:15,913
- Do you?
- I do.
479
00:32:16,240 --> 00:32:17,880
No, don't
misunderstand, darling.
480
00:32:17,920 --> 00:32:19,673
It's a rock and roll record...
481
00:32:19,840 --> 00:32:21,069
with the scale of opera...
482
00:32:21,240 --> 00:32:23,118
the pathos of Greek tragedy...
483
00:32:23,280 --> 00:32:25,431
the wit of Shakespeare...
484
00:32:25,600 --> 00:32:29,310
the unbridled joy
of musical theater.
485
00:32:29,640 --> 00:32:31,836
- It's a musical experience.
- Yeah.
486
00:32:31,920 --> 00:32:33,673
Rather than just
another record.
487
00:32:34,040 --> 00:32:35,997
Something for everyone...
488
00:32:36,160 --> 00:32:37,196
something...
489
00:32:38,400 --> 00:32:39,550
Hmm.
490
00:32:39,640 --> 00:32:41,916
Something that will make
people feel belongs to them.
491
00:32:42,320 --> 00:32:44,710
We'll mix genres,
we'll cross boundaries...
492
00:32:46,840 --> 00:32:48,797
we'll speak in bloody tongues
if we want to.
493
00:32:49,720 --> 00:32:51,632
There's no musical ghetto
that can contain us.
494
00:32:51,800 --> 00:32:53,520
- That's it.
- No one knows what Queen means
495
00:32:53,560 --> 00:32:55,631
because it doesn't mean
one thing.
496
00:32:58,920 --> 00:33:00,070
What do you think, John?
497
00:33:00,520 --> 00:33:01,636
I...
498
00:33:02,400 --> 00:33:03,436
agree with the band.
499
00:33:03,520 --> 00:33:04,636
Of course you do.
500
00:33:06,360 --> 00:33:07,510
How about you, uh...
501
00:33:07,960 --> 00:33:10,429
- Miami.
- Hmm.
502
00:33:10,520 --> 00:33:11,954
Fortune favors the bold.
503
00:33:13,720 --> 00:33:15,200
Surely, a man of your...
504
00:33:16,800 --> 00:33:18,154
unique taste...
505
00:33:18,440 --> 00:33:20,591
isn't afraid
of a little risk?
506
00:33:23,160 --> 00:33:24,879
Please don't make me
regret this.
507
00:33:26,080 --> 00:33:27,560
You're fun.
508
00:33:38,960 --> 00:33:40,917
Recording studio?
509
00:33:42,800 --> 00:33:45,599
Well, the idea was to get away
from all distractions.
510
00:33:47,200 --> 00:33:49,669
Right, I know it's not
the Ritz. Not even close.
511
00:33:50,880 --> 00:33:52,951
- Roger, you're in here.
- Right.
512
00:33:53,120 --> 00:33:55,237
Freddie, this is you.
Biggest room.
513
00:33:55,920 --> 00:33:57,752
Brian, that's you.
514
00:33:57,920 --> 00:34:00,116
John, you're downstairs.
515
00:34:06,600 --> 00:34:07,795
And...
516
00:34:08,960 --> 00:34:10,838
this is all yours, John.
517
00:34:11,400 --> 00:34:13,676
Smaller rooms
don't get nearly as cold.
518
00:34:15,840 --> 00:34:17,115
Okay.
519
00:34:36,720 --> 00:34:37,720
Hmm.
520
00:34:47,080 --> 00:34:49,231
Oh, that's really good.
521
00:35:04,640 --> 00:35:09,510
Love of my life, you've hurt me
522
00:35:11,240 --> 00:35:15,280
You've broken my heart
523
00:35:15,440 --> 00:35:21,960
And now you leave me
524
00:35:23,240 --> 00:35:27,837
Love of my life,
can't you see?
525
00:35:29,560 --> 00:35:33,554
Bring it back, bring it back
526
00:35:34,640 --> 00:35:36,916
Bring it back,
bring it back
527
00:35:37,080 --> 00:35:41,199
Don't take it away from me
528
00:35:41,360 --> 00:35:45,400
Because you don't know
529
00:35:46,800 --> 00:35:50,476
What it means to me
530
00:35:53,800 --> 00:35:54,836
Hmm.
531
00:36:00,120 --> 00:36:01,349
It's beautiful.
532
00:36:08,000 --> 00:36:09,000
What's it called?
533
00:36:10,720 --> 00:36:13,315
Love of My Life.
I wrote it for Mary.
534
00:36:14,120 --> 00:36:15,270
If you say so.
535
00:36:56,240 --> 00:36:58,471
Don't misunderstand, Paul.
536
00:37:00,480 --> 00:37:03,314
Mary knows me in a way
that no one else ever will.
537
00:37:06,880 --> 00:37:08,553
I know you, Freddie Mercury.
538
00:37:08,720 --> 00:37:10,473
Is that what you think?
539
00:37:10,640 --> 00:37:12,597
Oh, no, you don't know me.
540
00:37:13,360 --> 00:37:15,397
You just see
what you want to see.
541
00:37:16,040 --> 00:37:18,271
We work together.
That's all.
542
00:37:26,240 --> 00:37:27,993
I put my heart and soul
into this song.
543
00:37:28,160 --> 00:37:29,310
No one is disputing that.
544
00:37:29,480 --> 00:37:30,480
And you don't like it
545
00:37:30,600 --> 00:37:32,016
because you want
your songs on the album!
546
00:37:32,040 --> 00:37:34,077
- It's not that, Roger.
- Then what is it?
547
00:37:34,480 --> 00:37:36,756
I'm in Love with My Car.
548
00:37:38,120 --> 00:37:39,679
Maybe it's not
strong enough?
549
00:37:39,840 --> 00:37:41,336
What does that even
mean, "not strong enough"?
550
00:37:41,360 --> 00:37:43,033
I know I'm late.
What did I miss?
551
00:37:43,200 --> 00:37:44,429
Discussing Roger's
car song.
552
00:37:44,600 --> 00:37:46,496
Is it strong enough?
That's all I'm asking.
553
00:37:46,520 --> 00:37:48,671
If I'm on my own here,
then I apologize.
554
00:37:48,840 --> 00:37:50,957
How does your new song go,
then, hmm?
555
00:37:53,400 --> 00:37:54,754
"You call me sweet...
556
00:37:54,960 --> 00:37:56,838
"like I'm some
kind of cheese."
557
00:37:57,720 --> 00:37:59,234
- It's good.
- Wow.
558
00:37:59,720 --> 00:38:01,632
"When my hand's
on your grease gun..."
559
00:38:01,720 --> 00:38:02,840
That's very subtle,
isn't it?
560
00:38:02,960 --> 00:38:03,960
It's a metaphor, Brian.
561
00:38:04,120 --> 00:38:05,240
It's just a bit weird,
Roger.
562
00:38:05,280 --> 00:38:07,431
What exactly are you doing
with that car?
563
00:38:07,920 --> 00:38:09,115
Children, please.
564
00:38:09,280 --> 00:38:10,416
We could all
murder each other...
565
00:38:10,440 --> 00:38:12,320
but then who would be left
to record this album?
566
00:38:12,400 --> 00:38:14,136
Statistically speaking,
most bands don't fail,
567
00:38:14,160 --> 00:38:15,160
they break up.
568
00:38:16,040 --> 00:38:18,240
Why the hell would
you say something like that?
569
00:38:19,120 --> 00:38:20,560
Roger, there's only room
in this band
570
00:38:20,600 --> 00:38:21,795
for one hysterical queen.
571
00:38:21,960 --> 00:38:23,633
You know why
you're angry, Roger?
572
00:38:23,800 --> 00:38:24,800
Why?
573
00:38:24,880 --> 00:38:27,076
'Cause you know your song
isn't strong enough.
574
00:38:30,280 --> 00:38:32,192
- Not...
- Is that strong enough?
575
00:38:33,280 --> 00:38:34,396
What about that?
576
00:38:34,680 --> 00:38:36,592
Not the coffee machine!
577
00:39:12,240 --> 00:39:14,880
Goodbye, everybody
578
00:39:15,080 --> 00:39:18,391
I've got to go
579
00:39:18,560 --> 00:39:25,512
Gotta leave you all behind
and face the truth
580
00:39:25,680 --> 00:39:31,472
Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
581
00:39:32,360 --> 00:39:35,592
I don't wanna die
582
00:39:35,760 --> 00:39:41,313
I sometimes wish
I'd never been born at all
583
00:40:14,680 --> 00:40:15,955
What next?
584
00:40:16,320 --> 00:40:17,436
That was pretty damn good.
585
00:40:17,640 --> 00:40:19,871
Brilliant.
I love that.
586
00:40:20,040 --> 00:40:21,216
Press the button, Freddie.
587
00:40:21,240 --> 00:40:22,799
I know,
I know where it is.
588
00:40:22,960 --> 00:40:24,314
I know where...
Knock, knock.
589
00:40:24,520 --> 00:40:25,520
Good.
590
00:40:25,680 --> 00:40:26,909
It's good. Um...
591
00:40:27,080 --> 00:40:29,117
You know,
play it like you wrote it.
592
00:40:29,560 --> 00:40:30,789
Well, I did.
I wrote that part.
593
00:40:31,480 --> 00:40:32,480
Taking the piss.
594
00:40:32,640 --> 00:40:33,756
Okay. Are you happy?
595
00:40:34,680 --> 00:40:35,875
I think it's beautiful.
596
00:40:36,240 --> 00:40:37,435
It's almost perfect.
597
00:40:37,800 --> 00:40:38,800
Almost?
598
00:40:39,720 --> 00:40:41,359
Yes, give it
more rock and roll.
599
00:40:41,520 --> 00:40:42,874
I'm always up for that, Fred.
600
00:40:43,080 --> 00:40:44,434
Put your body into it.
601
00:40:44,520 --> 00:40:45,520
Right. Okay.
602
00:40:45,600 --> 00:40:46,736
Put my body into it.
I got it.
603
00:40:46,760 --> 00:40:47,830
Not like that.
604
00:40:47,920 --> 00:40:49,376
No, I got it. I got it.
Bit more soul, yeah?
605
00:40:49,400 --> 00:40:50,595
All right.
Give it more heart.
606
00:40:50,800 --> 00:40:52,029
I'll do that. We good to go?
607
00:40:52,120 --> 00:40:53,156
Roy, you good?
608
00:40:53,240 --> 00:40:55,630
Oh, and then there's
the operatic section.
609
00:40:58,080 --> 00:40:59,080
You're gonna love it.
610
00:40:59,560 --> 00:41:00,835
The operatic section?
611
00:41:01,760 --> 00:41:03,856
- I know, it sounds crazy.
- I love it, Fred. I love it.
612
00:41:03,880 --> 00:41:05,160
I don't know.
It could be a flop.
613
00:41:05,280 --> 00:41:06,376
- It could work.
- I love it!
614
00:41:07,640 --> 00:41:08,960
What have we got to lose?
615
00:41:09,040 --> 00:41:10,554
Nothing.
616
00:41:10,720 --> 00:41:11,836
If you say so.
617
00:41:12,000 --> 00:41:13,036
Okay, let's go.
618
00:41:13,240 --> 00:41:14,240
Deacy.
619
00:41:29,000 --> 00:41:30,000
How was that?
620
00:41:30,600 --> 00:41:32,637
- Freddie?
- Higher.
621
00:41:34,480 --> 00:41:35,800
Can you go a bit higher?
622
00:41:35,960 --> 00:41:37,872
If I go any higher,
only dogs will hear me.
623
00:41:38,040 --> 00:41:39,076
Try.
624
00:41:39,160 --> 00:41:40,230
Freddie's note. Sorry.
625
00:41:40,760 --> 00:41:42,200
Go on, roll the tape.
626
00:41:42,440 --> 00:41:45,035
Overdub 24 of "Fred's Thing."
627
00:41:53,640 --> 00:41:54,640
How was that?
628
00:41:54,800 --> 00:41:55,800
- Better?
- Higher.
629
00:41:56,440 --> 00:41:58,830
Jesus! How many more
"Galileos" do you want?
630
00:41:59,000 --> 00:42:00,560
Freddie wants to do
a few more overdubs.
631
00:42:00,600 --> 00:42:01,760
Do we even have
any tape left?
632
00:42:01,880 --> 00:42:03,553
I do have to say
the tape is wearing out.
633
00:42:03,720 --> 00:42:04,836
It can't take much more.
634
00:42:05,040 --> 00:42:06,474
Yeah, we can't afford
much more.
635
00:42:06,640 --> 00:42:08,200
We're already
three weeks over schedule.
636
00:42:08,560 --> 00:42:12,236
Dub 26 of "Fred's Thing."
637
00:42:13,400 --> 00:42:14,400
One more, one more.
638
00:42:15,560 --> 00:42:16,789
One more.
639
00:42:18,320 --> 00:42:19,436
Again.
640
00:42:20,200 --> 00:42:21,360
Go on, roll the track.
641
00:42:23,040 --> 00:42:24,156
Who even is Galileo?
642
00:42:27,960 --> 00:42:29,840
My nuts feel like
they're in my chest right now.
643
00:42:29,920 --> 00:42:31,120
- Are we done?
- That's it.
644
00:42:31,160 --> 00:42:32,160
He loves you.
645
00:42:37,040 --> 00:42:38,110
That's it.
646
00:42:41,480 --> 00:42:43,119
It's beautiful! Love it!
647
00:43:27,520 --> 00:43:29,512
Christ.
648
00:43:33,920 --> 00:43:34,990
Well...
649
00:43:35,160 --> 00:43:36,992
I'm not entirely sure...
650
00:43:37,160 --> 00:43:38,992
that's the album
you promised us.
651
00:43:39,160 --> 00:43:41,277
No, it's better than the album
we promised you.
652
00:43:41,440 --> 00:43:42,480
It's better than any album
653
00:43:42,560 --> 00:43:44,279
anyone's ever promised you,
darling.
654
00:43:44,440 --> 00:43:45,480
It's a bloody masterpiece.
655
00:43:45,600 --> 00:43:47,398
- Christ.
- It is a good album, Ray.
656
00:43:47,600 --> 00:43:48,829
We prefer "masterpiece."
657
00:43:49,000 --> 00:43:50,480
It's expensive,
and as for...
658
00:43:51,120 --> 00:43:52,315
"Bohemian..."
659
00:43:52,520 --> 00:43:53,520
Rhapsody.
660
00:43:53,760 --> 00:43:55,353
Rhapsody.
What is that?
661
00:43:55,520 --> 00:43:57,352
- It's an epic poem.
- It goes on forever.
662
00:43:57,520 --> 00:43:58,874
Six bloody minutes.
663
00:43:59,040 --> 00:44:01,120
I pity your wife if you think
six minutes is forever.
664
00:44:03,040 --> 00:44:04,235
And do you know what?
665
00:44:04,400 --> 00:44:05,936
We're going to release it
as our single.
666
00:44:05,960 --> 00:44:08,236
Not possible.
Anything over three minutes...
667
00:44:08,400 --> 00:44:11,677
and the radio stations
won't program it, period.
668
00:44:11,840 --> 00:44:14,719
And what on earth
is it about, anyway?
669
00:44:14,920 --> 00:44:16,149
Scaramouche?
670
00:44:16,320 --> 00:44:17,320
Galileo?
671
00:44:17,400 --> 00:44:19,073
And all that
"Ismillah" business!
672
00:44:19,240 --> 00:44:21,357
"Ishmillah"?
673
00:44:22,880 --> 00:44:24,394
Bismillah.
674
00:44:24,560 --> 00:44:25,710
Oh, aye.
675
00:44:25,880 --> 00:44:26,880
Bismillah.
676
00:44:27,040 --> 00:44:29,794
What's it about, anyway?
Bloody Bismillah?
677
00:44:31,880 --> 00:44:33,678
True poetry
is for the listener.
678
00:44:33,840 --> 00:44:35,911
It ruins the mystery
if everything's explained.
679
00:44:36,080 --> 00:44:37,309
Seldom ruins sales.
680
00:44:37,480 --> 00:44:39,437
Three minutes
is the standard.
681
00:44:39,600 --> 00:44:40,600
John.
682
00:44:41,000 --> 00:44:42,195
Yeah, we need radio.
683
00:44:42,360 --> 00:44:44,670
Format is three minutes,
I have to agree with Ray.
684
00:44:44,960 --> 00:44:46,997
I actually think
the single's Love of My Life.
685
00:44:47,120 --> 00:44:48,120
No.
686
00:44:48,200 --> 00:44:49,296
Okay, how about John's song...
687
00:44:49,320 --> 00:44:51,312
You're My Best Friend?
You know?
688
00:44:51,880 --> 00:44:52,996
"Ooh, you make me live."
689
00:44:53,480 --> 00:44:54,960
Catchy, stronger.
690
00:44:56,800 --> 00:44:59,031
What about
I'm in Love with My Car?
691
00:44:59,200 --> 00:45:00,793
You're joking!
Oh, Jesus.
692
00:45:00,960 --> 00:45:02,076
I love it.
693
00:45:02,760 --> 00:45:04,080
Well,
that's the kind of song...
694
00:45:04,240 --> 00:45:06,471
teenagers can crank up
the volume in their car...
695
00:45:06,680 --> 00:45:08,353
and bang their heads to.
696
00:45:08,520 --> 00:45:11,831
Bohemian Rhapsody
will never be that song.
697
00:45:12,240 --> 00:45:14,709
It's a band decision,
Bohemian Rhapsody.
698
00:45:14,880 --> 00:45:16,439
- That's it.
- You're My Best Friend...
699
00:45:16,600 --> 00:45:17,636
and it's my money.
700
00:45:17,800 --> 00:45:19,234
Bo-Rap, period.
701
00:45:21,400 --> 00:45:22,400
Or we walk.
702
00:45:24,800 --> 00:45:26,553
MacArthur Park
was seven minutes long.
703
00:45:27,720 --> 00:45:28,720
It was a hit.
704
00:45:28,800 --> 00:45:31,679
Look, I'm not arguing
Bohemian whatever's...
705
00:45:31,760 --> 00:45:32,816
- musicianship.
- ...Rhapsody.
706
00:45:32,840 --> 00:45:34,877
But there's no way in hell
the station will play...
707
00:45:35,080 --> 00:45:37,231
a 6-minute
quasi-operatic dirge...
708
00:45:37,400 --> 00:45:39,232
comprised of nonsense words!
709
00:45:39,520 --> 00:45:41,193
Bismillah? Bullshit!
710
00:45:41,360 --> 00:45:44,558
I paid for this record,
so I say what goes!
711
00:45:44,760 --> 00:45:46,399
Have we no legal
recourse on this?
712
00:45:46,560 --> 00:45:47,560
Ray...
713
00:45:47,760 --> 00:45:49,400
you did Dark Side of the Moon,
didn't you?
714
00:45:51,120 --> 00:45:52,120
I did.
715
00:45:52,200 --> 00:45:54,556
Yeah, I absolutely
love that record.
716
00:45:55,720 --> 00:45:57,393
Legally, no.
717
00:45:57,920 --> 00:46:00,230
No, he's got all your balls
in a vice.
718
00:46:01,080 --> 00:46:02,176
It's a different matter
in the court
719
00:46:02,200 --> 00:46:03,634
of public opinion,
of course.
720
00:46:04,560 --> 00:46:07,792
Ray Foster's a giant name
in the music industry, but...
721
00:46:09,200 --> 00:46:10,759
to the average person...
722
00:46:12,000 --> 00:46:14,071
Say the name Queen,
on the other hand...
723
00:46:16,520 --> 00:46:18,512
ears prick up.
724
00:46:28,840 --> 00:46:31,878
We're going with
You're My Best Friend.
725
00:46:31,960 --> 00:46:32,960
- Done.
- No.
726
00:46:33,040 --> 00:46:35,509
We know what we have,
even if you don't.
727
00:46:36,160 --> 00:46:39,119
It's called
Bohemian Rhapsody.
728
00:46:40,880 --> 00:46:44,635
You will forever be known
as the man who lost Queen.
729
00:46:56,840 --> 00:46:58,354
Temperamental
artists, eh?
730
00:46:58,520 --> 00:47:00,336
They're well aware
they're tied to a contract...
731
00:47:00,360 --> 00:47:01,589
but who knows
what goes on...
732
00:47:01,760 --> 00:47:03,800
inside the inscrutable mind
of the recording artist?
733
00:47:03,920 --> 00:47:04,920
Mark these words.
734
00:47:05,000 --> 00:47:06,480
If they're not careful...
735
00:47:06,640 --> 00:47:07,710
by the end of the year...
736
00:47:07,880 --> 00:47:10,520
no one will know
the name Queen.
737
00:47:11,760 --> 00:47:13,194
Christ!
738
00:47:18,040 --> 00:47:20,316
You can take that
out of our royalties!
739
00:47:20,520 --> 00:47:21,840
- Twat!
- Wanker!
740
00:47:22,000 --> 00:47:23,480
You can shove
your gold disks!
741
00:47:23,640 --> 00:47:24,835
You made a mistake, Foster!
742
00:47:25,000 --> 00:47:26,000
Arsehole!
743
00:47:26,080 --> 00:47:27,320
You'll never have
a gold disk...
744
00:47:27,480 --> 00:47:28,755
you medium talent!
745
00:47:30,000 --> 00:47:32,037
And to think
I worked with Hendrix.
746
00:47:32,240 --> 00:47:34,471
In the studio today...
747
00:47:34,560 --> 00:47:38,156
...singer Frederick Mercury!
748
00:47:38,800 --> 00:47:40,096
So what have you
got today for us?
749
00:47:40,120 --> 00:47:42,077
Have you got a little taste
of the new record?
750
00:47:42,240 --> 00:47:43,959
I'm really not supposed to.
751
00:47:44,120 --> 00:47:46,555
Oh, forbidden fruit?
Don't tempt me!
752
00:47:47,920 --> 00:47:50,116
- "I'm in Love with My Car!"
- Other side.
753
00:47:52,200 --> 00:47:54,157
"Bohemian Rhapsody."
754
00:47:54,320 --> 00:47:55,896
I didn't know Freddie
knew Kenny so well.
755
00:47:55,920 --> 00:47:57,120
The BBC won't play it.
756
00:47:57,200 --> 00:47:58,200
Nor did I.
757
00:47:58,360 --> 00:48:00,238
In fact, no one will play it
on the radio...
758
00:48:00,400 --> 00:48:01,914
so EMI won't release it.
759
00:48:02,200 --> 00:48:03,793
What's wrong
with this song?
760
00:48:03,960 --> 00:48:06,031
Nothing's wrong
with it at all.
761
00:48:06,200 --> 00:48:08,760
Except that
it's six minutes long.
762
00:48:08,920 --> 00:48:09,956
Six minutes?
763
00:48:10,040 --> 00:48:12,077
You'd have to be mad
to play it.
764
00:48:12,200 --> 00:48:13,360
Oh, you'd have to be bonkers.
765
00:48:13,400 --> 00:48:15,915
- I positively forbid it.
- Let's hear it.
766
00:48:16,880 --> 00:48:18,792
Ladies and ladies...
767
00:48:19,000 --> 00:48:21,356
a Capital Radio exclusive...
768
00:48:21,520 --> 00:48:23,352
for the first time ever...
769
00:48:23,520 --> 00:48:26,115
Bohemian Rhapsody!
770
00:48:28,360 --> 00:48:31,239
Is this the real life?
771
00:48:31,720 --> 00:48:34,679
Is this just fantasy?
772
00:48:55,920 --> 00:48:59,357
So you think you can
stone me and spit in my eye?
773
00:49:01,920 --> 00:49:06,551
So you think you can love me
and leave me to die?
774
00:49:06,720 --> 00:49:09,599
Oh, baby
775
00:49:10,320 --> 00:49:13,438
Can't do this to me, baby
776
00:49:13,600 --> 00:49:14,829
Just gotta get out
777
00:49:15,000 --> 00:49:17,720
Just gotta get
right outta here
778
00:49:18,800 --> 00:49:20,029
Yeah
779
00:49:32,480 --> 00:49:34,278
How much do they love him?
780
00:49:34,440 --> 00:49:36,079
Can't get enough.
781
00:49:39,600 --> 00:49:42,513
Nothing really matters
782
00:49:42,680 --> 00:49:45,320
Anyone can see
783
00:49:46,600 --> 00:49:49,672
Nothing really matters
784
00:49:50,960 --> 00:49:56,911
Nothing really matters to me
785
00:50:08,960 --> 00:50:13,796
Any way the wind blows
786
00:51:02,000 --> 00:51:04,231
Tom, Jerry, can you hear me?
787
00:51:04,400 --> 00:51:06,039
Freddie,
when do I get to see you?
788
00:51:06,200 --> 00:51:08,351
I'll be home soon, darling.
789
00:51:08,680 --> 00:51:10,239
Will you put Romeo
on the phone
790
00:51:10,320 --> 00:51:11,913
so I can tell him I miss him?
791
00:51:13,000 --> 00:51:14,639
Do you miss me?
792
00:51:16,520 --> 00:51:17,840
What a stupid question.
793
00:51:18,000 --> 00:51:19,514
Of course I do.
794
00:51:25,360 --> 00:51:26,874
I love you.
795
00:51:27,160 --> 00:51:28,514
Good night.
796
00:51:49,200 --> 00:51:50,350
Morning, boss.
797
00:52:03,440 --> 00:52:05,716
Clean this mess up
and get rid of your friend.
798
00:52:08,320 --> 00:52:09,320
Get dressed.
799
00:52:23,800 --> 00:52:24,960
According to Brian...
800
00:52:25,000 --> 00:52:27,879
it was the largest paying
audience in history.
801
00:52:38,880 --> 00:52:40,234
The whole night...
802
00:52:41,600 --> 00:52:43,432
I didn't know
if they understood a thing
803
00:52:43,520 --> 00:52:44,715
I was saying.
804
00:52:46,360 --> 00:52:47,396
And then...
805
00:52:48,280 --> 00:52:52,752
Love of my life,
you've hurt me
806
00:52:54,160 --> 00:52:56,914
You've broken my heart
807
00:52:57,080 --> 00:53:00,073
And now you leave me
808
00:53:00,280 --> 00:53:04,718
Love of my life,
can't you see?
809
00:53:05,440 --> 00:53:08,751
Bring it back, bring it back
810
00:53:08,920 --> 00:53:12,357
Don't take it away from me
811
00:53:12,760 --> 00:53:15,116
They're all singing.
812
00:53:15,280 --> 00:53:17,431
Thousands of them.
813
00:53:19,840 --> 00:53:21,991
All singing to you.
814
00:53:25,880 --> 00:53:27,837
Because it's true.
815
00:53:36,040 --> 00:53:38,509
Freddie, what's wrong?
816
00:53:38,680 --> 00:53:40,672
Love of my life,
don't leave me
817
00:53:41,480 --> 00:53:43,870
You've stolen my love
818
00:53:44,760 --> 00:53:47,798
And now desert me
819
00:53:49,160 --> 00:53:52,278
Something's been wrong
for a while now.
820
00:54:00,880 --> 00:54:02,599
Say it.
821
00:54:06,160 --> 00:54:08,072
Say it.
822
00:54:14,400 --> 00:54:17,472
I've been thinking
about it a lot.
823
00:54:23,360 --> 00:54:24,680
I think I'm bisexual.
824
00:54:28,640 --> 00:54:29,756
Freddie, you're gay.
825
00:54:48,080 --> 00:54:49,160
I've known for a while now.
826
00:54:49,240 --> 00:54:50,469
I just didn't want to
admit it.
827
00:54:54,320 --> 00:54:56,630
It's funny, really.
This is what I always settle for.
828
00:54:58,320 --> 00:54:59,674
"I love you, but..."
829
00:54:59,840 --> 00:55:02,878
"I love you, Mary,
but I need space."
830
00:55:03,040 --> 00:55:06,795
"I love you, Mary,
but I've met someone else."
831
00:55:07,000 --> 00:55:09,720
And now,
"I love you, but I'm..."
832
00:55:15,800 --> 00:55:17,234
And this is the hardest,
833
00:55:17,320 --> 00:55:20,040
because it's not
even your fault.
834
00:55:34,080 --> 00:55:36,231
No, don't take it off.
835
00:55:37,040 --> 00:55:38,040
Don't take it off.
836
00:55:38,120 --> 00:55:39,793
You promised me
you'd never take it off.
837
00:55:43,080 --> 00:55:45,197
What do you want from me?
838
00:55:51,520 --> 00:55:52,920
Almost everything.
839
00:55:56,560 --> 00:55:58,836
I want you in my life.
840
00:56:00,640 --> 00:56:01,640
Why?
841
00:56:05,200 --> 00:56:07,874
We believe in each other.
842
00:56:09,480 --> 00:56:11,278
And that's everything.
843
00:56:13,680 --> 00:56:14,955
For us.
844
00:56:25,680 --> 00:56:29,515
Your life is going to be
very difficult.
845
00:57:02,240 --> 00:57:04,072
What do you think?
846
00:57:06,200 --> 00:57:07,200
Gay-er?
847
00:57:07,400 --> 00:57:09,756
Not this, darling, the house.
848
00:57:09,920 --> 00:57:11,798
Isn't it amazing?
849
00:57:11,960 --> 00:57:13,758
Mary's already
moved in next door,
850
00:57:13,840 --> 00:57:15,672
so she can visit
the cats and me.
851
00:57:15,760 --> 00:57:16,760
Uh-huh.
852
00:57:16,840 --> 00:57:18,513
Each cat will have
his own room.
853
00:57:18,680 --> 00:57:20,433
Delilah's by the kitchen...
854
00:57:20,600 --> 00:57:22,034
Miko's next door.
855
00:57:22,200 --> 00:57:24,351
Tiffany, Oscar, Romeo,
all upstairs.
856
00:57:24,520 --> 00:57:28,753
Lilly's room is even larger
than this one! Spoilt thing.
857
00:57:28,960 --> 00:57:29,960
Well, I'm not sure
858
00:57:30,040 --> 00:57:31,759
the echo is quite
pronounced enough.
859
00:57:31,840 --> 00:57:33,832
Eh-oh!
860
00:57:36,160 --> 00:57:38,311
Oh, I knew
you'd appreciate it.
861
00:57:39,560 --> 00:57:40,880
Stay for dinner.
862
00:57:41,040 --> 00:57:42,440
Anything you fancy.
863
00:57:42,640 --> 00:57:45,758
I can't.
Wife, kids, you know.
864
00:57:47,120 --> 00:57:48,474
Of course.
865
00:57:50,560 --> 00:57:52,313
Well, come on.
We'll eat off the floor.
866
00:57:52,480 --> 00:57:53,994
It's clean enough.
867
00:57:54,160 --> 00:57:55,674
Another time, Fred.
868
00:58:12,880 --> 00:58:14,155
- Hello?
- Mary.
869
00:58:14,760 --> 00:58:16,717
- Hi.
- Hello, my love.
870
00:58:16,880 --> 00:58:18,075
Hi.
871
00:58:18,240 --> 00:58:20,675
I need you to do
something for me.
872
00:58:20,840 --> 00:58:22,797
But you can't
ask any questions.
873
00:58:22,960 --> 00:58:24,416
Freddie, what are you
doing this time?
874
00:58:24,440 --> 00:58:27,558
No, I just told you...
you can't ask any questions.
875
00:58:28,760 --> 00:58:29,989
Right.
876
00:58:31,040 --> 00:58:33,635
I want you to go
to your bedroom window.
877
00:58:34,840 --> 00:58:36,399
Look out of it.
878
00:58:45,720 --> 00:58:48,599
- Do you see me?
- Yes, I do see you.
879
00:58:48,760 --> 00:58:50,638
Now, you do the same.
880
00:58:53,640 --> 00:58:54,640
Oh...
881
00:59:02,600 --> 00:59:04,080
Keep yours on.
882
00:59:06,200 --> 00:59:07,634
Come have a drink.
883
00:59:07,800 --> 00:59:09,234
- Now?
- Right now.
884
00:59:10,200 --> 00:59:11,236
It's late, Freddie.
885
00:59:12,240 --> 00:59:13,640
Come on.
886
00:59:13,800 --> 00:59:14,836
Please.
887
00:59:15,000 --> 00:59:16,912
Do you have something
to drink?
888
00:59:17,680 --> 00:59:18,796
I suppose.
889
00:59:18,960 --> 00:59:20,838
Go get it.
Pour yourself something.
890
00:59:21,000 --> 00:59:22,832
Pour yourself a drink,
darling.
891
00:59:24,920 --> 00:59:25,920
Do you have it?
892
00:59:29,280 --> 00:59:30,760
Yes.
893
00:59:31,560 --> 00:59:33,040
Cheers.
894
00:59:33,640 --> 00:59:35,040
Cheers.
895
00:59:36,040 --> 00:59:37,759
To you, my love.
896
00:59:39,000 --> 00:59:40,593
To you, Freddie.
897
00:59:42,800 --> 00:59:43,836
Good night.
898
00:59:44,480 --> 00:59:45,880
Good night.
899
00:59:57,800 --> 00:59:58,916
- Hello?
- Paul.
900
00:59:59,000 --> 01:00:00,000
Freddie?
901
01:00:00,080 --> 01:00:01,480
Sweetheart,
I want to throw a party.
902
01:00:01,560 --> 01:00:03,552
Okay.
Who do you want to invite?
903
01:00:03,640 --> 01:00:04,640
People.
904
01:00:04,800 --> 01:00:06,598
I want you to shake
the freak tree
905
01:00:06,680 --> 01:00:08,717
and invite anyone
who plops to the ground.
906
01:00:08,800 --> 01:00:11,838
Dwarfs and giants...
907
01:00:12,040 --> 01:00:16,319
magicians, Zulu tribesmen,
contortionists...
908
01:00:16,400 --> 01:00:18,596
fire eaters...
909
01:00:18,800 --> 01:00:21,031
and priests.
910
01:00:21,200 --> 01:00:23,237
We're going to
need to confess.
911
01:00:33,120 --> 01:00:34,600
Fill me up,
will you, Trixie?
912
01:00:34,760 --> 01:00:36,831
Marvelous, Fred!
You've outdone yourself!
913
01:00:37,000 --> 01:00:39,196
Thank you, John.
I'm so glad you love it!
914
01:00:39,560 --> 01:00:42,394
Mmm. They say money can't
buy happiness, darlings!
915
01:00:42,560 --> 01:00:44,995
But it does allow you
to give it away!
916
01:00:45,600 --> 01:00:47,480
I see you and Paul
are getting along quite well.
917
01:00:47,600 --> 01:00:48,795
He's Trixie now...
918
01:00:48,960 --> 01:00:50,553
'cause he's always
up to something.
919
01:00:50,640 --> 01:00:52,313
So, tell me, Rog...
920
01:00:52,480 --> 01:00:54,995
what's the sexiest part
of a car?
921
01:01:02,520 --> 01:01:03,840
Ah!
922
01:01:03,920 --> 01:01:05,320
Well, well, well!
923
01:01:05,480 --> 01:01:06,596
Ah, your majesty!
924
01:01:06,760 --> 01:01:08,433
No, I'm not her majesty!
925
01:01:08,640 --> 01:01:10,757
We're her majesty,
darlings!
926
01:01:13,360 --> 01:01:14,999
- Cheers!
- Cheers!
927
01:01:15,160 --> 01:01:16,389
- Cheers!
- Cheers!
928
01:01:16,560 --> 01:01:18,040
- Thank you, my loves!
- Rog.
929
01:01:18,080 --> 01:01:19,639
Where's Mary?
930
01:01:19,720 --> 01:01:23,873
It's not exactly
her scene, is it, Freddie?
931
01:01:24,800 --> 01:01:25,800
Hmm.
932
01:01:27,240 --> 01:01:28,640
Fabulous, isn't it?
933
01:01:28,800 --> 01:01:29,916
If you say so.
934
01:01:33,720 --> 01:01:34,720
Hmm.
935
01:01:36,160 --> 01:01:38,038
You're starting to look
like each other.
936
01:01:38,200 --> 01:01:39,360
What's wrong with that,
Brian?
937
01:01:39,520 --> 01:01:41,176
You're supposed to be
in a rock band, Freddie.
938
01:01:41,200 --> 01:01:42,200
Not the Village People.
939
01:01:43,360 --> 01:01:45,560
You might want to think about
cutting your hair one day.
940
01:01:45,800 --> 01:01:47,519
Never.
I was born like this.
941
01:01:49,240 --> 01:01:51,232
Come on!
942
01:01:52,400 --> 01:01:53,880
- Let's dance!
- Yes!
943
01:01:54,040 --> 01:01:55,269
I don't dance, Freddie.
944
01:01:55,840 --> 01:01:57,559
I need a few more
of these for that.
945
01:01:57,720 --> 01:01:59,871
It's my party,
and I demand you dance!
946
01:02:00,040 --> 01:02:01,156
We should go.
947
01:02:01,240 --> 01:02:02,600
By royal decree!
948
01:02:02,680 --> 01:02:03,750
We're gonna go, actually.
949
01:02:04,480 --> 01:02:05,630
Oh, God! You're dull.
950
01:02:05,800 --> 01:02:07,951
If you were any more dull,
you'd be Deacy.
951
01:02:08,320 --> 01:02:09,640
What are you
complaining about?
952
01:02:09,800 --> 01:02:10,870
You've got
your little pet.
953
01:02:13,280 --> 01:02:14,509
I have...
954
01:02:14,680 --> 01:02:15,680
and he's loyal.
955
01:02:17,040 --> 01:02:19,839
Loyalty's so important.
Don't you think, Dominique?
956
01:02:20,000 --> 01:02:21,195
Careful, Fred.
957
01:02:22,960 --> 01:02:24,758
- Let's go.
- Where you going?
958
01:02:24,920 --> 01:02:25,920
Home.
959
01:02:26,080 --> 01:02:27,309
Just a joke.
960
01:02:27,480 --> 01:02:30,791
Freddie, sometimes
you're a total prick.
961
01:02:31,400 --> 01:02:33,357
- Good night.
- Brian.
962
01:02:37,600 --> 01:02:38,600
Forget them.
963
01:02:38,760 --> 01:02:40,672
Come on!
Your guests are waiting.
964
01:02:40,840 --> 01:02:42,797
They all want a little
Mercury in their cup.
965
01:02:43,280 --> 01:02:44,280
Come on.
966
01:02:45,120 --> 01:02:46,349
All right!
967
01:02:47,720 --> 01:02:48,720
My darlings...
968
01:02:49,440 --> 01:02:50,954
the time has finally come...
969
01:02:51,760 --> 01:02:53,797
to get absolutely...
970
01:02:53,960 --> 01:02:55,599
shit-faced!
971
01:03:00,760 --> 01:03:04,549
Whoo!
972
01:03:04,640 --> 01:03:07,155
Senor, where's
my marching powder?
973
01:03:31,400 --> 01:03:32,800
You've got a set of balls.
974
01:03:32,880 --> 01:03:35,759
Go fetch me
a drink and find out.
975
01:03:35,920 --> 01:03:37,115
I may work
for you tonight...
976
01:03:37,280 --> 01:03:39,556
but put your hands on me
again, and I'll thump you.
977
01:03:39,720 --> 01:03:40,995
Got it?
978
01:03:41,160 --> 01:03:42,799
I'm terribly sorry.
979
01:03:43,000 --> 01:03:45,435
I didn't mean to offend you.
I'm sorry.
980
01:03:45,600 --> 01:03:47,796
I won't do that again,
all right?
981
01:03:51,000 --> 01:03:52,832
Let me get you a beer.
982
01:03:55,560 --> 01:03:56,560
I wouldn't mind a beer.
983
01:03:58,920 --> 01:04:01,560
Can you just tell me where
we keep them?
984
01:04:03,000 --> 01:04:04,832
You're very handsome.
985
01:04:05,440 --> 01:04:07,671
I love a man in uniform.
986
01:04:09,640 --> 01:04:11,438
So do I.
987
01:04:14,800 --> 01:04:16,553
So, all your friends
have left you alone.
988
01:04:16,960 --> 01:04:18,314
They're not my friends.
989
01:04:18,480 --> 01:04:19,480
Not really.
990
01:04:20,440 --> 01:04:22,272
Just distraction.
991
01:04:22,440 --> 01:04:23,669
From what?
992
01:04:23,880 --> 01:04:26,315
The in-between moments,
I suppose.
993
01:04:28,080 --> 01:04:30,390
I find them intolerable.
994
01:04:30,560 --> 01:04:31,880
All of the...
995
01:04:32,360 --> 01:04:36,877
darkness you thought you left
behind comes creeping back in.
996
01:04:38,880 --> 01:04:40,109
I know what you mean.
997
01:04:41,920 --> 01:04:43,070
Really?
998
01:04:45,440 --> 01:04:46,794
What is it that
you do with them?
999
01:04:48,640 --> 01:04:50,836
Spend them
with real friends.
1000
01:04:52,000 --> 01:04:54,560
You look like
you could use a friend.
1001
01:05:15,040 --> 01:05:16,440
I like you.
1002
01:05:18,000 --> 01:05:19,229
I like you, too, Freddie.
1003
01:05:22,920 --> 01:05:26,311
Come and find me when
you decide you like yourself.
1004
01:05:32,800 --> 01:05:34,598
Can I have
your name at least?
1005
01:05:36,360 --> 01:05:38,272
It's Jim Hutton.
1006
01:05:38,760 --> 01:05:40,638
- Good night, Jim.
- Good night, Freddie.
1007
01:05:40,800 --> 01:05:42,519
Or should I say good morning?
1008
01:05:46,560 --> 01:05:48,040
I want a new boat.
1009
01:05:48,200 --> 01:05:49,656
This one is for me.
This one.
1010
01:05:49,680 --> 01:05:51,096
Didn't you say
we were going to see him?
1011
01:05:51,120 --> 01:05:52,616
- I've got an hour left.
- Wait. What about this one?
1012
01:05:52,640 --> 01:05:53,736
No, I think
we'll still make that.
1013
01:05:53,760 --> 01:05:54,760
It's a good size.
1014
01:05:54,840 --> 01:05:56,194
Screw him.
1015
01:05:57,800 --> 01:05:59,359
Everyone up
on the drum risers!
1016
01:06:00,480 --> 01:06:02,392
- Up on the drum risers.
- Come on!
1017
01:06:02,600 --> 01:06:04,096
Thank you, Chrissie.
Showing some enthusiasm.
1018
01:06:04,120 --> 01:06:05,600
- Wives and everyone, Brian?
- Me?
1019
01:06:05,680 --> 01:06:06,736
Yes! Come on, John. Everyone.
1020
01:06:06,760 --> 01:06:08,360
- I'm not waiting any longer.
- Let's go.
1021
01:06:08,800 --> 01:06:09,800
Get up.
1022
01:06:09,880 --> 01:06:11,096
- Bass?
- No, you don't need it.
1023
01:06:11,120 --> 01:06:12,120
Get up.
1024
01:06:12,320 --> 01:06:14,240
- Come on, Rog, take your time.
- All right.
1025
01:06:14,520 --> 01:06:15,636
What's this about?
1026
01:06:15,800 --> 01:06:16,976
You remember our last concert?
1027
01:06:17,000 --> 01:06:19,560
The crowd were singing
our songs back to us.
1028
01:06:19,720 --> 01:06:22,315
I mean, it was deafening,
but it was wonderful.
1029
01:06:22,480 --> 01:06:24,153
They're becoming
a part of our show.
1030
01:06:24,320 --> 01:06:25,993
I want to encourage that,
so...
1031
01:06:26,440 --> 01:06:28,875
I've got an idea to involve
them a little bit more.
1032
01:06:29,040 --> 01:06:30,269
Let's start with this.
1033
01:06:32,560 --> 01:06:33,676
Stamp to this beat.
1034
01:06:35,760 --> 01:06:36,760
Genius.
1035
01:06:37,320 --> 01:06:38,549
Thank you, John.
1036
01:06:39,680 --> 01:06:40,680
Come on.
1037
01:06:41,760 --> 01:06:43,558
Good.
1038
01:06:46,400 --> 01:06:48,915
Now, I want you to clap
on the third beat.
1039
01:06:53,120 --> 01:06:54,520
Don't speed up.
1040
01:06:54,560 --> 01:06:55,880
Rog, keep that time.
1041
01:06:56,640 --> 01:06:58,552
No Prenter?
1042
01:06:59,240 --> 01:07:00,920
It's unusual to see you
without your clone.
1043
01:07:01,120 --> 01:07:02,713
It's unusual seeing you
be so bitchy.
1044
01:07:02,880 --> 01:07:04,075
It's usually me.
1045
01:07:04,680 --> 01:07:06,797
Ah, you kept time, Rog.
Good.
1046
01:07:09,400 --> 01:07:10,470
What's going on?
1047
01:07:11,360 --> 01:07:12,560
You'd know
if you were on time.
1048
01:07:13,240 --> 01:07:16,711
I'm a performer, darling,
not a Swiss train conductor.
1049
01:07:19,840 --> 01:07:21,320
Sorry I'm late.
1050
01:07:21,480 --> 01:07:22,480
Again.
1051
01:07:23,120 --> 01:07:24,120
All right.
1052
01:07:24,200 --> 01:07:25,600
Now, will you
please tell me
1053
01:07:25,680 --> 01:07:27,319
why you're not playing
any instruments?
1054
01:07:27,400 --> 01:07:30,711
I wanna give the audience
a song that they can perform.
1055
01:07:31,160 --> 01:07:32,879
All right? Let them be
part of the band.
1056
01:07:32,960 --> 01:07:33,960
So, what can they do?
1057
01:07:43,200 --> 01:07:44,475
Imagine...
1058
01:07:44,640 --> 01:07:46,279
thousands of people...
1059
01:07:46,440 --> 01:07:47,920
doing this in unison.
1060
01:07:48,480 --> 01:07:49,480
Huh?
1061
01:07:49,560 --> 01:07:50,755
Well?
1062
01:07:51,480 --> 01:07:52,550
What's the lyric?
1063
01:08:04,280 --> 01:08:06,351
Buddy, you're a boy
Make a big noise
1064
01:08:06,440 --> 01:08:09,239
Playing in the street
Gonna be a big man some day
1065
01:08:09,400 --> 01:08:11,278
You got mud on your face
1066
01:08:11,480 --> 01:08:12,800
You big disgrace
1067
01:08:12,880 --> 01:08:14,553
Kickin' your can
all over the place
1068
01:08:14,640 --> 01:08:15,640
Singin'
1069
01:08:15,720 --> 01:08:19,509
- We will, we will rock you
- We will, we will rock you
1070
01:08:21,840 --> 01:08:25,993
- We will, we will rock you
- We will, we will rock you
1071
01:08:27,840 --> 01:08:30,196
Buddy, you're a young man,
hard man
1072
01:08:30,360 --> 01:08:31,360
Shouting in the street
1073
01:08:31,440 --> 01:08:33,079
Gonna take on
the world some day
1074
01:08:33,240 --> 01:08:34,754
You got blood on your face
1075
01:08:34,960 --> 01:08:36,280
You big disgrace
1076
01:08:36,440 --> 01:08:39,274
Wavin' your banner
all over the place
1077
01:08:39,440 --> 01:08:43,070
- We will, we will rock you
- We will, we will rock you
1078
01:08:44,080 --> 01:08:45,400
Singin'
1079
01:08:45,600 --> 01:08:48,991
- We will, we will rock you
- We will, we will rock you
1080
01:08:49,080 --> 01:08:50,080
Yeah!
1081
01:08:51,240 --> 01:08:53,596
Buddy, you're an old man,
poor man
1082
01:08:53,760 --> 01:08:54,760
Pleading with your eyes
1083
01:08:54,840 --> 01:08:56,399
Gonna get you
some peace someday
1084
01:08:56,560 --> 01:08:59,632
You got mud on your face
Big disgrace
1085
01:08:59,800 --> 01:09:02,076
Somebody better put you
Back into your place
1086
01:09:02,200 --> 01:09:03,200
Do it!
1087
01:09:03,280 --> 01:09:06,717
- We will, we will rock you
- Rock you
1088
01:09:08,640 --> 01:09:12,190
- We will, we will rock you
- Rock you
1089
01:09:14,000 --> 01:09:15,195
Yeah!
1090
01:09:44,640 --> 01:09:47,360
All right! I feel like taking
a bite out of the Big Apple!
1091
01:09:49,440 --> 01:09:51,238
Who wants to take a bite
out of me?
1092
01:09:52,480 --> 01:09:54,392
All right, play with me now.
1093
01:09:56,080 --> 01:09:58,037
Eh-oh!
1094
01:09:58,120 --> 01:10:00,874
- Eh-oh!
- Eh-oh!
1095
01:10:03,240 --> 01:10:05,436
Never seen anyone interact
with a crowd like that.
1096
01:10:06,120 --> 01:10:08,112
Bigger than any band,
don't you think?
1097
01:10:10,480 --> 01:10:11,914
I mean, Queen...
1098
01:10:12,080 --> 01:10:13,878
how long can that last?
1099
01:10:14,640 --> 01:10:15,756
Did he say
something to you?
1100
01:10:16,160 --> 01:10:17,435
Not explicitly.
1101
01:10:18,120 --> 01:10:20,476
But we've had some interest
from CBS Records...
1102
01:10:20,640 --> 01:10:22,154
about a solo deal.
1103
01:10:32,880 --> 01:10:33,996
Well, that's
a big number.
1104
01:10:34,160 --> 01:10:35,799
That's a Freddie-size number.
1105
01:10:36,280 --> 01:10:38,272
You should be the one
to propose it.
1106
01:10:39,160 --> 01:10:40,514
Hi, guys. How's it going?
1107
01:10:40,680 --> 01:10:41,960
- Good.
- Everything's great.
1108
01:10:42,120 --> 01:10:43,520
John, another drink?
1109
01:10:43,600 --> 01:10:44,795
Er, no, I'm fine.
1110
01:10:45,200 --> 01:10:46,536
Here's the Coke.
Coming right up.
1111
01:10:46,560 --> 01:10:48,552
- Freddie.
- Oh, there you are.
1112
01:10:50,920 --> 01:10:52,479
Oh, God! Freddie!
Put me down!
1113
01:10:53,960 --> 01:10:55,030
You were brilliant.
1114
01:10:55,200 --> 01:10:57,157
Ah, that's only because
I knew you were watching.
1115
01:10:57,240 --> 01:10:58,240
I've missed you.
1116
01:10:58,320 --> 01:10:59,880
We have
so much to catch up on.
1117
01:11:01,080 --> 01:11:02,116
Oh, thank you.
1118
01:11:02,880 --> 01:11:04,792
This is my
boyfriend, David.
1119
01:11:05,560 --> 01:11:06,960
David, this is Freddie.
1120
01:11:08,640 --> 01:11:09,915
Magnificent show.
1121
01:11:10,920 --> 01:11:12,320
Thank you.
1122
01:11:12,480 --> 01:11:14,949
It's so kind of you,
I appreciate it.
1123
01:11:16,040 --> 01:11:17,156
Thank you so much.
1124
01:11:21,680 --> 01:11:22,680
Where's your ring?
1125
01:11:24,360 --> 01:11:26,829
I just didn't want to travel
with something so valuable.
1126
01:11:29,680 --> 01:11:31,751
Freddie, there are some people
here for you to see.
1127
01:11:32,200 --> 01:11:33,320
You promised
you'd say hello.
1128
01:11:35,920 --> 01:11:37,195
- Oh, did I?
- Mmm-hmm.
1129
01:11:39,720 --> 01:11:40,836
We should go.
1130
01:11:41,000 --> 01:11:42,000
Will I see you soon?
1131
01:11:43,440 --> 01:11:46,433
Yes, of course.
Of course.
1132
01:11:47,720 --> 01:11:48,720
Mwah!
1133
01:11:49,360 --> 01:11:50,794
It's a pleasure
to meet you, David.
1134
01:11:50,960 --> 01:11:52,110
And you.
1135
01:11:52,280 --> 01:11:53,350
And well done again.
1136
01:11:54,480 --> 01:11:55,960
And you.
1137
01:11:56,360 --> 01:11:57,360
Bye.
1138
01:11:59,160 --> 01:12:01,311
Thank you for coming
such a long way.
1139
01:12:01,480 --> 01:12:02,516
Bye.
1140
01:12:15,960 --> 01:12:17,917
Then you've got
the MTV interview...
1141
01:12:18,080 --> 01:12:21,790
and the plane to Houston
for the special.
1142
01:12:21,960 --> 01:12:23,679
Back here on Friday.
1143
01:12:25,080 --> 01:12:27,151
Listen to me now.
1144
01:12:27,920 --> 01:12:29,991
Do you know who sold
1145
01:12:30,080 --> 01:12:31,958
4% of all the records
purchased last year?
1146
01:12:32,640 --> 01:12:33,915
Worldwide?
1147
01:12:34,920 --> 01:12:36,593
Michael Jackson.
1148
01:12:36,760 --> 01:12:38,672
Not the Jackson 5.
1149
01:12:38,840 --> 01:12:39,990
Michael Jackson.
1150
01:12:40,320 --> 01:12:43,392
And I think
you could do even better.
1151
01:12:44,600 --> 01:12:47,718
In fact, I've had an offer
from CBS Records.
1152
01:12:47,920 --> 01:12:49,216
It's a lot of money
for you, Fred,
1153
01:12:49,240 --> 01:12:51,835
and I think
you should consider it.
1154
01:12:55,640 --> 01:12:58,712
Are you asking me
to break up the band?
1155
01:12:59,280 --> 01:13:03,069
I'm just pointing out what
awaits you if you go solo.
1156
01:13:03,920 --> 01:13:06,196
An end to your
frustrations.
1157
01:13:08,000 --> 01:13:09,673
My frustrations?
1158
01:13:11,240 --> 01:13:12,240
Paul?
1159
01:13:15,400 --> 01:13:17,869
I don't know what
you're talking about, John.
1160
01:13:22,360 --> 01:13:23,760
Perhaps I misunderstood.
1161
01:13:23,840 --> 01:13:25,399
Yes, sir.
1162
01:13:25,480 --> 01:13:26,480
Pull over.
1163
01:13:26,640 --> 01:13:27,869
Stop the car, pull over.
1164
01:13:30,400 --> 01:13:32,039
- Get out. Out now!
- What the hell?
1165
01:13:32,200 --> 01:13:33,416
Get out of this car.
You're fired.
1166
01:13:33,440 --> 01:13:34,496
What're you talking about,
fired?
1167
01:13:34,520 --> 01:13:35,520
I said get out.
1168
01:13:35,640 --> 01:13:37,280
- Freddie, you are high!
- I said get out!
1169
01:13:37,360 --> 01:13:38,430
What are you
talking about?
1170
01:13:38,640 --> 01:13:40,438
Out! Out or I'll kill you!
1171
01:13:42,520 --> 01:13:44,830
Get out,
you treacherous piss flap.
1172
01:13:45,000 --> 01:13:46,056
You're not
thinking clearly.
1173
01:13:46,080 --> 01:13:47,136
Get your ass
out of my car now.
1174
01:13:47,160 --> 01:13:48,160
Get out!
1175
01:13:48,920 --> 01:13:49,920
Out!
1176
01:13:50,080 --> 01:13:52,549
Get your ass out of my car!
Get out!
1177
01:13:52,720 --> 01:13:54,677
You're firing the
wrong snake, Freddie.
1178
01:13:55,040 --> 01:13:56,235
You'll regret it.
1179
01:13:56,640 --> 01:13:57,936
Get your ass out of here!
1180
01:13:59,840 --> 01:14:00,840
Drive!
1181
01:14:02,120 --> 01:14:03,759
Hey! What the hell? Move!
1182
01:14:04,320 --> 01:14:06,789
Hey, watch it!
I'll run your ass over!
1183
01:14:06,920 --> 01:14:08,832
Move!
1184
01:14:23,000 --> 01:14:25,231
Did you know
anything about this?
1185
01:14:26,760 --> 01:14:28,399
I warned him against it.
1186
01:14:29,080 --> 01:14:30,150
Pure greed.
1187
01:14:30,520 --> 01:14:32,193
Tried to break up
my family.
1188
01:14:32,400 --> 01:14:33,993
We can manage the band.
1189
01:14:34,160 --> 01:14:35,480
We don't need him.
1190
01:14:36,760 --> 01:14:38,672
What do you know
about what I need?
1191
01:14:40,160 --> 01:14:41,674
I know what it's like...
1192
01:14:41,840 --> 01:14:43,035
not to belong.
1193
01:14:43,600 --> 01:14:46,479
A queer Catholic boy
from Belfast.
1194
01:14:46,840 --> 01:14:47,840
You know...
1195
01:14:48,880 --> 01:14:52,590
I think my father
would rather see me dead...
1196
01:14:53,800 --> 01:14:55,553
than let me be who I am.
1197
01:15:00,400 --> 01:15:02,471
I'm gonna take care
of you now, Freddie.
1198
01:15:04,240 --> 01:15:05,720
If you'll let me.
1199
01:15:17,200 --> 01:15:18,680
What are you reading?
1200
01:15:19,040 --> 01:15:20,599
Just the cricket.
1201
01:15:26,200 --> 01:15:27,953
We're a rock and roll band.
1202
01:15:28,120 --> 01:15:29,349
We don't do disco.
1203
01:15:29,520 --> 01:15:31,591
- It's not disco.
- Then what is it?
1204
01:15:31,920 --> 01:15:32,956
It's Queen.
1205
01:15:33,040 --> 01:15:34,240
So sorry, my darlings!
1206
01:15:34,560 --> 01:15:35,835
Lost all track!
1207
01:15:36,000 --> 01:15:37,798
You fired Reid
without consulting us!
1208
01:15:37,960 --> 01:15:39,713
You don't make decisions
for the band.
1209
01:15:39,880 --> 01:15:40,880
Hey.
1210
01:15:42,400 --> 01:15:44,960
Well, I'm terribly sorry,
dear.
1211
01:15:45,120 --> 01:15:46,190
It's done.
1212
01:15:47,560 --> 01:15:48,676
Besides...
1213
01:15:48,840 --> 01:15:50,240
Miami will manage us.
1214
01:15:50,760 --> 01:15:52,592
Won't you, darling?
1215
01:15:52,680 --> 01:15:54,433
Erm... I'll think about it.
1216
01:15:54,600 --> 01:15:56,319
- No.
- Are you high again?
1217
01:15:56,480 --> 01:15:57,834
Well done, Columbo.
1218
01:15:58,000 --> 01:15:59,116
You need to slow
down, Fred.
1219
01:15:59,320 --> 01:16:01,391
Oh, don't be such a bore.
I'm here, aren't I?
1220
01:16:01,480 --> 01:16:02,480
Are you?
1221
01:16:02,560 --> 01:16:03,880
I don't care
if you're shit-faced.
1222
01:16:05,280 --> 01:16:06,280
As long as you can sing.
1223
01:16:08,000 --> 01:16:10,117
No, John,
I don't wanna play it.
1224
01:16:10,200 --> 01:16:11,200
Then I'm all for it.
1225
01:16:11,280 --> 01:16:12,896
What's that supposed to mean?
1226
01:16:12,920 --> 01:16:14,400
I'm tired of
the bloody anthems.
1227
01:16:14,560 --> 01:16:16,313
I want the energy
in the clubs.
1228
01:16:17,200 --> 01:16:18,200
The bodies,
1229
01:16:18,280 --> 01:16:20,016
- I want to make people move.
- You mean disco?
1230
01:16:20,040 --> 01:16:21,040
Why not?
1231
01:16:22,240 --> 01:16:24,630
Do you mind pissing off?
This is a band discussion.
1232
01:16:24,800 --> 01:16:26,678
Drum loops?
Synthesizers?
1233
01:16:26,840 --> 01:16:28,559
- If you say so.
- It's not us!
1234
01:16:28,720 --> 01:16:29,836
- Us?
- It's not Queen!
1235
01:16:30,000 --> 01:16:31,480
Queen is whatever
I say it is!
1236
01:16:32,840 --> 01:16:34,877
Well, you can play
your own bloody drums, then.
1237
01:16:36,600 --> 01:16:37,795
Fred.
1238
01:16:37,960 --> 01:16:39,840
Okay, let's see how good
a boxer you really are!
1239
01:16:39,920 --> 01:16:41,718
Roger, take it easy!
Take it easy!
1240
01:16:41,800 --> 01:16:43,376
Take it easy.
1241
01:16:43,400 --> 01:16:44,400
All right, Muhammad Ali.
1242
01:16:48,800 --> 01:16:49,800
That's...
1243
01:16:52,000 --> 01:16:53,480
That's quite a cool riff,
actually.
1244
01:16:54,040 --> 01:16:55,872
Hmm. You wrote that?
1245
01:16:57,280 --> 01:16:58,430
That's really good.
1246
01:16:59,560 --> 01:17:00,560
Yes, it will be...
1247
01:17:02,040 --> 01:17:05,158
if you all can
just shut up and play.
1248
01:17:06,200 --> 01:17:08,476
- He started it.
- Oh, shut up!
1249
01:17:21,680 --> 01:17:23,637
Steve walks warily
down the street
1250
01:17:23,800 --> 01:17:25,200
With the brim pulled
way down low
1251
01:17:25,840 --> 01:17:28,275
Ain't no sound
But the sound of his feet
1252
01:17:28,440 --> 01:17:29,760
Machine guns ready to go
1253
01:17:30,520 --> 01:17:31,715
Are you ready
1254
01:17:31,880 --> 01:17:33,200
Are you ready for this?
1255
01:17:33,360 --> 01:17:35,477
Are you hanging
on the edge of your seat?
1256
01:17:35,920 --> 01:17:37,320
Out of the doorway
the bullets rip
1257
01:17:37,480 --> 01:17:38,596
Okay, I'll do it.
1258
01:17:38,760 --> 01:17:39,955
To the sound of the beat
1259
01:17:40,120 --> 01:17:41,156
I'll do it.
1260
01:17:57,160 --> 01:17:59,160
Oh, just improvise.
Just give it whatever you want.
1261
01:17:59,240 --> 01:18:00,240
I can do that.
1262
01:18:00,360 --> 01:18:01,360
Let's go!
1263
01:18:02,600 --> 01:18:04,432
Steve walks warily
down the street
1264
01:18:04,600 --> 01:18:06,000
With the brim pulled
way down low
1265
01:18:06,880 --> 01:18:08,917
Ain't no sound
but the sound of his feet
1266
01:18:09,120 --> 01:18:10,839
Machine guns ready to go
1267
01:18:11,040 --> 01:18:13,236
Are you ready, hey
Are you ready for this?
1268
01:18:13,400 --> 01:18:15,000
Are you hanging
on the edge of your seat?
1269
01:18:15,720 --> 01:18:17,074
Out of the doorway
the bullets rip
1270
01:18:17,160 --> 01:18:18,160
Rip
1271
01:18:18,240 --> 01:18:19,515
To the sound of the beat,
yeah
1272
01:18:21,880 --> 01:18:23,553
Another one bites the dust
1273
01:18:26,400 --> 01:18:28,039
Another one bites the dust
1274
01:18:28,200 --> 01:18:30,715
And another one gone
And another one gone
1275
01:18:30,880 --> 01:18:32,280
Another one bites the dust,
yeah
1276
01:18:32,440 --> 01:18:33,480
- That's a good idea.
- Hey
1277
01:18:33,640 --> 01:18:35,040
I'm gonna get you, too
1278
01:18:35,400 --> 01:18:37,119
And then you double it,
on top.
1279
01:18:41,720 --> 01:18:43,791
How do you think
I'm gonna get along
1280
01:18:43,960 --> 01:18:45,553
Without you
when you're gone?
1281
01:18:46,000 --> 01:18:48,435
You took me for everything
that I had
1282
01:18:48,600 --> 01:18:50,319
And kicked me
out on my own
1283
01:18:50,480 --> 01:18:52,551
Are you happy,
are you satisfied?
1284
01:18:52,720 --> 01:18:54,279
How long can you
stand the heat?
1285
01:18:54,920 --> 01:18:57,355
Out of the doorway
the bullets rip
1286
01:18:57,520 --> 01:18:59,432
To the sound of the beat
Look out!
1287
01:19:03,880 --> 01:19:05,030
Freddie!
1288
01:19:05,200 --> 01:19:07,954
Freddie! Freddie,
as the leader of Queen...
1289
01:19:08,120 --> 01:19:09,190
as the leader of Queen...
1290
01:19:09,360 --> 01:19:11,511
do you feel responsible
for the success of the band?
1291
01:19:11,640 --> 01:19:14,519
I'm not the leader of Queen,
I'm only the lead singer.
1292
01:19:14,680 --> 01:19:16,558
Freddie!
A question for Freddie.
1293
01:19:16,720 --> 01:19:17,880
Do you ever
doubt your talent?
1294
01:19:18,120 --> 01:19:20,157
No, that's a stupid question.
1295
01:19:20,320 --> 01:19:21,959
- Take it easy, Fred.
- What's next?
1296
01:19:22,120 --> 01:19:23,873
Freddie, uh, your teeth!
1297
01:19:24,200 --> 01:19:25,680
Why don't you
get your teeth fixed?
1298
01:19:26,320 --> 01:19:28,596
I live in Britain.
I don't want to stand out.
1299
01:19:28,680 --> 01:19:29,750
Next...
1300
01:19:29,840 --> 01:19:31,320
Why don't you have
your manners fixed?
1301
01:19:31,800 --> 01:19:33,678
That's an asshole question
to ask anybody.
1302
01:19:33,840 --> 01:19:34,920
That's an asshole question.
1303
01:19:35,520 --> 01:19:37,512
In your song Life Is Real,
1304
01:19:37,600 --> 01:19:38,736
what do you mean
by the line...
1305
01:19:38,760 --> 01:19:39,955
"Love is a roulette wheel"?
1306
01:19:40,400 --> 01:19:42,296
Are you implying that
the more partners you have...
1307
01:19:42,320 --> 01:19:44,232
the more chances
you have of...
1308
01:19:44,720 --> 01:19:46,074
contracting something?
1309
01:19:46,240 --> 01:19:47,240
What?
1310
01:19:48,880 --> 01:19:50,997
I don't know, I haven't
figured out love yet.
1311
01:19:51,160 --> 01:19:53,117
But it implies something else,
Freddie.
1312
01:19:53,280 --> 01:19:55,351
That might be
a better question for Rog.
1313
01:19:55,800 --> 01:19:57,598
Watch it.
1314
01:19:57,680 --> 01:19:59,336
Freddie, concerning
your private life...
1315
01:19:59,360 --> 01:20:01,016
there's lots of pictures
of you in the tabloids...
1316
01:20:01,040 --> 01:20:02,269
looking drunk or ill.
1317
01:20:02,480 --> 01:20:03,960
Which one is it, ill or drunk?
1318
01:20:04,120 --> 01:20:05,998
I had a cold last week,
if anyone cares.
1319
01:20:07,000 --> 01:20:09,435
As much as we'd love to answer
questions about colds...
1320
01:20:09,600 --> 01:20:10,920
I'd like to speak
about the album.
1321
01:20:10,960 --> 01:20:12,760
If anyone's got any questions
about the music?
1322
01:20:12,800 --> 01:20:14,120
Freddie! Freddie!
Freddie!
1323
01:20:14,280 --> 01:20:16,192
Freddie! Freddie,
your parents...
1324
01:20:16,360 --> 01:20:18,113
they're conservative
Zoroastrians.
1325
01:20:18,280 --> 01:20:20,715
I wonder, what do they make
of your public persona?
1326
01:20:20,800 --> 01:20:21,800
Is that music...
1327
01:20:21,920 --> 01:20:23,400
My parents died
in a fiery wreck.
1328
01:20:23,560 --> 01:20:25,950
I happen to know
that's not true, is it?
1329
01:20:26,120 --> 01:20:28,680
I just wanted to know whether
they were proud of you.
1330
01:20:29,240 --> 01:20:31,072
Are your parents
proud of you?
1331
01:20:31,240 --> 01:20:32,720
Is this what they hoped for?
1332
01:20:32,880 --> 01:20:33,916
I hope that they are.
1333
01:20:34,080 --> 01:20:35,309
I surely don't think so.
1334
01:20:35,480 --> 01:20:37,073
Anyone wanna talk
about the album?
1335
01:20:37,240 --> 01:20:38,296
Freddie! Freddie!
Freddie!
1336
01:20:38,320 --> 01:20:39,696
Could you answer
my questions please?
1337
01:20:39,720 --> 01:20:41,200
This better be good.
1338
01:20:41,600 --> 01:20:42,600
Shut up!
1339
01:20:42,960 --> 01:20:44,976
Freddie, could you
tell us about the rumors
1340
01:20:45,000 --> 01:20:46,229
concerning your sexuality?
1341
01:20:46,760 --> 01:20:47,760
What about the rumors
1342
01:20:47,840 --> 01:20:49,513
concerning your lack
of sexuality?
1343
01:20:49,680 --> 01:20:51,831
I'm just a musical prostitute,
my dear.
1344
01:20:53,040 --> 01:20:55,032
Can you answer
the question?
1345
01:20:55,840 --> 01:20:57,069
What's your name, dear?
1346
01:20:57,240 --> 01:20:58,276
Shelley Stern.
1347
01:20:58,440 --> 01:20:59,794
- Shelley.
- Yes.
1348
01:21:00,000 --> 01:21:01,680
That thing between your legs,
does it bite?
1349
01:21:01,760 --> 01:21:02,955
Hah!
1350
01:21:03,040 --> 01:21:04,633
Could you answer the question,
please?
1351
01:21:04,800 --> 01:21:05,800
We're here as a courtesy.
1352
01:21:05,920 --> 01:21:07,136
You know, there's
four of us up here.
1353
01:21:07,160 --> 01:21:08,296
What are you afraid of,
Freddie?
1354
01:21:08,320 --> 01:21:09,480
What do you want?
1355
01:21:09,520 --> 01:21:10,520
What is the truth?
1356
01:21:10,680 --> 01:21:11,909
Can you be honest for once?
1357
01:21:12,440 --> 01:21:14,056
Why are you lying
about your parents, Freddie?
1358
01:21:14,080 --> 01:21:16,390
I'm not lying about anything.
I just, I'm...
1359
01:21:16,600 --> 01:21:18,096
Your fans deserve
to know the truth, Freddie.
1360
01:21:18,120 --> 01:21:19,296
Can you answer the question,
please?
1361
01:21:19,320 --> 01:21:20,720
This is my business.
1362
01:21:20,800 --> 01:21:21,856
No, you're a public figure.
1363
01:21:21,880 --> 01:21:22,936
What are you afraid of,
Freddie?
1364
01:21:22,960 --> 01:21:24,056
- Your parents?
- Can you tell us
1365
01:21:24,080 --> 01:21:25,160
- about...
- Your sexuality?
1366
01:21:25,440 --> 01:21:26,476
What? Why, why...
1367
01:21:26,640 --> 01:21:27,835
Can you just be honest?
1368
01:21:28,000 --> 01:21:29,056
Contracting something.
1369
01:21:29,080 --> 01:21:30,480
Your fans deserve
to know the truth.
1370
01:21:38,000 --> 01:21:39,256
Our readers want to know.
1371
01:21:39,280 --> 01:21:41,496
What do your readers want to
know? They want to know what?
1372
01:22:07,480 --> 01:22:10,473
But life still goes on
1373
01:22:11,960 --> 01:22:13,633
I can't get used to
living without
1374
01:22:13,720 --> 01:22:14,720
Living without
1375
01:22:15,080 --> 01:22:19,438
Living without you
by my side
1376
01:22:20,600 --> 01:22:23,240
I don't want to live alone
1377
01:22:24,600 --> 01:22:25,795
Hey
1378
01:22:26,000 --> 01:22:27,798
God knows
1379
01:22:29,400 --> 01:22:31,790
Got to make it on my own
1380
01:22:34,000 --> 01:22:36,959
So, baby, can't you see?
1381
01:22:38,480 --> 01:22:41,871
I've got to break free
1382
01:22:42,280 --> 01:22:43,919
Brilliant!
Can I get up now?
1383
01:22:44,080 --> 01:22:45,560
What is happening?
1384
01:22:45,840 --> 01:22:47,593
No, you can't.
1385
01:22:47,680 --> 01:22:49,672
- I wanna be in it.
- Get off me!
1386
01:23:01,520 --> 01:23:02,520
Freddie, you in there?
1387
01:23:04,080 --> 01:23:05,080
Freddie?
1388
01:23:05,800 --> 01:23:06,950
They're here.
1389
01:23:07,120 --> 01:23:09,430
We can't put this off
any longer.
1390
01:23:13,680 --> 01:23:14,909
Freddie?
1391
01:23:18,160 --> 01:23:20,072
MTV banned our video.
1392
01:23:20,240 --> 01:23:23,756
The youth of America.
We helped give birth to MTV.
1393
01:23:23,920 --> 01:23:24,990
It's America.
1394
01:23:25,160 --> 01:23:27,152
They're Puritans in public,
perverts in private.
1395
01:23:27,320 --> 01:23:28,720
I'm never touring
in the U.S. again.
1396
01:23:29,120 --> 01:23:31,874
And I'm
the one being blamed for it.
1397
01:23:32,520 --> 01:23:33,840
Not you, dear...
1398
01:23:34,000 --> 01:23:36,151
whose idea, I believe,
it was to dress up in drag.
1399
01:23:36,840 --> 01:23:38,069
And not you.
1400
01:23:38,280 --> 01:23:40,476
Not even you,
who wrote the bloody thing.
1401
01:23:40,640 --> 01:23:41,960
No.
1402
01:23:42,360 --> 01:23:44,670
Crazy,
cross-dressing Freddie.
1403
01:23:44,840 --> 01:23:46,399
Freddie the freak.
Freddie the fag.
1404
01:23:49,760 --> 01:23:51,991
I'm tired of touring.
Aren't you?
1405
01:23:52,320 --> 01:23:54,118
Album, tour, album, tour.
1406
01:23:54,880 --> 01:23:56,234
I want to do
something different.
1407
01:23:56,400 --> 01:23:58,232
We're a band.
That's what bands do.
1408
01:23:58,400 --> 01:23:59,720
Album, tour, album, tour.
1409
01:23:59,880 --> 01:24:00,950
Well, I need a break.
1410
01:24:01,880 --> 01:24:02,880
I'm sick of it.
1411
01:24:03,440 --> 01:24:04,715
What are you saying,
Freddie?
1412
01:24:23,480 --> 01:24:26,200
I've signed a deal
with CBS Records.
1413
01:24:27,360 --> 01:24:29,136
- You've done what?
- Without telling us?
1414
01:24:29,160 --> 01:24:30,160
What kind of deal?
1415
01:24:30,240 --> 01:24:33,074
Look, I'm not saying we won't
record or ever tour again.
1416
01:24:33,760 --> 01:24:34,955
Queen will go on.
1417
01:24:35,120 --> 01:24:36,713
But I need to do
something different.
1418
01:24:36,920 --> 01:24:40,277
Do you know what I mean?
I need to grow.
1419
01:24:40,440 --> 01:24:42,909
What's the song?
"Fly away"?
1420
01:24:43,640 --> 01:24:46,200
"Spread my wings
and fly away."
1421
01:24:47,080 --> 01:24:48,309
A solo album?
1422
01:24:48,560 --> 01:24:49,630
Two, actually.
1423
01:24:49,800 --> 01:24:51,136
- Back to back.
- Another word out of you...
1424
01:24:51,160 --> 01:24:52,736
and I'll throw you out
the bloody window.
1425
01:24:52,760 --> 01:24:54,638
But that's years, Freddie.
I mean...
1426
01:24:54,800 --> 01:24:56,632
- that'll take years.
- Ye of little faith.
1427
01:24:56,800 --> 01:24:58,280
I don't believe this.
1428
01:24:58,600 --> 01:24:59,600
How much?
1429
01:25:04,240 --> 01:25:05,833
What did they pay you?
1430
01:25:08,360 --> 01:25:09,840
I wanna know how much
they paid you...
1431
01:25:09,920 --> 01:25:11,115
$4 million!
1432
01:25:15,440 --> 01:25:16,954
That's more than
any Queen deal.
1433
01:25:17,120 --> 01:25:18,839
Look, the routine
is killing us.
1434
01:25:19,000 --> 01:25:21,879
I mean, you must all want
a break from all the arguments.
1435
01:25:22,040 --> 01:25:23,679
I mean, whose song
gets on the album...
1436
01:25:23,840 --> 01:25:25,069
whose song's the single...
1437
01:25:25,240 --> 01:25:26,276
who wrote what...
1438
01:25:26,440 --> 01:25:28,096
who gets a bigger slice
of the royalties...
1439
01:25:28,120 --> 01:25:29,554
what's on the B-side,
all of it.
1440
01:25:29,640 --> 01:25:30,640
You must need a break.
1441
01:25:31,120 --> 01:25:32,474
Freddie, we're a family.
1442
01:25:32,640 --> 01:25:33,915
No, we're not!
1443
01:25:34,200 --> 01:25:35,429
We're not a family!
1444
01:25:35,600 --> 01:25:37,751
You've got families,
children, wives.
1445
01:25:37,920 --> 01:25:38,956
What have I got?
1446
01:25:39,120 --> 01:25:41,635
You've got $4 million.
Perhaps you can buy yourself a family.
1447
01:25:45,200 --> 01:25:47,556
I won't compromise
my vision any longer.
1448
01:25:47,640 --> 01:25:49,359
Compromise?
1449
01:25:49,640 --> 01:25:50,869
Are you joking?
1450
01:25:51,080 --> 01:25:53,834
You were working at Heathrow
before we gave you a chance.
1451
01:25:55,800 --> 01:25:57,598
And without me...
1452
01:25:58,280 --> 01:26:00,351
you'd be a dentist...
1453
01:26:00,520 --> 01:26:03,115
drumming 12/8-time blues
at the weekend
1454
01:26:03,200 --> 01:26:04,316
at the Crown and Anchor.
1455
01:26:04,480 --> 01:26:05,550
And you.
1456
01:26:05,920 --> 01:26:08,594
Well, you would be
Dr. Brian May...
1457
01:26:08,760 --> 01:26:11,753
author of a fascinating
dissertation on the cosmos...
1458
01:26:12,280 --> 01:26:13,600
that no one ever reads.
1459
01:26:14,560 --> 01:26:15,835
And Deacy...
1460
01:26:16,280 --> 01:26:18,033
for the life of me...
1461
01:26:19,080 --> 01:26:20,878
nothing comes to mind.
1462
01:26:22,400 --> 01:26:24,073
I studied
electrical engineering.
1463
01:26:24,280 --> 01:26:25,634
Does that meet
your standard?
1464
01:26:26,560 --> 01:26:27,914
Perfect.
1465
01:26:35,960 --> 01:26:37,633
You just killed Queen.
1466
01:26:37,800 --> 01:26:40,440
Oh, give it a kiss one day.
She might wake up.
1467
01:26:40,880 --> 01:26:42,109
You need us, Freddie.
1468
01:26:43,280 --> 01:26:44,280
More than you know.
1469
01:26:44,440 --> 01:26:45,715
I don't need anyone.
1470
01:27:09,880 --> 01:27:11,030
Hello?
1471
01:27:11,960 --> 01:27:13,758
Paul.
Can I speak to Freddie?
1472
01:27:13,920 --> 01:27:16,310
Oh, Mary.
No, he can't talk right now.
1473
01:27:16,480 --> 01:27:18,392
He's working day and night,
constantly.
1474
01:27:18,560 --> 01:27:20,176
Will you make sure
to tell him that I called?
1475
01:27:20,200 --> 01:27:22,635
Don't worry,
he's in safe hands.
1476
01:27:22,840 --> 01:27:24,513
I will certainly
tell him you called.
1477
01:27:25,880 --> 01:27:26,996
Cheers.
1478
01:27:42,640 --> 01:27:44,632
Freddie, it's really great.
1479
01:27:44,800 --> 01:27:45,870
It's shit!
1480
01:27:48,280 --> 01:27:49,280
Just leave it.
1481
01:27:49,360 --> 01:27:50,416
Yeah,
hang on one second.
1482
01:27:51,760 --> 01:27:53,160
Give it more treble.
1483
01:27:57,320 --> 01:27:59,376
Where is he? Is he
there? I wanna speak to him.
1484
01:27:59,400 --> 01:28:01,357
He is working himself
to the bone.
1485
01:28:01,520 --> 01:28:03,680
I'm blue in the face trying
to get him to take a break.
1486
01:28:03,840 --> 01:28:04,880
Paul, listen to me.
1487
01:28:04,960 --> 01:28:06,838
It's one performance
for a good cause.
1488
01:28:07,000 --> 01:28:09,040
It's a televised concert
for the famine in Ethiopia.
1489
01:28:09,560 --> 01:28:11,216
They're gonna have
simultaneous performances
1490
01:28:11,240 --> 01:28:12,469
in Philadelphia and London.
1491
01:28:12,680 --> 01:28:14,478
There's gonna be
a billion people watching.
1492
01:28:14,680 --> 01:28:15,830
Queen should be part of it.
1493
01:28:16,000 --> 01:28:17,176
He's just been
really focused.
1494
01:28:17,200 --> 01:28:18,400
But I'll be sure
to pass it on.
1495
01:28:19,760 --> 01:28:21,319
Sure you will.
1496
01:29:25,480 --> 01:29:26,480
Hi.
1497
01:29:26,560 --> 01:29:28,870
Hi.
Come in, come in.
1498
01:29:30,800 --> 01:29:32,200
Why did you
come all this way?
1499
01:29:32,920 --> 01:29:34,520
I just haven't heard
from you in so long,
1500
01:29:34,600 --> 01:29:36,478
and I phoned and phoned,
and then...
1501
01:29:36,680 --> 01:29:38,216
last night I just had
this terrible dream
1502
01:29:38,240 --> 01:29:39,799
that something bad
had happened.
1503
01:29:40,600 --> 01:29:43,035
No, no.
I've been working, that's all.
1504
01:29:43,200 --> 01:29:46,238
Freddie, you're burning
the candle at both ends.
1505
01:29:46,440 --> 01:29:48,033
Yes, but the glow
is so divine.
1506
01:29:52,560 --> 01:29:53,994
Being human
is a condition
1507
01:29:54,080 --> 01:29:56,675
that requires
a little anesthesia.
1508
01:29:58,120 --> 01:29:59,918
- I miss you.
- I miss you.
1509
01:30:00,120 --> 01:30:01,873
I miss you so much.
1510
01:30:02,240 --> 01:30:04,471
Listen, but I have to finish
the second album.
1511
01:30:05,480 --> 01:30:06,480
I need you.
1512
01:30:07,280 --> 01:30:09,431
Stay. Stay here with me.
1513
01:30:09,600 --> 01:30:11,239
Just you and me.
1514
01:30:12,480 --> 01:30:13,880
I need the love of my life.
1515
01:30:18,360 --> 01:30:19,360
Freddie...
1516
01:30:20,040 --> 01:30:21,520
What about Queen?
1517
01:30:21,680 --> 01:30:22,909
Jim told me
he's been trying
1518
01:30:23,000 --> 01:30:24,275
to contact you
about Live Aid...
1519
01:30:24,480 --> 01:30:26,278
and you won't
take his calls.
1520
01:30:27,680 --> 01:30:28,830
What is Live Aid?
1521
01:30:30,480 --> 01:30:31,516
You haven't heard?
1522
01:30:32,560 --> 01:30:33,840
Freddie,
it's the biggest concert
1523
01:30:33,880 --> 01:30:35,997
there's ever been
or ever will be.
1524
01:30:36,200 --> 01:30:37,839
It's for the famine
in Africa.
1525
01:30:38,000 --> 01:30:40,151
Well, perhaps Paul thought
it wasn't a good idea.
1526
01:30:40,320 --> 01:30:41,595
A distraction from my work.
1527
01:30:41,760 --> 01:30:43,720
That's what's important,
that I finish this album.
1528
01:30:44,240 --> 01:30:46,436
Stay with me, darling,
and I'll be all right.
1529
01:30:46,600 --> 01:30:47,800
Freddie,
I can't stay with you.
1530
01:30:47,960 --> 01:30:50,111
Of course you can.
I need you, Mary.
1531
01:30:50,280 --> 01:30:52,078
Freddie, I'm pregnant.
1532
01:31:05,400 --> 01:31:06,834
How could you?
1533
01:31:08,200 --> 01:31:09,919
How could I?
1534
01:31:11,360 --> 01:31:13,272
Freddie, this has nothing
to do with you.
1535
01:31:13,440 --> 01:31:14,560
Come on. Let's get in.
1536
01:31:14,600 --> 01:31:16,120
I bought some nibbles.
1537
01:31:16,160 --> 01:31:17,276
Freddie.
1538
01:31:17,440 --> 01:31:19,033
Sorry we're late.
1539
01:31:19,800 --> 01:31:20,800
Mary.
1540
01:31:22,120 --> 01:31:24,032
What a pleasant surprise.
1541
01:31:25,760 --> 01:31:28,275
Hans. Everyone, come in.
1542
01:31:28,440 --> 01:31:29,954
Milan,
make our guests comfortable.
1543
01:31:33,320 --> 01:31:35,915
I wish I knew
you were coming to stay.
1544
01:31:36,240 --> 01:31:37,833
I'd have scrubbed the place.
1545
01:31:38,000 --> 01:31:39,434
Actually, I'm not staying.
1546
01:31:39,880 --> 01:31:42,190
Wait. Mary, wait. Don't go.
1547
01:31:44,640 --> 01:31:46,597
You told me
you had a dream.
1548
01:31:47,840 --> 01:31:49,160
What was it?
1549
01:31:50,440 --> 01:31:53,194
I was trying
to talk to you, but...
1550
01:31:54,160 --> 01:31:56,391
it was like
talking to my father.
1551
01:31:56,560 --> 01:31:58,836
You needed
to tell me something...
1552
01:32:00,040 --> 01:32:01,679
but you couldn't say it.
1553
01:32:03,360 --> 01:32:05,875
Because you had no voice.
1554
01:32:09,720 --> 01:32:12,235
Freddie, come and
say hello to our new guests.
1555
01:32:12,960 --> 01:32:15,156
They're dying to meet you.
1556
01:32:15,240 --> 01:32:17,391
He'll be one second.
1557
01:32:19,000 --> 01:32:20,000
Mary!
1558
01:32:31,040 --> 01:32:33,236
I'm happy for you, Mary.
1559
01:32:34,840 --> 01:32:36,399
Truly, I am.
1560
01:32:41,240 --> 01:32:42,469
It's just...
1561
01:32:44,800 --> 01:32:46,314
I'm frightened.
1562
01:32:46,480 --> 01:32:48,472
Freddie,
you don't need to be.
1563
01:32:49,320 --> 01:32:52,040
Because no matter what,
you are loved.
1564
01:32:52,560 --> 01:32:55,155
By me, by Brian,
Deacy, Roger...
1565
01:32:55,320 --> 01:32:56,800
your family.
1566
01:32:58,600 --> 01:33:00,398
It's enough.
1567
01:33:01,520 --> 01:33:03,318
And these people...
1568
01:33:04,000 --> 01:33:06,356
they don't care about you.
1569
01:33:07,040 --> 01:33:09,350
Paul doesn't care about you.
1570
01:33:10,760 --> 01:33:13,229
You don't belong here,
Freddie.
1571
01:33:15,160 --> 01:33:16,640
Come home.
1572
01:33:21,120 --> 01:33:22,679
Home.
1573
01:33:46,120 --> 01:33:47,474
Freddie!
1574
01:33:51,240 --> 01:33:53,630
What are you doing?
You'll catch your death.
1575
01:33:54,760 --> 01:33:57,514
Why didn't you tell me
about Live Aid?
1576
01:33:59,440 --> 01:34:01,591
The Africa charity gig?
1577
01:34:02,600 --> 01:34:04,398
It'll be an embarrassment.
1578
01:34:04,560 --> 01:34:05,994
I didn't wanna
waste your time.
1579
01:34:10,160 --> 01:34:11,753
You should have told me.
1580
01:34:11,920 --> 01:34:13,274
Of course I did.
1581
01:34:14,080 --> 01:34:15,230
You forgot.
1582
01:34:15,400 --> 01:34:17,198
You're always
forgetting things.
1583
01:34:17,960 --> 01:34:19,599
Come in now
and have a drink.
1584
01:34:24,040 --> 01:34:25,190
You're out.
1585
01:34:26,080 --> 01:34:27,080
What do you mean?
1586
01:34:28,960 --> 01:34:31,350
I want you out of my life.
1587
01:34:34,800 --> 01:34:35,995
'Cause I'm the only one left,
1588
01:34:36,080 --> 01:34:37,360
you're blaming me
for everything?
1589
01:34:38,480 --> 01:34:40,312
I blame myself.
1590
01:34:41,800 --> 01:34:43,075
So I'm out?
1591
01:34:43,840 --> 01:34:45,194
Just like that?
1592
01:34:46,480 --> 01:34:48,676
After everything
we've been through?
1593
01:34:50,640 --> 01:34:52,836
Just think of
the photos I have.
1594
01:34:54,040 --> 01:34:56,680
I know who you are,
Freddie Mercury.
1595
01:35:00,040 --> 01:35:02,919
You know when
you know you've gone rotten?
1596
01:35:05,320 --> 01:35:06,720
Really rotten?
1597
01:35:09,040 --> 01:35:10,360
Fruit flies.
1598
01:35:11,520 --> 01:35:14,752
Dirty little fruit flies.
1599
01:35:15,400 --> 01:35:18,074
Coming to feast
on what's left.
1600
01:35:18,240 --> 01:35:21,551
Well, there isn't much left
for you to feast on anymore.
1601
01:35:23,960 --> 01:35:24,996
So, fly off.
1602
01:35:25,440 --> 01:35:29,400
Do what you like with your
photographs and your stories.
1603
01:35:29,560 --> 01:35:32,234
But promise me one thing.
1604
01:35:33,520 --> 01:35:35,591
That I never see
your face again.
1605
01:35:36,880 --> 01:35:38,109
Ever.
1606
01:35:39,440 --> 01:35:40,440
I didn't mean it.
1607
01:35:43,040 --> 01:35:45,032
I'm sorry!
Freddie, come back!
1608
01:35:46,160 --> 01:35:47,799
I'll make it better.
1609
01:36:03,360 --> 01:36:04,696
But, Peter,
you might be right.
1610
01:36:04,720 --> 01:36:05,720
I'm not even hurt
1611
01:36:05,800 --> 01:36:07,416
by the fact that
he's let me go as a friend.
1612
01:36:07,440 --> 01:36:09,875
But you can only be there
so much for a person.
1613
01:36:10,040 --> 01:36:11,474
And so, Mr. Prenter...
1614
01:36:11,640 --> 01:36:12,640
all these stories
1615
01:36:12,720 --> 01:36:15,360
about Freddie Mercury
and his lovers...
1616
01:36:15,520 --> 01:36:17,079
that there were so many.
1617
01:36:17,720 --> 01:36:18,756
Yeah?
1618
01:36:18,960 --> 01:36:20,952
- Is it really true?
- Yes, it is.
1619
01:36:21,120 --> 01:36:22,520
His lovers were countless.
1620
01:36:22,680 --> 01:36:24,319
Genuinely countless. Uh...
1621
01:36:25,440 --> 01:36:28,160
All these wild,
drug-fueled parties...
1622
01:36:29,080 --> 01:36:32,232
where he'd find
another lover every night...
1623
01:36:32,640 --> 01:36:34,757
and a routine
he couldn't get out of.
1624
01:36:34,920 --> 01:36:36,776
So, you really
did see behind the mask?
1625
01:36:36,800 --> 01:36:39,269
I knew Freddie when
he did Bohemian Rhapsody.
1626
01:36:39,480 --> 01:36:41,039
And the Freddie we have now...
1627
01:36:41,760 --> 01:36:43,672
he doesn't have
the same passion about music.
1628
01:36:45,960 --> 01:36:47,076
Hello?
1629
01:36:49,240 --> 01:36:50,240
Hello?
1630
01:36:50,800 --> 01:36:51,800
Miami?
1631
01:36:53,000 --> 01:36:54,000
Freddie?
1632
01:36:54,120 --> 01:36:55,120
How are you?
1633
01:36:55,200 --> 01:36:57,476
There was
this Africa concert...
1634
01:36:57,840 --> 01:36:59,593
that wants Queen to play.
1635
01:36:59,760 --> 01:37:01,194
Is that still...
1636
01:37:01,360 --> 01:37:02,589
You mean Live Aid?
1637
01:37:02,760 --> 01:37:04,638
They've announced
all the bands, Freddie.
1638
01:37:04,800 --> 01:37:06,439
It's too late.
1639
01:37:07,680 --> 01:37:09,114
I need...
1640
01:37:09,280 --> 01:37:11,237
I need to reconnect
with the mothership.
1641
01:37:11,960 --> 01:37:13,917
Freddie, they don't want
anything to do with you.
1642
01:37:14,080 --> 01:37:16,151
They're still very upset.
1643
01:37:17,080 --> 01:37:18,912
Maybe if you ask them...
1644
01:37:19,080 --> 01:37:20,355
they would meet me.
1645
01:37:20,560 --> 01:37:22,438
Tell them I want to talk.
1646
01:37:23,200 --> 01:37:24,714
Just talk.
1647
01:37:28,720 --> 01:37:30,359
We're family.
1648
01:37:33,520 --> 01:37:34,874
You know, family...
1649
01:37:36,120 --> 01:37:37,679
have fights...
1650
01:37:39,640 --> 01:37:41,199
all the time.
1651
01:37:41,800 --> 01:37:43,234
I can call.
1652
01:37:43,920 --> 01:37:45,195
Thank you...
1653
01:37:47,160 --> 01:37:48,160
Jim.
1654
01:37:48,320 --> 01:37:50,073
As this friend,
somebody who...
1655
01:37:50,240 --> 01:37:52,521
probably knows Freddie Mercury
better than anybody else...
1656
01:37:53,080 --> 01:37:56,437
how would you describe him
inside as a person?
1657
01:37:57,720 --> 01:37:59,074
For me,
Freddie will always be...
1658
01:37:59,680 --> 01:38:02,036
this frightened
little Pakkie boy...
1659
01:38:02,200 --> 01:38:03,953
who's afraid to be alone.
1660
01:38:04,240 --> 01:38:05,594
I hope he sees this
1661
01:38:05,680 --> 01:38:07,478
and realizes
what he has lost in you.
1662
01:38:07,640 --> 01:38:09,040
I hope he does, too.
1663
01:38:09,200 --> 01:38:11,476
A close and important friend.
1664
01:38:27,480 --> 01:38:28,914
Where are they?
1665
01:38:29,640 --> 01:38:30,994
They're late.
1666
01:38:38,720 --> 01:38:39,720
Hi, guys.
1667
01:38:39,880 --> 01:38:40,996
Jim.
1668
01:38:43,120 --> 01:38:44,839
If anybody wants
any tea, coffee...
1669
01:38:45,000 --> 01:38:46,229
bladed weapons...
1670
01:38:47,680 --> 01:38:48,955
just ask.
1671
01:38:50,840 --> 01:38:51,840
So...
1672
01:38:53,400 --> 01:38:54,400
who wants to go first?
1673
01:38:54,560 --> 01:38:55,755
I'll start.
1674
01:38:57,640 --> 01:38:59,154
I've been hideous.
1675
01:38:59,320 --> 01:39:00,959
I know that, and...
1676
01:39:01,480 --> 01:39:02,755
I deserve your fury.
1677
01:39:03,880 --> 01:39:05,109
I've been conceited...
1678
01:39:06,760 --> 01:39:08,240
selfish.
1679
01:39:11,840 --> 01:39:13,593
Well, an asshole, basically.
1680
01:39:13,800 --> 01:39:14,995
Strong beginning.
1681
01:39:16,640 --> 01:39:18,472
Look, I'm happy to
strip off my shirt...
1682
01:39:18,680 --> 01:39:20,797
and flagellate myself
before you.
1683
01:39:23,800 --> 01:39:25,917
Or rather, I could ask you
a simple question.
1684
01:39:26,080 --> 01:39:27,280
I'm good
with the flagellation.
1685
01:39:32,240 --> 01:39:34,596
What's it gonna take
for you all to forgive me?
1686
01:39:34,960 --> 01:39:36,838
Is that what you want,
Freddie?
1687
01:39:38,280 --> 01:39:39,316
I forgive you.
1688
01:39:39,400 --> 01:39:41,000
- Is that it? Can we go now?
- No.
1689
01:39:47,240 --> 01:39:48,674
I went to Munich.
1690
01:39:48,840 --> 01:39:50,559
I hired a bunch of guys.
1691
01:39:50,720 --> 01:39:52,632
I told them exactly
what I wanted them to do...
1692
01:39:52,840 --> 01:39:54,115
and the problem was...
1693
01:39:57,160 --> 01:39:58,196
they did it.
1694
01:40:00,160 --> 01:40:02,356
No pushback from Roger.
1695
01:40:04,000 --> 01:40:05,593
None of your rewrites.
1696
01:40:06,440 --> 01:40:08,033
None of his funny looks.
1697
01:40:12,720 --> 01:40:14,074
I need you.
1698
01:40:17,840 --> 01:40:19,354
And you need me.
1699
01:40:23,800 --> 01:40:24,995
Let's face it.
1700
01:40:25,120 --> 01:40:26,759
We're not bad
for four aging queens.
1701
01:40:29,320 --> 01:40:30,834
So, um, go ahead.
1702
01:40:31,360 --> 01:40:33,079
Name your terms.
1703
01:40:34,880 --> 01:40:36,951
Could you give us a moment,
please, Fred?
1704
01:40:53,480 --> 01:40:54,755
Why'd you do that?
1705
01:40:54,920 --> 01:40:56,912
I just felt like it.
1706
01:41:09,160 --> 01:41:11,595
They'll be all right.
They just need a bit of time.
1707
01:41:13,600 --> 01:41:15,398
What if I don't have time?
1708
01:41:17,960 --> 01:41:19,679
What do you mean, Fred?
1709
01:41:25,720 --> 01:41:27,677
You can come back in now,
if you'd like.
1710
01:41:33,840 --> 01:41:34,840
We decided...
1711
01:41:36,360 --> 01:41:37,360
What did we decide?
1712
01:41:38,000 --> 01:41:39,036
From now on...
1713
01:41:39,200 --> 01:41:42,511
every song, no matter
who wrote it, music, lyrics...
1714
01:41:42,880 --> 01:41:44,155
it's by Queen.
1715
01:41:44,520 --> 01:41:46,716
Not one of us,
just Queen.
1716
01:41:46,880 --> 01:41:48,678
All the money,
all the credits,
1717
01:41:48,760 --> 01:41:50,558
split four ways evenly.
1718
01:41:50,640 --> 01:41:51,710
Done.
1719
01:41:52,200 --> 01:41:54,032
We have a problem
with the people around you.
1720
01:41:54,200 --> 01:41:55,520
Paul is out.
I fired him.
1721
01:41:55,680 --> 01:41:57,672
- On what pretext?
- Villainy.
1722
01:41:57,880 --> 01:41:59,155
What else?
1723
01:41:59,240 --> 01:42:00,276
Bob Geldof.
1724
01:42:00,440 --> 01:42:02,432
I called to convince him
to squeeze you guys
1725
01:42:02,520 --> 01:42:04,273
into the lineup
for the Live Aid concert...
1726
01:42:04,440 --> 01:42:06,113
but he wants an answer now.
1727
01:42:06,400 --> 01:42:08,278
You have to make a decision.
1728
01:42:09,840 --> 01:42:11,354
Every ticket's already sold.
1729
01:42:11,560 --> 01:42:13,233
100,000 people at Wembley...
1730
01:42:13,400 --> 01:42:16,552
100,000 people at
JFK Stadium in Philadelphia...
1731
01:42:16,720 --> 01:42:20,077
a global TV audience around
the world of 150 countries...
1732
01:42:20,240 --> 01:42:21,640
13 satellites.
1733
01:42:22,040 --> 01:42:24,316
The Olympics only had three.
1734
01:42:25,240 --> 01:42:27,072
We haven't
played together in years.
1735
01:42:27,280 --> 01:42:28,714
It's kinda suicide
to play again...
1736
01:42:28,880 --> 01:42:30,553
for the first time
in front of millions.
1737
01:42:30,720 --> 01:42:33,474
Try over 1.5 billion.
1738
01:42:34,600 --> 01:42:36,910
"Who are
these four dinosaurs?"
1739
01:42:37,320 --> 01:42:38,754
"Where's Madonna?"
1740
01:42:38,960 --> 01:42:41,191
It's a 20-minute set.
Everyone gets the same.
1741
01:42:41,840 --> 01:42:43,832
Jagger, Bowie...
1742
01:42:44,640 --> 01:42:45,790
Elton...
1743
01:42:46,240 --> 01:42:48,880
McCartney, The Who...
1744
01:42:49,040 --> 01:42:50,554
Led Zeppelin...
1745
01:42:50,720 --> 01:42:53,315
Phil Collins,
REO Speedwagon...
1746
01:42:54,240 --> 01:42:55,640
Bob Dylan.
1747
01:42:55,800 --> 01:42:56,916
Certainly good company.
1748
01:42:57,080 --> 01:42:59,056
Anybody who is anybody
is doing this concert.
1749
01:42:59,080 --> 01:43:00,355
Look.
1750
01:43:00,440 --> 01:43:01,635
All I know...
1751
01:43:02,040 --> 01:43:05,716
is that if we wake up
the day after this concert...
1752
01:43:06,480 --> 01:43:08,631
and we didn't do our part...
1753
01:43:10,200 --> 01:43:12,874
we're going to regret it
till the day we die.
1754
01:43:20,000 --> 01:43:21,275
Please.
1755
01:43:28,560 --> 01:43:30,199
Every day, in San Francisco,
1756
01:43:30,280 --> 01:43:32,158
two more men
hear the grim news...
1757
01:43:32,320 --> 01:43:33,993
"You have AIDS,
there's no cure."
1758
01:43:34,160 --> 01:43:35,913
Since doctors
in France and America
1759
01:43:36,000 --> 01:43:37,912
isolated the virus in 1983...
1760
01:43:38,080 --> 01:43:40,549
research has proceeded
at a frantic pace.
1761
01:43:40,720 --> 01:43:42,234
The method used by the virus
1762
01:43:42,360 --> 01:43:44,079
to destroy
the body's immune system...
1763
01:43:44,280 --> 01:43:45,555
has been discovered...
1764
01:43:45,720 --> 01:43:48,360
but a cure still seems
many years away.
1765
01:43:48,920 --> 01:43:51,196
A major breakthrough
has been a new blood test...
1766
01:43:51,360 --> 01:43:52,794
that should ensure
that in future...
1767
01:43:52,960 --> 01:43:55,714
nobody contracts AIDS
from a blood transfusion.
1768
01:43:55,880 --> 01:43:57,872
But it's onlyjust
been approved for use.
1769
01:43:58,080 --> 01:44:03,633
What is this thing
that builds our dreams
1770
01:44:03,840 --> 01:44:09,598
Yet slips away from us?
1771
01:44:11,440 --> 01:44:17,391
Who wants to live forever?
1772
01:44:17,960 --> 01:44:24,309
Who wants to live forever?
1773
01:44:31,360 --> 01:44:35,320
There's no chance for us
1774
01:44:37,360 --> 01:44:42,037
It's all decided for us
1775
01:44:44,000 --> 01:44:48,791
This world has only one
1776
01:44:48,960 --> 01:44:54,433
Sweet moment
set aside for us
1777
01:44:58,040 --> 01:44:59,554
Do you understand?
1778
01:45:01,120 --> 01:45:06,320
The way we go from here is
that treatments are available.
1779
01:45:06,480 --> 01:45:09,120
They're not particularly
effective, Freddie.
1780
01:45:35,240 --> 01:45:36,833
Eh-oh!
1781
01:45:45,840 --> 01:45:47,479
Eh-oh.
1782
01:46:21,800 --> 01:46:22,800
Yep.
1783
01:46:23,400 --> 01:46:24,436
Mmm-hmm.
1784
01:46:24,800 --> 01:46:26,200
- Let's call it. Yeah?
- Yeah, yeah.
1785
01:46:27,120 --> 01:46:28,156
Sorry.
1786
01:46:29,040 --> 01:46:30,040
I sound like shit.
1787
01:46:31,680 --> 01:46:34,036
You all are lovely,
you sound good.
1788
01:46:34,840 --> 01:46:35,840
Been a while.
1789
01:46:36,560 --> 01:46:38,597
My throat feels like
a vulture's crotch.
1790
01:46:38,680 --> 01:46:40,558
We still got a week.
1791
01:46:40,720 --> 01:46:41,720
We'll get there.
1792
01:46:41,880 --> 01:46:43,633
Yeah, we're in
a good place, Fred.
1793
01:46:43,800 --> 01:46:45,632
You just need a bit of rest,
that's all.
1794
01:46:46,840 --> 01:46:47,876
Yeah.
1795
01:46:48,520 --> 01:46:49,636
Get a drink, Rog?
1796
01:46:49,720 --> 01:46:50,936
Yeah,
there's a nice little pub
1797
01:46:50,960 --> 01:46:52,758
- down the road, actually.
- Can I come?
1798
01:46:52,840 --> 01:46:53,896
We're just an exclusive...
1799
01:46:53,920 --> 01:46:55,639
No, of course not.
Invite-only.
1800
01:46:55,760 --> 01:46:56,816
Yeah,
that's kind of you.
1801
01:46:56,840 --> 01:46:58,274
Before you leave...
1802
01:47:00,600 --> 01:47:02,114
Could I have a second?
1803
01:47:02,680 --> 01:47:04,478
Yeah. What's up?
1804
01:47:07,520 --> 01:47:08,920
I've got it.
1805
01:47:10,800 --> 01:47:12,075
Got what?
1806
01:47:13,000 --> 01:47:14,229
AIDS.
1807
01:47:16,320 --> 01:47:18,516
I wanted you to
hear it from me.
1808
01:47:20,040 --> 01:47:21,713
Fred, I'm so sorry.
1809
01:47:21,880 --> 01:47:23,200
Brian, stop.
1810
01:47:23,360 --> 01:47:24,555
Don't.
1811
01:47:27,240 --> 01:47:28,993
For right now...
1812
01:47:29,440 --> 01:47:30,440
it's between us.
1813
01:47:30,600 --> 01:47:32,512
All right? Just us.
1814
01:47:33,320 --> 01:47:34,879
So, please...
1815
01:47:35,840 --> 01:47:37,194
if any of you...
1816
01:47:37,960 --> 01:47:41,636
fuss about it or frown
about it, or, worst of all...
1817
01:47:41,800 --> 01:47:43,951
if you bore me
with your sympathy...
1818
01:47:44,120 --> 01:47:46,032
that's just seconds wasted.
1819
01:47:46,200 --> 01:47:48,840
Seconds that could be used
making music...
1820
01:47:49,000 --> 01:47:51,674
which is all I want to do
with the time I have left.
1821
01:47:51,840 --> 01:47:54,435
I don't have time
to be their victim...
1822
01:47:54,920 --> 01:47:58,072
their AIDS poster boy,
their cautionary tale.
1823
01:47:58,280 --> 01:48:01,000
No, I decide who I am.
1824
01:48:02,400 --> 01:48:05,234
I'm going to be
what I was born to be.
1825
01:48:06,600 --> 01:48:07,954
A performer...
1826
01:48:08,840 --> 01:48:11,400
who gives the people
what they want.
1827
01:48:15,880 --> 01:48:18,190
Touch of the heavens.
1828
01:48:21,320 --> 01:48:23,471
Freddie fucking Mercury.
1829
01:48:25,840 --> 01:48:27,752
You're a legend, Fred.
1830
01:48:30,680 --> 01:48:32,717
You're bloody right I am.
1831
01:48:33,200 --> 01:48:34,873
We're all legends.
1832
01:48:35,720 --> 01:48:37,552
But you're right,
I am a legend.
1833
01:48:37,640 --> 01:48:39,359
Now, you give me a chance
1834
01:48:39,440 --> 01:48:41,796
to get my bitchy little
vocal cords in order...
1835
01:48:43,520 --> 01:48:44,874
and we'll go and punch a hole
1836
01:48:44,960 --> 01:48:46,792
through the roof
of that stadium.
1837
01:48:48,560 --> 01:48:50,438
Actually, Wembley
doesn't have a roof.
1838
01:48:52,080 --> 01:48:54,356
- All right.
- No, he's right. It doesn't.
1839
01:48:54,760 --> 01:48:57,150
Then we'll punch a hole
in the sky.
1840
01:49:02,720 --> 01:49:04,896
Now, even though you're crying
like three little girls...
1841
01:49:04,920 --> 01:49:05,920
I still love you.
1842
01:49:06,120 --> 01:49:07,336
- All right, enough of this.
- All right.
1843
01:49:07,360 --> 01:49:08,430
- Drink?
- Yes!
1844
01:49:08,640 --> 01:49:09,640
Or ten?
1845
01:49:26,200 --> 01:49:27,554
What are you looking at?
1846
01:49:29,040 --> 01:49:30,520
You think
you could do better?
1847
01:49:32,520 --> 01:49:33,520
Everyone's a critic.
1848
01:49:33,680 --> 01:49:35,433
It's 12:00 noon in London.
1849
01:49:35,520 --> 01:49:37,216
7:00 a.m. in Philadelphia.
1850
01:49:37,240 --> 01:49:39,914
And around the world,
it's time for Live Aid.
1851
01:49:40,080 --> 01:49:41,216
If you have
credit cards...
1852
01:49:41,240 --> 01:49:42,656
you can phone up with
the number you want to give.
1853
01:49:42,680 --> 01:49:44,800
But you can also pledge cash,
and it's very important.
1854
01:49:45,320 --> 01:49:46,834
There is not enough money
coming in...
1855
01:49:47,000 --> 01:49:48,434
and all these people
are not playing
1856
01:49:48,560 --> 01:49:49,616
for the good of their health.
1857
01:49:49,640 --> 01:49:51,760
They're playing for the good
of other people's health.
1858
01:49:51,840 --> 01:49:53,433
So get your money out now!
1859
01:49:53,600 --> 01:49:55,432
And phone up
and give us the money.
1860
01:49:55,600 --> 01:49:57,671
You've got plenty of it,
or if you got none of it...
1861
01:49:57,840 --> 01:49:59,911
get it to people
who are dying of starvation.
1862
01:50:00,080 --> 01:50:02,754
We want to get a million
pounds out of this country.
1863
01:50:02,920 --> 01:50:05,435
On the telephone,
before 10:00 tonight.
1864
01:50:24,160 --> 01:50:26,072
Do you have any idea...
1865
01:50:26,240 --> 01:50:28,960
how many Jim Huttons
there are in London?
1866
01:50:29,400 --> 01:50:31,551
Well, I didn't want to
make it too easy for you.
1867
01:50:33,560 --> 01:50:35,199
How have you been, Freddie?
1868
01:50:36,240 --> 01:50:38,277
I've been a bit lost,
to be honest.
1869
01:50:39,040 --> 01:50:40,394
You were right.
1870
01:50:40,680 --> 01:50:42,273
I could do with a friend.
1871
01:50:43,480 --> 01:50:45,233
Would you like
to have tea with me?
1872
01:50:45,320 --> 01:50:46,320
Tea?
1873
01:51:00,160 --> 01:51:02,152
So, Jim,
how do you know Freddie?
1874
01:51:02,320 --> 01:51:04,835
Do you work together?
1875
01:51:15,960 --> 01:51:17,440
Jim's my friend.
1876
01:51:23,320 --> 01:51:24,913
Wonderful to have friends.
1877
01:51:25,080 --> 01:51:27,595
Mithai.
Jer made it herself.
1878
01:51:30,480 --> 01:51:31,550
Thank you.
1879
01:51:31,720 --> 01:51:33,536
- Freddie?
- Your favorite, Freddie.
1880
01:51:33,560 --> 01:51:34,680
We have to go, Mum.
1881
01:51:34,840 --> 01:51:35,960
But you just got here, beta.
1882
01:51:36,120 --> 01:51:37,190
What do you mean, "go"?
1883
01:51:37,360 --> 01:51:38,919
We've gotta get to Wembley.
1884
01:51:39,320 --> 01:51:40,754
Would you believe it?
1885
01:51:40,960 --> 01:51:43,156
Jim's never been
to a rock concert.
1886
01:51:43,240 --> 01:51:44,240
That's true.
1887
01:51:44,320 --> 01:51:45,816
Queen are
playing at Live Aid.
1888
01:51:45,840 --> 01:51:46,896
We're all doing our bit
1889
01:51:46,920 --> 01:51:48,513
for the starving children
in Africa...
1890
01:51:48,720 --> 01:51:50,871
and nobody's
taking any money.
1891
01:51:56,240 --> 01:51:59,870
Good thoughts, good words,
good deeds.
1892
01:52:02,280 --> 01:52:04,158
Just like you
taught me, Papa.
1893
01:52:19,600 --> 01:52:20,600
Love you, beta.
1894
01:52:22,080 --> 01:52:23,878
Bye, Kash.
Love you, too, Mama.
1895
01:52:27,160 --> 01:52:28,435
In fact...
1896
01:52:29,480 --> 01:52:30,709
I'll blow you a kiss
1897
01:52:30,800 --> 01:52:32,314
when I'm on stage.
1898
01:52:39,680 --> 01:52:40,909
Kashi...
1899
01:52:42,200 --> 01:52:43,759
put on the telly.
1900
01:53:04,880 --> 01:53:06,473
- Hello, Mary!
- Hi, Brian!
1901
01:53:06,640 --> 01:53:08,074
We just came
to wish you good luck.
1902
01:53:08,240 --> 01:53:09,469
Hello, my love.
1903
01:53:11,880 --> 01:53:13,075
Hi.
1904
01:53:13,240 --> 01:53:14,276
Mary, David...
1905
01:53:14,440 --> 01:53:15,840
this is Jim.
1906
01:53:16,000 --> 01:53:17,116
Jim...
1907
01:53:17,280 --> 01:53:18,430
Mary and David.
1908
01:53:19,800 --> 01:53:21,234
It's nice to meet you.
1909
01:53:21,880 --> 01:53:23,473
- Hi.
- Hi.
1910
01:53:24,520 --> 01:53:25,520
I'll see you after.
1911
01:53:28,560 --> 01:53:30,016
I don't think
you're gonna be able to see
1912
01:53:30,040 --> 01:53:31,474
anything from here.
Join them.
1913
01:53:44,560 --> 01:53:47,394
What do
we think of David?
1914
01:53:51,040 --> 01:53:52,110
Nice chap.
1915
01:53:54,400 --> 01:53:55,720
I think he's gay.
1916
01:53:57,440 --> 01:53:59,796
We'll be on
in about one minute.
1917
01:54:00,800 --> 01:54:02,917
One, two. One, two.
1918
01:54:03,600 --> 01:54:05,193
That's almost us.
1919
01:54:05,400 --> 01:54:06,400
We ready?
1920
01:54:06,800 --> 01:54:07,950
Feel good?
1921
01:54:08,680 --> 01:54:09,716
So we have had
1922
01:54:09,800 --> 01:54:11,240
a bit of a complaint
about the noise.
1923
01:54:15,520 --> 01:54:17,512
From a woman in Belgium.
1924
01:54:31,120 --> 01:54:32,120
Anyway...
1925
01:54:32,280 --> 01:54:36,240
it gives us enormous pleasure
to introduce the next combo...
1926
01:54:36,400 --> 01:54:37,629
who are...
1927
01:54:37,800 --> 01:54:38,916
Queen!
1928
01:54:42,280 --> 01:54:43,280
Her Majesty...
1929
01:54:44,000 --> 01:54:46,231
- Queen!
- Check, two, check.
1930
01:54:55,440 --> 01:54:56,440
Nothing.
1931
01:56:00,240 --> 01:56:01,833
Mama
1932
01:56:02,960 --> 01:56:05,156
Just killed a man
1933
01:56:06,000 --> 01:56:08,469
Put a gun against his head
1934
01:56:08,640 --> 01:56:12,077
Pulled my trigger,
now he's dead
1935
01:56:12,400 --> 01:56:13,834
Mama
1936
01:56:14,640 --> 01:56:17,030
Life had just begun
1937
01:56:18,600 --> 01:56:23,959
But now I've gone
and thrown it all away
1938
01:56:24,880 --> 01:56:29,079
Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1939
01:56:30,840 --> 01:56:34,038
Didn't mean to make you cry
1940
01:56:34,200 --> 01:56:38,319
If I'm not back again
this time tomorrow
1941
01:56:38,480 --> 01:56:41,552
Carry on, carry on
1942
01:56:41,760 --> 01:56:45,231
As if nothing really matters
1943
01:56:54,360 --> 01:56:55,760
Too late
1944
01:56:57,040 --> 01:56:58,952
My time has come
1945
01:57:00,120 --> 01:57:02,237
Sends shivers down my spine
1946
01:57:02,920 --> 01:57:06,311
Body's aching all the time
1947
01:57:06,600 --> 01:57:09,069
Goodbye, everybody
1948
01:57:09,600 --> 01:57:12,479
I've got to go
1949
01:57:12,640 --> 01:57:17,396
Gotta leave you all behind
and face the truth
1950
01:57:19,000 --> 01:57:22,914
Mama
Ooh, ooh, ooh, ooh
1951
01:57:25,120 --> 01:57:28,079
I don't want to die
1952
01:57:28,240 --> 01:57:31,950
I sometimes wish
I'd never been born at all
1953
01:58:37,160 --> 01:58:41,040
I'd sit alone
and watch your light
1954
01:58:41,200 --> 01:58:45,240
My only friend
through teenage nights
1955
01:58:45,400 --> 01:58:49,360
And everything
I had to know
1956
01:58:49,520 --> 01:58:53,719
I heard it on my radio
1957
01:58:55,560 --> 01:58:59,554
You gave them all
those old-time stars
1958
01:58:59,720 --> 01:59:03,600
Through wars of worlds
invaded by Mars
1959
01:59:03,760 --> 01:59:07,640
You made 'em laugh,
you made 'em cry
1960
01:59:07,800 --> 01:59:12,591
You made us feel
like we could fly
1961
01:59:13,840 --> 01:59:18,153
So don't become
some background noise
1962
01:59:18,320 --> 01:59:21,996
A backdrop
for the girls and boys
1963
01:59:22,160 --> 01:59:26,074
Who just don't know
orjust don't care
1964
01:59:26,240 --> 01:59:30,393
And just complain
when you're not there
1965
01:59:30,600 --> 01:59:34,276
You had your time,
you had the power
1966
01:59:34,440 --> 01:59:38,832
You've yet to have
your finest hour
1967
01:59:39,000 --> 01:59:40,400
Radio
1968
01:59:41,120 --> 01:59:42,395
Everybody!
1969
01:59:42,880 --> 01:59:44,837
All we hear is
1970
01:59:44,920 --> 01:59:46,798
Radio ga ga
1971
01:59:46,960 --> 01:59:48,519
Radio goo goo
1972
01:59:48,800 --> 01:59:50,678
Radio ga ga
1973
01:59:50,840 --> 01:59:52,718
All we hear is
1974
01:59:52,880 --> 01:59:54,360
Radio ga ga
1975
01:59:54,720 --> 01:59:56,632
Radio goo goo
1976
01:59:56,800 --> 01:59:58,154
Radio ga ga
1977
01:59:58,440 --> 02:00:00,591
All we hear is
1978
02:00:00,760 --> 02:00:02,319
Radio ga ga
1979
02:00:02,760 --> 02:00:04,479
Radio blah blah
1980
02:00:04,640 --> 02:00:07,917
Radio, what's new?
1981
02:00:08,800 --> 02:00:10,632
Radio
1982
02:00:10,800 --> 02:00:15,920
Someone still loves you
1983
02:00:20,480 --> 02:00:23,632
Loves
1984
02:00:26,640 --> 02:00:30,350
You
1985
02:00:46,040 --> 02:00:47,872
Eh-oh!
1986
02:00:47,960 --> 02:00:49,917
Eh-oh!
1987
02:01:22,520 --> 02:01:24,477
- All right!
- All right!
1988
02:01:25,160 --> 02:01:28,073
Hey! Hammer to Fall!
1989
02:01:42,880 --> 02:01:45,952
Here we stand
or here we fall
1990
02:01:46,720 --> 02:01:49,394
History don't care at all
1991
02:01:49,880 --> 02:01:53,237
Make the bed,
light the light
1992
02:01:53,720 --> 02:01:56,633
Lady Mercy
won't be home tonight
1993
02:01:56,800 --> 02:02:00,476
You don't waste
no time at all
1994
02:02:00,640 --> 02:02:03,633
Don't hear the bell
but you answer the call
1995
02:02:03,800 --> 02:02:06,872
It comes to you as to us all
1996
02:02:07,040 --> 02:02:10,158
Yeah! And it's time
for the hammer to fall
1997
02:02:10,920 --> 02:02:13,276
Every night, every day
1998
02:02:14,400 --> 02:02:17,199
A little piece of you
is falling away
1999
02:02:17,480 --> 02:02:21,235
But lift your face
the Western way
2000
02:02:24,440 --> 02:02:28,116
Toe your line
and play their game
2001
02:02:28,480 --> 02:02:31,154
Then it's time
for the hammer to fall
2002
02:02:36,440 --> 02:02:38,557
Rich or poor or famous
2003
02:02:38,720 --> 02:02:40,440
Hello? Live Aid.
2004
02:02:40,960 --> 02:02:41,996
Hello? Live Aid.
2005
02:02:42,160 --> 02:02:44,200
- Hello? Live Aid.
- Hello? This is Live Aid.
2006
02:02:44,280 --> 02:02:45,794
Oh, no
2007
02:02:46,280 --> 02:02:47,316
Lock your door
2008
02:02:47,400 --> 02:02:48,436
Hello, Live Aid.
2009
02:02:48,920 --> 02:02:51,992
- We just hit a million!
- One million pounds!
2010
02:02:52,080 --> 02:02:53,736
One million pounds!
2011
02:02:53,760 --> 02:02:54,760
Thanks. Great.
2012
02:02:57,840 --> 02:03:01,550
For you who grew up
tall and proud
2013
02:03:02,000 --> 02:03:04,560
In the shadow
of the mushroom cloud
2014
02:03:04,720 --> 02:03:08,236
Convinced our voices
can't be heard
2015
02:03:08,600 --> 02:03:11,354
Just wanna scream it louder
And louder and louder
2016
02:03:11,520 --> 02:03:15,230
What the hell
we fighting for?
2017
02:03:15,400 --> 02:03:17,232
And it's time
for the hammer to
2018
02:03:17,320 --> 02:03:18,320
Hammer to fall
2019
02:03:39,240 --> 02:03:40,435
Yeah
2020
02:03:40,640 --> 02:03:41,835
Yeah, yeah
2021
02:03:42,000 --> 02:03:43,434
One more time!
2022
02:03:45,560 --> 02:03:51,477
Waiting for
the hammer to fall
2023
02:03:58,360 --> 02:04:00,397
Give it to me one more time!
2024
02:04:23,360 --> 02:04:26,671
I've paid my dues
2025
02:04:26,840 --> 02:04:28,752
Time after time
2026
02:04:30,520 --> 02:04:32,955
I've done my sentence
2027
02:04:33,680 --> 02:04:36,673
But committed no crime
2028
02:04:37,600 --> 02:04:39,557
And bad mistakes
2029
02:04:40,880 --> 02:04:43,714
I've made a few
2030
02:04:44,640 --> 02:04:48,190
I've had my share of sand
kicked in my face
2031
02:04:48,360 --> 02:04:51,319
But I've come through
2032
02:04:54,640 --> 02:04:59,192
We are the champions,
my friends
2033
02:05:01,480 --> 02:05:06,157
And we'll keep on fighting
till the end
2034
02:05:09,080 --> 02:05:16,112
We are the champions
2035
02:05:16,320 --> 02:05:19,313
No time for losers
2036
02:05:19,480 --> 02:05:24,316
'Cause we are the champions
2037
02:05:24,480 --> 02:05:27,712
Of the world
2038
02:05:30,680 --> 02:05:32,637
I've taken my bows
2039
02:05:33,680 --> 02:05:36,639
And my curtain calls
2040
02:05:37,960 --> 02:05:40,191
You brought me
fame and fortune
2041
02:05:40,280 --> 02:05:41,953
And everything
that goes with it
2042
02:05:42,120 --> 02:05:43,395
I thank you all
2043
02:05:44,880 --> 02:05:47,475
But it's been
no bed of roses
2044
02:05:48,600 --> 02:05:51,513
No pleasure cruise
2045
02:05:51,920 --> 02:05:55,231
I consider it a challenge
Before the whole human race
2046
02:05:55,640 --> 02:05:58,792
And I ain't gonna lose
2047
02:06:02,120 --> 02:06:07,559
We are the champions,
my friends
2048
02:06:09,040 --> 02:06:14,957
And we'll keep on fighting
till the end
2049
02:06:16,320 --> 02:06:23,432
We are the champions
2050
02:06:23,600 --> 02:06:26,991
No time for losers
2051
02:06:27,160 --> 02:06:31,074
'Cause we are the champions
2052
02:06:32,840 --> 02:06:37,869
We are the champions,
my friends
2053
02:06:39,360 --> 02:06:44,230
And we'll keep on fighting
till the end
2054
02:06:46,640 --> 02:06:53,638
We are the champions
2055
02:06:53,800 --> 02:06:57,157
No time for losers
2056
02:06:57,320 --> 02:07:01,837
'Cause we are the champions
2057
02:07:10,640 --> 02:07:15,556
Of the world
2058
02:07:48,760 --> 02:07:50,160
So long and goodbye!
2059
02:07:54,800 --> 02:07:56,234
We love you!
132768
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.