Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,271 --> 00:00:11,359
Eddie.
2
00:00:11,402 --> 00:00:13,361
Keeping it in the family
today, huh?
3
00:00:13,404 --> 00:00:15,406
Ha, ha.What you got?
4
00:00:15,450 --> 00:00:18,322
Vic is Katherine Webster,
41 years of age, D.O.A.
5
00:00:18,366 --> 00:00:21,412
Looks like she was assaulted,
blunt force trauma.
6
00:00:21,456 --> 00:00:24,372
Her husband and her daughter
were at home at the time.
7
00:00:24,415 --> 00:00:25,590
They see anything?
8
00:00:25,634 --> 00:00:29,116
They heard a noise
at 4:00 a.m., they got up
9
00:00:29,159 --> 00:00:32,336
and allegedly saw the perp
jump out the window.
10
00:00:32,380 --> 00:00:33,555
"Allegedly"?
11
00:00:33,598 --> 00:00:35,165
They give a description?
12
00:00:35,209 --> 00:00:37,950
Male, 30s, wearing jeans
and a hoodie.
13
00:00:37,994 --> 00:00:40,388
No further details.
14
00:00:40,431 --> 00:00:41,563
You the homicide A.D.A.?
15
00:00:41,606 --> 00:00:43,086
ERIN:
A.D.A. Reagan.
16
00:00:43,130 --> 00:00:44,435
Detective Reggie Hotchkiss.
17
00:00:44,479 --> 00:00:45,480
Murder weapon recovered?
18
00:00:45,523 --> 00:00:47,221
No murder weapon found,
no signs
19
00:00:47,264 --> 00:00:48,961
of forced entry.
20
00:00:49,005 --> 00:00:50,615
And I was talking
to the neighbors...HOTCHKISS: I'll take it
21
00:00:50,659 --> 00:00:51,921
from here, Officer.
22
00:00:51,964 --> 00:00:54,271
Why don't you go outside,
sit on the family.
23
00:00:57,448 --> 00:00:59,885
No forced entry,
but we got an open window.
24
00:00:59,929 --> 00:01:02,105
Anybody see or hear anything?
25
00:01:02,149 --> 00:01:03,150
No, but we're canvassing
the neighborhood.
26
00:01:03,193 --> 00:01:04,412
M.E. is on the way.
27
00:01:04,455 --> 00:01:05,543
Make sure to get statements
28
00:01:05,587 --> 00:01:07,023
from the other neighbors
on the floor.
29
00:01:07,067 --> 00:01:08,285
And the doorman.
30
00:01:08,329 --> 00:01:09,982
Already on it.And the family?
31
00:01:10,026 --> 00:01:11,027
Are across the hall.
32
00:01:12,942 --> 00:01:14,378
[sighs]
33
00:01:14,422 --> 00:01:16,815
HOTCHKISS:
Mr. Webster, Amanda,
34
00:01:16,859 --> 00:01:18,991
this is Assistant District
Attorney Erin Reagan
35
00:01:19,035 --> 00:01:20,341
and Investigator
Anthony Abetemarco
36
00:01:20,384 --> 00:01:21,603
from the D.A.'s office.
37
00:01:21,646 --> 00:01:23,387
We're very sorry for your loss.
38
00:01:23,431 --> 00:01:26,216
You see the guy?Just his back.
39
00:01:26,260 --> 00:01:27,913
If you're up for it,
we'll have someone bring you
40
00:01:27,957 --> 00:01:29,785
to the precinct
so you can give a statement.
41
00:01:29,828 --> 00:01:32,353
Thank you.
42
00:01:32,396 --> 00:01:33,528
Can you handle that?
43
00:01:33,571 --> 00:01:35,878
Yeah, I can handle that.
44
00:01:35,921 --> 00:01:38,272
Hey, hold on.
45
00:01:38,315 --> 00:01:40,317
Uh, could you take them?
46
00:01:40,361 --> 00:01:42,363
You can come with me.
47
00:01:45,235 --> 00:01:46,628
You okay?
48
00:01:46,671 --> 00:01:49,370
Oh, I'm used to detectives
being territorial.
49
00:01:49,413 --> 00:01:50,806
No offense.
50
00:01:51,981 --> 00:01:53,939
No, I mean...
51
00:01:53,983 --> 00:01:57,726
I don't know, you seem like
you doubt... Webster's story.
52
00:01:57,769 --> 00:01:59,597
Oh.
53
00:01:59,641 --> 00:02:02,122
Something you want
to share with us?
54
00:02:03,210 --> 00:02:04,341
Yeah.
55
00:02:04,385 --> 00:02:07,649
Those two are lying
through their teeth.
56
00:02:16,397 --> 00:02:18,442
So what does he want
to talk to me for?
57
00:02:18,486 --> 00:02:19,922
As it is, this is
highly unusual--
58
00:02:19,965 --> 00:02:21,315
a suspect in DEA custody
59
00:02:21,358 --> 00:02:23,099
refusing to talk to anyone
but you?
60
00:02:23,143 --> 00:02:24,361
Well, why are you
entertaining him?
61
00:02:24,405 --> 00:02:25,623
Because he said if he
didn't talk to you,
62
00:02:25,667 --> 00:02:28,104
and only you, alone,
he's not gonna testify
63
00:02:28,148 --> 00:02:29,497
against the Sangriento cartel.
64
00:02:29,540 --> 00:02:31,455
And we need him
to make our case.
65
00:02:31,499 --> 00:02:33,675
When's he scheduled
to testify?
66
00:02:33,718 --> 00:02:36,199
Day after tomorrow, so
do what you need to do
67
00:02:36,243 --> 00:02:38,723
to make sure he sings
like a bird on the stand.
68
00:02:38,767 --> 00:02:41,509
Nobody's gonna make
that guy do anything.
69
00:02:46,949 --> 00:02:50,518
Locked up and still
causing problems, huh?
70
00:02:50,561 --> 00:02:53,956
It's the only thing I'm good at.
71
00:02:53,999 --> 00:02:56,263
How you doing?Never thought
I'd consider
72
00:02:56,306 --> 00:02:58,308
ramen noodles to be a delicacy.
73
00:02:58,352 --> 00:03:00,397
But I brought this
on myself.
74
00:03:00,441 --> 00:03:01,746
My kids didn't.
75
00:03:01,790 --> 00:03:03,183
I've been checking in on them.
76
00:03:03,226 --> 00:03:05,185
I know.
77
00:03:11,669 --> 00:03:13,280
I got a message.
78
00:03:13,323 --> 00:03:14,803
From who?Doesn't matter.
79
00:03:14,846 --> 00:03:17,066
The cartel's threatening
to kill them.
80
00:03:17,109 --> 00:03:18,328
Did you tell the DEA about it?
81
00:03:18,372 --> 00:03:19,547
No.
82
00:03:19,590 --> 00:03:23,681
I need you to make sure
my boys are safe.
83
00:03:23,725 --> 00:03:25,553
What makes you think
I'm the guy to help?
84
00:03:25,596 --> 00:03:28,295
Family's like your kryptonite.
85
00:03:28,338 --> 00:03:32,081
And these boys are
the only family I have left.
86
00:03:34,562 --> 00:03:36,564
[sighs]
87
00:03:44,789 --> 00:03:46,791
[sighs]
88
00:03:48,271 --> 00:03:50,404
Hey. What'd he say?
89
00:03:50,447 --> 00:03:51,579
[sighs]
90
00:03:51,622 --> 00:03:53,233
I'll tell you later.
91
00:04:08,639 --> 00:04:10,206
Good morning.Good morning.
92
00:04:10,250 --> 00:04:12,774
How are you, Sarge?Martin. Roll call's
about to start.
93
00:04:12,817 --> 00:04:14,863
I'll be there.
94
00:04:28,703 --> 00:04:30,052
[gunshot]
95
00:04:32,663 --> 00:04:34,665
OFFICER [distantly]:
Gunfire!
96
00:04:36,363 --> 00:04:37,842
[distant shouting]
97
00:04:37,886 --> 00:04:39,888
[distantly]:
Gunfire!
98
00:04:40,715 --> 00:04:43,413
Gunfire!
99
00:04:43,457 --> 00:04:46,111
[distantly]:
Officer down!
100
00:04:46,155 --> 00:04:48,157
[distant shouting]
101
00:04:50,638 --> 00:04:53,075
♪
102
00:05:19,667 --> 00:05:21,669
I don't know
how you do it.
103
00:05:23,671 --> 00:05:26,500
The consoling. I-I wouldn't
know what to say.
104
00:05:26,543 --> 00:05:30,504
You say as little as possible.
105
00:05:30,547 --> 00:05:33,376
You're there to represent...
106
00:05:35,422 --> 00:05:36,988
...all of us.
107
00:05:56,051 --> 00:05:58,358
[exhales]
108
00:06:12,023 --> 00:06:13,547
Rosemary,
this is Commissioner...
109
00:06:13,590 --> 00:06:15,592
I know who he is.
110
00:06:17,464 --> 00:06:20,292
Mrs. Martin,
I'm so sorry. I...
111
00:06:20,336 --> 00:06:23,078
Don't. Don't you dare
tell me how sorry you are.
112
00:06:23,121 --> 00:06:24,340
Rosemary.
113
00:06:25,385 --> 00:06:27,038
It's okay.
114
00:06:28,083 --> 00:06:29,911
How many officers
have to die
115
00:06:29,954 --> 00:06:31,695
before someone
tells the truth,
116
00:06:31,739 --> 00:06:34,524
that no one has
their backs anymore?Rosemary, please.
117
00:06:34,568 --> 00:06:36,700
My husband is dead
because of you.
118
00:06:36,744 --> 00:06:39,050
So save your
damn condolences.
119
00:06:53,456 --> 00:06:56,503
♪
120
00:07:13,476 --> 00:07:15,043
[bell ringing]
121
00:07:15,086 --> 00:07:16,261
Mateo.
122
00:07:16,305 --> 00:07:17,611
[door closes]
123
00:07:17,654 --> 00:07:20,527
Where's your brother?The principal's getting him.
124
00:07:20,570 --> 00:07:22,964
Carlos brought you
to school today?
125
00:07:23,007 --> 00:07:24,444
He dropped me off
and then he walked
126
00:07:24,487 --> 00:07:25,749
around the corner
to his entrance.
127
00:07:30,537 --> 00:07:32,800
Carlos Delgado, is he here?
128
00:07:32,843 --> 00:07:35,542
I'm afraid he didn't
make it to school.
129
00:07:35,585 --> 00:07:37,239
[sighs]
130
00:07:47,554 --> 00:07:48,903
Hey.
131
00:07:48,946 --> 00:07:50,121
Hey.
132
00:07:50,165 --> 00:07:51,862
How'd that interview go?
133
00:07:51,906 --> 00:07:53,777
They didn't see much,
nothing we could use,
134
00:07:53,821 --> 00:07:55,213
but two apartments
were burglarized
135
00:07:55,257 --> 00:07:56,606
in that building last night.
136
00:07:56,650 --> 00:07:58,260
And you think they're related?
137
00:07:58,303 --> 00:07:59,957
Perp has a history of assault.
138
00:08:01,481 --> 00:08:03,308
What makes you think
they're hiding something?
139
00:08:03,352 --> 00:08:04,614
The way they avoided
eye contact,
140
00:08:04,658 --> 00:08:06,790
the way Amanda pulled away
from her dad.
141
00:08:06,834 --> 00:08:09,401
The demeanor, the physicality.
142
00:08:09,445 --> 00:08:11,142
It could all be explained
by the trauma
143
00:08:11,186 --> 00:08:12,404
of seeing her mother murdered.
144
00:08:12,448 --> 00:08:14,755
Or because they are
hiding something.
145
00:08:14,798 --> 00:08:17,758
Okay. I'm gonna need
something more concrete
146
00:08:17,801 --> 00:08:19,499
than just a gut instinct.
147
00:08:21,413 --> 00:08:25,287
Sure. Right.
'Cause I'm not a detective.
148
00:08:25,330 --> 00:08:27,855
So I should just walk away.
149
00:08:27,898 --> 00:08:31,119
I didn't say that.You didn't have to.
150
00:08:35,471 --> 00:08:37,081
Thank you, Baker.
151
00:08:39,083 --> 00:08:42,260
Well, it's not often
I get to have
152
00:08:42,304 --> 00:08:45,350
my entire God squad
in the same room.
153
00:08:46,351 --> 00:08:48,528
So...
154
00:08:48,571 --> 00:08:51,705
Officer Martin is number 11,
155
00:08:51,748 --> 00:08:55,317
which means our ranks have had
more suicides in the last year
156
00:08:55,360 --> 00:08:58,929
than line-of-duty fatalities.
157
00:08:58,973 --> 00:09:01,018
Help me.
158
00:09:02,629 --> 00:09:04,544
Look,
159
00:09:04,587 --> 00:09:06,371
I think we should
classify suicides
160
00:09:06,415 --> 00:09:08,460
as line-of-duty fatalities.
161
00:09:08,504 --> 00:09:09,984
DONAHUE:
No.
162
00:09:10,027 --> 00:09:11,899
No, Frank, they're not.
163
00:09:11,942 --> 00:09:13,596
Then, what?
164
00:09:13,640 --> 00:09:16,425
Not even collateral damages, no.
165
00:09:16,468 --> 00:09:18,993
Well, then help me understand.
166
00:09:19,036 --> 00:09:20,603
And don't hold back.
167
00:09:20,647 --> 00:09:24,912
You weren't asked up here to
spare my feelings or blow smoke.
168
00:09:24,955 --> 00:09:29,046
Well, the job can weigh
on a man, that's natural,
169
00:09:29,090 --> 00:09:31,919
but to cause that man
to take his own life,
170
00:09:31,962 --> 00:09:34,138
he's not in his right mind.
171
00:09:34,182 --> 00:09:36,314
That's not the job's fault.
172
00:09:36,358 --> 00:09:38,752
But the perquisites that used
to alleviate the pressures
173
00:09:38,795 --> 00:09:42,103
of the job have
largely disappeared.
174
00:09:42,146 --> 00:09:45,933
The respect for the police
was one of the perks.
175
00:09:45,976 --> 00:09:49,545
Was. But an anti-cop culture
has taken hold,
176
00:09:49,589 --> 00:09:52,374
and not just in our city.
177
00:09:52,417 --> 00:09:54,724
There's a lot of hate
directed at our cops.
178
00:09:56,204 --> 00:09:59,816
Hate is something
I can't control, Imam.
179
00:10:00,861 --> 00:10:04,821
But it's harder
to hate up close.
180
00:10:04,865 --> 00:10:07,476
We need to keep working
on schooling the public
181
00:10:07,519 --> 00:10:10,697
about what our officers
deal with on a daily basis.
182
00:10:10,740 --> 00:10:13,525
And getting rid of the stigma
for when they ask for help.
183
00:10:13,569 --> 00:10:18,356
Yeah, but you're asking guys to
ask for help who see themselves
184
00:10:18,400 --> 00:10:21,490
as the guys who are
doing the saving.
185
00:10:21,533 --> 00:10:24,449
Then we reeducate them.
This is all about outreach.
186
00:10:24,493 --> 00:10:25,799
On a retail level.
187
00:10:25,842 --> 00:10:27,844
Well, that's hard to do
with 35,000 cops.
188
00:10:27,888 --> 00:10:31,543
But with God's help,
not impossible.
189
00:10:36,636 --> 00:10:38,550
Thank you, gentlemen.
190
00:10:38,594 --> 00:10:42,380
I look forward
to your recommendations.
191
00:10:43,555 --> 00:10:47,124
And if you need more resources,
my door is open.
192
00:11:06,753 --> 00:11:08,798
You think you've got
some kind of special privilege
193
00:11:08,842 --> 00:11:10,713
'cause I'm a Catholic?
194
00:11:10,757 --> 00:11:13,498
You know what I think?
195
00:11:13,542 --> 00:11:16,327
Rosemary Martin got to you.
196
00:11:19,766 --> 00:11:23,900
Every time I lose an officer,
it gets to me, Father.
197
00:11:23,944 --> 00:11:27,121
People in pain say a lot
of things they don't mean.
198
00:11:29,863 --> 00:11:32,517
Can't you do better
than that, Walter?
199
00:11:32,561 --> 00:11:36,043
Frank, there were other
complications in his life.
200
00:11:36,086 --> 00:11:37,522
Like what?
201
00:11:37,566 --> 00:11:39,524
I'm not at liberty to say.
202
00:11:39,568 --> 00:11:42,049
Oh, so you want me
to blame myself.
203
00:11:42,092 --> 00:11:43,746
You're gonna blame yourself,
204
00:11:43,790 --> 00:11:46,401
and you're gonna
carry it around with you.
205
00:11:49,796 --> 00:11:52,015
Don't get all holy
on me, Walter.
206
00:11:52,059 --> 00:11:54,583
There's nothing
anyone could have done.
207
00:11:56,411 --> 00:11:57,847
And that's it?
208
00:11:57,891 --> 00:12:01,633
You know the stress of this
job better than anyone.
209
00:12:01,677 --> 00:12:05,072
The terrible stuff we see
on a daily basis.
210
00:12:05,115 --> 00:12:07,770
You add into that
the anti-cop sentiment
211
00:12:07,814 --> 00:12:10,033
and daily access to guns.
212
00:12:10,077 --> 00:12:13,341
I refuse to believe
it's impossible
213
00:12:13,384 --> 00:12:15,909
to prevent another suicide.
214
00:12:15,952 --> 00:12:19,216
We've prevented
dozens of suicides.
215
00:12:19,260 --> 00:12:22,306
And one is still too many.
216
00:12:22,350 --> 00:12:24,656
Always will be.
217
00:12:25,788 --> 00:12:27,442
[sighs]
218
00:12:27,485 --> 00:12:29,487
♪
219
00:12:34,231 --> 00:12:35,842
Hi.
220
00:12:36,886 --> 00:12:38,148
Hi.
221
00:12:38,192 --> 00:12:40,498
I wanted to come by
and see how you're doing,
222
00:12:40,542 --> 00:12:43,371
and let you know
that you're not alone.
223
00:12:43,414 --> 00:12:44,894
And, you know, maybe,
224
00:12:44,938 --> 00:12:47,679
you thought of something that
you didn't think of before.
225
00:12:47,723 --> 00:12:48,680
Like what?
226
00:12:48,724 --> 00:12:50,595
Well, maybe you didn't
see someone
227
00:12:50,639 --> 00:12:52,684
climbing out of that window.
228
00:12:52,728 --> 00:12:54,164
What are you doing?
229
00:12:54,208 --> 00:12:56,210
Amanda, go sit in the car.
230
00:12:58,255 --> 00:12:59,691
What do you think you're
doing showing up here?
231
00:12:59,735 --> 00:13:01,215
We're both on the same team.
232
00:13:01,258 --> 00:13:03,347
My daughter's been
through enough.
233
00:13:03,391 --> 00:13:05,175
Don't come near her again.
234
00:13:13,009 --> 00:13:15,707
We checked every plate
on the block?
Every one in a
three-block radius.
235
00:13:15,751 --> 00:13:17,535
TARU's going through
security footage right now.
236
00:13:17,579 --> 00:13:18,841
What about Carlos's phone?
237
00:13:18,885 --> 00:13:20,930
It last pinged
in Washington Heights.
238
00:13:20,974 --> 00:13:22,889
Hey, Reagan.
Yeah?
239
00:13:22,932 --> 00:13:24,325
We got video.
240
00:13:24,368 --> 00:13:25,543
We got a plate?
241
00:13:25,587 --> 00:13:28,329
Came back stolen.Put out an alarm,
242
00:13:28,372 --> 00:13:29,634
run it through
license plate readers.
243
00:13:29,678 --> 00:13:31,027
You guys always
make it a habit
244
00:13:31,071 --> 00:13:33,290
of keeping secrets
during active investigations?
245
00:13:33,334 --> 00:13:35,031
Delgado asked us
not to say anything
246
00:13:35,075 --> 00:13:37,207
until he knew his kids
were safe. Okay? Relax.
247
00:13:37,251 --> 00:13:38,600
And look how that turned out.
248
00:13:38,643 --> 00:13:40,994
Who told Delgado
not to testify?I don't know.
249
00:13:41,037 --> 00:13:42,647
Could have fooled me.
You could have said
250
00:13:42,691 --> 00:13:44,432
Delgado told you
his sons were in danger.
251
00:13:44,475 --> 00:13:46,869
He's about to testify against
one of the biggest drug cartels
252
00:13:46,913 --> 00:13:48,436
in North America.
253
00:13:48,479 --> 00:13:51,047
It didn't occur to you that
his kids could be in danger?
254
00:13:51,091 --> 00:13:52,875
It didn't occur to you before
they went after your wife.
255
00:13:52,919 --> 00:13:54,311
Did it?
Hey!
256
00:13:54,355 --> 00:13:55,791
What is wrong with you?
257
00:13:55,835 --> 00:13:57,314
SANTINI:
Guys, Patrol has the car.
258
00:13:57,358 --> 00:13:58,446
Washington Heights.
259
00:13:58,489 --> 00:14:00,100
Corner of Riverside and 166th.
260
00:14:00,143 --> 00:14:02,450
Great. Let's go.
261
00:14:03,930 --> 00:14:05,453
[sighs]
262
00:14:10,371 --> 00:14:12,373
[siren wails]
263
00:14:13,940 --> 00:14:15,332
[tires screech, siren stops]
264
00:14:16,681 --> 00:14:18,379
The person that
called it in around?
265
00:14:18,422 --> 00:14:19,902
Not a soul here
when we rolled up.
266
00:14:19,946 --> 00:14:21,338
Anybody else in the vehicle?
267
00:14:21,382 --> 00:14:23,732
No. We called it in
as soon as we got here.
268
00:14:23,775 --> 00:14:26,213
[indistinct radio transmission]
269
00:14:27,736 --> 00:14:29,085
Is that blood?
270
00:14:29,129 --> 00:14:31,653
Yeah.
271
00:14:31,696 --> 00:14:33,873
Get CSU down here forthwith.
272
00:14:33,916 --> 00:14:34,874
We got any bodies inside?
273
00:14:34,917 --> 00:14:36,484
[phone ringing]No.
274
00:14:36,527 --> 00:14:37,659
Hello?
275
00:14:37,702 --> 00:14:38,921
CARLOS:
Please,
276
00:14:38,965 --> 00:14:40,749
[crying]:
help me.
277
00:14:40,792 --> 00:14:42,925
Carlos? Where are you?
278
00:14:42,969 --> 00:14:44,361
If my dad testifies,
279
00:14:44,405 --> 00:14:46,755
they said they're gonna kill me.
280
00:14:46,798 --> 00:14:48,322
No, Carlos, nobody's gonna
kill you, okay?
281
00:14:48,365 --> 00:14:49,714
But you got to tell me
where you are.
282
00:14:49,758 --> 00:14:51,716
Do you have any idea
where you are?
283
00:14:52,761 --> 00:14:54,937
Give Delgado the message.[crying]
284
00:14:54,981 --> 00:14:56,983
Hello?
285
00:15:08,081 --> 00:15:09,343
Ms. Reagan?
286
00:15:09,386 --> 00:15:10,866
Yes. What can I do for you?
287
00:15:10,910 --> 00:15:13,216
For starters, if you have
questions for my daughter,
288
00:15:13,260 --> 00:15:14,435
you should go through me.
289
00:15:14,478 --> 00:15:15,697
Oh, I...And don't have cops
290
00:15:15,740 --> 00:15:18,091
sitting on my home,
violating my privacy.
291
00:15:18,134 --> 00:15:19,701
I'm sorry, I don't understand
what you're talking about.
292
00:15:19,744 --> 00:15:21,746
You had an officer
confront Amanda
293
00:15:21,790 --> 00:15:24,488
about her mother's murder
right outside my home.
294
00:15:24,532 --> 00:15:26,316
I think you might be mistaken.
295
00:15:26,360 --> 00:15:29,276
U-Um, did this officer
identify themselves?
296
00:15:29,319 --> 00:15:30,494
Officer Edit Janko.
297
00:15:30,538 --> 00:15:31,974
The one that was
at my apartment.
298
00:15:32,018 --> 00:15:35,717
If it happens again, I'm filing
an order of protection.
299
00:15:44,726 --> 00:15:46,684
GARRETT:
And according to
Rosemary Martin,
300
00:15:46,728 --> 00:15:48,686
the current rash
of police suicides
301
00:15:48,730 --> 00:15:52,690
can be attributed to the current
NYPD commissioner Frank Reagan.
302
00:15:52,734 --> 00:15:57,130
"He doesn't stand
up for his cops.
303
00:15:57,173 --> 00:15:59,001
"He's not doing enough
to prevent suicides
304
00:15:59,045 --> 00:16:00,916
"among the rank and file.
305
00:16:00,960 --> 00:16:03,136
They have no support system."
306
00:16:03,179 --> 00:16:05,268
End quote.
307
00:16:07,923 --> 00:16:10,012
Everyone will see that
for what it is:
308
00:16:10,056 --> 00:16:13,668
a grieving widow lashing out
at an easy target.
309
00:16:13,711 --> 00:16:16,323
She also retained
a lawyer who sent a letter
310
00:16:16,366 --> 00:16:19,021
to the Legal Bureau demanding
access to the results
311
00:16:19,065 --> 00:16:21,981
of our investigation
into her husband's death.
312
00:16:23,025 --> 00:16:25,201
So?
313
00:16:25,245 --> 00:16:27,203
Releasing the results
would certainly put an end
314
00:16:27,247 --> 00:16:29,684
to her blaming you for
her husband's death.
315
00:16:31,903 --> 00:16:34,689
That's not really the point.
316
00:16:39,650 --> 00:16:40,825
Apparently, Officer Martin
317
00:16:40,869 --> 00:16:42,262
went out one night,
318
00:16:42,305 --> 00:16:45,874
off duty, hooked up with a pro.
319
00:16:49,747 --> 00:16:53,490
So? He's no angel.
320
00:16:53,534 --> 00:16:56,885
Who was also a grifter who
took his watch and credit cards
321
00:16:56,928 --> 00:16:58,278
and took photographs.
322
00:16:58,321 --> 00:17:00,106
Explicit photos
of Officer Martin
323
00:17:00,149 --> 00:17:03,283
in compromising positions.
324
00:17:06,590 --> 00:17:10,159
I'm not gonna look at that.
325
00:17:10,203 --> 00:17:14,163
Compromising positions
is a pretty vague term.
326
00:17:14,207 --> 00:17:15,730
Well, it's blackmail.
327
00:17:15,773 --> 00:17:17,427
The "Or else" being she was
gonna go to the department
328
00:17:17,471 --> 00:17:19,821
and his wife with the photos.
329
00:17:19,864 --> 00:17:22,215
The investigation
determined that this was
330
00:17:22,258 --> 00:17:24,956
the main contributing factor
in his suicide.
331
00:17:26,306 --> 00:17:29,787
[sighs] There's no way
she knows any of this stuff.
332
00:17:29,831 --> 00:17:31,354
She wouldn't be skewering you
in the media
333
00:17:31,398 --> 00:17:33,139
if she knew the real truth.
334
00:17:33,182 --> 00:17:34,444
Exactly.
335
00:17:34,488 --> 00:17:36,272
So, what are you gonna do, boss?
336
00:17:36,316 --> 00:17:39,232
I need to see her.
337
00:17:39,275 --> 00:17:42,104
Just send the results of the
investigation to her lawyer.
338
00:17:42,148 --> 00:17:45,107
She's a police widow.
She deserves a face-to-face.
339
00:17:45,151 --> 00:17:46,543
From what I heard
of your last encounter,
340
00:17:46,587 --> 00:17:49,198
I strongly advise against that.I agree.
341
00:17:49,242 --> 00:17:51,157
It's my job.
342
00:17:52,245 --> 00:17:54,377
It's the hardest part of it,
343
00:17:54,421 --> 00:17:59,034
but it's also
the most important part of it.
344
00:17:59,078 --> 00:18:03,038
And no matter how
she feels about me,
345
00:18:03,082 --> 00:18:06,215
she gets a pass.
346
00:18:06,259 --> 00:18:08,478
My shoulders will just have
to be broad enough
347
00:18:08,522 --> 00:18:11,133
to take some
of the weight off of hers.
348
00:18:25,278 --> 00:18:26,192
Hi.
349
00:18:28,542 --> 00:18:30,326
Eddie, did you speak
to Amanda Webster
350
00:18:30,370 --> 00:18:31,849
about her
mother's death
351
00:18:31,893 --> 00:18:33,634
while off duty?
352
00:18:33,677 --> 00:18:35,505
Yes, I did.
353
00:18:35,549 --> 00:18:36,680
What are you doing?
354
00:18:36,724 --> 00:18:38,247
I am making sure
a 16-year-old girl
355
00:18:38,291 --> 00:18:41,337
doesn't get railroaded
into lying.
356
00:18:41,381 --> 00:18:43,122
And what if she was
the one who did it?
357
00:18:43,165 --> 00:18:45,211
I don't know.
Maybe she would've confessed.
358
00:18:45,254 --> 00:18:46,516
You're not
a trained investigator.
359
00:18:46,560 --> 00:18:49,040
When we were partners,
you and I would always
360
00:18:49,084 --> 00:18:50,912
follow up when we thought
something wasn't right.
361
00:18:50,955 --> 00:18:53,001
But this is a murder charge,
and you speaking
362
00:18:53,044 --> 00:18:56,352
to Amanda Webster on your own
complicates things.
363
00:18:56,396 --> 00:18:58,659
Mr. Webster already complained
that his daughter was
being harassed.
364
00:18:58,702 --> 00:19:00,313
Since when is asking questions
harassment?
365
00:19:00,356 --> 00:19:02,141
They got spooked,
they're not cooperating.
366
00:19:02,184 --> 00:19:04,012
Because they're hiding
something.
367
00:19:04,055 --> 00:19:05,187
Guilty or innocent,
368
00:19:05,231 --> 00:19:07,624
this girl is crying out
for help.
369
00:19:07,668 --> 00:19:10,018
I get it. You think
you saw something...
370
00:19:10,061 --> 00:19:13,500
I know I saw something.I cannot make a case based
371
00:19:13,543 --> 00:19:15,023
on gut instincts.
372
00:19:15,066 --> 00:19:16,590
I need facts, I need evidence.
373
00:19:16,633 --> 00:19:18,200
And I would be saying
this to Jamie,
374
00:19:18,244 --> 00:19:20,333
I'd be saying it to Danny,
I'd be saying it to any Reagan.
375
00:19:20,376 --> 00:19:21,595
I...But, see, I'm not a Reagan.
376
00:19:21,638 --> 00:19:23,292
What are you talking about?
377
00:19:23,336 --> 00:19:26,469
I'm one of you,
but I am not like you.
378
00:19:26,513 --> 00:19:29,472
I didn't grow up with a dad
who is a paragon of virtue,
379
00:19:29,516 --> 00:19:31,126
who breaks bread
with me every Sunday.
380
00:19:31,170 --> 00:19:33,824
I bring something different
to the table.
381
00:19:33,868 --> 00:19:35,565
I don't have
good instincts
382
00:19:35,609 --> 00:19:37,001
because I'm a cop.
383
00:19:37,045 --> 00:19:40,222
I have good instincts
'cause my dad is a criminal.
384
00:19:40,266 --> 00:19:42,398
And so I felt compelled
to help you
385
00:19:42,442 --> 00:19:47,011
because I see something
in this girl...
386
00:19:47,055 --> 00:19:50,232
I see something you can't see.
387
00:19:59,198 --> 00:20:00,938
You can't tell Delgado
his son is missing.
388
00:20:00,982 --> 00:20:02,288
He doesn't know?No.
389
00:20:02,331 --> 00:20:03,767
Are you kidding me?
390
00:20:03,811 --> 00:20:06,857
If he knows the cartel has
Carlos, he won't testify.
391
00:20:06,901 --> 00:20:09,469
So you expect us to lie
to the guy about his own kids?
392
00:20:09,512 --> 00:20:11,732
Without Delgado, we don't
have enough to convict.
393
00:20:19,305 --> 00:20:21,307
[door closes]
394
00:20:24,310 --> 00:20:26,268
Did you get my boys?
395
00:20:26,312 --> 00:20:29,140
Got 'em both.
Put 'em in protective custody.
396
00:20:29,184 --> 00:20:30,881
They're going into
witness protection.
397
00:20:30,925 --> 00:20:33,275
That's the only way to make sure
they're both safe.
398
00:20:33,319 --> 00:20:35,321
And after you testify,
we'll get you transferred
399
00:20:35,364 --> 00:20:36,670
to another prison
that's near them
400
00:20:36,713 --> 00:20:37,975
so we can
arrange visits.
401
00:20:45,331 --> 00:20:47,158
This true?
402
00:20:48,769 --> 00:20:52,381
Mateo is in a secure location.
403
00:20:55,689 --> 00:20:58,387
But Carlos never made it
to school.
404
00:20:59,823 --> 00:21:01,303
What the hell is wrong with you?
405
00:21:03,436 --> 00:21:05,394
[gasping]
406
00:21:05,438 --> 00:21:06,656
DANNY:
Delgado!
407
00:21:06,700 --> 00:21:07,657
Wait, wait!
408
00:21:08,658 --> 00:21:10,312
Get off of him!Come on!
409
00:21:10,356 --> 00:21:12,096
[grunts]
410
00:21:13,097 --> 00:21:14,577
Take it easy.
411
00:21:14,621 --> 00:21:16,449
Who gave you the message they
were coming after your boys?
412
00:21:16,492 --> 00:21:18,102
[bangs on door]Guards!
413
00:21:18,146 --> 00:21:21,192
Look, we got about two seconds
before they yank us out of here.
414
00:21:21,236 --> 00:21:23,412
Now give us a name
so we can help find your son.
415
00:21:24,935 --> 00:21:26,850
[speaking Spanish]
416
00:21:26,894 --> 00:21:29,984
Whoa, whoa, whoa, whoa.[speaking Spanish]
417
00:21:30,898 --> 00:21:32,465
MANCUSO:
Bring him back to his cell!
418
00:21:32,508 --> 00:21:34,554
Hey. What'd he say to you?
419
00:21:34,597 --> 00:21:36,643
[door closes]He said he wasn't
gonna testify
420
00:21:36,686 --> 00:21:39,428
until we found his son.
421
00:21:39,472 --> 00:21:40,864
Happy now?
422
00:21:44,433 --> 00:21:47,131
[door opens, closes]
423
00:21:50,047 --> 00:21:52,006
[elevator bell chimes]
424
00:21:52,049 --> 00:21:53,573
ABETEMARCO:
Hey.
425
00:21:53,616 --> 00:21:54,922
How's it going?
426
00:21:54,965 --> 00:21:57,490
Well, somehow I've become
the bad guy with Eddie.
427
00:21:57,533 --> 00:22:00,101
She thinks Jamie and I
are working against her.
428
00:22:00,144 --> 00:22:01,668
I can understand that.
429
00:22:01,711 --> 00:22:03,365
You can understand that why?
430
00:22:03,409 --> 00:22:05,976
E-Eh, you're a tough
bunch, you Reagans.
431
00:22:06,020 --> 00:22:07,369
You always play offense.
432
00:22:07,413 --> 00:22:08,501
That is not true.
433
00:22:08,544 --> 00:22:09,806
Yes, it is.
434
00:22:09,850 --> 00:22:11,286
And to be honest, I
wouldn't want to be her
435
00:22:11,330 --> 00:22:13,984
at that Sunday dinner
table with you guys.
436
00:22:14,028 --> 00:22:15,290
Because why?
437
00:22:15,334 --> 00:22:17,858
Because she's the low man
on the totem pole.
438
00:22:17,901 --> 00:22:20,426
She's the lowest-ranking member
of the department,
439
00:22:20,469 --> 00:22:24,343
and frankly, the lowest-ranking
member of the Reagan family.
440
00:22:24,386 --> 00:22:25,474
What are you talking about?
441
00:22:25,518 --> 00:22:26,997
She married in.
442
00:22:27,041 --> 00:22:30,436
She's literally
the only outsider at that table.
443
00:22:31,872 --> 00:22:33,352
Well, I didn't think of that.
444
00:22:33,395 --> 00:22:34,483
And, listen, you guys are great.
445
00:22:34,527 --> 00:22:36,137
You're all great at your jobs,
446
00:22:36,180 --> 00:22:39,270
uh, you're confident
a-and you kick ass,
447
00:22:39,314 --> 00:22:41,621
and it's hard to compete.
448
00:22:46,669 --> 00:22:48,410
Is that what
you came here to say?
449
00:22:48,454 --> 00:22:51,239
No. I came here to tell you
that Mrs. Webster
450
00:22:51,282 --> 00:22:53,589
was having an affair
with her husband's best friend.
451
00:22:53,633 --> 00:22:56,418
Wow. So you think he did it?
452
00:22:56,462 --> 00:22:57,767
Were not sure yet,
453
00:22:57,811 --> 00:23:01,031
but, uh, sure gives
Mr. Webster motive.
454
00:23:12,042 --> 00:23:14,610
Frank.
455
00:23:14,654 --> 00:23:16,438
Have a seat.
456
00:23:30,583 --> 00:23:34,064
I invited him to come.
457
00:23:34,108 --> 00:23:38,112
Someone dies, we automatically
look for a reason.
458
00:23:38,155 --> 00:23:40,593
Something, or someone,
to blame.
459
00:23:40,636 --> 00:23:42,464
I know who to blame.
460
00:23:42,508 --> 00:23:45,336
I've been at this a long time,
and I know that it's never
461
00:23:45,380 --> 00:23:47,469
one thing or one person
or one reason
462
00:23:47,513 --> 00:23:50,124
that causes someone
to take their own life.
463
00:23:50,167 --> 00:23:52,300
Okay, then, Father,
give me the list.
464
00:23:52,343 --> 00:23:57,261
My husband is the 11th cop
to commit suicide this year.
465
00:23:57,305 --> 00:23:58,915
What are you doing about it?
466
00:23:58,959 --> 00:24:01,875
Everything I can.
467
00:24:01,918 --> 00:24:04,051
You know what it's like
to tell a ten-year-old
468
00:24:04,094 --> 00:24:06,445
that his father ate his gun?
469
00:24:07,576 --> 00:24:09,970
He asked why.
470
00:24:10,013 --> 00:24:12,712
What do I tell him?
471
00:24:16,890 --> 00:24:20,110
My husband was a good husband,
a good father
472
00:24:20,154 --> 00:24:22,678
and a damn good cop,
and he didn't deserve this.
473
00:24:22,722 --> 00:24:25,115
My son doesn't deserve this.
474
00:24:25,159 --> 00:24:26,682
Of course he doesn't.
475
00:24:26,726 --> 00:24:28,597
I didn't come here
for sympathy.
476
00:24:28,641 --> 00:24:31,557
My lawyer requested the results
of the NYPD investigation
477
00:24:31,600 --> 00:24:34,298
into my husband's death.
478
00:24:37,476 --> 00:24:39,303
I'm aware.
479
00:24:39,347 --> 00:24:41,828
Will that be forthcoming?
480
00:24:45,919 --> 00:24:47,921
I'm afraid not.
481
00:24:51,577 --> 00:24:53,535
Why?
482
00:24:53,579 --> 00:24:56,277
What are you trying to hide?
483
00:24:56,320 --> 00:25:00,499
I can tell you
that by all accounts,
484
00:25:00,542 --> 00:25:03,284
your husband was
an exceptional police officer
485
00:25:03,327 --> 00:25:05,504
with a stellar record.
486
00:25:06,548 --> 00:25:07,941
I know that.
487
00:25:07,984 --> 00:25:11,553
I want access
to your internal investigation.
488
00:25:15,339 --> 00:25:18,473
Mrs. Martin...
489
00:25:18,517 --> 00:25:19,953
[sighs]
490
00:25:19,996 --> 00:25:23,478
...you are looking for a reason
to explain this tragedy.
491
00:25:23,522 --> 00:25:27,047
I am afraid that you
will never find a reason
492
00:25:27,090 --> 00:25:29,876
good enough to explain it.
493
00:25:34,228 --> 00:25:36,230
You go to hell.
494
00:25:55,728 --> 00:25:58,644
HENRY:
All I'm saying, Francis,
is he should've thought
495
00:25:58,687 --> 00:26:00,776
about his son
before he pulled the trigger.
496
00:26:01,777 --> 00:26:03,779
It's a complicated issue.
497
00:26:03,823 --> 00:26:06,652
A permanent solution
for a temporary problem.
498
00:26:06,695 --> 00:26:09,219
Isn't that the saying?
499
00:26:10,699 --> 00:26:12,092
I mean, I just don't understand.
500
00:26:12,135 --> 00:26:14,747
Like, why do so many cops
kill themselves anyway?
501
00:26:17,750 --> 00:26:19,752
The stress of the job.
502
00:26:19,795 --> 00:26:22,972
It's easy access to a gun.
503
00:26:23,016 --> 00:26:27,237
The cumulative trauma
of the job.
504
00:26:27,281 --> 00:26:29,805
And too proud to ask for help.
505
00:26:29,849 --> 00:26:33,026
Most days, you're faced
with the worst of humankind
506
00:26:33,069 --> 00:26:35,158
and the most vulnerable victims.[door closes]
507
00:26:36,203 --> 00:26:37,857
Sorry, I'm late.
508
00:26:37,900 --> 00:26:38,771
Hey.
509
00:26:38,814 --> 00:26:40,207
I'll warm up your dinner.
510
00:26:40,250 --> 00:26:42,252
No, it's okay, Gramps.
I'll have dessert.
511
00:26:42,296 --> 00:26:44,515
Okay.
512
00:26:44,559 --> 00:26:46,822
How many hours you been on duty?
513
00:26:46,866 --> 00:26:48,650
Don't know.
22 straight.
514
00:26:48,694 --> 00:26:51,479
You're not gonna be
any help to anyone
515
00:26:51,522 --> 00:26:53,263
if you try
to function like that.
516
00:26:53,307 --> 00:26:54,830
DANNY:
I know,
517
00:26:54,874 --> 00:26:57,180
but I, but I got a ticking
clock, you know? A kidnapping.
518
00:26:57,224 --> 00:26:58,529
Okay.HENRY:
Funny how
519
00:26:58,573 --> 00:26:59,879
he was your sworn enemy,
520
00:26:59,922 --> 00:27:01,968
and now here you are
trying to help him.
521
00:27:03,012 --> 00:27:05,275
He lost his wife.
522
00:27:08,539 --> 00:27:10,324
Yeah.
523
00:27:10,367 --> 00:27:13,370
Enemy of my enemy
is my friend, right?
524
00:27:17,374 --> 00:27:18,724
Sometimes you think
someone's your friend
525
00:27:18,767 --> 00:27:20,769
and then it turns out
they're not.
526
00:27:22,771 --> 00:27:24,773
You want to expand on that?
527
00:27:24,817 --> 00:27:26,514
Can we talk about this later?
528
00:27:26,557 --> 00:27:28,298
Why don't you and Erin
talk about this later
529
00:27:28,342 --> 00:27:29,691
and let me know
what you come up with?
530
00:27:30,823 --> 00:27:32,607
That seems to be
how it works in this family.
531
00:27:32,651 --> 00:27:35,610
W-What did I miss?
532
00:27:35,654 --> 00:27:38,831
It seems like Eddie's mad at
Aunt Erin and Uncle Jamie for...
533
00:27:38,874 --> 00:27:40,223
something.
534
00:27:40,267 --> 00:27:41,790
Easy, Sean.What?
535
00:27:41,834 --> 00:27:43,357
Are we just supposed to
pretend that we don't notice
536
00:27:43,400 --> 00:27:45,359
the Arctic chill coming
from that side of the table?
537
00:27:45,402 --> 00:27:47,187
Just a misunderstanding,
all right?
538
00:27:47,230 --> 00:27:49,580
Yes, I didn't understand
that I'm not entitled to have
539
00:27:49,624 --> 00:27:53,193
an opinion about any significant
crimes that happen on my watch.
540
00:27:53,236 --> 00:27:55,674
What you're supposed to do
is follow proper protocol.
541
00:27:55,717 --> 00:27:57,632
Oh, right, like all
of you guys do?
542
00:27:57,676 --> 00:28:00,026
She has a point there.
543
00:28:00,069 --> 00:28:01,418
You don't know
anything about this,
544
00:28:01,462 --> 00:28:03,420
and you think
you can put in your two cents?
545
00:28:03,464 --> 00:28:06,075
Well, I get the gist.
You have some thoughts
546
00:28:06,119 --> 00:28:08,382
on a case that's going
on, and your husband
547
00:28:08,425 --> 00:28:12,299
and your sister-in-law want
you to just back off. Right?
548
00:28:12,342 --> 00:28:13,343
Pretty much.
549
00:28:13,387 --> 00:28:14,562
Danny, you're out of line.
550
00:28:14,605 --> 00:28:16,651
Maybe so, Gramps,
but I've made a career
551
00:28:16,695 --> 00:28:18,218
out of following my gut,
552
00:28:18,261 --> 00:28:20,742
despite people telling
me to back off.
553
00:28:20,786 --> 00:28:22,178
So don't back off.
554
00:28:22,222 --> 00:28:23,919
Go with your gut.
555
00:28:23,963 --> 00:28:26,530
It's all we got.
556
00:28:30,709 --> 00:28:33,494
Emmanuel Garcia spoke
with Jose Flores last week
557
00:28:33,537 --> 00:28:35,104
while he was incarcerated.Uh-huh.
558
00:28:35,148 --> 00:28:37,367
One call for six minutes,
another for four.
559
00:28:37,411 --> 00:28:38,934
Well, what's this
Flores's deal?
560
00:28:38,978 --> 00:28:41,067
The Feds say he's a hit man
for Mano Sangriento.
561
00:28:41,110 --> 00:28:43,112
Of course.I have a recording of the call.
562
00:28:43,156 --> 00:28:44,635
Good, we'll...What the hell are you two doing?
563
00:28:44,679 --> 00:28:46,333
What?You put in a request
564
00:28:46,376 --> 00:28:49,162
for phone records of an inmate
at the same facility as Delgado?
565
00:28:49,205 --> 00:28:50,424
So?So, that means
566
00:28:50,467 --> 00:28:51,773
Delgado gave you a name.
567
00:28:51,817 --> 00:28:53,296
Emmanuel Garcia?
568
00:28:53,340 --> 00:28:55,168
You're withholding information.
You said...
569
00:28:55,211 --> 00:28:57,518
You asked us to lie
to a father about his son.
570
00:28:57,561 --> 00:29:00,347
No, I asked you to help
get Delgado to testify.
571
00:29:00,390 --> 00:29:01,609
Yeah, that's because
all you give a damn about
572
00:29:01,652 --> 00:29:03,089
is Delgado's testimony.
573
00:29:03,132 --> 00:29:04,786
You're damn right, because I can
save hundreds of lives
574
00:29:04,830 --> 00:29:06,092
if I nail the Clam.
575
00:29:06,135 --> 00:29:07,702
Well, we're trying to save
one life.
576
00:29:07,746 --> 00:29:10,096
The life of a little boy.
577
00:29:10,139 --> 00:29:12,141
That's what we care about.
578
00:29:13,534 --> 00:29:15,057
Officer Janko, you got a minute?
579
00:29:15,101 --> 00:29:16,276
We're bringing in a collar.
580
00:29:16,319 --> 00:29:18,321
Gomez can process
the arrest.
581
00:29:18,365 --> 00:29:20,889
Come with me.
582
00:29:24,458 --> 00:29:25,981
[door closes]
583
00:29:26,025 --> 00:29:27,156
I thought there were
584
00:29:27,200 --> 00:29:28,592
a few things
that we should talk about.
585
00:29:28,636 --> 00:29:30,290
I hope you're not
looking for an apology,
586
00:29:30,333 --> 00:29:31,508
'cause there isn't one coming.
587
00:29:31,552 --> 00:29:32,596
Eddie.I mean, I don't care
588
00:29:32,640 --> 00:29:33,989
who I piss off.
589
00:29:34,033 --> 00:29:35,382
I'm always gonna go
the extra mile
590
00:29:35,425 --> 00:29:36,862
if I think someone's lying.
591
00:29:36,905 --> 00:29:38,472
Eddie.Are you done?
592
00:29:38,515 --> 00:29:40,604
Yeah, I'm done.
Can I go to work?
593
00:29:40,648 --> 00:29:41,823
No.
594
00:29:41,867 --> 00:29:43,390
Eh, there might be something
595
00:29:43,433 --> 00:29:45,000
in the water at
that Reagan house.
596
00:29:45,044 --> 00:29:46,610
I'm telling you.
597
00:29:46,654 --> 00:29:48,699
What-what are you
talking about, Anthony?Uh, you can't
598
00:29:48,743 --> 00:29:51,354
go back to work
because Erin requested
599
00:29:51,398 --> 00:29:54,140
to use you on this case.
600
00:29:54,183 --> 00:29:55,794
What?
601
00:29:55,837 --> 00:29:58,448
I'm going to reinterview Amanda
Webster, and I thought it would
602
00:29:58,492 --> 00:30:00,450
be worth it to have you there,
because you're right.
603
00:30:00,494 --> 00:30:02,670
You do see things differently,
604
00:30:02,713 --> 00:30:04,237
and I thought we could use that.
605
00:30:04,280 --> 00:30:06,021
Oh.
606
00:30:07,066 --> 00:30:08,415
I'll see you outside.
607
00:30:09,590 --> 00:30:10,591
[door opens, closes]
608
00:30:10,634 --> 00:30:12,506
I really stepped
in that, didn't I?
609
00:30:12,549 --> 00:30:14,247
No kidding.You could've stopped me.
610
00:30:14,290 --> 00:30:15,465
I tried.
611
00:30:15,509 --> 00:30:17,511
Man.
612
00:30:19,905 --> 00:30:22,646
FLORES [over phone]:
You tell Delgado
if he opens his mouth,
613
00:30:22,690 --> 00:30:26,476
his sons are gonna suffer
a long, slow, painful death.
614
00:30:26,520 --> 00:30:29,566
You got that?
615
00:30:29,610 --> 00:30:30,916
Where's Delgado's son?
616
00:30:30,959 --> 00:30:32,439
I don't know.You delivered
the threat.
617
00:30:32,482 --> 00:30:33,570
You know where he is.
618
00:30:33,614 --> 00:30:34,876
Hey, I'm just
the messenger, man.
619
00:30:34,920 --> 00:30:36,965
Messenger for who?Kiss my ass.
620
00:30:37,009 --> 00:30:40,577
You know, I got a better idea.
621
00:30:40,621 --> 00:30:43,972
How about you
kiss my ass instead?
622
00:30:46,540 --> 00:30:48,498
That's my wife!
[speaking Spanish]
623
00:30:48,542 --> 00:30:50,544
Settle down. You don't
want her to go into labor.
624
00:30:50,587 --> 00:30:52,372
Get those cuffs off.
625
00:30:52,415 --> 00:30:54,678
Your wife was pulled over
for a broken taillight.
626
00:30:54,722 --> 00:30:57,551
The cop that pulled her over
found a gun in her car.
627
00:30:57,594 --> 00:30:59,422
I told you it's not mine.
628
00:30:59,466 --> 00:31:01,424
So, she's gonna be sent
down to central booking,
629
00:31:01,468 --> 00:31:04,514
strip-searched and maybe
some time tomorrow,
630
00:31:04,558 --> 00:31:06,647
she'll be arraigned.Actually, the gun
was fully loaded,
631
00:31:06,690 --> 00:31:08,954
so she's not making bail
any time soon.
632
00:31:08,997 --> 00:31:11,434
Unless of course, you're
willing to cooperate,
633
00:31:11,478 --> 00:31:14,133
in which case, maybe we might
be able to work something out
634
00:31:14,176 --> 00:31:15,656
and she can go home.
635
00:31:16,700 --> 00:31:19,312
What do you say,
tough guy?
636
00:31:19,355 --> 00:31:22,141
Okay, your wife will have
your baby in jail. Let's go.
637
00:31:24,360 --> 00:31:25,884
No! Okay, all right.
638
00:31:25,927 --> 00:31:27,450
All right.
639
00:31:27,494 --> 00:31:28,887
Look, all I know
640
00:31:28,930 --> 00:31:31,237
is that Carlos
is being held upstate.Where?
641
00:31:31,280 --> 00:31:33,369
At a cabin.
They got, like,
642
00:31:33,413 --> 00:31:35,023
400 acres up there, okay?
643
00:31:35,067 --> 00:31:37,330
Is Delgado's son still alive?
644
00:31:42,117 --> 00:31:44,119
[dog barking]
645
00:31:49,908 --> 00:31:51,735
Go.
646
00:31:51,779 --> 00:31:52,998
Go! Go!Go! Go! Go!
647
00:31:53,041 --> 00:31:55,522
Move it! Let's go!
648
00:31:55,565 --> 00:31:56,610
Move!
649
00:32:07,534 --> 00:32:09,231
Danny?[dog barking]
650
00:32:09,275 --> 00:32:11,625
OFFICER: Dogs have a scent!DANNY: Let's go.
651
00:32:12,582 --> 00:32:14,584
[barking]
652
00:32:18,588 --> 00:32:19,850
OFFICER:
Go, go! Move out!
653
00:32:19,894 --> 00:32:22,201
Move, move, move, move!
654
00:32:22,244 --> 00:32:24,203
Go, go, go!
655
00:32:24,246 --> 00:32:25,726
[officer continues shouting]
656
00:32:30,252 --> 00:32:32,037
Carlos!
657
00:32:33,081 --> 00:32:34,648
Carlos?
658
00:32:35,649 --> 00:32:37,868
Police.
Turn your head away.
659
00:32:42,525 --> 00:32:45,528
It's okay. It's okay.
660
00:32:46,660 --> 00:32:48,444
We're gonna get you
out of here, all right?
661
00:32:48,488 --> 00:32:51,578
He's all right. He's okay.
Let's get him a bus.
662
00:33:01,762 --> 00:33:03,024
Where's my dad?
663
00:33:03,068 --> 00:33:04,678
We wanted to speak to you
without your father.
664
00:33:04,721 --> 00:33:07,115
Everything you say
to us will stay here.
665
00:33:07,159 --> 00:33:09,465
Well, I don't have
anything to say.
666
00:33:09,509 --> 00:33:10,989
Well, then just listen.
667
00:33:13,034 --> 00:33:14,253
I see you--
668
00:33:14,296 --> 00:33:16,168
when your dad's around,
you-you hang back.
669
00:33:16,211 --> 00:33:18,126
You don't look at him.
670
00:33:18,170 --> 00:33:20,085
You kind of move away from him.
671
00:33:20,128 --> 00:33:21,782
No, I don't.I recognize it
672
00:33:21,825 --> 00:33:24,437
'cause it's something
I used to do with my own dad.
673
00:33:25,916 --> 00:33:27,266
What do you mean?
674
00:33:27,309 --> 00:33:29,050
My dad was a criminal.
675
00:33:30,008 --> 00:33:31,705
I didn't want
anybody to know.
676
00:33:31,748 --> 00:33:35,578
And so I would cover for him
and I would make
677
00:33:35,622 --> 00:33:36,971
excuses for him.
678
00:33:37,015 --> 00:33:38,059
Right?
Because I thought
679
00:33:38,103 --> 00:33:40,148
that if I did that,
680
00:33:40,192 --> 00:33:42,542
if I pretended
everything was okay,
681
00:33:42,585 --> 00:33:43,760
then everything would be.
682
00:33:43,804 --> 00:33:45,240
And what happened?
683
00:33:45,284 --> 00:33:47,068
My dad went to jail.
684
00:33:50,158 --> 00:33:54,554
And from that point on,
I-I made my own choices,
685
00:33:54,597 --> 00:33:58,862
and I made a promise to myself
that I would always do
686
00:33:58,906 --> 00:34:00,560
whatever I thought was right.
687
00:34:00,603 --> 00:34:03,432
I decided it didn't
matter who he was,
688
00:34:03,476 --> 00:34:06,044
it doesn't define who I am.
689
00:34:07,480 --> 00:34:09,525
Is that why you're a cop?
690
00:34:09,569 --> 00:34:11,962
That's why I'm a cop.
691
00:34:13,573 --> 00:34:16,184
I know... I know what
you're feeling right now.
692
00:34:16,228 --> 00:34:17,925
I know what you're
feeling, okay?
693
00:34:19,666 --> 00:34:24,236
But lying about
your mom's murder...
694
00:34:24,279 --> 00:34:26,064
is gonna haunt you forever...
695
00:34:28,022 --> 00:34:30,111
...if what you're
telling us isn't true.
696
00:34:30,155 --> 00:34:32,070
[crying]:
It's not true.
697
00:34:32,113 --> 00:34:33,071
Okay.
698
00:34:33,114 --> 00:34:35,073
So there wasn't an intruder?
699
00:34:35,116 --> 00:34:36,726
No.
700
00:34:36,770 --> 00:34:39,077
So what happened?
701
00:34:39,120 --> 00:34:40,774
They were fighting...
702
00:34:42,167 --> 00:34:44,908
...'cause my dad found out
that my mom cheated on him,
703
00:34:44,952 --> 00:34:47,694
and he-he lost it.
704
00:34:47,737 --> 00:34:51,785
He-he pushed her really hard,
and then she slammed her head.
705
00:34:54,179 --> 00:34:56,746
But I-I swear
he didn't mean to kill her.
706
00:34:56,790 --> 00:34:58,879
It was an accident.
I'm so sorry.
707
00:34:58,922 --> 00:35:00,359
I didn't want to lie.
708
00:35:00,402 --> 00:35:02,796
You did good.
709
00:35:10,934 --> 00:35:13,894
[door opens, closes]
710
00:35:18,768 --> 00:35:21,293
The Feds want to change
my identity,
711
00:35:21,336 --> 00:35:22,990
put me in
witness protection.
712
00:35:23,033 --> 00:35:25,862
Hmm.
713
00:35:25,906 --> 00:35:29,475
Well, you better change
your wardrobe, too.
714
00:35:29,518 --> 00:35:31,477
You're gonna stick out
like a sore thumb
715
00:35:31,520 --> 00:35:33,827
you show up dressed like that
in east cupcake.
716
00:35:39,528 --> 00:35:41,704
Maybe I should change my name
to "Danny Reagan."
717
00:35:41,748 --> 00:35:43,053
I hear he's a badass.
718
00:35:43,097 --> 00:35:46,318
But in actuality,
he's a family guy,
719
00:35:46,361 --> 00:35:48,407
a widower,
720
00:35:48,450 --> 00:35:51,410
who just wants
to raise his two boys.
721
00:35:53,281 --> 00:35:54,630
Me, too.
722
00:35:54,674 --> 00:35:57,720
You got to spend
some time with your boys.
723
00:36:00,767 --> 00:36:04,292
Y-Yeah. Uh...
724
00:36:04,336 --> 00:36:06,425
Yeah, I did.
725
00:36:12,082 --> 00:36:13,649
[scoffs]
726
00:36:13,693 --> 00:36:16,391
I don't know how to thank you.
727
00:36:22,223 --> 00:36:23,877
You can...
728
00:36:25,879 --> 00:36:28,577
...thank me by
getting on that stand...
729
00:36:30,623 --> 00:36:32,190
...and putting away
the sons of bitches
730
00:36:32,233 --> 00:36:34,192
who did this to our families.
731
00:36:35,280 --> 00:36:37,282
♪
732
00:36:41,547 --> 00:36:43,418
Will do.
733
00:36:49,468 --> 00:36:51,209
Delgado, you're up.
734
00:36:53,036 --> 00:36:54,212
[sniffs]
735
00:37:04,134 --> 00:37:05,745
[door closes]
736
00:37:13,579 --> 00:37:15,102
Hey.
737
00:37:15,145 --> 00:37:17,800
So Mr. Webster
retained a lawyer,
738
00:37:17,844 --> 00:37:19,759
but it looks like
he's gonna cooperate,
739
00:37:19,802 --> 00:37:22,588
save, uh, Amanda from
having to testify.
740
00:37:22,631 --> 00:37:24,372
[scoffs]
That's the least he can do,
741
00:37:24,416 --> 00:37:26,113
considering he had her
lie for him.
742
00:37:28,333 --> 00:37:31,945
It really was something
watching you open up to her,
743
00:37:31,988 --> 00:37:33,860
getting her
to confess.
744
00:37:34,948 --> 00:37:37,298
Well, glad I could help.
745
00:37:38,560 --> 00:37:40,823
All those things you said
about your dad...
746
00:37:41,868 --> 00:37:43,957
Are all true.
747
00:37:44,000 --> 00:37:46,394
Yeah, I didn't, I didn't know.
748
00:37:46,438 --> 00:37:49,136
Well, how could you?
I never talked about it.
749
00:37:51,834 --> 00:37:54,794
Listen, I-I know that
I complicated things for you...
750
00:37:54,837 --> 00:37:57,231
No, you-you had
good instincts.
751
00:37:57,275 --> 00:37:59,668
No, but I went about it
all wrong
752
00:37:59,712 --> 00:38:01,235
and I came on way too strong.
753
00:38:01,279 --> 00:38:03,498
What, like a Reagan?
754
00:38:03,542 --> 00:38:07,807
What I meant when I made that
comment about not being a Reagan
755
00:38:07,850 --> 00:38:11,376
is... sometimes I'm sitting
at that dinner table
756
00:38:11,419 --> 00:38:12,899
and I look around
757
00:38:12,942 --> 00:38:15,902
and-- I don't know--
you're all just so...
758
00:38:15,945 --> 00:38:17,643
outspoken.
759
00:38:17,686 --> 00:38:19,035
You say
whatever you're thinking,
760
00:38:19,079 --> 00:38:20,776
and you put it all out there.
761
00:38:20,820 --> 00:38:22,169
And that's great.
762
00:38:22,212 --> 00:38:27,000
I-I just was brought up
the complete opposite,
763
00:38:27,043 --> 00:38:29,829
and sometimes I-I hold back.
764
00:38:29,872 --> 00:38:32,222
Well, you didn't this time.
765
00:38:32,266 --> 00:38:36,966
Because this time
I was looking in a mirror, Erin.
766
00:38:37,010 --> 00:38:39,229
Amanda Webster was me.
767
00:38:39,273 --> 00:38:42,276
Well, because of you,
we were able to save her
768
00:38:42,320 --> 00:38:45,323
from living a lie,
and that's-that's a win.
769
00:38:48,369 --> 00:38:50,371
You know,
not if I alienated you.
770
00:38:50,415 --> 00:38:53,896
It's gonna take a lot more
than that to alienate me.
771
00:38:53,940 --> 00:38:55,289
Besides,
772
00:38:55,333 --> 00:38:57,204
I think we should
stick together.
773
00:38:57,247 --> 00:38:58,901
There's way too much
testosterone
774
00:38:58,945 --> 00:39:00,555
at that family dinner,
don't you think?
775
00:39:00,599 --> 00:39:02,818
Yeah, that's what
I was thinking.
776
00:39:02,862 --> 00:39:06,039
And may the souls
of the faithful departed,
777
00:39:06,082 --> 00:39:10,043
through the mercy
of our Lord Jesus Christ,
778
00:39:10,086 --> 00:39:11,740
rest in peace.
779
00:39:11,784 --> 00:39:12,959
Amen.
780
00:39:13,002 --> 00:39:14,308
OFFICERS:
Amen.
781
00:39:21,533 --> 00:39:23,578
[sighs softly]
782
00:39:23,622 --> 00:39:26,625
When I look out at all of you,
I immediately think of Tommy.
783
00:39:28,235 --> 00:39:31,412
I thought he looked so handsome
in his uniform.
784
00:39:32,631 --> 00:39:36,417
I've always been proud
to be a cop's wife,
785
00:39:36,461 --> 00:39:38,463
but when Tommy
took his life last week,
786
00:39:38,506 --> 00:39:42,162
I won't lie,
that I blamed the department,
787
00:39:42,205 --> 00:39:45,557
the commissioner,
the job, myself,
788
00:39:45,600 --> 00:39:48,821
and anyone else I could think of
789
00:39:48,864 --> 00:39:51,301
for leaving me alone,
and our son Travis
790
00:39:51,345 --> 00:39:53,739
without a father.
791
00:39:55,784 --> 00:39:58,221
I've spent a ton of time
wondering
792
00:39:58,265 --> 00:40:03,096
what went through Tommy's head
before he pulled the trigger,
793
00:40:03,139 --> 00:40:05,098
and I don't know the answer.
794
00:40:07,143 --> 00:40:08,580
I wish he'd known
795
00:40:08,623 --> 00:40:12,801
that we would do anything
in this world to help him.
796
00:40:12,845 --> 00:40:15,108
I wish he'd thought
about asking
797
00:40:15,151 --> 00:40:19,112
for help from us
or from one of you
798
00:40:19,155 --> 00:40:22,028
or from one of the department
programs that are out there.
799
00:40:23,508 --> 00:40:26,728
It takes courage
to stand up to our enemies,
800
00:40:26,772 --> 00:40:28,774
but it takes
just as much courage
801
00:40:28,817 --> 00:40:31,690
to stand up to our weaknesses.
802
00:40:31,733 --> 00:40:32,908
So,
803
00:40:32,952 --> 00:40:36,259
if any of you ever
feel like life
804
00:40:36,303 --> 00:40:39,611
is more than you can handle,
reach out to someone for help.
805
00:40:47,096 --> 00:40:48,446
[door closes]
806
00:40:49,534 --> 00:40:51,100
How's she doing?
807
00:40:52,188 --> 00:40:55,104
She's doing just fine.
808
00:40:55,148 --> 00:40:57,324
You think it's helping?
809
00:40:59,326 --> 00:41:00,980
I think it is.
810
00:41:03,025 --> 00:41:05,506
I don't know.
811
00:41:05,550 --> 00:41:08,988
I'm still not sure
it was a good idea.
812
00:41:10,032 --> 00:41:12,600
It was a good idea.
813
00:41:12,644 --> 00:41:15,777
Although, I'm not so sure
she would've come
814
00:41:15,821 --> 00:41:18,345
if she knew you were behind it.
815
00:41:20,347 --> 00:41:21,522
[chuckles softly]
816
00:41:21,566 --> 00:41:23,524
Well, whatever it takes.
817
00:41:28,007 --> 00:41:30,618
You never told her
what you know.
818
00:41:33,142 --> 00:41:34,492
[sighs softly]
819
00:41:36,842 --> 00:41:38,844
No, I did not.
820
00:41:44,719 --> 00:41:47,156
I better get back in there.
821
00:41:49,637 --> 00:41:52,945
Frank, maybe you should
heed your own advice
822
00:41:52,988 --> 00:41:54,990
and avail yourself of
one of our programs
823
00:41:55,034 --> 00:41:57,471
to share what's
weighing on you.
824
00:42:00,082 --> 00:42:02,868
I got my own program
for that, Walter.
825
00:42:02,911 --> 00:42:04,870
Oh, yeah? What's that?
826
00:42:06,785 --> 00:42:09,004
My family's dinner table.
827
00:42:10,049 --> 00:42:12,051
♪
828
00:42:14,053 --> 00:42:16,055
[sighs softly]
829
00:42:23,105 --> 00:42:27,066
Captioning sponsored by
CBS
830
00:42:27,109 --> 00:42:31,070
And TOYOTA.
831
00:42:31,113 --> 00:42:35,117
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
59166
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.