Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,109 --> 00:00:02,664
"A" mark. "B" mark.
2
00:00:02,734 --> 00:00:04,500
What's a hair day?
3
00:00:04,575 --> 00:00:06,141
There are so many different
types of hair days.
4
00:00:06,211 --> 00:00:08,512
I feel like when Black women
think of hair day,
5
00:00:08,581 --> 00:00:11,214
they think of wash day,
they think of sore arms.
6
00:00:11,283 --> 00:00:16,186
Detangling to conditioning
to hot oil treatments.
7
00:00:16,255 --> 00:00:18,622
When I was a kid, that meant,
like, leaning over a sink
8
00:00:18,691 --> 00:00:20,390
and my mom... like, at awkward angles,
9
00:00:20,492 --> 00:00:22,626
and my mom putting my head in the sink
10
00:00:22,695 --> 00:00:24,595
and running water
and shampooing my hair.
11
00:00:24,663 --> 00:00:27,764
What comes to mind for me
are the Saturdays,
12
00:00:27,833 --> 00:00:29,366
every other Saturday,
13
00:00:29,435 --> 00:00:32,936
when my mom would take my sister
and I to the hairdresser.
14
00:00:35,441 --> 00:00:37,641
Nope.
15
00:00:37,710 --> 00:00:39,743
We're gonna be late!
16
00:00:39,845 --> 00:00:42,079
Diane, what are you doing?
17
00:00:42,181 --> 00:00:43,947
Oh, my God. Are you doing this again?
18
00:00:44,016 --> 00:00:45,682
You don't need a perfect ponytail.
19
00:00:45,751 --> 00:00:48,819
Yaya is gonna be doing your hair
in an hour.
20
00:00:48,887 --> 00:00:51,655
Says the woman who Swiffers
before the housekeeper comes.
21
00:00:51,724 --> 00:00:53,323
That's 'cause I don't want her
to think we're gross.
22
00:00:53,392 --> 00:00:54,858
Okay, let's go.
23
00:00:54,927 --> 00:00:56,627
Get a hat. Get a scarf.
24
00:00:56,695 --> 00:00:58,462
We got an appointment!
25
00:01:00,633 --> 00:01:03,634
Are you really gonna try to
cover Black hair in 22 minutes?
26
00:01:03,702 --> 00:01:06,003
- Yeah.
- Good luck.
27
00:01:06,071 --> 00:01:09,107
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
28
00:01:09,186 --> 00:01:10,991
06x11 - Hair Day
29
00:01:12,745 --> 00:01:15,045
Diane, why are you dragging your feet?
30
00:01:15,123 --> 00:01:16,446
You love the salon.
31
00:01:16,548 --> 00:01:17,814
We love the salon.
32
00:01:17,916 --> 00:01:20,350
The salon is our thing.
33
00:01:20,452 --> 00:01:22,719
I thought me stealing
your makeup was our thing.
34
00:01:22,821 --> 00:01:25,188
Okay, that's new information.
35
00:01:25,290 --> 00:01:28,759
But we also have the salon.
36
00:01:28,861 --> 00:01:31,261
Mom, I don't like having my hair done,
37
00:01:31,363 --> 00:01:32,829
I like my hair did.
38
00:01:32,931 --> 00:01:34,931
I would say 10 to 11 hours
39
00:01:35,034 --> 00:01:37,334
to get my hair braided in this style.
40
00:01:37,436 --> 00:01:40,370
You literally will go home
probably from a headache
41
00:01:40,472 --> 00:01:41,905
because your braids are too tight.
42
00:01:42,007 --> 00:01:43,807
We would go, and there was hair burning
43
00:01:43,909 --> 00:01:45,275
all through that hair salon.
44
00:01:45,377 --> 00:01:47,844
But you know that they say
beauty sees no pain.
45
00:01:47,946 --> 00:01:51,048
Well, then, why don't you just
look at this as an opportunity
46
00:01:51,150 --> 00:01:54,584
to spend some quality time
with your mom?
47
00:01:54,687 --> 00:01:58,055
Yes. Quality time with Mom
changes everything.
48
00:01:59,358 --> 00:02:02,392
You know, sometimes I just
take out your old barrettes,
49
00:02:02,494 --> 00:02:04,261
and I look at them.
50
00:02:04,363 --> 00:02:05,796
When I was younger,
my mom used to always love
51
00:02:05,898 --> 00:02:07,164
putting my hair in two-strand twists
52
00:02:07,266 --> 00:02:08,398
with little bobbles at the end.
53
00:02:08,500 --> 00:02:11,435
Usually, it was a center part
54
00:02:11,537 --> 00:02:14,004
with two pigtails
and barrettes on the end.
55
00:02:14,106 --> 00:02:16,740
Most of the time, it was two ponytails
56
00:02:16,842 --> 00:02:18,542
that would end up like this.
57
00:02:18,644 --> 00:02:21,211
She'd put it together on my hair
and then put me under the dryer
58
00:02:21,313 --> 00:02:23,814
and took it out and started with
the little natural comb,
59
00:02:23,916 --> 00:02:26,316
and we had naturals together.
60
00:02:26,418 --> 00:02:28,552
- Ah, ah, ah, ah. Don't scratch.
- Oh.
61
00:02:28,654 --> 00:02:30,253
You got a relaxer coming.
62
00:02:30,355 --> 00:02:32,289
Unless you want that head to be on fire,
63
00:02:32,391 --> 00:02:33,390
you better just pat.
64
00:02:33,492 --> 00:02:34,858
You know when you guys
tell me not to scratch,
65
00:02:34,960 --> 00:02:36,226
it itches more.
66
00:02:36,328 --> 00:02:37,461
This is torture.
67
00:02:37,563 --> 00:02:38,528
Torture?
68
00:02:38,630 --> 00:02:41,364
Oh, sweetie, your generation got it easy
69
00:02:41,467 --> 00:02:44,501
with your latex gloves
and your Vaseline.
70
00:02:44,603 --> 00:02:47,270
In my day, they'd hold you by the ankle,
71
00:02:47,372 --> 00:02:50,240
dip in you in lye like a candy apple.
72
00:02:50,342 --> 00:02:52,809
That is absolutely not true, Ruby.
73
00:02:52,911 --> 00:02:53,910
You weren't there.
74
00:02:54,012 --> 00:02:55,746
Okay.
75
00:02:55,848 --> 00:02:58,749
Are you guys coming back from
an ugly T-shirt contest?
76
00:02:58,851 --> 00:03:01,184
Huh? You know every time I bring out
77
00:03:01,286 --> 00:03:05,756
the 1995 Johnson Family Reunion T-shirt,
78
00:03:05,858 --> 00:03:07,691
I'm about to barbecue.
79
00:03:07,793 --> 00:03:09,926
I've thrown that shirt away
like four times, Dre.
80
00:03:10,028 --> 00:03:10,994
I know.
81
00:03:11,096 --> 00:03:12,963
I've dug it out four times, Bow.
82
00:03:13,065 --> 00:03:15,766
- Respect the uniform, okay?
- Okay.
83
00:03:15,868 --> 00:03:18,368
I'm about to teach my son
how to barbecue.
84
00:03:18,470 --> 00:03:19,703
- Mm-hmm.
- We're gonna cook a butt.
85
00:03:19,805 --> 00:03:21,605
Yeah, we're gonna put our foot
in that butt.
86
00:03:21,707 --> 00:03:22,839
Technically, son, it's a shoulder,
87
00:03:22,941 --> 00:03:24,541
but I love your enthusiasm.
88
00:03:24,643 --> 00:03:26,543
I love you, baby, but it's been a minute
89
00:03:26,645 --> 00:03:28,378
since you've been on that smoker.
90
00:03:28,480 --> 00:03:30,180
What you gonna do next,
91
00:03:30,282 --> 00:03:31,715
break out the Bowflex?
92
00:03:31,817 --> 00:03:33,450
Remember that?
93
00:03:33,552 --> 00:03:36,086
It's an entire home gym, Mama.
94
00:03:36,188 --> 00:03:38,303
- Yeah, well...
- No regrets!
95
00:03:38,388 --> 00:03:41,391
♪ I do my hair toss, check my nails ♪
96
00:03:41,493 --> 00:03:42,659
♪ Baby, how you feelin'? ♪
97
00:03:42,761 --> 00:03:44,094
♪ Feelin' good as hell ♪
98
00:03:44,196 --> 00:03:46,329
♪ Hair toss, check my nails ♪
99
00:03:46,431 --> 00:03:47,564
♪ Baby, how you feelin'? ♪
100
00:03:47,666 --> 00:03:49,266
♪ Feelin' good as hell ♪
101
00:03:49,368 --> 00:03:51,535
♪ Whoo, child, tired of the foolish ♪
102
00:03:51,637 --> 00:03:53,570
♪ Go on, dust your shoulders
off, keep it movin' ♪
103
00:03:53,672 --> 00:03:54,638
- Hey.
- Hey.
104
00:03:54,740 --> 00:03:55,639
- Oh, hey.
- Hey.
105
00:03:55,741 --> 00:03:56,873
- How are ya?
- Hey.
106
00:03:56,975 --> 00:03:58,542
Hi, Diane. Hi, Bow.
107
00:03:58,644 --> 00:04:01,011
- Hey.
- Hi, Bow. Hi, Diane.
108
00:04:01,113 --> 00:04:02,612
Um, y'all are early.
109
00:04:02,714 --> 00:04:05,749
Oh, no, we're actually
35 minutes late, Yaya.
110
00:04:05,851 --> 00:04:07,083
So sorry.
111
00:04:07,186 --> 00:04:10,086
Like I said, y'all are early.
So, um, have a seat.
112
00:04:10,189 --> 00:04:13,390
Oh, okay, okay.
113
00:04:13,492 --> 00:04:15,025
The stories in the salon,
114
00:04:15,127 --> 00:04:18,094
definitely, it's like
a family environment.
115
00:04:18,197 --> 00:04:20,897
Everyone's talking about
their man and their problems,
116
00:04:20,999 --> 00:04:22,165
and it's just funny.
117
00:04:22,267 --> 00:04:24,434
Somebody always comes in,
selling, like, fake Prada.
118
00:04:24,536 --> 00:04:26,169
They asked me so many different things
119
00:04:26,271 --> 00:04:28,071
that made me feel like
they were just family.
120
00:04:28,173 --> 00:04:30,841
Our mothers would
get their hair done also.
121
00:04:30,943 --> 00:04:32,976
So it was always, like, a fun day.
122
00:04:33,078 --> 00:04:34,945
To be able to share things
and laugh about things,
123
00:04:35,047 --> 00:04:37,614
and your hairdresser is your shrink.
124
00:04:37,716 --> 00:04:40,717
♪ Feelin' good as hell ♪
125
00:04:40,819 --> 00:04:41,751
♪ Feelin' good as hell ♪
126
00:04:41,854 --> 00:04:43,520
I knew we could've stopped for a latte.
127
00:04:43,622 --> 00:04:45,021
♪ Feelin' good as hell ♪
128
00:04:45,123 --> 00:04:47,424
Here we go, son.
129
00:04:48,527 --> 00:04:52,028
Jack, meet Proud Mary.
130
00:04:52,130 --> 00:04:54,731
Uh, hold up. I thought this was garbage.
131
00:04:54,800 --> 00:04:57,701
Does this look like garbage to you?
132
00:04:57,769 --> 00:04:59,469
I feel like I just answered that question.
133
00:04:59,571 --> 00:05:01,037
Oh, wow.
134
00:05:01,139 --> 00:05:02,839
Proud Mary is looking real crusty.
135
00:05:02,941 --> 00:05:05,041
You sure we don't need a tetanus shot
136
00:05:05,110 --> 00:05:06,209
before we eat off this thing?
137
00:05:07,579 --> 00:05:08,678
Why don't you save yourself the trouble
138
00:05:08,747 --> 00:05:09,946
and get an electric smoker?
139
00:05:10,048 --> 00:05:11,214
An electric what?
140
00:05:11,283 --> 00:05:13,149
What are you gonna do, vape some ribs?
141
00:05:13,218 --> 00:05:15,652
I'm teaching Jack to be a Pitmaster,
142
00:05:15,721 --> 00:05:18,355
and a Pitmaster's job
is to tend to the fire,
143
00:05:18,423 --> 00:05:20,357
for without fire, there is no smoke,
144
00:05:20,459 --> 00:05:23,426
and if there is no smoke,
there is no barbecue.
145
00:05:23,495 --> 00:05:26,663
Anybody can season meat
and put it in an Easy-Bake Oven.
146
00:05:26,732 --> 00:05:30,567
Look, Dad, you know I respect
your outdated beliefs.
147
00:05:30,636 --> 00:05:33,503
I don't even say anything
when you call meetings powwows.
148
00:05:33,605 --> 00:05:35,305
- Mm.
- But electric smokers?
149
00:05:35,407 --> 00:05:37,007
They're the future of barbecue.
150
00:05:37,075 --> 00:05:38,775
You know what? I'll show you.
151
00:05:38,844 --> 00:05:40,143
Let's have a good old-fashioned
cook off.
152
00:05:40,245 --> 00:05:41,444
Fine.
153
00:05:41,513 --> 00:05:43,546
Loser puts his hand on a hot grill.
154
00:05:43,649 --> 00:05:45,248
I was thinking more like a trophy
155
00:05:45,317 --> 00:05:46,549
with, like, a little pig on it.
156
00:05:46,652 --> 00:05:48,718
Bet.
157
00:05:48,787 --> 00:05:52,255
Okay, ladies
remind me what you're getting.
158
00:05:52,324 --> 00:05:54,673
I'm getting the usual
with a little bam on it.
159
00:05:55,794 --> 00:05:57,961
Oh, I-I want the braids with,
like, the jewelry in it.
160
00:05:58,030 --> 00:06:00,530
- And... And Diane is gonna get...
- Oh, Mom, got this.
161
00:06:00,599 --> 00:06:01,765
- Oh, okay.
- Same old, same old.
162
00:06:01,867 --> 00:06:04,367
Just getting my relaxer touched up.
163
00:06:04,436 --> 00:06:08,905
What a relaxer is... it is
a creamy chemical substance
164
00:06:09,007 --> 00:06:12,642
which takes kinky, curly hair,
and straightens it.
165
00:06:12,711 --> 00:06:14,444
I got my first relaxer when I was 7.
166
00:06:14,546 --> 00:06:17,080
I begged, begged for straight hair.
167
00:06:17,182 --> 00:06:19,649
Getting a relaxer can be very painful.
168
00:06:19,718 --> 00:06:22,686
And you'd sit there while it
burned in little, bitty parts,
169
00:06:22,754 --> 00:06:24,220
and then she'd say, "Hold on.
170
00:06:24,289 --> 00:06:26,022
Ba... Just... J-J...
Don't be tender-headed."
171
00:06:26,091 --> 00:06:28,525
Oh, Diane, I'm gonna
make you look great.
172
00:06:28,627 --> 00:06:29,526
Okay, boo?
173
00:06:29,594 --> 00:06:30,894
Okay, so, are we up soon?
174
00:06:30,963 --> 00:06:32,295
Oh, yeah, yeah, yeah, you're next.
175
00:06:32,397 --> 00:06:33,763
- Oh, good.
- Okay.
176
00:06:33,832 --> 00:06:35,799
Um, let me just rinse out Carol
and put her under the dryer
177
00:06:35,901 --> 00:06:37,867
and then I need to dust up Lisa
a little bit,
178
00:06:37,970 --> 00:06:39,903
and then I need to get Carol
from under the dryer,
179
00:06:39,972 --> 00:06:41,237
and then I got to have a three-piece.
180
00:06:41,306 --> 00:06:43,106
You know what I'm saying.
181
00:06:43,175 --> 00:06:44,774
And then after that, y'all next.
182
00:06:44,876 --> 00:06:47,010
Tha... Thanks, Yaya.
183
00:06:47,079 --> 00:06:50,313
See? We are next.
184
00:06:58,790 --> 00:06:59,889
Diane?
185
00:06:59,958 --> 00:07:02,692
Yaya's finally ready for you.
186
00:07:02,794 --> 00:07:04,494
Boy, you were really knocked out there.
187
00:07:04,596 --> 00:07:06,129
Yeah.
188
00:07:10,369 --> 00:07:11,434
Ms. Yaya.
189
00:07:11,536 --> 00:07:13,470
- Hmm?
- It's kind of tingling.
190
00:07:13,538 --> 00:07:16,606
You are so tender-headed.
191
00:07:17,442 --> 00:07:19,175
Okay, it smells like
something's burning.
192
00:07:19,244 --> 00:07:20,410
I think my hair's on fire.
193
00:07:20,512 --> 00:07:23,246
You are crazy, Diane.
194
00:07:24,983 --> 00:07:27,450
There's still hair. I still have hair.
195
00:07:27,552 --> 00:07:30,220
Not if I have anything to do with it.
196
00:07:42,534 --> 00:07:43,633
What's wrong?
197
00:07:43,735 --> 00:07:45,502
I'm never putting that stuff
in my hair again.
198
00:07:45,604 --> 00:07:46,903
I am done with relaxers.
199
00:07:47,005 --> 00:07:47,971
Okay.
200
00:07:48,073 --> 00:07:49,672
Are you having a hair freakout?
201
00:07:49,775 --> 00:07:51,374
Here we go again.
202
00:07:51,476 --> 00:07:53,009
Y'all ladies really need to start
203
00:07:53,111 --> 00:07:55,649
having your hair epiphanies at home.
204
00:07:57,672 --> 00:07:59,742
- I... I just can't do it.
- Okay.
205
00:07:59,829 --> 00:08:00,995
- I-I had this dream, right?
- Mm-hmm.
206
00:08:01,064 --> 00:08:03,061
And my hair was on fire
and it was falling out,
207
00:08:03,153 --> 00:08:05,153
and the relaxer was trying to kill me.
208
00:08:05,202 --> 00:08:07,069
- What?
- I think the dream was a sign
209
00:08:07,137 --> 00:08:08,897
that I need to move beyond relaxers.
210
00:08:08,922 --> 00:08:09,952
- Yeah.
- That sounds fine.
211
00:08:10,013 --> 00:08:12,289
Sounds like you're ready for
some sort of big change.
212
00:08:12,343 --> 00:08:14,309
Maybe we should go home,
have a conversation about it.
213
00:08:14,378 --> 00:08:16,678
We can pull out some hair magazines,
214
00:08:16,780 --> 00:08:18,046
Google some stuff,
215
00:08:18,148 --> 00:08:19,247
maybe make a Pinterest board,
216
00:08:19,316 --> 00:08:20,549
get your sister on the phone, ta...
217
00:08:20,617 --> 00:08:23,585
Or we can just consult with
the professionals here.
218
00:08:23,654 --> 00:08:25,821
Yeah, we could do that.
219
00:08:25,889 --> 00:08:28,490
We could definitely have that
very intimate conversation
220
00:08:28,559 --> 00:08:33,095
with a whole bunch of people
who did not give birth to you.
221
00:08:33,197 --> 00:08:35,130
All right, Diane.
222
00:08:35,199 --> 00:08:37,165
What are you thinking?
223
00:08:37,267 --> 00:08:39,601
Okay, well, just spit-balling here.
224
00:08:39,670 --> 00:08:40,502
A press and curl.
225
00:08:40,604 --> 00:08:42,504
- Okay.
- I can have the same look,
226
00:08:42,573 --> 00:08:45,073
and my routine is relatively unchanged.
227
00:08:45,175 --> 00:08:47,476
But you know what that means, right?
228
00:08:47,578 --> 00:08:48,877
- Ugh.
- Yeah.
229
00:08:48,946 --> 00:08:50,445
Right.
230
00:08:50,514 --> 00:08:54,683
It's Diane Johnson's
Celebrity Hot Tub Party!
231
00:08:54,785 --> 00:08:59,788
And now, here is the one
and only Diane Johnson!
232
00:09:03,560 --> 00:09:05,060
Ta!
233
00:09:06,030 --> 00:09:08,230
One, two, three, four!
234
00:09:08,332 --> 00:09:09,664
Hey!
235
00:09:09,733 --> 00:09:12,100
♪ Hot tub, gonna make me sweat ♪
236
00:09:12,169 --> 00:09:14,603
♪ I say, hot tub ♪
237
00:09:14,705 --> 00:09:16,204
Whoo!
238
00:09:16,273 --> 00:09:20,842
♪ Rub-a-dub in the, in the hot tub ♪
239
00:09:20,911 --> 00:09:22,044
Can I ask y'all something?
240
00:09:22,146 --> 00:09:23,045
Yeah!
241
00:09:23,147 --> 00:09:24,980
- Can I get in the hot tub?
- No!
242
00:09:25,049 --> 00:09:27,149
- Can I get in the sauna?
- No!
243
00:09:27,217 --> 00:09:28,383
Can I go swimming?
244
00:09:28,452 --> 00:09:29,985
Try a swim cap.
245
00:09:30,087 --> 00:09:32,587
Well, well, well.
246
00:09:33,924 --> 00:09:37,559
Well, all right, sounds like
you are ready for something new.
247
00:09:37,661 --> 00:09:39,795
A new choice.
248
00:09:39,897 --> 00:09:41,797
What about...
249
00:09:41,865 --> 00:09:43,131
You want to go natural?
250
00:09:43,200 --> 00:09:45,700
In thinking about my own hair journey,
251
00:09:45,769 --> 00:09:48,403
it's been such a long process.
252
00:09:48,472 --> 00:09:51,873
It started... Well, the year was 1985.
253
00:09:51,942 --> 00:09:53,809
You know Yaya has other clients, right?
254
00:09:53,911 --> 00:09:55,310
- Yes, I was...
- Oh, finally. Somebody had to say it.
255
00:09:55,379 --> 00:09:56,778
Okay. Okay.
256
00:09:56,847 --> 00:09:59,448
Um, just give me
the real here, all right?
257
00:09:59,550 --> 00:10:01,683
Um, if I decided to go natural...
258
00:10:01,785 --> 00:10:04,252
- Mm-hmm.
- ...how would this go?
259
00:10:04,354 --> 00:10:07,055
Well, you would start with the big chop.
260
00:10:07,124 --> 00:10:08,790
The big chop?
261
00:10:08,859 --> 00:10:10,125
Oh, did somebody say "the big chop"?
262
00:10:10,227 --> 00:10:11,226
Oh, my chair is open.
263
00:10:11,295 --> 00:10:13,261
I can get you natural
in less than 10 minutes.
264
00:10:13,363 --> 00:10:14,629
What is she talking about?
265
00:10:14,731 --> 00:10:17,132
Basically, the big chop means
266
00:10:17,201 --> 00:10:19,301
that we cut off all the relaxed hair,
267
00:10:19,403 --> 00:10:23,705
and what's left is a really cute
short haircut.
268
00:10:23,774 --> 00:10:25,740
It's the only way to go.
269
00:10:25,843 --> 00:10:27,042
I have to shave my head right now?
270
00:10:27,144 --> 00:10:29,811
No, Diane, you do not have to
shave your head right now.
271
00:10:29,913 --> 00:10:31,546
You can transition at your own pace.
272
00:10:31,615 --> 00:10:33,281
You can let your hair grow out,
273
00:10:33,383 --> 00:10:35,951
and then, when you are ready,
274
00:10:36,019 --> 00:10:37,953
then we can cut off the relaxed ends.
275
00:10:38,055 --> 00:10:39,588
Yeah, but don't wait too long.
276
00:10:39,690 --> 00:10:41,389
Right, Angie?
277
00:10:41,458 --> 00:10:43,859
I just want to grow it out
a little bit more.
278
00:10:43,961 --> 00:10:46,528
Okay, girl.
279
00:10:48,298 --> 00:10:49,831
Oh, you see that, son?
280
00:10:49,933 --> 00:10:52,434
The low flame is doing its job.
281
00:10:52,536 --> 00:10:54,236
Ah, fantastic, Dad.
282
00:10:54,304 --> 00:10:55,370
W-With all the smoke,
283
00:10:55,439 --> 00:10:57,105
I haven't been able to see
for two hours.
284
00:10:57,207 --> 00:10:58,587
Dre, when you asked me
285
00:10:58,634 --> 00:10:59,641
to come over here for barbecue,
286
00:10:59,710 --> 00:11:02,944
I thought it was to eat
barbecue, not watch barbecue.
287
00:11:03,046 --> 00:11:04,346
This is better.
288
00:11:04,448 --> 00:11:06,414
I don't know why you guys are stressing.
289
00:11:06,517 --> 00:11:08,750
This is super easy for me.
290
00:11:08,852 --> 00:11:10,652
Now, tell me how this works.
291
00:11:10,754 --> 00:11:13,688
If you don't have to
nurture a smoker all day,
292
00:11:13,757 --> 00:11:16,525
how else do you get that
delicious, smoky smell
293
00:11:16,627 --> 00:11:18,260
that seeps so deeply into your pores
294
00:11:18,328 --> 00:11:20,529
that carcinogens show up
in your blood work?
295
00:11:20,631 --> 00:11:21,696
You don't.
296
00:11:21,798 --> 00:11:22,697
Yeah.
297
00:11:22,766 --> 00:11:24,065
Well, that's not real barbecue.
298
00:11:24,134 --> 00:11:25,400
Okay, fine.
299
00:11:25,469 --> 00:11:27,536
Jack, you stay here with
these elderly gentlemen
300
00:11:27,604 --> 00:11:29,938
and discuss how things
have always been done.
301
00:11:30,007 --> 00:11:31,306
Me? I'm gonna go run an errand
302
00:11:31,375 --> 00:11:33,975
at, uh, I don't know, Dave & Buster's.
303
00:11:34,077 --> 00:11:35,710
Ah, uh, funny.
304
00:11:35,812 --> 00:11:38,146
Well, I also have an errand
to run at Dave & Buster's.
305
00:11:38,215 --> 00:11:39,681
You got this, right, Dad?
306
00:11:39,783 --> 00:11:40,882
Really, Jack?
307
00:11:40,951 --> 00:11:43,985
We're trying to pass down
Black culinary tradition,
308
00:11:44,087 --> 00:11:46,421
and you want to dip out on it
to go whack-a-mole?
309
00:11:46,490 --> 00:11:47,689
Uh, yes?
310
00:11:47,758 --> 00:11:49,991
Uh, no. You're grounded.
311
00:11:50,060 --> 00:11:52,861
And your punishment is
to sit here and watch smoke,
312
00:11:52,963 --> 00:11:55,597
just like all the other great
Black men before you.
313
00:11:55,699 --> 00:11:57,165
Trust me, son.
314
00:11:57,267 --> 00:12:00,735
One day, you'll thank me.
315
00:12:00,804 --> 00:12:02,470
Well, gentlemen, I'm off.
316
00:12:02,573 --> 00:12:05,173
Enjoy your prison of tradition.
317
00:12:09,546 --> 00:12:13,915
Ah, silent resentment
between father and son.
318
00:12:14,017 --> 00:12:16,451
Now we're barbecuing.
319
00:12:18,889 --> 00:12:20,455
So, what do you think?
320
00:12:20,557 --> 00:12:22,457
Let's talk more options.
321
00:12:22,559 --> 00:12:23,592
I've got braids.
322
00:12:23,694 --> 00:12:26,328
Dookie braids. "Poetic Justice" braids.
323
00:12:26,396 --> 00:12:27,596
And I have three different...
324
00:12:27,664 --> 00:12:30,565
no, I have four different colors
in my braids.
325
00:12:30,634 --> 00:12:35,203
Twist outs, braid outs,
bantu knots, kinky twists.
326
00:12:35,272 --> 00:12:37,539
I love my hair. It's versatile.
I can do what I want.
327
00:12:37,641 --> 00:12:39,407
If I want it straight,
I can do that. I can do this.
328
00:12:39,476 --> 00:12:42,978
Updos, down 'dos, ponytails, pigtails.
329
00:12:43,080 --> 00:12:44,012
So, what do you think,
330
00:12:44,081 --> 00:12:45,847
now that you've heard all the options?
331
00:12:45,949 --> 00:12:48,250
Incorrect.
332
00:12:48,318 --> 00:12:51,519
There's one more option
you haven't talked about.
333
00:12:51,588 --> 00:12:53,822
Oh.
334
00:12:53,924 --> 00:12:55,924
You know, people ask me
335
00:12:56,026 --> 00:13:00,462
how I keep looking so fresh,
so young, so hip.
336
00:13:00,530 --> 00:13:02,230
And I usually say to those people,
337
00:13:02,299 --> 00:13:04,966
"Mind your own damn business."
338
00:13:05,068 --> 00:13:10,805
But today, I'm happy to
let you in on the secret.
339
00:13:10,907 --> 00:13:14,576
Welcome to my wigs.
340
00:13:14,678 --> 00:13:17,279
This is LaTavia.
341
00:13:17,381 --> 00:13:19,948
She's a workhorse.
342
00:13:20,017 --> 00:13:24,586
Perfect for a cup of coffee
or a trip to The Grove.
343
00:13:24,688 --> 00:13:28,623
Danita, my getaway wig.
344
00:13:28,725 --> 00:13:32,227
Oh, she holds on tight.
345
00:13:32,296 --> 00:13:33,828
Kelly.
346
00:13:33,897 --> 00:13:37,932
Now, I don't wear her often,
but when I do,
347
00:13:38,035 --> 00:13:40,235
it's typically to court
348
00:13:40,337 --> 00:13:43,104
or a White person's funeral.
349
00:13:43,206 --> 00:13:48,143
And I call this one Stella
350
00:13:48,245 --> 00:13:53,415
'cause she helped me get
my groove all the way back.
351
00:13:54,685 --> 00:13:57,385
My daughter does not need a getaway wig.
352
00:13:57,487 --> 00:13:59,854
Well, what else is the girl
gonna do, Rainbow?
353
00:13:59,956 --> 00:14:01,523
Definitely not wear a wig, Grandma.
354
00:14:01,591 --> 00:14:04,492
Exactly. Put the girl in braids,
and call it a day.
355
00:14:04,594 --> 00:14:06,261
Yeah, that's a good idea.
356
00:14:06,363 --> 00:14:07,762
And when she's grown her hair out,
357
00:14:07,864 --> 00:14:09,030
I can hook her up with some locs.
358
00:14:09,132 --> 00:14:10,265
How's that sound, Diane?
359
00:14:10,367 --> 00:14:11,766
- Oh, well...
- You all need to stop treating this
360
00:14:11,868 --> 00:14:14,436
like an opportunity to poach my client.
361
00:14:14,538 --> 00:14:16,571
Diane needs to make her own decision.
362
00:14:16,673 --> 00:14:18,506
That's right. Let the girl decide.
363
00:14:18,608 --> 00:14:20,408
And if she decides to chop it all off
364
00:14:20,510 --> 00:14:22,010
and she ends up liking
the way it looks, then she...
365
00:14:22,112 --> 00:14:24,008
- I will cut you, RochZe.
- Come at me.
366
00:14:24,078 --> 00:14:26,147
Okay, everybody, back off.
367
00:14:26,249 --> 00:14:28,083
Diane, this is your decision.
368
00:14:28,185 --> 00:14:29,751
You don't have to listen
to any of these people.
369
00:14:29,853 --> 00:14:31,753
It's up to you. What do you want to do?
370
00:14:38,562 --> 00:14:40,695
Forget it. It's too much.
371
00:14:40,797 --> 00:14:42,697
I'm just gonna keep it the same.
372
00:14:42,799 --> 00:14:44,128
Give me the touch-up.
373
00:14:47,039 --> 00:14:50,413
All right, it's just me and you.
374
00:14:50,492 --> 00:14:52,155
What's really going on?
375
00:14:52,226 --> 00:14:54,880
I didn't know this decision
was gonna be so hard.
376
00:14:54,955 --> 00:14:56,622
Now I just want to go back
to what I know.
377
00:14:56,684 --> 00:14:57,983
Well, okay,
378
00:14:58,052 --> 00:14:59,484
if you want to go back to
relaxing your hair,
379
00:14:59,553 --> 00:15:00,719
that's fine, I'll support you,
380
00:15:00,788 --> 00:15:03,021
but is that really how you feel?
381
00:15:03,090 --> 00:15:05,090
I feel like I'm gonna
make the wrong choice.
382
00:15:05,192 --> 00:15:07,025
Oh.
383
00:15:07,094 --> 00:15:09,494
There is no such thing
as a wrong choice.
384
00:15:09,563 --> 00:15:12,230
And despite what the world tells us,
385
00:15:12,299 --> 00:15:13,999
all Black hair is beautiful.
386
00:15:14,068 --> 00:15:16,368
Truly.
387
00:15:16,437 --> 00:15:18,670
Let me show you.
388
00:15:27,381 --> 00:15:30,015
There's so many styles to choose from.
389
00:15:30,084 --> 00:15:34,820
♪ Doesn't matter if your hair
is short or long ♪
390
00:15:34,922 --> 00:15:39,524
♪ Deep conditionin'
will keep it strong ♪
391
00:15:39,626 --> 00:15:42,060
♪ Dye it blonde or wear it down ♪
392
00:15:42,162 --> 00:15:43,161
♪ Do what you wanna ♪
393
00:15:43,263 --> 00:15:45,440
♪ You'll still be melanin brown ♪
394
00:15:45,518 --> 00:15:47,099
♪ Don't matter, you're still a Sistah ♪
395
00:15:47,167 --> 00:15:49,368
♪ With a beautiful crown ♪
396
00:15:49,436 --> 00:15:52,671
♪ Doesn't really matter how you
wear your hair, little sister ♪
397
00:15:52,773 --> 00:15:54,940
♪ Just remember to take care
of it, my sister ♪
398
00:15:55,042 --> 00:15:57,309
♪ Wear a silk bonnet
and 'greaze it at night ♪
399
00:15:57,378 --> 00:16:00,512
♪ And don't let um
pull your edges too tight ♪
400
00:16:00,581 --> 00:16:02,714
Listen to me, honey.
I know what I'm talking about.
401
00:16:02,816 --> 00:16:04,683
- That's right.
- Fabulous.
402
00:16:04,708 --> 00:16:05,684
Yeah.
403
00:16:05,709 --> 00:16:06,752
Gorgeous.
404
00:16:06,854 --> 00:16:08,053
Go ahead, girl.
405
00:16:08,155 --> 00:16:09,755
Fresh.
406
00:16:09,857 --> 00:16:12,991
- Sexy.
- Mm-mm-mm.
407
00:16:13,060 --> 00:16:15,360
Fine.
408
00:16:15,462 --> 00:16:16,561
Regal.
409
00:16:16,630 --> 00:16:18,163
Regal.
410
00:16:18,265 --> 00:16:21,366
Bad to the bone.
411
00:16:21,435 --> 00:16:23,301
♪ Hair or not ♪
412
00:16:23,404 --> 00:16:26,304
♪ If it's kinky, curly, or cropped ♪
413
00:16:26,373 --> 00:16:28,607
♪ Box braids, Senegalese twist ♪
414
00:16:28,709 --> 00:16:30,909
♪ Straight weaves down to my wrists ♪
415
00:16:30,978 --> 00:16:35,547
♪ Doesn't matter if your hair
is short or long ♪
416
00:16:35,649 --> 00:16:39,451
♪ Deep conditioning
will keep it strong ♪
417
00:16:39,520 --> 00:16:40,552
That's right, girl.
418
00:16:40,621 --> 00:16:42,788
♪ Dye it blonde or braid it down ♪
419
00:16:42,890 --> 00:16:43,822
♪ Do what you wanna ♪
420
00:16:43,891 --> 00:16:45,974
♪ You'll still be melanin brown ♪
421
00:16:46,045 --> 00:16:48,490
- ♪ No matter, you're still a Sistah ♪
- ♪ Melanin brown ♪
422
00:16:48,560 --> 00:16:50,881
- ♪ No matter, you're still a Sistah ♪
- ♪ Melanin brown ♪
423
00:16:50,912 --> 00:16:52,731
♪ No matter, you're still a Sistah ♪
424
00:16:52,800 --> 00:16:54,566
♪ With a beautiful crown ♪
425
00:16:54,668 --> 00:16:59,264
♪ Buy Black ♪
426
00:16:59,350 --> 00:17:02,185
You know we really should be doing that.
427
00:17:02,409 --> 00:17:03,608
Wow.
428
00:17:05,779 --> 00:17:09,181
So, there's no wrong choice.
429
00:17:09,249 --> 00:17:12,184
Trust your instincts,
and you've got this.
430
00:17:14,455 --> 00:17:15,921
So, do you know what you want?
431
00:17:17,691 --> 00:17:18,757
All right, let's get to
432
00:17:18,826 --> 00:17:20,992
the actual reason we're here...
433
00:17:21,094 --> 00:17:22,694
the taste test.
434
00:17:22,796 --> 00:17:23,728
Oh, thank God.
435
00:17:23,797 --> 00:17:25,697
- Yes, let's get to this meat.
- Mm.
436
00:17:25,766 --> 00:17:27,032
Start with the one on the left.
437
00:17:27,134 --> 00:17:28,633
- Mm-hmm.
- Okay.
438
00:17:30,037 --> 00:17:32,404
- Mmm. It's nice.
- Mm-hmm.
439
00:17:32,506 --> 00:17:33,772
- Tender.
- Mm-hmm.
440
00:17:33,841 --> 00:17:35,540
I like how I can tell that this is pork.
441
00:17:35,642 --> 00:17:37,275
Okay, the next one.
442
00:17:37,344 --> 00:17:39,044
- All right.
- Oh.
443
00:17:40,013 --> 00:17:41,713
- Mmm.
- Mmm.
444
00:17:41,782 --> 00:17:42,714
This one has a little kick to it.
445
00:17:42,816 --> 00:17:43,915
Mm-hmm.
446
00:17:43,984 --> 00:17:46,084
I like how I can also
taste that this is pork.
447
00:17:46,153 --> 00:17:47,452
- Mm.
- Oh, wait a minute.
448
00:17:47,521 --> 00:17:50,255
Is that salt? Ooh, la, la.
449
00:17:50,357 --> 00:17:51,289
So?
450
00:17:51,391 --> 00:17:52,757
Mm.
451
00:17:52,860 --> 00:17:54,459
Mm.
452
00:17:54,561 --> 00:17:56,228
Uh, I don't know.
453
00:17:56,296 --> 00:17:57,362
It's kind of a tie for me.
454
00:17:57,464 --> 00:17:58,497
A tie?
455
00:17:58,599 --> 00:17:59,531
No.
456
00:17:59,600 --> 00:18:01,266
You have to choose one, all right?
457
00:18:01,335 --> 00:18:03,535
Which one tastes like
it had the most love in it?
458
00:18:03,604 --> 00:18:06,571
Um, the first one?
459
00:18:06,640 --> 00:18:08,607
Yes, I would also have to
give it to number one.
460
00:18:08,709 --> 00:18:12,010
Boom! You just got beat
by a lightbulb, old man.
461
00:18:12,112 --> 00:18:14,212
Charlie, you know barbecue.
462
00:18:14,281 --> 00:18:15,847
How could you do me like that?
463
00:18:15,916 --> 00:18:19,417
Your son has made beautiful
barbecue with his magic box.
464
00:18:19,520 --> 00:18:21,453
Try it, Dre.
465
00:18:26,627 --> 00:18:28,994
Okay. It's good.
466
00:18:29,096 --> 00:18:30,562
Good as...?
467
00:18:30,664 --> 00:18:33,431
Fine.
468
00:18:33,500 --> 00:18:34,833
It's good as hell.
469
00:18:34,902 --> 00:18:36,635
Congratulations, Junior.
470
00:18:36,703 --> 00:18:39,704
I'm gonna go put Proud Mary down
'cause I'm done with barbecue.
471
00:18:39,806 --> 00:18:42,707
But, Dad, isn't this just like
the story that you told me,
472
00:18:42,776 --> 00:18:44,242
the one where you challenged
that one guy
473
00:18:44,311 --> 00:18:45,710
to a dance battle at Freaknik?
474
00:18:45,812 --> 00:18:47,712
Yes, son, it is.
475
00:18:47,781 --> 00:18:50,215
And he handed me my ass.
476
00:18:50,317 --> 00:18:51,449
But I can't be mad, though.
477
00:18:51,552 --> 00:18:52,884
I should've never challenged a dude
478
00:18:52,986 --> 00:18:54,686
who brought a whistle to a dance-off.
479
00:18:54,788 --> 00:18:58,290
Didn't you say what happens at
Freaknik stays at Freaknik?
480
00:18:58,392 --> 00:18:59,791
How did you get these stories
out of him?
481
00:18:59,893 --> 00:19:01,192
I guess when you're going on hour six
482
00:19:01,295 --> 00:19:03,094
of watching a fire slowly burn,
483
00:19:03,163 --> 00:19:04,496
the stories just kind of spill out.
484
00:19:04,565 --> 00:19:07,232
But I'm sure you had fun
playing Skee-Ball.
485
00:19:07,301 --> 00:19:09,661
Oh, my God.
486
00:19:09,724 --> 00:19:11,944
- So, I'll do twist outs...
- Okay.
487
00:19:12,039 --> 00:19:13,721
...then maybe braids for a little bit.
488
00:19:13,807 --> 00:19:15,507
Then I'll just cut my
relaxed hair when I'm ready.
489
00:19:15,609 --> 00:19:17,008
All right, that sounds like a plan.
490
00:19:17,077 --> 00:19:18,710
- Yeah.
- Can I tell you something?
491
00:19:18,812 --> 00:19:21,613
You look amazing,
and I'm so proud of you.
492
00:19:21,715 --> 00:19:22,781
Thank you.
493
00:19:22,883 --> 00:19:23,982
- Can I give you a hug?
- Yeah.
494
00:19:24,084 --> 00:19:25,317
All right.
495
00:19:25,419 --> 00:19:26,485
Oh, I love you, sweetie.
496
00:19:26,587 --> 00:19:28,253
- I love you, too.
- Ah.
497
00:19:29,289 --> 00:19:30,522
Oh, and, Mom?
498
00:19:30,624 --> 00:19:31,857
Yes.
499
00:19:31,959 --> 00:19:33,425
- You were right.
- Huh?
500
00:19:33,527 --> 00:19:34,860
I do like getting my hair done.
501
00:19:34,962 --> 00:19:35,894
Oh.
502
00:19:35,996 --> 00:19:38,363
Wow, Diane. Look at you.
503
00:19:38,465 --> 00:19:39,631
You got new shoes.
504
00:19:39,733 --> 00:19:41,867
Don't think I wouldn't notice.
505
00:19:41,969 --> 00:19:44,135
Thanks.
506
00:19:44,238 --> 00:19:47,138
- After all of that?
- I know.
507
00:19:47,241 --> 00:19:49,107
They have no idea what we go through.
508
00:19:51,311 --> 00:19:52,844
I love the way I look.
509
00:19:52,946 --> 00:19:54,980
And I think this is gonna be
a cool phase
510
00:19:55,082 --> 00:19:58,216
of my lifetime hair journey.
511
00:19:58,318 --> 00:19:59,484
Wait, question for y'all.
512
00:19:59,586 --> 00:20:01,620
Did everyone see the salon transform
513
00:20:01,722 --> 00:20:03,021
during that musical number,
514
00:20:03,123 --> 00:20:04,723
or was I high on salon fumes?
515
00:20:07,378 --> 00:20:08,677
Mmm.
516
00:20:08,747 --> 00:20:10,847
Dad, honestly, it was razor-thin.
517
00:20:10,911 --> 00:20:12,322
Your barbecue is so good.
518
00:20:12,401 --> 00:20:15,168
The secret is the sauce, son.
519
00:20:15,271 --> 00:20:17,400
Mr. Fatts BBQ.
520
00:20:17,470 --> 00:20:18,906
Never trust a sauce that doesn't
521
00:20:18,937 --> 00:20:20,650
have a Black man's face on the label.
522
00:20:20,809 --> 00:20:22,209
Oh, Dad.
523
00:20:22,311 --> 00:20:24,077
I think that's just
one of those companies
524
00:20:24,179 --> 00:20:26,313
that slaps a random Black person
on the label
525
00:20:26,415 --> 00:20:27,748
to seem "authentic."
526
00:20:27,850 --> 00:20:29,247
What? No, boy.
527
00:20:29,318 --> 00:20:31,966
Me and Mr. Fatts have been
rocking for years now.
528
00:20:32,044 --> 00:20:33,601
Hell, I've known Mr. Fatts
529
00:20:33,630 --> 00:20:35,077
longer than I've known your mama.
530
00:20:35,116 --> 00:20:36,412
Yeah, I just looked it up,
531
00:20:36,444 --> 00:20:38,897
and this is the owner of Mr. Fatts.
532
00:20:40,271 --> 00:20:42,350
That's Mr. Jeremiah Fatts?
533
00:20:42,351 --> 00:20:45,603
That's a white man laying on
a hammock with his shoes off,
534
00:20:45,628 --> 00:20:47,080
wearing Tommy Bahama.
535
00:20:47,111 --> 00:20:48,611
Yep.
536
00:20:48,658 --> 00:20:51,117
Looks like you've fallen for
the Blackface of barbecue.
537
00:20:51,118 --> 00:20:52,858
I've been bamboozled!
538
00:20:57,328 --> 00:21:02,328
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
38731
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.