Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,630 --> 00:00:34,779
No, madam.
2
00:00:34,870 --> 00:00:39,625
The "Do not disturb" sign is hanging on
the inside of your door for you to use.
3
00:00:40,110 --> 00:00:41,543
Yes!
4
00:00:41,630 --> 00:00:44,781
You're free to leave the room
whenever you wish.
5
00:00:46,830 --> 00:00:48,422
You're welcome.
6
00:00:49,110 --> 00:00:50,941
Did you hear that?
- Unbelievable.
7
00:00:53,430 --> 00:00:58,026
I had a man yesterday who asked me
if the beach was air-conditioned.
8
00:00:58,270 --> 00:01:00,830
Well, I know the nudist beach isn't.
9
00:01:00,910 --> 00:01:03,378
So I assume the Levante's the same.
10
00:01:05,670 --> 00:01:07,342
Good morning. Eh...
11
00:01:12,430 --> 00:01:14,227
Oh, welcome to the...
12
00:01:14,910 --> 00:01:17,026
Salon's very busy today.
13
00:01:17,110 --> 00:01:20,147
What? Ah, don't say that,
I was hoping to nip in for a
14
00:01:20,270 --> 00:01:21,988
pedicure on me lunch hour.
15
00:01:22,070 --> 00:01:25,983
Is it safe to use an angle grinder
in such a confined space?
16
00:01:26,150 --> 00:01:28,027
Eh?
17
00:01:28,270 --> 00:01:30,181
Nothing.
18
00:01:31,190 --> 00:01:34,182
Good morning, Solana.
So how can I help you?
19
00:01:34,270 --> 00:01:38,263
Hello, I was wonderingif you have any rooms free next week...
20
00:01:40,590 --> 00:01:41,705
Hello?
21
00:01:42,310 --> 00:01:43,459
Hello?
22
00:01:56,750 --> 00:01:57,899
Paper?
23
00:01:58,990 --> 00:02:00,901
Tiger, today's paper.
24
00:02:01,230 --> 00:02:02,549
No thanks.
25
00:02:04,870 --> 00:02:07,065
Fancy a swim?
- No.
26
00:02:07,430 --> 00:02:08,419
What about a drink?
27
00:02:09,470 --> 00:02:10,459
No, thank you.
28
00:02:10,550 --> 00:02:13,906
You gotta crack your face sometime,
son. You been sulking all day.
29
00:02:14,150 --> 00:02:16,266
I'm not sulking.
It's called embarrassment.
30
00:02:16,350 --> 00:02:19,467
Everyone's embarrassed
when they're a teenager.
31
00:02:19,590 --> 00:02:21,228
You just got to work your way
through it.
32
00:02:21,310 --> 00:02:23,380
You! I'm embarrassed about you!
33
00:02:23,470 --> 00:02:26,348
What are you embarrassed about me for?
- Let me think.
34
00:02:26,430 --> 00:02:30,469
What did my 52-year-old father do
last night that could have possibly
35
00:02:30,550 --> 00:02:32,427
have been embarrassing? Umm...
36
00:02:32,510 --> 00:02:35,900
Pervin' over women half his age and
when they said they weren't interested,
37
00:02:35,990 --> 00:02:37,309
getting into a fight with them!
38
00:02:37,390 --> 00:02:39,824
Which one was supposed to be
half my age?
39
00:02:39,910 --> 00:02:41,343
You've got to be joking.
40
00:02:41,430 --> 00:02:44,263
They were a right pair of munters.
- So why were you chatting them up, then?
41
00:02:45,630 --> 00:02:47,586
Who keeps texting you?
42
00:02:47,830 --> 00:02:49,707
Auntie Terri.
- You tell her,
43
00:02:49,790 --> 00:02:52,258
she's got to keep her nose
out of my business.
44
00:02:52,350 --> 00:02:55,626
Don't believe a word she says.
It's all a load of rubbish, you hear me?
45
00:02:55,710 --> 00:02:56,825
Okay!
46
00:03:00,110 --> 00:03:01,179
Hola!
47
00:03:13,270 --> 00:03:15,704
Jacqueline, we need to talk.
48
00:03:15,790 --> 00:03:17,906
Oh, morning.
- Morning.
49
00:03:17,990 --> 00:03:21,062
I've been sick with worry all night.
- Worry?
50
00:03:21,870 --> 00:03:23,269
What are you worried about?
51
00:03:23,350 --> 00:03:26,148
You don't remember
I propositioned you last night?
52
00:03:26,350 --> 00:03:27,942
No.
- Really?
53
00:03:28,030 --> 00:03:29,782
Not that I remember.
54
00:03:29,910 --> 00:03:33,300
You just, uh, finished your drink,
said you were having an early night
55
00:03:33,390 --> 00:03:34,425
and went off to bed.
56
00:03:35,310 --> 00:03:36,504
My God!
57
00:03:36,670 --> 00:03:39,389
Those two lager shandies
must have hit me hard last night.
58
00:03:39,470 --> 00:03:41,825
I haven't drunk pints since I was 18.
59
00:03:41,950 --> 00:03:45,101
I think I'm still a bit tiddly.
- That is a relief.
60
00:03:45,670 --> 00:03:48,230
I've been wringing my hands all morning.
61
00:03:48,310 --> 00:03:50,266
I've been up since 7:00 as well.
62
00:03:50,350 --> 00:03:51,908
Half the day's gone now.
63
00:03:51,990 --> 00:03:55,505
Don't worry about it.
I've got nothing planned.
64
00:03:55,590 --> 00:03:59,503
Well, I say that.
I might have a dip in the pool later on.
65
00:03:59,590 --> 00:04:04,300
Hmm, I don't think I could spend another
day just sitting staring at the pool.
66
00:04:04,910 --> 00:04:07,788
I tend to get panic attacks
if I've got nothing to do.
67
00:04:07,870 --> 00:04:09,462
You know, alone.
68
00:04:09,830 --> 00:04:11,229
With my thoughts.
69
00:04:11,310 --> 00:04:15,019
Glynn, I said last night,
why don't you just call your wife
70
00:04:15,110 --> 00:04:18,182
and say you think
this wife-swap thing was a mistake.
71
00:04:18,270 --> 00:04:19,498
Oh, no.
72
00:04:20,070 --> 00:04:22,345
She's having the time of her life.
73
00:04:22,430 --> 00:04:24,660
Every time I text her
to see if she's okay,
74
00:04:24,750 --> 00:04:27,822
she says she can't get enough of it.
- Well,
75
00:04:27,910 --> 00:04:30,140
Donald is an amazing man.
76
00:04:30,230 --> 00:04:33,347
I know I instigated this whole thing,
77
00:04:33,430 --> 00:04:36,900
but I can't get over the fact that
you're so happy with your husband
78
00:04:36,990 --> 00:04:39,948
spending time with another man's wife.
79
00:04:40,550 --> 00:04:44,020
My wife!
- Well, I look at it this way.
80
00:04:44,790 --> 00:04:50,626
Our next door neighbour has a drill,
but it doesn't have a hammer function.
81
00:04:50,870 --> 00:04:53,987
You know, to go into solid walls
like ours does.
82
00:04:54,310 --> 00:04:59,020
So we're only too happy
to let them borrow it from time to time.
83
00:04:59,110 --> 00:05:03,547
But you can't compare your husband
to an electric hammer drill.
84
00:05:03,630 --> 00:05:06,428
Well, you say that.
85
00:05:13,670 --> 00:05:16,138
Mateo, can you help Lesley set up
this competition
86
00:05:16,230 --> 00:05:18,505
he's doing in Neptune's for tonight?
87
00:05:18,590 --> 00:05:21,866
I think he'll need some tables
from the Hawaiian function room.
88
00:05:21,950 --> 00:05:23,303
No problem.
89
00:05:25,350 --> 00:05:28,740
Everything is okay?
- You're looking very fresh-faced.
90
00:05:28,830 --> 00:05:31,298
What is fish-faced?
- Not fish-faced.
91
00:05:31,390 --> 00:05:35,508
Fresh-faced. You know, youthful, boyish.
Bright-eyed and bushy-tailed.
92
00:05:35,590 --> 00:05:38,548
I think I understood
until you got to the bushy-tailed.
93
00:05:38,630 --> 00:05:42,145
You haven't been to see Kenneth
by any chance, have you?
94
00:05:42,590 --> 00:05:44,387
Kenneth?
- Yeah.
95
00:05:44,550 --> 00:05:47,462
I notice business is
very brisk for him lately.
96
00:05:48,150 --> 00:05:52,541
Most people seem to be leaving his salon
looking 10 years younger.
97
00:05:52,630 --> 00:05:53,665
No.
98
00:05:54,670 --> 00:05:56,149
I do not know about this.
99
00:05:56,230 --> 00:05:57,629
Perhaps because I have a shave today,
100
00:05:57,710 --> 00:05:59,905
maybe this is why you like
my bushy tail.
101
00:05:59,990 --> 00:06:02,060
Close your eyes and lean forward.
102
00:06:02,150 --> 00:06:04,664
What are you going to do?
- Do you like working here?
103
00:06:04,750 --> 00:06:06,103
No.
104
00:06:06,190 --> 00:06:08,829
I'll rephrase that.
Do you need this job?
105
00:06:09,590 --> 00:06:13,026
Yes.
- Then close your eyes and lean forward.
106
00:06:14,470 --> 00:06:16,461
What are you going to do?
107
00:06:17,190 --> 00:06:21,581
I'm going to jab you in the forehead
with this drinking straw.
108
00:06:25,310 --> 00:06:28,108
Okay, tell me when
you are going to do it.
109
00:06:29,950 --> 00:06:31,303
Hello?
110
00:06:31,390 --> 00:06:34,223
Miss Temple Savage?
Can I open my eyes now?
111
00:06:37,270 --> 00:06:41,058
Right. Who's next?
- It's uh, Lorraine next.
112
00:06:41,190 --> 00:06:43,704
Lorraine?
113
00:06:44,630 --> 00:06:47,588
Uh, Kenneth.
Could I have a word, please?
114
00:06:47,670 --> 00:06:49,661
Sorry, Joyce, I'm rushed off my feet.
115
00:06:49,750 --> 00:06:53,220
Fine. I'll just go and check
your electricity supply.
116
00:06:53,310 --> 00:06:56,029
Make sure there are no
imminent blowouts.
117
00:06:56,110 --> 00:06:57,179
That's blackmail.
118
00:07:01,270 --> 00:07:04,103
Actually, you're in luck, I was due
a fag break anyway.
119
00:07:04,190 --> 00:07:06,988
Back in five minutes, ladies.
120
00:07:08,350 --> 00:07:09,988
Kenneth, Kenneth!
121
00:07:12,150 --> 00:07:13,583
Come on, we'll have to go outside.
122
00:07:13,670 --> 00:07:16,104
Hang on. This won't take a minute.
123
00:07:16,870 --> 00:07:18,667
I need to know what
you're doing in there.
124
00:07:18,750 --> 00:07:20,786
Well, what we always do.
Hair and beauty.
125
00:07:20,870 --> 00:07:24,180
Then why are you all dragged up
like Dr Kildare?
126
00:07:24,270 --> 00:07:25,339
Who?
- Kenneth,
127
00:07:25,430 --> 00:07:27,739
I need to know
what's going on in my hotel.
128
00:07:27,830 --> 00:07:31,220
Head office have been on the phone
and I can't stall them any longer.
129
00:07:31,310 --> 00:07:34,427
Head office?
- Crystal Hennessy-Vass herself.
130
00:07:34,510 --> 00:07:37,422
Well, we've started to... diversify.
131
00:07:37,630 --> 00:07:41,589
Well, go on.
- Waxing, eyelash tint, a bit of Botox.
132
00:07:41,670 --> 00:07:44,628
Botox! I knew it.
Don't you need a licence for that?
133
00:07:44,710 --> 00:07:47,827
Shh! Keep your voice down.
- I'm sorry, Kenneth.
134
00:07:47,910 --> 00:07:51,061
I cannot allow backstreet
Botox on my premises.
135
00:07:51,150 --> 00:07:52,185
This kind of thing has to be
136
00:07:52,270 --> 00:07:54,659
administered by a
licenced medical practitioner!
137
00:07:54,750 --> 00:07:56,741
All right. Don't get your knickers
in a twist!
138
00:07:56,830 --> 00:07:58,309
I'm not exactly Vera Drake.
139
00:07:59,710 --> 00:08:02,861
I don't see how I can
keep this from head office.
140
00:08:03,630 --> 00:08:04,745
How many do you want?
141
00:08:05,750 --> 00:08:06,739
I beg your pardon?
142
00:08:06,830 --> 00:08:08,821
How many free Botox sessions
do you want?
143
00:08:08,910 --> 00:08:11,708
Do you honestly think my loyalty
to the Solana group
144
00:08:11,790 --> 00:08:14,668
can be paid off with
free Botox injections?
145
00:08:15,230 --> 00:08:16,629
Three sessions.
- Five.
146
00:08:16,710 --> 00:08:18,029
7:30.
- 6:00.
147
00:08:18,110 --> 00:08:19,589
See you there.
148
00:08:21,790 --> 00:08:24,782
Come on, hurry up, the clients are
starting to turn ugly.
149
00:08:24,870 --> 00:08:27,100
I know. Why do you think we're
doing this in the first place?
150
00:08:40,150 --> 00:08:43,779
Right. Better start thinking
about a bit of lunch.
151
00:08:44,190 --> 00:08:46,226
A little light salad, I think.
152
00:08:46,430 --> 00:08:48,466
Got to get back to my fighting weight.
153
00:08:50,030 --> 00:08:52,305
Yeah, go on, I'll have a salad as well.
154
00:08:52,390 --> 00:08:56,065
Two ensalada mixta coming up.
155
00:08:56,310 --> 00:08:59,427
Actually, you better make that three!
- It's bleedin' boiling.
156
00:08:59,510 --> 00:09:02,946
You can take your coat off.
- Then I'd have to carry it.
157
00:09:04,510 --> 00:09:06,387
Shut your mouth, Clive,
you're catching flies.
158
00:09:06,470 --> 00:09:07,903
What the bleedin' hell you doing here?
159
00:09:07,990 --> 00:09:08,979
I'm on me holidays.
160
00:09:09,190 --> 00:09:10,589
Did you know she was coming?
161
00:09:10,670 --> 00:09:13,343
Well, she texted me from the airport,
but you told me
162
00:09:13,430 --> 00:09:16,342
not to believe anything she says.
- I got free air miles
163
00:09:16,430 --> 00:09:18,500
with my Braun Intimate Lady Shaver.
164
00:09:18,590 --> 00:09:20,023
I just got out of the bath last night,
165
00:09:20,110 --> 00:09:22,226
was giving me growler
a short back and sides,
166
00:09:22,310 --> 00:09:24,870
when I thought, "I wonder if them
air miles are still valid?"
167
00:09:24,950 --> 00:09:26,588
Oh, my God!
- And here I am!
168
00:09:26,670 --> 00:09:28,228
Surprise!
169
00:09:28,350 --> 00:09:31,501
Here, Ti. Give us a hand with me case.
Room 382.
170
00:09:31,590 --> 00:09:32,705
You go on ahead.
171
00:09:32,790 --> 00:09:35,509
I can't walk fast
'cause I got a bit of stubble rash.
172
00:09:35,630 --> 00:09:38,098
It's making me walk like John Wayne.
173
00:09:39,350 --> 00:09:41,068
Come on, sweetheart.
174
00:09:47,110 --> 00:09:51,422
It doesn't hurt. It's just like
four or five injections into your face.
175
00:09:53,990 --> 00:09:55,059
Maybe nine or 10.
176
00:09:55,150 --> 00:09:57,948
No, son. I don't think Botox is for me.
177
00:09:58,830 --> 00:10:02,220
Thing is, I'd be worried it took
all the character out me face.
178
00:10:02,430 --> 00:10:04,785
Maybe just take a bit of
character out of your face.
179
00:10:04,870 --> 00:10:07,464
What? Be just like all the other women
walking around Benidorm?
180
00:10:07,550 --> 00:10:08,869
No chance!
181
00:10:09,070 --> 00:10:10,298
Hey, where do you want this?
182
00:10:10,390 --> 00:10:12,301
Oh, good lad,
I've been waiting for that.
183
00:10:12,390 --> 00:10:15,427
Hey, can you man the bar while I go
and sort me questions out for tonight?
184
00:10:15,510 --> 00:10:16,989
Sure, no problem.
- Mateo,
185
00:10:17,070 --> 00:10:20,346
tell me dad the Botox don't take
all the character out of your face.
186
00:10:20,470 --> 00:10:21,744
Botox?
187
00:10:22,190 --> 00:10:24,260
I do not know anything about Botox.
188
00:10:25,310 --> 00:10:26,868
Right then, I'd better be off.
189
00:10:27,030 --> 00:10:29,624
Don't forget, big darts
quiz night tonight.
190
00:10:29,830 --> 00:10:33,186
I'm calling it Arrows and Answers.
Heh-heh-heh-heh.
191
00:10:33,670 --> 00:10:34,785
I'll see you later.
192
00:10:36,510 --> 00:10:38,978
Hey, what happened to your
client conventionality?
193
00:10:39,070 --> 00:10:40,867
Client confidentiality
is a bit pointless
194
00:10:40,950 --> 00:10:42,508
when you're a 45-year-old
man with a face
195
00:10:42,590 --> 00:10:44,706
like a 12-year-old
trapped in a wind tunnel.
196
00:10:55,310 --> 00:10:58,029
Okay, move out of the way!
Move out of the way!
197
00:11:01,790 --> 00:11:04,179
What happened?
- Are you friends with this woman?
198
00:11:04,270 --> 00:11:05,749
No, but she's my sister.
199
00:11:05,830 --> 00:11:07,900
Oh, my God! What's happened?
200
00:11:08,430 --> 00:11:10,421
She has been hit on the head
by a falling lemon.
201
00:11:10,510 --> 00:11:12,978
Falling from where?
- From a lemon tree.
202
00:11:13,070 --> 00:11:15,106
But the only tree
around here is a palm tree.
203
00:11:15,190 --> 00:11:17,465
No, this is a lemon-palm tree.
204
00:11:18,430 --> 00:11:19,988
It's exclusive to Benidorm.
205
00:11:20,350 --> 00:11:22,989
It didn't hit her on the head!
It hit her in the face!
206
00:11:23,070 --> 00:11:25,061
How does a lemon fall
from a tree that high
207
00:11:25,150 --> 00:11:27,584
and then turn a corner
to hit somebody in the face?
208
00:11:27,670 --> 00:11:30,468
I was once caught in the face
with a banana.
209
00:11:30,630 --> 00:11:33,349
At a wedding reception in Dewsbury.
210
00:11:33,670 --> 00:11:37,424
That seemed to go around a corner,
it nearly took me eye out.
211
00:11:37,510 --> 00:11:40,229
Oh, what happened?
What happened to me?
212
00:11:40,630 --> 00:11:41,983
Where am I?
213
00:11:43,030 --> 00:11:44,099
Oh!
214
00:11:44,710 --> 00:11:47,178
Hello! Who are you?
215
00:11:48,670 --> 00:11:50,467
You're fit as.
216
00:11:50,670 --> 00:11:53,423
Oh, my God! She's hallucinating.
217
00:11:56,630 --> 00:11:58,268
My name is Mateo.
218
00:11:58,870 --> 00:12:02,419
You have had a tragic freak accident
where no one is to blame.
219
00:12:02,990 --> 00:12:05,379
Do you feel okay?
- What'd you say your name was?
220
00:12:05,870 --> 00:12:08,509
My name is Mateo.
- Mateo!
221
00:12:09,310 --> 00:12:10,459
Mateo!
222
00:12:11,150 --> 00:12:13,948
Are you feeling okay?
- No, not really.
223
00:12:14,070 --> 00:12:17,107
Can you describe your symptoms?
- Well, for a kick-off,
224
00:12:17,470 --> 00:12:20,189
my Auntie Mary's twitching
like a rabbit's nose.
225
00:12:20,270 --> 00:12:22,261
Right, that's it!
There's nothing wrong with her.
226
00:12:22,350 --> 00:12:24,022
Come, let's get her up!
- There's nothing wrong with her?
227
00:12:24,110 --> 00:12:25,987
She's got a massive black eye.
228
00:12:27,350 --> 00:12:29,910
What's going on? Is everybody okay?
229
00:12:30,070 --> 00:12:31,788
There has been an accident.
230
00:12:32,030 --> 00:12:34,225
I think they call it a force of God.
231
00:12:34,430 --> 00:12:35,943
You know, where
there are no responsibles.
232
00:12:36,030 --> 00:12:39,739
You wanna get someone up that palm tree
to pull the rest of those lemons off.
233
00:12:39,830 --> 00:12:41,058
They're a death trap!
234
00:12:41,150 --> 00:12:43,744
Mateo! Mateo!
235
00:12:43,910 --> 00:12:45,468
I want Mateo!
236
00:12:48,190 --> 00:12:49,987
What exactly happened?
237
00:12:50,070 --> 00:12:53,062
I think the lemon fall from the tree.
238
00:12:54,310 --> 00:12:57,063
Maybe. It hit the woman in the face.
239
00:12:57,430 --> 00:13:00,900
You mean, this waxed lemon
fell from that palm tree
240
00:13:00,990 --> 00:13:03,504
and hit that woman full in the face.
241
00:13:04,070 --> 00:13:05,662
It is a mystery.
242
00:13:06,030 --> 00:13:08,464
Take this lemon and put it
with the fruit in the bowl
243
00:13:08,550 --> 00:13:10,859
which just happens to be
sitting on your bar.
244
00:13:10,990 --> 00:13:13,265
And let us hope, for your sake,
245
00:13:13,430 --> 00:13:15,739
the woman that got hit
in the face with the lemon
246
00:13:15,830 --> 00:13:17,946
does not solve the mystery.
247
00:13:18,230 --> 00:13:20,903
Because that will put you out of a job.
248
00:13:33,470 --> 00:13:35,506
What's going on?
- Closing early.
249
00:13:35,750 --> 00:13:37,388
I'm afraid we've run out of supplies.
250
00:13:37,470 --> 00:13:39,426
A victim of our own success,
you might say.
251
00:13:39,510 --> 00:13:42,149
What you talking about?
I've got an appointment at 6:00!
252
00:13:42,230 --> 00:13:44,061
Are you deaf? I've just told you
we've sold out!
253
00:13:44,150 --> 00:13:46,106
Haven't we, Liam?
- Completely sold out.
254
00:13:46,190 --> 00:13:48,988
I've gone through more needles this week
than a crack house at Christmas.
255
00:13:49,070 --> 00:13:51,061
Now, listen to me, we had a deal!
256
00:13:51,150 --> 00:13:53,027
Look! It's not shampoo we've run out of!
257
00:13:53,110 --> 00:13:54,828
I can't just send Liam out
to the Chinese shop
258
00:13:54,910 --> 00:13:56,787
to get a bag of Botox now, can I?
259
00:13:57,470 --> 00:13:59,142
We could always borrow some off Herbert.
260
00:13:59,230 --> 00:14:00,902
There you go! We can
borrow some off Herbert.
261
00:14:01,030 --> 00:14:03,339
You don't even know who Herbert is!
- No, I know I don't.
262
00:14:03,430 --> 00:14:05,102
But he's got some spare Botox.
263
00:14:05,190 --> 00:14:07,784
Shh! Keep your voice down, will ya?
264
00:14:08,470 --> 00:14:10,506
Look! Why can't you
just wait until Monday?
265
00:14:10,590 --> 00:14:12,023
Wait until Monday?
What are you talking about?
266
00:14:12,110 --> 00:14:14,146
My face is dropping
with every passing second!
267
00:14:14,230 --> 00:14:15,868
She's got a point.
- Thank you!
268
00:14:15,950 --> 00:14:17,099
Oh, for God's sake!
269
00:14:17,190 --> 00:14:18,862
Look, just go up to Herbert's
and ask him
270
00:14:18,950 --> 00:14:20,702
if he can lend three or four boxes.
271
00:14:21,590 --> 00:14:23,865
Three or four boxes! I'm not that bad!
272
00:14:23,950 --> 00:14:25,383
Calm down, they're not all for you.
273
00:14:25,470 --> 00:14:28,109
I'll be next door in the Piccadilly bar
having a well-deserved pint.
274
00:14:28,190 --> 00:14:30,306
Right. We'll give you a shout
when we're ready for you.
275
00:14:30,390 --> 00:14:33,700
I hope you're not going to have a drink
before injecting into my face!
276
00:14:34,030 --> 00:14:35,588
Well, what I was thinking of doing
277
00:14:35,670 --> 00:14:36,864
was getting completely hammered
278
00:14:36,950 --> 00:14:38,349
and then put you up in front
of the dartboard
279
00:14:38,430 --> 00:14:41,422
for that quiz tonight and then try
to score 180 in your forehead
280
00:14:41,510 --> 00:14:43,102
with three hypordermics.
281
00:14:43,590 --> 00:14:44,659
He's joking.
282
00:14:44,750 --> 00:14:46,866
We'll give you a shout when we get back.
283
00:15:08,070 --> 00:15:11,949
So, basically, it's teams of twois what we're looking for.
284
00:15:12,150 --> 00:15:15,028
One dart player and one quiz player.
285
00:15:15,190 --> 00:15:17,829
Now, we've only got spacefor four teams.
286
00:15:17,910 --> 00:15:20,140
So, come on! Don't be shy!
287
00:15:20,230 --> 00:15:22,585
We're gonna get startedafter this next number.
288
00:15:22,990 --> 00:15:25,265
Are you any good with arrows?
289
00:15:25,870 --> 00:15:27,861
Arrows?
- Darts!
290
00:15:28,270 --> 00:15:31,387
Because I'd probably
have somebody's eye out.
291
00:15:31,950 --> 00:15:35,579
Mind you, I'm not that good
at general knowledge either.
292
00:15:36,070 --> 00:15:37,469
I mean, I love my puzzle books,
293
00:15:37,550 --> 00:15:39,222
but without Donald
294
00:15:39,310 --> 00:15:42,108
I wouldn't know the capital of Paris.
295
00:15:42,950 --> 00:15:44,781
The capital of France.
296
00:15:45,070 --> 00:15:47,345
I don't know that either.
297
00:15:49,030 --> 00:15:52,659
Come on, you throwing the darts
and me answering the questions.
298
00:15:53,070 --> 00:15:55,265
Weren't you once in
a women's darts team?
299
00:15:55,350 --> 00:15:57,659
Not quite.
- A men's darts team?
300
00:15:58,030 --> 00:16:01,227
Dad, I'm putting our names down.
- Yeah, whatever.
301
00:16:02,150 --> 00:16:04,664
You could still be concussed,
you know that.
302
00:16:05,150 --> 00:16:08,062
You should be in bed.
- I intend to be. And not on me own.
303
00:16:09,590 --> 00:16:11,626
Hola! How are you feeling?
304
00:16:11,710 --> 00:16:13,063
Oh, not too bad, thanks.
305
00:16:13,150 --> 00:16:15,823
I didn't put any make up on my bruise
'cause it hurt too much.
306
00:16:15,910 --> 00:16:17,423
You must think I look horrendous.
307
00:16:17,510 --> 00:16:19,978
Yes, but you cannot see the bruise.
308
00:16:21,030 --> 00:16:22,065
Any drinks?
309
00:16:22,150 --> 00:16:24,664
Yes, same again.
I'll be up there with the quiz.
310
00:16:24,990 --> 00:16:26,059
Okay.
311
00:16:26,670 --> 00:16:28,467
I think he likes you.
312
00:16:29,550 --> 00:16:32,144
Now, come on, ladies and gents,I know there's no prize,
313
00:16:32,230 --> 00:16:33,822
but it's only a bit of fun.
314
00:16:34,190 --> 00:16:37,023
There must be two more peopleout there that wanna play.
315
00:16:38,550 --> 00:16:39,665
No?
316
00:16:40,230 --> 00:16:42,300
'Cause I'm gonna startwith the questions.
317
00:16:42,670 --> 00:16:44,103
Nobody else?
318
00:16:44,710 --> 00:16:46,507
Okay! Well, the first...
319
00:16:46,590 --> 00:16:48,467
Jesus! What the hell was that?
320
00:16:48,550 --> 00:16:50,541
You could've have takensomebody's bloody eye out!
321
00:16:50,630 --> 00:16:52,063
Who was that?
322
00:16:54,190 --> 00:16:57,148
You've got your final team, my friend.
323
00:17:00,110 --> 00:17:01,543
Geoff Maltby.
324
00:17:02,110 --> 00:17:04,749
AKA The Oracle.
325
00:17:05,550 --> 00:17:09,589
And I'm Noreen. I'm...
- And she's me PA!
326
00:17:11,470 --> 00:17:14,268
Let's do this. Hit it, Darren!
327
00:17:51,150 --> 00:17:53,106
Easy! Easy!
328
00:17:53,390 --> 00:17:54,539
Easy! Easy!
329
00:17:54,630 --> 00:17:57,303
Calm down, fella. It's only a game.
330
00:17:59,510 --> 00:18:00,989
No, my friend.
331
00:18:02,030 --> 00:18:03,383
Believe me.
332
00:18:03,670 --> 00:18:06,343
It's never "only" a game.
333
00:18:17,470 --> 00:18:18,698
Where've you been?
334
00:18:18,790 --> 00:18:20,462
I told you I was going
to the Piccadilly.
335
00:18:20,550 --> 00:18:22,780
I didn't think you'd still be there.
I was gone ages.
336
00:18:22,950 --> 00:18:24,941
Tell me about it,
I've exhausted me repertoire,
337
00:18:25,030 --> 00:18:27,385
I did, A Wonderful World,Little White Bull,
338
00:18:27,470 --> 00:18:29,779
I texted you to see if you
wanted to do Cinderella Rockefella,
339
00:18:29,870 --> 00:18:31,098
but you never replied.
340
00:18:32,590 --> 00:18:35,662
Are you drunk?
- No, I am not drunk! How dare you?
341
00:18:35,750 --> 00:18:38,139
I've had three or four pints.
- Three or four pints?
342
00:18:38,310 --> 00:18:39,982
Oh, now give us that here.
343
00:18:40,630 --> 00:18:42,860
The Wicked Witch of the West
will be here soon.
344
00:18:42,950 --> 00:18:44,588
Wanting her face pumped with poison.
345
00:18:44,670 --> 00:18:46,820
Oh, haven't seen these before.
346
00:18:46,950 --> 00:18:48,349
How much did Herbert
charge you for these?
347
00:18:48,430 --> 00:18:49,658
They're not from Herbert.
348
00:18:49,750 --> 00:18:51,786
Who are they from, Curl Up and Die?
- No!
349
00:18:52,190 --> 00:18:53,623
Julie's?
- No.
350
00:18:53,870 --> 00:18:55,747
Oh, they're not from Benny
in the indoor market, are they?
351
00:18:55,830 --> 00:18:57,058
She'll have mixed these up herself.
352
00:18:57,150 --> 00:18:58,583
I got them from the Chinese shop.
353
00:18:59,030 --> 00:19:01,498
What? I was taking the piss
when I said that.
354
00:19:01,590 --> 00:19:03,148
I know you were but
I'd been everywhere else
355
00:19:03,230 --> 00:19:04,299
and nobody seemed to have any
356
00:19:04,390 --> 00:19:06,540
so I thought it can't hurt to ask
and they gave me these.
357
00:19:06,630 --> 00:19:09,667
It's not actually Botox,
but it'll do the trick.
358
00:19:10,350 --> 00:19:12,784
How much were they?
- How much do you usually pay?
359
00:19:13,030 --> 00:19:15,544
Can't remember. About 80 euros a box.
360
00:19:15,950 --> 00:19:18,225
4 euros.
- 4 euros!
361
00:19:18,310 --> 00:19:21,825
Per box! That's four boxes, 16 euros.
But I haggled them down to 10!
362
00:19:22,270 --> 00:19:23,385
Liam!
363
00:19:24,030 --> 00:19:28,581
Right. If you don't do this now,
I'm cutting off your water!
364
00:19:32,270 --> 00:19:33,385
Well?
365
00:19:36,510 --> 00:19:37,909
Take a seat.
366
00:19:50,510 --> 00:19:53,070
Come on, fella!You're holding up the quiz!
367
00:19:53,150 --> 00:19:54,742
You don't understand, do you?
368
00:19:55,150 --> 00:19:57,141
It's not me against them,
369
00:19:57,630 --> 00:19:59,063
it's me against the board.
370
00:20:00,310 --> 00:20:03,268
I'm psyching the board out.
- Well, can you do it a bit quicker?
371
00:20:03,350 --> 00:20:05,705
Or we'll have a riot on our hands.
372
00:20:25,550 --> 00:20:26,949
Yes!
373
00:20:27,030 --> 00:20:29,498
180!
374
00:20:30,110 --> 00:20:33,102
Get in! Get in!
375
00:20:33,510 --> 00:20:37,264
Easy! Easy! Easy! Easy!
376
00:20:37,750 --> 00:20:38,865
Is this guy for real?
377
00:20:38,950 --> 00:20:41,987
He had a few sugary drinks on the plane.
378
00:20:42,390 --> 00:20:45,780
You must've been giddy
first day of your holiday.
379
00:20:45,870 --> 00:20:47,861
Yeah, when I was 12.
380
00:20:48,350 --> 00:20:50,227
Okay, that's the first round to Geoff.
381
00:20:50,310 --> 00:20:52,824
The Oracle.
- Oh, sorry. The Oracle.
382
00:20:53,110 --> 00:20:57,228
Eh... And the questionis general knowledge.
383
00:20:57,790 --> 00:21:00,782
Noreen, for 180 points.
384
00:21:01,350 --> 00:21:05,423
Philip Treacy is most famousfor designing what?
385
00:21:06,070 --> 00:21:09,221
Oh, heck now. Let me think.
386
00:21:11,270 --> 00:21:12,862
Um...
387
00:21:13,710 --> 00:21:15,223
No, you'll have to do it again.
388
00:21:15,310 --> 00:21:18,382
I mean, can I have the question again?
389
00:21:18,470 --> 00:21:22,907
Philip Treacy is most famousfor designing what?
390
00:21:28,550 --> 00:21:30,939
I think the answer is...
391
00:21:31,990 --> 00:21:33,105
Cats!
392
00:21:33,350 --> 00:21:36,820
Does Tracy Philips design cats?
393
00:21:37,350 --> 00:21:39,306
It's actually Philip Treacy.
394
00:21:39,390 --> 00:21:42,302
But, is "cats"your final answer?
395
00:21:44,630 --> 00:21:46,109
You all right?
396
00:21:47,390 --> 00:21:48,823
Yeah, thanks.
397
00:21:49,710 --> 00:21:53,146
Yes! Cats! Final answer.
398
00:21:53,310 --> 00:21:55,870
I'm sorry, that's the wrong answer.
399
00:21:55,950 --> 00:21:57,019
But I can hand it over.
400
00:21:57,110 --> 00:21:59,260
Is it hats?
- It is indeed.
401
00:21:59,470 --> 00:22:01,540
28 points scored!
402
00:22:01,790 --> 00:22:04,588
Okay, second round,Clive to throw first.
403
00:22:10,230 --> 00:22:11,504
Go on, Dad! Go on!
404
00:22:14,310 --> 00:22:15,584
Two!
405
00:22:17,390 --> 00:22:18,539
Three!
406
00:22:20,030 --> 00:22:22,180
Another two. Seven scored.
407
00:22:23,230 --> 00:22:26,461
Eh, don't be afraid of usingthe top half of the board, fella.
408
00:22:26,550 --> 00:22:28,541
I can always pull 'em out for you.
409
00:22:28,630 --> 00:22:30,143
Cheeky bastard.
410
00:22:32,950 --> 00:22:35,100
Your drinks.
- Here.
411
00:22:35,510 --> 00:22:38,229
Does my eye look a bit wonky?
- What is wonky?
412
00:22:38,310 --> 00:22:41,143
You know, a bit dodgy.
Everything's a bit blurred.
413
00:22:41,510 --> 00:22:42,943
Can you have a look?
414
00:22:45,150 --> 00:22:47,061
No, I think it's okay.
415
00:22:47,470 --> 00:22:50,621
I might have to go and have
a lie down. Room 382.
416
00:22:51,110 --> 00:22:54,068
The thing is, I haven't got
one of them signs for the door.
417
00:22:54,270 --> 00:22:57,421
Do you know what I mean?
Do you think I might be disturbed?
418
00:22:57,710 --> 00:23:01,623
Well, do you mean like, crazy?
Is not for me to say.
419
00:23:01,710 --> 00:23:04,224
No, I mean,
without the sign on the door,
420
00:23:04,310 --> 00:23:08,781
what are the chance of someone
entering my... private space?
421
00:23:09,430 --> 00:23:10,863
Room 382.
422
00:23:11,990 --> 00:23:14,504
Don't worry, the hotel is very safe.
423
00:23:14,990 --> 00:23:18,983
There is almost zero chance of
any person entering your private space
424
00:23:19,070 --> 00:23:20,708
for the whole of your holiday.
425
00:23:20,950 --> 00:23:22,065
Yeah.
426
00:23:22,950 --> 00:23:24,508
Story of my life, mate.
427
00:23:26,590 --> 00:23:28,945
Just a score of one there, Barry.Unlucky.
428
00:23:29,430 --> 00:23:31,341
Right, Clive's up next.
429
00:23:37,190 --> 00:23:39,385
Bloody hell, that was fast!Let's have a look.
430
00:23:39,950 --> 00:23:44,228
25, 10, another, 20, 55.Puts you in the lead!
431
00:23:44,470 --> 00:23:45,983
- Good arrows!
- Danke schön.
432
00:23:46,070 --> 00:23:47,742
Right, Geoff's next on the oche.
433
00:23:53,750 --> 00:23:58,141
Now, he's scoring big but his teammatecan't seem to come up with the answers.
434
00:23:58,990 --> 00:24:01,265
Do you mind?
- Oh, sorry, sorry.
435
00:24:03,510 --> 00:24:05,182
Just settling now.
436
00:24:13,590 --> 00:24:14,943
55 to beat.
437
00:24:15,190 --> 00:24:17,226
What is wrong with you?
Why do you keep talking?
438
00:24:17,310 --> 00:24:19,107
I'm just doing what they doon the telly.
439
00:24:19,190 --> 00:24:20,464
Don't, just shut up!
440
00:24:22,790 --> 00:24:25,463
And while we're at it,
can we have a bit of order, please!
441
00:24:25,830 --> 00:24:28,105
And for God sake, how am I
supposed to concentrate
442
00:24:28,190 --> 00:24:30,465
with that racket going on? Eh?
443
00:24:34,310 --> 00:24:35,663
Thank you.
444
00:24:47,270 --> 00:24:49,022
Well, that's too quiet now.
445
00:24:49,110 --> 00:24:50,304
You're just taking the piss!
446
00:24:50,390 --> 00:24:53,427
No, mate! It's you
that's taking the piss!
447
00:24:53,510 --> 00:24:55,068
Just throw your darts!
448
00:24:55,470 --> 00:24:58,223
I'll chuck 'em when I'm good and ready.
- You're holding it all up!
449
00:24:58,390 --> 00:25:01,780
You know what the problem is
with my son, don't you?
450
00:25:01,870 --> 00:25:04,430
Mmm, he's an idiot?
- No.
451
00:25:05,190 --> 00:25:08,102
Well, I suppose that's consumptive.
452
00:25:08,510 --> 00:25:12,389
No, his problem is he was born too soon.
453
00:25:12,550 --> 00:25:15,428
Mmm, how'd you mean?
- Well, these days,
454
00:25:15,750 --> 00:25:19,140
they have untold numbers of conditions.
455
00:25:19,710 --> 00:25:21,985
Aspergers, autism,
456
00:25:22,310 --> 00:25:24,062
ACDC.
457
00:25:24,430 --> 00:25:26,625
But when our Geoff were a lad,
458
00:25:27,310 --> 00:25:28,504
well...
459
00:25:29,750 --> 00:25:32,139
He was just annoying.
460
00:25:32,270 --> 00:25:34,101
Are you playing this game or what?
461
00:25:34,190 --> 00:25:37,023
I will if you tell Penfold here
to calm down!
462
00:25:37,110 --> 00:25:38,543
Well, you started it!
463
00:25:38,630 --> 00:25:40,780
All right, game on!
464
00:25:40,950 --> 00:25:42,781
The Oracle to throw.
465
00:25:47,270 --> 00:25:48,749
55 to beat.
466
00:25:57,670 --> 00:25:59,865
- That's five scored.
- Come on.
467
00:26:05,670 --> 00:26:07,547
And another five.
468
00:26:07,750 --> 00:26:10,742
Come on, Geoff! Keep it together.
469
00:26:27,350 --> 00:26:29,341
Yes! Yes!
- 60 scored.
470
00:26:29,670 --> 00:26:32,582
Yes! Yes! Yes!
471
00:26:33,910 --> 00:26:36,982
Get in! Easy! Easy!
472
00:26:37,070 --> 00:26:39,300
Okay, that's 70 scored.
473
00:26:39,390 --> 00:26:41,540
Let's have a bit of order,we'll have the question.
474
00:26:42,030 --> 00:26:46,387
Noreen, how many wingsdoes a butterfly have?
475
00:26:46,550 --> 00:26:51,749
Oh, now, I know this one because
it's a trick question, isn't it?
476
00:26:52,710 --> 00:26:53,859
Not really.
477
00:26:54,030 --> 00:26:57,261
A butterfly has no wings.
478
00:26:57,750 --> 00:26:59,581
Is that your final answer?
479
00:27:03,510 --> 00:27:06,900
No wings. Final answer.
480
00:27:07,750 --> 00:27:09,866
I'm sorry, the answer's four.
481
00:27:10,790 --> 00:27:13,258
A butterfly has four wings.
482
00:27:13,630 --> 00:27:16,906
Ooh, I was thinking of a caterpillar.
483
00:27:21,350 --> 00:27:23,386
Un... believable.
484
00:27:27,270 --> 00:27:29,306
Yes, my friend?
- Tonic water, please,
485
00:27:29,390 --> 00:27:31,028
with just a touch of lime.
486
00:27:31,110 --> 00:27:32,702
That ain't gonna get you
merry in this place.
487
00:27:32,790 --> 00:27:35,179
Oh, I never touch alcohol.
488
00:27:35,270 --> 00:27:37,738
I once drank so much when I was 16
489
00:27:37,830 --> 00:27:40,424
that I had to have my stomach pumped.
490
00:27:40,670 --> 00:27:42,979
Horrendous experience.
- You get used to it.
491
00:27:44,470 --> 00:27:47,109
Just the tonic water, yes?
- Yes, uh, no, no.
492
00:27:47,190 --> 00:27:52,264
A large Harvey Floorbanger with
extra toffee vodka shot, please.
493
00:27:55,470 --> 00:27:57,108
Oh, for a friend.
494
00:27:59,630 --> 00:28:01,382
How are you feeling?
- Eh?
495
00:28:01,470 --> 00:28:03,188
The incident today,
496
00:28:03,270 --> 00:28:05,545
when you got hit in the face
with a lemon.
497
00:28:05,790 --> 00:28:08,384
I inadvertently recorded the whole thing
498
00:28:08,470 --> 00:28:10,426
on my phone if you
wanted to have a look.
499
00:28:10,510 --> 00:28:13,263
I've seen enough videos of me
falling arse over tit, thanks.
500
00:28:13,390 --> 00:28:16,188
I can't think of one of me doing it
sober is gonna be much different.
501
00:28:16,270 --> 00:28:18,704
You've obviously forgiven him.
- Forgiven who?
502
00:28:38,670 --> 00:28:40,626
Oh. Oh, dear.
503
00:28:42,230 --> 00:28:43,504
Thank you very much.
504
00:28:44,350 --> 00:28:47,069
Something for you?
- I'll have a vodka and Coke.
505
00:28:47,590 --> 00:28:51,105
No lemon. I've heard they can be
lethal in the wrong hands.
506
00:28:52,550 --> 00:28:55,747
Oh, yes! We've got a lot of lines
to fill in here.
507
00:28:56,910 --> 00:28:58,946
She looks like a road map
of North Wales.
508
00:28:59,030 --> 00:29:01,419
I think we're gonna need
more than one session.
509
00:29:01,590 --> 00:29:04,024
More than one session?
I think we need a foot pump.
510
00:29:04,110 --> 00:29:07,182
Do you mind not discussing me
like a piece of meat?
511
00:29:07,910 --> 00:29:10,629
This is the free consultation.
- Free?
512
00:29:11,230 --> 00:29:15,621
How many people actually pay you
to psychologically rip them to pieces?
513
00:29:15,710 --> 00:29:18,178
Look, we have to assess
the condemned building
514
00:29:18,270 --> 00:29:20,101
before we try to underpin
the foundations.
515
00:29:20,190 --> 00:29:22,181
Will you just get on with it?
516
00:29:22,350 --> 00:29:25,228
She's right, you know,
we're wasting valuable supping time.
517
00:29:31,150 --> 00:29:32,265
Liam.
518
00:29:34,150 --> 00:29:35,902
Let the magic begin.
519
00:29:39,870 --> 00:29:41,269
What the bloody hell's
the matter with ya?
520
00:29:41,350 --> 00:29:42,669
I haven't gone anywhere near ya yet!
521
00:29:42,750 --> 00:29:44,502
It's a needle.
- What about it?
522
00:29:44,670 --> 00:29:46,422
I'm scared of them.
- Oh!
523
00:29:46,510 --> 00:29:48,899
So why have you booked in
for a course of Botox?
524
00:29:49,310 --> 00:29:51,107
Because I thought
my eyes would be closed.
525
00:29:51,230 --> 00:29:52,549
Well, then, close your eyes!
526
00:29:52,630 --> 00:29:54,780
I can't now that I've seen you
holding a needle.
527
00:29:54,870 --> 00:29:55,905
Close your eyes!
528
00:29:59,230 --> 00:30:01,380
That was just me hand!
529
00:30:01,470 --> 00:30:03,381
Sorry.
- Right! Forget it!
530
00:30:03,750 --> 00:30:07,106
Please, please, have you got
something that I could bite onto?
531
00:30:07,310 --> 00:30:08,504
Like a piece of wood.
532
00:30:08,590 --> 00:30:11,423
You wanna bite onto a piece of wood?
We're not sawing your leg off.
533
00:30:11,510 --> 00:30:13,785
I could do my lullaby.
- What lullaby?
534
00:30:13,870 --> 00:30:16,509
Well, when I was a teenager,
I used to sing a lullaby to my sisters
535
00:30:16,590 --> 00:30:18,023
to send them to sleep.
536
00:30:18,110 --> 00:30:20,704
She's hardly a baby!
- They were 22 at the time.
537
00:30:20,790 --> 00:30:23,941
Oh, God! The mind boggles.
Right. Get on with it.
538
00:30:28,390 --> 00:30:31,462
♪ Go to sleep, go to sleep
539
00:30:31,710 --> 00:30:35,589
♪ Close your big bloodshot eyes
540
00:30:35,910 --> 00:30:39,107
♪ Go to sleep, go to sleep
541
00:30:39,750 --> 00:30:43,459
♪ The sandman waits for you ♪
542
00:30:52,990 --> 00:30:56,187
That's 20 which makesa total of 100.
543
00:30:56,630 --> 00:30:58,746
- To take the fifth round...
- Come on!
544
00:30:59,470 --> 00:31:03,349
Noreen, your questionis on ancient history.
545
00:31:03,430 --> 00:31:04,988
Oh, for God's sake!
546
00:31:05,070 --> 00:31:07,265
You've just asked him,
"Where do the Wombles live?"
547
00:31:07,350 --> 00:31:08,578
There's no consistency!
548
00:31:08,670 --> 00:31:11,548
I'm sorry, I'm just readingthe questions as they come out.
549
00:31:12,630 --> 00:31:14,905
Archaeologist Howard Carter
550
00:31:14,990 --> 00:31:19,541
is most famously creditedwith discovering what?
551
00:31:20,190 --> 00:31:22,021
Howard Carter.
552
00:31:22,990 --> 00:31:25,220
Howard Carter.
553
00:31:25,430 --> 00:31:26,579
He's cheating!
554
00:31:26,750 --> 00:31:29,264
What're you talking about?
I'm just standing with me arms crossed.
555
00:31:29,350 --> 00:31:31,420
Yeah, and who crosses
their arms like that?
556
00:31:31,510 --> 00:31:34,388
Gentlemen, gentlemen,best of order, please.
557
00:31:35,310 --> 00:31:37,665
Noreen, do you have an answer?
558
00:31:37,990 --> 00:31:39,105
Um...
559
00:31:40,030 --> 00:31:42,260
Howard Carter.
560
00:31:45,150 --> 00:31:48,540
Was he the one who needed
a wash in Take That?
561
00:31:49,270 --> 00:31:50,589
No, I'm sorry.
562
00:31:50,670 --> 00:31:53,059
He discovered Tutankhamun's tomb.
563
00:31:53,430 --> 00:31:56,308
Howard Carter, I mean, not that
the young lad from Take That. Heh-heh.
564
00:31:57,310 --> 00:31:59,619
Well, hang on! Weren't you meant
to be throwing these questions over?
565
00:31:59,710 --> 00:32:01,302
Well, it's too late now.
566
00:32:01,390 --> 00:32:02,903
The next question is for Tiger.
567
00:32:02,990 --> 00:32:04,582
And it's on television.
568
00:32:05,870 --> 00:32:08,987
What is Del Boy's surname?
569
00:32:09,070 --> 00:32:10,389
Trotter.
- Yep.
570
00:32:10,470 --> 00:32:12,461
No, no, no, I'm not having that. No way!
571
00:32:12,550 --> 00:32:15,428
What, what, what are you doing?It is Trotter, that's the right answer.
572
00:32:15,630 --> 00:32:16,745
What you doing, man?
573
00:32:16,830 --> 00:32:18,707
That is enough!
You're no longer in the competition!
574
00:32:18,790 --> 00:32:20,018
It's a fix!
575
00:32:20,110 --> 00:32:21,907
Have you heard the questions
they've been asked?
576
00:32:21,990 --> 00:32:25,505
Come on, son.
Let's sit down and have a drink.
577
00:32:25,630 --> 00:32:28,383
Come on, come on.
578
00:32:28,470 --> 00:32:30,426
I wanna speak to the manager!
579
00:32:30,950 --> 00:32:33,783
This is a bloody disgrace!
You've not got a clue, none of ya.
580
00:32:34,270 --> 00:32:36,943
Look, man, I'm just reading...
581
00:32:37,030 --> 00:32:38,782
I'm just reading them off the paper.
582
00:32:38,870 --> 00:32:40,861
But it's wonderful.
You look 10 years younger.
583
00:32:40,950 --> 00:32:42,622
Well, I must admit, I do feel rather...
584
00:32:44,390 --> 00:32:45,903
Oh, my God!
585
00:32:48,190 --> 00:32:49,509
Hey!
586
00:32:52,110 --> 00:32:53,941
Right, that's all! The quiz is over!
587
00:32:54,030 --> 00:32:55,463
I knew this was a bad idea.
588
00:32:55,550 --> 00:32:57,825
It is him, the mama's boy,
he's causing the trouble.
589
00:32:57,910 --> 00:33:00,868
She's not my mum,
she's a... business associate!
590
00:33:01,150 --> 00:33:03,505
Please, could we finish the quiz?
591
00:33:03,590 --> 00:33:07,424
We came a day early because
we saw it on the website.
592
00:33:07,590 --> 00:33:09,945
I'm sorry.
I can't have any more trouble.
593
00:33:10,110 --> 00:33:12,988
No more trouble. Please, I promise.
594
00:33:13,390 --> 00:33:16,507
Then get this wound up
and get the karaoke on.
595
00:33:16,830 --> 00:33:18,502
Sit down.
596
00:33:23,030 --> 00:33:24,668
Miss Temple Savage, you're okay?
597
00:33:24,750 --> 00:33:27,344
I'm fine! Come on, get it wrapped up!
598
00:33:31,310 --> 00:33:34,780
Okay, this is the final roundand it's all change.
599
00:33:35,350 --> 00:33:37,147
Will all contestants
600
00:33:37,310 --> 00:33:39,665
please swap places with their partners.
601
00:33:39,750 --> 00:33:41,342
Gotta be joking! I...
602
00:33:41,550 --> 00:33:44,144
Sit. Sit.
603
00:33:44,350 --> 00:33:45,499
All right!
604
00:33:45,630 --> 00:33:47,985
Cathy to throw first, game on!
605
00:33:50,030 --> 00:33:51,782
She's coming over here.
606
00:33:52,430 --> 00:33:53,749
Excuse me.
607
00:33:54,150 --> 00:33:56,584
My face feels rather strange.
608
00:33:56,670 --> 00:33:58,183
Well, of course it does.
609
00:33:58,270 --> 00:34:01,546
Everything feels strange the first time,
even you must remember that.
610
00:34:01,830 --> 00:34:03,821
A bit of tingling in the face
is very common.
611
00:34:03,910 --> 00:34:07,380
Yes, but you injected me
in my forehead...
612
00:34:08,670 --> 00:34:10,661
And I can feel it in my neck.
613
00:34:10,750 --> 00:34:11,819
Well, let's face it.
614
00:34:11,910 --> 00:34:13,628
A bit of tightening round
that baggy old gizzard
615
00:34:13,710 --> 00:34:15,701
isn't gonna do you any harm, is it?
616
00:34:17,350 --> 00:34:20,069
No offence.
- None taken, I'm sure.
617
00:34:22,350 --> 00:34:24,306
Right, sup up!
- Where are we going?
618
00:34:24,550 --> 00:34:25,824
Anywhere!
619
00:34:29,790 --> 00:34:31,462
I do not know what to say.
620
00:34:31,630 --> 00:34:34,019
It was an accident.
- I might have brain damage.
621
00:34:34,110 --> 00:34:36,829
And you think being hit in the head
with a lemon could make it worse?
622
00:34:36,910 --> 00:34:39,504
No! I mean, you might have caused it.
623
00:34:39,750 --> 00:34:42,742
Do you know, in my family,
we have a saying,
624
00:34:43,430 --> 00:34:46,342
"A lemon in the face is better than...
625
00:34:48,230 --> 00:34:49,345
"a toad-in-the-hole."
626
00:34:49,510 --> 00:34:51,501
That's quite a specific family saying.
627
00:34:51,590 --> 00:34:54,946
Sí, claro. My mother, she's very wise.
628
00:34:55,190 --> 00:34:57,624
Yeah, well, we got quite a wise saying
in our family and all.
629
00:34:57,710 --> 00:34:59,428
"Where there's blame, there's a claim."
630
00:34:59,510 --> 00:35:02,229
Please, you do not understand,
I could lose my job here.
631
00:35:02,310 --> 00:35:03,823
Oh, I don't want you to lose your job.
632
00:35:05,070 --> 00:35:07,538
But I reckon I am due to
some sort of compensation.
633
00:35:07,630 --> 00:35:09,507
Please, I have nothing.
634
00:35:09,590 --> 00:35:12,024
Look, my trousers, they are empty.
635
00:35:12,590 --> 00:35:14,501
I very much doubt that.
636
00:35:20,390 --> 00:35:22,585
I trust you're enjoying your evening.
637
00:35:22,670 --> 00:35:24,149
I beg your pardon?
638
00:35:24,630 --> 00:35:27,064
I said, I trust
you both are enjoying your evening.
639
00:35:28,470 --> 00:35:29,823
I think she said,
640
00:35:29,910 --> 00:35:32,629
"I trust you both
are enjoying your evening."
641
00:35:32,710 --> 00:35:35,224
Oh, right. Very good, thank you.
642
00:35:39,910 --> 00:35:42,378
There's not a ventriloquist
on tonight, is there?
643
00:35:44,630 --> 00:35:46,666
So now, we've got Tiger for Clive.
644
00:35:46,750 --> 00:35:48,103
31 to beat.
645
00:35:50,550 --> 00:35:52,108
Just settling now.
646
00:35:55,550 --> 00:35:57,859
What do you think you're doing?
647
00:35:58,350 --> 00:36:00,625
Sorry.
- You can take that again, son,
648
00:36:00,710 --> 00:36:01,825
if you want to.
649
00:36:02,270 --> 00:36:04,738
- But it is a treble 19.
- Oh, wicked!
650
00:36:09,510 --> 00:36:11,819
What do you think you're doing?
- I thought it helped you.
651
00:36:11,910 --> 00:36:13,866
Well, of course
it don't help me, you dick!
652
00:36:13,950 --> 00:36:15,269
Come on, ladies.
653
00:36:15,510 --> 00:36:18,866
You mind saving this little domestic
for later? We've a match to finish.
654
00:36:22,110 --> 00:36:23,748
And that's a one.
655
00:36:24,070 --> 00:36:25,469
58 scored.
656
00:36:25,670 --> 00:36:28,980
Noreen, you need 59 or moreto take the final round.
657
00:36:29,070 --> 00:36:30,344
Oh, heck!
658
00:36:30,510 --> 00:36:33,388
I don't think these
are the right glasses
659
00:36:33,710 --> 00:36:35,587
for this sort of thing.
660
00:36:35,670 --> 00:36:38,423
Right, here we go.
661
00:36:44,670 --> 00:36:48,185
Bloody hell! Do us all a favour,love, and find your other glasses!
662
00:36:48,270 --> 00:36:50,909
I think I've left my readers
in me room.
663
00:36:50,990 --> 00:36:52,184
Come on, get on with it!
664
00:36:52,270 --> 00:36:54,738
Just concentrate and look at the board.
665
00:36:54,990 --> 00:36:56,901
It's here where you wanna be,in the treble 20.
666
00:36:56,990 --> 00:36:58,582
Now, you're, you're the right height.
667
00:36:58,710 --> 00:37:00,302
Just about three foot too wide.
668
00:37:00,390 --> 00:37:02,950
Like mother, like son.
- She's me PA.
669
00:37:05,750 --> 00:37:08,503
Right, right, that's it! You're gonnahave my eye out with the next one.
670
00:37:08,590 --> 00:37:11,309
Hang on! Hang on.
671
00:37:16,750 --> 00:37:18,661
What the hell is he doing?
672
00:37:23,070 --> 00:37:26,142
Right, throw it at me head.
- What?
673
00:37:26,270 --> 00:37:27,749
Hang on a minute.
674
00:37:27,990 --> 00:37:30,060
Throw the dart exactly the same,
675
00:37:30,390 --> 00:37:31,948
but at the top of me forehead.
676
00:37:32,030 --> 00:37:34,180
Give me the dart,
I'll throw it at his head.
677
00:37:34,510 --> 00:37:37,149
Don't think about it. Just do it.
678
00:37:38,150 --> 00:37:40,425
59 to take the round!
679
00:37:44,750 --> 00:37:47,583
Yes! Yes! Come on!
680
00:37:47,910 --> 00:37:51,027
That's 60 scored totake the final round.
681
00:37:52,270 --> 00:37:53,862
Your question is on pop music.
682
00:37:53,990 --> 00:37:57,141
Huh! Bring it on.
- Okay.
683
00:37:57,670 --> 00:38:01,629
1960s piano playing legend Gladys Jordan
684
00:38:02,150 --> 00:38:04,106
was better known as who?
685
00:38:05,750 --> 00:38:06,865
Um...
686
00:38:07,830 --> 00:38:09,741
This is easy.
- Shut up!
687
00:38:10,790 --> 00:38:12,462
I must hurry you, Geoff.
688
00:38:13,150 --> 00:38:15,220
Can I hear the question again, please?
689
00:38:15,870 --> 00:38:19,385
1960s piano playing legend Gladys Jordan
690
00:38:20,030 --> 00:38:21,986
was better known as who?
691
00:38:22,990 --> 00:38:25,458
Even I know this one.
692
00:38:26,030 --> 00:38:28,146
I'm gonna have to press youfor an answer.
693
00:38:29,550 --> 00:38:30,903
I've got it!
694
00:38:31,230 --> 00:38:32,549
It's a trick question.
695
00:38:32,670 --> 00:38:34,581
The answer is Liberace.
696
00:38:34,830 --> 00:38:37,947
You think Liberace's real name
is Gladys Jordan?
697
00:38:39,270 --> 00:38:41,784
I'm sorry, Geoff, that's not the answerI've got on the card here.
698
00:38:41,870 --> 00:38:43,588
I can throw it over to Clive.
699
00:38:43,710 --> 00:38:44,825
Mrs Mills.
700
00:38:45,390 --> 00:38:47,028
Invalid question.
701
00:38:47,990 --> 00:38:50,299
Invalid question! Uh, piano solos
702
00:38:50,590 --> 00:38:52,546
cannot be categorised as pop songs.
703
00:38:52,630 --> 00:38:55,144
Oh, I think you'resplitting hairs now, son.
704
00:38:55,230 --> 00:38:58,302
This is just rubbish!
Where are the proper questions?
705
00:38:58,630 --> 00:39:00,746
Somebody ask me any of the names
706
00:39:00,830 --> 00:39:03,663
of the 44 presidents
of the United States!
707
00:39:03,910 --> 00:39:05,138
Go on, ask me!
708
00:39:05,310 --> 00:39:07,744
Number six, John Quincy Adams!
709
00:39:08,550 --> 00:39:11,428
Number 19, Rutherford B. Hayes!
710
00:39:11,710 --> 00:39:13,860
35th, John F. Kennedy!
711
00:39:13,950 --> 00:39:15,861
All right, all right, that's enough!
712
00:39:15,950 --> 00:39:19,420
What is the chemical element
symbol for Mercury?
713
00:39:19,990 --> 00:39:21,025
Hg!
714
00:39:21,110 --> 00:39:24,102
What's the longest river in Europe?
The Volga!
715
00:39:24,310 --> 00:39:26,744
Who was the youngest person
to ever have won Wimbledon?
716
00:39:27,030 --> 00:39:28,543
You don't know, do ya?
717
00:39:28,950 --> 00:39:31,418
Charlotte Dod, 1887!
718
00:39:31,670 --> 00:39:36,790
Come on, son.
Let's try and be magnaminous in defeat.
719
00:39:36,950 --> 00:39:38,178
Defeat?
720
00:39:38,670 --> 00:39:41,423
It's a joke! It's null and void!
721
00:39:42,870 --> 00:39:44,019
Look!
722
00:39:44,670 --> 00:39:45,944
Look!
723
00:39:46,590 --> 00:39:49,229
It's not even a real dartboard anyway!
724
00:39:50,470 --> 00:39:51,619
Look!
725
00:39:52,510 --> 00:39:53,704
Look!
726
00:39:54,150 --> 00:39:55,139
Look!
727
00:40:00,190 --> 00:40:03,227
I am The Oracle! Hear me roar!
728
00:40:06,190 --> 00:40:08,101
Security up here, please!
729
00:40:08,190 --> 00:40:10,226
Mateo, Kenneth, anybody!
730
00:40:17,470 --> 00:40:19,665
What on earth
do you think you're doing?
731
00:40:19,910 --> 00:40:22,219
Are you feeling all right,
Mrs Temple Savage?
732
00:40:22,470 --> 00:40:24,062
I don't think so, Lesley.
733
00:40:24,750 --> 00:40:26,308
I'm not sure that I am.
734
00:40:30,550 --> 00:40:32,905
Darren, get some music on
and get over here.
735
00:40:32,990 --> 00:40:34,503
Give me a hand to get her outside.
736
00:40:36,190 --> 00:40:39,023
Get one on either side.
- Get up and let's move.
737
00:40:54,470 --> 00:40:58,304
Come on, son, let's have an early night.
738
00:41:00,830 --> 00:41:01,899
You!
739
00:41:06,590 --> 00:41:07,818
Come on!
740
00:41:09,670 --> 00:41:11,103
Hurry up!
741
00:41:12,710 --> 00:41:15,224
This place is an absolute nuthouse!
742
00:41:15,430 --> 00:41:18,979
I'm afraid there's never a dull moment.
743
00:41:19,110 --> 00:41:23,103
Jacqueline, I think if I have one more
day incarcerated in this hotel,
744
00:41:23,190 --> 00:41:25,101
I may just go insane.
745
00:41:25,230 --> 00:41:29,223
Well, the thing is,
it's all-inclusive here.
746
00:41:29,670 --> 00:41:33,948
And, well, we don't usually bring
any money out with us.
747
00:41:34,750 --> 00:41:37,025
I'm taking you on a day out tomorrow.
748
00:41:37,230 --> 00:41:38,788
Oh, Glynn!
749
00:41:43,830 --> 00:41:46,025
What do you reckon
was wrong with that geezer?
750
00:41:46,270 --> 00:41:50,309
He's what's commonly known in the
medical profession as a big fat nutter.
751
00:41:50,790 --> 00:41:53,258
Oh, talk of the devil. Where you been?
752
00:41:53,350 --> 00:41:55,306
Just been claiming a bit
of compensation.
753
00:41:55,390 --> 00:41:57,745
What's that mean? Compensation from who?
754
00:41:57,830 --> 00:42:01,106
Turns out it was that barman
who threw the lemon that knocked me out.
755
00:42:02,110 --> 00:42:03,782
You won't get nothing out of him.
756
00:42:03,870 --> 00:42:05,303
He tried to rip us off last year.
757
00:42:05,390 --> 00:42:08,063
Oh, don't worry,
he's already paid in full.
758
00:42:08,630 --> 00:42:10,427
And I think if I play my cards right,
759
00:42:10,510 --> 00:42:12,705
he might give me another
instalment tomorrow night.
760
00:42:12,790 --> 00:42:14,143
Huh!
761
00:42:15,070 --> 00:42:16,105
Ew!
762
00:42:24,390 --> 00:42:27,985
Here you go, son. Nice cup of Horlicks.
763
00:42:28,550 --> 00:42:29,983
Where'd you get that from?
764
00:42:30,070 --> 00:42:31,708
I brought it with us.
765
00:42:31,910 --> 00:42:36,301
You see, you can always rely
on your old mam.
766
00:42:37,110 --> 00:42:39,749
Now, have you taken your tablets?
767
00:42:39,830 --> 00:42:42,788
I don't want you getting
all upset again.
768
00:42:43,110 --> 00:42:45,749
Dr Loomis gave me a spare bottle.
769
00:42:45,950 --> 00:42:47,941
You know, for your panic attacks.
770
00:42:48,030 --> 00:42:50,066
They're not panic attacks.
771
00:42:51,430 --> 00:42:54,945
People don't understand what it means
to be a tortured genius.
772
00:42:55,350 --> 00:42:57,420
You're like your father.
773
00:42:58,590 --> 00:43:00,660
On our last holiday,
774
00:43:01,310 --> 00:43:03,460
as we went through Customs,
775
00:43:03,910 --> 00:43:08,984
he shouted, "I have nothing
to declare but my genius."
776
00:43:09,390 --> 00:43:11,142
Wilde.
- Wild?
777
00:43:11,230 --> 00:43:12,788
He were furious!
778
00:43:13,150 --> 00:43:16,062
They found 2,000 ciggies
779
00:43:16,430 --> 00:43:20,548
and a novelty lighter in the shape
of a hand grenade.
780
00:43:22,870 --> 00:43:25,304
Oh, feels funny.
781
00:43:26,110 --> 00:43:28,704
Us having separate apartments.
782
00:43:29,990 --> 00:43:32,026
Do you want me to pull out a Zedbed?
783
00:43:32,110 --> 00:43:33,509
No, Mother!
784
00:43:34,470 --> 00:43:36,142
I'm 40 years old.
785
00:43:37,470 --> 00:43:38,869
I'll be fine!
786
00:43:39,070 --> 00:43:40,708
All right, son.
787
00:43:41,190 --> 00:43:43,101
See you in the morning.
788
00:43:43,630 --> 00:43:45,222
See you in the morning.
789
00:43:47,390 --> 00:43:50,939
Do you want me to leave
the light on in the other room?
790
00:43:51,670 --> 00:43:53,467
And this door ajar?
791
00:43:54,390 --> 00:43:56,346
Just as a night light?
792
00:43:59,710 --> 00:44:01,109
Yes, please.
793
00:44:03,430 --> 00:44:04,988
Goodnight, son.
794
00:44:06,230 --> 00:44:07,902
Goodnight.
795
00:45:02,110 --> 00:45:12,146
Ripped By mstoll
796
00:45:12,196 --> 00:45:16,746
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
61135
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.