All language subtitles for American.Horror.Story.S09E06.720p.WEB.H264-POKE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:06,001 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:06,770 --> 00:00:08,603 ♪ There's a change of pace ♪ 3 00:00:08,604 --> 00:00:12,497 ♪ For fantasy and taste... ♪ 4 00:00:12,498 --> 00:00:13,556 _ 5 00:00:13,557 --> 00:00:15,059 Horst. 6 00:00:16,098 --> 00:00:20,598 _ 7 00:00:23,191 --> 00:00:25,259 ♪ Oh, yeah ♪ 8 00:00:25,260 --> 00:00:28,628 ♪ So, when will you call? ♪ 9 00:00:28,629 --> 00:00:32,166 ♪ I am experienced ♪ 10 00:00:32,167 --> 00:00:35,669 ♪ Oh, yeah ♪ 11 00:00:35,670 --> 00:00:40,671 ♪ Face-to-face and back-to-back ♪ 12 00:00:40,672 --> 00:00:43,660 ♪ You see and feel ♪ 13 00:00:43,661 --> 00:00:45,653 ♪ My sex attack ♪ 14 00:00:45,654 --> 00:00:46,754 ♪ Sing it... ♪ 15 00:00:46,755 --> 00:00:48,555 Hello? 16 00:00:48,556 --> 00:00:50,582 ♪ Flesh... ♪ 17 00:00:50,583 --> 00:00:52,576 Your music is very loud. 18 00:00:52,577 --> 00:00:55,815 We have to wake up early for Disneyland. 19 00:00:56,464 --> 00:00:58,357 Please turn it down. 20 00:00:58,358 --> 00:01:03,390 Idol only plays one way: full throttle. 21 00:01:03,391 --> 00:01:06,653 What? You don't got Billy Idol in France? 22 00:01:06,654 --> 00:01:08,765 We're from Germany. 23 00:01:08,766 --> 00:01:10,700 You want to see the sights? 24 00:01:10,701 --> 00:01:12,970 I could show you some things. 25 00:01:12,971 --> 00:01:15,339 Uh, okay. 26 00:01:15,340 --> 00:01:17,341 Thank you. 27 00:01:17,342 --> 00:01:19,176 Do you want to come in? 28 00:01:19,177 --> 00:01:20,945 Uh, no. Thank you. 29 00:01:20,946 --> 00:01:22,479 I-I need to go back. 30 00:01:22,480 --> 00:01:24,114 Fuck that. You're mine. 31 00:01:26,517 --> 00:01:29,011 - Let her go. - Stay out of this, Key-man! 32 00:01:29,012 --> 00:01:31,014 I need to sleep. 33 00:01:41,435 --> 00:01:43,537 You're starting to be a real drag. You know that? 34 00:01:43,538 --> 00:01:48,255 You know, I've been your little sidekick for a year. 35 00:01:48,256 --> 00:01:50,590 I'm tired. I don't like your music. 36 00:01:50,591 --> 00:01:52,125 I don't like living like an animal. 37 00:01:52,126 --> 00:01:54,161 It's not so bad. 38 00:01:54,162 --> 00:01:56,263 And I've had to watch you kill. 39 00:01:56,264 --> 00:01:59,266 Do you even keep track? 40 00:01:59,267 --> 00:02:02,335 Because I do. 11. 41 00:02:02,336 --> 00:02:04,272 That's a start. 42 00:02:08,142 --> 00:02:11,144 I see their faces. 43 00:02:11,145 --> 00:02:14,181 I see them all. 44 00:02:14,182 --> 00:02:16,683 I can't do it anymore. 45 00:02:16,684 --> 00:02:19,352 That's not your decision to make. 46 00:02:19,353 --> 00:02:23,523 Satan gave you life. 47 00:02:23,524 --> 00:02:25,792 You serve at His pleasure. 48 00:02:25,793 --> 00:02:27,794 That's the deal. 49 00:02:27,795 --> 00:02:29,429 If you break that deal, 50 00:02:29,430 --> 00:02:33,866 if you bail, there will be hell to pay, 51 00:02:33,867 --> 00:02:36,236 literally. 52 00:02:36,237 --> 00:02:39,240 Satan. Satan. Satan. 53 00:02:42,243 --> 00:02:44,245 Get your beauty sleep. 54 00:02:55,423 --> 00:02:59,058 ♪ Finished with my woman 'cause she couldn't ♪ 55 00:02:59,059 --> 00:03:01,093 ♪ Help me with my mind ♪ 56 00:03:01,094 --> 00:03:04,063 ♪ People think I'm insane ♪ 57 00:03:04,064 --> 00:03:08,568 ♪ Because I am frowning all the time ♪ 58 00:03:09,870 --> 00:03:12,171 Hey, you want anything? A beer? 59 00:03:12,172 --> 00:03:14,174 Tab. 60 00:03:19,280 --> 00:03:21,714 ♪ All day long, I think of things ♪ 61 00:03:21,715 --> 00:03:23,583 ♪ But nothing seems to... ♪ 62 00:03:30,724 --> 00:03:33,293 ♪ And I can't fight this feeling ♪ 63 00:03:33,294 --> 00:03:36,296 ♪ Anymore ♪ 64 00:03:36,297 --> 00:03:41,268 ♪ I've forgotten what I started fighting for... ♪ 65 00:03:44,162 --> 00:03:46,162 _ 66 00:04:00,850 --> 00:04:06,284 _ 67 00:04:26,414 --> 00:04:28,247 El Matón. 68 00:04:28,248 --> 00:04:30,751 El es el Matón! 69 00:04:33,253 --> 00:04:34,954 El Matón! 70 00:04:55,142 --> 00:04:58,022 ♪ I need someone to show me the things in life ♪ 71 00:04:58,023 --> 00:04:59,290 ♪ That I can't find... ♪ 72 00:04:59,291 --> 00:05:00,792 Hey! 73 00:05:00,793 --> 00:05:02,459 Get out! Get out. 74 00:05:03,862 --> 00:05:05,831 ♪ I must be blind. ♪ 75 00:05:10,635 --> 00:05:16,240 ♪ I've forgotten what I started fighting for ♪ 76 00:05:16,241 --> 00:05:21,312 ♪ And if I have to crawl upon the floor ♪ 77 00:05:21,313 --> 00:05:23,514 ♪ Come crashing through your door ♪ 78 00:05:23,515 --> 00:05:27,853 ♪ Baby, I can't fight this feeling anymore... ♪ 79 00:05:31,948 --> 00:05:33,971 ♪ American Horror Story: 1984 9x06 ♪ Episode 100 80 00:05:33,972 --> 00:05:38,972 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 81 00:07:41,810 --> 00:07:45,338 _ 82 00:07:45,339 --> 00:07:47,339 _ 83 00:08:05,710 --> 00:08:09,080 ♪ You know I'm a dreamer ♪ 84 00:08:09,081 --> 00:08:10,840 ♪ But my heart's of gold... ♪ 85 00:08:10,841 --> 00:08:13,401 Take a picture. It'll last longer. 86 00:08:13,402 --> 00:08:15,929 I, I'm sorry, I... I didn't mean to... 87 00:08:15,930 --> 00:08:17,556 Relax, I'm just teasing. 88 00:08:17,557 --> 00:08:20,349 You another one of those true-crime tourists? 89 00:08:20,350 --> 00:08:21,508 Oh, God, no. 90 00:08:21,509 --> 00:08:23,535 I'm here for the waterfowl. 91 00:08:23,536 --> 00:08:26,162 This lake is a rest stop on the Pacific Flyway. 92 00:08:26,163 --> 00:08:29,057 Ducks migrate from as far as Patagonia. 93 00:08:29,058 --> 00:08:31,117 - Neat. - Yeah. 94 00:08:31,118 --> 00:08:33,226 Hoping to catch a green-winged teal 95 00:08:33,227 --> 00:08:34,695 with my new lens. 96 00:08:34,696 --> 00:08:36,697 It was a birthday present. 97 00:08:36,698 --> 00:08:38,131 Mm, happy birthday. 98 00:08:38,132 --> 00:08:39,132 Oh. 99 00:08:39,133 --> 00:08:41,267 No ducks around here, but... 100 00:08:41,268 --> 00:08:43,036 you can take my picture. 101 00:08:43,037 --> 00:08:44,304 ♪ I'm on my way... ♪ 102 00:08:44,305 --> 00:08:46,607 Um... sure. 103 00:08:46,608 --> 00:08:49,242 Top on or off? 104 00:08:49,243 --> 00:08:50,744 ♪ Home sweet home... ♪ 105 00:08:50,745 --> 00:08:52,145 Uh, you-you shouldn't. 106 00:08:52,146 --> 00:08:54,147 I'm-I'm here with my girlfriend. 107 00:08:54,148 --> 00:08:56,150 I won't tell if you won't. 108 00:08:58,586 --> 00:09:00,587 What's this? 109 00:09:00,588 --> 00:09:02,055 My fanny pack. 110 00:09:02,056 --> 00:09:04,257 Can I unzip it? 111 00:09:04,258 --> 00:09:07,060 ♪ Like an open book ♪ 112 00:09:07,061 --> 00:09:08,261 ♪ For the whole world to read... ♪ 113 00:09:08,262 --> 00:09:10,130 Mmm. That's nice. 114 00:09:10,131 --> 00:09:11,832 ♪ Sometimes nothing... ♪ 115 00:09:11,833 --> 00:09:13,634 You want to stick it in me, Birthday Boy? 116 00:09:13,635 --> 00:09:15,435 Oh, God, yes. 117 00:09:15,436 --> 00:09:16,970 Me first. 118 00:09:16,971 --> 00:09:18,271 ♪ I'm on my way ♪ 119 00:09:18,272 --> 00:09:21,842 ♪ I'm on my way ♪ 120 00:09:21,843 --> 00:09:26,312 ♪ Home sweet home... ♪ 121 00:09:27,982 --> 00:09:29,749 So gauche. 122 00:09:29,750 --> 00:09:31,251 Aren't you bored of this by now? 123 00:09:31,252 --> 00:09:33,954 Seriously. I haven't wanted to so much as touch a living person 124 00:09:33,955 --> 00:09:35,121 since 1972. 125 00:09:35,122 --> 00:09:36,456 Ugh. 126 00:09:36,457 --> 00:09:38,659 Get bent, old-timers. 127 00:09:38,660 --> 00:09:41,461 Stop raining on our blood parade. 128 00:09:41,462 --> 00:09:44,031 Bitchin' kill, babe. 129 00:09:44,937 --> 00:09:46,439 I call next. 130 00:09:53,207 --> 00:09:55,876 This dazzling mansion 131 00:09:55,877 --> 00:09:58,311 tells us we're entering the private sanctuary 132 00:09:58,312 --> 00:10:01,481 of the real estate tycoon that women admire 133 00:10:01,482 --> 00:10:04,117 and men desire. 134 00:10:04,118 --> 00:10:07,153 This is Lifestyles of the Rich and Famous, 135 00:10:07,154 --> 00:10:10,123 television's unchallenged authority on wealth, 136 00:10:10,124 --> 00:10:12,893 prestige and the good life. 137 00:10:12,894 --> 00:10:15,499 Today we all know Margaret Booth 138 00:10:15,500 --> 00:10:18,298 as the mega-rich real estate mogul 139 00:10:18,299 --> 00:10:22,302 whose properties range from the macabre to the luxe macabre. 140 00:10:22,303 --> 00:10:25,071 But her life has been far from fabulous. 141 00:10:25,072 --> 00:10:28,842 For a long time, I searched for meaning in all of this. 142 00:10:28,843 --> 00:10:30,343 Why me? 143 00:10:30,344 --> 00:10:32,212 Why did all these 144 00:10:32,213 --> 00:10:35,048 horrible things keep happening to me? 145 00:10:35,049 --> 00:10:38,418 And then I realized, why not me? 146 00:10:38,419 --> 00:10:41,087 Using a small inheritance from her late husband, 147 00:10:41,088 --> 00:10:45,158 Margaret began gobbling up properties with a dark history. 148 00:10:45,159 --> 00:10:47,761 John Wayne Gacy's ranch house. 149 00:10:47,762 --> 00:10:49,095 Briarcliff Manor. 150 00:10:49,096 --> 00:10:51,264 Winchester Mystery House. 151 00:10:51,265 --> 00:10:53,233 I know people look at Spahn Ranch 152 00:10:53,234 --> 00:10:55,035 and think, "That's a bad place." 153 00:10:55,036 --> 00:10:57,603 But today little children frolic and eat funnel cake 154 00:10:57,604 --> 00:11:00,240 on the same ground where Manson plotted the murders. 155 00:11:00,241 --> 00:11:02,709 Now, I can't change what happened there. 156 00:11:02,710 --> 00:11:05,178 But you know what makes Spahn Ranch better? 157 00:11:05,179 --> 00:11:08,205 Spahn Ranch with a Ferris wheel. 158 00:11:08,206 --> 00:11:10,776 But things aren't all work and no play 159 00:11:10,777 --> 00:11:12,252 for this captain of industry. 160 00:11:12,253 --> 00:11:17,073 Behind every successful magnate is a devoted spouse. 161 00:11:17,074 --> 00:11:19,619 The doctors said the knife missed my heart by millimeters, 162 00:11:19,620 --> 00:11:21,194 front and back. 163 00:11:21,195 --> 00:11:25,766 When I came out of the coma, I looked up and there she was. 164 00:11:25,767 --> 00:11:28,568 My savior. 165 00:11:28,569 --> 00:11:30,937 You know, sometimes 166 00:11:30,938 --> 00:11:33,539 I wonder what I did in a past life to get so lucky. 167 00:11:33,540 --> 00:11:35,909 - Bullshit. - Two matching hearts... 168 00:11:37,144 --> 00:11:39,245 Of course I know 169 00:11:39,246 --> 00:11:40,947 Gacy gave his victims ice cream. 170 00:11:40,948 --> 00:11:42,215 That's the whole point. 171 00:11:42,216 --> 00:11:43,984 It's an immersive experience. 172 00:11:43,985 --> 00:11:46,119 Why do you think I bought the house? 173 00:11:46,120 --> 00:11:49,722 If Pogo the Clown is not scooping cones of Rocky Road 174 00:11:49,723 --> 00:11:51,481 in the crawlspace where Gacy hid 175 00:11:51,482 --> 00:11:53,159 his bodies at that grand opening, 176 00:11:53,160 --> 00:11:56,076 I will make that fat fuck's crimes 177 00:11:56,077 --> 00:11:58,331 look like a Boy Scout jamboree! 178 00:11:58,332 --> 00:12:00,333 There it is. 179 00:12:00,334 --> 00:12:05,772 The charm of Margaret Booth, mistress of the macabre. 180 00:12:05,773 --> 00:12:08,408 What the... fuck, Margaret? 181 00:12:08,409 --> 00:12:11,077 I almost spilled my J&B. 182 00:12:11,078 --> 00:12:14,247 If you have a problem with the way I run my empire, 183 00:12:14,248 --> 00:12:17,150 then maybe you don't deserve the fruits of its success. 184 00:12:17,151 --> 00:12:20,787 I have given you everything and I can take it all away. 185 00:12:20,788 --> 00:12:22,789 Go ahead. 186 00:12:22,790 --> 00:12:26,793 Yeah, I may miss the Bentley, the yayo, the jiu-jitsu lessons. 187 00:12:26,794 --> 00:12:30,130 But I don't need that shit. 188 00:12:30,131 --> 00:12:33,666 You do. You gave up on God. 189 00:12:33,667 --> 00:12:37,103 But money can't fill the void left in His place. 190 00:12:37,104 --> 00:12:41,107 Old habits die hard, and the darkness still whispers, 191 00:12:41,108 --> 00:12:43,110 so don't you fuck with me. 192 00:12:46,881 --> 00:12:49,049 If you're gonna kill me, 193 00:12:49,050 --> 00:12:52,186 make sure I'm dead this time. 194 00:12:54,856 --> 00:12:56,823 I was overjoyed 195 00:12:56,824 --> 00:12:57,848 when I heard you woke up. 196 00:12:57,849 --> 00:12:59,541 You've been in my prayers every night. 197 00:12:59,542 --> 00:13:02,228 _ 198 00:13:02,229 --> 00:13:04,064 I have to admit, I was a little surprised 199 00:13:04,065 --> 00:13:05,631 you wanted to see me. 200 00:13:05,632 --> 00:13:07,367 We didn't know each other all that well. 201 00:13:07,368 --> 00:13:08,902 I had to see you. 202 00:13:08,903 --> 00:13:10,370 I mean, what we survived, 203 00:13:10,371 --> 00:13:13,573 that kind of thing binds two people together forever. 204 00:13:13,574 --> 00:13:15,141 Hmm. 205 00:13:15,142 --> 00:13:17,143 And Brooke, she always seemed so sweet. 206 00:13:17,144 --> 00:13:20,013 I never thought she'd be capable of such brutality. 207 00:13:20,014 --> 00:13:22,482 Well, people have ways of surprising us. 208 00:13:22,483 --> 00:13:25,318 But... we're safe now. 209 00:13:25,319 --> 00:13:27,821 The jury made sure she can't hurt anyone again. 210 00:13:29,323 --> 00:13:32,158 Your strength inspires me, Margaret. 211 00:13:32,159 --> 00:13:34,694 Surviving two massacres. 212 00:13:34,695 --> 00:13:36,697 It seems impossible. 213 00:13:38,199 --> 00:13:40,501 Unless you're the one holding the knife. 214 00:13:42,436 --> 00:13:44,004 You remember. 215 00:13:44,005 --> 00:13:46,372 Okay, how long do I have till the cops show up? 216 00:13:46,373 --> 00:13:48,441 They're not coming. I wanted to call them. 217 00:13:48,442 --> 00:13:50,710 The thought of Brooke taking the fall 218 00:13:50,711 --> 00:13:52,445 for your crimes sickens me. 219 00:13:52,446 --> 00:13:54,915 But then I played it out in my head. 220 00:13:54,916 --> 00:13:58,118 If I come forward there will be a trial. 221 00:13:58,119 --> 00:14:01,121 And you have an army of lawyers 222 00:14:01,122 --> 00:14:03,089 and a fortune at your disposal. Me... 223 00:14:03,090 --> 00:14:05,558 all I have is my word. 224 00:14:05,559 --> 00:14:08,261 The only way I can make it now 225 00:14:08,262 --> 00:14:10,796 is with a wealthy sugar mama. 226 00:14:10,797 --> 00:14:13,900 Oh. Okay, so this is about money. 227 00:14:13,901 --> 00:14:15,202 Hmm. 228 00:14:16,270 --> 00:14:17,971 Okay, Trevor, 229 00:14:17,972 --> 00:14:19,772 you want to taste my riches? 230 00:14:19,773 --> 00:14:21,707 You want a pampered life? 231 00:14:21,708 --> 00:14:24,077 There's only one way that's going to happen. 232 00:14:24,078 --> 00:14:27,613 You need to stand by my side as my loving, 233 00:14:27,614 --> 00:14:29,082 devoted husband. 234 00:14:29,083 --> 00:14:31,751 I'm... blackmailing you, Margaret. 235 00:14:31,752 --> 00:14:34,154 Why would you want to marry me? 236 00:14:34,155 --> 00:14:36,289 Because, darling... 237 00:14:36,290 --> 00:14:39,426 they can't make you testify against your spouse. 238 00:14:40,946 --> 00:14:42,504 I'd rather be dead 239 00:14:42,505 --> 00:14:44,164 than indebted to a monster. 240 00:14:44,165 --> 00:14:45,898 I'm done, Margaret. 241 00:14:45,899 --> 00:14:47,267 I want out. 242 00:14:47,268 --> 00:14:49,269 Where are you gonna go? 243 00:14:49,270 --> 00:14:52,742 The only valuable asset you have is dangling between your legs, 244 00:14:52,743 --> 00:14:55,475 and even that thing is dead weight with all the coke you do. 245 00:14:55,476 --> 00:14:58,278 Without me, you're nothing. 246 00:14:58,279 --> 00:14:59,279 I hate you. 247 00:14:59,280 --> 00:15:01,015 I hate you more. 248 00:15:06,820 --> 00:15:10,523 What do you think of my asset now? Huh? 249 00:15:10,524 --> 00:15:11,757 Still dead weight? 250 00:15:12,759 --> 00:15:15,528 Ms. Booth? Ms. Booth? 251 00:15:15,529 --> 00:15:17,097 What the fuck, Courtney? 252 00:15:17,098 --> 00:15:19,165 This kind of news cannot wait. 253 00:15:19,166 --> 00:15:20,833 What kind of assistant would I be 254 00:15:20,834 --> 00:15:22,993 if I didn't zip over the minute I heard? 255 00:15:22,994 --> 00:15:24,204 Heard what? 256 00:15:24,205 --> 00:15:26,472 Brooke Thompson has lost her last appeal. 257 00:15:26,473 --> 00:15:28,275 She's gonna be executed. 258 00:15:37,451 --> 00:15:40,453 I want to welcome you to San Quentin State Prison. 259 00:15:40,454 --> 00:15:43,156 For the next ten days, while you are in my charge, 260 00:15:43,157 --> 00:15:45,291 you will be kept safe and comfortable, 261 00:15:45,292 --> 00:15:47,860 as much as a prison will allow, 262 00:15:47,861 --> 00:15:50,730 until the time you are released in death. 263 00:15:50,731 --> 00:15:53,034 Do you have any questions? 264 00:15:54,235 --> 00:15:55,968 You're quiet. 265 00:15:55,969 --> 00:15:57,070 That's good. 266 00:15:57,071 --> 00:15:59,740 Keep it that way. 267 00:16:11,518 --> 00:16:14,221 Shut up! 268 00:16:16,723 --> 00:16:20,160 I knew we'd see each other again. 269 00:16:20,161 --> 00:16:23,929 You should've let me kill you that night in your apartment. 270 00:16:23,930 --> 00:16:26,233 Would've saved everyone a lot of trouble. 271 00:16:27,501 --> 00:16:30,036 But now you're where you belong. 272 00:16:30,037 --> 00:16:32,238 Montana would be happy. 273 00:16:32,239 --> 00:16:35,007 I gutted that bitch from the inside out, 274 00:16:35,008 --> 00:16:38,379 and now she's in hell licking Satan's balls. 275 00:16:39,380 --> 00:16:41,348 She should be so lucky! 276 00:16:43,584 --> 00:16:45,751 What's with all this fleece? 277 00:16:45,752 --> 00:16:48,188 Ooh. Hey. 278 00:16:48,189 --> 00:16:50,523 - Is this a good look for me? - Yeah. 279 00:16:50,524 --> 00:16:52,225 If you're going for "sad soccer mom". 280 00:16:52,226 --> 00:16:53,226 Fuck you. 281 00:16:53,227 --> 00:16:55,095 Goddamn it, Montana! 282 00:16:55,096 --> 00:16:57,130 - Here comes Cranky Pants. - There's a dead body on the dock, 283 00:16:57,131 --> 00:16:59,099 rotting in broad fucking daylight! 284 00:16:59,100 --> 00:17:01,801 Chill. Just clean it up like you always do. 285 00:17:01,802 --> 00:17:03,636 No, you can't kill every single person 286 00:17:03,637 --> 00:17:05,071 that wanders through here. 287 00:17:05,072 --> 00:17:06,706 - Yes, I can. - Yeah. She can. 288 00:17:06,707 --> 00:17:08,098 There are no rules for the dead. 289 00:17:08,099 --> 00:17:11,043 You don't know that; you don't know why we're stuck here. 290 00:17:11,044 --> 00:17:12,612 No one does, Ray. 291 00:17:12,613 --> 00:17:15,415 But you know what I realized? Nothing we do matters. 292 00:17:15,416 --> 00:17:18,484 When I was alive, in the last moments of my life, 293 00:17:18,485 --> 00:17:20,886 I tried everything I could to be good. 294 00:17:20,887 --> 00:17:22,711 I tried to save Bertie. 295 00:17:22,712 --> 00:17:24,490 I fucking saved Margaret. 296 00:17:24,491 --> 00:17:26,226 And she killed me. 297 00:17:26,227 --> 00:17:29,129 And now I kill people. 298 00:17:29,130 --> 00:17:30,896 - And guess what. - What? 299 00:17:30,897 --> 00:17:32,498 Nothing happens. 300 00:17:32,499 --> 00:17:34,267 Being good got me nowhere, 301 00:17:34,268 --> 00:17:36,136 but being bad feels really good. 302 00:17:36,137 --> 00:17:39,908 So you and the old-timers and the entire fucking universe 303 00:17:39,909 --> 00:17:41,141 can suck it. 304 00:17:41,142 --> 00:17:43,176 Holy shit. 305 00:17:43,177 --> 00:17:44,610 Look. 306 00:17:44,611 --> 00:17:46,612 Oh, my God. 307 00:17:46,613 --> 00:17:49,449 The bitch is finally gonna get hers. 308 00:17:49,450 --> 00:17:52,453 "Convicted on 11 counts of first-degree murder"? 309 00:17:54,087 --> 00:17:57,190 This can't be. She didn't do anything wrong. 310 00:17:57,191 --> 00:17:59,159 She killed me, Ray. 311 00:17:59,160 --> 00:18:00,593 Wasn't that wrong? 312 00:18:00,594 --> 00:18:03,496 - That was wrong, Ray. - Yeah. Ray. 313 00:18:03,497 --> 00:18:05,298 Dustin, you back? 314 00:18:06,300 --> 00:18:08,469 Hey! Hello! 315 00:18:09,803 --> 00:18:12,138 Okay, uh, who are you? Where's Dustin? 316 00:18:12,139 --> 00:18:14,006 I don't know who that is. 317 00:18:14,007 --> 00:18:15,141 Um... 318 00:18:15,142 --> 00:18:16,509 I was just... 319 00:18:16,510 --> 00:18:19,145 uh, hiking around, and I saw your newspaper. 320 00:18:19,146 --> 00:18:20,813 Sorry. Just let me explain. 321 00:18:20,814 --> 00:18:23,283 See, you see the woman on the front page here? 322 00:18:23,284 --> 00:18:26,219 Brooke Thompson. She's my friend. 323 00:18:26,220 --> 00:18:27,720 You're friends with a serial killer? 324 00:18:27,721 --> 00:18:29,555 Don't listen to him. He's delusional. 325 00:18:29,556 --> 00:18:30,957 Stay out of this! 326 00:18:32,159 --> 00:18:34,059 Where-Where's... ? 327 00:18:34,060 --> 00:18:36,034 Bye, bitch. 328 00:18:36,035 --> 00:18:37,837 No! 329 00:18:41,368 --> 00:18:42,902 That's it. 330 00:18:42,903 --> 00:18:46,173 I'm done cleaning up after you assholes! 331 00:19:01,308 --> 00:19:03,308 _ 332 00:19:05,091 --> 00:19:07,260 Electric chair. 333 00:19:07,261 --> 00:19:09,495 That's how I'd want to go, 334 00:19:09,496 --> 00:19:12,365 if they give me a choice. 335 00:19:12,366 --> 00:19:14,066 Bolts of lightning 336 00:19:14,067 --> 00:19:15,568 shattering through my body. 337 00:19:15,569 --> 00:19:18,338 That's rock and roll. 338 00:19:18,339 --> 00:19:20,373 But lethal injection? 339 00:19:20,374 --> 00:19:22,208 That one's no fun. 340 00:19:22,209 --> 00:19:24,844 Sounds like just one shot. 341 00:19:26,179 --> 00:19:27,880 But no. 342 00:19:27,881 --> 00:19:30,182 They inject the anesthetic first. 343 00:19:30,183 --> 00:19:32,218 Makes you lose consciousness. 344 00:19:32,219 --> 00:19:33,954 So they say. Doesn't always take. 345 00:19:35,021 --> 00:19:36,889 Then the paralytic, 346 00:19:36,890 --> 00:19:38,558 my personal favorite. 347 00:19:38,559 --> 00:19:42,228 Makes your lungs stop working, but your heart 348 00:19:42,229 --> 00:19:44,697 keeps beating, which means 349 00:19:44,698 --> 00:19:47,099 you're still alive. 350 00:19:47,100 --> 00:19:48,601 But you can't move 351 00:19:48,602 --> 00:19:51,271 because no one wants to see you writhing 352 00:19:51,272 --> 00:19:54,206 from the pain of the last injection. 353 00:19:54,207 --> 00:19:56,876 Potassium chloride. 354 00:19:56,877 --> 00:19:59,211 Odorless. 355 00:19:59,212 --> 00:20:01,781 Colorless. 356 00:20:01,782 --> 00:20:03,316 Liquid fire. 357 00:20:03,317 --> 00:20:06,552 It burns through your veins. 358 00:20:06,553 --> 00:20:09,556 They say sedation makes it more humane. 359 00:20:11,258 --> 00:20:13,125 So you won't suffer. 360 00:20:13,126 --> 00:20:15,161 That's a lie. 361 00:20:16,229 --> 00:20:18,798 It will burn 362 00:20:18,799 --> 00:20:21,967 and snake through your body 363 00:20:21,968 --> 00:20:25,237 until it gets to your heart and stops it. 364 00:20:25,238 --> 00:20:27,173 Forever. 365 00:20:28,442 --> 00:20:30,410 Unless you have my help. 366 00:20:30,411 --> 00:20:33,979 My master thinks you have potential. 367 00:20:33,980 --> 00:20:35,981 He can protect you. 368 00:20:35,982 --> 00:20:37,851 Even from death. 369 00:20:38,852 --> 00:20:40,820 All you have to do 370 00:20:40,821 --> 00:20:42,823 is say yes. 371 00:20:54,801 --> 00:20:56,770 Fuck off. 372 00:20:59,373 --> 00:21:01,542 Satan. Satan. Satan. 373 00:21:08,519 --> 00:21:10,683 Did you push enter? I loaded 374 00:21:10,684 --> 00:21:12,685 the file onto the floppy this morning. 375 00:21:12,686 --> 00:21:15,213 Over a thousand dollars for this thing, and it is useless! 376 00:21:15,214 --> 00:21:16,956 Just give me the report the old-fashioned way. 377 00:21:16,957 --> 00:21:19,492 - Come on, come on. - These are... 378 00:21:19,493 --> 00:21:22,462 the first quarter numbers on the Lizzie Borden house. 379 00:21:22,463 --> 00:21:25,731 Five times over expectations. 380 00:21:25,732 --> 00:21:28,534 Well, maybe over the board's expectations but not mine. 381 00:21:28,535 --> 00:21:30,069 I told them, this house 382 00:21:30,070 --> 00:21:32,071 is in the most charming part of Fall River. 383 00:21:32,072 --> 00:21:34,474 Let's turn it into a high-end bed-and-breakfast 384 00:21:34,475 --> 00:21:36,776 just like the one on CBS's Newhart. 385 00:21:36,777 --> 00:21:37,834 But at night 386 00:21:37,835 --> 00:21:39,512 we'll have actors in old-timey clothes 387 00:21:39,513 --> 00:21:42,181 carrying axes wake the guests up. 388 00:21:42,182 --> 00:21:44,216 So, once again, who was right? 389 00:21:44,217 --> 00:21:46,051 You, Margaret. 390 00:21:46,052 --> 00:21:48,053 You're damn fucking tooting. 391 00:21:48,054 --> 00:21:49,321 What else do you have? 392 00:21:49,322 --> 00:21:51,872 Uh, have we heard back about the Ed Gein farm? 393 00:21:51,873 --> 00:21:53,092 Oh, I have my lamp guy 394 00:21:53,093 --> 00:21:55,695 making faux human skin shades for every room. 395 00:21:55,696 --> 00:21:58,564 Um, that deal fell through. 396 00:21:58,565 --> 00:22:00,032 - What? - Um, 397 00:22:00,033 --> 00:22:01,501 some of the locals were making noise 398 00:22:01,502 --> 00:22:03,703 - about us being down there. - Oh. 399 00:22:03,704 --> 00:22:06,406 Okay, so they would rather their town remain a boil 400 00:22:06,407 --> 00:22:09,208 on the sphincter that is Wisconsin? 401 00:22:09,209 --> 00:22:11,076 - Oh. - They don't want tourists and yuppies 402 00:22:11,077 --> 00:22:13,713 making the trip up there to buy their homemade jams 403 00:22:13,714 --> 00:22:16,549 and disgusting beef jerky and bathtub gasoline 404 00:22:16,550 --> 00:22:19,419 because my immersive Ed Gein experience 405 00:22:19,420 --> 00:22:21,120 gave them a reason to make the trip? 406 00:22:21,121 --> 00:22:23,222 They think it's morbid. 407 00:22:23,223 --> 00:22:24,957 That we dishonor the dead. 408 00:22:24,958 --> 00:22:27,927 Frankly, it's the third deal 409 00:22:27,928 --> 00:22:30,530 that has fallen through in the last few months. 410 00:22:30,531 --> 00:22:34,199 Maybe we should think about selling the business. 411 00:22:34,200 --> 00:22:36,402 We're at peak value. 412 00:22:36,403 --> 00:22:38,604 Bullshit! 413 00:22:38,605 --> 00:22:39,972 We are just beginning. 414 00:22:39,973 --> 00:22:43,209 Murder has always sold well. 415 00:22:44,545 --> 00:22:46,780 You're gonna want to see this. 416 00:22:48,582 --> 00:22:50,783 "Murder returns to Camp Redwood." 417 00:22:50,784 --> 00:22:53,252 Do we still own that camp? 418 00:22:53,253 --> 00:22:55,120 That means we're liable. 419 00:22:55,121 --> 00:22:57,156 The families could sue. 420 00:22:57,157 --> 00:22:59,425 Oh, this is just a disaster. 421 00:22:59,426 --> 00:23:01,427 This is not a disaster. 422 00:23:01,428 --> 00:23:04,097 This is the best news we've gotten in years. 423 00:23:08,101 --> 00:23:10,603 Mmm, mmm, mmm? Come on. 424 00:23:10,604 --> 00:23:13,272 Yum, yum, green stuff. It's delicious. 425 00:23:13,273 --> 00:23:15,608 He's just like his father. 426 00:23:15,609 --> 00:23:17,309 He hates his vegetables. 427 00:23:17,310 --> 00:23:19,745 Oh, he's nothing like me. 428 00:23:19,746 --> 00:23:21,280 He'll never be a loser. 429 00:23:21,281 --> 00:23:23,348 He'll never have to... change his name, 430 00:23:23,349 --> 00:23:25,417 - hide who he really is. - Baby. 431 00:23:25,418 --> 00:23:27,352 This is Alaska. 432 00:23:27,353 --> 00:23:29,856 Everybody here is running from something. 433 00:23:30,924 --> 00:23:32,592 How many times do I have 434 00:23:32,593 --> 00:23:34,093 to tell you? You're my Superman. 435 00:23:34,094 --> 00:23:36,128 You saved my life. 436 00:23:36,129 --> 00:23:39,665 Sometimes I don't feel like I deserve him or you. 437 00:23:39,666 --> 00:23:42,034 Not after everything I've done. 438 00:23:42,035 --> 00:23:44,870 You were a murderer, and I was a prostitute. 439 00:23:44,871 --> 00:23:49,008 And people like us need to forget the past. 440 00:23:49,009 --> 00:23:51,276 All we have is now, and all we can do 441 00:23:51,277 --> 00:23:54,213 is answer one question every day. 442 00:23:54,214 --> 00:23:56,374 Are you happy? 443 00:23:58,284 --> 00:24:00,285 I am. 444 00:24:00,286 --> 00:24:02,722 I am, too. 445 00:24:04,324 --> 00:24:05,691 Okay, you got to go. 446 00:24:05,692 --> 00:24:08,060 Come on. I'll try feeding him. 447 00:24:08,061 --> 00:24:10,295 Oh, I don't want to jinx it, 448 00:24:10,296 --> 00:24:13,967 but Brett told me I'm up for a promotion. 449 00:24:15,068 --> 00:24:17,302 - Assistant manager. - Oh. 450 00:24:17,303 --> 00:24:20,473 Well, then, you definitely don't want to be late for work. 451 00:24:24,244 --> 00:24:25,911 All right. 452 00:24:25,912 --> 00:24:27,246 Bye-bye. Bye-bye. 453 00:24:27,247 --> 00:24:28,814 - Bye-bye. Bye-bye. - Bye-bye. 454 00:24:28,815 --> 00:24:31,016 - Bye-bye. - Bye-bye, Daddy. 455 00:24:31,017 --> 00:24:32,961 All right. Hey. Come on, sugar. 456 00:24:32,962 --> 00:24:34,353 Eat something for Mama. 457 00:24:34,354 --> 00:24:37,089 Grow up big and strong 458 00:24:37,090 --> 00:24:38,924 like your daddy. 459 00:24:49,536 --> 00:24:51,170 I hate it when people return the movie 460 00:24:51,171 --> 00:24:52,705 at the end of the tape. 461 00:24:52,706 --> 00:24:55,708 Be kind, rewind. 462 00:24:55,709 --> 00:24:57,176 That's cool. 463 00:24:57,177 --> 00:24:59,178 We should put that on a sign. 464 00:25:02,883 --> 00:25:05,117 You know, most of my staff, 465 00:25:05,118 --> 00:25:07,252 they don't give a shit about renting videos. 466 00:25:07,253 --> 00:25:10,089 But you're killing it, Donald. 467 00:25:10,090 --> 00:25:12,357 I like it here. 468 00:25:12,358 --> 00:25:14,193 I heard the owner's thinking about opening another store 469 00:25:14,194 --> 00:25:15,861 in Juneau. 470 00:25:15,862 --> 00:25:18,131 Lots of opportunities in VHS. 471 00:25:26,272 --> 00:25:27,807 Now, I know 472 00:25:27,808 --> 00:25:30,943 both the beauty and the horror of this camp. 473 00:25:30,944 --> 00:25:33,245 I want to baptize this place. 474 00:25:33,246 --> 00:25:36,215 Yes, with the cool waters of this bottomless lake, 475 00:25:36,216 --> 00:25:38,584 which is perfect for swimming and boating, 476 00:25:38,585 --> 00:25:42,221 but also with the power of rock and roll! 477 00:25:42,222 --> 00:25:46,125 I've secured an all-star lineup of bands, 478 00:25:46,126 --> 00:25:48,427 and a select, well-paying few 479 00:25:48,428 --> 00:25:52,564 can stay in the actual cabins where the massacres took place. 480 00:25:52,565 --> 00:25:55,635 Any of your famous scares planned for Halloween night? 481 00:25:55,636 --> 00:25:57,169 You know me well. 482 00:25:57,170 --> 00:26:01,607 Yes, there will be plenty of spooky and bloody surprises. 483 00:26:01,608 --> 00:26:03,909 But call our 800 number as soon as you can, 484 00:26:03,910 --> 00:26:05,144 because our VIP members 485 00:26:05,145 --> 00:26:07,512 have already bought 80% of our tickets 486 00:26:07,513 --> 00:26:09,327 during our special presale. 487 00:26:09,328 --> 00:26:11,183 Aren't you concerned with the recent murders 488 00:26:11,184 --> 00:26:13,185 that occurred in this very spot? 489 00:26:13,186 --> 00:26:14,654 There's still blood on the dock. 490 00:26:14,655 --> 00:26:17,857 Well, yes, there may be a killer 491 00:26:17,858 --> 00:26:19,291 stalking these woods again. 492 00:26:19,292 --> 00:26:22,862 But don't you want to be scared? 493 00:26:22,863 --> 00:26:24,329 All right, that's it for today. 494 00:26:26,667 --> 00:26:28,200 - Margaret. - Wait. 495 00:26:28,201 --> 00:26:31,303 Wait. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. Wait. 496 00:26:31,304 --> 00:26:33,272 Do you have any idea what it feels like 497 00:26:33,273 --> 00:26:36,475 to have every cell in your body screaming for oxygen, 498 00:26:36,476 --> 00:26:38,511 and all you can breathe is water? 499 00:26:40,947 --> 00:26:43,048 That bitch needs to die. 500 00:26:43,049 --> 00:26:45,484 Don't worry. You'll have your chance. 501 00:26:45,485 --> 00:26:47,052 We all will. 502 00:26:47,053 --> 00:26:50,155 It's gonna be full hunting grounds. 503 00:26:50,156 --> 00:26:53,058 And in the latest twist of a role reversal, 504 00:26:53,059 --> 00:26:54,894 the site for the hottest music fest 505 00:26:54,895 --> 00:26:57,697 on Halloween weekend is Camp Redwood, 506 00:26:57,698 --> 00:27:02,034 the blood-soaked grounds of the infamous 1984 murders. 507 00:27:02,035 --> 00:27:04,837 The festival is the brainchild of Margaret Booth, 508 00:27:04,838 --> 00:27:06,405 the survivor of the massacre 509 00:27:06,406 --> 00:27:08,908 turned mega successful real estate magnate. 510 00:27:08,909 --> 00:27:10,743 I'm sorry, Donald. I'll turn it off. 511 00:27:10,744 --> 00:27:12,712 It's okay. 512 00:27:12,713 --> 00:27:14,379 But you-you told me 513 00:27:14,380 --> 00:27:16,382 you never want to see that place again. 514 00:27:19,519 --> 00:27:22,022 Camp Redwood was another life. 515 00:27:23,323 --> 00:27:26,025 I look at that place now, 516 00:27:26,026 --> 00:27:27,760 and I feel... 517 00:27:27,761 --> 00:27:29,529 nothing. 518 00:27:31,531 --> 00:27:33,533 I'm over it. 519 00:27:37,503 --> 00:27:40,005 I'm free. 520 00:28:03,596 --> 00:28:06,699 Oh, shoot. Sorry. 521 00:28:16,709 --> 00:28:18,778 Looking nice, Red. 522 00:28:18,779 --> 00:28:20,712 Thanks, baby. You, too. 523 00:28:20,713 --> 00:28:22,714 Some scene out there. 524 00:28:22,715 --> 00:28:25,417 I almost thought I wasn't gonna get in to see you. 525 00:28:25,418 --> 00:28:29,221 People are jerking off over some chick eating a needle. 526 00:28:29,222 --> 00:28:33,125 Like anyone gives a shit about what they think. 527 00:28:33,126 --> 00:28:35,060 You think it's finally gonna happen tonight? 528 00:28:35,061 --> 00:28:37,629 She lost her final appeal. 529 00:28:37,630 --> 00:28:39,832 Bitch is gonna buy it. 530 00:28:39,833 --> 00:28:41,433 It's too bad. 531 00:28:41,434 --> 00:28:44,104 She's got some skills. 532 00:28:46,239 --> 00:28:50,310 Well, I think I have some news that you might like. 533 00:28:53,413 --> 00:28:55,314 There's a concert coming up. 534 00:28:55,315 --> 00:28:56,982 It sounds really cool. 535 00:28:56,983 --> 00:28:58,183 They're having it out where they had 536 00:28:58,184 --> 00:28:59,985 all those murders in '84. 537 00:28:59,986 --> 00:29:01,686 Camp Redwood. 538 00:29:01,687 --> 00:29:03,355 Check out the headliner. 539 00:29:03,356 --> 00:29:05,357 _ 540 00:29:05,358 --> 00:29:07,459 Billy Idol. 541 00:29:07,460 --> 00:29:10,863 I know you're a huge fan, so I bought a ticket, 542 00:29:10,864 --> 00:29:12,932 and I'm gonna bring a tape recorder in there 543 00:29:12,933 --> 00:29:15,268 and make you your very own bootleg. 544 00:29:16,302 --> 00:29:18,303 These other bands... 545 00:29:18,304 --> 00:29:20,806 bunch of one-hit, new wave clowns. 546 00:29:20,807 --> 00:29:24,110 20 years from now, no one's gonna know they ever existed. 547 00:29:25,145 --> 00:29:26,812 Who cares about them? 548 00:29:26,813 --> 00:29:28,713 That's the point. 549 00:29:28,714 --> 00:29:31,817 The '80s was their time. 550 00:29:31,818 --> 00:29:33,018 And mine. 551 00:29:33,019 --> 00:29:34,820 But the decade's ending. 552 00:29:34,821 --> 00:29:37,156 Pretty soon, I'm gonna be just like them. 553 00:29:37,157 --> 00:29:39,691 The fucking pop culture trivia. 554 00:29:39,692 --> 00:29:41,961 A novelty act, faded into memory. 555 00:29:41,962 --> 00:29:44,496 - That's not true. - It will be 556 00:29:44,497 --> 00:29:46,798 if I don't do anything about it. 557 00:29:48,368 --> 00:29:52,071 A true artist has many phases. 558 00:29:52,072 --> 00:29:55,174 They produce over many decades, not just one. 559 00:29:55,175 --> 00:29:56,308 They evolve. 560 00:29:56,309 --> 00:29:58,210 Like Picasso 561 00:29:58,211 --> 00:29:59,211 or Billy or... 562 00:29:59,212 --> 00:30:02,515 I don't want to fade, Red. 563 00:30:03,516 --> 00:30:05,919 I want to be immortal. 564 00:30:07,353 --> 00:30:10,490 I need to make sure they never forget. 565 00:30:15,595 --> 00:30:17,930 All prisoners secured 566 00:30:17,931 --> 00:30:19,398 and accounted for? 567 00:30:19,399 --> 00:30:20,900 Yes, sir. 568 00:30:20,901 --> 00:30:22,517 I see no one's warned you 569 00:30:22,518 --> 00:30:24,670 about the dangers of eating prison chow. 570 00:30:51,097 --> 00:30:53,366 It's time. 571 00:31:05,378 --> 00:31:09,648 It's customary that I offer last rites to the condemned. 572 00:31:09,649 --> 00:31:11,883 God wants to save every soul, 573 00:31:11,884 --> 00:31:13,285 even yours. 574 00:31:13,286 --> 00:31:14,586 Fuck that guy. 575 00:31:14,587 --> 00:31:16,055 Amen to that. 576 00:31:16,056 --> 00:31:19,159 Last chance, baby girl. 577 00:31:21,161 --> 00:31:23,228 Ride or die? 578 00:31:42,282 --> 00:31:44,149 Master, 579 00:31:44,150 --> 00:31:46,952 I don't question your judgment 580 00:31:46,953 --> 00:31:49,755 or why you've put me here. 581 00:31:50,790 --> 00:31:53,593 But I can be more. 582 00:31:54,627 --> 00:31:57,829 Give me a shot at immortality, 583 00:31:57,830 --> 00:32:01,533 and I promise the rivers of hell will overflow 584 00:32:01,534 --> 00:32:06,205 with the rain of souls that I send you. 585 00:32:19,485 --> 00:32:22,488 If you have any last words... 586 00:32:32,165 --> 00:32:35,534 I know you're there, Margaret. 587 00:32:35,535 --> 00:32:39,304 I have committed no crimes. 588 00:32:39,305 --> 00:32:43,675 I am and always will be innocent. 589 00:32:43,676 --> 00:32:45,977 And you... 590 00:32:45,978 --> 00:32:49,882 are gonna burn for wanting to watch me die. 591 00:33:54,614 --> 00:33:56,381 Had to have a third one, didn't you? 592 00:33:56,382 --> 00:33:57,982 Idiot. 593 00:35:04,016 --> 00:35:05,885 I knew you'd come. 594 00:35:21,000 --> 00:35:23,868 Time of death, 12:02 a.m. 595 00:35:23,869 --> 00:35:26,805 The sentence of Brooke Thompson has been carried out. 596 00:35:26,806 --> 00:35:28,974 Please exit. 597 00:35:37,217 --> 00:35:40,219 Well, that was... anticlimactic. 598 00:35:40,220 --> 00:35:42,221 It was a fucking bore is what it was. 599 00:35:42,222 --> 00:35:44,155 They really should bring back the guillotine. 600 00:35:44,156 --> 00:35:46,591 I would have paid good money to see her head roll. 601 00:36:03,434 --> 00:36:06,245 Dude, I came here last night and rented three movies. 602 00:36:06,246 --> 00:36:07,746 Friday the 13th, 603 00:36:07,747 --> 00:36:10,582 Faces of Death, and Nightmare on Elm Street. 604 00:36:10,583 --> 00:36:14,086 But th-this is what you gave me. 605 00:36:15,187 --> 00:36:17,756 Um... 606 00:36:17,757 --> 00:36:20,359 Terms of Endearment, 607 00:36:20,360 --> 00:36:22,594 Mystic Pizza, and... 608 00:36:22,595 --> 00:36:25,964 Tootsie. 609 00:36:25,965 --> 00:36:28,600 Is this some kind of joke or are you just plain stupid? 610 00:36:28,601 --> 00:36:31,303 There's not one kill in those three movies. 611 00:36:31,304 --> 00:36:33,037 You shouldn't watch horror movies. 612 00:36:33,038 --> 00:36:36,376 There's too much violence in this society. 613 00:36:44,884 --> 00:36:46,885 Sorry I'm late. 614 00:36:46,886 --> 00:36:49,120 Brett had me stocking a hundred copies 615 00:36:49,121 --> 00:36:51,890 of Who Framed Roger Rabbit for Friday. 616 00:36:51,891 --> 00:36:54,794 But guess who got an advance copy. 617 00:36:58,130 --> 00:37:00,266 Lorraine? 618 00:37:06,903 --> 00:37:08,138 Lorraine? 619 00:37:26,659 --> 00:37:29,260 No. 620 00:37:38,550 --> 00:37:40,550 _ 621 00:37:43,042 --> 00:37:45,444 ♪ I am the son ♪ 622 00:37:45,445 --> 00:37:47,211 ♪ And the heir ♪ 623 00:37:50,450 --> 00:37:52,050 ♪ Of a shyness... ♪ 624 00:37:52,051 --> 00:37:54,786 What in the devil? 625 00:37:54,787 --> 00:37:56,788 ♪ I am the son and heir ♪ 626 00:37:56,789 --> 00:37:58,289 Bobby? 627 00:37:58,290 --> 00:38:00,058 ♪ Of nothing in particular... ♪ 628 00:38:00,059 --> 00:38:01,326 Lorraine? 629 00:38:01,327 --> 00:38:03,396 Donald? 630 00:38:04,397 --> 00:38:06,498 Donald? 631 00:38:06,499 --> 00:38:08,066 What is this? 632 00:38:08,067 --> 00:38:09,501 Where's Lorraine? 633 00:38:09,502 --> 00:38:12,003 Dead! 634 00:38:12,004 --> 00:38:14,305 Your sister's dead. 635 00:38:14,306 --> 00:38:16,207 ♪ And I need to be loved... ♪ 636 00:38:16,208 --> 00:38:17,742 I thought I could have a life. 637 00:38:17,743 --> 00:38:20,645 I thought... I could be free. 638 00:38:20,646 --> 00:38:23,247 But I'll never be free. 639 00:38:23,248 --> 00:38:27,151 Darkness will always walk with me. 640 00:38:27,152 --> 00:38:29,421 When Bobby's old enough to understand, 641 00:38:29,422 --> 00:38:33,191 tell him I loved him more than everything. 642 00:38:33,192 --> 00:38:34,192 Where are you going? 643 00:38:34,193 --> 00:38:35,994 If you love him, why are you leaving? 644 00:38:35,995 --> 00:38:38,763 To protect him. 645 00:38:38,764 --> 00:38:40,699 To end this. 646 00:38:42,502 --> 00:38:44,503 ♪ I am the son ♪ 647 00:38:44,504 --> 00:38:46,104 Goodbye, son. 648 00:38:46,105 --> 00:38:50,375 ♪ And the heir ♪ 649 00:38:50,376 --> 00:38:54,846 ♪ Of a shyness that is criminally vulgar ♪ 650 00:38:54,847 --> 00:38:57,383 ♪ I am the son and heir ♪ 651 00:38:58,518 --> 00:39:01,085 ♪ Of nothing in particular ♪ 652 00:39:05,124 --> 00:39:07,892 ♪ You shut your mouth ♪ 653 00:39:07,893 --> 00:39:09,894 ♪ How can you say ♪ 654 00:39:09,895 --> 00:39:12,431 ♪ I go about things the wrong way? ♪ 655 00:39:12,432 --> 00:39:18,637 ♪ I am human and I need to be loved ♪ 656 00:39:18,638 --> 00:39:24,643 ♪ Just like everybody else does. ♪ 657 00:39:36,121 --> 00:39:39,258 Welcome back to the land of the living. 658 00:39:47,702 --> 00:39:55,702 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 45371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.