Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,834 --> 00:00:19,735
♪ I walked along the avenue ♪
2
00:00:19,837 --> 00:00:24,173
♪ I never thoughtI'd meet a girl like you ♪
3
00:00:24,275 --> 00:00:27,643
♪ Meet a girl like you ♪
4
00:00:29,680 --> 00:00:32,081
♪ With auburn hairand tawny eyes ♪
5
00:00:32,183 --> 00:00:35,350
♪ The kind of eyes thathypnotize me through... ♪
6
00:00:35,453 --> 00:00:37,086
Looks like we can't
go any further.
7
00:00:37,188 --> 00:00:38,721
You sure this is where
you want to go?
8
00:00:38,823 --> 00:00:40,355
My gps shows
there's nothing up there.
9
00:00:40,458 --> 00:00:43,892
Yeah, it must be where
the access road used to be.
10
00:00:43,994 --> 00:00:46,195
Looks like I'll have
to hike it from here.
11
00:00:46,297 --> 00:00:47,596
Thanks. I'll find it.
12
00:00:47,698 --> 00:00:50,632
- What are you looking for?
- Camp redwood.
13
00:00:50,735 --> 00:00:52,201
Oh.
14
00:00:52,303 --> 00:00:53,802
♪ Night and day... ♪
15
00:00:53,904 --> 00:00:55,871
Don't forget to give me
five stars!
16
00:02:54,825 --> 00:02:56,191
What's that?
17
00:02:56,293 --> 00:02:57,693
In your hand.
18
00:02:58,963 --> 00:03:01,063
Uh, it's my phone.
19
00:03:01,165 --> 00:03:02,364
That's not a phone.
20
00:03:02,466 --> 00:03:04,933
Are... are you amish or something?
21
00:03:07,037 --> 00:03:08,537
Can I?
22
00:03:08,639 --> 00:03:11,440
S... sure.
23
00:03:11,542 --> 00:03:13,842
Oh, shit.
24
00:03:13,944 --> 00:03:15,410
That's rad.
25
00:03:18,883 --> 00:03:19,882
What year is this?
26
00:03:19,984 --> 00:03:21,717
Are you serious?
27
00:03:21,819 --> 00:03:22,951
Just tell me, asshole.
28
00:03:24,188 --> 00:03:25,787
It's 2019.
29
00:03:25,890 --> 00:03:28,023
Oh, my god.
30
00:03:28,125 --> 00:03:30,726
You're the first new guy I've
seen here in, like, forever.
31
00:03:30,828 --> 00:03:32,794
After that shitshow in '89,
I began to notice
32
00:03:32,897 --> 00:03:35,230
a lot less people
were coming into camp.
33
00:03:35,332 --> 00:03:37,966
Not even the hard-core
death tourists.
34
00:03:38,068 --> 00:03:40,202
Few years later, nobody.
35
00:03:40,304 --> 00:03:42,037
We were forgotten.
36
00:03:42,139 --> 00:03:44,573
Something else must have
gotten their attention.
37
00:03:44,675 --> 00:03:46,308
- Now I know what.
- I'm sorry.
38
00:03:46,410 --> 00:03:48,076
Were you even alive in 1989?
39
00:03:48,178 --> 00:03:50,412
And-and you said "we."
40
00:03:50,514 --> 00:03:51,980
who-who else is here?
41
00:03:54,351 --> 00:03:56,585
You got to get out of here.
You're in danger.
42
00:03:56,687 --> 00:03:59,788
Everyone you see here
is likely to kill you.
43
00:03:59,890 --> 00:04:01,523
Including you?
44
00:04:03,694 --> 00:04:05,327
Can I keep this?
45
00:04:06,330 --> 00:04:07,462
No.
46
00:04:07,564 --> 00:04:08,997
There's no reception
up here anyway.
47
00:04:09,099 --> 00:04:11,733
And I'm not leaving,
not until I get some answers.
48
00:04:11,835 --> 00:04:14,736
I'm trying to find out
what happened to my father.
49
00:04:14,838 --> 00:04:16,405
I know he was here.
50
00:04:16,507 --> 00:04:18,740
Your father?
51
00:04:18,842 --> 00:04:20,842
My name is bobby richter.
52
00:04:22,079 --> 00:04:24,413
Bobby.
53
00:04:24,515 --> 00:04:26,715
You're mr. Jingles' son.
54
00:06:07,151 --> 00:06:09,051
I've done a lot
of research on this place
55
00:06:09,153 --> 00:06:11,853
and everything
that happened here.
56
00:06:11,955 --> 00:06:17,392
I know this sounds crazy,
but you look just like...
57
00:06:21,298 --> 00:06:22,998
Ah. Yep. That's me.
58
00:06:23,100 --> 00:06:25,033
It's a headshot I did
for the aerobics studio.
59
00:06:25,135 --> 00:06:27,169
They put all the instructors'
mugs on the wall.
60
00:06:27,271 --> 00:06:28,403
That's impossible.
61
00:06:28,505 --> 00:06:29,538
Montana duke died.
62
00:06:29,640 --> 00:06:31,006
And even if she didn't,
63
00:06:31,108 --> 00:06:32,207
she'd be in her 50s.
64
00:06:34,178 --> 00:06:35,811
What's going on here?
65
00:06:35,913 --> 00:06:37,579
I'll tell you, but you first.
66
00:06:37,681 --> 00:06:39,047
What's going on out there?
67
00:06:39,149 --> 00:06:41,083
We don't have tv here,
so we have no idea.
68
00:06:41,185 --> 00:06:43,752
What's the music like? What do
people do to stay in shape?
69
00:06:43,854 --> 00:06:44,753
Who's the president?
70
00:06:47,925 --> 00:06:49,825
Uh, what did people
think of the '80s?
71
00:06:49,927 --> 00:06:51,760
Did judd nelson
ever get his oscar?
72
00:06:51,862 --> 00:06:55,163
Uh, no. I don't think so.
73
00:06:55,265 --> 00:06:58,033
Um, I don't know. The '80s are
having a little comeback now.
74
00:06:58,135 --> 00:06:59,901
I mean, people like the clothes
75
00:07:00,003 --> 00:07:03,538
and the music, but aerobics
is kind of a joke these days.
76
00:07:03,640 --> 00:07:05,874
Oh, come on, man.
77
00:07:05,976 --> 00:07:07,542
You break into this camp
just to break my heart?
78
00:07:07,644 --> 00:07:09,578
That is the saddest thing
I've ever heard.
79
00:07:11,181 --> 00:07:12,514
Mwah.
80
00:07:12,616 --> 00:07:14,549
You're-you're-you're-you're
trevor kirchner.
81
00:07:14,651 --> 00:07:17,219
You're the guy who was married
to margaret booth.
82
00:07:17,321 --> 00:07:19,921
You-you have, you have
an enormous, uh...
83
00:07:20,023 --> 00:07:22,724
Personality? Hey.
84
00:07:22,826 --> 00:07:25,393
This doesn't make any sense.
85
00:07:26,463 --> 00:07:29,064
He's mr. Jingles' son bobby.
86
00:07:29,166 --> 00:07:30,732
Whoa.
87
00:07:30,834 --> 00:07:32,000
Yeah.
88
00:07:33,337 --> 00:07:35,770
I was raised by my aunt.
89
00:07:35,873 --> 00:07:37,472
She died last year,
and on her deathbed
90
00:07:37,574 --> 00:07:39,541
she told me the truth
about my father.
91
00:07:39,643 --> 00:07:41,543
She said someone
murdered my mother
92
00:07:41,645 --> 00:07:44,146
and he came here
to avenge her death.
93
00:07:44,248 --> 00:07:46,081
She kept it a secret
so I'd be protected,
94
00:07:46,183 --> 00:07:49,251
but he was never
heard from again.
95
00:07:49,353 --> 00:07:53,421
I've also been receiving checks
all my life sent anonymously.
96
00:07:53,524 --> 00:07:54,823
And I think it's him.
97
00:07:54,925 --> 00:07:56,725
I think he's been sending me
money all these years
98
00:07:56,827 --> 00:08:00,529
and I just,
I-I have to talk to him.
99
00:08:02,399 --> 00:08:04,933
I'm sorry, dude.
100
00:08:05,035 --> 00:08:07,035
Your dad's dead.
101
00:08:10,207 --> 00:08:11,940
Well... are you, are you sure?
102
00:08:12,042 --> 00:08:14,342
'Cause there-there's so much
about him that doesn't fit.
103
00:08:14,444 --> 00:08:16,778
I mean, the guy who worked
at videoshack is not
104
00:08:16,880 --> 00:08:19,915
the same killer
that I've read so much about.
105
00:08:21,952 --> 00:08:23,852
Who was he?
106
00:08:23,954 --> 00:08:26,288
I don't think we'll ever know.
107
00:08:26,390 --> 00:08:30,125
He came back here to do good,
but dark forces took him away.
108
00:08:30,227 --> 00:08:32,794
The last time I saw him,
he was dragged into the lake.
109
00:08:32,896 --> 00:08:35,030
Haven't seen him since.
110
00:08:35,132 --> 00:08:36,331
None of the ghosts have.
111
00:08:36,433 --> 00:08:38,767
Ghosts?
112
00:08:38,869 --> 00:08:41,369
Yeah. We're all dead.
113
00:08:41,471 --> 00:08:43,772
This is such bullshit.
114
00:08:43,874 --> 00:08:45,941
- Ooh. Smart.
You brought protection.
- Hey! Hey... Hey.
115
00:08:46,043 --> 00:08:48,143
- Here, shoot me.
- In the head.
I got shot in the pecker once.
116
00:08:48,245 --> 00:08:49,878
- It stung like a bitch.
- Mm.
117
00:08:49,980 --> 00:08:51,980
No, I'm not gonna shoot you.
118
00:08:52,082 --> 00:08:53,615
You're such a pussy. Come on.
119
00:08:55,552 --> 00:08:57,786
Me next, me next. Come on.
120
00:08:57,888 --> 00:09:00,388
Oh, come on...
What else you got?
121
00:09:00,490 --> 00:09:02,057
Here we go. Aw, a knife.
122
00:09:02,159 --> 00:09:03,558
Stab me. Come on.
123
00:09:03,660 --> 00:09:06,228
No.
124
00:09:08,732 --> 00:09:10,232
What?
125
00:09:12,436 --> 00:09:14,135
Yo!
126
00:09:16,273 --> 00:09:18,573
What is happening?
127
00:09:19,810 --> 00:09:20,909
This doesn't make any sense.
128
00:09:21,011 --> 00:09:21,977
What's going on?
129
00:09:22,079 --> 00:09:23,878
It's a long story.
130
00:09:23,981 --> 00:09:26,881
It was Halloween 1989.
131
00:09:26,984 --> 00:09:29,017
Margaret booth had
everything lined up.
132
00:09:29,119 --> 00:09:31,519
The stage was set
for a massacre.
133
00:09:42,132 --> 00:09:45,834
The talent was supposed
to be here 45 minutes ago.
134
00:09:45,936 --> 00:09:47,936
You're my attorney.
I want you to call their reps
135
00:09:48,038 --> 00:09:49,771
and find out
why they haven't shown.
136
00:09:49,873 --> 00:09:52,440
We have signed contracts, yes?
137
00:09:52,542 --> 00:09:54,676
Well, see to it that those
contracts are executed,
138
00:09:54,778 --> 00:09:58,213
because if they aren't,
you will be.
139
00:09:58,315 --> 00:10:00,348
Wait. Does that mean
I don't get to kill
140
00:10:00,450 --> 00:10:01,516
debbie gibson?
141
00:10:01,618 --> 00:10:02,617
I don't care
142
00:10:02,719 --> 00:10:04,052
about the openers.
143
00:10:04,154 --> 00:10:05,887
But I was promised billy idol.
144
00:10:05,989 --> 00:10:10,592
If he doesn't show, I'm going
to be very, very upset.
145
00:10:10,694 --> 00:10:14,095
I think I know
why the bands aren't here.
146
00:10:14,197 --> 00:10:15,397
And? Spit it out.
147
00:10:15,499 --> 00:10:16,564
It's trevor.
148
00:10:16,667 --> 00:10:18,099
He's blocked the road.
149
00:10:18,201 --> 00:10:20,802
He's turning people around,
sending 'em away.
150
00:10:20,904 --> 00:10:23,071
I think he's trying
to shut us down.
151
00:10:23,173 --> 00:10:26,574
I personally had to say goodbye
to belinda carlisle.
152
00:10:26,677 --> 00:10:29,177
And why would he be doing that?
153
00:10:30,914 --> 00:10:32,814
Because he hates you.
154
00:10:32,916 --> 00:10:35,317
And he roots for your failure.
155
00:10:35,419 --> 00:10:39,120
And maybe I might have
accidentally told him
156
00:10:39,222 --> 00:10:41,756
about kajagoogoo
getting murdered.
157
00:10:41,858 --> 00:10:44,626
You are the world's
worst assistant.
158
00:10:44,728 --> 00:10:45,994
Well, I wouldn't say
"the worst..."
159
00:10:48,832 --> 00:10:51,900
clean this up. I have something
I have to go deal with.
160
00:10:54,571 --> 00:10:56,905
♪ I'm working hard... ♪
161
00:10:57,007 --> 00:10:58,306
Yeah, I'm-I'm so sorry,
162
00:10:58,408 --> 00:10:59,974
but the fire department
has shut us down.
163
00:11:00,077 --> 00:11:03,011
I'm so sorry to say
the festival has been canceled.
164
00:11:03,113 --> 00:11:04,746
♪ Turn up... ♪
165
00:11:04,848 --> 00:11:07,248
Sorry, ladies. The fire
department shut us down.
166
00:11:07,351 --> 00:11:08,683
You're gonna have to get
the beat somewhere else.
167
00:11:11,788 --> 00:11:14,356
Yeah, the water main blew,
so the whole place is flooded.
168
00:11:14,458 --> 00:11:15,657
Sorry, no refunds.
169
00:11:15,759 --> 00:11:18,760
Sit and spin, asshole!
170
00:11:23,467 --> 00:11:25,633
♪ Now listen. ♪
171
00:11:25,736 --> 00:11:26,768
Trevor?!
172
00:11:26,870 --> 00:11:28,670
What the hell are you doing?!
173
00:11:28,772 --> 00:11:30,538
I know about kajagoogoo.
174
00:11:30,640 --> 00:11:33,007
- That wasn't me.
- Either way, you're complicit.
175
00:11:33,110 --> 00:11:35,610
Am I supposed to be afraid
of that knife, trevor, huh?
176
00:11:35,712 --> 00:11:37,312
Death is our business,
177
00:11:37,414 --> 00:11:39,314
a business you had
no moral objection to
178
00:11:39,416 --> 00:11:41,182
when it paid
for your porsche 928
179
00:11:41,284 --> 00:11:43,518
and enough coke to keep
an elephant up for a week.
180
00:11:43,620 --> 00:11:44,686
Show's over.
181
00:11:44,788 --> 00:11:46,788
You are true evil.
182
00:11:46,890 --> 00:11:49,057
And I let myself be
corrupted by that evil,
183
00:11:49,159 --> 00:11:51,626
but this is my redemption song.
184
00:11:51,728 --> 00:11:55,029
For the first time in my life,
I have found real love,
185
00:11:55,132 --> 00:11:56,765
and it has freed me.
186
00:11:56,867 --> 00:11:57,799
I'm shutting you down, margaret.
187
00:11:57,901 --> 00:11:59,601
I'm going to the authorities,
188
00:11:59,736 --> 00:12:02,170
and I am filing for divorce!
189
00:12:02,272 --> 00:12:05,640
Trevor, darling,
haven't you heard?
190
00:12:05,742 --> 00:12:09,010
People can run from me,
but they never get away.
191
00:12:13,116 --> 00:12:14,416
I should've shot you
when I saw you
192
00:12:14,518 --> 00:12:17,519
rolling around with
that truck stop cyndi lauper.
193
00:12:17,621 --> 00:12:19,487
You murderous bitch.
194
00:12:19,589 --> 00:12:21,589
You'll never get away with this.
195
00:12:21,691 --> 00:12:22,824
Oh, yes, I will.
196
00:12:22,926 --> 00:12:24,159
Look around, ding-dong.
197
00:12:24,261 --> 00:12:25,827
You're not in
camp redwood anymore.
198
00:12:25,929 --> 00:12:27,695
You're on the other side
of the property line.
199
00:12:27,798 --> 00:12:31,332
So if you die here,
dead is all you'll ever be,
200
00:12:31,435 --> 00:12:33,902
and you will never see
that bitch again.
201
00:12:39,776 --> 00:12:42,043
Thanks for nothing, fuck-face!
202
00:12:42,145 --> 00:12:43,778
Wow.
203
00:12:43,880 --> 00:12:45,046
And I should've died,
204
00:12:45,148 --> 00:12:47,649
but fate had other plans for me.
205
00:12:49,619 --> 00:12:51,519
No! No!
206
00:12:51,621 --> 00:12:52,787
Trevor!
207
00:12:52,889 --> 00:12:54,189
Trevor!
208
00:12:54,291 --> 00:12:55,557
Trevor, can you hear me?
209
00:12:55,659 --> 00:12:57,959
- Montana...
- Trevor, please get up.
210
00:12:58,061 --> 00:13:00,028
- Please.
- You can't die out there.
211
00:13:00,130 --> 00:13:01,963
Please!
212
00:13:02,065 --> 00:13:03,631
Please...
213
00:13:03,733 --> 00:13:06,100
trevor! Come on, baby,
214
00:13:06,203 --> 00:13:07,235
you can do it.
215
00:13:07,337 --> 00:13:08,570
You can do it, baby.
216
00:13:09,873 --> 00:13:11,406
Come on, trev.
217
00:13:11,508 --> 00:13:13,441
Trevor, come on, baby,
just a few more feet.
218
00:13:13,543 --> 00:13:16,144
Just a few more.
219
00:13:16,246 --> 00:13:18,880
Come on. Trevor, you can do it.
220
00:13:18,982 --> 00:13:21,149
I'm sorry.
221
00:13:22,152 --> 00:13:23,918
I'm sorry.
222
00:13:31,361 --> 00:13:33,528
Don't you dare
fucking touch him.
223
00:13:38,502 --> 00:13:40,969
- You're not gonna make it.
- Leave him alone!
224
00:13:41,071 --> 00:13:43,071
You already took my brother!
Don't you dare take
225
00:13:43,173 --> 00:13:45,373
the best dick
that happened to me!
226
00:13:47,544 --> 00:13:48,910
Come on.
227
00:13:49,012 --> 00:13:50,912
No, trevor.
228
00:13:54,251 --> 00:13:56,117
Okay, come on.
229
00:14:01,024 --> 00:14:01,890
Trevor.
230
00:14:07,030 --> 00:14:08,763
Why would you help me?
231
00:14:08,865 --> 00:14:11,032
Because I'm not like you.
232
00:14:20,610 --> 00:14:22,277
It's okay, babe.
233
00:14:22,379 --> 00:14:24,546
You can go. You can go.
234
00:14:26,616 --> 00:14:29,450
You saved me, babe.
235
00:14:36,059 --> 00:14:37,225
Wait, so...
236
00:14:37,327 --> 00:14:40,128
Brooke thompson escaped
death row?
237
00:14:41,831 --> 00:14:44,198
I'd hated her for so long.
238
00:14:44,301 --> 00:14:46,668
And she knew it, too.
239
00:14:46,770 --> 00:14:48,670
But she saved him anyway.
240
00:14:48,772 --> 00:14:51,205
And that simple act...
241
00:14:51,308 --> 00:14:53,207
It changed me forever.
242
00:14:53,310 --> 00:14:55,209
She was right.
243
00:14:55,312 --> 00:14:58,746
All that hatred had turned me
into a terrible person.
244
00:14:58,848 --> 00:15:00,682
And I didn't want to be
like that anymore.
245
00:15:00,784 --> 00:15:03,918
I decided all the killing
had to stop.
246
00:15:04,020 --> 00:15:05,320
The ghosts we could reason with.
247
00:15:05,422 --> 00:15:06,688
We all had our differences,
248
00:15:06,790 --> 00:15:08,823
but we shared the same fate.
249
00:15:08,925 --> 00:15:10,592
You know?
So it bonded us.
250
00:15:10,694 --> 00:15:13,227
We became a community.
251
00:15:13,330 --> 00:15:16,497
It was margaret's bloodlust
that we needed to end.
252
00:15:16,600 --> 00:15:21,336
Problem was, she was working
with two very dangerous men.
253
00:15:31,147 --> 00:15:33,348
You're my seventh solo kill.
254
00:15:34,351 --> 00:15:35,249
Die, bitch.
255
00:15:39,022 --> 00:15:41,856
Looks like
it's only gonna be six.
256
00:15:43,326 --> 00:15:45,059
Sorry, hombre.
257
00:15:45,161 --> 00:15:48,429
Bitchin' 'stache, but I can't
have you die on this property.
258
00:15:48,531 --> 00:15:50,732
You're gonna rot
in the angeles forest.
259
00:15:50,834 --> 00:15:51,666
Public land.
260
00:16:03,046 --> 00:16:04,412
Killing that asshole was easy.
261
00:16:04,514 --> 00:16:06,047
No muss, no fuss.
262
00:16:06,149 --> 00:16:09,250
But... Ramirez was
a different monster.
263
00:16:11,054 --> 00:16:13,254
Ricky. Is that you?
264
00:16:16,593 --> 00:16:19,227
Montana.
265
00:16:19,329 --> 00:16:21,295
Holy shit, babe.
266
00:16:21,364 --> 00:16:23,531
I can't believe
you're actually here.
267
00:16:23,633 --> 00:16:26,067
I haven't been able
to stop thinking about you.
268
00:16:26,202 --> 00:16:28,002
I've missed you, too.
269
00:16:28,104 --> 00:16:29,437
But the festival seems
like a bust,
270
00:16:29,539 --> 00:16:31,939
so I'm gonna go kill
this kid in alaska.
271
00:16:34,444 --> 00:16:35,977
That's too bad.
272
00:16:36,079 --> 00:16:40,481
'Cause there hasn't been
a real man up here in so long.
273
00:16:40,583 --> 00:16:42,483
Not here.
274
00:16:42,585 --> 00:16:44,152
I got a better place.
275
00:16:44,254 --> 00:16:46,354
Get ready to lose
your shit, babe.
276
00:16:46,456 --> 00:16:48,089
'Cause billy idol
277
00:16:48,191 --> 00:16:49,457
wants to meet you.
278
00:16:49,559 --> 00:16:52,260
- He's a huge fan.
- Mm.
279
00:16:53,563 --> 00:16:55,196
I know about the roadblock.
280
00:16:55,298 --> 00:16:56,964
I know that idol isn't here.
281
00:16:57,067 --> 00:16:58,633
Dude, he freaking
made it through,
282
00:16:58,735 --> 00:17:00,868
because billy idol is
a survivor!
283
00:17:00,970 --> 00:17:02,503
Come on, think about it.
284
00:17:02,605 --> 00:17:05,440
You can't sing "rebel yell"
and not be a rebel.
285
00:17:08,611 --> 00:17:10,211
- Oh.
- Yeah.
286
00:17:10,313 --> 00:17:12,046
Babe, sorry.
287
00:17:12,148 --> 00:17:13,614
Everybody's always coming
for the king,
288
00:17:13,717 --> 00:17:15,349
so I got to be on my guard.
289
00:17:15,452 --> 00:17:17,318
I get it. Come on.
290
00:17:17,420 --> 00:17:18,986
Billy's waiting.
291
00:17:34,604 --> 00:17:36,904
So, where's billy?
292
00:17:37,006 --> 00:17:38,473
He's coming.
293
00:17:42,912 --> 00:17:44,645
Aw, fuck me.
294
00:17:45,849 --> 00:17:47,749
This is my redemption, dickwad.
295
00:17:47,851 --> 00:17:49,751
I'm gonna be the one to end you.
296
00:17:56,126 --> 00:17:58,392
- You bitch!
- And you're a sick fuck
297
00:17:58,495 --> 00:18:00,695
who gets his rocks off
slicing up grannies.
298
00:18:00,797 --> 00:18:03,598
Does that make you feel
like a man? You're pathetic!
299
00:18:03,700 --> 00:18:05,166
We're gonna make you pay
for all of eternity
300
00:18:05,268 --> 00:18:06,667
for all the fucked-up shit
you've done.
301
00:18:07,971 --> 00:18:10,505
You're not supposed to be here!
302
00:18:24,154 --> 00:18:25,186
- Whoo!
- Yeah!
303
00:18:28,057 --> 00:18:30,024
I'll come back.
304
00:18:31,861 --> 00:18:33,561
I'll come back...
305
00:18:33,663 --> 00:18:35,196
For all of you.
306
00:18:35,298 --> 00:18:36,464
No.
307
00:18:36,566 --> 00:18:38,266
I'm counting on it.
308
00:18:55,318 --> 00:18:58,486
But why didn't you make sure
that he died outside of camp?
309
00:18:58,588 --> 00:18:59,821
Why...
310
00:18:59,923 --> 00:19:02,590
Trap his soul in here
with all of you?
311
00:19:02,692 --> 00:19:04,792
Ramirez already died once
back in '84,
312
00:19:04,894 --> 00:19:06,961
and the devil
brought him right back to life.
313
00:19:07,063 --> 00:19:09,230
In minutes,
he was flesh and blood again.
314
00:19:09,332 --> 00:19:11,999
As in, he could moonwalk
right out of this place,
315
00:19:12,101 --> 00:19:14,068
- go anywhere.
- If we were gonna keep
316
00:19:14,170 --> 00:19:16,137
beelzefuck from fully
reincarnating the prick,
317
00:19:16,239 --> 00:19:19,273
ramirez was gonna need to be
under constant supervision.
318
00:19:19,375 --> 00:19:22,577
So for 30 straight years, that's
exactly what we've given him.
319
00:19:24,347 --> 00:19:26,080
A literal death watch.
320
00:19:26,182 --> 00:19:29,083
There are over 40 souls here.
We all take turns.
321
00:19:29,185 --> 00:19:32,353
The second he wakes, we're
on him like flies on shit.
322
00:19:32,455 --> 00:19:34,355
Good morning.
323
00:19:46,269 --> 00:19:49,270
Dark father, heal my wounds.
324
00:19:49,372 --> 00:19:50,771
Give me strength
325
00:19:50,874 --> 00:19:52,807
to devour...
326
00:19:52,909 --> 00:19:56,110
from here on out, all
you're ever gonna feel is pain.
327
00:20:03,987 --> 00:20:05,386
We're constantly coming up
328
00:20:05,488 --> 00:20:07,221
with new horrible ways
to kill him.
329
00:20:07,323 --> 00:20:09,557
After all the dreadful shit
he did to so many people,
330
00:20:09,659 --> 00:20:10,892
he deserves to suffer.
331
00:20:14,397 --> 00:20:16,197
Fuck.
332
00:20:21,838 --> 00:20:23,838
So...
333
00:20:23,940 --> 00:20:26,474
That's how we've been able
to keep him at bay.
334
00:20:26,576 --> 00:20:28,943
We're doing this
to keep you safe.
335
00:20:30,513 --> 00:20:31,712
Me?
336
00:20:31,814 --> 00:20:33,915
You're the first person
he'd come for.
337
00:20:34,017 --> 00:20:36,417
The son of jingles
he swore to kill.
338
00:20:36,519 --> 00:20:38,219
The boy in alaska.
339
00:20:38,321 --> 00:20:39,720
And he wouldn't just kill you.
340
00:20:39,822 --> 00:20:41,222
He'd make you suffer.
341
00:20:41,324 --> 00:20:44,225
Your dad wanted you protected
from ramirez,
342
00:20:44,327 --> 00:20:47,328
- and so we took up the mantle.
- Wait.
343
00:20:47,397 --> 00:20:49,163
So...
344
00:20:49,265 --> 00:20:51,666
all this time,
345
00:20:51,768 --> 00:20:53,501
all these years, you've...
346
00:20:53,603 --> 00:20:55,336
You've been saving my life?
347
00:20:55,438 --> 00:20:56,771
Yeah.
348
00:21:00,343 --> 00:21:02,343
Thank you.
349
00:21:02,445 --> 00:21:03,978
It's no big deal.
350
00:21:05,615 --> 00:21:08,349
What really matters is
that we get you out of here.
351
00:21:08,451 --> 00:21:10,718
This is the worst possible place
you could be.
352
00:21:10,820 --> 00:21:13,454
Well, I appreciate what you've
done for me, but you're wrong.
353
00:21:13,556 --> 00:21:14,789
I mean, if no one dies here,
354
00:21:14,891 --> 00:21:16,791
that means
I can actually talk to my dad.
355
00:21:16,893 --> 00:21:19,126
What part of "we haven't
seen him" don't you get?
356
00:21:19,228 --> 00:21:22,163
He's been mia for, like,
30 years, dude.
357
00:21:23,199 --> 00:21:25,800
I'm not leaving.
358
00:21:25,902 --> 00:21:28,135
Not until I find him.
359
00:21:39,148 --> 00:21:42,116
Seems like
he's taking longer to wake up.
360
00:21:43,619 --> 00:21:45,987
Probably get another round
of pictionary in.
361
00:21:50,827 --> 00:21:53,627
What do you say
we make it interesting?
362
00:21:53,730 --> 00:21:54,795
Like, um...
363
00:21:54,897 --> 00:21:56,897
Loser has to strip?
364
00:22:00,803 --> 00:22:02,470
Mm.
365
00:22:03,740 --> 00:22:05,573
You can't be serious.
366
00:22:05,675 --> 00:22:07,641
As a heart attack, stud muffin.
367
00:22:07,744 --> 00:22:10,244
Now, pick a card,
start scribbling, and...
368
00:22:10,346 --> 00:22:12,179
Maybe you'll get lucky.
369
00:22:13,750 --> 00:22:16,317
Not like I don't know
you swing both ways.
370
00:22:16,419 --> 00:22:18,052
Why would you say that?
371
00:22:18,154 --> 00:22:20,021
Because you sleep with everyone.
372
00:22:21,090 --> 00:22:22,723
What can I say?
373
00:22:22,825 --> 00:22:24,658
I'm an equal opportunity lover.
374
00:22:24,761 --> 00:22:26,093
Hmm.
375
00:22:26,195 --> 00:22:28,929
All the years we've been here,
you've never...
376
00:22:29,032 --> 00:22:30,865
Thought about...
377
00:22:30,967 --> 00:22:33,200
Tangling
with someone more mature?
378
00:22:33,302 --> 00:22:35,102
Someone who could teach you
a thing...
379
00:22:35,204 --> 00:22:37,204
Or three?
380
00:22:38,374 --> 00:22:40,841
What are you afraid of?
381
00:22:40,943 --> 00:22:43,077
That you'll open pandora's box,
382
00:22:43,179 --> 00:22:45,613
which you will never want
to close?
383
00:22:48,384 --> 00:22:50,017
Vengeance. Vengeance.
384
00:22:50,119 --> 00:22:53,621
Vengeance.
Vengeance.
385
00:22:59,629 --> 00:23:04,432
Seems like you two opened
that pandora's box after all.
386
00:23:04,534 --> 00:23:05,433
Oh, shit.
387
00:23:08,471 --> 00:23:09,870
I mean, if no one dies here,
388
00:23:09,972 --> 00:23:11,639
that means I can actually
talk to my dad.
389
00:23:11,741 --> 00:23:13,774
What part of "we haven't seen
him" don't you get?
390
00:23:13,876 --> 00:23:17,611
I'm not leaving,
not until I find him.
391
00:23:17,713 --> 00:23:19,613
Okay, I understand
your need for closure.
392
00:23:19,715 --> 00:23:21,315
But even if you do find him,
393
00:23:21,417 --> 00:23:24,051
I'm not really sure
that mr. Jingles
394
00:23:24,153 --> 00:23:25,453
is gonna give you
the warm and fuzzies
395
00:23:25,555 --> 00:23:26,720
that you're looking for.
396
00:23:28,758 --> 00:23:30,257
I have to try.
397
00:23:35,031 --> 00:23:37,731
Run, bobby, run, he's the night
stalker! Come on!
398
00:23:44,574 --> 00:23:46,774
The fuck, dude?
399
00:23:52,215 --> 00:23:54,014
Shit! Somebody fucked up.
400
00:23:55,685 --> 00:23:58,419
- Keep it moving, sweetheart.
- Die, motherfucker!
401
00:23:58,521 --> 00:24:00,421
Run, bobby, run!
402
00:24:05,394 --> 00:24:07,695
Vengeance.
403
00:24:25,648 --> 00:24:27,314
you're just like your dad.
404
00:24:27,416 --> 00:24:29,116
You fight like a pussy.
405
00:24:37,560 --> 00:24:39,560
Your father betrayed satan.
406
00:24:39,662 --> 00:24:41,829
I'm here to collect his debt.
407
00:24:41,931 --> 00:24:44,231
It's going to be lots of fun.
408
00:24:44,333 --> 00:24:46,433
Not so much for you.
409
00:24:47,637 --> 00:24:49,303
- Get him!
- Listen to me.
410
00:24:49,405 --> 00:24:51,372
- Run and never come back.
Come on.
- No.
411
00:24:51,474 --> 00:24:54,008
Go to red meadows asylum.
Find the medical director,
412
00:24:54,110 --> 00:24:56,243
and you'll get your answer.
Go, bobby!
413
00:25:25,775 --> 00:25:29,009
I need to see
the medical director.
414
00:25:29,111 --> 00:25:31,278
Yo, you're
in the wrong kind of hospital.
415
00:25:31,380 --> 00:25:34,114
- This ain't no er.
- I'm fine. Please.
416
00:25:34,217 --> 00:25:36,183
It's very important.
417
00:25:36,285 --> 00:25:38,118
She's kind of indisposed
right now.
418
00:25:38,221 --> 00:25:39,553
Maybe I could take a message?
419
00:25:39,655 --> 00:25:40,788
No!
420
00:25:42,024 --> 00:25:43,924
I'm sorry.
421
00:25:44,026 --> 00:25:46,560
I've-I've had a very long day,
and I just need
422
00:25:46,662 --> 00:25:47,928
a few minutes of her time.
423
00:25:48,030 --> 00:25:49,363
Please.
424
00:25:49,465 --> 00:25:51,031
Okay. No problem.
425
00:25:51,133 --> 00:25:52,700
Have a seat over there.
426
00:25:52,802 --> 00:25:55,202
I'll see what I can do.
427
00:25:55,304 --> 00:25:57,805
- Thank you.
- Yeah.
428
00:26:02,411 --> 00:26:03,777
Hi. It's jess.
429
00:26:03,879 --> 00:26:05,646
I got a guy here in the lobby.
430
00:26:05,748 --> 00:26:08,382
Someone that needs
your attention.
431
00:26:08,484 --> 00:26:10,718
Thank you.
432
00:26:28,771 --> 00:26:30,771
Take it easy now.
433
00:26:30,873 --> 00:26:32,573
Just gonna get you cleaned up.
434
00:26:32,675 --> 00:26:34,341
What?
435
00:26:34,443 --> 00:26:35,943
No, no, no, no, no, no, no.
436
00:26:36,045 --> 00:26:37,511
I'm not...
I'm not here for that.
437
00:26:37,613 --> 00:26:38,579
I'm just here
to get some information.
438
00:26:38,681 --> 00:26:39,647
You're in good company.
439
00:26:39,749 --> 00:26:40,848
Lot of people here
looking for information.
440
00:26:40,950 --> 00:26:42,683
Frequencies. Chupacabras.
441
00:26:42,785 --> 00:26:45,085
- Fun group.
- Listen, it's about
benjamin richter.
442
00:26:45,187 --> 00:26:48,589
Wait. What about richter?
443
00:26:49,859 --> 00:26:51,759
He was my father.
444
00:26:51,861 --> 00:26:53,627
I knew your father.
445
00:26:53,729 --> 00:26:55,629
You did?
446
00:26:55,731 --> 00:26:57,665
How?
447
00:26:57,767 --> 00:27:01,101
How doesn't matter.
448
00:27:01,203 --> 00:27:03,804
What matters is
that you know this.
449
00:27:03,906 --> 00:27:07,074
When they locked him up in here,
they locked up an innocent man.
450
00:27:08,110 --> 00:27:10,878
But, uh,
there was so much evidence.
451
00:27:10,980 --> 00:27:13,647
Evidence planted
by the real killer.
452
00:27:13,749 --> 00:27:15,649
Margaret booth.
453
00:27:16,719 --> 00:27:17,985
Margaret booth.
454
00:27:18,087 --> 00:27:19,787
But she-she was...
She was a victim.
455
00:27:19,889 --> 00:27:22,723
She testified at the trial.
She was missing an ear.
456
00:27:22,825 --> 00:27:25,225
She was thorough.
I'll give her that.
457
00:27:25,328 --> 00:27:26,794
Opportunistic.
458
00:27:26,896 --> 00:27:29,797
Smart. A straight up psychopath.
459
00:27:29,899 --> 00:27:31,365
Put all that into a blender,
460
00:27:31,467 --> 00:27:33,634
and you got one of
the most vicious serial killers
461
00:27:33,736 --> 00:27:35,336
of the 20th century.
462
00:27:35,438 --> 00:27:37,237
And she almost got away with it.
463
00:27:37,340 --> 00:27:39,239
Almost.
464
00:27:41,344 --> 00:27:43,811
Until that Halloween night
465
00:27:43,913 --> 00:27:46,180
- in 1989.
- No.
466
00:27:46,282 --> 00:27:47,715
No, no, no.
I cannot wait any longer.
467
00:27:47,817 --> 00:27:48,849
I need someone to come.
468
00:27:48,951 --> 00:27:51,051
I need someone
to move that bus right now.
469
00:27:51,153 --> 00:27:53,654
Hel... Hello?
470
00:27:53,756 --> 00:27:57,091
Oh, you've got to be kidding me.
Hello?
471
00:28:01,130 --> 00:28:03,530
Margaret booth.
472
00:28:30,659 --> 00:28:32,659
Oh, shit.
473
00:28:44,840 --> 00:28:47,307
What the fuck
are you doing here?!
474
00:28:47,410 --> 00:28:49,109
To kill you, you crazy bitch.
475
00:29:03,526 --> 00:29:05,058
Bitch!
476
00:29:07,563 --> 00:29:08,462
No!
477
00:29:14,870 --> 00:29:17,738
No!
478
00:29:25,014 --> 00:29:26,747
- Take her.
- No, no, no, no, no!
479
00:29:26,849 --> 00:29:29,216
We can talk about this.
Just tell me what you want.
480
00:29:29,318 --> 00:29:30,551
Your head on a stick.
481
00:29:45,768 --> 00:29:48,302
Hold her steady, boys.
482
00:29:48,404 --> 00:29:49,536
You can't kill me here.
483
00:29:49,638 --> 00:29:51,438
You'll just turn me
into one of you.
484
00:29:52,441 --> 00:29:55,175
Way ahead of you, mags.
485
00:29:59,915 --> 00:30:02,049
Shoot her
over the property line.
486
00:30:05,821 --> 00:30:07,788
Oh, my, my.
487
00:30:07,890 --> 00:30:09,690
This is so gratifying.
488
00:30:09,792 --> 00:30:12,493
Is there a puree setting on it?
489
00:30:27,109 --> 00:30:29,076
You're too late.
490
00:30:29,178 --> 00:30:32,212
I'm already dying.
491
00:30:32,314 --> 00:30:34,915
Actually, the brain
492
00:30:35,017 --> 00:30:37,751
can live on for about 30 seconds
after decapitation.
493
00:30:48,264 --> 00:30:49,663
Oh!
494
00:30:49,765 --> 00:30:53,000
What the fuck?
495
00:30:53,102 --> 00:30:56,270
Margaret finally got
what she had coming to her.
496
00:30:56,372 --> 00:30:59,239
I just wish brooke
was alive to see it.
497
00:30:59,341 --> 00:31:01,275
So, then, brooke...
498
00:31:01,377 --> 00:31:04,111
Was a patsy just like my dad.
499
00:31:04,213 --> 00:31:06,547
I tried to do right by her.
500
00:31:06,649 --> 00:31:08,549
Give her a new life.
501
00:31:08,651 --> 00:31:10,751
But she just couldn't outrun
502
00:31:10,853 --> 00:31:13,120
what happened to her
at that camp.
503
00:31:13,222 --> 00:31:15,289
It pulled her back in
504
00:31:15,391 --> 00:31:17,357
and eventually it killed her.
505
00:31:18,394 --> 00:31:20,527
So you were the last one.
506
00:31:20,629 --> 00:31:22,629
The only one.
507
00:31:24,199 --> 00:31:26,900
The final girl.
508
00:31:27,002 --> 00:31:29,703
I went back a few times
509
00:31:29,805 --> 00:31:32,639
to check in, pay my respects.
510
00:31:32,741 --> 00:31:35,776
But it was hard for them
seeing someone like me
511
00:31:35,878 --> 00:31:39,479
that could change, grow old.
512
00:31:39,582 --> 00:31:41,815
Someone with a life.
513
00:31:47,656 --> 00:31:49,656
Thank you.
514
00:31:49,758 --> 00:31:52,826
Telling you the truth
is the least I can do.
515
00:31:52,928 --> 00:31:54,394
I mean for the money.
516
00:31:54,496 --> 00:31:55,762
The checks.
517
00:31:55,864 --> 00:31:57,731
All this time, I thought
it was my dad sending them,
518
00:31:57,833 --> 00:31:59,566
but it was you, wasn't it?
519
00:31:59,668 --> 00:32:01,401
I don't know
what you're talking about.
520
00:32:01,503 --> 00:32:03,270
I never sent you anything.
521
00:32:06,342 --> 00:32:08,775
Well, then, there must be
someone else who knows.
522
00:32:08,877 --> 00:32:11,211
Someone else who made it out.
523
00:32:13,682 --> 00:32:16,617
Maybe you weren't
the final girl after all.
524
00:32:39,908 --> 00:32:41,808
Oh.
525
00:32:41,910 --> 00:32:44,478
Oh, christ.
526
00:32:44,580 --> 00:32:46,580
Oh, I could never live here.
527
00:32:46,682 --> 00:32:49,683
Changed my socks twice already.
528
00:32:49,785 --> 00:32:53,186
Recognize anyone?
529
00:32:54,590 --> 00:32:56,590
Any chance
we have the wrong address?
530
00:32:56,692 --> 00:32:58,358
No chance.
531
00:32:58,460 --> 00:32:59,993
The routing number
on your checks
532
00:33:00,095 --> 00:33:01,828
is a small savings and loan.
533
00:33:01,930 --> 00:33:03,263
Only one branch,
534
00:33:03,365 --> 00:33:05,332
and it's right here
in prineville, oregon.
535
00:33:05,434 --> 00:33:07,634
Why are you doing this for me?
536
00:33:08,671 --> 00:33:10,404
Who says I'm doing this for you?
537
00:33:14,643 --> 00:33:16,276
Oh.
538
00:33:16,378 --> 00:33:18,712
Bogey coming in.
539
00:33:24,386 --> 00:33:27,387
Oh, my god.
540
00:33:51,980 --> 00:33:54,347
What took you so long?
541
00:33:58,887 --> 00:34:02,122
Here we go. Sorry,
I don't have real sugar.
542
00:34:02,224 --> 00:34:04,091
Just splenda.
543
00:34:04,193 --> 00:34:06,426
Black's fine for me, thanks.
544
00:34:06,528 --> 00:34:09,129
Is that how you stay
looking the way you do
545
00:34:09,231 --> 00:34:11,498
after 30 years? Splenda?
546
00:34:11,600 --> 00:34:14,000
Turns out leaving behind
547
00:34:14,103 --> 00:34:15,469
a life of hostility
548
00:34:15,571 --> 00:34:17,104
and revenge
does wonders for your skin.
549
00:34:17,206 --> 00:34:18,939
And having
a dermatologist husband
550
00:34:19,041 --> 00:34:20,640
doesn't hurt either.
551
00:34:22,678 --> 00:34:25,612
I took all the stress
that was pumping through my body
552
00:34:25,714 --> 00:34:27,547
and swapped it
for premium fillers.
553
00:34:28,751 --> 00:34:31,952
I'm kidding. Kind of.
554
00:34:33,956 --> 00:34:37,090
Looks like you broke yourself
off a nice slice of life here.
555
00:34:37,192 --> 00:34:39,126
Doctor husband,
556
00:34:39,228 --> 00:34:40,894
good-looking kids.
557
00:34:41,930 --> 00:34:44,164
Donna, I-I know I...
558
00:34:44,266 --> 00:34:45,966
I owe you an apology.
559
00:34:46,068 --> 00:34:48,702
Do you have any idea how much
guilt I was carrying around
560
00:34:48,804 --> 00:34:50,337
after I left you at that place?
561
00:34:50,439 --> 00:34:52,973
How could you not let me know
you were alive?
562
00:34:53,075 --> 00:34:54,608
I did. I-I called.
563
00:34:54,710 --> 00:34:57,878
I just...
Could never say "hello."
564
00:34:57,980 --> 00:35:00,847
as soon as I heard your voice,
I'd start shaking.
565
00:35:00,949 --> 00:35:03,483
The memories of redwood
would come flooding back in.
566
00:35:03,585 --> 00:35:06,486
I hung up every time.
567
00:35:06,588 --> 00:35:08,522
But there wasn't a day
that went by
568
00:35:08,624 --> 00:35:11,358
that I didn't think of you.
569
00:35:11,426 --> 00:35:13,827
And I'm sorry.
I just... I didn't know
570
00:35:13,929 --> 00:35:17,497
any other way to move on.
571
00:35:17,599 --> 00:35:20,367
I'm not mad at you
for having a good life.
572
00:35:20,469 --> 00:35:22,836
I just wish
I could've been a part of it.
573
00:35:22,938 --> 00:35:25,038
Yeah.
574
00:35:25,140 --> 00:35:27,908
And I'll be damned if I can
figure out how you got out.
575
00:35:28,010 --> 00:35:30,977
I watched you die.
576
00:35:43,192 --> 00:35:45,725
No, brooke. No.
577
00:36:02,945 --> 00:36:04,945
You're alive.
578
00:36:11,353 --> 00:36:13,353
Ah, the bullet
went right through.
579
00:36:13,455 --> 00:36:15,222
Okay, just keep pressure here,
okay?
580
00:36:15,324 --> 00:36:17,357
Hold it tight. I'll get you
581
00:36:17,459 --> 00:36:19,526
- some bandages.
- And iodine.
582
00:36:20,562 --> 00:36:22,429
And iodine.
583
00:36:22,531 --> 00:36:24,231
I remember.
584
00:36:34,710 --> 00:36:35,976
Come on.
585
00:36:38,247 --> 00:36:40,013
It's all right.
It's all right.
586
00:36:41,884 --> 00:36:44,784
- All right.
- I don't want to die here.
587
00:36:44,887 --> 00:36:45,952
You're not gonna die here.
588
00:36:46,054 --> 00:36:47,487
You deserve better.
589
00:36:47,589 --> 00:36:49,856
You always have. Come on.
590
00:36:51,693 --> 00:36:54,527
All right, come on.
591
00:37:00,502 --> 00:37:02,903
I can't help you any further.
592
00:37:03,005 --> 00:37:06,907
You got to get across
on your own.
593
00:37:09,444 --> 00:37:11,811
I'm sorry you have to stay here.
594
00:37:11,914 --> 00:37:14,247
You don't deserve this, either.
595
00:37:25,060 --> 00:37:27,761
Thank you.
596
00:37:36,805 --> 00:37:38,138
Oh.
597
00:37:42,077 --> 00:37:44,778
I woke up in a white room.
598
00:37:44,880 --> 00:37:49,316
I thought it was heaven
until I felt all of this pain.
599
00:37:49,418 --> 00:37:51,351
I guess someone called
from the camp pay phone,
600
00:37:51,453 --> 00:37:52,953
and paramedics got me
to the hospital.
601
00:37:53,055 --> 00:37:54,955
As soon
as I got my strength back,
602
00:37:55,057 --> 00:37:59,059
I got out of there,
headed north and kept going.
603
00:38:00,295 --> 00:38:02,195
You've always been a fighter.
604
00:38:02,297 --> 00:38:03,797
I should've known better
605
00:38:03,899 --> 00:38:05,565
than to count you out.
606
00:38:05,667 --> 00:38:08,068
No, but I still
don't understand.
607
00:38:08,170 --> 00:38:09,669
I mean, what...?
608
00:38:09,771 --> 00:38:12,672
After all my father did to you,
why did you help me?
609
00:38:12,774 --> 00:38:17,010
Why did you seek me out and
send me money all these years?
610
00:38:17,112 --> 00:38:19,012
I-I know
it's-it's hard to understand,
611
00:38:19,114 --> 00:38:21,381
but... I needed to believe
612
00:38:21,483 --> 00:38:24,351
that a normal life was possible
after camp redwood.
613
00:38:24,453 --> 00:38:28,488
A glimmer of hope
after all that darkness.
614
00:38:28,590 --> 00:38:30,724
Your dad was that for me.
615
00:38:30,826 --> 00:38:33,760
He moved to alaska, got married,
616
00:38:33,862 --> 00:38:35,428
had a baby.
617
00:38:35,530 --> 00:38:38,431
He was on his way,
and the camp pulled him back,
618
00:38:38,533 --> 00:38:41,868
just like it pulled me back
when I had a chance to be free.
619
00:38:41,970 --> 00:38:44,838
And I knew that eventually
620
00:38:44,940 --> 00:38:47,073
it would pull you in, too,
621
00:38:47,175 --> 00:38:49,109
so I did what I could
to give you
622
00:38:49,211 --> 00:38:52,379
a chance to be free
of that awful legacy.
623
00:38:52,481 --> 00:38:54,247
So I guess, in the end,
624
00:38:54,349 --> 00:38:57,183
I did it for me
just as much as for you.
625
00:38:58,220 --> 00:39:00,286
Thank you.
626
00:39:03,625 --> 00:39:07,193
Donna, I hope
some day you can forgive me.
627
00:39:11,967 --> 00:39:14,034
We're bonded for life.
628
00:39:14,136 --> 00:39:16,136
We're the ones that got away.
629
00:39:17,172 --> 00:39:19,172
Yeah.
630
00:39:25,514 --> 00:39:27,547
I guess
we're both the final girl.
631
00:39:34,656 --> 00:39:36,289
Come on.
632
00:39:36,391 --> 00:39:38,691
- I'll buy you lunch.
- Nah, it's okay.
633
00:39:38,794 --> 00:39:41,761
You're going back
to that camp, aren't you?
634
00:39:41,863 --> 00:39:43,997
I felt something
when I was there,
635
00:39:44,099 --> 00:39:47,100
like...
Someone watching over me.
636
00:39:47,202 --> 00:39:49,169
Um, I don't know.
637
00:39:49,271 --> 00:39:51,004
Maybe it was him.
638
00:39:51,106 --> 00:39:53,239
Brooke was right.
639
00:39:53,341 --> 00:39:56,176
Once that place has a hold
on you, it never lets go.
640
00:39:56,278 --> 00:39:58,711
You're not gonna find
what you're looking for.
641
00:40:00,749 --> 00:40:02,916
Thanks for all your help,
donna.
642
00:40:43,041 --> 00:40:45,074
Hello.
643
00:40:45,177 --> 00:40:47,811
I'm sorry. Did I scare you?
644
00:40:48,847 --> 00:40:50,713
I know you.
645
00:40:50,816 --> 00:40:53,983
Does anyone really
ever know anyone?
646
00:40:55,387 --> 00:40:57,420
You're margaret booth.
647
00:40:57,522 --> 00:40:59,489
You framed my father.
648
00:40:59,591 --> 00:41:01,391
You're jingles junior.
649
00:41:01,493 --> 00:41:03,960
Did you come back here
to find your father?
650
00:41:04,062 --> 00:41:05,929
I can take you to him.
651
00:41:06,031 --> 00:41:08,898
They said no one's seen him
for 30 years.
652
00:41:09,000 --> 00:41:13,770
Well, not everyone can find him,
but we have a long history.
653
00:41:13,872 --> 00:41:15,672
I don't trust you.
654
00:41:15,774 --> 00:41:18,441
Okay, don't see your father.
655
00:41:18,543 --> 00:41:20,543
I don't care.
656
00:41:28,687 --> 00:41:30,587
They told me they killed you.
657
00:41:30,689 --> 00:41:32,822
So you couldn't come back.
658
00:41:32,924 --> 00:41:34,257
Well, technically, I died
659
00:41:34,359 --> 00:41:36,125
a second
before the chipper spit me out
660
00:41:36,228 --> 00:41:39,028
on the other side,
so I've been here all along.
661
00:41:39,130 --> 00:41:40,697
But I've been hiding.
662
00:41:40,799 --> 00:41:43,733
- And waiting.
- For what?
663
00:41:45,904 --> 00:41:48,037
To kill you!
664
00:41:48,139 --> 00:41:49,839
Fuck!
665
00:41:49,941 --> 00:41:51,274
You always found a way
to hurt me.
666
00:41:51,376 --> 00:41:54,277
You think
I would let you hurt my son?
667
00:42:02,821 --> 00:42:04,721
She'll be back.
668
00:42:04,823 --> 00:42:06,956
We have to get you
out of here now.
669
00:42:12,264 --> 00:42:14,664
Dad.
670
00:42:17,502 --> 00:42:19,502
Why did you come back here?
671
00:42:21,239 --> 00:42:23,406
I was never a parent to you.
672
00:42:23,508 --> 00:42:25,408
You're wrong. You-you...
673
00:42:25,510 --> 00:42:28,144
You did what
all good parents do. You...
674
00:42:29,614 --> 00:42:32,315
You sacrificed yourself
for your child.
675
00:42:32,417 --> 00:42:34,918
I just had to come back
and say "thank you."
676
00:42:36,288 --> 00:42:38,655
you are worth it.
677
00:42:38,757 --> 00:42:40,723
Every bit of it.
678
00:42:40,825 --> 00:42:43,326
Now forget this place
679
00:42:43,428 --> 00:42:45,495
and go live.
680
00:42:48,967 --> 00:42:51,935
And know I will always love you.
681
00:42:52,037 --> 00:42:54,771
That's all that matters, okay?
682
00:42:58,176 --> 00:42:59,509
Don't you get it?
683
00:42:59,611 --> 00:43:01,678
This is how it has to be.
684
00:43:01,780 --> 00:43:04,514
I win! I am the final girl.
685
00:43:04,616 --> 00:43:06,049
I am always the final girl.
686
00:43:12,123 --> 00:43:14,223
Leave him alone.
687
00:43:16,995 --> 00:43:18,695
He deserves a happy ending.
688
00:43:18,797 --> 00:43:20,863
Why? Because he's innocent?
689
00:43:20,966 --> 00:43:23,800
Please. There is no such thing.
690
00:43:32,010 --> 00:43:33,910
So handsome.
691
00:43:34,012 --> 00:43:37,480
Just like my bobby would have
looked if he'd grown up.
692
00:43:50,829 --> 00:43:52,829
Take her.
693
00:43:54,866 --> 00:43:57,734
Get out of here
and never come back.
694
00:43:57,836 --> 00:43:59,736
But don't forget us.
695
00:43:59,838 --> 00:44:01,738
Tell our ghost stories
to your children,
696
00:44:01,840 --> 00:44:03,473
and we'll live on forever.
697
00:44:03,575 --> 00:44:05,475
The '80s will never die.
698
00:44:05,577 --> 00:44:07,076
Now get out of here.
699
00:44:07,178 --> 00:44:10,313
Go, bobby, go.
700
00:44:22,427 --> 00:44:25,495
♪ Every generation ♪
701
00:44:27,432 --> 00:44:30,333
♪ Blames the one before ♪
702
00:44:31,970 --> 00:44:36,139
♪ And allof their frustrations ♪
703
00:44:36,241 --> 00:44:40,209
♪ Come beating on your door ♪
704
00:44:41,546 --> 00:44:43,780
♪ I know that I'm a prisoner ♪
705
00:44:43,882 --> 00:44:46,783
♪ To allmy father held so dear ♪
706
00:44:46,885 --> 00:44:49,118
♪ I know that I'm a hostage ♪
707
00:44:49,220 --> 00:44:50,887
♪ To all his hopes and fears ♪
708
00:44:50,989 --> 00:44:54,157
♪ I just wishI could have told him ♪
709
00:44:54,259 --> 00:44:57,727
♪ In the living years ♪
710
00:44:57,829 --> 00:45:00,296
♪ So say it ♪
711
00:45:00,398 --> 00:45:05,001
- ♪ Say it, say it loud ♪
- ♪ say it loud ♪
712
00:45:05,103 --> 00:45:06,969
♪ Say it clear ♪
713
00:45:07,072 --> 00:45:09,739
♪ Come on, say it clear ♪
714
00:45:09,841 --> 00:45:13,009
♪ You can listen ♪
715
00:45:13,111 --> 00:45:18,681
♪ As well as you hear ♪
716
00:45:19,918 --> 00:45:22,552
♪ It's too late ♪
717
00:45:22,654 --> 00:45:24,587
♪ It'stoo late ♪
718
00:45:24,689 --> 00:45:26,089
♪ When we die ♪
719
00:45:26,191 --> 00:45:29,225
♪ It's too late when we die ♪
720
00:45:29,327 --> 00:45:31,694
♪ To admit ♪
721
00:45:31,796 --> 00:45:37,867
♪ We don't see eye to eye ♪
722
00:45:37,969 --> 00:45:39,869
♪ Hey, so say it, say it ♪
723
00:45:39,971 --> 00:45:42,071
- ♪ Say it loud ♪
- ♪ say it loud ♪
724
00:45:42,173 --> 00:45:44,173
♪ Say it loud ♪
725
00:45:44,275 --> 00:45:46,175
♪ Say it clear ♪
726
00:45:46,277 --> 00:45:47,844
♪ Come on, say it clear. ♪
727
00:45:49,614 --> 00:45:53,516
Captioning sponsored by
20th century fox
728
00:45:53,618 --> 00:45:57,587
captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
50711
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.