Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,790 --> 00:00:09,790
2
00:00:09,820 --> 00:00:17,520
AMEN (2011)
The seventeenth film by Kim Ki-duk
3
00:01:09,120 --> 00:01:14,620
The number you have dialled cannot be connected.
Please hang up and dial again.
4
00:01:15,760 --> 00:01:20,260
The number you have dialled cannot be connected .
Please hang up and dial again.
5
00:02:09,040 --> 00:02:13,340
The number you have dialled cannot be connected.
Please hang up and dial again.
6
00:02:13,750 --> 00:02:15,750
The number you have dialled...
7
00:02:51,020 --> 00:02:53,020
Yes?
8
00:02:53,020 --> 00:02:56,720
Excuse me, there's Byung-soo?
9
00:02:58,190 --> 00:03:00,190
No, he's gone.
10
00:03:03,030 --> 00:03:05,030
Where is he?
11
00:03:05,830 --> 00:03:07,830
He left for Venice
12
00:04:42,290 --> 00:04:44,290
Hee Byung-soo!
13
00:04:47,270 --> 00:04:49,270
Hee Byung-soo!
14
00:08:15,270 --> 00:08:17,270
The train number 5 is departing now...
15
00:14:52,110 --> 00:14:54,110
Who is this?
16
00:14:54,540 --> 00:14:55,540
There's Byung-soo here?
17
00:14:55,910 --> 00:14:56,910
Who is he?
18
00:14:57,080 --> 00:14:58,080
Byung-soo.
19
00:14:58,740 --> 00:15:00,740
No, he's not here anymore.
20
00:15:04,650 --> 00:15:06,650
Where is he?
21
00:15:06,650 --> 00:15:08,650
He's in Avignon.
22
00:15:37,050 --> 00:15:39,050
Hee Byung-soo!
23
00:15:40,120 --> 00:15:41,120
Hee Byung-soo!
24
00:15:42,850 --> 00:15:43,850
Hee Byung-soo!
25
00:21:54,460 --> 00:21:56,460
Hee Byung-soo!
26
00:21:59,130 --> 00:22:01,130
Hee Byung-soo!
27
00:34:22,210 --> 00:34:24,210
Who is this?
28
00:34:24,640 --> 00:34:25,640
Excuse me...
29
00:34:26,340 --> 00:34:27,340
Who is this?
30
00:34:27,780 --> 00:34:29,780
There's Byung-soo here?
31
00:34:31,680 --> 00:34:33,680
No, he's gone for France.
32
00:34:38,960 --> 00:34:42,560
Okay... thank you.
33
00:36:39,380 --> 00:36:41,380
Hee Byung-soo!
34
00:36:56,190 --> 00:36:58,190
Hee Byung-soo!
35
00:43:56,750 --> 00:43:58,250
PUT IN THE WORLD ...
36
00:44:04,650 --> 00:44:05,950
THIS CHILD ... ...
37
00:44:09,130 --> 00:44:11,130
... FOR ME.
38
00:51:10,210 --> 00:51:12,210
Put this baby in the world for me
in my hometown.
39
00:51:17,150 --> 00:51:19,150
The child is not the one to blame,
put the world to me.
40
00:51:21,160 --> 00:51:23,160
I'll go to jail,
so I will not do any more crap from now on.
41
00:51:23,160 --> 00:51:25,160
I love you.
42
01:07:53,950 --> 01:07:55,950
Hee Byung-soo!
43
01:09:10,760 --> 01:09:13,460
This address back to a small workshop
of artistic ceramics
44
01:09:13,560 --> 01:09:17,960
just behind the Palazzo del Cinema in Venice.
45
01:11:38,370 --> 01:11:42,370
2978
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.