Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,415 --> 00:00:34,630
Good morning!
2
00:00:34,702 --> 00:00:36,138
You were supposed
to call me last night.
3
00:00:36,163 --> 00:00:38,180
I want to hear all about
your date with Oliver!
4
00:00:38,251 --> 00:00:39,896
And if there was
anything worth reporting,
5
00:00:39,921 --> 00:00:41,728
I would've called.
6
00:00:45,940 --> 00:00:47,608
The new Anthony
Cleaver Parks!
7
00:00:47,680 --> 00:00:49,870
Your copy's already
at the front register.
8
00:00:49,906 --> 00:00:51,574
Merry Christmas to me!
9
00:00:51,611 --> 00:00:53,639
I'd swear you just work here
for the employee discount.
10
00:00:53,664 --> 00:00:55,854
Nothing wrong with that.
11
00:00:57,004 --> 00:00:58,358
Hey Darcy!
12
00:00:58,396 --> 00:00:59,820
How's that look?
13
00:00:59,857 --> 00:01:01,351
It looks great, Josh.
14
00:01:01,387 --> 00:01:03,473
Except you misspelled
"featuring."
15
00:01:07,197 --> 00:01:08,553
Aww man.
16
00:01:15,200 --> 00:01:16,624
Good morning, Terrence.
17
00:01:16,695 --> 00:01:19,095
My landlady made
peppermint fudge last night.
18
00:01:19,131 --> 00:01:20,590
Hmm?
19
00:01:20,627 --> 00:01:22,190
Peppermint fudge,
your favorite.
20
00:01:22,262 --> 00:01:24,556
Oh.
Thank you, Darcy.
21
00:01:24,985 --> 00:01:27,593
You okay?
22
00:01:27,629 --> 00:01:31,419
Look what arrived
in the mail yesterday.
23
00:01:31,457 --> 00:01:33,368
Books, Books, Books
has decided to have
24
00:01:33,439 --> 00:01:35,038
their own
Christmas Eve event.
25
00:01:35,110 --> 00:01:36,186
What?
26
00:01:36,223 --> 00:01:37,543
They stole our idea!
27
00:01:37,580 --> 00:01:39,155
Well, we don't have
the market cornered
28
00:01:39,180 --> 00:01:40,743
on Christmas
Eve events.
29
00:01:40,781 --> 00:01:41,927
Yes we do!
30
00:01:41,963 --> 00:01:43,492
Our Christmas Eve
is a tradition.
31
00:01:43,564 --> 00:01:46,763
They can't just
sweep in here and...
32
00:01:46,799 --> 00:01:49,025
Okay, this is an
exact copy of our event!
33
00:01:49,061 --> 00:01:50,347
No point in getting angry,
34
00:01:50,383 --> 00:01:52,133
because there's nothing
we can do about it.
35
00:01:52,158 --> 00:01:54,034
We'll just concentrate
on having our own
36
00:01:54,071 --> 00:01:56,956
wonderful Christmas here,
the way we do every year.
37
00:01:56,994 --> 00:01:58,905
But don't you
think we should...
38
00:01:58,942 --> 00:02:00,993
I think we should root
for all bookstores
39
00:02:01,029 --> 00:02:02,489
to be successful
these days.
40
00:02:02,526 --> 00:02:03,741
Even the competition.
41
00:02:03,813 --> 00:02:05,202
Okay.
42
00:02:05,240 --> 00:02:08,403
What kind of a name is
Books, Books, Books anyway?
43
00:02:08,440 --> 00:02:09,795
That I'll grant you.
44
00:02:09,866 --> 00:02:12,648
Now give me some of
that peppermint fudge.
45
00:02:13,659 --> 00:02:16,127
Your grandson is going
to love this, Mr. Farley.
46
00:02:16,164 --> 00:02:17,484
It was one of
my favorites.
47
00:02:17,521 --> 00:02:19,710
I remember his mother loved
it when she was his age.
48
00:02:19,747 --> 00:02:21,381
I'm so glad you
thought of it.
49
00:02:21,417 --> 00:02:23,086
See you guys on
Christmas Eve?
50
00:02:23,122 --> 00:02:24,581
We'd never miss it.
51
00:02:24,618 --> 00:02:26,113
Perfect!
52
00:02:26,149 --> 00:02:28,165
Just give me a moment
and I will get Josh
53
00:02:28,202 --> 00:02:30,114
to wrap this
up for you.
54
00:02:30,150 --> 00:02:31,923
You didn't give
him a chance!
55
00:02:31,959 --> 00:02:33,036
Who, Mr. Farley?
56
00:02:33,073 --> 00:02:35,749
No, Oliver last night.
57
00:02:35,786 --> 00:02:37,211
He doesn't read.
58
00:02:37,248 --> 00:02:39,102
You sent me on a date with
someone who doesn't read.
59
00:02:39,127 --> 00:02:40,655
What'd I miss?
60
00:02:40,692 --> 00:02:43,126
I sent Darcy out last
night with a very nice guy.
61
00:02:43,162 --> 00:02:44,518
But she won't
see him again
62
00:02:44,554 --> 00:02:46,918
because he can't
quote Charles Dickens.
63
00:02:46,990 --> 00:02:48,426
"I will honor Christmas
in my heart,
64
00:02:48,451 --> 00:02:50,223
and keep it
all the year."
65
00:02:50,260 --> 00:02:51,997
See? Josh can
quote Dickens.
66
00:02:52,069 --> 00:02:53,737
Josh works at a bookstore.
67
00:02:53,774 --> 00:02:55,511
I'm willing to
hold out for a guy
68
00:02:55,548 --> 00:02:57,390
who gets as excited
about a new book as I do.
69
00:02:57,462 --> 00:03:00,000
Nobody gets as excited
about a new book as you do.
70
00:03:00,036 --> 00:03:03,027
Does it really take three of my
employees to gift wrap a book?
71
00:03:03,063 --> 00:03:05,705
Terrence, would you please tell
Darcy to be more adventurous?
72
00:03:05,742 --> 00:03:09,289
I think Darcy is as
adventurous as she wants to be.
73
00:03:09,326 --> 00:03:10,646
Thank you.
74
00:03:10,682 --> 00:03:13,533
I've got my friends,
I've got a job I love,
75
00:03:13,571 --> 00:03:15,099
and any time I
want adventure,
76
00:03:15,171 --> 00:03:17,778
I have a whole
store full of options.
77
00:03:18,276 --> 00:03:19,735
Here you go,
Mr. Farley.
78
00:03:19,773 --> 00:03:20,779
Thank you, Darcy.
79
00:03:20,816 --> 00:03:21,904
I'll see you at
the Christmas party.
80
00:03:21,929 --> 00:03:23,145
You bet.
81
00:03:53,995 --> 00:03:55,558
Ciao, bella!
82
00:03:55,594 --> 00:03:57,124
Check out Santa's helper!
83
00:03:57,195 --> 00:03:59,280
In Naples, we call
him "Babbo Natale."
84
00:03:59,318 --> 00:04:02,203
Well, you do Babbo
Natale proud, Luigi.
85
00:04:02,275 --> 00:04:03,003
Grazie.
86
00:04:03,040 --> 00:04:04,569
What's for dinner?
87
00:04:04,641 --> 00:04:07,352
Manicotti, a side
of sauteed spinach,
88
00:04:07,389 --> 00:04:10,970
and for dessert,
apricot crostata.
89
00:04:12,086 --> 00:04:14,345
There's no way that's
only five dollars.
90
00:04:14,417 --> 00:04:16,711
For my favorite customer,
always five dollars.
91
00:04:16,783 --> 00:04:19,077
Thank you Luigi,
you're amazing.
92
00:04:19,149 --> 00:04:21,443
But if you keep doing this,
you'll go broke.
93
00:04:21,515 --> 00:04:24,366
And if I don't do it,
you're gonna starve!
94
00:04:24,402 --> 00:04:25,652
Thank you!
95
00:04:25,724 --> 00:04:26,626
Okay, ciao.
96
00:04:26,664 --> 00:04:27,740
Buona sera.
97
00:04:27,777 --> 00:04:29,132
Good night.
98
00:04:34,596 --> 00:04:37,412
Well dear,
how was your day?
99
00:04:37,449 --> 00:04:39,257
Busy day.
100
00:04:39,293 --> 00:04:41,448
Katherine was quite
disappointed to learn
101
00:04:41,485 --> 00:04:44,057
that her matchmaking skills
aren't all she hoped.
102
00:04:44,129 --> 00:04:47,224
Oh let me guess,
he wasn't a reader?
103
00:04:47,261 --> 00:04:48,615
Exactly!
104
00:04:48,653 --> 00:04:50,633
What am I supposed
to do with that?
105
00:04:50,705 --> 00:04:52,025
Oh!
106
00:04:52,061 --> 00:04:53,776
It also looks like our
biggest competitor is trying
107
00:04:53,801 --> 00:04:55,747
to compete with
Christmas Eve at Chaucer's.
108
00:04:55,785 --> 00:04:57,452
Well they're
foolish to try.
109
00:04:57,489 --> 00:05:00,201
Chaucer's is a
Philadelphia tradition.
110
00:05:00,238 --> 00:05:03,228
I think we might need to
step up our game this year.
111
00:05:03,265 --> 00:05:05,455
Have a gingerbread man.
112
00:05:05,491 --> 00:05:06,777
No thanks.
113
00:05:06,813 --> 00:05:09,594
Bite the head off,
it'll make you feel better.
114
00:05:16,285 --> 00:05:18,719
All right well, I'd
best get back to work.
115
00:05:18,756 --> 00:05:21,746
I'm stringing lights
on my Christmas tree.
116
00:05:21,783 --> 00:05:24,703
I thought you
did that already?
117
00:05:24,740 --> 00:05:26,547
It needed more.
118
00:05:26,584 --> 00:05:28,357
Of course it did.
119
00:05:28,393 --> 00:05:32,253
Well, I've got the new
Anthony Cleaver Parks book,
120
00:05:32,290 --> 00:05:35,489
and a tree with just
the right amount of lights.
121
00:05:35,525 --> 00:05:37,124
I'm gonna curl up
with my dinner,
122
00:05:37,160 --> 00:05:39,977
maybe a cup
of hot cider.
123
00:05:40,013 --> 00:05:42,030
And a few more
of those cookies.
124
00:05:44,119 --> 00:05:45,439
Oh, good night!
125
00:05:45,476 --> 00:05:46,656
Good night.
126
00:06:31,966 --> 00:06:33,565
How did you learn
to make these?
127
00:06:33,637 --> 00:06:35,061
Origami Made Easy.
128
00:06:35,097 --> 00:06:36,349
I picked it
up forever ago,
129
00:06:36,385 --> 00:06:38,018
always meant to do
something with it.
130
00:06:38,056 --> 00:06:39,967
Last night,
I finally did.
131
00:06:40,003 --> 00:06:42,159
You made all of
these last night?
132
00:06:42,195 --> 00:06:43,689
What can I say?
I'm crafty.
133
00:06:43,761 --> 00:06:45,673
I just wanna see you
channel that energy
134
00:06:45,709 --> 00:06:47,934
into something other
than reading and crafts,
135
00:06:47,971 --> 00:06:50,056
which is a fabulous
lifestyle if you're 70.
136
00:06:50,093 --> 00:06:51,135
Katherine!
137
00:06:51,206 --> 00:06:51,970
Wait, that's not even true.
138
00:06:52,041 --> 00:06:53,640
My grandma
is in her 70's
139
00:06:53,712 --> 00:06:55,286
and she takes
ballroom dancing lessons.
140
00:06:55,311 --> 00:06:56,667
I'm not doing that.
141
00:06:56,703 --> 00:06:58,302
Well...
142
00:06:58,338 --> 00:07:00,981
would you look at this?
143
00:07:01,018 --> 00:07:02,338
We're going big!
144
00:07:02,375 --> 00:07:03,903
This is beautiful!
145
00:07:03,940 --> 00:07:05,121
Thank you, Terrence.
146
00:07:05,193 --> 00:07:06,930
Can I borrow you
two for a second?
147
00:07:07,976 --> 00:07:09,262
When?
148
00:07:09,298 --> 00:07:11,871
Well, we're hoping
for the end of March.
149
00:07:11,943 --> 00:07:14,411
Wendy and I will be
doing some house hunting
150
00:07:14,483 --> 00:07:17,228
in San Francisco when
we're out there next week.
151
00:07:17,266 --> 00:07:19,455
But what'll
happen to the store?
152
00:07:19,527 --> 00:07:21,821
I'm hoping we can
find a general manager
153
00:07:21,893 --> 00:07:24,987
we trust to keep it
open, keep it going.
154
00:07:25,024 --> 00:07:26,970
Chaucer's has been
around for a long time
155
00:07:27,008 --> 00:07:28,815
and we wouldn't want
Books, Books, Books
156
00:07:28,851 --> 00:07:30,561
to be the only option
in the neighborhood.
157
00:07:30,590 --> 00:07:32,259
So you're not
selling the place?
158
00:07:32,295 --> 00:07:34,033
Well, we're open
to all possibilities.
159
00:07:34,070 --> 00:07:37,930
But the plan is to keep it
open under new management.
160
00:07:37,967 --> 00:07:41,827
Of course, if any of
you would like to apply,
161
00:07:41,863 --> 00:07:44,331
I would welcome
that conversation.
162
00:07:47,404 --> 00:07:49,698
We're really gonna
miss you, Terrence.
163
00:07:49,770 --> 00:07:52,168
Well it breaks my
heart to say goodbye,
164
00:07:52,206 --> 00:07:55,926
but the pull of grandchildren
is very powerful.
165
00:07:55,998 --> 00:07:57,631
I understand.
166
00:07:57,703 --> 00:08:00,658
I'm sorry to break this to you
all a week before Christmas,
167
00:08:00,729 --> 00:08:03,511
but since I'll be seeing
candidates for the job,
168
00:08:03,583 --> 00:08:05,216
I thought you
should know.
169
00:08:05,287 --> 00:08:06,851
Thanks for telling
us now, Terrence.
170
00:08:06,887 --> 00:08:09,008
So no long faces, okay?
171
00:08:09,044 --> 00:08:11,547
Let's just try and make
this the best Christmas Eve
172
00:08:11,585 --> 00:08:14,296
at Chaucer's we've
ever had, all right?
173
00:08:15,655 --> 00:08:17,427
I can't believe
Terrence is doing this.
174
00:08:17,464 --> 00:08:20,141
It's like he's
breaking up the family.
175
00:08:20,177 --> 00:08:21,429
We'll still be
a family, Darcy.
176
00:08:21,465 --> 00:08:23,863
We'll just have family
in San Francisco, too.
177
00:08:23,901 --> 00:08:25,430
But I mean around here.
178
00:08:25,466 --> 00:08:26,752
We grow the family.
179
00:08:26,788 --> 00:08:28,665
You know Terrence
will find someone great.
180
00:08:28,737 --> 00:08:30,683
Unless he
decides to sell.
181
00:08:32,111 --> 00:08:33,780
You don't think
he will, do you?
182
00:08:33,816 --> 00:08:35,345
He can't!
183
00:08:35,382 --> 00:08:37,235
Someone'll turn this building
into a yoga studio so fast...
184
00:08:37,260 --> 00:08:38,754
Not necessarily!
185
00:08:38,792 --> 00:08:41,050
Are these little books
made of matchboxes?
186
00:08:41,088 --> 00:08:44,113
Yeah, and now I've got
like three Ziploc baggies
187
00:08:44,149 --> 00:08:46,548
full of matches, so let
me know if you need any.
188
00:08:46,620 --> 00:08:49,053
I'll keep
that in mind.
189
00:08:49,090 --> 00:08:50,827
Or worse than
a yoga studio,
190
00:08:50,864 --> 00:08:53,750
it'll be like the third craft
microbrewery on the street.
191
00:08:53,787 --> 00:08:55,663
Or worse, they'll
just tear it down
192
00:08:55,735 --> 00:08:57,438
and turn it
into luxury condos.
193
00:08:57,474 --> 00:08:59,282
Darcy, everything
will be fine.
194
00:08:59,319 --> 00:09:02,969
This is someone's
dream job, I'm sure of it.
195
00:09:03,007 --> 00:09:04,501
You!
196
00:09:04,537 --> 00:09:05,858
You, Katherine!
197
00:09:05,894 --> 00:09:08,049
You're senior manager,
it should totally be you!
198
00:09:08,086 --> 00:09:09,476
I'm done with
grad school in May.
199
00:09:09,512 --> 00:09:12,154
I hope to be putting my
journalism degree to use.
200
00:09:12,192 --> 00:09:14,068
Terrence needs someone
that'll stick around,
201
00:09:14,140 --> 00:09:15,912
really love place.
202
00:09:15,984 --> 00:09:17,165
What about you?
203
00:09:17,201 --> 00:09:18,208
What about me?
204
00:09:18,245 --> 00:09:19,948
For the job!
205
00:09:21,307 --> 00:09:24,610
I don't know anything
about running a business.
206
00:09:24,647 --> 00:09:27,881
Think of all the thousands of
things that could go wrong if...
207
00:09:27,953 --> 00:09:31,256
There you go, right back
to the worst-case scenario.
208
00:09:33,623 --> 00:09:35,639
There's a doggy
in the window.
209
00:09:35,710 --> 00:09:37,240
I see that.
210
00:09:39,712 --> 00:09:42,249
And that doggy
has a person!
211
00:09:42,287 --> 00:09:44,685
I see that too.
212
00:09:52,654 --> 00:09:55,053
Come on, Bailey!
213
00:10:06,371 --> 00:10:07,795
Come on, Bailey.
214
00:10:07,833 --> 00:10:09,048
Looks like we're early.
215
00:10:26,028 --> 00:10:28,114
Hey, what's for dinner?
216
00:10:30,447 --> 00:10:32,603
Chicken picatta.
217
00:10:32,639 --> 00:10:34,655
Oh, I didn't
even think about you
218
00:10:34,692 --> 00:10:36,916
having a place
for your bicycle.
219
00:10:36,988 --> 00:10:40,082
I get such blinders on
when it comes to decorating.
220
00:10:40,119 --> 00:10:41,718
It's okay, I've got it.
221
00:10:41,754 --> 00:10:44,814
But if I come down tomorrow and
my bike is covered in tinsel...
222
00:10:44,851 --> 00:10:47,841
If it stands still long
enough, I decorate it.
223
00:10:47,878 --> 00:10:51,529
Speaking of which, I have a
beautiful star for your tree.
224
00:10:51,565 --> 00:10:53,372
Let's have dinner
together and hang it!
225
00:10:53,410 --> 00:10:54,626
I'd be delighted!
226
00:10:56,645 --> 00:10:58,452
Beautiful!
227
00:11:00,089 --> 00:11:01,271
Thank you.
228
00:11:02,908 --> 00:11:06,246
I think your
friend has a point.
229
00:11:06,283 --> 00:11:08,960
But I don't know the first
thing about managing a store.
230
00:11:09,031 --> 00:11:11,256
You have the most
important qualification.
231
00:11:11,292 --> 00:11:13,204
You love books.
232
00:11:13,276 --> 00:11:15,187
It's true, I do.
233
00:11:15,224 --> 00:11:18,701
But I like things
the way they are.
234
00:11:21,809 --> 00:11:23,825
I know my advice
doesn't mean much,
235
00:11:23,897 --> 00:11:25,599
I'm only your landlady.
236
00:11:25,636 --> 00:11:28,104
You are far more than
that and you know it.
237
00:11:28,140 --> 00:11:30,191
If you gave yourself
a bit more credit,
238
00:11:30,228 --> 00:11:34,923
you'd realize that you are tough
as nails and twice as sharp.
239
00:11:34,960 --> 00:11:36,384
I didn't meet your parents,
240
00:11:36,422 --> 00:11:40,108
but I know they'd say the
same thing if they could.
241
00:11:40,144 --> 00:11:41,812
You think so?
242
00:11:41,849 --> 00:11:43,343
Yes!
243
00:11:43,380 --> 00:11:45,431
A life embracing
possibilities
244
00:11:45,501 --> 00:11:47,970
is what every parent
wants for their child.
245
00:11:48,042 --> 00:11:50,510
Don't get me wrong,
I love my life,
246
00:11:50,547 --> 00:11:53,641
my friends, I just...
247
00:11:53,678 --> 00:11:56,181
I wish I could still...
248
00:11:56,217 --> 00:12:00,078
Still go to your
parents for advice?
249
00:12:02,202 --> 00:12:04,497
Oh sweetie, trust me.
250
00:12:04,567 --> 00:12:08,149
You never outgrow
that feeling.
251
00:12:08,186 --> 00:12:10,654
It's just easier when
I keep the big twists
252
00:12:10,691 --> 00:12:12,672
confined to my reading.
253
00:12:12,709 --> 00:12:16,082
In real life, I wanna know
what the day's going to bring.
254
00:12:16,119 --> 00:12:17,960
Where's the
excitement in that?
255
00:12:17,998 --> 00:12:20,709
The day brings
what it brings.
256
00:12:20,780 --> 00:12:22,449
You take what's given,
257
00:12:22,485 --> 00:12:26,171
and eventually you turn
it into something wonderful.
258
00:12:34,533 --> 00:12:35,817
What do you think, Bailey?
259
00:12:35,855 --> 00:12:37,592
Not bad, huh?
260
00:13:08,071 --> 00:13:09,253
Hello?
261
00:13:09,289 --> 00:13:11,619
You fell asleep
in your comfy chair.
262
00:13:12,699 --> 00:13:14,193
I fell asleep
in my comfy chair!
263
00:13:14,264 --> 00:13:15,271
You forgot to
set your alarm.
264
00:13:15,308 --> 00:13:16,454
I forgot to set my alarm!
265
00:13:16,491 --> 00:13:17,325
You are so late.
266
00:13:17,361 --> 00:13:18,404
I am so late!
267
00:13:20,110 --> 00:13:21,638
Hey, I just
got your message.
268
00:13:21,675 --> 00:13:23,447
I'm gonna take Bailey
out for a quick walk
269
00:13:23,485 --> 00:13:25,013
and then we're
gonna hit the road.
270
00:13:25,050 --> 00:13:26,787
Thanks for everything.
271
00:13:32,530 --> 00:13:34,407
Very funny,
Mrs. Henley!
272
00:13:55,389 --> 00:13:57,613
Come on boy.
273
00:13:57,650 --> 00:13:59,492
Let's go mail these.
274
00:14:29,797 --> 00:14:31,152
Look out!
275
00:14:54,013 --> 00:14:57,038
Excuse me, here's
your dog ma'am.
276
00:15:04,006 --> 00:15:05,443
Do you know where
they're taking him?
277
00:15:05,468 --> 00:15:07,171
Einstein Hospital.
278
00:15:23,594 --> 00:15:24,740
Hi.
279
00:15:29,335 --> 00:15:30,655
Bailey.
280
00:15:30,692 --> 00:15:32,291
Nice to meet you.
281
00:15:35,041 --> 00:15:37,927
Einstein Hospital,
that's only a few...
282
00:15:37,963 --> 00:15:39,597
miles.
283
00:15:40,921 --> 00:15:42,206
Feel like a walk?
284
00:15:52,437 --> 00:15:54,314
Okay.
285
00:15:54,350 --> 00:15:55,809
Come on boy!
286
00:16:15,582 --> 00:16:16,625
Darcy?
287
00:16:18,296 --> 00:16:19,650
Mr. Farley?
288
00:16:19,722 --> 00:16:21,112
What're you doing here?
289
00:16:21,149 --> 00:16:22,086
I'm here for
my grandson.
290
00:16:22,123 --> 00:16:23,177
He's having
his appendix out.
291
00:16:23,202 --> 00:16:24,174
How is he?
292
00:16:24,210 --> 00:16:25,473
They say it's a
simple procedure,
293
00:16:25,498 --> 00:16:27,165
but that doesn't do
much for the worry.
294
00:16:27,203 --> 00:16:29,567
I decided to come out
and get some fresh air.
295
00:16:29,603 --> 00:16:31,423
Need someone to keep an
eye on your friend there?
296
00:16:31,448 --> 00:16:34,020
Would you?
That would be so great!
297
00:16:34,057 --> 00:16:35,168
This is Bailey.
298
00:16:35,205 --> 00:16:36,699
I just met him,
it's a long story,
299
00:16:36,771 --> 00:16:38,682
but he seems
really friendly.
300
00:16:38,719 --> 00:16:41,152
Hey Bailey, I'm Bob.
301
00:16:41,189 --> 00:16:44,526
Care to keep me company?
302
00:16:44,564 --> 00:16:46,928
I think we'll
be fine out here.
303
00:16:46,964 --> 00:16:48,633
Thank you.
304
00:16:53,897 --> 00:16:54,903
Are you his wife?
305
00:16:54,941 --> 00:16:55,496
No.
306
00:16:55,532 --> 00:16:56,295
Sister?
307
00:16:56,367 --> 00:16:57,201
No.
308
00:16:57,237 --> 00:16:57,930
Mother?
309
00:16:57,968 --> 00:16:59,078
Really?
310
00:16:59,116 --> 00:17:00,749
Then I can't give
you any information.
311
00:17:00,785 --> 00:17:02,036
But I have his dog.
312
00:17:02,107 --> 00:17:04,019
As you've said repeatedly.
313
00:17:07,083 --> 00:17:08,716
Leave your name
and your number.
314
00:17:08,753 --> 00:17:11,986
As soon as I can, I will
let him know you stopped by.
315
00:17:12,058 --> 00:17:14,109
Thank you.
316
00:17:14,146 --> 00:17:16,858
But... what do
I do with Bailey?
317
00:17:16,894 --> 00:17:18,458
What you'd do
with any dog.
318
00:17:18,495 --> 00:17:19,849
Feed him, keep him happy
319
00:17:19,887 --> 00:17:22,563
and clean his paws after
you walk him in the snow.
320
00:17:22,600 --> 00:17:24,060
Thanks.
321
00:17:26,322 --> 00:17:29,209
Could you maybe
just tell me his name?
322
00:17:29,245 --> 00:17:31,644
I'm sorry hon,
I wish I could.
323
00:17:40,274 --> 00:17:43,126
I come bearing good news.
324
00:17:43,162 --> 00:17:49,283
It turns out you have a dog,
and his name is Bailey.
325
00:17:49,355 --> 00:17:52,554
Now, if we could just
find out what your name is.
326
00:18:14,284 --> 00:18:15,221
Darcy!
327
00:18:15,293 --> 00:18:16,996
You're home from
work early today!
328
00:18:17,032 --> 00:18:18,572
You wait here, I'll make
you something for lunch.
329
00:18:18,597 --> 00:18:21,658
That's okay Luigi, I just
would rather get home today.
330
00:18:21,729 --> 00:18:23,641
Look at the
little cagnolino!
331
00:18:23,678 --> 00:18:26,111
Hello, little fella!
332
00:18:26,148 --> 00:18:28,824
I'm watching him for
the day, for this guy.
333
00:18:28,862 --> 00:18:30,773
It's kind of a long story.
334
00:18:30,844 --> 00:18:32,895
La bicicletta,
what happened?
335
00:18:32,932 --> 00:18:35,261
Just a little accident.
336
00:18:35,297 --> 00:18:37,661
My nephew, he works
at the bicycle shop.
337
00:18:37,733 --> 00:18:39,192
On Frankford Avenue.
338
00:18:39,264 --> 00:18:40,932
You leave it
with me overnight,
339
00:18:40,969 --> 00:18:43,054
I have it back to
you like brand new.
340
00:18:43,092 --> 00:18:44,863
Luigi, you don't
have to do that.
341
00:18:44,901 --> 00:18:47,473
It's the season
for giving, yes?
342
00:18:47,544 --> 00:18:50,222
You look like you could use
some Christmas cheer too.
343
00:18:50,258 --> 00:18:51,927
It's been kind of a trying day.
344
00:18:51,963 --> 00:18:52,831
You come back later,
345
00:18:52,868 --> 00:18:54,327
I'll have some
tiramisu for you
346
00:18:54,363 --> 00:18:55,858
and I'm gonna
see if I can find
347
00:18:55,894 --> 00:18:57,737
a nice little treat
for the pup too, okay?
348
00:18:57,773 --> 00:18:58,710
Thank you.
349
00:18:58,748 --> 00:18:59,791
Okay.
350
00:19:01,774 --> 00:19:02,990
Thank you.
351
00:19:03,062 --> 00:19:03,825
Okay, come on Bailey!
352
00:19:03,897 --> 00:19:04,660
Ciao.
353
00:19:04,732 --> 00:19:05,775
Ciao!
354
00:19:07,002 --> 00:19:08,983
Okay, come on.
355
00:19:09,020 --> 00:19:10,410
Good boy.
356
00:19:14,308 --> 00:19:17,786
It's okay. Quiet!
It's okay, buddy.
357
00:19:20,362 --> 00:19:23,526
Did you trade your
bicycle for a dog?
358
00:19:24,711 --> 00:19:28,049
Did you put up more
Christmas decorations in here?
359
00:19:28,086 --> 00:19:29,893
I will ask the questions.
360
00:19:29,930 --> 00:19:32,433
What is a dog
doing in my building?
361
00:19:32,469 --> 00:19:33,929
It's the icicles, right?
362
00:19:33,965 --> 00:19:34,973
The perfect
finishing touch.
363
00:19:35,009 --> 00:19:36,573
You have such a good eye.
364
00:19:36,644 --> 00:19:43,218
Right now my good eye is looking
at a hairy dog in my vestibule.
365
00:19:43,255 --> 00:19:45,596
I hit his owner with my bike
and now he's in the hospital.
366
00:19:45,621 --> 00:19:46,767
It was an accident!
367
00:19:46,804 --> 00:19:48,542
Well I'm glad you
didn't do it on purpose.
368
00:19:48,613 --> 00:19:50,282
The nurse wouldn't
tell me the guy's name
369
00:19:50,318 --> 00:19:52,855
because I'm not family,
but then I had Bailey,
370
00:19:52,893 --> 00:19:54,186
that's the dog,
I know his name,
371
00:19:54,215 --> 00:19:55,882
and I didn't know
what to do with him,
372
00:19:55,920 --> 00:19:57,761
so I brought him
home and here we are.
373
00:19:57,798 --> 00:20:00,858
I'm sorry, I know
you don't like dogs.
374
00:20:00,894 --> 00:20:04,650
Such a thing to say!
I adore dogs.
375
00:20:04,687 --> 00:20:08,721
Oh, well then why
don't you allow pets?
376
00:20:08,758 --> 00:20:11,156
I had a tenant once
who raised ferrets.
377
00:20:11,228 --> 00:20:13,209
It was a situation!
378
00:20:14,637 --> 00:20:16,583
Bailey...
379
00:20:16,621 --> 00:20:18,184
one night.
380
00:20:18,221 --> 00:20:19,993
That's all we need.
381
00:20:21,631 --> 00:20:22,429
Come on Bailey.
382
00:20:22,465 --> 00:20:23,508
Come on boy!
383
00:20:25,431 --> 00:20:28,318
Okay Bailey, I'm gonna have
food for you in just a few...
384
00:20:36,496 --> 00:20:38,233
That's my favorite spot.
385
00:20:38,269 --> 00:20:39,659
You have good taste!
386
00:20:48,568 --> 00:20:51,315
I went a little crazy at
that pet supply store on 3rd.
387
00:20:51,351 --> 00:20:54,724
We've got food and
treats, and look!
388
00:20:54,796 --> 00:20:57,890
It's a squeaky toy that
looks like a snow man!
389
00:20:57,928 --> 00:20:59,839
Katherine, he's
only here for...
390
00:20:59,875 --> 00:21:01,242
Oh, it is the doggie
from the window!
391
00:21:01,267 --> 00:21:03,248
Hi doggie!
392
00:21:03,285 --> 00:21:06,658
He's only here for the
night and his name is Bailey.
393
00:21:06,695 --> 00:21:08,954
Oh, Bailey, I'm so sorry
Darcy broke your person.
394
00:21:08,991 --> 00:21:10,589
Stop saying that!
395
00:21:10,626 --> 00:21:12,572
You don't know anything
about mystery man?
396
00:21:12,609 --> 00:21:14,207
No, and his phone
is missing.
397
00:21:14,245 --> 00:21:19,426
So all I have are his dog,
his mail and his keys...
398
00:21:20,716 --> 00:21:22,662
Okay Bailey.
399
00:21:29,657 --> 00:21:31,673
Looks like he was
sending Christmas cards.
400
00:21:31,745 --> 00:21:33,622
Should we drop
them in the mail?
401
00:21:33,658 --> 00:21:35,361
Wait a minute.
402
00:21:35,433 --> 00:21:36,787
Let me see that.
403
00:21:39,017 --> 00:21:40,962
The return address.
404
00:21:41,000 --> 00:21:43,537
We have the return address!
405
00:21:43,574 --> 00:21:45,903
11 Denman Court.
406
00:21:45,940 --> 00:21:47,086
Bailey...
407
00:21:48,096 --> 00:21:49,835
I think we know
where you live!
408
00:22:06,511 --> 00:22:07,587
Knock again.
409
00:22:09,085 --> 00:22:10,695
If he has family, they're
probably at the hospital.
410
00:22:10,720 --> 00:22:12,644
Then why wouldn't they
call me to check on Bailey?
411
00:22:12,669 --> 00:22:14,441
I left my number
with the nurse.
412
00:22:14,478 --> 00:22:16,355
Hmmm, good question.
413
00:22:22,967 --> 00:22:24,669
What're you doing?
414
00:22:24,741 --> 00:22:26,931
Seeing if we have
the right place.
415
00:22:36,954 --> 00:22:38,482
Bailey!
416
00:22:38,554 --> 00:22:39,978
Here boy!
417
00:22:40,015 --> 00:22:43,388
Come on, let's go get Bailey
before someone catches us.
418
00:22:51,845 --> 00:22:53,443
Bailey?
419
00:23:22,122 --> 00:23:24,173
Come on, pal.
420
00:23:24,209 --> 00:23:26,016
You'll be back soon.
421
00:23:41,432 --> 00:23:43,447
William A. Anderson.
422
00:23:43,485 --> 00:23:45,152
He works in
public relations.
423
00:23:45,224 --> 00:23:46,335
Oh!
424
00:23:46,406 --> 00:23:48,631
Maybe he has an
assistant or something...
425
00:23:53,226 --> 00:23:55,103
Well, that doesn't
do us much good.
426
00:23:55,174 --> 00:23:56,425
I'm sure he has family.
427
00:23:56,461 --> 00:23:58,547
I think he has a wife.
428
00:23:59,732 --> 00:24:02,305
Nope, nothing
but guy's clothes.
429
00:24:02,341 --> 00:24:04,635
Maybe a girlfriend then?
430
00:24:04,673 --> 00:24:05,923
He's got really good taste.
431
00:24:05,995 --> 00:24:06,897
In girlfriends?
432
00:24:06,934 --> 00:24:08,254
In clothes.
This is cashmere.
433
00:24:08,291 --> 00:24:10,306
Did you see all those
souvenirs in the hall?
434
00:24:10,378 --> 00:24:12,429
I think he travels a lot.
That sounds exciting.
435
00:24:12,466 --> 00:24:13,682
Exciting?
436
00:24:13,753 --> 00:24:15,525
You won't even get on
a train to Manhattan.
437
00:24:15,597 --> 00:24:18,239
Yes, well I can
still admire
438
00:24:18,311 --> 00:24:19,604
a spirit of
adventure in others.
439
00:24:19,632 --> 00:24:22,971
Looks like he was
headed on a trip.
440
00:24:23,008 --> 00:24:25,928
Well, that explains the total
lack of Christmas decorations.
441
00:24:25,965 --> 00:24:29,616
I love how much his lack of
knicknacks is bothering you.
442
00:24:29,653 --> 00:24:32,121
I like a place with a
little more personality.
443
00:24:32,157 --> 00:24:35,392
Oh, but he reads
Anthony Cleaver Parks.
444
00:24:35,428 --> 00:24:37,027
Let Nothing You Dismay
is number three
445
00:24:37,063 --> 00:24:38,453
on the Times
best-seller list.
446
00:24:38,490 --> 00:24:39,740
Lots of people read him.
447
00:24:39,777 --> 00:24:42,176
No, he really reads him,
even the early stuff.
448
00:24:42,248 --> 00:24:43,185
There's your icebreaker.
449
00:24:43,221 --> 00:24:44,193
Sorry I broke
into your house,
450
00:24:44,231 --> 00:24:45,515
read any good books lately?
451
00:24:45,553 --> 00:24:46,316
Katherine!
452
00:24:46,353 --> 00:24:48,195
What?
453
00:24:48,232 --> 00:24:50,700
"To the best PR
man in publishing.
454
00:24:50,736 --> 00:24:53,240
Deepest Thanks, Tony."
455
00:24:53,276 --> 00:24:55,118
William Anderson
isn't just a fan
456
00:24:55,155 --> 00:24:57,136
of Anthony Cleaver Parks,
he represents him.
457
00:24:57,173 --> 00:24:59,224
He calls him Tony.
458
00:24:59,295 --> 00:25:01,207
Wow, can you imagine?
459
00:25:01,244 --> 00:25:03,016
The man's got a closet
full of cashmere,
460
00:25:03,053 --> 00:25:04,860
but this is
what impresses you.
461
00:25:04,897 --> 00:25:07,052
Yes, this is
what impresses me.
462
00:25:09,046 --> 00:25:09,774
Hello?
463
00:25:09,812 --> 00:25:11,132
Miss Archer?
464
00:25:11,168 --> 00:25:13,602
This is Nurse Nancy
from Einstein Hospital.
465
00:25:13,638 --> 00:25:15,932
Our patient is awake, and
he's asking about his dog.
466
00:25:15,970 --> 00:25:17,080
Oh, that's wonderful news!
467
00:25:17,118 --> 00:25:18,194
I'll be right there!
468
00:25:18,231 --> 00:25:19,274
See you soon.
469
00:25:20,666 --> 00:25:22,265
Could you get us
a lift downtown?
470
00:25:29,086 --> 00:25:30,615
Miss Archer,
thank you for coming.
471
00:25:30,687 --> 00:25:32,424
Oh, I was so happy
to hear from you.
472
00:25:32,461 --> 00:25:34,755
Right this way,
I'll escort you.
473
00:25:34,792 --> 00:25:36,947
I got permission for us
to bend the rules a little
474
00:25:36,984 --> 00:25:38,616
and let Bailey visit.
475
00:25:38,654 --> 00:25:42,200
I'm sorry I couldn't give you
more information this morning,
476
00:25:42,238 --> 00:25:44,392
but I'm bound
by confidentiality
477
00:25:44,430 --> 00:25:47,106
and I had to ask
his permission first.
478
00:25:47,143 --> 00:25:49,194
I completely understand.
479
00:25:50,309 --> 00:25:52,464
He took a hit to the head,
480
00:25:52,501 --> 00:25:54,761
and he's having
some memory problems,
481
00:25:54,832 --> 00:25:58,135
which is not unusual.
482
00:25:58,207 --> 00:26:01,266
Is Mr. Anderson
going to be okay?
483
00:26:01,304 --> 00:26:03,249
I thought you
didn't know him.
484
00:26:03,286 --> 00:26:05,964
I did a little detective work.
485
00:26:06,000 --> 00:26:08,364
Well, he'll be happy to
hear that you know his name.
486
00:26:08,400 --> 00:26:10,938
Why's that?
487
00:26:10,975 --> 00:26:13,895
Well, at the moment,
he doesn't...
488
00:26:25,640 --> 00:26:28,457
So he doesn't know
who he is?
489
00:26:28,493 --> 00:26:30,266
Retrograde amnesia.
490
00:26:30,302 --> 00:26:33,536
It's a loss of
autobiographical memory.
491
00:26:33,573 --> 00:26:36,389
It's a side effect of
swelling on the brain.
492
00:26:36,426 --> 00:26:40,321
Once the swelling subsides,
memories can gradually return.
493
00:26:40,393 --> 00:26:43,069
They can, or they do?
494
00:26:43,106 --> 00:26:45,121
It's different
for everyone.
495
00:26:45,159 --> 00:26:46,548
You're certain of his name?
496
00:26:46,620 --> 00:26:49,053
Yes, I found his address
on his Christmas cards.
497
00:26:49,090 --> 00:26:51,767
I went by his house earlier
to see if anyone was home.
498
00:26:51,804 --> 00:26:54,132
His name is
William Anderson.
499
00:26:54,170 --> 00:26:56,255
We believe that if a
thread of memory appears,
500
00:26:56,292 --> 00:26:57,925
it's best to pick
it up and follow it,
501
00:26:57,962 --> 00:26:59,178
see where it goes.
502
00:26:59,215 --> 00:27:02,065
And Mr. Anderson
remembers Bailey,
503
00:27:02,102 --> 00:27:04,083
which is already
a good sign.
504
00:27:04,121 --> 00:27:05,163
Okay.
505
00:27:06,112 --> 00:27:07,328
Come on.
506
00:27:09,105 --> 00:27:10,772
You have a visitor.
507
00:27:10,810 --> 00:27:11,852
Bailey!
508
00:27:12,897 --> 00:27:14,426
Hey!
509
00:27:15,750 --> 00:27:20,444
Does the name William
Anderson mean anything to you?
510
00:27:20,482 --> 00:27:23,437
Yeah, actually that
sounds very familiar.
511
00:27:23,473 --> 00:27:26,115
Is it possible
that's your name?
512
00:27:26,152 --> 00:27:28,481
I think...
513
00:27:28,518 --> 00:27:29,491
Aiden.
514
00:27:29,527 --> 00:27:31,473
I keep thinking
of the name Aiden.
515
00:27:31,510 --> 00:27:32,622
I'm fairly certain that...
516
00:27:32,658 --> 00:27:34,640
The middle initial is "A."
517
00:27:34,676 --> 00:27:37,144
William A. Anderson.
518
00:27:37,182 --> 00:27:40,067
I think people
call me Aiden.
519
00:27:40,139 --> 00:27:42,154
William Aiden Anderson.
520
00:27:42,191 --> 00:27:43,929
That's a good name.
521
00:27:44,000 --> 00:27:46,085
Then why is it
that my dog's name
522
00:27:46,123 --> 00:27:48,243
sounds more familiar
to me than my own?
523
00:27:48,280 --> 00:27:49,773
Well, it's not unusual.
524
00:27:49,811 --> 00:27:52,905
Think about how many times a
day you say your pet's name.
525
00:27:52,942 --> 00:27:54,888
Details come back
in their own way,
526
00:27:54,926 --> 00:27:57,289
in their own time.
527
00:27:57,326 --> 00:28:00,489
Aiden, this is Darcy Archer.
528
00:28:00,527 --> 00:28:02,681
She's been taking
care of Bailey.
529
00:28:02,719 --> 00:28:03,516
Hi.
530
00:28:03,554 --> 00:28:04,908
Hi!
531
00:28:04,980 --> 00:28:06,996
I really
appreciate you...
532
00:28:08,112 --> 00:28:10,614
You look so familiar to me.
533
00:28:10,651 --> 00:28:13,397
Do we know each other?
534
00:28:13,435 --> 00:28:14,998
Nurse Nancy,
could I have a moment?
535
00:28:15,035 --> 00:28:16,390
Of course.
536
00:28:26,655 --> 00:28:27,767
Darcy.
537
00:28:27,803 --> 00:28:32,393
As in Mr. Darcy from
Pride and Prejudice?
538
00:28:32,465 --> 00:28:34,272
As a matter of fact, yes.
539
00:28:34,344 --> 00:28:36,778
It was my mother's
favorite book.
540
00:28:38,589 --> 00:28:40,152
I'm sorry,
this is so surreal.
541
00:28:40,224 --> 00:28:41,787
I feel like I know you.
542
00:28:41,825 --> 00:28:42,936
Are we friends?
543
00:28:42,973 --> 00:28:44,641
Wait, are we related?
544
00:28:44,677 --> 00:28:49,685
I should just stop guessing, I'm
probably embarrassing myself.
545
00:28:49,722 --> 00:28:53,338
I'm the girl
who ran into you.
546
00:28:53,410 --> 00:28:54,800
Unexpected.
547
00:28:56,159 --> 00:28:58,731
I have no idea how
to apologize for this.
548
00:28:58,803 --> 00:28:59,983
It just happened so fast.
549
00:29:00,021 --> 00:29:02,106
And then I was
standing there with Bailey
550
00:29:02,177 --> 00:29:04,067
and I found your address
on your Christmas card,
551
00:29:04,092 --> 00:29:05,376
so we went to your house,
552
00:29:05,413 --> 00:29:09,273
and then Bailey ran
inside, I had the keys...
553
00:29:09,310 --> 00:29:12,195
Okay now I'm the one
making myself look worse.
554
00:29:12,232 --> 00:29:13,692
You went in my house?
555
00:29:13,728 --> 00:29:14,771
I did.
556
00:29:14,842 --> 00:29:16,022
Was anyone there?
557
00:29:16,060 --> 00:29:16,857
No.
558
00:29:16,894 --> 00:29:18,388
Did you take a look around?
559
00:29:18,426 --> 00:29:19,293
A little.
560
00:29:19,330 --> 00:29:20,894
And what'd you find out?
561
00:29:20,930 --> 00:29:22,946
Your name.
562
00:29:22,983 --> 00:29:24,721
Also, you work in
public relations
563
00:29:24,792 --> 00:29:27,017
for Anthony Cleaver Parks!
564
00:29:27,062 --> 00:29:29,252
He's a very famous author.
565
00:29:29,290 --> 00:29:31,896
So, I guess you're
kind of a big deal.
566
00:29:31,933 --> 00:29:33,810
Well that's exciting.
567
00:29:36,108 --> 00:29:37,289
What else?
568
00:29:37,326 --> 00:29:39,515
You packed an overnight
bag to go somewhere.
569
00:29:39,553 --> 00:29:40,873
I think you
have a girlfriend.
570
00:29:40,910 --> 00:29:42,682
I saw a photo,
she's lovely.
571
00:29:42,719 --> 00:29:46,439
Also, you're not much
for Christmas decorations.
572
00:29:46,477 --> 00:29:48,075
No, that can't be true.
573
00:29:48,112 --> 00:29:51,345
I'm pretty sure
that I love Christmas.
574
00:29:51,382 --> 00:29:53,989
Can I help at all?
575
00:29:54,026 --> 00:29:56,634
Yes, yes in fact you can.
576
00:29:56,670 --> 00:29:58,443
My neurologist said
that items from home
577
00:29:58,479 --> 00:29:59,973
might be able
to jog my memory.
578
00:30:00,010 --> 00:30:01,411
Would you mind
going back to my house
579
00:30:01,436 --> 00:30:02,861
and grabbing a
few of my things?
580
00:30:02,933 --> 00:30:06,688
I hate to ask, but
right now you're kind of...
581
00:30:06,725 --> 00:30:09,611
well, you're the only
person that I know.
582
00:30:09,682 --> 00:30:11,176
I'd be happy to.
583
00:30:11,213 --> 00:30:13,716
I'll come by
tomorrow after work.
584
00:30:13,753 --> 00:30:15,491
What do you do?
585
00:30:15,528 --> 00:30:18,100
I work at a bookstore
in Northern Liberties.
586
00:30:18,216 --> 00:30:22,945
Actually, I've seen you walk
by a few times with Bailey.
587
00:30:24,304 --> 00:30:27,433
Oh, Bailey.
588
00:30:27,470 --> 00:30:31,364
Oh Bailey, I don't think they're
gonna let me keep you here...
589
00:30:31,402 --> 00:30:33,487
He can hang out with me.
590
00:30:33,524 --> 00:30:35,157
That's fine.
591
00:30:35,194 --> 00:30:36,410
Really?
592
00:30:37,873 --> 00:30:39,714
Thank you.
593
00:30:43,448 --> 00:30:45,465
Rudolph!
594
00:30:45,501 --> 00:30:49,047
I remember my dog,
Jane Austen, and Rudolph.
595
00:30:51,207 --> 00:30:52,840
And now you.
596
00:31:07,663 --> 00:31:09,193
You need to go out?
597
00:31:11,561 --> 00:31:14,759
You wanna come
up here, don't you?
598
00:31:14,831 --> 00:31:17,437
You had a heck
of a day, huh?
599
00:31:17,475 --> 00:31:19,038
Me too.
600
00:31:19,075 --> 00:31:21,822
Okay, come on.
601
00:31:24,537 --> 00:31:26,240
Good boy.
602
00:31:31,635 --> 00:31:33,582
Good night, Bailey.
603
00:31:45,482 --> 00:31:48,646
I forgot how much I
enjoy walking a dog!
604
00:31:48,683 --> 00:31:51,638
It's just a great way
to clear your mind!
605
00:31:51,675 --> 00:31:54,352
My mind is anything
but clear right now.
606
00:31:54,389 --> 00:31:57,065
I have got to help
Aiden remember who he is.
607
00:31:57,102 --> 00:32:00,336
I can't find a single
Aiden Anderson in Philadelphia.
608
00:32:00,407 --> 00:32:01,797
Did you check on Facebook?
609
00:32:01,834 --> 00:32:04,093
Yeah, Facebook,
Twitter, Instagram...
610
00:32:04,131 --> 00:32:06,111
I found several
William Andersons,
611
00:32:06,148 --> 00:32:08,338
but none of the
photos were a match.
612
00:32:08,375 --> 00:32:11,191
No one's filed a missing
persons report for him.
613
00:32:11,228 --> 00:32:12,443
And his phone?
614
00:32:12,481 --> 00:32:15,610
Missing, along with his
wallet and any other ID.
615
00:32:15,647 --> 00:32:17,419
The nurse asked me
to go by Aiden's place
616
00:32:17,456 --> 00:32:19,785
to pick up a few things
to jog his memory.
617
00:32:19,822 --> 00:32:22,081
Do you need me to watch
Bailey while you're at work?
618
00:32:22,152 --> 00:32:24,551
Oh it's okay, Terrence
said I could bring him in.
619
00:32:24,588 --> 00:32:26,291
And on top of all
of this, Christmas Eve
620
00:32:26,362 --> 00:32:29,283
is in five days and
there's still so much to do.
621
00:32:29,320 --> 00:32:30,744
Good morning, ladies!
622
00:32:30,780 --> 00:32:32,797
Good morning, Luigi!
623
00:32:34,156 --> 00:32:35,650
My bike!
624
00:32:35,686 --> 00:32:37,876
Just like new, huh?
625
00:32:37,914 --> 00:32:39,198
Better than new!
626
00:32:39,236 --> 00:32:40,590
How much do I owe you?
627
00:32:40,627 --> 00:32:41,947
No charge.
628
00:32:41,983 --> 00:32:43,165
Buon Natale!
629
00:32:43,237 --> 00:32:44,243
Luigi, I couldn't.
630
00:32:44,280 --> 00:32:45,879
You do so much for me already.
631
00:32:45,950 --> 00:32:46,887
I cannot take your money.
632
00:32:46,959 --> 00:32:49,566
No, no, no.
Scoretto!
633
00:32:49,603 --> 00:32:51,619
That means impolite.
634
00:32:53,047 --> 00:32:54,437
You speak Italian?
635
00:32:54,474 --> 00:32:56,247
Un poco.
636
00:32:56,283 --> 00:32:59,342
I dabble in the
romance languages.
637
00:32:59,380 --> 00:33:00,839
I'm a dabbler.
638
00:33:00,876 --> 00:33:04,214
Well, I'm gonna walk this
home and then Mrs. Henley,
639
00:33:04,250 --> 00:33:05,953
if you don't mind...
640
00:33:06,025 --> 00:33:08,841
Oh of course!
641
00:33:08,912 --> 00:33:10,998
Luigi, excuse us.
642
00:33:11,035 --> 00:33:12,877
We are women on a mission.
643
00:33:12,949 --> 00:33:13,991
Piacere!
644
00:33:15,001 --> 00:33:15,695
Thanks again.
645
00:33:15,732 --> 00:33:16,913
Ciao.
646
00:33:24,648 --> 00:33:27,499
Well good morning,
Mystery Man!
647
00:33:27,535 --> 00:33:30,664
Good morning,
Nurse Nancy.
648
00:33:30,701 --> 00:33:32,682
Well, look at this!
649
00:33:35,224 --> 00:33:37,240
You're quite good.
650
00:33:39,712 --> 00:33:43,155
I keep seeing this house.
651
00:33:43,191 --> 00:33:44,928
I don't know if
it means anything.
652
00:33:44,966 --> 00:33:46,982
Well, if drawing
helps you remember,
653
00:33:47,054 --> 00:33:48,130
then go with it.
654
00:33:48,167 --> 00:33:49,486
Thank you.
655
00:34:13,956 --> 00:34:16,737
He didn't put up
a tree anywhere?
656
00:34:16,775 --> 00:34:19,312
Not everyone does.
657
00:34:19,349 --> 00:34:22,861
Sometimes I do not understand
your generation at all.
658
00:34:22,898 --> 00:34:23,905
Did you find anything?
659
00:34:23,941 --> 00:34:25,540
Yes!
660
00:34:25,576 --> 00:34:27,315
A gift certificate
for two tickets
661
00:34:27,385 --> 00:34:31,037
to The Nutcracker at
the Pennsylvania Ballet!
662
00:34:31,109 --> 00:34:32,672
Did you find
anything helpful?
663
00:34:32,709 --> 00:34:34,029
Darcy!
664
00:34:34,066 --> 00:34:36,082
This is the most
important thing in this house!
665
00:34:36,154 --> 00:34:39,944
This is the, the
gift of culture!
666
00:34:39,980 --> 00:34:41,266
Okay well,
you never know.
667
00:34:41,303 --> 00:34:42,553
We'll bring it.
668
00:34:42,590 --> 00:34:44,745
I'm putting stuff
in this overnight bag.
669
00:34:44,782 --> 00:34:46,102
Oh!
670
00:34:46,139 --> 00:34:49,198
And ho ho ho,
what do we have here?
671
00:34:50,836 --> 00:34:52,190
He packed it in the bag.
672
00:34:52,227 --> 00:34:54,731
Finally, some proof that
he doesn't hate Christmas.
673
00:34:54,767 --> 00:34:56,922
I was truthfully
getting worried.
674
00:34:58,247 --> 00:34:59,497
Wonder what's in it?
675
00:34:59,533 --> 00:35:00,679
I don't know.
676
00:35:00,717 --> 00:35:04,089
I'll take it with
me and we'll find out.
677
00:35:04,161 --> 00:35:07,743
Well, the box and lid
were wrapped separately.
678
00:35:07,779 --> 00:35:10,456
That means special care.
679
00:35:11,954 --> 00:35:13,901
I know what you're thinking.
680
00:35:13,937 --> 00:35:15,396
Stop.
681
00:35:15,468 --> 00:35:17,066
Drop that box, lady.
682
00:35:17,103 --> 00:35:18,527
I shouldn't drop it.
683
00:35:18,565 --> 00:35:20,372
What if it's fragile?
684
00:35:20,408 --> 00:35:24,338
Slowly put down
that box, Mrs. Henley.
685
00:35:24,409 --> 00:35:26,982
If Aiden wants to open
the Christmas present,
686
00:35:27,019 --> 00:35:28,652
that's his business.
687
00:35:28,688 --> 00:35:30,044
Okay, fine.
688
00:35:30,080 --> 00:35:31,887
Oops!
689
00:35:31,925 --> 00:35:33,628
Mrs. Henley, you
did that on purpose!
690
00:35:33,699 --> 00:35:36,306
You can't prove that.
691
00:35:36,343 --> 00:35:37,976
Well, you've gone this far.
692
00:35:38,013 --> 00:35:40,099
I'm already an accessory.
693
00:35:41,319 --> 00:35:45,248
I love this new sense
of adventure in you.
694
00:35:56,975 --> 00:36:00,695
He was going to propose
to his girlfriend.
695
00:36:00,732 --> 00:36:04,592
Oh this story is
getting so interesting.
696
00:36:12,196 --> 00:36:13,378
A vegetable?
697
00:36:13,414 --> 00:36:14,734
Carrot.
698
00:36:16,789 --> 00:36:18,040
A mode of transportation?
699
00:36:18,111 --> 00:36:19,362
It's an airplane.
700
00:36:19,398 --> 00:36:20,475
Good.
701
00:36:21,973 --> 00:36:24,581
An item used in sports?
702
00:36:26,635 --> 00:36:28,825
Football,
it's a football!
703
00:36:28,896 --> 00:36:30,529
This is infuriating.
704
00:36:30,601 --> 00:36:32,652
You're doing
very well, Aiden.
705
00:36:32,689 --> 00:36:35,852
Your MRI shows
significant improvement,
706
00:36:35,890 --> 00:36:39,298
but I still wanna keep you
at least one more night.
707
00:36:39,368 --> 00:36:42,429
Now as the edema subsides,
your recall will improve.
708
00:36:42,465 --> 00:36:44,098
It's usually long
term memory at first
709
00:36:44,136 --> 00:36:47,404
and then more
recent events.
710
00:36:47,475 --> 00:36:50,779
Are you spending Christmas
with your family, Dr. Holbrook?
711
00:36:50,850 --> 00:36:52,622
I am.
712
00:36:54,295 --> 00:36:55,755
Everyone wants to
spend the holidays
713
00:36:55,790 --> 00:36:58,606
with the
people they love.
714
00:36:58,644 --> 00:37:01,738
I don't even know
who those people are.
715
00:37:01,810 --> 00:37:03,686
But you'll get there.
716
00:37:12,604 --> 00:37:14,725
So how're you feeling?
717
00:37:16,083 --> 00:37:19,073
Well, Nurse Nancy here
won't let me go outside.
718
00:37:19,110 --> 00:37:21,787
You're recovering from
a head injury, Aiden.
719
00:37:21,823 --> 00:37:23,248
We can't have you
wandering around.
720
00:37:23,285 --> 00:37:26,170
I'm going stir crazy in here.
721
00:37:26,208 --> 00:37:27,562
What if I went with him?
722
00:37:27,634 --> 00:37:30,067
We could take Bailey
out for a quick walk.
723
00:37:31,914 --> 00:37:34,033
There's a Christmas party
in the visitor's lounge.
724
00:37:34,070 --> 00:37:36,956
Take Bailey out, and
report back to me there.
725
00:37:36,993 --> 00:37:38,939
Thank you,
Nurse Nancy.
726
00:37:42,003 --> 00:37:44,505
So, anything look familiar?
727
00:37:49,413 --> 00:37:51,499
Yeah actually,
this sweatshirt.
728
00:37:54,354 --> 00:37:57,727
I think I might've gone to
The Ohio State University.
729
00:37:57,763 --> 00:37:59,640
Anything else?
730
00:37:59,677 --> 00:38:01,415
The award?
The book?
731
00:38:01,452 --> 00:38:03,607
The tickets to
The Nutcracker?
732
00:38:03,643 --> 00:38:06,355
No, no...
733
00:38:06,392 --> 00:38:07,503
nope.
734
00:38:07,540 --> 00:38:09,904
Okay...
735
00:38:09,976 --> 00:38:11,713
how about this?
736
00:38:17,525 --> 00:38:19,019
No.
737
00:38:20,205 --> 00:38:22,290
Nothing.
738
00:38:22,327 --> 00:38:25,351
I'm sorry, should
I know who she is?
739
00:38:25,388 --> 00:38:27,056
Maybe.
740
00:38:28,623 --> 00:38:30,779
The thing is...
741
00:38:52,839 --> 00:38:54,368
Oh.
742
00:38:56,562 --> 00:38:59,308
Do you remember?
743
00:39:01,711 --> 00:39:03,726
I think...
744
00:39:05,225 --> 00:39:08,075
I think I'll take
that walk now.
745
00:39:29,483 --> 00:39:31,708
Wow, they really
go all out, huh?
746
00:39:31,745 --> 00:39:35,118
My landlady would
love this place.
747
00:39:37,068 --> 00:39:37,797
Here you go.
748
00:39:37,833 --> 00:39:38,910
Oh thanks.
749
00:39:38,947 --> 00:39:40,371
Thank you!
750
00:39:44,688 --> 00:39:46,878
I remembered.
751
00:39:46,914 --> 00:39:49,069
The ring, I mean.
752
00:39:49,106 --> 00:39:50,392
I figured.
753
00:39:51,820 --> 00:39:53,592
That's good, Aiden.
754
00:39:53,629 --> 00:39:56,654
It was my mom's.
755
00:39:57,909 --> 00:40:04,273
She lost it when I was a kid and
she was so distraught over it,
756
00:40:04,310 --> 00:40:06,256
and my Dad said,
757
00:40:06,293 --> 00:40:11,231
"It's not the ring that
matters, it's the promise."
758
00:40:13,356 --> 00:40:15,093
Patricia.
759
00:40:15,130 --> 00:40:18,433
My mom's name
was Patricia.
760
00:40:18,471 --> 00:40:20,104
Was?
761
00:40:21,680 --> 00:40:23,591
Yeah, she...
762
00:40:23,663 --> 00:40:25,331
she passed away.
763
00:40:25,368 --> 00:40:28,740
That memory, that's what
caught me so off guard.
764
00:40:28,778 --> 00:40:33,159
I was in college and I
remember my dad calling.
765
00:40:35,527 --> 00:40:37,647
I can see his face, I...
766
00:40:37,719 --> 00:40:40,117
I just don't
remember his name.
767
00:40:40,155 --> 00:40:41,996
I'm sorry.
768
00:40:42,068 --> 00:40:44,362
We don't need
to talk about it.
769
00:40:44,434 --> 00:40:46,241
No no, it's okay,
it's like you said.
770
00:40:46,278 --> 00:40:47,980
I remember and that's good.
771
00:40:48,018 --> 00:40:51,286
I'm grateful for any
memory, even the sad ones.
772
00:40:53,097 --> 00:40:55,948
How long have I had this?
773
00:40:55,984 --> 00:40:58,975
I can't believe that
I'm holding this right now.
774
00:40:59,011 --> 00:41:01,306
And somewhere out there,
there's a girl
775
00:41:01,343 --> 00:41:05,029
who I loved enough to
offer my mom's ring.
776
00:41:05,065 --> 00:41:08,751
And I have no
memory of her at all.
777
00:41:08,788 --> 00:41:12,022
What happens if I never
remember her, Darcy?
778
00:41:15,050 --> 00:41:19,641
This woman that, apparently
I'm planning to marry?
779
00:41:21,452 --> 00:41:24,582
I really believe that
when you see her in person,
780
00:41:24,618 --> 00:41:27,469
and you hear her voice,
781
00:41:27,506 --> 00:41:29,139
there'll be a spark,
782
00:41:29,176 --> 00:41:31,853
and the memories will
start to come back.
783
00:41:31,890 --> 00:41:33,697
And if they don't?
784
00:41:33,733 --> 00:41:37,350
Well, then you'll
make new ones.
785
00:41:37,422 --> 00:41:39,820
Maybe we should get
back to the hospital.
786
00:41:52,182 --> 00:41:53,328
Hello Darcy.
787
00:41:53,366 --> 00:41:54,650
Mr. Farley!
788
00:41:54,688 --> 00:41:55,938
How's your grandson?
789
00:41:56,010 --> 00:41:58,234
That's him over
there with my wife.
790
00:41:58,270 --> 00:41:59,973
He's doing really well.
791
00:42:00,045 --> 00:42:01,412
They say he'll be
out by Saturday.
792
00:42:01,437 --> 00:42:02,443
That's wonderful news.
793
00:42:02,481 --> 00:42:03,661
I'll say.
794
00:42:03,699 --> 00:42:05,135
He's never missed a
Christmas at Chaucer's.
795
00:42:05,160 --> 00:42:06,897
I look forward to
seeing him there.
796
00:42:06,969 --> 00:42:08,254
How's Bailey's owner?
797
00:42:08,325 --> 00:42:10,550
He got to take Bailey
for a walk outside today,
798
00:42:10,587 --> 00:42:12,916
which cheered him up.
799
00:42:12,953 --> 00:42:16,673
All my grandson wants is to do
is go out and build a snowman.
800
00:42:16,745 --> 00:42:18,135
Gotta be rough on a kid,
801
00:42:18,172 --> 00:42:20,640
being stuck in the
hospital at Christmas.
802
00:42:22,242 --> 00:42:25,023
And then another
dot of glue.
803
00:42:25,061 --> 00:42:27,285
This was a great idea.
804
00:42:27,322 --> 00:42:30,834
Well, if we can't bring
the kids to the outdoors,
805
00:42:30,871 --> 00:42:33,687
maybe we can bring
the outdoors to them.
806
00:42:36,820 --> 00:42:38,592
Very nice!
807
00:42:39,708 --> 00:42:41,236
Now you try.
808
00:42:41,274 --> 00:42:42,317
Okay.
809
00:42:42,386 --> 00:42:44,125
And how many of
these am I making again?
810
00:42:44,161 --> 00:42:45,343
I don't know, Aiden.
811
00:42:45,379 --> 00:42:47,024
How happy do you want
to make these kids?
812
00:42:47,049 --> 00:42:48,891
Okay, good point.
813
00:42:48,963 --> 00:42:51,500
I did want something
to occupy my time.
814
00:42:51,537 --> 00:42:53,693
I just wish I knew
a way to repay you,
815
00:42:53,729 --> 00:42:55,780
for everything
you've done.
816
00:42:58,018 --> 00:42:59,685
There is one thing.
817
00:42:59,723 --> 00:43:02,886
Do you have any need for
those tickets to The Nutcracker?
818
00:43:02,923 --> 00:43:05,947
I think I can safely say no.
819
00:43:06,019 --> 00:43:07,305
My landlady,
Mrs. Henley,
820
00:43:07,376 --> 00:43:10,262
has been so great
helping with Bailey.
821
00:43:10,299 --> 00:43:12,558
Yes, please
make that happen.
822
00:43:12,595 --> 00:43:16,385
Gotta spread that Christmas
cheer as often as we can.
823
00:43:26,973 --> 00:43:29,998
Oh, and I tried calling
Ohio State's alumnae off
824
00:43:30,035 --> 00:43:33,547
Closed for the
holidays, of course.
825
00:43:33,583 --> 00:43:35,565
It's like every road
I try just seems
826
00:43:35,601 --> 00:43:37,374
to lead to
another dead end.
827
00:43:37,410 --> 00:43:38,766
Oh, Darcy.
828
00:43:38,802 --> 00:43:41,757
You've been reading mystery
novels your entire life.
829
00:43:41,795 --> 00:43:44,123
You just need to
look for the clues.
830
00:43:44,160 --> 00:43:47,046
I'm afraid this
trail is stone cold.
831
00:43:47,082 --> 00:43:48,716
But I did teach him origami!
832
00:43:48,753 --> 00:43:49,725
Yay!
833
00:43:49,762 --> 00:43:51,812
Little victories count.
834
00:43:51,884 --> 00:43:54,295
Oh, and if you'd like to use
those tickets to The Nutcracker,
835
00:43:54,320 --> 00:43:56,127
Aiden says you're
welcome to them.
836
00:43:56,163 --> 00:43:59,362
As a thank you
for watching Bailey.
837
00:43:59,399 --> 00:44:01,102
Really?
838
00:44:01,174 --> 00:44:02,876
Oh Darcy!
839
00:44:02,913 --> 00:44:05,311
Oh, that's so wonderful!
840
00:44:05,383 --> 00:44:07,016
I told him
you'd be excited.
841
00:44:07,053 --> 00:44:08,442
No, you don't understand.
842
00:44:08,480 --> 00:44:11,191
I was a featured
dancer in The Nutcracker,
843
00:44:11,228 --> 00:44:13,140
in the New York
City Theatre, what?
844
00:44:13,176 --> 00:44:15,019
30 years ago?
845
00:44:15,055 --> 00:44:17,732
Oh my goodness.
846
00:44:17,769 --> 00:44:20,480
That's the New
York City Theatre.
847
00:44:20,518 --> 00:44:22,846
They call it something
else now, I forget what.
848
00:44:22,918 --> 00:44:25,873
And that girl is a
professional dancer.
849
00:44:25,910 --> 00:44:27,682
How can you tell?
850
00:44:27,720 --> 00:44:31,092
Her build, her posture.
851
00:44:31,128 --> 00:44:33,492
And that pin she's wearing?
852
00:44:33,564 --> 00:44:36,972
That's the Grand
Ballet Company in New York.
853
00:44:37,008 --> 00:44:38,155
Oh my gosh.
854
00:44:38,192 --> 00:44:40,556
We found her!
855
00:44:48,590 --> 00:44:49,841
Morning, Katherine!
856
00:44:49,878 --> 00:44:50,921
Morning!
857
00:44:50,956 --> 00:44:52,137
Aren't you closing tonight?
858
00:44:52,174 --> 00:44:54,085
I just came in to drop
off some decorations
859
00:44:54,157 --> 00:44:55,233
for the display window.
860
00:44:55,271 --> 00:44:56,591
And to give updates.
861
00:44:56,627 --> 00:44:58,260
Amnesia guy's
would-be fiance
862
00:44:58,298 --> 00:45:00,105
might be a ballerina
in New York.
863
00:45:00,141 --> 00:45:01,113
Oh, that's thrilling.
864
00:45:01,151 --> 00:45:02,261
She got a name?
865
00:45:02,299 --> 00:45:04,384
Not yet, but here's
what I'm thinking.
866
00:45:04,456 --> 00:45:07,376
He had the engagement ring,
he'd packed a overnight bag.
867
00:45:07,413 --> 00:45:09,429
Maybe Aiden was on
his way to New York
868
00:45:09,465 --> 00:45:10,890
to propose to her there.
869
00:45:10,927 --> 00:45:12,038
New York at Christmas.
870
00:45:12,075 --> 00:45:13,395
Attractive, iconic.
871
00:45:13,432 --> 00:45:14,752
I'd say yes to that.
872
00:45:14,788 --> 00:45:17,222
But here's what I
don't understand.
873
00:45:17,294 --> 00:45:19,622
I left a note on the kitchen
counter at Aiden's place,
874
00:45:19,660 --> 00:45:21,501
with my cell number on it.
875
00:45:21,539 --> 00:45:23,901
The ballerina hasn't
heard from him in days,
876
00:45:23,939 --> 00:45:25,816
but she doesn't come
to town to check in?
877
00:45:25,887 --> 00:45:27,521
You're right, that's odd.
878
00:45:27,557 --> 00:45:29,434
Maybe they got in a
fight and the proposal
879
00:45:29,471 --> 00:45:31,904
was like his big save, trying
to rescue the relationship.
880
00:45:31,976 --> 00:45:33,656
Guys do dumb stuff
like that all the time!
881
00:45:33,681 --> 00:45:35,036
She's right.
882
00:45:35,072 --> 00:45:36,427
So, you gonna tell him?
883
00:45:36,464 --> 00:45:38,758
I don't know her name,
he can't call her.
884
00:45:38,795 --> 00:45:41,855
I just worry that it'll
cause Aiden more stress.
885
00:45:41,926 --> 00:45:45,820
Nurse Nancy says that anxiety
can worsen the memory block.
886
00:45:45,858 --> 00:45:47,074
You could go to Manhattan.
887
00:45:47,145 --> 00:45:48,709
Stop by the ballet, find her.
888
00:45:48,745 --> 00:45:50,425
Either of you feel
like a trip to New York?
889
00:45:50,450 --> 00:45:52,953
I would love to,
but I have to study.
890
00:45:52,990 --> 00:45:55,145
I'm just not really
a great traveler.
891
00:45:55,182 --> 00:45:57,371
It would be so nice to
not have to do it by myself.
892
00:45:57,443 --> 00:45:58,519
Oh!
893
00:45:58,557 --> 00:45:59,680
Check out the new
ad at Christmas Eve
894
00:45:59,705 --> 00:46:00,851
for Books Books Books.
895
00:46:00,887 --> 00:46:02,185
They're gonna have
a Santa bounce house.
896
00:46:02,210 --> 00:46:03,878
How are we supposed
to compete with that?
897
00:46:03,914 --> 00:46:06,731
Okay, here's what we do.
898
00:46:06,767 --> 00:46:09,653
We send out an email blast
today to our mailing list.
899
00:46:09,690 --> 00:46:11,880
Luigi's Restaurant
is going to cater
900
00:46:11,952 --> 00:46:14,037
Christmas Eve
at Chaucer's.
901
00:46:14,074 --> 00:46:16,924
And also put in there we'll
have Christmas carolers
902
00:46:16,962 --> 00:46:18,733
and a surprise guest, too.
903
00:46:18,771 --> 00:46:20,300
That's good,
who's the guest?
904
00:46:20,336 --> 00:46:21,622
I have no idea.
905
00:46:21,658 --> 00:46:23,338
I'll figure it out when
I come in this afternoon.
906
00:46:23,363 --> 00:46:26,805
Right now it's a
surprise to all of us.
907
00:46:26,843 --> 00:46:28,928
I gotta go, they're
expecting me at the hospital.
908
00:46:29,000 --> 00:46:30,389
So early?
909
00:46:30,426 --> 00:46:32,963
Well, we're
up to something.
910
00:46:33,035 --> 00:46:34,564
Okay, bye!
911
00:46:40,003 --> 00:46:41,253
Good morning!
912
00:46:41,325 --> 00:46:42,436
Well, good morning!
913
00:46:42,507 --> 00:46:43,909
I brought you a
cranberry egg nog muffin.
914
00:46:43,934 --> 00:46:45,636
It's all the
flavors of Christmas,
915
00:46:45,708 --> 00:46:47,237
in muffin form.
916
00:46:47,274 --> 00:46:49,324
Sounds delicious.
917
00:46:49,362 --> 00:46:52,351
I ran into Bob and
Anita Farley in the hall.
918
00:46:52,389 --> 00:46:54,346
Seems like you've gotten
pretty popular around here.
919
00:46:54,371 --> 00:46:56,909
That makes sense, I do
work in public relations.
920
00:46:56,947 --> 00:46:57,779
You remembered?
921
00:46:57,851 --> 00:46:58,858
No, I'm just
going with it.
922
00:46:58,894 --> 00:47:00,249
Fake it till you make it.
923
00:47:00,286 --> 00:47:02,302
Exactly.
924
00:47:02,338 --> 00:47:03,311
Oh, wow.
925
00:47:03,348 --> 00:47:04,876
I know, right?
926
00:47:04,948 --> 00:47:06,594
This is the first non-hospital
food that I've had in days.
927
00:47:06,619 --> 00:47:09,782
Thank you so much.
928
00:47:09,854 --> 00:47:11,870
Did you finish all of
your Christmas shopping?
929
00:47:11,906 --> 00:47:13,226
Everyone gets books.
930
00:47:13,264 --> 00:47:14,793
I work in a bookstore.
931
00:47:14,829 --> 00:47:17,854
Then again, they all got books
before I worked in a bookstore.
932
00:47:17,926 --> 00:47:20,637
I believe everyone should
declare a favorite author.
933
00:47:20,674 --> 00:47:23,838
It says a heck of a lot more
than your astrological sign.
934
00:47:23,875 --> 00:47:25,439
Fair point.
935
00:47:25,475 --> 00:47:27,039
Who's your favorite author?
936
00:47:27,076 --> 00:47:28,744
I don't know.
937
00:47:28,780 --> 00:47:31,875
But I think I usually do.
938
00:47:31,946 --> 00:47:34,137
So did you get
your mom Jane Austen?
939
00:47:34,173 --> 00:47:35,668
Why would you ask?
940
00:47:35,704 --> 00:47:37,059
She named you
after Mr. Darcy.
941
00:47:37,096 --> 00:47:39,981
I just assumed that Austen
was one of her favorites.
942
00:47:40,053 --> 00:47:44,539
My parents passed away
a couple of years ago.
943
00:47:44,611 --> 00:47:47,183
Car accident, so...
944
00:47:47,220 --> 00:47:50,002
Darcy, I'm so sorry,
I didn't realize...
945
00:47:50,038 --> 00:47:52,054
It's okay.
946
00:47:52,091 --> 00:47:54,315
It was hard,
it still is,
947
00:47:54,387 --> 00:47:57,517
but I've assembled
quite the surrogate family.
948
00:47:57,588 --> 00:48:01,030
And Chaucer's Bookstore
is our homestead.
949
00:48:01,067 --> 00:48:03,257
I look forward
to seeing that.
950
00:48:04,694 --> 00:48:05,980
Oh, I wanted to show you.
951
00:48:06,051 --> 00:48:08,102
I did some sketches.
952
00:48:08,139 --> 00:48:09,714
I think my childhood
memories are flooding back,
953
00:48:09,739 --> 00:48:12,311
because I keep on getting
these really vivid images
954
00:48:12,349 --> 00:48:14,817
of school as if it
happened last week.
955
00:48:14,854 --> 00:48:18,540
Meanwhile, I have no idea
what happened last week.
956
00:48:28,075 --> 00:48:29,151
Nice!
957
00:48:33,154 --> 00:48:35,622
I still don't understand
how you did all this.
958
00:48:35,659 --> 00:48:39,345
I made a few calls, but
most of this was Aiden.
959
00:48:39,382 --> 00:48:42,720
Turns out he's very good
at bringing people together.
960
00:48:46,270 --> 00:48:48,634
He really is a
good guy, isn't he?
961
00:48:48,672 --> 00:48:50,305
Appears to be.
962
00:48:53,612 --> 00:48:55,906
Any luck finding the
girl in the photograph?
963
00:48:55,978 --> 00:48:58,446
I did find a good lead.
964
00:48:58,517 --> 00:49:00,568
I hope you find her.
965
00:49:00,605 --> 00:49:03,665
He deserves to have
someone around who loves him.
966
00:49:03,736 --> 00:49:06,031
Yeah, he really does.
967
00:49:09,303 --> 00:49:10,589
Mr. Anderson!
968
00:49:10,659 --> 00:49:12,398
Please watch your head.
969
00:49:12,434 --> 00:49:13,684
I will!
970
00:49:20,167 --> 00:49:22,392
One ticket to
Manhattan, please.
971
00:49:24,968 --> 00:49:26,927
You don't mind spending
the day with Mrs. Henley,
972
00:49:26,952 --> 00:49:27,994
do you Bailey?
973
00:49:42,730 --> 00:49:46,799
Dr. Holbrook says your scans
from this morning look good.
974
00:49:46,871 --> 00:49:49,129
So she's given permission
to go outside again today
975
00:49:49,167 --> 00:49:50,277
for exercise.
976
00:49:50,315 --> 00:49:51,982
Oh, that's awesome news!
977
00:49:52,019 --> 00:49:54,800
Provided that you have
medical supervision.
978
00:49:54,838 --> 00:49:58,106
So, it looks like we both get
to take a little break today.
979
00:49:58,178 --> 00:49:59,706
Anywhere that
you'd like to go?
980
00:49:59,743 --> 00:50:03,324
Maybe a walk
along the waterfront?
981
00:50:03,396 --> 00:50:05,760
Actually, there
is this bookstore
982
00:50:05,797 --> 00:50:08,299
I've been wanting
to check out.
983
00:50:31,021 --> 00:50:32,654
That's a very
interesting story.
984
00:50:32,690 --> 00:50:36,202
But I can't give out personal
information about our dancers.
985
00:50:36,240 --> 00:50:37,664
Right.
986
00:50:37,701 --> 00:50:39,960
Except, maybe
could you please?
987
00:50:39,997 --> 00:50:41,074
I'm sorry.
988
00:50:41,110 --> 00:50:43,614
There's really
nothing here I can do.
989
00:50:43,650 --> 00:50:45,596
No.
990
00:50:45,633 --> 00:50:47,858
No, that's
not good enough.
991
00:50:47,895 --> 00:50:51,093
I'm sorry but I took
the train all the way here
992
00:50:51,165 --> 00:50:52,068
from Philadelphia...
993
00:50:52,104 --> 00:50:53,042
I don't see what that...
994
00:50:53,078 --> 00:50:54,573
Listen!
995
00:50:54,609 --> 00:50:57,774
There is a man who made a
room full of paper snowflakes
996
00:50:57,810 --> 00:51:00,661
just to make kids
in the hospital smile.
997
00:51:00,699 --> 00:51:02,192
And he doesn't
know who he is.
998
00:51:02,229 --> 00:51:03,688
And this girl?
999
00:51:03,725 --> 00:51:07,202
This girl in the photograph,
I think maybe she loves him.
1000
00:51:07,239 --> 00:51:12,456
Please, help me make
some Christmas magic here.
1001
00:51:12,493 --> 00:51:14,195
Let me see.
1002
00:51:16,145 --> 00:51:18,475
That's Melanie Porter.
1003
00:51:18,511 --> 00:51:19,831
She's away on tour.
1004
00:51:19,869 --> 00:51:21,223
You know her?
1005
00:51:21,260 --> 00:51:23,485
Could I please have her number?
1006
00:51:23,557 --> 00:51:26,929
Who am I to get in the way
of a little Christmas magic?
1007
00:51:33,889 --> 00:51:35,419
Thank you.
1008
00:51:37,238 --> 00:51:39,149
Does anything look familiar?
1009
00:51:39,187 --> 00:51:40,681
Yeah!
1010
00:51:40,718 --> 00:51:44,229
Actually this
looks really familiar.
1011
00:51:44,301 --> 00:51:46,387
Let's go in.
1012
00:51:46,423 --> 00:51:48,300
Thank you so much.
1013
00:51:48,372 --> 00:51:50,945
We got the last four Christmas
carolers in Philadelphia.
1014
00:51:50,981 --> 00:51:51,918
Hey!
1015
00:51:51,955 --> 00:51:52,928
Take that,
Books Books Books!
1016
00:51:52,964 --> 00:51:54,214
Darcy does it again.
1017
00:51:54,252 --> 00:51:55,885
That girl can
make a plan happen.
1018
00:51:55,957 --> 00:51:57,601
So why isn't she
applying for general manager?
1019
00:51:57,626 --> 00:51:59,225
It's actually infuriating.
1020
00:51:59,261 --> 00:52:00,558
Darcy's literally the
most capable person I know,
1021
00:52:00,583 --> 00:52:02,286
and somehow,
she can't see it.
1022
00:52:02,358 --> 00:52:04,038
She's single-handedly
planning Christmas Eve,
1023
00:52:04,063 --> 00:52:05,626
all while taking
care of amnesia guy.
1024
00:52:05,663 --> 00:52:07,088
And his dog.
1025
00:52:07,124 --> 00:52:09,105
Bailey's a
pretty great dog.
1026
00:52:09,142 --> 00:52:11,750
Can we help you
find anything?
1027
00:52:13,422 --> 00:52:16,203
I'm guessing that
Darcy isn't here?
1028
00:52:16,240 --> 00:52:17,804
What makes you say that?
1029
00:52:17,840 --> 00:52:20,448
Well you two were just
talking about her really loudly.
1030
00:52:20,484 --> 00:52:22,466
I'm sorry, do I know you?
1031
00:52:22,502 --> 00:52:24,866
That's a trickier
question than you realize.
1032
00:52:24,903 --> 00:52:26,711
From the front
window, of course!
1033
00:52:26,747 --> 00:52:29,041
You're amnesia guy!
1034
00:52:29,079 --> 00:52:30,781
Well that is
my formal title,
1035
00:52:30,818 --> 00:52:33,007
but you can
call me Aiden.
1036
00:52:33,079 --> 00:52:34,851
Right, Aiden.
1037
00:52:34,923 --> 00:52:36,347
Darcy's off today.
1038
00:52:36,385 --> 00:52:39,304
You said you saw him in the
front window before today?
1039
00:52:39,342 --> 00:52:41,183
Yeah, on Sunday I think.
1040
00:52:41,221 --> 00:52:43,619
You had Bailey with you.
1041
00:52:43,656 --> 00:52:46,646
Aiden, maybe you know
somebody in the neighborhood.
1042
00:52:46,683 --> 00:52:47,759
Yeah.
1043
00:52:49,327 --> 00:52:51,145
You've reached the
voicemail of Melanie Porter.
1044
00:52:51,170 --> 00:52:53,882
Leave a message
and I'll call ya back.
1045
00:52:55,415 --> 00:52:58,963
Hi, Melanie,
this is Darcy Archer.
1046
00:52:58,999 --> 00:53:00,493
We don't know each other.
1047
00:53:00,530 --> 00:53:02,789
I'm a friend of
Aiden Anderson,
1048
00:53:02,826 --> 00:53:06,860
maybe you know him
as William Anderson?
1049
00:53:06,897 --> 00:53:10,200
There was a small
accident, he's okay,
1050
00:53:10,236 --> 00:53:12,670
but he got hit on the head,
1051
00:53:12,742 --> 00:53:15,175
and he has a tiny
case of amnesia.
1052
00:53:18,317 --> 00:53:20,681
I called the police
again this morning.
1053
00:53:20,718 --> 00:53:23,638
They still have no calls
regarding a missing person.
1054
00:53:23,710 --> 00:53:25,830
I guess my family
doesn't know I'm missing.
1055
00:53:25,902 --> 00:53:28,300
Does anything
else look familiar?
1056
00:53:28,338 --> 00:53:30,666
Not really.
1057
00:53:30,704 --> 00:53:32,070
We should get
back to the hospital.
1058
00:53:32,095 --> 00:53:33,345
My car's right over there.
1059
00:53:33,382 --> 00:53:34,841
Wait a second!
1060
00:53:39,227 --> 00:53:40,651
Oh, that explains it.
1061
00:53:40,689 --> 00:53:42,009
You came by on Sunday.
1062
00:53:42,045 --> 00:53:43,782
I don't work on Sundays.
1063
00:53:43,820 --> 00:53:46,184
Says Ralph helped
you, and you paid cash.
1064
00:53:46,220 --> 00:53:48,271
Okay well, can
I speak to Ralph?
1065
00:53:48,342 --> 00:53:50,080
He's on a plane to Tucson.
1066
00:53:50,117 --> 00:53:51,160
Oh.
1067
00:53:52,274 --> 00:53:54,916
Ma'am, my name
is Nancy Thompson,
1068
00:53:54,953 --> 00:53:57,665
I'm a nurse at
Einstein Hospital.
1069
00:53:57,701 --> 00:53:59,683
This gentleman is
a patient of ours.
1070
00:53:59,719 --> 00:54:04,102
Any information that you could
offer would be much appreciated.
1071
00:54:04,138 --> 00:54:05,980
Let's have a look.
1072
00:54:07,592 --> 00:54:10,198
Then apparently I found
a diamond certificate
1073
00:54:10,236 --> 00:54:11,730
in some of my mom's old stuff,
1074
00:54:11,801 --> 00:54:13,411
and even though the
setting was an antique,
1075
00:54:13,436 --> 00:54:16,601
my Dad surprised her with
a diamond upgrade in 1989.
1076
00:54:16,637 --> 00:54:19,105
I'm sure that's significant,
I'm just not seeing it.
1077
00:54:19,143 --> 00:54:21,680
There was a serial number
engraved in the side.
1078
00:54:21,717 --> 00:54:25,055
So I entered the serial
number, and lo and behold,
1079
00:54:25,091 --> 00:54:28,256
it pops up in an antique store
right here in Philadelphia.
1080
00:54:28,292 --> 00:54:29,925
And then you
waited three weeks
1081
00:54:29,963 --> 00:54:31,770
to go down the
street and get it?
1082
00:54:31,806 --> 00:54:33,057
Yeah, that is
a little weird.
1083
00:54:33,094 --> 00:54:34,831
I must've been
out of town.
1084
00:54:34,868 --> 00:54:36,223
Of course,
that's wonderful.
1085
00:54:36,260 --> 00:54:38,624
It still feels like there's
something missing there,
1086
00:54:38,660 --> 00:54:39,737
doesn't it?
1087
00:54:39,808 --> 00:54:40,781
How so?
1088
00:54:40,817 --> 00:54:42,694
Well, you're from Ohio.
1089
00:54:42,731 --> 00:54:44,990
You went to college
at Ohio State.
1090
00:54:45,062 --> 00:54:47,299
You moved to Philadelphia
at some point after graduation
1091
00:54:47,324 --> 00:54:50,279
and then years later, your
mother's engagement ring,
1092
00:54:50,315 --> 00:54:52,331
which has been
missing for decades,
1093
00:54:52,369 --> 00:54:55,602
shows up at a shop located
six blocks from your house?
1094
00:54:55,674 --> 00:54:57,550
I'm not saying it
couldn't happen,
1095
00:54:57,587 --> 00:55:00,403
but you've gotta admit
it's a heck of a coincidence.
1096
00:55:00,440 --> 00:55:01,865
No, it makes no sense.
1097
00:55:01,936 --> 00:55:03,430
You're right.
1098
00:55:03,467 --> 00:55:05,621
More missing pieces.
1099
00:55:06,981 --> 00:55:09,205
Well, maybe one less.
1100
00:55:09,243 --> 00:55:11,780
Does the name Melanie
Porter mean anything to you?
1101
00:55:11,817 --> 00:55:12,893
No.
1102
00:55:12,930 --> 00:55:14,111
Melanie Porter.
1103
00:55:14,148 --> 00:55:14,946
No.
1104
00:55:14,983 --> 00:55:16,026
Melanie Porter?
1105
00:55:16,096 --> 00:55:18,008
We can do this all
day, if you want.
1106
00:55:18,044 --> 00:55:20,234
She's the girl in
the photo, Aiden.
1107
00:55:26,221 --> 00:55:28,097
Melanie Porter...
1108
00:55:28,135 --> 00:55:30,046
She's a professional
ballerina.
1109
00:55:30,118 --> 00:55:31,611
I went to Manhattan
this morning
1110
00:55:31,648 --> 00:55:32,980
and met this really
nice receptionist
1111
00:55:33,005 --> 00:55:34,708
at the Grand
Ballet Company.
1112
00:55:34,744 --> 00:55:35,890
Melanie dances there...
1113
00:55:35,928 --> 00:55:39,057
I'm sorry, you went to
Manhattan this morning?
1114
00:55:39,093 --> 00:55:42,118
Just a quick little
trip on the train.
1115
00:55:42,155 --> 00:55:44,658
I knew you were nervous
about meeting her,
1116
00:55:44,695 --> 00:55:46,816
I thought if met
her first in person,
1117
00:55:46,852 --> 00:55:49,599
explained the situation...
1118
00:55:49,671 --> 00:55:52,800
I just wanted to bring
you guys back together.
1119
00:55:52,871 --> 00:55:55,444
Darcy, you amaze me.
1120
00:55:55,481 --> 00:55:57,705
I wish I had your tenacity.
1121
00:55:58,890 --> 00:56:00,071
What?
1122
00:56:00,847 --> 00:56:03,246
That's not how most
people would describe me.
1123
00:56:03,283 --> 00:56:05,403
Well, they should.
1124
00:56:06,971 --> 00:56:08,430
So did you talk to her?
1125
00:56:08,467 --> 00:56:10,343
I left a voicemail.
1126
00:56:10,380 --> 00:56:12,361
A voicemail?
1127
00:56:12,399 --> 00:56:14,867
So then I guess
now we just wait.
1128
00:56:14,903 --> 00:56:17,684
Are you upset that I didn't
ask your permission first?
1129
00:56:17,722 --> 00:56:19,285
Did I overstep?
1130
00:56:19,322 --> 00:56:23,808
No, I think we flew right past
overstepping on the first day.
1131
00:56:23,844 --> 00:56:25,651
I really appreciate
what you did.
1132
00:56:25,689 --> 00:56:27,844
I just...
1133
00:56:27,881 --> 00:56:31,218
I just wish that
I remembered her.
1134
00:56:32,577 --> 00:56:33,967
You will.
1135
00:56:34,004 --> 00:56:37,307
I also wish that I
had your confidence.
1136
00:56:37,457 --> 00:56:39,578
When you're standing
in front of the woman
1137
00:56:39,649 --> 00:56:43,405
you're meant to be with,
I believe you'll know.
1138
00:56:45,738 --> 00:56:49,284
May I ask you a
personal question?
1139
00:56:49,321 --> 00:56:51,024
Seems only fair.
1140
00:56:51,061 --> 00:56:53,529
Why haven't you pitched
yourself for the position
1141
00:56:53,566 --> 00:56:56,417
of general manager
over at Chaucer's?
1142
00:56:56,454 --> 00:56:57,774
Uh, what?
1143
00:56:57,811 --> 00:56:59,966
I may have overstepped
a little bit today, too.
1144
00:57:00,002 --> 00:57:03,201
Nurse Nancy took
me by your shop
1145
00:57:03,272 --> 00:57:05,950
and a couple of your coworkers
might have been complaining
1146
00:57:05,986 --> 00:57:07,898
about you not
applying to run the place.
1147
00:57:07,935 --> 00:57:09,568
I'm going to strangle them!
1148
00:57:09,605 --> 00:57:10,716
Dr. Holbrook!
1149
00:57:10,753 --> 00:57:11,795
Hi!
1150
00:57:11,866 --> 00:57:15,100
Darcy Archer, this
is my neurologist.
1151
00:57:15,136 --> 00:57:17,710
Are you ready to
get out of here, Aiden?
1152
00:57:17,781 --> 00:57:20,006
Seriously?
1153
00:57:20,042 --> 00:57:22,789
I told Dr. Holbrook
that I observed
1154
00:57:22,826 --> 00:57:24,980
no areas of concern when
you were ambulatory today.
1155
00:57:25,018 --> 00:57:28,077
And the swelling on your brain
is sufficiently under control,
1156
00:57:28,114 --> 00:57:30,826
so I'm comfortable
signing your release.
1157
00:57:30,862 --> 00:57:32,391
But...
1158
00:57:32,463 --> 00:57:34,305
there's still so
much I don't remember.
1159
00:57:34,342 --> 00:57:37,714
Which is why we'd still like to
see you for cognitive therapy,
1160
00:57:37,752 --> 00:57:39,280
but the best
thing you can do
1161
00:57:39,317 --> 00:57:41,159
is to surround yourself
with the familiar.
1162
00:57:41,230 --> 00:57:44,046
Gosh well, okay.
1163
00:57:44,118 --> 00:57:45,369
Thanks doc!
1164
00:57:45,441 --> 00:57:48,152
Stay put and we'll
get your paperwork.
1165
00:57:54,173 --> 00:57:57,302
So what do I do now?
1166
00:57:58,453 --> 00:58:01,059
I guess you go home.
1167
00:58:17,067 --> 00:58:20,683
I mean it looks familiar.
1168
00:58:20,719 --> 00:58:23,188
But it doesn't
really feel like home.
1169
00:58:23,225 --> 00:58:24,510
Give it a minute.
1170
00:58:24,547 --> 00:58:27,050
Settle in a bit.
1171
00:58:27,086 --> 00:58:29,242
It just doesn't feel like me.
1172
00:58:29,278 --> 00:58:31,607
How so?
1173
00:58:33,280 --> 00:58:35,400
Well, take this
sculpture for instance.
1174
00:58:35,472 --> 00:58:37,035
What about it?
1175
00:58:37,072 --> 00:58:39,296
I really hate that sculpture.
1176
00:58:39,368 --> 00:58:41,558
Well maybe it was a gift.
1177
00:58:43,404 --> 00:58:46,116
No tree?
1178
00:58:48,205 --> 00:58:51,717
Not even a single decoration?
1179
00:58:51,754 --> 00:58:53,248
I love Christmas.
1180
00:58:53,284 --> 00:58:56,483
I know I love Christmas.
1181
00:58:56,555 --> 00:58:59,927
Would it feel more like home
if we decked the halls a bit?
1182
00:58:59,965 --> 00:59:01,946
Because I can
make that happen.
1183
00:59:01,983 --> 00:59:03,662
I don't want you going
out and buying anything.
1184
00:59:03,687 --> 00:59:05,564
I wasn't planning on it.
1185
00:59:05,601 --> 00:59:08,035
Just lemme make a phone call.
1186
00:59:10,402 --> 00:59:12,662
Hey Bailey!
1187
00:59:12,699 --> 00:59:14,680
Don't worry,
there's more in the car!
1188
00:59:14,716 --> 00:59:16,419
Let me help
you with that.
1189
00:59:16,491 --> 00:59:17,684
Did you pack
all that yourself?
1190
00:59:17,709 --> 00:59:19,063
Oh, goodness no.
1191
00:59:19,100 --> 00:59:20,560
I recruited Luigi to assist.
1192
00:59:20,596 --> 00:59:21,812
You must be Aiden.
1193
00:59:21,884 --> 00:59:23,273
Yes, thank you.
1194
00:59:23,310 --> 00:59:25,952
Nice to meet you, Mrs. Henley.
1195
00:59:25,989 --> 00:59:27,483
Darcy, you're right.
1196
00:59:27,520 --> 00:59:28,944
He is handsome.
1197
00:59:28,981 --> 00:59:31,031
She said I was handsome?
1198
00:59:31,069 --> 00:59:34,407
It's, you know,
just a descriptive word.
1199
00:59:34,443 --> 00:59:36,598
Let's unpack some
Christmas, shall we?
1200
00:59:38,931 --> 00:59:41,191
And I'll get the
rest out of the car.
1201
00:59:44,742 --> 00:59:47,175
My friend Josh is covering
my shift at the store today
1202
00:59:47,212 --> 00:59:48,984
and now my phone is dead.
1203
00:59:49,056 --> 00:59:51,002
It's been a busy day.
1204
00:59:51,073 --> 00:59:53,577
I feel bad making
you miss all this work.
1205
00:59:53,613 --> 00:59:55,407
I'm the one who usually
covers for everyone,
1206
00:59:55,458 --> 00:59:59,248
I'm just calling
in a few favors.
1207
00:59:59,319 --> 01:00:02,588
I did promise to find
a surprise special guest
1208
01:00:02,625 --> 01:00:04,814
for our Christmas Eve event.
1209
01:00:04,852 --> 01:00:06,519
I'm still working
on that one.
1210
01:00:06,591 --> 01:00:08,642
Hey, why don't we
call one of my clients?
1211
01:00:08,678 --> 01:00:10,903
Do you remember the
password for your computer?
1212
01:00:10,975 --> 01:00:14,104
You know, amnesia really
is the unexpected wrench
1213
01:00:14,176 --> 01:00:16,435
in the works of a
paperless office.
1214
01:00:16,472 --> 01:00:18,105
I don't like that word.
1215
01:00:18,142 --> 01:00:19,427
Paperless.
1216
01:00:19,464 --> 01:00:22,001
It's not a world
I wanna live in.
1217
01:00:22,039 --> 01:00:25,028
So you never
answered my question.
1218
01:00:25,066 --> 01:00:29,413
Why haven't you
applied to run the store?
1219
01:00:29,449 --> 01:00:31,222
Honestly?
1220
01:00:31,258 --> 01:00:35,257
I'm running out of reasons.
1221
01:00:35,294 --> 01:00:38,911
I guess I hesitate because
I'm not the type of person
1222
01:00:38,982 --> 01:00:40,720
who looks around
a room and thinks,
1223
01:00:40,756 --> 01:00:43,433
"Clearly I'm meant to be
the person in charge here."
1224
01:00:43,471 --> 01:00:47,261
Okay, but you are
the type of person
1225
01:00:47,297 --> 01:00:49,383
who decides that
something needs to happen
1226
01:00:49,455 --> 01:00:51,992
and then makes
sure that it does.
1227
01:00:52,029 --> 01:00:53,836
Isn't that all leadership is?
1228
01:00:53,873 --> 01:00:55,401
Maybe so.
1229
01:00:55,439 --> 01:00:58,951
Besides, there's an experience
that I want you to have.
1230
01:00:58,987 --> 01:01:00,830
What's that?
1231
01:01:00,866 --> 01:01:02,534
To know how good
it feels to have
1232
01:01:02,605 --> 01:01:05,422
Darcy Archer
fighting for you.
1233
01:01:05,458 --> 01:01:07,265
Thank you, Aiden.
1234
01:01:15,009 --> 01:01:17,756
That's a great
sweater, by the way.
1235
01:01:17,828 --> 01:01:19,843
Oh, thank you.
1236
01:01:19,880 --> 01:01:21,409
I can't take credit for it.
1237
01:01:21,446 --> 01:01:24,158
I did find a business card for
a personal shopper upstairs.
1238
01:01:24,229 --> 01:01:26,140
Someone buys your
clothes for you?
1239
01:01:26,178 --> 01:01:27,462
Apparently.
1240
01:01:29,309 --> 01:01:30,559
So what do think?
1241
01:01:30,631 --> 01:01:32,368
How're we looking?
1242
01:01:32,405 --> 01:01:33,899
Good, I think.
1243
01:01:36,476 --> 01:01:37,657
One, two...
1244
01:01:53,176 --> 01:01:55,644
Well, you think
we got enough?
1245
01:01:55,681 --> 01:01:57,349
Yes, it looks great!
1246
01:01:57,386 --> 01:01:59,750
And who wants to make
a gingerbread house?
1247
01:01:59,821 --> 01:02:03,542
One of my favorite
Christmas traditions.
1248
01:02:03,579 --> 01:02:05,316
Maybe I'll...
1249
01:02:05,388 --> 01:02:07,021
watch this!
1250
01:02:11,859 --> 01:02:13,492
Christmas at my house,
1251
01:02:13,529 --> 01:02:16,414
there was always an
assembly line in the kitchen.
1252
01:02:16,452 --> 01:02:21,076
My mom, she would
make so much bread
1253
01:02:21,114 --> 01:02:23,965
that she would have to bake
the loaves in coffee cans.
1254
01:02:24,001 --> 01:02:26,226
She was pretty famous
for it, actually.
1255
01:02:26,263 --> 01:02:28,348
We would show up to
school with a loaf
1256
01:02:28,385 --> 01:02:30,610
all wrapped up
for each teacher.
1257
01:02:30,646 --> 01:02:33,323
Not just mine,
all of them.
1258
01:02:33,361 --> 01:02:35,967
And they...
1259
01:02:36,005 --> 01:02:37,708
The teachers...
1260
01:02:39,693 --> 01:02:41,117
What?
1261
01:02:42,928 --> 01:02:45,118
I was a teacher, Darcy.
1262
01:02:47,068 --> 01:02:48,458
When?
1263
01:02:48,494 --> 01:02:50,789
I don't know.
1264
01:02:50,826 --> 01:02:52,424
But that classroom
that I was drawing,
1265
01:02:52,461 --> 01:02:53,711
I wasn't a student in it.
1266
01:02:53,749 --> 01:02:54,929
That was my classroom.
1267
01:02:55,001 --> 01:02:56,808
I can see it now,
I can see my desk,
1268
01:02:56,880 --> 01:02:59,731
I can see my entire class.
1269
01:02:59,767 --> 01:03:01,157
I was an art teacher.
1270
01:03:01,194 --> 01:03:02,248
Third through fifth grade.
1271
01:03:02,273 --> 01:03:03,801
And my first year
of teaching,
1272
01:03:03,838 --> 01:03:07,246
my mom showed up at Christmas
with a loaf just for me.
1273
01:03:07,317 --> 01:03:09,577
I love that.
1274
01:03:09,613 --> 01:03:12,220
Why would I give that up?
1275
01:03:12,258 --> 01:03:14,934
Maybe there's a
gift in all this.
1276
01:03:14,971 --> 01:03:17,335
As you remember
who you were,
1277
01:03:17,372 --> 01:03:20,919
you get to decide
who you want to be.
1278
01:03:28,271 --> 01:03:30,322
I know this song.
1279
01:03:30,358 --> 01:03:32,165
Well yes, it's been
playing everywhere.
1280
01:03:32,203 --> 01:03:33,417
No, but this version of it.
1281
01:03:33,489 --> 01:03:36,863
I've heard it before!
I know I have.
1282
01:03:38,117 --> 01:03:39,924
Winter formal, in college.
1283
01:03:39,960 --> 01:03:42,011
Will you dance with me?
1284
01:03:42,048 --> 01:03:43,786
Oh, no...
1285
01:03:46,571 --> 01:03:48,622
Yup, there it is.
1286
01:03:48,693 --> 01:03:50,257
It's all coming back.
1287
01:03:50,294 --> 01:03:52,936
And the theme was...
1288
01:03:52,972 --> 01:03:54,154
bells.
1289
01:03:54,190 --> 01:03:56,171
Something with bells.
1290
01:03:56,209 --> 01:03:58,746
Jingle Bell Ball,
that's it yeah!
1291
01:03:58,818 --> 01:04:00,869
That sounds magical.
1292
01:04:03,724 --> 01:04:06,679
I couldn't have gotten through
this without you, Darcy.
1293
01:04:06,715 --> 01:04:09,636
Well, you wouldn't have
gotten into this without me.
1294
01:04:09,672 --> 01:04:12,106
You have to stop
blaming yourself.
1295
01:04:12,178 --> 01:04:13,881
It was a moment,
an accident,
1296
01:04:13,917 --> 01:04:15,760
and everything since
then has revealed to me
1297
01:04:15,796 --> 01:04:17,255
who you really are.
1298
01:04:17,293 --> 01:04:21,534
Thoughtful,
determined, funny...
1299
01:04:23,068 --> 01:04:26,858
I do like the way you see me.
1300
01:04:26,895 --> 01:04:29,293
I love that I get to see you.
1301
01:04:35,010 --> 01:04:37,374
Aiden will you call
your dog, please?
1302
01:04:37,411 --> 01:04:39,253
Bailey, come!
1303
01:04:42,908 --> 01:04:43,950
What is going on?
1304
01:04:43,987 --> 01:04:45,318
I thought you
went back to Akron,
1305
01:04:45,344 --> 01:04:47,429
and then I get this
crazy message from Melanie,
1306
01:04:47,465 --> 01:04:49,238
someone told her
I have amnesia?
1307
01:04:49,310 --> 01:04:51,708
And I've been trying to
call you all morning and...
1308
01:04:51,745 --> 01:04:53,691
what have you
done to this house?
1309
01:04:53,728 --> 01:04:56,370
I'm sorry, could we
back up for a second?
1310
01:04:56,407 --> 01:04:58,423
What are you doing
in Aiden's house?
1311
01:04:58,460 --> 01:04:59,780
This is my house.
1312
01:04:59,816 --> 01:05:01,519
Who are you?
1313
01:05:01,557 --> 01:05:04,755
I'm Darcy Archer,
I'm a friend of Aiden's.
1314
01:05:04,827 --> 01:05:05,869
Who are you?
1315
01:05:05,906 --> 01:05:07,016
I'm William Anderson.
1316
01:05:07,054 --> 01:05:09,626
I am also a
friend of Aiden's.
1317
01:05:09,663 --> 01:05:11,922
You're William
A. Anderson?
1318
01:05:11,959 --> 01:05:13,105
Yes.
1319
01:05:13,142 --> 01:05:14,532
Oh dear.
1320
01:05:14,603 --> 01:05:16,063
You weren't
planning to use
1321
01:05:16,134 --> 01:05:17,976
those Nutcracker
tickets, were you?
1322
01:05:18,013 --> 01:05:19,507
Is somebody baking in here?
1323
01:05:19,543 --> 01:05:21,246
I don't understand.
1324
01:05:21,284 --> 01:05:24,482
If you're William
Anderson, then...
1325
01:05:24,554 --> 01:05:27,022
I'm Aiden Harris.
1326
01:05:27,094 --> 01:05:29,005
From Akron, Ohio.
1327
01:05:38,941 --> 01:05:41,687
You called and said you'd
found your mother's ring
1328
01:05:41,724 --> 01:05:45,548
at an antique store up here,
you were driving up to get it.
1329
01:05:45,586 --> 01:05:48,020
Wanted to know if I could
recommend any hotels
1330
01:05:48,056 --> 01:05:49,585
that allow dogs.
1331
01:05:49,621 --> 01:05:51,615
I was in California on a
book tour with a client,
1332
01:05:51,640 --> 01:05:53,169
so I offered you my house.
1333
01:05:53,205 --> 01:05:57,239
Which you've apparently,
decorated for Christmas.
1334
01:05:57,310 --> 01:05:58,387
You're welcome.
1335
01:05:58,424 --> 01:05:59,396
I'm a minimalist.
1336
01:05:59,433 --> 01:06:01,553
Yeah, but you
don't have to be.
1337
01:06:01,591 --> 01:06:03,375
And you guys have been
friends since college,
1338
01:06:03,400 --> 01:06:06,006
which is why Aiden was
in your graduation photo.
1339
01:06:06,043 --> 01:06:06,946
Yes.
1340
01:06:06,982 --> 01:06:08,477
So Melanie is
your girlfriend?
1341
01:06:08,513 --> 01:06:09,729
Yes!
1342
01:06:09,801 --> 01:06:11,550
She tried to call after
she got Darcy's message.
1343
01:06:11,576 --> 01:06:13,765
I really should've
charged my phone.
1344
01:06:13,802 --> 01:06:17,314
Okay, so I came here from
Ohio to get my mom's ring.
1345
01:06:17,385 --> 01:06:20,098
You had to wait until you were
on Christmas break from school.
1346
01:06:20,134 --> 01:06:21,141
So I'm still a teacher?
1347
01:06:21,178 --> 01:06:22,289
Yes!
1348
01:06:22,326 --> 01:06:23,994
Oh, that's nice.
1349
01:06:24,031 --> 01:06:26,186
I bet you you're
a great teacher.
1350
01:06:26,222 --> 01:06:27,960
All right so...
1351
01:06:28,032 --> 01:06:29,560
I'm sorry, Will.
1352
01:06:29,598 --> 01:06:31,416
It's just the last week I've
been thinking that I was you.
1353
01:06:31,441 --> 01:06:34,292
Which explains why
you're wearing my clothes.
1354
01:06:34,330 --> 01:06:35,823
It's a really nice sweater.
1355
01:06:35,860 --> 01:06:38,433
Aiden, I am so sorry that
you've been dealing with this.
1356
01:06:38,505 --> 01:06:41,738
This is kind of insane,
I had no idea.
1357
01:06:41,774 --> 01:06:45,008
I wish I'd gotten home sooner,
I was in LA with Tony Parks.
1358
01:06:45,080 --> 01:06:46,817
Which is so amazing.
1359
01:06:46,855 --> 01:06:48,452
She's a pretty big fan.
1360
01:06:48,489 --> 01:06:49,995
She works over at
Chaucer's Bookstore.
1361
01:06:50,020 --> 01:06:51,132
No kidding!
1362
01:06:51,168 --> 01:06:52,384
That's a great store.
1363
01:06:52,421 --> 01:06:53,880
There's not many
like it anymore.
1364
01:06:53,917 --> 01:06:55,237
Keep up the good fight.
1365
01:06:55,273 --> 01:06:57,116
We certainly try.
1366
01:06:57,152 --> 01:06:59,412
Aiden, you should
probably call your Dad.
1367
01:06:59,448 --> 01:07:01,094
I don't know when you
were planning on being home,
1368
01:07:01,119 --> 01:07:02,891
but he might've been
expecting you by now.
1369
01:07:02,962 --> 01:07:04,665
The big problem
is I lost my phone,
1370
01:07:04,703 --> 01:07:05,883
and I don't
have his number.
1371
01:07:05,919 --> 01:07:07,866
His generation
still has landlines.
1372
01:07:07,903 --> 01:07:10,058
That's true, we do.
1373
01:07:10,094 --> 01:07:12,564
I'll see if he's listed.
1374
01:07:13,118 --> 01:07:14,716
Um, Mrs. Henley?
1375
01:07:14,788 --> 01:07:18,891
Why don't we pack up
and get out of the way?
1376
01:07:18,928 --> 01:07:20,051
No, what're you
talking about?
1377
01:07:20,076 --> 01:07:21,396
Stay!
1378
01:07:21,433 --> 01:07:22,892
We're finally
solving this mystery,
1379
01:07:22,930 --> 01:07:24,805
don't you want to
see how it ends?
1380
01:07:24,843 --> 01:07:26,997
I'm seeing it.
1381
01:07:27,035 --> 01:07:32,147
You're being reunited
with people who love you.
1382
01:07:32,184 --> 01:07:33,574
I'm...
1383
01:07:33,610 --> 01:07:36,635
I'm just going to
get a little fresh air.
1384
01:07:39,803 --> 01:07:40,706
Do I follow?
1385
01:07:40,778 --> 01:07:42,619
You absolutely follow.
1386
01:07:42,656 --> 01:07:43,837
Right.
1387
01:07:57,199 --> 01:07:59,423
When did she have time
to decorate out here?
1388
01:07:59,495 --> 01:08:02,242
She's a very
determined lady.
1389
01:08:06,175 --> 01:08:08,017
What's wrong?
1390
01:08:08,054 --> 01:08:10,001
Nothing, I promise.
1391
01:08:11,333 --> 01:08:13,767
But Dr. Holbrook
said you'll do better
1392
01:08:13,803 --> 01:08:16,620
if you're surrounded
by the familiar.
1393
01:08:16,656 --> 01:08:19,194
I need to give
you room to do that.
1394
01:08:19,266 --> 01:08:21,490
But I'm not asking you to.
1395
01:08:21,528 --> 01:08:25,144
You're only just remembering
your life in Ohio.
1396
01:08:25,180 --> 01:08:27,579
And you wrapped up
that ring for someone,
1397
01:08:27,616 --> 01:08:31,406
and whoever it is
clearly means a lot to you.
1398
01:08:31,443 --> 01:08:33,180
So...
1399
01:08:33,252 --> 01:08:35,199
go back to your life.
1400
01:08:35,270 --> 01:08:38,573
And find out who you are.
1401
01:08:38,645 --> 01:08:43,583
No matter what, I'm your
friend, and I always will be.
1402
01:08:46,647 --> 01:08:48,281
Okay.
1403
01:09:02,130 --> 01:09:03,554
Thank you.
1404
01:09:05,538 --> 01:09:06,754
For everything.
1405
01:09:10,270 --> 01:09:12,113
Aiden!
1406
01:09:12,149 --> 01:09:14,513
Will has your
dad on the line!
1407
01:09:56,135 --> 01:09:57,838
Are you alright, dear?
1408
01:09:57,875 --> 01:09:59,578
You look so sad.
1409
01:09:59,649 --> 01:10:02,918
I should be alright, right?
1410
01:10:02,954 --> 01:10:05,562
I wanted to help
him find out who he is,
1411
01:10:05,598 --> 01:10:09,110
and we did that.
1412
01:10:09,147 --> 01:10:11,476
And I made a new friend.
1413
01:10:11,513 --> 01:10:14,746
But you see him as
more than a friend.
1414
01:10:18,298 --> 01:10:21,531
I don't ask for
much, you know?
1415
01:10:21,603 --> 01:10:24,314
The less you ask for,
the less you have to lose.
1416
01:10:24,352 --> 01:10:29,881
So I found my adventure
in books, you know?
1417
01:10:32,770 --> 01:10:35,552
But this week, it was
like I forgot to do that,
1418
01:10:35,589 --> 01:10:41,571
and I realized that I'm a
little braver than I thought.
1419
01:10:41,607 --> 01:10:44,632
You didn't think about all
the things you're normally
1420
01:10:44,704 --> 01:10:50,095
tentative about, because
you were concerned for Aiden.
1421
01:10:50,132 --> 01:10:56,009
Caring for others reveals
the best version of ourselves.
1422
01:10:56,047 --> 01:10:58,898
Those were
special circumstances.
1423
01:10:58,934 --> 01:11:01,194
I was helping him
figure out who he is.
1424
01:11:01,266 --> 01:11:03,211
I know.
1425
01:11:03,283 --> 01:11:08,534
And imagine what would happen if
you did the same for yourself.
1426
01:11:16,339 --> 01:11:17,729
Oh, hey.
1427
01:11:17,800 --> 01:11:20,059
Mrs. Henley left her
phone number in the kitchen.
1428
01:11:20,097 --> 01:11:22,529
She said that she would be
more than happy to come by
1429
01:11:22,567 --> 01:11:26,322
and pick up all of these
decorations whenever you want.
1430
01:11:26,394 --> 01:11:27,644
You know I hate to admit it,
1431
01:11:27,682 --> 01:11:30,218
but they're actually
starting to grow on me.
1432
01:11:31,578 --> 01:11:33,141
You all set?
1433
01:11:34,187 --> 01:11:35,890
Yeah.
1434
01:11:35,926 --> 01:11:39,230
You really don't mind driving
me all the way back to Ohio?
1435
01:11:39,267 --> 01:11:41,421
You have no license,
no money,
1436
01:11:41,459 --> 01:11:43,823
and until last night,
you didn't know your name.
1437
01:11:43,859 --> 01:11:47,162
So I'm not really comfortable
letting you drive a car.
1438
01:11:49,218 --> 01:11:50,885
I can't believe your luck,
1439
01:11:50,922 --> 01:11:54,503
having somebody like
Darcy to help you out.
1440
01:11:54,575 --> 01:11:56,661
She actually went to
New York to find Melanie?
1441
01:11:56,697 --> 01:11:57,983
Yeah, she did.
1442
01:11:58,019 --> 01:11:59,548
Wow, that's amazing.
1443
01:11:59,585 --> 01:12:03,340
Would you go through all that
trouble to help a stranger?
1444
01:12:03,378 --> 01:12:06,750
I don't know, would I?
1445
01:12:06,787 --> 01:12:10,438
Yeah, yeah you would.
1446
01:12:10,475 --> 01:12:12,561
But normal people wouldn't.
1447
01:12:12,632 --> 01:12:15,065
I don't know how
you pay that back.
1448
01:12:15,102 --> 01:12:17,605
Actually, there
might be a way.
1449
01:12:26,314 --> 01:12:27,495
Thank you!
1450
01:12:27,532 --> 01:12:28,575
Good morning, Darcy.
1451
01:12:28,610 --> 01:12:29,930
Can't talk.
1452
01:12:29,968 --> 01:12:31,055
I've been psyching myself
up the whole ride over
1453
01:12:31,080 --> 01:12:32,308
and I don't wanna
lose my nerve.
1454
01:12:32,333 --> 01:12:33,653
Did something happen?
1455
01:12:33,690 --> 01:12:34,987
Many things have happened,
I will tell you later.
1456
01:12:35,012 --> 01:12:36,854
But right now, I am
a woman on a mission.
1457
01:12:36,891 --> 01:12:38,176
Darcy!
1458
01:12:38,212 --> 01:12:39,324
Yeah?
1459
01:12:50,355 --> 01:12:52,406
Good morning, Terrence.
1460
01:12:52,478 --> 01:12:54,215
Good morning, Darcy.
1461
01:12:54,251 --> 01:12:55,920
My, don't you
look nice today?
1462
01:12:55,956 --> 01:12:57,312
Thank you, Terrence.
1463
01:12:57,348 --> 01:12:58,877
I do look nice today.
1464
01:12:58,914 --> 01:13:01,000
And in addition
to looking nice,
1465
01:13:01,071 --> 01:13:04,548
I submit to you that I look
professional and capable.
1466
01:13:04,620 --> 01:13:06,740
And I would agree
with that assessment.
1467
01:13:07,934 --> 01:13:09,462
Terrence.
1468
01:13:09,534 --> 01:13:11,481
I believe that you
deserve the right
1469
01:13:11,552 --> 01:13:14,090
to have someone running
Chaucer's who really loves it.
1470
01:13:14,126 --> 01:13:16,143
I concur.
1471
01:13:16,180 --> 01:13:18,960
And I think I'm
that person, Terrence.
1472
01:13:18,998 --> 01:13:22,440
No, I just don't
think it, I know it.
1473
01:13:22,512 --> 01:13:25,815
And there's areas where
I'd need training of course,
1474
01:13:25,886 --> 01:13:28,946
but I've come to appreciate
that I'm the kind of person
1475
01:13:28,983 --> 01:13:33,226
who sees a problem and doesn't
stop until a solution is found.
1476
01:13:33,262 --> 01:13:34,895
Do you know what
half the inventory is
1477
01:13:34,933 --> 01:13:36,461
at Books Books Books?
1478
01:13:36,533 --> 01:13:38,062
Not books.
1479
01:13:38,098 --> 01:13:42,376
What we do is so special and our
community needs us and I truly...
1480
01:13:42,413 --> 01:13:44,846
Darcy.
1481
01:13:44,883 --> 01:13:48,429
All I ever wanted
was for you to want it.
1482
01:13:48,501 --> 01:13:49,612
Pardon?
1483
01:13:49,684 --> 01:13:51,108
Of course you
could run this store.
1484
01:13:51,146 --> 01:13:52,500
I've always known that.
1485
01:13:52,537 --> 01:13:54,796
I just needed for
you to know that.
1486
01:13:54,833 --> 01:13:56,188
Really?
1487
01:13:56,260 --> 01:13:59,215
I would be honored to leave
Chaucer's in your hands.
1488
01:13:59,252 --> 01:14:00,363
Really.
1489
01:14:00,400 --> 01:14:01,720
The job is yours.
1490
01:14:01,756 --> 01:14:03,425
Oh my gosh, Terrence!
1491
01:14:03,461 --> 01:14:04,955
You will not regret this.
1492
01:14:05,027 --> 01:14:06,070
So.
1493
01:14:06,105 --> 01:14:07,461
Let's get you started.
1494
01:14:07,498 --> 01:14:08,922
Right now?
1495
01:14:08,958 --> 01:14:10,383
Sunday is Christmas Eve.
1496
01:14:10,455 --> 01:14:13,375
We have a lot of work to do.
1497
01:14:14,978 --> 01:14:15,915
Sorry to interrupt.
1498
01:14:15,952 --> 01:14:17,516
I've got a call
on hold for you.
1499
01:14:17,552 --> 01:14:19,081
Katherine.
1500
01:14:19,117 --> 01:14:21,934
I would like to introduce you
to our new general manager.
1501
01:14:21,970 --> 01:14:23,082
Oh, Darcy!
1502
01:14:23,119 --> 01:14:24,311
I knew when you came
in with good shoes
1503
01:14:24,336 --> 01:14:25,483
something was brewing.
1504
01:14:25,520 --> 01:14:27,025
So maybe this call
should go to you then?
1505
01:14:27,050 --> 01:14:28,093
Who is it?
1506
01:14:28,164 --> 01:14:29,867
It's Anthony Cleaver Parks.
1507
01:14:29,903 --> 01:14:32,720
He's offering to do an author
appearance on Christmas Eve.
1508
01:14:32,756 --> 01:14:35,120
Anthony Cleaver Parks?
Here?
1509
01:14:35,156 --> 01:14:36,338
Why?
1510
01:14:36,374 --> 01:14:39,052
He says he's helping
a friend repay a favor.
1511
01:14:40,898 --> 01:14:43,887
I'll take the call
in here, thanks.
1512
01:14:45,629 --> 01:14:49,315
Okay. Bye boss!
1513
01:14:57,249 --> 01:14:59,474
I'm just worried
I won't remember.
1514
01:14:59,545 --> 01:15:02,015
Don't worry, you will.
1515
01:15:30,789 --> 01:15:32,178
Sara!
1516
01:15:40,157 --> 01:15:41,651
I remember.
1517
01:15:44,506 --> 01:15:46,383
I remember!
1518
01:15:58,806 --> 01:16:00,647
Wait wait!
1519
01:16:02,041 --> 01:16:04,926
I wanted to get a
photo of you two!
1520
01:16:06,216 --> 01:16:08,092
I know that
we're overdressed.
1521
01:16:08,130 --> 01:16:10,598
People don't dress up to
go to the ballet anymore.
1522
01:16:10,634 --> 01:16:15,085
Oscar Wilde said one can never
be overdressed or overeducated.
1523
01:16:15,157 --> 01:16:16,720
Do you hear that, Luigi?
1524
01:16:16,758 --> 01:16:18,948
We have Oscar's approval.
1525
01:16:19,020 --> 01:16:20,965
I don't know him,
but he sounds like
1526
01:16:21,037 --> 01:16:22,287
a very wise man, huh?
1527
01:16:22,324 --> 01:16:24,166
Okay, smile.
1528
01:16:25,595 --> 01:16:26,497
Have fun, you two.
1529
01:16:26,534 --> 01:16:27,193
Ciao.
1530
01:16:27,230 --> 01:16:28,341
Good night.
1531
01:16:51,549 --> 01:16:53,322
Okay everyone,
it's looking good!
1532
01:16:53,358 --> 01:16:54,957
Let's keep up the pace!
1533
01:16:54,994 --> 01:16:58,575
The doors open in ten minutes
and we have customers waiting!
1534
01:16:58,647 --> 01:16:59,897
Darcy?
1535
01:16:59,934 --> 01:17:01,544
Can you come take a
look at this for a minute?
1536
01:17:01,569 --> 01:17:03,202
Oh, of course!
1537
01:17:03,240 --> 01:17:04,710
Katherine, while you
have your phone out,
1538
01:17:04,735 --> 01:17:06,137
do you mind calling
William Anderson
1539
01:17:06,162 --> 01:17:09,291
and getting an ETA
on Mr. Parks' arrival?
1540
01:17:16,704 --> 01:17:19,485
Oh, Luigi!
This looks incredible!
1541
01:17:19,557 --> 01:17:23,765
I could not have done it without
the help of my lovely assistant.
1542
01:17:23,801 --> 01:17:26,687
Beauty inspires beauty.
1543
01:17:29,124 --> 01:17:30,688
Great job with
the store, Darcy.
1544
01:17:30,725 --> 01:17:32,463
The place looks
extraordinary!
1545
01:17:32,499 --> 01:17:33,785
Thank you, Terrence.
1546
01:17:33,821 --> 01:17:36,777
Our special
guests have arrived.
1547
01:17:38,309 --> 01:17:39,665
Darcy!
1548
01:17:44,225 --> 01:17:46,100
I'd like you to meet
Anthony Cleaver Parks.
1549
01:17:46,138 --> 01:17:48,953
Tony, this is the
amazing Darcy Archer.
1550
01:17:48,991 --> 01:17:50,531
It's nice to finally
meet you in person.
1551
01:17:50,556 --> 01:17:52,398
Me?
1552
01:17:52,469 --> 01:17:55,112
Thank you so much for all of
the online promotion you did.
1553
01:17:55,149 --> 01:17:56,748
We've been getting
calls all day.
1554
01:17:56,784 --> 01:17:59,600
I'm glad to get your store
as much attention as I can.
1555
01:17:59,637 --> 01:18:02,418
We really appreciate it.
1556
01:18:02,455 --> 01:18:04,158
Josh, do you
think you could show
1557
01:18:04,195 --> 01:18:05,897
the reading area
to Mr. Parks?
1558
01:18:05,969 --> 01:18:08,890
Please, my friends
call me Tony.
1559
01:18:08,926 --> 01:18:10,002
Okay.
1560
01:18:10,040 --> 01:18:12,577
This way, Mr. Parks.
1561
01:18:12,614 --> 01:18:14,421
Or should I say Tony?
1562
01:18:17,972 --> 01:18:19,745
Well, you're done
for the year.
1563
01:18:19,816 --> 01:18:22,702
Nobody's gonna top
that Christmas present.
1564
01:18:24,522 --> 01:18:26,886
Honey, what's wrong?
1565
01:18:28,419 --> 01:18:30,643
Nothing.
1566
01:18:30,680 --> 01:18:32,452
I just...
1567
01:18:33,916 --> 01:18:38,472
I can't but wish that I could
tell Aiden about all of this.
1568
01:18:38,543 --> 01:18:39,654
And you can.
1569
01:18:39,726 --> 01:18:41,673
He's still your friend.
1570
01:18:41,744 --> 01:18:44,977
I know, I just...
1571
01:18:45,015 --> 01:18:47,691
I spent so much
time telling myself
1572
01:18:47,728 --> 01:18:50,892
that Aiden was
all wrong for me.
1573
01:18:50,929 --> 01:18:54,997
That he lived some
fantasy life with the travel
1574
01:18:55,069 --> 01:19:00,146
and the fancy clothes and that
house that looked like a hotel.
1575
01:19:00,184 --> 01:19:05,435
But, in the end, I didn't
realize I was looking for anyone
1576
01:19:05,471 --> 01:19:10,619
until he turned out to be
everything I was looking for.
1577
01:19:10,656 --> 01:19:13,020
And now I know
what I'm missing.
1578
01:19:13,056 --> 01:19:15,768
Even if the time you had
together is all you get,
1579
01:19:15,840 --> 01:19:18,691
look how much
it's done for you!
1580
01:19:19,711 --> 01:19:22,666
Also, I really
want a dog now.
1581
01:19:22,702 --> 01:19:24,893
That we can do.
1582
01:19:24,964 --> 01:19:26,388
Look around you, Darcy!
1583
01:19:26,460 --> 01:19:27,919
At your store!
1584
01:19:27,991 --> 01:19:29,555
You did this!
1585
01:19:29,591 --> 01:19:32,999
You just have to believe
that anything is possible.
1586
01:19:40,169 --> 01:19:42,427
Hey everybody,
Merry Christmas!
1587
01:20:11,585 --> 01:20:14,122
Laura lived in a
little house with her pa,
1588
01:20:14,160 --> 01:20:18,680
her ma, and her big sister
Mary, her little sister Carrie,
1589
01:20:18,718 --> 01:20:22,855
and their good
old bulldog, Jack.
1590
01:20:22,893 --> 01:20:24,108
See?
1591
01:20:27,076 --> 01:20:29,092
Are there any
questions?
1592
01:20:29,129 --> 01:20:30,623
Yes, ma'am?
1593
01:20:30,660 --> 01:20:34,728
Mr. Parks, what made you decide
to set a story at Christmas?
1594
01:20:34,765 --> 01:20:36,340
There's just something
about the holidays,
1595
01:20:36,365 --> 01:20:37,373
isn't there?
1596
01:20:37,409 --> 01:20:39,877
The air is heavy
with possibility.
1597
01:20:39,915 --> 01:20:41,733
It's the time of year
where we really believe
1598
01:20:41,758 --> 01:20:44,644
that our dreams
can come true.
1599
01:20:44,681 --> 01:20:47,810
And it's those expectations
that enhance the story...
1600
01:20:47,847 --> 01:20:49,271
Bailey?
1601
01:20:49,343 --> 01:20:52,229
I think he's just
here for the food.
1602
01:20:53,309 --> 01:20:55,221
What are you doing here?
1603
01:20:55,257 --> 01:20:57,308
Well, I was looking for
something to do tonight,
1604
01:20:57,345 --> 01:20:58,943
so I went over to
Books Books Books,
1605
01:20:58,981 --> 01:21:01,692
but man, it is
dead over there.
1606
01:21:01,729 --> 01:21:05,450
I meant why
aren't you in Ohio?
1607
01:21:05,522 --> 01:21:08,268
You see those people?
1608
01:21:08,305 --> 01:21:11,468
Well that handsome older
gentleman happens my dad.
1609
01:21:11,506 --> 01:21:13,173
His name is Stanley,
by the way.
1610
01:21:13,211 --> 01:21:16,200
He wanted to thank you for
taking such good care of me.
1611
01:21:16,238 --> 01:21:19,193
And that sweet
little girl?
1612
01:21:19,229 --> 01:21:22,324
That's my niece, Sara.
1613
01:21:22,395 --> 01:21:25,141
And that lovely lady wearing
that beautiful diamond ring
1614
01:21:25,179 --> 01:21:28,030
that we thought was lost
forever?
1615
01:21:28,066 --> 01:21:31,021
That's Jenny.
1616
01:21:32,345 --> 01:21:34,084
My sister.
1617
01:21:36,590 --> 01:21:38,154
Your sister?
1618
01:21:38,191 --> 01:21:40,136
The ring was a gift.
1619
01:21:40,174 --> 01:21:42,468
For my sister.
1620
01:21:46,228 --> 01:21:48,626
I'd like to thank the
staff of Chaucer's Bookstore,
1621
01:21:48,663 --> 01:21:51,201
particularly the general
manager, Darcy Archer,
1622
01:21:51,273 --> 01:21:52,453
for welcoming me here.
1623
01:21:52,490 --> 01:21:54,402
It's been an
absolute pleasure.
1624
01:22:04,502 --> 01:22:06,901
Thank you again,
Anthony Cleaver Parks!
1625
01:22:11,252 --> 01:22:14,241
And thank you to you,
all of you,
1626
01:22:14,279 --> 01:22:17,686
for making this the best
Christmas Eve at Chaucer's ever!
1627
01:22:51,714 --> 01:22:53,313
Darcy?
1628
01:22:53,350 --> 01:22:55,436
Hi, I'm Aiden's sister,
Jenny.
1629
01:22:55,472 --> 01:22:57,279
And this is my
daughter, Sara.
1630
01:22:57,316 --> 01:22:58,289
Hi Sara!
1631
01:22:58,325 --> 01:22:59,471
Hi!
1632
01:22:59,507 --> 01:23:01,907
It is wonderful
to meet both of you.
1633
01:23:01,978 --> 01:23:03,507
I don't know what
would've happened.
1634
01:23:03,544 --> 01:23:05,003
If you hadn't
taken care of Bailey,
1635
01:23:05,040 --> 01:23:06,464
if you hadn't helped Aiden...
1636
01:23:06,536 --> 01:23:08,389
We probably wouldn't have
even known he was missing
1637
01:23:08,414 --> 01:23:10,013
until Christmas Day.
1638
01:23:10,085 --> 01:23:11,926
Thank you so much.
1639
01:23:11,964 --> 01:23:14,710
Your brother is a
very special guy.
1640
01:23:14,747 --> 01:23:16,415
Yeah he is.
1641
01:23:16,486 --> 01:23:17,818
I can't believe he
went through all that,
1642
01:23:17,843 --> 01:23:20,694
and he found Mom's ring.
1643
01:23:20,731 --> 01:23:24,765
It feels like a
Christmas miracle.
1644
01:23:24,801 --> 01:23:26,504
Do you know
where he might be?
1645
01:23:26,541 --> 01:23:28,348
I think he took
Bailey outside.
1646
01:23:28,385 --> 01:23:29,461
Thank you.
1647
01:23:37,614 --> 01:23:39,768
My favorite authors
are William Faulkner
1648
01:23:39,806 --> 01:23:42,239
and Patricia Highsmith.
1649
01:23:42,311 --> 01:23:46,866
Strangers on a Train
is one of my favorites.
1650
01:23:46,903 --> 01:23:48,084
See?
1651
01:23:48,121 --> 01:23:51,285
Like I said, now I know
you a little better.
1652
01:23:51,322 --> 01:23:54,347
Now I know me a
little better, too.
1653
01:23:56,680 --> 01:23:59,253
I've been trying to
separate the things
1654
01:23:59,289 --> 01:24:01,792
we thought we knew
from the things
1655
01:24:01,829 --> 01:24:03,114
that turned out
to be true.
1656
01:24:03,151 --> 01:24:05,341
Let me see if I can help.
1657
01:24:05,377 --> 01:24:06,767
Hi.
1658
01:24:06,804 --> 01:24:08,124
I'm Aiden Harris.
1659
01:24:08,161 --> 01:24:10,142
And this is
my dog, Bailey.
1660
01:24:10,179 --> 01:24:12,926
Well it is nice
to meet you both.
1661
01:24:12,962 --> 01:24:14,735
I'm Darcy Archer.
1662
01:24:15,989 --> 01:24:19,535
So what do you do
for a living, Aiden?
1663
01:24:19,607 --> 01:24:21,380
I'm an art teacher.
1664
01:24:21,452 --> 01:24:24,024
How about you?
1665
01:24:24,061 --> 01:24:26,286
I run the best bookstore
in the whole world.
1666
01:24:26,357 --> 01:24:28,025
What? This is your place?
1667
01:24:28,062 --> 01:24:30,113
You run this?
For how long?
1668
01:24:30,149 --> 01:24:32,443
A whole 24 hours.
1669
01:24:34,602 --> 01:24:37,732
So, do you
live around here?
1670
01:24:37,769 --> 01:24:40,167
Currently I'm in Ohio,
1671
01:24:41,318 --> 01:24:44,064
but I'm
considering a move.
1672
01:24:44,101 --> 01:24:45,699
Really?
1673
01:24:45,771 --> 01:24:47,300
Really.
1674
01:24:48,624 --> 01:24:50,848
And why is that?
1675
01:24:50,885 --> 01:24:54,536
A wise, beautiful friend
of mine once told me
1676
01:24:54,574 --> 01:24:56,555
that when I found
myself standing in front
1677
01:24:56,591 --> 01:24:59,650
of the woman that I
was meant to be with,
1678
01:24:59,688 --> 01:25:01,321
I'd know.
1679
01:25:02,367 --> 01:25:03,478
And?
1680
01:25:05,011 --> 01:25:06,922
She was right.
1681
01:25:08,281 --> 01:25:12,141
Well, it was a pleasure
to meet you, Aiden.
1682
01:25:13,500 --> 01:25:15,377
Merry Christmas.
1683
01:25:17,466 --> 01:25:19,586
Merry Christmas, Darcy.
118478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.