Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,000 --> 00:00:11,580
W rolach g��wnych:
2
00:00:37,000 --> 00:00:38,520
Efekty specjalne:
3
00:00:42,000 --> 00:00:42,980
Zdj�cia:
4
00:00:47,000 --> 00:00:47,920
Muzyka:
5
00:00:53,000 --> 00:00:53,920
Monta�:
6
00:00:58,000 --> 00:00:59,160
Scenariusz:
7
00:01:20,000 --> 00:01:21,820
Produkcja i re�yseria:
8
00:01:30,000 --> 00:01:31,950
ZOMBIE NOSH
aka PO�ERACZ CIA�
9
00:01:32,050 --> 00:01:35,240
ZOMBIE NOSH
aka PO�ERACZ CIA�
10
00:01:42,300 --> 00:01:44,900
"Z�o co zaw�adnie cia�em Twoim i krwi� Twoj�
i sprawi �e sam staniesz si� z�y"
11
00:01:45,000 --> 00:01:49,580
"Z�o co zaw�adnie cia�em Twoim i krwi� Twoj�
i sprawi �e sam staniesz si� z�y"
12
00:01:58,000 --> 00:01:59,900
Daleko jeszcze ? Marudzisz!
A wog�le dok�d jedziemy ?
13
00:02:00,000 --> 00:02:02,780
Nie marud�. Daj jeszcze piwa.
- Dobra.
14
00:02:54,000 --> 00:02:55,760
Dok�d on nas wiezie ?
15
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Mam dosy� rozdawania piw.
16
00:03:38,000 --> 00:03:39,100
Wysiadamy.
17
00:03:41,000 --> 00:03:42,220
Ja mam piwa.
18
00:03:47,000 --> 00:03:47,980
Mam ci�.
19
00:03:59,000 --> 00:04:02,900
Za�o�� si� �e te lasy mog� by� cholernie niebezpieczne w nocy.
20
00:04:03,000 --> 00:04:05,360
Licho wie co mo�emy tu spotka�.
21
00:04:07,000 --> 00:04:08,900
Pami�tacie Sammy'ego Perkins'a ?
- Tak.
22
00:04:09,000 --> 00:04:12,200
Jaki� rok temu zatrzyma� si� tu z dziewczyn�.
23
00:04:13,000 --> 00:04:14,900
Od tej pory nikt ich nie widzia�.
24
00:04:15,000 --> 00:04:16,900
Sammy wst�pi� do wojska.
- W�a�nie.
25
00:04:17,000 --> 00:04:21,220
A jego dziewczyna zasz�a w ci��� i pojecha�a rodzi� do ciotki.
26
00:04:22,000 --> 00:04:23,900
Tak si� tylko wszystkim wydaje.
27
00:04:24,000 --> 00:04:27,740
Ale ja wiem z pewnego �r�d�a �e zamordowano ich tutaj.
28
00:04:30,000 --> 00:04:31,220
To by�o tak:
29
00:04:32,000 --> 00:04:34,900
pewnego dnia pies starego Spence'a przyni�s� w pysku ludzk� r�k�.
30
00:04:35,000 --> 00:04:37,900
A na palcu tej r�ki by� sygnet z inicja�ami S H P.
31
00:04:38,000 --> 00:04:40,960
To s�, a raczej by�y, inicja�y Sammy'ego.
32
00:04:45,000 --> 00:04:46,900
A mo�e zmieni�by� temat, Eddie ?
33
00:04:47,000 --> 00:04:47,900
Ona ma racj�. Czemu nie zachowasz tych makabrycznych
opowie�ci na wiecz�r przy ognisku ?
34
00:04:48,000 --> 00:04:53,780
Ona ma racj�. Czemu nie zachowasz tych makabrycznych
opowie�ci na wiecz�r przy ognisku ?
35
00:04:57,000 --> 00:04:58,900
Eddie ? Mo�e dasz mu trawk� ?
36
00:04:59,000 --> 00:05:03,280
Za�pa si� i za�nie wi�c nie b�dziemy go musieli wi�cej s�ucha�.
37
00:05:04,000 --> 00:05:05,220
Nie, dzi�ki.
38
00:05:08,000 --> 00:05:11,260
Hej, dlaczego ty nigdy mnie tak nie ca�ujesz ?
39
00:05:12,000 --> 00:05:14,900
Gdyby� te� mia�a takie cycki to kto wie ?
40
00:05:15,000 --> 00:05:17,600
Id� do diab�a.
- Nie wyg�upiaj si�.
41
00:05:23,000 --> 00:05:25,000
To powinno was otrze�wi�.
42
00:05:27,000 --> 00:05:29,300
Ty dupku ! To nowiutka bluzka.
43
00:05:30,000 --> 00:05:31,880
Czas spowa�nie�, Eddie.
44
00:05:32,000 --> 00:05:33,220
Co za dupek.
45
00:07:01,000 --> 00:07:02,580
Co to do cholery ?
46
00:07:29,000 --> 00:07:31,780
Cholerni studenci, znowu tu przyle�li.
47
00:08:02,000 --> 00:08:04,660
Co to jest do diab�a ? Jaki� kawa� ?
48
00:08:14,000 --> 00:08:15,900
"Z�o co zaw�adnie cia�em Twoim i krwi� Twoj�
i sprawi �e sam staniesz si� z�y"
49
00:08:16,000 --> 00:08:21,180
"Z�o co zaw�adnie cia�em Twoim i krwi� Twoj�
i sprawi �e sam staniesz si� z�y"
50
00:08:43,000 --> 00:08:43,800
Jezu.
51
00:08:45,000 --> 00:08:46,820
Jaki szpetny skurwiel.
52
00:09:00,000 --> 00:09:04,280
[Podobny do mojego wyk�adowcy,
nawet ten sam garnitur ma, hehe]
53
00:09:28,000 --> 00:09:29,580
Zaczynamy zabaw� ?
54
00:11:02,000 --> 00:11:03,900
Liza, co ty wyprawiasz ?
55
00:11:04,000 --> 00:11:05,580
Wszyscy si� gapi�.
56
00:11:06,000 --> 00:11:07,900
Jeste� jeszcze gorsza ni� Kelly.
57
00:11:08,000 --> 00:11:09,160
Zgadza si�.
58
00:11:13,000 --> 00:11:15,900
Aha, dzi� Halloween wi�c to pewnie �art.
59
00:11:56,000 --> 00:11:57,220
Daj ten koc.
60
00:12:01,000 --> 00:12:02,040
Pom� mi.
61
00:12:13,000 --> 00:12:13,860
Chod�.
62
00:12:15,000 --> 00:12:17,900
Ca�y dzie� czeka�am by by� sam na sam z tob�.
63
00:12:18,000 --> 00:12:19,900
Nie spiesz si�. Mamy ca�� noc.
64
00:12:20,000 --> 00:12:22,900
Dlaczego si� wahasz ? Nie chcesz by� ze mn� ?
65
00:12:23,000 --> 00:12:24,460
Nie o to chodzi.
66
00:12:25,000 --> 00:12:28,440
Wszystko idzie tak szybko a to nasz pierwszy raz.
67
00:12:29,000 --> 00:12:32,080
Uwa�asz �e jestem zbyt nachalna ?
- Troch�.
68
00:12:33,000 --> 00:12:35,900
Chyba nie jestem jeszcze gotowy by zacz�� z kim� na powa�nie.
69
00:12:36,000 --> 00:12:37,900
A kto powiedzia� �e to ma by� na powa�nie ?
70
00:12:38,000 --> 00:12:39,900
Ja tylko chcia�am by� z tob�.
71
00:12:40,000 --> 00:12:41,220
Zabawi� si�.
72
00:12:42,000 --> 00:12:45,800
Chc� by� z tob� odk�d pozna�am ci� na prywatce u Julii.
73
00:12:46,000 --> 00:12:47,900
Mo�e nie bardzo rozumiesz o co mi chodzi ale
74
00:12:48,000 --> 00:12:51,900
kiedy Julia um�wi�a nas na t� imprez� by�em bardzo szcz�liwy.
75
00:12:52,000 --> 00:12:54,960
Chodzi o to �e jeste� naprawd� atrakcyjna
76
00:12:56,000 --> 00:12:57,900
a ja nie mia�em zbyt wielu dziewczyn.
77
00:12:58,000 --> 00:13:01,500
�adna dziewczyna mnie w ten spos�b nie traktowa�a.
78
00:13:02,000 --> 00:13:02,900
Przepraszam.
79
00:13:03,000 --> 00:13:05,600
Nie chcia�am wystartowa� tak ostro.
80
00:13:06,000 --> 00:13:07,900
Po prostu bardzo ci� lubi�,
bardzo mi si� podobasz
81
00:13:08,000 --> 00:13:10,420
i chcia�am �eby� o tym wiedzia�.
82
00:13:12,000 --> 00:13:13,880
Chod� tu troch� bli�ej.
83
00:14:31,000 --> 00:14:32,160
S�ysza�e� ?
84
00:14:33,000 --> 00:14:34,900
Za�o�� si� �e to ten cholerny Eddie.
85
00:14:35,000 --> 00:14:36,820
Jak to on - zabij� go.
86
00:14:38,000 --> 00:14:40,120
To ty Eddie ? Ty zbocze�cu.
87
00:14:41,000 --> 00:14:43,900
My�lisz �e mo�esz tu wchodzi� w poszukiwaniu wra�e� ?
88
00:14:44,000 --> 00:14:45,520
S�uchaj Eddie ...
89
00:14:53,000 --> 00:14:55,720
Nie wiem kurwa kim jeste� ale spadaj.
90
00:15:08,000 --> 00:15:09,220
O cholera !!
91
00:16:16,000 --> 00:16:18,900
Pobawimy sie p�niej lataj�cym talerzem ?
92
00:16:19,000 --> 00:16:21,300
Tak.
- Tam jest dobre miejsce.
93
00:16:22,000 --> 00:16:24,300
Mo�emy zagra�.
- Mo�e p�niej.
94
00:16:25,000 --> 00:16:26,900
Przyjechali�my tu by napi� si� piwa.
95
00:16:27,000 --> 00:16:28,820
A propo, kto ma piwo ?
96
00:16:41,000 --> 00:16:43,660
Przesta�cie narzeka�. To dobre piwo.
97
00:16:47,000 --> 00:16:50,500
Liz ? Sprawd� czy Rork nie wypija nam ca�ego piwa.
98
00:16:52,000 --> 00:16:54,360
Od pocz�tku mia� na nie ochot�.
99
00:17:08,000 --> 00:17:11,800
Zanim si� osadowicie na dobre, zbierzcie troch� ga��zi.
100
00:17:13,000 --> 00:17:14,900
O kt�rej przyjedzie pan po nas ?
101
00:17:15,000 --> 00:17:18,900
Kiedy chcecie. Mog� przyjecha� o ka�dej porze od p�nocy do rana.
102
00:17:19,000 --> 00:17:20,760
Najlepiej jutro rano.
103
00:17:22,000 --> 00:17:24,840
Jak chcecie. Ale chcia�bym was ostrzec.
104
00:17:25,000 --> 00:17:28,320
W nocy mo�e by� zimno a wy macie tylko te koce.
105
00:17:29,000 --> 00:17:33,900
Nam by�oby ciep�o nawet podczas
�nie�ycy ale nie jestem pewien jak reszta.
106
00:17:34,000 --> 00:17:36,900
Co� wam powiem. Wr�c� tu o p�nocy.
Wtedy mi powiecie. W porz�dku ?
107
00:17:37,000 --> 00:17:39,000
W porz�dku, dobry pomys�.
108
00:17:43,000 --> 00:17:44,900
Musimy przynies� ga��zie.
109
00:17:45,000 --> 00:17:46,900
Nie rusz� si� je�li nie dostan� piwa.
110
00:17:47,000 --> 00:17:49,360
We� to.
-Zawsze wszystko nosz�.
111
00:18:13,000 --> 00:18:14,900
No i gdzie te drwa ?
-Nie chcemy drewna.
112
00:18:15,000 --> 00:18:16,900
Patrz, tam jest jaka� ga���.
113
00:18:17,000 --> 00:18:18,900
Co� ty, nie nadaje si� nawet na rozpa�k�.
114
00:18:19,000 --> 00:18:20,900
Jest dobra. Stara i dobra.
115
00:18:21,000 --> 00:18:22,460
Dobra, dawaj to.
116
00:18:26,000 --> 00:18:27,160
S�ysza�e� ?
117
00:18:28,000 --> 00:18:28,900
O cholera.
118
00:18:29,000 --> 00:18:30,220
To tylko ja.
119
00:18:32,000 --> 00:18:33,900
Jeste� wyj�tkowym dupkiem. Wiedzia�e� o tym ?
120
00:18:34,000 --> 00:18:36,900
Przestraszy�em was, co ?
- Tak, naprawd� z ciebie skurwiel.
121
00:18:37,000 --> 00:18:38,900
Mo�e przesta�by� si� zgrywa� i pom�g� nam ?
122
00:18:39,000 --> 00:18:41,900
Przepraszam szefie, chyba si� nie zrozumieli�my.
123
00:18:42,000 --> 00:18:44,900
My�la�em �e przyjechali�my ty by si� zabawi� ??
124
00:18:45,000 --> 00:18:47,600
Te wyg�upy nazywasz zabaw� ?
- Tak.
125
00:18:48,000 --> 00:18:48,980
Trzymaj.
126
00:19:17,000 --> 00:19:18,280
Zapal draniu.
127
00:19:31,000 --> 00:19:33,900
Cholernie mnie przestraszy�e�.
- Nie chcia�em pana przestraszy�.
128
00:19:34,000 --> 00:19:35,900
Ale zrobi�e� to.
- Przepraszam.
129
00:19:36,000 --> 00:19:37,900
Wie pan, piwo si� ko�czy szybciej ni� my�leli�my,
130
00:19:38,000 --> 00:19:42,520
m�g�by pan przywie�� nam par�
karton�w piw kiedy pan po nas wr�ci ?
131
00:19:43,000 --> 00:19:44,640
Pewnie. Czemu nie ?
132
00:19:49,000 --> 00:19:50,100
Smarkacze.
133
00:19:59,000 --> 00:20:01,900
Mnie nie przeszkadzasz ale przestraszy�e� Liz�, rozumiesz ?
134
00:20:02,000 --> 00:20:03,900
On nie chcia�.
- Daj spok�j, to przecie� tylko �art.
135
00:20:04,000 --> 00:20:06,480
Przyjechali�my tu by si� zabawi�.
136
00:20:07,000 --> 00:20:08,900
Co z piwem ?
- Za�atwione.
137
00:20:09,000 --> 00:20:10,900
Przywiezie nam pare karton�w.
138
00:20:11,000 --> 00:20:11,900
�wietnie.
139
00:20:12,000 --> 00:20:14,900
Cholera, zapomnia�am go poprosi� by kupi� papierosy.
140
00:20:15,000 --> 00:20:16,900
Nie s�ycha� by�o traktora.
Chcesz �ebym go jeszcze z�apa� ?
141
00:20:17,000 --> 00:20:20,440
Nie, siadaj, ja go dogoni�.
Te� potrzebuj� fajek.
142
00:20:21,000 --> 00:20:23,300
Jakie palisz ?
- Full, dzi�ki.
143
00:20:42,000 --> 00:20:43,100
Co znowu ?
144
00:21:23,000 --> 00:21:24,900
Jak d�ugo nie ma ju� Lizy ?
145
00:21:25,000 --> 00:21:26,760
Nie wiem. Do�� d�ugo.
146
00:21:29,000 --> 00:21:32,740
S�uchajcie, p�jd� sprawdzi� czy nic si� jej nie sta�o.
147
00:21:33,000 --> 00:21:35,600
W porz�dku. B�d� ostro�ny.
- Dobra.
148
00:22:11,000 --> 00:22:12,760
Co do diab�a ? Liza ?
149
00:23:01,000 --> 00:23:01,900
Co si� sta�o ?
150
00:23:02,000 --> 00:23:04,900
Sp�jrzcie na jej rami�.
Przegryz� je na wylot.
151
00:23:05,000 --> 00:23:06,900
Cholera, paskudnie krwawi.
Musimy st�d sp�ywa�.
152
00:23:07,000 --> 00:23:08,900
Mo�e p�jd�my do tego domu na farmie.
153
00:23:09,000 --> 00:23:11,900
Cokolwiek chcemy zrobi� musimy si� pospieszy�.
Chod�cie !!
154
00:23:12,000 --> 00:23:14,900
A co z Billy'm i Kelly ?
- Jezus, zapomnia�em o nich. Przepraszam.
155
00:23:15,000 --> 00:23:16,880
Zabierzcie j� na farm�.
156
00:23:17,000 --> 00:23:18,900
P�jdziemy z Sally po Bill'a i Kelly.
Spotkamy si� na miejscu.
157
00:23:19,000 --> 00:23:22,140
Dobrze. B�d�cie ostro�ni. Chod�my. Szybciej.
158
00:24:01,000 --> 00:24:01,920
Kelly !
159
00:24:08,000 --> 00:24:08,980
O Bo�e !
160
00:24:28,000 --> 00:24:30,120
Uciekajmy st�d !
Szybciej !
161
00:24:42,000 --> 00:24:43,880
Szybciej. Dalej. Dalej.
162
00:24:52,000 --> 00:24:54,420
Biegnij pierwszy i otw�rz drzwi.
163
00:25:03,000 --> 00:25:05,720
Wnie�cie j� tutaj i zamknijcie drzwi.
164
00:25:14,000 --> 00:25:15,700
Po��my j� na stole.
165
00:25:17,000 --> 00:25:18,700
Ju� dobrze kochanie.
166
00:25:19,000 --> 00:25:20,700
Po��my j� na stole.
167
00:25:28,000 --> 00:25:29,900
Julia, rozejrzyj si� po domu.
168
00:25:30,000 --> 00:25:31,900
Znajd� co� co mogliby�my u�y� jako broni.
169
00:25:32,000 --> 00:25:34,900
A wy chod�cie tu.
Gdzie� tu musi by� m�otek i gwo�dzie.
170
00:25:35,000 --> 00:25:38,680
Znajd�cie je i zabijcie drzwi wej�ciowe. W porz�dku ?
171
00:25:40,000 --> 00:25:41,900
Ty sprawd� ile jest okien i zabij je wszystkie.
- Dobra.
172
00:25:42,000 --> 00:25:43,520
Masz tu gwo�dzie.
173
00:25:51,000 --> 00:25:52,700
Sp�jrz co znalaz�am.
174
00:25:55,000 --> 00:25:56,900
Tommy, sprawd� czy dobrze zabi�e� drzwi.
175
00:25:57,000 --> 00:25:58,900
Nie mo�ecie tego zrobi�. A co Sally i reszt� ?
176
00:25:59,000 --> 00:26:01,900
Nie mog� zosta� na zaewn�trz.
- W�a�nie �e mog�.
177
00:26:02,000 --> 00:26:03,900
Powinni ju� dawno tu by�.
178
00:26:04,000 --> 00:26:06,360
Tommy, przybijaj te deski, ju�.
179
00:26:07,000 --> 00:26:08,760
Trzymaj si� kochanie.
180
00:26:10,000 --> 00:26:11,820
Poradzimy sobie z tym.
181
00:26:14,000 --> 00:26:15,940
Daj mi swoj� chusteczk�.
182
00:26:17,000 --> 00:26:18,400
Cicho kochanie.
183
00:26:20,000 --> 00:26:21,220
Trzymaj si�.
184
00:26:24,000 --> 00:26:25,900
Troch� to b�dzie bola�o.
185
00:26:26,000 --> 00:26:27,900
Musisz to wytrzyma� kochanie.
186
00:26:28,000 --> 00:26:29,880
Wszystko b�dzie dobrze.
187
00:26:33,000 --> 00:26:34,520
Trzymaj si� mnie.
188
00:26:46,000 --> 00:26:50,100
Teraz to okno. Dawaj gwo�dzie i deski.
Trzeba si� tym zaj��.
189
00:26:55,000 --> 00:26:56,340
Co do diab�a ?
190
00:26:57,000 --> 00:26:58,700
Otw�rz drzwi.
- Nie.
191
00:26:59,000 --> 00:27:00,900
Nie wyg�upiaj si�, te stwory sa tu� za nami.
192
00:27:01,000 --> 00:27:03,900
Za p�no. Znajd�cie sobie inn� kryj�wk�.
193
00:27:04,000 --> 00:27:05,160
Ty �winio !
194
00:27:39,000 --> 00:27:42,320
Pierdolony Eddie.
Zabij� go jak st�d wyjdziemy.
195
00:27:43,000 --> 00:27:44,900
Co si� dzieje ?
Nie rozumiem.
196
00:27:45,000 --> 00:27:47,120
Co b�dzie jak Kelly umrze ?
197
00:27:48,000 --> 00:27:49,580
Tak, Bill r�wnie�.
198
00:27:50,000 --> 00:27:53,500
Nie wiem co si� dzieje ale tu jeste�my bezpieczni.
199
00:27:55,000 --> 00:27:56,880
Nic nam si� nie stanie.
200
00:28:03,000 --> 00:28:04,880
Eddie, co jest ?
- Nic.
201
00:28:05,000 --> 00:28:06,700
Kto to by� ?
- Nikt.
202
00:28:07,000 --> 00:28:08,900
S�ysza�em jak rozmawiale� z kim�.
Kto to by� ?
203
00:28:09,000 --> 00:28:11,900
Bob i Sally.
- Czemu ich kurwa nie wpu�ci�e� ?
204
00:28:12,000 --> 00:28:15,560
Nie mog�em. Oni s� za blisko.
Nie mo�emy ryzykowa�.
205
00:28:16,000 --> 00:28:18,900
O czym ty m�wisz ? Zwariowa�e� ?
- Larry...
206
00:28:19,000 --> 00:28:19,740
Nie.
207
00:28:20,000 --> 00:28:23,140
Ty skurwysynu !!
Pozwolisz im tam zdechn�� ?
208
00:28:24,000 --> 00:28:27,200
Te stwory s� za blisko.
Nie mo�emy ryzykowa�.
209
00:28:29,000 --> 00:28:30,900
Kurwa twoja ma� !!
Ty �winio !!
210
00:28:31,000 --> 00:28:33,300
Spadaj. Przysi�gam �e strzel�.
211
00:28:37,000 --> 00:28:37,900
A teraz ?
212
00:28:38,000 --> 00:28:40,540
Jak si� czujesz teraz ?
- Ralph...
213
00:28:41,000 --> 00:28:43,900
Powinienem ci odstrzeli� ten pieprzony �eb.
- Nie r�b tego, Ralph.
214
00:28:44,000 --> 00:28:46,300
Eddie, chod� tu, pospiesz si�.
215
00:28:50,000 --> 00:28:53,020
Telefon dzia�a. Jest sygna�.
- Nie �artuj.
216
00:28:57,000 --> 00:28:58,040
�wietnie.
217
00:29:10,000 --> 00:29:12,960
Pogotowie policyjne. W czym mog� s�u�y� ?
218
00:29:14,000 --> 00:29:16,240
Mo�e to zabrzmi troch� g�upio
219
00:29:17,000 --> 00:29:20,200
ale byli�my ca�� paczk� na terenie Spence'�w.
220
00:29:22,000 --> 00:29:25,140
No i zostali�my zaatakowani
- Zaatakowani ??
221
00:29:26,000 --> 00:29:28,600
Tak, zaatakowa� nas jaki� cz�owiek.
222
00:29:29,000 --> 00:29:30,900
Zaatakowa� nas jaki� cz�owiek - szaleniec.
223
00:29:31,000 --> 00:29:32,820
Co� w rodzaju potwora.
224
00:29:33,000 --> 00:29:36,080
Co� w rodzaju Godzilli czy Frankensteina ??
225
00:29:38,000 --> 00:29:40,900
Prosz� pos�ucha�.
Nie mam czasu na �arty.
226
00:29:41,000 --> 00:29:42,820
Musi mi pani uwierzy�.
227
00:29:43,000 --> 00:29:46,440
Prosz� przys�a� kogo� na farm� Spence'�w. Prosz�.
228
00:29:48,000 --> 00:29:49,900
Dzisiaj mamy Halloween, wy�l� tam policjanta
229
00:29:50,000 --> 00:29:51,900
i je�li oka�e si� �e to kawa� to
230
00:29:52,000 --> 00:29:55,900
zapewniam was �e b�dziecie mi�o wspomina� tego "potwora".
231
00:29:56,000 --> 00:29:57,900
To nie �aden kawa�. Czy mo�e mi pani uwierzy�
232
00:29:58,000 --> 00:30:00,900
i przys�a� policjanta na farm� Spence'�w ?
233
00:30:01,000 --> 00:30:02,900
Moja dziewczyna jest ranna.
234
00:30:03,000 --> 00:30:05,900
Powinni�cie przynajmniej przys�a� karetk�.
235
00:30:06,000 --> 00:30:09,440
Jeste�my ca�� paczk�. Jeste�my w domu, na farmie.
236
00:30:23,000 --> 00:30:24,640
Od�o�y�a s�uchawk�.
237
00:30:27,000 --> 00:30:28,820
Sko�czmy zabija� okna.
238
00:31:10,000 --> 00:31:11,640
Przesta�o krwawi� ?
239
00:31:12,000 --> 00:31:14,780
Chyba tak ale wci�� jest nieprzytomna.
240
00:31:16,000 --> 00:31:17,880
Przykryj� j� p�aszczem.
241
00:31:19,000 --> 00:31:21,900
B�dzie ci potrzebny.
- Ona potrzebuje go bardziej.
242
00:31:22,000 --> 00:31:25,500
Mo�e z tego wyjdzie je�li kto� udzieli jej pomocy.
243
00:31:30,000 --> 00:31:31,900
Teraz b�dzie si� trzyma�.
244
00:31:32,000 --> 00:31:34,180
Eddie, tak si� boj�.
- Wiem.
245
00:31:37,000 --> 00:31:39,900
Jestem pewny �e tu jeste�my bezpieczni. W porz�dku ?
246
00:31:40,000 --> 00:31:41,900
Jeste� pewien �e to ich powstrzyma ?
247
00:31:42,000 --> 00:31:42,900
Na pewno.
248
00:31:43,000 --> 00:31:46,140
I pewnie pomoc tu przyjdzie.
- Mam nadziej�.
249
00:31:47,000 --> 00:31:49,780
A teraz sprawdz� czy wszystko jest ok.
250
00:31:58,000 --> 00:31:59,460
Ralph, chod� tu.
251
00:32:01,000 --> 00:32:01,900
Cholera.
252
00:32:02,000 --> 00:32:05,200
Z drogi !
Z drogi albo j� zastrzel�. Jazda !!
253
00:32:06,000 --> 00:32:07,460
Bo�e, to Carrie.
254
00:32:09,000 --> 00:32:11,240
Z drogi bo strzelam.
Cholera.
255
00:32:19,000 --> 00:32:21,900
To brzmia�o jak strza�.
Sk�d wzi�li strzelb� ?
256
00:32:22,000 --> 00:32:24,900
Nie wiem ale mo�e zabili ju� te potwory.
257
00:32:27,000 --> 00:32:29,480
Dobra, teraz zabijaj drzwi. Ju� !
258
00:32:32,000 --> 00:32:33,040
Pom� mu.
259
00:32:34,000 --> 00:32:35,900
Czy to by�a Carrie ?
- Nie, ona musia�a umrze�.
260
00:32:36,000 --> 00:32:38,900
My�l� �e to by� kierowca.
Przeszed� przez drzwi.
261
00:32:39,000 --> 00:32:40,580
I co, zabi�e� go ?
262
00:32:41,000 --> 00:32:42,900
Jak to zabi�em ? Chyba ju� nie �yje.
263
00:32:43,000 --> 00:32:45,900
Strzeli�em mu prosto w twarz. Nie wystarczy ?
264
00:32:46,000 --> 00:32:48,360
My�lisz ze kto� tu przyjedzie ?
265
00:32:50,000 --> 00:32:51,760
Dzwonili�my, prawda ?
266
00:32:52,000 --> 00:32:55,860
Je�li maj� przyjecha� to zrobi� to wkr�tce. W porz�dku ?
267
00:33:04,000 --> 00:33:05,220
O m�j Bo�e !
268
00:33:12,000 --> 00:33:13,760
Phil ! Ona nie �yje !
269
00:33:43,000 --> 00:33:44,220
O m�j Bo�e !
270
00:34:12,000 --> 00:34:13,760
Wychodz� z radiowozu.
271
00:34:53,000 --> 00:34:55,900
To okropne.
Zr�b co� �eby oni przestali.
272
00:35:09,000 --> 00:35:10,520
Musimy by� cicho.
273
00:35:13,000 --> 00:35:14,100
Zg�o� si�.
274
00:35:18,000 --> 00:35:18,920
Jestem.
275
00:35:21,000 --> 00:35:25,340
Tu centrala.
Zdaje si� �e s� k�opoty na farmie starego Spence'a.
276
00:35:27,000 --> 00:35:28,460
Farma Spence'a ?
277
00:35:30,000 --> 00:35:31,900
Tak, sprawd� co tam si� dzieje.
278
00:35:32,000 --> 00:35:33,900
Jaki� wariat zadzwoni�, powiedzia� �e siedzi
279
00:35:34,000 --> 00:35:35,900
tam ze swoimi przyjaci�mi w szopie
280
00:35:36,000 --> 00:35:38,360
i �e zaatakowa� ich ... potw�r.
281
00:35:40,000 --> 00:35:41,220
Niesamowite.
282
00:35:43,000 --> 00:35:45,900
To pewnie �art bo dzi� Halloween,
ale facet by� przera�ony.
283
00:35:46,000 --> 00:35:47,580
Mog� by� problemy.
284
00:35:50,000 --> 00:35:51,640
Dobra, sprawdz� to.
285
00:35:54,000 --> 00:35:55,900
Zwr�� te� uwag� na Sammy'ego Rickson'a,
286
00:35:56,000 --> 00:35:57,900
rano wyjeche� i �lad po nim zagin��.
287
00:35:58,000 --> 00:35:59,900
Dzwoni�a jego matka i m�wi�a �e nie wr�ci� do domu.
288
00:36:00,000 --> 00:36:02,180
Wi�c mo�e si� tam co� dzia�.
289
00:36:05,000 --> 00:36:06,520
Dobrze, sprawdz�.
290
00:36:07,000 --> 00:36:08,580
Dzi�kuj�, narazie.
291
00:37:55,000 --> 00:37:57,120
Mama m�wi�a �eby� zaczeka�.
292
00:37:58,000 --> 00:38:00,600
Co mi tam.
- B�dziesz mia� k�opoty.
293
00:38:02,000 --> 00:38:04,900
Przecie� prosi�am ci� �eby� zaczeka�
a� sko�cz� malowa� twoj� siostr�.
294
00:38:05,000 --> 00:38:07,420
Sp�jrz tylko jaki tutaj ba�agan.
295
00:38:09,000 --> 00:38:11,240
Jeszcze troch� tego i gotowe.
296
00:39:28,000 --> 00:39:29,900
Co Susan robi na g�rze tak d�ugo ?
297
00:39:30,000 --> 00:39:32,900
Chyba bierze prysznic.
S�ysza�em szum wody.
298
00:39:33,000 --> 00:39:34,220
Zaraz wr�c�.
299
00:39:42,000 --> 00:39:42,920
Susan ?
300
00:39:44,000 --> 00:39:45,820
Susan, s�yszysz mnie ?
301
00:39:49,000 --> 00:39:50,220
Tak, s�ysz�.
302
00:39:51,000 --> 00:39:51,900
Pospiesz si�.
303
00:39:52,000 --> 00:39:56,760
Dzieci chc� ju� i�� a ty musisz
otworzy� drzwi kiedy przyjdzie m�j m��.
304
00:39:57,000 --> 00:39:58,220
Zaraz zejd�.
305
00:40:08,000 --> 00:40:09,900
Chcesz jab�ko karmelowe ?
- Tak.
306
00:40:10,000 --> 00:40:11,460
Zaraz ci je dam.
307
00:40:15,000 --> 00:40:17,840
Nie nie, nie teraz.
Zrobimy to p�niej.
308
00:40:20,000 --> 00:40:24,160
W porz�dku, jeszcze troch� tego i b�dziesz gotowa do wyj�cia.
309
00:40:29,000 --> 00:40:30,900
Cholera, ju� przyszli przebiera�cy.
310
00:40:31,000 --> 00:40:34,140
Mog� otworzy� ?
Chc� zobaczy� jak s� ubrani.
311
00:40:35,000 --> 00:40:36,900
Dobrze kochanie. Batoniki s� w kartonie przy drzwiach
312
00:40:37,000 --> 00:40:38,900
wej�ciowych ale tylko po jednym dla ka�dego przebra�ca.
313
00:40:39,000 --> 00:40:40,580
Dobrze ?
- Dobrze.
314
00:40:55,000 --> 00:40:57,540
Wow.
Niech pan poprosi o s�odycze.
315
00:41:12,000 --> 00:41:14,900
P�jd� sprawdzi� co z Heidi. Zaraz wr�c�.
316
00:41:25,000 --> 00:41:26,580
Heidi !!
Co si�...
317
00:41:39,000 --> 00:41:39,920
Mamo !!
318
00:44:25,000 --> 00:44:26,580
O m�j Bo�e. Jezus.
319
00:45:31,000 --> 00:45:32,040
O Jezus !
320
00:45:42,000 --> 00:45:42,800
St�j.
321
00:45:45,000 --> 00:45:45,860
St�j !
322
00:46:31,000 --> 00:46:32,880
Zg�o� sie natychmiast !
323
00:46:34,000 --> 00:46:37,020
Oni zwariowali. Nie wiadomo co si� dzieje.
324
00:46:48,000 --> 00:46:50,840
Przy�lij mi pomoc !
To nie s� ludzie !!
325
00:46:53,000 --> 00:46:56,740
Jestem ranny. Nie wiem co im jest ale chyba s� martwi.
326
00:47:14,000 --> 00:47:15,520
Hej, odezwij si�.
327
00:47:25,000 --> 00:47:27,900
Tu centrala, wys�a�am policjanta na farm�
328
00:47:28,000 --> 00:47:30,600
starego Spence'a bo by�y k�opoty...
329
00:47:31,000 --> 00:47:35,340
wzywa� mnie, my�l� �e kogo� zastrzeli� lub kto� jego zastrzeli�.
330
00:47:36,000 --> 00:47:38,840
Nie wiem, straci�am ��czno��, nie wiem.
331
00:47:40,000 --> 00:47:42,840
Mo�e ju� nie �yje... mo�e on... dobrze.
332
00:48:11,000 --> 00:48:11,860
Chod�.
333
00:48:46,000 --> 00:48:48,300
Du�o dzi� by�o przebiera�c�w ?
334
00:48:49,000 --> 00:48:52,980
Wi�cej ni� si� spodziewa�am.
Znowu by�y dzieci Jenkins'�w.
335
00:48:54,000 --> 00:48:54,800
Rany.
336
00:48:56,000 --> 00:48:58,480
Wi�c kiedy...
zabrak�o s�odyczy ?
337
00:49:02,000 --> 00:49:05,440
Jakie� p� godziny przed ko�cem tego wszystkiego.
338
00:49:10,000 --> 00:49:11,900
A tak przy okazji, masz wog�le jeszcze dzisiaj nakarmi�
339
00:49:12,000 --> 00:49:13,900
te konie czy znowu ja b�d� musia�a to zrobi� ?
340
00:49:14,000 --> 00:49:16,900
Tak, nakarmi� je. Mam tu wszystko czego im potrzeba.
341
00:49:17,000 --> 00:49:18,040
Dzi�kuj�.
342
00:50:41,000 --> 00:50:42,900
Sk�d wiadomo czy to nie jeden z tych stwor�w ?
343
00:50:43,000 --> 00:50:47,640
Nie wiadomo ale musimy zaryzykowa�.
Musimy z kim� porozmawia�. Chod�.
344
00:50:58,000 --> 00:51:00,540
Ej ! Co wy tu u diab�a robicie ?!?
345
00:51:01,000 --> 00:51:02,900
Musi pan nam pom�c.
- Pom�c ?
346
00:51:03,000 --> 00:51:04,900
Byli�my na wycieczce z przyjaci�mi.
347
00:51:05,000 --> 00:51:06,820
S� za nami. Goni� nas.
348
00:51:07,000 --> 00:51:08,900
Chwileczk�, kto was goni ?
349
00:51:09,000 --> 00:51:12,680
Nasi przyjaciele. Zabito ich wszystkich... potwory...
350
00:51:15,000 --> 00:51:18,200
To nie �art. Musi nam pan pom�c ! S� za nami.
351
00:51:23,000 --> 00:51:23,900
Nie �artujecie ?
352
00:51:24,000 --> 00:51:26,420
Oni nas goni�, musimy zadzwoni�.
353
00:51:29,000 --> 00:51:31,420
Dlaczego masz skaleczon� twarz ?
354
00:51:32,000 --> 00:51:35,320
Nic jej nie jest. Musimy skorzysta� z telefonu.
355
00:51:36,000 --> 00:51:39,500
Wpuszcz� was do domu i zadzwonicie sami. Chod�cie.
356
00:51:46,000 --> 00:51:51,360
Para m�odocianych ludzi stan�a przed
s�dem za obrabianie niezwyk�ej prostytucji.
357
00:51:54,000 --> 00:51:55,280
Sp�jrz na to.
358
00:51:58,000 --> 00:51:59,340
Zanie� na d�.
359
00:52:09,000 --> 00:52:11,900
Ministerstwo gospodarki wodnej podniesie
360
00:52:12,000 --> 00:52:14,780
w przysz�ym roku o 18% op�aty za wod�.
361
00:52:15,000 --> 00:52:17,900
Oznacza to �e przeci�tny u�ytkownik b�dzie p�aci� o 48 $ wi�cej.
362
00:52:18,000 --> 00:52:20,720
Nadwy�ka ta to ponad �wier� miliona $
363
00:52:21,000 --> 00:52:22,900
przyznanych przez ministerwstwo gospodarki wodnej.
364
00:52:23,000 --> 00:52:25,900
Wczoraj poprzez po�ar spali�y sie dwa domy.
365
00:52:26,000 --> 00:52:28,900
Dowody wskazuj� na to �e po�ar rozpocz�� si�
366
00:52:29,000 --> 00:52:31,900
od black street i bardzo szybko przeni�s� si� dalej.
367
00:52:32,000 --> 00:52:33,900
Po�ar trwa� ponad 4 godziny.
368
00:52:34,000 --> 00:52:35,900
Straty zosta�y ocenione na 80 000 $.
369
00:52:36,000 --> 00:52:38,420
Szcze�liwie oby�o si� bez ofiar.
370
00:52:41,000 --> 00:52:43,420
I ju� koniec. 30 sekunt przerwy.
371
00:52:54,000 --> 00:52:57,740
Przypudrowa� ?
-Dzi�kuj�, jestem wystarczaj�co pi�kny.
372
00:53:01,000 --> 00:53:03,300
Jezus. Ty to przeczytaj.
-Ja ?
373
00:53:05,000 --> 00:53:07,120
Przygotowa� si�. Zaczynamy.
374
00:53:11,000 --> 00:53:13,900
Otrzymali�my od dziennikarzy niezwyk�� i niesprawdzon� wiadomo��.
375
00:53:14,000 --> 00:53:15,900
Powtarzam: niesprawdzon� wiadomo��.
376
00:53:16,000 --> 00:53:18,900
Departament policji poinformowa� o atakach
377
00:53:19,000 --> 00:53:21,900
dokonywanych przez ludzi, kt�rzy wydaj� si� nie�ywi.
378
00:53:22,000 --> 00:53:24,900
Jak wspomnia�am, nie byli�my w stanie sprawdzi� tych dziwnych spraw.
379
00:53:25,000 --> 00:53:27,900
Dzi� jest Halloween wi�c mo�na si� tu spodziewa� kawa�u,
380
00:53:28,000 --> 00:53:30,900
ale proponuj� ka�demu kto by zobaczy� kogo� podej�anego,
381
00:53:31,000 --> 00:53:34,740
dziwnie wygl�daj�cego, kr�c�cego si� w pobli�u domu...
382
00:53:38,000 --> 00:53:39,280
Jezy Chryste.
383
00:53:42,000 --> 00:53:44,420
Cholera. Jak si� st�d wychodzi ?
384
00:53:52,000 --> 00:53:53,220
Ratujmy si�.
385
00:54:52,000 --> 00:54:53,340
A gdzie inni ?
386
00:54:55,000 --> 00:54:56,640
Do diab�a z innymi.
387
00:54:57,000 --> 00:55:00,320
Najwa�niejsze osobisto�ci �wiata s� tu dzisiaj.
388
00:55:18,000 --> 00:55:20,600
"Jak wiadomo, dzi� jest Halloween."
389
00:55:21,000 --> 00:55:26,660
"Proponuj� zgromadzi� wszystkie znane wampiry
bo dzi� o p�nocy jest pe�nia ksie�yca."
390
00:55:37,000 --> 00:55:39,600
Ten kostium wygl�da o wiele lepiej.
391
00:55:40,000 --> 00:55:43,860
Owszem. Ona wygl�da o wiele lepiej ni� nasze dziewczyny.
392
00:55:44,000 --> 00:55:46,900
Widzia�a� jak j� obserwowali gdy ta przechodzi�a ?
393
00:55:47,000 --> 00:55:48,900
A czego si� spodziewa�a� ? To tylko ludzie.
394
00:55:49,000 --> 00:55:50,700
Ale to nasi ch�opcy.
395
00:55:51,000 --> 00:55:53,900
No dobra.
Nie zwr�cili dzi� na nas uwagi.
396
00:55:54,000 --> 00:55:57,900
Oni si� tylko zbieraj�, gadaj� o futbolu i gapi� si� na inne dziewczyny.
397
00:55:58,000 --> 00:56:00,900
Widzia�am jak ty te� patrzy�a� si� na innych ch�opc�w.
398
00:56:01,000 --> 00:56:02,900
Nie powinnam by�a wk�ada� tego kostiumu.
399
00:56:03,000 --> 00:56:04,900
Wszystkie macie seksowne kostiumy z wyj�tkiem mnie.
400
00:56:05,000 --> 00:56:09,400
Do nie mam do niego pretensji �e mnie ignoruje.
- Poprawi� ci to.
401
00:56:10,000 --> 00:56:11,160
W porz�dku.
402
00:56:12,000 --> 00:56:13,900
Przesta�cie wreszcie zrz�dzi�. Zabawmy si�.
403
00:56:14,000 --> 00:56:15,700
Pewnie, zabawmy si�.
404
00:56:29,000 --> 00:56:31,900
Chyba masz ju� do�� Andy, jeste� pijany.
405
00:56:36,000 --> 00:56:38,900
Mo�e b�dziesz mnie prowadzi� na smyczy do pokoju.
406
00:56:39,000 --> 00:56:40,700
Grasz mi na nerwach.
407
00:56:41,000 --> 00:56:43,600
Grunt to dobra zabawa. Id� do nich.
408
00:56:50,000 --> 00:56:51,900
O co chodzi, nie lubisz go ?
409
00:56:52,000 --> 00:56:55,680
Obla� dwa ostatbnie egzaminy. My�l� �e zalewa robaka.
410
00:56:56,000 --> 00:56:56,800
Bywa.
411
00:56:58,000 --> 00:56:59,900
Jak ci� gryzie robak, musisz go zabi�.
412
00:57:00,000 --> 00:57:01,900
Bior� ci� pod swoje skrzyde�ka.
413
00:57:02,000 --> 00:57:05,900
Zabierz r�ce. Zachowaj energi� na sobotni mecz pi�ki no�nej.
414
00:57:06,000 --> 00:57:07,900
A przy okazji, gdzie twoja dziewczyna ?
415
00:57:08,000 --> 00:57:08,900
Nie wiem, gdzie� tu jest.
416
00:57:09,000 --> 00:57:12,900
Chyba nie by�aby zaskoczona gdyby zobaczy�a
�e mnie podrywasz pod jej nieobecno��, prawda ?
417
00:57:13,000 --> 00:57:14,900
Nie dbam o to. Ona mnie kocha.
418
00:57:15,000 --> 00:57:16,940
Ale mnie to przeszkadza.
419
00:57:20,000 --> 00:57:22,240
To naprawd� �wietna prywatka.
420
00:57:23,000 --> 00:57:24,880
Robi si� coraz fajniej.
421
00:57:25,000 --> 00:57:26,900
Podoba mi si� tw�j kostium.
422
00:57:27,000 --> 00:57:30,680
Dzi�kuj�. A mnie tw�j. Chyba najleprzy ze wszystkich.
423
00:57:32,000 --> 00:57:34,780
Wspania�a piosenka. Chod�, zata�czymy.
424
00:58:17,000 --> 00:58:19,000
Mo�e urwiemy si� gdzie� ?
425
00:58:21,000 --> 00:58:22,280
Dobry pomys�.
426
00:58:32,000 --> 00:58:33,400
Zga�my �wiat�o.
427
00:58:47,000 --> 00:58:49,900
To siano uwiera mnie w plecy.
Mo�e ty si� po�o�ysz ?
428
00:58:50,000 --> 00:58:50,860
Zgoda.
429
00:58:57,000 --> 00:59:01,760
Wiesz, moja wsp�lokatorka nie chcia�a
mnie dzi� pu�ci� na t� prywatk�.
430
00:59:02,000 --> 00:59:03,900
To chyba wina tego �e pijecie piwo i ...
431
00:59:04,000 --> 00:59:05,760
gwa�cicie dziewczyny.
432
00:59:07,000 --> 00:59:08,900
Twoja wsp�lokatorka nic nie wie.
433
00:59:09,000 --> 00:59:11,660
Tak jak ja kiedy zacz�am studiowa�.
434
00:59:12,000 --> 00:59:13,900
M�j ojciec powiedzia� mi �ebym uwa�a�a na siebie.
435
00:59:14,000 --> 00:59:15,900
Wiesz, ci wszyscy faceci naoko�o.
436
00:59:16,000 --> 00:59:18,180
Tw�j ojciec te� nic nie wie.
437
00:59:19,000 --> 00:59:22,080
Wydaje mi si� �e powinien pilnowa� si� sam.
438
00:59:23,000 --> 00:59:24,880
Nie jestem puszczalska.
439
00:59:25,000 --> 00:59:27,960
Nie zadaj� si� z pierwszym lepszym, Paul.
440
00:59:29,000 --> 00:59:31,480
Paul ?? Steve. Mam na imi� Steve.
441
00:59:32,000 --> 00:59:33,880
Tak. Przeprasza, Steve.
442
00:59:35,000 --> 00:59:38,560
Nawet nie znam �adnego Paul'a.
- W porz�dku. Chod�.
443
00:59:51,000 --> 00:59:52,880
Tu chyba jest prywatka.
444
00:59:53,000 --> 00:59:55,000
Wiesz �e nam nie uwierz�.
445
00:59:56,000 --> 00:59:57,880
Przekonamy ich. Musimy.
446
00:59:59,000 --> 01:00:02,080
Nikt ju� nie umrze tej nocy.
Przyrzekam ci.
447
01:00:03,000 --> 01:00:04,900
Dobrze si� czujesz ?
- Tak..
448
01:00:05,000 --> 01:00:07,600
Nie. Jestem �miertelnie przera�ona.
449
01:00:08,000 --> 01:00:09,900
Poza tym nic mi nie jest.
450
01:00:10,000 --> 01:00:11,400
Dobra, chod�my.
451
01:00:12,000 --> 01:00:14,240
Nie mo�emy teraz zrezygnowa�.
452
01:00:16,000 --> 01:00:17,900
Ja ju� d�u�ej tego nie znios�.
453
01:00:18,000 --> 01:00:19,220
Sam...
-Co ?
454
01:00:23,000 --> 01:00:25,720
Kocham ci�.
- Ja ciebie te�. Chod�my.
455
01:00:33,000 --> 01:00:35,900
Wiesz �e tw�j kumpel Scott przystawia� si� do mnie ?
456
01:00:36,000 --> 01:00:39,140
Po prostu si� upi�.
- On si� Upi� ?? A ty ??
457
01:00:40,000 --> 01:00:41,900
No wiesz, kto� musi by� ust�pliwy.
458
01:00:42,000 --> 01:00:44,900
No ale nie po to urz�dza si� prywatk� tylko po to
459
01:00:45,000 --> 01:00:47,780
by si� spi� i zepsu� wszystkim zabaw�.
460
01:00:49,000 --> 01:00:51,900
Zada�em sobie wiele trudu by urz�dzi� t� zabaw�
461
01:00:52,000 --> 01:00:54,900
i nikt opr�cz ciebie nie narzeka.
A ty po prostu zrz�dzisz.
462
01:00:55,000 --> 01:00:57,780
A ja jestem trze�wy.
- Za du�o pijesz.
463
01:01:00,000 --> 01:01:02,240
Odczep si�. Denerwujesz mnie.
464
01:01:04,000 --> 01:01:06,900
Przepraszam, s�uchajcie, potrzebujemy waszej pomocy.
465
01:01:07,000 --> 01:01:08,900
Byli�my z przyjaci�mi i zostali�my zaatakowani.
466
01:01:09,000 --> 01:01:11,900
To brzmi dziwnie ale musicie nam uwierzy�.
467
01:01:12,000 --> 01:01:14,900
Kim wy jeste�cie do diab�a i co tu robicie.
468
01:01:15,000 --> 01:01:17,900
Nie zaprasza�em was. Gdzie wasze
kostiumy ? Krety�sko wygl�dacie.
469
01:01:18,000 --> 01:01:18,900
S�uchaj, nie byli�my zaproszeni ale...
- Co tu do diab�a wog�le robicie ?
470
01:01:19,000 --> 01:01:21,900
S�uchaj, nie byli�my zaproszeni ale...
- Co tu do diab�a wog�le robicie ?
471
01:01:22,000 --> 01:01:24,900
Zamknij si�, daj im powiedzie�.
- Musicie nam pom�c. Tam s� ci ludzie...
472
01:01:25,000 --> 01:01:27,060
Ci... szaleni... mordercy.
473
01:01:28,000 --> 01:01:30,900
S� wsz�dzie i...
- Zabili wszystkich naszych przyjaci�.
474
01:01:31,000 --> 01:01:33,900
Zabili gliniarza i wszystkich naszych przyjaci�.
475
01:01:34,000 --> 01:01:35,900
A teraz pod��aj� za nami.
476
01:01:36,000 --> 01:01:39,680
Id�cie st�d zabawia� si� w straszenie gdzie� indziej.
477
01:01:40,000 --> 01:01:40,900
To nie �aden kawa�.
478
01:01:41,000 --> 01:01:42,760
Czy tu jest telefon ?
479
01:01:43,000 --> 01:01:44,900
Czy mo�ecie po�yczy� nam samoch�d ?
480
01:01:45,000 --> 01:01:46,900
Nie s�yszeli�cie wiadomo�ci ?
481
01:01:47,000 --> 01:01:48,900
M�wili o tym w wiadomo�ciach.
482
01:01:49,000 --> 01:01:50,580
M�wili o tym w TV.
483
01:01:51,000 --> 01:01:52,900
To nie s� ludzie i zaraz tu przyjd�.
484
01:01:53,000 --> 01:01:56,740
Zdaje si� �e widzia�e� o jeden film "ZOMBIES" za du�o.
485
01:01:59,000 --> 01:02:00,220
Co im jest ?
486
01:02:01,000 --> 01:02:03,720
Para frajer�w chce nam popsu� zabaw�.
487
01:02:04,000 --> 01:02:05,900
Wszyscy dzisiaj zginiemy.
Nie oszukujemy was.
488
01:02:06,000 --> 01:02:08,900
Kto� by� na farmie Spence'a i ludzie oszaleli.
489
01:02:09,000 --> 01:02:10,900
Nie maj� nawet kostium�w.
490
01:02:11,000 --> 01:02:12,880
Ona ma �wietny kostium.
491
01:02:17,000 --> 01:02:20,380
Cze�� kotku. Zata�cz ze mn� a wypij� twoj� krew.
492
01:02:29,000 --> 01:02:29,920
O Bo�e.
493
01:02:31,000 --> 01:02:32,400
Sp�ywajmy st�d.
494
01:02:41,000 --> 01:02:42,700
Schowajmy si� tutaj.
495
01:03:56,000 --> 01:03:59,320
Ten cholerny Andy.
Zn�w wda� si� w jak�� b�jk�.
496
01:04:00,000 --> 01:04:03,740
Zobacz� co si� dzieje.
Zosta� tu. Nigdzie nie odchod�.
497
01:05:04,000 --> 01:05:06,120
"Przerywamy nasz� audycj�."
498
01:05:08,000 --> 01:05:10,480
"Prosz� pami�ta� �e s� tu zombi."
499
01:05:11,000 --> 01:05:13,300
"S� spragnieni naszego mi�sa."
500
01:05:16,000 --> 01:05:17,900
"Je�li poprosz� wi�c was do ta�ca..."
501
01:05:18,000 --> 01:05:19,160
"Odm�wcie."
502
01:05:26,000 --> 01:05:27,400
Prosz� o uwag�.
503
01:05:28,000 --> 01:05:29,900
Musicie zrozumie� sytuacj�.
504
01:05:30,000 --> 01:05:31,900
Straci�em ju� jednego policjanta.
505
01:05:32,000 --> 01:05:33,900
Wi�kszo�� z was zna�a Harvey'a Morgan'a.
506
01:05:34,000 --> 01:05:35,900
Chc� �eby�cie z�apali te stwory, kt�re zabi�y.
507
01:05:36,000 --> 01:05:37,900
Podzielimy si� na grupy co najmniej dwuosobowe.
508
01:05:38,000 --> 01:05:41,900
P�jdziemy na zach�d a� spotkamy si� z grup� odchodz�c� od wschodu.
509
01:05:42,000 --> 01:05:44,900
Czego szukamy ?
- Co to za stwory, szeryfie ?
510
01:05:45,000 --> 01:05:47,900
Oni nie �yj�. S� martwi ale atakuj� ludzi i zabijaj� ich.
511
01:05:48,000 --> 01:05:49,900
Zjadaj� cz�ci cia�. Uwierzcie mi.
512
01:05:50,000 --> 01:05:51,900
Widzia�em to co zosta�o z Harvey'a i
513
01:05:52,000 --> 01:05:53,900
nie chc� by ktokolwiek z was by� na to nara�ony.
514
01:05:54,000 --> 01:05:55,900
Chc� �eby�cie ich zabijali.
515
01:05:56,000 --> 01:05:57,900
Nie starajcie si� aresztowa� ich.
516
01:05:58,000 --> 01:05:59,900
Kiedy ich zobaczycie, strzelajcie.
517
01:06:00,000 --> 01:06:01,900
Ostatni� wiadomo�ci� jak� ostatnio us�ysza�em
518
01:06:02,000 --> 01:06:03,900
to to �eby ich zabi� - trzeba strzela� im w g�owy.
519
01:06:04,000 --> 01:06:05,900
Strza� w inn� cz�� cia�a nie odniesie skutku.
520
01:06:06,000 --> 01:06:07,900
Strzelajcie wi�c w g�ow�.
521
01:06:08,000 --> 01:06:09,900
Nawet gdyby by� to kto�, kogo znacie.
522
01:06:10,000 --> 01:06:11,900
Pami�tajcie, oni nie �yj� i s� niebezpieczni.
523
01:06:12,000 --> 01:06:13,900
Je�li ich nie zabijecie, oni zabij� was.
524
01:06:14,000 --> 01:06:15,900
Nie oddalajcie si� nigdzie sami.
525
01:06:16,000 --> 01:06:17,900
Nie mo�emy sobie pozwoli� na najmniejsz� pomy�k�.
526
01:06:18,000 --> 01:06:20,600
Kiedy ich zobaczycie - strzelajcie.
527
01:06:22,000 --> 01:06:23,900
Wejd� na to wzg�rze i rozgladaj si�.
528
01:06:24,000 --> 01:06:26,420
Jak co� zobaczysz, daj nam zna�.
529
01:06:28,000 --> 01:06:29,900
Reszta p�jdzie w kierunku zachodnim.
530
01:06:30,000 --> 01:06:32,660
Podzielimy si� na trzyosobowe grupy.
531
01:06:33,000 --> 01:06:35,000
Sprawdzimy pole. Ruszamy.
532
01:06:42,000 --> 01:06:44,480
Tu Gerry, idziemy w wasz� stron�.
533
01:06:49,000 --> 01:06:50,900
Wy�lij paru facet�w, niech sprawdz� dom Gavlina na wzg�rzu.
534
01:06:51,000 --> 01:06:53,900
Dobra. Szeryf i jego ludzie id� na farm� Suteka i jej okolice.
535
01:06:54,000 --> 01:06:56,240
Chc� by oczy�cili ca�� drog�.
536
01:06:59,000 --> 01:06:59,860
Baza ?
537
01:07:04,000 --> 01:07:04,900
Zg�o� si�. Tu Gerry.
538
01:07:05,000 --> 01:07:06,900
Kto do diab�a wpu�ci� tu tych ludzi ?
539
01:07:07,000 --> 01:07:08,900
M�wi�em ci ze nikt nie ma prawa
540
01:07:09,000 --> 01:07:11,900
przej�� t�dy bez mojej zgody do cholery.
541
01:07:12,000 --> 01:07:15,140
R�b co ci m�wi�.
Nikt bez mojego zezwolenia.
542
01:07:17,000 --> 01:07:19,660
Zrozumia�e� ?
- W porz�dku szeryfie.
543
01:07:27,000 --> 01:07:27,900
Co tu si� dzieje szeryfie ?
544
01:07:28,000 --> 01:07:30,900
W zasadzie wiem �e grasuj� tu
jakie� stwory kt�re zabijaj� ludzi.
545
01:07:31,000 --> 01:07:31,900
A my staramy si� temu zapobiec.
- Jak nazywaj� si� te stwory ?
546
01:07:32,000 --> 01:07:34,900
A my staramy si� temu zapobiec.
- Jak nazywaj� si� te stwory ?
547
01:07:35,000 --> 01:07:37,900
Nie mog� panu tego dok�adnie powiedzie�.
548
01:07:38,000 --> 01:07:39,900
Traktuje pan to do�� powa�nie.
549
01:07:40,000 --> 01:07:43,900
Nie mog� nic wi�cej powiedzie�.
W tej chwili po prostu wi�cej nie wiem.
550
01:07:44,000 --> 01:07:46,900
Czy my�li pan �e to ma jaki� zwi�zek z doniesieniami
551
01:07:47,000 --> 01:07:49,900
o kulcie Szatana kt�re mia�o miejsce na farmie Spence'a ?
552
01:07:50,000 --> 01:07:51,900
Jak ludzie pami�taj�, sk�adano tam ofiary z ludzi
553
01:07:52,000 --> 01:07:53,900
i inne rzeczy zwi�zane z kultem.
554
01:07:54,000 --> 01:07:55,900
Kiedy to si� dzia�o by�em jeszcze z�todziobem
555
01:07:56,000 --> 01:07:58,900
dlatego nie potrafi� odpowiedzie� na to pytanie
ale �ledztwo jest w toku.
556
01:07:59,000 --> 01:08:00,900
Wie pan ile os�b
zosta�o do tej pory zabitych ?
557
01:08:01,000 --> 01:08:03,660
Nie potrafi� poda� dok�adnej liczby.
558
01:08:04,000 --> 01:08:06,900
Te stwory o kt�rych pan m�wi to musz� by� miejscowi.
559
01:08:07,000 --> 01:08:08,760
Wy��cz to cholerstwo.
560
01:08:10,000 --> 01:08:11,900
Nie wiemy czy s� w�r�d nich czyje� dzieci.
561
01:08:12,000 --> 01:08:13,900
Za chwil� zbior� si� tu ludzie z ca�ego hrabstwa.
562
01:08:14,000 --> 01:08:15,900
Musimy zapoanowa� nad ka�d� sytuacj�.
563
01:08:16,000 --> 01:08:17,900
Kiedy to nam si� uda, odpowiem na ka�de pytanie.
564
01:08:18,000 --> 01:08:19,100
Wy��cz to.
565
01:08:31,000 --> 01:08:31,800
Sta�.
566
01:08:35,000 --> 01:08:36,460
Strzela� w nich.
567
01:08:46,000 --> 01:08:49,200
W porz�dku. Za�atwili�my ich ? No to idziemy.
568
01:09:16,000 --> 01:09:17,400
Tam jest jedna.
569
01:09:46,000 --> 01:09:48,000
Jack, obej�yj sobie tego.
570
01:09:49,000 --> 01:09:51,360
To jeden ze z�ych. Rozwalmy go.
571
01:10:42,000 --> 01:10:43,880
Cholera, jeszcze jeden.
572
01:11:01,000 --> 01:11:02,340
Jeszcze jedna.
573
01:11:07,000 --> 01:11:10,380
Zaraz. Na Boga, nie strzelajcie !
To moja c�rka.
574
01:12:13,000 --> 01:12:14,760
Krew. Kto� tu zgin��.
575
01:12:25,000 --> 01:12:25,920
Uwa�aj!
576
01:12:28,000 --> 01:12:28,740
Wal.
577
01:12:33,000 --> 01:12:34,280
Dobry strza�.
578
01:12:36,000 --> 01:12:39,380
Sprawdz� czy to co� nie �yje.
- Tak, dobra my�l.
579
01:12:51,000 --> 01:12:51,980
Cholera.
580
01:13:02,000 --> 01:13:05,440
Za�atwi�e� jeszcze jednego ?
- Cholernie m�odego.
581
01:13:07,000 --> 01:13:09,300
Sprawd� ten dom. Ja go obejd�.
582
01:13:51,000 --> 01:13:52,400
Ale tu ba�agan.
583
01:14:33,000 --> 01:14:35,120
Nic ci nie jest, kochanie ?
584
01:15:29,000 --> 01:15:31,300
Obejmij mnie.
- Trz�siesz si�.
585
01:15:33,000 --> 01:15:34,640
Zimno mi. Boj� si�.
586
01:15:38,000 --> 01:15:39,400
Jeszcze troch�.
587
01:15:40,000 --> 01:15:41,900
Ju� prawie po wszystkim.
588
01:15:42,000 --> 01:15:42,900
Jeste�my prawie w domu.
589
01:15:43,000 --> 01:15:43,740
Dom.
590
01:15:46,000 --> 01:15:48,780
Przed wyjazdem pok��ci�am si� z matk�.
591
01:15:49,000 --> 01:15:50,900
Nie chcia�a �ebym wyje�d�a�a.
592
01:15:51,000 --> 01:15:53,900
Zdawa�o si� jej �e niekt�rzy m�czy�ni mog� by� niebezpieczni.
593
01:15:54,000 --> 01:15:56,540
Niekt�rzy m�czy�ni ? Tacy jak ja.
594
01:15:59,000 --> 01:16:01,420
Powiniene� wiedzie� jedn� rzecz.
595
01:16:03,000 --> 01:16:04,400
Co� sie sta�o ?
596
01:16:05,000 --> 01:16:07,900
Chc� �eby� wiedzia�, to dlatego �e bardzo mi na tobie zale�y
597
01:16:08,000 --> 01:16:10,900
i �e z nikim nie by�o mi tak dobrze jak z tob�.
598
01:16:11,000 --> 01:16:14,500
Wiesz, ja te� nie spotka�em nikogo takiego jak ty.
599
01:16:16,000 --> 01:16:17,880
Ile to ju� trwa ? Rok ?
600
01:16:19,000 --> 01:16:22,200
Brakowa�o mi ciebie. My�l� �e jeste� jeden...
601
01:16:24,000 --> 01:16:25,900
Jeden ?
Co masz na my�li ?
602
01:16:26,000 --> 01:16:28,420
... za kt�rego chcia�abym wyj��.
603
01:16:30,000 --> 01:16:31,940
Wiesz, ja czuj� to samo.
604
01:16:35,000 --> 01:16:36,900
Powa�nie, m�wi� serio i nie chc� �y� bez ciebie.
605
01:16:37,000 --> 01:16:38,160
Kocham ci�.
606
01:16:39,000 --> 01:16:41,360
Wiem �e mnie st�d wyprowadzisz.
607
01:16:42,000 --> 01:16:43,460
Wyjed�my gdzie�.
608
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
Zapomnijmy o tym co by�o.
609
01:16:49,000 --> 01:16:50,940
Chcesz ze mn� wyjecha� ?
610
01:16:52,000 --> 01:16:53,900
Tak kochanie, a dok�d chcesz wyjecha� ?
611
01:16:54,000 --> 01:16:55,400
Mo�e do Campy ?
612
01:16:56,000 --> 01:16:58,900
Pami�tasz zesz�e lato jak �wietnie si� bawili�my ?
613
01:16:59,000 --> 01:17:00,900
Albo jak si� wywr�ci�e� ?
614
01:17:01,000 --> 01:17:03,600
Mi�o by�oby rodzi� dzieci w Campie.
615
01:17:04,000 --> 01:17:05,580
To by�oby zabawne.
616
01:17:07,000 --> 01:17:08,900
Pojecha� na wczasy rodzinne.
617
01:17:09,000 --> 01:17:11,240
O tak. To by�oby bardzo mi�e.
618
01:17:13,000 --> 01:17:14,900
Kiedy tylko wydostaniemy sie st�d.
619
01:17:15,000 --> 01:17:16,900
Ale przysz�o�� przed nami.
620
01:17:17,000 --> 01:17:19,720
Czy wszystkie studentki o tym marz� ?
621
01:17:20,000 --> 01:17:22,840
Tak. Przysz�o��. Nie mog� si� doczeka�.
622
01:17:34,000 --> 01:17:34,900
S�uchaj.
623
01:17:35,000 --> 01:17:37,000
Chyba przestali strzela�.
624
01:17:38,000 --> 01:17:39,900
My�l� �e ju� jest bezpiecznie. Chod�my na zewn�trz.
625
01:17:40,000 --> 01:17:42,960
Nie, chcia�abym tu jeszcze z tob� zosta�.
626
01:17:44,000 --> 01:17:47,200
Pomy�l co musimy jeszcze zrobi�. Nasze plany.
627
01:17:48,000 --> 01:17:50,540
Tak, to b�dzie wspania�e. Prawda ?
628
01:17:51,000 --> 01:17:53,840
B�dziemy bardzo szcz�liwi. Wiem o tym.
629
01:17:55,000 --> 01:17:55,860
O tak.
630
01:17:57,000 --> 01:17:59,000
Bardzo szcz�liwi.
Chod�.
631
01:18:26,000 --> 01:18:29,900
Jim, widzia�e� jeszcze kogo� po drugiej stronie pola ?
- Nie.
632
01:18:30,000 --> 01:18:31,460
A ty ?
- Nikogo.
633
01:18:36,000 --> 01:18:37,820
Tu jest jeszcze dw�ch.
634
01:18:44,000 --> 01:18:45,520
Nie !! Na Boga !!
635
01:18:46,000 --> 01:18:47,400
Nie strzela� !!
636
01:18:51,000 --> 01:18:52,280
Dobry strza�.
637
01:18:53,000 --> 01:18:54,220
Tak, dzi�ki.
638
01:18:57,000 --> 01:18:58,700
Musi by� ich wi�cej.
639
01:19:18,000 --> 01:19:19,900
W porz�dku. Rozumiem, jeste�my w drodze.
640
01:19:20,000 --> 01:19:21,900
To by� Bill, dopad� jeszcze dw�ch przy stodole.
641
01:19:22,000 --> 01:19:23,900
Musi by� ich pe�no w tym ca�ym przekl�tym miejscu.
642
01:19:24,000 --> 01:19:25,900
My�l� �e szybciej by�oby spali� ca�e to miejsce.
643
01:19:26,000 --> 01:19:28,300
Mo�ecie zaczyna�. W porz�dku ?
644
01:19:30,000 --> 01:19:31,900
Bill ? Przy�lij tu wozy stra�ackie, niech pilnuj�.
645
01:19:32,000 --> 01:19:34,900
Musimy podpali� te stodo�y.
Nie chc� by po�ar rosprzestrzeni� si�.
646
01:19:35,000 --> 01:19:36,220
Zrozumia�em.
647
01:19:52,000 --> 01:19:54,600
Szeryfie, zostali juz powiadomieni.
648
01:19:55,000 --> 01:19:57,900
W porz�dku. Dobrze by by�o te� zyska� karetk�.
649
01:19:58,000 --> 01:19:59,900
Je�li wr�ci�a, ode�lij j� tutaj.
650
01:20:00,000 --> 01:20:01,580
Jest ju� w drodze.
651
01:20:53,000 --> 01:20:54,760
Miejcie oczy otwarte.
652
01:20:55,000 --> 01:20:58,680
Ze stodo�y nie mo�e wyj�� ani �ywy cz�owiek ani trup.
653
01:22:09,000 --> 01:22:10,900
Centrala do dow�dcy. Opanujcie po�ar.
654
01:22:11,000 --> 01:22:14,080
Nie pozw�lcie by ogie� si� rozprzestrzeni�.
655
01:24:11,000 --> 01:24:11,860
Jezus.
656
01:25:08,000 --> 01:25:10,640
O kurwa!
52090
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.